0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
 

1
00:01:22,830 --> 00:01:26,100
Tiket, tolong

2
00:01:37,430 --> 00:01:41,830
Tiket, tolong

3
00:01:55,030 --> 00:01:59,100
Tiket, kangen

4
00:02:01,500 --> 00:02:04,760
Selamat jalan.

5
00:02:21,900 --> 00:02:27,030
Permisi.
Kursi ini sudah dipesan?

6
00:02:27,100 --> 00:02:30,360
Oh tidak.

7
00:02:55,700 --> 00:02:59,300
Saya suka balet.

8
00:03:02,160 --> 00:03:05,560
Sekarang, saya tidak pernah memiliki tubuh untuk itu.

9
00:03:08,360 --> 00:03:11,830
Hei, kamu menari?

10
00:03:11,900 --> 00:03:16,230
Aku dahulu.

11
00:03:33,360 --> 00:03:37,430
Aku punya sesuatu untukmu.

12
00:03:41,360 --> 00:03:45,560
Ini untuk cinta,
tidak beruntung

13
00:03:45,630 --> 00:03:52,230
Karena kamu tidak butuh keberuntungan,
Anda menari seperti malaikat.

14
00:03:52,300 --> 00:03:55,430
Ibu.

15
00:03:55,500 --> 00:04:01,760
Kamu adalah keberuntungan terbaik
Saya akan pernah

16
00:04:12,900 --> 00:04:16,500
Apakah kamu baik-baik saja?

17
00:04:16,560 --> 00:04:19,700
Aku terus mengacaukan
pirouette ini

18
00:04:19,760 --> 00:04:23,030
Ini benar-benar membuat frustrasi,
tapi tidak apa-apa

19
00:04:23,100 --> 00:04:26,760
Ibuku akan ada di sana.
Dia akan mengantarku.

20
00:04:26,760 --> 00:04:31,030
Anda tidak perlu khawatir,
Anda akan baik-baik saja.

21
00:04:31,030 --> 00:04:34,500
Kamu penari terbaik
di Lemont.

22
00:04:34,560 --> 00:04:39,760
Lindsay, ini bukan Lemont.
Ini Juilliard, New York City.

23
00:04:39,830 --> 00:04:42,960
- Apakah kamu ingin berdoa?
- Apa?

24
00:04:43,030 --> 00:04:48,100
Anda berangkat ke St. Louis.
Saya m
tidak akan melihatmu
Kita harus berdoa.

25
00:04:48,100 --> 00:04:52,700
- Lindsay-
- Ayah, S.J.
audisi hari ini,

26
00:04:52,700 --> 00:04:55,960
Iet dia tidak apa-apa.

27
00:04:56,030 --> 00:04:59,560
Kita punya Carson
pernikahan, pesta Dankowski,

28
00:04:59,630 --> 00:05:05,100
dua pemakaman dan Jill
panggilan sakit hari ini, dari semua hari.

29
00:05:05,160 --> 00:05:12,830
Sara, maafkan aku
Saya harus menangani
ini, tidak ada orang lain

30
00:05:12,900 --> 00:05:16,700
- Ibu, bagaimana dengan-
- Glynn
Apakah mereka menginginkan mawar dalam hal ini?

31
00:05:16,760 --> 00:05:22,560
- Tidak seperti apa warna ibu.
-Judy mengambil perintah itu, tanyakan padanya.

32
00:05:22,630 --> 00:05:27,100
Ibu?
Ini adalah yang paling sulit,
hari terpenting dalam hidupku

33
00:05:27,160 --> 00:05:32,960
Anda harus berada di sana.
Anda berjanji.

34
00:05:33,030 --> 00:05:36,960
Aku tahu.

35
00:05:55,160 --> 00:05:59,560
- Permisi, apakah kamu Sara Johnson?
- Iya nih.

36
00:05:59,630 --> 00:06:02,900
Anda selanjutnya.

37
00:06:35,230 --> 00:06:40,560
Aku akan berada di sana, aku berjanji,
sebelum kamu audisi

38
00:06:58,030 --> 00:07:02,560
Ada sesuatu untukmu
ingin berbagi dengan kami ...

39
00:07:02,630 --> 00:07:05,960
tentang karya kontemporer Anda
sebelum kamu memulai?

40
00:07:06,030 --> 00:07:10,900
Tidak, itu cantik
cukup jelas.

41
00:09:55,900 --> 00:09:59,100
Apakah Anda memiliki
perjalanan yang bagus?

42
00:09:59,100 --> 00:10:03,160
Aku tidur
kebanyakan dari itu.

43
00:10:07,430 --> 00:10:10,560
Saya rasa Anda punya barang.

44
00:10:10,630 --> 00:10:14,230
Bagasi?

45
00:10:14,300 --> 00:10:20,230
Tiga koper.
Satu besar

46
00:10:40,300 --> 00:10:46,100
Maaf saya harus berpisah
Segera setelah pemakaman.

47
00:10:46,160 --> 00:10:50,700
Jika aku bisa keluar dari sini
Pertunjukan di South Bend,

48
00:10:50,760 --> 00:10:54,630
Aku akan bertahan
lebih lama lagi

49
00:10:54,700 --> 00:10:58,500
Tebak itu cukup berat
Meninggalkan semua temanmu

50
00:10:58,500 --> 00:11:01,760
Uh huh.

51
00:11:48,430 --> 00:11:51,700
Ini dia

52
00:11:53,300 --> 00:11:57,160
Masukkan mereka ke mana saja.

53
00:11:57,160 --> 00:12:02,760
Berikan tur besar.

54
00:12:02,760 --> 00:12:05,960
Ini tidak banyak dari apa
Anda terbiasa,

55
00:12:05,960 --> 00:12:10,630
Tapi airnya panas
dan tikus itu ramah.

56
00:12:10,700 --> 00:12:14,960
Uh, kamar mandi

57
00:12:18,360 --> 00:12:21,500
Dapur, dapur besar.

58
00:12:24,760 --> 00:12:28,160
Uh ...

59

00:12:30,560 --> 00:12:34,430
Di sinilah aku tidur.

60
00:12:34,430 --> 00:12:40,300
Tidak mendapat kesempatan
untuk membuat tempat tidur hari ini

61
00:12:40,300 --> 00:12:43,560
Dimana saya tidur

62
00:12:48,500 --> 00:12:51,830
Nixon mungkin di kantor ...

63
00:12:51,900 --> 00:12:55,960
Saat mereka menggulung ini
dari jalur perakitan, tapi, eh,

64
00:12:56,030 --> 00:13:00,700
Ada kasur baru
di sana.

65
00:13:00,760 --> 00:13:04,500
Sebagian besar bajumu
harus pas di sini

66
00:13:04,560 --> 00:13:08,560
Apapun yang tersisa
bisa dimasukkan ke dalam lemari aula.

67
00:13:08,630 --> 00:13:12,160
Aku tahu itu sedikit
keluar di tempat terbuka, tapi ...

68
00:13:12,230 --> 00:13:17,100
Saya tidak mendapat kesempatan
untuk menyelesaikan kamarmu disini

69
00:13:22,500 --> 00:13:26,100
Ya, saya akan memperbaikinya.

70
00:13:30,700 --> 00:13:35,430
Ini adalah pekerjaan yang sedang berjalan.

71
00:13:37,160 --> 00:13:42,830
Aku akan memilikinya dan berjalan
dalam waktu singkat.

72
00:13:42,900 --> 00:13:47,230
Beberapa penyesuaian kecil.

73
00:13:53,760 --> 00:13:58,630
Baiklah, saya kira
Aku akan membiarkanmu dibongkar

74
00:14:33,100 --> 00:14:36,360
Kamu tidak punya
untuk datang dengan saya ...

75
00:14:36,430 --> 00:14:41,900
- karena aku sudah siap
- Aku adalah ayahmu, seharusnya.

76
00:14:41,900 --> 00:14:46,160
Anda tidak tahu ke mana harus pergi,
siapa yang harus melihat

77
00:14:46,230 --> 00:14:51,430
Tidak masalah.
Maksud saya, saya sudah melakukannya
ini sebelumnya, pergi ke sekolah

78
00:14:51,500 --> 00:14:59,430
Baiklah, begitulah
nama yang mereka berikan padaku

79
00:14:59,500 --> 00:15:04,900
"Bu Gwynn.
Kantor pusat."

80
00:15:06,760 --> 00:15:11,830
aku akan kembali
untuk menjemputmu jam 3.30.

81
00:15:11,900 --> 00:15:16,700
Oke, tentu
Terserah.

82
00:15:36,630 --> 00:15:41,960
- Hei, lihat gadis putih itu.
- Wassup, sayang

83
00:17:10,960 --> 00:17:19,760
Pintuku selalu terbuka
Dan sebaliknya
Untuk rumor rumor, Anda bisa berbicara dengan saya.

84
00:17:21,830 --> 00:17:28,360
Apakah Anda memiliki
pertanyaan atau masalah?

85
00:17:28,430 --> 00:17:31,960
Tidak ada pertanyaan,
tidak ada Jawaban.

86
00:17:34,700 --> 00:17:39,500
Baiklah.
Ini milik Mr. Campbell
kelas, dan dia mengharapkan Anda.

87
00:17:42,560 --> 00:17:47,430
Truman Capote.
Dalam Darah Dingin ...

88
00:17:47,500 --> 00:17:52,030
merupakan titik balik yang lengkap
dalam sejarah Amerika ...

89
00:17:52,030 --> 00:18:00,500
dan sastra Amerika-
Anda ingin memberi tahu kami mengapa, Tuan Ricard?

90
00:18:00,560 --> 00:18:04,760
Hak gay

91
00:18:04,830 --> 00:18:09,300
- The com-pote dude yang menulisnya-
- capote

92
00:18:09,360 --> 00:18:12,030
- capote
- capote

93
00:18:12,100 --> 00:18:17,030
Gigi manis.
Straight-up homo,
Mr C. Saya serius.

94
00:18:17,100 --> 00:18:21,700
- Flaming.

95
00:18:21,760 --> 00:18:26,900
Terima kasih banyak.
Kita sekarang bisa
promosikan Anda ke taman kanak-kanak

96
00:18:26,960 --> 00:18:32,160
Orang lain?
Sekali dua kali.

97
00:18:32,230 --> 00:18:38,960
Miss Johnson, saya minta maaf
Jika semua ini ada di kepala Anda,

98
00:18:39,030 --> 00:18:43,160
Tapi jika Anda melihat saya setelah kelas,
Aku akan memberimu beberapa bab.

99
00:18:43,230 --> 00:18:47,300
Siapa saja?
Ayolah.

100
00:18:47,360 --> 00:18:52,230
Ini adalah novel non-fiksi.
Capote acara nyata campuran ...

101
00:18:52,300 --> 00:18:59,030
dengan hal-hal yang tidak bisa dia lakukan
tahu dia membuat mereka.

102
00:18:59,100 --> 00:19:02,230
Dia menciptakan sebuah genre baru.

103
00:19:05,300 --> 00:19:11,960
Orang-orang kulit putih kemudian merasa aman.
Capote takut pada mereka.

104
00:19:12,030 --> 00:19:14,760
Dia mengambil kejahatan keras-inti
keluar dari ghetto ...

105
00:19:14,830 --> 00:19:20,160
dan menempatkannya di halaman belakang Amerika,
Itulah yang membuat buku itu istimewa.

106
00:19:20,230 --> 00:19:26,500
- Ya, itu bagian dari itu
- Itu saja.

107
00:19:26,560 --> 00:19:32,630
- Kami berdebat sekarang.
- Capote bukan yang pertama.

108
00:19:32,700 --> 00:19:36,700
Richard Wright, James Baldwin
melakukan hal yang sama

109
00:19:36,760 --> 00:19:40,630
Tidak ada yang mencoba
untuk membacanya.

110

00:19:40,630 --> 00:19:46,300
Banyak orang membacanya.

111
00:19:46,360 --> 00:19:50,430
Banyak orang seperti siapa?

112
00:19:50,500 --> 00:19:53,900
Kamu?

113
00:19:53,960 --> 00:20:00,430
- tidak berpikir begitu
- Mr C?
Pak C?

114
00:20:00,500 --> 00:20:04,830
- ya?
- Gadis Anda perlu tulang atas.

115
00:20:04,900 --> 00:20:09,900
Saya pikir Anda perlu memberinya
sebuah pass ke perpustakaan

116
00:20:09,960 --> 00:20:14,760
Kita perlu mendapatkan orang tua-guru
konferensi, sesuatu terjadi.

117
00:20:14,830 --> 00:20:18,030
Mengapa kamu tidak meminjaminya?

118
00:20:18,100 --> 00:20:22,900
Karena jelas,
Anda tidak pernah menggunakannya.

119
00:20:25,900 --> 00:20:30,160
Yo, Latrice, Mr.Jackson's
kelas kewarganegaraan

120
00:20:30,160 --> 00:20:37,030
Anda akan memiliki kuis pop.
Ini gila keras, jauh?

121
00:20:37,100 --> 00:20:40,300
Aiight.

122
00:21:06,160 --> 00:21:10,430
Begitulah mudahnya
untuk memberi sedekah di sini.

123
00:21:13,700 --> 00:21:16,900
Terima kasih.

124
00:21:16,900 --> 00:21:23,500
Jangan menaruh omong kosongmu
di lantai.

125
00:21:42,100 --> 00:21:45,360
Saya m-

126
00:23:13,630 --> 00:23:16,760
Jadi, disini lam berusaha belajar,
kanan?

127
00:23:16,830 --> 00:23:20,630
Dan dia menangis dan menangis,
Aku tidak bisa menyelesaikan apapun-

128
00:23:26,960 --> 00:23:32,360
Yo, kamu dimana
di kelas matematika
Manusia-

129
00:23:32,360 --> 00:23:37,700
Itu sangat sulit.
Hidup itu kosong, semuanya.

130
00:23:37,760 --> 00:23:42,700
Nyata.
Dan jika Anda pernah ke sana,
Saya akan memiliki catatan saya dari kemarin.

131
00:23:42,760 --> 00:23:46,960
Aku tahu kau baru di meja,
Tapi lihat saja ini,

132
00:23:47,030 --> 00:23:52,900
kita adalah generasi 2K ...
dan tidak ada yang menganggap kita serius.

133
00:23:52,960 --> 00:23:58,360
Kita bahkan tidak mengambil diri kita sendiri
serius
Dan lihat saja sekelilingnya,

134
00:23:58,430 --> 00:24:03,760
setengah badan mahasiswa adalah DOA,
Dan itu dari leher ke atas, Clara.

135
00:24:03,830 --> 00:24:06,960
Sara.
Ini Sara.

136
00:24:07,030 --> 00:24:12,630
Ya, ini Sara.
Anda sudah selesai?

137
00:24:12,700 --> 00:24:15,560
Iya nih.

138
00:24:23,560 --> 00:24:28,430
- Terima kasih banyak.
- Mm-hmm.
Tidak masalah.

139
00:24:28,430 --> 00:24:31,630
Anda perlu untuk menonton
dimana kamu duduk, cewek

140
00:24:31,630 --> 00:24:36,900
Jangan biarkan aku menangkapmu
meja itu lagi
Dan itu Chenille.

141
00:24:40,630 --> 00:24:44,160
Letakkan nampan kamu di sini,
dan izinkan saya memperkenalkan Anda ...

142
00:24:44,230 --> 00:24:49,430
untuk beberapa wanita
aku berguling bersama

143
00:24:52,830 --> 00:24:59,160
- Ini hanya sedikit hip-hop.

144
00:24:59,230 --> 00:25:02,230
Ayolah.

145
00:25:04,900 --> 00:25:10,500
Tahan, tahan, tahan.
Anak perempuan, ini Sara.

146
00:25:10,560 --> 00:25:15,160
Sara, ini Portia
dan Tanisha.

147
00:25:15,230 --> 00:25:19,430
Dan ini Diggy.

148
00:25:19,500 --> 00:25:24,900
- Dia pikir dia sedang down.
- Permisi?
Saya turun, oke

149
00:25:24,900 --> 00:25:29,430
- Ya terserah.
- Anda bilang Anda tahu bagaimana cara bermain.

150
00:25:29,430 --> 00:25:34,230
Girl, anting itu
segar sekali, apakah itu sakit?

151
00:25:34,230 --> 00:25:37,160
Tempelkan pin
melalui alismu,

152
00:25:37,230 --> 00:25:41,300
- lihat apakah sakit.
- bajingan

153
00:25:43,900 --> 00:25:50,500
Siapa?
Karena di kerumunan ini kamu
harus lebih spesifik.

154
00:25:50,500 --> 00:25:55,430
Pria duduk di dekat jendela
dengan sweter biru

155
00:25:55,500 --> 00:26:00,300
Dia di kelas bahasa Inggris saya.
Dia pikir dia sangat pintar dan sangat imut.

156
00:26:00,360 --> 00:26:04,760
- Derek Reynolds?
- Oh, jadi kamu kenal dia?

157
00:26:04,830 --> 00:26:09,630
Neraka, ya, aku kenal dia.
Dia saudaraku

158
00:26:11,700 --> 00:26:15,830
Oh.

159
00:26:15,830 --> 00:26:21,560
Yah, dia bukan bajingan,
sendiri-

160
00:26:24,560 --> 00:26:29,630
Lupakan saja, Nak.
Ya, benar.

161
00:26:29,700 --> 00:26:32,900
Jangan pernah berkeringat.

162
00:26:32,960 --> 00:26:37,630
- Yo, Derek
Hei, yo.

- Hei bro.

163
00:26:37,700 --> 00:26:43,230
Tukang obat.

164
00:26:43,300 --> 00:26:47,360
Ada apa, Kai?
Man, sayang,
Saya hanya bertanya tentang Anda,

165
00:26:47,430 --> 00:26:52,030
dan aku sedikit emosional
terlalu tentang Anda kembali dan sebagainya

166
00:26:52,100 --> 00:26:56,900
Man, duduk pantat pantatmu, bodoh.
Sebenarnya, selesaikan pantatmu.

167
00:26:56,900 --> 00:27:00,300
Beri kami ruang.

168
00:27:00,360 --> 00:27:06,560
Man, kenapa kita - semua orang
mendapat sepotong di hook.

169
00:27:06,630 --> 00:27:13,900
Kamu terlihat baik, man
Siapa yang kamu curi?
Jaket yang bagus.

170
00:27:13,960 --> 00:27:18,700
Ada apa?
Bagaimana dengan Bu Gwynn?

171
00:27:18,760 --> 00:27:25,630
Omong kosong
"Anda anak pintar,
Anda bisa belajar dari kesalahan Anda.

172
00:27:25,700 --> 00:27:29,560
Aku di sini untukmu. "Yeah,
Dia ada untukku, baiklah.

173
00:27:29,630 --> 00:27:33,960
Tapi kau tetap di sini.
Kamu merasa kuat

174
00:27:33,960 --> 00:27:40,830
Kuat tentang apa?
Minggu pertama
kembali di rumah SMA manis?

175
00:27:40,900 --> 00:27:44,030
Kamu terdaftar dalam omong kosong ini
Saya dirancang

176
00:27:44,100 --> 00:27:47,430
Hakim mengatakan selesai sekolah
atau selesaikan kalimatmu

177
00:27:47,500 --> 00:27:52,030
Seperti mereka berdua tidak
12 bulan dari waktu yang lama.

178
00:27:52,100 --> 00:27:56,630
Tapi setahun di sini lebih baik dari
satu lagi disajikan di juvee.

179
00:27:56,630 --> 00:28:03,560
- Setidaknya kita punya anak ayam di sini.
- Ya bung.

180
00:28:03,630 --> 00:28:06,230
- Aku akan periksa nanti, Bung.
- Baiklah, Bung.

181
00:28:06,230 --> 00:28:10,760
Lihat madu ini

182
00:28:18,560 --> 00:28:23,830
Hei, Sara.
Kemari sebentar, ya?

183
00:28:36,030 --> 00:28:40,630
Anda telah bekerja sebentar di sana.
Anda pasti lapar.

