0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

﻿1
00:00:34,571 --> 00:00:36,362
Jangan khawatir.

2
00:00:36,363 --> 00:00:39,934
Hari pertama, aku lupa
yang mereka sudah ajarkan di kelas.

3
00:00:40,035 --> 00:00:40,993
Sungguh?

4
00:00:40,994 --> 00:00:42,250
Yea.

5
00:00:42,252 --> 00:00:44,036
Hari pertama memang berat.

6
00:00:44,037 --> 00:00:45,690
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

7
00:00:45,691 --> 00:00:47,443
selalu ada tempat untuk hal yang

8
00:00:47,445 --> 00:00:49,462
tidak bisa diprediksi.

9
00:00:49,464 --> 00:00:50,752
Oh, aku...

10
00:00:50,753 --> 00:00:51,910
Aku punya cerita yang menarik

11
00:00:51,911 --> 00:00:52,902
Kalau kau ingin mendengarkan.

12
00:00:52,903 --> 00:00:54,159
OK.

13
00:00:54,161 --> 00:00:55,317
Hei, apa kabar?

14
00:00:55,318 --> 00:00:56,639
Hei.

15
00:00:56,641 --> 00:00:57,599
Kalian pernah bertemu?

16
00:00:57,601 --> 00:00:58,195
Tidak.. Nate.

17
00:00:58,230 --> 00:00:59,320
Hai.

18
00:01:00,314 --> 00:01:01,106
Hei.

19
00:01:01,108 --> 00:01:02,363
Jessica.

20
00:01:02,364 --> 00:01:03,851
OK, dengar.

21
00:01:04,151 --> 00:01:07,259
Hari itu minggu pertamaku kerja

22
00:01:07,260 --> 00:01:08,351
Tugas gerbang?

23
00:01:07,956 --> 00:01:09,806
Apa itu?

24
00:01:09,808 --> 00:01:11,494
Jika seorang anak ingin pergi,
kita tidak bisa menahannya, jadi

25
00:01:11,495 --> 00:01:13,875
kami kirim seseorang ke gerbang
berusaha untuk membicarakannya.

26
00:01:13,876 --> 00:01:15,265
Woa, kau cepat sampai.

27
00:01:15,267 --> 00:01:16,191
Ya.

28
00:01:16,193 --> 00:01:16,853
Selamat pagi.

29
00:01:16,855 --> 00:01:17,217
Hai.

30
00:01:17,416 --> 00:01:18,340
Nate, ini Grace.

31
00:01:18,640 --> 00:01:19,103
Dia bos barumu.

32
00:01:19,105 --> 00:01:19,797
- Hallo.
- Hei!

33
00:01:20,262 --> 00:01:21,154
Hai, senang bertemu.

34
00:01:21,155 --> 00:01:22,475
Senang bertemu juga.

35
00:01:22,477 --> 00:01:24,131
Jangan terlalu percaya
jika aku jadi kau.

36
00:01:24,132 --> 00:01:25,652
Jika kau mendengarkan cerita Mason,

37
00:01:25,654 --> 00:01:27,306
hanya ada sedikit yang benar.

38
00:01:27,307 --> 00:01:30,481
Hei, jangan kencing di air
sebelum memasukkan jari kaki.

39
00:01:30,483 --> 00:01:32,037
Serasa nyaman.

40
00:01:32,038 --> 00:01:34,815
OK, jadi Grace,
bos baruku yang luar biasa,

41
00:01:34,817 --> 00:01:38,323
dia meninggalkan ku tugas
gerbang selama tiga..

42
00:01:38,324 --> 00:01:40,142
..jam tanpa boleh ke belakang.

43
00:01:40,143 --> 00:01:42,820
Dan aku menderita karena makan
tacos yang disediakan

44
00:01:42,822 --> 00:01:44,608
disini, dan dia berbohong
bahwa

45
00:01:44,609 --> 00:01:46,129
ada laxative.
(obat pencuci perut)

46
00:01:46,131 --> 00:01:50,397
Jadi anak ini, 16 tahun,
mengintimidasi

47
00:01:50,398 --> 00:01:52,249
Dia lebih tinggi dariku.

48
00:01:52,251 --> 00:01:55,459
Dia berjalan dan begitu saja
melangkah keluar.

49
00:01:55,460 --> 00:01:57,939
Itu hari keduaku, jadi
aku tidak tahu

50
00:01:57,941 --> 00:01:59,462
apa yang terjadi.

51
00:01:59,463 --> 00:02:00,585
Tapi Grace, dia berdiri disana
dan dia..

52
00:02:00,586 --> 00:02:01,544
..membiarkan saja.

53
00:02:01,546 --> 00:02:03,034
Terserah.

54
00:02:03,036 --> 00:02:04,424
Yang aku lihat Mason sedang
duduk disana dan Wesley

55
00:02:04,425 --> 00:02:06,111
senyum padaku dari arah
yang berlawanan dari gerbang,

56
00:02:06,112 --> 00:02:08,062
karena ia tahu
kita tidak bisa mencegahnya.

57
00:02:08,063 --> 00:02:09,484
Kenapa tidak?

58
00:02:09,486 --> 00:02:11,354
Setelah kaki mereka diluar gerbang,
kita tidak bisa mencegahnya.

59
00:02:11,355 --> 00:02:15,490
Jadi Grace memintaku mengikutinya.
jadi selama berjam-jam aku

60
00:02:15,492 --> 00:02:17,427
berjalan delapan feet dibelakangnya.

61
00:02:17,428 --> 00:02:20,464
Akhirnya dia naik ke-bis,
jadi aku juga ikut naik.

62
00:02:20,465 --> 00:02:23,299
Pada tahap itu aku tidak bisa berpikir,
apapun yang..

63
00:02:23,301 --> 00:02:26,236
..tacos lakukan pada
isi perutku.

64
00:02:26,237 --> 00:02:28,205
Jadi aku berubah pikiran,
masa bodoh.

65
00:02:28,206 --> 00:02:30,207
Aku harus berhenti di tempat berikutnya
atau melakukannya

66
00:02:30,208 --> 00:02:32,008
di celana didepan banyak orang.

67
00:02:32,010 --> 00:02:35,345
Dan tepat setelah aku memikirkannya,
Wesley memalingkan

68
00:02:35,347 --> 00:02:38,115
kepalanya besarnya kearahku
dari depan, dan dia berkata,

69
00:02:38,117 --> 00:02:41,585
dengan tenangnya, "Aku akan turun,
dan jika kau..

70
00:02:41,586 --> 00:02:44,721
juga turun, aku akan memotong kemaluanmu
dan memberikannya..

71
00:02:44,723 --> 00:02:45,690
padamu" !!

72
00:02:45,691 --> 00:02:46,891
Astaga.

73
00:02:46,892 --> 00:02:47,959
Ingatlah yang kubilang.

74
00:02:47,960 --> 00:02:49,394
Hei bagian ini benar.

75
00:02:49,396 --> 00:02:50,128
Aku ada disana.

76
00:02:50,129 --> 00:02:50,961
Sungguh?

77
00:02:50,996 --> 00:02:51,928
Kau yakin?

78
00:02:51,930 --> 00:02:52,829
Yea.

79
00:02:52,931 --> 00:02:53,731
Bisnya berhenti.

80
00:02:53,733 --> 00:02:54,532
Dia turun.

81
00:02:54,534 --> 00:02:55,900
Aku menunggu sebentar.

82
00:02:55,901 --> 00:02:57,735
Aku berjalan kepintu, tapi dia
berdiri disana

83
00:02:57,737 --> 00:03:00,538
disisi jalan 10 feet jauhnya,
melihatku, menunggu.

84
00:03:01,241 --> 00:03:01,973
Apa yang bisa kulakukan?

85
00:03:01,975 --> 00:03:02,941
Aku tidak punya pilihan.

86
00:03:02,942 --> 00:03:04,776
Jadi aku melangkah keluar.

87
00:03:04,778 --> 00:03:08,180
Dan langkah kakiku yang kedua
menyentuh tanah, seperti

88
00:03:08,181 --> 00:03:12,817
ikatan dibokongku terlepas, dan
fiesta dalam perutku

89
00:03:12,819 --> 00:03:14,652
turun ke bawah kaki.

90
00:03:16,824 --> 00:03:21,061
Jadi aku hanya berdiri disana,
kotoran menyembur ke pahaku.

91
00:03:21,062 --> 00:03:23,430
Aku mengotori Nike'ku.

92
00:03:23,432 --> 00:03:27,000
Dan Wesley, disana,
tidak bisa menahan.

93
00:03:27,001 --> 00:03:29,035
Dan dia tertawa begitu keras.

94
00:03:29,036 --> 00:03:30,270
Aku tidak pernah melihat sesuatu...

95
00:03:31,772 --> 00:03:32,739
Ini dia, Nate.

96
00:03:32,740 --> 00:03:33,973
Tunggu, apa?

97
00:03:33,975 --> 00:03:35,675
Ayo, Nate!

98
00:03:35,676 --> 00:03:37,343
Pergi.

99
00:03:38,346 --> 00:03:39,513
Sammy!

100
00:03:40,916 --> 00:03:42,483
Sammy!

101
00:03:42,485 --> 00:03:43,452
Hei, hei, hei, hei!

102
00:03:43,453 --> 00:03:44,486
Hei.

103
00:03:44,487 --> 00:03:45,786
Woa, Aku dapat.

104
00:03:45,787 --> 00:03:46,887
Lepaskan, dasar gila!

105
00:03:46,888 --> 00:03:47,988
OK.

106
00:03:47,989 --> 00:03:49,190
Nate, tolong pegang kakinya.

107
00:03:50,725 --> 00:03:51,759
Dudukan dia di rerumputan ini
sampai dia

108
00:03:51,760 --> 00:03:53,127
tenang.

109
00:03:53,129 --> 00:03:54,795
Tenang apanya,
kau pecinta bebek!

110
00:03:54,797 --> 00:03:56,898
Aku tidak cukup yakin
apa maksudmu tadi.

111
00:03:56,899 --> 00:03:57,866
Kau tahu latihannya, Sammy.

112
00:03:57,867 --> 00:03:59,600
Biarkan.

113
00:04:07,144 --> 00:04:09,479
Kau tidak apa, kawan?

114
00:04:09,480 --> 00:04:11,913
Woa, cukup jauh juga.

115
00:04:11,915 --> 00:04:14,550
Aku rasa ini record terbarunya.

116
00:04:14,552 --> 00:04:19,323
Jadi, setelah dia
kembali bersamaku,

117
00:04:19,324 --> 00:04:21,492
hanya karena dia begitu gembira
untuk mengatakan ke yang lainnya

118
00:04:21,493 --> 00:04:22,959
karena aku buang kotoran dicelana.

119
00:04:22,960 --> 00:04:24,127
Dan dia melakukannya.

120
00:04:24,129 --> 00:04:25,395
Dia memberitahu semuanya.

121
00:04:25,396 --> 00:04:28,332
Entah bagaimana ceritanya
sampai ke ibuku.

122
00:04:28,333 --> 00:04:30,933
Kau tahu ceritanya, kan Sammy?

123
00:04:30,935 --> 00:04:32,202
Yea.

124
00:04:32,203 --> 00:04:33,703
Bagaimana kalian disana?

125
00:04:33,705 --> 00:04:34,771
Luar biasa.

126
00:04:34,772 --> 00:04:35,705
Bagaimana perasaanmu, Sammy?

127
00:04:35,707 --> 00:04:37,975
Kau sudah mengeluarkannya?

128
00:04:37,976 --> 00:04:40,010
Kau ingin tidur siang?

129
00:04:40,011 --> 00:04:41,512
Baiklah, kita antar kau tidur.

130
00:04:41,514 --> 00:04:43,548
kita berdiri, kawan.

131
00:04:43,549 --> 00:04:45,749
Aku akan menemuimu dikantor.

132
00:04:47,186 --> 00:04:48,987
Baiklah.

133
00:04:52,592 --> 00:04:55,360
Orang sedang makan
Wheaties di pagi hari.

134
00:04:55,362 --> 00:04:58,564
Apa kau pernah memikirkan
Olympiade, Sammy?

135
00:04:58,565 --> 00:05:00,533
Lari maraton?

136
00:06:29,793 --> 00:06:31,695
Ini arsip tentang anak-anak,
jika kau ingin melihat

137
00:06:31,696 --> 00:06:34,297
hal yang sudah mereka lewati.

138
00:06:34,299 --> 00:06:35,999
Berapa lama mereka tinggal disini?

139
00:06:36,001 --> 00:06:38,102
Kira-kira kurang dari setahun,
tapi ada sedikit anak

140
00:06:38,103 --> 00:06:39,437
yang sudah disini tiga tahun.

141
00:06:39,438 --> 00:06:41,304
Kami menjaga sampai
yang berwenang mencari tahu kemana

142
00:06:41,507 --> 00:06:44,074
mereka akan dipindahkan.

143
00:06:44,075 --> 00:06:45,209
Tom!

144
00:06:45,211 --> 00:06:47,212
Sikat gigimu!

145
00:06:47,213 --> 00:06:49,748
Mmm.

146
00:06:49,749 --> 00:06:51,015
Ingat, kau bukan
orangtua mereka.

147
00:06:51,017 --> 00:06:52,717
Kau bukan therapist mereka.

148
00:06:52,718 --> 00:06:54,619
Kau disini untuk menjaga,
dan itu saja.

149
00:06:54,620 --> 00:06:56,153
Mengerti.

150
00:06:56,155 --> 00:06:57,422
Karena kau orang baru,
mereka akan mengujimu , melihat

151
00:06:57,423 --> 00:06:58,490
apa yang mereka bisa ambil.

152
00:06:58,492 --> 00:07:01,092
Katakan saja tidak untuk saat ini.

153
00:07:01,093 --> 00:07:02,594
Tidak.

154
00:07:02,596 --> 00:07:03,494
OK.

155
00:07:03,496 --> 00:07:04,629
Seperti menjadi orang berengsek
sebelum kau

156
00:07:04,930 --> 00:07:05,931
bisa menjadi teman mereka.

157
00:07:07,301 --> 00:07:10,469
Kau akan baik saja.

158
00:07:10,470 --> 00:07:13,004
Rapat dalam lima menit!

159
00:07:13,006 --> 00:07:14,440
Luis, kau harus bangun.

160
00:07:14,441 --> 00:07:16,343
Ugh, tidak mau.

161
00:07:22,617 --> 00:07:24,450
Jadi akan jadi seperti ini?

162
00:07:24,452 --> 00:07:27,887
Kau punya lima detik.

163
00:07:33,428 --> 00:07:34,193
Sial!

164
00:07:34,195 --> 00:07:35,127
Aah!

165
00:07:35,129 --> 00:07:37,164
Aah!

166
00:07:37,165 --> 00:07:38,097
Luis!

167
00:07:45,207 --> 00:07:48,176
Aku juga mencintaimu.

168
00:07:48,177 --> 00:07:49,977
Itu tidak keren.

