
1
00:01:27,130 --> 00:01:30,219
They called it
the car for Everyman.

2
00:01:30,999 --> 00:01:34,829
Henry Ford himself
called it a car
for the "great multitude."

3
00:01:36,600 --> 00:01:41,540
lt was functional and simple,
like your sewing machine
or your cast-iron stove.

4
00:01:43,940 --> 00:01:47,040
You could learn to drive it
in less than a day,

5
00:01:47,611 --> 00:01:51,611
and you could get
any color you wanted,
so long as it was black.

6
00:01:54,522 --> 00:01:59,362
When Ford first conceived
the Model T, it took
13 hours to assemble.

7
00:02:01,392 --> 00:02:05,422
Within five years,
he was turning out
a vehicle every 90 seconds.

8
00:02:08,543 --> 00:02:11,062
Of course, the real invention
wasn't the car,

9
00:02:11,144 --> 00:02:13,503
it was the assembly line
that built it.

10
00:02:15,483 --> 00:02:19,413
Pretty soon, other businesses
had borrowed
the same techniques.

11
00:02:20,184 --> 00:02:23,273
Seamstresses
became button sewers.

12
00:02:23,354 --> 00:02:26,323
Furniture makers
became knob turners.

13
00:02:27,655 --> 00:02:31,025
lt was the beginning
and the end of imagination

14
00:02:31,095 --> 00:02:33,424
all at the same time.

15
00:02:45,816 --> 00:02:46,805
Howard.

16
00:02:50,416 --> 00:02:52,216
Charles, l'm talking to you.

17
00:02:52,387 --> 00:02:56,986
They need spokes,
same as the others.
l know. They ought to
make a better spoke.

18
00:02:57,327 --> 00:02:59,517
Yeah?
Then what would you do?

19
00:04:26,055 --> 00:04:28,255
lt was a land
of opportunity.

20
00:04:29,925 --> 00:04:34,255
The country was shrinking,
and there was life
to be made out west

21
00:04:35,096 --> 00:04:36,896
for any man
with drive and ambition.

22
00:04:38,566 --> 00:04:42,406
lf your dream was big enough
and you had the guts
to follow it,

23
00:04:42,476 --> 00:04:45,095
there was truly
a fortune to be made.

24
00:04:55,557 --> 00:04:57,176
Good day, sir.

25
00:05:44,271 --> 00:05:46,971
Damn thing blew on me.
What?

26
00:05:48,072 --> 00:05:50,512
lt's a Stanley Steamer.
The boiler blew.

27
00:05:50,582 --> 00:05:52,441
Oh?
Can you fix it?

28
00:05:59,823 --> 00:06:02,853
Sure. Sure, l can fix it.

29
00:06:37,566 --> 00:06:40,156
This is
an amazing machine.

30
00:06:40,866 --> 00:06:45,356
lt's got a two-stroke
boiler system that's heated
by this huge fire grade.

31
00:06:45,437 --> 00:06:49,336
l mean, it's...
Well, it's basically
a very small locomotive.

32
00:06:50,407 --> 00:06:53,407
Thank you.
Now, l made
some improvements.

33
00:06:53,478 --> 00:06:55,877
lt wasn't your boiler
that was blowing,
it was your bleed valve.

34
00:06:55,948 --> 00:06:57,077
So, with
the increased pressure,

35
00:06:57,148 --> 00:07:00,018
l can see you getting
up to 40 miles an hour.

36
00:07:00,088 --> 00:07:01,517
Really?
Oh, yeah.

37
00:07:01,588 --> 00:07:04,078
And if you superheat
the excess,
l can see you reaching...

38
00:07:04,529 --> 00:07:07,498
Fifty, maybe sixty miles
an hour.
ls that right?

39
00:07:07,559 --> 00:07:11,628
Easily. And the thing
of it is, Mr. Coughlin,
you don't feed it,

40
00:07:11,699 --> 00:07:14,229
you don't stable it,
and unless
you hit a lamppost,

41
00:07:14,299 --> 00:07:16,929
the thing's not gonna
get sick and die on you.

42
00:07:17,670 --> 00:07:20,110
That's funny.
To tell you the truth,

43
00:07:20,910 --> 00:07:24,809
l wouldn't spend more than $5
on the best horse in America.

44
00:08:07,624 --> 00:08:11,424
This is not
the finish line, my friends.
This is the start of the race.

45
00:08:11,495 --> 00:08:13,525
The future is the finish line!

46
00:08:13,604 --> 00:08:16,833
And the new Buick White Streak
is just the car
to take us there!

47
00:08:16,905 --> 00:08:17,925
Yeah.

48
00:08:18,005 --> 00:08:21,135
Four in-line cylinders,
42 and a half horsepower.

49
00:08:21,205 --> 00:08:22,404
Wonderful.

50
00:08:22,475 --> 00:08:24,175
And this is the very same car
that you can buy

51
00:08:24,246 --> 00:08:26,736
at any one
of our five showrooms
all across the Bay Area.

52
00:08:27,216 --> 00:08:32,206
"The age of the automobile
is here," boasted Howard.
"The future has arrived."

53
00:08:37,527 --> 00:08:39,997
Oh, my.
Read the part about
the future again.

54
00:08:40,067 --> 00:08:42,867
l'm kind of dealing
with it right now.

55
00:08:42,937 --> 00:08:45,528
Oh, sorry.
Here. l'll take him.
Come here, big guy.

56
00:08:45,607 --> 00:08:48,936
Come here. Come here.
Are you the future, huh?

57
00:08:49,477 --> 00:08:50,937
Are you the future?

58
00:08:52,708 --> 00:08:53,937
Are you gonna...

59
00:08:54,008 --> 00:08:55,777
Are you going to the moon?

60
00:08:58,948 --> 00:09:00,208
The moon!

61
00:09:01,849 --> 00:09:02,949
l'll take it.

62
00:09:04,159 --> 00:09:05,948
Do we really need
all this?

63
00:09:07,259 --> 00:09:08,658
Well, no. We don't need it...

64
00:09:08,729 --> 00:09:13,319
There's also a caretaker's
house, a paddock, a barn,
some very nice stables.

65
00:09:13,769 --> 00:09:15,729
How big are the stables?

66
00:09:49,943 --> 00:09:50,933
Got it.

67
00:09:52,673 --> 00:09:54,612
Settle down. Settle down.

68
00:09:55,644 --> 00:09:58,633
Quit. Quit. Whoa. Whoa.

69
00:10:01,253 --> 00:10:02,483
Whoa.

70
00:10:03,024 --> 00:10:04,113
Whoa.

71
00:10:31,746 --> 00:10:33,236
Come on, Dad.

72
00:10:36,826 --> 00:10:37,946
Whoa.

73
00:10:48,698 --> 00:10:50,167
There you go.

74
00:11:01,079 --> 00:11:04,349
You're not
getting him a horse.
Why not? He's great at it.

75
00:11:05,219 --> 00:11:08,049
Because he's 16 years old.
So?

76
00:11:09,530 --> 00:11:11,789
So, he should earn it.

77
00:11:14,431 --> 00:11:15,760
All right.

78
00:11:15,830 --> 00:11:17,630
Tennyson!
Emerson!

79
00:11:17,701 --> 00:11:19,191
Longfellow!

80
00:11:19,441 --> 00:11:21,461
Everybody knows Tennyson.
All right. Quiet.

81
00:11:21,541 --> 00:11:23,870
Nobody knows
Longfellow.
Yes, they do.

82
00:11:24,141 --> 00:11:25,331
Dickinson.

83
00:11:28,642 --> 00:11:31,171
"We never know
how high we are..."

84
00:11:33,282 --> 00:11:35,552
Oh, l know that.
Yeah. l know.

85
00:11:35,622 --> 00:11:37,552
l know it.

86
00:11:37,623 --> 00:11:38,752
Well?

87
00:11:40,792 --> 00:11:45,322
"We never know how high we are
Till we are called to rise"

88
00:11:45,393 --> 00:11:47,393
Good.
Very good, John.

89
00:11:47,803 --> 00:11:51,792
"And then,
if we are true to plan
Our statures touch the skies"

90
00:11:51,873 --> 00:11:53,103
Excellent.
Yes!

91
00:11:53,174 --> 00:11:54,664
That's really good.

92
00:11:58,944 --> 00:11:59,973
Uh-oh.

93
00:12:02,915 --> 00:12:05,714
"The heroism..."
Right.

94
00:12:06,054 --> 00:12:08,113
Right. "The heroism..."

95
00:12:08,624 --> 00:12:11,054
"The heroism we recite

96
00:12:11,925 --> 00:12:15,084
"Would be a daily thing"

97
00:12:15,296 --> 00:12:19,526
That's it.
"Did not ourselves
the cubits warp

98
00:12:20,066 --> 00:12:24,005
"For fear to be a king"

99
00:12:30,176 --> 00:12:33,046
You should be riding it.
You knew the poem.

100
00:12:33,747 --> 00:12:34,848
Yeah.

101
00:12:35,917 --> 00:12:38,547
But he looks so perfect
out there, doesn't he?

102
00:12:39,087 --> 00:12:41,187
Yeah. He does.

103
00:12:42,727 --> 00:12:45,317
That's the poetry
right there, Agnes.

104
00:12:45,928 --> 00:12:47,588
That's the poetry.

105
00:12:49,438 --> 00:12:51,768
Thank you.
Thank you for coming.

106
00:12:51,999 --> 00:12:55,299
l came here 15 years ago
with 21 cents in my pocket.

107
00:12:55,809 --> 00:12:59,209
l know a lot of us
at the table
have a story like that.

108
00:12:59,279 --> 00:13:03,610
And, you know,
l can't help thinking
that if we can start out there

109
00:13:03,679 --> 00:13:07,980
and end up here,
where can't we go in America?

110
00:13:08,650 --> 00:13:13,220
So, as corny as it sounds,
l'd like to propose
a toast to the future.

111
00:13:14,730 --> 00:13:18,820
Because out here, my friends,
the sky is literally
the limit.

112
00:13:18,901 --> 00:13:21,091
To the future!
To the future!

113
00:13:21,171 --> 00:13:22,831
To the future!

114
00:13:46,563 --> 00:13:49,552
There were no suicides
on Wall Street that day.

115
00:13:50,464 --> 00:13:53,194
lt was a myth
that would grow over time.

116
00:13:56,744 --> 00:14:01,374
The real effect of
October 29th took
a little longer to sink in.

117
00:14:05,215 --> 00:14:09,204
By noon, all the gains
of the previous year
had been obliterated.

118
00:14:10,826 --> 00:14:15,316
By 4:00 p.m.,
nearly $10 billion
of market value was gone.

119
00:14:18,696 --> 00:14:21,896
Over the next two weeks,
the hemorrhage continued.

120
00:14:24,366 --> 00:14:28,776
And before long,
25% of the workforce
was unemployed.

121
00:14:35,918 --> 00:14:38,647
A great national
migration began.

122
00:14:40,258 --> 00:14:43,348
Displaced families
took to the American highway

123
00:14:43,428 --> 00:14:46,358
in the last possession
that remained to them,

124
00:14:46,828 --> 00:14:48,458
their automobile.

125
00:14:51,229 --> 00:14:54,638
And all at once,
millions of Americans

126
00:14:55,269 --> 00:14:58,259
had a new definition of home.

127
00:15:24,031 --> 00:15:25,691
l made $2 today.

128
00:15:28,172 --> 00:15:29,301
What?

129
00:15:30,313 --> 00:15:31,363
l made $2.

130
00:15:32,273 --> 00:15:33,373
Here.

131
00:15:38,753 --> 00:15:40,723
Where did you get these?

132
00:15:45,223 --> 00:15:47,623
Yeah, your boy
combed them out,
changed all the tack.

133
00:15:47,693 --> 00:15:49,393
l didn't have to
tell him a thing.

134
00:15:53,134 --> 00:15:55,034
Hey, Red.
Attaboy!

135
00:15:55,334 --> 00:15:58,365
Where'd a young fellow
like you learn so much
about horses?

136
00:15:58,434 --> 00:16:00,104
His name's Johnny.

137
00:16:02,375 --> 00:16:04,135
You can call me Red.

138
00:16:15,886 --> 00:16:17,016
Yeah!

139
00:16:18,496 --> 00:16:19,616
Yeah!

140
00:16:53,330 --> 00:16:54,820
What's wrong?

141
00:16:56,670 --> 00:16:58,139
What's wrong?

142
00:17:04,080 --> 00:17:05,810
What's that?
Everything.

143
00:17:08,380 --> 00:17:10,141
Dickens, Wordsworth.

144
00:17:10,781 --> 00:17:15,721
There's your Arabian Nights
and Moby Dick, even your
Milne, from when you were...

145
00:17:15,952 --> 00:17:17,621
Why? What's wrong?

146
00:17:19,021 --> 00:17:21,791
Mr. Blodget here,
he has a house...
Dad.

147
00:17:21,862 --> 00:17:23,261
...a real house.
Dad, what's wrong?

148
00:17:23,332 --> 00:17:25,962
And his wife cooks.
She is a good cook.

149
00:17:26,032 --> 00:17:28,472
No. No. Dad.
There's even a phone
next door.

150
00:17:28,533 --> 00:17:30,803
We'll call you.
Every couple of weeks,
we'll call you,

151
00:17:30,873 --> 00:17:34,102
and we'll tell you
where we are.
No. We're just gonna
go home, all right?

152
00:17:34,173 --> 00:17:35,703
Let's go.
Listen to me.

153
00:17:35,773 --> 00:17:38,873
You have a gift.
You have a gift.

154
00:17:39,553 --> 00:17:41,983
Don't... Don't do this.

155
00:17:44,984 --> 00:17:47,383
Dad, don't do this.
We'll be back.

156
00:17:58,765 --> 00:18:00,795
Go on. Go with Mr. Blodget.
No.

157
00:18:00,876 --> 00:18:02,706
He's gonna take care
of you, sweetie.

158
00:18:02,775 --> 00:18:05,135
Mom, don't... Don't do this.
lt's okay. Go with him.

159
00:18:29,507 --> 00:18:33,067
l don't know. You still look
pretty tall to be a jockey.

160
00:18:33,909 --> 00:18:35,898
l've never been over 115.

161
00:18:36,649 --> 00:18:39,438
Where'd you learn
to ride like that?
Home.

162
00:18:42,749 --> 00:18:44,479
All right.
Here's the way it works.

