1
00:00:35,168 --> 00:00:37,237
[Wanita] ketika kita masih muda,

2
00:00:37,270 --> 00:00:40,206
Danny dan saya digunakan untuk pergi ke dermaga di malam hari

3
00:00:40,240 --> 00:00:43,109
dan melihat bulan yang mencerminkan di danau.

4
00:00:43,143 --> 00:00:46,112
Kami akan menatap selama berjam-jam di air.

5
00:00:46,146 --> 00:00:49,182
-Wondering rahasia apa itu menjaga dari kami. -[Pukulan ombak]

6
00:00:49,215 --> 00:00:52,085
Tidak pernah mencurigai bagaimana gelap mereka rahasia mungkin.

7
00:00:53,353 --> 00:00:57,624
[Menjerit] Claire!

8
00:00:57,657 --> 00:01:00,727
Membantu!

9
00:01:00,760 --> 00:01:03,563
Tolong aku.

10
00:01:03,596 --> 00:01:06,466
Berenang ke saya. Ayo ayo.

11
00:01:06,499 --> 00:01:09,335
Ulurkan tanganmu. Ayo Danny, ayo, Danny.

12
00:01:09,369 --> 00:01:11,237
Tidak apa-apa, tidak apa-apa.

13
00:01:11,271 --> 00:01:13,506
Dapat Anda ambil dermaga, aku berjanji aku tidak akan membiarkan pergi.

14
00:01:13,540 --> 00:01:15,642
Aku tidak akan membiarkan pergi. Aku hanya membutuhkan Anda untuk membantu saya.

15
00:01:15,675 --> 00:01:18,545
Danny, beri aku tangan lain.

16
00:01:18,578 --> 00:01:21,714
Dapat Anda ambil dermaga? Berhenti panik dan membantu saya!

17
00:01:21,748 --> 00:01:22,715
Saya sedang mencoba!

18
00:01:22,749 --> 00:01:25,351
Ibu, ayah! Membantu!

19
00:01:25,385 --> 00:01:28,721
Saya sedang mencoba.

20
00:01:28,755 --> 00:01:31,257
-Jangan biarkan pergi. -Aku Gotcha, aku tidak akan membiarkan pergi.

21
00:01:31,291 --> 00:01:33,259
Aku tidak akan membiarkan pergi. Dapat Anda ambil dermaga?

22
00:01:33,293 --> 00:01:36,196
[Terengah-engah]

23
00:01:40,400 --> 00:01:43,403
[Suara berbisik dalam bahasa Latin]

24
00:01:45,572 --> 00:01:48,408
[Suara berbisik] Dengan cahaya datang gelap.

25
00:01:49,509 --> 00:01:51,344
Claire?

26
00:01:51,377 --> 00:01:53,413
[Claire terengah-engah] Danny!

27
00:02:03,756 --> 00:02:07,160
Danny!

28
00:02:12,298 --> 00:02:14,601
Danny!

29
00:02:19,639 --> 00:02:22,509
[Isak]

30
00:02:22,542 --> 00:02:25,478
Danny!

31
00:02:25,512 --> 00:02:28,281
[Claire] adikku yang pertama dari banyak

32
00:02:28,314 --> 00:02:32,685
yang akan diambil oleh kegelapan.

33
00:02:32,719 --> 00:02:36,556
Kematiannya memulai segalanya.

34
00:03:07,654 --> 00:03:10,456
[Wanita] pergi, pergi ...

35
00:03:10,490 --> 00:03:12,659
[Beep]

36
00:03:12,692 --> 00:03:14,394
Pergi.

37
00:03:14,427 --> 00:03:15,695
Kami telah resmi mencapai zona mati.

38
00:03:15,728 --> 00:03:17,730
Uh, hanya juga.

39
00:03:17,764 --> 00:03:20,033
Banyak hal yang harus dilakukan di sini.

40
00:03:20,066 --> 00:03:23,536
Pergi berenang, hiking, berenang ...

41
00:03:23,570 --> 00:03:25,271
Sebuah lebih hiking kecil.

42
00:03:25,305 --> 00:03:26,573
Sebuah berenang lebih sedikit?

43
00:03:26,606 --> 00:03:29,375
Hei, kita tidak pernah memiliki terlalu banyak berenang.

44
00:03:29,409 --> 00:03:31,744
Aku ingat mencintai datang ke sini sebagai anak-anak sekalipun.

45
00:03:31,778 --> 00:03:34,614
Kakek digunakan untuk membawa saya di sini sepanjang waktu.

46
00:03:34,647 --> 00:03:38,284
Bertaruh kabin tidak berubah sedikit sejak aku berusia enam.

47
00:03:38,318 --> 00:03:41,354
gangguan sempurna untuk pikiran bermasalah.

48
00:03:41,387 --> 00:03:43,823
Berbicara tentang siapa,

49
00:03:43,856 --> 00:03:45,458
bangun tukang tidur.

50
00:03:45,491 --> 00:03:46,726
Kita sudah hampir sampai.

51
00:03:46,759 --> 00:03:49,362
[Man] menyetujui danau.

52
00:03:49,395 --> 00:03:50,830
Kebanyakan tenang, paling tenang,

53
00:03:50,863 --> 00:03:53,733
keseluruhan damai-est tempat di West Virginia.

54
00:03:56,603 --> 00:04:00,640
Anda membangunkan saya untuk melihat pohon-pohon.

55
00:04:00,673 --> 00:04:02,442
Bukan sembarang pohon, Mike.

56
00:04:02,475 --> 00:04:05,078
-Evergreens. -evergreens.

57
00:04:05,111 --> 00:04:08,448
Wahoo.

58
00:04:08,481 --> 00:04:09,882
[Sighs] ceria, Mike.

59
00:04:09,916 --> 00:04:11,918
Setelah semua, seluruh perjalanan ini adalah tentang Anda.

60
00:04:11,951 --> 00:04:16,389
Lihat sekarang Anda mengatakan itu, tapi aku benar-benar akan

61
00:04:16,422 --> 00:04:19,792
hanya bahagia sendirian di kamar tidur saya.

62
00:04:19,826 --> 00:04:22,495
Di rumah, nuansa ditarik, duduk dalam gelap.

63
00:04:22,528 --> 00:04:23,863
Lihat dan itulah mengapa kita di sini.

64
00:04:23,896 --> 00:04:27,100
Kita semua tahu bagaimana rasanya harus dibuang.

65
00:04:27,133 --> 00:04:29,102
Untuk catatan,

66
00:04:29,135 --> 00:04:31,437
Aku tidak bisa dibuang.

67
00:04:31,471 --> 00:04:33,539
Itu adalah kesepakatan bersama.

68
00:04:33,573 --> 00:04:36,542
Yakin. kalian setuju saling

69
00:04:36,576 --> 00:04:37,677
bahwa dia membuang Anda.

70
00:04:37,710 --> 00:04:40,413
[Tertawa]

71
00:04:40,446 --> 00:04:41,848
Ayo, Mikey.

72
00:04:41,881 --> 00:04:43,816
Jika Anda memutuskan untuk memiliki minggu yang baik,

73
00:04:43,850 --> 00:04:46,753
Anda akan membuatnya menjadi minggu yang baik.

74
00:04:46,786 --> 00:04:50,690
Aku adikmu, akan aku berbohong padamu?

75
00:04:50,723 --> 00:04:51,891
Ya.

76
00:04:51,924 --> 00:04:54,927
Anda luka saya, Mike. Saya terluka.

77
00:04:54,961 --> 00:04:57,630
[Man] semua anak-anak yang tepat, perhatikan.

78
00:04:57,664 --> 00:05:01,434
Sekarang melewati bangunan akses publik terakhir untuk 15 mil.

79
00:05:01,467 --> 00:05:03,603
[Burung berkicau]

80
00:05:50,049 --> 00:05:52,852
Maksudku, baik, hanya membuang barang-barang saya keluar dari jalan.

81
00:05:52,885 --> 00:05:56,889
-Aj, ini mengagumkan. -Aku tahu, keren, kan?

82
00:05:56,923 --> 00:05:59,892
-Ya! -Tunggu sampai Anda melihat dalam.

83
00:05:59,926 --> 00:06:01,761
Whoo!

84
00:06:01,794 --> 00:06:05,965
Empat tahun. Empat tahun.

85
00:06:05,998 --> 00:06:09,635
[Wanita] buru-buru, pokes lambat.

86
00:06:09,669 --> 00:06:11,971
Sama seperti sebelumnya.

87
00:06:18,077 --> 00:06:21,447
Mike, ayolah, man.

88
00:06:21,481 --> 00:06:23,416
[Wanita] Anda draggin'.

89
00:06:35,061 --> 00:06:36,963
Apa?

90
00:06:46,506 --> 00:06:48,941
-Aj, ini sangat keren. -Aku tahu.

91
00:06:48,975 --> 00:06:50,877
-Cool sedikit tempat, kan? -Ya.

92
00:06:50,910 --> 00:06:52,745
kakekmu dibangun ini?

93
00:06:52,779 --> 00:06:56,849
[Aj] ya, kakek saya adalah orang banyak bakat.

94
00:06:56,883 --> 00:06:59,952
[Suster] saya melihat ...

95
00:06:59,986 --> 00:07:03,589
Saya m...

96
00:07:03,623 --> 00:07:07,593
Aku ... akan pergi menempatkan barang-barang di kamar saya.

97
00:07:37,623 --> 00:07:40,827
-Bad Mikey, apa yang Anda lakukan? -Eryn, mengembalikannya.

98
00:07:40,860 --> 00:07:42,695
-Apa yang Anda lakukan dengan ini? -Quit meniduri sekitar.

99
00:07:42,728 --> 00:07:45,865
-Bad Mikey! -Seriously, itu semua saya telah meninggalkan.

100
00:07:45,898 --> 00:07:46,999
Silahkan.

101
00:07:48,000 --> 00:07:51,003
Silahkan.

102
00:07:51,037 --> 00:07:52,705
Letakkan.

103
00:07:52,738 --> 00:07:55,007
Jika saya melihatnya lagi, aku akan menyitanya.

104
00:07:57,777 --> 00:07:59,579
Apa yang Anda, pemimpin kabin?

105
00:07:59,612 --> 00:08:01,614
Tidak, itu akan saya.

106
00:08:01,647 --> 00:08:05,585
Dan saya mengambil pekerjaan saya sangat serius.

107
00:08:05,618 --> 00:08:08,154
Anda berada di sini untuk membersihkan diri dari gadis itu,

108
00:08:08,187 --> 00:08:10,022
tidak bermuram sekitar

109
00:08:10,056 --> 00:08:13,893
dan bertanya-tanya apa yang Anda bisa dikatakan atau dilakukan secara berbeda.

110
00:08:13,926 --> 00:08:17,830
Apakah Anda mengatakan ada sesuatu yang saya bisa katakan atau lakukan secara berbeda?

111
00:08:17,864 --> 00:08:19,632
[Sighs]

112
00:08:19,665 --> 00:08:20,967
-Itu adalah sebuah ujian. -Ow.

113
00:08:21,000 --> 00:08:22,635
Anda gagal tes.

114
00:08:22,668 --> 00:08:24,103
Man, melihat, Anda harus melakukan sesuatu

115
00:08:24,136 --> 00:08:26,038
untuk mengalihkan pikiran Anda dari gadis ini.

116
00:08:26,072 --> 00:08:27,940
Anda membawa Anda buku sketsa, kan?

117
00:08:27,974 --> 00:08:31,010
Menggambar sesuatu. Seperti hari baik ol'.

118
00:08:36,082 --> 00:08:38,017
Baiklah. Baik.

119
00:08:38,050 --> 00:08:40,920
Ini dia.

120
00:08:40,953 --> 00:08:42,655
Oh Boy.

121
00:08:42,688 --> 00:08:45,591
Baiklah, datang membantu saya me-restart generator.

122
00:08:45,625 --> 00:08:46,959
Itu pekerjaan dua pria.

123
00:08:46,993 --> 00:08:48,995
[Eryn] tempat ini berjalan pada generator?

124
00:08:49,028 --> 00:08:51,030
[Aj] kakek saya adalah seorang arsitek.

125
00:08:51,063 --> 00:08:53,566
Tidak listrik.

126
00:09:32,004 --> 00:09:34,707
[Mike] kan ...

127
00:09:34,740 --> 00:09:36,742
Butuh bantuan dengan semua itu?

128
00:09:36,776 --> 00:09:40,713
Not-- itu hanya tampak seperti ...

129
00:09:40,746 --> 00:09:44,216
Ya, sebenarnya, ya, itu akan benar-benar baik sebenarnya.

130
00:09:44,250 --> 00:09:46,152
[Mike] oke, keren. saya just--

131
00:09:46,185 --> 00:09:48,721
itu tampak seperti Anda sedang berjuang sedikit.

132
00:09:48,754 --> 00:09:50,756
Sedikit.

133
00:09:50,790 --> 00:09:54,093
Um, aku Mike dari depan ...

134
00:09:54,126 --> 00:09:55,828
-206. -cabin lebih.