169
00:08:02,827 --> 00:08:05,118
Kendra, maukah kau menjadi
sekretaris hari ini?

170
00:08:05,119 --> 00:08:06,414
Tentu, aku rasa.

171
00:08:06,415 --> 00:08:08,109
OK, terima kasih.

172
00:08:08,110 --> 00:08:12,230
Rapat hari ini dimulai.

173
00:08:12,232 --> 00:08:14,026
Pernyataan komunitas?

174
00:08:16,453 --> 00:08:18,113
Tidak ada?

175
00:08:18,115 --> 00:08:19,710
Ada apa dengan kalian?

176
00:08:19,711 --> 00:08:23,133
Kalian seperti agak mati.

177
00:08:23,134 --> 00:08:24,163
Apa yang kau lakukan pada mereka?

178
00:08:24,164 --> 00:08:26,323
Aku tidak tahu.

179
00:08:26,325 --> 00:08:27,553
Aku kentut ketika diluar.

180
00:08:27,555 --> 00:08:29,415
Mungkin baunya terbawa masuk.

181
00:08:29,416 --> 00:08:30,943
Apa kau buang kotoran lagi?

182
00:08:30,945 --> 00:08:34,401
Tidak, Luis, tidak,
terima kasih banyak.

183
00:08:34,402 --> 00:08:37,126
hanya terjadi sekali,
dan kau bahkan

184
00:08:37,127 --> 00:08:38,389
belum disini, jadi.

185
00:08:38,390 --> 00:08:39,419
Masih lucu.

186
00:08:39,420 --> 00:08:40,383
OK, sudah beres?

187
00:08:40,385 --> 00:08:41,845
Aku...

188
00:08:41,847 --> 00:08:43,142
Aku mendengar cerita itu
tiga kali hari ini.

189
00:08:43,143 --> 00:08:44,106
Yea, tapi masih lucu.

190
00:08:44,107 --> 00:08:45,402
Memang cerita yang lucu.

191
00:08:45,403 --> 00:08:49,290
OK, jika tidak ada yang punya
pernyataan terkait, aku ada.

192
00:08:49,292 --> 00:08:52,980
Dari kalian mungkin sudah tahu,
Marcus akan berumur 18

193
00:08:52,982 --> 00:08:54,510
dan akan meninggalkan kita.

194
00:08:54,511 --> 00:08:56,038
Bisa aku dapatkan kamarnya?

195
00:08:56,040 --> 00:08:57,168
Kita akan mengadakan untuknya

196
00:08:57,170 --> 00:08:58,598
pesta kecil minggu depan.

197
00:08:58,599 --> 00:09:00,426
Marcus, ada permintaan?

198
00:09:04,050 --> 00:09:06,476
Bisa aku mencukur rambutku?

199
00:09:06,477 --> 00:09:08,270
Aku membicarakan makanan
untuk pestanya.

200
00:09:08,272 --> 00:09:09,168
Tidak, aku tidak.

201
00:09:09,169 --> 00:09:11,294
Aku tidak ingin makanan.

202
00:09:11,296 --> 00:09:13,323
Aku ingin mencukur rambutku.

203
00:09:19,771 --> 00:09:20,933
OK.

204
00:09:20,934 --> 00:09:23,026
Selama aku yang memegang
pisau cukurnya

205
00:09:23,028 --> 00:09:24,523
Bagus.

206
00:09:24,525 --> 00:09:26,018
OK, lainya, ada pemikiran?

207
00:09:26,020 --> 00:09:28,379
Makanan untuk pesta Marcus,
apa yang kita lakukan?

208
00:09:31,005 --> 00:09:32,134
OK, OK.

209
00:09:32,136 --> 00:09:33,629
semuanya, tolong diam.

210
00:09:33,631 --> 00:09:35,525
Luis, terima kasih sudah
menggangkat tanganmu.

211
00:09:35,526 --> 00:09:37,519
Siapa pria aneh disana?

212
00:09:37,521 --> 00:09:40,012
Oh, itu Nate.

213
00:09:40,014 --> 00:09:41,940
Tolong jangan mengerjainya.

214
00:09:41,941 --> 00:09:43,236
Ini hari pertamanya.

215
00:09:43,237 --> 00:09:45,961
Apa kau ingin memperkenalkan
dirimu?

216
00:09:45,962 --> 00:09:46,992
Um, tentu.

217
00:09:46,994 --> 00:09:48,056
Bagus.

218
00:09:48,057 --> 00:09:48,720
Yea.

219
00:09:48,722 --> 00:09:49,651
Hei.

220
00:09:49,652 --> 00:09:51,878
Seperti yang kau tahu,
namaku Nate.

221
00:09:51,880 --> 00:09:53,513
Dan, uh, Aku baru..

222
00:09:53,514 --> 00:09:55,513
Aku mengambil libur setahun
karena, aku ingin

223
00:09:55,514 --> 00:09:57,678
mencari pengalaman.

224
00:09:57,679 --> 00:10:00,545
Dan aku selalu ingin bekerja
dengan anak-anak serba kekurangan.

225
00:10:00,546 --> 00:10:02,212
Hei, apa tadi itu maksudnya?

226
00:10:02,213 --> 00:10:03,578
Marcus, tenang.

227
00:10:03,579 --> 00:10:05,845
Tidak, aku ingin tahu maksudmu tadi,

228
00:10:05,846 --> 00:10:08,346
"serba kekurangan."

229
00:10:08,348 --> 00:10:09,913
Bukan itu maksudku.

230
00:10:09,914 --> 00:10:12,180
Pikirkan kata yang kau ucapkan
sebelum kau mengeluarkannya!

231
00:10:12,181 --> 00:10:13,013
Hei!

232
00:10:13,014 --> 00:10:13,980
Orang baru!

233
00:10:13,981 --> 00:10:14,780
Itu level drop.

234
00:10:14,781 --> 00:10:15,847
Pergi ke kamarmu.

235
00:10:19,981 --> 00:10:21,781
Pergi ke kamarmu.

236
00:10:25,049 --> 00:10:26,449
Maaf.

237
00:10:28,915 --> 00:10:30,315
Maaf.

238
00:10:31,782 --> 00:10:37,081
Um, Tingkatan dan perasaan ,
kalian tahu latihannya.

239
00:10:37,082 --> 00:10:38,947
Dimulai dengan mu, Luis.

240
00:10:38,949 --> 00:10:40,082
Hijau.

241
00:10:40,083 --> 00:10:41,182
Baik.

242
00:10:41,183 --> 00:10:41,948
Perak.

243
00:10:41,949 --> 00:10:43,082
Terserah.

244
00:10:43,083 --> 00:10:44,049
Kuning.

245
00:10:44,050 --> 00:10:45,382
Menyenangkan.

246
00:10:45,383 --> 00:10:46,149
Hijau.

247
00:10:46,150 --> 00:10:47,249
Baik.

248
00:10:47,250 --> 00:10:47,915
Kuning.

249
00:10:47,916 --> 00:10:49,915
Mengganggu.

250
00:10:52,984 --> 00:10:54,917
Short Term 12, disini Grace.

251
00:10:57,950 --> 00:10:59,350
Sekarang?

252
00:11:01,451 --> 00:11:04,716
Jadi bagaimana menurutmu?

253
00:11:04,717 --> 00:11:05,350
Hmm?

254
00:11:05,351 --> 00:11:07,216
Lampu barunya.

255
00:11:07,217 --> 00:11:08,783
Benar-benar mustahil .

256
00:11:08,785 --> 00:11:10,984
Kau bisa menyala dan mematikannya
dengan menyentuh bagian logam.

257
00:11:10,985 --> 00:11:12,785
Cobalah.

258
00:11:19,785 --> 00:11:21,117
Keren, huh?

259
00:11:21,118 --> 00:11:22,850
Hmm.

260
00:11:22,851 --> 00:11:24,484
Dengar, aku seharunya di
sesi group sekarang.

261
00:11:24,486 --> 00:11:25,951
Kau keberatan jika kita berjalan
dan berbicara?

262
00:11:25,952 --> 00:11:28,052
Tidak.

263
00:11:28,053 --> 00:11:29,485
Namanya Jayden.

264
00:11:29,486 --> 00:11:31,751
Dia sudah diserahkan pada kita pagi ini.

265
00:11:31,752 --> 00:11:34,152
Ayahnya teman dari teman

266
00:11:34,153 --> 00:11:35,985
pria menyenangkan, sangat berbudaya.

267
00:11:35,986 --> 00:11:37,951
Kenapa dia tidak dengan ayahnya?

268
00:11:37,952 --> 00:11:41,651
Oh, dia kehilangan istrinya
tahun yang lalu.

269
00:11:41,653 --> 00:11:43,386
Jayden tidak membuat hidupnya tenang.

270
00:11:43,387 --> 00:11:45,619
Setahun belakangan ini,
dia sudah masuk dan keluar dari group

271
00:11:45,620 --> 00:11:48,685
untuk prilaku yang berbahaya.

272
00:11:48,686 --> 00:11:51,952
Minggu lalu dia menggigit
hidung terapisnya

273
00:11:51,953 --> 00:11:53,319
Hebat.

274
00:11:53,320 --> 00:11:55,153
Yea, jadi kita akan menjaganya,
tapi..

275
00:11:55,155 --> 00:11:57,887
..akhir pekan dia pulang kerumah.

276
00:11:57,888 --> 00:11:59,120
Baiklah.

277
00:11:59,121 --> 00:12:01,254
Aku bilang ke ayahnya kita akan
menjaganya.

278
00:12:01,255 --> 00:12:02,987
Aku menjaga semuanya.

279
00:12:02,988 --> 00:12:04,553
Aku tahu.

280
00:12:04,554 --> 00:12:06,954
Itu sebabnya aku mempercayakanmu
melakukan hal yang sama dengan Jayden.

281
00:12:10,122 --> 00:12:12,055
Kapan dia kemari?

282
00:12:12,056 --> 00:12:13,456
Mungkin dia sudah disini.

283
00:12:25,457 --> 00:12:27,256
Aku suka namamu, Jayden.

284
00:12:27,257 --> 00:12:29,222
Itu nama anak lelaki.

285
00:12:29,223 --> 00:12:30,889
Sungguh?

286
00:12:30,890 --> 00:12:32,189
Aku rasa tidak.

287
00:12:32,190 --> 00:12:33,823
Will Smith melakukannya.

288
00:12:36,923 --> 00:12:38,889
OK, barang ini tidak boleh
ada di kamarmu, tapi

289
00:12:38,890 --> 00:12:40,688
kami akan menaruhnya di WC
diluar, dan kau dapat melihatnya

290
00:12:40,690 --> 00:12:42,223
kapanpun kau ingin.

291
00:12:42,224 --> 00:12:43,790
Yep, Aku tahu aturannya.

292
00:12:43,791 --> 00:12:47,123
Tidak boleh ada sabut, pisau cukur,
gunting, kebebasan.

293
00:12:47,124 --> 00:12:48,923
Tidak boleh menyumpah.

294
00:12:48,924 --> 00:12:50,957
Sial, aku lupa yang itu.

295
00:12:52,757 --> 00:12:56,856
Aku akan membiarkan yang tadi
karena itu pintar.

296
00:12:56,858 --> 00:12:57,590
Baiklah.

297
00:12:57,591 --> 00:12:58,792
Kita lihat kamarmu.

298
00:13:01,292 --> 00:13:03,258
Ini dia.

299
00:13:03,259 --> 00:13:05,724
Wow, ramah sekali.

300
00:13:05,725 --> 00:13:08,191
Kau bisa menempelkan apapun
ditembok selama itu

301
00:13:08,192 --> 00:13:09,425
pantas.

302
00:13:09,426 --> 00:13:11,624
Jadi tidak boleh gambar penis?

303
00:13:11,626 --> 00:13:16,059
Tidak, kecuali untuk pelajaran ilmiah.

304
00:13:16,060 --> 00:13:17,992
Oh, wow.

305
00:13:17,993 --> 00:13:19,558
Gambar ini keren.

306
00:13:19,559 --> 00:13:22,925
Tidak, itu hanya sampah.

307
00:13:22,926 --> 00:13:25,493
Jika kau sembut itu sampah,
Aku cemburu.

308
00:13:30,127 --> 00:13:31,959
Jika kau menaruh pakaian diluar
sebelum..

309
00:13:31,960 --> 00:13:35,993
.. tidur, pejaga malam
akan mencucinya.

310
00:13:35,994 --> 00:13:40,226
Dan, um, kau tidak boleh
menutup pintu kamarmu.

311
00:13:40,227 --> 00:13:41,726
Aku tidak melakukannya lagi.

312
00:13:41,728 --> 00:13:43,294
Aku tidak bilang kau akan.

313
00:13:43,295 --> 00:13:44,894
Maksudku, jika aku ingin
bunuh diri, membiarkan

314
00:13:44,895 --> 00:13:46,428
pintu sialan itu retak
tidak akan menghentikanku.

315
00:13:46,429 --> 00:13:47,727
Aku sudah memperingatkanmu
tentang menyumpah.

316
00:13:47,728 --> 00:13:49,261
Yang satu itu akan
menjadi level drop.

317
00:13:49,262 --> 00:13:50,294
Oh tidak, level drop.

318
00:13:50,295 --> 00:13:53,261
Apa yang kulakukan?

319
00:13:53,262 --> 00:13:56,561
Kelakuanmu tidak membantu
salahsatu dari kita.

320
00:14:31,697 --> 00:14:33,297
Hei, apa yang terjadi dengan anak itu?

321
00:14:33,298 --> 00:14:34,730
Anak apa?

322
00:14:34,731 --> 00:14:36,930
Anak besar yang membuatmu
buang kotoran.

323
00:14:36,931 --> 00:14:37,797
Wesley.

324
00:14:37,798 --> 00:14:39,130
Yea.

325
00:14:39,131 --> 00:14:40,264
Dia kabur lagi, lalu dua hari
kemudian seseorang menemukan

326
00:14:40,265 --> 00:14:43,330
dia tewas di bis.

327
00:14:43,332 --> 00:14:44,631
Apa?

328
00:14:44,632 --> 00:14:46,465
Itu kisah nyata dari akhir cerita.

329
00:14:46,466 --> 00:14:50,131
Aku tidak suka bagian itu.

330
00:14:50,132 --> 00:14:51,331
Manis, ikut dengan ku?

331
00:14:51,332 --> 00:14:52,597
Aku ingin menenangkan kepala.

332
00:14:52,598 --> 00:14:54,265
Hari pertama yang bagus, Nate.

333
00:14:54,266 --> 00:14:56,065
Terima kasih.

334
00:14:56,066 --> 00:14:58,664
Dah!

335
00:14:58,666 --> 00:14:59,598
Baiklah.

336
00:14:59,599 --> 00:15:00,399
Hati-hati.

337
00:15:00,400 --> 00:15:01,332
Ya.

338
00:15:01,333 --> 00:15:02,599
Sampai ketemu besok.

339
00:15:20,567 --> 00:15:22,100
Grace?

