1
00:01:50,720 --> 00:01:52,631
This is creepy, Daddy.
Where is everybody?

2
00:01:52,820 --> 00:01:55,095
I'm sure they're all hard at work, darling.

3
00:01:58,240 --> 00:01:59,593
Come on.

4
00:02:08,480 --> 00:02:10,118
This is so unbelievably low rent.

5
00:02:13,500 --> 00:02:14,694
Good afternoon.

6
00:02:25,280 --> 00:02:27,430
We're here to see Miss Fritton.

7
00:02:27,520 --> 00:02:29,272
You're not from Inland Revenue,
are you?

8
00:02:30,360 --> 00:02:32,479
No. I'm er...
Camilla's younger brother.

9
00:02:32,480 --> 00:02:33,390
<i>Ooh</i>

10
00:02:33,480 --> 00:02:35,311
You'll have to forgive me.

11
00:02:35,400 --> 00:02:39,773
My brain doesn't kick in till Wednesday
when I've been caning it all weekend.

12
00:02:40,160 --> 00:02:41,273
You know what I mean.

13
00:02:42,420 --> 00:02:44,605
Miss Fritton,
your brother's here to see you.

14
00:02:44,606 --> 00:02:46,994
<i>I can't understand
a word you’re saying</i>

15
00:02:47,680 --> 00:02:50,513
<i>I said your brother's here to see you</i>

16
00:02:57,760 --> 00:02:59,796
<i>Carnaby Fritton</i>

17
00:03:04,560 --> 00:03:06,949
<i>No no listen to me very carefully</i>

18
00:03:07,540 --> 00:03:09,371
Why would I buy a picture

19
00:03:09,460 --> 00:03:12,497
from someone of your dubious reputation?

20
00:03:13,680 --> 00:03:16,114
That's what you do, isn't it, Carnaby?

21
00:03:17,520 --> 00:03:19,397
I'll get back to you.

22
00:03:28,280 --> 00:03:29,759
Hello, Camilla.

23
00:03:31,640 --> 00:03:33,471
Mr Darcy, stop that at once.

24
00:03:33,560 --> 00:03:36,279
Go to your happy place.

25
00:03:36,960 --> 00:03:38,837
Carnaby Fritton.

26
00:03:38,920 --> 00:03:42,151
Oh, I haven't heard a word from you
in over 15 years.

27
00:03:42,940 --> 00:03:44,298
I sent flowers.

28
00:03:44,380 --> 00:03:45,839
A wreath...

29
00:03:45,840 --> 00:03:47,831
for Mummy's funeral.

30
00:03:49,280 --> 00:03:52,158
Oh, you must be my lully,
lully niece Annabelle.

31
00:03:53,240 --> 00:03:55,117
You're all clear.

32
00:04:05,440 --> 00:04:06,440
Oh.

33
00:04:07,320 --> 00:04:09,515
So... your father's PA

34
00:04:09,600 --> 00:04:12,637
tells me you're joining us from
Cheltenham Ladies' College.

35
00:04:12,720 --> 00:04:15,757
For the life of me, I can't understand
why he sent you there.

36
00:04:15,840 --> 00:04:19,719
Yes, I was an utter fool to be taken in
by the excellent teaching standards

37
00:04:19,800 --> 00:04:23,952
and their consistently high performance
in league tables.

38
00:04:24,040 --> 00:04:26,793
In my experience,
the teachers are insufferable snobs,

39
00:04:26,880 --> 00:04:28,074
and the girls are all shits.

40
00:04:29,520 --> 00:04:31,112
Not to worry, my dear.

41
00:04:31,200 --> 00:04:34,556
Here, pupil and teacher
live in blissful harmony.

42
00:04:41,360 --> 00:04:42,360
Daddy.

43
00:04:42,400 --> 00:04:44,709
<i>Daddy you can't expect me to stay here</i>

44
00:04:45,680 --> 00:04:47,352
It's like Hogwarts for pikeys.

45
00:04:48,120 --> 00:04:50,475
It's a little rough around
the edges, darling.

46
00:04:50,560 --> 00:04:53,358
But that's part of the fun of the place.

47
00:04:58,600 --> 00:05:02,149
Here is a breakdown of the school fees.

48
00:05:07,200 --> 00:05:08,872
Whisky?

49
00:05:10,400 --> 00:05:12,675
There seems to be some kind of mistake.

50
00:05:13,480 --> 00:05:18,190
The Bursar never makes mistakes about
money, unless it's for tax purposes.

51
00:05:18,280 --> 00:05:20,589
But what about... a family discount?

52
00:05:20,680 --> 00:05:22,557
Family discount!

53
00:05:24,520 --> 00:05:27,432
You discounted the family years ago,
Carnaby Fritton,

54
00:05:27,520 --> 00:05:31,479
when you ruined Great Aunt Millicent
with your hair-brained schemes.

55
00:05:31,560 --> 00:05:33,835
I've done nothing to feel guilty about.

56
00:05:36,560 --> 00:05:41,350
Your father has a short memory
masquerading as a clear conscience.

57
00:05:41,440 --> 00:05:43,271
The fees are 4,000.

58
00:05:43,360 --> 00:05:45,237
1,500.

59
00:05:45,320 --> 00:05:47,231
3,000, take it or leave it.

60
00:05:47,320 --> 00:05:49,197
Let's call it 2,000, cash.

61
00:05:49,280 --> 00:05:50,759
2,500.

62
00:05:50,840 --> 00:05:52,717
- Two and a quarter.
- Two-three.

63
00:05:52,800 --> 00:05:54,677
Two-three, done.

64
00:05:57,720 --> 00:05:59,597
Daddy, you can't leave me here.

65
00:05:59,680 --> 00:06:01,352
Don't be silly, darling.

66
00:06:01,440 --> 00:06:03,317
It'll be half term before you know it.

67
00:06:03,400 --> 00:06:05,277
- Bonne chance!
- Daddy!

68
00:06:05,360 --> 00:06:07,237
Daddy!

69
00:06:58,440 --> 00:07:01,318
Your old man's Roller
looks like it's seen better days.

70
00:07:01,440 --> 00:07:02,714
No.

71
00:07:02,800 --> 00:07:04,279
It's a classic.

72
00:07:04,360 --> 00:07:08,035
Daddy's an expert on the finer things.
He has an art gallery in Mayfair.

73
00:07:09,680 --> 00:07:11,238
I'm Annabelle...

74
00:07:11,320 --> 00:07:13,197
Miss Fritton's niece.

75
00:07:13,280 --> 00:07:15,396
I'll have someone come fetch your bags.

76
00:07:16,720 --> 00:07:18,597
I'm sorry, I didn't get your name.

77
00:07:18,720 --> 00:07:20,597
Kelly Jones.

78
00:07:20,680 --> 00:07:22,432
I'm head girl.

79
00:07:23,880 --> 00:07:24,880
Really?

80
00:07:29,480 --> 00:07:31,357
Welcome to St Trinian's.

81
00:07:33,000 --> 00:07:35,070
Oh, My God

82
00:07:35,800 --> 00:07:37,916
I've never been this far away from home

83
00:07:38,400 --> 00:07:40,470
And, oh, my God, I can't believe it

84
00:07:40,600 --> 00:07:43,478
I've never been this far away from home

85
00:07:43,560 --> 00:07:46,233
What are you bogging at... Ugly Betty?

86
00:07:46,360 --> 00:07:47,679
Know where my bed is?

87
00:07:47,760 --> 00:07:50,558
You saying I nicked your bed?
Is that what you're saying?

88
00:07:50,640 --> 00:07:51,868
I'll give you a slap.

89
00:07:51,960 --> 00:07:53,837
Back off, Taylor.

90
00:07:53,920 --> 00:07:55,797
Go paint your nails.

91
00:07:55,880 --> 00:07:58,599
She who angers you conquers you.

92
00:07:58,680 --> 00:08:00,557
Whatever.

93
00:08:00,640 --> 00:08:01,640
Weirdo.

94
00:08:03,240 --> 00:08:04,992
The Chavs are a bit touchy at the moment.

95
00:08:05,080 --> 00:08:06,718
Oi, are you calling me a chav?

96
00:08:07,200 --> 00:08:08,879
So, I told him...

97
00:08:08,880 --> 00:08:10,598
They run a chatline

98
00:08:10,680 --> 00:08:13,399
and all claim to have slept with
a member of the Royal Family.

99
00:08:13,480 --> 00:08:17,234
When you've dropped that many
US bonds in the market, begin trading...

100
00:08:17,320 --> 00:08:18,594
<i>Refused credit?</i>

101
00:08:18,680 --> 00:08:19,954
<i>Talk to the Geeks</i>

102
00:08:20,040 --> 00:08:21,951
What about this lot? Are they asleep?

103
00:08:26,600 --> 00:08:27,600
Goths.

104
00:08:27,640 --> 00:08:29,517
We're not Goths, we're Emos.

105
00:08:31,120 --> 00:08:32,599
What are Emos?

106
00:08:32,680 --> 00:08:34,557
Emotionally unstable.

107
00:08:34,640 --> 00:08:36,471
First years.

108
00:08:38,880 --> 00:08:40,916
<i>Fulchester's answer to The Sopranos</i>

109
00:08:43,760 --> 00:08:45,637
This is you.

110
00:08:53,040 --> 00:08:54,712
<i>What are they betting on?</i>

111
00:08:54,800 --> 00:08:56,028
How long you'll last.

112
00:08:58,960 --> 00:09:01,269
And oh, my God, I can't believe it

113
00:09:01,360 --> 00:09:04,272
I've never been this far away from home

114
00:09:04,360 --> 00:09:06,669
And oh, my God, I can't believe it

115
00:09:06,760 --> 00:09:09,274
I've never been this far away from home

116
00:09:09,560 --> 00:09:11,630
And oh, my God, I can't believe it

117
00:09:12,040 --> 00:09:14,235
I've never been this far away from...

118
00:09:28,040 --> 00:09:29,678
All right, girls.

119
00:09:29,760 --> 00:09:31,637
We're live on YouTube.

120
00:09:34,120 --> 00:09:35,997
Hm.

121
00:09:57,040 --> 00:09:58,712
Now we'll see what she's made of.

122
00:10:31,040 --> 00:10:32,917
New girl.

123
00:10:36,760 --> 00:10:38,637
<i>- Daddy?
- Hello?</i>

124
00:10:39,560 --> 00:10:42,552
<i>- Sorry, Daddy, did I wake you?
- What is it darling?</i>

125
00:10:43,600 --> 00:10:46,717
I want you to come and pick me up
from this hell hole right now.

126
00:10:47,800 --> 00:10:50,109
I've been broadcast on the Internet.

127
00:10:50,200 --> 00:10:53,112
<i>It's like a schoolgirl prank that's all</i>

128
00:10:53,200 --> 00:10:56,875
Naked, Daddy!
I want you to get me now.

129
00:10:56,960 --> 00:10:58,837
- Who's that?

130
00:10:58,920 --> 00:11:02,629
<i>Nobody darling I'm tucked up in bed
watching Desperate Housewives</i>

131
00:11:04,680 --> 00:11:06,830
Daddy, are you coming or not?

132
00:11:06,920 --> 00:11:09,559
I'm losing you, darling. Cc-hhh!

133
00:11:09,640 --> 00:11:11,119
Hello? Hello?

134
00:11:11,200 --> 00:11:12,200
Cc-hhh!

135
00:11:14,160 --> 00:11:15,673
Ohh!

136
00:11:22,120 --> 00:11:23,599
Annabelle Fritton!

137
00:11:25,320 --> 00:11:26,435
Uh... er...

138
00:11:26,520 --> 00:11:28,158
I can't believe what you just did.

139
00:11:28,240 --> 00:11:30,037
I'm sorry, miss.

140
00:11:30,120 --> 00:11:31,997
I don't know what came over me.

141
00:11:32,080 --> 00:11:34,548
I've been looking for someone
with a shot like that.

142
00:11:34,640 --> 00:11:37,200
I'm drafting you into the hockey team
as of today.

143
00:11:42,600 --> 00:11:44,477
Nine2Five

144
00:11:48,200 --> 00:11:49,633
He's here.

145
00:11:49,720 --> 00:11:52,951
Oh, my gosh, my days are getting longer

146
00:11:53,040 --> 00:11:56,794
And there's no turning back,
I'm working the nine to five

147
00:11:56,880 --> 00:11:58,950
Just to keep my contract

148
00:11:59,040 --> 00:12:00,917
Did I say nine? I meant 1:30

149
00:12:01,000 --> 00:12:04,595
I ain't no early birdy,
I'm working the nine to five

150
00:12:05,640 --> 00:12:07,517
Bonsoir, nitwits.

151
00:12:08,840 --> 00:12:10,717
Evening. Make it silver.

152
00:12:12,840 --> 00:12:15,308
So you gotta do some idents,
what channel are you?

153
00:12:15,400 --> 00:12:17,277
Channel who?
Sorry I'm haltered for a snooze

154
00:12:17,360 --> 00:12:19,555
Oh, Channel U,
the ones that made me huge

155
00:12:19,640 --> 00:12:21,119
Like Katie Price's boobs

156
00:12:21,200 --> 00:12:22,519
Whoops! I'm being rude

157
00:12:22,600 --> 00:12:25,239
Where's my Red Bull
and my sandwich? I need food!

158
00:12:25,320 --> 00:12:26,514
I can't handle this

159
00:12:26,600 --> 00:12:29,068
I'm getting... like
Pampers throwing a tantrum

160
00:12:29,160 --> 00:12:32,436
Oh, my gosh, my days are getting longer

161
00:12:32,520 --> 00:12:36,308
And there's no turning back,
I'm working the nine to five

162
00:12:36,400 --> 00:12:38,277
Just to keep my contract

163
00:12:38,360 --> 00:12:40,271
Did I say nine? I meant 1:30

164
00:12:40,360 --> 00:12:44,194
I ain't no early birdy,
I'm working the nine to five

165
00:12:48,400 --> 00:12:51,710
Well, I um... Love the
new packaging, girls.

166
00:12:51,800 --> 00:12:55,190
But what about the problems
we had with the last batch?

167
00:12:55,280 --> 00:12:56,759
Problems, Flash?

168
00:12:56,840 --> 00:12:59,115
Yeah, the slightly bitter aftertaste,

169
00:12:59,840 --> 00:13:02,274
people going blind after
the second glass...

170
00:13:02,360 --> 00:13:04,635
that lady what died...

171
00:13:04,720 --> 00:13:06,870
She was old. She could
have gone at any time.

172
00:13:07,000 --> 00:13:08,592
She was 38.

173
00:13:08,680 --> 00:13:10,272
Yeah?

174
00:13:11,400 --> 00:13:13,277
Anoushka. Come here, girl.

175
00:13:29,960 --> 00:13:31,837
- Na zdorovye!
- Abramovich.

176
00:13:38,600 --> 00:13:40,352
Are you all right?

