0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

﻿1
00:00:51,750 --> 00:00:55,750
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

2
00:00:58,750 --> 00:00:59,990
Lempar dan masukkan

3
00:01:03,790 --> 00:01:04,660
Silahkan

4
00:01:16,170 --> 00:01:17,140
Enak

5
00:01:18,310 --> 00:01:19,170
Tapi tidak bagus

6
00:01:21,060 --> 00:01:24,610
Tapi karena anda adalah seorang pebisnis Tuan. Santiago.

7
00:01:24,680 --> 00:01:26,150
Kapten

8
00:01:27,010 --> 00:01:28,850
Kapten

9
00:01:29,900 --> 00:01:34,990
Aku dan rekan-rekanku akan bernegoisasi
dengan harga yang pantas

10
00:01:35,360 --> 00:01:36,520
Sekitar, 100,000.

11
00:01:43,210 --> 00:01:46,130
Satu juta untuk semuanya

12
00:01:46,630 --> 00:01:48,470
Tidak kurang

13
00:01:49,040 --> 00:01:53,060
Harga yang sangat tinggi untuk tangkapan yang kecil

14
00:01:53,140 --> 00:01:58,600
Sebanyak 20,000 ikan hiu sedang bermigrasi kemari

15
00:01:59,210 --> 00:02:00,760
Dan ketika itu terjadi

16
00:02:02,100 --> 00:02:05,550
Satu juta adalah harga yang pantas

17
00:02:09,360 --> 00:02:10,060
500

18
00:02:16,920 --> 00:02:21,900
Jika kau ingin bernegoisasi,
Tuan. Palmer, carilah salesman asuransi

19
00:02:24,370 --> 00:02:26,040
Aku yakin kita bisa sepakat

20
00:02:33,680 --> 00:02:36,080
Semuanya bersiap. Semuanya bersiap

21
00:02:36,630 --> 00:02:38,300
Ikat layarnya!

22
00:02:38,390 --> 00:02:40,190
Ambil semuanya!

23
00:02:41,140 --> 00:02:43,310
Kapten ada angin Utara yang datang dengan cepat!

24
00:02:43,390 --> 00:02:44,590
Anda perlu kemari

25
00:02:44,640 --> 00:02:47,730
Sepertinya ini untukmu Kapten. Depositnya

26
00:02:47,780 --> 00:02:49,600
Kau akan menerima sisanya setelah kita berlabuh

27
00:02:55,650 --> 00:02:57,740
Kau tahu hal penting apa yang aku pelajari disini?

28
00:03:00,440 --> 00:03:02,910
Kita tidak seharusnya takut dengan ikan hiu

29
00:03:04,580 --> 00:03:08,080
Merekalah yang seharusnya takut dengan kita

30
00:03:10,450 --> 00:03:11,590
Salud.

31
00:03:18,460 --> 00:03:19,810
Apa itu?

32
00:03:19,890 --> 00:03:23,400
Mereka menyebutnya gelombang. Mereka selalu melakukannya

33
00:03:33,490 --> 00:03:36,280
Badainya terlalu kuat. Kita harus memutarinya

34
00:03:36,330 --> 00:03:39,480
Lakukanlah. Aku akan ke bawah

35
00:04:02,640 --> 00:04:03,840
Kapten!

36
00:04:42,040 --> 00:04:45,400
Perubahan rencana Kapten. Aku akan mengambil uangnya

37
00:04:45,480 --> 00:04:47,350
muatanmu, dan semua yang ada di kapal ini

38
00:04:48,180 --> 00:04:49,230
Aah!

39
00:04:51,150 --> 00:04:52,390
Sepertinya tidak

40
00:05:41,120 --> 00:05:43,100
Ombak yang gila hari ini

41
00:05:45,710 --> 00:05:46,910
Ada yang tidak beres

42
00:05:46,970 --> 00:05:48,610
Tidak ada yang tidak beres untuk semua hal

43
00:05:57,970 --> 00:05:59,000
Banyak sekali hari ini

44
00:05:59,920 --> 00:06:01,120
Aku akan fokus pada ombaknya

45
00:06:36,340 --> 00:06:37,920
Bergegaslah. Awannya datang

46
00:06:41,430 --> 00:06:45,050
Whoo! Mengingatkanku pada 04. Masih ingat?

47
00:06:45,130 --> 00:06:48,850
Kau benar-benar tercabik-cabik olehnya.
Kukira kau akan jadi potongan-potongan yang kecil

48
00:06:49,300 --> 00:06:51,190
Kita sebenarnya tidak boleh membicarakannya, kan?

49
00:06:51,270 --> 00:06:52,690
Kau mau melakukannya atau tidak?

50
00:06:52,770 --> 00:06:54,140
Ya. Terima kasih

51
00:07:02,650 --> 00:07:04,480
Sangat aneh sekali disini

52
00:07:04,540 --> 00:07:07,040
Benar. Itu topan Meksiko.
Buruk untuk mereka dan bagus untuk kita

53
00:07:07,120 --> 00:07:08,190
Apa itu minuman?

54
00:07:08,240 --> 00:07:11,460
Ayo. ayo! Whoo!

55
00:07:16,030 --> 00:07:18,700
Selamat pagi California
ini Jonni Waves. Jonni dengan

56
00:07:18,750 --> 00:07:23,420
huruf "I". Kalian mungkin sudah mengetahui jika pagi ini
ada cuaca yang tidak biasa di sebelah Selatan

57
00:07:23,500 --> 00:07:28,370
California. Awannya datang dari lautan
dan ombak besar yang menyulitkan

58
00:07:28,430 --> 00:07:33,880
para peselancar. Aku ada di Santa Monica
dengan beberapa breaking news tentang Topan David.

59
00:07:33,930 --> 00:07:38,650
Sudah terjadi di pantai barat Meksiko.
dan menuju ke arah pantai

60
00:07:38,720 --> 00:07:42,960
California. Sepertinya akan
berbahaya sekali untuk berselancar.

61
00:07:43,020 --> 00:07:46,110
Benar. Fin ada disana

62
00:07:46,190 --> 00:07:49,360
Yeah tapi aku tidak mengkhawatirkan dia,
Karena dia adalah peselancar terbaik yang pernah kulihat

63
00:07:50,870 --> 00:07:53,030
Kecuali aku tentunya. Pada masanya

64
00:07:53,080 --> 00:07:55,000
Kapan itu George? Saat perang saudara?

65
00:07:55,370 --> 00:07:58,040
Eh, Aku tidak setua itu. Aku punya beberapa...

66
00:07:58,090 --> 00:08:02,760
Hey! Aku sudah bilang kan? Kau tidak bisa menyentuh
semua yang ada di bar ini kecuali aku

67
00:08:03,410 --> 00:08:05,930
- Hey! Ayolah!
- Oopsies! Sepertinya kau perlu minum lagi

68
00:08:06,380 --> 00:08:09,380
Yeah benar. Satu yang gratis. Yang tidak memerlukan biaya

69
00:08:11,590 --> 00:08:13,490
Mengapa kau tidak pernah membicarakan tentang luka itu?

70
00:08:13,550 --> 00:08:14,770
Tidak ada yang perlu diperbincangkan

71
00:08:15,220 --> 00:08:15,920
Luka saat mencukur

72
00:08:17,530 --> 00:08:18,980
4 dollar

73
00:08:19,060 --> 00:08:21,980
4 dollar? Kukira ini gratis. Kau menumpahkan yang terakhir

74
00:08:22,060 --> 00:08:23,650
Kemungkinan yang terjadi adalah jika badai itu

75
00:08:23,730 --> 00:08:27,430
telah menjauhkan ikan-ikan hiu dari tempat...

76
00:08:27,490 --> 00:08:32,710
Yeah kuharap itu terjadi. Kuharap badainya
akan membunuh mereka. Kuharap mereka semuanya terbunuh

77
00:08:32,870 --> 00:08:34,610
Aku juga berharap seperti itu

78
00:09:23,460 --> 00:09:25,760
Sudah capek?

79
00:09:25,830 --> 00:09:27,830
Kapan terakhir kali kau melakukannya?

80
00:09:29,260 --> 00:09:32,300
Aku tidak pernah berhenti. Aku menyukainya

81
00:09:32,350 --> 00:09:33,300
Yeah. terserahlah

82
00:09:39,440 --> 00:09:41,440
Baiklah kakek. Ima akan menunjukkannya padamu

83
00:09:43,060 --> 00:09:44,230
Kakek?

84
00:09:48,120 --> 00:09:49,850
Tunjukkan padanya, Kakek!

85
00:10:04,630 --> 00:10:06,500
Ayo. Oh!

86
00:10:13,870 --> 00:10:15,290
Deanna ada ikan hiu!

87
00:10:24,250 --> 00:10:25,440
Hey cepat keluar dari air!

88
00:11:18,910 --> 00:11:19,940
Ikan hiu!

89
00:11:21,840 --> 00:11:23,580
Hey cepat keluar dari air! Ikan hiu! Mereka datang!

90
00:11:27,820 --> 00:11:28,920
Menjauh dari pantai!

91
00:11:33,670 --> 00:11:35,260
Keluar dari air! Ikan hiu! Keluar dari air!

92
00:11:50,100 --> 00:11:52,140
Ikan hiu! Semuanya segera keluar dari air sekarang!

93
00:11:54,610 --> 00:11:56,410
Semuanya segera keluar dari air sekarang!
Kita akan mengevakuasi

94
00:11:56,480 --> 00:12:01,360
pantainya. Semuanya segera meninggalkan pantai

95
00:12:01,450 --> 00:12:02,870
Aaah!

96
00:12:26,060 --> 00:12:27,510
Kemari kau! Kemarilah!

97
00:12:45,860 --> 00:12:46,730
Aaah!

98
00:12:48,330 --> 00:12:49,060
Baz!

99
00:12:52,670 --> 00:12:53,200
Baz!

100
00:12:59,510 --> 00:13:01,120
Aaah!

101
00:13:05,630 --> 00:13:07,100
Bertahanlah. Aku akan memasukkanmu

102
00:13:19,260 --> 00:13:21,440
Ikan-ikan hiu ini tidak punya etika

103
00:13:21,530 --> 00:13:22,480
Etika?

104
00:13:23,150 --> 00:13:24,900
Kukira kau berasal dari Australia bukan Inggris

105
00:13:25,430 --> 00:13:26,600
Tasmania

106
00:13:27,450 --> 00:13:28,700
Bertahanlah, Sebentar lagi

107
00:13:45,050 --> 00:13:46,640
Apa yang kau lakukan? Kau bisa terbunuh

108
00:13:46,720 --> 00:13:47,120
Aku baik-baik saja

109
00:13:47,170 --> 00:13:48,250
Aah!

110
00:13:48,310 --> 00:13:50,060
Kita butuh turniket

111
00:13:50,640 --> 00:13:51,510
Pakai saja ini

112
00:13:55,850 --> 00:13:57,400
- Cuma a...aah!
- Gigitan kecil saja

113
00:14:01,520 --> 00:14:02,300
Aah!

114
00:14:02,850 --> 00:14:04,190
Apa kau baik-baik saja? Kau yakin?