163
00:18:44,550 --> 00:18:48,219
l pay you $10 a week to ride.
You owe $9 for your meals,

164
00:18:48,290 --> 00:18:51,919
$6 to sleep in the stalls,
$3 tack fee.
That's the deal.

165
00:18:53,130 --> 00:18:55,220
How do l pay all that back?

166
00:18:55,500 --> 00:18:56,729
You win.

167
00:19:02,701 --> 00:19:06,640
You son of a bitch!
Get off of me!

168
00:19:32,134 --> 00:19:33,263
Get off!

169
00:19:50,695 --> 00:19:53,854
Get off of me!
Get off of me!

170
00:20:02,266 --> 00:20:03,795
Get off of me!

171
00:20:11,316 --> 00:20:12,336
A nose?

172
00:20:12,417 --> 00:20:16,347
You lose a race a nose,
you'd better
fall off trying! Here!

173
00:20:17,917 --> 00:20:20,886
Muck these stalls down,
every damn one of them!

174
00:20:20,957 --> 00:20:22,977
A nose! For Christ's sake!

175
00:20:30,568 --> 00:20:33,438
No. No, Bill.
l'm not gonna do it.
No more layoffs.

176
00:20:34,639 --> 00:20:36,839
Well, it can't get any worse.

177
00:20:37,909 --> 00:20:40,739
Look, if it stays
like this, we'll just...

178
00:20:41,609 --> 00:20:44,579
Bill, we'll be fine,
really. We will.

179
00:20:46,179 --> 00:20:48,619
All right.
l'll see you in town.

180
00:20:56,960 --> 00:21:00,760
Frankie, come on.
lt's a glorious day outside.

181
00:21:01,401 --> 00:21:03,830
Why don't...
Why don't you go fishing
or something?

182
00:21:03,901 --> 00:21:04,891
l'm reading.

183
00:21:04,971 --> 00:21:07,001
You can read
when it's raining.

184
00:21:08,071 --> 00:21:09,561
Come on. l'll teach you
to drive the truck.

185
00:21:09,641 --> 00:21:12,371
You already taught me
to drive the truck.

186
00:21:13,952 --> 00:21:16,882
Well, what are you reading?
Flash Gordon.

187
00:21:19,023 --> 00:21:21,713
Come on, Dad.
lt's about the future!

188
00:21:29,664 --> 00:21:31,653
We'll be in San Francisco
till Wednesday.

189
00:22:49,621 --> 00:22:50,610
Yeah?

190
00:22:53,420 --> 00:22:54,550
What?

191
00:23:09,772 --> 00:23:10,971
No!

192
00:25:07,572 --> 00:25:08,732
Come inside.

193
00:25:10,073 --> 00:25:11,302
l'm not done.

194
00:25:12,473 --> 00:25:14,063
Sam can do that.

195
00:25:15,612 --> 00:25:18,772
l don't want Sam to do it.
l want to do it.

196
00:25:20,853 --> 00:25:23,583
Annie.
Don't... Don't... No!

197
00:25:31,494 --> 00:25:32,653
Ma'am.

198
00:26:23,389 --> 00:26:25,508
Come on, Red! Come on!

199
00:26:27,590 --> 00:26:28,919
Come on, kid.

200
00:27:19,214 --> 00:27:21,944
At a time
when the world
really needed a drink,

201
00:27:22,314 --> 00:27:24,784
you couldn't get one
in the United States
of America.

202
00:27:26,554 --> 00:27:29,924
Liquor was illegal.
Diversions were scarce,

203
00:27:29,984 --> 00:27:33,514
and there's just so much
a human being can do without.

204
00:27:35,495 --> 00:27:37,794
Soon, the border town
was born,

205
00:27:38,096 --> 00:27:42,766
providing everything to
the south that their neighbor
to the north would not.

206
00:27:44,206 --> 00:27:49,036
You could find anything:
food, companionship,

207
00:27:49,346 --> 00:27:53,606
decent gin,
and with gambling
outlawed as well,

208
00:27:55,347 --> 00:27:58,077
the chance to turn
bad luck into good.

209
00:28:03,928 --> 00:28:07,357
Relax! You got it!
You got it! You got it!

210
00:28:07,428 --> 00:28:08,457
Go!

211
00:28:09,398 --> 00:28:10,417
Damn it.

212
00:28:10,498 --> 00:28:13,097
That jockey was riding
like he's got an anvil
in his pocket.

213
00:28:13,168 --> 00:28:16,108
l no bet with you no more.
l no like it.

214
00:28:23,410 --> 00:28:24,709
Who's that?

215
00:28:24,780 --> 00:28:27,309
George Woolf.
Greatest jockey in the world.

216
00:28:41,130 --> 00:28:43,400
That's Charles Howard?
Yeah.

217
00:28:44,001 --> 00:28:47,301
l thought he came
down here for a...
Quickie divorce?

218
00:28:47,371 --> 00:28:48,500
Why?

219
00:28:49,041 --> 00:28:50,701
Look at him.

220
00:28:52,912 --> 00:28:55,071
Nothing quick about that.

221
00:29:16,634 --> 00:29:19,433
lt was in the palace
of the great Sultan.

222
00:29:19,844 --> 00:29:21,434
Sultan of where?

223
00:29:21,944 --> 00:29:24,144
The Sultan of Araby.

224
00:29:24,785 --> 00:29:26,774
l'd been living there
for almost a year,

225
00:29:26,845 --> 00:29:29,344
racing his Arabians
across the desert by day

226
00:29:29,415 --> 00:29:32,985
and finishing
my personal history
of the region by night.

227
00:29:33,256 --> 00:29:37,386
Then one day,
the Sultan summons me
into his throne room.

228
00:29:38,595 --> 00:29:41,655
He looks at me and says,

229
00:29:41,736 --> 00:29:43,065
"John Pollard..."
"John Pollard,

230
00:29:43,136 --> 00:29:47,966
"you are my greatest jockey.
lt is you l have chosen

231
00:29:48,037 --> 00:29:52,607
"to ride my 100-mile race
from Kusma to Tripoli."

232
00:29:53,547 --> 00:29:54,806
200-mile.

233
00:29:56,077 --> 00:29:58,707
All right. 200-mile.
Excuse me, sahib.

234
00:30:01,987 --> 00:30:03,417
You didn't need
to wreck it, Georgie.

235
00:30:03,488 --> 00:30:06,518
When you
started telling that story,
it was only 50 miles.

236
00:30:06,588 --> 00:30:09,557
Yeah, well,
everything gets longer
in the retelling.

237
00:30:09,628 --> 00:30:11,598
Just ask your friend
Wanda over there.

238
00:30:12,699 --> 00:30:15,329
You know, if you start
riding a little more
and talking a little less,

239
00:30:15,399 --> 00:30:16,998
you might start
winning some races.

240
00:30:17,069 --> 00:30:18,869
Well, l got two bucks
says l beat you in this one.

241
00:30:18,940 --> 00:30:20,239
l'm not sure if you do,

242
00:30:20,310 --> 00:30:22,940
but l got five
says l beat you.
Done.

243
00:30:27,880 --> 00:30:30,649
Give me odds.
You're the favorite.
Even money.

244
00:30:30,720 --> 00:30:34,620
Nah! Forget it! 2-to-1 !
All right. You got it.

245
00:30:34,691 --> 00:30:38,251
Hey, Johnny. You're on
a speed horse. What are you
doing back here with me?

246
00:30:38,331 --> 00:30:41,631
l like the conversation,
and it's not a speed horse.
Don't try to hook me.

247
00:30:41,701 --> 00:30:43,961
You going tonight?
Nah. You?

248
00:30:44,031 --> 00:30:46,591
Nah.
What time?

249
00:30:46,672 --> 00:30:49,541
l don't know. 8:00?
Okey-doke.

250
00:30:49,602 --> 00:30:52,401
Oops, there's my hole!
Gotta go!

251
00:30:58,382 --> 00:30:59,942
God damn it!

252
00:31:11,394 --> 00:31:12,423
Whoa!

253
00:31:14,734 --> 00:31:16,064
We got him!
All right.

254
00:31:16,134 --> 00:31:19,124
l'll take him.
Get the hell
out of here.

255
00:31:20,705 --> 00:31:23,544
l said, l'll take him.
He's got a fractured foot.

256
00:31:24,245 --> 00:31:27,944
lf you're gonna
shoot him anyway,
l'll save you the bullet.

257
00:31:31,356 --> 00:31:33,585
Whoa.
Fine.

258
00:31:33,886 --> 00:31:36,185
Let him go. Hey.
Let him have him.

259
00:31:50,808 --> 00:31:52,067
Now, bud.

260
00:31:57,918 --> 00:31:59,278
Hey, boy.

261
00:32:43,332 --> 00:32:45,391
Okey-doke, Johnny.

262
00:32:45,462 --> 00:32:48,402
There's my hole! Gotta fly!

263
00:32:51,773 --> 00:32:54,533
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!

264
00:33:01,414 --> 00:33:04,043
"There once
was a princess from Siam

265
00:33:05,354 --> 00:33:08,724
"Who was sitting here
sort of like l am

266
00:33:09,554 --> 00:33:11,894
"l wined her and dined her

267
00:33:13,394 --> 00:33:15,264
"And then l reclined her..."

268
00:33:18,104 --> 00:33:19,564
Shit.

269
00:33:22,035 --> 00:33:23,595
What rhymes with Siam?

270
00:33:23,676 --> 00:33:26,505
That's great.
You make that up?

271
00:33:27,276 --> 00:33:28,766
Pretty obvious, huh?

272
00:33:30,986 --> 00:33:34,716
That's beautiful.
No. You're beautiful.

273
00:33:35,957 --> 00:33:38,447
Don't say that. You pay me.

274
00:33:42,557 --> 00:33:46,997
So, you wanna, you know,

275
00:33:47,837 --> 00:33:49,167
get going?

276
00:33:51,538 --> 00:33:53,028
Sure. Why not?

277
00:34:10,859 --> 00:34:12,789
How do you miss
a hole like that?

278
00:34:12,859 --> 00:34:15,449
There's my hole! Gotta fly!

279
00:34:16,529 --> 00:34:17,589
Are you blind?

280
00:34:23,671 --> 00:34:26,301
Angel, are you okay?

281
00:35:02,384 --> 00:35:03,713
You don't wanna watch?

282
00:35:07,884 --> 00:35:09,253
No. Not really.

283
00:35:10,924 --> 00:35:12,444
l don't either.

284
00:35:22,036 --> 00:35:26,475
So, what? They brought you
down here to make you
feel better, is that it?

285
00:35:28,076 --> 00:35:29,706
Yes. Sort of.

286
00:35:30,746 --> 00:35:34,276
Those guys, they think
everything is fixed
with a party.

287
00:35:36,987 --> 00:35:39,887
l'm sorry. Who are you?

288
00:35:42,827 --> 00:35:44,557
Marcela Zabala.

289
00:35:46,928 --> 00:35:51,158
My sister, lsabella,
she's married...
No. No, no. l know.

290
00:35:52,368 --> 00:35:55,068
Nice to meet you. Charles.

291
00:36:08,949 --> 00:36:10,849
So, do you feel better?

292
00:36:16,990 --> 00:36:17,980
No.

293
00:36:19,761 --> 00:36:21,360
No, not really.

294
00:36:22,671 --> 00:36:23,731
No.

295
00:36:25,371 --> 00:36:28,070
How could you?
Something like that.

296
00:37:02,974 --> 00:37:05,004
Come on, buddy.
Wake up.

297
00:37:07,145 --> 00:37:08,174
Come on.

298
00:37:19,326 --> 00:37:22,326
Did l lose?
Oh, no. You clobbered him.

299
00:37:26,566 --> 00:37:27,666
Easy.

300
00:37:28,307 --> 00:37:31,466
Easy, easy.
Nice and slow.
l'm fine. l'm fine.

301
00:37:31,546 --> 00:37:33,776
Come on. Let me buy you
some turtle soup.
l'm fine, George.

302
00:37:33,847 --> 00:37:34,936
Go win yourself
a race or something.

303
00:37:35,017 --> 00:37:37,677
Look, let's go down
to Sloan's, and we'll just...

304
00:37:37,847 --> 00:37:42,407
l'm fine, George. l don't need
your help, and l sure as shit
don't need your charity.

305
00:37:44,688 --> 00:37:46,718
Leave me alone, all right?

306
00:37:55,039 --> 00:37:56,998
lt's been 20 years
since l've been on a horse.

307
00:37:57,069 --> 00:37:59,539
Don't worry.
lt's the kind of thing
that comes right back.

308
00:38:20,661 --> 00:38:21,921
Let's go.

309
00:38:31,172 --> 00:38:32,161
Come on!

310
00:39:15,156 --> 00:39:18,316
What? She got you
back up on a horse,
and now you wanna buy them?

311
00:39:18,396 --> 00:39:22,086
Yeah. Maybe.
Maybe a couple.
Well, you wanna win
or just own them?

312
00:39:23,526 --> 00:39:25,966
l wanna win.
What sort of question
is that?

313
00:39:26,037 --> 00:39:28,527
Well, you're gonna
need a trainer
before you buy horses.

314
00:39:28,607 --> 00:39:31,507
No. You need two.
So you can fire one.

315
00:39:36,547 --> 00:39:40,037
Randy Thatcher's barn.
Trains about 50
or 60 ponies.

316
00:39:40,118 --> 00:39:43,277
Good fellow, too.
Real horse person.
A real horse-shitter.

317
00:39:45,358 --> 00:39:47,788
You don't know. l don't know,
maybe you want a smaller barn,

318
00:39:47,859 --> 00:39:50,558
somebody who can
take the time to...
Who's that?

319
00:39:53,899 --> 00:39:57,269
He's a crackpot.
Lives alone in the bushes.

320
00:39:58,870 --> 00:40:00,339
What's he do?

321
00:40:00,600 --> 00:40:04,369
l don't know. He used to be
a trainer, farrier. Now he
just looks after that horse.

322
00:40:07,380 --> 00:40:09,899
Come on. Let's look
at another barn.

323
00:40:27,632 --> 00:40:28,791
Howdy.

324
00:40:29,802 --> 00:40:31,031
Hello.

325
00:40:37,043 --> 00:40:39,483
You hungry?
No. No, thanks.

326
00:40:40,083 --> 00:40:42,412
l'm fine. Charles Howard.