135
00:09:55,861 --> 00:09:57,430
-206, ya. -Awesome, err, itu bagus untuk bertemu Anda.

136
00:09:57,463 --> 00:09:59,665
Aku Angie.

137
00:09:59,699 --> 00:10:01,033
-Angie. -MM-hmm.

138
00:10:01,067 --> 00:10:03,869
Senang bertemu denganmu.

139
00:10:03,903 --> 00:10:07,440
Jadi Anda, Anda tahu nomor kabin dengan hati?

140
00:10:07,473 --> 00:10:08,741
Oh ya.

141
00:10:08,774 --> 00:10:10,009
Sedikit saja.

142
00:10:10,042 --> 00:10:12,178
Mungkin tidak pertama kali di sini?

143
00:10:12,211 --> 00:10:14,013
Tidak, itu tidak benar-benar.

144
00:10:14,046 --> 00:10:17,917
Sekitar saat ini tahun lalu saya di sini di kabin yang sama

145
00:10:17,950 --> 00:10:19,885
dengan kelompok yang sama dari orang-orang.

146
00:10:19,919 --> 00:10:23,189
Um, tapi aku punya salah satu dari mereka fotografi jenis memori hal,

147
00:10:23,222 --> 00:10:26,092
jadi itulah bagaimana saya ingat nomor kabin Anda.

148
00:10:26,125 --> 00:10:28,461
Aku akan melihat angka-angka kabin,

149
00:10:28,494 --> 00:10:31,030
atau di kotak pesan, lihat di jalan,

150
00:10:31,063 --> 00:10:32,999
Aku hanya akan ingat mereka untuk sisa hidup saya.

151
00:10:33,032 --> 00:10:35,234
Oh, itu berguna, saya kira.

152
00:10:35,267 --> 00:10:36,836
Eh, saya tidak tahu sekalipun.

153
00:10:36,869 --> 00:10:39,305
Aku tidak pernah benar-benar harus, Anda tahu,

154
00:10:39,338 --> 00:10:43,843
recall mengatakan nomor kabin kepada siapa pun sebelumnya.

155
00:10:43,876 --> 00:10:47,079
-Imut. -Kau tertawa di dalam.

156
00:10:47,113 --> 00:10:48,914
Apakah maksud Anda untuk menyerahkan ini padaku?

157
00:10:48,948 --> 00:10:50,916
Oh! ooh, maaf. Aku bermaksud untuk mengambil kembali.

158
00:10:50,950 --> 00:10:53,085
-Terima kasih, meskipun. Saya sangat menghargainya. -Tidak masalah.

159
00:10:53,119 --> 00:10:54,887
-Itu benar-benar baik dari Anda. -Yakin.

160
00:10:54,920 --> 00:10:57,223
Hai sayang. Apa terus naik?

161
00:10:57,256 --> 00:11:00,726
-Apakah Anda mendapatkan semuanya? -Ya, Pete.

162
00:11:00,760 --> 00:11:03,896
Aku-- Aku punya segalanya.

163
00:11:03,929 --> 00:11:06,332
Hei bro. Pete.

164
00:11:06,365 --> 00:11:09,335
Hai. Mike.

165
00:11:09,368 --> 00:11:12,104
Apa ... apa yang terjadi di sini.

166
00:11:16,108 --> 00:11:20,112
Saya ...

167
00:11:20,146 --> 00:11:23,215
Mike membantu saya dengan tas.

168
00:11:23,249 --> 00:11:25,518
Kau tahu, karena aku melakukan semuanya sendiri.

169
00:11:25,551 --> 00:11:27,520
Yeah, aku hanya berjalan oleh. -Oh baiklah.

170
00:11:27,553 --> 00:11:30,089
Itu perkasa ramah dari Anda, sobat.

171
00:11:30,122 --> 00:11:31,991
Ya, tidak ada masalah.

172
00:11:32,024 --> 00:11:34,960
Maksudku, dia hanya tampak seperti dia berjuang

173
00:11:34,994 --> 00:11:37,163
dan aku sedang berjalan oleh ...

174
00:11:37,196 --> 00:11:40,366
Mengagumkan, baik, Anda akan kebetulan berjalan dengan

175
00:11:40,399 --> 00:11:42,134
kembali ke kabin Anda sekarang?

176
00:11:42,168 --> 00:11:44,103
[Whispers] jangan keledai.

177
00:11:48,040 --> 00:11:52,078
Ya. tidak. Aku pergi.

178
00:11:53,946 --> 00:11:55,815
Senang bertemu dengan anda.

179
00:11:55,848 --> 00:11:58,050
Kamu juga.

180
00:12:00,152 --> 00:12:01,120
[Smacks]

181
00:12:01,153 --> 00:12:02,555
Apa apaan?

182
00:12:02,588 --> 00:12:04,990
Kau seperti brengsek sialan, kau tahu itu?

183
00:12:05,024 --> 00:12:09,061
-Anda baik-baik saja? -Ya.

184
00:12:09,095 --> 00:12:10,296
- [Pete dan Angie berdebat -fine.

185
00:12:10,329 --> 00:12:12,565
Hei bro. Jangan merasa buruk.

186
00:12:12,598 --> 00:12:13,999
-Itu adalah upaya mengagumkan. -Saya mengatakan Aku baik-baik.

187
00:12:14,033 --> 00:12:16,769
Bisakah kita menjatuhkannya?

188
00:12:40,159 --> 00:12:41,794
[Gun cocks]

189
00:13:00,079 --> 00:13:04,183
Mendengar tentang usaha.

190
00:13:04,216 --> 00:13:07,253
Anda mendengar kebohongan. Tidak ada upaya.

191
00:13:07,286 --> 00:13:09,321
Oh, ayolah, Mikey. Anda menempatkan diri di luar sana.

192
00:13:09,355 --> 00:13:10,923
Saya bangga padamu.

193
00:13:10,956 --> 00:13:13,859
Demi Tuhan, saya mengatakan "halo"

194
00:13:13,893 --> 00:13:15,995
dan dia berkata "Halo" kembali. Oke, itu saja.

195
00:13:16,028 --> 00:13:17,129
Sejauh yang saya ingat,

196
00:13:17,163 --> 00:13:18,931
hubungan yang pernah saya di

197
00:13:18,964 --> 00:13:20,065
dimulai dengan "Halo."

198
00:13:20,099 --> 00:13:21,433
Bahwa...

199
00:13:24,403 --> 00:13:26,872
Mengutuk.

200
00:13:26,906 --> 00:13:29,642
-Bagaimana lama waktu yang Anda untuk datang dengan satu itu? -Beberapa jam.

201
00:13:29,675 --> 00:13:32,444
Kita akan kepala hingga yang toko / hardware

202
00:13:32,478 --> 00:13:34,046
kami melihat di jalan di.

203
00:13:34,079 --> 00:13:37,049
Mengambil beberapa penting. Sebagian besar alkohol.

204
00:13:37,082 --> 00:13:38,450
Mau datang?

205
00:13:38,484 --> 00:13:40,219
Tidak ada laki-laki. Saya baik.

206
00:13:40,252 --> 00:13:43,422
Aku agak menikmati damai dan tenang di sini.

207
00:13:43,455 --> 00:13:46,058
Itu keren. Anda mendapatkannya bro.

208
00:13:48,360 --> 00:13:51,230
Serius, Anda harus berbicara dengannya.

209
00:13:51,263 --> 00:13:53,132
Lebih menyukai.

210
00:13:53,165 --> 00:13:54,366
Anda punya seluruh minggu di sini,

211
00:13:54,400 --> 00:13:55,901
Anda mungkin juga menikmati beberapa hal.

212
00:13:55,935 --> 00:13:58,971
Saya sempurna konten.

213
00:13:59,004 --> 00:14:02,107
Mm-hmm. saya dapat melihat bahwa.

214
00:14:03,475 --> 00:14:06,245
-Aku cinta kamu. - [garbles] Cinta Anda, juga.

215
00:14:06,278 --> 00:14:08,180
[Erin garbles]

216
00:14:43,582 --> 00:14:45,718
Hei, kita akan atau apa? Oh. Ya.

217
00:14:45,751 --> 00:14:48,420
Ya. Maaf.

218
00:15:01,433 --> 00:15:06,505
[Angie] whoa. dan dia seorang seniman.

219
00:15:06,538 --> 00:15:08,440
-Hei. -Hai.

220
00:15:08,474 --> 00:15:11,477
Tidak banyak ke dalam adegan "Baywatch", saya kira?

221
00:15:11,510 --> 00:15:15,180
Tidak tidak begitu banyak. Keberatan jika saya bergabung dengan Anda?

222
00:15:23,389 --> 00:15:27,993
Hei, pikiran jika saya melihatnya?

223
00:15:28,027 --> 00:15:31,196
Sebuah ...

224
00:15:31,230 --> 00:15:32,965
Saya tebak.

225
00:15:38,237 --> 00:15:41,407
-Bahwa satu Anda dapat melewati masa lalu. Oh. Baik.

226
00:15:44,376 --> 00:15:47,413
Mike, ini benar-benar baik.

227
00:15:47,446 --> 00:15:52,551
Saya yakin Anda bisa melakukan sesuatu dengan beberapa.

228
00:15:52,584 --> 00:15:54,586
Aku bukan ...

229
00:15:54,620 --> 00:15:57,489
Aku bukan profesional atau apa pun.

230
00:15:57,523 --> 00:15:59,124
Aku hanya ...

231
00:15:59,158 --> 00:16:01,393
Saya tidak tahu, saya melakukannya untuk melewatkan waktu.

232
00:16:01,427 --> 00:16:03,295
Beberapa ketenangan pikiran.

233
00:16:03,329 --> 00:16:07,132
Tapi um, Eryn selalu mengatakan itu juga,

234
00:16:07,166 --> 00:16:10,502
bahwa saya harus melakukan sesuatu dengan itu.

235
00:16:10,536 --> 00:16:13,372
Oh, Eryn adalah adikku.

236
00:16:13,405 --> 00:16:15,507
Anda mungkin akan melihat sekeliling.

237
00:16:15,541 --> 00:16:19,411
Oh, tunggu, apakah ini adikmu?

238
00:16:21,246 --> 00:16:23,515
Tidak.

239
00:16:23,549 --> 00:16:28,120
Tidak, itu adalah ...

240
00:16:28,153 --> 00:16:31,390
Katakanlah itu adalah mimpi yang tidak menjadi kenyataan.

241
00:16:33,559 --> 00:16:35,260
Kotoran.

242
00:16:35,294 --> 00:16:37,329
Ya.

243
00:16:38,597 --> 00:16:41,400
Maafkan saya.

244
00:16:41,433 --> 00:16:44,603
Saya juga.

245
00:16:46,138 --> 00:16:49,842
Oke, mari kita mengubah topik pembicaraan.

246
00:16:49,875 --> 00:16:52,511
-Bisa saya mengajukan pertanyaan? -Yakin.

247
00:16:52,544 --> 00:16:54,613
pria -yaitu, Pete. Oh.

248
00:16:54,646 --> 00:16:58,584
Kita tidak bersama-sama. Seperti, bahkan tidak sedikit.

249
00:16:58,617 --> 00:17:03,055
Jadi mengapa dia berpikir bahwa Anda?

250
00:17:04,456 --> 00:17:08,127
Ini rumit.

251
00:17:08,160 --> 00:17:09,561
Untuk sedikitnya.

252
00:17:09,595 --> 00:17:11,296
Apakah itu?

253
00:17:11,330 --> 00:17:13,399
Oke, lihat,

254
00:17:13,432 --> 00:17:15,401
Saya akan memberitahu Anda seluruh cerita saya,

255
00:17:15,434 --> 00:17:18,470
yang baik, yang buruk, semuanya.

256
00:17:18,504 --> 00:17:20,606
Awal sampai akhir. Uncut.

257
00:17:20,639 --> 00:17:23,409
Tapi Anda harus berjanji

258
00:17:23,442 --> 00:17:26,311
tidak menghakimi saya untuk itu.

259
00:17:26,345 --> 00:17:28,447
Silahkan?

260
00:17:28,480 --> 00:17:30,315
-Baik. -baik.

261
00:17:36,622 --> 00:17:38,657
Anda tahu apa jenis barang Mike minuman?

262
00:17:38,690 --> 00:17:41,660
Um, hanya tinggal jauh dari nama-nama merek,

263
00:17:41,693 --> 00:17:45,464
apa pun yang di belakang sudut, rak bawah ...

264
00:17:45,497 --> 00:17:47,332
Sesuatu yang tidak ada orang lain ingin.

265
00:17:47,366 --> 00:17:49,301
Menjamin Anda dia akan menyukainya.

266
00:17:55,174 --> 00:17:56,508
[Terengah-engah] oh!

267
00:17:56,542 --> 00:17:59,378
-Aku sangat menyesal. -Bukan, itu aku. Ini semua saya.

268
00:17:59,411 --> 00:18:01,246
Ya Tuhan. Apakah itu rusak?