184
00:28:40,630 --> 00:28:47,160
Apa yang kamu katakan?
Melihat...
"Swanson Hungry Man Dinners."

185
00:28:47,230 --> 00:28:52,900
Mereka yang terbaik.
Dengar, punya setiap gaya.

186
00:28:52,960 --> 00:28:56,100
Hewan, sayuran,
atau mineral?

187
00:28:56,100 --> 00:28:59,760
Saya makan siang yang besar.

188
00:29:02,100 --> 00:29:05,560
Baiklah, baiklah ...

189
00:29:05,630 --> 00:29:09,630
mereka ada di sini
jika Anda berubah pikiran

190
00:29:13,160 --> 00:29:18,360
Kecuali rencanamu
untuk kelaparan sampai mati.

191
00:29:18,430 --> 00:29:22,760
Ini bukan rencana.
Saya hanya tidak makan
saat aku tidak lapar

192
00:29:22,830 --> 00:29:27,030
- Ibu tidak pernah membiarkan saya makan hal itu.
- Baik.

193
00:29:27,100 --> 00:29:31,560
Hei, uh-

194
00:29:33,500 --> 00:29:38,230
Dengar, uh-

195
00:29:38,230 --> 00:29:45,300
Aku mendapat pertunjukan di pusat kota malam ini.
Apa yang kamu katakan?

196
00:29:45,360 --> 00:29:48,960
Kamu belum pernah mendengar saya
bermain untuk sementara.

197
00:29:49,030 --> 00:29:55,230
Apa yang kamu katakan?
Anda ingin ikut dengan saya,

198
00:29:55,300 --> 00:29:59,960
dan nongkrong, dan mungkin juga begitu
mendapatkan makan kemudian?

199
00:30:00,030 --> 00:30:06,100
- Ini malam sekolah, Roy.
- Oh ya.

200
00:30:06,160 --> 00:30:09,360
Ini malam sekolah, ya.

201
00:30:09,430 --> 00:30:13,630
Saya lupa.

202
00:30:13,700 --> 00:30:17,360
Baiklah kalau begitu.
Baiklah, saya akan pergi saja.

203
00:30:21,900 --> 00:30:29,630
Dan, eh, kamu bisa makan
atau tidak makan

204
00:30:29,700 --> 00:30:32,900
Dan aku akan kembali
saat aku kembali

205
00:32:02,630 --> 00:32:08,560
Stepps akan menjadi
dari engsel Jumat malam

206
00:32:08,630 --> 00:32:13,500
Aku adalah patung langkah baru,
istirahat di Jordans baru ...

207
00:32:13,560 --> 00:32:16,760
dan bawa sedikit madu

208
00:32:16,760 --> 00:32:20,960
- Mengapa, tanganmu sibuk?

209
00:32:21,030 --> 00:32:27,500
Jika bukan karena sikap itu,
Anda bisa menjadi gadis beruntung.

210
00:32:27,560 --> 00:32:32,360
- Aku bisa melihat kita sekarang juga, sayang
- Ya, dalam mimpimu

211
00:32:32,430 --> 00:32:36,760
Bantu aku, anjing
Pertahankan aku, Bung!

212
00:32:36,830 --> 00:32:39,960
Aku punya masalah sendiri,
Snook.

213

00:32:40,030 --> 00:32:45,560
Masalah?
Masalah apa
Kami tidak punya masalah.

214
00:32:45,630 --> 00:32:51,630
Anda akan kuliah, doktor perguruan tinggi
setelah itu.
Kamu pria, anjing

215
00:32:51,700 --> 00:32:56,300
Dia tersandung penerimaannya
surat dari Georgetown

216
00:32:56,360 --> 00:33:01,830
Tidak, saya sedang menunggu surat saya.
Aku sudah menunggu.

217
00:33:16,960 --> 00:33:21,230
Aku bisa jadi dokter
juga, kamu tahu apa yang saya katakan?

218
00:33:21,300 --> 00:33:24,700
Jika bukan karena waktu itu
Aku kembali lagi.

219
00:33:24,700 --> 00:33:31,300
"Waktu itu"?
Apa, kelima
dan kelas enam tidak masuk hitungan?

220
00:33:31,360 --> 00:33:36,960
Kenapa kamu selalu berusaha membuatku?
merasa buruk?
Aku menyukai kelas lima.

221
00:33:36,960 --> 00:33:42,900
- Hey gadis !
- Miss Barnett memiliki pantat ini begitu besar-

222
00:33:42,960 --> 00:33:47,100
Ini adikku, Derek.

223
00:33:47,160 --> 00:33:51,160
Saya buruk, kalian sudah bertemu.

224
00:33:51,160 --> 00:33:56,230
- Yeah, kita kenal
- Hai.

225
00:33:56,300 --> 00:34:01,030
- Hai.
- Oh tidak !

226
00:34:01,030 --> 00:34:07,700
Anda tidak akan mengenalkan saya?
Lupakan namaku, sopan santunmu?

227
00:34:07,760 --> 00:34:10,900
Kamu tidak butuh
untuk mengenalnya

228
00:34:10,960 --> 00:34:16,500
Permisi, kamu perlu mengenalku.
Semua orang perlu mengenal saya.

229
00:34:16,560 --> 00:34:23,700
Mereka memanggil saya Snook-G, dari CG.
Dan jangan Anda lupakan saja.

230
00:34:23,760 --> 00:34:28,160
Mereka memanggilnya Snookie,
karena "bodoh" diambil.

231
00:34:28,160 --> 00:34:34,830
Mereka memanggilku Snook,
penjahat cootchie.

232
00:34:34,830 --> 00:34:41,230
Chi-kota, di mana ya di, gadis?
Apa kelas pertamamu

233
00:34:43,760 --> 00:34:47,960
Oke, mari kita lihat itu
tubuh bagian atas.

234
00:34:48,030 --> 00:34:51,700
Kedua kaki itu bagus.

235
00:34:51,760 --> 00:34:56,160
- Let's - Bagian atas tubuh.
- aku tidak bisa
Aku tahu.

236
00:34:56,160 --> 00:35:00,160
- Saya tidak memiliki tubuh bagian atas.
- Kami melewati ini setiap hari

237
00:35:00,160 --> 00:35:05,230
Anda perlu bekerja di tubuh bagian atas.
Pergilah dengan dagu.

238
00:35:05,230 --> 00:35:12,160
Stacia, kau berikutnya.
Kathy,
tempat dia
Baik.
Arahkan jari kaki Anda.

239
00:35:12,160 --> 00:35:15,560
Itu dia.

240
00:35:21,500 --> 00:35:26,500
Baiklah, Sara.
Kamu sudah bangun

241
00:35:26,560 --> 00:35:29,830
Aku benci kelas ini!

242
00:35:29,900 --> 00:35:33,100
- Lihatlah tanganku!
- Girl, kamu berdarah.

243
00:35:33,160 --> 00:35:38,960
Aku membencinya.
Dia membuat saya memanjat ke
sangat baik, bukan bagian paling atas.

244
00:35:39,030 --> 00:35:45,100
Jelas.

245
00:35:56,430 --> 00:35:59,430
Mengutuk.

246
00:36:22,760 --> 00:36:28,960
Ex-cuuse saya!

247
00:36:28,960 --> 00:36:33,560
Terakhir kali kamu bilang
Anda akan dan Anda tidak.

248
00:36:33,630 --> 00:36:38,630
Tunggu.
Tunggu terus.

249
00:36:38,700 --> 00:36:42,430
Sara.

250
00:36:42,500 --> 00:36:46,830
- Oh, hai.
- Hai.

251
00:36:46,900 --> 00:36:50,560
Bagaimana Anda mendapatkan kaki Anda?
untuk memutar seperti itu?

252
00:36:50,560 --> 00:36:55,960
Ada apa dengan jutawan ganda itu,
omong kosong cheerleader sih?

253
00:36:56,030 --> 00:37:03,230
Tidak ada yang beres dengannya.
Saya hanya
biasa menari.
Balet, kebanyakan

254
00:37:03,300 --> 00:37:09,760
Oh.
Jadi kamu harus memukul Stepps
bersama kami besok malam

255
00:37:09,760 --> 00:37:15,160
Ini klub.
Kamu tahu,
seperti kebanyakan hip-hop.

256
00:37:15,160 --> 00:37:21,100
Ini semacam anggota saja,
Anda tahu apa yang saya katakan?

257
00:37:21,160 --> 00:37:25,500
Oh.
Saya tidak tahu

258
00:37:25,500 --> 00:37:30,760
- Kamu sebaiknya pergi.
- Yeah, Snook berputar sesekali,

259
00:37:30,830 --> 00:37:36,560
- jadi dia mungkin bisa mengajakmu masuk
- Siapa?

260
00:37:36,630 --> 00:37:43,360
Snook, dia perlu ketagihan
dengan Stepps, sepanjang jalan terhubung.

261
00:37:43,430 --> 00:37:47,160
- Baiklah.
Beri dia dua puluh.
- Untuk apa?

262
00:37:47,230 --> 00:37:50,360
I.D.

263
00:37:50,430 --> 00:37:54,360
Dia pikir dia

masuk dari penampilanmu

264
00:37:54,360 --> 00:37:58,500
Ha!
Tidak tidak.

265
00:38:01,230 --> 00:38:06,830
Gadismu lemah, oke?
Saya meminta perwakilan saya untuk menonton.

266
00:38:06,830 --> 00:38:12,430
Aku tidak bisa menjadi tua
kaki-tapping, gelisah-gelisah panggung-

267
00:38:12,500 --> 00:38:18,700
Snookie, kamu bicara banyak omong kosong
untuk seseorang yang tidak pernah mengatakan apapun

268
00:38:18,760 --> 00:38:25,030
- Oh!

269
00:38:27,500 --> 00:38:30,900
Anda akan membayar orang itu,
atau apa?

270
00:38:39,360 --> 00:38:43,100
- Saya tidak tahu dimana itu
- saya akan memberikan alamat saya

271
00:38:43,100 --> 00:38:46,960
Kita akan bertemu,
dan kita akan pergi bersama.

272
00:38:47,030 --> 00:38:51,700
Dan aku akan memiliki l.D.

273
00:38:51,700 --> 00:38:55,760
Stepps bukan tarian persegi.

274
00:38:55,830 --> 00:38:59,360
Tidak apa-apa.
aku menari
dalam lingkaran, mungkin di sekitar Anda.

275
00:39:04,630 --> 00:39:08,960
- Gadis ini adalah lelucon, man.
- Apa?
Keluar.

276
00:39:08,960 --> 00:39:16,630
Tidak ada yang harus dilakukan?
Uang untuk dibelanjakan?
Baiklah.

277
00:39:20,760 --> 00:39:24,560
Ayo berguling, Nak.

278
00:39:36,700 --> 00:39:39,900
Mm-mm-mmm!

279
00:40:04,360 --> 00:40:09,560
Hey gadis.
Silahkan masuk.

280
00:40:09,560 --> 00:40:14,500
- Jadi kamu menemukan tempat itu oke?
- Yeah, tidak apa-apa

281
00:40:14,560 --> 00:40:19,360
Baiklah, aku hanya akan mendapatkan
mantel saya dan kemudian kita akan keluar.

282
00:40:37,560 --> 00:40:43,230
Pakaian keren.

283
00:40:43,300 --> 00:40:47,630
Slammin '.
Pakaian Slammin '.

284
00:40:47,630 --> 00:40:51,430
Oh.

285
00:40:51,430 --> 00:40:55,960
Momma Dean?
Saya pergi.

286
00:40:56,030 --> 00:41:00,630
Aku-aku terlihat baik-baik saja, bukan?

287
00:41:03,160 --> 00:41:07,160
Uh, ya

288
00:41:07,160 --> 00:41:10,900
Anda terlihat baik-baik saja.

289
00:41:10,960 --> 00:41:17,500
Momma Dean, Sara.
Sara, Ibu, alias Momma Dean.

290
00:41:17,560 --> 00:41:21,100
Hai, sayang
Apa kabar?

291
00:41:21,160 --> 00:41:26,960
Dan ganteng di sini
adalah Christopher

292
00:41:27,030 --> 00:41:31,560
Sekarang jangan sampai dia
semua gusar, Chenille.

293
00:41:31,630 --> 00:41:37,760
Aku akan menangkapku
beberapa tidur malam ini

294
00:41:37,760 --> 00:41:42,100
- Senang bertemu denganmu
- Sampai jumpa

295
00:41:46,900 --> 00:41:51,360
Saya akan pulang jam 1:00
paling lambat.

296
00:41:54,560 --> 00:41:59,630
Apakah itu - apakah dia milikmu?

297
00:41:59,630 --> 00:42:03,360
Dia yakin tidak
Momma Dean

298
00:42:14,360 --> 00:42:19,630
- Ini l.D.
- Terima kasih.

299
00:42:21,430 --> 00:42:26,900
Chenille!
Dia jelek !
Dia gemuk.

300
00:42:26,900 --> 00:42:34,430
Dia berumur 21. Ayo, Nak,
ayo kita berguling
Aku tidak semalaman.

301
00:42:34,500 --> 00:42:39,630
Tunggu, tunggu, aku hanya harus bertanya padamu
pertanyaan.
Apa aku benar-benar terlihat baik-baik saja?

302
00:42:44,360 --> 00:42:47,900
Yo, Lakisha,
biarkan aku menggunakan mobilmu

303
00:42:47,900 --> 00:42:51,100
Aku hanya ingin duduk
di dalamnya sebentar.

304
00:42:51,100 --> 00:42:55,360
- Baiklah?
- Baiklah.

305
00:42:55,360 --> 00:42:58,560
- Ayolah.
- Apa?
Aku pikir-

306
00:42:58,560 --> 00:43:06,030
- Ayo masuk mari kita pergi, ayo pergi
- Baik.

307
00:43:06,100 --> 00:43:12,700
Baiklah, kamu perlu lepas landas
Puncak kelas lima dan tarian itu.

308
00:43:12,830 --> 00:43:17,160
- Ini dari Gap.
- Ini negara,

309
00:43:17,230 --> 00:43:20,430
dan Anda melihat negara di dalamnya.

310
00:43:20,430 --> 00:43:23,630
Ayo pergi.

311
00:43:23,630 --> 00:43:28,900
Kamu pergi ke
letakkan ini juga

312
00:43:28,960 --> 00:43:32,360
Apa aku
akan terjadi dengan ini?

313
00:43:36,960 --> 00:43:40,230
Oh.
Kemarilah, kemarilah,
kemari.

314
00:43:48,430 --> 00:43:51,630
- terima kasih, cewek
- Tidak masalah.

315
00:43:55,500 --> 00:43:58,630
Mari kita bangkit.

316
00:44:02,560 --> 00:44:08,500
-Ya, kamu punya uang saku untuk uang ini?
-Ya.

317
00:44:33,160 --> 00:44:38,900
Ayo ke meja kami sebelumnya
itu akan jatuh dan aku menyakiti seseorang.

318
00:44:38,960 --> 00:44:42,560
Apakah kamu,
semacam V.I.P.?

319
00:44:42,630 --> 00:44:45,960

Tidak, Snook mengaitkanku
saat dia berputar

320
00:45:05,100 --> 00:45:11,300
Uh huh.
Sialan!

321
00:45:11,360 --> 00:45:17,830
- Hei, hei
Kamu mengerti
Mengerti.
- Dapat apa?

322
00:45:17,900 --> 00:45:24,160
Apa?
Hak untuk berjalan melewatinya
Anda berminyak, menggelitik-kontol diri ...

323
00:45:24,230 --> 00:45:27,830
- tanpa cakar di pantatku?
- Yeah.
Kamu mengerti

324
00:45:27,900 --> 00:45:32,160
Begitulah aku mendapatkannya?

325
00:45:32,230 --> 00:45:38,500
Begitulah yang saya pikirkan
Aku memilikinya
Ayo, Nak.

326
00:46:28,900 --> 00:46:35,160
- Hai apa kabar?
- kita di sini

327
00:46:35,230 --> 00:46:40,830
Shawna!
Sara, Shawna.
Shawna, Sara.

328
00:46:40,900 --> 00:46:46,430
Hi Cinta.
Jadi, tempat ini sangat ketat kan?

329
00:46:46,500 --> 00:46:52,830
- sangat keren
- ada apa dengan tempat ini?

330
00:46:52,900 --> 00:46:56,760
Sepertinya mereka membiarkan
siapa saja di

331
00:46:56,830 --> 00:47:01,300
Dan mereka mulai
denganmu.

332
00:47:03,360 --> 00:47:08,630
Aku Nikki
Alyssa, Jasmin.

333
00:47:08,700 --> 00:47:12,700
Anda tahu Diggy, benar,
Marcia?

334
00:47:12,760 --> 00:47:17,700
Sara.
Ini Sara, sebenarnya.

335
00:47:17,760 --> 00:47:21,430
Aku mengenalmu.
Anda berada di kelas olahraga saya, bukan?

336
00:47:21,500 --> 00:47:27,100
- Itu tidak berarti kamu mengenal saya
- Berhenti itu, Nikki.

337
00:47:27,160 --> 00:47:31,560
Berhenti apa
Aku tidak berjalan di atas cangkang telur ...

338
00:47:31,630 --> 00:47:36,430
hanya karena kamu dibawa
Brady Bunch ke klub Negro.

339
00:47:36,500 --> 00:47:39,630
Mungkin Anda datang ke
tempat yang salah,

340
00:47:39,700 --> 00:47:42,900
Karena aku cukup yakin
tidak ada orang Negro di sini

341
00:47:44,700 --> 00:47:49,230
Doh!

342
00:47:49,300 --> 00:47:52,960
Aku cukup yakin
Anda datang dengan satu.

343
00:47:53,030 --> 00:47:58,960
Oh, tidak, wench.
Anda tidak hanya memanggil saya seorang Negro!

344
00:47:59,030 --> 00:48:04,430
- Kamu hanya kedinginan, oke
- Kenapa kamu tidak menyuruhnya untuk dingin?

345
00:48:04,500 --> 00:48:07,960
Dia yang itu
selalu ada yang ingin kukatakan

346
00:48:08,030 --> 00:48:13,960
Aku bisa mengatakan lebih banyak lagi.
Anda terus berbicara, Nikki,

347
00:48:13,960 --> 00:48:18,830
Aku akan berbaring
semua omong kosongmu

348
00:48:35,960 --> 00:48:41,900
Dang.
Kenapa kamu harus
Membakarnya seperti itu, Chenille?

349
00:48:41,960 --> 00:48:48,300
Karena aku tidak tahan dengan pantatnya
dan cara dia bermain adikku

350
00:49:11,500 --> 00:49:15,030
Hei.

351
00:49:20,960 --> 00:49:25,100
- Hai, ada apa, D.!
- Hei bro.

352
00:49:35,560 --> 00:49:40,900
- Mari Menari.
- tidak.

353
00:49:42,960 --> 00:49:47,700
Oh, itu akan terjadi
seperti itu?

354
00:49:47,760 --> 00:49:50,760
Nah, bagaimana menurut Anda?
itu akan menjadi?

355
00:49:50,830 --> 00:49:55,900
Anda akan menjatuhkan saya dan memilih
saya kapan pun anda merasa seperti itu?

356
00:49:55,960 --> 00:49:59,560
Aku merindukanmu.

357
00:49:59,630 --> 00:50:05,100
Apakah ini ada hubungannya dengan orang bodoh itu?
dari Northwestern yang memberhentikanmu?

358
00:50:05,160 --> 00:50:12,300
Tidak ada yang membenci atau menolak saya,
Derek.
Aku membaringkannya.

359
00:50:12,360 --> 00:50:19,160
Memecat saya?
Kamu membaringkannya

360
00:50:19,230 --> 00:50:23,900
Yang harus Anda lakukan adalah menemukan seseorang
menari dengan dan itu akan baik.

361
00:50:34,030 --> 00:50:40,430
- Ada apa?
Apa yang dia katakan?
- Dia trippin ', ayolah.

