﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000


2
00:00:05,022 --> 00:00:14,622


3
00:00:23,723 --> 00:00:27,092
There are always miracles when you dance

4
00:00:27,094 --> 00:00:30,329
Everything is available
The world is in harmony.

5
00:00:30,331 --> 00:00:32,197
And inside a right moment,

6
00:00:33,400 --> 00:00:35,067
You feel so alive.

7
00:00:36,803 --> 00:00:38,537
But to live as a dancer

8
00:00:38,539 --> 00:00:41,240
You have to go through things that
feels is not miracle.

9
00:00:41,242 --> 00:00:43,208
Disclaimer.

10
00:00:43,210 --> 00:00:44,476
Scary bill.

11
00:00:44,478 --> 00:00:46,678
Endless auditions.

12
00:00:46,680 --> 00:00:48,180
This makes your world feel

13
00:00:48,182 --> 00:00:50,582
shrink into the cold room
as before.

14
00:00:50,584 --> 00:00:54,253
with incandescent lights and
ordinary people the same

15
00:00:54,255 --> 00:00:56,055
day after day.

16
00:00:57,390 --> 00:00:59,591
< <> p>

17
00:00:59,593 --> 00:01:02,327
Well, thank you for coming.

18
00:01:02,329 --> 00:01:03,595
You already know all of
here.

19
00:01:03,597 --> 00:01:05,264
Can you guys open, emmm...

20
00:01:05,266 --> 00:01:06,799
Take off your clothes.

21
00:01:06,801 --> 00:01:08,300
Well, take off your clothes.

22
00:01:08,302 --> 00:01:09,435
Well, without shirts.

23
00:01:10,637 --> 00:01:11,703


24
00:01:15,408 --> 00:01:16,508
Good, very good.

25
00:01:16,510 --> 00:01:17,576
Very good.

26
00:01:19,779 --> 00:01:21,180


27
00:02:00,720 --> 00:02:03,388
Very good.
Can you move forward?

28
00:02:03,390 --> 00:02:04,790
And backwards backwards.

29
00:02:04,792 --> 00:02:06,692
Can you step left?

30
00:02:06,694 --> 00:02:08,393
Adjust to the lights in your left.

31
00:02:08,395 --> 00:02:10,235
Once you go left, then you go right.

32
00:02:15,468 --> 00:02:16,535


33
00:02:19,639 --> 00:02:23,442
I want you to feel how does
feel like that product.

34
00:02:25,345 --> 00:02:27,312
Good. and use the seat.

35
00:02:28,381 --> 00:02:29,448


36
00:02:33,386 --> 00:02:37,689
I want to see how you feel
the hose is your family.

37
00:02:37,691 --> 00:02:40,893
And I want you to make love to him. </ p >

38
00:02:40,895 --> 00:02:42,461
Oh...
But not in a strange way.

39
00:02:45,532 --> 00:02:47,499
I see.
- Oh, yeah. OK. </ P>

40
00:03:02,315 --> 00:03:03,415
Good. More, more! </ P>

41
00:03:05,585 --> 00:03:06,718
Kurangi, kurangi lagi!

42
00:03:10,223 --> 00:03:11,857
Yes, I don't want a beard.

43
00:03:11,859 --> 00:03:13,425
I like the beard.

44
00:03:13,427 --> 00:03:15,394
No, we want the beard to go away.
The bearded one must go.

45
00:03:15,396 --> 00:03:16,929
- The beard can't go.
- The beard must go.

46
00:03:16,931 --> 00:03:18,363
Are you willing to shave your beard?

47
00:03:18,365 --> 00:03:19,765
Yes, I'll shave it.
Of course. </ P>

48
00:03:19,767 --> 00:03:21,600
- Will you shave?
- He will shave it, huh

49
00:03:21,602 --> 00:03:22,634
Yes. Come on, please? </ P>

50
00:03:30,977 --> 00:03:32,311
Thank you. </ P>

51
00:03:35,281 --> 00:03:36,281


52
00:03:37,317 --> 00:03:39,384
Everything is useless. </ P>

53
00:03:42,789 --> 00:03:43,889


54
00:03:48,807 --> 00:03:50,934
What are you doing ?
What's wrong with you?

55
00:03:53,399 --> 00:03:55,734


56
00:03:56,970 --> 00:03:57,970


57
00:03:59,606 --> 00:04:00,872
Will you let it go
just leave?

58
00:04:00,874 --> 00:04:02,841
Well, What is this? </ P>

59
00:04:02,843 --> 00:04:05,344
Friend, you have to go on with your life. </ P>

60
00:04:05,346 --> 00:04:07,546
Ha...? </ P>

61
00:04:07,548 --> 00:04:11,350
Emily's s tour.
Everything's over .

62
00:04:11,352 --> 00:04:14,786
The girl is watching you, friend,
you have to take care of it.

63
00:04:14,788 --> 00:04:16,355
You know what's best.

64
00:04:16,357 --> 00:04:18,323
I know how to take care of it.

65
00:04:18,325 --> 00:04:21,426
Sorry , everything...
Looks like we've found what we're looking for.

66
00:04:21,428 --> 00:04:23,795
And the time is up for today,
so thank you once again.

67
00:04:23,797 --> 00:04:27,266
Are you serious? Come on.
We have been waiting for 3 hours. </ P>

68
00:04:27,268 --> 00:04:28,800
The situation is already like that. </ P>

69
00:04:28,802 --> 00:04:30,302
Thank you very much Elizabeth.
I appreciate it. </ P>

70
00:04:30,304 --> 00:04:31,403
You're welcome, Jasper. </ P>

71
00:04:31,405 --> 00:04:33,405
You're welcome. </ P>

72
00:04:33,407 --> 00:04:34,773
An attractive hat. </ P>

73
00:04:36,976 --> 00:04:38,043
Ole...

74
00:04:39,846 --> 00:04:40,846
</ p >

75
00:04:42,048 --> 00:04:43,882
Damn it.

76
00:04:43,884 --> 00:04:45,751
It's really bad

77
00:04:45,753 --> 00:04:47,519
I don't understand.

78
00:04:47,521 --> 00:04:49,554
I actually had a good feeling
with this one. </ p >

79
00:04:49,556 --> 00:04:51,657
Yes, the one before, and the previous one,

80
00:04:51,659 --> 00:04:54,293
and all that we never got.

81
00:04:54,295 --> 00:04:56,328
Yes, I think LA is

82
00:04:56,330 --> 00:04:58,563
The place where dreams come true.

83
00:04:58,565 --> 00:05:00,532
No, what really happens is

84
00:05:00,534 --> 00:05:03,302
We continue to do things
This fool is without results.

85
00:05:03,304 --> 00:05:05,804
Speaking "where did you find this?
Actually, I don't want to know.

86
00:05:05,806 --> 00:05:07,306
In the trash can behind El Compadre.

87
00:05:07,308 --> 00:05:08,473


88
00:05:08,475 --> 00:05:10,609
This is called a vintage, friend.

89
00:05:10,611 --> 00:05:12,010
You guys are stylish as if we can
buy a new one

90
00:05:12,012 --> 00:05:13,612
No, that's a dirty name.

91
00:05:13,614 --> 00:05:14,513
- That's very rude. 
- To be honest, I can't stand it anymore.

92
00:05:14,515 --> 00:05:16,548
I can't stand it anymore, you know?

93
00:05:16,550 --> 00:05:19,751
Alright. this is wrong
one terrible audition.

94
00:05:19,753 --> 00:05:22,421
All auditions are so terrible.

95
00:05:22,423 --> 00:05:24,323
I think this is our way.

96
00:05:24,325 --> 00:05:26,825
We move here and come along nike ads.
Everything looks good.

97
00:05:26,827 --> 00:05:28,960
And then it's nothing.

98
00:05:28,962 --> 00:05:31,563
I hate to say it, but what
are we doing here?

99
00:05:31,565 --> 00:05:33,565
I understand you.

100
00:05:33,567 --> 00:05:35,834
Okay, it's all so difficult.

101
00:05:35,836 --> 00:05:36,956
We have to warm the atmosphere.

102
00:05:38,004 --> 00:05:40,505
I know what we need.

103
00:05:40,507 --> 00:05:41,940


104
00:05:41,942 --> 00:05:43,375


105
00:05:47,580 --> 00:05:49,614
Yo, The Mob is here,

106
00:05:49,616 --> 00:05:50,682
Apabar, Sean?

107
00:05:50,684 --> 00:05:52,551
Friend, how are you?

108
00:05:52,553 --> 00:05:54,486
My friend!

109
00:05:54,488 --> 00:05:57,589
Apakabar, how are you feeling?
alright?

110
00:05:57,591 --> 00:05:58,557
How many have come?

111
00:05:58,559 --> 00:05:59,891
All The Mob.

112
00:05:59,893 --> 00:06:01,927
You don't seem to be developing

113
00:06:01,929 --> 00:06:03,528
I don't know why you
treat me like that.

114
00:06:03,530 --> 00:06:05,397
I told you, this is what we need.

115
00:06:07,867 --> 00:06:09,401
Let's enjoy tonight.

116
00:06:09,403 --> 00:06:11,803
Oh, damn... </ p >

117
00:06:11,805 --> 00:06:14,906
Hey, those Mariachis that were earlier.

118
00:06:14,908 --> 00:06:17,008
do you play anything tasty?

119
00:06:17,010 --> 00:06:20,879
Very funny. The necklace is very cute,
did you buy it at Claire? </ P>

120
00:06:20,881 --> 00:06:23,048
Friend, you spend all day just
to come like this? </ P>

121
00:06:23,050 --> 00:06:25,784
You guys seem to have plenty of time <br / > spare after not getting the role.

122
00:06:25,786 --> 00:06:27,052
Whatever.
leave here.

123
00:06:27,054 --> 00:06:28,387
We just want to enjoy tonight.

124
00:06:28,389 --> 00:06:29,654
We're not going to everywhere.

125
00:06:29,656 --> 00:06:30,756
We're here to dance.

126
00:06:30,758 --> 00:06:31,990
Unless it's a problem for you.

127
00:06:31,992 --> 00:06:33,992
Yes, so go.

128
00:06:33,994 --> 00:06:36,595
Maybe we have to finish it.

129
00:06:36,597 --> 00:06:38,764
Do you want to fight each other?

130
00:06:38,766 --> 00:06:40,966
We better not do it.

131
00:06:40,968 --> 00:06:42,968
Alright. Listen...

132
00:06:42,970 --> 00:06:44,703
This is Dolce and I don't want to wet it
with sweat. </ P>

133
00:06:44,705 --> 00:06:45,904
Contacting him isn't a solution. </ P>

134
00:06:45,906 --> 00:06:47,539
Look, what's the problem?

135
00:06:47,541 --> 00:06:49,841
Did all three of you forget
your equipment?

136
00:06:49,843 --> 00:06:51,543
The metaphor of the Mexican?
Good work?

137
00:06:51,545 --> 00:06:52,844
He's a jerk.
Come on. let's go.

138
00:06:52,846 --> 00:06:54,980
No...

139
00:06:54,982 --> 00:06:57,616
You chose the wrong time for
to clash with me, dwarf.

140
00:06:57,618 --> 00:06:59,117
Are you having a hard day?

141
00:06:59,119 --> 00:07:01,119
It must be disappointing if after 5 minutes,

142
00:07:01,121 --> 00:07:04,156
realize that your flash mob isn't
more than a joke.

143
00:07:04,158 --> 00:07:05,891


144
00:07:05,893 --> 00:07:08,126
Okay, we understand.
It's amazing, thank you.

145
00:07:08,128 --> 00:07:09,528
Look, we've done it.

146
00:07:09,530 --> 00:07:11,663
Leave it...
Let's go just...

147
00:07:11,665 --> 00:07:14,633
No, we're here to dance, right?

148
00:07:14,635 --> 00:07:17,502
Why don't we line up for
these clowns. Let's start. </ P>

149
00:07:18,471 --> 00:07:19,905
Come on

150
00:07:19,907 --> 00:07:21,139


151
00:07:27,447 --> 00:07:28,513


152
00:07:44,797 --> 00:07:45,797


153
00:08:10,590 --> 00:08:11,656


154
00:08:23,970 --> 00:08:25,036
</ p >

155
00:08:31,120 --> 00:08:56,120
waseng
Tuama Minahasa
EXOR GAMING COMMUNITY

156
00:08:56,736 --> 00:08:57,802


157
00:09:13,586 --> 00:09:14,686


158
00:09:39,011 --> 00:09:40,011


159
00:10:19,619 --> 00:10:20,619


160
00:10:35,034 --> 00:10:36,101


161
00:10:39,038 --> 00:10:40,038


162
00:11:27,286 --> 00:11:28,353


163
00:11:33,092 --> 00:11:36,094
Grim Knights...! Grim Knights...!
Grim knights...! </ P>

164
00:11:38,698 --> 00:11:42,400
This is the last time I did a fool
for your sake. That's enough. </ P>

165
00:11:42,402 --> 00:11:44,482
You should have heard the other Crew's opinion.
Thank you, friend. </ P>

166
00:11:44,970 --> 00:11:46,204
I'm leaving. </ P>

167
00:11:51,711 --> 00:11:54,012
Hey, it's easy to come and go , friend.

168
00:11:54,014 --> 00:11:56,781
If everyone can do it,
this is no longer Hollywood.

169
00:12:00,019 --> 00:12:01,286


170
00:12:13,099 --> 00:12:14,099


171
00:12:52,905 --> 00:12:53,972
- What time does it eat the afternoon?
- Around 2:30

172
00:12:53,974 --> 00:12:55,206
Finally you come.

173
00:12:55,208 --> 00:12:56,841
What's this?

174
00:12:56,843 --> 00:12:58,777
Look, we've talked about it.

175
00:12:58,779 --> 00:13:01,880
and it's time to go home, Sean.

176
00:13:01,882 --> 00:13:04,849
I mean, we've experienced difficult things
and there's no need to be embarrassed for that.

177
00:13:06,352 --> 00:13:08,153
Lalu kenapa?
Kalian akan pergi begitu saja?

178
00:13:09,155 --> 00:13:10,855
All of you?

179
00:13:10,857 --> 00:13:13,024
Hey, be aware, comrade!