340
00:15:22,101 --> 00:15:23,700
Masuklah, say.

341
00:15:29,635 --> 00:15:32,768
Jadi hasil testnya positif.

342
00:15:35,169 --> 00:15:36,368
Bagus.

343
00:15:36,369 --> 00:15:38,169
Bagaimana perasaanmu?

344
00:15:40,502 --> 00:15:44,435
Aku sudah melakukan test kira-kira
7 kali dirumah, jadi aku

345
00:15:44,437 --> 00:15:46,868
tidak terlalu terkejut.

346
00:15:46,869 --> 00:15:49,935
OK, kau punya beberapa pilihan
untuk pemeriksaan.

347
00:15:49,936 --> 00:15:51,369
Kita bisa melakukan...

348
00:15:51,370 --> 00:15:54,169
Kita bisa membuat perjanjian
untuk hari sabtu.

349
00:15:54,170 --> 00:15:56,537
Kau tidak ingin mendengar
pilihan yang lain?

350
00:16:02,937 --> 00:16:04,538
OK.

351
00:16:08,204 --> 00:16:11,171
Pernahkah kau hamil sebelumnya?

352
00:16:17,138 --> 00:16:19,870
Sekali.

353
00:16:19,871 --> 00:16:21,671
OK.

354
00:16:36,273 --> 00:16:39,172
Hei, kenapa lama sekali?

355
00:16:39,173 --> 00:16:40,372
Oh, tidak.

356
00:16:40,373 --> 00:16:42,205
Aku tidak tahu kau masih
punya topi jelek itu.

357
00:16:42,206 --> 00:16:44,405
Aku akan selalu punya
topi jelek ini.

358
00:16:44,407 --> 00:16:46,073
Ada apa ini?

359
00:16:46,074 --> 00:16:48,339
sejak kau keluar
berduaan dengan sepedamu,

360
00:16:48,340 --> 00:16:51,239
Akan memutuskan membuat
chiles rellenos,

361
00:16:51,240 --> 00:16:53,605
tortillas sendiri, dan salsa
ibuku yang terkenal.

362
00:16:53,606 --> 00:16:54,839
Mmm.

363
00:16:54,840 --> 00:16:56,339
Kelihatannya cukup untuk
dua orang.

364
00:16:56,340 --> 00:16:57,273
Ya.

365
00:16:57,274 --> 00:16:58,672
Aku tidak yakin.

366
00:16:58,673 --> 00:17:02,106
Mase, kau tidak harus cemburu
dengan Floyd.

367
00:17:02,108 --> 00:17:02,940
Floyd?

368
00:17:02,941 --> 00:17:03,973
Sepedamu sekarang punya nama?

369
00:17:03,974 --> 00:17:04,873
Tentu dia punya.

370
00:17:04,874 --> 00:17:06,340
Kami sangat dekat.

371
00:17:06,341 --> 00:17:08,374
Aku tidak tahu apa yang
kau lihat darinya.

372
00:17:08,375 --> 00:17:09,240
Mmm.

373
00:17:09,241 --> 00:17:10,107
Cengkraman yang bagus.

374
00:17:10,108 --> 00:17:11,407
Tempat duduk yang nyaman.

375
00:17:11,408 --> 00:17:14,873
Tidak mungkin punya dia
lebih nyaman dari punyaku.

376
00:17:14,875 --> 00:17:16,241
Kau benar.

377
00:17:16,242 --> 00:17:18,408
Aku rasa aku akan
pergi mandi.

378
00:17:18,409 --> 00:17:20,141
Floyd membuatku berkeringat.

379
00:17:20,142 --> 00:17:23,375
Aku benci sepeda itu!

380
00:17:23,376 --> 00:17:24,975
Sial kau, Floyd.

381
00:17:38,310 --> 00:17:39,575
OK, punyaku selesai.

382
00:17:39,576 --> 00:17:40,242
Oh, yea.

383
00:17:40,243 --> 00:17:41,608
OK, yep.

384
00:17:41,609 --> 00:17:44,342
Hampir.

385
00:17:44,343 --> 00:17:45,875
Um.

386
00:17:45,877 --> 00:17:47,810
Itu perubahan tergila di menit terakhit
yang kau

387
00:17:47,811 --> 00:17:49,143
buat.

388
00:17:49,144 --> 00:17:51,676
Yea, susah dibagian hidungnya.

389
00:17:51,677 --> 00:17:53,644
OK, kau yang pertama.

390
00:17:58,211 --> 00:18:00,976
Aw, sial.

391
00:18:00,978 --> 00:18:03,211
Punyamu selalu bagus.

392
00:18:03,212 --> 00:18:04,278
Trims.

393
00:18:04,279 --> 00:18:05,844
Aku seperti tunawisma.

394
00:18:05,845 --> 00:18:07,411
Kau terlihat seperti tunawisma.

395
00:18:07,412 --> 00:18:09,478
Oh yea, terima kasih.

396
00:18:09,479 --> 00:18:11,178
Apa itu yang diwajahku?

397
00:18:11,179 --> 00:18:12,144
Oh, itu?

398
00:18:12,145 --> 00:18:12,645
Yep.

399
00:18:12,646 --> 00:18:14,311
Mmm.

400
00:18:14,312 --> 00:18:15,744
itu sisa alpokat di janggutmu.

401
00:18:15,746 --> 00:18:16,482
Tidak.

402
00:18:16,483 --> 00:18:17,251
Ya.

403
00:18:17,253 --> 00:18:18,090
Oh, dasar.

404
00:18:18,091 --> 00:18:19,161
Ya.

405
00:18:19,162 --> 00:18:20,165
Nyangkut disana selama ini.

406
00:18:20,167 --> 00:18:21,204
Ooh, yea.

407
00:18:21,206 --> 00:18:22,711
Jadi sekarang kau pelukis berbakat.

408
00:18:22,712 --> 00:18:23,415
Terimakasih untuk mengatakan...

409
00:18:23,416 --> 00:18:23,884
langsung.

410
00:18:23,886 --> 00:18:24,554
ya.

411
00:18:24,555 --> 00:18:26,329
Aku...

412
00:18:26,330 --> 00:18:27,166
OK.

413
00:18:27,167 --> 00:18:28,907
Um, baiklah, ini dia.

414
00:18:28,909 --> 00:18:30,682
Santai saja, OK, karena
kau akan terkejut

415
00:18:30,683 --> 00:18:31,955
melihat ini.

416
00:18:31,957 --> 00:18:33,664
Aku rasa ini akan merupakan
yang paling bagus.

417
00:18:33,665 --> 00:18:36,579
OK.

418
00:18:38,522 --> 00:18:39,458
Hmm?

419
00:18:39,460 --> 00:18:40,798
Ayolah.

420
00:18:40,799 --> 00:18:41,835
Oh, wow.

421
00:18:41,837 --> 00:18:42,908
Kau tidak bisa sebagus itu.

422
00:18:42,909 --> 00:18:46,593
Aku tidak bisa sebagus itu.

423
00:18:46,595 --> 00:18:47,999
Hidung itu luar biasa.

424
00:18:48,001 --> 00:18:49,675
Yea.

425
00:18:49,676 --> 00:18:52,152
Aku bermaksud menambahkan jamur
di bagian ini.

426
00:18:52,154 --> 00:18:53,593
Apa itu jenggot?

427
00:18:53,595 --> 00:18:54,397
Bukan.

428
00:18:54,399 --> 00:18:55,971
Aku, uh...

429
00:18:55,972 --> 00:18:57,411
Aku mencoba membuat bayangan.

430
00:18:57,413 --> 00:18:58,685
Aku rasa akan terlihat keren.

431
00:18:58,686 --> 00:19:00,694
Yea, terlihat keren

432
00:19:00,696 --> 00:19:02,134
Apa yang tumbuh dikepalaku?

433
00:19:02,136 --> 00:19:03,508
Oh, ini?

434
00:19:03,509 --> 00:19:04,010
Bunga.

435
00:19:04,012 --> 00:19:05,719
Mmm.

436
00:19:05,720 --> 00:19:07,895
Bunga ini menggambarkan pemikiran
istimewa yang tumbuh

437
00:19:07,897 --> 00:19:09,504
dari pikiran indahmu.

438
00:19:14,395 --> 00:19:16,505
Kenapa kau sangat baik padaku?

439
00:19:19,050 --> 00:19:22,733
Apa ini obrolan serius?

440
00:19:22,735 --> 00:19:24,006
Mmhmm.

441
00:19:24,007 --> 00:19:25,413
Mudah saja.

442
00:19:25,415 --> 00:19:29,566
Itu karena kau wanita teraneh,
yang paling indah

443
00:19:29,568 --> 00:19:33,285
yang pernah aku temui
dalam hidupku.

444
00:19:49,363 --> 00:19:51,974
Woa.

445
00:19:51,976 --> 00:19:52,979
Hmm?

446
00:19:52,981 --> 00:19:54,587
Um.

447
00:19:54,588 --> 00:19:55,927
Tidak apa.

448
00:19:55,929 --> 00:19:59,175
menciumku seperti itu.

449
00:19:59,176 --> 00:20:01,084
TIdak benar.

450
00:20:01,086 --> 00:20:06,679
Kita tidak pernah berhubungan seks
selama 9 hari 13 jam.

451
00:20:09,560 --> 00:20:13,110
Down to the hour, huh?

452
00:20:13,111 --> 00:20:14,717
Apa aku melakukan sesuatu?

453
00:20:17,097 --> 00:20:18,468
tidak.

454
00:20:18,469 --> 00:20:21,048
Kau luar biasa.

455
00:20:21,050 --> 00:20:22,656
Lalu kenapa?

456
00:20:26,944 --> 00:20:27,511
Hei.

457
00:20:27,513 --> 00:20:30,158
Hei, hei.

458
00:20:30,159 --> 00:20:32,301
Kumohon, kau harus membiarkanku masuk
sekali, atau

459
00:20:32,303 --> 00:20:33,876
aku akan gila, OK?

460
00:20:33,877 --> 00:20:35,484
Shh.

461
00:20:51,261 --> 00:20:53,270
Apa kau melakukan ini
hanya untuk'ku?

462
00:20:57,692 --> 00:20:58,661
Kau tidak apa?

463
00:20:58,663 --> 00:20:59,365
Ya.

464
00:20:59,366 --> 00:21:00,874
Yea?

465
00:21:05,630 --> 00:21:07,237
Kau tidak ingin aku berhenti?

466
00:21:22,678 --> 00:21:23,681
Berhenti.

467
00:21:23,683 --> 00:21:24,386
Kenapa?

468
00:21:24,387 --> 00:21:24,855
Berhenti!

469
00:21:24,857 --> 00:21:27,300
Ow!

470
00:21:27,301 --> 00:21:28,941
Sial.

471
00:21:37,215 --> 00:21:39,023
Ada apa, Grace?

472
00:22:24,074 --> 00:22:25,681
OK, semuanya.

473
00:22:25,683 --> 00:22:28,146
Dari kalian mungkin sudah bertemu
dengannya, tapi kita kedatangan

474
00:22:28,147 --> 00:22:29,560
member baru dalam komunitas kita.

475
00:22:29,561 --> 00:22:32,748
Jayden, maukah kau memperkenalkan
dirimu?

476
00:22:32,750 --> 00:22:34,360
Um.

477
00:22:34,361 --> 00:22:37,581
Tolong jang diambil hati jika aku
tidak terlalu ramah, tapi aku

478
00:22:37,583 --> 00:22:40,408
akan tinggal dengan ayahku secepatnya,
dan aku tidak suka

479
00:22:40,409 --> 00:22:42,380
membuang waktu untuk
pertemanan singkat .

480
00:22:42,382 --> 00:22:46,359
Jadi, itu bukan hal pribadi.

481
00:22:46,360 --> 00:22:47,377
Wow.

482
00:22:47,379 --> 00:22:49,021
Dia terlihat gadis yang baikl.

483
00:22:49,022 --> 00:22:50,664
Hei, Aku rasa kita bisa

484
00:22:50,666 --> 00:22:52,276
menghormatinya, OK?

485
00:22:52,277 --> 00:22:54,674
OK, apa yang kita lakukan
untuk permainan hari ini?

486
00:22:54,675 --> 00:22:55,693
Wiffle ball, bung!

487
00:22:55,695 --> 00:22:56,581
OK.

488
00:22:56,583 --> 00:22:57,962
Tidak.

489
00:22:57,963 --> 00:22:59,244
Kau selalu bermain game bodoh itu.

490
00:22:59,246 --> 00:23:00,822
Karena kau tidak bisa
memainkannya.

491
00:23:00,823 --> 00:23:02,104
Sampai kau bisa,
mungkin kita dapat

492
00:23:02,105 --> 00:23:02,860
berhenti memainkannya.

493
00:23:02,862 --> 00:23:04,240
Hati-hati dengan ucapanmu, bro.

494
00:23:04,242 --> 00:23:05,457
Kalian berdua, hentikan.

495
00:23:05,459 --> 00:23:07,053
Ada yang lain?

496
00:23:09,411 --> 00:23:10,473
Ya, Sammy?

497
00:23:10,475 --> 00:23:12,234
Bisakah kita bermain Besar dan Kecil?

498
00:23:12,235 --> 00:23:15,656
Itu game sungguhan, atau itu
game yang baru kau pikirkan?

499
00:23:15,658 --> 00:23:17,717
Itu game sungguhan yang
baru aku pikirkan.

500
00:23:20,541 --> 00:23:22,036
OK.

501
00:23:22,038 --> 00:23:23,997
Mungkin kau bisa menjelaskannya
nanti.

502
00:23:29,213 --> 00:23:30,740
Buat barisan.

503
00:23:30,742 --> 00:23:33,331
Aku akan memeriksa kamar,
jadi akan kutemui nanti.

504
00:23:33,332 --> 00:23:34,728
Oh, OK.

505
00:24:35,261 --> 00:24:36,656
Hai, Nas.

506
00:24:59,181 --> 00:25:00,242
Ayo, kalian.

507
00:25:00,244 --> 00:25:01,970
Ayo, Shawnta, ayo!

508
00:25:01,971 --> 00:25:04,595
Baiklah, kita bermain baseball.

509
00:25:04,596 --> 00:25:06,156
Ini dia.

510
00:25:06,158 --> 00:25:08,183
Kau bisa.

511
00:25:09,879 --> 00:25:11,206
Sammy.

512
00:25:11,208 --> 00:25:12,137
Hei, yo, Sammy.

513
00:25:12,138 --> 00:25:13,333
Ambil... ambil bolanya!

514
00:25:13,334 --> 00:25:14,926
Lari, gadis,lari!

515
00:25:14,928 --> 00:25:16,921
Ayo, Sammy!

516
00:25:19,248 --> 00:25:22,403
Kau juga bagus memainkan itu?

517
00:25:22,404 --> 00:25:23,698
Apa?

518
00:25:23,700 --> 00:25:27,087
Terlalu hebat untuk wiffle ball?

519
00:25:27,089 --> 00:25:29,778
Aku tidak suka berkeringat.

