0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
 

﻿1
00:02:30,648 --> 00:02:32,879
Apa maksudnya dengan cek ini?
Kau ingin aku bermain tipu?

2
00:02:32,879 --> 00:02:33,838
Tidak.

3
00:02:33,838 --> 00:02:35,402
Aku cuma pemain tengah.

4
00:02:35,631 --> 00:02:37,800
Kau bisa bermain cepat
atau malah membuatku celaka?

5
00:02:37,800 --> 00:02:41,804
Apa menurutmu kau bisa sepertiku...
Menggantikanku jika aku gagal?

6
00:02:41,929 --> 00:02:43,744
Lihat ini!

7
00:02:44,098 --> 00:02:47,018
Aku satu-satunya si kaki emas!

8
00:02:47,018 --> 00:02:50,103
- Jangan mimpi seperti aku!
- Bukan begitu...

9
00:02:50,103 --> 00:02:53,398
Aku cuma ingin sedikit tipuan kecil,
jangan bilang siapa-siapa.

10
00:02:53,398 --> 00:02:55,400
Dasar sampah!

11
00:02:55,525 --> 00:02:57,757
Maaf. Sampai nanti.

12
00:03:21,468 --> 00:03:25,639
Kaki Emas! Kaki Emas!

13
00:04:31,869 --> 00:04:35,269
Hung, kau pemain bintang selama 20 tahun.

14
00:04:35,269 --> 00:04:37,583
Sejak Fung gagal melakukan tendangan
penalti dan kehilangan kaki emasnya,

15
00:04:37,583 --> 00:04:38,710
sampai kini kau belum punya saingan.
Bagaimana perasaanmu...

16
00:04:40,545 --> 00:04:43,298
Hung, tim siluman milikmu memenangkan
medali emas lima tahun berturut-turut.

17
00:04:43,298 --> 00:04:45,613
- Apa rahasianya?
- Rahasianya?

18
00:04:45,738 --> 00:04:47,448
Semua itu tergantung pelatihnya.

19
00:04:47,448 --> 00:04:49,304
Kau yakin akan meraih medali emas lagi?

20
00:04:49,304 --> 00:04:52,203
Apa kau reporter baru?
Kurasa kau bisa menjawabnya sendiri.

21
00:04:54,205 --> 00:04:56,477
Selamat pagi, Hung!

22
00:05:01,065 --> 00:05:02,380
Kaki Emas!

23
00:05:03,214 --> 00:05:05,675
Selamat pagi, Hung!

24
00:05:07,655 --> 00:05:11,284
Hung, sepatumu kotor sekali.
Biar kubersihkan.

25
00:05:11,284 --> 00:05:13,431
Tak apa, bisa kubersihkan sendiri.

26
00:05:20,917 --> 00:05:22,858
Aku akan mengambilkan mobil.

27
00:05:22,858 --> 00:05:26,340
Hung, kau janji akan memberiku
pekerjaan sebagai pelatih.

28
00:05:26,340 --> 00:05:27,382
Aku sudah siap.

29
00:05:27,382 --> 00:05:31,261
Aku siap melatih tim yang bisa
sekuat Tim Siluman.

30
00:05:32,054 --> 00:05:34,828
Apa kau bisa jadi pelatih?

31
00:05:34,953 --> 00:05:36,371
Tapi katamu...

32
00:05:36,496 --> 00:05:38,123
Sadarlah.

33
00:05:38,248 --> 00:05:40,500
Kau sudah tidak punya kemampuan.

34
00:05:40,896 --> 00:05:43,253
Kau lihat sendiri, kau pincang.

35
00:05:44,379 --> 00:05:46,756
Apa kau masih bisa mengandalkan tatomu ini?

36
00:05:47,444 --> 00:05:48,466
Hung...

37
00:05:48,737 --> 00:05:51,865
Aku sudah melayanimu selama 20 tahun.
Kenapa tega mengatakan itu?

38
00:05:51,865 --> 00:05:55,243
Hari ini aku sedang tidak enak pikiran.
Perubahan bisa saja terjadi.

39
00:05:55,243 --> 00:06:00,144
Kau hebat waktu muda.
Tapi waktu tua, pekerjaanmu seperti anjing.

40
00:06:00,456 --> 00:06:02,124
Lupakan saja. Pergilah.

41
00:06:02,124 --> 00:06:04,064
Aku sudah mengurusmu selama 20 tahun.

42
00:06:04,190 --> 00:06:06,859
Biaya yang kukeluarkan
untukmu tidak sedikit.

43
00:06:06,859 --> 00:06:08,444
Hung!

44
00:06:08,672 --> 00:06:10,446
Kau tidak punya perasaan!

45
00:06:10,758 --> 00:06:13,157
Jika kau tidak memberiku
cek untuk bermain curang 20 tahun yang lalu,

46
00:06:13,157 --> 00:06:15,429
Aku tak akan pincang sekarang.

47
00:06:15,429 --> 00:06:17,598
Itu adalah muslihatmu!

48
00:06:17,598 --> 00:06:19,266
Apa? Jadi kau marah sekarang?

49
00:06:19,266 --> 00:06:21,852
Kenapa tidak berteriak lebih keras?
Hei! Apa kalian mendengarnya?

50
00:06:21,852 --> 00:06:24,793
Ada ribuan reporter di luar sana.

51
00:06:26,128 --> 00:06:27,691
Kau ingin aku menyuruh mereka masuk?

52
00:06:27,691 --> 00:06:29,735
Kau pikir ada yang akan mempercayaimu?

53
00:06:29,735 --> 00:06:32,738
Kau kira orang akan percaya pada
ucapan orang pincang sepertimu?

54
00:06:34,865 --> 00:06:37,243
Jika ada yang ingin kau salahkan,
itu adalah kau

55
00:06:37,743 --> 00:06:39,600
Salahkan dirimu!

56
00:06:39,829 --> 00:06:41,393
Lupakanlah.

57
00:06:44,208 --> 00:06:45,960
Kukatakan padamu satu hal lagi.

58
00:06:46,332 --> 00:06:49,838
Akulah yang merencanakan
insiden yang merenggut kakimu itu.

59
00:07:23,455 --> 00:07:24,581
Yuppies.

60
00:07:39,470 --> 00:07:41,680
Tak boleh menendang seperti itu.

61
00:07:56,820 --> 00:07:57,946
Maaf?

62
00:08:01,492 --> 00:08:02,618
Kubilang...

63
00:08:03,952 --> 00:08:05,370
tak boleh menendang seperti itu.

64
00:08:08,999 --> 00:08:11,420
Memangnya kau lebih pintar?

65
00:08:11,877 --> 00:08:15,881
Harusnya ada perpaduan dari
gerakan pinggang dan kaki.

66
00:08:17,549 --> 00:08:19,970
Tendangan seperti apa itu?

67
00:08:35,149 --> 00:08:38,489
Idolaku, Bruce Lee,

68
00:08:38,489 --> 00:08:42,823
telah berhasil menggabungkannya
dengan sempurna.

69
00:08:42,823 --> 00:08:46,744
Jika kau mau belajar,
kau boleh belajar kung fu dariku.

70
00:08:47,078 --> 00:08:51,707
Belajar kung fu?
Sepertinya kau hanya tukang sampah...

71
00:08:52,583 --> 00:08:54,585
Tukang sampah itu cuma sampingan.

72
00:08:54,752 --> 00:08:57,505
Tapi aku ini lulusan suatu perguruan.

73
00:08:57,672 --> 00:08:59,089
Lulusan perguruan?

74
00:08:59,549 --> 00:09:02,134
Di sana aku mempelajari,

75
00:09:02,134 --> 00:09:05,012
bagaimana mengembangkan
kung fu Shaolin secara efektif.

76
00:09:05,555 --> 00:09:07,019
Ini kartu namaku.

77
00:09:09,141 --> 00:09:13,979
Perguruan Tradisional Shaolin,
Kaki Besi.

78
00:09:14,020 --> 00:09:16,064
Lihat! Ini sangat kuat.

79
00:09:17,357 --> 00:09:20,610
Berkelahi bukanlah gayaku...

80
00:09:20,610 --> 00:09:22,279
Aku orang berpendidikan.

81
00:09:22,279 --> 00:09:23,778
Kau salah.

82
00:09:27,158 --> 00:09:28,658
Lihat gadis itu.

83
00:09:31,246 --> 00:09:34,666
Aku tahu dia seksi, lalu kenapa?

84
00:09:34,666 --> 00:09:35,500
Bukan.

85
00:09:35,500 --> 00:09:38,169
Lihatlah!

86
00:09:51,057 --> 00:09:54,060
Jika dia belajar kung fu
Shaolin Peringan Tubuh,

87
00:09:54,060 --> 00:09:57,272
dia tak akan terjatuh seperti itu.
Mengerti maksudku?

88
00:10:04,820 --> 00:10:07,531
Jadi kung fu Shaolin itu hebat!
Berguna untuk siapapun.

89
00:10:08,699 --> 00:10:11,285
Hei! Kau mau belajar kung fu?

90
00:10:11,285 --> 00:10:12,369
Kau sinting!

91
00:10:14,913 --> 00:10:16,457
Lihat wanita di sana.

92
00:10:17,167 --> 00:10:21,670
Jika dia belajar kung fu Shaolin
Tangan Besi, memarkir akan lebih mudah.

93
00:10:25,966 --> 00:10:28,761
Jadi kung fu itu luar biasa!

94
00:10:29,257 --> 00:10:32,640
- Permisi! Apa kau mau belajar...
- Enyahlah!

95
00:10:34,183 --> 00:10:36,268
Koin ini bukan milikmu saja.
Kau harus membaginya.

96
00:10:36,268 --> 00:10:39,772
Jangan menghancurkan persahabatan.
Coba lihat pria itu?

97
00:10:39,855 --> 00:10:43,525
Kenapa denganmu?
Memangkas tanaman saja lama sekali!

98
00:10:43,525 --> 00:10:45,277
Kau dipecat. Pergi!

99
00:10:45,277 --> 00:10:47,321
- Maaf.
- Pergi!

100
00:10:47,529 --> 00:10:50,323
Jika dia belajar kung fu Shaolin
Pedang Terbang,

101
00:10:50,323 --> 00:10:51,783
dia tak akan bermasalah!

102
00:10:54,160 --> 00:10:57,205
Pedang Terbang
sepertinya berasal dari Hua Shan.

103
00:10:57,538 --> 00:11:00,458
Apa kau tahu bahwa semua jenis
kung fu itu berasal dari Shaolin?

104
00:11:21,106 --> 00:11:23,606
Kung fu sangat cocok untuk segala usia.

105
00:11:23,606 --> 00:11:26,401
Kejahatan hanyalah kung fu
yang disalurkan dengan cara salah.

106
00:11:26,401 --> 00:11:30,196
Kung fu adalah seni,
Jalan Kehidupan.

107
00:11:30,196 --> 00:11:34,450
Aku mencari metode yang bagus
untuk memadukan kekuatan kung fu Shaolin.

108
00:11:34,450 --> 00:11:38,578
Agar orang-orang sadar pentingnya kungfu.

109
00:11:38,578 --> 00:11:41,164
- Sudah cukup!
- Tapi aku belum selesai.

110
00:11:41,164 --> 00:11:45,794
Aku masih punya kerjaan lain.
Sudahlah.

111
00:11:45,794 --> 00:11:49,631
Kembangkanlah kemampuanmu!
Orang pincang juga bisa belajar kung fu.

112
00:11:49,631 --> 00:11:52,259
Kau bilang apa?
Siapa yang pincang?

113
00:11:53,051 --> 00:11:55,178
Kaki ini telah mencetak ratusan Gol!

114
00:11:55,303 --> 00:11:56,096
Maaf!

115
00:11:56,096 --> 00:11:58,223
Kamu sadar sedang berbicara dengan siapa?

116
00:11:58,223 --> 00:12:00,183
Aku si "Kaki Emas" yang terkenal.

117
00:12:00,475 --> 00:12:01,351
Kamu...

118
00:12:03,103 --> 00:12:04,688
Tukang sampah!

119
00:12:15,785 --> 00:12:20,454
- Kamu kira aku terkesan?
- Buang kaleng ini!

120
00:12:20,620 --> 00:12:22,831
- Baik.
- Cepat!

121
00:12:23,039 --> 00:12:25,166
Tipuan murahan.