115
00:14:04,270 --> 00:14:05,990
Dia pasti sedang lapar

116
00:14:06,940 --> 00:14:07,970
Hiu tidak suka vegemite.

117
00:14:08,030 --> 00:14:09,780
Itu tidak lucu. Aah.

118
00:14:16,980 --> 00:14:19,150
Hey. Kau akan baik-baik saja?

119
00:14:19,200 --> 00:14:21,370
Yeah. Aku baik baik saja

120
00:14:32,630 --> 00:14:35,720
Hey aku boleh memintanya? Terima kasih

121
00:14:35,800 --> 00:14:41,110
Lalu. Apa kau mendengarkan? Ia membuka mulutnya.
dan menelannya semua kecuali Fin

122
00:14:41,170 --> 00:14:43,680
Lihat ikan hiunya....Lihatlah

123
00:14:44,850 --> 00:14:46,010
Tidak, lihatlah

124
00:14:48,030 --> 00:14:48,900
Oh Tuhan

125
00:14:49,480 --> 00:14:52,070
Yeah yang itu. Dan dia bilang, 'Kau tahu tidak?'

126
00:14:52,150 --> 00:14:55,320
Aku sedang kesal. Aku tidak akan mengganggu juara selancar

127
00:14:55,370 --> 00:14:58,790
Legenda selancar. Finley the Fin Shepard. Benar kan?

128
00:14:58,960 --> 00:14:59,830
Betul sekali

129
00:15:01,630 --> 00:15:03,830
Aku tidak percaya. Kalian sudah gila

130
00:15:03,880 --> 00:15:04,460
Lihat

131
00:15:05,970 --> 00:15:06,880
Kau lihat itu?

132
00:15:06,970 --> 00:15:08,330
- Oh yeah.
- Hanya gigitan kecil

133
00:15:08,870 --> 00:15:10,890
Jadi kau melihatnya dan kau menggigitnya...

134
00:15:10,970 --> 00:15:12,710
Tidak, dia yang menggigitku

135
00:15:14,340 --> 00:15:16,890
Entahlah. Apa kalian akan kesana dan berenang?

136
00:15:19,680 --> 00:15:20,600
Dengan ikan hiu?

137
00:15:22,150 --> 00:15:23,520
Itu badai

138
00:15:24,350 --> 00:15:26,520
Yang telah membawa mereka ke Utara.
Sepertinya mereka pergi ke tempat asal mereka

139
00:15:27,270 --> 00:15:29,440
Kuharap begitu. Tapi ada ketukan

140
00:15:29,520 --> 00:15:33,440
Yeah mengetuk pintumu. Dan aku
belum pernah melihat yang sebanyak itu

141
00:15:33,740 --> 00:15:36,230
Itu hanya badai. Hanya perlu
menjauh dari air selama beberapa hari saja

142
00:15:38,730 --> 00:15:39,670
Hanya badai?

143
00:15:40,920 --> 00:15:42,000
Terlihat seperti angin topan

144
00:15:43,070 --> 00:15:44,340
Aku senang kau baik-baik saja

145
00:15:44,570 --> 00:15:45,960
Hey hey, apa yang kau lakukan?

146
00:15:46,760 --> 00:15:48,070
Apa? Menurutmu kau terlalu tua untukku?

147
00:15:48,130 --> 00:15:49,680
Tidak, Aku bosmu

148
00:15:49,740 --> 00:15:50,910
Lalu?

149
00:15:50,960 --> 00:15:52,800
Lalu? Kembali bekerja

150
00:15:55,100 --> 00:15:56,550
Hey! Aku belum terlalu tua untukmu

151
00:15:57,580 --> 00:15:58,300
Sepertinya tidak

152
00:15:59,270 --> 00:16:00,140
Aku bukan bosmu

153
00:16:04,060 --> 00:16:08,610
Masalah Ayah. Hey! Aku tidak menghakimimu sayang

154
00:16:09,330 --> 00:16:10,730
Ouch!

155
00:16:10,780 --> 00:16:12,070
Aku punya masalah Ayah juga

156
00:16:13,200 --> 00:16:14,530
- Untuk masalah
- Yeah!

157
00:16:17,200 --> 00:16:18,040
Punya siapa ini?

158
00:16:21,290 --> 00:16:24,380
Topan David
sepertinya menjadi topan pertama yang mengenai

159
00:16:24,440 --> 00:16:30,130
California. Dan sekarang sedang
meluncur ke garis pantai Santa Monica

160
00:16:30,220 --> 00:16:35,300
Kita pernah mengalaminya di masa lalu
tapi kita belum pernah terkena badai yang seperti ini

161
00:16:35,390 --> 00:16:41,010
Yang menyebar secara luas dan
para ahli mengatakan jika global warming

162
00:16:41,100 --> 00:16:44,300
yang telah menyebabkan semua ini. Kami akan

163
00:16:44,350 --> 00:16:47,180
kembali dengan berita selanjutnya

164
00:16:59,900 --> 00:17:01,110
Halo. kediaman Wexler

165
00:17:01,180 --> 00:17:02,380
April ini Fin

166
00:17:02,450 --> 00:17:03,680
Yeah Fin aku tahu suaramu. Ada apa?

167
00:17:03,750 --> 00:17:05,120
Aku menelpon hanya untuk memastikan...

168
00:17:05,190 --> 00:17:07,990
Sejak kapan kau menggunakan nama Wexler lagi?

169
00:17:09,040 --> 00:17:09,960
karena itu namaku

170
00:17:10,020 --> 00:17:12,190
Fin aku sangat sibuk sekali

171
00:17:12,260 --> 00:17:15,030
Hanya memastikan jika kau dan Claudia baik-baik saja

172
00:17:15,080 --> 00:17:17,000
Ada topan yang datang dan aku ingin...

173
00:17:17,060 --> 00:17:18,460
Apa ini tentang uang?

174
00:17:18,530 --> 00:17:19,800
Karena jika ini adalah masalah uang Fin,
Aku sudah bilang padamu jika...

175
00:17:19,870 --> 00:17:22,140
Tadi ada badai. Aku hanya ingin memastikan
jika kalian baik-baik saja

176
00:17:22,200 --> 00:17:24,500
Tentu saja kami baik-baik saja. Bahkan tidak turun hujan

177
00:17:26,590 --> 00:17:30,540
Sangat baik sekali jika kau menelponku untuk
memastikan keadaan kami tapi tadi Collin sudah memeriksa

178
00:17:30,590 --> 00:17:32,950
sluran airnya dan, kami akan baik-baik saja.
Semua sudah diamankan

179
00:17:33,310 --> 00:17:37,070
Ada banjir disini dan bukan karena pipanya, tapi dari laut

180
00:17:37,150 --> 00:17:38,850
Menurutku sebaiknya kalian keluar kota dahulu

181
00:17:39,320 --> 00:17:41,820
Apa maksudmu? Kami berada 100 mil dari lautan

182
00:17:41,890 --> 00:17:46,890
Yang benar adalah 6.6 mil dari laut. Dan untuk
kejadian hari ini itu bukan jarak yang aman

183
00:17:46,940 --> 00:17:48,740
Aku akan membawamu dan Claudia lebih ke pedalaman

184
00:17:48,830 --> 00:17:50,280
Lalu bagaimana dengan Collin?

185
00:17:50,360 --> 00:17:52,450
Kau kan tahu jika kau bukan satu-satunya
yang bisa membuat kami aman

186
00:17:52,530 --> 00:17:54,300
Kami tidak akan kemana-mana

187
00:17:54,370 --> 00:17:56,920
Baiklah. Biar aku menjemput Claudia saja.
Sekarang sudah saatnya untukku

188
00:17:57,000 --> 00:17:58,250
Apa semua ini tentang hal itu?

189
00:17:58,340 --> 00:18:00,240
Tidak!

190
00:18:00,290 --> 00:18:03,460
Kau akan menemuinya di tanggal 20 seperti biasanya.
Aku harus pergi, Selamat tinggal Fin.

191
00:18:05,460 --> 00:18:06,300
Siapa itu?

192
00:18:07,210 --> 00:18:07,960
Istriku

193
00:18:12,100 --> 00:18:13,100
Itu istrinya

194
00:18:14,100 --> 00:18:15,390
- Yeah istrinya
- Diamlah Baz.

195
00:18:25,530 --> 00:18:27,820
Baiklah semuanya, dengar, aku akan menutup restorannya

196
00:18:28,820 --> 00:18:31,620
Badai akan datang dengan cepat. Lebih baik kalian pulang saja

197
00:18:33,120 --> 00:18:34,570
Jangan lupa taco di hari Selasa

198
00:18:34,630 --> 00:18:36,210
George, kau harus segera keluar dari sini

199
00:18:36,280 --> 00:18:37,660
Ada apa?

200
00:18:37,740 --> 00:18:39,480
Jika aku tidak mengamankan semuanya,
Aku akan kehilangan semuanya

201
00:18:39,960 --> 00:18:41,330
Ayo George, George bangun

202
00:18:41,420 --> 00:18:43,880
Oh! aku mendengar suara malaikat,
Aku pasti sedang berada di surga

203
00:18:44,120 --> 00:18:45,780
George lebih baik kau bangun sekarang
atau aku akan memanggilnya

204
00:18:45,840 --> 00:18:47,450
Oh, Baik aku bangun

205
00:18:55,760 --> 00:18:57,930
Hey hey, kau harus pulang ke rumah

206
00:18:57,980 --> 00:18:58,810
Aku tidak akan pergi kemana-mana

207
00:18:58,900 --> 00:19:00,850
Ini bukan masalahku

208
00:19:00,930 --> 00:19:03,070
Tidak! Ini masalahku. Karena jika bar ini
hancur maka aku akan kehilangan pekerjaanku

209
00:19:03,140 --> 00:19:05,400
Yeah, dan aku tidak akan punya tempat lagi untuk minum-minum

210
00:19:05,470 --> 00:19:06,520
Itu sudah pasti

211
00:19:35,600 --> 00:19:37,770
Untuk seorang pemerhati lingkungan,
kau pasti membenci ikan hiu

212
00:19:39,360 --> 00:19:41,440
Ada pintu darurat di belakang bar. Ayo ayo!

213
00:19:44,480 --> 00:19:46,510
Baiklah, ambil senjatanya. Ambil apa saja
yang bisa untuk mempertahankan diri

214
00:19:48,030 --> 00:19:49,450
Berikan sesuatu yang berbahaya.,

215
00:19:50,070 --> 00:19:51,850
Bisa aku meminta lagi Fin?

216
00:19:51,900 --> 00:19:52,900
Huh? Apa?

217
00:19:55,660 --> 00:19:56,790
Ayo, ayo, ayo!

218
00:19:56,860 --> 00:19:58,520
George jalan!

219
00:19:58,580 --> 00:19:59,130
Sekarang!