180
00:13:13,026 --> 00:13:15,493
When will you stop pretending
that everything is fine?

181
00:13:15,495 --> 00:13:17,929
This crew isn't ready for LA. </ P>

182
00:13:17,931 --> 00:13:19,864
I don't know why you
didn't pay attention to it. </ P>

183
00:13:19,866 --> 00:13:22,500
Because we got 50 rb dollars
from Nike ads.

184
00:13:22,502 --> 00:13:24,235
Yah, 6 months ago.

185
00:13:24,237 --> 00:13:26,204
and divide 12.

186
00:13:26,206 --> 00:13:28,373
I spent more money on
gasoline to audition.

187
00:13:28,375 --> 00:13:29,841
Rather than what other people do to
rent a place

188
00:13:29,843 --> 00:13:32,477
I give up.
I'm done.

189
00:13:33,813 --> 00:13:35,513
So what are you going to do? </ p >

190
00:13:35,515 --> 00:13:36,581
Hmm?

191
00:13:37,883 --> 00:13:40,185
Will you go back to Miami?

192
00:13:40,187 --> 00:13:42,821
We've all been kicked out.

193
00:13:42,823 --> 00:13:44,856
We're 40 days late paying rent. </ p >

194
00:13:44,858 --> 00:13:46,858
43 days.

195
00:13:46,860 --> 00:13:49,141
I ran out of goods to sell on ebay.
I have nothing else.

196
00:13:51,197 --> 00:13:54,098
Let's just say this, whatever it's called.
We're ready to go home.

197
00:13:54,100 --> 00:13:56,501
So stop, and go back to Miami.
Go.

198
00:13:56,503 --> 00:13:58,102
- No need to be like this.
- Well, that's how it is.

199
00:13:58,104 --> 00:13:59,871
Sorry, I'm leaving.

200
00:14:01,173 --> 00:14:02,307
Really?

201
00:14:02,309 --> 00:14:03,508
Yes. I stay. </ P>

202
00:14:07,479 --> 00:14:09,180
Alright, take care of yourself. </ P>

203
00:14:11,283 --> 00:14:12,584
Slow down. </ P>

204
00:15:08,107 --> 00:15:09,207


205
00:15:09,209 --> 00:15:10,975
Caesars Palace and

206
00:15:10,977 --> 00:15:15,280
International pop singer Alexxa Brava

207
00:15:15,282 --> 00:15:17,415
present The Vortex. </ P>

208
00:15:17,417 --> 00:15:19,651
I'm Alexxa Brava. </ P>

209
00:15:19,653 --> 00:15:24,322
And welcome to The Vortex. </ P>

210
00:15:24,324 --> 00:15:27,258
This not just a dancing competition.

211
00:15:27,260 --> 00:15:31,496
This is the biggest show.
with the most amazing prize.

212
00:15:31,498 --> 00:15:35,667
Many teams will participate, but only
one will become the winner.

213
00:15:35,669 --> 00:15:40,305
Win a 3-year contract in Las Vegas

214
00:15:40,307 --> 00:15:42,607
We currently accept video registration

215
00:15:42,609 --> 00:15:45,043
from the best dancer teams in the world.

216
00:15:45,045 --> 00:15:49,681
We are looking for the most original,
creative, and pure show.

217
00:15:49,683 --> 00:15:52,951
Are your team worthy of <br / > show in Vegas?

218
00:15:52,953 --> 00:15:56,220
If so, submit your video

219
00:15:56,222 --> 00:15:59,657
and show us that your
team is the most feasible.

220
00:16:03,595 --> 00:16:05,129
</ p >

221
00:16:24,683 --> 00:16:27,051
You can always do it.

222
00:16:27,053 --> 00:16:28,252
Looks good.

223
00:16:31,390 --> 00:16:33,057
Hi, guys, you should
call me early

224
00:16:33,059 --> 00:16:35,059
I didn't expect you need a job.

225
00:16:35,061 --> 00:16:37,228
Yahm. Thanks. The situation again
is a little difficult at the moment

226
00:16:37,230 --> 00:16:39,197
The time is right! </ P>

227
00:16:39,199 --> 00:16:42,333
Come in, I'll introduce you.
I'm glad you can come. </ P>

228
00:16:42,335 --> 00:16:45,036
How is Camille doing?
Are you at home in LA? </ P>

229
00:16:45,038 --> 00:16:48,306
Ya, dia baik-baik saja, LA menyenangkan.
Apa yang tidak disukai di LA?

230
00:16:54,013 --> 00:16:57,348
Rumba is a love dance,
Mrs. Nakamura. </ P>

231
00:16:57,350 --> 00:16:58,649
This is an introductory ritual. </ P>

232
00:16:58,651 --> 00:17:00,184
He is Chad. </ P>

233
00:17:00,186 --> 00:17:02,487
Follow me.
Hurry up. slow, fast, slow.

234
00:17:02,489 --> 00:17:03,688
Baba

235
00:17:05,057 --> 00:17:07,625
You must be Sean.

236
00:17:07,627 --> 00:17:12,497
Mooski, you didn't say
your friend was so interesting.

237
00:17:12,499 --> 00:17:13,831
Thank you for allowing me
to stay here.

238
00:17:13,833 --> 00:17:14,966
You're welcome.

239
00:17:15,068 --> 00:17:16,634
Oh, you finally came.

240
00:17:16,636 --> 00:17:19,370
The women's toilet is leaking 
like a broken faucet.

241
00:17:19,372 --> 00:17:21,639
And the faucet is also broken.
Please fix it.

242
00:17:21,641 --> 00:17:24,709
You sleep here, in the warehouse.

243
00:17:24,711 --> 00:17:27,145
Hurry up, put the bag down and
work right away.

244
00:17:27,147 --> 00:17:28,947
Opa he just arrived.
Let him adjust first.

245
00:17:30,582 --> 00:17:31,816
Come on, I treat you Smoothie

246
00:17:31,818 --> 00:17:33,084
Before you dirty your hands. </ P>

247
00:17:33,086 --> 00:17:35,186
Pergilah! Nikmati Smoothienya.
Ini bisa menunggu.

248
00:17:36,188 --> 00:17:37,622
Okay.

249
00:17:40,225 --> 00:17:42,293
Have you ever heard of The Vortex?

250
00:17:43,829 --> 00:17:47,331
Oh, that's in VH1, isn't it?

251
00:17:49,501 --> 00:17:51,302
What? Camille likes VH1. </ P>

252
00:17:51,304 --> 00:17:53,504
Hey, it's okay. </ P>

253
00:17:53,506 --> 00:17:55,640
No, but you have to follow it.
Contact The Mob. </ P>

254
00:17:57,609 --> 00:18:00,711
No, Come on friend.
The Mob is like the king of the streets.

255
00:18:00,713 --> 00:18:02,814
I mean, of course, you and Eddy are
having a little problem or something.

256
00:18:02,816 --> 00:18:05,483
But you can't follow it alone.

257
00:18:05,485 --> 00:18:07,685
I mean, don't get me wrong.

258
00:18:07,687 --> 00:18:10,788
If it's still like before, I will definitely do it. You know what I mean? </ P>

259
00:18:10,790 --> 00:18:14,559
I mean, this is not a bad idea.
You and I are in one Team. </ P>

260
00:18:14,561 --> 00:18:16,527
Come on. </ P>

261
00:18:16,529 --> 00:18:19,530
I like it, but when I have this
job. I'm a technician. </ P>

262
00:18:19,532 --> 00:18:22,767
Ayolah, kawan. Kau adalah Moose.
hanya ada satu Moose.

263
00:18:22,769 --> 00:18:24,235
My life is far different now.

264
00:18:24,237 --> 00:18:26,270
I have many responsibilities.

265
00:18:26,272 --> 00:18:27,839
The dancing competition is very fun.

266
00:18:27,841 --> 00:18:29,307
but the results can't pay the bills. </ p >

267
00:18:29,309 --> 00:18:31,309
No, but that's the beauty.

268
00:18:31,311 --> 00:18:33,811
This competition is able to pay bills
temporarily.

269
00:18:33,813 --> 00:18:35,413
I understand, but

270
00:18:39,818 --> 00:18:41,652
I don't can, forgive me.

271
00:18:43,388 --> 00:18:44,489
But you have to follow it.

272
00:18:45,491 --> 00:18:46,824
Yah.

273
00:18:46,826 --> 00:18:48,259
Alright. see you

274
00:18:48,261 --> 00:18:49,261


275
00:19:05,377 --> 00:19:07,311
- Helo...!
- Hi...!

276
00:19:08,313 --> 00:19:09,647
Welcome.

277
00:19:12,885 --> 00:19:14,485
- Nice day?
- Yes...

278
00:19:15,888 --> 00:19:17,555
So what about Sean? </ P>

279
00:19:18,557 --> 00:19:20,391
He's fine. </ P>

280
00:19:21,693 --> 00:19:23,494
He has a crazy idea.

281
00:19:23,496 --> 00:19:24,862
What?

282
00:19:24,864 --> 00:19:26,597
It's really crazy.

283
00:19:28,567 --> 00:19:31,702
Remember the ad you saw about
The Vortex in VH1?

284
00:19:31,704 --> 00:19:33,604
Ya. Ada apa denganya?

285
00:19:33,606 --> 00:19:35,439
He thought of following him.

286
00:19:35,441 --> 00:19:38,242
And he was very interested in that.

287
00:19:38,244 --> 00:19:40,478
But the only problem was
he was only alone to join in.

288
00:19:40,480 --> 00:19:43,247
So...

289
00:19:43,249 --> 00:19:45,216
He asked me to help him.

290
00:19:45,218 --> 00:19:46,384
He asked you?

291
00:19:46,386 --> 00:19:47,718
I know, crazy, right?

292
00:19:51,557 --> 00:19:54,559
- And?
- No, no, no, I can't

293
00:19:54,561 --> 00:19:56,627
This is very useless. </ P>

294
00:19:56,629 --> 00:20:00,932
So you don't have any interest
about dancing?

295
00:20:00,934 --> 00:20:04,635
No. I'm very sure that part of my life
this one is finished. </ P>

296
00:20:04,637 --> 00:20:08,539
Yes, I've never even
thought about it again. </ P>

297
00:20:08,541 --> 00:20:10,775
Yeah. that's the right choice.

298
00:20:10,777 --> 00:20:12,577
What would you say to
McGowan? </ P>

299
00:20:12,579 --> 00:20:14,245
And how could you
collect a Crew quickly? </ P>

300
00:20:14,247 --> 00:20:16,480
Tepat sekali.

301
00:20:16,482 --> 00:20:17,615
You don't seem to have
training or anything like that.

302
00:20:17,617 --> 00:20:19,283
Hey, I'm still fit.

303
00:20:19,285 --> 00:20:21,285
But for that level?

304
00:20:21,287 --> 00:20:23,688
I doubt you can still be like before.

305
00:20:23,690 --> 00:20:26,224
Come on! The Moose doesn't lose
his abilities. </ P>

306
00:20:26,226 --> 00:20:27,692
Look at it! </ P>

307
00:20:29,428 --> 00:20:32,697
Wait a minute.
You really set me up. </ P>

308
00:20:32,699 --> 00:20:33,864
Maybe. </ P>

309
00:20:38,737 --> 00:20:40,705
So you want me to do it?

310
00:20:41,707 --> 00:20:43,574
You want to do it

311
00:20:43,576 --> 00:20:47,545
And if you want something,
I do it.

312
00:20:47,547 --> 00:20:50,414
Really? because I think you must be
thinking this is crazy.

313
00:20:50,416 --> 00:20:54,318
Come on! When did I become
a girl like that? </ P>

314
00:20:54,320 --> 00:20:57,555
So you think I can do it?
With my work and all this? </ P>

315
00:20:57,557 --> 00:20:59,690
You are a "Dancing Deer" .

316
00:20:59,692 --> 00:21:02,326
The deer who dances certainly can.

317
00:21:07,633 --> 00:21:08,699


318
00:21:22,981 --> 00:21:25,349
Mr. Alexander

319
00:21:25,351 --> 00:21:26,417
Mr. McGowan. </ P>

320
00:21:26,419 --> 00:21:27,785
What are you doing? </ P>

321
00:21:27,787 --> 00:21:29,987


322
00:21:29,989 --> 00:21:34,325
Oh, this is focus training, sir. </ P>

323
00:21:34,327 --> 00:21:36,460
This makes blood flow flow < br /> faster to the brain,

324
00:21:36,462 --> 00:21:41,565
which results in increased
productivity, sir.

325
00:21:41,567 --> 00:21:45,636
You should try it once in a while
because it's good for health.

326
00:21:48,040 --> 00:21:52,510
Actually, I want us to
talk, sir.

327
00:21:52,512 --> 00:21:54,912
My grandmother is not well,

328
00:21:54,914 --> 00:21:58,749
And I am the only one
the grandson he has,

329
00:21:58,751 --> 00:22:02,320
and I've promised
my family to take care of him.

330
00:22:02,322 --> 00:22:05,790
You have a grandmother who always
makes you a cake?

331
00:22:05,792 --> 00:22:07,658
and sulking you coat?

332
00:22:07,660 --> 00:22:10,061
My grandmother is a prison guard.

333
00:22:10,063 --> 00:22:11,429
Oh, waw.

334
00:22:11,431 --> 00:22:12,730
I don't know it.

335
00:22:12,732 --> 00:22:17,335
Sia definitely is a woman who
is strong and tough.

336
00:22:17,337 --> 00:22:19,070
who has a gentle nature too.

337
00:22:19,072 --> 00:22:21,672
He's a prison guard.

338
00:22:21,674 --> 00:22:23,708
I understand.

339
00:22:23,710 --> 00:22:26,377
So please understand if sometimes,

340
00:22:26,379 --> 00:22:31,082
if I have to leave my job,
to take him to the doctor.

341
00:22:31,084 --> 00:22:33,351
I admire someone who
prioritizes family

342
00:22:33,353 --> 00:22:36,654
As long as he works 2 hours earlier
every morning.

343
00:22:36,656 --> 00:22:38,689
to cover less working hours.

344
00:22:38,691 --> 00:22:39,757
2 hours?

345
00:22:39,759 --> 00:22:40,825
2 hours!