520
00:25:29,779 --> 00:25:31,140
Hei, kau tahu, Connor?

521
00:25:31,141 --> 00:25:32,237
maju... maju lebih dekat.

522
00:25:32,239 --> 00:25:33,267
Itu Marcus.

523
00:25:33,268 --> 00:25:34,662
Dia tidak akan bisa memukul.

524
00:25:34,664 --> 00:25:35,924
Kau yakin kau tidak ingin
tongkat yang lebih besar?

525
00:25:35,926 --> 00:25:37,322
Tidak?

526
00:25:39,115 --> 00:25:40,311
Strike pertama, semuanya.

527
00:25:40,312 --> 00:25:41,240
Strike pertama.

528
00:25:41,242 --> 00:25:42,503
Itu bukan strike.

529
00:25:42,505 --> 00:25:43,633
Lemparan itu tepat ketengah bawah.

530
00:25:43,634 --> 00:25:44,596
Ini liga besar, bocah.

531
00:25:44,598 --> 00:25:46,689
Kau tidak akan bisa?

532
00:25:46,690 --> 00:25:49,845
Lebih baik ngunyah permen karet.

533
00:25:49,846 --> 00:25:50,742
Hei.

534
00:25:50,743 --> 00:25:52,768
Kau ingin lompat tali
dengan kami?

535
00:25:52,770 --> 00:25:55,162
Um.

536
00:25:55,163 --> 00:25:56,956
Tidak?

537
00:25:58,253 --> 00:26:00,078
Maaf.

538
00:26:00,079 --> 00:26:01,474
Kami tidak boleh.

539
00:26:03,202 --> 00:26:05,261
Itu bukan yang kita maksud.

540
00:26:05,262 --> 00:26:07,255
Boleh aku dengar?

541
00:26:30,346 --> 00:26:31,175
Strike tiga.

542
00:26:31,176 --> 00:26:32,802
Ganti.

543
00:26:32,804 --> 00:26:35,196
Ibu mu pasti sangat senang
melihatmu minggu besok, huh?

544
00:26:39,515 --> 00:26:40,312
Marcus!

545
00:26:40,313 --> 00:26:41,241
Ada apa?

546
00:26:41,243 --> 00:26:42,869
Hei!

547
00:26:42,871 --> 00:26:43,899
Apa yang kau katakan tentang
ibuku, bocah sialan?

548
00:26:43,900 --> 00:26:44,563
Hei!

549
00:26:44,565 --> 00:26:45,295
Hei!

550
00:26:45,297 --> 00:26:46,557
Apa yang kau lakukan?

551
00:26:46,558 --> 00:26:48,085
Pergi duduk dibangku.

552
00:26:48,087 --> 00:26:49,148
Ayo, ayo.

553
00:26:49,150 --> 00:26:50,411
Bawa Luis keluar.

554
00:26:50,413 --> 00:26:51,176
Apa Marcus baik saja?

555
00:26:51,177 --> 00:26:51,973
Kau baik?

556
00:26:51,974 --> 00:26:52,769
Yea aku bisa.

557
00:26:52,771 --> 00:26:53,435
Luis, ayo.

558
00:26:53,437 --> 00:26:54,730
Ayo.

559
00:26:54,731 --> 00:26:56,025
OK, dimana... dimana...
dimana yang sakit?

560
00:26:56,027 --> 00:26:56,956
Ayo.

561
00:26:56,958 --> 00:26:58,483
Ayo, duduk disini.

562
00:26:58,485 --> 00:26:59,282
Kita akan duduk sebentar, OK?

563
00:26:59,283 --> 00:27:00,079
Kau tidak apa bung?

564
00:27:00,081 --> 00:27:00,880
Bagaimana keadaanmu?

565
00:27:00,881 --> 00:27:01,980
Tidak bagus.

566
00:27:01,981 --> 00:27:03,113
Maksudku, tadi... itu gila.

567
00:27:03,114 --> 00:27:05,680
Mereka berkelahi seperti itu?

568
00:27:05,681 --> 00:27:10,980
Nate, Aku tidak akan bertanya
bagaimana perasaanmu.

569
00:27:10,982 --> 00:27:11,747
Benar.

570
00:27:11,748 --> 00:27:13,014
Aku minta maaf.

571
00:27:13,015 --> 00:27:14,815
Bagaimana keadaanmu?

572
00:27:20,783 --> 00:27:23,216
Kau harus mengatakan padaku
apa yang terjadi.

573
00:27:41,952 --> 00:27:45,550
Penyerangan dan kepemilikan obat.

574
00:27:45,552 --> 00:27:48,018
Kau sadar itu cukup untuk
melemparmu kepenjara.

575
00:27:48,019 --> 00:27:50,484
Kau pikir aku perduli?

576
00:27:50,485 --> 00:27:52,652
Kau keluar dari sini dalam
beberapa minggu.

577
00:27:54,820 --> 00:27:57,287
Kau lebih pintar dari ini.

578
00:28:00,954 --> 00:28:02,053
Aku tahu menakutkan diluar sana.

579
00:28:02,054 --> 00:28:05,153
Aku tidak takut.

580
00:28:05,155 --> 00:28:10,853
Yang ku bilang, masuk ke
penjara bukan hal yang

581
00:28:10,854 --> 00:28:12,255
kau lakukan.

582
00:28:23,856 --> 00:28:26,324
Ayah ku berada disana sudah 10 tahun.

583
00:28:33,124 --> 00:28:35,325
Aku tidak ingin itu terjadi padamu.

584
00:28:46,892 --> 00:28:48,291
Pergi ke kamarmu.

585
00:28:48,292 --> 00:28:49,258
Tidak ada waktu bebas

586
00:28:49,260 --> 00:28:50,592
sampai tugas kalian selesai.

587
00:28:54,026 --> 00:28:56,159
Ada apa denganya?

588
00:28:56,160 --> 00:28:57,960
Dia tidak ingin pergi.

589
00:29:00,227 --> 00:29:03,026
Haruskah aku bicara dengannya?

590
00:29:03,027 --> 00:29:05,026
Yea.

591
00:29:05,027 --> 00:29:07,859
Baik, Aku akan kedalam
dan membiarkan Marcus menendangku

592
00:29:07,861 --> 00:29:09,760
ku keluar

593
00:29:09,761 --> 00:29:11,362
Bersenang-senanglah.

594
00:29:21,729 --> 00:29:24,229
Kau punya lyric baru yang ingin
kau tunjuk'kan padaku?

595
00:29:28,030 --> 00:29:30,462
Ada banyak makian didalam.

596
00:29:30,463 --> 00:29:32,264
Tidak akan kubilang.

597
00:29:37,631 --> 00:29:38,463
Mm-hmm.

598
00:29:38,464 --> 00:29:39,663
Cukup segitu.

599
00:29:39,664 --> 00:29:40,431
Lambat.

600
00:29:40,432 --> 00:29:42,530
Baik, kita lihat

601
00:29:42,531 --> 00:29:44,332
Kita coba.

602
00:29:47,399 --> 00:29:49,998
Seperti itu?

603
00:29:49,999 --> 00:29:53,098
Yea.

604
00:29:53,100 --> 00:29:55,598
Baiklah.

605
00:29:55,599 --> 00:29:58,066
It don't matter
now, damn near 18.

606
00:29:58,067 --> 00:30:01,366
All the pretty pictures in
my fuckin' head is faded.

607
00:30:01,368 --> 00:30:04,566
And when I think about that
trick that raised me, I think

608
00:30:04,567 --> 00:30:07,067
about sick, because the
bitch is crazy.

609
00:30:07,068 --> 00:30:09,633
Fuck that bitch, nigga,
fuck that pain.

610
00:30:09,634 --> 00:30:11,866
Your body's in a ditch inside
this turned up brain.

611
00:30:11,868 --> 00:30:14,767
I mean, I can't see how you
claim it, you being ma?

612
00:30:14,768 --> 00:30:16,301
Doctors snatched me out
the snatch of pure

613
00:30:16,302 --> 00:30:17,734
evil with eagle claws.

614
00:30:17,735 --> 00:30:20,001
Ho, ho, ho, slut, fuck
the way you want it.

615
00:30:20,003 --> 00:30:22,969
Got your young, dumb son
pitching pigeons for money.

616
00:30:22,970 --> 00:30:25,369
I mean, it's colder than the
bitch when it's sunny.

617
00:30:25,370 --> 00:30:26,868
Blows raining down on the glow.

618
00:30:26,869 --> 00:30:28,902
Got the nerve to tell
me you love me?

619
00:30:28,904 --> 00:30:29,836
I said, again?

620
00:30:29,837 --> 00:30:30,469
Again?

621
00:30:30,470 --> 00:30:31,303
Sell it again?

622
00:30:31,304 --> 00:30:32,769
Bitch, I'm 10.

623
00:30:32,770 --> 00:30:34,070
Let me go outside and function
with friends.

624
00:30:34,071 --> 00:30:35,070
You say you ma?

625
00:30:35,071 --> 00:30:36,170
You mother?

626
00:30:36,171 --> 00:30:37,569
You the father-fucking queen?

627
00:30:37,571 --> 00:30:39,603
I say, all right, I love
her so I flip it again.

628
00:30:39,604 --> 00:30:42,537
No, not this time, bitch,
because I'm stronger than you.

629
00:30:42,538 --> 00:30:44,770
Not this time, bitch, swinging
harder than you.

630
00:30:44,771 --> 00:30:47,570
No, not this time, bitch, you
ain't leave me a choice.

631
00:30:47,572 --> 00:30:50,538
You just a body in a ditch
in the brain of a boy.

632
00:30:50,539 --> 00:30:52,838
All fucked up now,
damn near 18.

633
00:30:52,839 --> 00:30:56,072
All the pictures in my past
ain't never fading.

634
00:30:56,074 --> 00:30:58,772
I'm always wishing for something
amazing, but when

635
00:30:58,773 --> 00:31:01,273
your life is shit then
it ain't no trading.

636
00:31:01,274 --> 00:31:04,106
So put me in your book so you
know what it's like to live a

637
00:31:04,107 --> 00:31:06,806
life not knowing what a
normal life's like.

638
00:31:06,808 --> 00:31:09,673
Put a label on my head so you
know what it's like to live a

639
00:31:09,674 --> 00:31:12,506
life not knowing what a
normal life's like.

640
00:31:12,507 --> 00:31:15,107
Look into my eyes so you
know what it's like.

641
00:31:15,109 --> 00:31:17,741
Look into my eyes so you
know what it's like.

642
00:31:17,742 --> 00:31:20,641
Look into my eyes so you know
what it's like to live a life

643
00:31:20,642 --> 00:31:23,508
not knowing what a normal
life's like.

644
00:31:38,078 --> 00:31:38,843
Yea, Aku...

645
00:31:38,844 --> 00:31:39,410
Aku tidak...

646
00:31:39,411 --> 00:31:40,509
Aku tidak...

647
00:31:40,510 --> 00:31:42,544
AKu tidak tahu harus berkata apa.

648
00:31:43,079 --> 00:31:44,678
Tidak apa.

649
00:31:46,912 --> 00:31:48,745
Aku harus mencukur rambutku.

650
00:31:51,113 --> 00:31:53,713
Kau pikir Grace memperbolehkannya?

651
00:31:59,247 --> 00:32:00,880
Aku suka dekorasi ditemboknya.

652
00:32:05,214 --> 00:32:06,512
Trims.

653
00:32:06,513 --> 00:32:07,847
Gambarnya sangat informatif.

654
00:32:14,415 --> 00:32:16,415
Boleh aku menggambar bersamamu?

655
00:32:28,150 --> 00:32:34,350
Ketika aku 9 atau 10, aku biasa
menggambar semua

656
00:32:34,351 --> 00:32:36,149
pacar ibuku.

657
00:32:36,151 --> 00:32:38,918
Lalu aku menjualnya
ke ibuku $10 per gambar.

658
00:32:41,185 --> 00:32:44,817
Berapa pacar yang ia punya?

659
00:32:44,819 --> 00:32:48,018
Cukup untuk menabung
dan membeli satu dari

660
00:32:48,019 --> 00:32:53,151
portable CD players dengan
proteksi anti-shock..

661
00:32:53,153 --> 00:32:54,585
Kau kuno.

662
00:32:54,586 --> 00:32:55,518
Terserah.

663
00:32:55,519 --> 00:32:56,720
Alat itu keren.

664
00:33:02,156 --> 00:33:03,689
Kau tahu apa yang aneh?

665
00:33:05,192 --> 00:33:08,192
Kapanpun aku menggambar
kau tahu, mereka

666
00:33:08,193 --> 00:33:13,227
Aku selalu lama.

667
00:33:13,228 --> 00:33:17,061
30, 40 menit hanya untuk menahan mereka,
bilang, oh, aku

668
00:33:17,063 --> 00:33:21,297
harus menambah bayangan
atau aku sedang

669
00:33:21,298 --> 00:33:22,897
memperbaik bagian hidung.

670
00:33:25,367 --> 00:33:27,432
Aku tidak tahu kenapa melakukannya.

671
00:33:27,434 --> 00:33:30,235
Aku benci mereka semua.

672
00:33:33,136 --> 00:33:35,803
Mungkin kau hanya mencoba
menjauhkan mereka dari ibumu.

673
00:33:42,073 --> 00:33:43,673
Yea.

674
00:33:45,208 --> 00:33:46,807
Mungkin.

675
00:33:50,343 --> 00:33:52,641
Kau selesai?

676
00:33:52,643 --> 00:33:54,010
Hampir.

677
00:33:54,012 --> 00:33:55,177
Aku harus menmbahkan
bayangan

678
00:33:55,178 --> 00:33:57,411
untuk memperbaik hidung sedikit

679
00:33:57,413 --> 00:34:00,380
Kau pandai.

680
00:34:00,382 --> 00:34:01,813
Itu  level drop.

681
00:34:01,814 --> 00:34:05,181
Oh tidak, jangan  level drop.

682
00:34:05,183 --> 00:34:07,383
Aku nanti ingin bermain
foosball..

683
00:34:07,385 --> 00:34:08,583
Hmm.

684
00:34:08,584 --> 00:34:10,985
Sayang sekali.

685
00:34:42,065 --> 00:34:43,464
OK.

686
00:34:43,466 --> 00:34:45,866
Selesai.

687
00:34:45,867 --> 00:34:47,700
Kau ingin melihatnya?

688
00:34:52,736 --> 00:34:54,269
Terlihat bagus, Marcus.

689
00:34:54,270 --> 00:34:55,870
Lihatlah.

690
00:34:58,638 --> 00:35:00,239
Apa bergumpal?

691
00:35:03,607 --> 00:35:05,207
Apa maksudmu?

692
00:35:07,542 --> 00:35:10,209
Aku biasanya memanjangkan rambutku.

693
00:35:10,210 --> 00:35:13,610
Biasanya dia memukulku.

694
00:35:13,611 --> 00:35:15,211
Apa masih bergumpal?