220
00:19:59,190 --> 00:20:00,080
Baiklah

221
00:20:38,270 --> 00:20:39,250
Ayo

222
00:20:41,700 --> 00:20:43,400
Jangan pernah kau meledek kursiku lagi

223
00:21:02,420 --> 00:21:03,440
Ayo, ayo

224
00:21:09,500 --> 00:21:10,980
Itulah yang akan kau dapat karena ingin memakanku

225
00:21:25,410 --> 00:21:27,110
Ayo, ayo, pergi

226
00:21:44,560 --> 00:21:49,900
Kami masih berada di dermaga Santa Monica,
inilah yang tersisa setelah

227
00:21:49,970 --> 00:21:55,360
badai besar. Gelombangnya juga
sudah membawa ikan hiu

228
00:21:55,440 --> 00:21:57,330
yang sudah melukai lusinan orang
dan membunuh beberapa orang

229
00:22:17,510 --> 00:22:18,730
Kita akan membangunnya kembali

230
00:22:19,800 --> 00:22:20,670
Pihak asuransi yang akan membayarnya

231
00:22:25,510 --> 00:22:27,010
L.A. tidak dibangun untuk semua ini

232
00:22:29,010 --> 00:22:31,060
Aku sangat khawatir dengan Claudia dan April.
Aku harus benar-benar menemui mereka

233
00:22:31,850 --> 00:22:32,680
Aku akan ikut denganmu

234
00:22:33,480 --> 00:22:35,150
April tidak suka padamu, kan?

235
00:22:35,730 --> 00:22:39,120
Tidak. Dia tidak suka padamu, kan?
Dia mencintaiku. Menurutmu Claudia itu dari mana?

236
00:22:39,190 --> 00:22:40,350
Siapa Claudia?

237
00:22:41,390 --> 00:22:42,240
Putrinya

238
00:22:44,830 --> 00:22:46,060
Kau punya mantan istri dan anak?

239
00:22:47,910 --> 00:22:49,190
Aku bisa menurunkanmu di rumah jika kau mau?

240
00:22:50,460 --> 00:22:53,370
Aku tinggal di pantai yang sudah pasti banjir.
Tidak bisa kemana-mana lagi

241
00:22:57,250 --> 00:22:58,400
Sepertinya kita semua jadi pengungsi sekarang

242
00:23:00,060 --> 00:23:01,710
Aku ingin pergi bersamamu

243
00:23:02,510 --> 00:23:04,140
Dan memastikan keluargamu baik-baik saja

244
00:23:10,550 --> 00:23:11,720
Ada yang melihat George?

245
00:23:12,570 --> 00:23:13,270
George?

246
00:23:19,190 --> 00:23:20,080
Dia ada disini

247
00:23:22,730 --> 00:23:26,280
Aku senang sekali kau sudah membangunkan aku.
Aku tadi mimpi buruk sekali

248
00:24:17,450 --> 00:24:19,180
Airnya meninggi

249
00:24:19,520 --> 00:24:21,340
Airnya sudah tidak jadi masalah. Karena
semua barang elektroniknya sudah ditutup

250
00:24:21,420 --> 00:24:23,090
dengan silikon. Kami akan baik-baik saja

251
00:24:23,420 --> 00:24:25,670
Aku sudah mengendarai benda ini
dari sini ke pantai di Kosta Rika.

252
00:24:29,460 --> 00:24:31,100
Kenapa mobilnya bergetar

253
00:24:33,530 --> 00:24:35,650
Ada ikan hiu di jalanan

254
00:24:36,470 --> 00:24:38,320
Ikan-ikan ini pastinya sudah tertarik denganku

255
00:24:41,690 --> 00:24:43,510
Sepertinya satu Baz saja belum cukup

256
00:24:46,700 --> 00:24:48,150
Hey whoa whoa whoa

257
00:24:48,210 --> 00:24:50,550
Tahan senjatanya. Jangan ada tumpahan darah di air

258
00:24:55,090 --> 00:24:56,020
Itu hiu macan

259
00:24:56,090 --> 00:24:57,370
Bagaimana kau bisa tahu itu?

260
00:24:57,460 --> 00:24:58,340
Acara TV Shark Week.

261
00:25:01,960 --> 00:25:02,760
Kemana perginya?

262
00:25:04,830 --> 00:25:05,800
Kemana perginya?

263
00:25:09,520 --> 00:25:10,440
Ah sial

264
00:25:10,970 --> 00:25:11,840
Hey

265
00:25:18,880 --> 00:25:19,680
Ada di bawah mobil

266
00:25:24,900 --> 00:25:25,990
Bisa aku menembaknya sekarang?

267
00:25:26,720 --> 00:25:27,650
Yea. Silahkan

268
00:25:31,210 --> 00:25:33,330
Kita harus pergi ke tempat yang lebih tinggi

269
00:25:33,380 --> 00:25:35,690
Ke jalan bebas hambatan saja. Itu ada di atas jalanan.
Ambil 10 ke 405. Dan kau akan sampai ke

270
00:25:35,750 --> 00:25:41,080
Beverly Hills. Dan tidak mungkin airnya bisa sampai kesana

271
00:25:41,170 --> 00:25:43,040
Apa yang membuatmu paham tentang Beverly Hills George?

272
00:25:43,370 --> 00:25:44,720
Aku tinggal disana

273
00:25:45,390 --> 00:25:47,170
George jika memang kau tinggal di Beverly Hills
mengapa kau mau jauh-jauh datang ke

274
00:25:47,220 --> 00:25:48,810
pantai dan minum-minum di barku?

275
00:25:48,880 --> 00:25:50,930
Entahlah. Aku suka pemandangannya

276
00:25:51,010 --> 00:25:54,150
Ada pantainya. Ada banyak wanita
yang pura-pura menyukaiku jika

277
00:25:54,210 --> 00:25:59,270
Aku mentraktir mereka minum. Dan ada kursiku disana
Kursiku. Kursiku selalu ada disana

278
00:25:59,490 --> 00:26:01,100
Ditambah kau tidak harus membayar 15 dollar

279
00:26:01,190 --> 00:26:02,390
Yeah

280
00:26:03,720 --> 00:26:08,240
dan disana ada Nova yang cantik, yang segera akan aku nikahi

281
00:26:08,330 --> 00:26:14,170
Aku duduk disana dan memikirkannya
setiap malam. Kemanapun aku pergi

282
00:26:27,300 --> 00:26:28,260
Hey!

283
00:26:30,600 --> 00:26:31,600
Sialan

284
00:26:36,020 --> 00:26:37,270
Itu 405.

285
00:26:38,260 --> 00:26:39,140
Aku benci 405.

286
00:26:41,610 --> 00:26:43,280
Sial. Apa yang mereka lakukan disini?

287
00:26:44,150 --> 00:26:45,400
Yeah lebih baik aku memutar saja

288
00:26:45,450 --> 00:26:47,430
Kau memerlukan bala bantuan. Aku harus keluar dari sini!

289
00:26:47,480 --> 00:26:49,600
Kembali ke mobilmu. Tidak aman disini

290
00:26:50,100 --> 00:26:51,540
Hanya air saja

291
00:26:52,370 --> 00:26:54,110
Ciri khas orang California yang takut hujan

292
00:26:54,660 --> 00:26:55,460
Yeah

293
00:26:57,910 --> 00:26:58,330
Berhenti!

294
00:27:02,670 --> 00:27:03,480
Awas

295
00:27:11,590 --> 00:27:13,480
Ternyata mereka tidak bodoh

296
00:27:13,560 --> 00:27:14,560
Oh Tuhan

297
00:27:17,430 --> 00:27:18,930
Seperti kepercayaan kuno

298
00:27:19,470 --> 00:27:20,900
Kita akan membutuhkannya untuk bisa melaluinya

299
00:27:20,970 --> 00:27:22,070
Airnya ada di belakang kita

300
00:27:27,660 --> 00:27:28,470
Apa, apa, apa?

301
00:27:32,030 --> 00:27:33,310
Oh Tuhan!

302
00:27:34,110 --> 00:27:36,080
Aku tidak bisa diam saja dan melihat ini semua

303
00:27:36,500 --> 00:27:38,500
- Apa?
- Ikan hiunya ada di dalamnya

304
00:27:40,190 --> 00:27:41,120
Mereka tidak akan berhasil

305
00:27:41,190 --> 00:27:42,290
Jangan pernah berpikir seperti itu

306
00:27:42,340 --> 00:27:43,790
Mereka tidak akan berhasil

307
00:27:44,210 --> 00:27:47,360
Fin! Kau mau kemana? Ikan hiunya jatuh dari langit

308
00:27:48,190 --> 00:27:50,050
Baiklah

309
00:27:50,500 --> 00:27:51,330
Nova!

310
00:27:55,350 --> 00:27:57,850
Ada ikan hiu di luar. Kau tidak boleh keluar

311
00:27:57,940 --> 00:28:00,560
Tidak ada alasan untuk pergi keluar

312
00:28:10,350 --> 00:28:12,030
Semuanya harus naik ke tempat yang lebih tinggi!

313
00:28:16,410 --> 00:28:17,290
Puppy!

314
00:28:17,870 --> 00:28:20,530
Tolong aku! Tolong ambilkan anjingku!

315
00:28:28,170 --> 00:28:30,050
Tolong aku! Anjingku terkunci di dalam

316
00:28:30,550 --> 00:28:31,870
Area ini sudah tergenang

317
00:28:31,920 --> 00:28:32,920
Ayo, keluar!

318
00:28:36,210 --> 00:28:37,510
Kumohon!

319
00:28:39,710 --> 00:28:41,100
Kumohon tolong aku!

320
00:29:05,790 --> 00:29:06,870
Tolong!

321
00:29:06,920 --> 00:29:08,370
Baiklah. Pergilah!

322
00:29:12,930 --> 00:29:16,100
Ok. Aku mendapatkannya ayo. Ini dia

323
00:29:22,760 --> 00:29:23,860
Ayo George.

324
00:29:26,110 --> 00:29:28,640
George! Ayo George!

325
00:29:31,950 --> 00:29:33,430
Oh Sial!

326
00:29:35,820 --> 00:29:37,150
Ouch! Menyingkir dariku!

327
00:29:46,330 --> 00:29:47,410
Ini tidak akan berakhir

328
00:29:48,550 --> 00:29:51,420
Terowongan tergenang, pipanya dan semuanya

329
00:29:51,470 --> 00:29:52,920
Dan itu tidak akan berhenti di pantai

330
00:29:54,750 --> 00:29:55,800
Mereka akan menyebar kemana-mana

331
00:29:57,310 --> 00:29:58,470
Ayo masuk ke mobil

332
00:30:13,660 --> 00:30:14,690
Kita harus melaluinya

333
00:30:14,770 --> 00:30:16,580
Apa?

334
00:30:16,640 --> 00:30:18,310
Kau sudah gila. Kita tidak bisa melaluinya

335
00:30:18,360 --> 00:30:20,580
Aerodinamik dari mobil ini tidak akan bisa melewati gelombang

336
00:30:20,650 --> 00:30:23,280
Gelombangnya akan menjadi besar jika badainya mendekat.

337
00:30:23,330 --> 00:30:25,980
Percayalah, satu-satunya hal
yang aku tahu adalah gelombang timing

338
00:30:26,040 --> 00:30:27,340
Itulah yang aku takutkan

339
00:30:27,420 --> 00:30:28,590
Jumlahnya ada 3

340
00:30:30,290 --> 00:30:30,990
Satu

341
00:30:33,290 --> 00:30:33,880
Dua

342
00:30:36,430 --> 00:30:37,050
Tiga

343
00:30:50,560 --> 00:30:51,060
Whoo.