346
00:22:50,402 --> 00:22:53,137
Yes! movement of her hips, Mrs. Turnbuckle,
movement of his hips. </ P>

347
00:22:54,539 --> 00:22:56,507
Shake it, Madam. Turnbuckle. </ P>

348
00:22:56,509 --> 00:22:59,043
Vegas, baby, Vegas. We have
3 weeks to prepare for Vegas. </ P>

349
00:22:59,045 --> 00:23:00,878
Do you want to get down from there, or? </ P>

350
00:23:00,880 --> 00:23:03,547
Really? You shouldn't
play with me. </ P>

351
00:23:04,750 --> 00:23:05,850
what about your job? </ P>

352
00:23:05,852 --> 00:23:06,917
I thought about it. </ P>

353
00:23:06,919 --> 00:23:08,686
Ayolah.

354
00:23:08,688 --> 00:23:10,688
What about my work?
Your grandparents?

355
00:23:10,690 --> 00:23:11,822
Oh, they will be fine.
Chad knows how.

356
00:23:11,824 --> 00:23:13,090
change the lights. < br /> Correct Chad?

357
00:23:13,092 --> 00:23:15,659
- Yes....
- I know where to start.

358
00:23:15,661 --> 00:23:17,862


359
00:23:17,864 --> 00:23:19,430


360
00:23:20,999 --> 00:23:22,767


361
00:23:25,871 --> 00:23:28,773
And we are at the shoot?

362
00:23:29,908 --> 00:23:30,941
Okay.

363
00:23:35,013 --> 00:23:38,015
Oh, I understand.
Costume. Smart thinking. </ P>

364
00:23:39,785 --> 00:23:42,119
Gosh, it looks really bad! </ P>

365
00:23:42,121 --> 00:23:44,088
I told you that he would
mess it up. </ P>

366
00:23:44,090 --> 00:23:48,025
I'm not done yet. <Br / > I need some pins. </ P>

367
00:23:48,027 --> 00:23:49,760
Pin won't work!
What's wrong with you? </ P>

368
00:23:49,762 --> 00:23:51,495
Did you make it look fat. </ P>

369
00:23:51,497 --> 00:23:52,563
What did I say to you?

370
00:23:52,565 --> 00:23:53,531
You make me look fat?

371
00:23:53,533 --> 00:23:55,099
You don't look fat.

372
00:23:55,101 --> 00:23:57,101
You have to finish it right now.
He looks like a whale.

373
00:23:57,103 --> 00:23:59,570
Okay, I'll take the pin first.

374
00:23:59,572 --> 00:24:01,972
I'll call the designer. </ p >

375
00:24:01,974 --> 00:24:04,575
Gosh, does this make me look fat?

376
00:24:04,577 --> 00:24:06,677
Moose! What are you doing here? </ P>

377
00:24:06,679 --> 00:24:10,147
We will dance on TV live
in Vegas. </ P>

378
00:24:10,149 --> 00:24:12,483
Come on, we'll take you to the car. </ P>

379
00:24:12,485 --> 00:24:14,652
No. What do you mean is
Vortex? I have a job. </ P>

380
00:24:14,654 --> 00:24:16,454
I think this looks good for Crew. </ P>

381
00:24:17,456 --> 00:24:18,522


382
00:24:20,158 --> 00:24:21,859
Who is this beautiful guy? </ P>

383
00:24:21,861 --> 00:24:24,528
He is Sean. He's a great koreogrefer
. </ P>

384
00:24:24,530 --> 00:24:26,564
You never heard of The Mob? </ P>

385
00:24:26,566 --> 00:24:27,932
No.

386
00:24:27,934 --> 00:24:29,533
How could you never
hear </ P>

387
00:24:29,535 --> 00:24:30,835
And, who are you? </ P>

388
00:24:31,837 --> 00:24:33,204
Dan, kau siapa?

389
00:24:34,606 --> 00:24:36,173
Hei, tenanglah?

390
00:24:36,175 --> 00:24:39,844
Andie, this is Sean.
The Mob is great.

391
00:24:39,846 --> 00:24:42,913
And, Sean, Andie knows what he is doing.
Understood?

392
00:24:42,915 --> 00:24:46,050
Cool. So he will help
costume problems, right? </ P>

393
00:24:46,052 --> 00:24:49,053
This costume girl can dance
spinning on your pentat. </ P>

394
00:24:49,055 --> 00:24:51,121
Okay, knowing that. </ P>

395
00:24:51,123 --> 00:24:52,823
Anytime, anywhere.

396
00:24:54,993 --> 00:24:57,695
Okay, guys, calm down.!

397
00:25:00,165 --> 00:25:02,066
Come on, can we talk about it?

398
00:25:08,707 --> 00:25:12,109
Should all be determined by <br / > dance fight?

399
00:25:12,111 --> 00:25:13,111


400
00:25:43,909 --> 00:25:45,009


401
00:25:45,011 --> 00:25:47,144
What happened here?

402
00:25:47,146 --> 00:25:48,979
Lower me!

403
00:25:48,981 --> 00:25:51,815
Alright, be patient a little. please give
her stairs.

404
00:25:51,817 --> 00:25:53,651
Patience. We will decrease you. </ P>

405
00:25:53,653 --> 00:25:55,252


406
00:25:55,254 --> 00:25:56,787
What's this? </ P>

407
00:25:58,023 --> 00:26:00,257
Clean all this shit
or you get fired

408
00:26:02,060 --> 00:26:03,294
Fired .. .!

409
00:26:04,729 --> 00:26:06,063
hmmm...

410
00:26:09,868 --> 00:26:12,036
Apparently, Moose has many connections.

411
00:26:12,038 --> 00:26:15,706
First we found Vladd,
The Robot Man.

412
00:26:15,708 --> 00:26:18,709
And we all know he can
do crazy things .

413
00:26:18,711 --> 00:26:20,744
Speaking of crazy,

414
00:26:20,746 --> 00:26:23,681
We found 2 billboard players,

415
00:26:23,683 --> 00:26:25,316
which are...

416
00:26:25,318 --> 00:26:26,650
Moose... !

417
00:26:26,652 --> 00:26:27,718
What are you doing here?

418
00:26:27,720 --> 00:26:29,753
Santiago Twins.

419
00:26:29,755 --> 00:26:31,889
Prayers are amazing
dancers I've seen.

420
00:26:35,226 --> 00:26:37,361
Then, Andie takes us
to meet Violet.

421
00:26:37,363 --> 00:26:40,998
This is Violet. believe me we need it.

422
00:26:41,000 --> 00:26:43,667
He made Banana Split, but...

423
00:26:43,669 --> 00:26:47,304
It's just his day job.
This girl can dance.

424
00:26:49,007 --> 00:26:50,741
Then call to
head to the east coast.

425
00:26:50,743 --> 00:26:51,809


426
00:26:53,278 --> 00:26:54,345
Hello?

427
00:26:54,347 --> 00:26:55,846
Jenny Kido

428
00:26:55,848 --> 00:26:57,681
Apa bibimu masih memiliki Vannya?

429
00:26:57,683 --> 00:26:59,123
Leaving the marketing job,

430
00:26:59,884 --> 00:27:01,151
Taking the aunt's van,

431
00:27:02,354 --> 00:27:03,253


432
00:27:03,255 --> 00:27:04,955
and returning to the streets.

433
00:27:10,662 --> 00:27:12,162


434
00:27:12,164 --> 00:27:14,198
Before going to the west area he
picks up monsters.

435
00:27:15,200 --> 00:27:17,167
Monsters!
Kido!

436
00:27:17,169 --> 00:27:19,003
Take a walk! are you coming?

437
00:27:19,005 --> 00:27:22,272
The crazy boy from the Bronx

438
00:27:22,274 --> 00:27:25,909
They pass Baltimore to pick up,
our friend, Hair,

439
00:27:25,911 --> 00:27:28,912
who won't join without

440
00:27:28,914 --> 00:27:32,116
But, that person is able to dance great.

441
00:27:35,253 --> 00:27:37,321
How are you?

442
00:27:37,323 --> 00:27:41,025
Three days later, we gathered
in Cha Cha Palace .

443
00:27:41,027 --> 00:27:42,726
Mr. Moose! </ P>

444
00:27:42,728 --> 00:27:44,928
Santiago! Twins killer

445
00:27:44,930 --> 00:27:45,930
Hey! </ P>

446
00:27:47,198 --> 00:27:48,298
Hi, Vladd. </ P>

447
00:27:48,300 --> 00:27:50,901
Hi! How are you? </ P>

448
00:27:50,903 --> 00:27:53,671
Our team is finally complete. </ P>

449
00:27:53,673 --> 00:27:54,838
Hi! </ P>

450
00:27:54,840 --> 00:27:56,407
Atau itu yang kami kira.

451
00:27:56,409 --> 00:27:57,975
Until here, Ny. Van der Blast. </ P>

452
00:27:57,977 --> 00:27:59,443
You must pay attention to your feet. </ P>

453
00:27:59,445 --> 00:28:01,912
Thank you. </ P>

454
00:28:01,914 --> 00:28:05,082
That is Chad, brothers.
He teaches here.

455
00:28:12,957 --> 00:28:14,458
What's wrong?

456
00:28:14,460 --> 00:28:17,428
It's polite.
Are we still saying that?

457
00:28:17,430 --> 00:28:19,697
So we will practice here.

458
00:28:19,699 --> 00:28:21,699
Ana and Boris

459
00:28:21,701 --> 00:28:23,261
We will try to
not bother you, understand?

460
00:28:26,171 --> 00:28:27,304
Understood.

461
00:28:27,306 --> 00:28:29,239
Understood.

462
00:28:29,241 --> 00:28:32,810
Okay, juniors. Currently training
Foxtrot steps

463
00:28:35,447 --> 00:28:36,847
5 Minutes and we start. </ P>

464
00:28:36,849 --> 00:28:38,415
Alright. </ P>

465
00:28:38,417 --> 00:28:40,184
Thank you for all
for coming.

466
00:28:40,186 --> 00:28:42,419
Everyone already knows the reason why
you are here.

467
00:28:42,421 --> 00:28:44,788
This isn't just a dancing competition.

468
00:28:44,790 --> 00:28:47,758
Kieta wins this match then we
will have our own show

469
00:28:47,760 --> 00:28:49,927
Selma 3 years.

470
00:28:49,929 --> 00:28:54,198
That means quitting your
work everyday and dancing full time.

471
00:28:54,200 --> 00:28:57,101
The first round of The Vortex is
registering a video.

472
00:28:57,103 --> 00:28:59,369
it's true . We have some cool ideas. </ P>

473
00:28:59,371 --> 00:29:02,272
I work in a lab. And my boss
is attending a conference next week. </ P>

474
00:29:02,274 --> 00:29:05,476
And if we work fast, we can
record our videos there when he leaves. </ P>

475
00:29:05,478 --> 00:29:07,344
Only the best can enter.

476
00:29:07,346 --> 00:29:09,947
so we will give them
a show.

477
00:29:09,949 --> 00:29:12,850
So we practice and
unite the vision.

478
00:29:12,852 --> 00:29:14,218
Alright, let's do it.

479
00:29:14,220 --> 00:29:15,919
Yes, if we practice every day,

480
00:29:15,921 --> 00:29:17,888
I don't think it will be a problem.

481
00:29:17,890 --> 00:29:19,890
Will not.

482
00:29:19,892 --> 00:29:22,493
But we need to think and breathe
like a whole.

483
00:29:22,495 --> 00:29:25,295
Berpikir dan bernafas? Tidak,
kita perlu menari, kita akan menari.

484
00:29:25,297 --> 00:29:28,265
Well, actually we're going to dance,
that's why we are here.

485
00:29:28,267 --> 00:29:30,868
So just to be sure,

486
00:29:30,870 --> 00:29:32,870
if we are going to be Crew,

487
00:29:32,872 --> 00:29:34,238
Who will be responsible?

488
00:29:34,240 --> 00:29:35,472
- Me.
- Me.

489
00:29:40,812 --> 00:29:42,212
What? I won't do it.

490
00:29:42,214 --> 00:29:43,180
What?

491
00:29:43,182 --> 00:29:44,281
Where?

492
00:29:46,184 --> 00:29:47,785


493
00:29:47,787 --> 00:29:48,952
Come on, we do it.

494
00:29:48,954 --> 00:29:51,188
- Okay the dancers, just ignore them.

495
00:29:51,190 --> 00:29:54,224
The view remains here. You have to
pay attention to Chad. </ P>

496
00:29:54,226 --> 00:29:57,227
Come on. Everything stands up. Start. </ P>

497
00:29:57,229 --> 00:29:58,862
OK, find your partner. </ P>

498
00:29:58,864 --> 00:30:00,064
Just follow what I did. Start. </ P>

499
00:30:05,270 --> 00:30:06,270


500
00:30:09,941 --> 00:30:10,941
Very cool. </ P>

501
00:30:12,310 --> 00:30:14,144
Friends! be serious!

502
00:30:14,146 --> 00:30:15,245


503
00:30:15,247 --> 00:30:16,814
Ok, let's move.

504
00:30:18,449 --> 00:30:20,184
hit hard and turn back.

505
00:30:20,186 --> 00:30:21,418
yes, that is.

506
00:30:21,420 --> 00:30:22,486


507
00:30:27,992 --> 00:30:30,160
I want to be your crew.

508
00:30:30,162 --> 00:30:32,930
doesn't mean to confuse.

509
00:30:32,932 --> 00:30:34,231
but cha-cha-cha doesn't

510
00:30:34,233 --> 00:30:35,933
match what we do here.

511
00:30:35,935 --> 00:30:38,569
Yes, so I will dance cha-cha
with a wild woman?

512
00:30:38,571 --> 00:30:41,171
pay the bill, the
women appreciate it.

513
00:30:41,173 --> 00:30:45,142
But I also known to be very naughty.

514
00:30:45,144 --> 00:30:47,511
This competition will be very difficult.

515
00:30:47,513 --> 00:30:50,247
We don't need help
from the "Rico Suave"

516
00:30:50,249 --> 00:30:53,550
Oh, Rico Suave

517
00:30:54,986 --> 00:30:56,226
You don't think I can, yeah?

518
00:30:58,256 --> 00:31:00,023
Do you want to see my abilities?