327
00:40:43,753 --> 00:40:46,272
Tom Smith.
Nice to meet you, Tom.

328
00:40:50,824 --> 00:40:53,223
What's...
What's in his bandage?

329
00:40:54,435 --> 00:40:57,164
Oh, that's hawthorn root.

330
00:40:57,635 --> 00:40:59,934
lt increases circulation.

331
00:41:00,205 --> 00:41:01,935
You wanna sit down?

332
00:41:04,805 --> 00:41:06,795
All right. Thank you.

333
00:41:12,346 --> 00:41:14,076
Will he get better?

334
00:41:14,486 --> 00:41:16,386
Already is, a little.

335
00:41:18,086 --> 00:41:19,556
Will he race?

336
00:41:21,997 --> 00:41:24,986
No. Not that one.

337
00:41:27,097 --> 00:41:29,128
So why are you
fixing him?

338
00:41:31,137 --> 00:41:32,606
'Cause l can.

339
00:41:35,907 --> 00:41:38,337
Every horse is good
for something.

340
00:41:40,008 --> 00:41:44,078
He could be a cart horse
or a lead pony.

341
00:41:44,249 --> 00:41:46,548
And he's still nice
to look at.

342
00:41:47,549 --> 00:41:51,459
You don't...
You don't throw
a whole life away

343
00:41:51,529 --> 00:41:54,048
just 'cause
he's banged up a little.

344
00:42:07,881 --> 00:42:09,400
ls that coffee?

345
00:42:10,711 --> 00:42:11,801
Yeah.

346
00:42:17,182 --> 00:42:18,812
lt's bad, though.

347
00:42:21,362 --> 00:42:23,382
You always tell the truth?

348
00:42:24,062 --> 00:42:25,581
Yeah, l try to.

349
00:42:42,583 --> 00:42:44,373
lt ain't just the speed.

350
00:42:44,914 --> 00:42:46,443
lt's the heart.

351
00:42:46,854 --> 00:42:49,944
And you want something
that's not afraid to compete.

352
00:42:50,584 --> 00:42:53,284
Half these horses
are just show ponies.

353
00:42:54,324 --> 00:42:57,994
You want something
that's not gonna run
from a fight.

354
00:42:58,995 --> 00:43:00,794
How do you find that?

355
00:43:02,305 --> 00:43:06,865
Look, l won the Robles
Handicap. l was second
in the Tijuana Derby.

356
00:43:06,936 --> 00:43:09,775
l won the Manzanita Oaks.
You know, that used
to be a stakes race.

357
00:43:09,846 --> 00:43:12,576
l know.
l would've won, T.J.,

358
00:43:12,646 --> 00:43:16,086
but the piece of shit
lugged out on me.
Sounds great.
We'll let you know.

359
00:43:16,547 --> 00:43:19,017
Look. l can work them out
in the morning.

360
00:43:20,717 --> 00:43:23,687
Or even hot-walk them
if you need me to.

361
00:43:24,327 --> 00:43:26,797
Really? You'll hot-walk them?

362
00:43:28,427 --> 00:43:30,327
This is something else.

363
00:43:31,838 --> 00:43:34,067
A dream come true,
walking you around.

364
00:43:34,138 --> 00:43:38,198
Hook you up to a plow,
pull me around
for a little while. Come on.

365
00:43:39,338 --> 00:43:41,328
You ever run in the money?

366
00:43:42,479 --> 00:43:46,468
Hey. Hey.
You ever run in the money?
l don't think so.

367
00:43:47,580 --> 00:43:50,279
Couldn't beat a human being,
let alone another horse.

368
00:43:51,919 --> 00:43:55,880
You goddamn sack-of-crap
old plater. Probably the
fastest you're gonna run

369
00:43:55,960 --> 00:43:58,930
in your entire life,
you piece-of-shit
old glue-pot.

370
00:43:59,060 --> 00:44:00,289
That's right.

371
00:44:20,622 --> 00:44:22,882
The first time
he saw Seabiscuit,

372
00:44:22,952 --> 00:44:26,512
the colt was walking
through the fog
at 5:00 in the morning.

373
00:44:27,263 --> 00:44:31,163
Smith would say later
that the horse looked
right through him,

374
00:44:31,233 --> 00:44:34,322
as if to say,
"What the hell
are you looking at?

375
00:44:34,573 --> 00:44:36,663
"Who do you think you are?"

376
00:44:39,474 --> 00:44:42,703
He was a small horse,
barely 15 hands.

377
00:44:43,414 --> 00:44:47,213
He was hurting, too.
There was a limp in his walk,

378
00:44:48,014 --> 00:44:50,143
a wheezing when he breathed.

379
00:44:51,225 --> 00:44:53,715
Smith didn't pay
attention to that.

380
00:44:54,326 --> 00:44:56,845
He was looking the horse
in the eye.

381
00:44:59,066 --> 00:45:01,465
God damn.

382
00:45:08,176 --> 00:45:12,476
He was the son of Hard Tack,
sired by the mighty
Man o' War.

383
00:45:12,776 --> 00:45:16,716
But the breeding
did little to impress
anyone at Claiborne Farms.

384
00:45:16,777 --> 00:45:18,307
Get rid of him.

385
00:45:23,617 --> 00:45:26,247
At six months,
he was shipped off to train

386
00:45:26,327 --> 00:45:28,817
with the legendary trainer
"Sunny" Fitzsimmons,

387
00:45:28,898 --> 00:45:32,758
who, over time,
developed a similar opinion
of the colt.

388
00:45:33,199 --> 00:45:35,689
ls that a racehorse
or a lead pony?

389
00:45:38,069 --> 00:45:41,059
The judgment wasn't helped
by his gentle nature.

390
00:45:41,139 --> 00:45:44,839
Where his sire
had been a fierce,
almost violent competitor,

391
00:45:44,909 --> 00:45:48,469
Seabiscuit took to sleeping
for huge chunks of the day

392
00:45:48,680 --> 00:45:52,850
and enjoyed lolling for hours
under the boughs
of the juniper trees.

393
00:45:54,760 --> 00:45:57,189
His other great talent
was eating.

394
00:45:57,620 --> 00:45:59,620
Though half the size
of other colts,

395
00:45:59,691 --> 00:46:02,321
Seabiscuit could frequently
eat twice as much.

396
00:46:04,131 --> 00:46:06,930
Fitzsimmons decided
the horse was lazy

397
00:46:07,001 --> 00:46:10,461
and felt sure he could train
the obstinance out of him.

398
00:46:10,672 --> 00:46:14,332
l want you to hit him
as many times as you can
over a quarter of a mile.

399
00:46:15,542 --> 00:46:19,452
When he didn't improve,
they decided
the colt was incorrigible.

400
00:46:21,923 --> 00:46:24,652
They made him
a training partner
to better horses,

401
00:46:24,723 --> 00:46:27,053
forcing him to lose
head-to-head duels

402
00:46:27,124 --> 00:46:30,023
to boost the confidence
of the other animal.

403
00:46:30,764 --> 00:46:32,733
By the time
he was three years old,

404
00:46:32,794 --> 00:46:36,593
Seabiscuit was struggling
in two cheap claiming
races a week.

405
00:46:37,564 --> 00:46:42,264
Soon he grew as bitter
and angry as his sire
Hard Tack had been.

406
00:46:44,345 --> 00:46:48,145
He was sold
for the rock-bottom price
of $2,000.

407
00:46:51,586 --> 00:46:54,015
And, of course,
it all made sense.

408
00:46:55,156 --> 00:46:58,215
Champions were large,
they were sleek,

409
00:46:58,295 --> 00:47:00,585
they were
without imperfection.

410
00:47:01,666 --> 00:47:06,256
When they finally did
race him, he did just what
they had trained him to do.

411
00:47:06,596 --> 00:47:08,036
He lost.

412
00:47:10,236 --> 00:47:12,396
What exactly is it
you like?

413
00:47:14,177 --> 00:47:17,146
He's got spirit.
l'll say.

414
00:47:19,278 --> 00:47:22,977
Can...
Can he be ridden?
Oh, sure.

415
00:47:26,918 --> 00:47:28,287
Eventually.

416
00:47:30,389 --> 00:47:33,389
He can be a little touchy.
Yeah, l got it.

417
00:47:34,159 --> 00:47:37,290
No. Really.
l'm fine.

418
00:47:46,539 --> 00:47:49,570
Jesus Christ!
That horse is nuts!

419
00:48:07,762 --> 00:48:10,132
Come on!
Come on! Come on!

420
00:48:10,972 --> 00:48:13,662
Let's go! Come on,
you sons of bitches!

421
00:48:24,613 --> 00:48:26,313
Let's go! Come on!

422
00:48:28,594 --> 00:48:30,884
Let's go! Come on,
you sons of bitches!

423
00:48:30,954 --> 00:48:33,864
l'll take all of you!
Come on! Come on!

424
00:48:58,086 --> 00:48:59,455
lt's okay.

425
00:49:02,427 --> 00:49:04,296
l'm not afraid of you.

426
00:49:05,897 --> 00:49:08,697
Sure. l know.

427
00:49:10,737 --> 00:49:12,927
l know what you're all about.

428
00:49:20,848 --> 00:49:22,248
You hungry?

429
00:49:26,018 --> 00:49:27,008
Huh?

430
00:49:29,619 --> 00:49:32,618
Yeah. Bet you are.

431
00:49:35,829 --> 00:49:38,088
Come on. Come on, boy.

432
00:49:50,410 --> 00:49:51,539
Yeah.

433
00:49:54,981 --> 00:49:57,971
Why don't you just
breeze him around
one turn.

434
00:49:58,051 --> 00:50:00,280
Give the folks a look.
Great.

435
00:50:02,262 --> 00:50:06,281
Red Pollard,
Mr. and Mrs. Howard.
Yeah. Hi.

436
00:50:06,662 --> 00:50:07,852
Hello.

437
00:50:09,532 --> 00:50:11,792
Well, we'll just be
moving on.

438
00:50:17,273 --> 00:50:18,803
Does he breeze?

439
00:50:19,543 --> 00:50:21,343
Well, we'll find out.

440
00:50:41,095 --> 00:50:45,035
Seems pretty fast.
Yeah. ln every direction.

441
00:50:47,205 --> 00:50:50,735
Hell, he's so beat-up,
it's hard to tell
what he's like.

442
00:50:51,276 --> 00:50:53,906
l just can't help
feeling they got him

443
00:50:54,176 --> 00:50:56,646
so screwed up
running in a circle,

444
00:50:57,086 --> 00:50:59,746
he's forgotten
what he was born to do.

445
00:51:01,316 --> 00:51:04,416
He just needs to learn
how to be a horse again.

446
00:51:06,128 --> 00:51:08,117
Well, how do you do that?

447
00:51:16,638 --> 00:51:20,338
How far do you want
me to take him?
Till he stops.

448
00:51:22,108 --> 00:51:23,198
Okay.

449
00:51:24,879 --> 00:51:26,979
That seems like
a pretty good ride.

450
00:51:28,789 --> 00:51:30,009
Hope so.

451
00:51:49,511 --> 00:51:52,240
That's it, boy.
You're all right.

452
00:51:52,641 --> 00:51:54,800
Let's see what you got, boy.

453
00:51:55,152 --> 00:51:56,912
Ha! Ha!

454
00:51:59,122 --> 00:52:01,852
That's it, boy. That's it!

455
00:52:08,633 --> 00:52:09,722
Yeah!

456
00:52:33,555 --> 00:52:37,084
Well, at least
he wasn't expensive.
No. That's true.

457
00:52:48,106 --> 00:52:51,195
God damn it!
You're an amazing animal!

458
00:53:18,298 --> 00:53:20,168
You can come inside,
you know.

459
00:53:20,239 --> 00:53:23,269
l'm fine. Thank you.
Yeah, you look it.

460
00:53:25,109 --> 00:53:26,879
No, really, l'm fine.

461
00:53:28,209 --> 00:53:30,979
Okay. Suit yourself.

462
00:53:43,601 --> 00:53:44,830
Welcome.

463
00:53:59,252 --> 00:54:01,082
Thank you.
You're welcome.

464
00:54:12,933 --> 00:54:14,263
lt's okay.

465
00:54:16,233 --> 00:54:18,203
Oh, l'm not that hungry.

466
00:54:19,174 --> 00:54:20,764
Sure you're not.

467
00:54:22,404 --> 00:54:24,064
lt's just a lot of food.

468
00:54:29,145 --> 00:54:30,514
lt's okay.

469
00:54:31,545 --> 00:54:33,916
We rather have you
strong than thin.

470
00:54:57,777 --> 00:54:59,747
They called it "relief,"

471
00:55:00,048 --> 00:55:02,248
but it was
a lot more than that.

472
00:55:02,747 --> 00:55:04,187
lt had dozens of names:

473
00:55:04,248 --> 00:55:06,377
NRA, WPA,

474
00:55:06,918 --> 00:55:08,148
the CCC.

475
00:55:09,389 --> 00:55:12,158
But it really came down
to just one thing.

476
00:55:14,359 --> 00:55:16,829
For the first time
in a long time,

477
00:55:17,099 --> 00:55:18,619
someone cared.

478
00:55:20,439 --> 00:55:22,909
For the first time
in a long time,

479
00:55:23,609 --> 00:55:25,598
you were no longer alone.

480
00:57:11,959 --> 00:57:13,188
Goat racing?

481
00:57:13,259 --> 00:57:16,489
Oh, no. Just trying to
calm him down a little.

482
00:57:17,229 --> 00:57:20,789
Smart ones hate
being alone all the time.
Oh.

483
00:57:20,870 --> 00:57:25,200
And sometimes another animal,
it just soothes them a bit.

484
00:58:04,743 --> 00:58:06,613
Pretty quiet in there.

485
00:58:08,313 --> 00:58:11,013
What'd you do?
Go take a look.

486
00:58:40,886 --> 00:58:45,686
Okay. You don't break him
or anything, but we gotta see
what he's got.

487
00:58:47,397 --> 00:58:51,057
You take him to
the five and a half pole
and turn him loose.

488
00:58:51,797 --> 00:58:56,067
Turn him loose?
Yeah, son.
He's a racehorse.

489
00:59:01,279 --> 00:59:02,368
Ha! Ha!

490
00:59:02,449 --> 00:59:03,708
Come on!

491
00:59:10,349 --> 00:59:11,619
Come on!