344
00:30:54,610 --> 00:30:55,450
Apa kau baik-baik saja?

345
00:30:56,480 --> 00:30:58,530
Ya. masih ada 10 jari. 10 jari kaki

346
00:31:16,300 --> 00:31:17,550
Uh, aku suka L.A

347
00:31:18,420 --> 00:31:19,420
Apa yang mereka pikirkan?

348
00:31:19,970 --> 00:31:20,760
Tidak ada

349
00:31:30,050 --> 00:31:31,350
Apa April tahu kau akan datang?

350
00:31:31,850 --> 00:31:32,680
Tidak

351
00:31:33,570 --> 00:31:35,550
Tapi setidaknya kita akan ada di bukit untuk menghindari banjir

352
00:31:37,860 --> 00:31:38,390
Baiklah

353
00:31:41,080 --> 00:31:43,610
Kau sangat baik sekali mau mengijinkan
pacar barunya tinggal di rumahmu

354
00:31:43,830 --> 00:31:44,560
Jangan ingatkan aku tentang hal itu

355
00:32:11,460 --> 00:32:12,190
Tida dapat dipercaya

356
00:32:18,360 --> 00:32:19,650
Kita hampir sampai

357
00:32:20,320 --> 00:32:22,820
Sayang sekali. Aku tadinya berharap bisa lebih ke atas lagi

358
00:32:44,170 --> 00:32:44,960
April!

359
00:32:45,560 --> 00:32:46,290
April!

360
00:32:50,350 --> 00:32:51,760
Hey biarkan kami masuk

361
00:32:51,810 --> 00:32:54,000
Whoa! Apa yang kau lakukan disini?
Dan apa yang telah terjadi dengannya?

362
00:32:54,070 --> 00:32:55,270
Tidak ada. Fin-mu sudah menyelamatkan nyawaku

363
00:32:55,320 --> 00:32:57,850
Dia bukan Fin-ku lagi

364
00:32:57,940 --> 00:32:59,340
Lalu dia siapa?

365
00:32:59,410 --> 00:33:00,990
Ini Nova. Dia yang bekerja di bar. Sekarang biarkan kami masuk

366
00:33:01,070 --> 00:33:03,410
Tidak! Kau tidak perlu datang kemari

367
00:33:03,910 --> 00:33:07,950
Tidak! Pergilah. Bawa temanmu yang bodoh dan Baz pergi

368
00:33:14,250 --> 00:33:15,090
Tembakan yang bagus

369
00:33:16,040 --> 00:33:17,920
Aku bukan seorang stripper

370
00:33:17,990 --> 00:33:18,790
Claudia!

371
00:33:18,860 --> 00:33:19,840
Dia tidak ingin bicara denganmu

372
00:33:19,930 --> 00:33:20,930
Claudia!

373
00:33:22,260 --> 00:33:24,100
Yah? Sedang apa kau disini?

374
00:33:24,160 --> 00:33:26,500
Ada badai besar yang akan datang. Dan disini tidak aman

375
00:33:26,550 --> 00:33:28,630
Aku tidak akan pergi kemana-mana bersamamu. Pergilah

376
00:33:28,680 --> 00:33:29,970
Aku datang kemari tidak untuk berbdebat denganmu.
Aku kemari untuk menjemputmu

377
00:33:30,020 --> 00:33:31,070
Aku tidak peduli

378
00:33:31,140 --> 00:33:32,690
Ada apa?

379
00:33:35,840 --> 00:33:37,390
Awe Sheppard.

380
00:33:37,940 --> 00:33:39,140
Sudah kuduga itu pasti kau

381
00:33:40,950 --> 00:33:41,700
Sedang apa kau disini?

382
00:33:41,780 --> 00:33:43,480
L.A. sudah tergenang

383
00:33:43,530 --> 00:33:45,980
Aku akan ke pedalaman. Dan aku ingin membawa serta keluargaku

384
00:33:46,150 --> 00:33:48,450
Finley. April adalah milikku

385
00:33:48,520 --> 00:33:50,190
Maaf?

386
00:33:50,240 --> 00:33:53,070
Pacarku bukanlah tanggung jawabmu

387
00:33:53,160 --> 00:33:57,500
Kecuali jika memang tanggal 20, sedangkan
sekarang bukan tanggal itu. Tidak juga dengan Claudia.

388
00:33:57,550 --> 00:34:00,500
Collin, jangan kasar padanya. Dia hanya mengkhawatirkan kami

389
00:34:01,880 --> 00:34:05,170
Setiap kali terjadi hujan di L.A. Semua orang
akan mengira akan terjadi badai yang hebat

390
00:34:05,220 --> 00:34:09,720
Meskipun itu terjadi sekarang, Kami punya
Layanan Darurat Beverly Hills

391
00:34:11,380 --> 00:34:13,040
Kami akan aman disini

392
00:34:13,100 --> 00:34:15,350
Ada ikan hiu yang hanyut ke jalanan

393
00:34:21,150 --> 00:34:22,850
dan ada satu yang berada di kolam renangmu

394
00:34:24,240 --> 00:34:25,320
Benarkah?

395
00:34:26,230 --> 00:34:29,610
Tidak mungkin ada ikan hiu di kolam renang

396
00:34:29,700 --> 00:34:30,700
Collin!

397
00:34:49,430 --> 00:34:51,300
Ada sesuatu di kakiku! Aku tidak bisa bergerak!

398
00:34:51,380 --> 00:34:53,270
Finley tolong aku! Finley!

399
00:34:53,350 --> 00:34:54,090
Awas!

400
00:34:58,110 --> 00:34:59,110
Collin!

401
00:34:59,190 --> 00:35:00,430
Tolong aku! Sudah menjauh!

402
00:35:01,190 --> 00:35:02,030
Collin!

403
00:35:02,930 --> 00:35:03,810
Aku sudah memegangmu

404
00:35:04,650 --> 00:35:05,530
Pegang hidungnya

405
00:35:12,410 --> 00:35:13,270
Sudah mati!

406
00:35:18,410 --> 00:35:19,490
Dia kembali lagi!

407
00:35:19,580 --> 00:35:20,450
- Tidak!
- Oh Tuhan!

408
00:35:21,410 --> 00:35:22,250
Fin!

409
00:35:23,420 --> 00:35:23,950
Siap?

410
00:35:58,250 --> 00:35:58,980
Fin!

411
00:36:01,290 --> 00:36:02,090
Kemana perginya?

412
00:36:03,370 --> 00:36:04,760
Kemana perginya?

413
00:36:04,820 --> 00:36:07,290
- Ayo, ayo, ayo!
- Oh Tuhan!

414
00:36:29,530 --> 00:36:31,020
Fin cepat, Kemari

415
00:36:34,990 --> 00:36:35,900
Bagus sekali

416
00:36:35,990 --> 00:36:36,960
Terima kasih

417
00:36:38,070 --> 00:36:39,620
Sepertinya sudah saatnya

418
00:36:45,670 --> 00:36:46,550
Lihat!

419
00:36:54,340 --> 00:36:55,260
Kita kehabisan amunisi

420
00:36:56,480 --> 00:36:58,090
Mata badainya masih belum mencapai ke pantai

421
00:36:58,680 --> 00:37:01,680
Dan akan menjadi buruk sebelum itu terjadi.
Kita harus segera ke pedalaman dan kita harus mendapatkan

422
00:37:01,730 --> 00:37:03,060
tempat yang aman untuk kita semua

423
00:37:03,150 --> 00:37:03,880
Dimana?

424
00:37:04,980 --> 00:37:05,900
Mungkin ke gurun

425
00:37:06,570 --> 00:37:08,570
Tidak, kita harus pergi ke Van Nuys untuk menjemput Matt

426
00:37:09,270 --> 00:37:10,960
Matt sedang bersekolah terbang disana

427
00:37:11,410 --> 00:37:14,530
Matt sekolah terbang? Kukira dia sedang
pergi ke Tampa dengan teman-temannya

428
00:37:15,750 --> 00:37:17,580
Kapan itu terjadi? Aku baru saja berbicara dengannya

429
00:37:18,230 --> 00:37:21,750
Bagaimana bisa tidak ada yang mengatakan hal ini padaku.
Aku seharusnya dilibatkan dalam hal semacam ini

430
00:37:22,080 --> 00:37:26,440
Dia ingin sekali memberitahumu, tapi
Collin bilang jika itu bukan jadi urusanmu lagi

431
00:37:26,840 --> 00:37:27,790
Siapa Matt?

432
00:37:28,410 --> 00:37:29,590
Kakakku

433
00:37:30,210 --> 00:37:31,380
Kau punya putra juga?

434
00:37:33,510 --> 00:37:34,130
Baiklah

435
00:37:36,970 --> 00:37:38,430
Kita harus secepatnya keluar dari sini

436
00:37:39,100 --> 00:37:40,250
Bagaimana kita akan melakukannya?

437
00:37:42,920 --> 00:37:44,110
Aku akan membuat ikan hiunya keluar dari sini

438
00:37:48,360 --> 00:37:49,480
Aku akan mengalihkan perhatiannya

439
00:37:50,310 --> 00:37:52,200
Dan ketika aku melakukannya, Segera lari ke mobil

440
00:37:56,900 --> 00:37:57,700
Sekarang!

441
00:38:19,730 --> 00:38:20,560
Dia akan baik-baik saja

442
00:38:21,010 --> 00:38:22,060
Fin!

443
00:38:22,130 --> 00:38:23,180
Fin!

444
00:38:28,630 --> 00:38:29,350
Ayo, masuk!

445
00:38:30,190 --> 00:38:31,300
Cepat! Cepatlah!

446
00:38:38,660 --> 00:38:40,650
Ayo, ayo, ayo!

447
00:39:09,860 --> 00:39:11,310
Yang mudah datang akan mudah pergi

448
00:39:20,020 --> 00:39:22,620
Mata dari topan David terus menerus tanpa ampun

449
00:39:22,690 --> 00:39:28,090
menghantam jalanan Los Angeles.
dan yang lebih mengejutkan adalah

450
00:39:28,160 --> 00:39:33,130
telah dilaporkan jika ikan hiu mulai naik ke darat

451
00:39:33,200 --> 00:39:39,640
Ikan hiu yang masih hidup. Dan tidak hanya datang
dari genangan air tapi juga dari semua saluran air

452
00:39:44,380 --> 00:39:45,540
Apa kau selalu membawa begini banyak amunisi di mobilmu?

453
00:39:45,590 --> 00:39:47,040
Sepra Peratus

454
00:39:47,100 --> 00:39:49,580
Yah, apa kau benar-benar mengatakannya
sekarang. Bisakah kau serius?

455
00:39:49,650 --> 00:39:50,950
Artinya?

456
00:39:51,020 --> 00:39:52,320
Selalu siaga

457
00:39:52,380 --> 00:39:54,150
Terima kasih

458
00:39:54,440 --> 00:39:56,490
Aku selalu mengira jika gempa yang
akan menjadi akhir dari Los Angeles.

