﻿1
00:00:03,064 --> 00:00:13,500


1
00:00:58,200 --> 00:01:01,807
Open the door! Open the door! </ P>

2
00:01:03,440 --> 00:01:06,011
Oh, my goodness what happened? </ P>

3
00:01:06,160 --> 00:01:09,209
- I don't know what happened.
- Are you okay? Erin...

4
00:01:17,760 --> 00:01:20,923


5
00:01:21,680 --> 00:01:23,808
- Alright. </ P>

6
00:01:23,960 --> 00:01:26,611
Here it is, Madam.
Thank you. </ P>

7
00:01:28,880 --> 00:01:31,087
</ p >

8
00:01:31,240 --> 00:01:35,165
Oh, I'm sorry, Ma'am, I'm sorry.
Are you okay?

9
00:01:35,360 --> 00:01:36,521
Are you okay?

10
00:01:36,680 --> 00:01:38,523
Wait, Di there hasn't been a departure yet.

14
00:01:38,680 --> 00:01:40,364


15
00:01:46,400 --> 00:01:47,561
Come on!

16
00:01:49,800 --> 00:01:52,690
Excuse me, Sorry.
Have you ever seen this girl?

17
00:01:53,360 --> 00:01:55,044
- I don't think so.
- Are you sure? </ P>

18
00:01:55,200 --> 00:01:56,201
- Yeah, very sure.
- No? </ P>

19
00:02:02,200 --> 00:02:04,089
- Dino.
- Yes, Sir. </ P>

20
00:02:05,840 --> 00:02:07,410
Guys, did you see this girl? </ P>

21
00:02:08,800 --> 00:02:11,565
- Is she blonde, and her hair is short?
- Thank you. </ P>

22
00:02:21,520 --> 00:02:23,568
Stop the bus ! Boston PD. </ P>

23
00:02:36,920 --> 00:02:37,921
Permisi.

24
00:02:46,160 --> 00:02:49,084
Hey! Stop the bus! Open! </ P>

25
00:03:25,600 --> 00:03:27,602


26
00:04:32,520 --> 00:04:35,683


27
00:04:38,320 --> 00:04:41,085
DRIVER: Passengers, we will stop for 15 minutes at this port. </ P>

28
00:04:48,840 --> 00:04:51,161
WOMAN: You have a coffe fresh?

29
00:04:51,440 --> 00:04:53,602
It feels really hard,
It's like warm mud.

30
00:04:53,760 --> 00:04:56,161
- I don't know what to say, ma'am.
- You have to throw it away.

31
00:04:56,320 --> 00:04:59,005
- It's Ethopian blendsegar.
- no. This isn't...

32
00:04:59,160 --> 00:05:01,925
I've never felt Ethopian
like that in my life.

33
00:05:02,080 --> 00:05:04,811
- It's Ethiopian. Yeah.
- Is this Ethiopian? </ P>

34
00:05:06,920 --> 00:05:08,490
You just want to buy mud? </ P>

35
00:05:10,960 --> 00:05:13,008
Well that's 97 cents. </ P>

36
00:05:14,280 --> 00:05:15,850
Returns. </ P>

37
00:05:19,280 --> 00:05:21,408
- Thank you.
- Thank you. </ P>

38
00:05:23,960 --> 00:05:26,327


39
00:05:31,120 --> 00:05:33,168


40
00:05:33,320 --> 00:05:36,085
I hope they want to, you know,
to take us to that place...

41
00:05:36,240 --> 00:05:38,288


42
00:05:45,680 --> 00:05:48,650


43
00:06:00,240 --> 00:06:01,969


44
00:06:49,800 --> 00:06:52,326
- Here it is, Kevin.
- Thank you.

45
00:06:52,480 --> 00:06:54,482
Hey, did you win the game?
The Patriots beat them.

46
00:06:54,680 --> 00:06:56,284
Hey, we got a recording security
from that terminal.

47
00:06:56,440 --> 00:06:59,046
- Want me to see it see it?
- Yes fine.

48
00:07:02,160 --> 00:07:03,685


49
00:07:04,800 --> 00:07:06,882


50
00:07:36,880 --> 00:07:39,770


51
00:07:41,720 --> 00:07:43,085
Alright. we get the best, friend.

52
00:07:43,240 --> 00:07:44,651
See you later.

53
00:07:49,640 --> 00:07:54,202
OK, how many people want to join the party, three? OK. </ P>

54
00:07:58,000 --> 00:07:59,923
- Excuse me.
- yes? </ P>

55
00:08:00,120 --> 00:08:01,406
Is the owner there? </ P>

56
00:08:01,560 --> 00:08:04,131
I'm the owner.
Can I help you?

57
00:08:04,280 --> 00:08:06,965
Uh, do you have jobs?

58
00:08:07,840 --> 00:08:12,084
Uh, okay. we've been busy lately
I might be able to catch you up.

59
00:08:12,240 --> 00:08:14,561
I'm not too sure.
Do you have experience?

60
00:08:14,760 --> 00:08:16,410


61
00:08:17,640 --> 00:08:20,803
Maaf. Frankie!

62
00:08:22,240 --> 00:08:23,844
Yes, I'm experienced.

63
00:08:24,000 --> 00:08:25,604


64
00:08:28,800 --> 00:08:30,609


65
00:08:35,000 --> 00:08:36,525


66
00:08:42,640 --> 00:08:45,007


67
00:09:07,120 --> 00:09:09,009
Gosh.

68
00:09:14,720 --> 00:09:16,768
Don't put it on the table.

69
00:09:16,920 --> 00:09:20,641
Make sure their glasses are always full.
Hi, Mary Ann.