519
00:31:00,025 --> 00:31:03,193
No. I don't want to see it. </ P>

520
00:31:03,195 --> 00:31:04,228
Play the music. </ P>

521
00:31:04,230 --> 00:31:05,562


522
00:31:05,564 --> 00:31:07,331
Note. </ P>

523
00:31:07,333 --> 00:31:08,398


524
00:31:23,481 --> 00:31:24,548


525
00:31:33,391 --> 00:31:35,158
That's great!

526
00:31:35,160 --> 00:31:37,060
Bravo!

527
00:31:37,062 --> 00:31:38,161
I don't believe this.

528
00:31:38,163 --> 00:31:39,363
Whatever.

529
00:31:41,132 --> 00:31:42,232


530
00:31:42,234 --> 00:31:43,300


531
00:31:44,402 --> 00:31:45,502


532
00:31:45,504 --> 00:31:46,570


533
00:32:45,296 --> 00:32:46,263


534
00:32:46,265 --> 00:32:47,331


535
00:32:56,174 --> 00:32:58,442
Mooski, added the bakso.

536
00:32:58,444 --> 00:33:01,411
You need energy for your video tomorrow.

537
00:33:01,413 --> 00:33:05,082
I also make vegetables if 
/> someone likes it.

538
00:33:05,084 --> 00:33:06,483
Vegan, vaygan...

539
00:33:06,485 --> 00:33:08,218
Vegan, baba, vegan.

540
00:33:09,420 --> 00:33:11,154
It's stupid to cook vegetables!

541
00:33:11,156 --> 00:33:14,024
You need meat. not grass.
Good for blood.

542
00:33:14,026 --> 00:33:15,359
Look at how to eat the bacon.

543
00:33:15,361 --> 00:33:16,493
Do you like meatballs?

544
00:33:16,495 --> 00:33:18,395
Yes, thank you. They are very tasty. </ P>

545
00:33:18,397 --> 00:33:21,999
I'll share the recipe. You made it for him
and see how much he ate? </ P>

546
00:33:22,001 --> 00:33:24,101
No, the bacon is very tasty. </ P>

547
00:33:24,103 --> 00:33:26,423
Even though the shape is slightly different from the usual meatball
.

548
00:33:26,738 --> 00:33:30,240
More chewy.

549
00:33:30,242 --> 00:33:32,476
That means he is a great goat.

550
00:33:37,348 --> 00:33:39,149
Goat?

551
00:33:39,151 --> 00:33:40,517
Goat, you know.

552
00:33:40,519 --> 00:33:42,419
Ya, testikel kambing.

553
00:33:42,421 --> 00:33:44,541
Yes, they are delicious food
long ago.

554
00:33:46,057 --> 00:33:47,657
Hmmmm...

555
00:33:47,659 --> 00:33:50,761
And once again, vegetables?

556
00:33:53,197 --> 00:33:54,197
I like the meat.

557
00:34:01,039 --> 00:34:03,106
Are you sure you can wash the dishes?

558
00:34:03,108 --> 00:34:04,307
Yes, we can.

559
00:34:04,309 --> 00:34:05,742
Yes, Go away.
We are almost done.

560
00:34:05,744 --> 00:34:08,145
And next time, I cook it
dinner.

561
00:34:08,147 --> 00:34:10,514
I like the idea.

562
00:34:10,516 --> 00:34:11,515
Okay, that sounds interesting. </ P>

563
00:34:11,517 --> 00:34:13,350
See you.
Adios, muchachos. </ P>

564
00:34:13,352 --> 00:34:16,653


565
00:34:16,655 --> 00:34:20,157
That goat testicle.
You should see the look on your face .

566
00:34:20,159 --> 00:34:21,758
Hey, I eat it with males.

567
00:34:21,760 --> 00:34:23,760
Very male. </ P>

568
00:34:23,762 --> 00:34:27,164
I don't know if you will
cry or vomit. </ P>

569
00:34:27,166 --> 00:34:29,299
You don't look like a whiny type. </ P>

570
00:34:29,301 --> 00:34:30,567
So I look like 
type of vomit?

571
00:34:30,569 --> 00:34:31,768
maybe...

572
00:34:33,738 --> 00:34:36,440
Are you always perfectionist?

573
00:34:36,442 --> 00:34:37,641
I'm not a perfectionist.

574
00:34:38,643 --> 00:34:39,709


575
00:34:41,579 --> 00:34:44,414
Surely that makes your ex-boyfriend crazy, right?

576
00:34:44,416 --> 00:34:48,318
He is also a dancer? </ P>

577
00:34:48,320 --> 00:34:50,720
I'm sorry. Moose told me.
I don't know if that is a secret. </ P>

578
00:34:50,722 --> 00:34:52,856
No, no

579
00:34:52,858 --> 00:34:54,157
Formerly, yes...

580
00:34:55,359 --> 00:34:56,693
He was wrong one member of my team and...

581
00:34:58,196 --> 00:34:59,663
He came out...

582
00:35:02,233 --> 00:35:04,701
I know everything.

583
00:35:04,703 --> 00:35:08,405
It must be very difficult. Dance together.
Stay together. </ P>

584
00:35:09,807 --> 00:35:11,241
Get more intimate. </ P>

585
00:35:14,512 --> 00:35:15,745
Yah. </ P>

586
00:35:16,747 --> 00:35:18,415


587
00:35:18,417 --> 00:35:21,785
Come here, pay attention...

588
00:35:33,798 --> 00:35:35,298


589
00:35:35,300 --> 00:35:37,467
It's amazing they can
stay together all this time.

590
00:35:39,604 --> 00:35:41,438
They're still dancing.

591
00:35:49,580 --> 00:35:53,150
Wow. Moose, this is perfect
make the video. </ P>

592
00:35:53,152 --> 00:35:55,112
Tunggu sampai kau lihat apa yang ku
pasang di sebelah sini.

593
00:35:57,488 --> 00:36:00,457
This place is great.
I can't believe you're working here.

594
00:36:00,459 --> 00:36:03,393
How long does it take for your boss to return
from the meeting?

595
00:36:03,395 --> 00:36:06,429
Precisely 4 hours 9 minutes .

596
00:36:06,431 --> 00:36:09,266
as long as he doesn't drive
speed 67 miles per hour.

597
00:36:11,736 --> 00:36:13,436
But we have to work fast. Ready? </ P>

598
00:36:13,438 --> 00:36:14,804
Let's start. </ P>

599
00:36:16,941 --> 00:36:18,208
Hmmm....

600
00:37:07,892 --> 00:37:08,992


601
00:37:08,994 --> 00:37:09,994


602
00:37:44,996 --> 00:37:46,263


603
00:37:51,869 --> 00:37:52,869


604
00:38:55,433 --> 00:38:56,499


605
00:38:58,969 --> 00:39:00,704
This is great!

606
00:39:02,540 --> 00:39:05,008
Alright, officially.
We are LMNTRIX.

607
00:39:05,010 --> 00:39:06,876
LMN TRIX...

608
00:39:08,612 --> 00:39:14,084
LMNTRIX! LMNTRIX! LMNTRIX!....

609
00:39:14,086 --> 00:39:15,086


610
00:39:19,690 --> 00:39:21,124
There is no news from The Vortex yet? </ P>

611
00:39:22,827 --> 00:39:26,396
Not yet. it's been 2 weeks but not yet.

612
00:39:27,665 --> 00:39:29,499
Our videos are great.

613
00:39:31,369 --> 00:39:32,402
I don't understand.

614
00:39:32,404 --> 00:39:33,737


615
00:39:33,739 --> 00:39:36,506
Yes, I think we already try your best
.

616
00:39:38,109 --> 00:39:42,379
I hope this works,
just this once.

617
00:39:42,381 --> 00:39:43,813
How did your grandparents
do it?

618
00:39:44,815 --> 00:39:46,583
It must have been very easy. </ p >

619
00:39:47,585 --> 00:39:50,086
Was it really easy?

620
00:39:50,088 --> 00:39:51,821
I have to lift...

621
00:39:53,624 --> 00:39:55,525
Lamb shit.

622
00:39:55,527 --> 00:39:58,428
Yes. that's my way to pay for your shoes so we can dance.

623
00:39:58,430 --> 00:40:00,497
It sounds bad.

624
00:40:00,499 --> 00:40:02,532
Are you kidding me? That is the greatest
period of my life. </ P>

625
00:40:02,534 --> 00:40:04,868
We dance all night
and forget everything. </ P>

626
00:40:04,870 --> 00:40:08,671
Oh, yeah. The lights in the bathroom,
need to be repaired. </ P>

627
00:40:08,673 --> 00:40:10,573
And one more thing...

628
00:40:10,575 --> 00:40:12,142
- Ana...!
- What... !

629
00:40:12,144 --> 00:40:13,543
Where is the package?
the Orange Scam.

630
00:40:13,545 --> 00:40:14,811
What is it?

631
00:40:14,813 --> 00:40:15,979
There are orange tricks.

632
00:40:15,981 --> 00:40:17,814
Oh...

633
00:40:17,816 --> 00:40:18,848
This is it...

634
00:40:26,190 --> 00:40:27,690
This is from The Vortex.

635
00:40:32,563 --> 00:40:36,533
Welcome to the LMNTRIX team.
Your journey to The Vortex begins.

636
00:40:37,535 --> 00:40:39,002
Vegas, baby!

637
00:40:39,004 --> 00:40:40,437
Oh, yeah...!

638
00:40:41,739 --> 00:40:43,440
Vegas! </ P>

639
00:40:43,442 --> 00:40:44,507


640
00:41:37,962 --> 00:41:40,096
Caesars!
Hi friends, that's Caesars! </ P>

641
00:41:40,098 --> 00:41:42,232
Stop...! </ P>

642
00:41:45,102 --> 00:41:47,837
Welcome to Caesars Palace.
Are you coming for The Vortex? </ P>

643
00:41:47,839 --> 00:41:50,573
Alright, come here to
meet Alexxa

644
00:41:50,575 --> 00:41:53,543
So, Jasper, how do you feel when < br /> knowing that

645
00:41:53,545 --> 00:41:55,979
The Grim Knights will compete here?

646
00:41:55,981 --> 00:41:58,114
At Caesars Palace?

647
00:41:58,116 --> 00:42:00,717
Really very lucky.

648
00:42:00,719 --> 00:42:02,652
When you grow like me,

649
00:42:02,654 --> 00:42:05,121
Life confines all your feelings.

650
00:42:05,123 --> 00:42:08,124
All you hear is nothing,
not allowed, and don't.

651
00:42:08,126 --> 00:42:11,528
Being in a magical place this and
have this wonderful opportunity?

652
00:42:11,530 --> 00:42:14,664
For me, everything is a dream.

653
00:42:14,666 --> 00:42:15,765


654
00:42:15,767 --> 00:42:17,267
Trust me.

655
00:42:17,269 --> 00:42:19,068
He is so beautiful.

656
00:42:19,070 --> 00:42:20,303


657
00:42:20,305 --> 00:42:21,871
That is very inspiring.

658
00:42:21,873 --> 00:42:23,740
Thank you a lot.

659
00:42:23,742 --> 00:42:24,941
Enough, Cut...

660
00:42:24,943 --> 00:42:27,110
Hey, wait a minute...
Can we do it again?

661
00:42:27,112 --> 00:42:29,145
I want to do it with
more passionate.

662
00:42:29,147 --> 00:42:31,981
Can you talk about the problem when I was bullied
when I was little

663
00:42:31,983 --> 00:42:33,316
LMNTRIX? Okay, it's your turn.
Rise.

664
00:42:33,318 --> 00:42:35,018
Adorable! come here, friends.

665
00:42:35,020 --> 00:42:36,753
Go....!

666
00:42:41,992 --> 00:42:43,059
Hi...

667
00:42:43,061 --> 00:42:46,129
The lab rats...

668
00:42:46,131 --> 00:42:48,197
I see you have a new crew. </ P>

669
00:42:48,199 --> 00:42:49,766
You come here to see
the real dance? </ P>

670
00:42:51,168 --> 00:42:52,335
Let's get out of here. </ P>

671
00:42:52,337 --> 00:42:53,636
Ohhh...

672
00:42:53,638 --> 00:42:55,772
So start.

673
00:42:55,774 --> 00:42:59,142
Drama...! Passion...!
The Vortex...

674
00:43:00,344 --> 00:43:02,579
Sangat menakutkan bukan.

675
00:43:02,581 --> 00:43:06,215
To be able to fight against
great teams?

676
00:43:06,217 --> 00:43:07,984
No, we are very happy.

677
00:43:07,986 --> 00:43:11,054
We are indeed new crew. But that doesn't let
let you cheat. We are ready. </ P>

678
00:43:11,056 --> 00:43:13,056
We have been training with
diligently to be able to come here. </ P>

679
00:43:13,058 --> 00:43:16,159
I heard The Grim Knights are
the ones you want to beat the most. </ P>

680
00:43:16,161 --> 00:43:17,594


681
00:43:17,596 --> 00:43:19,195
How do you feel about that?

682
00:43:20,197 --> 00:43:22,031
It's just news for me?

683
00:43:22,033 --> 00:43:23,866
We just arrived, so...

684
00:43:27,204 --> 00:43:29,639
OK Thank you

685
00:43:29,641 --> 00:43:31,608
Wait a minute...! </ P>

686
00:43:32,610 --> 00:43:33,977
It would be really great. </ P>

687
00:43:33,979 --> 00:43:36,779
I'm Alexxa Brava, resign. </ P>

688
00:43:36,781 --> 00:43:37,947


689
00:43:45,389 --> 00:43:46,956
Look at this place.

690
00:43:46,958 --> 00:43:48,057
Very great.

691
00:43:52,863 --> 00:43:54,263
After that, you know what I mean?

692
00:43:54,265 --> 00:43:55,898
Is that Sean?

693
00:43:55,900 --> 00:43:57,834
See who this is.

694
00:43:57,836 --> 00:43:59,869
What are you doing here?

695
00:43:59,871 --> 00:44:01,704
What are we...
What are you doing here?

696
00:44:02,906 --> 00:44:03,906
Huh?

697
00:44:05,109 --> 00:44:06,676
Very good if you contact your

698
00:44:06,678 --> 00:44:08,277
Crew before following this.

699
00:44:08,279 --> 00:44:09,212
I know everyone must be happy
do it with you.