459
00:39:56,560 --> 00:39:58,820
Atau hujan meteor. Zombie mungkin

460
00:39:58,890 --> 00:39:59,590
Yeah

461
00:39:59,660 --> 00:40:01,830
Wabah penyakit. Alien

462
00:40:01,890 --> 00:40:03,530
Tapi ikan hiu? Ayolah

463
00:40:03,580 --> 00:40:04,500
Yeah

464
00:40:05,230 --> 00:40:07,670
Yeah. Pikirkanlah. Keberuntunganku, Ikan hiu

465
00:40:07,730 --> 00:40:09,170
Yeah keberuntunganmu. Ikan hiu

466
00:40:11,070 --> 00:40:12,000
Aku juga

467
00:40:17,760 --> 00:40:19,790
Aku tidak akan berbohong.
Jika kau melakukannya kau terlihat seksi

468
00:40:23,470 --> 00:40:26,380
Kami akan memberikan berita terkini tentang badai ini

469
00:40:26,450 --> 00:40:29,470
Ini adalah Jonni Waves. Jonni dengan huruf "I"

470
00:40:29,560 --> 00:40:30,970
Telpon Matt

471
00:40:32,860 --> 00:40:36,610
Ini adalah sisten peringatan darurat.
Dikabarkan jika ada peringatan tornado

472
00:40:36,700 --> 00:40:40,980
yang terjadi di Los Angeles.
Ada semburan air dari pantai di Orane

473
00:40:41,070 --> 00:40:42,900
Yang benar saja. Kau sedikit terlambat

474
00:40:42,950 --> 00:40:43,870
Kita harus secepatnya keluar dari sini

475
00:40:43,940 --> 00:40:45,140
Kita harus menjemput Matt

476
00:40:45,190 --> 00:40:47,310
Tida bisa lewat jalan bebas hambatan

477
00:40:47,360 --> 00:40:51,280
Tapi ada jalan pintas jika kau belok kanan disini.
Aku biasanya melewatinya untuk menghindari

478
00:40:51,330 --> 00:40:52,330
kemacetan di Hollywood dengan teman-temanku

479
00:40:52,410 --> 00:40:54,000
Apa yang kau lakukan di Hollywood?

480
00:40:54,080 --> 00:40:56,030
Sejak kapan kau jadi peduli padaku?

481
00:40:57,530 --> 00:40:58,580
Baiklah

482
00:41:03,820 --> 00:41:05,010
Badainya sudah mereda

483
00:41:05,090 --> 00:41:06,260
Bagaimana kau bisa tahu?

484
00:41:06,330 --> 00:41:07,830
Tidak ada ikan hiunya

485
00:41:17,800 --> 00:41:20,170
Mengapa kau berhenti? Kita harus segera menjemput Matt

486
00:41:20,220 --> 00:41:22,690
Kau tidak lihat itu? Pasti ada anak-anak di sana

487
00:41:22,780 --> 00:41:25,730
Tidak ada siapa-siapa disana. Dan anak-anakmu ada disini

488
00:41:25,810 --> 00:41:29,180
Kita harus membawanya ke tempat yang aman.
Semua ini sangat kau sekali Fin

489
00:41:29,230 --> 00:41:32,030
Kau lebih peduli dengan orang lain daripada keluargamu sendiri

490
00:41:32,120 --> 00:41:33,120
Ayo!

491
00:41:36,360 --> 00:41:37,160
Kumohon

492
00:41:45,660 --> 00:41:46,750
Aku tidak bisa

493
00:41:48,080 --> 00:41:51,140
Airnya mulai naik. Aku akan naik ke jembatan

494
00:41:57,190 --> 00:41:58,410
Fin ini gila

495
00:42:18,660 --> 00:42:20,970
Tenanglah. Tenang saja

496
00:42:21,020 --> 00:42:23,300
Akan ada yang datang

497
00:42:23,350 --> 00:42:27,310
Uh uh, Polisi, Pemadam Kebakaran. Mereka akan membantu kita

498
00:42:27,360 --> 00:42:30,530
Selama kita tinggal disini, kita akan baik-baik saja

499
00:42:30,610 --> 00:42:33,680
Percayalah. Kita akan baik-baik saja

500
00:43:27,170 --> 00:43:28,070
Ada orang disana?

501
00:43:30,670 --> 00:43:32,170
Whoa! Whoa! Hati-hati

502
00:43:46,440 --> 00:43:47,190
Butuh tumpangan?

503
00:43:50,020 --> 00:43:51,110
Syukurlah

504
00:43:54,430 --> 00:43:55,140
Berikan talinya

505
00:44:02,450 --> 00:44:05,770
Aku sudah menghubungi operator sebelum
semuanya padam. Mereka bilang jika

506
00:44:05,840 --> 00:44:06,950
akan mengirim orang kemari

507
00:44:07,040 --> 00:44:08,290
Oh yeah? Kau ingin menunggu mereka?

508
00:44:08,820 --> 00:44:09,620
Tidak!

509
00:44:09,710 --> 00:44:10,990
Sepertinya tidak. Yang pertama siapa?

510
00:44:11,210 --> 00:44:12,040
Baiklah, kemarilah sayang

511
00:44:17,050 --> 00:44:17,620
Baiklah

512
00:44:20,000 --> 00:44:21,300
Baiklah Samantha, kau akan baik-baik saja

513
00:44:21,390 --> 00:44:23,170
Mulai, mereka sudah siap

514
00:44:23,260 --> 00:44:25,510
Baiklah, kau siap? Tetap lihat ke depan.
Semuanya akan baik-baik saja Samantha.

515
00:44:25,970 --> 00:44:27,010
Ini dia

516
00:44:27,560 --> 00:44:28,590
Ok, Angkat dia!

517
00:44:30,810 --> 00:44:32,600
Baiklah Samantha, kau akan baik-baik saja

518
00:44:33,100 --> 00:44:33,900
Silahkan

519
00:44:33,970 --> 00:44:34,800
Akan terasa seperti terbang

520
00:44:39,860 --> 00:44:43,110
Ayo, Ayo. Lebih cepat, Ayo

521
00:44:51,780 --> 00:44:52,530
Ya!

522
00:44:53,750 --> 00:44:54,950
Ya! Baiklah tarik mereka!

523
00:44:56,340 --> 00:44:58,170
Kau akan baik-baik saja. Kau melakukannya
dengan baik. Jangan takut

524
00:45:04,010 --> 00:45:05,050
Ayo. Pegangan yang kuat

525
00:45:05,130 --> 00:45:05,680
Dia naik

526
00:45:05,760 --> 00:45:07,370
Baiklah

527
00:45:09,720 --> 00:45:11,190
Baiklah, siapa berikutnya?

528
00:45:19,700 --> 00:45:24,620
Anak kecil saja bisa. Pasti tidak sulit kan?

529
00:45:24,680 --> 00:45:25,180
Ayo

530
00:45:25,230 --> 00:45:26,030
Baiklah

531
00:45:27,450 --> 00:45:30,290
Kesana. Ayo sayang. Ayahmu sedang
melakukan hal yang baik disini

532
00:45:30,360 --> 00:45:31,160
Bantu dia

533
00:45:35,290 --> 00:45:37,580
Apa kau yakin jika ini kuat untuk menahanku?

534
00:45:37,660 --> 00:45:38,530
Tidak

535
00:45:38,580 --> 00:45:40,030
Baguslah

536
00:45:40,080 --> 00:45:40,800
Aku yakin tidak akan kesana bersamamu

537
00:45:40,870 --> 00:45:41,670
Yeah

538
00:45:41,720 --> 00:45:44,870
Aku benci ikan hiu. Aku berasal dari Wyoming

539
00:45:45,170 --> 00:45:49,760
Kau tahu...aku pindah kemari untuk menjadi aktor

540
00:45:49,840 --> 00:45:51,260
Yah

541
00:45:57,850 --> 00:46:00,720
Aku harus ke atas sekarang! Kumohon!

542
00:46:00,770 --> 00:46:02,050
Naiklah!

543
00:46:02,100 --> 00:46:03,910
Ayo!

544
00:46:03,990 --> 00:46:10,730
Oh Tuhan! 15 ribu setahun. Tidak ada tunjangan.
Anak-anak yang selalu menjerit

545
00:46:10,780 --> 00:46:12,950
Tenanglah. Tidak apa-apa. Jangan panik

546
00:46:13,030 --> 00:46:16,280
Aku dulu takut ketinggian. Sekarang aku takut dengan ikan hiu

547
00:46:30,050 --> 00:46:31,920
Baiklah. ayo kita lakukan sekarang
sebelum aku jadi makan siang mereka

548
00:46:40,810 --> 00:46:42,860
Awas Fin!

549
00:46:44,980 --> 00:46:48,480
Hati-hati ke kanan. Awas!

550
00:46:49,790 --> 00:46:51,290
Oh Tuhan, berhati-hatilah. Awas kakimu

551
00:46:51,600 --> 00:46:53,040
Cepat, lebih cepat lagi

552
00:46:57,040 --> 00:46:59,490
Oh Tuhan!

553
00:47:00,960 --> 00:47:01,800
Hati-hati!

554
00:47:02,780 --> 00:47:03,800
Hati-hati Fin!

555
00:47:04,470 --> 00:47:05,420
Awas!

556
00:47:08,050 --> 00:47:10,670
Fin ayo! Hati-hati Fin!

557
00:47:11,560 --> 00:47:13,060
Aku sudah muak denganmu

558
00:47:19,730 --> 00:47:21,070
Hati-hati Fin!

559
00:47:22,990 --> 00:47:24,740
Ayo.

560
00:47:26,020 --> 00:47:28,610
Kau baik-baik saja. Oh Tuhan

561
00:47:38,330 --> 00:47:39,480
Finny, lihat langitnya

562
00:47:40,490 --> 00:47:42,320
Badainya menghilang. Mungkin sudah selesai

563
00:47:43,120 --> 00:47:44,120
Baguslah

564
00:47:44,410 --> 00:47:46,040
Orang-orang ini akan mengantar kalian pulang

565
00:47:46,120 --> 00:47:46,960
Hati-hati

566
00:48:01,710 --> 00:48:02,540
Oh Sial

567
00:48:03,590 --> 00:48:04,510
Apa?

568
00:48:12,720 --> 00:48:13,880
Claudia masuk ke mobil!

569
00:48:14,550 --> 00:48:15,490
Aku baik-baik saja Bu

570
00:48:18,270 --> 00:48:19,240
Merunduk! Merunduk!

571
00:48:44,930 --> 00:48:45,770
Kau tidak apa-apa?

572
00:48:56,400 --> 00:48:57,780
Kau baik-baik saja?

573
00:48:57,860 --> 00:49:00,430
Ibuku selalu bilang jika Hollywood akan membunuhku

574
00:49:17,380 --> 00:49:18,330
Hidupkan mesinnya

575
00:49:20,450 --> 00:49:21,300
Apa itu bagus?

576
00:49:22,470 --> 00:49:23,890
Baiklah. mundur, mundur

577
00:49:25,560 --> 00:49:26,810
Airnya

578
00:49:26,890 --> 00:49:28,790
Akan lebih mudah jika kita mencuri mobil yang lain

579
00:49:28,840 --> 00:49:30,180
Baiklah kalau begitu

580
00:49:30,260 --> 00:49:31,810
Ada sedikit kebocoran bensin tapi setidaknya masih bisa dipakai

581
00:49:39,570 --> 00:49:40,640
Apa itu?