70
00:09:20,800 --> 00:09:24,247
And ask them if they need anything,
But don't ask more than once.

71
00:09:25,440 --> 00:09:27,408
- When you hear "ding..."

72
00:09:27,560 --> 00:09:30,530
... Try to impress me
more than me impresses you. </ p >

73
00:09:30,680 --> 00:09:32,364
The right size for you.

74
00:09:32,520 --> 00:09:36,445
This is a very hard wooden floor,
some wall tutoring.

75
00:09:36,600 --> 00:09:38,682
This is a very good location in this city. </ p >

76
00:09:39,400 --> 00:09:40,890


77
00:09:41,040 --> 00:09:44,010
A little improvement above,
but this has high potential.

78
00:09:44,160 --> 00:09:46,606


79
00:09:48,240 --> 00:09:50,208
What do you think?

80
00:09:51,960 --> 00:09:53,644
I will Buy.

81
00:09:54,560 --> 00:09:56,847


82
00:09:57,000 --> 00:09:58,081


83
00:09:59,680 --> 00:10:01,205


84
00:10:05,360 --> 00:10:07,567


85
00:10:12,160 --> 00:10:14,891


86
00:10:24,640 --> 00:10:26,642


87
00:10:37,160 --> 00:10:39,208


88
00:10:54,840 --> 00:10:57,684


89
00:11:04,640 --> 00:11:06,165


90
00:11:17,440 --> 00:11:18,680
Josh!

91
00:11:19,920 --> 00:11:22,924
Two feet from the dock,
I won't warn you again.

92
00:11:32,960 --> 00:11:35,122
- Hi.
- Hi. </ P>

93
00:11:38,080 --> 00:11:43,291
- Um, are your parents there?
- Um, No, but I'll help you. </ P>

94
00:11:43,440 --> 00:11:45,841
Are you looking for something?

95
00:11:46,440 --> 00:11:50,240
Okay if you ask...
Do you have paint?

96
00:11:51,080 --> 00:11:53,731
Um, we have examples of books that have...

97
00:11:53,880 --> 00:11:57,566
... Sample different colors that you can choose.

98
00:11:57,720 --> 00:11:59,961
- Oh, huh? Oh, that's cool.
- What do you paint? </ P>

99
00:12:00,120 --> 00:12:02,726
I want to paint my kitchen floor. </ P>

100
00:12:02,880 --> 00:12:05,247


101
00:12:05,400 --> 00:12:07,209
- Floor?
- Is it is that funny?

102
00:12:07,360 --> 00:12:10,250
Because you don't usually paint the kitchen floor.

103
00:12:10,400 --> 00:12:12,323
You usually put down the carpet.

104
00:12:12,480 --> 00:12:16,644
Alright, I think I'll make
a little house brighter, So...

105
00:12:16,840 --> 00:12:20,765
- What color is good? What should I do?
- Hm... there is yellow. </ P>

106
00:12:21,640 --> 00:12:24,849
- Yellow?
- Yeah. The color of the sun. </ P>

107
00:12:25,000 --> 00:12:28,686
OK, that's fun. I think you only
sell it to me. Okay. </ P>

108
00:12:28,840 --> 00:12:31,081
I'll take some color samples.
My name is Lexie. </ P>

109
00:12:31,240 --> 00:12:33,322
- OK, I'm Katie.
- Hi, Katie. </ P>

110
00:12:33,520 --> 00:12:34,601
Thank you.

111
00:12:36,160 --> 00:12:39,369
I count to three, One, Two, Three.

112
00:12:39,520 --> 00:12:42,763


113
00:12:42,920 --> 00:12:45,002
I'll take the rest.

114
00:12:49,520 --> 00:12:52,763
- What, are you still here?
- Mm-hm. </ P>

115
00:12:54,000 --> 00:12:56,241
Let me help you. </ P>

116
00:12:59,360 --> 00:13:01,966
It's normal... there are some people who just moved in, you know?

117
00:13:02,120 --> 00:13:07,251
A kind of stopover. Ten minutes is usually enough. Okay! </ P>

118
00:13:07,400 --> 00:13:08,925
- I like this.
- Yeah? </ P>

119
00:13:09,080 --> 00:13:10,570
I found it! </ P>

120
00:13:11,360 --> 00:13:13,488
- Thank you. <Br / > - no. Not. That's not for...

121
00:13:13,640 --> 00:13:14,680
Kau mengecat sesuatu?

122
00:13:14,800 --> 00:13:17,644
Yeah, he wants to paint the kitchen floor.

123
00:13:17,800 --> 00:13:19,370
Ah, OK.

124
00:13:19,520 --> 00:13:23,286
- Yeah, I can take it?
- Yeah, yeah, Bring it. </ p >

125
00:13:23,440 --> 00:13:26,330
Choose the color and we will...
we will give it to you.

126
00:13:26,480 --> 00:13:28,050
- Thank you.
- Alright.

127
00:13:29,000 --> 00:13:32,083
- Thank you, Lexie.
- Alright, here it is. </ P>

128
00:13:32,240 --> 00:13:37,610
- Rice. Ah, basmati, the king of rices.
- Yum. </ P>

129
00:13:38,560 --> 00:13:40,005
Good catch. </ P>

130
00:13:41,080 --> 00:13:44,050
- The lights are on, ding!
- Tuna. </ P >

131
00:13:44,200 --> 00:13:46,521
- Tuna.
- Soap.

132
00:13:46,720 --> 00:13:50,008
- Soap.
- and all 18.

133
00:13:50,160 --> 00:13:51,525
OK, Thank you.

134
00:13:51,720 --> 00:13:53,768
- Alright, 20.
- Wrap...