177
00:13:40,440 --> 00:13:43,034
- No problem, Flash.
- We got ourselves a deal, then.

178
00:13:43,120 --> 00:13:44,189
Excellent.

179
00:13:46,760 --> 00:13:48,273
If that's permanent...

180
00:13:48,360 --> 00:13:50,157
I'll see you in court.

181
00:13:51,160 --> 00:13:53,116
Just be aware of that.

182
00:13:54,280 --> 00:13:54,951
Ta-da!

183
00:13:55,040 --> 00:13:57,918
Nice. Wow. What have we here?

184
00:13:58,000 --> 00:14:00,355
It looks lovely, anyway.

185
00:14:00,440 --> 00:14:02,556
Like Christmas. What's this, then?

186
00:14:02,640 --> 00:14:04,119
Like, sweets, is it? A cigar?

187
00:14:04,800 --> 00:14:06,199
Hey, look at me.

188
00:14:06,280 --> 00:14:08,874
- They're tampons, Flash.
- What?! Oh!

189
00:14:08,960 --> 00:14:12,350
- Designer tampons.
- Why? Why do you do that?

190
00:14:12,440 --> 00:14:15,910
A woman doesn't only want to look
beautiful on the outside.

191
00:14:16,000 --> 00:14:18,673
I can't sell a product I
don't believe in. Come on.

192
00:14:20,520 --> 00:14:21,919
You wanted a word, Flash?

193
00:14:22,000 --> 00:14:24,275
Ooh, yeah. All right, girls.

194
00:14:24,360 --> 00:14:26,396
Yeah, well, carry on.

195
00:14:26,480 --> 00:14:27,959
<i>Keep at it</i>

196
00:14:28,040 --> 00:14:30,315
Yes. Um...

197
00:14:30,880 --> 00:14:35,078
I was wondering if you could have
a word with the Maths Department.

198
00:14:35,160 --> 00:14:36,798
What's the problem?

199
00:14:36,880 --> 00:14:39,269
They're very keen to place a bet and that,

200
00:14:39,360 --> 00:14:42,830
but they're not so forthcoming when it
comes to squaring it with the bookie,

201
00:14:42,920 --> 00:14:45,229
if you get my drift.

202
00:14:45,320 --> 00:14:48,869
Teachers. Keeping them in line
is a full-time occupation.

203
00:14:54,000 --> 00:14:55,877
Kell, um...

204
00:14:56,600 --> 00:14:58,716
A new Chinese opened in the high street.

205
00:14:58,800 --> 00:15:00,677
Apparently it's handsome.

206
00:15:00,760 --> 00:15:03,672
I wondered if you weren't too busy,
maybe one night this week.

207
00:15:03,760 --> 00:15:08,276
Shoot me down in flames if it's not a good idea,
but I thought we could pop along, the two of us.

208
00:15:08,360 --> 00:15:10,749
- I don't think so, Flash.
- No. Stupid idea.

209
00:15:10,840 --> 00:15:12,717
I don't mix business with pleasure.

210
00:15:13,320 --> 00:15:14,799
And I've got a lot on.

211
00:15:14,880 --> 00:15:16,757
Very busy.

212
00:15:16,840 --> 00:15:20,355
Busy with all my... gear here, so...

213
00:15:20,440 --> 00:15:23,796
And there's no turning back,
I'm working the nine to five

214
00:15:23,880 --> 00:15:25,393
Just to keep my contract...

215
00:15:25,480 --> 00:15:27,471
- Nice work on the paint job.
- Night, Flash.

216
00:15:27,560 --> 00:15:29,755
- Auf Wiedersehen, girls.
- See you soon.

217
00:15:40,920 --> 00:15:44,151
<i>Incoming 10 degrees south possible hostile</i>

218
00:15:45,800 --> 00:15:47,392
<i>Intruder located</i>

219
00:15:47,480 --> 00:15:49,198
First years, into position.

220
00:15:53,040 --> 00:15:54,758
<i>Morning Miss</i>

221
00:15:56,360 --> 00:15:58,351
<i>Oh!</i>

222
00:16:00,040 --> 00:16:02,918
But we still need to pay the staff.

223
00:16:03,000 --> 00:16:04,831
Otherwise they'll go out on strike.

224
00:16:04,920 --> 00:16:06,638
Not now, Bursar.

225
00:16:07,800 --> 00:16:11,918
Miss Fritton, if we don't take
a firm grasp of this situation,

226
00:16:12,000 --> 00:16:13,956
then St Trinian's will have to...

227
00:16:14,040 --> 00:16:16,110
Not now.

228
00:16:19,000 --> 00:16:21,070
Some dosser's just pitched up.

229
00:16:23,960 --> 00:16:26,838
<i>She claims she's our new English teacher
She doesn't look like it</i>

230
00:16:26,920 --> 00:16:28,831
She looks like she hasn't
got a pot to piss in.

231
00:16:28,920 --> 00:16:31,275
<i>- Beverly
- Sorry, Miss Fritton.</i>

232
00:16:32,280 --> 00:16:36,876
She doesn't look like she's got a pot
in which to piss.

233
00:16:37,840 --> 00:16:39,512
<i>That's better</i>

234
00:16:40,240 --> 00:16:44,392
Ah, Miss Fritton,
my references and qualifications.

235
00:16:44,480 --> 00:16:46,277
Oh, my dear, how lovely.

236
00:16:46,360 --> 00:16:49,397
That you made it down the drive
is qualification enough.

237
00:16:49,480 --> 00:16:51,357
I daresay you'll do very well.

238
00:16:51,440 --> 00:16:55,069
The agency tells me you've lost
four English teachers in six months.

239
00:16:55,160 --> 00:16:57,151
Very careless of us.

240
00:16:57,240 --> 00:16:59,435
I expect they'll turn up.

241
00:16:59,520 --> 00:17:01,397
Moorcroft! Tuck that shirt in!

242
00:17:01,480 --> 00:17:03,391
Sorry, Miss.

243
00:17:18,880 --> 00:17:20,632
<i>Muy bien chicas</i>

244
00:17:24,960 --> 00:17:26,313
How do you feel, girls?

245
00:17:26,400 --> 00:17:29,153
- Much better, Miss.
- Anger management. Carry on.

246
00:17:34,240 --> 00:17:37,596
No. No, no, no. You will get paid.

247
00:17:38,880 --> 00:17:40,233
I promise.

248
00:17:41,680 --> 00:17:43,432
Everyone...

249
00:17:45,960 --> 00:17:50,750
I'd like to introduce you to
our new English teacher. Miss Dickinson.

250
00:17:51,520 --> 00:17:52,520
Hello.

251
00:17:54,560 --> 00:17:55,959
Welcome.

252
00:17:56,080 --> 00:17:59,356
You must try my latest concoction.
It's a real beauty.

253
00:18:00,200 --> 00:18:02,236
- I call it The Gerald.
- The Gerald.

254
00:18:02,320 --> 00:18:03,912
After my first husband.

255
00:18:04,000 --> 00:18:06,150
Cheap, bitter and completely alcoholic.

256
00:18:07,960 --> 00:18:10,110
- Have you been drinking again?
- No. no.

257
00:18:10,920 --> 00:18:12,433
Just a little breathless.

258
00:18:12,520 --> 00:18:15,193
Go on. I'm dying to know what you think.

259
00:18:15,280 --> 00:18:17,396
I... I'm teetotal, I'm afraid.

260
00:18:21,800 --> 00:18:25,236
But I do like having fun
as much as the next person.

261
00:18:26,640 --> 00:18:30,713
In fact, I'd love it if we could all
get involved in School Challenge.

262
00:18:31,480 --> 00:18:33,357
TV quiz show.

263
00:18:34,160 --> 00:18:35,912
Popular at my last school

264
00:18:36,000 --> 00:18:38,639
and tremendous fun
for both pupils and teachers.

265
00:18:46,560 --> 00:18:48,835
- Good morning, everyone.
- Morning, Mr Thwaites.

266
00:18:48,920 --> 00:18:50,069
Please, sit.

267
00:18:50,160 --> 00:18:52,628
Now, as you know all too well,

268
00:18:52,720 --> 00:18:55,632
our nation's schools have been blighted
by the false kindness

269
00:18:55,720 --> 00:18:58,553
of namby-pamby, touchy-feely policies
for far too long.

270
00:18:58,680 --> 00:19:01,672
Badly behaved children don't need
an arm around the shoulder.

271
00:19:01,760 --> 00:19:04,832
They need a good kick up the arse.

272
00:19:04,920 --> 00:19:07,798
May we say "shot in the arm," sir?
For the tabloids?

273
00:19:07,880 --> 00:19:12,032
Say what you need to say.
The important thing is what we do.

274
00:19:12,120 --> 00:19:15,908
I intend to start with the worst schools
in the country.

275
00:19:16,000 --> 00:19:18,833
But that would mean St Trinian's, sir.

276
00:19:21,840 --> 00:19:24,479
- What's the matter with him?
- Five years ago he went to...

277
00:19:24,560 --> 00:19:26,471
that place undercover.

278
00:19:27,640 --> 00:19:30,108
He's suffered severe
and recurrent trauma ever since.

279
00:19:30,200 --> 00:19:33,033
Really? From a bunch of
naughty schoolgirls?

280
00:19:33,800 --> 00:19:36,234
You wouldn't know, man. You weren't there.

281
00:19:36,320 --> 00:19:37,992
<i>When I overhauled the prison service</i>

282
00:19:38,080 --> 00:19:42,949
I began by tackling the most fractious,
lawless and feared institutions around.

283
00:19:43,040 --> 00:19:46,316
Once I'd dealt with those,
the others simply fell into place.

284
00:19:47,040 --> 00:19:49,600
We'll take the same
approach with St Trinian's.

285
00:19:49,680 --> 00:19:52,717
Be afraid, sir. Be very afraid.

286
00:19:57,320 --> 00:20:00,278
Right. On my command, unleash hell.

287
00:20:32,240 --> 00:20:34,117
- Daddy!
- Hello, darling.

288
00:20:35,240 --> 00:20:37,117
Daddy, look!

289
00:20:37,200 --> 00:20:39,270
They're bloody animals.

290
00:20:39,360 --> 00:20:42,193
Animals! I'm going to kill them!

291
00:20:42,280 --> 00:20:45,795
Try to remember what your behavioural
therapist said. Run along.

292
00:20:46,560 --> 00:20:49,518
We've entered bedlam.
The very gates of hell.

293
00:20:49,600 --> 00:20:52,672
I don't understand
why you didn't close this place years ago.

294
00:20:52,760 --> 00:20:55,354
Because, Miss Bagstock,
they can change. And they will.

295
00:20:57,160 --> 00:21:00,470
Not this lot. You'd understand
if you met their headmistress.

296
00:21:01,080 --> 00:21:03,958
Between you and I,
she's worse than the children.

297
00:21:04,040 --> 00:21:06,031
A Miss Fritton.

298
00:21:06,120 --> 00:21:07,120
Camilla.

299
00:21:09,080 --> 00:21:10,957
Love Is A Many Splendoured Thing

300
00:21:14,040 --> 00:21:16,713
<i>That's right Completely barking mad
Have you heard of her?</i>

301
00:21:16,800 --> 00:21:19,030
Ah, Miss Bagstock.

302
00:21:19,120 --> 00:21:22,271
Your girlish laughter
hit me like the lash of a hunting crop.

303
00:21:22,360 --> 00:21:26,512
Miss Fritton, I don't expect you've met
our new Minister of Education.

304
00:21:26,600 --> 00:21:32,630
Love is a many splendoured thing

305
00:21:33,520 --> 00:21:35,875
- Geoffrey.
- Miss Fritton.

306
00:21:39,280 --> 00:21:43,193
- So you have met?
- University.

307
00:21:43,280 --> 00:21:45,475
We were the toast of the dramatic society.

308
00:21:45,560 --> 00:21:47,437
Oh, Geoffrey.

309
00:21:47,880 --> 00:21:49,757
Another time...

310
00:21:49,840 --> 00:21:51,558
Another Country.

311
00:21:51,640 --> 00:21:54,108
<i>To what do I owe the pleasure?</i>

312
00:21:54,200 --> 00:21:58,352
I've heard that your school is a hotbed
of anarchy, ill-discipline...

313
00:21:58,440 --> 00:21:59,350
Oh.

314
00:21:59,440 --> 00:22:01,954
...and your academic
results are a disaster.

315
00:22:02,040 --> 00:22:04,600
- So I'm here to help.
- How lovely.

316
00:22:04,720 --> 00:22:08,349
I've got some shelves that need putting up
and the kitchens need a good scrub.

317
00:22:08,440 --> 00:22:11,273
Unsanitary catering facilities.
I'll add that to the list.

318
00:22:13,440 --> 00:22:16,796
You know, I think you'll find
you and I both want the same things.

319
00:22:16,880 --> 00:22:19,553
We just happen to be sitting on
different sides of the table.

320
00:22:19,640 --> 00:22:22,359
Table? Mortuary slab, I'd say, Geoffrey.

321
00:22:22,440 --> 00:22:25,318
You want to straitjacket us
with your limited curriculum,

322
00:22:25,400 --> 00:22:29,313
which has become nothing more than
state-circulated Chinese whispers

323
00:22:29,400 --> 00:22:31,550
and you call it education.

324
00:22:32,200 --> 00:22:34,031
You've changed, Geoffrey.

325
00:22:34,880 --> 00:22:36,916
You haven't.

326
00:22:46,400 --> 00:22:47,992
I think Mr Darcy likes you.

327
00:22:51,800 --> 00:22:53,677
Let it dry, and then a good stiff brush.

328
00:22:59,120 --> 00:23:03,113
Oh, my God. It's Verity Thwaites.
She's a total psycho.

329
00:23:03,200 --> 00:23:06,317
<i>Come on Cheltenham Ladies
Show them what you’re made of</i>

330
00:23:07,000 --> 00:23:09,036
The important thing is not to provoke her.

331
00:23:09,120 --> 00:23:12,476
Who let the dogs out?
Who? Who? Who-who?

332
00:23:12,560 --> 00:23:15,028
Who let the dogs out? Who? Who? Who-who?

333
00:23:15,480 --> 00:23:18,756
Who let the dogs out? Who? Who? Who-who?

334
00:23:18,840 --> 00:23:21,149
So, what do you think of my girls?

335
00:23:21,240 --> 00:23:23,549
- Hawes!
- I beg your pardon?

336
00:23:23,640 --> 00:23:26,757
Jemma Hawes, pull your socks up.
You're a Cheltenham Lady.

337
00:23:27,960 --> 00:23:30,520
I'm sure your girls will
try their very best.

338
00:23:30,600 --> 00:23:34,275
But It's not the winning that matters.
It's the taking part that counts.

339
00:23:35,000 --> 00:23:36,638
Snooty cow.

340
00:23:36,720 --> 00:23:38,073
Sorry?