582
00:49:41,990 --> 00:49:43,110
Itu semburan air

583
00:49:44,110 --> 00:49:47,310
dari tornado di lautan. Airnya terhisap ke udara...

584
00:49:54,290 --> 00:49:56,290
Apa itu ikan hiu?

585
00:49:56,340 --> 00:49:57,650
Yeah. Ayo. Ayo

586
00:49:57,710 --> 00:49:59,340
Mendekatlah. Ayo

587
00:50:23,900 --> 00:50:26,530
Setidaknya hujannya berhenti

588
00:50:33,330 --> 00:50:34,490
Tadi itu apa?

589
00:50:48,390 --> 00:50:49,260
Oh Tuhan. Oh Tuhan

590
00:50:49,340 --> 00:50:50,140
Apa-apaan?

591
00:50:50,210 --> 00:50:51,210
Bunuh dia!

592
00:50:57,320 --> 00:50:58,150
Ini gila!

593
00:51:03,690 --> 00:51:04,660
Injak remnya!

594
00:51:05,660 --> 00:51:06,520
Merunduk Claudia!

595
00:51:21,370 --> 00:51:22,340
Sialan!

596
00:51:28,550 --> 00:51:29,580
Mengapa kita berhenti?

597
00:51:30,300 --> 00:51:31,550
Pasti kebanjiran

598
00:51:31,600 --> 00:51:32,970
Perbaikilah!

599
00:51:33,390 --> 00:51:34,690
Aku mencium bau bensin

600
00:51:34,750 --> 00:51:36,600
Aku juga. Keluar dari mobil! Keluar dari mobil!

601
00:51:38,190 --> 00:51:39,310
Ayo, ayo, ayo!

602
00:51:39,390 --> 00:51:40,260
Senjatanya!

603
00:52:11,890 --> 00:52:13,060
Bisakah aku menggunakan telponnya?

604
00:52:13,120 --> 00:52:14,430
Sudah mati dari tadi

605
00:52:20,830 --> 00:52:21,850
Terima kasih

606
00:52:22,570 --> 00:52:23,300
Sama-sama

607
00:52:24,320 --> 00:52:26,570
Nama seperti apa Nova itu?

608
00:52:26,640 --> 00:52:30,520
Nama yang akan kau berikan ketika kau tidak suka
dengan orang di masa lalumu

609
00:52:32,940 --> 00:52:37,830
Hey, uh. Aku melihat caramu menatap Ayahku

610
00:52:38,920 --> 00:52:41,450
Dia akan membuatmu patah hati sama seperti
yang pernah dilakukannya kepada Ibu dan aku

611
00:52:48,180 --> 00:52:49,590
Sepertinya badainya sudah berlalu

612
00:52:59,970 --> 00:53:00,800
Atau mungkin saja tidak

613
00:53:03,010 --> 00:53:05,610
Hey cepatlah. Aku tidak ingin berlama-lama disini

614
00:53:09,610 --> 00:53:13,180
Dengan adanya badai yang telah
menghancurkan Los Angeles, beberapa percaya

615
00:53:17,490 --> 00:53:20,070
Bukan kiamat

616
00:53:20,160 --> 00:53:25,080
Ini bukan akhir dunia. Tuhan tidak marah dengan kita.
Alien tidak akan datang kemari

617
00:53:25,160 --> 00:53:26,750
Tapi pemerintahannya

618
00:53:26,830 --> 00:53:28,170
Ya

619
00:53:28,220 --> 00:53:31,700
Dengan huruf kapital G. Merekalah dalang dari semua ini

620
00:53:31,750 --> 00:53:35,370
Mereka tahu apa yang kita beli. Mereka tahu
apa yang kita makan. Kapan kita ke kamar mandi

621
00:53:35,420 --> 00:53:36,760
Cepat. Cepat

622
00:53:36,840 --> 00:53:39,230
Mereka tahu jenis keju apa yang aku suka

623
00:53:39,310 --> 00:53:40,340
Pepper Jack

624
00:53:40,400 --> 00:53:43,150
dan cuacanya juga

625
00:53:43,980 --> 00:53:48,070
Aku akan menyerahkannya kepada ikan hiu
Aku belum pernah melihatnya

626
00:53:48,150 --> 00:53:49,720
Ya

627
00:53:50,240 --> 00:53:53,320
Satelit cuaca sudah melacak adanya 3 di lepas pantai

628
00:53:53,390 --> 00:53:59,950
di lautan Pasifik. Para ahli mengkategorikan ini sebagai EF4

629
00:54:00,030 --> 00:54:05,240
Dengan potensi untuk menjadi tornado EF5
begitu sampai ke daratan

630
00:54:05,290 --> 00:54:09,040
Di San Fernando Valley, semua jalan ditutup dan...

631
00:54:09,090 --> 00:54:10,370
Protein

632
00:54:10,440 --> 00:54:12,210
Aku tahu caranya bagaimana kita bisa keluar dari sini

633
00:54:12,260 --> 00:54:13,510
Yang jelas kita harus punya mobil

634
00:54:15,130 --> 00:54:16,050
Aku sudah mendapatkannya

635
00:54:21,090 --> 00:54:21,920
Oh bagus!

636
00:54:42,210 --> 00:54:45,880
Kau butuh dijahit dan antibiotik.
Dan kau akan punya bekas luka yang besar

637
00:54:45,940 --> 00:54:48,280
Tidak apa-apa. Gadis suka dengan bekas luka, kan?

638
00:54:51,300 --> 00:54:52,580
Mengapa kau kencang sekali?

639
00:54:53,050 --> 00:54:54,620
Kita harus sampai kesana secepatnya
sebelum mereka membersihkan kecelakaannya

640
00:54:54,670 --> 00:54:55,500
Kecelakaan apa?

641
00:54:55,590 --> 00:54:56,800
Aku melihatnya di berita

642
00:54:58,970 --> 00:54:59,640
Awas!

643
00:54:59,720 --> 00:55:01,230
Whoa!

644
00:55:03,510 --> 00:55:04,480
Gila

645
00:55:08,770 --> 00:55:10,400
Sekarang kita tidak akan bisa sampai ke Van Nuys

646
00:55:10,470 --> 00:55:13,240
- Baz, Berputarlah
- Tidak bisa. Semuanya sudah ditutup

647
00:55:17,940 --> 00:55:20,030
Kita harus menjemput Matt sebelum badainya mulai lagi

648
00:55:21,780 --> 00:55:22,780
Aku akan melewatinya

649
00:55:23,450 --> 00:55:25,330
- Apa kau sudah gila! Jangan lakukan itu
- Ayo! Ayo! Ayo!

650
00:55:25,420 --> 00:55:27,580
Whoo!

651
00:55:29,490 --> 00:55:30,750
Menepilah

652
00:55:31,670 --> 00:55:34,370
Yah! Polisinya mengejar kita

653
00:55:34,630 --> 00:55:35,380
- Hey Baz
- Yeah

654
00:55:35,460 --> 00:55:37,660
Berhenti!

655
00:55:37,710 --> 00:55:39,100
Lebih kencang lagi

656
00:55:39,160 --> 00:55:40,460
Baiklah

657
00:55:42,770 --> 00:55:43,520
Sudah cukup kencang?

658
00:55:43,600 --> 00:55:44,380
Yeah

659
00:55:47,810 --> 00:55:49,270
Menepilah

660
00:55:55,310 --> 00:55:56,780
Hentikan kendaraan anda sekarang

661
00:56:01,740 --> 00:56:03,570
Hey Baz, apa itu tombol nitro?

662
00:56:03,660 --> 00:56:05,520
- Sepertinya iya
- Bagaimana kalau kita menekannya?

663
00:56:05,570 --> 00:56:07,290
- Baiklah
- Pegangan yang kuat

664
00:56:15,200 --> 00:56:18,640
Pegang yang kuat

665
00:56:24,040 --> 00:56:24,810
Oh tidak!

666
00:56:24,880 --> 00:56:27,560
Whoo! Ini baru asyik

667
00:56:30,320 --> 00:56:31,550
Sepertinya mereka sudah tidak ada

668
00:56:33,820 --> 00:56:34,820
Baguslah kalau begitu

669
00:56:43,730 --> 00:56:44,410
Baiklah

670
00:56:44,910 --> 00:56:46,360
Seharusnya bisa berlayar dengan lancar dari sini

671
00:56:49,570 --> 00:56:51,920
Mengapa ada rumah pensiunan di dekat bandara?

672
00:56:52,000 --> 00:56:54,120
Karena orang yang sudah tua telinganya tuli

673
00:57:30,540 --> 00:57:31,740
Sepertinya mereka belum berangkat

674
00:57:31,790 --> 00:57:33,290
Mobil mereka masih disini

675
00:57:35,550 --> 00:57:36,950
Aku akan melihat ke atas

676
00:57:37,000 --> 00:57:38,380
Baik. Aku akan memeriksa kamar-kamar ini

677
00:57:38,620 --> 00:57:39,280
Matt?

678
00:57:40,120 --> 00:57:40,750
Matt?

679
00:57:42,290 --> 00:57:43,340
Ada yang sudah melihatnya?

680
00:57:58,740 --> 00:57:59,350
Matt?

681
00:58:00,520 --> 00:58:01,740
Matt?

682
00:58:14,040 --> 00:58:15,450
Sudah saatnya untuk meninggalkan Kansas

683
00:58:17,810 --> 00:58:18,920
Tidak ada siapa-siapa disini

684
00:58:19,620 --> 00:58:20,560
Dimana mereka semua?

685
00:58:43,080 --> 00:58:44,750
Whoa Whoa Whoa Whoa!

686
00:58:44,820 --> 00:58:47,530
Tidak, tidak, tidak. Aku sedang mencari Matt.
Apa Matt ada disini?

687
00:58:47,620 --> 00:58:48,670
Matt?

688
00:58:48,750 --> 00:58:50,700
Uh, yeah yeah. Aku Matt. Siapa kau?

689
00:58:50,790 --> 00:58:51,760
Aku menemukan Matt, ayo

690
00:58:51,820 --> 00:58:53,340
Kemari. Dia ada disini

691
00:58:54,430 --> 00:58:55,510
Matt!

692
00:58:55,590 --> 00:58:57,040
Yah? Ibu?

693
00:58:57,130 --> 00:58:58,930
Apa yang kalian lakukan disini?

694
00:59:00,050 --> 00:59:02,000
Kita harus ke dalam untuk menghindari badainya

695
00:59:02,050 --> 00:59:04,000
- Kami datang untuk menjemputmu
- Ikan hiunya ada dimana-mana

696
00:59:04,050 --> 00:59:05,270
Ikan hiu?

697
00:59:05,340 --> 00:59:06,690
Apa ini tempat berlindung terbaik yang kau punya?

698
00:59:06,770 --> 00:59:08,640
Kita tidak punya tempat perlindungan dari badai

699
00:59:08,690 --> 00:59:10,690
Lebih baik kita mencari sesuatu untuk melindungi diri kita sendiri

700
00:59:10,780 --> 00:59:12,030
Dari apa?