135
00:13:53,920 --> 00:13:56,924
Two change dollars. We
have a book down there, it's free! </ P>

136
00:13:57,080 --> 00:13:58,366
People just leave it there on vacation, so...

137
00:13:58,560 --> 00:14:00,767
Yeah.
You can take the book.

138
00:14:00,920 --> 00:14:02,763
Baiklah. Jadi, Terima kasih, Lexie.

139
00:14:02,920 --> 00:14:03,921
- Thank you.
- See you!

140
00:14:04,080 --> 00:14:05,730
Take the book.

141
00:14:05,880 --> 00:14:08,486
- Yeah, that's a very good book.
- How do you know?

142
00:14:08,640 --> 00:14:10,563
- You haven't read it yet...

143
00:14:10,720 --> 00:14:12,688
- See you later.

144
00:14:12,840 --> 00:14:16,083
- You want me to call Josh?
- Yeah, call John, will you you?

145
00:14:17,440 --> 00:14:21,923
Josh!
- "The king of rices"?

146
00:14:24,440 --> 00:14:28,126


147
00:14:29,440 --> 00:14:30,930


148
00:14:50,280 --> 00:14:51,486
- Hey, Maddie. < br /> - Hey, Rhett.

149
00:14:51,640 --> 00:14:53,563
- How are we?
- Hey, Bass.

150
00:14:53,720 --> 00:14:55,529
Hey, are you okay?

151
00:14:55,680 --> 00:14:57,444
- Yeah, I'm fine.
- You're looking for someone? </ P>

152
00:14:57,600 --> 00:14:59,364
Yeah, sure. </ P>

153
00:14:59,520 --> 00:15:02,808
There's a White Honda Civic
parked carelessly outside.

154
00:15:03,000 --> 00:15:05,207
You won't know what happened
to the owner, right?

155
00:15:05,360 --> 00:15:08,011
Of course not. I can't help out there.

156
00:15:08,160 --> 00:15:09,764
Do you have a lunch menu?

157
00:15:09,920 --> 00:15:13,322
Katie! Do you have this police order? </ P>

158
00:15:16,320 --> 00:15:18,766
- Sorry, this takes a long time.
- Oh, no problem. </ P>

159
00:15:27,560 --> 00:15:30,370
- Can I help you?
- Oh! Ooh. </ P>

160
00:15:30,520 --> 00:15:33,330
Oh! Uh... you scared me. </ P>

161
00:15:33,840 --> 00:15:39,483
Uh... Sorry.
I didn't mean to sneak up. Um...

162
00:15:39,640 --> 00:15:43,440
I hope I have the right reason,
But this is only meaningless curiosity. </ P>

163
00:15:44,280 --> 00:15:46,886
You're the first neighbor
I just moved recently.

164
00:15:47,040 --> 00:15:49,361
Yeah, the realtor said...
I don't have a neighbor.

165
00:15:49,520 --> 00:15:52,330
Oh, I'm not close to City standards.

166
00:15:52,480 --> 00:15:55,211
By the way... I'm Jo

167
00:15:55,880 --> 00:15:59,566
- Katie.
- nice to meet you. Um...

168
00:15:59,720 --> 00:16:02,564
Look, I pulled it from here
for the same reason, I guess. </ P>

169
00:16:02,720 --> 00:16:05,530
To get calm and silence,
so I understand if you only...

170
00:16:05,680 --> 00:16:08,809
Yeah, I like that.
which I can hear myself thinking.

171
00:16:08,960 --> 00:16:10,166
Yes, Thank you.

172
00:16:10,360 --> 00:16:14,729
I mean, isn't this better off going away 
from hustle and chat?

173
00:16:14,880 --> 00:16:18,566
I mean, this can be a little
deafening, yeah this is how...

174
00:16:18,720 --> 00:16:22,770
... it's very nice to meet someone < br /> who tend to like me.

175
00:16:22,960 --> 00:16:25,406
- Yeah. OK.
- Okay, so, it's very nice to meet you. </ P>

176
00:16:25,560 --> 00:16:28,291
- Yeah, me too.
- I live below, if you need anything. </ P>

177
00:16:28,440 --> 00:16:32,047
I'm stronger than what you see.
So, if you get some problems...

178
00:16:32,200 --> 00:16:34,009
- OK.
- OK, I'm sorry again. </ p >

179
00:16:34,160 --> 00:16:36,003
- No Problems.
- OK.

180
00:16:36,160 --> 00:16:37,321
- Be careful on the road.
- Thank you.

181
00:16:37,480 --> 00:16:38,925
Alright.

182
00:16:59,800 --> 00:17:03,088
How many stops on the way
from here to Atlanta?

183
00:17:03,240 --> 00:17:04,969
- To Atlanta? Um...
- Yeah. </ P>

184
00:17:05,120 --> 00:17:07,327
- Very little. I won't know that.
- Do you know the range? </ P>

185
00:17:07,480 --> 00:17:08,481
Um...

186
00:17:08,640 --> 00:17:12,122
Quick, Om...
Do you want to buy a ticket or not?

187
00:17:12,280 --> 00:17:16,968
Uh, no, I won't buy a ticket,
But I can help you. I can help you. </ P>

188
00:17:17,120 --> 00:17:20,442
Uh... Can we open another window
for my friend? </ P>

189
00:17:20,640 --> 00:17:21,801
Very beautiful. Thank you

190
00:17:21,960 --> 00:17:24,645
- OK, So...
- All East Seaboard. </ P>

191
00:17:24,800 --> 00:17:27,610
Yeah. Going to Atlanta.
What's in Atlanta? </ P>

192
00:17:27,760 --> 00:17:29,649
Yeah, where do you want to go? </ P>

193
00:17:30,440 --> 00:17:33,489
- Can you leave Atlanta?
- Anywhere.