341
00:23:38,160 --> 00:23:40,833
Emily Snooty-Cow, do remember to stretch.

342
00:23:44,360 --> 00:23:46,237
Jolly good. Jolly good.

343
00:23:47,120 --> 00:23:48,792
Girls!

344
00:23:48,880 --> 00:23:50,757
Look who it is.

345
00:23:54,040 --> 00:23:56,315
It's Annabelle the Cannibal.

346
00:23:59,480 --> 00:24:01,357
What's that all about?

347
00:24:01,920 --> 00:24:03,478
I used to eat people.

348
00:24:03,560 --> 00:24:05,039
What?

349
00:24:07,120 --> 00:24:10,908
I used to have braces
and bits of food got stuck in them.

350
00:24:11,720 --> 00:24:13,597
Nice.

351
00:25:10,680 --> 00:25:12,557
OK, girls, let's play clean.

352
00:25:13,280 --> 00:25:15,635
No biting, scratching, kicking.

353
00:25:15,720 --> 00:25:17,039
No gouging.

354
00:25:17,720 --> 00:25:19,870
<i>No head butting no punching</i>

355
00:25:19,960 --> 00:25:22,793
No slapping, spitting. No um...

356
00:25:24,280 --> 00:25:25,713
No gouging.

357
00:25:25,800 --> 00:25:28,837
And um... no non -regulation equipment.

358
00:25:28,920 --> 00:25:30,797
Janey, I'm talking to you.

359
00:25:34,440 --> 00:25:36,112
OK, into position.

360
00:25:36,880 --> 00:25:39,314
Come on, girls, let's take them down.

361
00:25:45,960 --> 00:25:47,837
Ooh!

362
00:25:47,920 --> 00:25:49,797
On you go, Matron.

363
00:25:49,880 --> 00:25:51,279
Right you are.

364
00:25:51,360 --> 00:25:52,998
You do know the rules, don't you?

365
00:25:53,080 --> 00:25:54,513
Nope.

366
00:25:54,600 --> 00:25:55,600
Oh.

367
00:26:03,760 --> 00:26:07,070
- Good shot!
- Yes!

368
00:26:07,160 --> 00:26:08,309
Yes!

369
00:27:23,320 --> 00:27:24,639
- Barbed wire?
- Check.

370
00:27:24,720 --> 00:27:26,119
- Crowbar?
- Check.

371
00:27:26,200 --> 00:27:27,519
- Wheel clamp.
- Check.

372
00:27:27,600 --> 00:27:29,795
<i>- Follow the tools girls
- Wait for me.</i>

373
00:27:29,880 --> 00:27:31,598
<i>Hurry up slow coach</i>

374
00:27:36,760 --> 00:27:39,320
- He didn't?
- He did!

375
00:27:39,400 --> 00:27:41,356
It was just so disgusting.

376
00:27:42,920 --> 00:27:44,717
It was still quite funny.

377
00:27:44,800 --> 00:27:46,677
But then I said to him, "You didn't?"

378
00:27:47,480 --> 00:27:49,436
And he said, "I did."

379
00:27:50,160 --> 00:27:52,549
- He didn't?
- He did. Just imagine!

380
00:28:01,280 --> 00:28:03,157
Posh Totty.

381
00:28:03,800 --> 00:28:05,677
Hello, big boy.

382
00:28:06,440 --> 00:28:07,953
Shoo, shoo, shoo. Shoo.

383
00:28:11,480 --> 00:28:14,278
I'm wearing my school uniform, silly.

384
00:28:15,080 --> 00:28:18,152
Although, I'm about to get changed
into my gym kit.

385
00:28:20,160 --> 00:28:22,469
<i>I did really well in my last oral</i>

386
00:28:22,560 --> 00:28:26,314
<i>Although I did find it a
bit of a mouthful at first</i>

387
00:28:26,400 --> 00:28:30,279
<i>But Miss says if I
practice as often as I can</i>

388
00:28:30,360 --> 00:28:32,510
<i>I could become Head Girl.</i>

389
00:28:35,240 --> 00:28:37,117
We're onto you, so watch your backs!

390
00:28:37,200 --> 00:28:39,031
Feel the fear. We're maniacs!

391
00:28:39,120 --> 00:28:40,439
St Trinian's!

392
00:28:42,720 --> 00:28:45,598
M- A-N -I-A-C. St Trinian's!

393
00:28:45,680 --> 00:28:46,680
Look out.

394
00:28:51,560 --> 00:28:52,913
Don't Give Up

395
00:28:53,000 --> 00:28:55,434
If I tried to tell you to do what for?

396
00:28:57,120 --> 00:28:59,759
Can't you see life's
knocking right at your door

397
00:29:00,720 --> 00:29:03,792
I just don't know for sure

398
00:29:08,000 --> 00:29:09,877
Don't give up, don't give up

399
00:29:10,200 --> 00:29:12,077
Don't give up, don't give up

400
00:29:12,240 --> 00:29:13,832
Don't give up, don't give up

401
00:29:14,480 --> 00:29:16,357
Don't give up, don't give up!

402
00:29:25,040 --> 00:29:27,156
Does anybody have any smelling salts?

403
00:29:27,240 --> 00:29:28,719
No, but I've got poppers.

404
00:29:29,760 --> 00:29:31,591
Go, girlie! Go, girlie!

405
00:29:33,720 --> 00:29:36,188
Can't you see life's
knocking right at your door

406
00:29:38,160 --> 00:29:40,037
Fair play.

407
00:29:42,080 --> 00:29:43,877
What if I tried to
tell you to do what for

408
00:29:43,960 --> 00:29:45,837
Don't give up, don't give up

409
00:29:46,720 --> 00:29:48,233
Don't give up, don't give up

410
00:29:48,680 --> 00:29:50,557
Don't give up, don't give up

411
00:29:50,960 --> 00:29:52,951
Don't give up, don't give up!

412
00:29:58,960 --> 00:30:01,030
Girlie, girlie, girlie! Ha-ha!

413
00:30:02,920 --> 00:30:04,592
<i>I know it's very hard Charles</i>

414
00:30:04,720 --> 00:30:06,676
<i>and most of the girls hate it</i>

415
00:30:06,760 --> 00:30:09,832
<i>but I really like Greek</i>

416
00:30:12,120 --> 00:30:14,475
<i>Charles? Charles?</i>

417
00:30:15,920 --> 00:30:17,797
<i>Are you there?</i>

418
00:30:21,860 --> 00:30:23,439
<i>What's that?</i>

419
00:30:23,440 --> 00:30:25,317
<i>Is that yours?</i>

420
00:30:35,080 --> 00:30:37,594
You wouldn't know the way to
the hockey pitch, would you?

421
00:30:37,680 --> 00:30:40,069
Wargh!

422
00:30:47,000 --> 00:30:48,877
Short corner to St Trinian's.

423
00:30:59,480 --> 00:31:00,480
Go!

424
00:31:04,800 --> 00:31:06,631
You're dead.

425
00:31:14,920 --> 00:31:15,920
Yes!

426
00:31:15,960 --> 00:31:18,952
Are teenage dreams so hard to beat?

427
00:31:19,600 --> 00:31:22,319
Every time he walks down the street

428
00:31:22,520 --> 00:31:25,353
Another boy in my neighbourhood

429
00:31:26,200 --> 00:31:28,760
Wish he was mine, he looks so good

430
00:31:29,440 --> 00:31:32,034
I want to hold him,
want to hold him tight

431
00:31:32,120 --> 00:31:35,715
I get teenage kicks
right through the night

432
00:31:35,800 --> 00:31:38,030
Geoffrey, where on earth have you been?

433
00:31:38,120 --> 00:31:40,953
You're running quite an exotic
establishment here, Miss Fritton.

434
00:31:41,040 --> 00:31:43,998
- What a lovely thing to say.
- What have they done to you?

435
00:31:46,840 --> 00:31:48,558
I quite agree. The best team did win.

436
00:31:48,640 --> 00:31:51,712
I suppose the lesson is,
don't mess with St Trinian's.

437
00:31:51,800 --> 00:31:53,552
We do play a little rough.

438
00:31:53,640 --> 00:31:55,870
We can all play rough, Camilla.

439
00:31:55,960 --> 00:31:58,554
Maybe we'll be seeing a little more
of one another.

440
00:31:58,640 --> 00:32:00,517
I'll make sure of it.

441
00:32:03,000 --> 00:32:05,275
I want to hold him,
want to hold him tight

442
00:32:05,360 --> 00:32:08,511
Get teenage kicks right through the night

443
00:32:08,600 --> 00:32:10,158
All right!

444
00:32:51,720 --> 00:32:52,720
Ah!

445
00:32:58,000 --> 00:32:59,956
Beverly. Beverly.

446
00:33:03,800 --> 00:33:05,677
Ow!

447
00:33:07,520 --> 00:33:10,512
Beverly, would you like to offer
this gentleman something to drink?

448
00:33:10,600 --> 00:33:12,272
Sorry, how rude of me.

449
00:33:14,440 --> 00:33:17,671
I'm... I'm afraid after last night
we've only got Smirnoff.

450
00:33:17,760 --> 00:33:20,399
- Tea, Beverly.
- Or tea.

451
00:33:20,480 --> 00:33:23,199
Yeah, sorry. Tea, tea, tea...

452
00:33:23,280 --> 00:33:26,477
We're not here to drink tea, Miss Fritton.

453
00:33:26,560 --> 00:33:29,757
You owe the bank over?00,000.

454
00:33:29,840 --> 00:33:33,958
Aren't you lucky?
Christmas bonuses all round, I expect.

455
00:33:34,040 --> 00:33:37,794
Because of your decision to ignore
our six previous final demands,

456
00:33:37,880 --> 00:33:41,793
I am forced to serve you with this
foreclosure notice.

457
00:33:43,560 --> 00:33:46,757
<i>Final demand? How can there be
more than one final demand?</i>

458
00:33:46,840 --> 00:33:49,229
<i>Which is the final, final demand?</i>

459
00:33:49,320 --> 00:33:51,550
I can't believe you haven't
told me about this.

460
00:33:51,640 --> 00:33:54,108
Well, actually, I did try to tell you.

461
00:33:54,200 --> 00:33:56,760
Not now, Bursar. Beverly, where's that tea?

462
00:33:56,840 --> 00:34:01,391
You can't just pull the plug on us, like
some underperforming hairdressing salon.

463
00:34:01,480 --> 00:34:05,189
This is an institution of learning, sir,
and I have a duty of care.

464
00:34:05,280 --> 00:34:07,714
I don't answer to you,
I answer to my girls.

465
00:34:07,800 --> 00:34:09,711
Girls who find shelter in no other schools.

466
00:34:09,800 --> 00:34:12,394
A bunch of delinquents
and playground terrorists.

467
00:34:14,960 --> 00:34:18,475
One man's terrorist
is another woman's freedom fighter, Mr...

468
00:34:20,360 --> 00:34:21,554
...Bank Manager.

469
00:34:21,640 --> 00:34:26,191
You have four weeks to repay
the outstanding balance...

470
00:34:26,280 --> 00:34:28,271
or this school...

471
00:34:28,360 --> 00:34:30,237
is declared officially bankrupt.

472
00:34:36,400 --> 00:34:37,879
Tea.

473
00:34:37,960 --> 00:34:40,554
Uh-oh, we're in trouble

474
00:34:40,640 --> 00:34:43,791
Something's come along
and it's burst our bubble...

475
00:34:43,880 --> 00:34:45,950
Houston, we have a problem.

476
00:34:47,520 --> 00:34:51,149
Gotta make a dash
for the cash on the double

477
00:35:04,400 --> 00:35:06,072
The party was great, yeah

478
00:35:06,160 --> 00:35:07,479
We were really thrilled

479
00:35:07,560 --> 00:35:11,189
But the bank man came
and we're gonna get killed

480
00:35:11,280 --> 00:35:14,033
We got some style but we got no money

481
00:35:14,120 --> 00:35:16,509
Now the joke's on us...

482
00:35:16,600 --> 00:35:18,397
Quiet, everyone!

483
00:35:24,840 --> 00:35:26,876
St Trinian's is closing down.

484
00:35:34,840 --> 00:35:38,992
We're facing the biggest crisis of our lives
and you're behaving like bloody children.

485
00:35:40,720 --> 00:35:43,871
If this place closes down,
we have to go to other schools,

486
00:35:43,960 --> 00:35:46,997
<i>and by that I mean normal schools.</i>

487
00:35:49,240 --> 00:35:51,959
Uh-oh, we're in trouble

488
00:35:52,040 --> 00:35:55,191
We're deep in doo-doo
and we don't have a shovel...

489
00:35:57,320 --> 00:35:58,878
Thank you, Matron.

490
00:35:59,600 --> 00:36:01,556
Mm... Oh...

491
00:36:04,040 --> 00:36:06,600
A dark cloud hangs over
the school, Beverly.

492
00:36:06,680 --> 00:36:08,671
I know all about that one, Miss Fritton.

493
00:36:08,760 --> 00:36:11,991
Sits on top of me every Monday
when I'm on a comedown.

494
00:36:12,080 --> 00:36:13,911
Do you know what you've got to do?

495
00:36:14,000 --> 00:36:16,833
You gotta get your serotonin levels
back in whack.

496
00:36:18,400 --> 00:36:21,039
Red ones bring you up
and blue ones bring you down.

497
00:36:21,120 --> 00:36:24,192
I believe in a healthy balance.
I'll have one of each.

498
00:36:24,280 --> 00:36:25,952
Thank you.

499
00:36:26,040 --> 00:36:28,315
Mm. Delicious.

500
00:36:37,120 --> 00:36:40,351
- Oh, darling!
- Daddy! I'll get my stuff and we'll go.

501
00:36:40,440 --> 00:36:42,670
- What?
- That's why you're here, isn't it?

502
00:36:42,760 --> 00:36:47,276
No, we'll... talk later, darling. Milla.

503
00:36:54,960 --> 00:36:56,757
Oi.

504
00:36:58,560 --> 00:37:00,312
You might wanna see this.

505
00:37:01,360 --> 00:37:05,239
A boutique hotel?
But this is my school, Carnaby.

506
00:37:05,320 --> 00:37:08,312
The bank's school, Camilla.
And when they shut you down,

507
00:37:08,400 --> 00:37:11,437
you will have lost everything -
and more importantly, so will I.

508
00:37:15,000 --> 00:37:17,355
<i>The good news is I’ve a pal property</i>

509
00:37:17,480 --> 00:37:19,038
<i>Oh Milla do listen</i>

510
00:37:19,760 --> 00:37:23,469
<i>I think I’ve come up with a solution
that could benefit us both</i>

511
00:37:23,560 --> 00:37:26,597
If we move fast, sell the place now,

512
00:37:26,680 --> 00:37:30,958
we can repay the debt and er...
split the profits.

513
00:37:31,720 --> 00:37:34,154
Looks like your old man's
selling us down the river.