700
00:44:09,214 --> 00:44:11,381
Crew?

701
00:44:11,383 --> 00:44:13,182
Oh, you mean my crew. The crew that didn't
left me in LA. </ P>

702
00:44:13,184 --> 00:44:15,685
Look, let's straighten this matter...

703
00:44:15,687 --> 00:44:18,121
We're done with LA, but we
never finished with The Mob.

704
00:44:18,123 --> 00:44:20,423
Yes. so they are your new crew?

705
00:44:20,425 --> 00:44:22,959
Yes, they are not my book club.

706
00:44:22,961 --> 00:44:26,896
Yes, glad you can make new friends.

707
00:44:26,898 --> 00:44:28,398
Are they good? 
They look good. </ P>

708
00:44:28,400 --> 00:44:30,767
They are the best
from the best. </ P>

709
00:44:30,769 --> 00:44:34,337
Best of the best?
Oh. That is the statement

710
00:44:34,339 --> 00:44:36,072
Selama kau mempercayainya. Aku juga.

711
00:44:36,074 --> 00:44:38,441
We don't understand the last part.

712
00:44:38,443 --> 00:44:40,143
Can you repeat it?

713
00:44:40,145 --> 00:44:42,445
What?

714
00:44:42,447 --> 00:44:44,080
And can you be a little more hurt?
a little more

715
00:44:44,082 --> 00:44:45,181
Who are you?

716
00:44:45,183 --> 00:44:47,016
Can you back down?

717
00:44:47,018 --> 00:44:48,384
I'm with The Vortex.

718
00:44:52,956 --> 00:44:54,691
What's this?

719
00:44:56,060 --> 00:44:57,960
He is Sean's best friend.

720
00:44:59,463 --> 00:45:01,698
Let's go check his room.

721
00:45:06,270 --> 00:45:07,904
Welcome to your room.

722
00:45:09,406 --> 00:45:11,140
What The Vortex provides

723
00:45:11,142 --> 00:45:12,142


724
00:45:20,384 --> 00:45:23,052
Try feeling it.

725
00:45:23,054 --> 00:45:26,222
I love you, too, my little dog.

726
00:45:26,224 --> 00:45:29,492
Yes, you are so sweet.

727
00:45:29,494 --> 00:45:32,795
We really enjoyed it
I hope you are there. I promise. </ P>

728
00:45:32,797 --> 00:45:35,031
I love you, baby. </ P>

729
00:45:35,033 --> 00:45:36,766
Camille says, "Hi"

730
00:45:36,768 --> 00:45:38,267


731
00:45:38,269 --> 00:45:39,502
Send this to him

732
00:46:05,829 --> 00:46:06,996
There is a large bed above.

733
00:46:08,198 --> 00:46:09,298


734
00:46:09,300 --> 00:46:11,434
Want to see it?

735
00:46:11,436 --> 00:46:13,870
Disgusting.

736
00:46:13,872 --> 00:46:15,938
Please leave.

737
00:46:15,940 --> 00:46:17,173


738
00:46:17,175 --> 00:46:18,175


739
00:46:19,276 --> 00:46:20,943
What smell is that?

740
00:46:22,146 --> 00:46:23,412
It stinks me...

741
00:46:25,816 --> 00:46:28,785
Very smooth, friend.
Very smooth...

742
00:46:28,787 --> 00:46:30,253


743
00:46:30,255 --> 00:46:31,255


744
00:46:41,398 --> 00:46:43,166
Hey, The Mob.

745
00:46:43,168 --> 00:46:44,467
Anytime, friend. The Mob is always top. </ P>

746
00:46:50,541 --> 00:46:51,808


747
00:47:12,162 --> 00:47:16,032
Good night...
Welcome to The Vortex. </ P>

748
00:47:16,034 --> 00:47:17,034


749
00:47:20,504 --> 00:47:24,207
Tonight , you will see
future dancers.

750
00:47:24,209 --> 00:47:26,209
The best in the world.

751
00:47:26,211 --> 00:47:29,912
Each wants to be
the ruler of Vegas.

752
00:47:29,914 --> 00:47:33,416
With world class performances
theirs. </ P>

753
00:47:33,418 --> 00:47:35,952
At the sensational location of Caesars Palace! </ P>

754
00:47:37,120 --> 00:47:38,187


755
00:47:39,957 --> 00:47:41,457
Pray for their luck. </ P>

756
00:47:42,459 --> 00:47:43,893
Because they need it. </ P>

757
00:47:45,963 --> 00:48:15,963
waseng
Tuama Minahasa
EXOR GAMING COMMUNITY

758
00:48:22,366 --> 00:48:23,432


759
00:49:10,147 --> 00:49:11,147


760
00:49:32,602 --> 00:49:34,437
Is it exciting enough for you?

761
00:49:35,439 --> 00:49:36,505


762
00:49:37,641 --> 00:49:40,543
Very talented.

763
00:49:40,545 --> 00:49:43,679
Obedient with hopes and dreams.

764
00:49:43,681 --> 00:49:45,715
They hope that everything can be
staying.

765
00:49:45,717 --> 00:49:49,518
But we only prepared 4 places.

766
00:49:49,520 --> 00:49:53,556
The team that will fight in the ring
the battle is...

767
00:49:55,325 --> 00:49:57,460
Divine Intention.

768
00:49:57,462 --> 00:49:58,527


769
00:50:06,403 --> 00:50:08,104


770
00:50:08,106 --> 00:50:10,172
The Mob.

771
00:50:10,174 --> 00:50:11,174


772
00:50:20,417 --> 00:50:21,751
The Grim Knights. </ P>

773
00:50:29,326 --> 00:50:31,627
and LMNTRIX...

774
00:50:42,105 --> 00:50:44,040
Gosh...! </ P>

775
00:50:46,577 --> 00:50:47,844
Who ate all the muffins? </ P>

776
00:50:47,869 --> 00:50:49,397
You alone, Andie

777
00:50:49,422 --> 00:50:50,713
Is there still coffee?

778
00:50:50,715 --> 00:50:52,089
There's no more coffee.

779
00:50:52,114 --> 00:50:55,184
Alright, guys, we have to start
training now.

780
00:50:52,683 --> 00:50:55,184


781
00:50:55,186 --> 00:50:56,585


782
00:50:56,587 --> 00:50:58,621
I don't think I can deal with
with the cameramen anymore.

783
00:50:58,623 --> 00:51:00,523


784
00:51:00,525 --> 00:51:02,591
Good morning!

785
00:51:02,859 --> 00:51:04,025
Room service?

786
00:51:09,833 --> 00:51:13,069
This way. This is the place I
told you. </ P>

787
00:51:13,071 --> 00:51:14,336
Sean. </ P>

788
00:51:14,338 --> 00:51:15,338


789
00:51:16,406 --> 00:51:19,708
Good luck!
See you soon! </ P>

790
00:51:19,710 --> 00:51:23,446
This is what I call a great
training ground.

791
00:51:26,083 --> 00:51:27,149
Alright.

792
00:51:28,718 --> 00:51:32,788
Okay, try listening.

793
00:51:32,790 --> 00:51:36,492
The circus is there, camera,
people, drama...

794
00:51:36,494 --> 00:51:37,860
Everything is just a nuisance.

795
00:51:37,862 --> 00:51:39,428
What keeps us from this victory.

796
00:51:39,430 --> 00:51:41,697
So let's stay focused.

797
00:51:41,699 --> 00:51:43,165
And return to business.

798
00:51:43,167 --> 00:51:44,366
Yes...

799
00:51:49,206 --> 00:51:50,473


800
00:51:50,475 --> 00:51:51,540


801
00:51:52,642 --> 00:51:53,709
Start...!

802
00:52:02,185 --> 00:52:03,886
One, two,....

803
00:52:11,461 --> 00:52:13,529
Do it like this. follow me.

804
00:52:17,300 --> 00:52:19,668
5, 6, 7, 8...

805
00:52:24,241 --> 00:52:25,241
Ok.

806
00:52:27,177 --> 00:52:28,811
Ok. Ready?
Starting...

807
00:52:28,813 --> 00:52:31,147
5, 6, 7, 8...

808
00:52:31,149 --> 00:52:34,517
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8....

809
00:52:34,519 --> 00:52:36,719
make sure like this...

810
00:52:36,721 --> 00:52:42,224
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...

811
00:52:42,226 --> 00:52:44,193
Again, immediately start, come on.

812
00:52:44,195 --> 00:52:47,563
1, 2, 3... .
Stop...!

813
00:52:47,565 --> 00:52:50,199
He needs adjustments. He doesn't
do it right.
let's do it again. </ P>

814
00:52:50,201 --> 00:52:52,868
5, 6, 7, 8....

815
00:52:52,870 --> 00:52:57,439
1, 2, 3, 4 , 5, 6, 7, 8...

816
00:52:58,608 --> 00:52:59,675
No...! </ P>

817
00:52:59,677 --> 00:53:01,744
Come on, that's good...

818
00:53:01,746 --> 00:53:04,680
Not good enough. You want to win? </ P>

819
00:53:04,682 --> 00:53:06,248
I know you want it
like me. </ P>

820
00:53:06,250 --> 00:53:07,650
We're tired...

821
00:53:07,652 --> 00:53:09,618
Please, help me I'll <br / > help you, right?

822
00:53:09,620 --> 00:53:12,188
Alright, I think it's enough to get here.

823
00:53:12,190 --> 00:53:15,424
Go, see you above.

824
00:53:15,426 --> 00:53:16,926
See you above...

825
00:53:21,464 --> 00:53:22,531


826
00:53:29,149 --> 00:53:31,417
I want to try this with you.

827
00:53:31,442 --> 00:53:32,974
which I have long imagined.

828
00:53:34,045 --> 00:53:35,857
Hopefully this is the movement you are talking about.

829
00:53:35,926 --> 00:53:37,426
Calm down.

830
00:53:40,384 --> 00:53:43,385
Alright. You will put
the foot here,

831
00:53:43,387 --> 00:53:44,787
and the other one in my hand. </ P>

832
00:53:44,789 --> 00:53:46,255
and hold on to my neck, understand? </ P>

833
00:53:46,257 --> 00:53:47,856
what then?

834
00:53:47,858 --> 00:53:49,625
Trust me, ok?

835
00:53:51,394 --> 00:53:52,628


836
00:53:52,630 --> 00:53:54,630
You're so sweaty.

837
00:53:54,632 --> 00:53:57,700
Come on, seriously, ok?

838
00:53:57,702 --> 00:53:59,735
So, I'll jump to
your other hand?

839
00:53:59,737 --> 00:54:00,869
Yes.

840
00:54:00,871 --> 00:54:02,238
Ok.

841
00:54:02,240 --> 00:54:05,608
3, 2... start.

842
00:54:05,610 --> 00:54:07,309
Gosh...

843
00:54:07,311 --> 00:54:09,011
Oh...
We can... we can...

844
00:54:09,013 --> 00:54:10,412
Alright...
I'll push you're up.

845
00:54:10,414 --> 00:54:11,580
What now? No! </ P>

846
00:54:11,582 --> 00:54:12,615
and you will float. </ P>

847
00:54:12,617 --> 00:54:14,483
No, lower me, stop it. </ P>

848
00:54:14,485 --> 00:54:17,886
Stop it. Lower me. </ P>

849
00:54:17,888 --> 00:54:19,822
You have to trust me. You must
let go. </ P>

850
00:54:19,824 --> 00:54:21,890
Ok, I know you want something
extraordinary,

851
00:54:21,892 --> 00:54:23,993
great moves, but you
can't force it.

852
00:54:23,995 --> 00:54:26,028
It sounds like a reason.

853
00:54:26,030 --> 00:54:27,910
You mean I'm trying to avoid it,
or something?

854
00:54:28,865 --> 00:54:32,001
You don't know anything about me.

855
00:54:32,003 --> 00:54:35,771
Do you know the reason why I
dressed the models when we met?

856
00:54:35,773 --> 00:54:37,973
- Do you know why I did it?
- No.

857
00:54:37,975 --> 00:54:40,509
I was part of the amazing
dance group.

858
00:54:40,511 --> 00:54:43,045
We forced ourselves too hard
to injure my leg. </ p >

859
00:54:43,047 --> 00:54:44,813
I think, I can't dance anymore.

860
00:54:44,815 --> 00:54:46,515
Yeah, really destroyed me.

861
00:54:46,517 --> 00:54:49,418
So, now, every time I fall,

862
00:54:49,420 --> 00:54:51,720
I live waiting to happen again

863
00:54:53,757 --> 00:54:57,726
Ok. Listen, I understand. </ P>

864
00:54:59,863 --> 00:55:02,498
But if you push back
and take your head off...

865
00:55:02,500 --> 00:55:05,000
Oh my God...

866
00:55:05,002 --> 00:55:06,769
I can have a foot injury again.

867
00:55:06,771 --> 00:55:07,970
I'm not afraid to dance anymore.

868
00:55:07,972 --> 00:55:10,806
What I don't want is
to endanger this.

869
00:55:10,808 --> 00:55:12,841
I'm happy because I became
part of something again. </ P>

870
00:55:12,843 --> 00:55:14,910
This is what I know as a family. </ P>

871
00:55:16,680 --> 00:55:19,581
Of course, victory is very
cool, very great .

872
00:55:19,583 --> 00:55:21,917
Together with you here.

873
00:55:23,353 --> 00:55:24,553
Doing what I like.

874
00:55:26,423 --> 00:55:27,856
That's what I care about.

875
00:55:32,362 --> 00:55:35,798
Yes, but that's not enough for me.

876
00:56:02,359 --> 00:56:04,626
Honey, I'm looking for you.

877
00:56:08,665 --> 00:56:10,099
Is there a problem?

878
00:56:10,101 --> 00:56:13,802
Sean. He really sucks.
He drives me crazy. </ P>

879
00:56:16,473 --> 00:56:18,040
Do you know if he ever used
the cd of a woman on his head

880
00:56:18,042 --> 00:56:19,742
when we first met? </ P>

881
00:56:19,744 --> 00:56:23,412
Very funny. </ P>

882
00:56:23,414 --> 00:56:24,646
No, I don't like it. </ P>

883
00:56:25,648 --> 00:56:27,716
Dia membuatku gila.

884
00:56:27,718 --> 00:56:29,485
Yes, that means you like him.

885
00:56:29,487 --> 00:56:30,519
Stop.

886
00:56:31,521 --> 00:56:33,756
Oh...

887
00:56:33,758 --> 00:56:36,759
What I want is a vacation, OK? </ p >

888
00:56:36,761 --> 00:56:38,894
Come on, we're in Vegas,
let's do something.

889
00:56:38,896 --> 00:56:41,897
No, Sean will be angry if we leave.

890
00:56:41,899 --> 00:56:43,866
Whatever...

891
00:56:43,868 --> 00:56:45,401
Let's call the others.

892
00:56:47,170 --> 00:56:48,670
Hmmm?

893
00:56:48,672 --> 00:56:50,839
- Yes? are we going for a trip?
- Yes

894
00:56:50,841 --> 00:56:52,975
Let's do it...
Ok. Let's go. </ P>

895
00:56:52,977 --> 00:56:53,977


896
00:56:56,613 --> 00:56:58,647
We have to go there, ok? </ P>

897
00:57:01,451 --> 00:57:03,652
Vladd, what's wrong? </ P>

898
00:57:03,654 --> 00:57:05,888
I think they're in love. < br /> Like us

899
00:57:06,990 --> 00:57:08,056
Oh...

900
00:57:17,801 --> 00:57:19,468
Poor this robot...

901
00:57:32,916 --> 00:57:34,116
Hey...

902
00:57:36,085 --> 00:57:38,487
We're going to walk <path>

903
00:57:38,489 --> 00:57:40,589
I know the roads with us
are not enough for you

904
00:57:40,591 --> 00:57:43,492
But others want to have fun
while here.

905
00:57:46,963 --> 00:57:48,030


906
00:57:52,602 --> 00:57:53,735
Wait.

907
00:57:54,938 --> 00:57:55,938


908
00:58:05,014 --> 00:58:06,081


909
00:58:11,988 --> 00:58:12,988


910
00:58:37,780 --> 00:58:38,847


911
00:59:02,272 --> 00:59:04,940
Do you want to leave here?
To walk?

912
00:59:04,942 --> 00:59:05,942
Yes. </ p >

913
00:59:10,213 --> 00:59:12,648
Hey. you are right. This is a good idea. </ P>

914
00:59:19,122 --> 00:59:20,289
Come on. </ P>

915
00:59:25,228 --> 00:59:27,763


916
00:59:27,765 --> 00:59:28,997
Welcome to the Clark Inn. </ P>

917
00:59:28,999 --> 00:59:30,732
Thank you. </ P>

918
00:59:30,734 --> 00:59:31,967


919
00:59:31,969 --> 00:59:33,201
What is this place?

920
00:59:34,203 --> 00:59:36,305
Vintage...

921
00:59:36,307 --> 00:59:38,240
Vintage Park?
Vintage Vegas Park.

922
00:59:38,242 --> 00:59:39,341
Yes.

923
00:59:41,911 --> 00:59:44,713
So, are you nervous because you will
fight The Mob tomorrow?

924
00:59:47,216 --> 00:59:49,818
Moose told me, if you and Eddy
were always together. </ p >

925
00:59:51,054 --> 00:59:54,923
We are big together.
We are like brothers.

926
00:59:57,627 --> 00:59:59,828
What about you?

927
00:59:59,830 --> 01:00:02,130
What happened between you and your ex?

928
01:00:02,132 --> 01:00:05,200
Oh, Moose must have told you about Chase. </ P>

929
01:00:05,202 --> 01:00:07,035
Hmmm....
Maybe...

930
01:00:07,037 --> 01:00:09,805
I don't know if the distance relationship is <br / > far is very difficult.

931
01:00:10,807 --> 01:00:12,908
We have each tour,
so we always

932
01:00:12,910 --> 01:00:15,677
have different schedules and
different cities.

933
01:00:15,679 --> 01:00:16,912
You know, it seems like that
will not work.

934
01:00:16,914 --> 01:00:19,348
But that has been very long.

935
01:00:21,751 --> 01:00:24,786
Dancing is the most important thing for him.

936
01:00:27,256 --> 01:00:28,724
He is very stupid.

937
01:00:30,126 --> 01:00:31,193


938
01:00:34,030 --> 01:00:35,330
Gosh...

939
01:00:35,332 --> 01:00:36,698
Are you kidding me?

940
01:00:44,007 --> 01:00:45,173
Thank you.

941
01:00:48,344 --> 01:00:50,112
The old generation, Bobby Brown.

942
01:00:50,114 --> 01:00:51,279
Yes.

943
01:02:44,761 --> 01:02:45,827


944
01:03:09,352 --> 01:03:10,786


945
01:03:14,891 --> 01:03:18,493
How can Pot Stikers feel better in Vegas?

946
01:03:18,495 --> 01:03:21,163
because this is an egg roll

947
01:03:21,165 --> 01:03:23,165
- Right.
- Go with that person.

948
01:03:23,167 --> 01:03:25,333
- Give one to me.
- Try it.

949
01:03:25,335 --> 01:03:27,568
- Do you like that?
- I like it. </ P>

950
01:03:28,171 --> 01:03:30,071
Disgusting...

951
01:03:30,073 --> 01:03:32,140
Aku tidak mau dengan punya mu yang bau.

952
01:03:32,142 --> 01:03:34,309
Come on, man. Leave it. </ P>

953
01:03:34,311 --> 01:03:35,877
No. </ P>

954
01:03:35,879 --> 01:03:37,546
This person is the worst. </ P>

955
01:03:37,548 --> 01:03:41,082
Try harder.
harder...

956
01:03:41,084 --> 01:03:43,852
Mooski, this is your song, yes.

957
01:03:43,854 --> 01:03:44,953
Come on, Moose, you have to dance.

958
01:03:44,955 --> 01:03:46,121
No. Come on, Moose. </ P>

959
01:03:46,123 --> 01:03:47,422
Come on. Do it! Do it! </ P>

960
01:03:47,424 --> 01:03:49,090
Give us a little entertainment. </ P>

961
01:03:49,092 --> 01:03:50,492
Go...

962
01:03:51,023 --> 01:03:52,524


963
01:03:56,065 --> 01:03:57,566


964
01:03:57,568 --> 01:03:58,834


965
01:04:20,556 --> 01:04:21,890
What...?

966
01:04:26,262 --> 01:04:27,262
Wow...

967
01:04:51,020 --> 01:04:52,020


968
01:05:23,920 --> 01:05:25,053
Oh, no...

969
01:05:42,405 --> 01:05:44,239
Moose, I already know

970
01:05:45,241 --> 01:05:47,008
Are you okay?

971
01:05:47,010 --> 01:05:48,176
What happened to Camille?

972
01:05:49,612 --> 01:05:51,046
I don't know,
I can't find it. </ p >

973
01:05:51,048 --> 01:05:52,981
I've called millions of times.

974
01:05:52,983 --> 01:05:56,484
I'm sure he's in a place. people don't
just disappear in Vegas.

975
01:05:56,486 --> 01:05:58,687
Actually, it happens all the time.

976
01:05:58,689 --> 01:06:01,156
I watched it on TV 20: 20

977
01:06:01,158 --> 01:06:02,223
Scary.

978
01:06:02,225 --> 01:06:04,659
Kido.

979
01:06:04,661 --> 01:06:07,996
Oh. My fault.
Sorry, Mooski. Sorry. </ P>

980
01:06:07,998 --> 01:06:10,598
He might be on his way to LA. </ P>

981
01:06:10,600 --> 01:06:14,035
Come on, he can't have gone home. </ P>

982
01:06:14,037 --> 01:06:16,738
I didn't expect the girl
to kiss me .

983
01:06:16,740 --> 01:06:19,507
The movement? I don't think you can be rejected. </ P>

984
01:06:22,044 --> 01:06:24,179
Listen, friend forgive me. </ P>

985
01:06:24,181 --> 01:06:25,580
I shouldn't be here. </ P>

986
01:06:25,582 --> 01:06:27,515
Everything is very fun. </ P>

987
01:06:27,517 --> 01:06:29,284
I guess he didn't realize it, but...

988
01:06:29,286 --> 01:06:31,753
I just...
I have to go home. </ P>

989
01:06:31,755 --> 01:06:34,322
I mean, I love you guys, this is all
very fun, but...

990
01:06:34,324 --> 01:06:35,557
I mean, I love Camille.

991
01:06:36,759 --> 01:06:40,261
Wait. Can't you hold it?
We need you here! </ P>

992
01:06:40,263 --> 01:06:42,130
We will face The Mob tomorrow. </ P>

993
01:06:42,132 --> 01:06:44,199
Kau tidak bisa meninggalkan
kami begitu saja.

994
01:06:44,201 --> 01:06:45,433
Yes, you can.

995
01:06:45,435 --> 01:06:46,435
Are you kidding me?

996
01:06:46,436 --> 01:06:47,569
No, I'm not kidding.

997
01:06:48,571 --> 01:06:50,238
Get away from here.

998
01:06:50,240 --> 01:06:52,707
Go do what you have to do. </ P>

999
01:06:52,709 --> 01:06:54,275
Sorry for disappointing you. </ P>

1000
01:06:58,280 --> 01:07:00,315
It's okay, friend. </ P>

1001
01:07:00,317 --> 01:07:01,449


1002
01:07:08,324 --> 01:07:10,091
And the winner is...

1003
01:07:10,093 --> 01:07:11,659
The Grim Knights.

1004
01:07:11,661 --> 01:07:14,362


1005
01:07:14,364 --> 01:07:16,631
Divine Intention has just been destroyed
by The Grim Knights.

1006
01:07:16,633 --> 01:07:20,201
How do we do it without Moose? </ P>

1007
01:07:20,203 --> 01:07:23,538
Come on, we have to stay focused, ok? </ P>

1008
01:07:23,540 --> 01:07:25,607
We'll be fine without Moose. </ P>

1009
01:07:25,609 --> 01:07:27,776
Stay here until it's finished pausing .

1010
01:07:27,778 --> 01:07:30,678
The Mob and LMNTRIX will fight.

1011
01:07:34,650 --> 01:07:38,753
Keep watching. and don't forget to send an sms.

1012
01:07:38,755 --> 01:07:41,489
Every voice is very valuable.

1013
01:07:41,491 --> 01:07:43,525
Are you ready for the next?

1014
01:07:44,493 --> 01:07:46,828
I know that.

1015
01:07:46,830 --> 01:07:49,197
- Are you ready to do it?
- Yes.

1016
01:07:49,199 --> 01:07:51,633
Are there supporters of The Mob there?

1017
01:07:51,635 --> 01:07:52,734


1018
01:07:55,104 --> 01:07:56,738
What about LMNTRIX? </ p >

1019
01:08:00,476 --> 01:08:03,244
This is crazy.

1020
01:08:03,246 --> 01:08:04,712
I never expected the two of us

1021
01:08:04,714 --> 01:08:05,954
to end up with each other
fighting with each other.

1022
01:08:09,485 --> 01:08:12,320
Are you serious ignore me right now?
Because I swear...

1023
01:08:12,322 --> 01:08:14,522
No need to care, it's useless.

1024
01:08:19,695 --> 01:08:21,196
Are you ready?

1025
01:08:23,432 --> 01:08:26,401
LMNTRIX vs The Mob

1026
01:08:26,403 --> 01:08:28,236


1027
01:08:28,238 --> 01:08:30,738
From this angle, welcome from Miami...

1028
01:08:30,740 --> 01:08:32,173
The Mob

1029
01:08:34,877 --> 01:08:38,680
And this corner, welcome from < br /> Los Angeles, California...

1030
01:08:38,682 --> 01:08:40,582
LMNTRIX

1031
01:08:43,352 --> 01:08:46,187
Round 1, Start...

1032
01:10:23,352 --> 01:10:24,719
Round 2...

1033
01:10:26,522 --> 01:10:27,655
Start....

1034
01:10:33,462 --> 01:10:34,529


1035
01:11:22,511 --> 01:11:24,445


1036
01:11:24,447 --> 01:11:25,713
Round 3. </ P>

1037
01:11:26,915 --> 01:11:27,915
Starting....

1038
01:12:39,355 --> 01:12:40,988
- Come on, we do it.
- No.

1039
01:12:40,990 --> 01:12:42,123
No, Stop.

1040
01:12:43,125 --> 01:12:44,392
No.

1041
01:12:58,474 --> 01:12:59,540


1042
01:13:09,585 --> 01:13:11,853
Your voice has been obtained,

1043
01:13:11,855 --> 01:13:14,922
And the results have been entered. </ p >

1044
01:13:14,924 --> 01:13:18,426
Let me present
the winner of this fight

1045
01:13:18,428 --> 01:13:22,663
The amazing team in
this competition...

1046
01:13:31,407 --> 01:13:33,107
LMNTRIX

1047
01:13:33,109 --> 01:13:34,109


1048
01:13:45,754 --> 01:13:48,623
Enjoy the victory, friend...

1049
01:13:48,625 --> 01:13:53,027
In the fight over
a 3-year contract at Caesars Palace,

1050
01:13:53,029 --> 01:13:54,996
Only 1 fight is left remaining.

1051
01:13:56,865 --> 01:14:00,701
The fight between LMNTRIX,

1052
01:14:00,703 --> 01:14:02,804
which barely qualifies,

1053
01:14:02,806 --> 01:14:05,907
which is painstakingly able to
advance to the final round,

1054
01:14:05,909 --> 01:14:08,142
with the Team to beat,

1055
01:14:08,144 --> 01:14:09,844
The Grim Knights.

1056
01:14:09,846 --> 01:14:10,846


1057
01:14:15,651 --> 01:14:18,786
See you tomorrow.

1058
01:14:18,788 --> 01:14:20,822
There will be a spill blood on the dance floor.

1059
01:14:27,696 --> 01:14:29,597
Hey....!

1060
01:14:29,599 --> 01:14:30,932
What happened there?

1061
01:14:30,934 --> 01:14:33,067
What happened there?
Are you serious?

1062
01:14:33,069 --> 01:14:35,670
You pulled me to do a dangerous
movement, where I'm not ready

1063
01:14:35,672 --> 01:14:36,971
We're not ready for that yet.

1064
01:14:36,973 --> 01:14:39,474
But we win.
We enter the finals.

1065
01:14:39,476 --> 01:14:40,675
Is that the most important thing? </ p >

1066
01:14:43,245 --> 01:14:44,912
Ah, I should have realized that.

1067
01:14:49,151 --> 01:14:50,918
Alexxa Brava.

1068
01:14:50,920 --> 01:14:53,488
Cheers...

1069
01:14:53,490 --> 01:14:55,890
Next in VH1, celebrate The Vortex </ p >

1070
01:14:55,892 --> 01:14:58,259
Dangan Marathon video clip
from Alexxa Brava.

1071
01:14:58,261 --> 01:15:00,194
Sweat Sugar Dance Voodoo!

1072
01:15:00,196 --> 01:15:03,598
♫ You want my sweat
sugar dancing voodoo ♫

1073
01:15:03,600 --> 01:15:05,533
♫ you want the magic that I do ♫

1074
01:15:05,535 --> 01:15:09,136
♫ sweat sugar dancing voodoo ♫

1075
01:15:09,138 --> 01:15:11,539
♫ you want my sweat
sugar dancing voodoo ♫ </ p >

1076
01:15:11,541 --> 01:15:12,940
- That person is...
- He's from The Grim Knights.

1077
01:15:12,942 --> 01:15:14,008
Which one?

1078
01:15:14,010 --> 01:15:16,711
The Jasper clown.

1079
01:15:16,713 --> 01:15:19,046
I know, I've seen faces
the damn thing before, I know.

1080
01:15:19,048 --> 01:15:20,748
Gosh, is he wearing a sparkling barrel? </ P>

1081
01:15:21,783 --> 01:15:23,851
He looks like a dead baby. </ P>

1082
01:15:23,853 --> 01:15:26,053
Wait until Sean hears about this. </ P>

1083
01:15:26,055 --> 01:15:28,189
Oh, where are Sean and Andie?

1084
01:15:28,191 --> 01:15:30,191
I don't know, but he was very angry
after the fight.

1085
01:15:30,193 --> 01:15:31,726
I don't know. His knees always
make him anxious

1086
01:15:31,728 --> 01:15:36,163
We need ice. we have to make it
keep cool.

1087
01:15:36,165 --> 01:15:37,965
Where is the bucket?

1088
01:15:37,967 --> 01:15:40,868
I think Monsters use it
to soak their feet.

1089
01:15:40,870 --> 01:15:42,169
Ewww... !

1090
01:15:42,171 --> 01:15:43,237
Come on...

1091
01:15:43,239 --> 01:15:44,672
That's very disgusting.

1092
01:15:44,674 --> 01:15:46,040
You're so filthy, friend...

1093
01:15:46,042 --> 01:15:47,208


1094
01:15:47,210 --> 01:15:48,309
Hey, Andie...

1095
01:15:48,311 --> 01:15:50,177
Hey. here it is...

1096
01:15:52,180 --> 01:15:53,247


1097
01:15:53,249 --> 01:15:56,150
I think I'll take ice too.

1098
01:15:56,152 --> 01:16:00,655
Alright, refill.
I'll fill it again.

1099
01:16:00,657 --> 01:16:02,256
What's with Andie?

1100
01:16:02,258 --> 01:16:03,958
Something happened to him.
I don't know. He was so angry. </ P>

1101
01:16:03,960 --> 01:16:05,793
You became so scared. </ P>

1102
01:16:05,795 --> 01:16:07,895
You said the one who escaped was The Mob. </ P>

1103
01:16:07,897 --> 01:16:11,866
Calm down. that's a creative decision
at the last minute.

1104
01:16:11,868 --> 01:16:13,801
LMNTRIX was so great last night,

1105
01:16:13,803 --> 01:16:15,870
so we changed the plan a little.

1106
01:16:15,872 --> 01:16:17,238


1107
01:16:17,240 --> 01:16:19,040
Hmmm...

1108
01:16:19,042 --> 01:16:21,042
You won it.

1109
01:16:21,044 --> 01:16:23,110
This story will be
more interesting.

1110
01:16:23,112 --> 01:16:24,979
You don't try to fool me. </ p >

1111
01:16:24,981 --> 01:16:28,082
Don't worry, honey,
everything is planned.

1112
01:16:28,084 --> 01:16:29,617
This is only to increase
event rating

1113
01:16:30,619 --> 01:16:31,819
What?

1114
01:16:31,821 --> 01:16:32,920
You don't believe me? </ P>

1115
01:16:32,922 --> 01:16:34,722
You know I trust you. </ P>

1116
01:16:34,724 --> 01:16:36,090
Oh. so you believe?

1117
01:16:36,092 --> 01:16:37,224
Yes.

1118
01:16:37,226 --> 01:16:40,928
Just close it

1119
01:16:40,930 --> 01:16:44,966
your mouth.

1120
01:16:57,145 --> 01:16:59,046
It's a shit.

1121
01:16:59,048 --> 01:17:02,149
We just saw Jasper and
Alexxa flirting in the hallway

1122
01:17:02,151 --> 01:17:04,118
What? Are you sure? </ P>

1123
01:17:04,120 --> 01:17:05,786
Who else is smashing like Zebra? </ P>

1124
01:17:05,788 --> 01:17:10,157
We heard their conversation,
and everything about Vortex is set. </ P>

1125
01:17:10,159 --> 01:17:11,892
Everything was planned

1126
01:17:11,894 --> 01:17:14,762
He said the broadcast rating will go up
if we lose.

1127
01:17:14,764 --> 01:17:16,364
So they have set it up from the start?

1128
01:17:16,366 --> 01:17:18,299
We never had a chance?

1129
01:17:18,301 --> 01:17:20,134


1130
01:17:20,136 --> 01:17:22,336
The Grim Knights will always win.

1131
01:17:22,338 --> 01:17:24,672
No, but Americans choose us.

1132
01:17:24,674 --> 01:17:26,307
Maybe they just think
has chosen us. </ p >

1133
01:17:26,309 --> 01:17:28,109
I don't believe it.

1134
01:17:28,111 --> 01:17:30,211
This is the connection, friend.

1135
01:17:30,213 --> 01:17:31,979
Jasper is the background dancer.

1136
01:17:31,981 --> 01:17:34,115
Jesper is the background dancer?

1137
01:17:34,117 --> 01:17:36,217
Yes, we just watched it on TV.

1138
01:17:36,219 --> 01:17:39,253
Shaking his naughty butt
in the Alexxa Brava video clip.

1139
01:17:39,255 --> 01:17:41,155
We have to tell someone. </ P>

1140
01:17:41,157 --> 01:17:45,059
Who will we notify?
Producers? They are involved there. </ P>

1141
01:17:45,061 --> 01:17:48,663
Of course everything is arranged. this is
reality show. Nothing is right. </ P>

1142
01:17:48,665 --> 01:17:50,865
I can't go back to work
phone that sucks. </ P>

1143
01:17:50,867 --> 01:17:53,000
What about us? We
twirled a sign of making a living. </ P>

1144
01:17:53,002 --> 01:17:54,902
It really sucks. </ P>

1145
01:17:54,904 --> 01:17:56,384
At first I thought we
had a chance. </ P>

1146
01:17:59,074 --> 01:18:01,342
It's hard to return to
life first.

1147
01:18:01,344 --> 01:18:03,911
Wait a minute. We still have to fight, OK? </ P>

1148
01:18:03,913 --> 01:18:05,179
We have worked hard. </ P>

1149
01:18:05,181 --> 01:18:06,247
This is an opportunity

1150
01:18:06,249 --> 01:18:08,015
For us if we keep following it and...

1151
01:18:08,017 --> 01:18:09,984
What's the point?

1152
01:18:09,986 --> 01:18:11,352
We won't win. And I
won't come again. </ P>

1153
01:18:11,354 --> 01:18:13,354
to embarrass me in
in front of everyone. </ P>

1154
01:18:13,356 --> 01:18:17,391
The most important thing is that we are a great
team and amazing dancers.

1155
01:18:17,393 --> 01:18:19,460
So, we will continue to participate and show
to our abilities.

1156
01:18:19,462 --> 01:18:21,362
This is not just a matter of
winning the contest

1157
01:18:21,364 --> 01:18:23,698
or the gift.

1158
01:18:23,700 --> 01:18:25,232
This is about getting a job.

1159
01:18:25,234 --> 01:18:27,034
Everyone is bored with

1160
01:18:27,036 --> 01:18:29,103
trying hard just to bring rent.

1161
01:18:29,105 --> 01:18:32,239
I live in a small
storage room. </ P>

1162
01:18:32,241 --> 01:18:35,843
It's all about
hard work paid off. </ P>

1163
01:18:35,845 --> 01:18:38,245
So we have stability. </ P>

1164
01:18:39,247 --> 01:18:40,314


1165
01:18:43,185 --> 01:18:45,152
Everything is more than enough for me.

1166
01:19:53,121 --> 01:19:54,288
Camille?

1167
01:19:57,826 --> 01:19:59,059
Are you at home?

1168
01:20:14,042 --> 01:20:15,376


1169
01:20:23,919 --> 01:20:25,853
I know, I will find you.

1170
01:20:30,926 --> 01:20:32,326
Listen, I know you are very,

1171
01:20:32,328 --> 01:20:35,596
very angry at me right now,

1172
01:20:35,598 --> 01:20:38,032
But I'm really sorry. And I didn't
know why to let it happen

1173
01:20:40,468 --> 01:20:45,539
Seeing you with the girl,

1174
01:20:45,541 --> 01:20:47,174
I actually didn't just envy him,

1175
01:20:48,410 --> 01:20:51,946
but also with you.

1176
01:20:51,948 --> 01:20:57,017
You just experienced the best.

1177
01:20:57,019 --> 01:21:00,521
and I'm not worthy.

1178
01:21:00,523 --> 01:21:03,324
I'm not quick to get out of there.

1179
01:21:03,326 --> 01:21:05,459
feels disgusting

1180
01:21:05,461 --> 01:21:08,095
I just want to go home.

1181
01:21:08,097 --> 01:21:11,632
But this house doesn't feel like
home without you.

1182
01:21:13,535 --> 01:21:15,536
Does it feel like home to you now?

1183
01:21:16,538 --> 01:21:18,205


1184
01:21:18,207 --> 01:21:19,540
Are you kidding me?

1185
01:21:20,542 --> 01:21:22,243
I like my life with you,

1186
01:21:22,245 --> 01:21:24,945
And I won't trade it
with anything in this world.

1187
01:21:24,947 --> 01:21:28,949
But being highlighted (famous), is
the biggest thing about you,

1188
01:21:28,951 --> 01:21:31,585
and I feel like holding you back.

1189
01:21:31,587 --> 01:21:35,222
I've found someone
I want to dance with him.

1190
01:21:35,224 --> 01:21:38,559
Yes, we have a job, and yes, <br / > we have a good apartment,

1191
01:21:38,561 --> 01:21:41,328
but, I mean, we are more than that.

1192
01:21:41,330 --> 01:21:42,596
Can we do both?

1193
01:21:43,999 --> 01:21:45,299
Yes.

1194
01:21:45,301 --> 01:21:46,634
Is that what you want? </ P>

1195
01:21:47,636 --> 01:21:48,903
Yes. </ P>

1196
01:21:49,905 --> 01:21:51,438
Are you sure? </ P>

1197
01:22:02,384 --> 01:22:03,651
I'm very sure. </ P>

1198
01:22:08,590 --> 01:22:10,057


1199
01:22:11,259 --> 01:22:12,626


1200
01:22:12,628 --> 01:22:15,562
Sean...

1201
01:22:15,564 --> 01:22:18,465
Sean. Come here. Eat and
drink with us. </ P>

1202
01:22:18,467 --> 01:22:19,934
This is very good. I will eat
everything, I don't care anymore. </ P>

1203
01:22:19,936 --> 01:22:22,069
Don't worry.
It's delicious. </ P>

1204
01:22:22,071 --> 01:22:24,471
He likes this place, Sean. </ P>

1205
01:22:24,473 --> 01:22:27,608
We will move here.
Hmmm...

1206
01:22:27,610 --> 01:22:30,511
Oh, you have to try this.
Very tasty.

1207
01:22:30,513 --> 01:22:33,647
Mooski, he knows what's important.
He doesn't need us.

1208
01:22:33,649 --> 01:22:36,050
And we won't miss the final.

1209
01:22:36,052 --> 01:22:37,418
What time do you dance tomorrow? </ p >

1210
01:22:37,420 --> 01:22:38,619
We won't participate.

1211
01:22:40,288 --> 01:22:43,057
This contest has been set.

1212
01:22:43,059 --> 01:22:44,699
it's all just a waste of time.

1213
01:22:46,161 --> 01:22:49,630
The Mob hates me. 
Andie hates me. </ P>

1214
01:22:49,632 --> 01:22:51,632
Welcome to Las Vegas, friend. </ P>

1215
01:22:55,737 --> 01:22:56,737
So you give up? </ P>

1216
01:22:59,107 --> 01:23:01,508
Yes. </ P>

1217
01:23:01,510 --> 01:23:04,011
It's better to stop this time. No,
the problem, we go home, you clean the toilet. </ P>

1218
01:23:04,013 --> 01:23:06,046
I feel one closet that is
blocked. </ P>

1219
01:23:06,048 --> 01:23:08,749
Don't be hard on him. Don't you
see he's broken hearted? </ P>

1220
01:23:10,552 --> 01:23:13,554
Do you remember what we felt,
at the European Championship? </ P>

1221
01:23:13,556 --> 01:23:15,222
That one. </ P>

1222
01:23:16,224 --> 01:23:18,025
Sean...

1223
01:23:18,027 --> 01:23:20,561
European Championship Final Dance.

1224
01:23:22,330 --> 01:23:24,598
I stepped on his foot.

1225
01:23:24,600 --> 01:23:26,500
I broke his leg.

1226
01:23:26,502 --> 01:23:29,136
Booom. We lost. </ P>

1227
01:23:29,138 --> 01:23:32,373
I feel bad, but he forgives me. </ P>

1228
01:23:32,375 --> 01:23:33,574
I'm not perfect. </ P>

1229
01:23:35,076 --> 01:23:36,377
Who is perfect? </ P>

1230
01:23:38,246 --> 01:23:40,280
Where there is perfection ?