194
00:17:33,640 --> 00:17:35,244
Atlanta is our network in the south.

195
00:17:35,400 --> 00:17:38,563
It's on routes to every city
in America from there.

196
00:17:38,720 --> 00:17:40,484


197
00:17:44,400 --> 00:17:48,007
- Hey, everything's fine?
- Tai...

198
00:17:48,560 --> 00:17:51,006
Job just got a little trouble, that's all.

199
00:18:05,960 --> 00:18:08,327
- Hey
- Hey, Lexie.

200
00:18:08,520 --> 00:18:11,046
- Never seen kids at that age.
- How are you?

201
00:18:11,200 --> 00:18:12,770
- They are growing fast.
- That's good.

202
00:18:12,920 --> 00:18:15,810
- What are you doing?
- I'm drawing.

203
00:18:15,960 --> 00:18:17,849
Yeah? Drawing, What image? </ P>

204
00:18:18,000 --> 00:18:20,002
Still don't know. </ P>

205
00:18:20,200 --> 00:18:24,205
Hm. It looks like... Carrots. </ P>

206
00:18:24,360 --> 00:18:26,089
- No.
- Not

207
00:18:26,240 --> 00:18:29,289
You have to take them
and let me see them, I miss them. <

208
00:18:29,440 --> 00:18:31,283
- Maybe this weekend, okay?
- Okay.

209
00:18:31,440 --> 00:18:33,363
Is that a dragonfly?

210
00:18:33,520 --> 00:18:36,330
No, it's flying fish.

211
00:18:36,480 --> 00:18:37,970
- Need a bag?
- No, no thanks.

212
00:18:38,120 --> 00:18:39,531
OK.

213
00:18:39,720 --> 00:18:42,371
- Flying fish. Now I understand.
- Hi, Katie. </ P>

214
00:18:42,520 --> 00:18:43,601
Hey. </ P>

215
00:18:47,400 --> 00:18:48,481
Sampai jumpa.

216
00:18:50,720 --> 00:18:51,721
- Thank you
- See you later.

217
00:18:51,880 --> 00:18:54,884
I know... You're a real artist.
Your hands are all blue.

218
00:18:55,040 --> 00:18:57,681
- That's a silly door . Use the other one.
- I'll get out of that one. </ P>

219
00:18:57,800 --> 00:19:01,441
- OK. See you later. Come visit.
- OK. See you later. </ P>

220
00:19:02,000 --> 00:19:03,525
Hi. </ P>

221
00:19:03,680 --> 00:19:04,806
Oh, hey. </ P>

222
00:19:04,960 --> 00:19:09,124
So... I took the color from this sample sample
and I thought...

223
00:19:09,280 --> 00:19:11,009
I choose lemon color.

224
00:19:11,160 --> 00:19:14,050
OK. </ P>

225
00:19:14,200 --> 00:19:16,407
- Yeah, why not? </ P> - You sure about that? </ P>

226
00:19:16,560 --> 00:19:19,370
- Yeah, of course, this is fun. <Br / > - No, that's a good idea. OK. </ P>

227
00:19:19,520 --> 00:19:21,966
- Um...
- How much? </ P>

228
00:19:22,120 --> 00:19:24,202
- Uh, this might be a gallon.
- one gallon? </ P>

229
00:19:24,360 --> 00:19:26,806
- Yeah, one gallon.
- OK, it should be...

230
00:19:26,960 --> 00:19:29,611
You know, I'll order it now.
Hopefully, we can get it on Sunday.

231
00:19:29,760 --> 00:19:32,604
- Good, thank you.
- All right, Lemon color.

232
00:19:32,760 --> 00:19:34,683
Lemon color. Good. </ P>

233
00:19:35,920 --> 00:19:39,163
I need your name and number. </ P>

234
00:19:39,360 --> 00:19:41,249
So I can call you if
the order has arrived. </ P>

235
00:19:42,440 --> 00:19:46,570
My name is, I don't have a number.
I will stop on Sunday.

236
00:19:46,720 --> 00:19:51,123
OK. I'm Alex, so you know
can ask with whom if you come back. </ P>

237
00:19:51,280 --> 00:19:53,123
This is Roger,
We are usually around here. </ P>

238
00:19:53,280 --> 00:19:54,805
Hi. </ P >

239
00:19:55,000 --> 00:19:56,286
- Alright.
- That's it?

240
00:19:56,440 --> 00:19:57,805
That's all.

241
00:19:57,960 --> 00:20:00,645
OK, good luck, see you later.

242
00:20:02,000 --> 00:20:04,731
Since when we started sell paint?

243
00:20:04,880 --> 00:20:06,120
Today.

244
00:20:07,880 --> 00:20:10,201
Ooh, the picture is great.

245
00:20:10,360 --> 00:20:11,930
Thank you. Do you want this? </ P>

246
00:20:12,080 --> 00:20:14,811
- Sungguh?
- Yeah, Aku bisa buat yang lain.

247
00:20:14,960 --> 00:20:17,566
Aw, you're so kind.
Thank you. I like this. </ P>

248
00:20:17,720 --> 00:20:20,769
Hug me. Alright. </ P>

249
00:20:21,720 --> 00:20:25,008
- Thank you. Have a nice day.
- You too. </ P>

250
00:20:28,960 --> 00:20:31,531
Katie! wait.

251
00:20:33,320 --> 00:20:34,481
- Hey.
- Hi.

252
00:20:34,640 --> 00:20:37,883
Hi. You might not want to be accompanied,
but I'm heading home.

253
00:20:38,040 --> 00:20:39,849
I think we can walk together.