701
00:59:12,110 --> 00:59:13,580
Mereka tidak mungkin bisa sampai kemari

702
00:59:13,650 --> 00:59:15,560
Mereka bisa

703
00:59:15,650 --> 00:59:17,030
Tentu saja bisa. Sebuah topan
bisa mengangkat kapal dari dalam lautan

704
00:59:17,120 --> 00:59:18,680
dan menjatuhkannya sejauh ratusan mil

705
00:59:19,650 --> 00:59:21,690
Pegang ini

706
00:59:21,750 --> 00:59:23,850
Yeah, dia benar. Pernah terjadi di dekat Alice Springs.
Ada ratusan ikan kecil yang jatuh dari langit

707
00:59:23,910 --> 00:59:25,220
Mengapa bukan ikan hiu?

708
00:59:25,860 --> 00:59:27,860
Apa yang sedang terjadi disini?

709
00:59:39,750 --> 00:59:43,210
Ini adalah Sharknado!

710
00:59:43,980 --> 00:59:46,140
Segera masuk kemari. Masuk masuk

711
01:00:45,740 --> 01:00:48,100
Kabarnya ada 3 tornado disini. Kita tidak aman disini

712
01:00:48,160 --> 01:00:50,990
Apakah ada cara tercepat untuk keluar dari sini?

713
01:00:51,080 --> 01:00:52,440
Apakah itu bisa terbang?

714
01:00:52,490 --> 01:00:59,670
Entahlah. Biar aku lihat dulu

715
01:00:59,750 --> 01:01:01,890
Sepertinya rusak parah

716
01:01:01,950 --> 01:01:04,720
Hey kau tahu tidak? Dia akan terbang

717
01:01:04,790 --> 01:01:06,170
Kita semua tidak akan muat disini

718
01:01:06,260 --> 01:01:07,340
Kita tidak bisa terbang dengan kondisi seperti ini

719
01:01:07,430 --> 01:01:08,590
Lalu apa yang akan kita lakukan?

720
01:01:08,640 --> 01:01:10,090
Kita akan melawannya?

721
01:01:10,140 --> 01:01:14,300
Kita akan menunggunya disini hingga ikan hiunya datang lagi

722
01:01:14,350 --> 01:01:18,240
Kita harus mempersenjatai diri kita
dengan sesuatu yang lebih kuat dari ini

723
01:01:18,300 --> 01:01:20,440
Kau sedang memikirkan apa?

724
01:01:20,510 --> 01:01:21,990
Toko itu, Semua yang kita butuhkan ada disana

725
01:01:23,270 --> 01:01:25,660
Sepra peratus.

726
01:01:35,150 --> 01:01:36,170
Mereka pasti sudah dievakuasi

727
01:01:36,250 --> 01:01:38,620
Bagaimana caranya kita masuk?

728
01:01:40,840 --> 01:01:42,990
Mundur semuanya. Aku punya kuncinya

729
01:01:48,220 --> 01:01:49,470
Yah, Aku akan segera kembali

730
01:01:50,220 --> 01:01:51,800
Aku punya ide. Ikut denganku

731
01:02:07,900 --> 01:02:10,200
Oh bagus! Ini yang aku maksudkan

732
01:02:21,920 --> 01:02:23,880
Hey, menurutmu kau bisa menghidupkannya?

733
01:02:23,970 --> 01:02:25,090
Yeah. tentu saja

734
01:02:25,170 --> 01:02:25,920
Bagus

735
01:02:26,300 --> 01:02:26,970
Bom

736
01:02:27,040 --> 01:02:33,560
Bom?

737
01:02:33,640 --> 01:02:37,480
Daripada membiarkan ikan hiu itu menghujani orang-orang,
lebih baik kita naik ke helikopter itu

738
01:02:37,550 --> 01:02:41,270
dan melempar bom ke tornado itu. Dan meledakkannya

739
01:02:43,860 --> 01:02:47,110
Aku suka ide itu, tapi bagaimana itu bisa menghentikannya?

740
01:02:47,940 --> 01:02:50,360
Tornado terbentuk ketika udara dingin dan hangat bertemu

741
01:02:53,030 --> 01:02:56,830
Dan jika kau menjatuhkannya, ditengah-tengahnya,
maka kau bisa menyeimbangkannya

742
01:02:59,500 --> 01:03:02,540
Tapi jika kau meleset, semuanya akan sia-sia

743
01:03:03,470 --> 01:03:06,710
Oh, tentu tidak. kau punya keinginan terakhir? Tidak mungkin!

744
01:03:06,760 --> 01:03:08,800
Yah, Hanya aku yang bisa melakukannya

745
01:03:08,880 --> 01:03:11,080
Bobby dan Noellen bahkan belum pernah melakukannya

746
01:03:11,630 --> 01:03:13,520
Ada apa?

747
01:03:13,580 --> 01:03:16,600
Anakmu ingin naik helikopter dan menjatuhkan bomnya ke tornado

748
01:03:17,020 --> 01:03:18,390
Jangan! Itu sangat berbahaya

749
01:03:18,440 --> 01:03:20,310
Aku akan menjaganya. Aku yang akan jadi pembomnya

750
01:03:20,390 --> 01:03:21,810
Tentu saja tidak

751
01:03:21,890 --> 01:03:24,780
Yah, kita punya kesempatan untuk menyelamatkan
ratusan nyawa bahkan mungkin lebih

752
01:03:24,860 --> 01:03:27,780
Kau selalu mengajarkan padaku untuk selalu
menolong orang lain. Dan aku akan melakukannya

753
01:03:27,870 --> 01:03:31,170
Dia benar April. Kita akan melakukannya bersama-sama.
Aku tidak akan membiarkan sesuatu terjadi padanya

754
01:03:31,240 --> 01:03:32,370
Apa kau tidak sadar jika kau bisa saja mati Matt?

755
01:03:32,440 --> 01:03:33,440
Bu, kita tidak punya pilihan lain

756
01:03:33,490 --> 01:03:35,370
Dan kau akan mencegahku

757
01:03:36,410 --> 01:03:37,940
Dia benar-benar putramu

758
01:03:40,910 --> 01:03:41,880
Kereta belanja?

759
01:03:41,950 --> 01:03:42,880
Yeah

760
01:03:48,220 --> 01:03:49,000
Claud?

761
01:03:49,790 --> 01:03:50,470
Claud?

762
01:03:53,390 --> 01:03:56,090
Hey! ayo. Apa yang kau lakukan disini? Apa masalahmu?

763
01:03:59,300 --> 01:04:00,630
Kau

764
01:04:01,300 --> 01:04:02,570
Kaulah masalahku

765
01:04:02,820 --> 01:04:04,940
Apa kita akan melakukannya sekarang? Sekarang?

766
01:04:10,020 --> 01:04:12,140
Apa yang sedang kau dan Ibu lakukan?

767
01:04:12,190 --> 01:04:15,910
Setidaknya kalian bisa bersama-sama
selama 5 menit, dan sekarang

768
01:04:15,980 --> 01:04:20,170
Apa? Karena kau sudah menyelamatkan Matt teman baikmu lagi?

769
01:04:20,250 --> 01:04:21,700
Dia adalah putraku

770
01:04:21,790 --> 01:04:23,620
Aku putrimu

771
01:04:25,090 --> 01:04:27,460
Kalian selalu ada untuknya dan tidak pernah ada untukku

772
01:04:30,880 --> 01:04:33,830
Hey ambilkan yang itu. Bukan bukan yang satunya lagi

773
01:04:34,520 --> 01:04:35,770
Menurutmu aku tidak mencobanya?

774
01:04:37,300 --> 01:04:39,300
Masih kurang.

775
01:04:43,810 --> 01:04:45,010
Aku pertama kali datang untukmu

776
01:04:48,860 --> 01:04:49,850
Ingat itu

777
01:04:52,700 --> 01:04:54,280
Ayo. Ayo

778
01:05:16,710 --> 01:05:17,540
Hey

779
01:05:18,180 --> 01:05:19,710
Aku pernah jatuh ketika masih 2 tahun

780
01:05:20,540 --> 01:05:21,980
Itu sakit sekali

781
01:05:22,050 --> 01:05:23,550
Sekarang orang-orang pikir itu keren

782
01:05:25,380 --> 01:05:27,320
Tidak ada yang berpikir ini keren

783
01:05:29,850 --> 01:05:30,990
Apa yang terjadi?

784
01:05:32,890 --> 01:05:34,070
Penghapusan tatto

785
01:05:40,160 --> 01:05:41,230
Aku tidak ingin membicarakannya

786
01:05:52,130 --> 01:05:54,090
Aku dibesarkan oleh kakekku

787
01:05:55,930 --> 01:06:00,930
Ketika aku masih 7 tahun, kakekku mengajakku
memancing dengan salah satu dari mereka

788
01:06:02,590 --> 01:06:06,860
Akhirnya terkena karang dan kapalnya karam

789
01:06:07,530 --> 01:06:13,950
Kakekku menyelamatkan aku kedalam sekoci

790
01:06:15,280 --> 01:06:20,900
Semua orang berenang dan tiba-tiba semua

791
01:06:21,740 --> 01:06:24,070
ikan hiu mulai berkerumun dan

792
01:06:25,990 --> 01:06:27,740
kemudian mereka...

793
01:06:28,450 --> 01:06:30,050
mencoba untuk melindungiku, tapi...

794
01:06:32,280 --> 01:06:33,920
Di pagi harinya mereka sudah menghilang

795
01:06:36,290 --> 01:06:40,460
Jadi aku terapung-apung selama 2 hari sampai akhirnya

796
01:06:40,510 --> 01:06:42,840
helikopter penjaga pantai menemukanku

797
01:06:44,480 --> 01:06:51,150
Kukira sudah aman, namun tiba-tiba ikan hiu ini menggigit kakiku

798
01:06:52,400 --> 01:06:56,910
6 orang jatuh ke dalam air dan seorang gadis kecil

799
01:06:58,690 --> 01:07:00,080
Ikan hiu mulai memangsa semuanya

800
01:07:04,030 --> 01:07:06,280
Dan mereka memangsa kakekku

801
01:07:07,620 --> 01:07:09,370
Itulah kenapa aku membenci ikan hiu

802
01:07:11,820 --> 01:07:14,170
Sekarang aku juga membenci ikan hiu

803
01:07:17,260 --> 01:07:18,430
Bagus sekali

804
01:07:18,960 --> 01:07:22,050
Tapi ini, ini adalah bom

805
01:07:40,350 --> 01:07:41,620
Yah, tornadonya datang

806
01:08:00,290 --> 01:08:01,100
Hey!

807
01:08:01,160 --> 01:08:02,270
Hey apa yang kau lakukan?

808
01:08:03,970 --> 01:08:07,330
Jika semuanya tidak berhasil, Kita akan menjalankan rencana B.

809
01:08:07,410 --> 01:08:10,300
Baz membuat bom yang lebih besar,
dan akan membawanya ke dalam badai

810
01:08:11,550 --> 01:08:13,420
Itu tidak akan berhasil. Kesempatannya hanya satu kali saja

811
01:08:13,470 --> 01:08:14,880
Terutama dengan kaki seperti itu

812
01:08:14,950 --> 01:08:15,590
Kau ingin aku mencobanya?

813
01:08:15,640 --> 01:08:16,950
Jangan!