695
00:35:18,313 --> 00:35:21,147
Tidak.

696
00:35:21,148 --> 00:35:22,913
Tidak sama sekali.

697
00:35:22,915 --> 00:35:24,715
Lihatlah sendiri.

698
00:35:43,458 --> 00:35:45,689
Cukup halus.

699
00:35:45,691 --> 00:35:47,824
Bagiamana dengan bagian belakang?

700
00:35:47,826 --> 00:35:48,625
Bekas luka?

701
00:35:48,626 --> 00:35:50,459
Tidak...

702
00:35:50,461 --> 00:35:51,859
Apapun?

703
00:35:51,860 --> 00:35:52,826
Uhuh.

704
00:35:52,828 --> 00:35:54,429
Terlihat bagus.

705
00:37:09,294 --> 00:37:10,826
Mason.

706
00:37:10,827 --> 00:37:12,427
Hmm?

707
00:37:17,596 --> 00:37:19,363
Aku ingin memberitahumu sesuatu.

708
00:37:21,832 --> 00:37:23,831
Yea?

709
00:37:23,833 --> 00:37:25,433
Ada apa?

710
00:37:34,204 --> 00:37:37,937
Kita akan memliki bayi.

711
00:37:50,377 --> 00:37:52,143
Apa?

712
00:37:52,145 --> 00:37:54,045
Kita akan mempunyai bayi.

713
00:37:57,880 --> 00:37:59,481
Kita?

714
00:38:00,881 --> 00:38:02,482
Mmhmm.

715
00:38:04,749 --> 00:38:07,283
Woa.

716
00:38:07,284 --> 00:38:08,917
Woa.

717
00:38:10,986 --> 00:38:12,751
Woa.

718
00:38:12,752 --> 00:38:14,885
OK.

719
00:38:14,887 --> 00:38:16,454
Um.

720
00:38:20,823 --> 00:38:22,424
Um.

721
00:38:26,259 --> 00:38:27,858
Um.

722
00:38:27,860 --> 00:38:29,460
Uh, beri aku waktu sebentar.

723
00:38:33,761 --> 00:38:35,362
Oh,

724
00:38:37,830 --> 00:38:39,396
Astaga.

725
00:38:39,398 --> 00:38:41,397
Woa!

726
00:38:41,398 --> 00:38:41,865
OK.

727
00:38:41,867 --> 00:38:42,532
OK.

728
00:38:42,533 --> 00:38:43,999
OK.

729
00:38:54,338 --> 00:38:56,138
Hei.

730
00:38:57,539 --> 00:38:59,439
Kau tahu kita bisa melakukannya'kan?

731
00:39:03,609 --> 00:39:07,774
Karena kita kan menjadi
orangtua yang luar biasa.

732
00:39:07,775 --> 00:39:09,376
OK?

733
00:39:11,911 --> 00:39:13,711
Aku sangat mencintaimu, Grace.

734
00:39:17,080 --> 00:39:19,080
Terlalu banyak itu gila.

735
00:39:34,754 --> 00:39:37,854
Biar ku lihat.

736
00:39:37,855 --> 00:39:39,054
Hmm?

737
00:39:39,056 --> 00:39:41,022
Kau tidak mungkin tahu.

738
00:39:41,023 --> 00:39:43,023
Ayo.

739
00:39:54,795 --> 00:39:56,396
Ini sungguh gila.

740
00:40:00,832 --> 00:40:02,432
Hmm.

741
00:40:55,021 --> 00:40:56,886
Apa kau dengar tentang Sammy?

742
00:40:56,888 --> 00:40:58,321
Apa?

743
00:40:58,323 --> 00:41:00,756
Kemarin mereka mengambil
bonekanya.

744
00:41:00,757 --> 00:41:05,324
Terapisnya memberitahu
pelatihanya adalah membiarkan boneka itu pergi.

745
00:41:05,326 --> 00:41:06,559
Omongkosong.

746
00:41:06,560 --> 00:41:10,159
Semua itu saudarinya'kan?

747
00:41:10,161 --> 00:41:12,161
Dia tidak siap untuk itu.

748
00:41:17,531 --> 00:41:20,232
Saatnya minum obat, Sammy.

749
00:41:34,338 --> 00:41:36,338
Aku minta maaf kawan.

750
00:41:41,074 --> 00:41:42,474
Jayden, obat.

751
00:41:48,377 --> 00:41:49,410
Bagiamana tidurmu?

752
00:41:49,411 --> 00:41:51,143
Buruk.

753
00:41:51,145 --> 00:41:53,612
Bisakah kau beritahu dokter aku
perlu dosis Trazodone lebih?

754
00:41:53,613 --> 00:41:55,912
Mmhmm, Akan ku bilang.

755
00:41:58,215 --> 00:42:00,215
Selamat ulang tahun.

756
00:42:03,083 --> 00:42:08,318
Dan hadiahnya ini.

757
00:42:08,319 --> 00:42:10,319
Mason membuatnya.

758
00:42:13,020 --> 00:42:15,688
Trims.

759
00:42:15,689 --> 00:42:17,522
Aku dengar ayahmu akan menjemput.

760
00:42:20,123 --> 00:42:22,189
Yep.

761
00:42:22,191 --> 00:42:23,991
Kau senang?

762
00:42:26,059 --> 00:42:27,858
Terserah.

763
00:43:04,775 --> 00:43:06,975
Dan, ada tamu di

764
00:43:06,977 --> 00:43:07,976
gerbang depan.

765
00:43:07,977 --> 00:43:09,409
Dan ke gerbang depan.

766
00:43:09,411 --> 00:43:13,411
The barber of Seville!

767
00:43:26,185 --> 00:43:27,384
Dah, Shawnta.

768
00:43:27,385 --> 00:43:28,384
Dah.

769
00:43:28,386 --> 00:43:29,385
Dah, Shawnta.

770
00:43:29,386 --> 00:43:31,386
Da dah.

771
00:44:48,019 --> 00:44:51,219
Untuk menghadari berapa ikan hiu yang bisa...

772
00:44:57,189 --> 00:44:59,088
Kenyataannya bahwa
ini terjadi pada malan

773
00:44:59,090 --> 00:45:02,524
titikbalik matahari di musim panas
membuatku penasaran.

774
00:45:03,358 --> 00:45:04,291
Sial.

775
00:45:04,293 --> 00:45:05,858
Maukan kau menjaga anak-anak?

776
00:45:05,859 --> 00:45:06,592
Tentu.

777
00:45:06,594 --> 00:45:08,560
Nate.

778
00:45:16,331 --> 00:45:18,497
Jayden.

779
00:45:18,499 --> 00:45:22,732
Ayolah, kau tahu kau tidak bisa
menutup pintunya.

780
00:45:22,734 --> 00:45:24,300
Berhenti mendorong.

781
00:45:24,301 --> 00:45:25,500
Hei.

782
00:45:25,502 --> 00:45:26,634
Hei, Jade.

783
00:45:26,635 --> 00:45:28,301
Aku minta maaf atas apa
yang terjadi dengan ayahmu.

784
00:45:28,303 --> 00:45:29,268
Kenapa tidak bisa dia
menutup pintunya?

785
00:45:29,269 --> 00:45:30,769
Dia bisa menyakiti dirinya sendiri.

786
00:45:30,771 --> 00:45:32,303
Aku bisa mendengarmu, bajingan!

787
00:45:32,305 --> 00:45:33,404
Mungkin aku harus memotong diriku sekarang
dan kalian semua akan kehilangan

788
00:45:33,405 --> 00:45:34,337
pekerjaan kalian!

789
00:45:34,338 --> 00:45:35,704
Ayolah, Jade.

790
00:45:35,706 --> 00:45:36,638
Jangan panggil aku

791
00:45:36,639 --> 00:45:37,438
Jade, kau pelacur!

792
00:45:42,409 --> 00:45:43,541
Jayden, ayolah.

793
00:45:43,542 --> 00:45:44,840
Kumohon. Buka pintunya.

794
00:45:44,842 --> 00:45:45,875
Jika kau buka pintunya,
kami

795
00:45:45,876 --> 00:45:47,375
tidak akan mengganggumu lagi.

796
00:45:49,011 --> 00:45:50,411
Jika kau tidak mau buka,
maka kami harus

797
00:45:50,412 --> 00:45:51,344
memaksa.

798
00:45:52,479 --> 00:45:53,412
Bisa kau mendengarku?

799
00:45:53,413 --> 00:45:54,111
Yea, yea.

800
00:45:54,113 --> 00:45:55,246
Yea.

801
00:45:55,247 --> 00:45:57,179
OK.

802
00:45:58,315 --> 00:45:59,714
Woa, woa, woa, woa.

803
00:45:59,716 --> 00:46:02,716
Keluar dari kamarku,
dasar kau...

804
00:46:02,717 --> 00:46:04,249
Berhenti menyentuhku!

805
00:46:04,251 --> 00:46:05,483
Baiklah, tenang, tenang, tenang.

806
00:46:05,484 --> 00:46:07,216
Satu, dua, tiga, jatuhkan.

807
00:46:07,218 --> 00:46:09,117
Ah, Sial kau!

808
00:46:10,453 --> 00:46:12,319
Luis, duduk.

809
00:46:15,790 --> 00:46:17,422
kau menjepitku, dasar!

810
00:46:17,423 --> 00:46:19,322
Maaf?

811
00:46:19,324 --> 00:46:20,423
Lepaskan aku!

812
00:46:20,425 --> 00:46:21,956
Kau tidak seharusnya disini, Grace.

813
00:46:21,957 --> 00:46:23,490
Ada apa, Mason?

814
00:46:23,492 --> 00:46:25,491
Tidak bisa melakukannya sendiri,
dasar kau lemah?

815
00:46:25,493 --> 00:46:27,492
Perlu pelacur untuk
melakukannya untukmu?

816
00:46:27,494 --> 00:46:28,794
Tahan dia, Nate.

817
00:46:28,795 --> 00:46:31,394
Yeah,tahan aku, Nate.

818
00:46:32,463 --> 00:46:34,395
Maaf.

819
00:46:37,498 --> 00:46:39,364
Kau akan baik saja, Jayden.

820
00:46:39,366 --> 00:46:40,765
Ini akan baik saja.

821
00:46:40,766 --> 00:46:42,465
Aku membencimu.

822
00:46:42,467 --> 00:46:43,433
Aku membencimu.

823
00:46:43,434 --> 00:46:44,399
Aku membencimu.

824
00:46:44,401 --> 00:46:46,267
Aku membencimu.

825
00:46:46,269 --> 00:46:47,401
Tidak apa.

826
00:46:47,402 --> 00:46:49,601
Kau tidak perlu menyukaiku
sekarang.

827
00:46:49,603 --> 00:46:51,403
Biarkan.

828
00:46:53,505 --> 00:46:55,571
Bagaimana, Nate?

829
00:46:55,572 --> 00:46:57,504
Tidak begitu bagus.

830
00:46:57,506 --> 00:46:59,572
Kau melakukannya dengan bagus.

831
00:46:59,574 --> 00:47:01,374
Kau melakukannya dengan bagus.

832
00:47:08,678 --> 00:47:10,644
Grace.

833
00:47:10,646 --> 00:47:12,446
Bagaimana kue buatanku?

834
00:47:16,414 --> 00:47:18,914
Pulau tua begitu dingin.

835
00:47:18,915 --> 00:47:20,348
Bagaimana dia?

836
00:47:20,350 --> 00:47:21,816
Aku rasa dia di
ruang penenangan sekarang.

837
00:47:21,817 --> 00:47:23,416
Aku perlu itu.

838
00:47:24,984 --> 00:47:26,983
Anjing laut abu-abu dapat ditemukan

839
00:47:26,985 --> 00:47:28,518
disini dalam jumlah banyak.

840
00:47:28,519 --> 00:47:36,321
Kenyataanya, Scotland adalah rumah dari 40%
pupolasi anjing laut abu-abu didunia.

841
00:47:37,323 --> 00:47:38,724
Semuanya ambil satu.

842
00:47:40,524 --> 00:47:42,324
Ayo.

843
00:48:04,668 --> 00:48:06,468
Kau ingin melhat punya ku?

844
00:48:15,840 --> 00:48:17,839
Sial.

845
00:48:17,841 --> 00:48:20,640
Yang itu karena bersin.

846
00:48:20,641 --> 00:48:23,508
Terlepas dan tertusuk terlalu dalam.

847
00:48:23,509 --> 00:48:25,542
Hampir memotong urat.

848
00:48:28,344 --> 00:48:30,510
Kenapa?

849
00:48:30,512 --> 00:48:32,112
Hmm.

850
00:48:34,547 --> 00:48:36,347
Ibuku mati.

851
00:48:38,348 --> 00:48:40,949
Aku tinggal dengan ayahku...

852
00:48:44,551 --> 00:48:47,518
Mustahil mengkhawatirkan sesuatu
ketika

853
00:48:47,519 --> 00:48:49,119
darah keluar dari dirimu.

854
00:49:06,460 --> 00:49:08,060
Tuhan, Aku benci benda itu.

855
00:49:19,299 --> 00:49:20,899
Aku juga.

856
00:49:45,778 --> 00:49:47,377
Ambil waktu sebanyak yang
kau perlukan.

857
00:50:08,820 --> 00:50:12,587
Selamat ulang tahun!

858
00:50:15,156 --> 00:50:16,155
Tiup semua!

859
00:50:16,156 --> 00:50:17,155
Tiup!

860
00:50:17,157 --> 00:50:18,356
Tiup!

861
00:50:18,357 --> 00:50:19,723
Ayo!

862
00:50:21,024 --> 00:50:21,757
Jayden!

863
00:50:21,759 --> 00:50:22,758
Jayden!

864
00:50:22,759 --> 00:50:23,725
Jayden!

865
00:50:23,727 --> 00:50:24,392
Jayden!

866
00:50:24,393 --> 00:50:25,125
Jayden!

867
00:50:25,126 --> 00:50:26,125
Jayden!

868
00:50:26,127 --> 00:50:26,794
Jayden!

869
00:50:26,795 --> 00:50:28,093
Jayden!

870
00:50:28,094 --> 00:50:29,693
Jayden!

871
00:50:34,664 --> 00:50:40,165
Ah, big booty, big
booty, big booty!

872
00:50:40,166 --> 00:50:41,732
Big booty number four.

873
00:50:41,734 --> 00:50:43,099
Number four, number five.

874
00:50:43,101 --> 00:50:44,133
Number five, number six.

875
00:50:44,134 --> 00:50:45,434
Number six, number five.

876
00:50:45,436 --> 00:50:46,668
Number 5, number 10.

877
00:50:46,669 --> 00:50:47,835
Number seven, big booty.

878
00:50:47,837 --> 00:50:49,669
Big booty, number 10.

879
00:50:49,670 --> 00:50:51,602
Aw!

880
00:50:51,604 --> 00:50:54,704
Ayolah, dia kerja disini.

881
00:50:54,706 --> 00:50:56,205
Dia seharusnya malu.