254
00:20:40,000 --> 00:20:41,809
- Yeah, Sure
- Yeah? Oh, okay. </ P>

255
00:20:41,960 --> 00:20:44,008
Good, this will be my desk from
peering at the neighboring window. </ P>

256
00:20:44,160 --> 00:20:46,925
This is a bad habit, I tried to stop. </ P>

257
00:20:47,080 --> 00:20:50,323
and eat gum.
That's a bad habit.

258
00:20:50,480 --> 00:20:53,484
I started from elementary school...
What is that?

259
00:20:53,640 --> 00:20:57,611
Oh, little girl from that shop,
He described it for me.

260
00:20:57,760 --> 00:21:01,003
- I think it's the shop owner's son.
- Oh.

261
00:21:01,160 --> 00:21:03,731
It's flying fish, right?

262
00:21:03,880 --> 00:21:06,167
Yeah, that's what he said.

263
00:21:07,200 --> 00:21:09,168
A beautiful day, huh?

264
00:21:10,520 --> 00:21:13,603
I like how light passes through trees.

265
00:21:15,960 --> 00:21:18,804
I always dream of
going abroad to Europe

266
00:21:19,000 --> 00:21:22,686
and learn other languages,
meet other people.

267
00:21:22,880 --> 00:21:25,884
eat in the Italian way.

268
00:21:27,320 --> 00:21:30,449
I never even
did it in Atlantic.

269
00:21:32,360 --> 00:21:35,125
I'm sure you will.
You still have enough time.

270
00:21:36,200 --> 00:21:37,725
Yeah.

271
00:21:39,200 --> 00:21:41,680
OK, OK. Thank you for the walk. </ P>

272
00:21:41,840 --> 00:21:44,810
- Of course. see you later.
- See you later.

273
00:21:52,320 --> 00:21:53,560


274
00:21:54,120 --> 00:21:57,283
Detective Tierney, Boston PD.
Do you know this girl?

275
00:21:58,240 --> 00:21:59,605
Sorry, Detective...

276
00:22:00,280 --> 00:22:02,567
Ever seen this girl? </ P>

277
00:22:03,320 --> 00:22:04,765
No. Sorry...

278
00:22:04,920 --> 00:22:06,410


279
00:22:06,560 --> 00:22:07,891


280
00:22:08,760 --> 00:22:11,081
- Hi.
- Hello. </ P>

281
00:22:11,240 --> 00:22:12,605
Do you know this girl? </ P>

282
00:22:14,200 --> 00:22:16,407
- No, I don't know this girl.
- No?

283
00:22:16,600 --> 00:22:19,206
- He's new to this environment.
- Right?

284
00:22:22,680 --> 00:22:25,843
- To the beach? I don't think so. </ P>

285
00:22:28,840 --> 00:22:32,242
I saw you rewarding time
with Alex and his son. </ P>

286
00:22:33,960 --> 00:22:35,291
Yeah. </ P>

287
00:22:36,680 --> 00:22:40,082
I think you have heard now <br / > about what happened to his wife?

288
00:22:41,440 --> 00:22:43,044
Cancer.

289
00:22:43,720 --> 00:22:48,009
A few years ago
It almost made Alex desperate.

290
00:22:49,440 --> 00:22:51,807
This storm will raging here soon.

291
00:22:51,960 --> 00:22:54,161
and people will.
come from the beach.

292
00:22:54,280 --> 00:22:56,282
we will be very busy.

293
00:23:08,040 --> 00:23:09,690
- Katie!

294
00:23:09,840 --> 00:23:11,649
This is your paint.

295
00:23:12,640 --> 00:23:15,883
I have a large size can on the back.
I think you want one

296
00:23:16,080 --> 00:23:17,241
put it before
you put the paint.

297
00:23:17,400 --> 00:23:20,449
Oh, yeah, okay.
I didn't even think about that.

298
00:23:20,600 --> 00:23:22,240
Let me take my key.
I'll give you a ride.

299
00:23:22,280 --> 00:23:24,567
- No, I will... I'll be fine.
- You will walk

300
00:23:24,720 --> 00:23:26,484
- Go home with these cans?
- Yeah. </ p >

301
00:23:26,640 --> 00:23:29,007
- Really ..?
- Yep. I'm fine. </ P>

302
00:23:45,600 --> 00:23:46,647


303
00:23:48,520 --> 00:23:50,170


304
00:23:50,960 --> 00:23:53,281


305
00:23:53,440 --> 00:23:55,647
<i> What have you done in there? </ I>

306
00:23:55,800 --> 00:23:56,767
<i> None. </ i>

307
00:23:56,920 --> 00:24:01,050
<i> None? Look at your hand
and look at your mouth. </ I>

308
00:24:01,200 --> 00:24:04,443
<i> - what train is that? </ I>
BOY: <i> - I don't know, Auntie. < / i>

309
00:24:04,600 --> 00:24:07,649
- This is a birthmark.
<i> - Okay, I know. </ i>

310
00:24:07,840 --> 00:24:09,683
Children like this.

311
00:24:09,880 --> 00:24:11,723


312
00:24:11,880 --> 00:24:14,690
I can't complain.
You know, this can be bad.

313
00:24:14,840 --> 00:24:16,280
This might be a murderer.
There are killers here.

314
00:24:16,360 --> 00:24:18,362
Why don't we listen?

315
00:24:18,560 --> 00:24:21,723
Radio: <i> The switch is floating in the air.
The danger is desperate. </ i>

316
00:24:25,960 --> 00:24:27,485
Alright.

317
00:24:38,800 --> 00:24:40,802
- you can put it there. 
- No, I can take it there...