362
00:50:42,100 --> 00:50:46,360
Yo !
Permisi !

363
00:50:46,430 --> 00:50:50,360
- Mau berdansa denganku sebentar?
- Yeah.

364
00:50:50,430 --> 00:50:53,560
- Menangkapmu nanti, oke?
- Baiklah.

365
00:50:53,630 --> 00:50:58,360
Apa yang kamu minum

366
00:50:58,430 --> 00:51:04,430
- Saya tidak tahu
Aku akan punya, um-
- Itu dia datang.

367
00:51:04,500 --> 00:51:08,900
- Siapa?
- ayah Christopher

368
00:51:08,960 --> 00:51:15,230
Jangan lihat, jangan lihat.
Jangan

369
00:51:29,360 --> 00:51:34,500
Apa kabar?

370
00:51:34,560 --> 00:51:38,700
Kenapa kamu tidak bertanya
bagaimana anakmu?

371
00:51:38,760 --> 00:51:42,830
Itu sebuah garis

kamu tidak di coba sebentar

372
00:51:42,900 --> 00:51:47,760
Sekarang mengapa Anda harus
melompat seperti itu

373
00:51:47,830 --> 00:51:50,960
Kenapa kamu harus
seperti kamu

374
00:51:51,030 --> 00:51:55,760
Saya pikir Anda akan datang
untuk mendapatkan Christopher pada hari Minggu

375
00:51:55,830 --> 00:52:00,230
Apa yang terjadi?
Kamu menderita amnesia

376
00:52:00,300 --> 00:52:03,430
Dengar, aku akan membawanya
minggu depan.

377
00:52:03,500 --> 00:52:07,160
saya harus bekerja
pada hari Minggu.

378
00:52:07,230 --> 00:52:10,830
Saya tidak terlihat
buah dari tenaga kerja itu.

379
00:52:10,900 --> 00:52:14,030
Ayo, Chenille.

380
00:52:14,100 --> 00:52:17,700
Chenille.

381
00:52:20,900 --> 00:52:25,300
Maksudku, kau tahu
Anda ingin berdansa dengan saya.

382
00:52:25,360 --> 00:52:28,900
Itulah mengapa Anda datang ke sini-

383
00:52:28,960 --> 00:52:33,560
untuk berteriak padaku
dan berdansa denganku

384
00:52:44,560 --> 00:52:49,100
Kenny, Sara.
Sara, Kenny.

385
00:52:49,160 --> 00:52:53,430
- Hai.
- Hai apa kabar?

386
00:52:58,900 --> 00:53:02,160
Rum dan coke.
Tidak ada es

387
00:53:09,300 --> 00:53:12,430
Hei!

388
00:53:25,760 --> 00:53:29,360
Aku kenal gadis kecil ini
namanya Maxine

389
00:53:29,430 --> 00:53:34,030
Keindahannya seperti
segerombolan mawar

390
00:53:34,100 --> 00:53:39,760
Jika tuas memberitahu Anda tentang Maxine
Anda hanya mengatakan bahwa saya tidak tahu

391
00:53:39,830 --> 00:53:46,160
-Apa yang saya tahu, tapi pembunuhan dia tulis
-Forreal, nyata

392
00:53:46,230 --> 00:53:58,960
Pembunuhan dia menulis, Pembunuhan dia menulis
Pembunuhan dia menulis

393
00:53:59,030 --> 00:54:02,900
Tonton ya sekarang namanya wajah cantik
dan karakter buruk

394
00:54:30,030 --> 00:54:37,230
Rum dan coke, lurus ke atas,
dan bir ... apa saja.

395
00:54:37,230 --> 00:54:42,160
Itu pilihan yang buruk,
"apa pun."

396
00:54:42,230 --> 00:54:45,430
Ini hanya bir.

397
00:54:45,430 --> 00:54:49,430
Yah, seharusnya begitu
bir terbaik

398
00:54:49,430 --> 00:54:54,030
Tapi Anda pasti tahu itu
jika kamu malah minum

399
00:54:54,100 --> 00:54:57,360
Terserah.

400
00:54:57,430 --> 00:55:02,500
Apa artinya?
"Terserah"?

401
00:55:02,560 --> 00:55:08,160
Apa pun yang Anda inginkan itu berarti.
Anda jenius, bukan?

402
00:55:08,160 --> 00:55:11,700
- Kamu tau segalanya.
- tidak semuanya

403
00:55:11,760 --> 00:55:15,560
Seperti aku tidak tahu kenapa
kita masih berdiri disini

404
00:55:15,630 --> 00:55:20,430
Seharusnya aku
pusing sekarang, ingat?

405
00:55:20,500 --> 00:55:24,630
Dari semua lingkaran itu
Anda menari-nari di sekitar saya.

406
00:55:24,700 --> 00:55:29,700
Saya tidak merasa seperti
menari sekarang

407
00:55:29,760 --> 00:55:35,300
- Tapi kau tahu bagaimana?
- Akankah saya berada di sini, jika tidak?

408
00:55:35,360 --> 00:55:39,560
Mari kita lakukan itu.
Ayolah.

409
00:55:45,300 --> 00:55:49,700
Ayolah.

410
00:57:35,230 --> 00:57:40,100
Cross, depan.
Cross, depan.

411
00:57:40,160 --> 00:57:44,160
Itu dia.
Itu dia.
Kamu mengerti

412
00:57:44,230 --> 00:57:47,900
Cross, depan.
Cross, front-

413
00:57:47,960 --> 00:57:51,960
- Oh, sial!
- maaf
Maaf.

414
00:57:52,030 --> 00:57:54,960
Maaf, saya minta maaf
Maaf.

415
00:58:09,900 --> 00:58:14,560
Sialan, Nikki.
Dia semua di kacang Anda.

416
00:58:14,630 --> 00:58:19,300
Uh-huh, di kacang Anda
dan memecahkannya

417
00:58:19,300 --> 00:58:23,700
Apa yang dilakukannya?
Dua langkah?

418
00:58:27,960 --> 00:58:33,300
Aku tidak peduli apa yang dia lakukan.
Pelacur itu tidak ada gunanya bagiku.

419
00:59:21,700 --> 00:59:25,230
Dia ada di sana.

420
01:00:09,900 --> 01:00:14,360
Jangan berurusan
disini.

421
01:00:14,430 --> 01:00:17,560
apa apaan
salah dengan kamu

422
01:00:55,030 --> 01:01:00,900
Saya katakan, jangan menjual di sini!
Malakai, kau dengar aku, Bung.

423
01:01:00,900 --> 01:01:05,960
Kalian berpikir
ini permainan, man?

424
01:01:11,830 --> 01:01:15,230
Kai!

425
01:01:15,300 --> 01:01:20,960
- Bangun !
Bangun !
- Baiklah, sudah berakhir.
Dingin.

426
01:01:29,830 --> 01:01:36,100
- Turun !
- Saya baik-baik saja.

427
01:01:36,100 --> 01:01:39,360
Bergerak, bergerak
Teruskan.

428
01:01:48,030 --> 01:01:52,030

Pergilah, pergi, pergi, pergi, pergi.

429
01:02:15,030 --> 01:02:20,430
Aku harus menemukan adikku.
Derek!
Derek!

430
01:02:20,500 --> 01:02:25,630
Ini akan segera nyata di sini,
kalian berdua
Polisi dan sial, aku pergi.

431
01:02:25,700 --> 01:02:29,160
Baiklah, Nak.
Derek!

432
01:02:31,430 --> 01:02:37,160
Derek!
Yo, apa-

433
01:02:37,230 --> 01:02:42,630
- pergi
- Ayo, man, masuk. Ayo pergi.

434
01:02:42,700 --> 01:02:46,760
Kamu gila?
Ada apa denganmu, Derek?

435
01:02:55,830 --> 01:02:59,830
Dengar, aku akan memberitahumu
seperti yang telah saya katakan,

436
01:02:59,900 --> 01:03:06,630
Anda harus meninggalkan Malakai sendirian dan
Biarkan scrub itu menangani kekacauannya sendiri.

437
01:03:06,700 --> 01:03:11,030
Chenille, mengacak-acak CD.
Saya tidak
mencoba mendengar semua omong kosong itu.

438
01:03:11,100 --> 01:03:15,500
Kalian, saya hidup seperti lima blok
seperti itu
Aku hanya akan pulang.

439
01:03:15,560 --> 01:03:20,900
-Sampai jumpa.
-Tidak, tidak sendirian di lingkungan ini.

440
01:03:20,900 --> 01:03:24,960
Terlalu banyak anak kecil
Di sini berpikir mereka preman.

441
01:03:24,960 --> 01:03:28,700
- Aku akan memandumu
- Tidak, jangan khawatir tentang saya.

442
01:03:28,760 --> 01:03:32,960
- Tidak masalah.
- Tidak, saya bilang saya akan mengantarmu.

443
01:03:33,030 --> 01:03:40,700
- Nah, bagaimana dengan kamu?
- Kami tinggal di sekitar sudut.

444
01:03:40,760 --> 01:03:44,360
- Yah, aku akan pulang sebentar lagi.
- Baiklah.

445
01:03:44,360 --> 01:03:49,030
Jadi Anda sedang mengerjakannya
malam ini, cewek

446
01:03:49,100 --> 01:03:54,760
- Yeah, benar, slammin '.
- Kemudian.

447
01:03:54,830 --> 01:03:57,960
Sampai jumpa

448
01:03:58,030 --> 01:04:01,430
Ayo, Braveheart.

449
01:04:07,960 --> 01:04:11,100
Mungkin Anda mau
menghubungkan kapan?

450
01:04:11,160 --> 01:04:16,700
Kamu tahu, sepulang sekolah
Bekerja pada gerakan Anda, jika Anda mau.

451
01:04:16,760 --> 01:04:20,900
Ya, tentu,
jika kamu mau.

452
01:04:20,960 --> 01:04:29,160
Jadi, bagaimana Anda menyukai Stepps,
Begitu kamu terbiasa dengan musiknya?

453
01:04:29,230 --> 01:04:33,030
Bukan musik yang saya
Harus terbiasa, Derek.

454
01:04:33,100 --> 01:04:37,430
Itu bukan pertama kalinya
Aku pernah mendengar hip-hop.

455
01:04:37,430 --> 01:04:44,900
Uh huh.
Saya yakin Anda mendengarkannya
sepanjang waktu

456
01:04:50,360 --> 01:04:53,500
Jadi, kita semakin dekat
ke tempat tidurmu,

457
01:04:53,560 --> 01:04:58,960
atau kita harus melakukannya
berhenti untuk makanan dan air?

458
01:04:59,030 --> 01:05:03,030
- Kami - kami melewatinya
- kamu melewatinya

459
01:05:14,500 --> 01:05:19,700
- Terima kasih telah mengantarku pulang.
- Apakah itu terima kasih seperti,

460
01:05:19,760 --> 01:05:23,500
"Gee jagoan, saya bersenang-senang,"
atau terimakasih seperti,

461
01:05:23,560 --> 01:05:28,900
"Aku akan mematahkan topi di pantat Anda, jika Anda
pernah menggelapkan ambang pintu saya lagi "?

462
01:05:28,900 --> 01:05:36,230
Tidak, saya tidak akan pernah
payudara topi di pantat Anda

463
01:05:39,300 --> 01:05:43,300
Oh.

464
01:05:43,360 --> 01:05:48,360
Hanya mengecek.

465
01:05:48,430 --> 01:05:52,760
Jadi, uh, kamu disini
kamu di rumah

466
01:05:52,830 --> 01:05:57,900
Aku akan ketemu ya

467
01:05:57,960 --> 01:06:00,900
Sampai ketemu di sekolah.

468
01:06:00,960 --> 01:06:04,960
Baik.

469
01:06:04,960 --> 01:06:09,360
Sampai jumpa.

470
01:06:09,430 --> 01:06:12,700
Terima kasih atas tariannya.

471
01:06:45,760 --> 01:06:50,700
- pagi
- Kamu menakuti saya.

472
01:06:50,760 --> 01:06:56,100
Aku tidak tahu kau ada di rumah.
Saya tidak melihat mobil Anda di luar.

473
01:06:56,160 --> 01:06:59,630
Ya, malam itu
penuh dengan kejutan.

474
01:06:59,630 --> 01:07:05,230
Aku sendiri yang besar
Saat aku pulang pada jedaanku.

475
01:07:05,230 --> 01:07:12,100
- dimana kamu, Sara
- Saya baru saja keluar dengan beberapa teman.

476
01:07:12,160 --> 01:07:17,700
Dan saya hanya melewatkan beberapa pekerjaan.
Setengah
satu malam layak
Semoga kamu bersenang-senang

477
01:07:17,760 --> 01:07:21,630
Aku melakukannya.
Saya bersenang-senang.

478
01:07:21,700 --> 01:07:25,960
Ya, lihat,

479
01:07:26,030 --> 01:07:31,960
kamu 17 tahun,

Jika Anda ingin keluar, keluarlah.

480
01:07:31,960 --> 01:07:35,160
Tapi jangan menyelinap di sekitar.

481
01:07:35,160 --> 01:07:40,560
Dan di atas segalanya,
jangan membuatku khawatir tentang kamu

482
01:07:40,630 --> 01:07:44,030
Oh, sekarang Anda khawatir
tentang saya?

483
01:07:44,100 --> 01:07:48,230
Sekarang aku cukup tua untuk berhati-hati
dari diriku sendiri
Waktu yang tepat, Roy.

484
01:07:48,300 --> 01:07:52,760
Anda tahu, peraturan tentang pacaran
sangat sederhana, Sara

485
01:07:52,830 --> 01:07:58,960
Saya ingin tahu dimana dan kapan.
Dan
Saya ingin Anda pulang pada jam yang layak.

486
01:07:59,030 --> 01:08:06,430
- Akhir dari diskusi.
- Baik, akhir diskusi.
Bersantai.

487
01:08:14,760 --> 01:08:20,830
Baiklah, pelajaran satu.
Lihat, hip-hop
lebih dari sekedar tarian,

488
01:08:20,900 --> 01:08:24,100
ini lebih seperti-
Seperti sikap, Anda tahu.

489
01:08:24,160 --> 01:08:30,230
Anda harus melonggarkan sehingga Anda bisa merasakannya
mereka dan biarkan mereka mengalir melalui Anda.

490
01:08:30,300 --> 01:08:34,300
- Baiklah, jadi tinggal di sini saja.

491
01:08:34,360 --> 01:08:38,500
Sekarang, apa ini?
Bawa kaki Anda keluar seperti ini.

492
01:08:38,560 --> 01:08:42,760
Letakkan kaki Anda ke depan.
Benar, menyebarkannya, menyebarkannya.

493
01:08:42,830 --> 01:08:46,500
- Anda baik-baik saja?
- Iya nih.

494
01:08:46,560 --> 01:08:52,630
Gantung saja.
Kuat, pohon kan?

495
01:08:52,700 --> 01:08:59,500
Kiri, kanan, kiri, kanan,
kiri, kanan, kiri, kanan

496
01:09:09,500 --> 01:09:16,160
- Buat suara itu dengan saya
Uhhh!
- Uhhh!

497
01:09:18,300 --> 01:09:24,430
Apa, kamu duduk
untuk teh atau sesuatu?

498
01:09:24,430 --> 01:09:27,700
Bangun.

499
01:09:30,030 --> 01:09:35,760
Ledakan.
Itu dia.
Hanya bercanda'.

500
01:09:40,630 --> 01:09:43,760
Kamu lakukan saja
Duduk.

501
01:09:43,830 --> 01:09:48,100
Baik.

502
01:09:55,900 --> 01:10:02,430
Sekarang kita hanya akan berjalan.
Nya
sangat sederhana
Berjalan saja seperti ini.

503
01:10:08,960 --> 01:10:12,760
- Oke, sekarang kamu coba, kamu coba.
- Baik.

504
01:10:12,830 --> 01:10:16,100
Sekarang santai saja,
biarlah alami.

505
01:10:21,160 --> 01:10:26,960
Lima, enam, tujuh, delapan.

506
01:10:32,100 --> 01:10:36,500
Gali lebih banyak, bola dari
kaki Anda bukan jari kaki Anda.

507
01:10:41,830 --> 01:10:47,630
Tekuk lutut Anda, tekuk lutut Anda.
Hanya membungkuk sedikit, membungkuk.

508
01:10:47,630 --> 01:10:50,700
Bertindaklah seperti dirimu
penyihir jahat

509
01:10:53,360 --> 01:10:58,560
Baiklah, sekarang tonton.
Periksa, periksa, periksa.

510
01:10:58,560 --> 01:11:04,430
- Mengerti?
- Oh, itu datang ke kepala bobs?

511
01:11:04,500 --> 01:11:08,160
Oke, itu sama mengalahkan,
tapi kemudian Anda membaginya.

512
01:11:08,160 --> 01:11:14,560
Bekukan, bekukan, beku.

513
01:11:14,560 --> 01:11:19,360
- Bouncing, pentalan
- Saya adalah seorang dork.

514
01:11:19,360 --> 01:11:23,560
Tidak, bukan kau.
Melambung.

515
01:11:23,630 --> 01:11:28,700
- Sekarang aku keren
- Kamu hampir sampai.

516
01:11:30,960 --> 01:11:34,230
Ya, Anda mengerti.

517
01:11:37,630 --> 01:11:40,760
Apakah kamu yakin tidak apa-apa
bahwa kita datang ke sini

518
01:11:40,830 --> 01:11:45,160
Nah, sekarang, tapi kalau memang begitu
akan terus melakukan ini,

519
01:11:45,230 --> 01:11:48,430
kita harus menemukan
tempat lain untuk berlatih.

520
01:11:54,360 --> 01:11:57,830
Apakah kamu selalu
mau jadi dokter?

521
01:11:57,900 --> 01:12:01,500
Siapa bilang aku mau
dokter?

522
01:12:01,500 --> 01:12:06,300
Chenille.
Semua orang.

523
01:12:08,430 --> 01:12:12,960
Baiklah, kamu tahu
Saya ingin menjadi seorang dokter,

524
01:12:12,960 --> 01:12:16,760
tapi aku harus
masuk perguruan tinggi dulu

525
01:12:16,830 --> 01:12:21,830
Dokter macam apa?

526
01:12:21,900 --> 01:12:25,700
Dokter anak
Saya suka anak-anak.

527
01:12:29,160 --> 01:12:36,830
- Apakah Anda memiliki?
- tidak, apakah kamu

528
01:12:36,900 --> 01:12:41,760
Oh, saya tidak-
Aku tidak berusaha menjadi pintar, Derek.

529
01:12:44,160 --> 01:12:47,360
Tidak akan menjadi yang pertama kalinya.

530

01:12:47,360 --> 01:12:51,430
Dasar,
Aku brilian dan keren.

531
01:12:51,500 --> 01:12:57,030
- Oh ya.
- Yeah.

532
01:13:09,760 --> 01:13:13,700
Wow.

533
01:13:36,160 --> 01:13:40,760
Itu lucu, hal kecil itu
kamu lakukan
Dapatkah Anda menunjukkan saya lagi?

534
01:13:40,830 --> 01:13:47,960
- Apa yang kau lakukan itu?
- Rond dejambe attitude.

535
01:13:47,960 --> 01:13:54,700
- balet
Dulu saya menari.
- kamu biasa menari?

536
01:13:54,760 --> 01:13:59,500
Dulu, seperti dalam tidak lagi dan tidak,
Saya tidak ingin membicarakannya.

537
01:13:59,560 --> 01:14:05,160
Jadi, mengapa Anda membesarkan itu?
rond dejambe sikap sialan ...

538
01:14:05,230 --> 01:14:08,760
karena kamu tidak mau
untuk membicarakannya

539
01:14:08,830 --> 01:14:12,100
Benar-benar tidak
kesepakatan besar.

540
01:14:15,030 --> 01:14:18,160
Aku rasa ini.

541
01:14:21,360 --> 01:14:29,230
Klub ini begitu membanting, Lindsay,
menari.
Aku akan pergi lagi.