269
00:18:01,280 --> 00:18:02,581
Tidak semua mengosongkan dan karton minuman.

270
00:18:02,614 --> 00:18:03,916
-Kamu baik-baik saja. -Baik.

271
00:18:03,949 --> 00:18:05,417
-Hal terlihat oke. Yeah, lihat? Kamu baik-baik saja.

272
00:18:05,451 --> 00:18:07,486
Tidak, itu adalah kesalahan saya.

273
00:18:07,519 --> 00:18:09,321
-Oh maaf. -Saya harus lebih berhati-hati.

274
00:18:09,354 --> 00:18:11,190
Ya. sehingga kamu mengunjungi?

275
00:18:11,223 --> 00:18:13,392
Uh, yeah. Bagaimana Anda bisa tahu?

276
00:18:13,425 --> 00:18:14,660
Eh, sekitar waktu ini tahun.

277
00:18:14,693 --> 00:18:16,662
Kami selalu mendapatkan lebih banyak orang di toko.

278
00:18:16,695 --> 00:18:18,363
musim liburan.

279
00:18:18,397 --> 00:18:21,934
Itu berarti Anda tinggal di sini? Seperti penduduk tetap?

280
00:18:21,967 --> 00:18:23,368
Sepanjang tahun?

281
00:18:23,402 --> 00:18:25,537
Rumahku Surgaku.

282
00:18:25,571 --> 00:18:29,341
Jadi Anda dapat memberitahu saya semua tempat sejuk untuk memeriksa.

283
00:18:29,374 --> 00:18:32,778
Kamu tahu? Seperti hiking trails.

284
00:18:32,811 --> 00:18:36,248
Beruang ...

285
00:18:36,281 --> 00:18:37,583
Beruang?

286
00:18:37,616 --> 00:18:39,451
Saya tidak tahu, bisa beruang.

287
00:18:39,485 --> 00:18:42,754
Oke, baik, saya membayangkan Anda sudah pernah ke danau?

288
00:18:42,788 --> 00:18:45,424
Itulah salah satu titik penjualan besar Miraton ini.

289
00:18:45,457 --> 00:18:49,328
Um, selain itu, menempel ke jalan?

290
00:18:49,361 --> 00:18:52,197
Jangan pergi sendiri terlalu banyak.

291
00:18:52,231 --> 00:18:56,568
Oh benarkah?

292
00:18:56,602 --> 00:18:58,370
Tidak untuk menakut-nakuti Anda atau apa.

293
00:18:58,403 --> 00:19:01,206
Kami hanya punya beberapa orang pergi hilang akhir-akhir ini.

294
00:19:01,240 --> 00:19:02,975
Begitu...

295
00:19:03,008 --> 00:19:08,580
Hilang? seperti tidak pernah terlihat lagi hilang?

296
00:19:10,315 --> 00:19:12,584
Nah, sejauh ini, ya.

297
00:19:14,386 --> 00:19:17,356
Oh. Satu.

298
00:19:17,389 --> 00:19:20,826
Tapi itu tidak perlu khawatir saya.

299
00:19:20,859 --> 00:19:22,728
Ya, jadi saya tidak pandai berbasa-basi.

300
00:19:22,761 --> 00:19:23,795
Seperti yang kita ketahui sekarang.

301
00:19:23,829 --> 00:19:25,330
[Pemilik Toko] Vincent?

302
00:19:25,364 --> 00:19:28,267
Atau menjadi anak toko, rupanya.

303
00:19:28,300 --> 00:19:30,335
-Nah, itu bagus berbicara dengan Anda. Yeah, Anda juga.

304
00:19:30,369 --> 00:19:33,372
menyenangkan -Memiliki di danau. -Terima kasih.

305
00:19:57,563 --> 00:19:58,764
-How're ya lakukan? -Doing-baik saja.

306
00:19:58,797 --> 00:19:59,765
Oh bagus. Terima kasih.

307
00:19:59,798 --> 00:20:01,300
Apakah itu, semua diatur?

308
00:20:01,333 --> 00:20:02,601
Yap, harus.

309
00:20:02,634 --> 00:20:05,370
Besar, biarkan aku menelepon Anda.

310
00:20:16,481 --> 00:20:19,585
tidak bisa menjaga orang-orang tertarik di daerah?

311
00:20:19,618 --> 00:20:21,620
Jangan let-- jangan biarkan hal itu membuat bingung Anda.

312
00:20:21,653 --> 00:20:24,756
toko anak saya, ia akan memiliki orang-orang di sekitar sini

313
00:20:24,790 --> 00:20:26,458
percaya bahwa orang-orang hanya menghilang,

314
00:20:26,491 --> 00:20:27,759
menghilang tanpa jejak.

315
00:20:27,793 --> 00:20:29,628
Seperti semacam cerita hantu atau sesuatu.

316
00:20:29,661 --> 00:20:31,597
Kebenaran yang sederhana adalah itu cukup umum

317
00:20:31,630 --> 00:20:32,898
sekitar musim liburan,

318
00:20:32,931 --> 00:20:35,334
orang-orang datang dan mereka melihat pemandangan yang indah,

319
00:20:35,367 --> 00:20:37,436
dan mereka melihat aneh, tenang, kota kecil kami.

320
00:20:37,469 --> 00:20:38,737
Dan mereka mengatakan kepada diri mereka sendiri,

321
00:20:38,770 --> 00:20:40,439
"Saya pikir aku akan menetap di sini."

322
00:20:40,472 --> 00:20:42,574
Musim datang, musim berubah,

323
00:20:42,608 --> 00:20:43,875
orang melakukan terlalu.

324
00:20:43,909 --> 00:20:46,545
Dan datang musim dingin tiba-tiba mereka ingat,

325
00:20:46,578 --> 00:20:48,880
"Aku punya sesuatu yang besar untuk dilakukan kembali di kota."

326
00:20:48,914 --> 00:20:51,783
Dan poof, hanya seperti itu.

327
00:20:51,817 --> 00:20:52,851
Mereka sudah pergi.

328
00:20:52,884 --> 00:20:55,787
Jadi, eh, itu teori Anda?

329
00:20:55,821 --> 00:20:58,624
wisatawan berubah-ubah?

330
00:20:58,657 --> 00:21:00,392
Itu atau bigfoot.

331
00:21:00,425 --> 00:21:02,527
- [Scoffs] bigfoot. -Kaki besar...

332
00:21:02,561 --> 00:21:04,463
Hei, keberatan jika saya mengajukan pertanyaan?

333
00:21:04,496 --> 00:21:05,797
Silakan, menembak.

334
00:21:05,831 --> 00:21:08,634
Kami memiliki kabin tepat di danau.

335
00:21:08,667 --> 00:21:10,669
Milik kakek saya.

336
00:21:10,702 --> 00:21:12,604
gravewaters -Walter. -Oh ya.

337
00:21:12,638 --> 00:21:16,441
Dan tepat di seberang dari kami adalah rumah lookin' kesepian ini.

338
00:21:17,442 --> 00:21:19,111
The lochewood rumah.

339
00:21:19,144 --> 00:21:21,647
Ya, tidak ada yang tinggal di sana?

340
00:21:21,680 --> 00:21:25,450
Aku bisa saja bersumpah saya melihat seorang gadis checkin' kita keluar ketika kami berhenti.

341
00:21:25,484 --> 00:21:28,820
Ya, itu hanya Claire. Miskin Claire.

342
00:21:28,854 --> 00:21:31,923
Dulu tinggal di sana dengan orangtuanya dan kakaknya.

343
00:21:31,957 --> 00:21:33,759
Hanya saja di sana sekarang.

344
00:21:33,792 --> 00:21:35,961
Mereka pindah?

345
00:21:35,994 --> 00:21:39,131
orangtuanya lakukan. Ya, mereka mencoba seperti gila

346
00:21:39,164 --> 00:21:41,400
untuk mendapatkan dia untuk menjauh dengan mereka.

347
00:21:41,433 --> 00:21:43,935
Tapi dia bersikeras tentang tinggal menempatkan.

348
00:21:43,969 --> 00:21:45,871
Sebuah ...

349
00:21:45,904 --> 00:21:48,840
Membeli tempat tepat di bawah mereka.

350
00:21:48,874 --> 00:21:52,444
Dan saudara?

351
00:21:52,477 --> 00:21:54,513
Ya...

352
00:21:54,546 --> 00:21:56,948
Yeah, dia tenggelam. -Wow.

353
00:21:56,982 --> 00:21:58,917
Sekitar dua tahun yang lalu.

354
00:21:58,950 --> 00:22:01,653
-Jeez. -ya.

355
00:22:01,687 --> 00:22:03,989
Ini benar tentang waktu itu bahwa Claire hilang.

356
00:22:04,022 --> 00:22:06,558
Kami digunakan untuk melihat dia di sekitar kota sepanjang waktu,

357
00:22:06,591 --> 00:22:10,462
hanya tersenyum sepanjang waktu, hanya senang sepanjang waktu.

358
00:22:10,495 --> 00:22:13,498
Tapi kemudian, oh my gosh.

359
00:22:13,532 --> 00:22:16,702
Setelah kecelakaan itu, dia hanya tidak keluar rumah sama sekali.

360
00:22:16,735 --> 00:22:21,506
Hanya untuk datang, hanya untuk persediaan pada makanan dan cairan ringan.

361
00:22:21,540 --> 00:22:24,443
Dia merasa buruk tentang hal itu. Dia benar-benar.

362
00:22:24,476 --> 00:22:26,745
Dia ada di sana ketika ia jatuh ke dalam danau.

363
00:22:26,778 --> 00:22:31,583
-Wow. -Wow. Saya bisa melihat mengapa dia terus pada dirinya sendiri.

364
00:22:31,616 --> 00:22:34,753
Maksudku, aku tahu aku akan kacau jika aku pernah kehilangan saudara saya.

365
00:22:34,786 --> 00:22:36,621
Dia tidak akan memberikan kalian kesulitan.

366
00:22:36,655 --> 00:22:39,191
Tapi orang-orang yang memiliki kabin sebelah Anda,

367
00:22:39,224 --> 00:22:41,193
mereka akan menjadi apa-apa kecuali masalah.

368
00:22:41,226 --> 00:22:43,462
Eh, mereka tidak khawatir saya banyak.

369
00:22:43,495 --> 00:22:44,896
Tapi terima kasih atas kepala.

370
00:22:44,930 --> 00:22:47,833
Anda betcha. Biarkan saya, biarkan aku, biarkan aku mendapatkan asisten saya

371
00:22:47,866 --> 00:22:51,636
dan memberikan tangan.

372
00:22:51,670 --> 00:22:53,538
-Vincent? -ya.

373
00:22:53,572 --> 00:22:56,975
Beri kami tangan mendapatkan barang-barang mereka ke mobil mereka.

374
00:23:04,483 --> 00:23:06,618
-Di sebelah kirimu. -Oh maaf.

375
00:23:06,651 --> 00:23:08,687
-Maaf. -Maaf. Apakah kamu baik-baik saja?

376
00:23:08,720 --> 00:23:10,756
Yeah, kan? Baik. Yeah, aku keren.

377
00:23:10,789 --> 00:23:12,057
Oke, dingin.

378
00:23:12,090 --> 00:23:15,694
Baiklah.

379
00:23:15,727 --> 00:23:19,564
Di bawah eksterior menyenangkan ini Anda lihat,

380
00:23:19,598 --> 00:23:21,767
benar-benar hanya terletak seorang wanita yang rusak secara emosional

381
00:23:21,800 --> 00:23:25,003
dengan shitload menakut-nakuti bawahnya.

382
00:23:25,036 --> 00:23:27,038
Ayah saya pergi ketika saya sepuluh.

383
00:23:27,072 --> 00:23:29,674
Ibuku minimum konstitusional diperlukan

384
00:23:29,708 --> 00:23:31,009
dari orang tua Amerika pada saat itu.

385
00:23:31,042 --> 00:23:33,678
Dan pada saat saya 18,

386
00:23:33,712 --> 00:23:36,581
Saya pikir dalam hubungan berkomitmen

387
00:23:36,615 --> 00:23:39,251
dengan bad boy baddest dari kota saya.

388
00:23:39,284 --> 00:23:41,720
Namun sekitar setahun yang lalu, saya mengatakan kepada diri saya sendiri,

389
00:23:41,753 --> 00:23:43,088
Saya akan melakukan yang lebih baik.

390
00:23:43,121 --> 00:23:45,857
Kau tahu, tidak pernah jatuh untuk perangkap yang sama lagi.

391
00:23:45,891 --> 00:23:48,627
Dan saya sudah melakukan dengan sangat baik, benar-benar.

392
00:23:48,660 --> 00:23:50,562
Untuk pertama kalinya, dalam waktu yang lama,

393
00:23:50,595 --> 00:23:52,697
Saya merasa benar-benar baik tentang diriku sendiri.

394
00:23:52,731 --> 00:23:54,833
Dan aku tidak bermaksud untuk terdengar apa-apa arogan atau,

395
00:23:54,866 --> 00:23:58,036
tapi saya pikir itu benar-benar mengagumkan.