882
00:50:56,206 --> 00:50:58,038
Aku malu.

883
00:50:58,040 --> 00:50:58,972
Hei, tidak apa.

884
00:50:58,973 --> 00:51:00,239
Terjadi pada kita semua.

885
00:51:00,241 --> 00:51:01,774
Kita mainkan lagi?

886
00:51:01,776 --> 00:51:07,677
Ah, big booty, big booty...

887
00:51:38,191 --> 00:51:39,723
Hmm, agak pelan sedikit.

888
00:51:39,724 --> 00:51:41,657
Yo, kalian tidak punya irama.

889
00:51:41,659 --> 00:51:42,724
Seperti apa.

890
00:51:42,726 --> 00:51:43,826
Aku berusaha membuat mereka seirama.

891
00:51:43,827 --> 00:51:45,725
Hanya saja susah.

892
00:51:45,727 --> 00:51:47,860
Mase, Aku sayang padamu seperti saudaraku
tapi harus ku

893
00:51:47,862 --> 00:51:51,428
katakan bahwa ketika waktunya
hati-hati, kau mencemarkannya.

894
00:51:51,429 --> 00:51:54,396
Maksudku, dia pikir kita tidak tahu
tentang dia dan Grace

895
00:51:54,398 --> 00:51:56,964
merahasiakan
untuk berkencan.

896
00:51:59,166 --> 00:52:02,166
Aku tidak tahu yang kau katakan.

897
00:52:02,167 --> 00:52:04,200
Uh, aku diluar gerbang, kan?

898
00:52:04,202 --> 00:52:05,634
Namaku Nate.

899
00:52:05,635 --> 00:52:09,235
Ketika aku datang,
kalian mencoba benci-pemain.

900
00:52:16,540 --> 00:52:18,840
Semuanya tolong duduk.

901
00:52:18,842 --> 00:52:20,441
Ada yang AWOL.
(Pergi secara tidak resmi)

902
00:52:24,143 --> 00:52:25,909
Jayden!

903
00:52:25,911 --> 00:52:26,877
Grace!

904
00:52:26,878 --> 00:52:28,443
Jaga anak-anak!

905
00:52:28,445 --> 00:52:30,411
Akan ku hubungi kalau
sudah dapat.

906
00:52:36,081 --> 00:52:37,113
Sering terjadi.

907
00:52:37,114 --> 00:52:39,949
Tidak apa.

908
00:52:39,951 --> 00:52:42,650
Jayden!

909
00:52:42,651 --> 00:52:44,484
Jayden, bisakah kau pelan-pelan,
tolong?

910
00:52:44,486 --> 00:52:46,017
Aku merasa ingin muntah.

911
00:52:46,018 --> 00:52:47,551
Jaga... jaga jarak.

912
00:52:47,553 --> 00:52:48,519
Berhenti!

913
00:52:48,520 --> 00:52:49,085
OK.

914
00:52:49,086 --> 00:52:50,687
OK.

915
00:52:53,989 --> 00:52:56,223
Kau tidak bisa menyentuhku
diluar.

916
00:52:58,557 --> 00:53:01,858
Bisakah aku jalan denganmu?

917
00:53:01,860 --> 00:53:04,327
Jalanlah semaumu, tapi aku
tidak mau kembali kesana

918
00:53:06,728 --> 00:53:08,328
Mari kita jalan.

919
00:54:21,993 --> 00:54:24,627
Jayden, kau tahu kau tidak boleh
berada disini.

920
00:54:34,198 --> 00:54:35,297
Hei.

921
00:54:35,298 --> 00:54:36,998
Kami ditempat ayahnya.

922
00:54:37,000 --> 00:54:41,000
Aku rasa tidak ada siapapun disini,
tapi dia masuk

923
00:54:41,001 --> 00:54:42,600
OK, trims.

924
00:55:01,010 --> 00:55:02,609
Dia tidak dirumah?

925
00:55:12,648 --> 00:55:14,447
Kau ingin kembali?

926
00:55:21,317 --> 00:55:22,951
OK.

927
00:55:43,894 --> 00:55:45,494
Kau baik saja?

928
00:55:49,162 --> 00:55:50,763
Aku akan menemuimu besok.

929
00:55:53,798 --> 00:55:57,898
Kau ingin mendengarkan cerika
yang sedangku karang?

930
00:55:57,900 --> 00:55:59,500
Tentu.

931
00:56:08,137 --> 00:56:12,504
Ini cerita anak-anak, jadi
tidak ada kata kiasan.

932
00:56:12,506 --> 00:56:14,506
OK.

933
00:56:15,874 --> 00:56:18,072
Dahulu kala, ditempat sangat jauh
sekali

934
00:56:18,074 --> 00:56:21,308
dibawah permukaan samudera,
hiduplah seekor gurita

935
00:56:21,309 --> 00:56:24,242
yang masih muda bernama Nina.

936
00:56:24,244 --> 00:56:27,744
Nina menghabiskan waktunya
sendirian membuat dunia yang aneh

937
00:56:27,745 --> 00:56:29,611
dengan bebatuan dan kerang.

938
00:56:29,613 --> 00:56:32,746
Dan dia sangat gembira.

939
00:56:32,747 --> 00:56:36,847
Kemudian pada hari senin
seekor hiu muncul.

940
00:56:36,849 --> 00:56:39,382
"Siapa namamu?"
tanya ikan hiu.

941
00:56:39,383 --> 00:56:41,149
"Nina," dia jawab.

942
00:56:41,151 --> 00:56:44,318
"Kau ingin menjadi temanku?"  dia bertanya.

943
00:56:44,319 --> 00:56:45,551
"OK.

944
00:56:45,553 --> 00:56:48,520
"Apa yang harus aku lakukan?"
tanya Nina.

945
00:56:48,521 --> 00:56:50,086
"Tidak banyak," jawab hiu.

946
00:56:50,087 --> 00:56:54,154
"Biarkan aku memakan satu dari tanganmu."

947
00:56:54,156 --> 00:56:56,990
Nina belum punya teman sebelumnya,
jadi dia penasaran jika

948
00:56:56,991 --> 00:57:00,190
ini yang harus dilakukan
mendapatkan teman.

949
00:57:00,192 --> 00:57:03,292
Dia melihat ke delapan tangan'nya
dan memutuskan tidak

950
00:57:03,293 --> 00:57:05,060
apa jika memberikan satu.

951
00:57:05,062 --> 00:57:08,562
Jadi dia memberikan satu tangan
ketemannya

952
00:57:11,496 --> 00:57:13,228
Wow.

953
00:57:13,230 --> 00:57:15,931
Setiap hari, Nina dan hiu itu bermain bersama.

954
00:57:15,932 --> 00:57:19,732
Menjelajahi gua, membuat kastil dari pasir
, dan berenang

955
00:57:19,734 --> 00:57:22,033
sangat, sangat cepat.

956
00:57:22,035 --> 00:57:25,201
Dan setiap malam ketika hiu kelaparan,
dan Nina

957
00:57:25,202 --> 00:57:27,737
memberikan tanganya yang lain untuk dimakan.

958
00:57:31,205 --> 00:57:36,440
Pada Minggu, setelah bermain sepanjang
hari, hiu itu memberitahu Nina

959
00:57:36,441 --> 00:57:38,607
Bahwa dia sangat lapar.

960
00:57:38,609 --> 00:57:40,507
"Aku tidak mengerti," dia bilang.

961
00:57:40,509 --> 00:57:43,376
"Aku sudah memberikamu enam tanganku,
dan sekarang kau ingin

962
00:57:43,377 --> 00:57:47,477
"lebih?" Hiu itu menatap
dengan senyum bersahabat

963
00:57:47,478 --> 00:57:50,144
dan bilang, "Aku tidak ingin yang lain."

964
00:57:50,146 --> 00:57:57,015
Saai ini aku ingin semuanya."
"Tapi kenapa?" Nina bertanya.

965
00:57:57,016 --> 00:57:59,415
Dan hiu itu menbalasnya, "karena itulah
teman"

966
00:57:59,416 --> 00:58:00,028
kegunaanya."

967
00:58:04,786 --> 00:58:08,953
Ketika hiu itu sudah
selesai makan, dia merasa

968
00:58:08,954 --> 00:58:11,420
sangat sedih dan sendiri.

969
00:58:11,422 --> 00:58:15,155
Dia merindukan seseorang untuk
menjelajahi gua, membuat kastil,

970
00:58:15,156 --> 00:58:17,658
dan berenang dengan sangat
sangat cepat

971
00:58:20,425 --> 00:58:24,425
Dia sangat merindukan Nina.

972
00:58:24,427 --> 00:58:25,727
Jadi dia...

973
00:58:25,729 --> 00:58:28,329
Dia berenang pergi mencari
teman yang lain.

974
00:58:42,535 --> 00:58:44,369
Jayden?

975
00:58:47,537 --> 00:58:49,371
Apa ayahmu pernah menyakitimu?

976
00:58:58,842 --> 00:59:00,708
Apa dia masih menyakitimu?

977
00:59:40,760 --> 00:59:43,360
Kita tidak bisa membiarkannya
kembali kesana.

978
00:59:48,729 --> 00:59:50,763
Itu tidak akan terjadi.

979
00:59:55,799 --> 00:59:59,432
Kau luar bisa hari ini.

980
00:59:59,434 --> 01:00:00,967
Terima kasih.

981
01:00:38,784 --> 01:00:40,749
Hmm?

982
01:00:44,486 --> 01:00:45,719
Tambah tolong.

983
01:00:45,720 --> 01:00:46,652
Untuk yang lainnya.

984
01:00:46,654 --> 01:00:47,620
tambah untuk semuanya.

985
01:00:47,621 --> 01:00:49,420
Siapapun, pencuci mulut?

986
01:00:49,422 --> 01:00:50,055
Pencuci mulut?

987
01:00:50,056 --> 01:00:52,955
Pencuci mulut?

988
01:00:52,956 --> 01:00:54,622
Permisi, permisi.

989
01:00:54,624 --> 01:00:55,589
Hallo, hallo.

990
01:00:55,590 --> 01:00:56,589
Hai.

991
01:00:56,591 --> 01:00:57,424
Um.

992
01:00:57,425 --> 01:00:58,124
Ahem.

993
01:01:01,393 --> 01:01:05,326
Aku akan mengatakan dalam English
jadi aku tidak akan mempermalukan

994
01:01:05,327 --> 01:01:08,028
diriku lebih dari yang aku mau.

995
01:01:08,030 --> 01:01:11,655
Uh,  aku ingin mengambil momen
untuk mengatakan

996
01:01:11,656 --> 01:01:15,015
Terimakasih, Ibu, Ayah.

997
01:01:15,017 --> 01:01:19,840
Aku rasa semuanya disini tidak berpikir
kalian hanya sebagai

998
01:01:19,841 --> 01:01:22,069
Orangtua asuh.

999
01:01:22,071 --> 01:01:24,665
Akupun tidak tahu apa maksud
istilah itu karena bagiku,

1000
01:01:24,667 --> 01:01:28,092
kalian adalah Ibu dan Ayah.

1001
01:01:28,093 --> 01:01:32,716
Dan aku rasa aku mewakili semuanya
disini ketika aku bilang,

1002
01:01:32,718 --> 01:01:35,511
terima kasih sudah membiarkan kami masuk .

1003
01:01:35,513 --> 01:01:38,872
Membawaku masuk ketika aku hanya
anak punk yang ketakutan

1004
01:01:38,874 --> 01:01:40,870
dalam segala hal.

1005
01:01:43,432 --> 01:01:46,659
Ketika aku tidak punya siapapun,
kau menerima dan menunjukanku

1006
01:01:46,660 --> 01:01:48,057
apa rasanya...

1007
01:01:51,918 --> 01:01:56,108
um, apa rasanya dicintai.

1008
01:01:56,109 --> 01:02:01,332
Dan tidak ada dari kami untuk berada disini
jika bukan karena kalian.

1009
01:02:01,334 --> 01:02:05,725
Lihatlah keluarga menakjubkan yang kau buat.

1010
01:02:05,726 --> 01:02:09,984
Mari kita angkat gelas kita
untuk Raja dan Ratu.

1011
01:02:09,985 --> 01:02:12,112
Selamat hari perkawinan ke 30.

1012
01:02:12,113 --> 01:02:15,173
Semua yang baik dalam hidupku
karena kalian.

1013
01:02:15,175 --> 01:02:15,707
Salud.

1014
01:02:15,708 --> 01:02:17,570
Salud!

1015
01:03:27,712 --> 01:03:29,508
Maukah kau menikahiku?

1016
01:03:35,597 --> 01:03:36,561
Kau serius?

1017
01:03:36,563 --> 01:03:37,527
Yeaa.

1018
01:03:37,528 --> 01:03:39,124
Aku sangat serius.

1019
01:04:13,529 --> 01:04:15,126
Mmm.

1020
01:04:16,524 --> 01:04:21,448
Siapa yang menelepon ke telepon kabel ?

1021
01:04:28,370 --> 01:04:29,966
hallo?

1022
01:04:33,227 --> 01:04:34,357
Yea.

1023
01:04:34,359 --> 01:04:37,285
Disini, uh, tunangannya.

1024
01:04:37,287 --> 01:04:40,447
Dan jika ini tentang ayahnya,
Kemungkinan terbaik jika

1025
01:04:40,448 --> 01:04:42,244
aku yang menyampaikan pesannya.

1026
01:04:45,239 --> 01:04:46,835
Mm-hmm.

1027
01:04:51,162 --> 01:04:52,760
Oh, sial.

1028
01:04:59,381 --> 01:05:01,742
Siapa itu?

1029
01:05:01,744 --> 01:05:03,572
Um.

1030
01:05:03,573 --> 01:05:08,096
Seseorang dari
Departement Pengawasan.

1031
01:05:08,098 --> 01:05:11,391
Mereka bilang ayahmu
akan dibebaskan

1032
01:05:11,392 --> 01:05:12,989
bulan depan.

1033
01:06:08,590 --> 01:06:10,285
Hei.

1034
01:06:10,287 --> 01:06:11,450
AKu rasa kita harus
bicara mengenai hal ini.

1035
01:06:11,452 --> 01:06:13,514
Tidak sekarang, Mason.

1036
01:06:13,515 --> 01:06:14,245
Aku akan baik saja.

1037
01:06:14,247 --> 01:06:15,344
Aku hanya...

1038
01:06:15,345 --> 01:06:17,141
Aku hanya butuh bekerja.

1039
01:06:22,465 --> 01:06:23,262
Hei.

1040
01:06:23,263 --> 01:06:24,459
Hai.

1041
01:06:24,461 --> 01:06:27,188
Ikan Marcus mati tadi malam

1042
01:06:27,189 --> 01:06:29,151
Apa?

1043
01:06:29,153 --> 01:06:33,411
Dia pikir Luis dibalik
semua ini.

1044
01:06:33,412 --> 01:06:35,008
Benarkah?

1045
01:06:42,196 --> 01:06:45,389
Katakan kau tidak melakukan sesuatu
dengan ikan Marcus.