492
00:59:13,589 --> 00:59:16,419
Come on! l know
you got more than this.
Let's show them, boy!

493
00:59:20,830 --> 00:59:22,349
How's he look?

494
00:59:23,400 --> 00:59:24,629
Asleep.

495
00:59:26,240 --> 00:59:30,540
Come on! Let's show them,
Pops! Come on!

496
00:59:40,451 --> 00:59:42,111
There it is! Yeah!

497
00:59:44,092 --> 00:59:45,282
Oh, my goodness.

498
00:59:56,773 --> 00:59:58,862
Yeah, you and me! Let's go!

499
01:00:12,824 --> 01:00:15,054
Boy. Fast?
Oh, yeah.

500
01:00:15,124 --> 01:00:16,384
How fast?

501
01:00:18,355 --> 01:00:21,814
Your horse just broke
the track record at Tanforan.

502
01:00:26,936 --> 01:00:31,396
Yep. Sometimes
they just hanker
for a little competition.

503
01:00:39,447 --> 01:00:42,786
As long as we're talking
long shots, l got a real
doozy for you, folks.

504
01:00:42,857 --> 01:00:44,847
Today we got a horse
that's going off at 70-to-1 ,

505
01:00:44,918 --> 01:00:46,757
and that's a short price,
my friends.

506
01:00:46,827 --> 01:00:50,287
This horse couldn't win
a church raffle, let alone
a $2,000 allowance.

507
01:00:50,358 --> 01:00:53,887
Yeah, talk about a jump
in class. This is the skunk
at the garden party.

508
01:00:53,969 --> 01:00:55,958
Yes, he's the surprise
in the punch bowl.

509
01:00:56,038 --> 01:00:58,868
As a matter of fact,
l'll lay even money
that this nag, Seabiscuit,

510
01:00:58,938 --> 01:01:00,768
couldn't even finish
six furlongs.

511
01:01:00,839 --> 01:01:04,239
This is Tick-Tock McGlaughlin
live at Clockers' Corner.

512
01:01:07,280 --> 01:01:10,509
Wow.
l wanted maroon.
They only had bright red.

513
01:01:10,580 --> 01:01:13,780
Oh, it looks great.
You don't think
the "H" is too big?

514
01:01:14,320 --> 01:01:16,080
You seen the size
of our jockey?

515
01:01:18,261 --> 01:01:19,490
Come on.

516
01:01:29,102 --> 01:01:32,202
Okay. The favorite's
that gray over there.

517
01:01:32,912 --> 01:01:35,271
He's got a big late charge,

518
01:01:35,342 --> 01:01:39,182
so lock in early with him
and stay right off his flank.

519
01:01:39,412 --> 01:01:40,471
Okay.

520
01:01:40,553 --> 01:01:44,712
And once our boy sees
who the competition is,
he'll do most of the work.

521
01:01:45,282 --> 01:01:47,782
But don't move
till that gray does.

522
01:01:48,092 --> 01:01:49,452
What if it's late?

523
01:01:50,623 --> 01:01:51,723
Let's go.

524
01:01:51,793 --> 01:01:53,693
Twelve minutes to post.

525
01:01:54,633 --> 01:01:56,893
l don't think
it's gonna matter much.

526
01:01:58,034 --> 01:01:59,293
Honestly.

527
01:02:05,244 --> 01:02:07,904
Horses come out on the track
for the sixth race.

528
01:02:07,975 --> 01:02:09,844
$20,000...

529
01:02:27,766 --> 01:02:31,366
Come on in.
Number 3,
Pollard on Seabiscuit.

530
01:02:32,237 --> 01:02:33,866
Followed by...

531
01:02:33,937 --> 01:02:38,067
Hey, sahib.
Kind of small, isn't he?

532
01:02:39,177 --> 01:02:41,277
Gonna look a lot smaller
in a second, Georgie.

533
01:02:41,348 --> 01:02:43,747
l got five bucks
says he doesn't.

534
01:02:46,388 --> 01:02:48,478
Starter's poised.
The flag is up.

535
01:02:48,888 --> 01:02:50,827
And away they go.

536
01:02:52,359 --> 01:02:55,919
Pirate's Gold breaks first,
followed by Geronimo
on the outside.

537
01:02:55,999 --> 01:02:59,088
Silver Treasure is third,
followed by Seabiscuit.

538
01:03:11,610 --> 01:03:14,170
They're coming
by the five-furlong pole.

539
01:03:14,250 --> 01:03:18,350
lt's Pirate's Gold, Geronimo,
Hill's Army and Agua Dulce.

540
01:03:25,092 --> 01:03:26,621
Son of a bitch!

541
01:03:27,161 --> 01:03:28,561
Ha! Ha!

542
01:03:30,871 --> 01:03:32,801
Piece of shit bastard!

543
01:03:35,242 --> 01:03:37,262
What the hell is he doing?

544
01:03:37,342 --> 01:03:40,042
...opening up
a three and a half...
A four-length lead.

545
01:03:40,113 --> 01:03:42,342
Let's go!
What are you doing?

546
01:03:42,413 --> 01:03:45,472
l'm gonna
put you on the rail,
you piece of shit!

547
01:03:47,023 --> 01:03:49,282
Get off of me!
How do you like that,
you son of a bitch?

548
01:03:49,353 --> 01:03:50,513
You're gonna drop me, man!

549
01:03:52,564 --> 01:03:56,013
The two horses
are flying down...
You like the rail?

550
01:04:02,064 --> 01:04:04,504
...as they come
into the homestretch.

551
01:04:04,575 --> 01:04:06,405
Here comes the cavalry charge!

552
01:04:06,475 --> 01:04:08,164
Knock me
off my horse!

553
01:04:09,845 --> 01:04:13,614
lt's Silver Treasure
on the inside
followed by Pirate's Gold.

554
01:04:13,685 --> 01:04:14,905
Again they go, Pirate's Gold.

555
01:04:14,985 --> 01:04:17,745
Silver Treasure on the inside.
Silver Treasure
and Pirate's Gold.

556
01:04:17,816 --> 01:04:21,616
But at the wire it's
Silver Treasure, the winner
by two and a half lengths.

557
01:04:26,567 --> 01:04:27,726
Damn it.

558
01:04:27,797 --> 01:04:29,856
What the hell
were you thinking?
He fouled me.

559
01:04:29,937 --> 01:04:31,926
What am l supposed to do,
let him get away with that?

560
01:04:31,997 --> 01:04:34,557
Well, yeah,
when he's 40-to-1 .

561
01:04:34,637 --> 01:04:37,297
He almost put me in the rail!
Well, did he?

562
01:04:37,578 --> 01:04:40,637
Look, we had a plan.
He fouled me, Tom!

563
01:04:41,548 --> 01:04:43,708
What am l supposed to do?
He cut me off!

564
01:04:48,589 --> 01:04:50,058
He fouled me!

565
01:04:50,218 --> 01:04:51,918
Son? Son.

566
01:04:54,759 --> 01:04:56,689
What are you so mad at?

567
01:05:08,310 --> 01:05:10,110
There's even
a phone next door.
Dad.

568
01:05:10,180 --> 01:05:12,110
We'll call you.
Every couple of weeks,
we'll call you,

569
01:05:12,181 --> 01:05:13,201
and we'll tell you
where we are.

570
01:05:13,281 --> 01:05:15,911
No. We're just gonna
go home, all right?

571
01:05:25,822 --> 01:05:27,451
You have a gift.

572
01:05:28,592 --> 01:05:30,222
You have a gift.

573
01:05:37,643 --> 01:05:39,573
l need to borrow some money.

574
01:05:43,843 --> 01:05:45,142
All right.

575
01:05:45,213 --> 01:05:48,413
l haven't been
to a dentist, and...

576
01:05:50,724 --> 01:05:53,153
Well, l need to
borrow some money.

577
01:05:53,594 --> 01:05:56,924
That's fine.
l don't know
when l can pay you back.

578
01:05:57,925 --> 01:06:01,334
l mean, when we win.
When we win,
l can pay you back.

579
01:06:02,295 --> 01:06:04,734
That is, if you
still want me to ride.

580
01:06:06,805 --> 01:06:08,865
Of course l want you to ride.

581
01:06:12,646 --> 01:06:14,475
How much do you need?

582
01:06:18,746 --> 01:06:20,146
Ten dollars.

583
01:06:21,657 --> 01:06:22,776
Here.

584
01:06:29,967 --> 01:06:31,296
lt's fine.

585
01:06:37,238 --> 01:06:40,107
Thank you.
l really appreciate it.

586
01:06:47,879 --> 01:06:52,149
That's it, Pops.
We're okay now.
lt's all right, boy.

587
01:06:54,590 --> 01:06:57,419
Yeah, we're okay.
Nothing to worry about.

588
01:06:58,160 --> 01:07:01,319
All the time in the world,
boy. That's it, Pops.

589
01:07:01,860 --> 01:07:04,160
Nice and easy.
Just like that, boy.

590
01:07:05,330 --> 01:07:06,860
Just like that.

591
01:07:09,411 --> 01:07:12,530
What do you think, boy?
You ready to go?

592
01:07:13,481 --> 01:07:16,041
You and me.
Let's go, boy. Let's go.

593
01:07:26,192 --> 01:07:27,552
Ha! Ha!

594
01:08:00,425 --> 01:08:02,724
ln the end,
it wasn't the dams

595
01:08:03,795 --> 01:08:07,135
or the roads
or the bridges or the parks.

596
01:08:08,805 --> 01:08:11,865
Or the tunnels
or the thousands of
other public projects

597
01:08:11,936 --> 01:08:13,936
that were built
in those years.

598
01:08:14,806 --> 01:08:17,176
lt was more invisible
than that.

599
01:08:18,616 --> 01:08:22,646
Men who were broken
only a year before
suddenly felt restored.

600
01:08:23,957 --> 01:08:27,087
Men who'd been shattered
suddenly found their voice.

601
01:08:27,157 --> 01:08:30,127
Well, l just think this horse
has a lot of heart.

602
01:08:30,198 --> 01:08:32,187
He may have been down,
but he wasn't out.

603
01:08:32,258 --> 01:08:35,388
He may have lost a few,
but he didn't
let it get to him.

604
01:08:35,728 --> 01:08:38,258
l think we could all learn
a lick or two
from this little guy.

605
01:08:38,338 --> 01:08:40,268
Oh, and by the way,
he doesn't know he's little.

606
01:08:40,338 --> 01:08:42,868
He thinks he's the
biggest horse out there.

607
01:08:42,979 --> 01:08:44,938
So you got big plans
for this little horse?

608
01:08:45,009 --> 01:08:47,909
Oh, yeah. See, sometimes
when the little guy,

609
01:08:47,979 --> 01:08:51,809
he doesn't know
he's a little guy,
he can do great big things.

610
01:08:52,220 --> 01:08:53,479
Can we get a shot here?

611
01:08:53,549 --> 01:08:56,109
See, this isn't
the finish line.

612
01:08:56,760 --> 01:08:58,659
The future is the finish line,

613
01:08:58,720 --> 01:09:01,219
and the Biscuit
is just the horse
to get us there.

614
01:09:01,290 --> 01:09:03,689
"Just
the horse to get us there."

615
01:09:04,361 --> 01:09:06,760
You certainly made a believer
out of me, Mr. Howard.

616
01:09:06,831 --> 01:09:08,661
lt's time for this old tout
to eat some crow.

617
01:09:08,731 --> 01:09:13,231
Four and 20 blackbirds,
to be exact, all baked up
in some humble pie,

618
01:09:13,312 --> 01:09:15,501
and l'll take mine a la mode.

619
01:09:17,111 --> 01:09:20,141
Oh. And one more thing,
Mr. Howard.
l just wanna say...

620
01:09:20,212 --> 01:09:22,842
Thanks for the champagne.
Don't mention it.

621
01:09:22,982 --> 01:09:25,542
Did you see the infield?
No, not yet.

622
01:09:25,623 --> 01:09:29,453
Take a look. Your little horse
is selling out
the cheap seats.

623
01:09:39,033 --> 01:09:40,463
Oh, my gosh.

624
01:09:40,573 --> 01:09:43,873
Hey, what do you think
about all those folks
in the infield, Red?

625
01:09:43,944 --> 01:09:46,804
That's who we're riding for,
folks with a quarter
in their pocket.

626
01:09:46,874 --> 01:09:48,814
Red! Red! Red!
Red!

627
01:09:48,874 --> 01:09:52,004
That's an awful lot of hoopla
for such a little horse!

628
01:09:52,085 --> 01:09:54,645
"Though he be but little,
he is fierce."

629
01:09:54,714 --> 01:09:57,714
What's that? What?
That's Shakespeare, boys.

630
01:09:58,055 --> 01:10:01,255
That's Shakespeare.
Oh, Shakespeare.

631
01:10:16,507 --> 01:10:17,806
Holy cow.

632
01:10:22,018 --> 01:10:24,537
Look at that, Biscuit.
Look at that.

633
01:10:24,687 --> 01:10:26,877
There you go. Oh, my God.

634
01:10:30,188 --> 01:10:33,958
There he is!
Seabiscuit! Yeah!

635
01:10:39,199 --> 01:10:42,499
That's for you, Pops.
That's for you.

636
01:11:16,912 --> 01:11:18,742
That makes
six consecutive victories

637
01:11:18,812 --> 01:11:21,302
for this little colt
from nowhere,
one shy of the record.

638
01:11:21,382 --> 01:11:24,442
Why, he may be the biggest
sensation on four legs
since Hope and Crosby.

639
01:11:24,513 --> 01:11:28,312
Yes, it's standing room only
every time this pint-size pony
slips on a saddle,

640
01:11:28,383 --> 01:11:29,612
and if you can't afford
the quarter,

641
01:11:29,693 --> 01:11:31,652
a comfy tree limb
will catch you a glimpse.

642
01:11:31,723 --> 01:11:34,492
So what is the secret
of this rags-to-riches story?

643
01:11:34,563 --> 01:11:37,533
l have it on good authority
they feed Seabiscuit

644
01:11:37,593 --> 01:11:39,863
two pints of ice-cold beer
before every race.

645
01:11:40,564 --> 01:11:42,724
Reporting from trackside
in an equine exclusive...

646
01:11:42,804 --> 01:11:43,963
Oh, my gosh!

647
01:11:44,034 --> 01:11:45,864
This is Tick-Tock McGlaughlin,
for Movietone News.

648
01:11:45,935 --> 01:11:47,404
Who was that?

649
01:11:54,716 --> 01:11:55,945
Morning.

650
01:11:58,656 --> 01:12:02,815
Boy, what's this?
lt's beer.
From an admiring public.

651
01:12:03,526 --> 01:12:05,655
lt's pretty good, too.
There's more in there.

652
01:12:09,397 --> 01:12:12,297
Where's the horse?
Signing autographs.

653
01:12:13,407 --> 01:12:14,627
He's what?

654
01:12:15,907 --> 01:12:17,096
Yeah.

655
01:12:17,178 --> 01:12:20,507
There you go, Max.
Let it dry for a minute
before you try to sell it.

656
01:12:20,578 --> 01:12:23,048
Hey, Charles.
You think you can
break the record?

657
01:12:23,118 --> 01:12:25,308
Oh, let's ask him.
Hey, Biscuit.

658
01:12:25,378 --> 01:12:28,247
You gonna win one more?
You gonna break the record?

659
01:12:28,649 --> 01:12:32,148
Hey, Charles.
What do you think finally
turned this horse around?

660
01:12:32,219 --> 01:12:34,748
Well, l think we just
gave him a chance.

661
01:12:34,829 --> 01:12:37,559
Sometimes all somebody needs
is a second chance.

662
01:12:37,659 --> 01:12:41,458
l think there are a lot
of people out there know
just what l'm talking about.

663
01:12:41,529 --> 01:12:43,299
You got that right.

664
01:12:44,700 --> 01:12:47,330
Here, boys. Take some
horseshoes with you.

665
01:12:47,410 --> 01:12:48,740
Right here, Charles.
Hey, thanks.

666
01:12:48,810 --> 01:12:51,440
These are special.
Never run out of luck.

667
01:12:52,180 --> 01:12:53,470
Yeah. Right.
There you go.

668
01:12:59,451 --> 01:13:02,681
Sam! Where the hell
are my horseshoes?

669
01:13:05,962 --> 01:13:08,391
You quit?
l can't work like this.

670
01:13:08,862 --> 01:13:11,762
He's not a parade animal.
He's a racehorse.

671
01:13:11,832 --> 01:13:14,802
Look, Tom, a little bit
of public relations...

672
01:13:14,872 --> 01:13:19,502
l can't get him to be
a great horse if l can't get
the time to work with him.

673
01:13:19,572 --> 01:13:22,632
What do you mean?
He is a great horse.
We don't know that yet.

674
01:13:22,713 --> 01:13:25,613
He's won six stakes in a row.
Against who?

675
01:13:29,383 --> 01:13:32,514
This.
This is a great horse.

676
01:13:41,135 --> 01:13:43,965
First he smashed them
in the Kentucky Derby.

677
01:13:44,034 --> 01:13:46,334
Then he crushed them
in the Preakness.

678
01:13:47,575 --> 01:13:51,906
Then he destroyed all comers
in the Belmont
to snatch the Triple Crown.

679
01:13:52,446 --> 01:13:55,076
At almost 18 hands,
he's as big as he is fast.

680
01:13:55,146 --> 01:13:57,975
Eighteen hands?
They'd need two guys
to ride him.

681
01:13:58,346 --> 01:13:59,875
Yeah, he's big.

682
01:14:01,686 --> 01:14:05,586
Born of perfect breeding,
displaying perfect form,
boasting a perfect record,

683
01:14:05,657 --> 01:14:09,357
the millionaire Mr. Riddle
may have finally created
the perfect horse.

684
01:14:09,426 --> 01:14:13,416
Until next time,
this is Horace Halstedter
for Metrotone News.

685
01:14:15,068 --> 01:14:18,767
What the hell does that mean,
anyway? Perfect. He's perfect.

686
01:14:19,208 --> 01:14:22,008
What the hell does
"perfect" mean?
What?

687
01:14:22,938 --> 01:14:27,378
You show me something
that's perfect, l'll show you
something that's not.

688
01:14:31,049 --> 01:14:33,178
Look, he's obviously
the best horse in the East.

689
01:14:33,259 --> 01:14:35,418
We're obviously
the best horse in the West.

690
01:14:35,489 --> 01:14:37,718
l just think the country
deserves to see
which horse is better.

691
01:14:39,030 --> 01:14:42,259
You may not be able to see it,
folks, but the gauntlet just
landed on my desk.

692
01:14:42,330 --> 01:14:44,130
Are we talking about
a match race, Mr. Howard?

693
01:14:44,200 --> 01:14:48,470
Whatever Mr. Riddle wants.
Match race, stakes race,
potato sack race.

694
01:14:48,900 --> 01:14:51,870
Just 'cause we're littler
doesn't mean we're scared.

695
01:14:51,941 --> 01:14:54,000
Right you are,
and out there in the
heartland of America,

696
01:14:54,080 --> 01:14:55,770
every little guy knows
exactly what you mean.

697
01:14:55,841 --> 01:15:00,110
You hear that, Mr. Riddle?
You have an appointment
with destiny, a date with...

698
01:15:02,421 --> 01:15:04,550
Destiny.
Destiny. Yes, exactly.

699
01:15:04,621 --> 01:15:07,591
So, destiny,
and his name is Seabiscuit.

700
01:15:10,733 --> 01:15:12,062
Does Seabiscuit
stand a chance?

701
01:15:12,133 --> 01:15:15,222
l'm glad they finally have
racing in California.

702
01:15:15,303 --> 01:15:17,602
Do they use Western saddles
out there?

703
01:15:18,933 --> 01:15:21,733
Look. Comparing these
two horses is ridiculous.

704
01:15:22,243 --> 01:15:24,433
War Admiral
is a real racehorse

705
01:15:24,543 --> 01:15:27,133
who's won every prestigious
race in America.

706
01:15:27,283 --> 01:15:31,044
This little colt of theirs
is running out
on some cow track.

707
01:15:31,354 --> 01:15:32,754
You know.

708
01:15:32,814 --> 01:15:35,284
Yeah, if we responded
to every fledgling challenger

709
01:15:35,354 --> 01:15:37,753
who wants to make
a name for themselves,

710
01:15:38,395 --> 01:15:42,455
it wouldn't be fair to us.
But it wouldn't be fair
to them, either.

711
01:15:42,995 --> 01:15:46,395
You wouldn't put
Jack Dempsey in the ring
with a middleweight.

712
01:15:47,635 --> 01:15:48,965
Would you?

713
01:15:50,105 --> 01:15:52,975
"Middleweight"?
l'll kill him.

714
01:15:53,276 --> 01:15:55,636
l'll knock his
goddamn block off!
He's chicken!

715
01:15:55,707 --> 01:15:57,376
l know. l know.
"Middleweight"? l mean...

716
01:15:57,446 --> 01:16:00,435
We just have to
flush him out a little.
How?

717
01:16:01,087 --> 01:16:04,277
Well, this is still
America. Right?
Yeah.

718
01:16:05,387 --> 01:16:06,477
Cash.

719
01:16:07,727 --> 01:16:11,587
$100,000?
The biggest purse
in American history.

720
01:16:11,658 --> 01:16:12,687
l sure hope so.

721
01:16:12,758 --> 01:16:15,427
You'd get every top
Eastern thoroughbred.
All of them.

722
01:16:15,498 --> 01:16:17,868
You'd put this place
on the map.

723
01:16:18,538 --> 01:16:23,438
They might have all that blue
blood crap. Our money is just
as good as theirs.

724
01:16:23,508 --> 01:16:26,028
Charlie...
Doc, this is our moment.

725
01:16:26,109 --> 01:16:29,409
Now, they're stuck
in the past.
This is the future.

726
01:16:29,479 --> 01:16:30,678
Great.

727
01:16:32,219 --> 01:16:33,809
Come here.
What?

728
01:16:33,890 --> 01:16:34,940
Come here.
What?

729
01:16:35,020 --> 01:16:39,290
Come on. Don't you
wanna see them piling off
of those train cars,

730
01:16:39,360 --> 01:16:43,059
coming out here to your track?

731
01:16:43,130 --> 01:16:46,460
Huh? That's victory
in itself, Doc.

732
01:16:47,870 --> 01:16:51,001
That's the finish line
right there.

733
01:16:53,141 --> 01:16:56,370
You sell cars like this?
Hundreds of them.

734
01:16:57,112 --> 01:16:58,541
Hold your horses!
Hold your horses!

735
01:16:58,611 --> 01:17:00,041
Just when you thought
you'd seen it all,

736
01:17:00,112 --> 01:17:01,942
Doc Strub has gone
and raided the cookie jar.

737
01:17:02,012 --> 01:17:05,042
Yes, he has smashed
the piggy bank and sold
the family silver.

738
01:17:05,122 --> 01:17:06,981
$100,000 for one horse race?

739
01:17:07,052 --> 01:17:09,952
Makes me want to walk around
on all fours and throw
a saddle on my back.

740
01:17:10,023 --> 01:17:14,293
Will the Biscuit be the
favorite? Not likely, folks.
We're about to be invaded.

741
01:17:15,263 --> 01:17:18,793
We're talking Derby winners,
Preakness winners,
Belmont winners.

742
01:17:19,404 --> 01:17:21,803
Hold on, hold on.
l guess that's all one horse.

743
01:17:21,874 --> 01:17:25,274
But at 100,000 bucks,
how can the Admiral
not want to dock his ship

744
01:17:25,344 --> 01:17:26,863
in this friendly port?

745
01:17:26,944 --> 01:17:30,344
This is Tick-Tock McGlaughlin
live from Clockers' Corner.

746
01:17:32,444 --> 01:17:34,614
They raised
the hundred grand!

747
01:17:34,755 --> 01:17:36,944
Yeah, how about that
Hundred Grander?

748
01:17:37,656 --> 01:17:39,015
No, thanks.

749
01:17:40,625 --> 01:17:42,024
Excuse me, boys.

750
01:17:42,426 --> 01:17:43,956
Shit!
Charles.

751
01:17:44,696 --> 01:17:47,125
Shit.
Yeah, l know what you mean.

752
01:17:47,536 --> 01:17:49,326
The hell with it.
We'll run him anyway.

753
01:17:49,396 --> 01:17:51,496
There are still gonna be
the greatest horses
in the world,

754
01:17:51,566 --> 01:17:54,697
and if we win this thing,
they're gonna have to face us.

755
01:17:54,836 --> 01:17:56,936
He's gonna have to face us.

756
01:18:05,647 --> 01:18:08,987
Okay. Special Agent's
pure speed.

757
01:18:09,158 --> 01:18:11,988
He's gonna go to the lead,
but he can't handle
the distance.

758
01:18:12,058 --> 01:18:14,258
So don't get sucked in.
l won't.

759
01:18:14,329 --> 01:18:16,699
lndian Broom
could be there, too.

760
01:18:17,128 --> 01:18:20,969
We'll know
they're holding him back
if they use the ring bit.

761
01:18:21,099 --> 01:18:25,159
Now, the one to worry about
is Rosemont.

762
01:18:25,969 --> 01:18:28,269
He closes
like a freight train,

763
01:18:28,510 --> 01:18:30,939
and he'll fight you
for it at the end.

764
01:18:31,010 --> 01:18:35,180
You gotta have some momentum
built up by the time
he makes his move.

765
01:18:36,450 --> 01:18:39,890
lt's still kind of soggy
out there from the other day,

766
01:18:40,760 --> 01:18:43,690
so try to stay off the rail
where it's deep.

767
01:18:44,060 --> 01:18:47,860
l figured l'd sit back
about three wide.
Yeah, that's fine.

768
01:18:49,761 --> 01:18:52,561
And other than that, just...

769
01:18:54,202 --> 01:18:55,971
Just try to feel it.

770
01:18:57,212 --> 01:18:59,542
He'll tell you
when he's ready.

771
01:20:31,710 --> 01:20:33,300
Yeah, boy!

772
01:20:36,680 --> 01:20:38,340
Red, come on, Red!

773
01:20:56,502 --> 01:20:58,732
Yeah, come on. Go! Go!

774
01:21:08,254 --> 01:21:09,914
Watch him, Red. Watch him.

775
01:21:15,224 --> 01:21:16,554
Come on! Come on!

776
01:21:26,465 --> 01:21:28,364
lt's not my fault.
Not this time.

777
01:21:28,435 --> 01:21:31,035
l told you
look out for Rosemont.
l thought l had it.

778
01:21:31,106 --> 01:21:33,265
You stopped riding!
l couldn't see him!

779
01:21:33,345 --> 01:21:36,005
What the hell
are you talking about?
He was flying up your tail!

780
01:21:36,075 --> 01:21:38,305
Yeah, well, l can't...
What?

781
01:21:38,716 --> 01:21:40,236
See out there!

782
01:21:47,957 --> 01:21:49,826
He lied to us.
What?

783
01:21:50,227 --> 01:21:53,667
He lied to us.
You want a jockey
who lies to us?

784
01:21:53,997 --> 01:21:55,657
What do you mean?

785
01:21:56,197 --> 01:22:00,197
He can't see.
He's blind in one eye.

786
01:22:23,630 --> 01:22:24,929
lt's fine, Tom.

787
01:22:28,140 --> 01:22:30,539
lt's fine?
Yeah, it's fine.

788
01:22:34,581 --> 01:22:39,171
You don't throw a whole life
away just 'cause it's
banged up a little bit.

789
01:22:42,921 --> 01:22:44,281
Good night.

790
01:22:48,562 --> 01:22:50,552
All right, all right.
Hold it.

791
01:22:50,662 --> 01:22:52,922
Well, l guess that little
horse of theirs
turned out to be

792
01:22:52,993 --> 01:22:54,762
a glorified claimer after all.

793
01:22:57,502 --> 01:23:01,202
At least we don't have to deal
with this David and Goliath
nonsense anymore.

794
01:23:01,273 --> 01:23:03,033
You can say that again.

795
01:23:03,913 --> 01:23:05,532
All right, boys.
Let me through.

796
01:23:05,614 --> 01:23:07,444
Wait a minute.
Mr. Riddle...

797
01:23:18,625 --> 01:23:20,285
The hell with it.

798
01:23:23,025 --> 01:23:24,925
Just a couple
of announcements.

799
01:23:24,996 --> 01:23:29,405
First, Red Pollard will remain
Seabiscuit's jockey,

800
01:23:29,466 --> 01:23:30,956
now and forever.