814
01:08:17,000 --> 01:08:18,810
Fin, jaga keluargamu. Mereka sangat baik

815
01:08:20,460 --> 01:08:21,090
Tidak apa-apa

816
01:08:32,240 --> 01:08:33,320
Baiklah, lakukan apa yang harus kau lakukan

817
01:08:34,490 --> 01:08:35,270
Bukannya selalu begitu?

818
01:08:37,660 --> 01:08:38,320
Baiklah

819
01:08:45,980 --> 01:08:47,000
Jaga diri kalian

820
01:08:47,650 --> 01:08:48,530
Hati-hati

821
01:09:08,270 --> 01:09:08,860
Bersiap-siaplah

822
01:09:29,190 --> 01:09:30,330
Apa bomnya cukup?

823
01:09:31,830 --> 01:09:32,550
Kuharap begitu

824
01:09:40,390 --> 01:09:42,260
Pertama kali naik helikopter?

825
01:09:42,340 --> 01:09:43,060
Yeah.

826
01:09:44,040 --> 01:09:45,040
Takut?

827
01:09:45,090 --> 01:09:46,060
Tidak!

828
01:09:55,070 --> 01:09:55,770
Oh tidak

829
01:09:56,600 --> 01:09:57,600
Lihat ikan-ikan hiu itu!

830
01:10:09,900 --> 01:10:11,170
Awas! Ikan hiunya!

831
01:10:12,500 --> 01:10:14,620
Apa yang akan kita lakukan?

832
01:10:14,710 --> 01:10:15,910
Baiklah Yah

833
01:10:15,960 --> 01:10:18,010
Oh Tuhan, mereka banyak sekali!

834
01:10:21,100 --> 01:10:22,350
Kita butuh helikopter yang lebih besar

835
01:10:24,320 --> 01:10:26,850
- Kuharap idemu tentang bom ini bisa berhasil
- Percayalah. Pasti berhasil

836
01:10:31,220 --> 01:10:33,470
- Kita semakin dekat. Bersiap-siaplah
- Siap?

837
01:10:34,390 --> 01:10:38,030
- Yeah. Bom. Bom
- Bom. Bom Bom Bom

838
01:10:40,280 --> 01:10:41,150
Berhati-hatilah Robert

839
01:10:58,950 --> 01:11:01,330
Baiklah, sekaranglah saatnya. Buka katupnya

840
01:11:06,170 --> 01:11:07,510
Tornado pertama datang dari sebelah kiri

841
01:11:15,100 --> 01:11:17,520
Tekan tombolnya. Tahan selama 3 detik. Kita akan menghitungnya

842
01:11:20,640 --> 01:11:21,270
Baiklah

843
01:11:21,320 --> 01:11:25,190
1. 2. 3

844
01:11:25,280 --> 01:11:26,240
Serang!

845
01:11:47,600 --> 01:11:50,670
Whoo! Hahaha

846
01:11:50,720 --> 01:11:52,190
- Whoo! Berhasil!
- Benar kan!

847
01:11:52,940 --> 01:11:53,540
Berhasil!

848
01:11:53,600 --> 01:11:54,550
Fin!

849
01:12:11,240 --> 01:12:12,860
Bagaimana keadaan di depan Bobby?

850
01:12:13,290 --> 01:12:14,540
Aku belum menjadi kapten.

851
01:12:15,190 --> 01:12:16,210
Bobby awas!

852
01:12:16,290 --> 01:12:18,630
Merunduk!

853
01:12:30,420 --> 01:12:31,870
Tornado akan menuju kemari

854
01:12:34,880 --> 01:12:35,430
Baz!

855
01:12:37,730 --> 01:12:39,070
Tornado kedua! Tornado kedua!

856
01:12:40,230 --> 01:12:43,520
Tornado sedang menuju ke bandara.
Kita harus menghentikannya sebelum sampai kesana

857
01:12:45,060 --> 01:12:46,440
Kenapa!

858
01:12:51,110 --> 01:12:53,080
Baz! Baz!

859
01:12:57,030 --> 01:12:59,120
Yah! Kau harus meninggalkannya!

860
01:13:01,340 --> 01:13:03,740
Semakin dekat. Kita harus pergi sekarang jika tidak mau mati

861
01:13:10,710 --> 01:13:11,710
Baiklah, Beritahukan saatnya

862
01:13:15,290 --> 01:13:16,640
Ayo. Ayo

863
01:13:17,450 --> 01:13:18,170
Ayo keatas sana!

864
01:13:21,640 --> 01:13:26,010
Baiklah semuanya, segera keluar dari kolam. Semuanya
harus meninggalkan kolam dan masuk ke dalam

865
01:13:26,100 --> 01:13:29,130
Ya Carl, termasuk juga kau. Keluarlah sekarang

866
01:13:32,970 --> 01:13:36,410
Ini adalah Jonni Waves
Itu Joni dengan huruf "I" sedang melaporkan secara langsung

867
01:13:36,470 --> 01:13:40,810
dimana salah satu dari tornado yang besar ini
akan segera menuju ke Hollywood

868
01:13:40,860 --> 01:13:45,200
dan akan menuju ke Valley dan ke Van
Nuys. Semuanya akan melalui

869
01:13:45,280 --> 01:13:46,750
kota Los..Aahh!

870
01:13:51,760 --> 01:13:53,010
Semakin dekat ke tornado kedua

871
01:13:53,920 --> 01:13:54,670
Sudah ada yang lainnya

872
01:13:59,010 --> 01:14:02,100
- Tekan tombolnya selama 3 detik. Kita akan
menghitungnya bersama-sama
- Ok ok ok.

873
01:14:02,170 --> 01:14:06,550
Baiklah. 1.2.3.

874
01:14:06,640 --> 01:14:07,520
Hidupkan!

875
01:14:18,350 --> 01:14:19,580
Ikan hiunya berjatuhan!

876
01:15:03,690 --> 01:15:05,030
Ayo masukkan mereka

877
01:15:22,550 --> 01:15:26,100
Oh Tuhan. Lari! Lari!

878
01:15:26,180 --> 01:15:29,220
- Lari! Sayang!
- Aku tidak bisa lari. Untuk jalan saja sulit!

879
01:16:08,890 --> 01:16:10,260
Baiklah. Tornado ketiga

880
01:16:11,060 --> 01:16:11,980
Lihatlah ukurannya

881
01:16:12,960 --> 01:16:13,730
Fokus sajalah

882
01:16:20,270 --> 01:16:21,570
- Saatnya!
- Baiklah!

883
01:16:23,360 --> 01:16:24,070
Ayo!

884
01:16:37,450 --> 01:16:38,670
Baiklah. Serang!

885
01:16:53,670 --> 01:16:55,350
Siapa yang ada diatas itu?

886
01:16:55,440 --> 01:16:56,510
Anakku

887
01:16:58,010 --> 01:16:59,780
Kau pasti bangga sekali

888
01:17:00,440 --> 01:17:02,140
Yeah. Yeah memang

889
01:17:03,950 --> 01:17:04,650
Tidak bisa

890
01:17:05,850 --> 01:17:07,020
Bomnya tidak mendarat dengan tepat

891
01:17:13,620 --> 01:17:15,880
- Hey!
- Bomnya habis. Apa yang harus kita lakukan?

892
01:17:17,490 --> 01:17:18,290
Aku akan kembali ke markas

893
01:17:20,050 --> 01:17:21,160
Turbulensi sedang meninggi

894
01:17:24,300 --> 01:17:25,130
Oh Tuhan!

895
01:17:28,890 --> 01:17:30,390
Ikan hiunya! Ikan hiunya!

896
01:17:35,680 --> 01:17:37,900
- Awas! Awas!
- Menyingkir dariku, Menyingkir dariku!

897
01:17:41,720 --> 01:17:44,770
Sudah mati! Mengapa kau tidak mau mati!

898
01:17:49,160 --> 01:17:51,110
Ooh!! Oh Tuhan!

899
01:17:53,660 --> 01:17:55,400
Tidak!

900
01:18:21,560 --> 01:18:22,270
Tolong!

901
01:18:24,190 --> 01:18:25,030
Matt!

902
01:18:28,100 --> 01:18:29,200
Amankan semuanya

903
01:18:29,820 --> 01:18:31,870
Ayo semuanya! Kita segera menyingkir dari jendelanya

904
01:18:41,380 --> 01:18:42,280
Matt! Matt!

905
01:18:48,620 --> 01:18:50,300
Matt! Matt!

906
01:18:50,840 --> 01:18:52,760
Ayo! Ayo! Keluar

907
01:18:52,810 --> 01:18:54,460
Kemari. Ayo

908
01:19:01,900 --> 01:19:02,930
Apa kau baik-baik saja?

909
01:19:03,430 --> 01:19:05,300
Yeah. Yeah. Dimana Ibu dan Claudia?

910
01:19:05,350 --> 01:19:06,150
Mereka ada di bukit

911
01:19:06,740 --> 01:19:07,690
Dimana Nova?

912
01:19:08,070 --> 01:19:09,910
Dia...tidak berhasil

913
01:19:10,570 --> 01:19:11,640
Jagalah Ibu dan kakakmu

914
01:19:11,690 --> 01:19:12,810
Kau mau kemana?

915
01:19:12,860 --> 01:19:13,910
Aku harus menyelesaikannya

916
01:21:30,150 --> 01:21:31,780
Minggir! Menyingkirlah!

917
01:21:31,830 --> 01:21:33,050
Ayah!

918
01:21:37,800 --> 01:21:38,800
Keluar!

919
01:21:40,790 --> 01:21:41,620
Menyingkir!

920
01:21:46,830 --> 01:21:47,650
Claudia cepat!

921
01:22:00,310 --> 01:22:00,990
Fin!

922
01:22:05,280 --> 01:22:05,860
Yah!

923
01:22:09,820 --> 01:22:11,150
Yah!

924
01:22:18,800 --> 01:22:19,800
Oh Tuhan

925
01:22:25,000 --> 01:22:26,050
Yah?

926
01:23:04,640 --> 01:23:05,370
Yah!

927
01:23:18,440 --> 01:23:19,190
Nova!

928
01:23:23,280 --> 01:23:23,780
Ayo

929
01:23:31,280 --> 01:23:33,040
- Yah apa kau baik-baik saja?
- Yeah. Yeah.

930
01:23:33,090 --> 01:23:33,950
Oh Tuhan.

931
01:23:42,080 --> 01:23:43,130
Bernafaslah. Bernafaslah!

932
01:23:46,080 --> 01:23:46,600
Ayo!

933
01:23:56,280 --> 01:23:58,940
Oh Tuhan!
Oh Tuhan!

934
01:24:07,770 --> 01:24:09,740
Aku sangat membenci ikan hiu

935
01:24:13,330 --> 01:24:16,630
- Terima kasih! Terima kasih
- Sama-sama

936
01:24:41,020 --> 01:24:42,190
Aku tidak pernah tahu namamu

937
01:24:46,610 --> 01:24:47,610
Jenny Lynn

938
01:24:49,480 --> 01:24:51,950
Senang bisa bertemu denganmu... Jenny Lynn

939
01:25:08,630 --> 01:25:10,130
Hari yang indah

940
01:25:13,130 --> 01:25:17,130
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta


