1
00:00:49,733 --> 00:00:52,831
Hai semuanya.
SELAMAT DATANG.
Hari ini saya ingin berbicara dengan Anda tentang ...

2
00:00:52,945 --> 00:00:54,701
Ya, Anda menebaknya dengan benar, selfies.

3
00:00:54,822 --> 00:00:57,041
Selfie dari neraka!

4
00:00:57,408 --> 00:01:00,256
Ada banyak orang yang sekarat
saat mengambil foto selfie ...

5
00:01:00,452 --> 00:01:02,042
Bahwa itu menjadi masalah besar.

6
00:01:02,246 --> 00:01:03,254
Menakutkan, ya?

7
00:02:13,984 --> 00:02:15,539
(BEBAN KOMPUTER)

8
00:02:18,072 --> 00:02:20,373
Bisakah kamu menunggu sebentar?
Saya baru saja online.

9
00:02:20,491 --> 00:02:22,543
Yah, kamu tahu aku menguntitmu,
jadi mengapa menyembunyikannya?

10
00:02:22,659 --> 00:02:24,997
Berhenti!
Berapa banyak espressos yang Anda miliki?

11
00:02:25,204 --> 00:02:26,794
Tujuh delapan?

12
00:02:26,997 --> 00:02:30,592
Saya tidak tahu, kenapa?
Apakah saya bertingkah aneh?

13
00:02:31,251 --> 00:02:33,672
Jadi, bagaimana hari Minggu Anda?
Anda tidak mengirimi saya gambar.

14
00:02:33,879 --> 00:02:37,841
Oh, apakah itu berarti sepupumu
seperti tipe wanita yang aneh,

15
00:02:37,966 --> 00:02:40,304
seperti gadis Ring atau Madonna?

16
00:02:40,511 --> 00:02:44,359
Sebenarnya, pacarnya ketahuan
sesuatu jadi dia sedang sakit di tempat tidur sekarang.

17
00:02:44,640 --> 00:02:46,775
Dia menunda penerbangannya sampai besok.

18
00:02:47,184 --> 00:02:48,395
Oh, aku menyesal mendengarnya.

19
00:02:50,145 --> 00:02:51,320
Barbekyu menyenangkan?

20
00:02:51,438 --> 00:02:52,482
Itu luar biasa.

21
00:02:52,606 --> 00:02:54,860
Tapi saya pikir saya menjadi gemuk.

22
00:02:55,859 --> 00:02:57,580
Baiklah, berhenti.
Itu dia.

23
00:02:57,695 --> 00:02:58,905
- Apa?
- Sampai jumpa.

24
00:02:59,029 --> 00:03:00,417
- Tidak tidak Tidak...
- (MOUSE CLIC)

25
00:03:03,200 --> 00:03:04,873
(PENJUALAN MESIN PESAWAT)

26
00:03:16,422 --> 00:03:17,715
(Terengah) Oh.

27
00:03:17,840 --> 00:03:19,394
Smalls, Anda berhasil.

28
00:03:21,051 --> 00:03:22,439
Senang sekali melihatmu.

29
00:03:28,684 --> 00:03:30,404
Sayang sekali Mark harus membatalkan.

30
00:03:30,602 --> 00:03:33,236
- (ENGINE STARTS)
- Saya sangat bersemangat untuk bertemu dengannya.

31
00:03:34,231 --> 00:03:36,367
Ya, itu sangat mendadak.

32
00:03:40,029 --> 00:03:41,416
- Senyum.
- Tidak!

33
00:03:45,200 --> 00:03:47,538
Oh maafkan saya.

34
00:03:47,828 --> 00:03:49,169
- Ini ...
- Tidak!

35
00:03:49,371 --> 00:03:50,961
Tidak apa-apa.

36
00:03:51,165 --> 00:03:52,588
Hanya saja...

37
00:03:53,959 --> 00:03:56,297
Saya benar-benar khawatir tentang Markus sekarang.

38
00:03:56,670 --> 00:03:57,881
Tidak, saya mengerti.

39
00:03:59,673 --> 00:04:01,310
Anda pasti lelah.

40
00:04:10,142 --> 00:04:11,234
HANNAH: Dot bawang.

41
00:04:11,643 --> 00:04:16,238
Saya telah melakukan banyak pekerjaan online dan
Saya belum pernah mendengar tentang URL itu sebelumnya.

42
00:04:16,648 --> 00:04:19,033
Ini untuk cerita baru yang sedang saya kerjakan.

43
00:04:21,653 --> 00:04:24,620
JULIA: Uh, apa kamu tahu
pusat kota East Side District?

44
00:04:25,240 --> 00:04:28,289
Ya, itu area yang kasar.

45
00:04:28,410 --> 00:04:30,629
Berapa lama
dari tempatmu untuk sampai kesana?

46
00:04:31,497 --> 00:04:35,886
Sekitar satu jam saya pikir, tapi mengapa?

47
00:04:40,089 --> 00:04:41,097
Julia?

48
00:04:43,342 --> 00:04:44,434
Apakah kamu baik-baik saja?

49
00:05:25,300 --> 00:05:26,309
(PENUTUP PINTU)

50
00:05:27,052 --> 00:05:28,974
HANNAH: Sepertinya setahun yang lalu.

51
00:05:30,597 --> 00:05:32,021
Tidak ada yang berubah.

52
00:05:33,767 --> 00:05:34,776
Ya.

53
00:05:36,228 --> 00:05:38,067
Saya tidak bisa ...

54
00:05:39,314 --> 00:05:40,702
Tidak masalah.

55
00:05:40,899 --> 00:05:42,905
Aku juga rindu ibumu.

56
00:05:43,736 --> 00:05:45,539
Kenapa kamu tidak naik ke atas?

57
00:05:45,738 --> 00:05:48,834
Aku akan membuatkan teh untuk kita, dan kita bisa bicara.

58
00:06:25,652 --> 00:06:28,785
(SOBBING)

59
00:06:51,637 --> 00:06:52,930
(KLIK IKUT CAMERA)

60
00:07:04,108 --> 00:07:05,864
- (KLIK IKUT CAMERA)
- (GASPS)

61
00:07:08,696 --> 00:07:09,704
(KLIK IKUT CAMERA)

62
00:07:12,866 --> 00:07:13,875
(KLIK IKUT CAMERA)

63
00:07:17,413 --> 00:07:18,421
(KLIK IKUT CAMERA)

64

00:07:18,539 --> 00:07:20,758
(KETT WHISTLING)

65
00:07:55,200 --> 00:07:56,707
(TERIAKAN)

66
00:07:57,786 --> 00:07:59,174
Julia?

67
00:08:07,379 --> 00:08:08,471
Oh, Tuhan, Julia.

68
00:08:08,589 --> 00:08:10,475
Julia?
(PANTING)

69
00:08:11,467 --> 00:08:12,558
Julia?

70
00:08:12,760 --> 00:08:14,397
- Julia, bangun.
- (TERIAKAN)

71
00:08:24,605 --> 00:08:26,409
HANNAH: Teriakan itu benar-benar membuatku takut.

72
00:08:30,652 --> 00:08:31,661
Bagaimana dengannya?

73
00:08:34,406 --> 00:08:35,913
Dia mendapat infeksi yang buruk.

74
00:08:37,284 --> 00:08:38,707
Apa yang dapat saya?

75
00:08:39,328 --> 00:08:40,882
Saya akan memberi Anda antibiotik.

76
00:08:40,996 --> 00:08:42,800
Dia perlu mengambil satu setiap delapan jam.

77
00:08:44,041 --> 00:08:45,713
Jadi dia baik-baik saja?

78
00:08:46,919 --> 00:08:48,473
Dia muda dan sehat.

79
00:08:48,712 --> 00:08:52,351
Dia akan membutuhkan beberapa hari untuk pulih
tapi tidak perlu khawatir.

80
00:08:53,008 --> 00:08:55,642
Jika suhu tubuhnya naik lagi, hubungi saya.

81
00:09:01,475 --> 00:09:03,813
(DOG BARKING DALAM JARAK)

82
00:09:13,195 --> 00:09:14,239
(EXHALES)

83
00:09:24,790 --> 00:09:26,261
(EXHALES)

84
00:09:45,894 --> 00:09:48,528
Bagaimana perasaanmu hari ini, Smalls?

85
00:09:48,731 --> 00:09:50,985
Suhu Anda masih sangat tinggi.

86
00:09:53,736 --> 00:09:56,619
Harus minum air
jika kamu ingin menjadi lebih baik.

87
00:10:03,829 --> 00:10:06,083
Aku akan membuatkanmu sup nanti.

88
00:11:12,981 --> 00:11:14,274
(BEEPS)

89
00:11:18,779 --> 00:11:19,871
Bagaimana perasaanmu?

90
00:11:29,998 --> 00:11:32,763
Julia, apa kamu sudah bangun?

91
00:12:06,493 --> 00:12:08,333
(PONSEL PONSEL)

92
00:12:09,580 --> 00:12:10,921
(PONSEL BERGERAK)

93
00:13:31,245 --> 00:13:32,917
(TELEPON SELULER)

94
00:13:37,292 --> 00:13:39,594
(JULIA BERBICARA TIDAK SANGAT BERBICARA)

95
00:14:03,318 --> 00:14:06,202
Julia, apa kamu sudah bangun?

96
00:14:29,762 --> 00:14:32,858
"Dot bawang adalah tingkat tinggi
akhiran domain buatan "

97
00:14:33,057 --> 00:14:36,023
"dirancang untuk menyembunyikan layanan
digunakan untuk Dark Net. "

98
00:14:40,314 --> 00:14:41,607
(BEEPS)

99
00:14:51,784 --> 00:14:54,916
"Dark Net adalah jaringan overlay
yang hanya bisa diakses "

100
00:14:55,037 --> 00:14:58,465
"menggunakan perangkat lunak khusus seperti Tor."

101
00:15:13,180 --> 00:15:14,391
Sangat?

102
00:15:14,515 --> 00:15:15,523
Itu mudah.

103
00:15:22,272 --> 00:15:23,483
(EXHALES)

104
00:15:24,108 --> 00:15:25,780
- (AIR MENJALANKAN)
- (CRICKETS CHIRPING)

105
00:16:25,753 --> 00:16:27,176
(MOBILE PHONE CHIMES)

106
00:16:31,508 --> 00:16:32,766
(BEEPS)

107
00:16:33,218 --> 00:16:34,429
(GASPS)

108
00:16:44,605 --> 00:16:45,862
(GASPS)

109
00:16:57,076 --> 00:17:00,089
Oh, Tuhan, kamu kedinginan.

110
00:17:07,461 --> 00:17:09,016
(WIND HOWLING)

111
00:17:10,297 --> 00:17:11,685
(DOOR SLAMS SHUT)

112
00:18:19,491 --> 00:18:20,749
(SUARA KIPAS)

113
00:18:22,119 --> 00:18:23,211
Siapa disana?

114
00:18:26,915 --> 00:18:28,126
Saya punya pisau!

115
00:20:03,721 --> 00:20:05,061
(CRICKETS CHIRPING)

116
00:20:31,206 --> 00:20:32,464
Nyata?

117
00:20:33,417 --> 00:20:34,710
TREVOR: Itu menyeramkan.

118
00:20:35,127 --> 00:20:36,598
Dan Anda tidak memanggil polisi?

119
00:20:38,630 --> 00:20:40,434
Tidak apa-apa.
Saya bisa mengatasinya.

120
00:20:40,674 --> 00:20:42,181
Anda seharusnya tidak menganggap enteng.

121
00:20:42,301 --> 00:20:43,428
Saya akan takut.

122
00:20:44,053 --> 00:20:46,900
Mungkin ada seseorang, dan ...
Bagaimana jika dia kembali?

123
00:20:47,014 --> 00:20:48,271
(SCOFFS)

124
00:20:48,766 --> 00:20:52,983
Anda tahu pembunuh psiko biasanya tidak memberi
Anda kepala ketika mereka datang untuk membunuh Anda.

125
00:20:57,358 --> 00:20:58,781
Itu mungkin Julia.

126
00:20:58,901 --> 00:21:00,158
Sepupumu?

127
00:21:00,277 --> 00:21:01,914
Maksudku, dia bisa saja tidur sambil berjalan.

128
00:21:02,029 --> 00:21:03,204
Aku tidak tahu.

129
00:21:08,577 --> 00:21:10,250
Hei, bolehkah aku bertanya sesuatu?

130
00:21:10,996 --> 00:21:12,419
Ya, lanjutkan saja.

131
00:21:13,582 --> 00:21:18,932
Saya tahu ini mungkin terdengar gila,

tetapi apakah Anda percaya pada paranormal?

132
00:21:20,255 --> 00:21:22,011
Maksudku, seperti, kamu tahu ...

133
00:21:22,674 --> 00:21:25,012
Hal-hal yang terjadi yang tidak dapat Anda jelaskan?

134
00:21:25,844 --> 00:21:27,316
Ya, tentu saja saya lakukan.

135
00:21:28,347 --> 00:21:30,067
Jangan terlihat terkejut.

136
00:21:30,182 --> 00:21:32,650
Maksud saya, apakah Anda benar-benar berpikir
bahwa kita datang ke dunia ini

137
00:21:32,768 --> 00:21:37,027
hanya untuk melihat betapa indahnya itu
dan kemudian mati dan membusuk?

138
00:21:38,524 --> 00:21:40,078
Harus ada lebih banyak.

139
00:21:40,484 --> 00:21:41,659
Mengapa kamu bertanya?

140
00:21:43,612 --> 00:21:44,953
Hanya penasaran.

141
00:21:45,072 --> 00:21:46,164
(BEBAN KOMPUTER)

142
00:21:46,907 --> 00:21:49,292
Oh, server baru saja turun.
Harus berlari.

143
00:21:49,410 --> 00:21:51,794
Oke, sampai ketemu nanti.

144
00:21:52,496 --> 00:21:53,884
(COMPUTER CHIMES)

145
00:22:13,767 --> 00:22:16,697
Hai semuanya.
Sudah waktunya untuk fakta yang benar.

146
00:22:16,812 --> 00:22:19,861
Tahukah Anda bahwa selfie pertama
pernah diambil pada tahun 1839?

147
00:22:20,107 --> 00:22:22,408
Itu potret diri
ditembak oleh Robert Cornelius,

148
00:22:22,526 --> 00:22:25,160
pelopor fotografi Amerika.

149
00:22:25,320 --> 00:22:26,329
Apakah Anda tahu itu ...

150
00:22:27,364 --> 00:22:32,086
Saya sedang berbicara tentang tempat itu
orang tuamu selalu takut bisa ada,

151
00:22:32,286 --> 00:22:33,496
Dark Net.

152
00:22:35,873 --> 00:22:37,296
Kedengarannya menarik, bukan?

153
00:22:37,416 --> 00:22:41,010
Saya akan melanjutkan ceritanya dan memberi tahu Anda
di episode berikutnya, apa yang kutahu.

154
00:22:41,128 --> 00:22:42,516
Apa pendapat anda tentang ini?

155
00:22:42,629 --> 00:22:46,099
Beri tahu saya di bagian komentar
di bawah atau tulis saya email.

156
00:22:46,216 --> 00:22:48,684
Terima kasih telah menonton.
Sampai minggu depan, selamat tinggal.

157
00:22:57,644 --> 00:22:59,032
HANNAH: Di mana bagian dua?

158
00:22:59,813 --> 00:23:01,237
(KEYBOARD CLACKING)

159
00:23:05,652 --> 00:23:08,500
"Bintang media sosial Julia Lang sudah mati."

160
00:23:11,992 --> 00:23:13,285
"Bled to death."

161
00:23:16,538 --> 00:23:18,958
"Misteri kematian Julia Lang."

162
00:23:19,208 --> 00:23:20,465
Apakah ini lelucon?

163
00:23:28,759 --> 00:23:29,767
Matanya.

164
00:23:30,094 --> 00:23:31,351
(GASPS)

165
00:23:31,720 --> 00:23:32,812
Sial!

166
00:23:39,311 --> 00:23:41,150
Julia, Julia.

167
00:23:41,355 --> 00:23:42,696
Julia, bangun!

168
00:23:43,232 --> 00:23:45,782
Julia, bangun!

169
00:23:47,027 --> 00:23:48,202
(JULIA GROANING)

170
00:24:11,468 --> 00:24:13,723
(KEYBOARD CLACKING)

171
00:24:17,891 --> 00:24:19,315
(Guncangan HANNAH)

172
00:24:42,958 --> 00:24:44,251
(EXHALES)

173
00:25:08,567 --> 00:25:09,955
Ya Tuhan.

174
00:25:31,465 --> 00:25:32,758
(MENGETOK DI PINTU)

175
00:25:33,384 --> 00:25:34,559
Kedatangan.

176
00:25:38,680 --> 00:25:40,353
Hannah, apa yang kamu lakukan di sini?

177
00:25:40,557 --> 00:25:41,685
Bolehkah saya masuk?

178
00:25:41,809 --> 00:25:43,315
Ya ya ya.

179
00:25:53,862 --> 00:25:55,250
Telah terjadi sesuatu?

180
00:25:57,408 --> 00:26:01,038
Saya tidak tahu, saya tidak tahu.

181
00:26:01,328 --> 00:26:03,214
Saya terus melihat semua hal aneh ini

182
00:26:03,330 --> 00:26:06,961
itu seharusnya tidak mungkin
dan itu benar-benar membuatku takut.

183
00:26:07,751 --> 00:26:09,258
Apa yang kamu bicarakan?

184
00:26:11,839 --> 00:26:13,678
Saya bahkan tidak bisa menjelaskannya.

185
00:26:14,967 --> 00:26:18,146
Tidak masalah.
Santai saja.

186
00:26:21,014 --> 00:26:22,272
Julia.

187
00:26:23,434 --> 00:26:25,569
Semuanya terhubung dengan Julia.

188
00:26:28,188 --> 00:26:31,403
Ada yang salah dengannya
dan saya tidak tahu apa,

189
00:26:31,525 --> 00:26:34,574
Tapi saya pikir ada sesuatu yang harus dilakukan
dengan penelitian Dark Net-nya.

190
00:26:35,696 --> 00:26:37,618
Dia sangat takut.

191
00:26:38,699 --> 00:26:39,992
Apa yang dia cari?

192
00:26:41,285 --> 00:26:43,041
Saya melihat URL ...

193
00:26:44,079 --> 00:26:46,583

Tapi saya harus menulis
angka salah.

194
00:26:46,707 --> 00:26:49,127
Saya mencoba Googling dan saya tidak dapat menemukannya.

195
00:26:49,251 --> 00:26:51,671
Saya menulisnya.
Mungkin Anda bisa melihatnya.

196
00:26:52,087 --> 00:26:54,306
Maaf, saya tidak bisa.

197
00:26:56,300 --> 00:26:58,104
Jangan salah paham.
Bukannya aku tidak mau.

198
00:26:58,218 --> 00:27:02,015
Hanya saja kamu mencari
untuk layanan tersembunyi.

199
00:27:02,973 --> 00:27:05,274
- Tidak mungkin kita pernah menemukannya.
- Kenapa?

200
00:27:05,809 --> 00:27:08,609
Tidak ada mesin pencari di Dark Net.

201
00:27:09,104 --> 00:27:11,359
Setidaknya tidak ada yang Anda anggap serius.

202
00:27:14,693 --> 00:27:16,948
Jadi tidak ada cara untuk menemukan alamatnya.

203
00:27:26,872 --> 00:27:28,130
Saya harus pergi.

204
00:27:28,665 --> 00:27:30,967
Aku tidak bisa meninggalkan Julia sendirian terlalu lama.

205
00:27:33,545 --> 00:27:34,756
Tunggu.

206
00:27:35,881 --> 00:27:38,349
Mungkin ada sesuatu.
Jangan terlalu berharap.

207
00:27:38,467 --> 00:27:40,271
Itu hanya kesempatan kecil.

208
00:27:40,386 --> 00:27:42,391
Tidak apa-apa.
Apa itu?

209
00:27:42,846 --> 00:27:46,726
Saya akan mengirimkan Anda email ke beberapa IRC,
katakan saja ruang obrolan.

210
00:27:47,351 --> 00:27:50,483
Jika Anda beruntung, Anda akan menemukan seseorang
siapa yang memiliki alamat yang benar.

211
00:27:51,105 --> 00:27:52,825
Itu bidikan terbaik yang Anda miliki.

212
00:27:53,565 --> 00:27:54,989
Berikan saya alamatnya.

213
00:27:56,026 --> 00:27:57,866
Kami akan membagi ruang obrolan di antara kami.

214
00:27:59,446 --> 00:28:00,739
Terima kasih.

215
00:28:25,097 --> 00:28:26,105
Wow.

216
00:28:26,265 --> 00:28:27,309
Apa itu?

217
00:28:28,851 --> 00:28:31,900
Saya baru menyadari ini adalah pertama kalinya
kami bertemu di kehidupan nyata.

218
00:28:32,021 --> 00:28:35,283
Ya, saya tidak ingin bertanya,
tapi bagaimana Anda mendapatkan alamat saya?

219
00:28:37,651 --> 00:28:39,074
Direktori karyawan.

220
00:28:39,194 --> 00:28:41,614
Oh, siapa penguntitnya sekarang?

221
00:28:44,033 --> 00:28:45,208
Satu peringatan ...

222
00:28:46,035 --> 00:28:47,921
The Dark Net bukanlah taman bermain.

223
00:28:48,037 --> 00:28:49,164
Tidak percaya siapapun.

224
00:28:49,329 --> 00:28:52,378
Jangan berikan email Anda
atau informasi pribadi apa pun.

225
00:28:52,916 --> 00:28:54,209
Aku tidak bercanda.

226
00:28:56,545 --> 00:28:57,886
Saya akan menunggu email Anda.

227
00:28:59,965 --> 00:29:03,477
Jika Anda butuh yang lain,
panggil saja saya telepon.

228
00:29:41,757 --> 00:29:44,557
(BERBUNYI)

229
00:29:45,886 --> 00:29:47,393
Saya Josephine.

230
00:29:47,513 --> 00:29:49,732
Saya akan memandu Anda ke tujuan yang Anda inginkan

231
00:29:50,307 --> 00:29:53,486
sekali kamu sudah benar
menjawab tiga pertanyaan.

232
00:29:55,813 --> 00:29:58,826
Pertanyaan pertama.
Siapa namamu?

233
00:30:01,235 --> 00:30:02,410
(STATIS)

234
00:30:02,528 --> 00:30:04,699
Michael.
Jawaban yang salah.

235
00:30:06,782 --> 00:30:09,332
Ny. X. Jawaban salah.

236
00:30:10,703 --> 00:30:13,004
Laura.
Jawaban yang salah.

237
00:30:18,669 --> 00:30:21,137
Hannah.
Jawaban Anda benar.

238
00:30:22,005 --> 00:30:25,683
Pertanyaan selanjutnya.
Apa keinginan tergelap Anda?

239
00:30:29,972 --> 00:30:31,229
Curi make-up.

240
00:30:31,348 --> 00:30:32,475
Jawaban yang salah.

241
00:30:33,100 --> 00:30:34,441
Oh, demi Tuhan.

242
00:30:34,560 --> 00:30:36,399
Untuk memukul wajahmu.

243
00:30:36,603 --> 00:30:38,075
- Jawaban yang salah.
- Tidak, tunggu!

244
00:30:49,908 --> 00:30:51,629
Habiskan malam bersama orang asing.

245
00:30:51,744 --> 00:30:53,381
Jawaban Anda benar.

246
00:30:53,495 --> 00:30:56,793
Pertanyaan terakhir.
Apa ketakutanmu yang paling dalam?

247
00:31:03,797 --> 00:31:06,515
Sendirian.

248
00:31:07,301 --> 00:31:08,689
Jawaban Anda benar.

249
00:31:08,802 --> 00:31:13,936
Sebelum saya dapat mengarahkan Anda ke John Doe
chatroom, izinkan saya satu pertanyaan terakhir.

250
00:31:14,058 --> 00:31:15,445
Apakah kamu idiot?

251
00:31:18,604 --> 00:31:20,241
(BERBUNYI)

252
00:31:32,034 --> 00:31:35,380
"P.S. Beberapa ruang obrolan memiliki penjaga gawang

253

00:31:35,537 --> 00:31:38,420
"Itu trik pemula dalam membagikan rahasia

254
00:31:38,791 --> 00:31:41,757
"Berpikir itu satu-satunya cara
untuk masuk ke Dark Net.

255
00:31:42,002 --> 00:31:44,340
"P.S. Pokoknya, abaikan saja."

256
00:32:26,046 --> 00:32:27,339
(EXHALES)

257
00:32:34,847 --> 00:32:36,567
- (THUDS)
- Sial!

258
00:32:37,266 --> 00:32:38,393
(EXHALES)

259
00:32:42,062 --> 00:32:43,106
(COMPUTER CHIMES)

260
00:32:55,159 --> 00:32:56,416
Bagaimana Anda tahu nama saya?

261
00:32:56,535 --> 00:32:58,421
(BERBUNYI)

262
00:33:10,382 --> 00:33:11,557
Tidak, tidak, tidak, tunggu.

263
00:34:09,900 --> 00:34:11,371
(TERIAKAN)

264
00:34:21,328 --> 00:34:22,586
(KAMERA SHUTTER MENGKLIK)

265
00:34:43,600 --> 00:34:45,024
(GASPS)

266
00:34:51,191 --> 00:34:52,615
(KACA TERKENAL)

267
00:35:09,960 --> 00:35:11,431
- (PONSEL BERGERAK)
- (GASPS)

268
00:35:15,466 --> 00:35:16,509
(MAN TERTAWA)

269
00:35:18,677 --> 00:35:19,935
Itu sangat lucu.

270
00:35:22,264 --> 00:35:23,687
Tinggalkan aku sendiri, kau cabul!

271
00:35:23,807 --> 00:35:26,358
Apakah Anda benar-benar ingin menutup telepon
satu-satunya yang bisa membantumu?

272
00:35:28,479 --> 00:35:31,362
Katakan padaku, ketika kamu melihat foto-fotonya

273
00:35:31,523 --> 00:35:34,703
apakah sesuatu yang aneh terjadi?

274
00:35:37,029 --> 00:35:40,825
Ah, saya rasa itu berarti ya.

275
00:35:41,825 --> 00:35:43,665
Kalau begitu biarkan aku bertanya padamu pertanyaan lain.

276
00:35:44,328 --> 00:35:45,882
Bisakah kamu merasakannya?

277
00:35:47,456 --> 00:35:52,806
Kamu tahu, perasaan itu
saat kamu sendirian di kamar

278
00:35:53,003 --> 00:35:54,889
dan tiba-tiba suasana berubah,

279
00:35:55,339 --> 00:35:58,934
Perasaan cemas ini yang memberitahu Anda

280
00:35:59,134 --> 00:36:00,807
kamu tidak sendirian lagi?

281
00:36:03,764 --> 00:36:05,057
Bagaimana Anda tahu?

282
00:36:06,934 --> 00:36:09,520
Anda menjawab pertanyaan saya berikutnya
dan aku akan memberitahumu.

283
00:36:11,271 --> 00:36:12,564
Apa yang kamu pikirkan?

284
00:36:13,315 --> 00:36:17,277
Berapa banyak pria di luar sana yang melakukan masturbasi
berpikir tentang pantat kecilmu yang manis?

285
00:36:17,403 --> 00:36:18,411
Sialan!

286
00:36:18,529 --> 00:36:19,656
(TERTAWA)

287
00:36:20,489 --> 00:36:23,123
Aku akan meneleponmu ketika Julia mati.

288
00:36:24,410 --> 00:36:26,213
Pacarnya sudah selesai.

289
00:36:27,204 --> 00:36:28,497
Anda selanjutnya.

290
00:36:28,622 --> 00:36:29,797
(TERENGAH-ENGAH)

291
00:36:45,222 --> 00:36:47,476
Hai.
Nama saya adalah Hannah.

292
00:36:47,599 --> 00:36:49,569
Saya hanya ingin tahu
jika saya bisa berbicara dengan Markus.

293
00:36:54,940 --> 00:36:56,115
Permisi?

294
00:37:02,072 --> 00:37:03,709
Saya tidak mengerti.

295
00:37:09,038 --> 00:37:10,046
Tidak.

296
00:37:14,668 --> 00:37:16,229
Julia,

297
00:37:17,590 --> 00:37:19,202
Saya minta maaf.

298
00:37:22,009 --> 00:37:23,302
(Terengah-engah) Julia!

299
00:37:25,929 --> 00:37:28,978
Julia, berhenti.

300
00:37:31,352 --> 00:37:32,906
Kau membuatku takut.

301
00:37:41,528 --> 00:37:42,739
(TELEPON PONSEL BERGERAK)

302
00:37:45,240 --> 00:37:46,533
Trevor.

303
00:37:47,493 --> 00:37:48,916
Aku ingin kamu datang.

304
00:37:49,036 --> 00:37:50,922
Aku hanya perlu kamu datang sekarang.

305
00:37:51,288 --> 00:37:52,546
(CRICKETS CHIRPING)

306
00:37:57,836 --> 00:37:59,129
(MENGETOK DI PINTU)

307
00:38:05,302 --> 00:38:08,024
- Hei
- Terima kasih sudah datang.

308
00:38:08,764 --> 00:38:10,650
Apa yang terjadi?

309
00:38:11,141 --> 00:38:12,731
Saya sangat khawatir tentang Julia.

310
00:38:15,145 --> 00:38:16,901
Saya pikir sesuatu yang buruk akan terjadi.

311
00:38:18,524 --> 00:38:19,699
Apa?

312
00:38:22,403 --> 00:38:24,206
Ini laptop Julia.

313
00:38:25,781 --> 00:38:27,418
Saya tidak bisa masuk ke komputernya.

314
00:38:27,616 --> 00:38:29,668
Bisakah Anda memotongnya atau sesuatu?

315
00:38:32,955 --> 00:38:34,628
Saya perlu menggunakan desktop Anda.

316
00:38:35,290 --> 00:38:36,548
Baik.

317
00:38:49,930 --> 00:38:51,734
Saya menemukan situs web yang Anda cari.

318
00:38:54,101 --> 00:38:55,228
Anda melakukannya?

319
00:38:55,352 --> 00:38:56,907
Sebelum saya memberi Anda alamat yang benar ...

320
00:38:57,688 --> 00:38:59,693

Katakan padaku apa yang kau ketahui tentang Ruang Hitam.

321
00:39:00,941 --> 00:39:03,030
Saya tidak tahu apa-apa.

322
00:39:07,197 --> 00:39:09,333
Anda tahu sesuatu tentang itu, bukan?

323
00:39:10,993 --> 00:39:12,583
Apakah Anda tahu apa itu Ruang Merah?

324
00:39:15,664 --> 00:39:17,301
Ruang Merah berisi barang-barang yang paling sakit

325
00:39:17,458 --> 00:39:18,751
Anda dapat menemukan di Dark Net.

326
00:39:19,126 --> 00:39:21,760
Saya berbicara tentang penyiksaan, pemerkosaan, pembunuhan,

327
00:39:21,879 --> 00:39:25,558
pembunuh berantai, pelecehan anak,
setiap hal yang sakit yang dapat Anda pikirkan.

328
00:39:25,758 --> 00:39:26,968
Masih ada lagi.

329
00:39:27,176 --> 00:39:31,644
Anda tahu webcam seks di mana mereka membayar
wanita untuk setiap tindakan yang dia lakukan?

330
00:39:31,764 --> 00:39:33,436
Sama halnya dengan Red Rooms.

331
00:39:33,849 --> 00:39:37,776
Tidak masalah seberapa mengerikan,
setiap keinginan akan terpenuhi.

332
00:39:37,978 --> 00:39:39,401
Yang harus Anda lakukan hanyalah membayar.

333
00:39:40,064 --> 00:39:42,744
(BERPIKIR) Bagaimana dengan Ruang Hitam?

334
00:39:43,400 --> 00:39:46,248
Ini sama dengan Ruang Merah
dengan satu perbedaan.

335
00:39:46,653 --> 00:39:48,955
Saat berada di Ruang Merah, Anda hanya dapat menonton,

336
00:39:49,365 --> 00:39:52,295
di Ruang Hitam,
Anda dapat berpartisipasi secara langsung.

337
00:39:53,327 --> 00:39:55,166
Tunggu ... Itu tidak masuk akal.

338
00:39:55,287 --> 00:39:57,791
Aku tahu.
Ruang Hitam
seharusnya tidak ada.

339
00:39:57,915 --> 00:39:59,505
Ini adalah legenda Dark Net.

340
00:40:00,334 --> 00:40:04,130
Bagaimanapun, apakah Anda masih menginginkan URL?

341
00:40:07,966 --> 00:40:09,307
Saya sudah memilikinya.

342
00:40:12,679 --> 00:40:13,855
Sangat?

343
00:40:15,808 --> 00:40:16,816
Ya.

344
00:40:16,934 --> 00:40:18,524
Kiat Anda berhasil.

345
00:40:18,894 --> 00:40:20,567
Seseorang memberikannya padaku.

346
00:40:22,731 --> 00:40:24,072
Dari siapa kamu mendapatkannya?

347
00:40:25,526 --> 00:40:27,531
Seseorang di ruang obrolan.

348
00:40:29,822 --> 00:40:31,293
Mengapa kamu bertanya?

349
00:40:31,782 --> 00:40:35,626
Jika Anda meminta Ruang Hitam
dan Anda mendapat jawaban,

350
00:40:36,120 --> 00:40:39,548
itu berarti kamu bertemu seseorang
dengan minat khusus.

351
00:40:39,957 --> 00:40:42,092
Seperti yang saya katakan, Anda harus berhati-hati.

352
00:40:43,460 --> 00:40:45,549
Anda tidak memberi apapun
data pribadi, kan?

353
00:40:49,842 --> 00:40:50,850
Tidak.

354
00:40:50,968 --> 00:40:52,225
Tidak, saya tidak.

355
00:41:07,818 --> 00:41:10,452
Gambar-gambar di situs web,
apakah kamu melihat mereka?

356
00:41:11,739 --> 00:41:13,210
Gambar apa?

357
00:41:17,995 --> 00:41:19,549
Tidak ada.
Lupakan.

358
00:41:44,271 --> 00:41:45,694
TREVOR: Hannah.

359
00:41:45,814 --> 00:41:46,858
(TAPPING SPOON)

360
00:41:56,241 --> 00:41:57,499
Terima kasih.

361
00:41:58,243 --> 00:41:59,454
Ini dia.

362
00:42:00,871 --> 00:42:02,342
Apa yang kita cari?

363
00:42:04,208 --> 00:42:05,596
Selfie Dari Neraka.

364
00:42:08,295 --> 00:42:09,506
(KEYBOARD CLACKING)

365
00:42:11,590 --> 00:42:12,682
Bagian mana?

366
00:42:13,384 --> 00:42:14,676
Bagian kedua.

367
00:42:18,639 --> 00:42:22,691
Pada awalnya saya pikir itu adil
cerita lucu untuk saluran YouTube saya.

368
00:42:22,810 --> 00:42:25,527
Tetapi semakin saya menggali ke dalamnya,

369
00:42:25,979 --> 00:42:28,150
semakin menggelitik ceritanya.

370
00:42:28,273 --> 00:42:30,742
Saya terus mencari asal saya

371
00:42:30,859 --> 00:42:33,707
dan akhirnya dibawa ke Dark Net.

372
00:42:35,364 --> 00:42:39,041
Di sana saya bertemu seseorang
yang menyebut dirinya Takut Pemakan.

373
00:42:40,411 --> 00:42:42,332
Dia benar-benar orang jahat.

374
00:42:43,956 --> 00:42:46,294
Seharusnya aku tidak mempercayainya
dari awal.

375
00:42:47,459 --> 00:42:51,922
Dia tahu persis apa yang dia lakukan saat itu
dia memberi kami URL ke Ruang Hitam.

376
00:42:52,131 --> 00:42:53,306
(SOBBING)

377
00:42:53,424 --> 00:42:57,019
Ironinya adalah dia sekarang
satu-satunya yang bisa membantu kita.

378
00:42:59,304 --> 00:43:00,811
Saya harus memesan tiket pesawat.

379
00:43:01,974 --> 00:43:03,481
Saya akan bertemu dengannya.

380
00:43:05,102 --> 00:43:08,959
Dia berjanji akan membantu menyelamatkan Mark, tapi ...

381
00:43:09,040 --> 00:43:12,360
Saya takut saya tidak bisa mempercayainya.

382
00:43:15,571 --> 00:43:17,243
Saya tidak tahu harus berkata apa lagi.

383
00:43:21,201 --> 00:43:24,049
Jika Anda pernah menemukan
diri Anda di Ruang Hitam ...

384
00:43:26,498 --> 00:43:27,991
Tidak peduli apa,

385
00:43:29,172 --> 00:43:32,231
jangan menonton semua 13 narsis.

386
00:43:34,631 --> 00:43:38,013
Jika Anda melakukannya, dan layar Anda retak ...

387
00:43:40,220 --> 00:43:43,483
Sesuatu yang jahat sudah terjadi
mengarahkan matanya pada Anda.

388
00:43:47,895 --> 00:43:49,070
Apa yang salah?

389
00:43:52,524 --> 00:43:53,735
Tidak ada.

390
00:43:56,487 --> 00:43:58,326
Aku hanya, aku sangat lelah.

391
00:43:58,447 --> 00:43:59,835
(CLEARS THROAT)

392
00:44:12,669 --> 00:44:14,342
Apakah Anda yakin Anda baik-baik saja dengan ini?

393
00:44:15,047 --> 00:44:16,304
Jangan khawatir tentang aku.

394
00:44:17,883 --> 00:44:18,927
Baik.

395
00:44:19,134 --> 00:44:20,427
Selamat malam.

396
00:44:22,304 --> 00:44:23,833
Jangan lupa,

397
00:44:25,514 --> 00:44:27,144
Saya hanya di bawah.

398
00:45:18,902 --> 00:45:20,290
(HANNAH SCREAMING)

399
00:45:24,825 --> 00:45:25,833
Apakah kamu baik-baik saja?

400
00:45:30,205 --> 00:45:31,416
Ada yang salah.

401
00:45:34,793 --> 00:45:37,048
Tunggu, dia tidak bernafas.
Julia, Julia!

402
00:45:37,171 --> 00:45:38,678
Mundur, mundur, mundur.

403
00:45:41,842 --> 00:45:43,230
(GRUP)

404
00:45:55,314 --> 00:45:57,319
(AMBULANCE SIREN WAILING)

405
00:46:13,957 --> 00:46:16,128
Hey apa yang terjadi?

406
00:46:17,503 --> 00:46:19,472
Anda tahu, dia ada di sini tahun lalu ...

407
00:46:21,382 --> 00:46:23,268
Dia merawatku dan ibuku.

408
00:46:27,429 --> 00:46:28,984
Dia satu-satunya yang datang.

409
00:46:29,681 --> 00:46:31,272
Semua orang menjauh.

410
00:46:33,686 --> 00:46:35,441
- Kamu mau masuk?
- Kenapa?

411
00:46:35,938 --> 00:46:37,195
Untuk mengatakan selamat tinggal?

412
00:46:39,692 --> 00:46:42,658
Organ-organnya, mereka gagal.

413
00:46:43,696 --> 00:46:45,748
Mereka tidak tahu apa penyebabnya.

414
00:46:48,575 --> 00:46:50,794
Dia mungkin tidak akan sampai ke pagi hari.

415
00:46:55,666 --> 00:46:57,007
Bawa aku pulang.

416
00:47:05,092 --> 00:47:06,385
(ENGINE STARTING)

417
00:47:29,158 --> 00:47:30,415
Kamu harus pergi sekarang.

418
00:47:30,534 --> 00:47:31,542
Apa?

419
00:47:35,873 --> 00:47:36,916
Hannah.

420
00:47:37,041 --> 00:47:38,381
Hannah, tunggu!

421
00:47:38,792 --> 00:47:40,762
Berhenti!
Bisakah Anda memberi saya waktu sebentar?

422
00:47:41,837 --> 00:47:43,427
Anda harus pergi sekarang, oke?

423
00:47:43,547 --> 00:47:44,935
Saya ingin menyendiri.

424
00:47:45,257 --> 00:47:46,645
Kenapa kau melakukan ini padaku?

425
00:47:47,926 --> 00:47:49,314
Saya sungguh-sungguh.

426
00:47:51,263 --> 00:47:52,900
Kamu harus pergi sekarang.

427
00:47:55,267 --> 00:47:58,696
Inilah mengapa saya tidak pernah menginginkannya
untuk bertemu denganmu di tempat pertama.

428
00:47:58,896 --> 00:48:00,533
Karena saya tahu ini akan terjadi.

429
00:48:01,732 --> 00:48:03,369
Kemarin aku berbohong kepadamu.

430
00:48:04,735 --> 00:48:06,539
Itu bukan pertama kalinya kami bertemu.

431
00:48:08,697 --> 00:48:12,370
Anda tidak ingat tapi saya ada di sana ketika
Anda datang ke kantor mencari pekerjaan.

432
00:48:13,285 --> 00:48:17,130
Kamu terlihat sangat tangguh,
seperti tidak ada yang bisa menghentikan Anda,

433
00:48:18,874 --> 00:48:20,796
tetapi Anda tampak begitu rapuh.

434
00:48:22,169 --> 00:48:23,806
Saat itulah aku ...

435
00:48:25,339 --> 00:48:26,680
(EXHALES)

436
00:48:30,969 --> 00:48:32,357
Saya tidak akan mengganggu Anda lagi.

437
00:48:45,317 --> 00:48:46,610
(MESIN DIMULAI)

438
00:48:59,915 --> 00:49:01,126
(EXHALES)

439
00:49:19,893 --> 00:49:21,365
(PONSEL BERGERAK)

440
00:49:33,741 --> 00:49:35,164
Apa yang kamu mau dari aku?

441
00:49:35,659 --> 00:49:36,870
(MAN TERTAWA LEBIH DARI TELEPON)

442
00:49:38,287 --> 00:49:39,758
Bagaimana saya menghentikan ini?

443
00:49:41,248 --> 00:49:43,052
MAN: Saya telah mengikuti jejaknya selama bertahun-tahun.

444
00:49:43,167 --> 00:49:45,717

Anda tidak mengharapkan saya
untuk memberi Anda jawaban secara gratis.

445
00:49:47,671 --> 00:49:49,890
Apa yang kamu mau dari aku?
(SNIFFS)

446
00:49:50,841 --> 00:49:52,134
(MAN SCOFFS)

447
00:49:52,468 --> 00:49:53,761
Kesenangan.

448
00:49:55,304 --> 00:49:56,811
Beri aku kesenangan.

449
00:49:57,598 --> 00:49:59,021
HANNAH: Apa artinya itu?

450
00:50:00,017 --> 00:50:02,152
Anda ingin memotong saya
menjadi potongan kecil kecil?

451
00:50:04,772 --> 00:50:07,405
Saya berjanji kepada Anda bahwa saya tidak akan menyakiti Anda.

452
00:50:10,194 --> 00:50:11,831
Apakah kita sepakat?

453
00:50:16,784 --> 00:50:18,374
Apa yang kamu mau dari aku?

454
00:50:19,912 --> 00:50:21,549
Apakah kita sepakat?

455
00:50:25,751 --> 00:50:27,139
Apa yang kamu mau dari aku?

456
00:50:29,880 --> 00:50:31,351
Berikan aku alamatmu.

457
00:50:34,885 --> 00:50:37,685
Berikan aku alamatmu.

458
00:50:40,224 --> 00:50:41,778
Aku tidak bisa.
(EXHALES)

459
00:50:53,570 --> 00:50:54,911
(THUDS)

460
00:51:17,720 --> 00:51:19,012
(GASPS)

461
00:51:32,568 --> 00:51:33,659
(BEDA DI PINTU)

462
00:51:50,044 --> 00:51:51,431
(GASPS)

463
00:51:53,922 --> 00:51:55,263
(PANTING)

464
00:52:10,606 --> 00:52:12,077
(BEDA DI PINTU)

465
00:52:14,318 --> 00:52:15,908
(SUARA KIPAS)

466
00:52:40,761 --> 00:52:41,936
(STATIS)

467
00:53:28,183 --> 00:53:29,441
Retak!

468
00:53:30,394 --> 00:53:31,865
- (LISTRIK CRACKLING)
- (BERTERIAK)

469
00:53:36,275 --> 00:53:37,402
(HANNAH PANTING)

470
00:53:40,654 --> 00:53:42,125
(GROANS)

471
00:53:49,121 --> 00:53:50,332
(GASPS)

472
00:53:59,923 --> 00:54:01,727
Anda berjanji tidak akan menyakiti saya.

473
00:54:01,842 --> 00:54:03,183
(PANTING)

474
00:54:11,393 --> 00:54:12,485
Aku disini.

475
00:54:13,437 --> 00:54:14,778
Apa yang kamu mau dari aku?

476
00:54:20,486 --> 00:54:23,250
Apa yang salah?
Kau seperti orang cabul yang sakit,

477
00:54:23,447 --> 00:54:24,870
Anda bahkan tidak bisa mengatakannya dengan keras?

478
00:54:38,337 --> 00:54:40,675
(GROWLS)

479
00:54:51,016 --> 00:54:55,778
Oh, aku iri padamu, adrenalinnya
bergegas melalui pembuluh darahmu,

480
00:54:55,896 --> 00:54:57,866
jantungmu berdetak seperti bom waktu.

481
00:54:59,608 --> 00:55:03,570
Katakan padaku, bagaimana rasanya?

482
00:55:05,656 --> 00:55:07,079
Bagaimana rasanya?

483
00:55:08,325 --> 00:55:10,829
Apakah Anda pernah merasa lebih hidup
daripada saat ini?

484
00:55:12,746 --> 00:55:17,634
Tidak akan Anda setuju bahwa ada
tidak ada perasaan sama kuatnya dengan rasa takut?

485
00:55:20,796 --> 00:55:22,137
Saya tidak merasakannya lagi.

486
00:55:23,340 --> 00:55:24,384
Tidak ada.

487
00:55:25,509 --> 00:55:27,099
Sama sekali tidak ada.

488
00:55:29,054 --> 00:55:32,693
Dapatkah Anda membayangkan betapa tidak berartinya
itu adalah menjalani hidupmu tanpa rasa takut?

489
00:55:34,018 --> 00:55:38,242
Semuanya terasa seperti Gray.

490
00:55:38,397 --> 00:55:39,785
(AIR DRIPPING)

491
00:55:42,359 --> 00:55:44,281
Itu sampai dua tahun lalu.

492
00:55:47,072 --> 00:55:51,497
Pada saat itu, saya mendengar cerita ini
tentang kejahatan yang tak terduga.

493
00:55:51,994 --> 00:55:56,502
Dan untuk pertama kalinya dalam beberapa tahun
menggigil membasahi tulang belakangku.

494
00:55:57,666 --> 00:56:00,680
Saya mencari setiap forum yang bisa saya temukan.

495
00:56:01,503 --> 00:56:03,674
Saya meretas ratusan komputer.

496
00:56:03,797 --> 00:56:04,972
(SOBBING)

497
00:56:05,090 --> 00:56:07,391
Dan ketika akhirnya saya menemukan Ruang Hitam,

498
00:56:07,509 --> 00:56:10,938
bahkan aku terlalu takut
untuk melihat semua gambar.

499
00:56:13,057 --> 00:56:16,818
Apakah Anda tahu berapa banyak biaya hidup
hanya untuk mengetahui bahwa tidak ada yang terjadi

500
00:56:16,935 --> 00:56:20,032
selama Anda tidak melihat semua selfie 13?

501
00:56:23,817 --> 00:56:24,861
Mengapa?

502
00:56:27,071 --> 00:56:29,491
Mengapa Anda memberi URL kepada orang-orang?

503
00:56:31,909 --> 00:56:33,202
Alasan satu-satunya...

504
00:56:37,414 --> 00:56:38,541
Kesenangan.

505
00:56:40,250 --> 00:56:41,259
Kamu sakit!

506
00:56:41,377 --> 00:56:44,805
Apakah Anda tahu itu kapan
dia menarikmu ke sisi lain ...

507
00:56:46,090 --> 00:56:47,265
Dia menyiksa Anda.

508
00:56:47,383 --> 00:56:48,806
Anda keluar dari pikiran Anda.

509

00:56:49,593 --> 00:56:51,515
Saya selalu bertanya-tanya bagaimana dia akan melakukannya.

510
00:56:52,554 --> 00:56:55,235
Apakah dia merobekmu
potongan-potongan kecil atau apakah dia ...

511
00:56:55,599 --> 00:56:58,399
Apakah dia mengambil waktu yang manis dan melakukannya dengan perlahan?

512
00:56:59,520 --> 00:57:00,647
Aku tidak tahu.

513
00:57:01,397 --> 00:57:03,318
Begitu banyak kemungkinan.

514
00:57:05,984 --> 00:57:07,076
Tapi kita akan tahu.

515
00:57:08,070 --> 00:57:12,709
Sekarang, kadang butuh waktu berhari-hari,

516
00:57:12,825 --> 00:57:16,621
di lain waktu hanya beberapa jam
sebelum dia datang untukmu.

517
00:57:17,913 --> 00:57:19,883
Tapi saya tahu bahwa dia membuat Anda segera

518
00:57:19,998 --> 00:57:22,502
setelah Anda mengambil 13 foto narsis.

519
00:57:23,794 --> 00:57:26,297
Saya kira satu-satunya yang tersisa untuk dilakukan ...

520
00:57:27,631 --> 00:57:29,435
- Apakah untuk memulai pertunjukan, ya?
- Tidak!

521
00:57:29,633 --> 00:57:32,433
- Ketakutan gila yang menyerangmu ...
- Tidak.

522
00:57:32,636 --> 00:57:34,890
- ... ketika kamu tahu kamu akan mati.
- Tidak!

523
00:57:35,681 --> 00:57:37,318
- Tidak!
- Kamu bisa melihatnya!

524
00:57:38,475 --> 00:57:39,602
Oh, kamu bisa melihatnya.

525
00:57:39,727 --> 00:57:40,770
Berhenti!
Tolong berhenti.

526
00:57:40,894 --> 00:57:42,983
- Seberapa jauh dia?
- Tolong, berhenti, aku mohon padamu.

527
00:57:43,105 --> 00:57:44,944
Katakan padaku, ya?
Katakan padaku.

528
00:57:45,149 --> 00:57:46,869
- Aku memohon Anda.
- Tunjukkan kesenangannya.

529
00:57:47,276 --> 00:57:48,451
Tunjukkan kesenangannya!

530
00:57:49,111 --> 00:57:50,286
(Teriakan HANNAH)

531
00:57:52,072 --> 00:57:53,283
(HANNAH PANTING)

532
00:57:53,407 --> 00:57:55,910
MAN: Sekarang, berapa banyak yang kita ambil?

533
00:57:57,036 --> 00:57:59,124
Aku tidak tahu.
Hanya 12 tahun.

534
00:58:00,372 --> 00:58:01,927
Satu lagi sekarang.

535
00:58:03,125 --> 00:58:04,715
Hanya satu lagi.

536
00:58:06,045 --> 00:58:08,429
- (LISTRIK CRACKLING)
- (MAN GROANING)

537
00:58:09,214 --> 00:58:10,472
(THUDDING)

538
00:58:15,345 --> 00:58:17,849
Trevor, apakah itu kamu?

539
00:58:17,973 --> 00:58:19,729
Hannah, apa kamu baik-baik saja?

540
00:58:22,144 --> 00:58:23,319
Kunci, kunci.

541
00:58:26,690 --> 00:58:28,078
(TREVOR GRUNTS)

542
00:58:32,696 --> 00:58:33,871
Ya Tuhan.

543
00:58:34,698 --> 00:58:35,790
Apakah dia melakukan itu padamu?

544
00:58:35,908 --> 00:58:37,118
(MAN GROANING)

545
00:58:46,293 --> 00:58:47,634
Laptopnya.

546
00:58:47,836 --> 00:58:49,426
Kami harus mencari laptopnya.

547
00:58:50,172 --> 00:58:53,387
Dia sudah meneliti selama bertahun-tahun.
Dia pasti tahu sesuatu.

548
00:58:55,803 --> 00:58:57,060
(MAN TERTAWA)

549
00:59:07,564 --> 00:59:09,368
Berapa lama menurut Anda?

550
00:59:09,900 --> 00:59:11,158
Satu jam?

551
00:59:11,985 --> 00:59:13,457
Sepuluh menit?

552
00:59:13,654 --> 00:59:15,077
Beberapa detik?

553
00:59:16,532 --> 00:59:18,418
Apakah dia memberitahumu dia akan mati?

554
00:59:18,784 --> 00:59:20,955
Hannah, lihat ini.

555
00:59:21,745 --> 00:59:22,837
Aku tidak percaya itu.

556
00:59:22,996 --> 00:59:24,207
Apa?

557
00:59:24,331 --> 00:59:25,506
(BERBUNYI)

558
00:59:25,624 --> 00:59:28,341
Saya memiliki akses jarak jauh ke Ruang Hitam.

559
00:59:31,630 --> 00:59:33,053
Saya jamin,

560
00:59:33,173 --> 00:59:36,602
itu akan menjadi kematian yang panjang dan menyakitkan.

561
00:59:38,262 --> 00:59:39,437
TREVOR: Tunggu.

562
00:59:39,596 --> 00:59:40,605
Ini bukan server.

563
00:59:44,643 --> 00:59:46,233
Ini berjalan di ponsel.

564
00:59:47,396 --> 00:59:49,200
Anda tahu apa artinya itu?

565
00:59:49,565 --> 00:59:52,115
Saya dapat melacak lokasi
menggunakan layanan triangulasi,

566
00:59:52,234 --> 00:59:53,907
sama seperti aku menemukanmu.

567
00:59:54,653 --> 00:59:55,911
Bisakah kamu menemukannya?

568
01:00:00,993 --> 01:00:02,797
Ini dia.
Ayo pergi.

569
01:00:02,953 --> 01:00:04,080
(MAN TERTAWA)

570
01:00:06,331 --> 01:00:07,838
Saya tahu apa yang akan Anda temukan.

571
01:00:10,753 --> 01:00:12,046
Tidak ada.

572
01:00:13,589 --> 01:00:15,345
Sama sekali tidak ada.

573
01:00:16,800 --> 01:00:18,687
Anda tidak dapat disimpan.

574
01:00:33,442 --> 01:00:35,992
- (ENGINE STARTS)
- Bagaimana kamu tahu dia punya aku?

575
01:00:36,612 --> 01:00:37,953
Setelah kami berdebat ...

576
01:00:38,947 --> 01:00:41,083
Saya pergi ke situs web Black Room.

577
01:00:41,992 --> 01:00:45,919
Saya menemukan pintu masuk
dan saya menonton semua 13 foto narsis.

578
01:00:48,707 --> 01:00:50,214
Kenapa kau melakukan itu?

579
01:00:52,669 --> 01:00:54,758
Saya harus mencari tahu apa yang sedang terjadi.

580
01:01:43,804 --> 01:01:45,227
(PENUTUP PINTU)

581
01:02:08,162 --> 01:02:09,455
(BERBUNYI)

582
01:02:28,849 --> 01:02:30,735
Dari mana sinyal itu berasal?

583
01:02:31,685 --> 01:02:33,821
Triangulasi tidak begitu akurat.

584
01:02:34,355 --> 01:02:36,692
Saya hanya tahu bahwa dia harus ada di sini di suatu tempat.

585
01:02:37,691 --> 01:02:39,246
(TERUS BERLANJUT)

586
01:02:49,995 --> 01:02:51,466
Anda melihat ke bawah.

587
01:02:51,580 --> 01:02:55,127
- Saya akan melihat ke atas.
- Hannah, kita tidak boleh berpisah.

588
01:02:55,584 --> 01:02:56,795
Trevor, tolonglah.

589
01:02:57,336 --> 01:02:58,546
Kami tidak punya waktu.

590
01:03:07,888 --> 01:03:09,181
(TERENGAH-ENGAH)

591
01:04:41,190 --> 01:04:42,483
(PINTU PINTU)

592
01:05:24,733 --> 01:05:27,830
Hei, apa kamu menemukan sesuatu?

593
01:05:30,823 --> 01:05:32,377
Album foto.

594
01:05:35,911 --> 01:05:37,252
Coba hidupkan.

595
01:05:42,710 --> 01:05:45,723
Dr Edwards 2006.

596
01:05:47,798 --> 01:05:51,345
Ini akan menjadi sesi ke 13 saya
dengan pasien.

597
01:05:51,719 --> 01:05:55,017
Dia dirujuk padaku
dari pengadilan pada bulan Januari tahun 2007

598
01:05:55,139 --> 01:05:59,065
setelah dia ditangkap karena beberapa
pembunuhan pada bulan Desember 2006.

599
01:05:59,351 --> 01:06:02,824
Karena dia sudah ditahan,
dia telah katatonik

600
01:06:02,938 --> 01:06:05,406
dan karena itu namanya masih belum diketahui.

601
01:06:05,774 --> 01:06:08,574
Dia benar-benar asing bagi sistem.

602
01:06:09,236 --> 01:06:11,122
Namun, setelah analisis DNA,

603
01:06:11,321 --> 01:06:15,369
dia telah terhubung ke serangkaian
kasus pembunuhan yang tidak terpecahkan di seluruh negeri

604
01:06:15,492 --> 01:06:17,711
mencapai sejauh awal 90-an awal.

605
01:06:18,120 --> 01:06:22,510
Sekarang karena dia belum menjawab
di salah satu sesi saya sebelumnya,

606
01:06:22,833 --> 01:06:26,464
Saya telah memutuskan untuk mencoba pendekatan baru hari ini.

607
01:06:33,385 --> 01:06:39,851
Saya ingin Anda bersantai dan mendengarkan
untuk suara suaraku.

608
01:06:40,309 --> 01:06:41,566
Tarik napas dalam-dalam.

609
01:06:47,733 --> 01:06:48,908
Bisakah kamu mendengarku?

610
01:06:53,322 --> 01:06:56,750
Jika Anda tidak dapat berbicara, Anda dapat memberi saya tanda.

611
01:07:02,623 --> 01:07:04,046
Anda mendengar saya.

612
01:07:04,750 --> 01:07:05,758
Baik.

613
01:07:05,918 --> 01:07:07,424
Saya bisa saja salah,

614
01:07:07,961 --> 01:07:12,636
tetapi ini harus menjadi kasus pertama yang diketahui
dari pasien katatonik yang bereaksi ...

615
01:07:12,800 --> 01:07:14,223
(TERIAKAN)

616
01:07:15,427 --> 01:07:16,899
(RINTIHAN)

617
01:07:23,894 --> 01:07:25,235
Mereka semua mati.

618
01:07:26,855 --> 01:07:27,864
Dia membunuh mereka.

619
01:07:50,879 --> 01:07:52,516
HANNAH: Trevor.

620
01:07:55,467 --> 01:07:57,389
- Apa?
- HANNAH: Lihatlah ini.

621
01:08:03,267 --> 01:08:04,690
TREVOR: Apa itu?

622
01:08:20,701 --> 01:08:22,042
Ini dia.

623
01:08:26,749 --> 01:08:28,339
Saya akan menelepon nomor tersebut.

624
01:08:28,584 --> 01:08:29,841
(BERBUNYI)

625
01:08:33,589 --> 01:08:34,799
(PONSEL BERGERAK)

626
01:08:36,341 --> 01:08:37,350
Anda dengar itu?

627
01:08:58,238 --> 01:08:59,626
Dimana itu?

628
01:09:03,619 --> 01:09:04,829
(CRASHING)

629
01:09:05,871 --> 01:09:07,294
(TELEPON SELULAR TERUS BERGERAK)

630
01:09:12,044 --> 01:09:13,385
Apa yang ...

631
01:09:32,022 --> 01:09:36,198
Itu dia.
13 narsis.

632
01:09:43,450 --> 01:09:44,661
(MENGHANCURKAN DENGAN HIDUP)

633
01:09:46,036 --> 01:09:47,294
Apa yang sedang kamu lakukan?

634
01:09:47,746 --> 01:09:49,217
- (GASPS)
- Jangan sentuh dia.

635
01:09:49,998 --> 01:09:51,838
- Bibirnya masih basah.
- Apa?

636
01:09:58,257 --> 01:10:00,558
- (TERIAKAN)
- (BERTERIAK)

637
01:10:06,640 --> 01:10:07,684
Hannah!

638

01:10:08,684 --> 01:10:09,728
Hannah!

639
01:10:17,901 --> 01:10:19,194
Dimana kamu?

640
01:10:25,492 --> 01:10:26,880
(KAMERA SHUTTER MENGKLIK)

641
01:10:28,245 --> 01:10:29,289
Ayolah!

642
01:10:29,413 --> 01:10:30,505
Dimana kamu?

643
01:10:34,001 --> 01:10:35,294
(MENUMBUHKAN)

644
01:10:40,799 --> 01:10:41,974
(INHALES)

645
01:10:42,176 --> 01:10:43,564
(BATUK)

646
01:10:45,220 --> 01:10:46,811
- Hannah.
- (GASING)

647
01:10:47,806 --> 01:10:49,230
Apakah kamu baik-baik saja?

648
01:10:49,683 --> 01:10:52,815
Sangat dingin dan sangat gelap.

649
01:10:55,647 --> 01:10:56,823
Dimana dia?

650
01:11:05,949 --> 01:11:08,038
- Jangan lakukan itu.
- Saya harus yakin.

651
01:11:12,206 --> 01:11:13,333
Dia pergi.

652
01:11:19,171 --> 01:11:20,464
(MENUMBUHKAN)

653
01:11:26,595 --> 01:11:27,639
(GASPS)

654
01:11:28,806 --> 01:11:29,814
Tidak!

655
01:11:36,689 --> 01:11:40,533
Biarkan dia pergi, biarkan dia pergi, biarkan dia pergi!

656
01:11:40,984 --> 01:11:42,160
(RINTIHAN)

657
01:12:00,129 --> 01:12:01,683
(TERENGAH-ENGAH)

658
01:12:02,589 --> 01:12:04,061
(CHOKING)

659
01:12:50,929 --> 01:12:52,270
Bagaimana perasaanmu?

660
01:12:52,514 --> 01:12:53,855
(BURUNG CHIRPING)

661
01:12:55,726 --> 01:12:57,194
Ini hari yang indah.

662
01:13:48,237 --> 01:13:51,950
MAN: Apakah Anda tahu kapan dia
menarikmu ke sisi lain ...

663
01:13:53,283 --> 01:13:54,755
Dia menyiksa Anda.

664
01:13:56,286 --> 01:13:58,208
Anda tidak dapat disimpan.

665
01:13:59,623 --> 01:14:03,585
Ini akan menjadi kematian yang panjang dan menyakitkan.