542
01:14:29,230 --> 01:14:34,300
Kamu adalah?
Baiklah
melihat ada yang ditembak belum?

543
01:14:34,300 --> 01:14:38,700
Apa?
Tidak, saya tidak melihat
ada yang tertembak

544
01:14:38,760 --> 01:14:41,900
Tuhan, saya tidak pindah ke Bosnia.

545
01:14:41,960 --> 01:14:45,100
Yah, aku masih mau
berdoa untukmu.

546
01:14:45,160 --> 01:14:50,700
Yesus, Sara, kamu sedang ketakutan
ghetto
Lupakan tentang drive-bys,

547
01:14:50,760 --> 01:14:55,360
bagaimana kabarmu?
bertemu siapa?

548
01:14:55,360 --> 01:15:04,630
Um, baiklah, saya sebenarnya
temui seseorang, saya kira

549
01:15:04,700 --> 01:15:08,900
Saya bertemu orang ini,
dan dia sangat keren

550
01:15:08,960 --> 01:15:15,560
-Mereka punya orang kulit putih di sekolahmu?
-Um ...

551
01:15:15,630 --> 01:15:20,500
tidak, sebenarnya mereka tidak.

552
01:15:24,560 --> 01:15:28,700
Diam !
Lihat saya.
Saya ingin uang saya

553
01:15:28,700 --> 01:15:31,960
Saya tidak memilikinya.

554
01:15:31,960 --> 01:15:36,560
Diam !
Berhenti menangis, Bung.

555
01:15:36,630 --> 01:15:39,760
Saya tidak dibayar sampai minggu depan.

556
01:15:39,830 --> 01:15:42,960
Kamu tidak mengatakan itu
Saat Anda merokok itu.

557
01:15:43,030 --> 01:15:46,630
-Aku tidak memilikinya!
-Yah, sebaiknya Anda menemukannya di suatu tempat.

558
01:15:46,760 --> 01:15:51,100
- Ini bukan rencana layaway.
- Hei!
Hei, hentikan!

559
01:15:51,160 --> 01:15:57,300
Kemari.
Di mana Anda
pikir kamu pergi, ya?

560
01:15:57,300 --> 01:16:00,900
Aahh!
Bitch!

561
01:16:08,230 --> 01:16:16,430
Anda tidak terlihat apa-apa,
jadi jangan katakan apa-apa ... kepada siapa pun.

562
01:16:45,830 --> 01:16:49,030
Aku mencuri sepeda sekali di sini.

563
01:16:49,030 --> 01:16:53,160
- Mengapa kamu melakukan itu?
- Karena aku tidak memilikinya.

564
01:16:53,230 --> 01:16:59,160
- Oh baiklah.
Alasan yang bagus.
- Nah, itu bukan alasan, kamu tahu,

565
01:16:59,230 --> 01:17:04,030
Dulu aku suka omong kosong seperti itu,
Anda tahu-kotoran liar.

566
01:17:04,100 --> 01:17:08,030
- Dengan Malakai?
- Yeah.

567
01:17:08,100 --> 01:17:12,160
Aku tidak membuat kalian berdua.
Anda tampak sangat berbeda.

568
01:17:15,560 --> 01:17:20,230
- Tidak.
- Aku pikir kamu.

569
01:17:20,230 --> 01:17:24,760
Maksudku, ayolah,
Malakai menyeramkan.
Sangat menakutkan.

570
01:17:24,830 --> 01:17:32,030
Apa yang Anda maksud dengan menakutkan?
Kai tangguh, dia harus melakukannya.

571
01:17:32,030 --> 01:17:39,830
Tapi dia masih punya
hati yang baik
Aku tahu.

572
01:17:39,900 --> 01:17:43,030
Mungkin Anda hanya berpikir
kamu tahu.

573
01:17:43,100 --> 01:17:47,960
Dengar, Malakai mungkin bukan anak laki-laki itu
Di sebelah, tapi dia masih anakku.

574
01:17:48,030 --> 01:17:51,500
Dia melakukan beberapa hal yang tidak saya sukai
turun dengan kadang-kadang,

575
01:17:51,560 --> 01:17:59,700
tapi aku tidak akan pernah menyebrang
dia pergi dan menjadi seperti orang lain.

576
01:17:59,760 --> 01:18:04,760
Jadi, Anda tidak kekurangan barang itu
dia melakukannya, tapi kamu ikut dengannya?

577
01:18:04,760 --> 01:18:10,630
- Itu masuk akal.
Saya mengerti.
- Dia temanku, Sara.

578
01:18:10,630 --> 01:18:13,360
Anda tidak perlu melakukannya
memahami.

579

01:18:13,360 --> 01:18:13,430
Anda tidak perlu melakukannya
memahami.
Anda tidak perlu melakukannya
memahami.

580
01:18:13,430 --> 01:18:14,900
Anda tidak perlu melakukannya
memahami.

581
01:18:14,960 --> 01:18:21,560
Dengar, aku dan dia masuk ke beberapa
Sialan kembali - beberapa omong kosong.

582
01:18:21,630 --> 01:18:26,360
Pecahkan ke toko minuman keras
dan retak buka cash register.

583
01:18:26,430 --> 01:18:29,560
Seseorang mengintip kita
dan disebut lima-0,

584
01:18:29,630 --> 01:18:33,360
dan kita nyaris tidak
berhasil keluar dari toko.

585
01:18:33,360 --> 01:18:39,230
Polisi berada di keledai kami.
Kami berpisah
dan berlari ke arah yang berbeda.

586
01:18:39,300 --> 01:18:42,500
Sekarang, aku pasti sudah pergi
ke arah yang salah,

587
01:18:42,500 --> 01:18:45,700
karena polisi
mendekati saya.

588
01:18:45,700 --> 01:18:51,030
Jadi, Malakai, dia menghancurkan beberapa
jendela mobil, menyalakan alarm ...

589
01:18:51,030 --> 01:18:55,160
dan mengubah panasnya
dari saya ke dia

590
01:18:55,230 --> 01:18:59,230
Aku terus berlari,
dan dia tertangkap.

591
01:18:59,300 --> 01:19:04,300
DA menawarkan segalanya tapi
sebuah Rolls Royce untuk mengubah nama saya masuk

592
01:19:04,300 --> 01:19:08,900
Tapi dia tidak melakukannya,
dan dia tidak akan pernah melakukannya.

593
01:19:28,830 --> 01:19:33,100
Aku mencuri topi sekali,
saat aku berusia 12 tahun.

594
01:19:33,160 --> 01:19:37,960
Tapi ibuku menemukannya
dan membuat saya mengembalikannya.

595
01:19:38,030 --> 01:19:44,700
Gangsta Sara mencuri sebuah topi.
Hubungi F.B.I.

596
01:19:44,760 --> 01:19:48,030
Apakah kamu akan
balikkan aku

597
01:19:48,030 --> 01:19:54,300
Saya pikir saya akan menunggu
bagi Anda untuk menyerah.

598
01:19:54,360 --> 01:19:59,700
Jadi, kamu akur
dengan ibumu

599
01:19:59,760 --> 01:20:03,430
Kamu tahu, kalian semua
ketat dan sial?

600
01:20:03,500 --> 01:20:10,230
Ya.
Kami ikut,
ketat dan sial.

601
01:20:10,300 --> 01:20:15,300
-Bagaimana kabarmu tidak pernah membicarakannya?
-Karena tidak ada yang bisa dikatakan

602
01:20:15,360 --> 01:20:19,030
Itu karena Anda tidak
bicarakan dia

603
01:20:19,030 --> 01:20:22,700
Apa yang kamu inginkan
saya lakukan?

604
01:20:22,700 --> 01:20:25,900
Saya tidak tahu,
katakan saja sesuatu tentang dia

605
01:20:25,900 --> 01:20:31,160
Maksudku, kau tidak
katakan apa saja tentang dia

606
01:20:31,230 --> 01:20:35,500
Yah, dia sudah mati.
Allah,
apa yang kau ingin aku lakukan,

607
01:20:35,560 --> 01:20:40,360
-melalui jalanan menjerit?
-Jika ini membantu

608
01:20:40,360 --> 01:20:44,100
Yah, tidak akan,
jadi jatuhkan.

609
01:20:46,560 --> 01:20:50,230
Tidak ingin menekanmu
tentang ibumu

610
01:20:50,300 --> 01:20:52,760
Ya, benar.
Jangan khawatir tentang hal itu.

611
01:20:52,830 --> 01:20:59,030
Bergaul dengan ayahmu
Kamu ketat dan sial?

612
01:20:59,030 --> 01:21:03,560
Ya, kami berdua sangat ketat
dan sial.
DNA kami cocok

613
01:21:31,630 --> 01:21:35,900
- Tempat apa ini?
- Nah, dalam beberapa bulan,

614
01:21:35,960 --> 01:21:40,160
itu akan menjadi Club Med
untuk tunawisma, tapi sekarang ...

615
01:21:40,230 --> 01:21:45,300
hanya tempat furnitur tua
Dulu saya bekerja di musim panas lalu.

616
01:21:45,360 --> 01:21:53,630
Hop, melangkah, kembali.
Baik?
Sederhana saja, lakukan dengan saya, bukan?

617
01:21:53,630 --> 01:21:57,830
- Hop, langkah, kembali.
Mengerti?

618
01:21:57,900 --> 01:22:04,900
Cobalah sekali lagi.
Tambahkan di
Bagian selanjutnya setelah itu, oke?

619
01:22:04,900 --> 01:22:07,900
Enam, tujuh, delapan.

620
01:22:07,960 --> 01:22:16,300
Langkah, kembali, istirahat, berputar,
keluar, atas, langkah

621
01:22:16,300 --> 01:22:19,230
Dingin itu?
Sekali lagi.

622
01:22:19,230 --> 01:22:23,160
Oke, pada bagian ini?
Ini seperti kita bertempur, bukan?

623
01:22:23,230 --> 01:22:26,500
Ini seperti sebuah tantangan.
Saat aku melangkah maju seperti ini,

624
01:22:26,560 --> 01:22:30,300
Anda harus menantang saya
kembali ke tempatku,

625
01:22:30,360 --> 01:22:33,630
dan aku menantangmu kembali
di tempatmu, seperti ini

626
01:22:33,700 --> 01:22:38,500
Jadi, sudah kembali, depan,
kembali, depan,

627
01:22:38,560 --> 01:22:42,230

kembali, depan,
Seperti itu, itu agak terasa.

628
01:22:47,500 --> 01:22:52,960
Langkah, kembali, maju, kembali.

629
01:23:05,030 --> 01:23:11,500
Tunggu tunggu.
Anda membuat
aku pusing
Berhenti berhenti.

630
01:23:11,500 --> 01:23:16,360
Duduklah di atasnya, duduk di atasnya.
Tongkat pantatmu.

631
01:23:16,430 --> 01:23:20,030
- Lakukan.

632
01:23:40,560 --> 01:23:47,500
Baiklah baiklah.
Bagaimana saya lakukan
Bagaimana pantatku?

633
01:23:47,500 --> 01:23:55,300
Ini bagus
Maksudku, itu bagus.

634
01:23:55,300 --> 01:23:58,230
Terima kasih.

635
01:24:09,360 --> 01:24:12,760
Anda membuat itu? Benar-benar bagus.

636
01:24:12,830 --> 01:24:15,760
Ini milik Tanisha.

637
01:24:15,760 --> 01:24:19,900
Gadis itu akan membayar gajiku
melalui sekolah desain

638
01:24:23,900 --> 01:24:27,560
Bagaimana dengan ibumu?

639
01:24:27,630 --> 01:24:31,630
Dimana dia?

640
01:24:31,700 --> 01:24:37,830
Dia berada di penjara ...
untuk obat-obatan

641
01:24:37,900 --> 01:24:43,500
Untuk hal-hal yang wanita lakukan
untuk obat-obatan

642
01:24:43,500 --> 01:24:47,900
Dia keluar
dan berangkat.

643
01:24:47,960 --> 01:24:53,360
Yah, mungkin dia akan kembali.

644
01:24:56,300 --> 01:25:04,630
Itulah yang biasa dikatakan Derek
Saat kami kecil,

645
01:25:04,700 --> 01:25:08,360
saat dulu Momma Dulu
membuat kita kesal

646
01:25:11,360 --> 01:25:17,700
Tapi dia tumbuh besar.
Dia tumbuh dari itu.

647
01:25:23,760 --> 01:25:26,960
Anda menyukai Derek,
bukan?

648
01:25:26,960 --> 01:25:32,030
Tidak tidak.

649
01:25:39,360 --> 01:25:43,230
Wooo!
Yeah! Lgot it!

650
01:25:43,230 --> 01:25:48,560
Yo !
Apa kesepakatan
Apa yang terjadi di sana?

651
01:25:48,560 --> 01:25:53,500
- apa yang terjadi?

652
01:25:53,560 --> 01:25:57,360
Reynolds di rumah.
Anda tahu apa yang saya katakan?

653
01:25:57,360 --> 01:26:01,760
- Apa?
Apa?
- Coba lihat.
Coba lihat.

654
01:26:01,830 --> 01:26:08,560
Georgetown!
Ini Georgetown!

655
01:26:21,760 --> 01:26:24,900
- selamat
- Terima kasih.

656
01:26:24,960 --> 01:26:28,560
- Sangat menarik.
- Terima kasih.

657
01:26:28,560 --> 01:26:36,300
Apa
Beri aku cinta.
Menyerah.

658
01:26:36,300 --> 01:26:39,760
Apakah kamu pergi ke
beritahu aku kemana kita pergi?

659
01:26:39,760 --> 01:26:43,560
- Tidak.
- Mengapa ini kejutan buat saya?

660
01:26:43,630 --> 01:26:46,760
Kamu satu-satunya
dengan sesuatu untuk dirayakan.

661
01:26:46,830 --> 01:26:51,560
- Kita bisa merayakannya bersama.
- Baik.

662
01:27:12,560 --> 01:27:17,630
Kami punya penonton.

663
01:27:21,500 --> 01:27:25,830
Bekerja dengan saya

664
01:27:28,300 --> 01:27:36,100
saya dapat memberitahu
Saya dapat memberitahu Anda menginginkannya

665
01:27:36,160 --> 01:27:44,300
Apakah kamu baik
Sayang, aku tahu, aku tahu

666
01:27:44,300 --> 01:27:53,830
Girl, aku sangat menyukai kamu
Ayo lakukan apa yang ingin kamu lakukan

667
01:27:53,900 --> 01:28:03,360
saya dapat memberitahu
Saya dapat memberitahu Anda menginginkan saya

668
01:28:03,430 --> 01:28:12,760
Begitu banyak rasanya aku tidak bisa berbohong
akan menyenangkan

669
01:28:12,830 --> 01:28:19,430
Gadis, jika Anda mau
bermalam di sisiku

670
01:28:19,500 --> 01:28:23,500
Ya Tuhan.

671
01:28:25,360 --> 01:28:29,100
Masih ada lagi
untuk kamu lihat

672
01:28:29,100 --> 01:28:37,430
Karena aku menginginkanmu
seperti kamu menginginkan aku

673
01:28:37,500 --> 01:28:42,560
- Malam ini kita akan terus dan terus
- Merasa kuat

674
01:28:42,630 --> 01:28:49,500
Mari Bercinta
sampai fajar menyingsing

675
01:28:51,300 --> 01:28:54,830
Wanita itu panik.

676
01:28:54,900 --> 01:28:59,230
- Saya tahu itu.
- Dia benar-benar kehilangan itu

677
01:29:03,960 --> 01:29:07,560
- Saya sangat senang untuk anda
- Terima kasih.

678
01:29:07,630 --> 01:29:11,630
- Apakah kamu gugup tentang Georgetown?
- Tidak.

679
01:29:11,700 --> 01:29:16,100
- Yeah.
- Iya nih.

680
01:29:32,630 --> 01:29:37,500
Maafkan saya.
Aku tidak bisa masuk ke sana.

681
01:29:37,560 --> 01:29:41,430
Apa maksudmu?
Di sinilah
Aku membawamu, balet.

682
01:29:41,500 --> 01:29:44,630
Aku tahu tetapi-

683
01:29:44,700 --> 01:29:48,100
Tapi apa?

684
01:29:56,230 --> 01:30:00,300
Tidak ada.

685
01:30:00,300 --> 01:30:05,500
- Tidak ada.
Lupakan.
- Ayolah.

686
01:33:04,430 --> 01:33:08,630
saya pikir

kamu akan menyukainya.

687
01:33:08,700 --> 01:33:13,360
- Aku melakukannya.
- kamu tidak bertingkah seperti itu

688
01:33:14,960 --> 01:33:18,160
Maafkan saya.

689
01:33:18,160 --> 01:33:23,560
Saya tidak ingin Anda berpikir bahwa saya
tidak punya waktu yang baik
Aku melakukannya.

690
01:33:23,630 --> 01:33:27,360
Hanya saja...

691
01:33:27,430 --> 01:33:32,230
balet bukan bagiannya
dari hidupku lagi

692
01:33:32,300 --> 01:33:36,830
Saya tidak mengerti.
Apa yang terjadi?

693
01:33:36,900 --> 01:33:42,430
Kamu baru bangun suatu pagi
dan memutuskan untuk menyia-nyiakan bakatmu?

694
01:33:42,500 --> 01:33:48,500
Bagaimana Anda tahu saya memiliki bakat?
Karena kau melihatku melakukan trik kaki?

695
01:33:48,500 --> 01:33:52,230
Aku melihat ekspresi wajahmu
saat kamu melakukannya

696
01:33:52,230 --> 01:33:55,430
Sama
seperti yang kulihat malam ini-

697
01:33:55,430 --> 01:33:59,160
konyol, bahagia

698
01:33:59,160 --> 01:34:03,360
Jadi, jika Anda akan memberitahu saya
sesuatu tentang tidak menari,

699
01:34:03,430 --> 01:34:07,630
setidaknya katakan padaku
sesuatu yang nyata.

700
01:34:07,700 --> 01:34:11,300
Nah, bagaimana jika
Saya tidak ingin itu menjadi nyata?

701
01:34:14,760 --> 01:34:19,630
Yang saya inginkan adalah bangun
dan lihat ibuku lagi;

702
01:34:19,700 --> 01:34:23,960
untuk hal-hal untuk kembali ke jalan
ketika hidup saya masuk akal.

703
01:34:23,960 --> 01:34:27,300
Tapi itu tidak akan terjadi,
dan itu semua salahku

704
01:34:27,360 --> 01:34:30,430
- Semua itu.
- apa salahmu

705
01:34:30,430 --> 01:34:36,430
Ibuku, kecelakaan itu,
fakta bahwa dia sudah meninggal

706
01:34:36,500 --> 01:34:40,360
Dia tergores
beberapa jalan raya karena aku ...

707
01:34:40,430 --> 01:34:44,630
karena
audisi bodohku

708
01:34:44,700 --> 01:34:52,560
Karena dia sedang terburu-buru karena
Aku berjanji akan datang.

709
01:34:52,560 --> 01:34:59,230
Dan ketika mereka memanggil namaku,
Aku marah padanya karena-

710
01:34:59,300 --> 01:35:04,830
karena aku membutuhkannya
untuk berada di sana dan dia tidak.

711
01:35:04,830 --> 01:35:10,900
Dia sekarat saat sedang berdansa,
dan aku marah padanya.

712
01:35:10,900 --> 01:35:16,500
Dan saya minta maaf.
Maafkan saya.

713
01:35:16,500 --> 01:35:20,430
- Saya minta maaf.
- Dengarkan

714
01:35:20,500 --> 01:35:25,160
Ini bukan salahmu
bahwa dia meninggal ...

715
01:35:25,230 --> 01:35:28,360
atau bahwa dia sedang terburu-buru.

716
01:35:28,430 --> 01:35:32,760
Dia peduli padamu.
Dia hanya ingin berada di sana untukmu.

717
01:35:32,830 --> 01:35:39,760
Itulah yang membuatnya sangat buruk.
Dia
selalu menginginkan apa yang benar untukku

718
01:35:39,830 --> 01:35:43,960
Aku ingin menjadi prima balerina.
Saya harus

719
01:35:43,960 --> 01:35:50,500
Dan aku tidak peduli jika butuh semua
uangnya dan semua waktu luangnya.

720
01:35:50,560 --> 01:35:58,430
Itu audisi bodoh saya dan saya
mimpi bodoh, dan itu membunuhnya.

721
01:35:58,500 --> 01:36:03,430
Dan yang dia inginkan
adalah untuk itu menjadi kenyataan.

722
01:36:03,430 --> 01:36:06,630
Aku yakin dia masih menginginkannya
untuk menjadi kenyataan

723
01:36:06,630 --> 01:36:09,830
Dia tidak menginginkanmu
untuk memberikan itu

724
01:36:09,830 --> 01:36:17,030
Aku tahu.
Saya hanya - saya tidak berpikir begitu
Aku bisa melakukannya tanpa dia.

725
01:36:24,500 --> 01:36:27,630
Apa yang kamu inginkan?

726
01:36:29,830 --> 01:36:32,960
Apakah Anda ingin melakukannya,
Sara?

727
01:36:33,030 --> 01:36:38,760
Maksudnya kamu.

728
01:36:38,830 --> 01:36:41,960
Apakah kamu mau Juilliard?

729
01:36:45,430 --> 01:36:50,100
- Iya nih.
- Baiklah.

730
01:36:50,100 --> 01:36:53,700
Lalu, itu pada Anda.

731
01:36:53,760 --> 01:36:59,830
Kaulah yang akan terjadi
harus mewujudkannya

732
01:36:59,900 --> 01:37:06,630
Kaulah yang harus
membuat mimpi menjadi kenyataan.

733
01:38:13,560 --> 01:38:16,760
Jadi, sampai ketemu besok?

734
01:38:16,760 --> 01:38:20,360
Ya.

735
01:38:20,430 --> 01:38:26,100
Aku berjanji untuk tidak memilikinya
gangguan saraf

736
01:39:29,630 --> 01:39:33,560
Selamat malam.

737
01:39:35,430 --> 01:39:38,560
Selamat malam.

738
01:41:56,030 --> 01:42:00,900

Linen murni 'silet'
Aku dan Ceas Kecil

739
01:42:00,900 --> 01:42:06,230
Angin Malibusea
Dom P's, pohon palem

740
01:42:06,300 --> 01:42:10,760
Kucing berbaring Pablo
di milked keluar Diablo

741
01:42:10,830 --> 01:42:13,360
Yang paling indah
yang akan menjadi silliest

742
01:42:13,430 --> 01:42:17,500
Semakin saya merokok, semakin kecil
Philly mendapat

743
01:42:17,560 --> 01:42:21,430
panggil Juilliard
untuk sebuah aplikasi

744
01:42:21,430 --> 01:42:24,830
Mereka memegang audisi
di Chicago bulan depan.

745
01:42:24,830 --> 01:42:28,030
Bulan depan.
Itu keren

746
01:42:28,030 --> 01:42:31,230
Aku kehabisan bentuk, dan sakit.

747
01:42:31,230 --> 01:42:35,630
Jika itu yang Anda hubungi
di luar bentuk,

748
01:42:35,700 --> 01:42:38,830
apa yang dibutuhkan
untuk mendapatkan Anda dalam bentuk?

749
01:42:38,900 --> 01:42:43,830
- Praktek.
- Oke, joging di sekitar ruangan, kalau begitu.

750
01:42:43,900 --> 01:42:48,030
Lakukan push-up.
Aku akan duduk di sini, dan aku akan menonton.

751
01:42:48,030 --> 01:42:51,230
Itu bukan bagaimana
Aku mulai bugar.

752
01:42:51,230 --> 01:42:57,630
- Peregangan kaki.

753
01:42:57,700 --> 01:43:03,030
Itu dia.
Sekarang bahu bawah.

754
01:43:03,030 --> 01:43:07,360
Dan bawa pinggul ke bawah
seperti kamu pergi

755
01:43:07,430 --> 01:43:12,760
Dan peregangan
melalui jari kaki.

756
01:43:12,830 --> 01:43:17,360
Jangan menunggu

757
01:43:20,300 --> 01:43:24,700
Dan selesai.

758
01:43:24,760 --> 01:43:27,900
Baik.

759
01:43:27,960 --> 01:43:31,900
Kamu tahu,
Aku baik-baik saja dengan bagian balet,

760
01:43:31,960 --> 01:43:35,100
tapi aku butuh bantuan
dengan bentuk bebasku

761
01:43:35,160 --> 01:43:39,030
Ya, hei, Mama

762
01:43:39,100 --> 01:43:43,830
Apa yang harus saya lakukan mungkin?
nanti kita bisa power drive

763
01:43:43,900 --> 01:43:47,830
Anda dan anak perempuan Anda
Saya dan anak laki-laki saya di impala

764
01:43:47,830 --> 01:43:51,360
Lima di lima
Sepuluh dimes sama seperti dolar saya

765
01:43:51,430 --> 01:43:56,030
Tubuhmu sangat buruk
itu sangat buruk aku ingin berteriak

766
01:43:56,030 --> 01:44:02,030
Saya buruk, sayang, saya tidak lyin '
Saya buruk, sayang, saya tidak lyin '

767
01:44:02,100 --> 01:44:06,160
Saya melihat Anda mengguncang barang Anda
seperti profesional

768
01:44:06,230 --> 01:44:10,300
Kita bisa naik
menyusuri kanal cinta

769
01:44:10,360 --> 01:44:15,230
Dan, sayang, nanti di celah
fajar di Cadillac

770
01:44:15,300 --> 01:44:20,960
Ya, saya bernafas
Biarkan aku tahu

771
01:44:23,360 --> 01:44:27,030
Oh, ya, aku melihatmu melihat '
Aku melihatmu lookin '

772
01:44:27,030 --> 01:44:32,430
- Apa maumu
- Apa yang kamu inginkan, Shorty

773
01:44:32,500 --> 01:44:36,700
Tidak ada apa-apa
Tapi ada apa, Shorty

774
01:44:36,760 --> 01:44:43,900
Ucapkan namaku, holla

775
01:44:43,960 --> 01:44:49,160
Ini baru
Ya, gadis, seperti kamu

776
01:45:00,030 --> 01:45:04,900
- Ada apa?

777
01:45:08,360 --> 01:45:12,360
Gadis, siapa Snookie itu?
berbicara kepada?

778
01:45:12,430 --> 01:45:16,630
Saya tidak tahu
Apapun dengan kaki

779
01:45:20,900 --> 01:45:26,430
Saya pikir seseorang tumpah.
Hei, mundur.

780
01:45:26,430 --> 01:45:29,630
Bukankah kamu melihatmu?
tapi saya.

781
01:45:29,630 --> 01:45:33,900
Ya benar,
tidak ada yang menonton

782
01:45:33,960 --> 01:45:37,160
Ayolah.
Harus bersiap-siap
untuk Juilliard

783
01:45:36,160 --> 01:45:41,960
Kamu bisa melakukannya
Letakkan kembali ke dalamnya

784
01:45:41,960 --> 01:45:45,160
aku bisa melakukan itu
Letakkan pantatmu ke dalamnya

785
01:45:45,160 --> 01:45:49,360
- Letakkan kembali ke dalamnya
- Letakkan pantatmu ke dalamnya

786
01:45:49,430 --> 01:45:52,630
Tic tic boom mendengar saya bangin '
menuruni backstreets ini

787
01:45:52,700 --> 01:45:56,830
Bumpin 'Black Street
Bergoyang seperti atlet

788
01:45:56,830 --> 01:45:59,500
Hidup dan trek bertemu
Ini maraton

789
01:45:59,500 --> 01:46:05,360
Persetan kuburan
sebuah nigga dikuburkan

790
01:46:05,430 --> 01:46:07,760
Kami menjadi clubbin 'sampai
hari kita mati

791
01:46:07,760 --> 01:46:11,630
Anda bisa meminta bartender itu
Jika Anda pikir kita berbohong

792
01:46:11,700 --> 01:46:15,630

Tapi jika Anda pikir kita tinggi
nigga, pikirkan lagi

793
01:46:15,700 --> 01:46:19,560
Karena saat itu tenggelam atau berenang
Anda harus berpikir untuk menang

794
01:46:19,630 --> 01:46:23,300
Dan jika saya minum ini di sini
semua orang akan mengetahuinya

795
01:46:23,300 --> 01:46:27,360
Sementara saya mengucapkan omong kosong ini
sayang, mentalkan payudara mereka

796
01:46:27,430 --> 01:46:31,500
Mama, pindahkan pinggul mereka
Sayang, kocok pipinya

797
01:46:31,560 --> 01:46:34,830
Aku muntah berhari-hari
Anda punya ass selama berminggu-minggu

798
01:46:34,900 --> 01:46:37,900
Jangan berhenti, mengerti, mengerti

799
01:46:37,900 --> 01:46:43,630
- Itu nyata, aku akan melakukannya
- Jangan berhenti, nigga, tekan saja

800
01:46:43,700 --> 01:46:48,560
- Akan melakukannya, akan melakukannya
- Anda pergi gadis !

801
01:46:48,560 --> 01:46:53,760
Kamu bisa melakukannya
Letakkan kembali ke dalamnya

802
01:46:53,830 --> 01:46:58,500
aku bisa melakukan itu
Letakkan pantatmu ke dalamnya

803
01:46:58,560 --> 01:47:02,830
Kamu bisa melakukannya
Letakkan kembali ke dalamnya

804
01:47:02,900 --> 01:47:07,560
-Aku bisa melakukannya, Letakkan pantatmu ke dalamnya
-Putut punggungmu ke dalamnya

805
01:47:07,630 --> 01:47:14,500
Letakkan pantatmu ke dalamnya, Yang kuinginkan
lakukan adalah bersenang-senang dengan orang yang saya cintai

806
01:47:14,560 --> 01:47:18,830
Yang preman, saudara
dan sepupu saya

807
01:47:18,900 --> 01:47:25,160
Dan aku mendapatkan mereka dari lusinan
Saat mereka cepat mengatakannya

808
01:47:25,160 --> 01:47:29,360
Ini untuk niggas saya
Dikunci

809
01:47:29,360 --> 01:47:36,030
Pergi derek
Pergi derek
Pergi derek

810
01:47:52,300 --> 01:47:56,100
Pergi, pergi, pergi, gadis!

811
01:47:56,160 --> 01:48:00,100
Kamu bisa melakukannya
lakukanlah, lakukanlah

812
01:48:00,160 --> 01:48:04,030
Kamu bisa melakukannya
Letakkan kembali ke dalamnya

813
01:48:04,030 --> 01:48:07,500
aku bisa melakukan itu
Letakkan pantatmu ke dalamnya

814
01:48:07,560 --> 01:48:12,100
Tonton aku squash omong kosong ini.

815
01:48:12,160 --> 01:48:15,300
aku bisa melakukan itu
Letakkan pantatmu ke dalamnya

816
01:48:15,360 --> 01:48:18,500
- Letakkan kembali ke dalamnya
- Letakkan pantatmu ke dalamnya

817
01:48:18,560 --> 01:48:23,160
Saya melakukan sajak hard core
penggilingan keras

818
01:48:23,230 --> 01:48:27,500
Dengan kemauan germo saya
lainnya niggas anggur dan makan mereka

819
01:48:27,500 --> 01:48:30,700
Harus mencintai anak anjing ini
Melewati kotoran kotor

820
01:48:30,700 --> 01:48:34,500
Kantong makanan
OG liris darah sial

821
01:48:34,560 --> 01:48:38,160
Saya tidak menyewakan saya membeli sial
Niggas cemburu dengan omong kosongku

822
01:48:38,160 --> 01:48:42,430
Anda tidak menyadari nigga muda ini
gettin 'semua omong kosong ini

823
01:48:42,430 --> 01:48:45,900
Kamu adalah rootin 'dan merekrut'
nigga enam delapan whoopin '

824
01:48:45,960 --> 01:48:49,360
Aku berada di tenda penembak '
Karena aku berasal dari emas padres

825
01:48:49,430 --> 01:48:52,230
Dalam guci besar

826
01:48:52,300 --> 01:48:55,560
Saya melewati perselisihan
Aku punya bintang dan bar

827
01:48:55,630 --> 01:48:59,300
Tidak ada waktu untuk playa membenci
Pengambilan kertas Mack

828
01:48:59,300 --> 01:49:04,100
Menendang keluar gardu
ke negara hip-hop

829
01:49:04,160 --> 01:49:07,560
Mo 'hits mo' bigga
dengan berat liar figga

830
01:49:07,630 --> 01:49:11,830
Cobalah untuk mengembangkan statusnya
dari platinum plus nigga

831
01:49:11,900 --> 01:49:15,160
Bust bajingan pertama
untuk menunjukkan bahwa aku bisa memukulnya

832
01:49:15,230 --> 01:49:19,100
Saya terus mendorong, jangan berhenti
Jangan berhenti sampai aku mendapatkannya

833
01:49:19,160 --> 01:49:22,300
- Jangan berhenti, mengerti, mengerti
- Itu nyata

834
01:49:22,360 --> 01:49:25,900
- Jangan berhenti, Nigga memukulnya
- Aku akan

835
01:49:25,900 --> 01:49:34,160
Gon 'lakukan, gon' lakukan itu
Gon 'lakukan, lakukanlah, lakukanlah

836
01:49:34,160 --> 01:49:37,760
Kamu bisa melakukannya
Letakkan kembali ke dalamnya

837
01:49:37,830 --> 01:49:42,230
aku bisa melakukan itu
Letakkan pantatmu ke dalamnya

838
01:49:42,300 --> 01:49:45,630
Kamu bisa melakukannya
Letakkan kembali ke dalamnya

839
01:49:45,700 --> 01:49:49,030
aku bisa melakukan itu
Letakkan pantatmu ke dalamnya

840
01:49:49,100 --> 01:49:52,900
- Letakkan kembali ke dalamnya
- Letakkan pantatmu ke dalamnya

841
01:49:52,900 --> 01:49:56,960
Saya melakukan sajak hard core
penggilingan waktu sulit

842

01:49:57,030 --> 01:50:01,100
Dengan akan saya pompa cangkul sementara lainnya
niggas anggur dan makan mereka

843
01:50:01,100 --> 01:50:04,830
Harus mencintai ini dari kotoran
Melewati kotoran kotor

844
01:50:04,830 --> 01:50:09,430
Kantong makanan
OG liris darah sial

845
01:50:09,500 --> 01:50:12,830
Saya tidak menyewakan, saya beli sial
Niggas cemburu dengan omong kosongku

846
01:50:12,900 --> 01:50:16,160
Anda tidak menyadari nigga muda ini
mendapatkan semua omong kosong

847
01:50:16,230 --> 01:50:20,430
Kamu adalah rootin 'dan merekrut'
nigga enam delapan rejan

848
01:50:20,500 --> 01:50:24,500
Aku berada di tenda penembak '
Aku punya istri yang tahu '

849
01:50:24,560 --> 01:50:31,560
Katakan apa yang kau inginkan dariku
Lihatlah apa yang Anda lihat

850
01:50:31,630 --> 01:50:39,500
Beritahu saya jika ini benar di sini
sesuatu yang bisa kamu dapatkan selama bertahun-tahun

851
01:50:39,500 --> 01:50:48,160
Katakan apa yang Anda inginkan untuk saya
Lihatlah apa yang Anda lihat

852
01:50:48,230 --> 01:50:56,100
Beritahu saya jika ini benar di sini
sesuatu yang bisa kamu dapatkan selama bertahun-tahun

853
01:50:56,100 --> 01:51:00,700
Sekarang, Mase, jadilah pria itu
Ingin melihat Anda berbuat baik

854
01:51:00,760 --> 01:51:04,760
Saya tidak ingin menjadi kaya
Tinggalkan Anda di tenda

855
01:51:04,830 --> 01:51:08,030
Gadis, di mataku
kamu yang paling buruk

856
01:51:08,030 --> 01:51:12,230
Alasan mengapa aku mencintaimu
Anda tidak menyukai saya cuz status saya

857
01:51:12,300 --> 01:51:17,100
Aku tidak ingin bertemu denganmu
rata rata kereta

858
01:51:17,160 --> 01:51:20,900
Saya ingin melakukan pekerjaan saya
jadi kita mapan

859
01:51:20,960 --> 01:51:24,300
Dan aku tidak menginginkanmu
rockin 'mereka kain

860
01:51:24,360 --> 01:51:29,960
Girl, aku ingin memberimu karats
sampai kamu merasakan kelinci

861
01:51:30,030 --> 01:51:34,230
Apa pun di jalan yang Anda inginkan
Anda dapat memilikinya

862
01:51:34,300 --> 01:51:37,430
Anda tidak pernah terlihat baik
seperti yang dia lakukan bersamanya.

863
01:51:37,500 --> 01:51:42,360
Itu minyak.
Kamu susu

864
01:51:42,430 --> 01:51:47,560
Tidak ada gunanya
mencoba mencampur

865
01:51:47,630 --> 01:51:53,630
Katakan apa yang kau inginkan dariku
Lihatlah apa yang Anda lihat

866
01:51:53,630 --> 01:52:01,230
Beritahu saya jika ini benar di sini
sesuatu yang bisa kamu dapatkan selama bertahun-tahun

867
01:52:01,300 --> 01:52:10,830
Katakan apa yang Anda inginkan untuk saya
Lihatlah apa yang Anda lihat

868
01:52:10,900 --> 01:52:17,500
Beritahu saya jika ini benar di sini
sesuatu yang bisa kamu dapatkan selama bertahun-tahun

869
01:52:17,560 --> 01:52:21,900
Hei, Mama, bukan begitu
Kemarilah ke Papa

870
01:52:21,900 --> 01:52:26,960
Kamu tidak suka jalan
Tatapanmu di Shada

871
01:52:26,960 --> 01:52:30,500
Dalam 600, ada ain 't
cigada tidak merokok

872
01:52:30,560 --> 01:52:36,160
Kemarilah, pikirku
Saya melihat bayi anda faddah

873
01:52:36,300 --> 01:52:38,830
Ini dia yang nomornya
ke casa saya

874
01:52:38,900 --> 01:52:43,300
Jika Anda terburu-buru
kamu memanggilku manana

875
01:52:43,360 --> 01:52:48,760
Hai apa kabar?

876
01:52:48,760 --> 01:52:51,760
Dengar, kami hanya menari.

877
01:52:51,830 --> 01:52:55,430
Dan apa, pantatnya baru saja terjadi
jatuh ke tanganmu

878
01:52:55,500 --> 01:53:02,360
Tidak, itu-Anda berdansa dengan
Snookie, saya berdansa dengan Nikki.

879
01:53:02,430 --> 01:53:05,560
Musik sedang berjalan dan-

880
01:53:09,360 --> 01:53:12,500
Kupikir kita begitu
bersenang-senang.

881
01:53:12,500 --> 01:53:15,560
Tolong, pacar
jangan mulai apa-apa

882
01:53:15,630 --> 01:53:22,030
Melihat.
Tidak ada apa-apa
antara aku dan Nikki lagi.

883
01:53:22,100 --> 01:53:25,300
Aku tidak bermaksud menyakitimu.

884
01:53:25,300 --> 01:53:28,500
Dan aku tidak akan bertanya
yang menghancurkan E-Class

885
01:53:28,560 --> 01:53:36,560
Sara, saya tidak akan pernah melakukannya
apapun untuk menyakitimu

886
01:53:36,630 --> 01:53:39,760
Maafkan saya.

887
01:53:42,560 --> 01:53:48,100
Saya benar-benar minta maaf

888
01:53:48,160 --> 01:53:56,630
Beritahu saya jika ini benar di sini
sesuatu yang bisa kamu dapatkan selama bertahun-tahun

889
01:53:56,700 --> 01:54:02,300
- kamu mau pergi

- Yeah.

890
01:54:02,360 --> 01:54:05,960
Ayolah.
Ayo pergi.

891
01:54:06,030 --> 01:54:13,630
Beritahu saya jika ini benar di sini
sesuatu yang bisa kamu dapatkan selama bertahun-tahun

892
01:54:18,630 --> 01:54:21,900
Ini dia
Di sinilah aku tinggal.

893
01:54:21,960 --> 01:54:25,700
Ini adalah ruang musik ayahku.

894
01:54:25,760 --> 01:54:29,760
- Dia memainkan sangkakala.
- tidak ada omong kosong

895
01:54:29,760 --> 01:54:35,960
Dia sebenarnya
lumayan bagus kalau suka jazz.

896
01:54:35,960 --> 01:54:39,160
Tidak.

897
01:54:39,160 --> 01:54:42,700
Dia punya beberapa peralatan stereo yang bagus.
Ini tidak ada kaitannya.

898
01:54:42,760 --> 01:54:45,900
Hah.

899
01:54:57,900 --> 01:55:01,030
Dan ini adalah
ruang tamu kami

900
01:55:01,100 --> 01:55:07,100
- Ini bukan sesuatu yang istimewa.
- Ya, benar.

901
01:55:07,100 --> 01:55:14,700
Saya melihat warna asli Anda
bersinar melalui

902
01:55:14,760 --> 01:55:19,430
Ayahku akan memperbaikinya.
Ini agak berantakan di sana.

903
01:55:19,430 --> 01:55:23,760
Warna yang benar dan itu sebabnya
Aku cinta kamu

904
01:55:23,830 --> 01:55:26,960
- Apakah kamu ingin melihat kamarku?
- Uh, ya

905
01:55:27,030 --> 01:55:32,300
- ini dia
Aku tidur di sofa.

906
01:55:32,360 --> 01:55:36,230
Ada tempat tidur di bawahnya,
tapi macet,

907
01:55:36,230 --> 01:55:42,160
dan ayahku bilang dia akan pergi
perbaiki, tapi saya tidak tahu.

908
01:55:42,230 --> 01:55:47,560
Dia, um,
di tempat kerja sekarang

909
01:55:47,630 --> 01:55:52,230
Dia akan ... pergi
sepanjang malam.

910
01:56:00,100 --> 01:56:03,500
Ya, um-

911
01:56:54,630 --> 01:57:00,160
Saya melihat warna asli Anda

912
01:57:00,160 --> 01:57:03,960
- Bersinar
- Lurus ke atas

913
01:57:04,030 --> 01:57:09,960
Saya melihat warna asli Anda

914
01:57:10,030 --> 01:57:13,830
Itulah mengapa saya mencintaimu

915
01:57:13,830 --> 01:57:18,100
Saya melihat warna asli Anda

916
01:57:22,560 --> 01:57:28,630
Aku juga akan tidur di meja rias
jika saya memiliki enam saudara untuk tidur dengan.

917
01:57:28,700 --> 01:57:31,830
Hei, fellas, ada apa?

918
01:57:31,900 --> 01:57:35,030
- Lihatlah pejantan ini.
- Ada apa?

919
01:57:35,100 --> 01:57:38,100
Hei, playah
Bagaimana kamu melakukannya, Bung?

920
01:57:38,160 --> 01:57:42,230
Apakah sup, sayang?

921
01:57:42,300 --> 01:57:47,700
Oh, tidak ada cinta.
Tidak ada cinta.

922
01:57:47,700 --> 01:57:53,900
Kudengar kau bepergian
lingkaran baru
Ada apa dengan itu?

923
01:57:53,960 --> 01:57:57,830
- Anda tappin 'gadis putih itu?

924
01:57:57,900 --> 01:58:03,960
Itu sebabnya kamu tidak punya lebih banyak waktu
untuk anak laki-laki kamu
Terlalu sibuk fronting?

925
01:58:04,030 --> 01:58:12,100
Salju terlalu sibuk mengelupas.
Jika itu
Kasus, paling baik Anda melihat punggung Anda.

926
01:58:12,160 --> 01:58:17,700
Karena wanita kulit putih
Jangan membawa apapun kecuali masalah.

927
01:58:17,760 --> 01:58:20,760
Itu bukan wanita kulit putih, Bung.
Itu wanita.

928
01:58:20,760 --> 01:58:24,560
- Itu wanita kamu
- Yo, apakah kita akan check out ...

929
01:58:24,630 --> 01:58:27,430
beberapa honeys di sisi barat?

930
01:58:27,430 --> 01:58:31,300
- kamu berkuda
- Tidak.

931
01:58:31,360 --> 01:58:36,500
Ini bukan tentang honeys.
Aku tahu apa ini.

932
01:58:36,500 --> 01:58:43,430
Orang-orang tolol itu kita menginjak-injak Stepps
mencapai puncak saya empat kuat minggu lalu.

933
01:58:43,500 --> 01:58:47,430
- Aku harus menangani diriku sendiri
- Anda meluncur keluar sisi kota,

934
01:58:47,500 --> 01:58:55,160
- mereka akan menangani kamu
- Mereka bisa membawanya.
Aku mendapat panasku

935
01:58:55,230 --> 01:58:59,160
Semua yang akan dilakukan gat adalah menciptakan
beberapa kekacauan yang tidak perlu, man.

936
01:58:59,160 --> 01:59:02,360
Itulah kehidupan orang kulit hitam-

937
01:59:02,360 --> 01:59:05,900
- kegilaan dan kekacauan
- Bagaimana Anda tahu?

938
01:59:05,960 --> 01:59:09,630
Anda baru saja keluar dari juvee,
dan sekarang kamu sedang berbicara tentang ...

939
01:59:09,700 --> 01:59:12,960
pergi ke sana mencoba
mulai beberapa kotoran lagi

940
01:59:13,030 --> 01:59:18,830
- omong kosong itu tidak lucu

941
01:59:18,900 --> 01:59:23,430
Anda bertindak seperti Anda tidak tahu
siapa dirimu lagi, Derek

942

01:59:23,500 --> 01:59:28,430
Dan ada apa di luar sana
untuk siapa saja yang bukan kamu

943
01:59:28,500 --> 01:59:33,830
Saya masih
lingkungan ini, tapi kamu

944
01:59:33,830 --> 01:59:38,160
Saya rasa itulah yang terjadi
ketika seorang gadis kulit putih pergi ke kepala Anda.

945
01:59:38,230 --> 01:59:42,630
- Atau memberi Anda beberapa.
- Diam, Lip.

946
01:59:42,700 --> 01:59:44,900
Maaf.

947
01:59:44,960 --> 01:59:49,960
Aku tahu apa yang ada di luar sana.
Tidak seperti Anda tidak bisa melewatinya,

948
01:59:50,030 --> 01:59:53,160
tapi kamu terlalu sibuk mendapatkan
dengan cara Anda sendiri untuk melihatnya.

949
01:59:53,230 --> 01:59:58,100
Saya mendapat bantuan
dengan cara saya sendiri, bukan?

950
02:00:28,760 --> 02:00:32,100
Hei apa kabar?

951
02:00:32,160 --> 02:00:36,300
Apa itu?

952
02:00:36,360 --> 02:00:39,500
Aku sedang berusaha
blok bola

953
02:01:23,430 --> 02:01:27,300
Jalang bodoh

954
02:01:30,700 --> 02:01:35,500
Bagus, Sara!

955
02:01:47,230 --> 02:01:52,560
Turun !
Itu dia !
Nikki, mundur!

956
02:01:57,900 --> 02:02:00,760
Oh ya !
Oh ya !

957
02:02:00,830 --> 02:02:04,030
- Yeah, ya!
- Aku suka itu !

958
02:02:40,030 --> 02:02:44,500
- Apa omong kosong ini?

959
02:02:50,560 --> 02:02:55,830
- Malakai?
Apakah kamu baik-baik saja?
- Yeah, yeah, man

960
02:02:59,560 --> 02:03:03,030
Setiap tubuh menangkapnya?

961
02:03:24,560 --> 02:03:28,500
Ini belum berakhir, jalang.

962
02:03:28,560 --> 02:03:31,700
Aku bahkan tidak tahu kenapa
itu dimulai, jalang

963
02:03:34,300 --> 02:03:37,430
Karena selalu
dengan cara saya.

964
02:03:37,500 --> 02:03:43,560
Aku hanya di jalan Anda ketika datang
ke Derek
Begitulah ini.

965
02:03:43,700 --> 02:03:51,100
Tidak, ini tentang dirimu.
Gadis putih sepertimu.

966
02:03:51,100 --> 02:03:56,160
Creepin 'naik,
mengambil orang-orang kita

967
02:03:56,230 --> 02:04:01,900
Seluruh dunia tidak cukup,
Anda harus menaklukkan kita juga.

968
02:04:01,960 --> 02:04:06,360
Apapun, Nikki.
Derek dan aku saling menyukai,

969
02:04:06,430 --> 02:04:10,100
dan jika Anda memiliki masalah
dengan itu, sekrup kamu

970
02:04:30,100 --> 02:04:33,300
Saya akan mendapatkannya.

971
02:04:37,030 --> 02:04:41,630
- Yeah, aku datang

972
02:04:46,430 --> 02:04:51,700
- Oh, hai.
- Sial!

973
02:04:51,700 --> 02:04:55,960
- Saya baik-baik saja.
- tunggu
Biarku lihat.

974
02:04:56,030 --> 02:04:59,830
Aku baik-baik saja
Saya baik-baik saja.

975
02:04:59,900 --> 02:05:03,160
Baik,
apa yang dia lakukan?

976
02:05:05,760 --> 02:05:10,560
Um, sekarang sebenarnya tidak
saat yang tepat untuk berbicara

977
02051060020514630
- Baik.
Baik-
- Aku akan meneleponmu

978
02:05:21,160 --> 02:05:24,300
Oh tidak.

979
02:05:32,300 --> 02:05:35,430
Ini, coba saya lihat.

980
02:05:37,360 --> 02:05:40,500
- ini
- Tuhan, itu bau busuk

981
02054060020545360
Ya, tapi itu akan menjaga wajahmu
dari bengkak seperti labu.

982
02:05:45,430 --> 02:05:52,430
Tahan
Sini.
Tunggu di sana

983
02:06:00,500 --> 02:06:06,100
Saat itu tengah malam
di pesta

984
02:06:06,100 --> 02:06:09,900
Jadi, apa yang akan dilakukan?

985
02:06:09,960 --> 02:06:14,830
Saat Anda masuk
tampak bagus

986
02:06:14,900 --> 02:06:20,300
Ini waktu pengembalian modal.
Entah Anda down atau tidak.

987
02:06:20,360 --> 02:06:23,960
Entah Anda anak saya atau Anda tidak.
Sederhana seperti itu.

988
02:06:24,030 --> 02:06:30,900
Oh, ha!
Halo sayang,
Kami menyalakannya di luar sana.

989
02:06:30,960 --> 02:06:34,100
Saya serius.
Apakah kamu melihat kami, "D" man?

990
02:06:34,160 --> 02:06:38,830
Apakah kamu melihat kami
Sedang berbicara.

991
02:06:38,830 --> 02:06:44,960
Bagaimanapun.
Halo sayang,
kami menyalakannya

992
02:06:44,960 --> 02:06:51,500
- Oh, Bung, ayo, Bung!
- omong kosong itu tidak lucu, man.

993
02:06:51,560 --> 02:06:57,300
- Anda benar benar itu tidak lucu.
- Ia menganggapmu menyukainya di sana.

994
02:06:57,360 --> 02:07:02,300
Itu spesialisasi Anda, bukan?
Merayap di lantai seperti menyebalkan.

995
02:07:02,360 --> 02:07:06,430
Itu adalah tindakan refleks
di saat panas.

996
02:07:06,500 --> 02:07:12,760
Anda hanya kasar dan salah

Bawa omong kosong itu ke perusahaan campuran.

997
02:07:12,760 --> 02:07:17,630
- Aku akan pulang.
Apakah kamu siap?
- Tidak, dia belum siap

998
02071700020722430
Dia sedang berbicara dengan saya.
Ini adalah percakapan "A" dan "B".

999
02:07:22,500 --> 02:07:26,900
- kamu harus pergi
Lihatlah dirimu di rumah.
- Persetan kamu

1000
02:07:26,960 --> 02:07:31,500
- Bitch, aku akan-
- Apa masalahmu?

1001
02:07:31,560 --> 02:07:38,100
Anda sepertinya berbohong tentang semua
hal yang akan kamu lakukan

1002
02:07:38,160 --> 02:07:43,630
Anda akan mengambil jalang itu kembali
dan bahkan tidak akan menutupi milikku?

1003
02:07:43,630 --> 02:07:48,700
- Karena kamu salah, Malakai.
- Tidak, kamu salah

1004
02:07:48,760 --> 02:07:55,160
Kamu salah
Anda bahkan tidak berharga lagi.

1005
02:07:55,230 --> 02:08:01,230
Keluar dari wajahku, anak laki-laki kuliah, dan
bawa trailer itu sampah denganmu

1006
02:08:01,230 --> 02:08:06,630
Celana pendek seperti karet
Kepala memantul seperti fubber

1007
02:08:06,700 --> 02:08:11,900
Lihat pikiranmu di selokan
Mau kantung kekasih lain

1008
02:08:11,900 --> 02:08:15,760
Tidak mungkin, sekarang aku meniup '
Bintik-bintik itu, Anda menyukai saya

1009
02:08:15,830 --> 02:08:18,300
"Hei, Kool-Aid '"

1010
02:08:18,300 --> 02:08:22,560
Yang Anda dapatkan hanyalah keteduhan, Anda pikir
Aku akan mendukung Brinks

1011
02:08:22,560 --> 02:08:26,830
Dari Miller
Kue lada pasir merah muda

1012
02:08:26,830 --> 02:08:32,430
Akhir pembicaraan, Bergeraklah
Karena beberapa shorty ingin turun

1013
02:08:32,500 --> 02:08:39,960
Aku tidak punya waktu
untuk tidak sillyho

1014
02:08:40,030 --> 02:08:47,900
Ada pukulan Arsenio
dan terserah dalam video saya

1015
02:08:47,900 --> 02:08:51,900
Kamu tidak berbohong
tentang apa yang sedang kamu lakukan

1016
02:08:51,900 --> 02:08:57,900
Aku akan menukar pantat seperti Patrick
Ewing, jadi sebaiknya kamu mendatangi saya

1017
02:08:58,500 --> 02:09:03,360
Sayang, piama biru
berada di bagian bawah tas.

1018
02:09:03,430 --> 02:09:08,300
Jika sedingin itu hari ini,
letakkan orang-orang di atasnya.

1019
02:09:08,360 --> 02:09:12,960
Hei, apa yang sedang dilakukan semua dengan
keponakan saya disini
Ayo sekarang.

1020
02:09:12,960 --> 02:09:18,760
Itu dia.
Tidak masalah.
Tidak masalah.

1021
02:09:18,830 --> 02:09:23,500
- Apa yang salah dengannya?
- Dia tidak mengenalmu, Kenny.

1022
02:09:23,560 --> 02:09:31,430
Aku adalah ayahnya, dia kenal aku.
Apa yang harus saya lakukan?

1023
02:09:31,430 --> 02:09:35,630
- Datang lebih sering.
- Lihat, aku tidak bisa berbicara denganmu

1024
02:09:35,630 --> 02:09:40,300
Dan aku tidak bisa bergantung padamu.

1025
02:09:40,360 --> 02:09:44,030
- Sst.

1026
02:09:44,100 --> 02:09:51,160
Menurut Anda apa yang saya gunakan?
untuk membesarkan bayi ini, oksigen?

1027
02:09:51,230 --> 02:09:57,560
Dia memiliki kebutuhan, Kenny,
dan kebutuhannya membutuhkan uang.

1028
02:09:57,630 --> 02:10:02,700
- Ini dia.
- Dan kita akan terus ...

1029
02:10:02,760 --> 02:10:06,300
sampai aku mendapatkan apa yang ku butuhkan darimu
untuk membesarkan anakmu

1030
02:10:06,300 --> 02:10:09,500
Saya melakukan yang terbaik yang saya bisa.

1031
02:10:09,500 --> 02:10:13,360
Tapi apa menurutmu mulutmu?
membantu situasi?

1032
02:10:13,430 --> 02:10:19,700
Aku hanya berusaha untuk menangani
omong kosong ini
Saya tidak meminta ini.

1033
02:10:19,760 --> 02:10:23,500
Apa, dan saya lakukan?

1034
02:10:23,560 --> 02:10:27,700
Aku naik ke atas diriku sendiri
dan hamil?

1035
02:10:27,760 --> 02:10:32,300
Anda ingin saya membawanya
untuk ibu saya

1036
02:10:32,360 --> 02:10:39,500
Aku akan membawanya.
Dapatkan sialnya siap
Dapatkan dia siap!

1037
02:10:39,560 --> 02:10:45,830
Oh tidak.
Anda tidak akan
tidak dengan anakku malam ini

1038
02:10:45,830 --> 02:10:49,560
Bukan karena kesabaran,
dan tidak dengan sikap itu.

1039
02:10:49,560 --> 02:10:54,300
Lihat, kamu tahu apa?
Baik.
Kemudian,
Aku tidak akan membawanya.
Aku keluar dari sini.

1040
02:10:54,300 --> 02:11:00,300
Silakan, pergi.
Itulah gunanya kamu!

1041
02:11:00,360 --> 02:11:04,900

Anakmu tidak terlihat apa-apa
tapi punggungmu sejak dia lahir!

1042
02:11:14,300 --> 02:11:18,160
Shawana Clarke.

1043
02:11:18,230 --> 02:11:21,360
Shawana Clarke.

1044
02:11:26,760 --> 02:11:29,900
Apakah kamu menginginkan aku
untuk membawanya?

1045
02:11:29,960 --> 02:11:33,100
Tidak.

1046
02:11:33,160 --> 02:11:36,430
Travis, kemari
Kemari, Travis.

1047
02:11:36,500 --> 02:11:39,700
Travis, letakkan itu.

1048
02:11:44,700 --> 02:11:48,700
Permisi.
Saya telah berada di sini
selama satu setengah jam.

1049
02:11:48,700 --> 02:11:52,500
Apakah aku akan bisa
untuk menemui dokter dalam waktu dekat?

1050
02:11:52,500 --> 02:11:58,630
Aku sudah memberitahumu, kita akan
Bawa Anda secepat mungkin.

1051
02:11:58,630 --> 02:12:02,630
Penunjukan saya satu jam yang lalu.
Aku sudah sampai di sini lebih awal.

1052
02:12:02,630 --> 02:12:06,900
Kami melakukan yang terbaik yang bisa kami lakukan.
Kami punya banyak orang.

1053
02:12:06,960 --> 02:12:10,100
Apakah ada seseorang
lagi aku bisa bicara?

1054
02:12:30,160 --> 02:12:33,360
Dara.
Aku harus berdiri di atasnya ...

1055
02:12:33,430 --> 02:12:36,960
untuk memastikan dia menaruh namamu
pada daftar sialan

1056
02:12:36,960 --> 02:12:40,160
Pelacur Triflin

1057
02:12:42,700 --> 02:12:50,500
Baik.
Ooo-kay.

1058
02:12:50,560 --> 02:12:56,430
Ya.
Da da da da
da da da da.

1059
02:12:56,500 --> 02:13:00,030
- aku akan mendapatkan itu

1060
02:13:00,100 --> 02:13:03,230
Da da!

1061
02:13:06,900 --> 02:13:11,100
Aku tahu.
Aku tahu.
Aku tahu.
Aku tahu.

1062
02:13:12,960 --> 02:13:17,300
Jadi, trippin ayahmu '
tentang pertarungan

1063
02:13:17,360 --> 02:13:23,360
-Ya.
Mungkin mungkin itu kesalahan Derek.