514
00:37:34,240 --> 00:37:36,754
No. Daddy wouldn't do anything like that.

515
00:37:36,840 --> 00:37:38,353
<i>What about the girls?</i>

516
00:37:38,440 --> 00:37:40,317
What would happen to my dear girls?

517
00:37:41,120 --> 00:37:44,590
You can stop the Miss Jean Brodie act,
now, Milla. It's me you're talking to.

518
00:37:45,720 --> 00:37:49,429
<i>- What about Annabelle?
- I don't know what to make of that girl</i>

519
00:37:49,520 --> 00:37:51,192
<i>A bit of a drip if you ask me</i>

520
00:37:52,040 --> 00:37:54,395
<i>I sometimes wonder if she's actually mine</i>

521
00:37:55,120 --> 00:37:57,395
Still a daddy's girl, eh?

522
00:37:57,480 --> 00:37:59,277
<i>You’re wrong about her Carnaby</i>

523
00:37:59,360 --> 00:38:01,157
<i>In there there's a Fritton</i>

524
00:38:01,240 --> 00:38:05,233
<i>She's got the true family stripe
which is more than I can say about you</i>

525
00:38:05,320 --> 00:38:08,278
<i>- You snake in the grass
- Let's face it little sister</i>

526
00:38:08,360 --> 00:38:10,555
<i>This dump is history</i>

527
00:38:11,840 --> 00:38:13,717
<i>- Oh</i>

528
00:38:13,800 --> 00:38:15,791
It's no use relying on the grown -ups.

529
00:38:16,800 --> 00:38:18,711
We need to sort this out ourselves.

530
00:38:25,400 --> 00:38:29,757
Now, the subject of
today's lesson is crime.

531
00:38:29,840 --> 00:38:31,910
Yeah? All right? You're liking me now.

532
00:38:32,000 --> 00:38:35,151
<i>So for every need there is a misdeed</i>

533
00:38:35,240 --> 00:38:37,879
And what our need is,
in this particular instance, girls,

534
00:38:37,960 --> 00:38:39,871
is to get our hands on half a bar.

535
00:38:40,000 --> 00:38:42,275
<i>That's half a million pounds
for you little ladies</i>

536
00:38:42,360 --> 00:38:44,920
<i>Any ideas? Who's got an idea?</i>

537
00:38:45,000 --> 00:38:46,353
Anyone? Yes?

538
00:38:46,440 --> 00:38:47,953
Shut up! You!

539
00:38:48,040 --> 00:38:51,669
- What about extortion?
- Excellent. Well done.

540
00:38:52,360 --> 00:38:53,236
Yes.

541
00:38:53,320 --> 00:38:56,073
<i>Brilliant Extortion</i>

542
00:38:56,160 --> 00:38:59,550
Now, I know a lot of people think
the old, "Give me your money or else,"

543
00:38:59,640 --> 00:39:03,952
is a bit old hat, but it's a classic,
it's perennial, possible.

544
00:39:04,040 --> 00:39:06,952
<i>Good work Now who else has got any ideas?</i>

545
00:39:07,080 --> 00:39:09,310
- Go on, Celia.
- Confidence trickery.

546
00:39:09,400 --> 00:39:11,675
Confidence trickery. Excellent!

547
00:39:11,760 --> 00:39:13,955
<i>- Credit card fraud.
- Credit card fraud</i>

548
00:39:14,040 --> 00:39:16,600
- Kidnapping, Flash.
- Kidnapping!

549
00:39:16,680 --> 00:39:20,150
That is more like it. Kid... napping!

550
00:39:20,800 --> 00:39:23,553
So, we take a rich man's wife...

551
00:39:23,640 --> 00:39:25,631
- Excellent.
...cut off her ear...

552
00:39:25,720 --> 00:39:27,756
and then send it to him special delivery.

553
00:39:29,360 --> 00:39:33,399
And then... we just keep chopping...

554
00:39:34,440 --> 00:39:36,670
...bits of her off...

555
00:39:36,760 --> 00:39:38,557
...until he pays the ransom.

556
00:39:41,560 --> 00:39:44,552
You shouldn't be laughing at that.
That is too much evil.

557
00:39:44,640 --> 00:39:47,234
You should see a counsellor.
Don't leave her on her own.

558
00:39:53,440 --> 00:39:56,352
Come in, don't loiter in the doorway.

559
00:40:03,840 --> 00:40:05,910
I didn't know you painted, Auntie.

560
00:40:06,000 --> 00:40:07,956
Miss.

561
00:40:08,040 --> 00:40:10,600
Just having a little bit of "me" time.

562
00:40:12,040 --> 00:40:14,600
Once upon a time
I used to think of it as a career.

563
00:40:15,360 --> 00:40:18,193
It's jolly good. Did you
sell many paintings?

564
00:40:19,320 --> 00:40:21,595
Not under my own name.

565
00:40:23,600 --> 00:40:27,275
I took it up when I was recovering
from a broken heart.

566
00:40:27,360 --> 00:40:29,954
We Fritton women are made of sturdy stuff

567
00:40:30,040 --> 00:40:33,237
but we do need an emotional outlet,
don't we, dear?

568
00:40:33,320 --> 00:40:35,197
Hit me. Come on, girlie, hit me!

569
00:40:35,280 --> 00:40:37,077
Come on, come on.

570
00:40:37,160 --> 00:40:38,991
- Come on, girlie, girlie!
- I can't!

571
00:40:39,080 --> 00:40:40,911
You can. Let out your frustrations.

572
00:40:41,000 --> 00:40:44,549
Inhale your anger
and let it all out with a good right hook.

573
00:40:44,640 --> 00:40:45,993
Go on.

574
00:40:47,160 --> 00:40:48,832
I see.

575
00:40:48,920 --> 00:40:54,517
Turn your mind to something or someone
who really makes your blood boil. Hm?

576
00:40:54,600 --> 00:40:57,637
A snake in the grass
who betrays his family ties

577
00:40:57,720 --> 00:40:59,790
as easily as he betrays his word.

578
00:41:00,520 --> 00:41:03,637
An unconscionable shit.
A complete and utter...

579
00:41:13,320 --> 00:41:15,197
Oh...

580
00:41:16,520 --> 00:41:18,397
Welcome to the fold, girlie.

581
00:41:21,400 --> 00:41:23,277
Help your old auntie up.

582
00:41:24,360 --> 00:41:25,395
Rah!

583
00:41:25,480 --> 00:41:28,074
Oh, poor girl.
Let's have a whisky.

584
00:41:29,200 --> 00:41:32,590
Come on, ladies, we need to think big.
Open your minds real wide.

585
00:41:35,040 --> 00:41:37,918
You gotta search
for the criminal inside yourself. Yes!

586
00:41:40,680 --> 00:41:41,749
Theft.

587
00:41:41,840 --> 00:41:44,559
Theft. Finally. Now you're talking.

588
00:41:45,120 --> 00:41:46,189
<i>Excellent Theft</i>

589
00:41:46,280 --> 00:41:48,316
- Good work.
- Bank of England?

590
00:41:48,400 --> 00:41:50,038
Bank of England too big.

591
00:41:50,120 --> 00:41:52,509
- Woolworth¡¦s.
- Too small. Just sweets.

592
00:41:52,600 --> 00:41:55,478
Come on, think about it. I'm telling you...

593
00:41:55,560 --> 00:41:59,155
If you don't use your noggins,
we ain't gonna get this dough together.

594
00:42:00,680 --> 00:42:03,592
I see erm... Yes... Kelly.

595
00:42:03,720 --> 00:42:05,597
What about that?

596
00:42:08,440 --> 00:42:10,112
Oh, my God!

597
00:42:10,240 --> 00:42:13,869
You want to steal Scarlett Johansson?

598
00:42:13,960 --> 00:42:15,837
You are so blonde, Chelsea.

599
00:42:15,920 --> 00:42:19,595
That is one of the most
valuable paintings in the world.

600
00:42:20,280 --> 00:42:22,748
And it is here now.

601
00:42:22,840 --> 00:42:26,071
We steal it and then we fence it.

602
00:42:27,240 --> 00:42:29,435
You'd be able to flog it for us, Flash,
wouldn't you?

603
00:42:32,440 --> 00:42:34,556
Well, erm...

604
00:42:36,360 --> 00:42:38,794
It's probably a bit out of my league, Kel.

605
00:42:40,520 --> 00:42:42,397
Number 7.

606
00:42:45,120 --> 00:42:46,473
The Heist.

607
00:42:49,880 --> 00:42:53,668
Girls, it's time we
organized a school trip.

608
00:43:01,400 --> 00:43:05,473
Girls, please. Remember we have
the school's reputation to uphold.

609
00:44:04,400 --> 00:44:06,072
Oi.

610
00:44:07,240 --> 00:44:08,559
Bingo.

611
00:44:11,800 --> 00:44:13,199
Wow.

612
00:44:13,320 --> 00:44:16,198
You can so see why
Colin Firth wanted to shag her.

613
00:44:16,840 --> 00:44:20,753
Yeah, but you could spruce it up with
a dash of colour and some accessories.

614
00:44:22,400 --> 00:44:26,393
I'm thinking, lose the earrings
and go for some big gold hoops.

615
00:44:30,000 --> 00:44:31,672
Ciao-ciao.

616
00:44:31,760 --> 00:44:33,079
- So?
- OK.

617
00:44:33,160 --> 00:44:36,470
They've got 28 CCTV cameras
on separate circuits.

618
00:44:36,560 --> 00:44:41,031
Four shifts of 12 armed guards
patrol the galleries 24 hours a day.

619
00:44:41,160 --> 00:44:43,196
Pressure alarms, invisible random lasers,

620
00:44:43,280 --> 00:44:45,840
and hydraulically-operated
reinforced steel shutters.

621
00:44:45,960 --> 00:44:47,075
Golly!

622
00:44:47,160 --> 00:44:49,628
- So?
- We're talking Mission: Impossible.

623
00:44:49,720 --> 00:44:52,518
- That's a no?
- If Tom Cruise can do it, so can we.

624
00:44:52,600 --> 00:44:56,957
Yeah, yeah, but the real problem is,
how do we get into the building?

625
00:44:58,360 --> 00:45:00,316
<i>We need some kind of cover</i>

626
00:45:01,000 --> 00:45:02,991
Any bright ideas?

627
00:45:07,520 --> 00:45:09,317
So, are we good?

628
00:45:09,400 --> 00:45:13,029
It's such a pity none of you want to give
School Challenge a shot.

629
00:45:13,120 --> 00:45:15,395
It would be so much fun.

630
00:45:16,160 --> 00:45:19,709
I only mention it because
the final takes place right here.

631
00:45:19,800 --> 00:45:23,031
What did you say?
- The final will be televised here.

632
00:45:24,560 --> 00:45:26,437
In the Grand Hall.

633
00:45:29,840 --> 00:45:32,957
The location: Trafalgar Square.

634
00:45:33,800 --> 00:45:36,314
The target: National Gallery.

635
00:45:36,400 --> 00:45:38,118
This is where our trailer base is.

636
00:45:38,200 --> 00:45:41,078
- And the distance?
- 114 metres.

637
00:45:41,160 --> 00:45:43,515
OK, let's get animated.

638
00:45:47,240 --> 00:45:49,913
<i>So here we are -
one of the world's busiest squares</i>

639
00:45:50,000 --> 00:45:52,514
<i>And Big Brother will
definitely be watching us</i>

640
00:45:52,600 --> 00:45:54,670
<i>with a surveillance camera on every wall</i>

641
00:45:54,760 --> 00:45:56,876
<i>and security guards at every turn</i>

642
00:45:57,000 --> 00:45:59,958
<i>So we use the trailer as cover
and take the sewers</i>

643
00:46:03,320 --> 00:46:05,515
<i>- Nasty.
- Who's that?</i>

644
00:46:07,080 --> 00:46:09,310
- Ha-ha! Taylor.
- What?

645
00:46:09,400 --> 00:46:11,709
Why me?

646
00:46:11,800 --> 00:46:14,360
I don't know what you're looking
so pleased about, Andrea.

647
00:46:14,440 --> 00:46:16,317
<i>- You're coming as well.
- Shut up!</i>

648
00:46:16,400 --> 00:46:18,675
Me and the Corpse Bride? I don't think so.

649
00:46:18,760 --> 00:46:20,432
Drop the attitude, Taylor.

650
00:46:20,520 --> 00:46:22,351
<i>- Polly
- Now...</i>

651
00:46:22,440 --> 00:46:26,069
When you get in the sewers,
you have to get through these iron gates.

652
00:46:30,240 --> 00:46:31,468
Eugh!

653
00:46:39,160 --> 00:46:41,071
We have double chemistry tomorrow.

654
00:46:41,160 --> 00:46:43,469
We'll start on the explosives.
- Good work.

655
00:46:44,320 --> 00:46:46,959
Once inside, you'll make your way
through to the balcony,

656
00:46:47,040 --> 00:46:48,473
which overlooks the Grand Hall.

657
00:46:48,560 --> 00:46:51,552
Then you take the zip
wire over the audience,

658
00:46:51,640 --> 00:46:53,517
while the show is being recorded.

659
00:46:56,640 --> 00:46:58,995
It's like 10 metres high.

660
00:46:59,080 --> 00:47:00,957
<i>113 actually</i>

661
00:47:01,520 --> 00:47:05,559
So after we've got through the rank sewers,
iron gates, security guards...

662
00:47:05,640 --> 00:47:08,871
And then we've done a live wire act
over the audience,

663
00:47:09,000 --> 00:47:12,197
I suppose you want us to swim
the Channel, and then...

664
00:47:12,280 --> 00:47:14,510
- climb a mountain...
...as well!

665
00:47:14,600 --> 00:47:16,989
No. You just have to get through these.

666
00:47:21,800 --> 00:47:23,153
Invisible random lasers

667
00:47:23,240 --> 00:47:27,028
with pressure alarms that trigger
hydraulically-operated steel shutters.

668
00:47:31,440 --> 00:47:33,635
All sounds frightfully
exciting, doesn't it?

669
00:47:33,720 --> 00:47:35,472
As for the explosives, girls,

670
00:47:35,560 --> 00:47:37,710
I'd go for RD X rather
than Trinitrotoluene.

671
00:47:37,800 --> 00:47:40,360
There's nothing worse than rogue C-4.

672
00:47:40,440 --> 00:47:41,668
Yes, Miss.

673
00:47:41,760 --> 00:47:45,036
<i>But all this will be a complete waste
of time unless we get to the Final</i>

674
00:47:45,120 --> 00:47:46,838
Oh, God, yeah.

675
00:47:46,920 --> 00:47:50,549
So, girls... how do you
plan to get us there?

676
00:47:53,040 --> 00:47:55,110
That's not a problem.

677
00:47:55,200 --> 00:47:58,078
<i>Get yourself on camera
and the world can be your oyster</i>

678
00:47:58,160 --> 00:48:01,391
One day you're on School Challenge,
the next it's Love Island.