801
01:23:31,176 --> 01:23:35,406
Second, if they're too scared
to come and race us,
we're gonna go find them.

802
01:23:35,476 --> 01:23:38,606
We're gonna enter every race
where War Admiral
is on the card,

803
01:23:38,676 --> 01:23:41,406
and if he scratches,
which he probably will,

804
01:23:41,486 --> 01:23:43,645
we'll enter the next race
he's on the card.

805
01:23:43,716 --> 01:23:47,716
And we won't come home
until we've faced him,
win, lose or draw.

806
01:23:48,887 --> 01:23:50,157
You know,

807
01:23:51,627 --> 01:23:54,857
l'd rather have
one horse like this
than 100 War Admirals.

808
01:23:54,928 --> 01:23:56,557
Thanks, fellas.
Mr. Howard!

809
01:24:08,909 --> 01:24:11,208
Gotta see him!
Come on!

810
01:24:21,190 --> 01:24:25,600
Look, l really don't know
what to say. We appreciate it.

811
01:24:26,160 --> 01:24:28,600
l'm sure the Biscuit
appreciates it, too.

812
01:24:28,671 --> 01:24:31,570
He's just a little shy
about speaking in public.

813
01:24:33,201 --> 01:24:35,141
He'd thank you himself.

814
01:24:35,441 --> 01:24:39,171
l guess you all are here today

815
01:24:39,281 --> 01:24:42,471
because this is a horse
who won't give up.

816
01:24:42,581 --> 01:24:44,051
That's right.

817
01:24:44,152 --> 01:24:46,642
Even when life beats him
by a nose.

818
01:24:46,722 --> 01:24:49,212
That's right!
Yeah.
Ain't that the truth.

819
01:24:49,652 --> 01:24:53,321
But, heck,
everybody loses a couple.

820
01:24:53,392 --> 01:24:55,452
Yes, sir.
Yes, sir.

821
01:24:56,163 --> 01:24:58,793
And you either pack up
and you go home,
or you keep fighting!

822
01:24:58,863 --> 01:25:00,563
lsn't that right?
Yeah!

823
01:25:00,903 --> 01:25:02,592
That's right!

824
01:25:02,673 --> 01:25:04,073
That's right.

825
01:25:04,743 --> 01:25:05,833
Now,

826
01:25:06,674 --> 01:25:09,404
do you want to see
a match race?
Yeah!

827
01:25:10,174 --> 01:25:12,514
You do?
Yeah!

828
01:25:12,584 --> 01:25:14,774
You wanna see this young fella
ride that horse?

829
01:25:14,854 --> 01:25:16,714
Yeah!
Yes!

830
01:25:17,055 --> 01:25:18,414
Seabiscuit!

831
01:25:21,355 --> 01:25:23,954
Extra! Extra!
Biscuit on the warpath!

832
01:25:24,025 --> 01:25:27,395
Will there be a match race?
lt's all right here.

833
01:25:27,466 --> 01:25:29,956
Extra! Extra!
Biscuit on the warpath!

834
01:25:30,036 --> 01:25:31,836
l don't know
what they're so worried about.

835
01:25:31,906 --> 01:25:36,896
l mean, look at us.
Our horse is too small.
Our jockey's too big.

836
01:25:37,506 --> 01:25:40,666
Our trainer is too old.
Forgive me, Tom.

837
01:25:41,747 --> 01:25:44,717
And l'm too dumb
to know the difference!
Yeah, Charlie!

838
01:25:44,787 --> 01:25:47,347
You'd think
they'd want to race us
instead of running away!

839
01:25:47,417 --> 01:25:48,816
Yeah!

840
01:25:57,568 --> 01:26:00,997
Ladies and gentlemen,
l am staring at a swarm
of humanity,

841
01:26:01,068 --> 01:26:04,498
a sea of hungry faces
demanding the match
of a lifetime.

842
01:26:04,569 --> 01:26:07,468
They have come here tonight
in the cold, in the wind,

843
01:26:07,539 --> 01:26:10,169
in the chill of a late
October night.

844
01:26:10,280 --> 01:26:13,179
Let me just make my way
over to one of them

845
01:26:13,249 --> 01:26:14,509
so you can hear it
for yourself.

846
01:26:14,580 --> 01:26:16,610
Excuse me. Excuse me.
l'm sorry. Excuse me.

847
01:26:16,680 --> 01:26:17,979
Ma'am, ma'am, if l may.

848
01:26:18,050 --> 01:26:21,020
What brings you
out here tonight with your
three small children

849
01:26:21,090 --> 01:26:23,390
clamoring for a view
of this little horse?

850
01:26:23,461 --> 01:26:25,520
Because we want to see
a match race!

851
01:26:29,631 --> 01:26:31,431
l said, don't you think

852
01:26:31,501 --> 01:26:33,930
Mr. Riddle
owes this country a...

853
01:26:34,001 --> 01:26:36,300
Match race! Match race!
Match race!

854
01:26:40,572 --> 01:26:44,572
Match race! Match race!
Match race!

855
01:26:45,753 --> 01:26:47,683
Fine, but it's on my terms.

856
01:26:48,652 --> 01:26:49,782
Any terms you want.

857
01:26:49,853 --> 01:26:52,382
Mile and three sixteenths.
l won't accept anything else.

858
01:26:52,453 --> 01:26:55,453
All right.
Want a walk-up
start with a bell.

859
01:26:56,494 --> 01:26:58,553
We won't be using
any contraptions.

860
01:26:59,534 --> 01:27:01,024
You mean a starting gate?

861
01:27:03,204 --> 01:27:06,434
Fine.
And we run it here,
at our home track.

862
01:27:07,574 --> 01:27:09,434
That's not negotiable.

863
01:27:10,914 --> 01:27:13,204
Seems like a
nice enough place.

864
01:27:13,874 --> 01:27:17,114
Oh, l'm sure you'll find it
quite comfortable, Mr. Howard.

865
01:27:26,026 --> 01:27:27,616
Jesus Christ!

866
01:27:29,067 --> 01:27:30,797
l wanna be a horse.

867
01:27:31,167 --> 01:27:33,496
Well, you're
almost big enough.

868
01:27:34,206 --> 01:27:35,895
That's very funny.

869
01:27:36,667 --> 01:27:39,107
lt doesn't even
smell like a barn.

870
01:27:39,807 --> 01:27:42,606
They probably
deodorize it every morning.

871
01:27:42,747 --> 01:27:44,606
Well,
they still crap.

872
01:27:48,418 --> 01:27:50,318
Well, they do. They do.

873
01:27:51,018 --> 01:27:52,887
Over here, pal.
Right over here!

874
01:27:52,958 --> 01:27:54,718
There you go!
This way. This way.

875
01:27:54,788 --> 01:27:56,558
Take a good shot of that.

876
01:27:56,629 --> 01:27:57,858
Biscuit, here...

877
01:27:57,929 --> 01:27:59,829
Whoa! What's that thing?

878
01:28:03,769 --> 01:28:05,739
They got us
in the servants' quarters.

879
01:28:06,470 --> 01:28:09,239
ls that him?
No.

880
01:28:10,709 --> 01:28:12,199
Bit too small.

881
01:28:15,850 --> 01:28:17,210
That's him.

882
01:28:19,821 --> 01:28:21,180
Oh, my God.

883
01:28:29,431 --> 01:28:32,991
Maybe he's the kind of horse
that just looks good
in the paddock.

884
01:28:38,473 --> 01:28:39,532
Wow.

885
01:28:42,943 --> 01:28:44,973
We gotta get to the lead.

886
01:28:45,583 --> 01:28:47,572
Biscuit never goes
to the lead.

887
01:28:47,653 --> 01:28:51,413
l know,
but we gotta teach him
to break first.

888
01:28:52,124 --> 01:28:54,353
lf that monster shakes loose,

889
01:28:55,093 --> 01:28:56,953
we'll never catch him.

890
01:28:58,364 --> 01:29:00,054
What, retrain him?

891
01:29:03,795 --> 01:29:05,464
We got two weeks.

892
01:29:14,175 --> 01:29:15,474
Excuse me.

893
01:29:18,986 --> 01:29:21,045
We'd like to buy your bell.

894
01:29:23,316 --> 01:29:26,656
He didn't tell me
you were coming.
Oh, probably
just an oversight.

895
01:29:26,726 --> 01:29:28,656
Do you want me
to turn on some lights
or something?

896
01:29:28,727 --> 01:29:29,717
No.
No.

897
01:29:29,797 --> 01:29:30,786
No?

898
01:29:30,867 --> 01:29:34,697
Okay. lt's
a predatory response.

899
01:29:35,497 --> 01:29:38,767
lf l just brush it past
his flank, he'll bolt.

900
01:29:39,667 --> 01:29:42,197
And we just want to teach him
to do it with the bell.

901
01:29:42,278 --> 01:29:45,607
How far do you want me
to take him?
To a hundred feet.

902
01:29:45,678 --> 01:29:48,838
Just so he learns
to break first.
Okay. Got it.

903
01:29:51,649 --> 01:29:53,349
You ready?
Ready.

904
01:30:17,611 --> 01:30:19,481
All right. Here we go.

905
01:30:37,502 --> 01:30:41,032
Oh, come on, Tom!
When you gonna work
that horse out?

906
01:30:43,143 --> 01:30:44,612
When he wakes up, l guess.

907
01:30:45,143 --> 01:30:46,542
Geez!

908
01:30:47,273 --> 01:30:49,473
For crying out loud.

909
01:30:51,314 --> 01:30:52,904
The whole track?

910
01:30:53,314 --> 01:30:57,013
l just want him to do it once
with nothing in front of him.

911
01:30:57,524 --> 01:31:01,584
Yeah, but l can't see
out there.
That's all right. He can.

912
01:31:02,164 --> 01:31:04,424
Come on, Tom. Tom, please.

913
01:31:04,495 --> 01:31:07,294
Why do you always
have to do this? Shit.

914
01:31:10,005 --> 01:31:11,295
Oh, great.

915
01:31:14,906 --> 01:31:16,566
Jesus Christ.

916
01:31:22,047 --> 01:31:23,147
Wow.

917
01:31:25,317 --> 01:31:26,686
Oh, my God.

918
01:31:39,298 --> 01:31:40,667
Tim.
Hey.

919
01:31:43,108 --> 01:31:47,169
Pumpkin. Hey.
How you doing, Pumpkin?

920
01:31:49,848 --> 01:31:51,278
Are you shy?

921
01:31:52,619 --> 01:31:53,878
Hey, Red?

922
01:31:57,419 --> 01:31:58,859
Oh, my gosh.

923
01:32:01,230 --> 01:32:04,160
Yeah. Guess l should have
used you as a jockey
instead of a groom.

924
01:32:04,230 --> 01:32:05,860
No, no. lt was...

925
01:32:06,601 --> 01:32:08,120
That was great.

926
01:32:09,300 --> 01:32:11,560
Look, l'm in a little trouble.

927
01:32:12,001 --> 01:32:15,460
l got this horse over
in Annex, and l been trying
to sell a share of him.

928
01:32:15,541 --> 01:32:16,970
Tough times and all?

929
01:32:17,041 --> 01:32:20,241
l was wondering if maybe
you'd breeze him for me.

930
01:32:21,452 --> 01:32:26,212
lf folks saw Red Pollard...
Yeah. l'll breeze
your horse for you.

931
01:32:30,392 --> 01:32:31,512
lt's on.
Good.

932
01:32:31,592 --> 01:32:34,392
Just take him
for five furlongs
at around a minute one.

933
01:32:34,463 --> 01:32:36,452
Can he do that?
Should.

934
01:32:41,834 --> 01:32:43,203
Try it now.

935
01:32:53,085 --> 01:32:54,814
Okay, try it again.

936
01:33:01,095 --> 01:33:02,714
Easy! Easy! Easy!

937
01:33:58,720 --> 01:34:02,049
Look, most of the damage
was restricted to his leg.

938
01:34:02,320 --> 01:34:06,490
How bad is it?
God, l don't know.
lt's shattered.

939
01:34:06,960 --> 01:34:08,950
Eleven, twelve breaks.
Something like that.

940
01:34:09,031 --> 01:34:11,191
We're gonna have to operate.

941
01:34:12,401 --> 01:34:14,271
Just sit tight for me.

942
01:34:55,915 --> 01:34:57,714
Well, we're all done.

943
01:34:58,485 --> 01:35:02,215
He'll always limp,
but it looks like
he's gonna walk again.

944
01:35:04,085 --> 01:35:07,495
Will he ride?
No, he's not gonna ride.

945
01:35:07,796 --> 01:35:11,166
You're sure?
He won't ride.
But he's gonna walk.

946
01:35:12,136 --> 01:35:15,036
You take care.
Thank you.

947
01:35:19,937 --> 01:35:21,037
Hey.

948
01:35:21,477 --> 01:35:23,706
You should see
the other guy.

949
01:35:24,347 --> 01:35:25,607
You're gonna be fine.

950
01:35:25,678 --> 01:35:29,277
Couple of months,
you're gonna be up
and around like new.

951
01:35:30,048 --> 01:35:33,107
l'm the one who makes up
the stories, remember?

952
01:35:35,058 --> 01:35:36,418
Well, yeah.

953
01:35:37,689 --> 01:35:40,059
Maybe a little
longer than that.

954
01:35:41,129 --> 01:35:42,258
Yeah.

955
01:35:44,469 --> 01:35:48,269
Look, l think we're gonna
have to scratch.

956
01:35:49,770 --> 01:35:52,169
No. No, don't scratch.

957
01:35:52,240 --> 01:35:56,009
Son, he's a great horse,
but he can't run by himself.

958
01:35:56,080 --> 01:35:57,570
Don't scratch.

959
01:36:05,091 --> 01:36:06,490
Call Woolf.

960
01:36:08,032 --> 01:36:10,551
Son, nobody's riding...
lt's okay.

961
01:36:11,962 --> 01:36:13,232
Call him.

962
01:36:14,131 --> 01:36:15,691
Are you gonna scratch?

963
01:36:15,772 --> 01:36:17,791
No, we're not gonna scratch.

964
01:36:17,872 --> 01:36:19,861
Red Pollard wants
Seabiscuit to win this race

965
01:36:19,942 --> 01:36:21,462
more than anything
in the world.

966
01:36:21,542 --> 01:36:23,372
He wouldn't let us scratch.