396
00:23:58,069 --> 00:24:00,906
Maksudku...

397
00:24:00,939 --> 00:24:02,741
Itu hebat.

398
00:24:02,774 --> 00:24:06,678
Dan jangan biarkan aku hujan pada parade Anda,

399
00:24:06,711 --> 00:24:10,549
tapi maksudku jika itu yang terjadi,

400
00:24:10,582 --> 00:24:12,684
lalu mengapa berbagi kabin dengan dia?

401
00:24:14,953 --> 00:24:16,888
Aku menyelinap.

402
00:24:17,989 --> 00:24:20,959
Sedikit lalu.

403
00:24:20,992 --> 00:24:23,862
Ah.

404
00:24:23,895 --> 00:24:26,031
Saya mengatakan kepadanya itu tidak berarti apa-apa sekalipun.

405
00:24:26,064 --> 00:24:28,834
Dengan Pete, ia menatapku dan ia melihat

406
00:24:28,867 --> 00:24:30,535
tua Angie yang sama,

407
00:24:30,569 --> 00:24:32,704
dia hanya bisa menggunakan dan menyalahgunakan nya sama.

408
00:24:32,737 --> 00:24:35,807
Tapi aku tidak gadis itu lagi.

409
00:24:35,841 --> 00:24:39,811
Saya bisa berhubungan, dengan cara.

410
00:24:41,913 --> 00:24:44,916
Aku tidak benar-benar mencintai gadis masih berpacaran.

411
00:24:46,918 --> 00:24:49,988
Kami tidak benar-benar baik untuk satu sama lain.

412
00:24:50,021 --> 00:24:54,025
Terus terang, istirahat up adalah jenis yang tak terelakkan.

413
00:24:54,059 --> 00:24:56,695
Hanya saja,

414
00:24:56,728 --> 00:25:00,765
Saya pikir jika saya kehilangan dia ...

415
00:25:00,799 --> 00:25:03,635
Mungkin aku tidak akan pernah menemukan orang lain.

416
00:25:05,670 --> 00:25:08,640
Dan lebih dari apa pun

417
00:25:08,673 --> 00:25:10,775
Aku tidak ingin berakhir sendirian.

418
00:25:15,847 --> 00:25:20,018
Tapi tahukah Anda, orang seperti Anda,

419
00:25:20,051 --> 00:25:24,990
dengan teman-teman dan adik ...

420
00:25:25,023 --> 00:25:28,994
Siapa yang akan pergi melalui panjang dan mil untuk melihat Anda tersenyum,

421
00:25:29,027 --> 00:25:30,829
tidak pernah sendirian.

422
00:25:33,999 --> 00:25:36,868
Ya aku tahu.

423
00:25:37,936 --> 00:25:40,939
Mereka yang terbaik.

424
00:25:40,972 --> 00:25:42,908
Dan saya tahu mereka akan selalu ada untuk saya.

425
00:25:42,941 --> 00:25:46,978
Hanya saja...

426
00:25:47,012 --> 00:25:49,614
Saya hanya berharap mereka bukan satu-satunya.

427
00:25:49,648 --> 00:25:51,950
Kamu tahu?

428
00:25:51,983 --> 00:25:54,653
Hanya sekali.

429
00:25:57,088 --> 00:26:00,091
Aku hanya merasa seperti saya ingin seseorang untuk ...

430
00:26:00,125 --> 00:26:03,728
-Lihat aku. -Lihat aku.

431
00:26:18,877 --> 00:26:21,613
[Menetes]

432
00:26:30,755 --> 00:26:33,725
Bagaimana kalian lakukan?

433
00:26:43,134 --> 00:26:45,070
[Voice berbicara dalam bahasa Latin]

434
00:26:54,813 --> 00:26:56,715
[Berbicara Latin]

435
00:27:01,920 --> 00:27:06,024
Anda adalah salah satu, dan kami banyak.

436
00:27:06,057 --> 00:27:10,996
Dengan fajar, akan ada seorang pun yang tersisa untuk menyelamatkan.

437
00:27:37,856 --> 00:27:40,325
[Terengah-engah]

438
00:27:40,358 --> 00:27:42,293
-Apakah kamu baik-baik saja? -Ya.

439
00:27:42,327 --> 00:27:44,796
Hanya sedikit tegang tinggi kurasa.

440
00:27:44,829 --> 00:27:45,864
Ya, saya kira begitu.

441
00:27:45,897 --> 00:27:47,232
Anda tahu, Anda telah bekerja lembur,

442
00:27:47,265 --> 00:27:49,100
gosh, sesuatu seperti dua minggu terakhir berturut-turut.

443
00:27:49,134 --> 00:27:51,870
Saya pikir Anda perlu hari libur.

444
00:27:51,903 --> 00:27:53,905
Aku baik-baik, benar-benar.

445
00:27:53,938 --> 00:27:56,975
Saya pikir, saya pikir Anda perlu mengambil akhir pekan yang panjang.

446
00:27:57,008 --> 00:27:58,877
Para wisatawan memiliki semua melewati,

447
00:27:58,910 --> 00:28:01,212
dan saya bisa menangani toko sendiri, saya pikir.

448
00:28:01,246 --> 00:28:03,214
Untuk satu hari.

449
00:28:08,820 --> 00:28:10,221
Baik. Baiklah.

450
00:28:10,255 --> 00:28:12,090
-Terima kasih, Pak odgeby. -Yakin.

451
00:28:12,123 --> 00:28:15,527
-Lock dan aku akan melihat Anda pada hari Senin. -Akan melakukan.

452
00:28:15,560 --> 00:28:17,829
-Dan Vincent ... Yeah?

453
00:28:17,862 --> 00:28:19,831
Satu hal lagi.

454
00:28:19,864 --> 00:28:22,300
[Gemuruh]

455
00:28:42,954 --> 00:28:44,222
[Pria bersorak]

456
00:28:44,255 --> 00:28:45,290
Hell yeah, saya katakan mereka akan menarik bersama-sama.

457
00:28:45,323 --> 00:28:47,392
Salam untuk kulit, bayi.

458
00:28:47,425 --> 00:28:48,927
Pete, kau hilang permainan abad ini di sini.

459
00:28:48,960 --> 00:28:51,196
Diam, gaywad. Saya datang.

460
00:28:51,229 --> 00:28:53,865
Akhir sebuah era. Dengan tidak adanya seorang wanita,

461
00:28:53,898 --> 00:28:55,867
Pete harus membuat sandwich sendiri.

462
00:28:55,900 --> 00:28:57,869
Ya, mana gadis Anda turun ke?

463
00:28:57,902 --> 00:29:00,872
Ha, mungkin sialan tersesat di hutan atau sesuatu.

464
00:29:00,905 --> 00:29:03,007
Pada beberapa alam berjalan.

465
00:29:03,041 --> 00:29:04,375
[Jock # 1] Nah, jika seseorang pergi mencarinya,

466
00:29:04,409 --> 00:29:06,845
itu semakin cukup gelap di luar.

467
00:29:06,878 --> 00:29:07,879
[Pete] dan melewatkan pertandingan?

468
00:29:07,912 --> 00:29:09,280
[Scoffs]

469
00:29:09,314 --> 00:29:11,349
Jalang ingin pergi menjelajahi,

470
00:29:11,382 --> 00:29:13,885
dia bisa menemukan jalan sendiri kembali.

471
00:29:13,918 --> 00:29:15,086
Cukup adil.

472
00:29:15,120 --> 00:29:17,856
Melemparkan saya bir.

473
00:29:36,975 --> 00:29:39,110
Terima kasih.

474
00:29:39,144 --> 00:29:44,449
Jadi Angela, Anda tampak seperti wanita yang baik,

475
00:29:44,482 --> 00:29:46,017
anak saya yakin tidak perlu satu.

476
00:29:46,050 --> 00:29:47,185
Tidak, tidak, tidak, tidak.

477
00:29:47,218 --> 00:29:48,953
-Anda bermain di menikahi Mike? -Tidak.

478
00:29:48,987 --> 00:29:50,155
[Tertawa]

479
00:29:50,188 --> 00:29:52,190
-Tidak, Anda harus tahu. - [Mike] No.

480
00:29:52,223 --> 00:29:55,026
-Berhenti. berhenti. Berhenti. -Dia masih tidak bisa mengikat dasi untuk omong kosong.

481
00:29:55,059 --> 00:29:57,095
Itu tugas Anda sekarang.

482
00:29:57,128 --> 00:29:59,998
-Anda. OH, bersantai, Mike.

483
00:30:00,031 --> 00:30:01,166
Lihat, Anda panik nya. Hentikan.

484
00:30:01,199 --> 00:30:02,400
Kami hanya memiliki sedikit menyenangkan ...

485
00:30:02,433 --> 00:30:04,068
Dengan biaya Anda.

486
00:30:04,102 --> 00:30:07,338
-Dan miliknya. Hentikan. Oke, baiklah, oke.

487
00:30:07,372 --> 00:30:11,276
-Toast, untuk anggota terbaru dari keluarga kecil kami. -Maafkan saya.

488
00:30:11,309 --> 00:30:13,111
Tidak apa-apa.

489
00:30:13,144 --> 00:30:16,948
Angela o'Murphy. Yang bagi saya, tidak terlihat Irlandia sama sekali.

490
00:30:16,981 --> 00:30:19,350
Aku hanya mengatakan.

491
00:30:19,384 --> 00:30:22,053
-Bagus. -Selamat Datang di keluarga.

492
00:30:22,086 --> 00:30:24,422
-Cabin 206. - [Eryn] Ceria.

493
00:30:24,455 --> 00:30:26,090
-Tepuk tangan. -ya.

494
00:30:26,124 --> 00:30:28,193
Terima kasih. Terima kasih.

495
00:30:28,226 --> 00:30:29,894
Senang berada di sini.

496
00:30:34,199 --> 00:30:37,135
Jadi sudah sementara

497
00:30:37,168 --> 00:30:39,437
karena kami memiliki gadis lain di tengah-tengah kita.

498
00:30:39,470 --> 00:30:41,506
Keberatan jika saya bertanya apa sampo yang Anda gunakan?

499
00:30:41,539 --> 00:30:44,976
Eh, itu isyarat saya. Waktu untuk pergi melakukan sesuatu jantan.

500
00:30:45,009 --> 00:30:48,479
Ayo, Mike, mari kita pergi menebang pohon atau sesuatu.

501
00:30:48,513 --> 00:30:50,181
Apakah you-- berpegang pada.

502
00:30:50,215 --> 00:30:52,917
-Apakah kita actually-- - [Aj] Mike, mari kita pergi.

503
00:30:52,951 --> 00:30:56,054
Apakah kamu--

504
00:30:56,087 --> 00:30:58,122
Aku akan kembali?

505
00:30:58,156 --> 00:31:00,024
Dude, yang you-- kita serius ...

506
00:31:00,058 --> 00:31:01,993
Atau apakah Anda hanya berbicara omong kosong?

507
00:31:06,064 --> 00:31:07,465
Sangat baik bermain, kalian berdua.

508
00:31:07,498 --> 00:31:09,334
Anda pasti tahu bagaimana untuk menandai tim.

509
00:31:09,367 --> 00:31:13,404
Kami memiliki banyak pengalaman.

510
00:31:13,438 --> 00:31:18,109
Jadi apa yang Anda benar-benar ingin berbicara tentang?

511
00:31:18,142 --> 00:31:20,278
Anda, sebagian besar.

512
00:31:20,311 --> 00:31:23,147
Apa yang Anda cari, apa yang Anda harapkan.

513
00:31:23,181 --> 00:31:25,984
Oh. Saya melihat.

514
00:31:26,017 --> 00:31:28,486
Anda ingin melihat apakah saya cocok.

515
00:31:28,519 --> 00:31:32,156
[Sighs] tetapi tidak mengambil dengan cara yang salah.

516
00:31:32,190 --> 00:31:36,127
Tidak tidak tidak tidak. Tidak semuanya.

517
00:31:36,160 --> 00:31:38,329
Saya berharap saya memiliki saudara yang akan melihat keluar untuk saya

518
00:31:38,363 --> 00:31:40,031
sekali-sekali.

519
00:31:40,064 --> 00:31:44,302
Maksudku, lihat kalian berdua berinteraksi dan ...

520
00:31:44,335 --> 00:31:46,204
Anda berarti dunia untuk Mike

521
00:31:46,237 --> 00:31:48,973
dan Mike berarti dunia untuk Anda.

522
00:31:49,007 --> 00:31:51,175
Aku hanya orang luar.

523
00:31:51,209 --> 00:31:53,177
Maksudku, jika saya tidak mendapatkan derajat ketiga,

524
00:31:53,211 --> 00:31:56,981
Aku akan jenis tersinggung.

525
00:31:57,015 --> 00:32:01,219
Yah, dia benar-benar menyukai Anda.

526
00:32:01,252 --> 00:32:03,321
Aku ... aku agak menyukainya.

527
00:32:03,354 --> 00:32:05,189
Dia manis.