679
00:48:01,480 --> 00:48:04,074
Soon you've married a footballer
and bought the Bahamas.

680
00:48:04,160 --> 00:48:10,190
But easy, now, girls,
because if you don't take that moment,

681
00:48:10,280 --> 00:48:12,510
blink... and it's back to obscurity.

682
00:48:13,440 --> 00:48:15,317
Oi, girls. Jog on.

683
00:48:17,840 --> 00:48:20,149
- So who...
- JJ French.

684
00:48:20,240 --> 00:48:23,471
Our last Head Girl, now turned PR guru.

685
00:48:23,560 --> 00:48:25,869
People want soap opera.

686
00:48:25,960 --> 00:48:29,077
They want to know how to get your look.
What diet you're on.

687
00:48:29,160 --> 00:48:31,390
They want to know all
about your broken hearts

688
00:48:31,480 --> 00:48:33,152
and your fashion disasters.

689
00:48:34,160 --> 00:48:36,754
But keep them talking, that's the game.

690
00:48:36,840 --> 00:48:38,717
That's genius.

691
00:48:40,040 --> 00:48:41,917
Then why isn't everybody famous?

692
00:48:43,000 --> 00:48:44,991
Because they don't have me.

693
00:48:47,320 --> 00:48:49,072
You need to play an angle.

694
00:48:49,160 --> 00:48:52,072
Look at Liz Hurley.
She wore that dress and what happened?

695
00:48:52,160 --> 00:48:54,037
An acting career, her own clothing line

696
00:48:54,120 --> 00:48:56,588
and a 15-page wedding in Hello! magazine.

697
00:48:56,680 --> 00:48:57,954
<i>Now that's genius.</i>

698
00:49:00,440 --> 00:49:03,750
OK, so here's a little tip
I learned from Paris.

699
00:49:03,840 --> 00:49:05,956
- Hilton?
- France.

700
00:49:08,280 --> 00:49:12,956
Put on a pair of YSL's and the whole world
will think you're a total brainiac.

701
00:49:24,160 --> 00:49:27,277
You are welcome to join us
on our quizzical quest

702
00:49:27,360 --> 00:49:30,318
to find the brightest of sparks,
the smartest of alecks,

703
00:49:30,400 --> 00:49:32,789
the very pluperfect of pupils

704
00:49:32,880 --> 00:49:36,919
in this year's battle to find
the champions of School Challenge.

705
00:49:41,720 --> 00:49:45,554
<i>On my right in the red corner
we have Ampleforth College</i>

706
00:49:45,640 --> 00:49:50,589
<i>And on my left in the blue corner
it's Peaches Chelsea and Chloe</i>

707
00:49:50,680 --> 00:49:53,990
from St Trinian's!

708
00:49:54,120 --> 00:49:57,908
What term is applied to a restraint
on the expansion of an economy

709
00:49:58,000 --> 00:50:00,594
<i>as a result of governmental taxation policy</i>

710
00:50:00,680 --> 00:50:03,831
<i>whereby a rise in inflation
causes a larger proportion</i>

711
00:50:03,920 --> 00:50:06,832
<i>of wage earners' income to be paid in tax?</i>

712
00:50:08,760 --> 00:50:10,398
Chelsea, St Trinian's.

713
00:50:10,480 --> 00:50:11,674
Fiscal drag.

714
00:50:12,520 --> 00:50:14,397
Fiscal drag is the right answer.

715
00:50:14,480 --> 00:50:16,198
Well done. Five points.

716
00:50:17,800 --> 00:50:20,553
Which Roman poet...

717
00:50:20,640 --> 00:50:22,517
Peaches, St Trinian's.

718
00:50:22,600 --> 00:50:23,953
Ovid.

719
00:50:24,040 --> 00:50:25,996
Ovid is the answer I have on the card.

720
00:50:27,440 --> 00:50:28,634
Who wrote...

721
00:50:29,640 --> 00:50:31,790
Charles Dickens.

722
00:50:31,880 --> 00:50:34,519
...is the right answer. Well,
I'm sorry, Ampleforth,

723
00:50:34,600 --> 00:50:37,433
you're up against a team
at the very top of their form.

724
00:50:38,760 --> 00:50:39,875
Quickly.

725
00:50:46,440 --> 00:50:48,874
<i>Which Tchaikovsky overture</i>

726
00:50:49,880 --> 00:50:50,710
1812.

727
00:50:50,800 --> 00:50:51,994
Is the correct answer.

728
00:50:52,080 --> 00:50:54,275
<i>There goes the school bell</i>

729
00:50:54,400 --> 00:50:55,879
<i>with the scores standing at</i>

730
00:50:57,320 --> 00:50:59,709
...which means, I'm sorry to say,
Ampleforth College,

731
00:50:59,800 --> 00:51:01,711
we have to bid farewell to you.

732
00:51:01,800 --> 00:51:04,394
Loser! Loser!

733
00:51:04,480 --> 00:51:05,913
<i>Loser!</i>

734
00:51:06,760 --> 00:51:08,876
So...

735
00:51:09,000 --> 00:51:11,230
how are we going to beat Bedales?

736
00:51:13,720 --> 00:51:15,278
<i>Magic</i>

737
00:51:16,760 --> 00:51:18,796
The kind you get in mushrooms.

738
00:51:21,600 --> 00:51:23,352
<i>- Hi
- Hi.</i>

739
00:51:23,440 --> 00:51:25,510
<i>Anyone for camomile tea?</i>

740
00:51:25,600 --> 00:51:27,477
- Yes.
- Thanks.

741
00:51:32,480 --> 00:51:37,600
In which Shakespeare play would you
find the following stage directions:

742
00:51:37,680 --> 00:51:40,752
"Exit, pursued by a bear"?

743
00:51:42,120 --> 00:51:44,759
Yes. Chas. Bedales.

744
00:51:44,840 --> 00:51:47,957
Was it Winnie the Pooh?

745
00:51:49,880 --> 00:51:50,880
Caspar...

746
00:51:52,800 --> 00:51:55,917
- Are you buzzing, Caspar?
- Oh, yeah.

747
00:51:56,040 --> 00:51:57,553
<i>You've had your chance</i>

748
00:51:57,640 --> 00:52:00,074
You've buzzed... What are you doing?

749
00:52:00,160 --> 00:52:02,355
What are you doing? Chas!
I'm being touched.

750
00:52:02,440 --> 00:52:04,476
Derek, I'm being touched. Derek!

751
00:52:08,800 --> 00:52:12,509
Sure, just sign the deal and I'll make
sure she says the brand live on air.

752
00:52:12,600 --> 00:52:14,795
<i>- Apple
- Apple is the right answer</i>

753
00:52:15,800 --> 00:52:18,917
<i>Know-it - all nymphets from St Trinian's</i>

754
00:52:20,280 --> 00:52:23,556
Oh, come on, Eton.
I'm going to have to hurry you.

755
00:52:23,680 --> 00:52:25,557
No, it's gone.

756
00:52:26,600 --> 00:52:28,477
And so has the bell!

757
00:52:28,560 --> 00:52:32,758
And er... on that note, I'm
afraid we leave Eton...

758
00:52:33,680 --> 00:52:38,037
...and congratulate our glorious
and glamorous victresses,

759
00:52:38,120 --> 00:52:39,120
<i>who will go on next week</i>

760
00:52:39,240 --> 00:52:42,118
<i>to the grand final to meet
Cheltenham Ladies' College</i>

761
00:52:42,200 --> 00:52:43,838
<i>It is of course St Trinian's</i>

762
00:52:51,840 --> 00:52:53,910
Are we going to close down St Trinian's?

763
00:52:55,480 --> 00:52:57,550
<i>No they're more use to us alive</i>

764
00:52:58,600 --> 00:53:02,673
You see, as things stand, they're the
perfect symbol of misguided youth.

765
00:53:02,760 --> 00:53:05,513
They're a beacon of ill-discipline
in need of correction.

766
00:53:05,600 --> 00:53:08,672
I'm going to make an example of them.
I'll break their spirit.

767
00:53:08,800 --> 00:53:11,075
They will conform.

768
00:53:11,160 --> 00:53:13,435
It's time the world saw
what we've been dealing with.

769
00:53:13,520 --> 00:53:15,954
Show them the problem... then fix it.

770
00:53:17,880 --> 00:53:19,757
The press pack is panting, Peter.

771
00:53:20,440 --> 00:53:22,317
It's time we let them loose.

772
00:53:43,560 --> 00:53:45,039
Hang on.

773
00:53:45,120 --> 00:53:47,588
You want me, a man of my calibre...

774
00:53:48,280 --> 00:53:51,636
...just to... bowl into
some gallery in London,

775
00:53:52,320 --> 00:53:54,356
waltz up to your old man

776
00:53:54,440 --> 00:53:56,749
and offer to flog him a
Vermeer for half a bar?

777
00:53:56,840 --> 00:53:59,308
It won't be you. It will be this guy.

778
00:53:59,400 --> 00:54:03,473
Gerhard Von Strubel,
the most elusive art dealer in the world.

779
00:54:05,440 --> 00:54:07,317
You want me to pretend to be some...

780
00:54:07,400 --> 00:54:09,072
art bloke?

781
00:54:09,160 --> 00:54:10,639
They've never met,

782
00:54:10,760 --> 00:54:13,354
but my father would do anything
to do business with him.

783
00:54:13,440 --> 00:54:15,635
No, I'm sorry, I don't fancy it. No.

784
00:54:15,760 --> 00:54:17,079
<i>What's wrong?</i>

785
00:54:17,160 --> 00:54:19,037
Not up to it, Flash?

786
00:54:19,120 --> 00:54:20,997
I told you, Annabelle.

787
00:54:21,080 --> 00:54:23,514
Hold on, hold on.
I didn't say I wouldn't do it.

788
00:54:23,600 --> 00:54:26,717
Come on, give us a look at it.
I'll give anything a try once.

789
00:54:26,800 --> 00:54:28,677
So, erm...

790
00:54:28,760 --> 00:54:31,479
What's he like, then, this von Strubel mug?

791
00:54:32,280 --> 00:54:34,271
- He's a count.
- He sounds like one!

792
00:54:35,520 --> 00:54:38,159
No, he's posh. I can do posh, look.

793
00:54:38,240 --> 00:54:41,038
Oh, la-di-dah! Shall we go hunting?

794
00:54:41,120 --> 00:54:43,156
But can you do German?

795
00:54:43,240 --> 00:54:45,913
Yeah, of course I can. Ah, mon freuer...

796
00:54:46,000 --> 00:54:48,753
<i>Strindberg Wiederkind Jürgen Klinsmann</i>

797
00:54:48,840 --> 00:54:52,150
It'll be all right on the night.
Just give me a little bit of time.

798
00:54:52,240 --> 00:54:54,196
What's he erm... What's he look like?

799
00:54:55,720 --> 00:54:58,439
Well, all I've heard is
that he's successful...

800
00:54:58,520 --> 00:55:00,397
erudite and handsome.

801
00:55:02,760 --> 00:55:05,752
Oh, I almost forgot. He's
also very, very gay.

802
00:55:10,360 --> 00:55:12,999
Scramble! Black Eagle, one o'clock!

803
00:55:22,800 --> 00:55:24,916
Ready to make the front pages, Minister?

804
00:55:25,040 --> 00:55:27,759
Peter, the only things
the public wants to read about

805
00:55:27,840 --> 00:55:29,717
are mayhem, misery and disaster.

806
00:55:30,960 --> 00:55:32,837
So we'll be fine.

807
00:55:34,160 --> 00:55:36,310
Thank you for coming, gentlemen, ladies.

808
00:55:36,400 --> 00:55:39,312
What you're about to witness
is the disgraceful result

809
00:55:39,400 --> 00:55:41,470
of 15 years of political indifference.

810
00:55:43,080 --> 00:55:44,957
Schools like this one are weeds.

811
00:55:45,040 --> 00:55:48,589
Long neglected, they've been
allowed to grow wild and unruly.

812
00:55:48,680 --> 00:55:51,558
- And you're the weedkiller, Minister?
- I like it, Denise.

813
00:55:51,640 --> 00:55:53,153
Code Red!

814
00:55:53,880 --> 00:55:55,757
<i>Code Red!</i>

815
00:55:58,960 --> 00:56:01,110
People have often criticised my methods.

816
00:56:01,200 --> 00:56:03,873
They say I'm too aggressive,
hard-line, whatever.

817
00:56:05,560 --> 00:56:07,437
But what I'm about to show you...

818
00:56:08,440 --> 00:56:10,510
...is the appalling alternative.

819
00:56:10,600 --> 00:56:12,795
It looks rather pleasant, if you ask me.

820
00:56:18,800 --> 00:56:21,553
You were only supposed
to blow the bloody doors off.

821
00:56:24,280 --> 00:56:26,157
Minister! Minister?

822
00:56:27,800 --> 00:56:29,677
Code Red!

823
00:56:33,800 --> 00:56:35,677
Morning.

824
00:56:36,880 --> 00:56:38,950
Er... are you lot from Inland Revenue?

825
00:56:39,040 --> 00:56:40,917
No.

826
00:56:41,960 --> 00:56:43,109
Phew!

827
00:56:43,200 --> 00:56:44,553
Quickly, quickly.

828
00:56:48,760 --> 00:56:50,478
Ready?

829
00:57:14,960 --> 00:57:18,635
...when the sixth hour was come,
there was a darkness over...

830
00:57:19,960 --> 00:57:21,837
How can I help you?

831
00:57:26,880 --> 00:57:31,158
<i>And some of them stood by
when they heard the saint</i>

832
00:57:32,400 --> 00:57:34,595
They're bound to slip up sooner or later.

833
00:57:44,080 --> 00:57:45,957
Christ! He's coming this way!

834
00:57:48,080 --> 00:57:49,798
We're never gonna make it!

835
00:57:58,480 --> 00:57:59,993
Who are you?

836
00:58:01,040 --> 00:58:02,712
I know your daughter.

837
00:58:02,800 --> 00:58:04,791
You're friends with Verity?

838
00:58:04,880 --> 00:58:06,757
I was at Cheltenham with her.

839
00:58:07,440 --> 00:58:10,591
She was the school bully
and I was one of her favourite victims.

840
00:58:10,720 --> 00:58:11,914
<i>Really?</i>

841
00:58:12,000 --> 00:58:15,151
<i>So Minister your daughter
was the school bully</i>

842
00:58:17,160 --> 00:58:19,515
And what's it like being at St Trinian's?

843
00:58:19,600 --> 00:58:21,477
Oh, it's like...

844
00:58:22,320 --> 00:58:26,996
one big, happy...
if slightly dysfunctional... family.

845
00:58:27,080 --> 00:58:29,150
<i>A bastard profanes the English throne</i>

846
00:58:30,040 --> 00:58:32,759
The generous Britons are
cheated by a juggler.