967
01:36:24,243 --> 01:36:27,443
Thank you much.
l appreciate it.
You're welcome.

968
01:36:28,583 --> 01:36:31,343
The lceman cometh!
What a pinch hitter.

969
01:36:31,424 --> 01:36:33,474
Why, it's like getting
Babe Ruth off the bench.

970
01:36:33,553 --> 01:36:37,082
Nerves of steel,
ice water in his veins.
Why, George Woolf is...

971
01:36:37,153 --> 01:36:38,522
lrrelevant.

972
01:36:38,593 --> 01:36:40,523
They can get
the Four Horsemen
of the Apocalypse

973
01:36:40,594 --> 01:36:43,194
as far as l'm concerned.
Won't make any difference.

974
01:36:43,265 --> 01:36:46,705
War Admiral
is a superior horse
with superior breeding.

975
01:36:46,764 --> 01:36:48,934
Doesn't matter
who the passenger is.

976
01:36:51,235 --> 01:36:53,405
He's got a strong
left lead, Georgie.

977
01:36:53,475 --> 01:36:55,804
Banks like
a frigging airplane.

978
01:36:55,875 --> 01:36:57,475
But he might need help
switching to it,

979
01:36:57,546 --> 01:37:00,016
so ease him off the rail
just before the turn.

980
01:37:00,086 --> 01:37:02,776
Like you did
in the Gold Cup.
Exactly.

981
01:37:02,856 --> 01:37:05,446
He needs a good warm-up,
so take him out slow.

982
01:37:05,527 --> 01:37:08,287
When you do ask him,
don't use the whip.

983
01:37:08,426 --> 01:37:12,326
Just flick it twice,
show him it's there.
He'll know it's time.

984
01:37:12,567 --> 01:37:13,757
Right.

985
01:37:16,267 --> 01:37:18,397
And never on the left side.

986
01:37:19,008 --> 01:37:21,907
They hit him on the left side
when he was a baby.

987
01:37:22,238 --> 01:37:25,177
l wish it was you, Johnny.
Come on.

988
01:37:26,277 --> 01:37:28,507
l'll be right there with you.

989
01:37:37,089 --> 01:37:41,459
Great. Now, show him the stick
at the quarter pole,

990
01:37:42,429 --> 01:37:44,989
and he'll give you
a whole new gear.

991
01:37:49,240 --> 01:37:50,600
Okay, now,

992
01:37:51,610 --> 01:37:54,600
force him to that left lead
a little earlier,

993
01:37:55,180 --> 01:37:57,410
and he'll give you even more.

994
01:38:00,210 --> 01:38:01,370
Great.

995
01:38:01,451 --> 01:38:03,881
Now, shut the door.

996
01:38:20,503 --> 01:38:25,273
Okay. You know how Smith
wants you to fight for
the lead by the first turn?

997
01:38:25,874 --> 01:38:28,503
Well, yeah. We were
working with that bell.

998
01:38:29,213 --> 01:38:32,514
l was a little nervous
about that.
No, no, it's fine.

999
01:38:32,583 --> 01:38:35,313
But you gotta give it up
on the backstretch.

1000
01:38:35,384 --> 01:38:38,084
Give it up?
Give him back the lead.

1001
01:38:39,854 --> 01:38:41,884
He fights for it, Georgie.

1002
01:38:42,564 --> 01:38:45,464
lf you bring him head to head
with that other horse,

1003
01:38:45,535 --> 01:38:47,694
and he looks him in the eye,

1004
01:38:47,935 --> 01:38:50,405
there's no way
he loses that race.

1005
01:38:50,935 --> 01:38:53,735
You just hold him
through that final turn

1006
01:38:53,806 --> 01:38:56,675
and let him get a good look
at the Admiral.

1007
01:38:56,746 --> 01:38:58,365
Then let him go.

1008
01:38:59,716 --> 01:39:01,975
lt's not in his feet, Georgie.

1009
01:39:04,346 --> 01:39:05,946
lt's right here.

1010
01:39:11,387 --> 01:39:13,886
By 10:00 a.m.,
the closest place to park

1011
01:39:13,957 --> 01:39:15,727
was 15 blocks away.

1012
01:39:16,128 --> 01:39:19,258
The volume of refreshments
alone was staggering.

1013
01:39:19,668 --> 01:39:22,368
Seventeen thousand gallons
of lemonade.

1014
01:39:22,438 --> 01:39:24,428
Sixty thousand hot dogs.

1015
01:39:25,079 --> 01:39:27,098
Two thousand kegs of beer.

1016
01:39:28,039 --> 01:39:29,978
NBC broadcast the race,

1017
01:39:30,048 --> 01:39:33,178
and businesses around America
scheduled a half day of work

1018
01:39:33,249 --> 01:39:35,479
so their employees
could hear the call,

1019
01:39:35,549 --> 01:39:39,749
thanks in part to a missive
fired by Mr. Howard
only the day before.

1020
01:39:39,819 --> 01:39:42,379
Look, l know this is
a fancy track and all,

1021
01:39:42,460 --> 01:39:44,519
but l think they ought to
open up the infield,

1022
01:39:44,590 --> 01:39:47,259
so normal folks
can come see the race.

1023
01:39:47,530 --> 01:39:50,470
You shouldn't have to be rich
to enjoy something like this.

1024
01:39:51,270 --> 01:39:54,640
Seabiscuit entered the race
a 2-to-1 underdog,

1025
01:39:54,701 --> 01:39:58,271
but you would never know it
from the growing noise
in the infield.

1026
01:39:58,341 --> 01:39:59,601
Get your program!

1027
01:39:59,681 --> 01:40:01,041
By the time it was over,

1028
01:40:01,111 --> 01:40:04,412
more than 48 million Americans
would hear the call.

1029
01:40:05,281 --> 01:40:09,451
Okay, it's still
kind of soggy at the rails,

1030
01:40:09,522 --> 01:40:12,222
so try to keep him
out of there.

1031
01:40:12,563 --> 01:40:16,323
There's a dry tractor tread
about five feet
out off the fence.

1032
01:40:16,392 --> 01:40:18,762
l walked the track
this morning.

1033
01:40:19,533 --> 01:40:21,052
Good. Good.

1034
01:40:21,903 --> 01:40:26,233
Now, he ought to break
just like we worked on.

1035
01:40:28,044 --> 01:40:30,673
But there's one more thing.

1036
01:40:31,984 --> 01:40:34,844
What? Let him catch me
on the backstretch?

1037
01:40:36,254 --> 01:40:39,224
You're not the only one
who knows this horse.

1038
01:40:42,955 --> 01:40:44,615
Safe trip, George.

1039
01:40:44,725 --> 01:40:47,054
And a short one.
Let's go, Sam.

1040
01:40:52,736 --> 01:40:55,166
Good luck, George.
Thanks, Nick.

1041
01:40:55,736 --> 01:40:57,466
Charley!
George.

1042
01:40:58,206 --> 01:41:00,435
The two jockeys have
acknowledged each other.

1043
01:41:00,506 --> 01:41:03,606
lt's a quick hello,
like boxers touching gloves.

1044
01:41:03,677 --> 01:41:06,207
Come on, George.
This is no time
for small talk.

1045
01:41:06,287 --> 01:41:10,047
Both the horses are now on
the main track, and you can
hear the roar from the crowd.

1046
01:41:35,020 --> 01:41:36,450
There he is!

1047
01:42:43,725 --> 01:42:46,525
lt's Seabiscuit by a nose,
now by a head.

1048
01:42:46,796 --> 01:42:50,356
He's leading War Admiral,
pressing on him a neck behind.

1049
01:42:51,696 --> 01:42:55,565
They fly
toward the clubhouse turn.
Who will be into it first?

1050
01:42:56,566 --> 01:43:00,696
lt's Seabiscuit heading
the turn first and driving
for the backstretch!

1051
01:43:08,718 --> 01:43:11,848
Now, coming out of the bend,
it's Seabiscuit

1052
01:43:11,918 --> 01:43:14,047
with a two-length lead
coming into the backstretch.

1053
01:43:14,118 --> 01:43:15,818
lt's Seabiscuit by two.

1054
01:43:31,069 --> 01:43:33,909
Now, back him off, son.
Back him off. Back him off.

1055
01:43:36,980 --> 01:43:39,680
Come on back, George.
Come on, come on, come on.

1056
01:43:40,080 --> 01:43:43,580
Now on
the backstretch, Seabiscuit
still with a two-length lead.

1057
01:43:43,651 --> 01:43:46,021
Come on, Georgie.
Don't fool around.

1058
01:43:48,061 --> 01:43:50,891
l sure hope you're right,
Red. Here we go.

1059
01:43:51,531 --> 01:43:53,261
Easy, Pops.

1060
01:43:59,542 --> 01:44:01,331
God damn it, Johnny.

1061
01:44:11,653 --> 01:44:15,053
lt's now War Admiral!
lt's War Admiral!

1062
01:44:15,124 --> 01:44:16,684
lt's Seabiscuit
and War Admiral,

1063
01:44:16,754 --> 01:44:19,784
neck and neck
as they go into
the homestretch!

1064
01:44:26,334 --> 01:44:29,234
Close, Pops. Easy, Pops.

1065
01:44:30,705 --> 01:44:32,034
That's it.

1066
01:44:34,005 --> 01:44:34,995
Come on.

1067
01:44:39,146 --> 01:44:42,675
lt's Seabiscuit.
Now War Admiral! Now
Seabiscuit! Now War Admiral!

1068
01:44:42,756 --> 01:44:44,545
Not going now, Pops.

1069
01:44:45,686 --> 01:44:47,845
Now Seabiscuit!
Now War Admiral!

1070
01:45:00,267 --> 01:45:01,466
Do it.

1071
01:45:02,238 --> 01:45:04,007
Do it now. Come on, George!

1072
01:45:04,078 --> 01:45:05,867
Turn him loose.
Turn him loose.

1073
01:45:05,948 --> 01:45:07,168
Do it now, George!

1074
01:45:09,318 --> 01:45:10,978
So long, Charley!

1075
01:45:14,249 --> 01:45:15,408
Turn him loose!

1076
01:45:15,488 --> 01:45:18,008
Here comes Seabiscuit!

1077
01:45:23,059 --> 01:45:25,189
lt's Seabiscuit by a length!

1078
01:45:29,400 --> 01:45:30,730
Come on, Biscuit!

1079
01:45:38,040 --> 01:45:39,600
Seabiscuit!

1080
01:45:46,121 --> 01:45:49,151
Yes! Yes! Yes!

1081
01:46:52,997 --> 01:46:54,587
Congratulations.

1082
01:46:54,927 --> 01:46:56,127
Amazing.
Congratulations.

1083
01:46:56,197 --> 01:46:57,497
Thank you.

1084
01:46:57,568 --> 01:46:59,927
lceman, you did it.
How does it feel?

1085
01:46:59,998 --> 01:47:03,558
Well, l just wish my good
friend Red Pollard was
up here today instead of me.

1086
01:47:03,638 --> 01:47:04,728
He will be.

1087
01:47:09,448 --> 01:47:13,308
This concludes
our radio broadcast
of the race of the century.

1088
01:47:14,018 --> 01:47:17,419
Now a word from our sponsor,
the American Oil Company.

1089
01:47:17,490 --> 01:47:20,180
Money can't buy
a finer motor oil...

1090
01:47:39,111 --> 01:47:40,601
Easy does it.

1091
01:47:41,241 --> 01:47:43,801
Watch it.
Watch those wheels.

1092
01:48:37,876 --> 01:48:39,466
All hail
the conquering hero.

1093
01:48:39,547 --> 01:48:41,636
Yes, folks, he's back.
The little engine that could.

1094
01:48:41,706 --> 01:48:43,375
No more match races
for this little pony,

1095
01:48:43,446 --> 01:48:45,466
because, quite frankly,
they're all out of matches.

1096
01:48:45,546 --> 01:48:49,146
Who's he gonna race? Pegasus?
l pity these other horses.

1097
01:50:45,007 --> 01:50:47,347
When will they know?
l don't know.

1098
01:50:47,617 --> 01:50:51,077
Maybe an hour. l'm not sure.
Charles is with the vet
right now.

1099
01:50:53,257 --> 01:50:56,347
Does it hurt when he bends it?
'Cause if it doesn't hurt
when he bends it...

1100
01:50:56,428 --> 01:50:59,448
We don't know anything yet.
l'll call you
as soon as we do.

1101
01:50:59,528 --> 01:51:01,387
l promise.
All right.

1102
01:51:07,639 --> 01:51:10,770
He was running easy on me.
There was no warning.

1103
01:51:10,840 --> 01:51:12,029
He's gotta be all right.

1104
01:51:12,110 --> 01:51:14,469
He's gotta be all right.
l know.

1105
01:51:15,750 --> 01:51:17,140
Mr. Howard.

1106
01:51:25,491 --> 01:51:28,151
Well, he ruptured
a whole ligament.

1107
01:51:28,521 --> 01:51:32,020
l put a splint on him
just to keep him immobilized,

1108
01:51:32,091 --> 01:51:34,461
but right now
he's totally lame.

1109
01:51:35,972 --> 01:51:37,562
He's not gonna race again.

1110
01:51:42,472 --> 01:51:43,702
Look,

1111
01:51:45,742 --> 01:51:47,712
l know this is hard,

1112
01:51:47,783 --> 01:51:50,613
but l'll put him down for you
if you want me to.

1113
01:52:27,126 --> 01:52:29,856
Oh, that's okay, Pops.
l'll come to you.

1114
01:52:36,167 --> 01:52:37,256
Hey.

1115
01:53:12,740 --> 01:53:15,829
See, first, you gotta get
a little flexibility.

1116
01:53:16,640 --> 01:53:19,240
Yeah. Then you can
put weight on it.

1117
01:53:19,311 --> 01:53:23,581
Then once you start to put
weight on it,
the whole leg gets stronger.

1118
01:53:24,021 --> 01:53:26,851
l know. l know.
l'm in a hurry, too, Pops.

1119
01:53:27,351 --> 01:53:30,190
But you know what Hadrian said
about Rome.

1120
01:53:30,261 --> 01:53:32,491
"Brick by brick, my citizens.

1121
01:53:32,892 --> 01:53:34,522
"Brick by brick."

1122
01:53:36,262 --> 01:53:37,252
See,

1123
01:53:38,832 --> 01:53:40,772
they're Arabians,

1124
01:53:40,832 --> 01:53:43,002
so they don't need to drink.