122
00:12:55,404 --> 00:12:57,615
Sudah. Pergi sana.

123
00:13:20,970 --> 00:13:24,015
Permisi!
Tolong bantu aku mengangkat ini.

124
00:13:24,015 --> 00:13:24,849
Tak masalah.

125
00:13:30,603 --> 00:13:32,649
Kakimu kuat sekali!

126
00:13:36,861 --> 00:13:37,862
Dua puluh sen!

127
00:13:38,071 --> 00:13:41,032
Oh, tidak! Cuma dua puluh sen?

128
00:13:41,032 --> 00:13:42,158
Sudah!

129
00:13:42,158 --> 00:13:43,535
Bawa itu kemari!

130
00:15:08,409 --> 00:15:11,245
Mui, minta roti panggangnya!

131
00:15:43,860 --> 00:15:49,240
Memakai kung fu Tai Chi untuk
membuat mantao itu ide yang hebat.

132
00:15:49,240 --> 00:15:54,663
Mantao jadi manis dan lezat sekali.

133
00:15:54,663 --> 00:15:57,666
Aku sangat terkesan

134
00:15:57,666 --> 00:16:04,464
oleh lenganmu yang kuat.

135
00:16:05,298 --> 00:16:08,510
Kau...
Apa yang kau lakukan?

136
00:16:08,510 --> 00:16:09,552
Menyanyi adalah...

137
00:16:09,552 --> 00:16:14,432
caraku untuk mengungkapkan
perasaanku yang begitu takjub.

138
00:16:15,058 --> 00:16:18,019
Cantik sekali!

139
00:16:19,813 --> 00:16:22,941
Aku tidak cantik.
Jangan menertawakan aku!

140
00:16:22,941 --> 00:16:25,109
Lihatlah!
Mantao ini enak sekali!

141
00:16:29,449 --> 00:16:30,906
Rasanya lezat!

142
00:16:31,240 --> 00:16:34,201
Kung fu Tai Chi, Menggeser Tubuh
dan Mengubah Bayangan...

143
00:16:34,201 --> 00:16:37,659
adalah kung fu yang kuat namun lembut,
Mendorong Seribu Sapi dengan Empat Lengan.

144
00:16:38,247 --> 00:16:39,039
Ah!

145
00:16:39,748 --> 00:16:43,168
Karena itulah mantao ini
begitu enak dan lembut.

146
00:16:44,128 --> 00:16:47,047
Harganya 50 sen sebuah.
Dua mantao berarti 1 dolar.

147
00:16:48,632 --> 00:16:49,550
Mahal sekali!

148
00:16:49,550 --> 00:16:52,386
=1

149
00:16:52,849 --> 00:16:55,222
Aku cuma punya uang 50 sen.

150
00:16:55,222 --> 00:16:57,975
- Boleh aku berhutang dulu?
- Jangan!

151
00:16:58,100 --> 00:17:01,311
Ah! Kau tipe kung fu master yang
bicara polos dan apa adanya.

152
00:17:01,311 --> 00:17:03,105
Kau tahu, kita ini sama.
Aku juga Shaolin Master.

153
00:17:03,522 --> 00:17:05,607
- Boleh aku hutang dulu?
- Jangan!

154
00:17:05,607 --> 00:17:06,569
Baik!

155
00:17:10,487 --> 00:17:12,739
Ini ada sepasang sepatu.
Harga aslinya dua dolar.

156
00:17:12,739 --> 00:17:16,159
Aku akan memberikan potongan harga.

157
00:17:16,159 --> 00:17:18,078
- Aku akan panggil polisi!
- Baiklah

158
00:17:19,287 --> 00:17:22,749
=2

159
00:17:22,749 --> 00:17:24,459
Kamu cantik...

160
00:17:25,501 --> 00:17:26,627
Cukup!

161
00:17:26,627 --> 00:17:29,422
Berhentilah bernyanyi.

162
00:17:29,839 --> 00:17:31,388
Bayar lalu pergilah.

163
00:17:31,549 --> 00:17:33,718
Kalau mau nyanyi,
ke gunung sana...

164
00:17:33,718 --> 00:17:35,803
Hanya orang gila yang nyanyi disini.

165
00:17:37,096 --> 00:17:39,265
Aku tidak setuju denganmu.

166
00:17:40,391 --> 00:17:44,729
Tidaklah karena menyanyi disini
lantas membuatmu gila.

167
00:17:45,229 --> 00:17:47,231
Namaku Dynamite.

168
00:17:47,438 --> 00:17:52,153
Cita-citaku menjadi komposer
suatu saat nanti,

169
00:17:52,388 --> 00:17:58,242
Lagu orang hebat ini
sangat kreatif dan menyentuh.

170
00:17:58,242 --> 00:18:00,647
- Terima kasih
- Sama-sama

171
00:18:01,078 --> 00:18:04,498
Aku juga senang bernyanyi.

172
00:18:05,499 --> 00:18:08,502
Saat aku terinspirasi
perasaanku begitu bergairah

173
00:18:08,710 --> 00:18:10,487
sampai-sampai bisa meledak.

174
00:18:27,646 --> 00:18:31,608
Impianku ingin menjadi penata tari...

175
00:18:53,337 --> 00:18:54,286
Ayo!

176
00:19:31,375 --> 00:19:33,085
Apakah kamu sudah gila?

177
00:19:35,254 --> 00:19:38,464
Berdiri tegak! Turunkan tanganmu!
Kembali bekerja!

178
00:19:39,257 --> 00:19:40,800
Sinting!

179
00:19:41,509 --> 00:19:43,094
Apa yang terjadi?

180
00:19:45,972 --> 00:19:50,768
Harusnya aku
tidak pergi ke salon tadi!

181
00:19:50,768 --> 00:19:51,795
Ambil itu!

182
00:19:52,687 --> 00:19:54,105
Apa yang kau inginkan?

183
00:19:54,105 --> 00:19:56,385
Santai.
Kami hanya bersenang-senang.

184
00:19:57,150 --> 00:19:59,055
Aku disini untuk mantao.

185
00:20:02,238 --> 00:20:03,823
Ada apa dengan mantao ku?

186
00:20:03,823 --> 00:20:07,577
Baik! Baik! Tunggu sebentar!
Apa mantao nya sudah dibayar?

187
00:20:11,664 --> 00:20:12,445
Sudah.

188
00:20:13,833 --> 00:20:16,294
Menjijikkan. Jauhkan dariku!

189
00:20:28,794 --> 00:20:29,765
Kakak Pertama!

190
00:20:39,924 --> 00:20:44,529
Tak apa!
Bersihkan saja. Ayo, lanjutkan saja.

191
00:20:46,823 --> 00:20:48,867
Kau sakit, Kakak Pertama?

192
00:20:49,034 --> 00:20:52,955
Aku sakit kepala. Tadi malam aku mabuk.
Kau mau apa?

193
00:20:52,955 --> 00:20:56,667
- Aku ingin kau tahu, aku sudah bangkit lagi.
- Kau sudah bangkit?

194
00:20:56,667 --> 00:21:02,631
Akhirnya aku mengerti. Cara mengembangkan
kung fu Shaolin ke seluruh dunia,

195
00:21:02,631 --> 00:21:03,548
Lagi-lagi...

196
00:21:05,384 --> 00:21:07,302
Bernyanyi!

197
00:21:08,804 --> 00:21:11,848
Kau tak akan percaya yang kulihat hari ini.
Aku melihat gadis pembuat mantao...

198
00:21:11,848 --> 00:21:16,727
- Berhentilah menggangguku!
- Kita berhutang budi pada guru kita.

199
00:21:16,727 --> 00:21:17,770
Dia sudah mati.

200
00:21:17,770 --> 00:21:19,605
- Kita harus mencobanya.
- Lupakanlah!

201
00:21:20,481 --> 00:21:22,692
Aku sudah menyarankanmu agar
melakukan pekerjaan normal saja.

202
00:21:22,942 --> 00:21:25,319
Kau bisa membersihkan kamar mandi.
Itu bagus buatmu.

203
00:21:25,319 --> 00:21:27,280
Daripada terus bermimpi.

204
00:21:27,280 --> 00:21:30,353
Jika kita tak punya mimpi,
kita sama seperti ikan asin.

205
00:21:30,616 --> 00:21:33,661
Kau yang ikan asin, tidak pakai sepatu.

206
00:21:33,703 --> 00:21:36,706
- Bisa-bisanya bicara soal mimpi.
- Kenapa tidak?

207
00:21:36,956 --> 00:21:39,875
Api dalam hati tidak mudah
dipadamkan.

208
00:21:41,043 --> 00:21:43,087
Kenapa? Tinggal padamkan saja.

209
00:21:43,087 --> 00:21:45,756
- Tapi aku bisa menghidupkannya lagi!
- Sudahlah!

210
00:21:46,132 --> 00:21:48,342
Kita urus hidup kita masing-masing.

211
00:21:48,551 --> 00:21:52,388
Jangan ganggu aku!
Aku harus bekerja demi keluargaku.

212
00:21:52,388 --> 00:21:55,224
Jadi kau menyerahkan
Kepala Besimu begitu saja?

213
00:21:55,224 --> 00:21:57,977
Kau tak ingat betapa
sulitnya mendapatkannya?

214
00:21:57,977 --> 00:21:58,978
Kau salah!

215
00:22:00,212 --> 00:22:02,397
Aku tidak membuangnya,

216
00:22:02,814 --> 00:22:05,150
walau untuk sehari saja!

217
00:22:05,233 --> 00:22:06,192
Fei!

218
00:22:06,592 --> 00:22:07,402
Bos!

219
00:22:08,320 --> 00:22:09,279
Sial!

220
00:22:09,279 --> 00:22:12,657
Kamu lupa memesan band malam ini.

221
00:22:13,062 --> 00:22:16,745
- Tunggu. Aku punya ide bagus.
- Apa itu?

222
00:22:16,745 --> 00:22:20,123
Mengkombinasikan kung fu Shaolin
dengan lagu dan tarian.

223
00:22:20,123 --> 00:22:22,375
- Kung fu Shaolin macam apa itu?
- Lihat saja.

224
00:22:25,754 --> 00:22:28,673
Apakah dia bagus di panggung?

225
00:22:28,673 --> 00:22:31,926
- Dia cukup bagus.
- Tidak! Bagaimana denganmu?

226
00:22:31,926 --> 00:22:32,510
Aku?

227
00:22:34,095 --> 00:22:35,305
Sial!

228
00:22:36,014 --> 00:22:37,640
Bagaimana dengan Kepala Besimu?

229
00:22:38,933 --> 00:22:41,478
Awas kalau mengecewakan.

230
00:22:41,853 --> 00:22:45,273
- Baik.
- Kakak Pertama, terima kasih.

231
00:22:57,284 --> 00:23:01,455
- Kung fu Shaolin hebat.
- Sangat hebat.

232
00:23:01,747 --> 00:23:06,210
- Kung fu Shaolin bagus.
- Sangat bagus.

233
00:23:06,293 --> 00:23:10,839
- Aku Kepala Besi.
- Kepala Besi.

234
00:23:10,839 --> 00:23:15,302
- Kau Kaki Besi.
- Aku Kaki Besi.

235
00:23:20,265 --> 00:23:21,350
Yang serius!

236
00:23:22,309 --> 00:23:26,688
- Kung fu Shaolin hebat!
- Sangat hebat!

237
00:23:35,851 --> 00:23:40,576
- Kung fu Shaolin bagus!
- Sangat bagus!

238
00:23:40,660 --> 00:23:44,664
- Aku si Kaki Besi.
- Kaki Besi.

239
00:23:44,664 --> 00:23:47,375
Dia Kepala Besi.

240
00:23:50,420 --> 00:23:52,463
Sialan!

241
00:24:24,703 --> 00:24:27,205
Apa yang kau nyanyikan?
Suaramu sangat sumbang.

242
00:24:27,205 --> 00:24:28,665
Liriknya memuakkan.

243
00:24:28,665 --> 00:24:30,459
Seperti binatang yang sekarat.

244
00:24:30,459 --> 00:24:31,960
Siapa yang mengarang lagunya?

245
00:24:31,960 --> 00:24:33,753
- Siapa?
- Siapa!

246
00:24:38,049 --> 00:24:43,722
Sesuatu yang kreatif itu belum tentu
menarik, jadi kuterima saran kalian.

247
00:24:43,722 --> 00:24:46,016
Lagu tadi cuma pertunjukan awal,

248
00:24:46,183 --> 00:24:49,811
puncaknya adalah pertunjukan
Kaki Besi dan Kepala Besi.

249
00:24:49,811 --> 00:24:51,021
Kepala Besi?

250
00:24:51,438 --> 00:24:53,231
Aku sudah bilang lagumu jelek.

251
00:24:53,231 --> 00:24:56,509
- Bukan aku yang Kepala Besi. Dia...
- Kepala Besi?

252
00:24:58,361 --> 00:25:02,073
- Kaki Besi!
- Dia Kaki Besi!

253
00:25:02,073 --> 00:25:03,200
Itu kaki besimu?

254
00:25:04,899 --> 00:25:06,745
- Kubunuh kau!
- Kaki besi

255
00:25:08,689 --> 00:25:09,998
Yang Kaki Besi itu aku!

256
00:25:11,666 --> 00:25:14,376
- Kepala Besi?
- Kau tahu bahasa?

257
00:25:14,376 --> 00:25:16,086
- Dia yang...
- Kepala Besi?

258
00:25:16,253 --> 00:25:17,698
Kalian keras kepala!

259
00:25:19,448 --> 00:25:21,091
Kau mau melawanku?

260
00:25:24,220 --> 00:25:28,766
Terima kasih banyak!
Waktu berlalu sangat cepat.

261
00:25:28,766 --> 00:25:31,268
Sudah waktunya kami mohon diri.

262
00:25:31,278 --> 00:25:34,146
Mari kita mendengarkan lagu!

263
00:25:34,146 --> 00:25:36,448
Kau orang sinting!

264
00:25:39,401 --> 00:25:43,614
- Oh, kau belum kapok?
- Terima kasih!

265
00:26:44,549 --> 00:26:46,009
Tukang sampah!

266
00:27:49,665 --> 00:27:50,988
Ayo masuk saja.

267
00:27:53,324 --> 00:27:56,160
Kau masih ingin melawan kami?

268
00:27:58,788 --> 00:28:00,998
Aku sudah janji pada Guru,
tak akan berkelahi memakai kung fu.

269
00:28:02,291 --> 00:28:04,877
Orang ini sinting.

270
00:28:05,503 --> 00:28:07,380
Kalian harus minta maaf!

271
00:28:08,255 --> 00:28:11,717
Minta maaf? Itu bukan salah kami.
Semua itu salahmu sendiri!

272
00:28:30,568 --> 00:28:33,488
Katanya kau tak akan memakai
kung fu untuk berkelahi.

273
00:28:43,289 --> 00:28:46,418
Aku tidak berkelahi.
Tapi aku bermain bola.

274
00:28:53,550 --> 00:28:55,524
Kau ini minta...

275
00:29:00,724 --> 00:29:02,350
Kau tak perlu berlebihan begitu.

276
00:29:02,809 --> 00:29:03,935
=3

277
00:29:39,887 --> 00:29:41,847
Aku menyerah. Maafkan aku!

278
00:29:59,448 --> 00:30:01,002
Apa kau punya uang koin?

279
00:30:02,241 --> 00:30:02,909
Punya.

280
00:30:06,496 --> 00:30:07,330
Tiga puluh sen.

281
00:30:08,498 --> 00:30:10,625
- Kau merampokku?
- Ya, memang.

282
00:30:10,792 --> 00:30:12,960
- Kau pernah belajar jurus congcorang?
- Pernah.

283
00:30:12,960 --> 00:30:15,505
Jangan pernah mencemarkan
nama baik kung fu Shaolin lagi!

284
00:30:43,741 --> 00:30:47,286
Boleh aku melihat kakimu?

285
00:30:47,994 --> 00:30:51,131
Aku sedang tidak enak hati.
Pergilah.

286
00:31:02,342 --> 00:31:04,651
Ini baru keren!
Petarung kung fu sejati.

287
00:31:11,241 --> 00:31:14,145
Kaki kurus yang kuat.

288
00:31:14,729 --> 00:31:17,315
Ini Kaki Besi Shaolin!

289
00:31:19,901 --> 00:31:22,279
Apa mungkin menggunakan
kung fu untuk bermain bola?

290
00:31:24,406 --> 00:31:26,116
Kung fu untuk main bola?

291
00:31:26,116 --> 00:31:27,211
Pasti bisa!

292
00:31:28,541 --> 00:31:29,744
Benar juga!

293
00:31:30,620 --> 00:31:33,373
Memakai kung fu untuk
main bola itu ide yang hebat.

294
00:31:33,373 --> 00:31:37,376
Kenapa tak terpikirkan ya?
Apa kau pelatih?

295
00:31:37,760 --> 00:31:39,640
Aku bukan saja pelatih,

296
00:31:39,640 --> 00:31:42,715
aku ini bekas pemain bola hebat,
Si Kaki Emas.

297
00:31:42,715 --> 00:31:44,300
Hari ini aku akan melatihmu.

298
00:31:44,350 --> 00:31:47,595
- Hebat! Kalau begitu ajari sekarang juga.
- Sebentar.

299
00:31:47,595 --> 00:31:49,388
Katanya aku bisa memakai
kung fu untuk main bola.

300
00:31:49,388 --> 00:31:51,807
Tapi aku butuh waktu untuk
mempertimbangkannya.

301
00:31:51,807 --> 00:31:57,146
Aku tak akan berpikir lagi!
Ini sudah sore!

302
00:31:57,605 --> 00:32:00,316
Waktu terus berjalan,
ia tak akan menunggumu!

303
00:32:04,737 --> 00:32:06,870
Tapi kita harus membuat persiapan!

304
00:32:07,000 --> 00:32:09,575
Aku sudah siap!
Lalu apa lagi?

305
00:32:10,540 --> 00:32:12,420
Paling tidak pakailah sepatu!

306
00:32:18,208 --> 00:32:20,544
Kau punya uang untuk
menebus sepatumu?

307
00:32:20,544 --> 00:32:23,172
- Tidak. Tapi...
- Aku sudah membuangnya.

308
00:32:23,422 --> 00:32:24,519
Dibuang?

309
00:32:24,639 --> 00:32:28,149
Sepatumu sudah robek.
Sudah berlubang di sana-sini.

310
00:32:28,343 --> 00:32:30,678
- Memang sudah robek. Tapi aku...
- Pulanglah!

311
00:32:31,471 --> 00:32:34,359
Bos bisa marah kalau
melihatmu ada di sini.

312
00:32:43,524 --> 00:32:46,611
Tak mungkin memakai sepatu sobek.
Aku sudah menjahitnya.

313
00:33:11,928 --> 00:33:15,188
Kakak Pertama, apa kabar?
Kau tak apa-apa?

314
00:33:17,278 --> 00:33:19,028
Aku tak apa-apa.

315
00:33:21,103 --> 00:33:22,238
Kau mau apa?

316
00:33:22,437 --> 00:33:26,149
Akhirnya aku punya ide bagus
untuk mengembangkan kung fu Shaolin.

317
00:33:27,150 --> 00:33:29,569
Dengan bermain bola!

318
00:33:31,697 --> 00:33:33,156
Tolong jangan ganggu aku!

319
00:33:33,365 --> 00:33:36,326
Kau sudah cukup membuatku susah.
Aku sudah dipecat.

320
00:33:36,326 --> 00:33:38,787
Sekarang aku harus membersihkan
WC untuk mengganti kerugian bos.

321
00:33:38,870 --> 00:33:43,000
- Makanya aku ingin membantumu.
- Tidak! Kubilang tidak!

322
00:33:43,008 --> 00:33:46,678
Jika kau tetap memaksaku, seluruh
keluargaku akan bunuh diri di hadapanmu.

323
00:33:46,678 --> 00:33:49,089
Bunuh diri bukan cara yang bagus
untuk menyelesaikan masalah.

324
00:33:49,478 --> 00:33:51,842
Kuatlah! Jangan jadi pengecut!

325
00:33:51,842 --> 00:33:55,387
Aku ini pecundang!
Aku mohon jangan datang lagi!

326
00:33:55,387 --> 00:33:59,141
Jika ingin membentuk tim,
cari saudara yang lain.

327
00:34:00,182 --> 00:34:01,934
Jangan ganggu aku!

328
00:34:01,934 --> 00:34:03,477
Kumohon padamu!

329
00:34:10,867 --> 00:34:12,153
Selamat pagi, Kakak Keempat!

330
00:34:12,153 --> 00:34:15,239
Selamat pagi, Sing!
Apa kabar?

331
00:34:15,239 --> 00:34:17,491
Mari kuperkenalkan.
Dia orang hebat, dia adalah...

332
00:34:23,289 --> 00:34:24,999
Senang bertemu denganmu!

333
00:34:25,541 --> 00:34:26,557
Namaku Fung.

334
00:34:26,557 --> 00:34:29,462
Aku tahu, Fung adalah
pengusaha terkenal kelas atas.

335
00:34:29,462 --> 00:34:32,048
- Kau lihat! Dia pebisnis sejati.
- Fung adalah pelatih bola.

336
00:34:32,048 --> 00:34:33,382
Pelatih bola!

337
00:34:33,382 --> 00:34:36,635
Semua orang tahu Fung adalah
sosok terkenal di lapangan bola.

338
00:34:36,635 --> 00:34:38,596
Kau bekas pemain bola kaki, bukan?

339
00:34:38,596 --> 00:34:41,015
Kau lihat! Aku benar.
Apa kau sudah punya pekerjaan?

340
00:34:41,015 --> 00:34:42,725
Aku ingin kau bergabung dengan
tim sepak bola.

341
00:34:42,725 --> 00:34:44,185
Main bola?

342
00:34:44,185 --> 00:34:46,312
Sudah enam bulan aku menganggur.
Kenapa mengajakku main bola?

343
00:34:46,312 --> 00:34:49,230
Jika kau bisa gunakan Tangan Kosongmu...
untuk menjaga gawang...

344
00:34:49,230 --> 00:34:52,567
Apa? Tangan Kosong?
Itu sudah lama sekali.

345
00:34:52,567 --> 00:34:54,456
Aku bahkan lupa kapan guru meninggal.

346
00:34:54,456 --> 00:34:58,156
Dengarkan dulu! Kita akan mendaftar
di Turnamen Nasional Sepak Bola.

347
00:34:58,156 --> 00:35:00,116
Hadiahnya satu juta dolar.

348
00:35:00,116 --> 00:35:03,244
Sungguh?
Kau memang orang pintar.

349
00:35:03,453 --> 00:35:05,955
Kelihatan dari pakaianmu.

350
00:35:06,331 --> 00:35:09,334
Dulu Guru kami meminta agar kami
mau menyebarkan kung fu Shaolin.

351
00:35:09,334 --> 00:35:12,504
Sekarang, kalian memberi ide kembangkan
kung fu Shaolin dengan bermain bola.

352
00:35:12,504 --> 00:35:13,671
Pintar sekali!

353
00:35:13,671 --> 00:35:15,715
Ini foto perguruan kami.

354
00:35:15,715 --> 00:35:18,093
Aku selalu meletakkannya
di bawah bantal.

355
00:35:18,093 --> 00:35:20,261
Bagus! Mari kita bicarakan.

356
00:35:22,180 --> 00:35:24,974
Akan kuhubungi kalau ada waktu luang.
Ingat, sediakan tempat buatku.

357
00:35:27,727 --> 00:35:31,406
Aku sibuk sekali.
Klien sedang menungguku.

358
00:35:31,406 --> 00:35:34,442
Aku harus melihat bursa saham.
Halo! Berapa harganya sekarang?

359
00:35:34,442 --> 00:35:36,485
Hari ini supirku sedang cuti.

360
00:35:36,485 --> 00:35:40,739
Mobilku baru kupinjamkan pada teman.
Dan dompetku ketinggalan di kantor.

361
00:35:40,739 --> 00:35:43,534
Maaf! Aku tak bisa makan siang denganmu.

362
00:35:43,534 --> 00:35:45,994
Aku sibuk sekali!
Menyingkirlah kalian!

363
00:35:46,045 --> 00:35:50,415
Kakak Ketiga, pikirkanlah! Kau bisa gunakan
jurus Baju Besi untuk pertahanan belakang.

364
00:35:50,415 --> 00:35:52,793
Jurus Baju Besi apanya?

365
00:35:53,252 --> 00:35:55,838
Kalian lihat! Sekarang sudah
banyak pesawat terbang.

366
00:35:56,046 --> 00:35:57,840
Sudah banyak komputer di jalanan.

367
00:35:57,855 --> 00:36:00,175
Sekarang abad 21.
Jangan hidup dalam mimpi lagi!

368
00:36:00,175 --> 00:36:03,095
Karena itu kita bisa mengembangkan
kung fu dengan bermain sepak bola.

369
00:36:03,095 --> 00:36:06,390
- Benar! Hadiahnya besar.
- Apa kau gila?

370
00:36:06,807 --> 00:36:10,686
Tak mungkin aku meninggalkannya
cuma untuk bermain bola dengan kalian.

371
00:36:10,686 --> 00:36:13,021
Maaf. Aku sedang untung besar.

372
00:36:13,063 --> 00:36:16,358
Tak mungkin aku meninggalkan bisnis hanya
untuk bermain bola dengan orang pincang.

373
00:36:16,358 --> 00:36:18,165
Maaf, aku terlalu jujur.

374
00:36:18,193 --> 00:36:21,085
Sepertinya mustahil memenangkan
turnamen sepak bola itu.

375
00:36:21,085 --> 00:36:23,574
Dan kemungkinan menangnya adalah 0%.

376
00:36:23,585 --> 00:36:25,992
- Kemungkinan...
- Kau bicara soal kemungkinan?

377
00:36:25,992 --> 00:36:27,254
Baik.

378
00:36:27,451 --> 00:36:32,498
Cuma ada dua sisi,
kepala atau ekor.

379
00:36:32,498 --> 00:36:37,461
Tak mungkin bisa berdiri di tengah. Jadi
kemungkinan berdiri di tengah adalah 0%.

380
00:36:37,461 --> 00:36:40,047
- Coba sini.
- Menyingkir!

381
00:36:40,798 --> 00:36:43,676
Aku punya janji dengan klien.
Aku sangat sibuk!

382
00:36:43,676 --> 00:36:45,970
Kami akan mentraktirmu makan mie.

383
00:36:46,644 --> 00:36:51,017
Sahamku berharga 100 ribu dolar.
Bagaimana aku bisa makan mi dengan kalian?

384
00:37:09,493 --> 00:37:12,287
Dia Adik Keenam, si Tubuh Ringan.

385
00:37:12,287 --> 00:37:14,623
Dia pelatih sepak bola terkenal, Fung.

386
00:37:16,249 --> 00:37:18,001
Fung, apa kabar?

387
00:37:18,877 --> 00:37:21,004
- Siapa tadi?
- Tubuh Ringan.

388
00:37:21,171 --> 00:37:22,380
Senang bertemu denganmu, Tubuh Ringan.

389
00:37:23,381 --> 00:37:26,051
Kakak Kelima,
kau tadi bilang soal sepak bola?

390
00:37:26,051 --> 00:37:29,638
Ya. Kita bisa menggunakan keahlian kita
untuk bergabung dalam sebuah tim.

391
00:37:29,638 --> 00:37:33,391
- Kekuatan kita tak akan terkalahkan.
- Kau yakin soal itu?

392
00:37:33,391 --> 00:37:34,483
- Tentu saja.
- Bagus.

393
00:37:34,726 --> 00:37:36,519
Apa di sini ada menjual pil diet?

394
00:37:37,653 --> 00:37:38,855
Tak ada gunanya.

395
00:37:39,243 --> 00:37:42,525
Sejak nafsu makanku semakin tinggi,
tak mungkin aku bisa kurus lagi.

396
00:37:43,276 --> 00:37:46,696
Setelah gemuk begini, aku tak bisa
menggunakan keahlian kung fu Shaolin lagi.

397
00:37:46,738 --> 00:37:50,075
Aku bukan
si Ringan Tubuh seperti dulu lagi.

398
00:37:51,083 --> 00:37:54,287
Kau memang sedikit gemuk,
tapi itu tidak penting.

399
00:37:54,287 --> 00:37:55,288
Lupakanlah!

400
00:37:57,053 --> 00:37:58,553
Lihatlah, ini aku dulu.

401
00:38:00,834 --> 00:38:04,222
Sejak aku jadi begini,
tak ada gadis yang mau padaku.

402
00:38:04,546 --> 00:38:06,312
Kau tak akan mengerti.

403
00:38:06,312 --> 00:38:09,392
- Aku juga sama sepertimu.
- Benarkah?

404
00:38:09,677 --> 00:38:11,720
Berapa banyak gosip tentang
pacarmu di koran dan majalah?

405
00:38:11,720 --> 00:38:14,692
- Koran dan majalah yang mana?
- Oh! Maaf!

406
00:38:15,612 --> 00:38:18,477
Sejak aku punya penyakit ini,
aku tak bisa mengontrol diri.

407
00:38:20,282 --> 00:38:21,952
Tinggalkan aku!

408
00:38:23,357 --> 00:38:24,316
Adik Keenam!

409
00:38:25,818 --> 00:38:28,696
Kau harus percaya diri!
Kau bisa melakukannya!

410
00:38:29,446 --> 00:38:31,198
Semua orang memanggilku
Babi Malas.

411
00:38:31,198 --> 00:38:33,284
Cuma kau yang memanggilku Adik.

412
00:38:36,954 --> 00:38:37,882
Terima kasih!

413
00:38:38,012 --> 00:38:41,166
Babi Malas, bantu aku
mengambilkan tisu dari atas rak ini.

414
00:38:45,254 --> 00:38:46,392
Yang warna merah!

415
00:39:09,110 --> 00:39:11,461
- Main bola?
- Ya, Kakak Kedua!

416
00:39:11,461 --> 00:39:15,825
Jika jurus Kaki Berkaitmu digunakan
dalam pertahanan belakang, Aku yakin...

417
00:39:15,825 --> 00:39:18,244
- Pertahanan tak akan terpatahkan!
- Benar!

418
00:39:18,244 --> 00:39:21,164
Apa menurutmu aku masih bisa
menggunakan jurus Kaki Berkait?

419
00:39:22,415 --> 00:39:24,167
Tinggal berlatih sedikit saja.

420
00:39:24,250 --> 00:39:27,086
Jika kau percaya diri, jurus Kaki
Berkaitmu bisa kembali lagi.

421
00:39:27,086 --> 00:39:27,920
Benarkah?

422
00:39:29,130 --> 00:39:31,591
Aku pernah melihatmu
membersihkan kamar kecil.

423
00:39:31,758 --> 00:39:34,093
Dan sekarang jadi tukang cuci piring.
Kenapa?

424
00:39:34,302 --> 00:39:37,262
Kenapa? Kenapa katamu?

425
00:39:37,262 --> 00:39:38,472
Aku juga tak tahu.

426
00:39:38,472 --> 00:39:40,599
Kenapa ayahku bukan orang kaya,
seperti Lee Ka Sing?

427
00:39:41,600 --> 00:39:44,811
Kenapa aku botak,
walau aku ini tampan?

428
00:39:44,811 --> 00:39:47,814
Kalian tidak botak, tetapi jelek.

429
00:39:47,814 --> 00:39:51,700
Kenapa disaat orang lain masuk sekolah
aku malah dipaksa masuk sekolah kung fu,

430
00:39:51,700 --> 00:39:56,406
dan sekarang jadi tukang cuci piring,
juga membersihkan WC?

431
00:39:56,948 --> 00:39:58,590
Tenanglah, Kakak Kedua.

432
00:39:58,742 --> 00:40:01,286
Jika kau cukup berani,
kau bisa mengubah nasibmu.

433
00:40:01,286 --> 00:40:05,749
Tenang? Jika aku tidak tenang,
kalian berdua sudah kubunuh!

434
00:40:07,050 --> 00:40:08,335
Tenang?

435
00:40:10,003 --> 00:40:13,632
Kenapa kau cuma duduk saja?
Kau tak mencium bau busuk?

436
00:40:13,632 --> 00:40:16,218
Jika bau busuknya masih ada,
kau harus membersihkan pakai lidah!

437
00:40:56,779 --> 00:41:01,220
Apartemenmu bagus sekali!
Sangat mewah.

438
00:41:01,220 --> 00:41:03,681
Aku tak menyangka kau pemulung.

439
00:41:03,681 --> 00:41:07,829
Tapi ternyata tinggal di apartemen
mewah di lantai 59.

440
00:41:08,060 --> 00:41:10,396
Kau sangat rendah hati!

441
00:41:10,729 --> 00:41:16,548
Apartemen seperti ini sangat populer.
Aku bahkan tak bisa menyewanya.

442
00:41:16,548 --> 00:41:21,573
Suasananya juga cukup nyaman.
Cuma sedikit berisik.

443
00:41:21,573 --> 00:41:24,617
Boleh aku tinggal di sini?

444
00:41:38,590 --> 00:41:42,677
Lupakan saja!
Saudaramu tidak bisa diharapkan.

445
00:41:42,677 --> 00:41:45,263
Kita bisa cari orang lain
untuk membentuk tim.

446
00:41:45,658 --> 00:41:48,308
Semua ini salahku.
Aku tak bisa membujuk mereka.

447
00:41:48,878 --> 00:41:54,731
Tak apa-apa. Kau tahu,
aku senang kau percaya padaku.

448
00:42:57,124 --> 00:42:58,793
Terima kasih.

449
00:42:58,793 --> 00:43:01,003
Aku akan melatih kalian dengan intensif.

450
00:43:01,003 --> 00:43:04,549
Kalian harus mengikutinya dengan serius,
saling bekerja sama dan saling mendukung.

451
00:43:04,549 --> 00:43:07,301
Aku mengerti! Mari mulai!

452
00:43:14,100 --> 00:43:18,938
Dengarkan aku! Bagaimana sikapmu
jika posisimu seperti aku?

453
00:43:18,938 --> 00:43:20,856
Ya, tentu saja.

454
00:43:21,190 --> 00:43:22,817
Aku ada telepon.
Sebentar.

455
00:43:22,817 --> 00:43:24,944
Bolanya sudah kembali!

456
00:43:32,034 --> 00:43:34,704
Akhirnya kau kembali juga ya?

457
00:43:34,704 --> 00:43:36,371
Kami sudah menunggu sampai satu jam!

458
00:43:38,999 --> 00:43:41,876
- Kalian sedang apa?
- Bermain bola!

459
00:43:41,876 --> 00:43:44,212
Bolanya ada di sana!

460
00:43:50,302 --> 00:43:51,845
Kemari kau!

461
00:43:52,929 --> 00:43:54,723
Aku ingin lihat kau menendang bola.

462
00:43:55,432 --> 00:43:58,226
- Bolanya ada di sana.
- Ya. Bolanya ada di sana!

463
00:43:58,226 --> 00:44:01,315
Kau tak bisa menjangkau bola.
Bagaimana kau bisa menendangnya?

464
00:44:02,897 --> 00:44:05,108
Ada empat teknik dasar
dalam bermain bola,

465
00:44:05,108 --> 00:44:06,985
Menggiring, menghentikan,
menahan, menendang.

466
00:44:06,985 --> 00:44:08,655
- Aku mengerti!
- Kau diam dulu!

467
00:44:09,696 --> 00:44:11,656
Baik, kita mulai dari awal.

468
00:44:12,490 --> 00:44:13,325
Giliranmu.

469
00:44:16,620 --> 00:44:17,625
Tahan!

470
00:44:18,079 --> 00:44:21,541
Perhatikan!

471
00:44:24,918 --> 00:44:27,755
Konsentrasi! Konsentrasi!
Ayo! Yang benar!

472
00:44:27,755 --> 00:44:30,049
Ya, kau bisa menggunakan tipuan.

473
00:44:30,841 --> 00:44:33,469
Hampir berhasil. Itu tipuan yang bagus.
Lakukan tipuan lagi.

474
00:44:34,261 --> 00:44:36,434
Fung, kenapa aku tak boleh ikut berlatih?

475
00:44:36,680 --> 00:44:40,934
Walau kakimu sangat kuat,
kau tak bisa mengontrolnya.

476
00:44:40,934 --> 00:44:43,896
Bagaimana kalau tendangan
bolamu mengenai pesawat?

477
00:44:43,896 --> 00:44:45,397
- Kau sanggup menggantinya?
- Tidak

478
00:44:45,397 --> 00:44:46,940
Makanya...

479
00:44:46,940 --> 00:44:49,360
Adik Keenam!
Kupinjam telurmu!

480
00:44:49,360 --> 00:44:50,194
Apa?

481
00:44:50,569 --> 00:44:53,947
Jika kau bisa menendang telur ini
tanpa pecah, kau bisa main bola.

482
00:44:53,947 --> 00:44:55,164
Tak masalah!

483
00:44:56,784 --> 00:44:59,453
Lakukan lagi. Ini tidak mudah.

484
00:45:08,170 --> 00:45:10,631
Sudahlah, telurnya sudah pecah!

485
00:45:15,385 --> 00:45:19,097
Oh, tidak! Telurku!

486
00:45:19,097 --> 00:45:21,057
Nanti akan kuganti!

487
00:45:21,057 --> 00:45:24,394
Oh tidak!
Kembalikan telurku!

488
00:45:24,394 --> 00:45:26,229
Konsentrasi.

489
00:45:30,441 --> 00:45:31,943
Telurku!

490
00:45:48,084 --> 00:45:49,502
Kau harus lebih waspada!

491
00:45:53,589 --> 00:45:54,703
Ayo!

492
00:46:41,720 --> 00:46:42,804
Ayo!

493
00:47:03,491 --> 00:47:06,744
Bagaimana dia bisa menendang bolanya?

494
00:47:07,453 --> 00:47:10,623
Tendang lagi!
Cepat!

495
00:47:51,412 --> 00:47:56,459
- Hebat sekali!
- Dia bisa melakukannya sendiri.

496
00:47:57,710 --> 00:48:01,464
Tidak! Ini kerja sebuah tim.
Tak mungkin satu orang bermain bola.

497
00:48:11,599 --> 00:48:15,270
Permainannya selama 30 menit.
Tak ada waktu istirahat.

498
00:48:15,270 --> 00:48:17,438
Kita ikuti aturan internasional.

499
00:48:17,438 --> 00:48:19,858
Aku wasitnya.
Ada pertanyaan?

500
00:48:19,858 --> 00:48:24,945
Tak mungkin kami meragukanmu
sebagai bekas pemain Kaki Emas,

501
00:48:24,945 --> 00:48:28,156
dan kau telah membentuk tim bola untuk
bermain dengan kami. Kami merasa terhormat.

502
00:48:28,156 --> 00:48:30,242
- Beri hormat!
- Salam, Fung!

503
00:48:30,242 --> 00:48:31,410
Sudah, sudah.

504
00:48:31,410 --> 00:48:34,997
Dia pernah bertengkar dengan
beberapa anggota timmu.

505
00:48:34,997 --> 00:48:36,832
Ini pertandingan persahabatan
untuk saling tukar kemampuan.

506
00:48:36,832 --> 00:48:41,753
Kuharap masalah di belakang
bisa kita lupakan bersama.

507
00:48:41,753 --> 00:48:43,255
Mereka ini ingin bermain dengan tulus.

508
00:48:43,255 --> 00:48:44,548
Dari pakaian dan wajah mereka,

509
00:48:44,548 --> 00:48:48,010
Aku bisa merasakan ketulusan dan
semangat persahabatan yang besar.

510
00:48:48,010 --> 00:48:48,886
Terima kasih.

511
00:48:51,930 --> 00:48:53,891
Tenang. Aku montir mobil.

512
00:48:53,891 --> 00:48:57,259
Kunci Inggris ini sering kugunakan untuk
menahan baut yang besar.

513
00:48:57,259 --> 00:49:00,564
- Masuk akal bukan?
- Ya, ya.

514
00:49:03,650 --> 00:49:07,195
Aku sudah menjelaskannya tadi.
Karena aku montir mobil,

515
00:49:07,195 --> 00:49:09,323
aku sering membawa palu.

516
00:49:09,323 --> 00:49:13,409
Baik, baik. Reputasi timmu
sangat terkenal dalam sepak bola amatir.

517
00:49:13,409 --> 00:49:14,785
Aku mengerti.

518
00:49:14,785 --> 00:49:18,331
Terima kasih atas pengertiannya.

519
00:49:18,331 --> 00:49:22,835
Baiklah. Persiapkan diri kalian
untuk bertanding. Silakan berjabat tangan.

520
00:49:51,364 --> 00:49:52,198
Bagus!

521
00:51:49,687 --> 00:51:50,555
Kakak Ketiga!

522
00:52:18,257 --> 00:52:21,344
Menghubungi pusat komando militer,
kami sedang diserang.

523
00:52:21,344 --> 00:52:23,930
Meminta bantuan!
Meminta bantuan!

524
00:52:36,691 --> 00:52:37,692
Berdirilah.

525
00:52:39,820 --> 00:52:42,364
Berdiri!
Cepat berdiri!

526
00:52:43,448 --> 00:52:44,699
Cepat!

527
00:52:46,368 --> 00:52:50,122
- Kau sedang apa?
- Mereka ingin membunuh kami.

528
00:52:50,122 --> 00:52:51,832
Kenapa kau tidak menghentikannya?

529
00:52:52,165 --> 00:52:55,544
Apa artinya?
Kau ingin kami bunuh diri?

530
00:52:55,919 --> 00:52:57,504
Kau! Keluar!

531
00:52:59,047 --> 00:53:00,298
Kau sinting?

532
00:53:03,718 --> 00:53:05,428
Ini ujian.

533
00:53:05,428 --> 00:53:08,932
Jika kalian tidak mampu bertahan,
tak mungkin bisa main bola.

534
00:53:08,932 --> 00:53:11,726
Kita cuma bermain bola.
Kita tidak bertarung.

535
00:53:12,601 --> 00:53:15,479
Permainan bola adalah pertarungan.

536
00:53:23,696 --> 00:53:26,866
Aku menyerah!

537
00:53:41,630 --> 00:53:43,549
Aku menyerah!

538
00:53:43,966 --> 00:53:47,511
Jika kau cukup berani menantang kami
bermain bola, kenapa sekarang menyerah?

539
00:53:47,511 --> 00:53:48,813
Apa nyalimu sudah ciut?

540
00:53:51,932 --> 00:53:55,686
Aku tak tahan lagi.
Tulangku serasa patah.

541
00:53:56,187 --> 00:53:57,913
Aku menyerah!

542
00:53:59,315 --> 00:54:01,065
Biarkan aku pergi ke dokter.

543
00:54:07,780 --> 00:54:08,823
Masukkan dalam kepalamu!

544
00:54:10,992 --> 00:54:13,036
Kau tahu.
Kau seperti anjing.

545
00:54:14,052 --> 00:54:17,632
Apa kau tak punya harga diri?
Aku tak mau melihatmu.

546
00:54:17,632 --> 00:54:19,959
Cepat masukkan ke kepalamu
lalu pergilah ke dokter.

547
00:54:31,312 --> 00:54:35,308
Ya, aku anjing.
Aku tak punya harga diri.

548
00:54:36,242 --> 00:54:37,101
Serahkan padaku.

549
00:55:12,135 --> 00:55:13,387
Kakak Pertama sudah kembali.

550
00:55:14,901 --> 00:55:15,764
Apa?

551
00:55:16,651 --> 00:55:19,701
Aku merasakannya,
kemampuan mereka sudah kembali.

552
00:57:32,788 --> 00:57:34,483
- Apa kita masih punya senjata?
- Tidak!

553
00:57:34,483 --> 00:57:35,658
Serangan terakhir!

554
00:58:07,348 --> 00:58:10,017
Ya ampun!
Padahal sedikit lagi gol!

555
00:58:11,102 --> 00:58:12,377
Tolong!

556
00:58:13,855 --> 00:58:16,941
Terima kasih!
Karena kau kung fu kami kembali lagi.

557
00:58:18,276 --> 00:58:20,736
Terima kasih!

558
00:58:20,778 --> 00:58:21,863
Terima kasih!

559
00:58:25,783 --> 00:58:27,201
Jangan begitu.

560
00:58:27,368 --> 00:58:29,579
Sebenarnya aku yang sangat
membutuhkan kalian.

561
00:58:30,413 --> 00:58:35,626
Oh Tuhan!
Aku akan kaya! Terima kasih!

562
00:58:36,002 --> 00:58:38,588
Kami memang bersalah.
Tolong beri kami kesempatan.

563
00:58:38,588 --> 00:58:39,714
Kami ingin bergabung!

564
00:58:39,839 --> 00:58:40,673
Kumohon!

565
00:58:40,673 --> 00:58:45,052
Beri kami kesempatan.
Beri kami kesempatan.

566
00:59:56,872 --> 01:00:02,002
Ini kemajuan yang sangat besar. Tim Siluman
bisa menjadi nomor satu di dunia.

567
01:00:06,423 --> 01:00:07,258
Siapa?

568
01:00:08,467 --> 01:00:09,552
Si pincang?

569
01:00:10,970 --> 01:00:12,221
Ada apa?

570
01:00:13,847 --> 01:00:17,434
- Maaf
- Aku sudah bermain bola belasan tahun.

571
01:00:18,936 --> 01:00:21,605
Kaki Emas! Kau mau apa?

572
01:00:21,605 --> 01:00:23,190
- Hung!
- Hung, dia...

573
01:00:23,190 --> 01:00:24,190
Baik.

574
01:00:24,190 --> 01:00:26,609
Hung, timku ingin mendaftar
di pertandingan ini.

575
01:00:26,609 --> 01:00:29,237
Ini pertandingan terbuka,
siapapun boleh mendaftar.

576
01:00:29,237 --> 01:00:30,780
Kau salah.

577
01:00:30,780 --> 01:00:32,448
Aku pimpinannya.

578
01:00:32,448 --> 01:00:34,784
Aku yang memutuskan bisa atau tidak.

579
01:00:34,784 --> 01:00:36,619
- Kau mengerti?
- Ya.

580
01:00:36,619 --> 01:00:38,621
Apa nama timmu?

581
01:00:38,621 --> 01:00:40,873
Ayo!

582
01:00:40,873 --> 01:00:42,125
Perkenalkan Hung.

583
01:00:42,584 --> 01:00:44,419
Hung!

584
01:00:59,704 --> 01:01:01,374
Ini tim yang unik!

585
01:01:01,374 --> 01:01:03,021
Aku ingin melihat mereka bermain.

586
01:01:03,414 --> 01:01:04,689
Siapa nama timnya?

587
01:01:04,689 --> 01:01:06,065
Shaolin.

588
01:01:06,065 --> 01:01:08,276
Baik.

589
01:01:08,276 --> 01:01:10,778
Kau boleh mendaftar.
Aku ingin melihat mereka bermain.

590
01:01:10,778 --> 01:01:12,696
Kau boleh mendaftar dengan gratis.

591
01:01:12,696 --> 01:01:15,157
- Terima kasih!
- Tak apa.

592
01:01:15,157 --> 01:01:18,243
Si Pincang ini sahabatku.

593
01:01:20,120 --> 01:01:21,773
Sepatuku kotor lagi.

594
01:01:23,248 --> 01:01:25,042
Warna putih cepat sekali
kelihatan kotor.

595
01:01:25,208 --> 01:01:26,335
Jadi?

596
01:01:27,294 --> 01:01:28,920
Biar kubersihkan!

597
01:01:29,171 --> 01:01:31,214
Aku ahli dalam membersihkan.
Biar kubersihkan!

598
01:01:31,673 --> 01:01:32,841
Ini tugasku!

599
01:01:32,841 --> 01:01:34,833
Hei! Biar aku saja!

600
01:01:59,493 --> 01:02:00,192
Hai!

601
01:02:05,539 --> 01:02:08,000
Kau mau apa?

602
01:02:13,381 --> 01:02:14,992
Kita pergi ke mana?

603
01:02:15,424 --> 01:02:17,301
Kenapa kau diam saja?

604
01:02:18,386 --> 01:02:20,162
Aku mau pulang.

605
01:02:27,228 --> 01:02:30,564
- Kenapa kau lama sekali?
- Maaf. Kumohon sebentar saja.

606
01:03:03,096 --> 01:03:03,881
Coba ini.

607
01:03:04,097 --> 01:03:06,725
Tidak. Aku cuma mau melihat-lihat saja.

608
01:03:06,725 --> 01:03:07,841
Pegang saja.

609
01:03:08,226 --> 01:03:09,686
Nanti kotor.

610
01:03:09,686 --> 01:03:11,521
- Tak masalah. Ayolah.
- Tidak...

611
01:03:11,521 --> 01:03:14,232
- Pegang saja.
- Tidak.

612
01:03:17,026 --> 01:03:19,946
- Bagaimana menurutmu?
- Lembut sekali.

613
01:03:19,946 --> 01:03:23,658
- Nanti akan kubelikan.
- Memegang saja sudah cukup.

614
01:03:24,909 --> 01:03:28,329
Besok aku mau bertanding bola.

615
01:03:28,371 --> 01:03:29,289
Sungguh?

616
01:03:29,664 --> 01:03:32,083
Aku pasti akan jadi pemain bintang.

617
01:03:32,876 --> 01:03:36,086
Jika kau tidak memperbaiki sepatuku...

618
01:03:36,503 --> 01:03:38,213
mungkin aku tak bisa bermain bola.

619
01:03:39,047 --> 01:03:41,383
Kau tahu,
kau sangat penting bagiku.

620
01:03:43,177 --> 01:03:44,928
Katakan saja keinginanmu.

621
01:03:44,928 --> 01:03:46,680
Aku pasti bisa membelikannya.

622
01:03:50,392 --> 01:03:54,354
Jika kau sudah kaya dan terkenal,
belikan aku sepatu kets.

623
01:03:54,730 --> 01:03:56,890
Tak masalah!

624
01:03:57,316 --> 01:03:59,810
Tapi kau harus percaya diri.

625
01:04:00,736 --> 01:04:03,614
Kau ini gadis yang pintar kung fu.

626
01:04:03,614 --> 01:04:05,032
Kau ini sempurna.

627
01:04:05,240 --> 01:04:08,494
Jangan biarkan rambutmu tergerai
dan menutupi wajahmu seperti itu.

628
01:04:09,620 --> 01:04:10,496
Ayo.

629
01:04:11,121 --> 01:04:12,498
- Ayo, lihat aku.
- Tidak...

630
01:04:12,498 --> 01:04:15,375
Lihat aku!
Lihat aku, lihat aku.

631
01:04:16,543 --> 01:04:19,213
Cantiknya!

632
01:04:20,464 --> 01:04:21,507
Sungguh?

633
01:04:21,965 --> 01:04:23,120
Ya, tentu saja.

634
01:04:29,013 --> 01:04:31,974
- Itu lalat?
- Ya. Tapi tak berhasil kutangkap.

635
01:04:32,558 --> 01:04:34,352
- Sudah tertangkap?
- Sudah.

636
01:04:35,061 --> 01:04:36,896
Maaf.
Tanganmu jadi kotor.

637
01:04:36,896 --> 01:04:37,814
Tak masalah.

638
01:04:38,189 --> 01:04:40,233
Kau tahu,
kau ini wanita paling cantik.

639
01:04:43,194 --> 01:04:44,362
Kau tahu itu?

640
01:04:44,362 --> 01:04:45,613
Ya.

641
01:04:45,613 --> 01:04:49,325
Terima kasih! Terima kasih banyak!
Kau tahu itu?

642
01:04:51,661 --> 01:04:52,829
Dari mana saja kau?

643
01:04:52,829 --> 01:04:54,205
Kuizinkan kau membawa gadis kemari,

644
01:04:54,205 --> 01:04:56,082
karena kau janji akan
membantuku membersihkan toko.

645
01:04:56,082 --> 01:04:58,668
Cepat! Jika pekerjaanmu tidak siap,
kau bisa bermasalah.

646
01:04:58,668 --> 01:05:00,949
Pulanglah.
Nanti kuhubungi lagi.

647
01:05:07,969 --> 01:05:11,097
Ingat! Kau harus percaya diri.
Kau wanita hebat.

648
01:05:16,434 --> 01:05:18,645
- Aku suka kaosmu.
- Aku juga suka kaosmu.

649
01:05:18,645 --> 01:05:20,063
Nanti kita tukaran kaos. / Bagus.

650
01:05:20,063 --> 01:05:21,815
Kalian pernah mimpi dapat kesempatan ini?

651
01:05:21,815 --> 01:05:24,025
Bermainlah seperti yang
kita jalani di latihan.

652
01:05:24,025 --> 01:05:26,236
Ada banyak wartawan dan
penonton di luar sana.

653
01:05:26,236 --> 01:05:28,780
Kalian harus tetap tersenyum.
Biarkan wartawan memotret kita.

654
01:05:28,780 --> 01:05:32,242
Kalian juga harus memberi salam dan
berterimakasih kepada dukungan penonton.

655
01:05:32,242 --> 01:05:33,728
Terima kasih!

656
01:05:38,081 --> 01:05:41,042
Terima kasih!
Terima kasih atas dukungannya!

657
01:05:41,042 --> 01:05:43,670
- Mereka hanya tukang sapu.
- Tukang sapu juga penonton.

658
01:05:43,837 --> 01:05:45,213
Terima kasih!

659
01:05:45,463 --> 01:05:47,632
Diamlah!

660
01:05:49,301 --> 01:05:50,969
Gelanggang ini kecil dan kosong.

661
01:05:50,969 --> 01:05:52,679
Ini kan ronde awal.

662
01:05:52,679 --> 01:05:55,432
Jadi kita harus bermain bagus
agar bisa sampai ke final.

663
01:05:55,432 --> 01:05:59,769
- Bagus! Mari kita menuju final! /
- Diamlah!

664
01:06:06,650 --> 01:06:08,736
Tim Shaolin?

665
01:06:13,157 --> 01:06:14,283
Lihat dia!

666
01:06:18,579 --> 01:06:20,122
Lihat dia!

667
01:06:23,626 --> 01:06:24,293
K[enapa?

668
01:06:25,586 --> 01:06:26,462
Tak boleh merokok?

669
01:06:41,393 --> 01:06:42,269
Apa yang terjadi?

670
01:06:44,313 --> 01:06:46,774
Tak mungkin!
Ini pasti bayangan saja!

671
01:06:55,198 --> 01:06:56,407
Apa yang kau lakukan?

672
01:06:59,327 --> 01:07:01,579
Tak apa, ini cuma bayangan saja.

673
01:07:01,704 --> 01:07:04,040
Kita harus mengeluarkan
kemampuan kita yang sebenarnya.

674
01:07:04,040 --> 01:07:04,749
Baik!

675
01:07:08,586 --> 01:07:09,921
Kenapa?

676
01:07:17,303 --> 01:07:21,349
Tolong jangan bermain seperti ini!
Aku ingin bermain bola!

677
01:07:25,311 --> 01:07:26,846
Hung, ada telepon.

678
01:07:31,359 --> 01:07:34,445
Aku tak takut.
Ini cuma bayangan saja.

679
01:08:09,104 --> 01:08:11,732
Apa?
40 - 0?

680
01:08:21,700 --> 01:08:22,895
Ya!

681
01:08:40,009 --> 01:08:42,303
Kepala Besi mencetak gol!

682
01:09:17,462 --> 01:09:19,547
Ya, kami memakai kung fu untuk main bola.

683
01:09:19,547 --> 01:09:22,342
Kung fu memang hebat, luar biasa!

684
01:09:22,884 --> 01:09:27,097
Kami ingin mengucapkan terima kasih pada
Guru Shaolin kami. Walau dia sudah wafat.

685
01:09:27,097 --> 01:09:29,099
Aku juga ingin mengucapkan terimakasih,
kepada sahabat baikku, Mui.

686
01:09:29,099 --> 01:09:31,267
Mui, apa kabar?

687
01:09:31,267 --> 01:09:33,353
Apa kau sudah makan?

688
01:09:44,489 --> 01:09:46,157
Hai! Bisa kubantu?

689
01:09:46,616 --> 01:09:48,326
- Aku mau...
- Aku mengerti.

690
01:09:48,868 --> 01:09:50,353
Mari kubuat cantik.

691
01:09:59,420 --> 01:10:00,671
Bisa tunjukan kemampuanmu?

692
01:10:00,671 --> 01:10:02,422
Silakan, Adik Keenam.

693
01:10:02,965 --> 01:10:05,926
1, 2, 3!
Hebat!

694
01:10:07,162 --> 01:10:09,263
Bisa tunjukkan lagi?

695
01:10:09,263 --> 01:10:11,765
- Tentu!
- Kakak, bantu aku.

696
01:10:27,281 --> 01:10:29,032
Hati-hati!

697
01:10:32,995 --> 01:10:38,876
Saudara, mulai sekarang... kita ucapkan
selamat tinggal pada sepatu tua kita.

698
01:10:43,162 --> 01:10:46,508
- Jangan dibuang di sini!
- Maaf

699
01:10:54,140 --> 01:10:54,891
Mui?

700
01:10:55,766 --> 01:10:56,642
Ada apa?

701
01:10:58,352 --> 01:11:00,104
Kau terlihat menawan.

702
01:11:02,690 --> 01:11:03,900
Sedikit.

703
01:11:03,900 --> 01:11:06,261
Perubahan yang besar.
Kau telah berhasil

704
01:11:08,321 --> 01:11:09,614
Menurutmu aku terlihat cantik?

705
01:11:09,614 --> 01:11:13,034
Aku punya berita baik untukmu.
Kami memenangkan pertandingan.

706
01:11:13,034 --> 01:11:15,995
Aku tau. Aku melihatnya di TV.

707
01:11:16,495 --> 01:11:17,538
Selamat.

708
01:11:18,831 --> 01:11:19,874
Ini untukmu.

709
01:11:27,215 --> 01:11:28,216
Terima kasih.

710
01:11:28,216 --> 01:11:30,509
Mari kuperkenalkan dengan teman-temanku.

711
01:11:31,260 --> 01:11:32,461
Pakaian yang menarik.

712
01:11:33,262 --> 01:11:35,723
Kenalkan, ini teman baruku.

713
01:11:35,723 --> 01:11:36,723
Apakah dia hantu?

714
01:11:36,723 --> 01:11:38,975
Hei, ini temanku.

715
01:11:39,643 --> 01:11:41,603
- Pacar?
- Bukan.

716
01:11:41,603 --> 01:11:44,564
Ini Mui, ahli tai chi yang kuceritakan.

717
01:11:44,564 --> 01:11:47,484
- Senang bertemu denganmu.
- Pacarmu sungguh unik.

718
01:11:47,484 --> 01:11:49,903
- Ya.
- Hebat.

719
01:11:50,520 --> 01:11:53,281
Aku baru melihat
bantalan bahu sebesar itu.

720
01:11:53,281 --> 01:11:56,076
Aku mengikuti mode terbaru.

721
01:11:56,076 --> 01:11:57,900
Modis.

722
01:11:59,329 --> 01:12:02,280
Jangan jalan sendirian malam begini...

723
01:12:02,280 --> 01:12:03,910
...menyeramkan.

724
01:12:04,584 --> 01:12:08,120
Tidak mengapa.
Orang-orang bisa menggunakannya nanti.

725
01:12:08,672 --> 01:12:11,633
Akan sangat berguna di sepak bola.

726
01:12:11,633 --> 01:12:12,842
Kau ingin meminjamnya?

727
01:12:14,427 --> 01:12:16,630
Hentikan.
Tidak baik bicara begitu dengan wanita.

728
01:12:16,630 --> 01:12:18,473
Tidak mengapa.

729
01:12:19,975 --> 01:12:22,550
Sekalipun dia wanita tapi
dia punya selera humor.

730
01:12:24,353 --> 01:12:27,064
Mui, tunjukkan gaya seksi.

731
01:12:33,404 --> 01:12:35,030
Berikan kami kecupan.

732
01:12:43,914 --> 01:12:45,666
- Kenapa?
- Jangan menyentuhku.

733
01:12:49,503 --> 01:12:50,369
Apa kau sudah gila?

734
01:12:52,172 --> 01:12:56,593
- Tidak
- Lalu?

735
01:13:02,683 --> 01:13:03,642
Maafkan aku.

736
01:13:05,477 --> 01:13:07,104
Kami hanya bercanda.

737
01:13:07,104 --> 01:13:09,199
Aku tau kalian bercanda.

738
01:13:10,607 --> 01:13:12,859
Maafkan,
aku tidak bermaksud seperti itu.

739
01:13:12,984 --> 01:13:14,277
Jangan seperti ini.

740
01:13:14,569 --> 01:13:16,208
Lalu mengapa kau seperti ini.

741
01:13:25,913 --> 01:13:27,558
Lepaskan tanganmu dariku.

742
01:13:27,915 --> 01:13:28,791
Bos!

743
01:13:29,667 --> 01:13:31,544
Apa yang kau lakukan?

744
01:13:31,544 --> 01:13:33,212
Aku keluar main mahjong.

745
01:13:33,212 --> 01:13:36,799
Lihat dirimu? Seperti hantu.

746
01:13:36,799 --> 01:13:39,469
Tidak tahu malu!

747
01:13:39,469 --> 01:13:40,636
Hei, cukup!

748
01:13:42,221 --> 01:13:44,849
Mui punya hak memakai apa
saja yang dia inginkan.

749
01:13:44,849 --> 01:13:47,226
Bisakah kau menghargainya?

750
01:13:47,226 --> 01:13:50,063
- Menurutku dia terlihat cantik hari ini.
- Ya.

751
01:13:50,063 --> 01:13:52,815
- Dia terlihat menawan.
- Jangan dengarkan dia.

752
01:13:54,567 --> 01:13:58,112
Aku juga punya hak berteriak di mukanya.
Siapa kalian ini?

753
01:13:58,696 --> 01:13:59,946
Mereka temanku.

754
01:14:03,533 --> 01:14:05,757
Aku setuju dengan mereka.

755
01:14:08,830 --> 01:14:10,717
Menurutku aku terlihat cantik.

756
01:14:12,167 --> 01:14:14,294
Dan aku menyukainya.

757
01:14:16,380 --> 01:14:18,173
Jika kau tidak suka...

758
01:14:19,007 --> 01:14:20,258
Kau boleh pergi...

759
01:14:22,427 --> 01:14:24,567
Kau kira kau sedang bicara dengan siapa?

760
01:14:26,014 --> 01:14:27,474
Aku bicara denganmu.

761
01:14:28,975 --> 01:14:31,353
Kau majikan kejam dan berdarah dingin.

762
01:14:31,478 --> 01:14:32,813
Kau yang memintanya.

763
01:14:34,314 --> 01:14:36,983
Beraninya kau memukulku.

764
01:14:45,909 --> 01:14:49,286
Beraninya. Kau kira dirimu siapa?

765
01:14:51,872 --> 01:14:55,126
Aku adalah aku.
Aku adalah Mui.

766
01:14:56,460 --> 01:14:58,587
Aku akan melaporkan ini pada ibumu.

767
01:15:03,843 --> 01:15:05,356
Mui, selamat!

768
01:15:05,356 --> 01:15:08,722
Maafkan kami sudah kelewatan.

769
01:15:08,722 --> 01:15:12,476
Kami tidak menertawakanmu,
posemu sungguh seksi.

770
01:15:16,897 --> 01:15:17,815
Benarkah?

771
01:15:26,323 --> 01:15:27,366
Apakah...

772
01:15:28,159 --> 01:15:30,453
...kau menyukai penampilanku?

773
01:15:30,453 --> 01:15:31,412
Benar.

774
01:15:31,704 --> 01:15:35,458
Kau sudah percaya diri sekarang.

775
01:15:42,255 --> 01:15:44,132
Aku ingin mengatakan sesuatu.

776
01:15:44,132 --> 01:15:44,924
Apa?

777
01:15:47,260 --> 01:15:48,303
Aku suka padamu!

778
01:15:48,761 --> 01:15:50,155
Aku juga suka padamu!

779
01:15:53,475 --> 01:15:55,685
Apakah ini cinta?

780
01:15:59,355 --> 01:16:00,565
Kau...

781
01:16:01,441 --> 01:16:02,650
Kau bercanda.

782
01:16:03,651 --> 01:16:07,280
Tidak. Aku serius.

783
01:16:08,448 --> 01:16:10,215
Tentu saja ini bukan cinta.

784
01:16:14,913 --> 01:16:17,207
Kita bersahabat selamanya.

785
01:16:18,583 --> 01:16:20,126
Bukankah kedengaran bagus?

786
01:16:20,877 --> 01:16:22,045
Iya, bagus.

787
01:16:31,345 --> 01:16:34,932
Apa kau masih mau mengunjungiku lagi?

788
01:16:36,058 --> 01:16:38,852
Jika sepatumu robek,
aku bisa menjahitkannya lagi.

789
01:16:38,852 --> 01:16:42,481
Tidak perlu. Jika sepatuku robek,
akan kubuang saja.

790
01:16:42,814 --> 01:16:44,900
Kita harus melihat masa depan.

791
01:16:45,609 --> 01:16:48,044
Aku tak mau memakai sepatu robek lagi.

792
01:16:57,079 --> 01:16:58,539
Jangan begitu.

793
01:16:59,674 --> 01:17:01,764
Kenapa? Kau menangis?

794
01:17:03,752 --> 01:17:05,264
Jangan menangis.

795
01:17:17,557 --> 01:17:18,724
Aku mengerti.

796
01:17:20,893 --> 01:17:21,903
Terima kasih!

797
01:17:25,493 --> 01:17:28,985
- Mari minum!
- Mui, kau cantik sekali.

798
01:17:28,985 --> 01:17:30,861
Bersulang!

799
01:17:38,452 --> 01:17:40,788
Setelah kita menang,
kita akan menuju final.

800
01:17:40,788 --> 01:17:41,706
Kita ke final!

801
01:17:41,706 --> 01:17:44,292
- Kita buat lawan menyerah!
- Buat lawan menyerah!

802
01:17:48,170 --> 01:17:51,215
Kami tim yang hebat.

803
01:17:51,799 --> 01:17:54,051
Kami tak akan membiarkanmu menuju final.

804
01:18:02,976 --> 01:18:04,519
Ya ampun! Kenapa bisa?

805
01:18:04,519 --> 01:18:06,354
Apa itu spesial efek?

806
01:19:25,808 --> 01:19:28,435
- Selamat pagi, Hung!
- Selamat pagi!

807
01:19:28,435 --> 01:19:29,520
Silakan!

808
01:19:29,520 --> 01:19:32,564
Kau beruntung sekali.

809
01:19:32,564 --> 01:19:34,525
Timmu sangat hebat.

810
01:19:34,525 --> 01:19:35,192
Terima kasih.

811
01:19:35,192 --> 01:19:39,153
Sebenarnya Kepala Besi dan
Baju Besi itu pemain jalanan.

812
01:19:39,153 --> 01:19:41,090
Menarik sekali melihat timmu
menggunakan kung fu untuk main bola.

813
01:19:41,090 --> 01:19:42,907
Dan berhasil sampai ke final.

814
01:19:42,907 --> 01:19:44,325
Kau hebat.

815
01:19:45,201 --> 01:19:46,536
Jangan buang-buang waktu!

816
01:19:48,788 --> 01:19:51,416
Lupakan pertandingan final itu,
dan bergabunglah dengan Tim Siluman.

817
01:19:53,209 --> 01:19:56,020
Ini bukan uang sogok.

818
01:19:56,254 --> 01:19:58,810
Kau boleh menerima uang ini
walau belum bergabung denganku.

819
01:19:59,716 --> 01:20:01,384
Ini uang yang banyak.

820
01:20:01,400 --> 01:20:03,678
Mungkin aku bisa merawat kakiku
dan beristirahat dengan nyaman.

821
01:20:03,678 --> 01:20:06,681
Tentu saja bisa!
Kita ini saudara.

822
01:20:06,681 --> 01:20:09,976
Terima kasih.
Tapi aku tak bisa menerimanya.

823
01:20:11,018 --> 01:20:13,730
Kenapa?
Kau pikir aku takut denganmu?

824
01:20:14,355 --> 01:20:16,983
Aku cuma melihat potensi hebat timmu.

825
01:20:16,983 --> 01:20:18,985
Jadi aku mengajakmu bergabung.

826
01:20:19,026 --> 01:20:20,653
Jangan cepat marah.

827
01:20:20,653 --> 01:20:23,823
Pikirkanlah masa depanmu.
Lupakan semua permusuhan kita, ya?

828
01:20:24,364 --> 01:20:27,219
Hung, aku tak pernah menganggapmu musuh.

829
01:20:28,076 --> 01:20:32,122
Aku tahu semua itu kesalahanku.
Aku tak bisa menyalahkan siapapun.

830
01:20:34,207 --> 01:20:35,389
Kau bohong!

831
01:20:35,542 --> 01:20:38,837
Aku tahu sekali.
Kau ini begitu serakah!

832
01:20:41,256 --> 01:20:42,729
Kau benar!

833
01:20:43,717 --> 01:20:46,595
Aku memang serakah.
Timku juga serakah.

834
01:20:47,012 --> 01:20:48,889
Tapi kami bukan serakah karena uang.

835
01:20:49,848 --> 01:20:51,433
Kami serakah demi mendapat juara.

836
01:20:52,809 --> 01:20:53,852
Sampai jumpa di lapangan.

837
01:21:29,011 --> 01:21:30,398
Berhenti sebentar!
Terima kasih!

838
01:21:36,310 --> 01:21:38,896
- Mui!
- Dia sudah mati!

839
01:21:39,438 --> 01:21:40,523
Apa?

840
01:21:41,690 --> 01:21:44,068
- Aku membunuhnya!
- Tidak mungkin!

841
01:21:44,068 --> 01:21:48,239
Mui ahli Tai-Chi.
Dia pasti diperlakukan tidak adil!

842
01:21:48,405 --> 01:21:49,949
Kau mau apa?

843
01:21:50,491 --> 01:21:52,409
Balas dendam!

844
01:21:52,868 --> 01:21:54,888
Jangan konyol!
Aku cuma bercanda!

845
01:21:55,454 --> 01:21:58,082
Dia masih hidup.
Tapi sudah tidak bekerja di sini lagi.

846
01:21:58,916 --> 01:21:59,958
Kenapa?

847
01:22:00,834 --> 01:22:03,503
Sejak dulu toko ini selalu menjual
mantao yang manis dan lembut.

848
01:22:03,711 --> 01:22:06,673
Tapi sudah beberapa hari ini...
mantao yang dibuatnya terasa asin.

849
01:22:06,673 --> 01:22:10,635
Dia sudah menghancurkan usahaku.
Aku tak punya pilihan lain.

850
01:22:11,052 --> 01:22:12,345
Asin?

851
01:22:12,470 --> 01:22:13,429
Ya.

852
01:22:14,138 --> 01:22:16,391
Siapa namamu? Boleh kubantu?

853
01:22:20,186 --> 01:22:21,354
Tidak, terima kasih.

854
01:23:26,436 --> 01:23:27,336
Hei!

855
01:23:28,670 --> 01:23:30,186
Cepat berangkat!

856
01:25:08,476 --> 01:25:11,688
Bos, berapa gol yang kau
harapkan hari ini?

857
01:25:12,354 --> 01:25:14,523
Mencetak gol bukan satu-satunya
cara untuk menang.

858
01:25:15,913 --> 01:25:18,003
Aku punya ide bagus untuk menang.

859
01:27:56,682 --> 01:27:57,641
Tak mungkin.

860
01:28:02,146 --> 01:28:04,899
Tak bisa kubayangkan betapa
hebatnya obat-obat Amerika.

861
01:28:26,419 --> 01:28:28,463
Sebenarnya, wasit, hakim garis,

862
01:28:28,463 --> 01:28:31,633
Asosiasi sepak bola, federasi sepak bola,
dan komite sepak bola...

863
01:28:32,359 --> 01:28:36,012
Semuanya ada di pihakku.
Apa mereka mampu melawanku?

864
01:29:09,254 --> 01:29:12,422
Tak masalah!

865
01:29:14,258 --> 01:29:15,842
Bagus!

866
01:29:16,385 --> 01:29:17,318
Hebat!

867
01:30:17,153 --> 01:30:20,781
Lemparan ke dalam?
Dia pasti sudah disogok.

868
01:30:20,781 --> 01:30:23,547
Bagaimana itu bisa dianggap
lemparan ke dalam?

869
01:30:23,784 --> 01:30:26,620
Hung, kau bertarung atau bermain bola?

870
01:30:26,996 --> 01:30:29,206
Kami bertarung. Mau apa?

871
01:30:29,206 --> 01:30:32,501
Aku mau mematahkan semua kaki
pemainmu agar mereka semua lumpuh.

872
01:30:32,501 --> 01:30:36,130
Lumpuh! Lumpuh! Lumpuh!
Paling tidak kau punya teman.

873
01:30:39,008 --> 01:30:41,594
Maaf. Aku harus istirahat.

874
01:30:41,594 --> 01:30:43,907
Tak apa.
Kau cuma meninggalkan kami secara fisik,

875
01:30:43,907 --> 01:30:45,931
tapi semangatmu
masih tetap bersama kami.

876
01:31:03,823 --> 01:31:05,886
Menyebar! Ini giliranku.

877
01:31:24,928 --> 01:31:26,196
Adik Keenam!

878
01:32:03,048 --> 01:32:05,775
Kenapa tidak kau hentikan?

879
01:32:13,100 --> 01:32:15,561
Semua pemainnya cedera.

880
01:32:15,561 --> 01:32:17,563
Apa mereka masih sanggup?
Pulanglah!

881
01:32:17,563 --> 01:32:19,398
Tak mungkin kalian bisa
bermain di putaran kedua.

882
01:32:19,398 --> 01:32:20,732
Tidak seru!

883
01:32:21,024 --> 01:32:23,495
Sebaiknya kita berdansa saja.

884
01:32:23,495 --> 01:32:26,624
Bukan giliranmu!
Sekarang giliranku!

885
01:32:31,784 --> 01:32:32,994
Omong kosong!

886
01:32:50,094 --> 01:32:51,012
Sudah!

887
01:32:53,347 --> 01:32:54,974
Pemainmu tak mau bermain lagi.

888
01:32:56,225 --> 01:32:57,560
Siapa yang melakukannya?

889
01:32:58,244 --> 01:32:59,270
Ada yang melihatnya?

890
01:33:01,189 --> 01:33:02,914
Pukul wajahku kalau berani!

891
01:33:03,794 --> 01:33:05,234
Celaka.
Ternyata mereka lebih curang dariku.

892
01:33:05,234 --> 01:33:07,914
Tak bisa kupercaya.

893
01:33:08,029 --> 01:33:11,464
Reputasiku hancur.

894
01:33:12,616 --> 01:33:15,827
Aku tahu kalau mereka
bakal bermain curang.

895
01:33:15,827 --> 01:33:17,704
Tapi tak kukira sampai seburuk ini.

896
01:33:17,704 --> 01:33:19,372
Tim Siluman tidak begitu menakutkan.

897
01:33:19,372 --> 01:33:21,833
Mereka pasti minum obat atau suntikan.

898
01:33:21,833 --> 01:33:23,543
Hubungi polisi!

899
01:33:23,553 --> 01:33:26,254
Walaupun begitu,
kita harus berusaha terus.

900
01:33:26,254 --> 01:33:27,773
Kita akan menang!

901
01:33:27,773 --> 01:33:29,883
Rumahku kebakaran, aku harus ke sana!

902
01:33:29,883 --> 01:33:32,886
Istriku akan melahirkan!
Aku mau mengurusnya.

903
01:33:33,303 --> 01:33:36,193
Bisa suruh tunggu sampai permainan
selesai? Kau tak boleh menyerah!

904
01:33:36,193 --> 01:33:37,974
Mereka tidak bermain bola.
Mereka ingin membunuh kita!

905
01:33:37,974 --> 01:33:40,060
Kumohon. Jangan pergi!

906
01:33:40,060 --> 01:33:43,897
- Aku juga mohon padamu. Biarkan aku pergi.
- Tunggu, tunggu!

907
01:33:45,565 --> 01:33:48,413
Tenang. Tenang.

908
01:33:48,652 --> 01:33:50,153
Tenang!

909
01:33:51,488 --> 01:33:54,407
Ya, dia benar!

910
01:33:54,908 --> 01:33:58,578
Kita harus tetap berusaha.

911
01:33:58,912 --> 01:34:00,496
Pemain kita tinggal delapan.

912
01:34:00,704 --> 01:34:04,416
Jika ada yang terluka lagi,
kita gagal.

913
01:34:04,833 --> 01:34:07,962
Kita harus mencoba sampai
satu tendangan maut.

914
01:34:07,962 --> 01:34:10,798
Apa? Satu tendangan maut?
Aku akan buat tiga tendangan maut.

915
01:34:10,798 --> 01:34:12,299
Apa yang kau bilang?

916
01:34:13,692 --> 01:34:16,679
Tenang!

917
01:34:17,054 --> 01:34:18,264
Tenang!

918
01:34:18,389 --> 01:34:19,431
Diam!

919
01:34:26,355 --> 01:34:27,856
Aku tidak yakin bisa melakukannya.

920
01:34:45,457 --> 01:34:46,750
Pertahanan Shaolin Lou Han!

921
01:34:49,961 --> 01:34:51,051
Pertahanan?

922
01:34:55,466 --> 01:34:56,759
Menahan tendangan saja tak bisa!

923
01:34:58,261 --> 01:34:59,841
- Kau tak apa-apa?
- Aku baik-baik saja!

924
01:35:39,676 --> 01:35:42,679
- Chun!
- Ini Tin!

925
01:35:43,472 --> 01:35:47,351
Aku sudah lama memendam perasaan ini.
Namun sebaiknya kuberitahu saat ini.

926
01:35:48,143 --> 01:35:50,890
Chun, aku mencintaimu!

927
01:36:37,024 --> 01:36:38,729
Apa kita tidak terlalu sadis?

928
01:36:39,068 --> 01:36:41,404
- Kukira tidak!
- Benarkah?

929
01:36:42,154 --> 01:36:44,031
Kalau begitu kita bisa lebih keras.

930
01:37:16,646 --> 01:37:18,606
Saudara! Ayo!

931
01:37:19,649 --> 01:37:20,316
Apa?

932
01:37:24,654 --> 01:37:26,072
Hati-hati!

933
01:37:52,640 --> 01:37:53,598
Awas!

934
01:37:56,728 --> 01:37:58,062
Tak mungkin!

935
01:38:24,755 --> 01:38:26,590
Cepat! Jangan pura-pura cidera!

936
01:38:27,424 --> 01:38:29,407
Kau pintar sekali!
Aku memang tak apa-apa.

937
01:38:35,098 --> 01:38:38,018
Waktunya hampir habis!
Gunakan serangan terakhir!

938
01:38:38,310 --> 01:38:39,394
Serangan terakhir?

939
01:39:11,217 --> 01:39:15,054
Tak ada gunanya bagi kalian,
untuk mengulur-ulur waktu.

940
01:39:15,429 --> 01:39:16,305
Kita menang!

941
01:39:22,144 --> 01:39:25,773
Tim Shaolin.
Timmu tinggal bertujuh.

942
01:39:26,065 --> 01:39:29,443
Jika kau tak punya pemain cadangan,
permainan akan kuhentikan,

943
01:39:29,443 --> 01:39:30,945
dan kalian dinyatakan kalah.

944
01:39:36,867 --> 01:39:37,909
Ada pemain cadangan?

945
01:39:40,412 --> 01:39:42,747
- Selamat.
- Terima kasih.

946
01:39:45,292 --> 01:39:46,251
Giliranku!

947
01:39:47,669 --> 01:39:49,035
Aku pemain cadangannya.

948
01:39:49,671 --> 01:39:50,839
Aku penjaga gawang.

949
01:39:57,721 --> 01:39:59,764
Kenapa kau berdandan seperti alien?

950
01:40:00,599 --> 01:40:03,560
Aku tak tahu cara memangkas rambut.
Jadi sekalian kucukur habis.

951
01:40:03,560 --> 01:40:04,728
Untuk apa?

952
01:40:05,186 --> 01:40:06,813
Aku mau membantumu.

953
01:40:06,813 --> 01:40:07,898
Apa kau bisa?

954
01:40:08,064 --> 01:40:10,650
Kembalilah ke planet Mars.
Tempatmu bukan di bumi.

955
01:40:11,192 --> 01:40:12,986
Aku ingin membantumu.
Percayalah!

956
01:40:12,986 --> 01:40:15,530
- Biar kucoba dulu!
- Tak mungkin!

957
01:40:15,864 --> 01:40:18,742
Kau tahu...
Sepatumu sudah rusak.

958
01:40:21,077 --> 01:40:22,120
Pakai ini saja.

959
01:41:08,123 --> 01:41:08,999
Sebelah sana.

960
01:41:21,970 --> 01:41:22,793
Ayo!

961
01:41:23,471 --> 01:41:24,013
Bagus!

962
01:41:40,029 --> 01:41:40,947
Hati-hati!

963
01:43:49,614 --> 01:43:50,573
Kenapa?

964
01:43:54,369 --> 01:43:57,539
- Bos, hati-hati jatuh.
- Jangan sentuh!

965
01:44:01,167 --> 01:44:02,335
Bos!

966
01:45:31,881 --> 01:45:34,592
Shaolin memenangkan kejuaraan.

967
01:45:38,048 --> 01:45:40,508
Tim Siluman ternyata menggunakan
obat doping permanen.

968
01:45:40,508 --> 01:45:42,968
Pemimpin Hung dipenjara selama 5 tahun.

969
01:46:58,841 --> 01:47:00,217
Tahan!

970
01:47:00,217 --> 01:47:02,546
Hentikan basnya!

971
01:47:27,578 --> 01:47:30,873
Pulanglah!
Tempatmu bukan di bumi.

972
01:47:31,498 --> 01:47:34,001
Maksudku ribuan dolar.

973
01:47:34,001 --> 01:47:36,665
Kalian gerombolan pecundang.

974
01:47:36,961 --> 01:47:37,920
Jangan ketawa.

975
01:47:39,005 --> 01:47:40,131
Hadiahnya besar...

976
01:47:45,511 --> 01:47:46,545
Aku tak bisa keluar.

977
01:47:46,846 --> 01:47:49,766
Aku seorang mahasiswa.

978
01:47:49,932 --> 01:47:51,309
Mahasiswa?

979
01:47:52,518 --> 01:47:53,436
Ulangi dari awal.

980
01:47:53,436 --> 01:47:55,271
Aku mahasiswa.

981
01:47:58,107 --> 01:48:00,068
- Ada apa?
- Jangan sentuh aku.

982
01:48:00,735 --> 01:48:01,611
Apa kau sudah gila?

983
01:48:01,861 --> 01:48:02,528
Aku tidak gila.

984
01:48:10,745 --> 01:48:12,655
- Ada apa?
- Jangan sentuh aku.

985
01:48:13,623 --> 01:48:14,655
Apa kau sudah gila?

986
01:48:14,874 --> 01:48:16,626
- Aku tidak gila.
- Lalu?

987
01:48:26,343 --> 01:48:28,678
Aku memohon padamu.

988
01:48:28,674 --> 01:48:31,598
Jangan lakukan ini.

989
01:48:32,599 --> 01:48:34,684
Kau harus membantuku.

990
01:48:34,976 --> 01:48:36,645
Tolong, jangan!

991
01:48:39,264 --> 01:48:41,184
Bagus.

992
01:48:41,441 --> 01:48:43,474
Aku tidak hapal liriknya, maaf.

993
01:48:46,113 --> 01:48:46,905
Beraninya!

994
01:48:53,912 --> 01:48:56,324
- Mereka cuma tukang sapu
- Tapi mereka masih...

995
01:48:59,209 --> 01:49:01,753
Aku dengar kau memiliki
kaki yang luar biasa.

996
01:49:04,047 --> 01:49:04,631
Cut! =1

997
01:49:05,215 --> 01:49:07,801
Ini kunci inggris, untuk...

998
01:49:09,928 --> 01:49:11,887
- Kau yakin?
- Kamu terlihat sakit.

999
01:49:12,096 --> 01:49:13,889
Tim ku juga serakah.

1000
01:49:14,723 --> 01:49:17,476
Tapi kami tidak peduli
dengan tiket pesawat ini.

1001
01:49:17,476 --> 01:49:18,973
Tiket pesawat?
Mau pergi kemana?

1002
01:49:43,169 --> 01:49:46,547
Chun, ini Tin.

1003
01:49:47,381 --> 01:49:50,843
Aku memendam perasaanku selama 20 tahun.

1004
01:49:51,385 --> 01:49:53,971
Aku mencintaimu.

1005
01:49:54,221 --> 01:49:56,423
Ini bukan Chun, ini Kung.

1006
01:49:56,640 --> 01:49:58,225
Maaf, Kung.

1007
01:49:58,976 --> 01:50:01,811
Tolong beritau istrimu
yang baru saja kukatakan.