847
00:58:33,840 --> 00:58:35,717
<i>Geoffrey What a surprise!</i>

848
00:58:40,320 --> 00:58:41,992
What's going on, Miss Fritton?

849
00:58:42,080 --> 00:58:43,957
The girls are hard at work,

850
00:58:44,040 --> 00:58:46,918
and their headmistress
is rehearsing the role of a lifetime.

851
00:58:47,000 --> 00:58:49,434
Don't you think I make a remarkable queen?

852
00:58:49,520 --> 00:58:52,478
You're up to something,
and I will get to the bottom of it.

853
00:58:52,560 --> 00:58:53,913
I will expose you.

854
00:58:54,000 --> 00:58:56,594
Well, you'll have to at least
buy me dinner first.

855
00:58:56,680 --> 00:58:58,557
Oh, Geoffrey.

856
00:59:00,360 --> 00:59:01,952
Oh, not again.

857
00:59:07,240 --> 00:59:08,355
Aar-rooo!

858
00:59:15,160 --> 00:59:19,438
Not quite the headline we
had in mind, Minister.

859
01:00:01,240 --> 01:00:05,597
You've had this coming
since the day you arrived, Fritton.

860
01:00:05,680 --> 01:00:07,511
What are you going to do to me?

861
01:00:12,960 --> 01:00:14,837
Give you a makeover, silly.

862
01:00:14,960 --> 01:00:17,155
3 Spoons Of Suga

863
01:00:28,400 --> 01:00:32,188
She likes to dress
like she's fresh out of a magazine

864
01:00:35,760 --> 01:00:39,514
She struts around
getting down to her record machine

865
01:00:42,840 --> 01:00:46,116
It's clear that she
enjoys teasing all the boys

866
01:00:46,560 --> 01:00:49,472
They always say
that you'll remember her name

867
01:00:49,560 --> 01:00:51,437
Because she's got it

868
01:00:52,720 --> 01:00:54,597
She's got it right down

869
01:00:55,400 --> 01:00:57,231
And all the guys say

870
01:00:57,320 --> 01:01:00,073
I need three spoons of sugar
in a glass full of liquor

871
01:01:00,160 --> 01:01:01,878
To get over you

872
01:01:03,760 --> 01:01:07,548
I'm gonna need a whole lot of therapy
to cure the sugar rush

873
01:01:07,640 --> 01:01:09,517
I can't get over you

874
01:01:11,840 --> 01:01:13,319
Gimme something in my coffee

875
01:01:13,400 --> 01:01:15,072
Gimme thrills, take my money

876
01:01:15,160 --> 01:01:17,037
Can't get over you

877
01:01:17,760 --> 01:01:19,352
So... how do you feel?

878
01:01:21,000 --> 01:01:22,479
Like a St Trinian.

879
01:01:22,560 --> 01:01:26,075
I need three spoons of sugar
in a glass full of liquor

880
01:01:26,160 --> 01:01:27,718
To get over you

881
01:01:29,920 --> 01:01:31,797
Gimme something in my coffee

882
01:01:31,880 --> 01:01:33,552
Gimme thrills, take my money

883
01:01:33,640 --> 01:01:35,551
Can't get over you

884
01:01:36,600 --> 01:01:40,718
I'm gonna need a whole lot of therapy
to cure the sugar rush

885
01:01:40,800 --> 01:01:42,756
I can't get over you

886
01:01:48,120 --> 01:01:49,792
Ah, Lavinia.

887
01:01:49,880 --> 01:01:52,713
Are you tempted by our caped crusader?

888
01:01:55,760 --> 01:01:58,752
Gah! Why is it that the first face I see

889
01:01:58,840 --> 01:02:01,559
is not only the handsomest
face in this room

890
01:02:01,640 --> 01:02:04,677
but also the very face I
came here to talk to?

891
01:02:04,760 --> 01:02:06,273
It must be fate.

892
01:02:06,360 --> 01:02:07,270
You are?

893
01:02:07,360 --> 01:02:08,839
German.

894
01:02:08,920 --> 01:02:10,751
Whereabouts in Germany?

895
01:02:11,440 --> 01:02:12,839
Bayern Munich.

896
01:02:13,520 --> 01:02:15,192
That's a football team.

897
01:02:16,240 --> 01:02:18,595
Yes... and I am their number one fan.

898
01:02:19,960 --> 01:02:22,076
Please, don't go. I didn't
mean to offend you.

899
01:02:22,160 --> 01:02:25,709
It's just... I get very
lonely being German.

900
01:02:26,560 --> 01:02:29,313
And a bigwig in the art world.

901
01:02:29,400 --> 01:02:31,038
- I imagine.
- And gay.

902
01:02:31,760 --> 01:02:33,079
- Would you...
- Ohh!

903
01:02:33,200 --> 01:02:36,272
Whoopsie-daisy! Gerhard, Gerhard, Gerhard!

904
01:02:36,360 --> 01:02:37,839
Oh, my God.

905
01:02:39,760 --> 01:02:42,399
You're not Count Gerhard von...

906
01:02:42,480 --> 01:02:44,357
Sshh, please!

907
01:02:44,440 --> 01:02:46,908
I'm trying to keep a low profile.

908
01:02:48,040 --> 01:02:54,752
One of the great masterpieces has just
become available on the black market.

909
01:02:59,400 --> 01:03:01,356
Which masterpiece are you talking about?

910
01:03:01,440 --> 01:03:03,431
Well, it's actually rather a big deal.

911
01:03:03,520 --> 01:03:06,034
A little out of your league, perhaps.

912
01:03:06,120 --> 01:03:07,997
Perhaps it's something you'd er...

913
01:03:08,080 --> 01:03:09,638
prefer to discuss over dinner.

914
01:03:11,120 --> 01:03:11,996
What?

915
01:03:12,080 --> 01:03:14,469
Well, you said how... Lonely you are.

916
01:03:15,800 --> 01:03:18,678
We could er... spend some time together.

917
01:03:19,720 --> 01:03:21,597
A nice candlelit dinner,

918
01:03:21,680 --> 01:03:23,875
a stroll along the beach...

919
01:03:24,920 --> 01:03:26,592
...just the two of us...

920
01:03:27,600 --> 01:03:29,318
...barefoot in the surf.

921
01:03:31,120 --> 01:03:32,792
And then...

922
01:03:33,840 --> 01:03:35,717
...back to my place.

923
01:03:39,120 --> 01:03:42,669
Or I could just... tell you now.

924
01:03:42,760 --> 01:03:44,990
- Oh, yes, OK.
- Good, it's better.

925
01:03:46,040 --> 01:03:47,712
The masterpiece is the...

926
01:03:47,800 --> 01:03:51,475
The Girl With The Pearl Earring.

927
01:03:52,560 --> 01:03:54,073
Really?

928
01:04:47,000 --> 01:04:48,956
The ultimate price was paid by one...

929
01:04:49,960 --> 01:04:51,837
...who laid down his life...

930
01:04:51,920 --> 01:04:54,150
for his sisters and his school.

931
01:04:56,400 --> 01:04:58,960
No greater love hath any dog...

932
01:05:00,560 --> 01:05:01,993
...than this.

933
01:05:10,160 --> 01:05:12,037
I'm sorry.

934
01:05:12,800 --> 01:05:14,677
This one's for Mr Darcy!

935
01:05:16,520 --> 01:05:18,670
On My Way To Satisfaction

936
01:05:21,520 --> 01:05:23,397
Hey, yeah, yeah

937
01:05:24,160 --> 01:05:27,038
Don't you know I saved a spot for you?

938
01:05:28,240 --> 01:05:30,595
And I-I-I

939
01:05:31,080 --> 01:05:34,038
I wanna introduce you to my crew

940
01:05:34,120 --> 01:05:35,997
So what do you say?

941
01:05:36,080 --> 01:05:38,435
Am I gonna get my way?

942
01:05:40,400 --> 01:05:42,277
I don't need your permission

943
01:05:42,920 --> 01:05:45,388
You're uptight and it don't look right

944
01:05:47,120 --> 01:05:48,997
You've gotta share my vision

945
01:05:50,200 --> 01:05:52,077
On my way

946
01:05:53,640 --> 01:05:55,517
To satisfaction

947
01:05:57,200 --> 01:05:59,077
How I love

948
01:06:00,720 --> 01:06:02,597
Your reaction

949
01:06:04,120 --> 01:06:05,997
On my way

950
01:06:07,200 --> 01:06:09,077
To satisfaction

951
01:06:10,960 --> 01:06:12,791
How I love

952
01:06:12,880 --> 01:06:14,438
Yeah

953
01:06:14,560 --> 01:06:16,437
Your reaction

954
01:06:24,640 --> 01:06:26,119
Minister?

955
01:06:26,200 --> 01:06:30,512
This school you very publicly condemned
is now in the final of School Challenge.

956
01:06:30,600 --> 01:06:33,797
<i>A little embarrassing for your department
is it not? Like to comment?</i>

957
01:06:33,880 --> 01:06:35,757
No, Denise, I wouldn't.

958
01:06:35,840 --> 01:06:39,355
I'm here in a private capacity
to support my daughter's school.

959
01:06:39,440 --> 01:06:41,317
No more photos now, please, gentlemen.

960
01:06:41,400 --> 01:06:43,197
One question.

961
01:06:48,000 --> 01:06:49,877
Excuse, can I just...

962
01:06:49,960 --> 01:06:51,678
I'm sorry, you can't go in there.

963
01:06:51,760 --> 01:06:53,159
What? But I...

964
01:06:53,240 --> 01:06:55,913
The team's going through
some intense preparations.

965
01:07:17,400 --> 01:07:18,400
Eurgh!

966
01:07:22,600 --> 01:07:24,192
OK. Picture's up.

967
01:07:27,760 --> 01:07:29,512
Tania, what are you doing?

968
01:07:29,600 --> 01:07:31,192
You're 10.

969
01:07:31,280 --> 01:07:33,271
And you're carrying high explosives.

970
01:07:33,360 --> 01:07:35,237
It's not what you think, Kell.

971
01:07:35,320 --> 01:07:37,038
It's for the smell.

972
01:07:37,120 --> 01:07:38,997
We saw it on CSI.

973
01:07:39,080 --> 01:07:40,274
Oh.

974
01:07:44,120 --> 01:07:45,997
Good luck, girls.

975
01:08:06,400 --> 01:08:08,311
- Annabelle?
- Wait for it.

976
01:08:14,720 --> 01:08:19,840
Hello and welcome to no less an institution
than the National Gallery,

977
01:08:19,920 --> 01:08:21,273
<i>in London itself</i>

978
01:08:21,360 --> 01:08:26,309
where we're proud to welcome you to
the grand final of School Challenge.

979
01:08:29,240 --> 01:08:30,240
OK. Now.

980
01:08:41,000 --> 01:08:43,355
Girls? Girls, hello.

981
01:08:50,160 --> 01:08:52,230
What's happened?

982
01:08:52,320 --> 01:08:54,595
Come in, come in. Speak to me.

983
01:08:55,720 --> 01:08:57,711
<i>- Oh look</i>

984
01:09:05,200 --> 01:09:07,031
That was wicked.

985
01:09:08,560 --> 01:09:11,233
OK, girls, let's rock'n 'roll.

986
01:09:13,800 --> 01:09:15,518
<i>I love what you've done with the place</i>

987
01:09:15,600 --> 01:09:17,830
There's no time for this. Concentrate.

988
01:09:31,040 --> 01:09:36,034
Who was burned at the stake for
the crime of wearing men's clothes?

989
01:09:36,480 --> 01:09:38,357
Peaches. St Trinian's.

990
01:09:39,800 --> 01:09:41,358
Joan of Arc.

991
01:09:41,440 --> 01:09:43,317
Joe Nafark.

992
01:09:44,200 --> 01:09:47,510
Joan of Arc is the right answer.
Five points to St Trinian's.

993
01:09:50,480 --> 01:09:53,677
<i>Plenty of time yet ladies from Cheltenham</i>

994
01:10:04,480 --> 01:10:06,436
OK, it looks like you're clear.

995
01:10:21,160 --> 01:10:23,037
<i>What's happening?</i>

996
01:10:25,040 --> 01:10:26,519
Speak to me.

997
01:10:39,960 --> 01:10:42,030
What are you doing here?

998
01:10:43,040 --> 01:10:45,474
We got stuck in the toilet.

999
01:10:46,520 --> 01:10:50,069
We thought our mummy
would come and get us but nobody did.

1000
01:10:50,160 --> 01:10:52,037
We were scared.

1001
01:10:52,120 --> 01:10:53,997
You're safe now. Come on.

1002
01:10:55,240 --> 01:10:56,912
Come on.

1003
01:11:02,600 --> 01:11:07,628
Which Latin phrase defines
the common -law legal action or writ

1004
01:11:07,720 --> 01:11:10,678
which is the means by which
detainees can seek relief

1005
01:11:10,760 --> 01:11:12,637
from unlawful imprisonment?

1006
01:11:14,080 --> 01:11:16,514
Yes! Chelsea, St Trinian's.

1007
01:11:17,240 --> 01:11:19,196
Is it... um...

1008
01:11:22,000 --> 01:11:25,231
I think it might possibly be...

1009
01:11:28,760 --> 01:11:30,637
Um...

1010
01:11:31,200 --> 01:11:32,599
Habeas corpus.

1011
01:11:32,680 --> 01:11:36,195
Habeas corpus is the right answer.
They are on fire, Cheltenham.

1012
01:11:39,080 --> 01:11:42,516
A great English novel, published in 1813,

1013
01:11:42,600 --> 01:11:46,798
<i>was originally said to be entitled
First Impressions</i>

1014
01:11:46,880 --> 01:11:51,237
<i>It's better known by another title
Can you give me that title please?</i>

1015
01:11:54,200 --> 01:11:56,077
Chelsea. St Trinian's.

1016
01:11:56,840 --> 01:11:58,717
<i>Pride and</i>

1017
01:12:00,000 --> 01:12:01,035
Ow!

1018
01:12:02,120 --> 01:12:05,192
That was more painful than a Brazilian wax.

1019
01:12:05,280 --> 01:12:08,716
Brazilian wax? Is that your answer?
Pride And Brazilian Wax?

1020
01:12:08,800 --> 01:12:11,234
No! No, um...

1021
01:12:36,440 --> 01:12:38,317
We need more cover.

1022
01:12:38,880 --> 01:12:39,995
Medusa.

1023
01:12:40,080 --> 01:12:42,674
Medusa is the right answer. Well done.

1024
01:12:42,760 --> 01:12:44,910
Jolly good!

1025
01:12:54,400 --> 01:12:57,472
I'm not sure why you're cheering
quite so enthusiastically.

1026
01:12:57,560 --> 01:12:59,630
Your school is not doing
too well at the moment.

1027
01:13:38,560 --> 01:13:40,596
- Go on.
- I don't want to go.

1028
01:13:42,160 --> 01:13:44,037
Get out of the way, Morticia.