1064
02:13:23,360 --> 02:13:27,960
Tidak, saya jelaskan
tentang Nikki

1065
02:13:27,960 --> 02:13:34,360
Jadi, Anda meletakkan semuanya pada dirinya.
Tidak ada yang ada pada Anda.

1066
02:13:39,360 --> 02:13:44,500
Dia memulainya.
Aku sudah memberitahumu apa yang dia katakan

1067
02:13:44,560 --> 02:13:49,030
Mungkin dia tidak punya urusan
bangun di wajahmu,

1068
02:13:49,100 --> 02:13:53,030
Tapi dia punya alasan
untuk mengatakan apa yang dia katakan

1069
02:13:53,030 --> 02:13:57,630
Tunggu sebentar.
Kamu setuju dengan dia

1070
02:13:57,700 --> 02:14:03,830
Anda dan Derek bertindak seperti tidak
mengganggu orang untuk melihat Anda bersama-sama

1071
02:14:03,900 --> 02:14:07,360
Sepertinya tidak
menyakiti orang untuk melihat

1072
02:14:07,430 --> 02:14:12,500
Yah, kita saling menyukai.

1073
02:14:12,560 --> 02:14:20,160
Apa kesepakatan besar?
Ini aku
dan dia, bukan kita dan orang lain.

1074
02:14:20,160 --> 02:14:25,830
Orang kulit hitam, Sara.
Perempuan hitam.

1075
02:14:25,900 --> 02:14:29,230
Derek tentang sesuatu.

1076
02:14:29,300 --> 02:14:33,960
Dia pintar.
Dia termotivasi.
Dia nyata.

1077
02:14:34,030 --> 02:14:37,830
Dia tidak akan membuat bayi
dan tidak merawat mereka,

1078
02:14:37,830 --> 02:14:41,230
atau jalan-jalan
mengacaukan hidupnya.

1079
02:14:41,230 --> 02:14:45,430
Dia akan membuat sesuatu
dari dirinya sendiri
Dan inilah kamu datang-

1080
02:14:45,500 --> 02:14:49,100
putih, jadi kamu harus benar-
dan mengambil salah satu dari sedikit ...

1081
02:14:49,160 --> 02:14:53,900
Orang-orang baik yang telah kita tinggalkan
setelah dipenjara, obat bius dan drive-by.

1082
02:14:53,960 --> 02:15:01,300
Itulah yang dimaksud Nikki
tentang Anda di dunia kita.

1083
02:15:01,360 --> 02:15:04,560
Hanya ada satu dunia,
Chenille.

1084
02:15:04,700 --> 02:15:10,100
Itulah yang mereka ajarkan padamu.
Kami tahu berbeda.

1085
02:15:10,160 --> 02:15:15,700
Saya tidak mengerti.
Saya pikir kita teman.

1086
02:15:15,760 --> 02:15:23,560
Kamu ingin menjadi teman
Jangan hanya berada disini untuk berada di sini.

1087
02:15:23,560 --> 02:15:29,760
Buka mata coklat cantikmu
dan lihatlah sekelilingnya.

1088
02:16:10,700 --> 02:16:13,830
Permisi.

1089
02:16:24,500 --> 02:16:30,030
Ayo, Sara,
ini untuk audisi kamu

1090
02:16:30,100 --> 02:16:36,560
Ayolah.
Tidak tidak Tidak.
Anda tidak menyerangnya.

1091
02:16:36,630 --> 02:16:40,830
Anda tidak bekerja, oke?
Ayo sekarang.

1092
02:16:40,900 --> 02:16:44,030
Aku akan melakukannya dengan benar

waktu berikutnya

1093
02:16:44,100 --> 02:16:48,630
Kamu tidak punya waktu
Kamu harus mendapatkannya sekarang

1094
02:16:48,700 --> 02:16:52,500
- Saya tidak bisa bekerja seperti ini
- Seperti apa?

1095
02:16:52,560 --> 02:16:56,630
Seperti ini, bersamamu
mendikte saya

1096
02:17:00,960 --> 02:17:06,030
Baiklah.
Ayo kita istirahat

1097
02:17:12,630 --> 02:17:18,160
Maafkan saya.
Hanya saja
audisi minggu depan,

1098
02:17:18,230 --> 02:17:21,560
dan semuanya
sangat kacau di sekolah

1099
02:17:21,630 --> 02:17:25,430
Saya tidak tahu
Aku merasa
sedikit aneh

1100
02:17:30,430 --> 02:17:33,960
Kamu tahu segalanya
akan baik-baik saja

1101
02:17:33,960 --> 02:17:38,830
Saya merasakanya.

1102
02:17:38,900 --> 02:17:43,160
Jadi, Anda memilih
gaun belum?

1103
02:17:43,230 --> 02:17:46,500
Gaun?

1104
02:17:46,560 --> 02:17:49,960
Ya, Anda tahu, anak perempuan
Pakailah mereka kadang-kadang.

1105
02:17:50,030 --> 02:17:55,160
Stepps
Main Squeeze Night.

1106
02:17:55,230 --> 02:18:00,160
Pasangan hanya Sabtu malam.

1107
02:18:00,230 --> 02:18:03,360
Kita sudah bicara
tentang ini, ingat?

1108
02:18:03,430 --> 02:18:07,300
Ya.

1109
02:18:07,360 --> 02:18:11,560
Kami membicarakannya,
Tapi saya tidak tahu kami memutuskannya.

1110
02:18:11,630 --> 02:18:15,160
Nah, itu Stepps.
Apa yang ada untuk memutuskannya?

1111
02:18:17,760 --> 02:18:24,630
Saya tidak tahu
Aku hanya berpikir begitu
dengan pertarungan dan segalanya ...

1112
02:18:24,700 --> 02:18:28,900
Mungkin kita harus mendinginkannya
sebentar.

1113
02:18:28,900 --> 02:18:32,100
Apa?

1114
02:18:37,230 --> 02:18:41,700
Baiklah,
apa yang kamu katakan?

1115
02:18:41,700 --> 02:18:45,560
Apakah Anda mengatakan itu?
kamu tidak ingin bersamaku?

1116
02:18:45,630 --> 02:18:49,430
Anda tidak ingin terlihat dengan saya?
Apa yang kamu katakan?

1117
02:18:49,430 --> 02:18:52,630
Saya hanya mengatakan
Aku bingung, itu saja.

1118
02:18:52,630 --> 02:18:56,160
Bingung tentang apa?
Saya?

1119
02:18:56,230 --> 02:19:00,630
Sedikit.

1120
02:19:00,700 --> 02:19:06,230
Saya tidak tahu
Ya ... tidak ... mungkin.

1121
02:19:06,230 --> 02:19:09,430
Mungkin?

1122
02:19:09,430 --> 02:19:14,360
Jadi tunggu terus.
Apa?
Apakah kita berbicara?
tentang Stepps dan sekolah,

1123
02:19:14,430 --> 02:19:21,360
atau Anda berbicara tentang kelontong
toko, trotoar dan museum?

1124
02:19:21,430 --> 02:19:25,960
Istirahat sedikit lebih baik
Bagi saya, karena saya tidak mengerti.

1125
02:19:26,030 --> 02:19:30,830
Kapan itu baik untuk kita
bersama?
Untuk dilihat bersama?

1126
02:19:30,830 --> 02:19:34,360
Kenapa kamu marah
Aku hanya bersikap jujur.

1127
02:19:34,430 --> 02:19:37,830
Tidak ada yang mau
melihat kita bersama

1128
02:19:37,900 --> 02:19:42,700
Kami menghabiskan lebih banyak waktu untuk bertahan
hubungan kita daripada memiliki satu.

1129
02:19:42,760 --> 02:19:45,960
Hanya saja ... sangat keras.

1130
02:19:45,960 --> 02:19:51,100
Semuanya harus mudah?
Itu
kisah hidupmu, bukan aku.

1131
02:19:51,160 --> 02:19:54,230
Kamu tahu ini banyak
tentang hidupku

1132
02:19:54,230 --> 02:19:58,300
Aku tahu kapan kotoran menjadi kasar,
Anda menyerah dan punk keluar.

1133
02:19:58,300 --> 02:20:02,230
Begitulah cara Anda punk keluar
di balet saat ibumu meninggal

1134
02:20:02,230 --> 02:20:09,160
Anda tidak tahu apa-apa tentang ibu saya.
Beraninya kau bicara tentang ibuku!

1135
02:20:09,160 --> 02:20:12,360
Allah !

1136
02:20:14,760 --> 02:20:18,560
Maafkan saya.

1137
02:20:21,030 --> 02:20:24,160
Seharusnya aku tidak melakukannya
mengatakan itu

1138
02:20:26,900 --> 02:20:29,560
Hanya saja ...

1139
02:20:29,630 --> 02:20:33,500
semua omong kosong ini hanya semacam
membuatku lengah

1140
02:20:36,100 --> 02:20:41,500
Maksudku, ini seperti, sial,
kamu tidak ingin bersamaku

1141
02:20:43,160 --> 02:20:47,830
Apakah itu
Apa yang kamu katakan,

1142
02:20:47,830 --> 02:20:51,030
bahwa Anda tidak
ingin bersamaku

1143
02:20:51,030 --> 02:20:54,230
Tidak, tidak seperti itu.

1144
02:20:54,230 --> 02:20:57,960
Saya mencoba untuk memberitahu Anda bagaimana perasaan saya,

dan Anda mengambilnya secara pribadi.

1145
02:20:57,960 --> 02:21:01,230
Biarkan aku memberitahu Anda
sesuatu, Sara

1146
02:21:01,300 --> 02:21:06,760
Saya baru saja memukul sahabat yang saya miliki
di dunia yang menghadapmu.

1147
02:21:06,830 --> 02:21:10,430
Aku sudah mengambil kotoran
dari orang-orang yang saya kenal sepanjang hidup saya.

1148
02:21:10,500 --> 02:21:15,030
Orang yang saya sayangi, perawatan itu
tentang aku jadi aku bisa bersamamu

1149
02:21:15,100 --> 02:21:18,760
Menceritakan kepada diriku itu
kita bersama ini.

1150
02:21:18,830 --> 02:21:23,430
Jadi, jangan beri saya ini "tidak ada apa-apa
pribadi. "Saya tidak ingin mendengarnya.

1151
02:21:23,500 --> 02:21:28,830
Baik.
Jika saya mengacaukan
hidupmu begitu banyak,

1152
02:21:28,900 --> 02:21:33,160
maka mungkin kita
Seharusnya tidak bersama.

1153
02:21:37,360 --> 02:21:42,030
Kamu tahu apa?
Aku tidak butuh omong kosong ini.

1154
02:21:44,500 --> 02:21:47,630
Aku bahkan tidak tahu
kenapa aku repot

1155
02:21:47,700 --> 02:21:52,360
Saya keluar.

1156
02:21:52,360 --> 02:21:55,560
Persetan dengan itu

1157
02:21:55,560 --> 02:21:58,760
Persetan denganmu

1158
02:22:03,560 --> 02:22:11,230
Saya tidak tahu
apa yang aku lakukan

1159
02:22:11,300 --> 02:22:19,760
Lihat, sayang, aku minta maaf

1160
02:22:19,830 --> 02:22:26,960
Untuk semua hal yang telah saya lakukan
yang telah saya lakukan

1161
02:22:27,030 --> 02:22:33,100
Lihat, saya tahu
bahwa saya telah menjadi bodoh

1162
02:22:33,160 --> 02:22:39,830
Sudah lama, oh

1163
02:22:39,830 --> 02:22:46,230
Dan mungkin Anda akan memiliki
sebuah rumor di jalan

1164
02:22:46,230 --> 02:22:53,560
Itu kembali, Papa
Mohon bayi, sayang, tetaplah

1165
02:22:53,630 --> 02:23:04,030
Jika kamu benar-benar mencintaiku
Lalu mengapa kau meninggalkanku?

1166
02:23:04,100 --> 02:23:08,230
Saya tidak bisa berpikir

1167
02:23:08,300 --> 02:23:11,500
- Hei bro.

1168
02:23:11,560 --> 02:23:17,160
Eh, kau tahu, tentang malam itu.
Saya tidak ingin ada-

1169
02:23:17,230 --> 02:23:23,100
Jangan terlalu khawatir, Bung.
Rahang saya tidak terbuat dari kaca.

1170
02:23:25,430 --> 02:23:30,630
Ya, baiklah, Anda tahu,
darah lebih tebal dari pirang, bukan?

1171
02:23:30,700 --> 02:23:34,500
Jadi, Anda mendapatkan punggung saya
di hari Sabtu?

1172
02:23:36,960 --> 02:23:42,560
Derek ... aku tidak punya
tidak ada orang lain, man

1173
02:23:42,560 --> 02:23:45,760
- kamu punya lip.
- Bibir?

1174
02:23:45,830 --> 02:23:50,830
Man, si tolol itu akan mendapatkannya
seorang negro terbunuh dengan cepat, Bung.

1175
02:23:50,900 --> 02:23:57,700
Tidak, saya membutuhkan Anda di sana.

1176
02:23:57,760 --> 02:24:01,230
47th Street,
di bawah El.

1177
02:24:01,300 --> 02:24:05,500
Aku akan meneleponmu, Bung.

1178
02:24:05,560 --> 02:24:08,630
Apakah kamu down

1179
02:24:10,830 --> 02:24:13,960
- Yeah, aku ke bawah
- Baiklah, Bung.

1180
02:24:16,760 --> 02:24:20,760
Biarkan aku pergi ke kelas,
dapatkan pendidikan seperti kamu

1181
02:24:20,830 --> 02:24:23,960
Baiklah.

1182
02:24:35,160 --> 02:24:43,300
Saya tidak peduli
berapa banyak yang kamu punya

1183
02:24:43,360 --> 02:24:50,500
Karena cigs Anda, bibir Anda
jig Anda tidak pernah memulainya

1184
02:24:50,560 --> 02:24:57,100
Oh, Anda hanya lain

1185
02:24:57,160 --> 02:25:03,560
Undercover poser, pecundang

1186
02:25:03,630 --> 02:25:06,760
Bertindak seperti anak laki-laki

1187
02:25:06,830 --> 02:25:13,560
Jadi, jika Anda punya adonan, lain 't
mendengar Anda mendapat Joe yang buruk

1188
02:25:13,630 --> 02:25:19,630
Tapi lain 'dengar itu bonafide
kode, itu cukup bagus

1189
02:25:19,700 --> 02:25:24,030
Karena kau tidak a-o-o-o

1190
02:25:24,100 --> 02:25:32,100
Ain tidak ada tempat dalam permainan
Ain tidak mungkin anak bermain

1191
02:25:41,900 --> 02:25:46,500
Uh ...

1192
02:25:46,560 --> 02:25:54,300
Aku tidak ingin mengganggumu.
Saya hanya
Datang ke sini untuk mengucapkan selamat mencoba.

1193
02:25:57,430 --> 02:26:00,630
Jadi, besok
hari besar, ya?

1194
02:26:00,630 --> 02:26:05,160
Ya.

1195
02:26:05,160 --> 02:26:11,430
- kamu takut
- tanpa ampun

1196
02:26:15,360 --> 02:26:21,830
Anda punya waktu sebentar untuk orang tua Anda?
Aku ingin menunjukkan sesuatu padamu.

1197
02:26:21,960 --> 02:26:24,830
Yakin.

1198
02:26:57,160 --> 02:27:03,030
Hati-hati.

Dinding itu, ya, eh,

1199
02:27:03,100 --> 02:27:06,300
masih basah.

1200
02:27:33,960 --> 02:27:37,960
Itu ibumu
saat dia berusia 19,

1201
02:27:37,960 --> 02:27:42,160
Saat pertama kali bertemu dengannya.

1202
02:27:42,230 --> 02:27:46,700
Aku tahu.

1203
02:27:46,760 --> 02:27:53,430
Ini baru permulaan.
Maksudku, aku tahu
kamu terlalu tua untuk tempat tidur kembar

1204
02:27:53,430 --> 02:27:59,230
Tempat tidur yang bagus, Roy.

1205
02:28:04,630 --> 02:28:09,500
Anda tahu, saya tidak bermaksud
mengacaukan hidupmu

1206
02:28:12,160 --> 02:28:15,300
Atau ibumu

1207
02:28:17,900 --> 02:28:26,100
Dan aku tidak pantas mendapat kesempatan kedua
untuk menjadi ayahmu,

1208
02:28:26,160 --> 02:28:30,500
tapi aku berharap
Anda akan memberi saya satu saja.

1209
02:28:33,430 --> 02:28:36,830
Kamu tahu, jalan kembali ketika ...

1210
02:28:40,360 --> 02:28:45,700
Saya pikir saya memiliki semua waktu
di dunia untuk mengenal Anda,

1211
02:28:45,760 --> 02:28:49,500
bagi Anda untuk mengenal saya

1212
02:28:52,560 --> 02:28:58,360
Tapi suatu hari...

1213
02:28:58,430 --> 02:29:01,700
bangun, kamu melihat sekeliling

1214
02:29:04,100 --> 02:29:09,960
Semua Anda harus menunjukkan
untuk diri sendiri adalah ...

1215
02:29:09,960 --> 02:29:14,500
cantik, berbakat,
gadis kecil

1216
02:29:16,760 --> 02:29:19,900
Wanita muda...

1217
02:29:21,960 --> 02:29:25,160
siapa yang membencimu

1218
02:29:25,160 --> 02:29:28,700
Aku tidak membencimu

1219
02:29:31,630 --> 02:29:34,830
Aku merindukannya.

1220
02:29:48,630 --> 02:29:53,430
Aku sangat merindukannya.

1221
02:30:07,300 --> 02:30:12,160
Tuhan, semuanya
sangat kacau.

1222
02:30:15,300 --> 02:30:19,230
Derek marah padaku.

1223
02:30:19,300 --> 02:30:22,560
Dia tidak akan datang
besok.

1224
02:30:25,230 --> 02:30:28,360
Aku ingin dia berada di sana.

1225
02:30:30,160 --> 02:30:33,560
Aku membutuhkannya untuk berada di sana.

1226
02:30:37,760 --> 02:30:42,760
Aku hanya menginginkan seseorang di sana
siapa yang mencintaiku

1227
02:30:47,030 --> 02:30:50,760
Aku cinta kamu.

1228
02:31:13,700 --> 02:31:18,300
Whoa!
Hei.

1229
02:31:30,300 --> 02:31:34,760
Kenapa kamu diam saja?

1230
02:31:34,830 --> 02:31:38,030
Saya tidak ingin berbicara.

1231
02:31:38,030 --> 02:31:42,430
Derek, ada sesuatu
Saya harus memberitahu Anda

1232
02:31:42,500 --> 02:31:47,560
Aku mengatakan sesuatu pada Sara.

1233
02:31:47,560 --> 02:31:52,100
Apa?
Apa katamu?

1234
02:31:52,160 --> 02:31:56,630
Barang.

1235
02:31:56,700 --> 02:32:02,830
Tentang bagaimana mungkin Nikki benar
tentang pria kulit hitam dan wanita kulit putih.

1236
02:32:02,900 --> 02:32:06,700
Apa?
Kamu bilang apa

1237
02:32:06,760 --> 02:32:12,900
Maafkan saya.
Aku bahkan tidak menyukai Nikki.

1238
02:32:12,960 --> 02:32:16,100
Aku adalah trippin 'dari Kenny.

1239
02:32:18,630 --> 02:32:26,030
Anda tidak bisa menolong siapa yang Anda cintai, Derek.
Kamu tidak seharusnya

1240
02:32:26,100 --> 02:32:30,960
Bila Anda mencintai seseorang,
kamu mencintai mereka.

1241
02:32:31,030 --> 02:32:35,900
Lihat saya.

1242
02:32:35,900 --> 02:32:41,360
Setidaknya Anda menemukan seseorang
siapa yang mencintaimu kembali

1243
02:32:41,430 --> 02:32:44,900
Aku harus pergi.

1244
02:32:44,900 --> 02:32:48,630
Kemana kamu pergi?

1245
02:32:48,630 --> 02:32:53,960
Tetap keluar dari bisnis saya,
Chenille.