1046
01:06:45,391 --> 01:06:46,254
Apa?

1047
01:06:46,255 --> 01:06:47,651
Luis, katakan.

1048
01:06:47,653 --> 01:06:49,251
Aku tidak tahu apa yang
kau katakan.

1049
01:06:51,513 --> 01:06:53,110
Aku bersumpah!

1050
01:07:03,425 --> 01:07:05,021
Aku minta maaf, Marcus.

1051
01:07:09,381 --> 01:07:12,082
Itu bukan Luis.

1052
01:07:12,083 --> 01:07:13,683
Tidak masalah.

1053
01:07:17,788 --> 01:07:21,689
Aku ingin sendirian,
jika tidak apa.

1054
01:07:21,690 --> 01:07:23,292
OK.

1055
01:07:25,261 --> 01:07:27,262
Beritahu aku jika kau
butuh sesuatu.

1056
01:07:45,044 --> 01:07:47,111
Apa kalian melihat Jayden?

1057
01:07:47,112 --> 01:07:48,712
Uhuh.

1058
01:07:53,184 --> 01:07:53,782
Jess?

1059
01:07:53,784 --> 01:07:55,485
Dimana Jayden?

1060
01:07:55,486 --> 01:07:57,152
Oh, ayahnya datang tadi malam
dan membawanya untuk

1061
01:07:57,154 --> 01:07:58,555
akhir pekan.

1062
01:07:58,556 --> 01:07:59,488
apa?

1063
01:07:59,490 --> 01:08:01,090
Jack mengijinkannya.

1064
01:08:01,091 --> 01:08:03,092
Aku kau bercanda?

1065
01:08:08,764 --> 01:08:10,364
Bagiamana bisa kau menbiarkannya pergi?

1066
01:08:10,365 --> 01:08:14,434
Uh, Jan, akan ku hubungi nanti, OK?

1067
01:08:14,435 --> 01:08:15,600
Ayahnya telepon.

1068
01:08:15,602 --> 01:08:16,668
Dia meminta maaf.

1069
01:08:16,670 --> 01:08:18,337
Dia ada urusan pribadi.

1070
01:08:18,339 --> 01:08:20,473
Itu bukan maksudnya , Jack.

1071
01:08:20,474 --> 01:08:22,207
Kau sudah membaca laporanku?

1072
01:08:22,209 --> 01:08:24,042
Tentu sudah,
dan aku sangat berkepentingan juga.

1073
01:08:24,044 --> 01:08:26,845
Tapi ketika pekerja sosial menanyakan
tentang hal itu, dia

1074
01:08:26,846 --> 01:08:29,613
bilang ayahnya tidak pernah bersikap
kejam dalam hal apapun.

1075
01:08:29,614 --> 01:08:30,814
Tentu saja dia bilang seperti itu.

1076
01:08:30,815 --> 01:08:32,382
Dia sangat ketakutan!

1077
01:08:32,384 --> 01:08:35,252
Apa saja yang mereka ajarkan
pada kalian ketika tamat sekolah?

1078
01:08:35,253 --> 01:08:37,720
Jack, dalam pikiran dia, ayahnya selalu
berada dibelakang

1079
01:08:37,721 --> 01:08:39,088
mengamatinya.

1080
01:08:39,089 --> 01:08:40,122
Ketika dia tidur.

1081
01:08:40,124 --> 01:08:41,756
Ketika dia buang air.

1082
01:08:41,757 --> 01:08:44,259
Ketika dia sendiran dengan terapisnya,
ayahnya disana

1083
01:08:44,261 --> 01:08:46,061
mengamati, bersiap untuk menerkam.

1084
01:08:46,062 --> 01:08:48,530
Dan kau mengharapkan Jayden
keluar dan mengatakannya?

1085
01:08:48,531 --> 01:08:50,164
Apa kalian bodoh?

1086
01:08:50,166 --> 01:08:52,166
Karena dia disini untuk minta tolong,
dan kau mengirimnya

1087
01:08:52,167 --> 01:08:54,300
kembali ke hiu itu.

1088
01:08:54,302 --> 01:08:56,302
Aku tahu kau kesal, Grace.

1089
01:08:56,304 --> 01:08:58,705
Tapi berteriak padaku
bukan cara effektif dalam

1090
01:08:58,706 --> 01:09:00,307
berkomunikasi.

1091
01:09:01,774 --> 01:09:03,242
OK.

1092
01:09:03,244 --> 01:09:04,844
OK, Jack.

1093
01:09:06,579 --> 01:09:08,212
Jack, aku minta maaf.

1094
01:09:08,214 --> 01:09:11,415
Tolong batalkan sampai kita
menemukan sesuatu, karena aku

1095
01:09:11,416 --> 01:09:14,917
mengenalnya dan aku tahu hal itu
tidak baik ketika didalam rumah.

1096
01:09:14,919 --> 01:09:16,319
Dan bagaiman kau tahu?

1097
01:09:16,321 --> 01:09:17,954
Karena dia membacakan cerita anak-anak?

1098
01:09:17,955 --> 01:09:19,489
Jangan membuatku kesal, Jack.

1099
01:09:19,490 --> 01:09:21,624
Akulah yang setiap hari
bersama dengan mereka.

1100
01:09:21,626 --> 01:09:24,659
Dan tadi malam, gadis itu duduk
disamping dan menangis, dan

1101
01:09:24,661 --> 01:09:27,596
dia berusaha memberitahuku
satu-satu cara yang dia tahu.

1102
01:09:27,597 --> 01:09:30,764
Grace, kau hanya staff.

1103
01:09:30,766 --> 01:09:33,268
Bukan pekerjaanmu untuk
mengartikan tangisan.

1104
01:09:33,269 --> 01:09:34,935
Itulah kenapa terapi pelatih
kita ada disini .

1105
01:09:34,936 --> 01:09:37,703
Kau mengajarkan terapis
yang tidak tahu apapun.

1106
01:09:37,705 --> 01:09:40,673
Apa dia memberitahumu dia disiksa
oleh ayahnya?

1107
01:09:40,674 --> 01:09:42,208
Dia tidak harus mengatakannya.

1108
01:09:42,209 --> 01:09:44,576
Jika aku harus merebut dia dari
ayah kandungnya

1109
01:09:44,578 --> 01:09:48,679
ya, dia harus.

1110
01:09:48,681 --> 01:09:50,282
Ini omong kosong.

1111
01:09:50,283 --> 01:09:53,551
Grace, aku sudah bekerja dengan
anak-anak ini lebih

1112
01:09:53,553 --> 01:09:55,085
dari kau pernah hidup.

1113
01:09:55,086 --> 01:09:58,221
Dan tidak ada dari mereka
yang aku tidak rela mati.

1114
01:09:58,223 --> 01:09:59,923
Aku lihat ke mata sedih mereka.

1115
01:09:59,924 --> 01:10:02,358
Aku ingin keluar dan mencari
bajingan yang melakukan pada mereka

1116
01:10:02,359 --> 01:10:04,193
dan menghajar mereka.

1117
01:10:04,195 --> 01:10:07,963
Tapi meski aku merasakan hal
itu setiap hari, aku tahu aku

1118
01:10:07,964 --> 01:10:10,231
tidak bisa melacak semua
yang menyakiti mereka.

1119
01:10:10,233 --> 01:10:13,201
Aku tahu aku tidak bisa menyembuhkan
luka mereka, dan aku tidak

1120
01:10:13,203 --> 01:10:18,105
bisa menuduh semua orang tua mereka
melakukan tindakan seksual.

1121
01:10:18,106 --> 01:10:19,139
Terutama ketika mereka teman

1122
01:10:19,141 --> 01:10:22,842
dari teman, benar Jack?

1123
01:10:22,843 --> 01:10:24,645
Sudah selesai, Grace.

1124
01:10:32,818 --> 01:10:34,420
Jan...

1125
01:11:26,964 --> 01:11:28,566
Sam.

1126
01:12:28,383 --> 01:12:30,184
Marcus?

1127
01:12:31,952 --> 01:12:33,554
Marcus?

1128
01:12:38,024 --> 01:12:39,291
Marcus?

1129
01:12:39,292 --> 01:12:40,573
Apa yang kau lakukan di kamar Luis?

1130
01:12:45,931 --> 01:12:47,533
Oh, tidak.

1131
01:12:50,101 --> 01:12:51,000
Luis?

1132
01:12:51,002 --> 01:12:52,001
Luis?

1133
01:12:52,003 --> 01:12:54,136
Luis!

1134
01:12:54,137 --> 01:12:55,739
Apa?

1135
01:12:58,608 --> 01:12:59,108
Tidak.

1136
01:12:59,110 --> 01:12:59,809
Sial.

1137
01:12:59,810 --> 01:13:00,342
Sial!

1138
01:13:00,344 --> 01:13:01,309
Mason!

1139
01:13:01,311 --> 01:13:03,009
Seseorang, segera kemari!

1140
01:13:03,010 --> 01:13:04,175
Tolong aku!

1141
01:13:04,177 --> 01:13:05,542
Luis!

1142
01:13:05,544 --> 01:13:06,375
Luis, aku perlu sarung bantal
sekarang.

1143
01:13:06,377 --> 01:13:08,075
Berikan.

1144
01:13:08,077 --> 01:13:10,642
Cepat, tolong.

1145
01:13:10,644 --> 01:13:11,642
Marcus?

1146
01:13:11,644 --> 01:13:12,475
Marcus.

1147
01:13:12,477 --> 01:13:13,408
Marcus, tolong lihat aku.

1148
01:13:13,410 --> 01:13:14,375
Marcus, lihat aku.

1149
01:13:14,377 --> 01:13:15,475
Kau akan baik saja.

1150
01:13:15,477 --> 01:13:18,108
Aku perlu kau melihatku.

1151
01:13:18,110 --> 01:13:21,475
Marcus, lihat aku.

1152
01:13:21,477 --> 01:13:23,476
Kenapa lama sekali?

1153
01:13:31,476 --> 01:13:34,241
Sekarang aku punya teman sungguhan.

1154
01:13:37,409 --> 01:13:41,407
Aku akan memanggilmu, uh, Dudley.

1155
01:14:01,874 --> 01:14:03,740
Dr. Stone...

1156
01:14:03,742 --> 01:14:05,373
Blake Johnson, tekan 93.

1157
01:14:05,375 --> 01:14:07,374
Blake Johnson, tekan 93.

1158
01:14:11,342 --> 01:14:13,341
Mereka masih tidak tahu apapun.

1159
01:14:23,907 --> 01:14:26,305
Aku tidak bisa.

1160
01:14:26,307 --> 01:14:28,306
Grace.

1161
01:14:31,973 --> 01:14:33,038
Hei.

1162
01:14:33,040 --> 01:14:33,938
Grace, kau mau kemana?

1163
01:14:33,940 --> 01:14:35,506
Aku tidak bisa melakukannya.

1164
01:14:37,507 --> 01:14:38,372
OK, kita pergi.

1165
01:14:38,374 --> 01:14:39,305
Kita pergi.

1166
01:14:39,307 --> 01:14:40,505
Kita pulang.

1167
01:14:40,506 --> 01:14:42,271
Tidak kerumah.

1168
01:14:42,273 --> 01:14:45,870
Itu bukan yang aku bicarakan.

1169
01:14:45,872 --> 01:14:48,004
Aku tahu hari ini sangat berat, OK?

1170
01:14:48,006 --> 01:14:52,438
Mason, kau tidak tahu apapun
yang aku lewati sekarang.

1171
01:14:52,440 --> 01:14:55,171
Lalu beritahu aku.

1172
01:14:55,173 --> 01:14:56,705
Beginilah seharusnya.

1173
01:14:56,707 --> 01:14:58,837
Kau bicara padaku jadi
aku bisa memegang tanganmu dan

1174
01:14:58,839 --> 01:15:00,937
berjalan dengan hal ini
bersamamu

1175
01:15:00,939 --> 01:15:02,970
Karena inilah aku ada, OK?

1176
01:15:02,972 --> 01:15:06,706
Tapi aku tidak bisa melakukannya
jika kau tidak mengijinkan.

1177
01:15:10,238 --> 01:15:12,037
Aku tidak bisa.

1178
01:15:15,172 --> 01:15:16,970
Aku minta maaf.

1179
01:15:21,038 --> 01:15:23,170
Kau minta maaf?

1180
01:15:23,172 --> 01:15:26,036
Grace, kau serius?

1181
01:15:26,038 --> 01:15:28,936
Aku menunggu untukmu sangat lama
dan aku

1182
01:15:28,938 --> 01:15:31,403
tidak akan menghindar karena
aku sangat mencintaimu

1183
01:15:31,404 --> 01:15:33,736
lebih, OK?

1184
01:15:33,738 --> 01:15:36,502
Tapi aku menunggu tiga tahun
untuk mengetahui

1185
01:15:36,504 --> 01:15:39,102
kenapa kau masih tidak percaya padaku.

1186
01:15:39,104 --> 01:15:41,803
Aku menunggu tiga tahun
untukmu untuk sekali saja

1187
01:15:41,805 --> 01:15:43,902
mengambil nasihat yang kau berikan
pada anakmu setiap lima

1188
01:15:43,904 --> 01:15:46,469
menit dan belajar
apa yang terjadi

1189
01:15:46,471 --> 01:15:48,769
didalam kepalamu.

1190
01:15:48,771 --> 01:15:50,570
Kau tidak bisa melakukannya untuk'ku?

1191
01:15:54,004 --> 01:15:57,537
Apapun itu, OK,
bicaralah.

1192
01:16:01,670 --> 01:16:03,602
Tapi aku tidak bisa.

1193
01:16:09,303 --> 01:16:10,468
Aku tidak bisa...

1194
01:16:10,470 --> 01:16:13,234
Aku tidak bisa menikahimu.

1195
01:16:13,236 --> 01:16:14,535
Aku tidak bisa memiliki bayimu.

1196
01:16:14,537 --> 01:16:16,536
Aku tidak bisa memiliki keduanya.

1197
01:16:23,469 --> 01:16:25,468
Aku tidak bisa.

1198
01:16:35,636 --> 01:16:37,435
Jadi apa yang ingin kau lakukan?

1199
01:16:43,002 --> 01:16:44,033
Hmm?

1200
01:16:44,034 --> 01:16:51,566
Apa kau ingin aborsi?

1201
01:16:51,568 --> 01:16:53,567
Aku sudah membuat janji.

1202
01:17:12,500 --> 01:17:16,165
Lakukan yang kau mau, OK?

1203
01:17:16,167 --> 01:17:17,566
Karena aku sudah selesai.

1204
01:19:53,960 --> 01:19:55,959
Apa yang kau lakukan?

1205
01:19:58,061 --> 01:20:00,293
Itu sedikit extreme,
bukan?

1206
01:20:23,694 --> 01:20:25,726
Apa kau gila?

1207
01:20:29,592 --> 01:20:31,391
Mungkin.

1208
01:20:41,125 --> 01:20:45,757
Ketika aku seumurmu, aku harus berdiri
diruang pengadilan dengan

1209
01:20:45,759 --> 01:20:49,524
orang-orang tidak dikenal
dan mengatakan

1210
01:20:49,526 --> 01:20:51,124
bahwa ayah menyiksaku.

1211
01:20:54,491 --> 01:20:56,290
Dengan apa dia memukulku.

1212
01:20:58,224 --> 01:20:59,823
Bagaimana dia mabuk.

1213
01:21:02,091 --> 01:21:04,724
Bagaimana dia memaksaku
mandi dengan dia.

1214
01:21:10,358 --> 01:21:11,956
Membuatku hamil.

1215
01:21:17,490 --> 01:21:19,089
Aku mengirimnya kepenjara.

1216
01:21:22,424 --> 01:21:26,388
Aku tidak membicarakan hal itu.

1217
01:21:26,390 --> 01:21:28,189
Aku tidak memikirkannya.

1218
01:21:32,290 --> 01:21:33,889
Sampai aku bertemu denganmu.

1219
01:21:39,357 --> 01:21:40,756
Dan aku tidak tahu.

1220
01:21:43,889 --> 01:21:47,587
Aku punya bayi di rahimku,
dan aku tidak tahu.

1221
01:21:47,589 --> 01:21:49,455
Aku tidak tahu yang kulakukan.

1222
01:21:58,822 --> 01:22:01,121
Aku hanya ingin menolongmu.

1223
01:22:14,522 --> 01:22:17,486
Oh Tuhan.

1224
01:22:17,488 --> 01:22:20,520
Dia menyukai sabuknya.

1225
01:22:20,522 --> 01:22:22,420
Ini klise.

1226
01:22:22,422 --> 01:22:25,320
Jayden, kita harus melakukan sesuatu
dengan itu.

1227
01:22:25,322 --> 01:22:27,620
haruskah menampar wajahnya
dengan tongkat baseball

1228
01:22:27,622 --> 01:22:29,220
selagi dia tidur?

1229
01:23:07,386 --> 01:23:11,785
Uh, kita harus keluar dari sini.

1230
01:23:11,787 --> 01:23:13,585
Dia tertidur pulas.

1231
01:24:18,317 --> 01:24:19,715
OK.

1232
01:24:19,717 --> 01:24:21,316
Sekarang kita harus keluar dari sini.

1233
01:24:50,482 --> 01:24:53,681
Mereka akan menanyakanmu
banyak pertanyaan.

1234
01:24:53,683 --> 01:24:56,846
Itu akan berat.

1235
01:24:56,848 --> 01:24:58,480
Aku akan mencoba melewatkan
tentang kau memasuki

1236
01:24:58,481 --> 01:25:00,547
rumah dengan tongkat baseball.

1237
01:25:03,481 --> 01:25:05,080
Trims.

1238
01:25:06,448 --> 01:25:08,647
Kau akan menjadi ibu yang baik.

1239
01:25:15,847 --> 01:25:19,314
Aku memberitahunya ini
terakhir kali aku pulang.

1240
01:25:22,515 --> 01:25:24,480
Karena aku tidak ingin disiksa lagi.

1241
01:25:27,347 --> 01:25:29,945
Dia akan melakukan sesuatu, tentu saja.

1242
01:25:32,747 --> 01:25:34,346
Tapi aku tidak peduli.

1243
01:26:02,579 --> 01:26:04,111
Aku minta maaf.

1244
01:26:05,646 --> 01:26:08,111
Aku tidak sungguh-sungguh tadi.

1245
01:26:10,246 --> 01:26:12,545
Aku sangat kacau hari ini.

1246
01:26:37,843 --> 01:26:39,543
Marcus akan baik saja.

1247
01:26:43,678 --> 01:26:45,276
Aku rasa aku juga.

1248
01:27:01,577 --> 01:27:06,575
Grace, aku tahu membicarakan
ini akan sangat berat.

1249
01:27:06,576 --> 01:27:11,007
Tapi ini sesi ke-4 kita,
dan aku ingin

1250
01:27:11,009 --> 01:27:12,609
kau untuk berusaha, OK?

1251
01:27:18,710 --> 01:27:21,075
Aku tidak tahu apa yang
harus kukatakan.

1252
01:27:23,576 --> 01:27:25,608
Ayahmu bebas dari penjara
dalam seminggu.

1253
01:27:25,610 --> 01:27:28,108
Apa kau ingin membicarkannya?

1254
01:27:37,409 --> 01:27:39,241
OK.

1255
01:28:00,974 --> 01:28:04,039
Kau tidak apa?

1256
01:28:04,041 --> 01:28:05,640
Mmhmm.

1257
01:28:09,807 --> 01:28:12,206
Perhatikan monitor
dibelakangku.

1258
01:28:14,241 --> 01:28:16,339
Aku rasa dia... itu dia.

1259
01:28:16,340 --> 01:28:18,139
Itu dia.

1260
01:28:22,106 --> 01:28:23,004
Tahan.

1261
01:28:23,006 --> 01:28:24,472
Bertahan.

1262
01:28:27,006 --> 01:28:29,705
Tahan.

1263
01:28:29,707 --> 01:28:32,638
Itu... denyut jantungnya

1264
01:28:32,640 --> 01:28:34,239
Oh.

1265
01:29:16,705 --> 01:29:20,736
Kau harus bersiap untuk yang ini
karena ini

1266
01:29:20,738 --> 01:29:22,069
tidak bisa dipercaya.

1267
01:29:22,071 --> 01:29:23,802
kelihatanya seperti karangan, tapi
aku janji bukan.

1268
01:29:23,804 --> 01:29:25,169
Grace akan menjaminnya.

1269
01:29:25,171 --> 01:29:26,636
Tergantung kau
mengatakanya.

1270
01:29:26,638 --> 01:29:28,303
Tidak ada cara mengatakan
ini dengan benar.

1271
01:29:28,305 --> 01:29:30,169
Ini cerita seseorang
mimpi basah.

1272
01:29:30,171 --> 01:29:31,142
Apa?

1273
01:29:31,143 --> 01:29:32,531
Bersiaplah.

1274
01:29:32,532 --> 01:29:33,988
OK, tepat waktu.

1275
01:29:33,990 --> 01:29:34,893
Aku akan memulainya, OK.

1276
01:29:34,894 --> 01:29:36,246
OK.

1277
01:29:36,248 --> 01:29:37,462
Tiga tahun lalu,
kami menerima gadis ini

1278
01:29:37,464 --> 01:29:39,189
namanya Liza Green.

1279
01:29:39,190 --> 01:29:42,110
Umurnya 17, lebih tua dari
yang lainnya saat itu.

1280
01:29:42,111 --> 01:29:44,767
Bukan maksudku untuk pervy
atau apapun, tapi

1281
01:29:44,768 --> 01:29:46,060
dia sungguh cantik.

1282
01:29:46,062 --> 01:29:47,588
Dia cantik

1283
01:29:47,589 --> 01:29:49,746
Semua pria menginginkannya,
tapi dia tidak memberikan

1284
01:29:49,748 --> 01:29:51,339
mereka kesempatan karena aku sangat sibuk.

1285
01:29:51,340 --> 01:29:52,269
Dia selalu belajar

1286
01:29:52,270 --> 01:29:53,164
Dia sangat cerdas.

1287
01:29:53,166 --> 01:29:53,996
Mmhmm.

1288
01:29:53,997 --> 01:29:55,322
Sangat cerdas.

1289
01:29:55,324 --> 01:29:57,680
Jadi dua minggu sebelum dia
berumur 18 tahun dan pergi, kami

1290
01:29:57,682 --> 01:29:58,611
menerima anak baru.

1291
01:29:58,612 --> 01:30:00,503
anak berumur 15 tahun.

1292
01:30:00,504 --> 01:30:01,398
Dia sangat keras.

1293
01:30:01,399 --> 01:30:02,294
Dia pendiam.

1294
01:30:02,296 --> 01:30:04,021
Tapi dia keren.

1295
01:30:04,022 --> 01:30:05,948
Dia suka menendang balik,
memeriksa keadaan.

1296
01:30:05,949 --> 01:30:09,233
Dan aku bersumpah belum
mendengarkan dia berkata apapun

1297
01:30:09,235 --> 01:30:10,960
selama seminggu disini.

1298
01:30:10,961 --> 01:30:13,217
tapi suatu hari kami mengadakan
rapat komunitas, dan meminta

1299
01:30:13,219 --> 01:30:14,380
pernyataan.

1300
01:30:14,381 --> 01:30:16,205
Dan anak ini mengangkat tanganya.

1301
01:30:16,206 --> 01:30:20,587
Dan dia melihat langsung kearah Liza
Green dan dia bilang, aku tahu kau

1302
01:30:20,589 --> 01:30:21,817
tidak mengenalku.

1303
01:30:21,818 --> 01:30:23,144
Aku baru disini.

1304
01:30:23,145 --> 01:30:24,969
Tapi aku ingin mengatakan
aku sudah memperhatikanmu

1305
01:30:24,971 --> 01:30:27,094
Aku rasa kau hal yang paling
menarik tentang

1306
01:30:27,095 --> 01:30:30,181
tempat ini, dan aku sedih
tidak mengenalmu lebih

1307
01:30:30,183 --> 01:30:31,344
sebelum kau pergi.

1308
01:30:31,345 --> 01:30:32,473
Aku hanya ingin bilang itu.

1309
01:30:32,475 --> 01:30:34,332
Dasar germo!

1310
01:30:34,333 --> 01:30:35,427
Apa yang gadis itu katakan?

1311
01:30:35,429 --> 01:30:36,689
Tidak ada.

1312
01:30:36,690 --> 01:30:37,618
Tidak ada?

1313
01:30:37,620 --> 01:30:39,112
Itu sangat kaku.

1314
01:30:39,114 --> 01:30:40,839
Yea, sangat kaku aku tidak bisa
menahannya.

1315
01:30:40,840 --> 01:30:42,897
Lalu dia pergi, dan tidak
pernah bicara dengannya.

1316
01:30:42,898 --> 01:30:45,055
Anak-anak menggodanya
hampir setahun.

1317
01:30:45,057 --> 01:30:46,024
Aw.

1318
01:30:46,025 --> 01:30:47,093
Oh, itu menjengkelkan.

1319
01:30:47,094 --> 01:30:48,496
Tidak, dia tidak menghiraukannya.

1320
01:30:48,498 --> 01:30:50,100
Samasekali tidak mengganggunya.

1321
01:30:50,102 --> 01:30:53,241
Kelihatanya dia tahu sesuatu
yang tidak orang lain lihat.

1322
01:30:53,242 --> 01:30:54,545
Siapa anak ini?

1323
01:30:54,546 --> 01:30:55,413
Dia Marcus.

1324
01:30:55,414 --> 01:30:56,449
Apa?

1325
01:30:56,451 --> 01:30:57,385
Aku tidak pernah mendengar cerita ini.

1326
01:30:57,386 --> 01:30:58,354
Oh, tunggu.

1327
01:30:58,356 --> 01:30:59,290
Ceritanya lebih bagus lagi.

1328
01:30:59,291 --> 01:31:00,225
Yea.

1329
01:31:00,226 --> 01:31:01,962
Yea, dengarkan.

1330
01:31:01,963 --> 01:31:02,964
Grace dan aku mengambil kopi
di tempat Ronnie pagi ini dan

1331
01:31:02,966 --> 01:31:04,268
kami masuk.

1332
01:31:04,269 --> 01:31:06,139
Dan siapa yang kami lihat
duduk sendirian di sana?

1333
01:31:06,140 --> 01:31:07,576
Marcus.

1334
01:31:07,578 --> 01:31:08,412
Bagaimana dia?

1335
01:31:08,413 --> 01:31:09,647
Oh!

1336
01:31:09,649 --> 01:31:10,484
Dia terlihat hebat.

1337
01:31:10,485 --> 01:31:11,386
Dia baik.

1338
01:31:11,387 --> 01:31:12,488
Baju berkerah.

1339
01:31:12,490 --> 01:31:14,393
Dia sedang meminum cappuccino.

1340
01:31:14,394 --> 01:31:15,995
Marcus minum cappuccino?

1341
01:31:15,997 --> 01:31:16,898
Yea.

1342
01:31:16,899 --> 01:31:18,000
Rupanya.

1343
01:31:18,002 --> 01:31:19,237
- Yea, aku rasa juga begitu
- Rupanya begitu..

1344
01:31:19,272 --> 01:31:21,977
Jadi kami bicara
denganya dan mengobrol

1345
01:31:21,978 --> 01:31:24,348
dan dia memberitahu kami tentang
pekerjaannya di aquarium dan

1346
01:31:24,952 --> 01:31:26,555
berapa banyak yang dia bawa pulang.

1347
01:31:26,556 --> 01:31:27,524
Dan sekarang dia akan
mendaftar untuk

1348
01:31:27,526 --> 01:31:28,760
kelas semester selanjutanya.

1349
01:31:28,762 --> 01:31:29,462
Oh Tuhan!

1350
01:31:29,463 --> 01:31:31,031
Yea.

1351
01:31:31,033 --> 01:31:33,069
Dan itu aneh karena,
aku tidak pernah melihat Marcus

1352
01:31:33,071 --> 01:31:35,309
bicara sebanyak ini,
semenjak aku bertemu dengannya.

1353
01:31:35,311 --> 01:31:37,247
ada apa ini?

1354
01:31:37,248 --> 01:31:38,450
Apa dia gembira bertemu kita?

1355
01:31:38,452 --> 01:31:40,053
Apa dia gugup dengan hal lain?

1356
01:31:40,055 --> 01:31:43,663
Dan saat itulah aku sadar
ada cappuccino lain

1357
01:31:43,665 --> 01:31:46,269
dimeja dan kursi kosong
disampingnya.

1358
01:31:46,270 --> 01:31:50,746
Dan seperti dalam film,
pintu kamar mandi

1359
01:31:50,748 --> 01:31:54,790
terbuka, keluar
Liza Green.

1360
01:31:54,791 --> 01:31:55,892
Mereka sedang berkencan?

1361
01:31:55,894 --> 01:31:57,262
Itu yang kelima.

1362
01:31:57,263 --> 01:31:58,297
Ya!

1363
01:31:58,299 --> 01:32:00,035
Oh!

1364
01:32:00,036 --> 01:32:02,642
Setelah... setelah gadis itu duduk,
dia memerah

1365
01:32:02,643 --> 01:32:03,577
Dia sangat malu.

1366
01:32:03,579 --> 01:32:05,249
Oh, itu manis sekali.

1367
01:32:05,250 --> 01:32:07,687
Oh, itu sangat manis ,
Aku hampir kencing di celana.

1368
01:32:07,689 --> 01:32:09,759
Oh Jess, mereka sangat
bahagia bersama

1369
01:32:09,761 --> 01:32:10,695
Bahagia.

1370
01:32:10,696 --> 01:32:11,664
Dan mereka...

1371
01:32:13,670 --> 01:32:15,673
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99