1029
01:13:45,120 --> 01:13:47,350
I'm scared of heights.

1030
01:13:57,800 --> 01:14:00,360
OK. I'm coming.

1031
01:14:03,520 --> 01:14:05,397
No. One at a time.

1032
01:14:09,440 --> 01:14:10,998
Go back.

1033
01:14:13,600 --> 01:14:15,477
Come on. Quick.

1034
01:14:24,640 --> 01:14:27,996
<i>Now maths How are we on maths girls?</i>

1035
01:14:28,080 --> 01:14:30,640
What is the volume of a sphere?

1036
01:14:31,520 --> 01:14:33,397
Yes, Peaches. You got there first.

1037
01:14:34,840 --> 01:14:36,717
Quite loud.

1038
01:14:38,640 --> 01:14:40,551
You're barking up the wrong tree there.

1039
01:14:40,640 --> 01:14:42,232
<i>Not quite what we mean by "volume"</i>

1040
01:14:42,320 --> 01:14:44,311
<i>Any idea? Jemima yes?</i>

1041
01:14:44,800 --> 01:14:47,075
<i>- Pi R cubed.
- Pi times the radius cubed</i>

1042
01:14:47,160 --> 01:14:49,037
<i>- It is Pi R cubed
- Bursar.</i>

1043
01:14:50,360 --> 01:14:53,750
I've always been rather good at figures.

1044
01:14:54,640 --> 01:14:56,596
<i>Literature Let's see how we do here</i>

1045
01:14:56,680 --> 01:14:59,911
<i>She made her first appearance
as a young girl the novel</i>

1046
01:15:00,000 --> 01:15:03,197
L'Assommoir by Emile Zola.

1047
01:15:03,960 --> 01:15:05,916
Yes. Chelsea, St Trinian's.

1048
01:15:06,000 --> 01:15:07,228
Kylie.

1049
01:15:07,320 --> 01:15:09,595
No, it isn't Kylie.

1050
01:15:10,120 --> 01:15:11,997
Yes, please, Antonia.

1051
01:15:12,080 --> 01:15:14,036
That would be Nana.

1052
01:15:14,120 --> 01:15:16,395
Nana is the right answer.

1053
01:15:16,480 --> 01:15:20,917
<i>St Trinian's lagging
after a wonderful start on 45 points</i>

1054
01:15:21,040 --> 01:15:22,917
<i>to Cheltenham's 120</i>

1055
01:15:23,000 --> 01:15:25,560
We'll take those scores
into school break time.

1056
01:15:27,000 --> 01:15:29,992
Milk and buns for us,
hopscotch in the playground for you.

1057
01:15:30,080 --> 01:15:31,957
See you later.

1058
01:15:33,400 --> 01:15:35,277
This is not happening.

1059
01:15:37,000 --> 01:15:38,797
Chelsea! You can't leave!

1060
01:15:42,440 --> 01:15:44,078
You all right, babes?

1061
01:15:44,160 --> 01:15:48,870
I just wonder if I'm wasting myself
doing this platitudinous drivel.

1062
01:15:49,760 --> 01:15:51,637
Is this all there is?

1063
01:15:52,800 --> 01:15:54,677
That'll be your serotonin levels.

1064
01:15:54,760 --> 01:15:56,637
Here. I've got summat for you.

1065
01:15:57,640 --> 01:16:00,791
Red ones bring you up,
blue ones bring you down.

1066
01:16:01,520 --> 01:16:03,192
Go for your life.

1067
01:16:03,880 --> 01:16:05,518
Oh...

1068
01:16:06,400 --> 01:16:08,550
<i>Wait Chelsea wait</i>

1069
01:16:08,640 --> 01:16:11,677
No way.
There is no way I am going back in there.

1070
01:16:11,760 --> 01:16:16,117
- What's wrong, Chelsea?
- Our earpieces have stopped working.

1071
01:16:16,200 --> 01:16:18,350
Earpieces?

1072
01:16:18,440 --> 01:16:21,034
That's how we were getting
the answers. Unnnh!

1073
01:16:21,120 --> 01:16:24,032
If you walk out now,
this whole thing goes up in smoke.

1074
01:16:24,160 --> 01:16:28,790
Every offer we've had
over the last six weeks will vanish.

1075
01:16:30,600 --> 01:16:34,479
No more Big Brother. No
more Project Catwalk.

1076
01:16:35,880 --> 01:16:38,678
No more Celebrity Love Island.

1077
01:16:38,760 --> 01:16:40,876
You've been cheating.

1078
01:16:44,040 --> 01:16:45,996
Just one moment, Chelsea Parker.

1079
01:16:48,800 --> 01:16:51,553
I've been watching you, you little madam...

1080
01:16:52,960 --> 01:16:55,997
...with your girlish wiles and your...
saucy ways.

1081
01:16:56,080 --> 01:16:58,355
And now, it seems, your criminal cunning.

1082
01:17:01,600 --> 01:17:03,556
You know what you are, don't you?

1083
01:17:04,760 --> 01:17:06,637
A washed-up slapper.

1084
01:17:06,720 --> 01:17:08,597
- Smart.
- Huh?

1085
01:17:09,680 --> 01:17:11,671
Smarter than you think.

1086
01:17:11,760 --> 01:17:13,637
I am?

1087
01:17:13,720 --> 01:17:15,597
And smart is cool.

1088
01:17:16,560 --> 01:17:17,709
- It is?
- Yes.

1089
01:17:17,800 --> 01:17:19,677
And very, very sexy.

1090
01:17:20,680 --> 01:17:22,557
Really?

1091
01:17:22,640 --> 01:17:24,915
We're going to be back
on in 30 seconds, OK?

1092
01:17:26,600 --> 01:17:30,275
<i>- Where's Stephen?
- He's here He's here He's here</i>

1093
01:17:30,400 --> 01:17:33,710
I know he's here, because... I am he.

1094
01:17:35,320 --> 01:17:38,596
Oh, my darling lady girls.
Welcome back, welcome back.

1095
01:17:38,680 --> 01:17:41,558
It's the kind of glorious evening,
isn't it, gentle boys and all...

1096
01:17:41,640 --> 01:17:42,914
<i>It's the kind of evening</i>

1097
01:17:43,000 --> 01:17:46,151
where you want to gather
every known numpty in the universe

1098
01:17:46,240 --> 01:17:48,310
and clutch them to your bosom.

1099
01:17:49,120 --> 01:17:50,917
Let's get straight down to it.

1100
01:17:51,000 --> 01:17:52,831
Let's do it and get straight down to it.

1101
01:17:52,920 --> 01:17:55,832
Let's do it, let's do it,
let's do it, let's do it now.

1102
01:17:55,920 --> 01:17:58,036
<i>Ladies and gentlemen first question</i>

1103
01:17:58,120 --> 01:18:02,033
It's another fruit. We had a fruit
earlier - we've got another fruit now.

1104
01:18:02,120 --> 01:18:07,114
<i>This question is
which native Brazilian tropical fruit</i>

1105
01:18:07,200 --> 01:18:11,079
<i>bears the Latin name ananas comosus?</i>

1106
01:18:12,080 --> 01:18:13,433
Pawpaw. It's the pawpaw.

1107
01:18:14,760 --> 01:18:15,954
<i>St Trinian's Chelsea</i>

1108
01:18:16,680 --> 01:18:18,272
Pawpaw. Pawpaw!

1109
01:18:21,840 --> 01:18:24,718
Pawpaw! Pawpaw! Pawpaw!

1110
01:18:24,800 --> 01:18:26,313
Is it pineapple?

1111
01:18:26,400 --> 01:18:28,072
No!

1112
01:18:28,200 --> 01:18:29,269
<i>It is pineapple.</i>

1113
01:18:29,360 --> 01:18:31,112
<i>- Five points to St Trinian's
- Good.</i>

1114
01:18:31,200 --> 01:18:33,077
OK. Well done.

1115
01:18:34,320 --> 01:18:36,276
<i>I don't know who St Trinian was</i>

1116
01:18:36,360 --> 01:18:38,032
<i>but he was watching over you then</i>

1117
01:18:38,120 --> 01:18:40,156
<i>Congratulations you’re back on form</i>

1118
01:18:42,920 --> 01:18:44,876
<i>So fingers back on buzzers please</i>

1119
01:18:55,360 --> 01:18:57,112
<i>- hello?
hello will do</i>

1120
01:18:57,200 --> 01:19:00,317
We've got a problem.

1121
01:19:00,400 --> 01:19:02,311
Thwaites is onto us.

1122
01:19:03,240 --> 01:19:03,911
Buggeration!

1123
01:19:04,000 --> 01:19:06,468
What is the capital of Burkina Faso?

1124
01:19:06,880 --> 01:19:08,711
<i>Yes?</i>

1125
01:19:08,800 --> 01:19:10,074
<i>Chloe</i>

1126
01:19:10,160 --> 01:19:10,990
Ouagadougou.

1127
01:19:11,080 --> 01:19:13,435
Ouagadougou is the right answer.

1128
01:19:13,520 --> 01:19:16,557
Well done, Chloe. Congratulations.

1129
01:19:16,640 --> 01:19:18,676
I had a boyfriend from there.

1130
01:19:20,240 --> 01:19:23,949
<i>Another five points to St Trinian's
This is getting exciting</i>

1131
01:19:25,280 --> 01:19:27,157
Geoffrey!

1132
01:19:31,560 --> 01:19:33,312
You know, when I was in the prison system,

1133
01:19:33,400 --> 01:19:35,595
I encountered some of the
country's top felons,

1134
01:19:35,680 --> 01:19:38,911
but your girls really are
in a whole other league.

1135
01:19:39,000 --> 01:19:41,036
They are the crème de la crème.

1136
01:19:41,120 --> 01:19:42,758
What did I tell you?

1137
01:19:43,520 --> 01:19:46,159
Don't tell me. Tell it to the judge.

1138
01:19:46,240 --> 01:19:49,391
Oh, I've met some
hard-boiled men in my time,

1139
01:19:49,480 --> 01:19:52,552
but... you are 20 minutes.

1140
01:19:52,680 --> 01:19:55,672
One last drink... for old times' sake?

1141
01:19:56,800 --> 01:19:58,677
I don't think so.

1142
01:19:59,400 --> 01:20:01,277
Geoffrey, where did it all go wrong?

1143
01:20:03,360 --> 01:20:05,316
You and I...

1144
01:20:05,400 --> 01:20:07,470
Where did it go wrong?

1145
01:20:08,480 --> 01:20:14,112
Was I... too fickle, too... fanciful?

1146
01:20:14,200 --> 01:20:16,998
Too... much for you?

1147
01:20:19,560 --> 01:20:21,437
Maybe I will have that drink.

1148
01:20:24,360 --> 01:20:26,237
Down here!

1149
01:20:29,520 --> 01:20:31,397
Wait for me.

1150
01:20:45,840 --> 01:20:47,717
Let's dance.

1151
01:20:48,360 --> 01:20:52,956
A new dawn waits for us tonight

1152
01:20:55,640 --> 01:20:58,074
If you play the cards...
- Come on, focus!

1153
01:21:02,920 --> 01:21:07,789
I swear I'll keep in party line

1154
01:21:10,560 --> 01:21:15,315
Cross my heart and hope to die

1155
01:21:17,840 --> 01:21:21,310
If I lose myself to rhythm

1156
01:21:21,400 --> 01:21:24,472
Doesn't mean I lose control

1157
01:21:24,560 --> 01:21:28,235
If I can't dance then I don't want

1158
01:21:28,320 --> 01:21:31,869
Any part of your revolution

1159
01:21:31,960 --> 01:21:33,598
Revolution

1160
01:21:33,880 --> 01:21:35,757
Revolution

1161
01:21:36,160 --> 01:21:38,913
You've put me in a very
difficult position, Milla.

1162
01:21:41,160 --> 01:21:44,470
Whereas on the one hand,
it's my sovereign duty to...

1163
01:21:44,600 --> 01:21:46,875
to turn you in. On. Over.

1164
01:21:50,640 --> 01:21:54,235
On the other hand, the second hand.
Ticktock.

1165
01:21:57,160 --> 01:21:59,037
You're so...

1166
01:22:00,200 --> 01:22:02,111
- So...
- Intelligent?

1167
01:22:04,680 --> 01:22:06,557
Fragrant?

1168
01:22:07,920 --> 01:22:10,150
- Dangerous?
- Odd.

1169
01:22:10,240 --> 01:22:11,832
I mean, you always have been.

1170
01:22:24,360 --> 01:22:26,590
Cat's in the bag and the
bag's in the river.

1171
01:22:36,640 --> 01:22:38,631
Everyone, we have lift-off!

1172
01:22:45,720 --> 01:22:49,269
I'm sorry, Camilla,
but as you well know, I am a hard...

1173
01:22:50,920 --> 01:22:52,797
I'm a hard...

1174
01:22:53,360 --> 01:22:55,794
What am I?... liner.

1175
01:22:56,520 --> 01:22:59,273
I'm a hardliner,
which means I'm hard and a liner.

1176
01:23:02,680 --> 01:23:04,636
Had a dog called Linus once.

1177
01:23:07,640 --> 01:23:08,914
Linus!

1178
01:23:09,000 --> 01:23:10,399
Here, boy.

1179
01:23:11,080 --> 01:23:12,957
<i>Linus! Here boy!</i>

1180
01:23:14,000 --> 01:23:15,433
<i>Linus!</i>

1181
01:23:15,520 --> 01:23:17,397
I thought the world of that dog.

1182
01:23:18,760 --> 01:23:20,637
I loved that dog.

1183
01:23:22,560 --> 01:23:24,437
Camilla.

1184
01:23:25,320 --> 01:23:27,197
What I'm trying to tell you...

1185
01:23:28,800 --> 01:23:31,030
...is that you...

1186
01:23:31,160 --> 01:23:33,037
you remind me of Linus.

1187
01:23:40,400 --> 01:23:41,515
Woof, woof.

1188
01:23:47,760 --> 01:23:49,671
Three minutes till the end of the show.

1189
01:23:49,800 --> 01:23:52,030
<i>You've gotta get back pronto</i>

1190
01:24:01,160 --> 01:24:02,832
What are you doing?

1191
01:24:02,920 --> 01:24:04,797
I couldn't stay there on my own.

1192
01:24:16,080 --> 01:24:18,469
...in Greek mythology, of Hercules...

1193
01:24:18,600 --> 01:24:20,477
- OK, don't panic.
- Panic?

1194
01:24:25,600 --> 01:24:28,034
<i>You can do it - you’re nearly there</i>

1195
01:24:35,720 --> 01:24:38,951
And I know now
that it's time for the final question.

1196
01:24:39,040 --> 01:24:40,553
And looking at the scores...

1197
01:24:40,680 --> 01:24:42,955
<i>- Kelly listen to me
- What am I meant to do?</i>

1198
01:24:43,040 --> 01:24:45,395
Get back now. Right now.