528
00:32:05,223 --> 00:32:07,392
Dan itu sudah lama

529
00:32:07,425 --> 00:32:10,328
karena seorang pria baik yang menunjukkan minat pada saya.

530
00:32:10,361 --> 00:32:14,599
Dia mungkin orang yang paling baik yang saya tahu.

531
00:32:14,632 --> 00:32:19,470
Dan dia benar-benar bisa menggunakan seorang gadis yang baik.

532
00:32:19,504 --> 00:32:22,774
Tolong, jangan menyakitinya.

533
00:32:22,807 --> 00:32:28,112
Saya berjanji. Menyeberangi hati saya.

534
00:32:28,146 --> 00:32:29,113
Dua janji.

535
00:32:29,147 --> 00:32:31,616
Janji jari kelingking.

536
00:32:31,649 --> 00:32:33,217
Seperti dari ...

537
00:32:33,251 --> 00:32:35,520
-Ya. -do kita melakukan ini?

538
00:32:35,553 --> 00:32:38,089
Bukankah lebih baik dengan ibu?

539
00:32:38,122 --> 00:32:39,223
[Kedua meracau]

540
00:32:39,257 --> 00:32:40,591
[Tertawa]

541
00:32:40,625 --> 00:32:45,063
Apa the-- Aku tidak tahu apa yang baru saja kita lakukan di sana.

542
00:32:45,096 --> 00:32:49,567
By the way, saya menggunakan off-merek shampoo.

543
00:32:49,600 --> 00:32:52,437
Rahasia sebenarnya adalah saya menggunakan handuk kertas untuk mengeringkan badan.

544
00:32:52,470 --> 00:32:56,074
-Itu bekerja? -Katakan pada saya.

545
00:32:56,107 --> 00:32:57,308
Oh! -'cause melihat ...

546
00:32:57,342 --> 00:33:01,045
Lihatlah rambutnya! Lihatlah dia pergi.

547
00:33:01,079 --> 00:33:03,147
Indah. begitu...

548
00:33:03,181 --> 00:33:06,517
Anda punya ... Anda punya beberapa hal ...

549
00:33:06,551 --> 00:33:09,354
Ya. itu agak menempel di bibir Anda.

550
00:33:09,387 --> 00:33:13,024
[Kedua tertawa]

551
00:33:18,296 --> 00:33:20,031
- [Kedua tertawa] Oh, sialan.

552
00:33:24,135 --> 00:33:27,071
[Gemerincing]

553
00:33:27,105 --> 00:33:30,608
[Suara berbisik dalam bahasa Latin]

554
00:33:57,568 --> 00:33:59,270
[Berdengung Listrik]

555
00:34:01,205 --> 00:34:03,441
-Tidak! -tidak di tengah-tengah permainan!

556
00:34:03,474 --> 00:34:05,143
Pete, ada apa dengan tempat ini?

557
00:34:05,176 --> 00:34:06,577
-Anda mengatakan itu kokoh. -Ini.

558
00:34:06,611 --> 00:34:09,313
Menutup wajah Anda.

559
00:34:09,347 --> 00:34:11,482
Aku akan pergi memeriksa kotak listrik.

560
00:34:11,516 --> 00:34:12,483
Kau hanya akan meninggalkan kami di sini

561
00:34:12,517 --> 00:34:16,154
duduk dalam gelap?

562
00:34:16,187 --> 00:34:21,526
Memakai celana anak besar dan menghadapinya.

563
00:34:21,559 --> 00:34:23,528
Apakah Anda pikir Pete begitu murung

564
00:34:23,561 --> 00:34:25,596
karena ia tahu gadis itu keluar berjalan-jalan dengan beberapa kutu buku?

565
00:34:25,630 --> 00:34:28,199
Del, tidak akan Anda jika itu gadis Anda?

566
00:34:28,232 --> 00:34:30,334
Dude, aku gay.

567
00:34:30,368 --> 00:34:33,371
Nuh-uh.

568
00:34:33,404 --> 00:34:36,374
Tunggu. tidak ada, serius, apakah Anda benar-benar?

569
00:34:39,377 --> 00:34:42,513
- [Eryn erangan] - [Aj] Tidak lagi.

570
00:34:47,585 --> 00:34:50,488
cek tangan, orang.

571
00:34:50,521 --> 00:34:53,424
[Eryn] tidak generator kehabisan bensin atau sesuatu?

572
00:34:53,458 --> 00:34:56,194
[Mike] mungkin.

573
00:34:56,227 --> 00:34:59,664
Baiklah, aku di atasnya.

574
00:34:59,697 --> 00:35:03,768
Angkatlah, Mike. Angkatlah, tunggu, tunggu.

575
00:35:03,801 --> 00:35:06,471
- [Eryn] apa? - [Mike] Mengapa?

576
00:35:06,504 --> 00:35:12,176
Ada apa?

577
00:35:12,210 --> 00:35:15,680
Sialan Angie. Berpikir dia bisa berjalan jauh dari saya seperti itu.

578
00:35:15,713 --> 00:35:19,584
Sekarang saya sudah kesepakatan Harus dengan bodoh freakin' kekuatan ini.

579
00:35:19,617 --> 00:35:24,589
- [berdengung Listrik] -Apa sih?

580
00:35:50,848 --> 00:35:54,418
[Suara berbisik dalam bahasa Latin]

581
00:35:54,452 --> 00:35:58,689
[Footsteps pendekatan]

582
00:36:35,326 --> 00:36:38,429
Persetan. Aku tidak bisa melihat kotoran.

583
00:36:38,462 --> 00:36:40,631
Aku merasa seperti salah satu ...

584
00:36:40,665 --> 00:36:43,401
Bitches di film horor.

585
00:36:45,603 --> 00:36:49,407
-Kotoran. -whoa!

586
00:36:49,440 --> 00:36:51,542
Cara ini.

587
00:37:16,534 --> 00:37:18,569
Ada apa?

588
00:37:18,603 --> 00:37:22,373
Mengapa kita berhenti? Ini bukan saat yang tepat untuk menjadi berhenti?

589
00:37:22,406 --> 00:37:23,474
Mereka tidak mengikuti kami.

590
00:37:23,507 --> 00:37:24,875
Begitu...

591
00:37:24,909 --> 00:37:27,878
-Isn't bahwa hal yang baik? -Tidak, tidak itu bukan hal yang baik.

592
00:37:27,912 --> 00:37:30,481
Kami sedang digiring seperti domba.

593
00:37:34,552 --> 00:37:37,822
Digiring mana?

594
00:37:37,855 --> 00:37:39,523
Aku berpikir di sini.

595
00:37:39,557 --> 00:37:42,593
[Gemerisik]

596
00:37:42,627 --> 00:37:43,928
Sialan.

597
00:37:43,961 --> 00:37:46,464
[Suara berbisik dalam bahasa Latin]

598
00:38:06,851 --> 00:38:10,454
Guys, kita dalam masalah besar di sini.

599
00:38:15,626 --> 00:38:18,863
Hei!

600
00:38:23,801 --> 00:38:26,370
Cara ini.

601
00:38:43,854 --> 00:38:46,857
rumah saya, cepat.

602
00:38:46,891 --> 00:38:48,659
Apakah kamu bercanda?

603
00:38:48,693 --> 00:38:51,729
Itu kembali ke titik nol.

604
00:38:51,762 --> 00:38:52,763
Pada saat ini,

605
00:38:52,797 --> 00:38:57,435
apa yang kita harus kehilangan?

606
00:38:57,468 --> 00:38:58,936
Bercinta.

607
00:39:05,776 --> 00:39:08,412
Menonton punggung saya, ini akan mengambil kedua.

608
00:39:08,446 --> 00:39:09,980
[Tombol bip]

609
00:39:10,014 --> 00:39:11,716
Kau Claire, kan?

610
00:39:11,749 --> 00:39:13,451
Gadis dari sebelah?

611
00:39:13,484 --> 00:39:15,786
Salah satu yang semua orang berpikir adalah paranoid.

612
00:39:15,820 --> 00:39:17,722
Anda ingin chatting

613
00:39:17,755 --> 00:39:19,890
atau Anda ingin hidup untuk melihat hari esok?

614
00:39:22,927 --> 00:39:25,563
[Suara berbisik dalam bahasa Latin]

615
00:39:27,665 --> 00:39:30,634
Ambil ini.

616
00:39:47,818 --> 00:39:49,553
Oke kemudian, mari kita pergi.

617
00:39:53,023 --> 00:39:55,426
Bebek.

618
00:40:03,701 --> 00:40:07,505
Oleh, oleh, oleh. Dengan! Dengan! Dengan! Dengan!

619
00:40:24,855 --> 00:40:26,557
Untuk menjadi paranoid

620
00:40:26,590 --> 00:40:29,560
hanya untuk menjadi lebih siap pada waktu yang salah.

621
00:40:37,768 --> 00:40:39,603
[Jangkrik kicau]

622
00:40:43,607 --> 00:40:45,876
- [Sambil terengah-engah] -Yesus.

623
00:40:47,611 --> 00:40:49,013
Begitu cerah.

624
00:40:49,046 --> 00:40:50,881
Mengapa begitu cerah?

625
00:40:54,685 --> 00:40:55,886
Dude, guys, melihat langkah Anda.

626
00:41:03,594 --> 00:41:04,862
Maaf.

627
00:41:09,633 --> 00:41:12,603
Nah, gee, Anda memiliki cahaya yang cukup?

628
00:41:12,636 --> 00:41:15,773
Tidak.

629
00:41:17,875 --> 00:41:20,911
Menarik.

630
00:41:23,047 --> 00:41:26,150
Lihat, Anda semua memiliki banyak pertanyaan.

631
00:41:26,183 --> 00:41:27,818
Saya bisa mengerti.

632
00:41:27,852 --> 00:41:29,887
Saya memiliki beberapa jawaban.

633
00:41:29,920 --> 00:41:33,657
Tapi sebelum aku bisa melakukan percakapan serius dengan salah satu dari Anda,

634
00:41:33,691 --> 00:41:35,159
Saya perlu Anda semua untuk bersedia untuk percaya

635
00:41:35,192 --> 00:41:36,627
di beberapa kotoran cukup gila.

636
00:41:36,660 --> 00:41:39,029
Nah, Anda punya kita semua di sini.

637
00:41:39,063 --> 00:41:41,532
Jadi memberitahu kami apa yang Anda tahu.

638
00:41:45,002 --> 00:41:47,137
Danau ini adalah sebuah pintu.

639
00:41:47,171 --> 00:41:49,640
Dari mana atau di mana saya tidak tahu.

640
00:41:49,673 --> 00:41:51,609
Tapi aku tahu bahwa sesuatu semakin melalui

641
00:41:51,642 --> 00:41:53,611
dari sisi lain.

642
00:41:53,644 --> 00:41:54,712
Sesuatu yang seharusnya tidak berada di sini.

643
00:41:54,745 --> 00:41:56,680
Baik.

644
00:41:56,714 --> 00:42:00,050
Anda bicara monster? Seperti "rawa hal?"

645
00:42:00,084 --> 00:42:02,019
Aku sedang berbicara tentang kejahatan.

646
00:42:02,052 --> 00:42:05,656
Murni, berbahaya, sadar, jahat.

647
00:42:05,689 --> 00:42:07,658
Aku sedang berbicara tentang kegelapan

648
00:42:07,691 --> 00:42:08,959
yang menyebar seperti wabah sialan

649
00:42:08,993 --> 00:42:11,795
dan menyita mayat penduduk setempat.

650
00:42:11,829 --> 00:42:13,163
[Scoffs] Anda tidak bisa serius.

651
00:42:13,197 --> 00:42:15,933
aku tidak bisa? Kenali orang di luar sana?

652
00:42:15,966 --> 00:42:19,069
Pemilik toko. tetangga.

653
00:42:19,103 --> 00:42:20,971
Apa yang akan Anda lebih suka percaya,

654
00:42:21,005 --> 00:42:23,641
mereka semua menderita semacam istirahat psikotik bersama-sama?

655
00:42:23,674 --> 00:42:25,809
orang baik pergi semalam buruk?

656
00:42:25,843 --> 00:42:28,178
Saya tidak tahu, mungkin ada

657
00:42:28,212 --> 00:42:29,947
semacam penyakit yang terjadi di sekitar.

658
00:42:29,980 --> 00:42:34,084
Lalu mengapa kita akan kebal?

659
00:42:34,118 --> 00:42:36,820
Mungkin kita tidak.

660
00:42:36,854 --> 00:42:39,657
Mungkin kita akan sakit juga.

661
00:42:39,690 --> 00:42:41,892
Itu hanyalah masalah waktu.

662
00:42:41,926 --> 00:42:44,028
Kami harus mendapatkan neraka keluar dari sini.

663
00:42:44,061 --> 00:42:45,829
[Scoffs] good luck dengan itu.

664
00:42:45,863 --> 00:42:48,165
Saya berani bertaruh ada puluhan dari mereka di luar sekarang.