1246
02:32:53,960 --> 02:32:59,030
Aku tahu apa Malakai
ingin kamu lakukan

1247
02:32:59,100 --> 02:33:02,230
Mengapa Anda trippin '
Dari dia, Derek?

1248
02:33:02,300 --> 02:33:06,230
Semua yang ingin Anda lakukan
keluar dari sini

1249
02:33:06,300 --> 02:33:09,960
Tidak ada malu atau disalahkan dalam hal itu.

1250
02:33:10,030 --> 02:33:15,500
Cuaca semakin dingin di sini.
Bawa bayi itu ke dalam.

1251
02:33:57,430 --> 02:34:00,830
Hei.

1252
02:34:00,900 --> 02:34:04,030
Hei.

1253
02:34:24,430 --> 02:34:28,430
Kai, aku sudah mencoba
untuk mengejar ketinggalan dengan Anda

1254
02:34:30,430 --> 02:34:33,560
Aku harus berbicara denganmu

1255
02:34:33,630 --> 02:34:36,760
- Siap berguling?
- Aku harus bicara denganmu

1256
02:34:39,430 --> 02:34:43,030
- Apa kabar?
- Dengar, Bung.
Aku tidak pergi denganmu

1257
02:34:43,100 --> 02:34:46,700
Apa maksudmu
Anda tidak akan?

1258
02:34:46,760 --> 02:34:51,760
-Kamu tahu apa maksudku.

-Apakah kamu datang ke sini untuk membuang waktuku?

1259
02:34:51,830 --> 02:34:58,100
Omong kosong ini omong kosong, Kai.
Ini omong kosong yang berbahaya.

1260
02:34:58,160 --> 02:35:04,160
Kembalikan saja, Bung.
Ayolah.
Aku akan pergi bersamamu jika kamu pulang.

1261
02:35:04,230 --> 02:35:10,300
Pulang ke rumah?
Pergilah dariku,
kamu punk-ass bitch

1262
02:35:10,360 --> 02:35:16,030
Kaulah yang tidak punya bola.
untuk menjauh dari omong kosong ini.

1263
02:35:16,100 --> 02:35:20,900
Seharusnya aku mengambil pantatmu
ke penjara bersama dengan saya, man

1264
02:35:20,900 --> 02:35:25,160
Tapi Anda tidak melakukannya, jadi Anda tidak melakukannya
harus masuk mobil itu

1265
02:35:25,230 --> 02:35:32,360
Malakai, kamu sangat banyak
lebih pintar dari omong kosong ini

1266
02:35:32,360 --> 02:35:37,700
Saya tahu apa yang Anda bisa.
Saya tahu apa yang Anda mampu.

1267
02:35:37,760 --> 02:35:40,900
Mari kita pergi begitu saja.

1268
02:35:40,960 --> 02:35:45,500
Berjalan pergi ke apa?
Aku bukan kamu, Derek.

1269
02:35:45,560 --> 02:35:48,900
Aku tidak bisa berbuat apa-apa
tapi apa yang saya lakukan

1270
02:35:48,960 --> 02:35:52,900
Aku tidak bisa pergi ke Georgetown
dengan G.P.A.,

1271
02:35:52,900 --> 02:35:56,630
beroperasi pada orang,
melakukan operasi otak ...

1272
02:35:56,700 --> 02:36:00,500
- atau apapun yang akan kamu lakukan
- Anda bisa, man

1273
02:36:00,560 --> 02:36:05,630
- Jika saya bisa melakukannya, Anda bisa melakukannya.
- Yang saya miliki adalah rasa hormat saya.

1274
02:36:05,700 --> 02:36:10,300
Dan itulah yang harus saya lakukan
pergi mengurus

1275
02:36:10,360 --> 02:36:15,100
Kamu ingin bail out
pada saya, man?
Tidak apa-apa.

1276
02:36:15,160 --> 02:36:20,830
Tapi kau bisa mencium pantatku
dengan segala omong kosong masa depanmu

1277
02:36:20,900 --> 02:36:26,700
Aku tahu siapa sih aku ...
sekarang juga.

1278
02:36:29,430 --> 02:36:32,900
Kai, man, tunggu, man.

1279
02:36:37,700 --> 02:36:40,830
Ayo pergi, Bung.

1280
02:37:20,630 --> 02:37:23,560
Sara?

1281
02:37:30,100 --> 02:37:33,100
Siap untuk berangkat?

1282
02:37:33,160 --> 02:37:36,430
Um-

1283
02:37:40,500 --> 02:37:43,630
Iya nih.
Iya nih.

1284
02:38:09,160 --> 02:38:12,230
Sara!

1285
02:38:18,430 --> 02:38:21,630
Sara Johnson?

1286
02:41:31,430 --> 02:41:34,630
Aah!

1287
02:42:18,960 --> 02:42:23,500
Miss Johnson,
kita bertemu lagi.

1288
02:42:23,500 --> 02:42:27,760
Saya asumsikan Anda siap
sebuah karya kontemporer.

1289
02:42:27,830 --> 02:42:33,360
Ya pak.
Mereka memiliki musik saya.

1290
02:43:15,700 --> 02:43:20,030
Tahan
Tahan
Potong musiknya.

1291
02:43:20,100 --> 02:43:23,960
Saya minta maaf Pak.
Saya belum siap

1292
02:43:27,830 --> 02:43:32,230
Apakah kamu sudah siap sekarang?

1293
02:43:48,100 --> 02:43:51,230
Ya, tuan, dia sudah siap!

1294
02:43:55,230 --> 02:43:59,960
Youngman, permisi.
Ini adalah audisi.

1295
02:44:02,300 --> 02:44:06,960
Siapa yang membiarkan dia di sini?

1296
02:44:07,030 --> 02:44:11,430
Bagaimana dia bisa masuk ke sini?
Dia tidak seharusnya berada di sana.

1297
02:44:14,430 --> 02:44:17,630
- Pemuda !
- Kamu bisa melakukan ini.

1298
02:44:17,630 --> 02:44:22,760
- saya kacau
Sudah terlambat.
- belum terlambat

1299
02:44:22,830 --> 02:44:27,960
- Miss Johnson
- Kamu bisa melakukannya.

1300
02:44:27,960 --> 02:44:33,160
- Sara, kamu lahir untuk melakukannya

1301
02:44:33,230 --> 02:44:40,030
- Hakim itu membenciku.
- Lupakan dia.

1302
02:44:42,500 --> 02:44:46,700
Bukankah kamu melihat kamu
tapi saya.

1303
02:44:46,760 --> 02:44:49,900
Baiklah?

1304
02:44:54,030 --> 02:44:58,430
Sekarang tunjukkan beberapa sikap.

1305
02:45:01,900 --> 02:45:05,100
Miss Johnson,
kita tidak punya waktu untuk ini

1306
02:45:07,900 --> 02:45:11,300
Apakah kamu siap untuk melanjutkan?

1307
02:45:11,360 --> 02:45:15,960
- Miss Johnson!
- Saya siap.

1308
02:46:44,700 --> 02:46:51,160
Hidupkan impianmu
Ini tidak sesulit yang terlihat

1309
02:46:51,230 --> 02:47:01,030
Harus bekerja untuk mendapatkan krimnya
Dengan harapan Anda harus bersandar

1310
02:47:01,030 --> 02:47:07,560
Dari ketakutanmu
kamu harus menyapih dirimu sendiri

1311
02:47:07,630 --> 02:47:16,560
Semuanya atau tidak sama sekali
Berikan segalanya

1312
02:47:16,630 --> 02:47:21,560
Inilah kesempatan hidup

1313

02:47:21,630 --> 02:47:26,630
Bersiaplah, set, tinggi

1314
02:47:26,700 --> 02:47:33,430
Tapi takut pada pikiranmu
pergi untuk itu

1315
02:47:33,500 --> 02:47:37,300
Ini sial atau rindu

1316
02:47:37,300 --> 02:47:42,900
Terlambat bagi Anda untuk berhenti merokok

1317
02:47:42,960 --> 02:47:48,030
Kamu harus menunjukkan mereka
Betapa buruknya kamu sangat menginginkan ini

1318
02:47:48,100 --> 02:47:55,430
Hidupkan impianmu
Ini tidak sesulit yang terlihat

1319
02:47:55,430 --> 02:48:04,560
Harus bekerja untuk mendapatkan krimnya
Dengan harapan Anda harus bersandar

1320
02:48:04,560 --> 02:48:12,900
Dari ketakutanmu
kamu harus menyapih dirimu sendiri

1321
02:48:12,960 --> 02:48:20,230
Semuanya atau tidak sama sekali
Berikan segalanya

1322
02:48:20,300 --> 02:48:23,760
Oh

1323
02:48:51,160 --> 02:49:00,830
Apa yang anda percaya
Anda harus membawa panasnya

1324
02:49:00,900 --> 02:49:07,100
Tetapkan kecepatannya
Kompetisi memimpin

1325
02:49:07,100 --> 02:49:12,700
Ini dia
Semua mata menatapmu

1326
02:49:12,700 --> 02:49:16,960
Jadi tetap pada titik dan buktikan

1327
02:49:17,030 --> 02:49:24,560
Itu pantas kamu dapatkan
sudah lama terlambat

1328
02:49:24,630 --> 02:49:32,230
Hidupkan impianmu
Ini tidak sesulit yang terlihat

1329
02:49:32,300 --> 02:49:39,430
Oh, Anda harus memberi
segalanya

1330
02:49:39,430 --> 02:49:45,830
Apa
Ya!
Itu apa
Aku bicara tentang bayi.

1331
02:49:45,900 --> 02:49:50,160
Lihat, semua hormat, jika tidak
Biarkan gadis ini masuk, kau gila.

1332
02:49:54,760 --> 02:49:58,830
Terima kasih Pak.
Terima kasih banyak.

1333
02:49:58,900 --> 02:50:03,360
Miss Johnson,

1334
02:50:03,430 --> 02:50:08,300
Saya tidak bisa mengatakan ini
dalam catatan belum,

1335
02:50:08,360 --> 02:50:11,500
tapi selamat datang di Juilliard.

1336
02:50:32,300 --> 02:50:38,900
Terima kasih.
Terima kasih.

1337
02:51:06,830 --> 02:51:11,230
Oh, ya, hype itu.
Hype itu, semua orang.

1338
02:51:11,300 --> 02:51:15,900
karena ini
Main Squeeze Night.

1339
02:51:19,430 --> 02:51:24,900
Hei, aku dengar
Anda masuk ke Juilliard.

1340
02:51:24,960 --> 02:51:29,900
Itu seperti sekolah terpanas
di planet ini, bukan?

1341
02:51:29,960 --> 02:51:33,500
Ya, ini cukup bagus.

1342
02:51:33,560 --> 02:51:38,830
Yah, aku tahu mereka mendapatkan semua ini
guru tari terkenal dan sial,

1343
02:51:38,830 --> 02:51:46,630
tetapi jika Anda membutuhkan beberapa gerakan baru,
Anda tahu, beberapa rasa nyata,

1344
02:51:46,700 --> 02:51:50,430
Anda tahu siapa yang harus dihubungi.

1345
02:51:50,500 --> 02:51:53,630
Baiklah?

1346
02:51:53,700 --> 02:51:57,830
Baiklah.

1347
02:51:57,900 --> 02:52:02,960
- selamat!
- Terima kasih.

1348
02:52:05,030 --> 02:52:09,030
Tahan
Tahan
Tahan
Tahan

1349
02:52:09,100 --> 02:52:15,430
- Katakan, "Terima kasih, Snookie."
- Terima kasih, Snookie.

1350
02:52:15,500 --> 02:52:20,630
Dapatkan pantatmu di lantai.

1351
02:52:20,830 --> 02:52:28,100
Oh, ayo pergi ke suatu tempat
dan mendapatkannya malam ini

1352
02:52:28,160 --> 02:52:30,160
Ayo kita lanjutkan

1353
02:52:30,160 --> 02:52:35,900
Aku punya seorang gadis
Tapi kamu terlihat bagus malam ini

1354
02:52:35,960 --> 02:52:39,160
Kamu terlihat sangat baik, sayang

1355
02:52:39,230 --> 02:52:45,760
- Ini satu lawan satu malam ini
- bayi

1356
02:52:45,830 --> 02:52:49,560
- Malam ini
- Whoa

1357
02:52:49,630 --> 02:52:53,300
Girl, kalau tidak apa-apa

1358
02:52:53,360 --> 02:52:59,230
Ayo pergi ke suatu tempat
dan mendapatkannya malam ini

1359
02:52:59,230 --> 02:53:02,030
Gettin 'itu di

1360
02:53:02,100 --> 02:53:08,900
Anda tidak perlu melakukannya
sendirian malam ini

1361
02:53:08,900 --> 02:53:12,430
- Malam ini
- Whoa

1362
02:53:12,500 --> 02:53:16,560
- Tapi kalau tidak apa-apa
- Baiklah

1363
02:53:16,560 --> 02:53:22,100
Ayo pergi ke suatu tempat
dan mendapatkannya malam ini

1364
02:53:22,160 --> 02:53:24,560
Gettin 'itu di

1365
02:53:24,560 --> 02:53:32,360
Anda tidak perlu melakukannya
sendirian malam ini

1366
02:53:32,360 --> 02:53:37,560
Ini satu lawan satu malam ini

1367
02:53:37,630 --> 02:53:43,960
Satu-satu
Begitulah caranya

1368
02:53:44,030 --> 02:53:47,430
Sekarang dia menatapku

1369
02:53:47,500 --> 02:53:50,630
Tapi tetap bicara

1370

02:53:50,700 --> 02:53:56,430
Oh, sekarang dia mencoba
untuk es Anda

1371
02:53:56,500 --> 02:54:02,830
Mari kita mulai walkin '
di atas tarian foor

1372
02:54:02,900 --> 02:54:10,960
Ini salahnya
tapi apa yang bisa dia lakukan

1373
02:54:10,960 --> 02:54:14,700
Katakan padaku sayang, ya

1374
02:54:14,700 --> 02:54:19,760
- Girl, kalau kamu sudah siap
- Saya siap

1375
02:54:19,760 --> 02:54:24,900
Kita bisa mendapatkannya

1376
02:54:24,960 --> 02:54:28,100
Kita bisa mendapatkannya

1377
02:54:28,160 --> 02:54:31,300
Aku tahu ke mana aku salah

1378
02:54:31,360 --> 02:54:34,500
Di situlah kau salah

1379
02:54:34,560 --> 02:54:42,100
Denganmu
adalah tempatku berada

1380
02:54:42,160 --> 02:54:45,900
Termasuk

1381
02:54:45,900 --> 02:54:49,700
Jika saya

1382
02:54:49,760 --> 02:54:55,560
Bisa cari kata-katanya
untuk mengatakan

1383
02:54:55,630 --> 02:54:58,760
Untuk mengatakannya

1384
02:54:58,830 --> 02:55:03,360
Aku harus pergi

1385
02:55:03,430 --> 02:55:11,700
Dari cinta
yang membunuh saya setiap hari

1386
02:55:11,760 --> 02:55:20,360
- Setiap hari
- Dengan senang hati ku katakan padamu

1387
02:55:20,360 --> 02:55:28,100
Ayo pergi ke suatu tempat
dan mendapatkannya malam ini

1388
02:55:28,100 --> 02:55:33,430
Aku harus menghancurkanmu
Kamu terlihat baik malam ini

1389
02:55:33,430 --> 02:55:37,360
Oh, kamu terlihat sangat bagus

1390
02:55:37,360 --> 02:55:42,300
Ini satu lawan satu malam ini

1391
02:55:42,360 --> 02:55:45,500
- Malam ini
- Malam ini

1392
02:55:45,560 --> 02:55:51,230
- Yeah
- Baiklah, kalau tidak apa-apa

1393
02:55:51,300 --> 02:55:59,160
Ayo pergi ke suatu tempat
dan mendapatkannya malam ini

1394
02:55:59,230 --> 02:56:04,760
Anda tidak perlu melakukannya
sendirian malam ini

1395
02:56:04,830 --> 02:56:13,360
- kamu terlihat sangat bagus
- Ini satu lawan satu malam ini

1396
02:56:13,360 --> 02:56:21,030
- Aku dan kamu Baby, malam ini
- Malam ini

1397
02:56:21,100 --> 02:56:25,030
Gadis, ya

1398
02:56:25,100 --> 02:56:29,100
Oh

1399
02:56:33,230 --> 02:56:39,300
Ooh, hei, cewek

1400
02:56:44,960 --> 02:56:48,100
Satu-satu

1401
02:56:48,160 --> 02:56:51,300
Satu-satu

1402
02:56:54,300 --> 02:57:00,760
Oh, yeah, whoa
Dari cinta

1403
02:57:05,500 --> 02:57:12,100
Itu membunuh saya setiap hari

1404
02:57:12,160 --> 02:57:20,430
- Setiap hari
- Dengan senang hati ku katakan padamu

1405
02:57:20,500 --> 02:57:26,500
Ayo pergi ke suatu tempat
dan mendapatkannya malam ini

1406
02:57:26,560 --> 02:57:29,900
Malam ini

1407
02:57:31,500 --> 02:57:36,030
Saya tidak bisa berpikir

1408
02:57:36,030 --> 02:57:44,100
Pikirkan hari gila ini

1409
02:57:44,160 --> 02:57:48,960
Aku tidak bisa tidur

1410
02:57:49,030 --> 02:57:58,160
Hanya melamun
tentang kamu sayang

1411
02:57:58,160 --> 02:58:01,630
saya pergi
gila gila gila

1412
02:58:01,700 --> 02:58:11,030
- Hanya memikirkanmu akhir-akhir ini
- Saya tidak bisa berpikir, sayang

1413
02:58:11,030 --> 02:58:15,030
saya pergi
gila gila gila

1414
02:58:15,030 --> 02:58:24,360
- Hanya memikirkan kamu sayang
- Saya tidak tahu harus berbuat apa

1415
02:58:24,430 --> 02:58:29,430
Aku akan gila, gila,
gila gila

1416
02:58:29,500 --> 02:58:34,900
Berpikir tentang Anda akhir-akhir ini

1417
02:58:37,360 --> 02:58:42,360
- Aku gila, gila
- Gila gila

1418
02:58:42,430 --> 02:58:48,760
- Bila aku tidak bisa menyentuhmu
- gila, gila aku akan gila

1419
02:58:48,830 --> 02:58:54,960
- Bila aku tidak bisa menahanmu
- Gila gila

1420
02:58:54,960 --> 02:59:00,360
- Bila aku tidak bisa melihatmu lagi
- Jika aku tidak bisa melihatmu

1421
02:59:00,360 --> 02:59:03,700
Jika aku tidak bisa melihatmu
Jika aku tidak bisa melihatmu

1422
02:59:03,760 --> 02:59:08,030
Jika aku tidak bisa melihatmu
Jika aku tidak bisa melihatmu

1423
02:59:10,300 --> 02:59:16,900
Jika sekarang aku pergi
Jika aku tidak bisa melihatmu lagi

1424
02:59:16,960 --> 02:59:24,100
Aku pergi cra-ay

1425
02:59:24,100 --> 02:59:28,500
Aku akan menjadi gila

1426
02:59:28,560 --> 02:59:34,160
Aku, aku jadi gila

1427
02:59:34,230 --> 02:59:40,560
saya menjadi gila
saya menjadi gila

1428
02:59:40,560 --> 02:59:43,760
Sebenarnya
Aku akan gila

1429
02:59:43,760 --> 02:59:50,230
saya menjadi gila
saya menjadi gila

1430
02:59:50,300 --> 02:59:54,760
Cra-ay, cra-ay

1431
02:59:54,760 --> 03:00:01,360
Gila gila

1432
03:00:01,430 --> 03:00:05,160
Gila

1433
03:00:05,230 --> 03:00:10,230
Aku gila sekali
Saya pikir saya gila

1434
03:00:10,300 --> 03:00:16,030
Saya pikir saya gila
Saya pikir saya gila