1199
01:24:45,480 --> 01:24:47,277
<i>Or we're history</i>

1200
01:24:47,400 --> 01:24:52,315
. 140 points. For the first time
in School Challenge we have a tie

1201
01:24:52,400 --> 01:24:53,958
<i>as we go into the final question</i>

1202
01:24:54,040 --> 01:24:58,158
All the sweating, all the heartache,
all the dreams, the hopes, ambitions,

1203
01:24:58,240 --> 01:24:59,878
<i>the revising the swotting</i>

1204
01:24:59,960 --> 01:25:03,316
it's all come down to this moment.

1205
01:25:07,720 --> 01:25:10,837
I'm sorry. It's a side effect
of my raisin and Ryvita diet.

1206
01:25:10,920 --> 01:25:14,230
Contrary to popular opinion,
better in than out.

1207
01:25:15,400 --> 01:25:17,197
And so, ladies and gentlemen,

1208
01:25:17,280 --> 01:25:19,840
the final question - the decider.

1209
01:25:20,640 --> 01:25:25,077
Fingers on buzzers.
Which substance is believed to have

1210
01:25:25,160 --> 01:25:27,993
<i>such strong aphrodisiac properties</i>

1211
01:25:28,080 --> 01:25:30,992
that the Aztecs forbad women

1212
01:25:31,080 --> 01:25:32,798
from consuming it.

1213
01:25:32,880 --> 01:25:34,757
Thwaites Junior is onto us.

1214
01:25:35,240 --> 01:25:37,754
<i>She'll blow the whole thing -
we've got to stop her</i>

1215
01:25:39,240 --> 01:25:41,037
- I'll handle this.
- But, Annabelle...

1216
01:25:41,160 --> 01:25:43,071
- Annabelle.
- She's mine.

1217
01:25:43,160 --> 01:25:44,673
<i>Annabelle come in!</i>

1218
01:25:49,320 --> 01:25:51,197
Chelsea, St Trinian's.

1219
01:25:55,040 --> 01:25:56,632
Thwaites.

1220
01:25:56,720 --> 01:26:00,508
- Where are you going?
- I'm going to bring you down, Fritton.

1221
01:26:01,680 --> 01:26:04,148
You and your vulgar little school.

1222
01:26:06,600 --> 01:26:09,592
I have to hurry you, Chelsea.
If you buzz you must answer straightaway.

1223
01:26:15,120 --> 01:26:16,314
Is it chocolate?

1224
01:26:24,840 --> 01:26:26,717
You do know I'm faster than you.

1225
01:26:30,040 --> 01:26:31,917
<i>Annabelle? Annabelle come in</i>

1226
01:26:33,360 --> 01:26:35,032
<i>Annabelle</i>

1227
01:26:36,520 --> 01:26:37,669
Urgh!

1228
01:26:39,000 --> 01:26:40,797
Chocolate? Is that your answer?

1229
01:26:40,880 --> 01:26:42,757
Er...

1230
01:26:46,120 --> 01:26:47,838
Yes, it is.

1231
01:26:53,240 --> 01:26:54,958
Time for a little prayer.

1232
01:27:00,480 --> 01:27:02,596
Is the right answer!

1233
01:27:02,680 --> 01:27:04,272
Yes!

1234
01:27:04,360 --> 01:27:07,158
Which means this year's champions
are St Trinian's School.

1235
01:27:21,000 --> 01:27:22,877
I'm so happy.

1236
01:27:26,760 --> 01:27:29,274
Yes! Yes!

1237
01:27:30,000 --> 01:27:32,309
Yes, Bursar!

1238
01:27:37,520 --> 01:27:39,397
Yeah!

1239
01:28:01,920 --> 01:28:03,956
Camilla, erm...

1240
01:28:04,040 --> 01:28:06,474
Last night, what happened?
I don't remember anything.

1241
01:28:06,560 --> 01:28:08,790
I'm sorry, Geoffrey.

1242
01:28:10,600 --> 01:28:12,670
I'm afraid I had to slip
you a little something.

1243
01:28:16,760 --> 01:28:18,751
And then...

1244
01:28:18,840 --> 01:28:20,558
you returned the favour.

1245
01:28:22,440 --> 01:28:23,759
Oh, God, you didn't, did you?

1246
01:28:23,840 --> 01:28:26,877
<i>Well not exactly</i>

1247
01:28:26,960 --> 01:28:30,350
- Now, listen, Camilla, I can't...
- Oh, shut up, Geoffrey.

1248
01:28:30,440 --> 01:28:32,317
Just kiss me.

1249
01:28:35,200 --> 01:28:37,760
Love Is A Many Splendoured Thing

1250
01:28:38,840 --> 01:28:46,840
Love is a many splendoured thing

1251
01:28:49,400 --> 01:28:57,400
It's the April rose
that only grows in the early spring

1252
01:29:03,320 --> 01:29:05,197
What the?

1253
01:29:19,880 --> 01:29:21,711
What took you so long?

1254
01:29:21,800 --> 01:29:23,870
More now on that breaking news story.

1255
01:29:23,960 --> 01:29:25,951
In an extraordinary turn of events,

1256
01:29:26,040 --> 01:29:29,828
the priceless painting that was stolen
last night from the National Gallery

1257
01:29:29,920 --> 01:29:31,672
has been recovered.

1258
01:29:31,760 --> 01:29:33,637
Vermeer's Girl With A Pearl Earring

1259
01:29:33,720 --> 01:29:37,713
was found by a group of schoolgirls
in a changing room of Harvey Nichols.

1260
01:29:38,560 --> 01:29:41,233
We can go live now to St Trinian's School

1261
01:29:41,320 --> 01:29:43,231
where our reporter Denise Stephenson

1262
01:29:43,320 --> 01:29:45,788
is with the chairman of
the National Gallery

1263
01:29:45,880 --> 01:29:47,791
waiting to give the girls a reward.

1264
01:29:47,880 --> 01:29:49,950
It gives me great pleasure
to present this award

1265
01:29:50,040 --> 01:29:51,393
to the girls of St Trinian's

1266
01:29:51,520 --> 01:29:54,990
who are model citizens,
an example to young people everywhere.

1267
01:29:55,080 --> 01:29:56,957
And here they are now.

1268
01:29:59,640 --> 01:30:01,596
How does it feel to be a role model?

1269
01:30:01,680 --> 01:30:05,593
We've been unable to contact
Education Minister Geoffrey Thwaites...

1270
01:30:05,720 --> 01:30:07,472
- There he is!
- He's up there.

1271
01:30:07,560 --> 01:30:09,551
Come on, Minister.

1272
01:30:20,920 --> 01:30:23,957
We can't fake the way we feel

1273
01:30:24,040 --> 01:30:26,838
We were born to keep it real

1274
01:30:26,920 --> 01:30:29,798
Hockey sticks and balls of steel

1275
01:30:29,920 --> 01:30:32,639
We are St Trinian's

1276
01:30:34,400 --> 01:30:37,153
You bite us, we'll bite you back

1277
01:30:37,240 --> 01:30:40,312
Better be scared when we attack

1278
01:30:40,400 --> 01:30:43,472
Feel the fear, we're maniacs

1279
01:30:43,560 --> 01:30:46,233
St Trinian's

1280
01:30:47,080 --> 01:30:50,072
Check out our battle cry

1281
01:30:50,160 --> 01:30:52,913
A song to terrify

1282
01:30:53,000 --> 01:30:58,757
No-one can stand in our way

1283
01:30:58,840 --> 01:31:01,718
We are the best

1284
01:31:01,800 --> 01:31:05,588
So screw the rest

1285
01:31:05,680 --> 01:31:10,834
We do as we damn well please

1286
01:31:10,920 --> 01:31:13,718
Until the end

1287
01:31:13,800 --> 01:31:17,554
St Trinian's

1288
01:31:17,640 --> 01:31:21,235
Defenders of anarchy

1289
01:31:34,440 --> 01:31:37,318
We are the best

1290
01:31:37,400 --> 01:31:41,188
So screw the rest

1291
01:31:41,280 --> 01:31:46,070
We do as we damn well please

1292
01:31:46,160 --> 01:31:48,799
Until the end

1293
01:31:48,880 --> 01:31:52,589
St Trinian's

1294
01:31:52,680 --> 01:31:57,549
Defenders of anarchy

1295
01:31:57,640 --> 01:31:58,755
St Trinian's!

1296
01:31:58,840 --> 01:32:01,673
So scam all the toffs,
the neats and the freaks

1297
01:32:01,760 --> 01:32:04,593
Blackmail the goths,
the slappers and the geeks

1298
01:32:04,680 --> 01:32:07,638
And if they complain,
we'll do it all again

1299
01:32:07,720 --> 01:32:10,359
We do as we damn well please

1300
01:32:12,520 --> 01:32:15,080
<i>ASBO the chavs, the emos and their mates</i>

1301
01:32:15,160 --> 01:32:17,628
To torment the slags,
we offer special rates

1302
01:32:17,720 --> 01:32:20,553
And if they complain,
we'll do it all again

1303
01:32:20,640 --> 01:32:23,552
Defenders of anarchy

1304
01:32:23,640 --> 01:32:26,950
Check out our battle cry

1305
01:32:27,040 --> 01:32:29,554
A song to terrify

1306
01:32:29,640 --> 01:32:35,670
No-one can stand in our way

1307
01:32:35,760 --> 01:32:38,638
We are the best

1308
01:32:38,720 --> 01:32:41,188
So screw the rest

1309
01:32:42,600 --> 01:32:47,390
We do as we damn well please

1310
01:32:47,480 --> 01:32:50,392
<i>Until the end Until the end</i>

1311
01:32:50,480 --> 01:32:53,950
St Trinian's

1312
01:32:54,080 --> 01:32:58,949
Defenders of anarchy

1313
01:32:59,040 --> 01:33:00,917
St Trinian's!

1314
01:33:06,640 --> 01:33:09,234
Love Is In The Air

1315
01:33:10,240 --> 01:33:12,674
There's something about
you tonight, Camilla.

1316
01:33:14,080 --> 01:33:16,116
Love is in the air

1317
01:33:16,200 --> 01:33:18,509
Everywhere I look around

1318
01:33:21,600 --> 01:33:23,477
Love is in the air

1319
01:33:24,000 --> 01:33:26,673
Every sight and every sound

1320
01:33:28,920 --> 01:33:31,957
And I don't know if I'm being foolish

1321
01:33:33,320 --> 01:33:35,470
Don't know if I'm being wise

1322
01:33:36,520 --> 01:33:39,353
It's something that I must believe in

1323
01:33:40,360 --> 01:33:43,238
And it's there when I look in your eyes

1324
01:33:44,280 --> 01:33:46,669
Love is in the air

1325
01:33:46,760 --> 01:33:49,354
In the whisper of the trees

1326
01:33:49,440 --> 01:33:51,715
Yes, it is Geoffrey.

1327
01:33:51,800 --> 01:33:54,155
Love is in the air

1328
01:33:54,240 --> 01:33:56,834
In the thunder of the sea

1329
01:33:59,360 --> 01:34:03,478
And I don't know if I'm just dreaming
- Shall I pinch you, Geoffrey?

1330
01:34:03,560 --> 01:34:06,791
Don't know if I feel sane
- You're utterly bonkers.

1331
01:34:06,880 --> 01:34:09,519
But it's something that I must believe in

1332
01:34:10,600 --> 01:34:13,398
And it's there when you call out my name

1333
01:34:13,480 --> 01:34:15,357
Oh, Geoffrey!

1334
01:34:22,040 --> 01:34:23,917
Love is in the air

1335
01:34:25,840 --> 01:34:27,717
Love is in the air

1336
01:34:29,120 --> 01:34:31,918
Whoa-whoa-whoa
- Geoffrey!

1337
01:34:32,000 --> 01:34:35,151
- Do it again.
Whoa-whoa-whoa

1338
01:34:35,240 --> 01:34:37,117
You love it, you saucy minx.

1339
01:34:37,200 --> 01:34:40,795
Fame Academy, here we come.

1340
01:34:40,880 --> 01:34:42,757
Love is in the air

1341
01:34:43,440 --> 01:34:45,271
In the rising of the sun

1342
01:34:48,400 --> 01:34:50,277
Love is in the air

1343
01:34:51,040 --> 01:34:53,395
When the day is nearly done

1344
01:34:55,600 --> 01:34:59,673
And I don't know if you're an illusion
- I'm here, Camilla.

1345
01:34:59,760 --> 01:35:02,558
I don't know if I see it true

1346
01:35:03,320 --> 01:35:06,153
But you're something
that I must believe in

1347
01:35:07,200 --> 01:35:09,395
And you're there when I reach out for you

1348
01:35:09,480 --> 01:35:11,152
Not there, please, Geoffrey.

1349
01:35:11,240 --> 01:35:13,117
Love is in the air

1350
01:35:13,600 --> 01:35:15,556
Everywhere I look around

1351
01:35:18,720 --> 01:35:20,597
Love is in the air

1352
01:35:21,120 --> 01:35:24,954
Every sight and every sound
- Geoffrey!

1353
01:35:25,760 --> 01:35:29,639
And I don't know if I'm being foolish

1354
01:35:30,040 --> 01:35:33,555
Don't know if I'm being wise

1355
01:35:33,640 --> 01:35:36,712
But it's something that I must believe in

1356
01:35:37,440 --> 01:35:40,512
And it's there when I look in your eyes

1357
01:35:42,440 --> 01:35:44,032
- More rhythm.
- Slow down, Camilla.

1358
01:35:44,120 --> 01:35:46,350
For God's sake, slow down.
Give a man a chance.

1359
01:35:46,440 --> 01:35:48,874
Give it more rhythm, more rhythm.
Go on. Go on!

1360
01:35:48,960 --> 01:35:50,757
Love is in the air

1361
01:35:50,840 --> 01:35:52,751
Ooh-hoo, ooh-hoo!

1362
01:35:52,840 --> 01:35:54,558
Love is in the air

1363
01:35:54,640 --> 01:35:56,517
Ooh-hoo, ooh-hoo!

1364
01:35:58,760 --> 01:36:00,876
I love it when you look at me like that.

1365
01:36:00,960 --> 01:36:02,951
Come on, Geoffrey, let's
not ruin the chorus.

1366
01:36:03,040 --> 01:36:05,998
- Here we go. One, two...
- One, two...

1367
01:36:06,080 --> 01:36:07,752
One, two, three, four!

1368
01:36:07,840 --> 01:36:09,671
Love is in the air

1369
01:36:09,760 --> 01:36:11,591
Ooh-hoo, ooh-hoo!

1370
01:36:11,680 --> 01:36:13,511
Love is in the air

1371
01:36:13,600 --> 01:36:15,477
Ooh-hoo, ooh-hoo!

1372
01:36:26,600 --> 01:36:28,477
Love is in the air

1373
01:36:30,560 --> 01:36:32,437
Love is in the air