665
00:42:48,198 --> 00:42:50,100
Menunggu salah satu dari Anda untuk melangkah keluar pintu itu,

666
00:42:50,134 --> 00:42:51,902
sehingga mereka dapat merobek Anda berbeda.

667
00:42:51,936 --> 00:42:54,004
Apa yang menjaga mereka dari mendapatkan di sini, ya?

668
00:42:54,038 --> 00:42:56,740
Mereka tidak memiliki masalah mendapatkan ke tempat kami.

669
00:42:56,774 --> 00:42:58,976
Mereka tidak suka lampu cantik saya.

670
00:42:59,009 --> 00:43:02,012
Saya tidak tahu, saya ingin percaya Anda

671
00:43:02,046 --> 00:43:04,782
tapi ini semua sounds--

672
00:43:04,815 --> 00:43:07,117
gila. gila.

673
00:43:10,454 --> 00:43:14,091
Lihat, Anda tidak harus percaya padaku.

674
00:43:14,124 --> 00:43:15,960
Tetapi jika Anda semua ingin hidup,

675
00:43:15,993 --> 00:43:18,195
Anda harus setidaknya mendengarkan saya.

676
00:43:18,228 --> 00:43:20,431
Anda tidak tahu apa yang Anda hadapi.

677
00:43:20,464 --> 00:43:22,433
[Bahkan] untuk Anda?

678
00:43:22,466 --> 00:43:25,202
[Mike] ya, itu titik yang baik.

679
00:43:25,235 --> 00:43:29,006
Maksudku, dengan asumsi kami percaya Anda ...

680
00:43:29,039 --> 00:43:33,177
Dan itu adalah asumsi yang cukup besar ...

681
00:43:33,210 --> 00:43:36,046
Bagaimana Anda tahu semua ini?

682
00:43:36,080 --> 00:43:38,048
Jika Anda ingin kami percaya Anda,

683
00:43:38,082 --> 00:43:40,784
Anda harus memberitahu kami segalanya.

684
00:43:49,960 --> 00:43:52,796
Ikutlah bersamaku.

685
00:43:53,931 --> 00:43:57,034
[Jangkrik berkicau, katak Ruak]

686
00:44:11,148 --> 00:44:13,050
[Terengah-engah]

687
00:44:13,083 --> 00:44:14,918
Baunya mengerikan di sini.

688
00:44:19,923 --> 00:44:23,827
[Mike] oh, tuhan.

689
00:44:23,861 --> 00:44:25,195
apa the--

690
00:44:25,229 --> 00:44:26,497
siapa itu?

691
00:44:26,530 --> 00:44:29,066
Bertemu dengan saudara saya.

692
00:44:34,538 --> 00:44:36,807
Mengapa...

693
00:44:36,840 --> 00:44:39,076
Mengapa saudara Anda dirantai ke sebuah kursi?

694
00:44:39,109 --> 00:44:42,813
Karena dia nol pasien.

695
00:44:45,382 --> 00:44:47,785
Jika Anda memiliki pertanyaan, jangan ragu untuk bertanya.

696
00:44:47,818 --> 00:44:49,887
Dia memiliki untuk alasan untuk berbohong kepada Anda.

697
00:44:49,920 --> 00:44:52,823
Dia akan membunuh kita semua pula.

698
00:44:52,856 --> 00:44:54,958
Oh ...

699
00:44:54,992 --> 00:44:58,095
Who-- apa yang Anda?

700
00:44:58,128 --> 00:45:00,030
[Suara Terdistorsi] Kami adalah kegelapan.

701
00:45:00,064 --> 00:45:03,333
Kami tak terbatas. Kami adalah kematian.

702
00:45:03,367 --> 00:45:04,535
Kita?

703
00:45:04,568 --> 00:45:06,537
Kami adalah salah satu entitas.

704
00:45:06,570 --> 00:45:10,207
Kapal sebelum Anda adalah salah satu dari ratusan, persis seperti itu.

705
00:45:10,240 --> 00:45:14,845
Rasanya tidak ada rasa sakit. Rasanya tidak ada kelaparan.

706
00:45:14,878 --> 00:45:20,017
Sebuah alat. Tidak lebih, tidak kurang.

707
00:45:20,050 --> 00:45:22,853
Oke, mari kita coba ini dengan cara yang berbeda.

708
00:45:22,886 --> 00:45:24,888
Apa yang kamu inginkan?

709
00:45:24,922 --> 00:45:28,058
-Kebebasan. -kebebasan?

710
00:45:28,092 --> 00:45:29,827
Kebebasan dari makam

711
00:45:29,860 --> 00:45:32,262
di mana kita telah terkunci begitu lama.

712
00:45:32,296 --> 00:45:35,265
Kebebasan untuk berjalan dunia manusia.

713
00:45:35,299 --> 00:45:37,000
Jadi mengapa tidak mengambil kita?

714
00:45:37,034 --> 00:45:39,103
Mengapa kita ancaman bagi Anda?

715
00:45:39,136 --> 00:45:43,107
[Tertawa]

716
00:45:48,912 --> 00:45:50,247
manusia celaka.

717
00:45:50,280 --> 00:45:53,016
Anda tidak ancaman bagi kita.

718
00:45:53,050 --> 00:45:57,020
Kami hanya menggunakan daging Anda sebagai alat untuk mencapai tujuan.

719
00:45:57,054 --> 00:45:59,823
Mereka hanya dapat memiliki orang mati.

720
00:45:59,857 --> 00:46:03,160
Mereka memakai mayat kita seperti jas

721
00:46:03,193 --> 00:46:05,929
untuk aman melintasi antara dunia.

722
00:46:05,963 --> 00:46:08,031
Mengapa hanya orang mati?

723
00:46:08,065 --> 00:46:09,399
Maksudku, diberikan, saya tidak melihat

724
00:46:09,433 --> 00:46:11,435
semua 28 "pengusir setan" film,

725
00:46:11,468 --> 00:46:13,070
tapi tidak kepemilikan

726
00:46:13,103 --> 00:46:15,205
sesuatu yang biasanya terjadi pada hidup?

727
00:46:15,239 --> 00:46:17,307
[Terdistorsi suara] jiwa Anda.

728
00:46:17,341 --> 00:46:20,043
Sebuah badan tanpa jiwa tidak memiliki cahaya.

729
00:46:20,077 --> 00:46:23,213
Sebuah badan tanpa cahaya dapat digunakan.

730
00:46:23,247 --> 00:46:26,150
Kita membunuh untuk memadamkan jiwa Anda,

731
00:46:26,183 --> 00:46:27,351
untuk memadamkan cahaya.

732
00:46:27,384 --> 00:46:29,186
Sekarang kamu mengerti.

733
00:46:29,219 --> 00:46:32,055
Ini bukan perang. Ini adalah pemusnahan.

734
00:46:32,089 --> 00:46:36,260
Dengan matahari terbit mereka akan mengambil seluruh kota.

735
00:46:36,293 --> 00:46:38,395
[Aj] dengan baik, kita harus berhenti 'em.

736
00:46:38,428 --> 00:46:40,197
-Kita harus melakukan sesuatu. - [Claire] Sudah terlambat.

737
00:46:40,230 --> 00:46:42,065
Ada terlalu banyak dari mereka untuk melawan sekarang.

738
00:46:42,099 --> 00:46:44,001
-Aku bahkan nyaris tidak mampu menyelamatkan Anda. - [Mike] Jadi apa itu?

739
00:46:44,034 --> 00:46:47,237
Your-- rencana Anda hanya duduk di sini dan menunggu untuk sieged?

740
00:46:47,271 --> 00:46:49,406
-Ya. -sunrise dalam lima jam.

741
00:46:49,439 --> 00:46:51,308
Mereka tidak bisa keluar siang hari.

742
00:46:51,341 --> 00:46:53,343
Kami memiliki jatah dan pertahanan di sini untuk bertahan dua kali lebih lama.

743
00:46:53,377 --> 00:46:55,212
Nah, bagaimana dengan orang lain?

744
00:46:55,245 --> 00:46:58,081
Kita tidak bisa menyelamatkan semua orang.

745
00:46:58,115 --> 00:47:01,919
-Jadi Anda bahkan tidak akan mencoba? Yeah, ayolah.

746
00:47:01,952 --> 00:47:05,355
Itu tidak benar.

747
00:47:05,389 --> 00:47:10,894
Guys, mana Angie pergi?

748
00:47:14,398 --> 00:47:17,434
Setelah semua yang Anda baru saja mendengar,

749
00:47:17,467 --> 00:47:19,203
Anda masih ingin pergi ke sana?

750
00:47:19,236 --> 00:47:21,371
Ada tiga orang bukan dua mil jauhnya dari sini.

751
00:47:21,405 --> 00:47:22,906
Mereka seperti duduk bebek

752
00:47:22,940 --> 00:47:25,075
kecuali kita melakukan sesuatu tentang hal itu.

753
00:47:25,108 --> 00:47:28,178
Angie, jika semua ini adalah nyata,

754
00:47:28,212 --> 00:47:31,048
Anda tidak berpikir kita sedikit kalah jumlah?

755
00:47:31,081 --> 00:47:34,484
Lihat, mereka bajingan. Setiap satu dari mereka.

756
00:47:34,518 --> 00:47:36,486
Tapi mereka tidak pantas untuk mati.

757
00:47:36,520 --> 00:47:39,122
Dan yeah, aku resmi takut setengah mati,

758
00:47:39,156 --> 00:47:43,160
tapi aku tidak bisa hanya ...

759
00:47:46,396 --> 00:47:48,098
Mike!

760
00:47:48,131 --> 00:47:49,933
Dia benar.

761
00:47:49,967 --> 00:47:53,237
Kita tidak bisa hanya duduk dan membiarkan mereka mendapatkan tercabik-cabik.

762
00:47:53,270 --> 00:47:54,972
Kau gila.

763
00:47:55,005 --> 00:47:57,007
Kami akan seaman yang kita dapat tentang hal itu.

764
00:47:57,040 --> 00:47:58,709
Anda harus mewarnai rambut Anda.

765
00:47:58,742 --> 00:48:00,143
Tidak ada "aman."

766
00:48:00,177 --> 00:48:01,411
Bahkan di sini kita berada di risiko,

767
00:48:01,445 --> 00:48:04,047
tapi setidaknya di sini kami bersenjata dan siap.

768
00:48:08,418 --> 00:48:10,020
Demi Kristus.

769
00:48:10,053 --> 00:48:12,055
Ini janji pasti.

770
00:48:12,089 --> 00:48:13,423
Kami akan mengambil mobil Anda punya diparkir di luar.

771
00:48:13,457 --> 00:48:17,227
Akan kurang dari lima menit berlalu, berikan menit datang.

772
00:48:17,261 --> 00:48:19,730
Dengar, aku dengan Anda. Ini adalah ide yang buruk.

773
00:48:19,763 --> 00:48:21,031
Itu tidak aman.

774
00:48:21,064 --> 00:48:22,199
Tetapi jika teman-teman saya akan pergi,

775
00:48:22,232 --> 00:48:24,401
Aku harus pergi dengan mereka.

776
00:48:24,434 --> 00:48:28,372
Baik. Anda semua ingin bermain pahlawan, memiliki itu.

777
00:48:28,405 --> 00:48:29,506
Tapi Anda tidak menyeret saya ke bawah dengan Anda.

778
00:48:29,539 --> 00:48:32,342
Saya tidak akan memiliki bagian dalam ini.

779
00:49:01,104 --> 00:49:03,473
Ayo pergi.

780
00:49:06,209 --> 00:49:08,045
[Mesin revs]

781
00:49:28,398 --> 00:49:31,568
Ini begitu tenang.

782
00:49:34,171 --> 00:49:38,308
Ya. itu sama sekali tidak menakutkan.

783
00:49:57,594 --> 00:49:59,663
Tempat ini jauh lebih besar di dalam

784
00:49:59,696 --> 00:50:02,632
daripada yang terlihat dari luar.

785
00:50:02,666 --> 00:50:05,369
-Bagaimana banyak lantai, Angie? -Ada tiga.

786
00:50:05,402 --> 00:50:09,206
Top, basement dan di sini.

787
00:50:09,239 --> 00:50:11,641
Saya tidak suka ide dari kita berpisah,

788
00:50:11,675 --> 00:50:13,677
tapi kali adalah faktor.

789
00:50:13,710 --> 00:50:15,145
Seseorang, sistem buddy.

790
00:50:15,178 --> 00:50:16,847
Eryn dan saya, kalian berdua.

791
00:50:16,880 --> 00:50:18,548
Bertemu kembali dalam sepuluh menit

792
00:50:18,582 --> 00:50:21,184
dengan intel Anda baik-baik saja apapun.

793
00:50:21,218 --> 00:50:24,321
Sepuluh menit. Tidak sedetik kemudian.

794
00:50:29,393 --> 00:50:32,529
Apakah Anda benar-benar berpikir mereka masih bisa hidup?

795
00:50:32,562 --> 00:50:35,365
tidak akan terlalu berharap.

796
00:51:19,242 --> 00:51:20,911
Aku tidak pernah mengatakan, terima kasih.