1125
01:53:43,172 --> 01:53:46,572
These horses can go
five or six days

1126
01:53:47,443 --> 01:53:50,672
without a drop of water,
like a camel.

1127
01:53:52,244 --> 01:53:55,213
Oh, l'm not saying
that's what you should do.

1128
01:53:55,954 --> 01:53:58,513
l'm just saying
that's what they do.

1129
01:54:00,854 --> 01:54:03,024
Oh, good idea.

1130
01:54:04,525 --> 01:54:06,255
Take a little rest.

1131
01:54:44,638 --> 01:54:46,228
l don't know, Red.

1132
01:54:46,308 --> 01:54:48,778
We're just gonna
walk in a circle.

1133
01:54:49,478 --> 01:54:51,738
You think the leg
will hold you?

1134
01:54:51,808 --> 01:54:55,338
Horse weighs 1,200 pounds,
Sam. l'm an afterthought.

1135
01:54:55,418 --> 01:54:57,218
No, l mean your leg.

1136
01:55:04,059 --> 01:55:07,359
Here comes Seabiscuit
charging down the lane,

1137
01:55:07,699 --> 01:55:10,219
picking off competition
one by one.

1138
01:55:10,570 --> 01:55:12,969
He's third! Now second!

1139
01:55:13,371 --> 01:55:14,700
Now first!

1140
01:55:15,040 --> 01:55:17,800
And it's Seabiscuit
at the wire

1141
01:55:17,871 --> 01:55:22,371
to win the Santa Anita
Handicap with Red Pollard
aboard! Yes!

1142
01:55:27,321 --> 01:55:28,441
Nice.

1143
01:55:42,803 --> 01:55:43,932
What?

1144
01:56:01,524 --> 01:56:03,213
Whoa, Pops. Easy.

1145
01:56:07,695 --> 01:56:08,924
Whoa.

1146
01:56:12,066 --> 01:56:13,325
Wow, Pops.

1147
01:56:13,436 --> 01:56:15,806
You feel better,
don't you, boy?

1148
01:56:21,446 --> 01:56:24,416
lt's okay, Sam.
l'm just gonna mow
the lawn a little bit.

1149
01:56:24,476 --> 01:56:26,176
Fine with me, Red.

1150
01:56:37,898 --> 01:56:40,388
Way to go! All right.

1151
01:56:48,739 --> 01:56:51,369
Looking good. Yeah,
you're great, Red!

1152
01:57:00,890 --> 01:57:04,119
Oh, yes. Oh, yes.
Way to go, Red.

1153
01:57:34,552 --> 01:57:36,583
ls it even possible?
TOM: Sure.

1154
01:57:36,663 --> 01:57:38,593
Most folks don't
give it a chance.

1155
01:57:38,663 --> 01:57:40,352
Most folks just...

1156
01:57:42,093 --> 01:57:46,463
The best thing to do
is get him down there
and let him gallop a little.

1157
01:57:47,304 --> 01:57:49,504
l mean, that's the only way
we're really gonna know.

1158
01:57:49,574 --> 01:57:53,473
Can he handle that?
Sure. l mean, l think so.

1159
01:58:16,207 --> 01:58:18,566
He worked great.
l couldn't feel a thing.

1160
01:58:18,636 --> 01:58:21,965
Why don't we give him
a full work on Friday morning?

1161
01:58:22,807 --> 01:58:25,247
Maybe six furlongs.
See what we got.

1162
01:58:25,307 --> 01:58:27,207
Sure. l'll be here.

1163
01:58:27,647 --> 01:58:30,017
Thanks, George.
You're welcome.

1164
01:58:32,387 --> 01:58:33,877
Coming along.

1165
01:58:35,188 --> 01:58:36,848
Could he be ready?

1166
01:58:37,688 --> 01:58:40,488
For what?
Come on. You know what.

1167
01:58:49,239 --> 01:58:51,298
Top of the morning to you.

1168
01:58:51,469 --> 01:58:54,379
That's a nice colt.
Who is he?

1169
01:58:54,440 --> 01:58:56,710
Just a two-year-old.
He's not ready yet.

1170
01:58:57,750 --> 01:58:59,010
l thought maybe
you were getting a horse

1171
01:58:59,080 --> 01:59:00,309
ready for the Hundred Grander.

1172
01:59:00,380 --> 01:59:02,779
No. Just a two-year-old.

1173
01:59:05,351 --> 01:59:06,950
Hair of the dog.

1174
01:59:09,291 --> 01:59:11,990
You been here long?
No. Just got here.

1175
01:59:12,131 --> 01:59:14,191
Catching up on my reading.

1176
01:59:14,902 --> 01:59:17,961
Well, l'm sure
l'll see you soon.
Okey-dokey.

1177
01:59:23,372 --> 01:59:26,742
Stop the presses!
Stop the presses!
This isn't a scoop, folks.

1178
01:59:26,813 --> 01:59:29,902
This is three scoops
with hot fudge
and a cherry on top.

1179
01:59:29,982 --> 01:59:34,352
And throw in some nuts,
'cause this little horse
drives me crazy!

1180
01:59:35,253 --> 01:59:37,743
Guess who may be working
six furlongs next Friday.

1181
01:59:37,824 --> 01:59:39,584
Guess who may be shooting
for the Big 'Cap.

1182
01:59:39,663 --> 01:59:40,992
Oh, my saints alive!

1183
01:59:41,063 --> 01:59:43,223
You guessed it. Man, oh, man!

1184
01:59:43,294 --> 01:59:44,954
Did you ever guess it!

1185
02:00:00,315 --> 02:00:03,644
A minute 12, minute 13.
Something like that.

1186
02:00:04,616 --> 02:00:07,176
lf he starts to labor,
just slow it down.

1187
02:00:07,256 --> 02:00:09,385
Try and see how he feels...

1188
02:00:11,857 --> 02:00:13,086
Got you.

1189
02:00:22,907 --> 02:00:25,807
That's all right, Pops.
That's okay, boy. That's okay.

1190
02:00:25,877 --> 02:00:27,707
Come here. lt's okay, boy.

1191
02:00:39,018 --> 02:00:42,718
"And this, the most
unkindest cut of all."

1192
02:00:45,929 --> 02:00:49,229
Red. Red,
let me talk to you.

1193
02:00:49,299 --> 02:00:52,169
Talk to me?
You can't... Red!
You can't do it!

1194
02:00:52,240 --> 02:00:53,859
You could be crippled
for the rest of your life.

1195
02:00:53,939 --> 02:00:57,309
l was crippled for the rest
of my life. l got better.

1196
02:00:57,710 --> 02:01:00,799
He made me better.
Hell, you made me better.

1197
02:01:04,421 --> 02:01:06,280
Jesus Christ.
Red...

1198
02:01:09,921 --> 02:01:12,860
And that's as much my horse
as it is yours.

1199
02:01:22,402 --> 02:01:24,842
That's pretty quick.
God damn it.

1200
02:01:26,543 --> 02:01:29,172
lt's up to him, Red.
Yeah, but if he says
that l can't...

1201
02:01:29,243 --> 02:01:31,573
He's the doctor.
lt's up to him.

1202
02:01:35,313 --> 02:01:36,612
You made this?

1203
02:01:38,223 --> 02:01:41,743
Yeah. lt wraps around
my riding boot,

1204
02:01:41,824 --> 02:01:44,194
fasten it all the way
up the calf.
Right.

1205
02:01:44,265 --> 02:01:46,955
l barely feel anything
in the stirrups.

1206
02:01:53,705 --> 02:01:56,905
Look, it could shatter
at any moment,
even right now.

1207
02:01:56,975 --> 02:01:58,305
Forget about racing.

1208
02:01:58,376 --> 02:02:01,206
You see that right there?
That's barely healed.

1209
02:02:01,275 --> 02:02:05,345
There's no way to know
how much weight
it could hold under stress.

1210
02:02:06,016 --> 02:02:10,076
lf it gets reinjured,
it's possible he could
never walk again.

1211
02:02:11,657 --> 02:02:14,596
"Possible." He just said
it was "possible."

1212
02:02:14,927 --> 02:02:18,127
Well, hell,
anything's possible. We proved
that already, didn't we?

1213
02:02:18,198 --> 02:02:22,137
Red, this is different.
Yeah!
This is really different.

1214
02:02:25,438 --> 02:02:29,377
lt's not just some race.
lt's the Santa Anita.

1215
02:02:30,248 --> 02:02:32,508
l had that race. l was there.

1216
02:02:33,478 --> 02:02:34,708
l know.

1217
02:02:45,790 --> 02:02:47,459
What's going on?

1218
02:02:57,010 --> 02:03:01,341
Hell, even with the brace,
it'll barely hold him

1219
02:03:01,411 --> 02:03:03,901
if he gets bumped,
if he gets jostled...

1220
02:03:03,981 --> 02:03:06,680
Do you want to know
what l think?
Of course.

1221
02:03:06,751 --> 02:03:09,911
l think it's better to break
a man's leg than his heart.

1222
02:03:12,992 --> 02:03:15,462
lt's not just the leg.
lt's not!
Okay.

1223
02:03:15,523 --> 02:03:18,392
Mar, he could fall.
He could get trampled.

1224
02:03:18,692 --> 02:03:21,692
lf he gets thrown
from that horse...
He could die?

1225
02:03:34,084 --> 02:03:37,343
You know, l play
with this thing
all the time, too.

1226
02:03:40,054 --> 02:03:43,714
And no matter how hard l try,
l can't get that damn ball
to stay in the hole.

1227
02:03:45,955 --> 02:03:47,985
lt always rolls out again.

1228
02:03:56,136 --> 02:03:58,226
Just let him ride, Charles.

1229
02:04:00,075 --> 02:04:01,805
Just let him do it.

1230
02:04:09,487 --> 02:04:10,607
Jumping Jehoshaphat,

1231
02:04:10,687 --> 02:04:12,847
l could handle one comeback,
but this is ridiculous.

1232
02:04:12,917 --> 02:04:14,087
Who's next, Lazarus?

1233
02:04:14,157 --> 02:04:16,887
Oh, the heroism, the madness,
the excitement.

1234
02:04:16,957 --> 02:04:19,397
The largest crowd
ever to see a race
at Santa Anita!

1235
02:04:19,457 --> 02:04:22,657
55,000 in the stands,
20,000 in the infield,

1236
02:04:22,728 --> 02:04:25,068
and it's only 12:00!

1237
02:04:43,860 --> 02:04:45,080
lt's not bad.

1238
02:04:47,830 --> 02:04:50,560
St. Christopher. For luck.

1239
02:04:51,630 --> 02:04:54,390
A little late for that,
don't you think?

1240
02:05:01,541 --> 02:05:03,571
All right.
Let's go win us a race.

1241
02:05:20,393 --> 02:05:21,862
Ready?
Yeah.

1242
02:05:38,384 --> 02:05:40,243
Whichcee's the speed.

1243
02:05:40,815 --> 02:05:45,255
He's gonna be out on the lead,
but l don't think
he'll handle the distance.

1244
02:05:45,325 --> 02:05:47,845
Just stalk him like always.

1245
02:05:48,726 --> 02:05:50,125
Right.

1246
02:05:50,665 --> 02:05:53,184
Wedding Call
could make a late run.

1247
02:05:53,366 --> 02:05:56,165
Now, he's got some guts,
so look out for him, too.

1248
02:05:56,236 --> 02:05:58,496
Won't make that mistake again.

1249
02:06:03,207 --> 02:06:05,906
Relax, guys.
lt's gonna be fine.

1250
02:06:08,217 --> 02:06:09,337
Okay.

1251
02:06:34,139 --> 02:06:38,239
Charles, it's gonna be great.
Thank you, Frank.
Hope so. Bless you.

1252
02:06:38,310 --> 02:06:40,809
Good luck, Mr. Howard.
Thank you.

1253
02:06:49,090 --> 02:06:51,080
Good luck.
You're looking good.

1254
02:06:51,161 --> 02:06:52,850
Want a seat?

1255
02:06:55,231 --> 02:06:59,191
Relax. Buy you
a couple of drinks, huh?

1256
02:06:59,942 --> 02:07:01,702
That's a good idea.

1257
02:07:02,571 --> 02:07:04,301
Who you betting on?

1258
02:07:50,596 --> 02:07:52,055
Hey, old man.

1259
02:07:52,726 --> 02:07:55,456
What are you doing here?
Got another mount.

1260
02:07:55,527 --> 02:07:58,897
Just 'cause l'm not riding him
doesn't mean
l'm gonna sit it out.

1261
02:07:58,966 --> 02:08:01,526
Don't worry.
l don't stand a chance.

1262
02:08:02,667 --> 02:08:04,796
l'll see you at the finish.

1263
02:09:23,794 --> 02:09:25,193
Come on, boy.

1264
02:09:25,264 --> 02:09:27,524
Come on. Come on!

1265
02:09:34,805 --> 02:09:36,895
Come on! Go!

1266
02:09:56,357 --> 02:09:58,856
How you doing, Red?
Georgie.

1267
02:09:59,197 --> 02:10:00,957
You guys all right?

1268
02:10:04,567 --> 02:10:06,267
There you go, boy.

1269
02:10:08,878 --> 02:10:11,507
There it is.
Have a nice ride, Johnny.

1270
02:10:14,519 --> 02:10:16,038
Come on, Pops.

1271
02:10:16,118 --> 02:10:17,478
Ha! Ha!

1272
02:10:20,819 --> 02:10:23,019
Go home with it,
Johnny! Go on!

1273
02:10:33,330 --> 02:10:34,830
Come on, Red!

1274
02:10:44,681 --> 02:10:46,341
There it is, boy.

1275
02:10:47,221 --> 02:10:48,840
Come on, Biscuit!

1276
02:11:23,154 --> 02:11:26,093
You know,
everybody thinks we found
this broken-down horse

1277
02:11:26,155 --> 02:11:27,425
and fixed him,

1278
02:11:28,525 --> 02:11:30,085
but we didn't.

1279
02:11:32,795 --> 02:11:34,235
He fixed us.

1280
02:11:36,606 --> 02:11:38,196
Every one of us.

1281
02:11:40,176 --> 02:11:42,076
And l guess, in a way,

1282
02:11:43,947 --> 02:11:46,376
we kind of fixed
each other, too.