318
00:24:41,000 --> 00:24:42,365
no, no, no, no need. </ P>

319
00:24:42,520 --> 00:24:45,729
- Thank you. Only...
- OK. I'll just put it here. </ P>

320
00:24:46,520 --> 00:24:47,931
- see you later.
- see you later. </ P>

321
00:24:48,080 --> 00:24:49,241
Yeah. </ P>

322
00:24:51,120 --> 00:24:53,009
Oh, wait, wait, I have...

323
00:24:55,840 --> 00:24:57,842
... some other items
you might need it at any time.

324
00:24:58,000 --> 00:25:02,164
Some plaster, sandpaper, scrapers,
such items.

325
00:25:02,320 --> 00:25:05,961
You plastered around, you sanded it before
painted... You know what to do.

326
00:25:06,120 --> 00:25:07,451
- Alright
- Thank you.

327
00:25:07,600 --> 00:25:08,681
Yep.

328
00:25:10,360 --> 00:25:12,442


329
00:25:26,160 --> 00:25:27,969


330
00:25:29,040 --> 00:25:32,408
(RADIO) <i> he watched
the fence, and all the joy left him. </ i>

331
00:25:32,560 --> 00:25:36,167
<i> And deep melancholy
sit on his spirit. </ i>

332
00:25:36,320 --> 00:25:39,164


333
00:25:59,280 --> 00:26:01,726


334
00:26:07,320 --> 00:26:10,051
I like this color. 
He enlightened this room. </ P>

335
00:26:10,200 --> 00:26:12,202
Yeah, I like this. </ P>

336
00:26:15,160 --> 00:26:17,766
So, you think you will
stay in town for a long time? </ P>

337
00:26:19,040 --> 00:26:20,690
Yeah, just look later. </ P>

338
00:27:01,960 --> 00:27:04,361


339
00:27:10,200 --> 00:27:12,202


340
00:27:15,240 --> 00:27:17,004


341
00:27:54,160 --> 00:27:57,369


342
00:27:59,520 --> 00:28:02,922


343
00:28:03,080 --> 00:28:04,923


344
00:28:06,120 --> 00:28:08,726


345
00:28:15,960 --> 00:28:18,201


346
00:28:21,640 --> 00:28:23,369


347
00:28:23,520 --> 00:28:26,126


348
00:29:07,320 --> 00:29:09,891
- Okay, I hope you get a good one.
- Thank you, Alex. </ P>

349
00:29:11,840 --> 00:29:15,083
Well, what do you have? </ P>

350
00:29:15,240 --> 00:29:17,163
Did you leave this
in front of my house last night? </ P>

351
00:29:17,320 --> 00:29:18,845
Maybe. </ P>

352
00:29:19,000 --> 00:29:20,923
I can't take it.

353
00:29:21,080 --> 00:29:25,005
Yeah, that bicycle is only in my possession.

354
00:29:25,200 --> 00:29:27,885
It's not necessary. I don't need it

355
00:29:29,480 --> 00:29:32,245
You know? I just...

356
00:29:33,520 --> 00:29:37,525
I don't appreciate you coming
in the middle of the night to my house.

357
00:29:37,680 --> 00:29:42,083
And I know this is a good attitude,
but I just... I can't accept it.

358
00:29:42,240 --> 00:29:44,925
- So, um...
- I don't understand.

359
00:29:45,080 --> 00:29:46,684
- No problem. It's just a bicycle.
- I know. </ P>

360
00:29:46,840 --> 00:29:48,888
- I see you walking back and forth...
- I didn't ask for it

361
00:29:49,040 --> 00:29:51,884
and I didn't want it. So...

362
00:29:52,040 --> 00:29:54,520
Wait, sorry...

363
00:29:57,240 --> 00:29:59,288
You know, usually when someone
does something good for you,

364
00:29:59,480 --> 00:30:01,084
you only need say "Thank you."

365
00:30:02,400 --> 00:30:04,687
- I like the curtains.
- I mean...

366
00:30:04,840 --> 00:30:08,731
... I almost didn't know this person and he came
to my house in the middle of the night,

367
00:30:08,880 --> 00:30:11,645
- And just leave something...?
- Oh, Katie... Katie.

368
00:30:11,800 --> 00:30:15,407
Listen, I know you found a place
far from people, as much as you can.

369
00:30:15,560 --> 00:30:17,483
but you will have to learn that.

370
00:30:17,640 --> 00:30:21,167
if you will stay in south
Mason-Dixon line, people give you something.

371
00:30:21,320 --> 00:30:24,244
That means things you don't want,
your items don't even need to be.

372
00:30:24,400 --> 00:30:27,768
- Believe me , there is no hidden agenda.
- No, because when you put it...

373
00:30:27,920 --> 00:30:31,367
And sometimes we just leave
things on the front page.

374
00:30:31,520 --> 00:30:33,682
I just don't want to owe him anything.

375
00:30:33,840 --> 00:30:36,730
This is a bicycle, not a kidney.

376
00:30:39,560 --> 00:30:41,722
So, you said that
I reacted a little too much?

377
00:30:41,880 --> 00:30:45,089
Yeah. Yeah, maybe a little. </ P>

378
00:30:46,440 --> 00:30:49,125
- Okay, maybe I overreacted.
- Thank you. </ P>

379
00:30:49,320 --> 00:30:51,448
-Sedikit.

380
00:30:51,600 --> 00:30:56,242
Look, Katie, the big thing is
life full of second chance.

381
00:31:10,320 --> 00:31:11,321
Hey, Alex.

382
00:31:14,280 --> 00:31:17,921
So... you're right.

383
00:31:18,080 --> 00:31:19,809
Am I right? what about?

384
00:31:19,960 --> 00:31:23,851
I should say thank you.

385
00:31:24,280 --> 00:31:25,566
for a bicycle.

386
00:31:25,720 --> 00:31:28,963
- I'm sorry, I'm really rude and...
- No, no, no, it's my fault. </ P>

387
00:31:29,120 --> 00:31:32,920
I have to ask you
before I do it. </ P>

388
00:31:33,680 --> 00:31:35,409
- There's a bus here! </ P>

389
00:31:35,560 --> 00:31:36,960
Don't worry, it won't happen again.

390
00:31:40,040 --> 00:31:41,530
- Hi.
- Hi, How are you?

391
00:31:41,680 --> 00:31:44,001
- Where is your bathroom?
- Eh, on back there.

392
00:31:44,160 --> 00:31:45,161
- Oh, thank you.
- Hi, Katie.

393
00:31:45,320 --> 00:31:47,004
- Hi.
- Can you buy popcorn?

394
00:31:47,160 --> 00:31:50,801
- Popcorn where?
- Popcorn... there. </ P>

395
00:31:53,160 --> 00:31:55,049


396
00:32:15,840 --> 00:32:18,207
- No!
- Josh! </ P>

397
00:32:22,320 --> 00:32:23,765


398
00:32:23,960 --> 00:32:25,325
Josh!

399
00:32:29,200 --> 00:32:30,690


400
00:32:31,480 --> 00:32:32,970
- I banged my head!
- I know, I know!

401
00:32:33,120 --> 00:32:34,201
Alex, is he alright?

402
00:32:37,040 --> 00:32:39,850
- Give him a hand.
- Lexie. </ P>

403
00:32:41,560 --> 00:32:44,370
Are you all right?
It's okay, this is fine

404
00:32:45,320 --> 00:32:47,846
- This is fine.
- I banging my head!

405
00:32:48,000 --> 00:32:50,287
Here it is.

406
00:32:52,480 --> 00:32:53,845
Are you okay?

407
00:32:56,600 --> 00:32:58,648
stays behind.

408
00:32:58,800 --> 00:33:01,406
How? Are you okay? </ P>

409
00:33:01,560 --> 00:33:04,040
You're fine, you're fine
Come on...

410
00:33:04,200 --> 00:33:06,567
Stop, stop this. </ P>

411
00:33:08,240 --> 00:33:09,571
I'm fine. </ P>

412
00:33:21,360 --> 00:33:23,727
- Katie!
- watch your steps. </ P>

413
00:33:25,760 --> 00:33:27,489
Thank you. </ P>

414
00:33:28,720 --> 00:33:30,245
watch your steps. </ P>

415
00:33:31,080 --> 00:33:33,890
- Sure

416
00:33:34,920 --> 00:33:36,524
Did you forget something? </ P>

417
00:33:36,680 --> 00:33:38,603


418
00:33:43,200 --> 00:33:46,522
You forgot your bike! </ P>

419
00:33:58,960 --> 00:34:00,371
Katie! </ P>

420
00:34:01,320 --> 00:34:03,129
Look at ? This is not so difficult. </ P>

421
00:34:03,440 --> 00:34:04,965


422
00:34:05,800 --> 00:34:07,484
Hi, Jo!

423
00:34:13,880 --> 00:34:15,848


424
00:34:38,680 --> 00:34:41,160
Hey, so listen, I've
seen from this Lumpkin case and...

425
00:34:41,280 --> 00:34:44,011
I'm not asking you to do that.
Who who asked you to do that?

426
00:34:44,160 --> 00:34:46,401
What do you know about this? this is like the alibi
it might be right, look.

427
00:34:46,600 --> 00:34:48,841
OK, fine

428
00:34:49,000 --> 00:34:51,810
The lieutenant signs on it,
the District Prosecutor's office is signed on it. </ p >

429
00:34:51,960 --> 00:34:55,567
The case is closed.
I have another case to work now.

430
00:34:55,720 --> 00:34:57,927
I mean, that person has three
small children and, you know,

431
00:34:58,080 --> 00:34:59,650
even if there's a little chance
he's innocent...

432
00:34:59,800 --> 00:35:02,246
Oh, Tuha, don't you have like... Wife

433
00:35:02,400 --> 00:35:05,051
or something and you
can go home and irritate?

434
00:35:11,800 --> 00:35:15,850
hear... no one is innocent.

435
00:35:16,480 --> 00:35:17,845
nobody.

436
00:35:18,640 --> 00:35:23,328
I don't care if he kills him himself.
He is there. He knows what happened. </ P>

437
00:35:24,360 --> 00:35:28,081
I'm not the judge, I'm not the judge...
I'm not the maker. </ P>

438
00:35:28,240 --> 00:35:30,891
It works is to bring Him,
others sort him out.

439
00:35:34,040 --> 00:35:36,566
<i> Alex, the crowd will be huge,
we have to be bigger. </ i>

440
00:35:36,720 --> 00:35:39,041
Every year the people get bigger < br /> and every year you call me.

441
00:35:39,240 --> 00:35:40,844
panic... that we need
to make a bigger event.

442
00:35:41,000 --> 00:35:42,570
I don't know how much bigger <br / > we can make it, man.

443
00:35:42,720 --> 00:35:44,370
I'm not panicking.

444
00:35:44,520 --> 00:35:46,966
The city council called and said
they were expecting 100,000 people.

445
00:35:47,160 --> 00:35:50,369
Now that's the amount big,
so we have to make a big city event.

446
00:35:50,520 --> 00:35:51,931
I have a new brochure, I want you to see.