797
00:51:20,944 --> 00:51:24,514
Kau tahu, untuk datang dengan saya.

798
00:51:24,548 --> 00:51:28,351
Anda tidak perlu melakukan itu.

799
00:51:28,385 --> 00:51:31,521
Maksudku...

800
00:51:34,724 --> 00:51:37,661
Anda tidak perlu berterima kasih padaku.

801
00:51:37,694 --> 00:51:40,630
Aku tidak akan membiarkan Anda datang ke sini sendirian.

802
00:51:40,664 --> 00:51:42,399
Saya tahu tapi...

803
00:51:42,432 --> 00:51:46,203
Semua sama, hanya ... terima kasih.

804
00:51:49,606 --> 00:51:52,142
Sama-sama.

805
00:51:59,716 --> 00:52:02,586
-Angie-- Yeah?

806
00:52:11,595 --> 00:52:15,332
Kau tahu apa, mungkin ada waktu yang lebih baik

807
00:52:15,365 --> 00:52:18,568
untuk berbicara tentang hal-hal.

808
00:52:22,739 --> 00:52:27,277
Ya. tidak yakin.

809
00:52:27,310 --> 00:52:29,646
Tidak masalah.

810
00:52:54,337 --> 00:52:56,740
[Berderit]

811
00:53:01,444 --> 00:53:04,247
[Berderit terus]

812
00:53:12,389 --> 00:53:16,259
Sebuah pikiran hanya terjadi pada saya.

813
00:53:16,293 --> 00:53:18,795
Apakah tidak sebaiknya kita menghubungi polisi

814
00:53:18,828 --> 00:53:21,031
atau beberapa tokoh otoritas lokal?

815
00:53:21,064 --> 00:53:24,768
Maksud saya, saya hanya agak merasa seperti,

816
00:53:24,801 --> 00:53:27,771
apa gunanya?

817
00:53:29,573 --> 00:53:31,274
[Eryn jeritan]

818
00:53:31,308 --> 00:53:35,579
Shh.

819
00:53:35,612 --> 00:53:36,780
Anda ... Anda datang.

820
00:53:36,813 --> 00:53:39,349
Kalian mengambil setengah kotoran saya.

821
00:53:39,382 --> 00:53:41,785
Jika Anda mati di sini, aku tidak akan pernah melihatnya lagi.

822
00:53:49,659 --> 00:53:50,827
Terima kasih.

823
00:53:50,860 --> 00:53:51,895
Ini masih tiga jam sampai matahari terbit.

824
00:53:51,928 --> 00:53:54,364
Jangan berterima kasih dulu.

825
00:53:56,800 --> 00:53:58,435
[Mike jeritan di kejauhan]

826
00:53:58,468 --> 00:53:59,536
Mike.

827
00:54:00,804 --> 00:54:02,505
[Mike] tidak ada. berhenti.

828
00:54:02,539 --> 00:54:04,407
-Apa? lihat -jangan.

829
00:54:04,441 --> 00:54:07,644
-Apa yang sedang terjadi? -Anda harus percaya saya yang satu ini.

830
00:54:07,677 --> 00:54:09,613
Baik.

831
00:54:09,646 --> 00:54:10,614
Aku butuh kunci. -Apa?

832
00:54:10,647 --> 00:54:12,449
Beri aku kunci. Ayolah.

833
00:54:12,482 --> 00:54:14,851
Ini dia.

834
00:54:23,426 --> 00:54:25,695
Apa? Apakah mereka...

835
00:54:27,897 --> 00:54:31,368
Saya sudah ...

836
00:54:31,401 --> 00:54:34,437
Aku belum pernah melihat mayat sebelumnya.

837
00:54:39,442 --> 00:54:43,446
Tidak masalah. Tidak apa-apa, oke?

838
00:54:59,863 --> 00:55:01,464
Mike, Angie, apa yang terjadi?

839
00:55:01,498 --> 00:55:02,632
Semua baik-baik saja?

840
00:55:02,666 --> 00:55:05,869
Selamat datang kembali ke keributan.

841
00:55:08,605 --> 00:55:11,441
Kami menemukan 'em.

842
00:55:13,777 --> 00:55:16,980
Angie, aku sangat menyesal.

843
00:55:17,013 --> 00:55:20,383
Tunggu, Anda menemukan mayat?

844
00:55:20,417 --> 00:55:22,819
Mayat yang sebenarnya?

845
00:55:22,852 --> 00:55:24,554
[Pounding]

846
00:55:24,587 --> 00:55:25,855
Berapa kali saya harus menjelaskan

847
00:55:25,889 --> 00:55:27,457
sistem untuk Anda orang?

848
00:55:27,490 --> 00:55:29,759
[Pounding]

849
00:55:34,964 --> 00:55:36,633
Siapa pun yang ingin hidup

850
00:55:36,666 --> 00:55:39,602
akan mendengarkan saya sangat hati-hati.

851
00:55:39,636 --> 00:55:41,771
Saya. Aku mendengarkan.

852
00:55:45,909 --> 00:55:48,478
[Clacking]

853
00:55:48,511 --> 00:55:50,814
[Desis]

854
00:55:59,789 --> 00:56:03,393
[Suara Terdistorsi dalam bahasa Latin]

855
00:56:05,795 --> 00:56:07,797
Anda tidak dapat bersembunyi dari kita selamanya.

856
00:56:07,831 --> 00:56:09,532
[Berbicara dengan kata-kata] Go!

857
00:56:09,566 --> 00:56:10,533
[Kata-kata mengucapkan] Anda!

858
00:56:10,567 --> 00:56:12,635
[Berbicara dengan kata-kata] Tidak, Anda!

859
00:56:17,607 --> 00:56:20,410
Uh! apa yang panas! Ada apa?

860
00:56:30,053 --> 00:56:33,923
[Kegelapan berbisik dalam bahasa Latin]

861
00:56:41,731 --> 00:56:44,534
[Revs mesin mobil]

862
00:57:04,654 --> 00:57:07,690
[Ledakan]

863
00:57:20,069 --> 00:57:22,005
Tunggu! kemana kamu pergi?

864
00:57:22,038 --> 00:57:23,706
Rumah saya di arah yang berlawanan!

865
00:57:23,740 --> 00:57:25,008
Pastilah itu.

866
00:57:25,041 --> 00:57:26,676
Dan begitu pula kawanan orang-orang setan.

867
00:57:26,709 --> 00:57:28,645
Dengar, aku mengemudi ke sialan Kanada.

868
00:57:28,678 --> 00:57:30,079
Aku tidak berhenti sampai matahari terbit.

869
00:57:30,113 --> 00:57:32,582
Saya benar-benar di papan dengan itu.

870
00:57:32,615 --> 00:57:34,584
Anda pikir mereka akan membiarkan kita pergi?

871
00:57:34,617 --> 00:57:36,619
Kita tidak akan tahu sampai kita mencobanya, sekarang akan kita?

872
00:57:36,653 --> 00:57:38,855
Pada titik Anda akan mengevaluasi kembali strategi pribadi Anda

873
00:57:38,888 --> 00:57:40,590
dan mulai mendengarkan saya.

874
00:57:40,623 --> 00:57:42,659
Bisa jadi banyak hal.

875
00:57:42,692 --> 00:57:45,929
Jembatan keluar. Atau jalan ditutup.

876
00:57:45,962 --> 00:57:48,064
Atau...

877
00:57:48,097 --> 00:57:49,799
Atau kita keluar dari gas.

878
00:57:52,902 --> 00:57:54,771
Atau kita keluar dari gas.

879
00:57:54,804 --> 00:57:56,606
[Berbicara dengan kata-kata] Sialan.

880
00:57:59,142 --> 00:58:01,678
Ini adalah satu setengah jam sampai matahari terbit.

881
00:58:01,711 --> 00:58:03,713
Apa yang Anda sarankan kita lakukan?

882
00:58:07,116 --> 00:58:08,918
Kami pergi ke odgeby ini.

883
00:58:08,952 --> 00:58:10,086
Apa?

884
00:58:10,119 --> 00:58:11,754
Mereka sudah sampai ke Vincent.

885
00:58:11,788 --> 00:58:13,957
Kami tidak akan tarif lebih baik.

886
00:58:13,990 --> 00:58:17,126
Kita tidak akan menyapa klien mayat hidup kami dengan sederhana "howdy"

887
00:58:17,160 --> 00:58:19,762
begitu banyak sebagai kunci pipa untuk tengkorak.

888
00:58:19,796 --> 00:58:22,899
Lihatlah, apa saya tidak bisa dikirim,

889
00:58:22,932 --> 00:58:24,567
Saya mendapatkan odgeby ini.

890
00:58:24,601 --> 00:58:26,736
Dia akan memiliki senter, persenjataan tumpul,

891
00:58:26,769 --> 00:58:27,971
bahkan mungkin flare atau dua

892
00:58:28,004 --> 00:58:30,173
jika dia mengisi kembali baru-baru ini cukup.

893
00:58:30,206 --> 00:58:34,177
Tinggal di atau kembali ke rumah saya akan menjadi pilihan terbaik.

894
00:58:34,210 --> 00:58:36,980
Tapi karena pilihan yang sekarang dari meja ...

895
00:58:37,013 --> 00:58:39,916
Kita harus membuatnya bekerja.

896
00:58:41,951 --> 00:58:44,621
Dan sebaiknya buru-buru juga.

897
00:58:49,692 --> 00:58:50,960
[Menghancurkan]

898
00:58:59,769 --> 00:59:01,871
Baik. senter, flare,

899
00:59:01,905 --> 00:59:02,872
korek api dan kaleng aerosol,

900
00:59:02,906 --> 00:59:04,674
apa pun yang Anda dapat menemukan.

901
00:59:04,707 --> 00:59:06,676
Kita akan harus barikade semua pintu masuk.

902
00:59:06,709 --> 00:59:07,944
Dan buru-buru.

903
00:59:07,977 --> 00:59:10,847
Ini tidak akan membawa mereka lama untuk memotong kekuasaan.

904
00:59:41,077 --> 00:59:42,645
Apa pun?

905
00:59:42,679 --> 00:59:44,781
[Aj] senter, sekop,

906
00:59:44,814 --> 00:59:46,816
senter besar tidak memiliki baterai.

907
00:59:46,849 --> 00:59:49,686
Ini awal yang lambat, tapi itu lebih baik daripada tidak.

908
00:59:49,719 --> 00:59:54,223
Aku punya beberapa cat semprot dan propana?

909
00:59:54,257 --> 00:59:56,693
Saya tidak berpikir bahwa cat semprot aerosol.

910
00:59:56,726 --> 00:59:58,995
Oh.

911
00:59:59,028 --> 01:00:00,897
Tidak apa-apa. Kami akan membuatnya bekerja.

912
01:00:04,067 --> 01:00:07,904
Kami seperti, super gila kacau, bukan?

913
01:00:10,306 --> 01:00:13,209
Rumah saya dibangun untuk menahan mereka untuk malam.

914
01:00:13,242 --> 01:00:16,913
Tapi tempat ini jauh dari benteng.

915
01:00:16,946 --> 01:00:18,881
Ada tiga pintu masuk.

916
01:00:18,915 --> 01:00:21,784
Depan, samping, dan belakang.

917
01:00:21,818 --> 01:00:26,255
Semua yang membuka ke salah parkir atau mil kehutanan.

918
01:00:27,824 --> 01:00:29,125
Begitu...

919
01:00:29,158 --> 01:00:31,894
tidak akan tahu sampai pagi hari.

920
01:00:36,799 --> 01:00:41,471
[Sighs]

921
01:00:41,504 --> 01:00:45,675
Apakah kita punya rencana?

922
01:00:50,213 --> 01:00:52,815
Baik. dengarkan.

923
01:00:52,849 --> 01:00:54,917
Langkah satu, barikade segalanya.

924
01:00:54,951 --> 01:00:57,153
Langkah kedua adalah menara pertahanan lurus.

925
01:00:57,186 --> 01:00:59,956
Berantakan dan babs, kalian mengambil depan.

926
01:00:59,989 --> 01:01:03,192
Tidak ada jendela, sehingga mereka akan bottleneck melalui pintu ini.

927
01:01:03,226 --> 01:01:05,194
Cahaya fuckers dengan apa pun yang Anda punya.

928
01:01:05,228 --> 01:01:07,997
Jauhkan mereka bergerak dengan alat jangkauan.

929
01:01:08,031 --> 01:01:09,966
Dan jangan membakar tempat.

930
01:01:09,999 --> 01:01:13,703
Babs?

931
01:01:19,876 --> 01:01:21,778
bahwa akan ada gunanya?

932
01:01:21,811 --> 01:01:24,213
Ini tidak akan membunuh mereka, tapi itu akan memperlambat mereka turun.

933
01:01:24,247 --> 01:01:26,215
Baiklah, Rambo,

934
01:01:26,249 --> 01:01:29,218
kau dan aku akan mengambil kembali.

935
01:01:29,252 --> 01:01:31,087
Itu yang paling membela dan paling terkena,

936
01:01:31,120 --> 01:01:33,322
jadi kita akan mendapatkan perhatian yang besar dari mereka.