1231
01:23:41,583 --> 01:23:42,783


1232
01:23:44,319 --> 01:23:46,186
Sheep poop, remember?

1233
01:23:49,057 --> 01:23:51,325
Sean,

1234
01:23:51,327 --> 01:23:55,763
sometimes you need to shovel it. That's all. </ P>

1235
01:23:57,432 --> 01:23:59,566
Yes. You have a problem. </ P>

1236
01:23:59,568 --> 01:24:02,503
Do you think life is just a matter of victory? </ P>

1237
01:24:02,505 --> 01:24:06,407
Is this the only reason you
tried hard

1238
01:24:06,409 --> 01:24:10,377
and just gave up after
all that has been achieved?

1239
01:24:20,188 --> 01:24:21,188


1240
01:24:43,211 --> 01:24:45,145
You know what you need to do.

1241
01:24:47,215 --> 01:24:48,348
do it.

1242
01:25:04,232 --> 01:25:05,232
Wait......

1243
01:25:13,141 --> 01:25:14,741
I'm sorry.

1244
01:25:16,377 --> 01:25:18,712
I think I can fix everything.

1245
01:25:22,717 --> 01:25:26,353
I think, I can finish
everything, but...

1246
01:25:26,355 --> 01:25:30,157
Ok, stop it, friend.

1247
01:25:30,159 --> 01:25:32,860
You look ridiculous
when you cry.

1248
01:25:32,862 --> 01:25:35,696
Sorry, I only need friends now.

1249
01:25:35,698 --> 01:25:38,465
You are my best friend.

1250
01:25:38,467 --> 01:25:40,601
You are family. hearing in
family.

1251
01:25:40,603 --> 01:25:44,471
You're always there for me at my hard times and,

1252
01:25:44,473 --> 01:25:47,641
on the other hand, you can just use
other people.

1253
01:25:49,777 --> 01:25:51,845
But as a start you must enter and
apologize to your other family.

1254
01:25:51,847 --> 01:25:53,580
Because they still hate your courage.

1255
01:25:53,582 --> 01:25:55,482
Come on in.

1256
01:25:55,484 --> 01:25:56,850
Don't tell them < br /> I'm crying.

1257
01:25:56,852 --> 01:25:58,485
You look crazy when you cry.

1258
01:25:58,487 --> 01:25:59,887
I know I'm not crying, ok?

1259
01:26:07,929 --> 01:26:08,929
Hey.

1260
01:26:11,232 --> 01:26:12,399
Wait a minute. </ P>

1261
01:26:12,401 --> 01:26:14,801
Everything please. I have a plan, OK?

1262
01:26:16,638 --> 01:26:18,605
We can't go home in
circumstances like this.

1263
01:26:18,607 --> 01:26:20,507
Look at...

1264
01:26:20,509 --> 01:26:21,775
Dimana Andie?

1265
01:26:21,777 --> 01:26:23,777
He left first.

1266
01:26:23,779 --> 01:26:25,179
You said we would all go home.

1267
01:26:25,181 --> 01:26:27,181
and he didn't want to ride the van together

1268
01:26:27,183 --> 01:26:28,749
everyone.

1269
01:26:28,751 --> 01:26:29,751
Yes.

1270
01:26:31,853 --> 01:26:34,655
Listen, put your bags, please,

1271
01:26:34,657 --> 01:26:36,757
and we meet in the basement
in 10 minutes, ok?

1272
01:26:37,759 --> 01:26:38,759


1273
01:26:46,367 --> 01:26:48,936
Hi. This is Andie. Leave a message
after the beep. </ P>

1274
01:26:48,938 --> 01:26:50,270


1275
01:26:50,272 --> 01:26:52,306
Hi. This is me. </ P>

1276
01:26:52,308 --> 01:26:56,910
I and the Crew have a plan and
we need your help. </ P>

1277
01:26:56,912 --> 01:27:00,214
So if you get a
message on time,

1278
01:27:00,216 --> 01:27:01,949
We are in the basement.

1279
01:27:01,951 --> 01:27:03,417


1280
01:27:10,892 --> 01:27:12,659
Thank you for coming, friends.

1281
01:27:15,763 --> 01:27:18,298
This starts with a simple
thing.

1282
01:27:18,454 --> 01:27:19,820
I like to dance.

1283
01:27:21,968 --> 01:27:24,515
But you all know that
is not that simple

1284
01:27:24,540 --> 01:27:27,674
if you want to make a living from dancing.

1285
01:27:27,676 --> 01:27:29,977
Every day is a battle,

1286
01:27:29,979 --> 01:27:34,235
And we work so hard just to
not be appreciated by a pop star

1287
01:27:34,260 --> 01:27:36,350
Or win a competition

1288
01:27:36,352 --> 01:27:37,417
that will be forgotten

1289
01:27:37,419 --> 01:27:38,852
in a few months later.

1290
01:27:40,185 --> 01:27:43,500
Actually

1291
01:27:43,525 --> 01:27:46,593
I really want to win, until...

1292
01:27:46,714 --> 01:27:50,516
I didn't realize that I
has lost direction.

1293
01:27:52,667 --> 01:27:55,569
Our lifestyle is not easy.

1294
01:27:55,571 --> 01:27:58,505
But this is what we choose.

1295
01:27:58,507 --> 01:28:00,807
So I said we chose to 
do your best.

1296
01:28:02,443 --> 01:28:04,282
Tonight.

1297
01:28:05,581 --> 01:28:09,916
Not for performances, for people who
watch, but for us.

1298
01:28:09,918 --> 01:28:13,456
That's what matters .
And I just realized it.

1299
01:28:15,135 --> 01:28:16,235
Good...

1300
01:28:19,294 --> 01:28:20,560
I thought you were gone.

1301
01:28:21,562 --> 01:28:23,697
Yam and I returned. </ p >

1302
01:28:23,699 --> 01:28:25,732
LMNTRIX will also fight with me.

1303
01:28:25,734 --> 01:28:27,401
I don't want to make my team disappointed.

1304
01:28:27,403 --> 01:28:28,535
Terimakash is back.

1305
01:28:28,537 --> 01:28:29,870
I didn't do it for you.

1306
01:28:31,072 --> 01:28:33,707
So, you want to do it?

1307
01:28:33,709 --> 01:28:34,941
p>

1308
01:28:34,943 --> 01:28:38,078
Someone put on the music.

1309
01:28:38,341 --> 01:28:40,814
Do you think I let you down?

1310
01:28:40,816 --> 01:28:42,382
- Moose...!
- Moose...!

1311
01:28:42,384 --> 01:28:44,017
And we're back!

1312
01:28:44,019 --> 01:28:46,919
We started it already,
let's finish.

1313
01:28:47,100 --> 01:28:48,100
Wait a minute. You will not go anywhere without us. </ P>

1314
01:28:49,590 --> 01:28:50,891


1315
01:28:50,893 --> 01:28:52,392
Thank you for coming, friend. </ P>

1316
01:28:52,394 --> 01:28:56,463
Really? </ P>

1317
01:28:56,605 --> 01:28:59,829
Everyone, they are my family. </ P>

1318
01:29:00,841 --> 01:29:02,348
New family, introduce old family. </ P>

1319
01:29:02,937 --> 01:29:04,338
You will be together, ok? </ P>

1320
01:29:04,340 --> 01:29:05,872
Hi. </ P>

1321
01:29:05,874 --> 01:29:08,475
Okay, let's try it.

1322
01:29:08,477 --> 01:29:11,411
- Apakabar?
- Nice to meet you.

1323
01:29:13,815 --> 01:29:15,515
They set everything up?

1324
01:29:15,517 --> 01:29:17,451
We make them feel their
their own poisons.

1325
01:29:18,820 --> 01:29:20,687
We will shake this place.

1326
01:29:20,689 --> 01:29:21,755


1327
01:29:23,458 --> 01:29:24,624


1328
01:29:32,047 --> 01:29:34,773
Goodnight, the audience of The Vortex.

1329
01:29:34,969 --> 01:29:36,036


1330
01:29:40,141 --> 01:29:43,710
We gather at Caesars Palace tonight,

1331
01:29:43,712 --> 01:29:46,913
and we have already ready to give value.

1332
01:29:46,915 --> 01:29:51,885
One team will stay
as the champion of The Vortex

1333
01:29:51,887 --> 01:29:54,154
along with a 3-year contract in Vegas.

1334
01:29:54,156 --> 01:29:56,523
and the other team

1335
01:29:57,792 --> 01:29:59,626
please go.

1336
01:29:59,628 --> 01:30:01,828


1337
01:30:01,830 --> 01:30:05,866
Remember to text your voice
and without pity.

1338
01:30:07,135 --> 01:30:09,503
And now, </ p >

1339
01:30:09,505 --> 01:30:11,772
The moment we are most looking forward to,

1340
01:30:11,774 --> 01:30:16,410
The Grim Knights vs. LMNTRIX.

1341
01:30:16,412 --> 01:30:17,412


1342
01:30:24,952 --> 01:30:25,952


1343
01:30:38,132 --> 01:30:39,132


1344
01:30:47,175 --> 01:30:48,775


1345
01:30:58,453 --> 01:30:59,453


1346
01:33:01,008 --> 01:33:02,275


1347
01:33:05,212 --> 01:33:07,247


1348
01:33:07,249 --> 01:33:10,216
Do you want something from me?

1349
01:34:11,212 --> 01:34:12,278


1350
01:34:17,184 --> 01:34:20,987
You know what this is! Come on!
Grim Knigths! </ P>

1351
01:34:23,791 --> 01:34:26,126
Isn't The Grim Knights
so amazing? </ P>

1352
01:34:26,128 --> 01:34:28,094


1353
01:34:28,096 --> 01:34:29,829
It's hot. </ P>

1354
01:34:31,832 --> 01:34:34,134
They will be very difficult to beat. </ P>

1355
01:34:34,136 --> 01:34:36,903
Next, LMNTRIX. </ P>

1356
01:34:36,905 --> 01:34:37,905


1357
01:34:43,411 --> 01:34:46,179
Thank you....

1358
01:34:46,181 --> 01:34:50,684
I just want to say that we
really enjoyed being part of this contest.

1359
01:34:50,686 --> 01:34:55,989
And this changed our lives.

1360
01:34:55,991 --> 01:35:00,126
and against The Grim Knights.
is an honor.

1361
01:35:00,128 --> 01:35:02,328
And it's an interesting story.

1362
01:35:03,864 --> 01:35:05,832
that increases the broadcast rating.

1363
01:35:08,803 --> 01:35:13,073
You know I came here to win, but
I don't mind if I don't.

1364
01:35:13,075 --> 01:35:15,075
Tomorrow we might return
to our daily work

1365
01:35:15,077 --> 01:35:19,479
But tonight, we will realize
our dream together

1366
01:35:19,481 --> 01:35:24,050
Because I'm standing here together < br /> the best dancers...

1367
01:35:24,052 --> 01:35:25,151
No.

1368
01:35:26,353 --> 01:35:27,954
Best friends.

1369
01:35:31,358 --> 01:35:34,461
And a phenomenal woman.

1370
01:35:34,463 --> 01:35:37,864
who made me aware of the most important
things. </ p >

1371
01:35:40,067 --> 01:35:46,072
So what do you think of us
forget about winning or losing,

1372
01:35:46,074 --> 01:35:47,373
And enjoy the show...!

1373
01:35:47,375 --> 01:35:48,441


1374
01:35:58,285 --> 01:35:59,886


1375
01:36:30,518 --> 01:36:31,785


1376
01:38:02,309 --> 01:38:03,943
Yes!

1377
01:38:07,448 --> 01:38:09,182
What is fire?

1378
01:38:09,184 --> 01:38:10,617
No...

1379
01:39:15,950 --> 01:39:17,250
What happened here?

1380
01:39:17,252 --> 01:39:20,053
I don't know, this is so chaotic.

1381
01:39:20,055 --> 01:39:21,487
The Mob can't dance. this is fraud.

1382
01:39:21,489 --> 01:39:22,689
I know.

1383
01:40:08,702 --> 01:40:09,702


1384
01:40:28,722 --> 01:40:30,556
This is crazy.

1385
01:40:30,558 --> 01:40:31,624
I know!

1386
01:41:40,561 --> 01:41:41,627
</ p >

1387
01:42:48,595 --> 01:42:49,662
Hey.

1388
01:42:51,331 --> 01:42:52,932
Let's do it.

1389
01:42:52,934 --> 01:42:54,333
Let's do the move.

1390
01:42:54,335 --> 01:42:56,469
Yes?

1391
01:42:56,471 --> 01:42:57,503
You better catch me.

1392
01:42:57,505 --> 01:42:58,671
Trust me.

1393
01:43:09,716 --> 01:43:11,584


1394
01:43:11,586 --> 01:43:12,652


1395
01:43:33,941 --> 01:43:35,274


1396
01:44:02,936 --> 01:44:04,971
What?

1397
01:44:04,973 --> 01:44:07,974
But I haven't gathered the vote yet.

1398
01:44:07,976 --> 01:44:10,876
Don't you see the one in the candle?

1399
01:44:13,981 --> 01:44:15,448
I understand.

1400
01:44:16,750 --> 01:44:18,584
Yes.

1401
01:44:18,586 --> 01:44:21,520
This team will make an interesting show
at the hotel. </ P>

1402
01:44:21,522 --> 01:44:22,588
Hmmm...

1403
01:44:23,924 --> 01:44:25,291
They got the show? </ P>

1404
01:44:25,293 --> 01:44:26,692
Yes, they got the show.

1405
01:44:26,694 --> 01:44:29,528
Go, pack my bag.
I have to vacation a week in Cancun.

1406
01:44:29,530 --> 01:44:31,731
What happened?
LMNTRIX has won?

1407
01:45:19,646 --> 01:45:23,382
Like I say, a dancer's life
is not easy.

1408
01:45:23,384 --> 01:45:25,618
But sometimes everything is prepared.

1409
01:45:25,620 --> 01:45:27,586
The world is so harmonious,

1410
01:45:27,588 --> 01:45:31,624
And in a moment right,
you feel so alive.

1411
01:45:31,625 --> 01:45:32,647


1412
01:45:36,748 --> 01:46:01,748
waseng
TUAMA MINAHASA
EXOR GAMING COMMUNITY