937
01:01:33,356 --> 01:01:35,358
Aku akan menjaga mereka dari Anda selama saya bisa,

938
01:01:35,391 --> 01:01:37,794
tetapi cepat atau lambat, mereka akan menerobos

939
01:01:37,827 --> 01:01:39,028
dan kita akan harus jatuh kembali.

940
01:01:39,062 --> 01:01:41,364
Oke.

941
01:01:41,397 --> 01:01:44,834
Glitter, saya perlu Anda untuk mengambil pintu samping.

942
01:01:44,867 --> 01:01:47,336
Apakah Anda pikir Anda dapat mengatasinya sendiri?

943
01:01:47,370 --> 01:01:51,307
Aku seorang gadis besar.

944
01:01:51,340 --> 01:01:54,310
Resort terakhir.

945
01:01:54,343 --> 01:01:57,280
Satu tembakan, titik dan klik.

946
01:01:57,313 --> 01:02:00,783
Jika kita mendapatkan disalip, menembak massa pusat segala arah

947
01:02:00,817 --> 01:02:04,120
dan mencoba untuk mendorong jalan Anda melalui, oke?

948
01:02:04,153 --> 01:02:06,155
Oke.

949
01:02:08,991 --> 01:02:10,927
Danny akan menyukai Anda.

950
01:02:10,960 --> 01:02:13,129
Kau banyak seperti dia.

951
01:02:13,162 --> 01:02:17,166
Maksudku, sebelum ...

952
01:02:18,334 --> 01:02:22,972
Tidak, saya tidak pernah bertemu saudaramu.

953
01:02:23,005 --> 01:02:26,342
Tapi itu mungkin pujian terbesar yang pernah bisa.

954
01:02:26,375 --> 01:02:28,845
Terima kasih.

955
01:02:31,848 --> 01:02:34,016
[Rattles]

956
01:02:34,050 --> 01:02:36,385
Waktu untuk pergi.

957
01:02:39,355 --> 01:02:42,325
kota paling tenang di Virginia Barat.

958
01:02:44,861 --> 01:02:47,230
[Kegelapan berbisik dalam bahasa Latin]

959
01:03:03,946 --> 01:03:05,248
Anda siap untuk ini?

960
01:03:05,281 --> 01:03:09,018
Apakah kamu?

961
01:03:09,051 --> 01:03:11,220
Adil titik, pertanyaan bodoh.

962
01:03:12,488 --> 01:03:15,091
Hei, Mike? -Ya.

963
01:03:15,124 --> 01:03:17,193
Jika kita bertahan hidup malam ini,

964
01:03:17,226 --> 01:03:19,829
-kita harus berhubungan seks. - [Shovel clangs]

965
01:03:31,340 --> 01:03:34,410
Ya. yakin.

966
01:03:34,443 --> 01:03:37,380
Oke, kedengarannya bagus. -Keren.

967
01:03:49,058 --> 01:03:51,994
Keberatan jika saya mengajukan pertanyaan?

968
01:03:52,028 --> 01:03:54,330
Kini benar-benar waktu terbaik untuk "q dan"?

969
01:03:54,363 --> 01:03:57,233
Aku di bawah asumsi bahwa ini adalah satu-satunya waktu.

970
01:03:57,266 --> 01:03:59,035
Apa?

971
01:03:59,068 --> 01:04:01,304
Mengapa Anda menyelamatkan kita?

972
01:04:01,337 --> 01:04:03,973
Aku membutuhkanmu hidup.

973
01:04:04,006 --> 01:04:07,276
Aku hanya seorang gadis, saya tidak bisa melakukan semuanya sendiri.

974
01:04:07,310 --> 01:04:10,112
Anda yakin bahwa satu-satunya alasan?

975
01:04:10,146 --> 01:04:13,082
Apa alasan lain yang saya butuhkan?

976
01:04:13,115 --> 01:04:16,252
Saya tidak tahu. Kira saya hanya ingin tahu.

977
01:04:24,527 --> 01:04:26,128
[Terengah-engah]

978
01:04:43,112 --> 01:04:44,347
Kita mulai.

979
01:04:44,380 --> 01:04:46,449
[Mengaum]

980
01:04:56,225 --> 01:04:58,961
- [clangs] - [memukul]

981
01:04:58,995 --> 01:04:59,996
[Thuds]

982
01:05:01,764 --> 01:05:04,233
Kamu bisa melakukannya?

983
01:05:06,035 --> 01:05:09,272
Ya, itu dasar pertahanan diri, manusia.

984
01:05:09,305 --> 01:05:11,340
-Mencari! - [Dings]

985
01:05:29,592 --> 01:05:32,295
Saya tidak berpikir itu akan ditahan.

986
01:05:32,328 --> 01:05:33,663
[Cepak]

987
01:05:37,566 --> 01:05:40,269
[Suara tembakan]

988
01:05:41,570 --> 01:05:43,973
[Suara tembakan]

989
01:05:45,374 --> 01:05:47,576
Terus terang pada mereka, aku akan menjaga mereka dari Anda.

990
01:05:51,113 --> 01:05:52,214
Lebih cepat, sialan!

991
01:05:52,248 --> 01:05:54,483
Lihat, Anda ingin pekerjaan perdagangan?

992
01:06:00,356 --> 01:06:03,359
Apa sih yang aku hanya menembak?

993
01:06:08,130 --> 01:06:09,165
[Retak]

994
01:06:11,467 --> 01:06:12,468
[Gags]

995
01:06:12,501 --> 01:06:14,537
[Dings]

996
01:06:25,514 --> 01:06:27,616
[Kedua] yeah!

997
01:06:28,851 --> 01:06:31,220
Kotoran.

998
01:06:52,308 --> 01:06:54,643
[Suara tembakan]

999
01:06:54,677 --> 01:06:57,246
Kotoran. aj, jatuh kembali.

1000
01:07:13,729 --> 01:07:15,498
[Berderit]

1001
01:07:38,354 --> 01:07:39,522
Nah, hey, guys.

1002
01:07:39,555 --> 01:07:41,590
Bagaimana kau melakukannya?

1003
01:07:41,624 --> 01:07:43,259
Bercinta!

1004
01:07:43,292 --> 01:07:44,527
[Terengah-engah]

1005
01:07:59,375 --> 01:08:03,245
[Kegelapan berbisik dalam bahasa Latin]

1006
01:08:10,419 --> 01:08:14,757
Majalah -Terakhir kiri. -Flares, berapa banyak dari mereka yang kita telah meninggalkan?

1007
01:08:14,790 --> 01:08:18,494
Hanya terbakar yang terakhir

1008
01:08:18,527 --> 01:08:21,764
-i masih memiliki menembak saya. -Simpan itu.

1009
01:08:21,797 --> 01:08:24,500
Nah, untuk apa itu layak,

1010
01:08:24,533 --> 01:08:25,634
Anda semua tidak cukup baik bagi dirimu sendiri.

1011
01:08:25,668 --> 01:08:27,770
Cukup baik? Bercinta Anda.

1012
01:08:27,803 --> 01:08:30,506
Aku merobek kotoran keluar sana hari ini.

1013
01:08:30,539 --> 01:08:33,676
Mengambil sebanyak yang Anda bisa.

1014
01:08:57,433 --> 01:08:59,702
[Suara tembakan]

1015
01:09:16,252 --> 01:09:17,553
[Burung berkicau]

1016
01:09:23,325 --> 01:09:28,230
- [Kegelapan berbisik di latin] - [mendesis]

1017
01:09:36,772 --> 01:09:40,776
[Berbicara Latin]

1018
01:09:55,357 --> 01:09:57,593
[Mendesis]

1019
01:10:05,734 --> 01:10:07,803
Kita berhasil.

1020
01:10:09,772 --> 01:10:12,341
[Terkekeh] kami berhasil!

1021
01:10:12,374 --> 01:10:14,643
Kita selamat!

1022
01:10:18,380 --> 01:10:19,481
Anda tahu apa yang membuat kita?

1023
01:10:19,515 --> 01:10:21,850
pahlawan sialan.

1024
01:10:27,790 --> 01:10:29,792
[Smacks]

1025
01:10:37,566 --> 01:10:39,468
Eryn, pantat Anda di sini dan mendapatkan ini--

1026
01:11:05,694 --> 01:11:07,396
[Tidak ada audio yang]

1027
01:11:27,883 --> 01:11:29,718
[Klik]

1028
01:11:37,726 --> 01:11:40,529
Anda akan menembak saudaramu sendiri?

1029
01:11:44,867 --> 01:11:47,836
Anda tidak saudaraku.

1030
01:11:47,870 --> 01:11:49,872
[Berbisik dalam bahasa Latin]

1031
01:11:49,905 --> 01:11:52,541
[Danny tertawa]

1032
01:11:54,977 --> 01:11:57,680
[Danny berteriak]

1033
01:12:03,552 --> 01:12:04,853
[Gemuruh]

1034
01:12:19,935 --> 01:12:21,970
Eryn? Eryn, ayolah.

1035
01:12:25,874 --> 01:12:29,611
[Eryn] Aku baik-baik ... Aku baik-baik saja.

1036
01:12:30,779 --> 01:12:34,750
Hei, Eryn. Ayolah.

1037
01:12:34,783 --> 01:12:38,587
-Ayolah. -Saya baik-baik saja.

1038
01:12:38,620 --> 01:12:42,591
Aku baik-baik, Mikey. Saya baik-baik saja.

1039
01:12:44,927 --> 01:12:46,528
Eryn?

1040
01:12:52,835 --> 01:12:55,571
Hei,

1041
01:12:55,604 --> 01:13:01,410
Aku adikmu, akan aku berbohong padamu?

1042
01:13:07,816 --> 01:13:10,452
Eryn?

1043
01:13:13,956 --> 01:13:16,024
Eryn?

1044
01:13:30,038 --> 01:13:34,743
[Isak] Eryn!

1045
01:14:50,652 --> 01:14:52,754
Nah, ini dia.

1046
01:14:52,788 --> 01:14:55,057
Jika Anda butuh sesuatu, saya berarti apa-apa,

1047
01:14:55,090 --> 01:14:57,159
mengangkat telepon dan Anda menelepon saya.

1048
01:14:57,192 --> 01:14:59,695
Anda mendapatkannya?

1049
01:14:59,728 --> 01:15:02,965
Baiklah, man. Kamu juga.

1050
01:15:05,701 --> 01:15:07,769
Lebih baik di pasang selain sebagai kelompok empat.

1051
01:15:07,803 --> 01:15:11,673
Tapi saya masih berpikir kami lebih aman secara individual.

1052
01:15:11,707 --> 01:15:13,175
[Angie] kita tidak bisa pulang.

1053
01:15:13,208 --> 01:15:16,011
Kita mungkin tidak pernah dapat melihat keluarga kita

1054
01:15:16,044 --> 01:15:20,182
atau kita dicintai lagi.

1055
01:15:20,215 --> 01:15:23,352
Anda mungkin benar tentang perjalanan secara individual,

1056
01:15:23,385 --> 01:15:27,356
tapi saya pikir kita saling membutuhkan sekarang.

1057
01:15:27,389 --> 01:15:30,058
Kamu juga.

1058
01:15:33,829 --> 01:15:36,798
-Siap? -ya.

1059
01:15:38,100 --> 01:15:41,603
Hei. Terima kasih.

1060
01:15:41,637 --> 01:15:45,741
Untuk semuanya.

1061
01:15:46,842 --> 01:15:49,945
Kami hidup karena Anda.

1062
01:16:02,124 --> 01:16:04,059
Katakan sesuatu padaku,

1063
01:16:04,092 --> 01:16:05,827
kenapa kau menyelamatkan kita?

1064
01:16:05,861 --> 01:16:09,131
Aku sudah katakan kepadamu. Aku membutuhkanmu hidup.

1065
01:16:09,164 --> 01:16:10,699
Kanan. itulah apa yang Anda katakan,

1066
01:16:10,732 --> 01:16:12,401
tapi itu tidak mengapa Anda benar-benar melakukannya.

1067
01:16:12,434 --> 01:16:14,403
Mengapa hal ini penting?

1068
01:16:14,436 --> 01:16:16,638
Humor saya.

1069
01:16:21,710 --> 01:16:25,681
Saya tebak...

1070
01:16:25,714 --> 01:16:30,018
Karena itu apa yang akan ingin Danny saya lakukan.

1071
01:16:35,223 --> 01:16:36,858
Kau tersenyum?

1072
01:16:36,892 --> 01:16:38,994
Apa yang ada untuk menjadi bahagia sekarang?

1073
01:16:39,027 --> 01:16:42,931
kegelapan belum menang belum.

1074
01:16:50,472 --> 01:16:53,108
[Mesin dimulai]

1075
01:17:50,932 --> 01:17:53,869
[Kegelapan berbisik dalam bahasa Latin]

1076
01:18:08,383 --> 01:18:12,320
[Suara Tumpang Tindih] Darkness datang.