447
00:35:52,080 --> 00:35:54,560
No, no, no,
I have seen the brochure. Okay? </ P>

448
00:35:54,720 --> 00:35:57,883
<i> No, you haven't seen a new one yet.
But that's not the point. The point is... </ i>

449
00:35:58,040 --> 00:36:01,567
- Daddy, when will we leave?
- Wait. In one minute, honey. </ P>

450
00:36:02,320 --> 00:36:05,449
Hey, Mulligan, you were born stupid
or do you really have to do that? </ P>

451
00:36:05,640 --> 00:36:06,721
Close it, Luther

452
00:36:06,880 --> 00:36:10,248
- I'll stop inside next week.
<i> - Good, okay. When? </ I>

453
00:36:10,400 --> 00:36:12,164
- No, no, no...
- Katie! </ P>

454
00:36:13,600 --> 00:36:15,682
- Hey.
- Hey, wait a minute. </ P >

455
00:36:15,840 --> 00:36:18,844
- What's wrong?
- Can you go to the beach with us?

456
00:36:19,000 --> 00:36:21,446
- Lexie. he doesn't want to...
- I don't know.

457
00:36:21,600 --> 00:36:23,568
- We're going to the beach.
- Yes, I know that.

458
00:36:23,720 --> 00:36:26,610
- I need him to come now!

459
00:36:26,760 --> 00:36:28,603
Lexie, he doesn't come with us.

460
00:36:28,760 --> 00:36:32,765
- I want him to come along!
- Actually, that sounds really good.

461
00:36:33,760 --> 00:36:36,843
- Really?
- Yeah.

462
00:36:37,000 --> 00:36:38,331
- What did you say? < br /> - Yes!

463
00:36:38,480 --> 00:36:40,528
- OK. Okay, OK.
<i> - Alex. </ I>

464
00:36:40,680 --> 00:36:43,809
- I have to go. I'll close it.
<i> - No, Alex, don't hang up the phone </ i>. </ P>

465
00:36:43,960 --> 00:36:45,166
Wait...

466
00:36:47,000 --> 00:36:48,240
He closed. </ P>

467
00:36:49,120 --> 00:36:52,647
- Look at Roxy.
- Roxy. </ P>

468
00:36:52,800 --> 00:36:54,802
I think this one is Roxy.
Do you like this one? </ P>

469
00:36:54,960 --> 00:36:56,291
- Yeah.
- Yeah ?

470
00:36:56,480 --> 00:36:58,482
- Yeah. Yeah.
- Are we going to buy it? </ P>

471
00:36:58,640 --> 00:37:01,849
- You're a good shopper.
- Are you comfortable with this? </ P>

472
00:37:02,000 --> 00:37:05,482
- With what? <Br / > - Katie goes to the beach with us. </ P>

473
00:37:05,640 --> 00:37:07,005
Uh...

474
00:37:07,800 --> 00:37:10,121
Yeah. Yeah, I think so. </ P>

475
00:37:10,800 --> 00:37:12,245
How about you? </ P>

476
00:37:12,400 --> 00:37:16,325
- A little awkward. </ P>

477
00:37:17,280 --> 00:37:19,647


478
00:37:19,840 --> 00:37:20,966
Berbaris.

479
00:37:21,600 --> 00:37:23,090
Line up.

480
00:37:28,720 --> 00:37:30,688
- Oh!
- Alright, let's take a photo!.

481
00:37:33,720 --> 00:37:36,166
Look. Josh, look. </ P>

482
00:37:40,320 --> 00:37:43,085
Alright, you two.
Come on, let's take a photo. </ P>

483
00:37:43,320 --> 00:37:45,004
- Okay,

484
00:37:48,480 --> 00:37:50,528
Alright, Come on, let's take a picture here

485
00:37:50,680 --> 00:37:52,842
One, two...

486
00:37:57,240 --> 00:37:58,605
Thank you.

487
00:38:00,640 --> 00:38:04,326
OK, One, two, three...

488
00:38:08,840 --> 00:38:11,684
- Come on , Give it back!
- No, you already. </ P>

489
00:38:15,640 --> 00:38:17,210


490
00:38:27,840 --> 00:38:30,844
- Caught one. He caught one!
- Oh, my goodness! </ P>

491
00:38:31,000 --> 00:38:32,809
What did you get? </ P>

492
00:38:34,680 --> 00:38:37,331
Aah! My battery is dead,
wait a minute. </ P>

493
00:38:37,760 --> 00:38:40,331
- I lost my battery.
- Oh, no. </ P>

494
00:38:43,920 --> 00:38:45,285
What happened to that fish?

495
00:38:45,440 --> 00:38:46,930
I don't know.

496
00:38:47,080 --> 00:38:48,401
What do you mean you don't know?

497
00:38:48,520 --> 00:38:51,888
Just once, can I take a picture of you with your fish?

498
00:38:52,040 --> 00:38:54,202
Why do you always
must take a picture?

499
00:38:55,640 --> 00:38:58,849
I don't know, Josh, because I want to
remember this, that's why.

500
00:38:59,640 --> 00:39:02,120
Try to remember without a camera.

501
00:39:05,520 --> 00:39:07,249
<i> What did I do with Josh ? </ i>

502
00:39:08,840 --> 00:39:10,524
He tested me.

503
00:39:12,040 --> 00:39:13,804
Do you think that's just a phase?

504
00:39:13,960 --> 00:39:16,930
I hope so.

505
00:39:17,720 --> 00:39:21,122
No, I

506
00:39:21,280 --> 00:39:23,681
Josh is still young,
but he remembers him, you know?

507
00:39:23,880 --> 00:39:26,850
Lexie remembers
his ideas and...

508
00:39:27,000 --> 00:39:30,288
It's just... there's a difference.

509
00:39:30,440 --> 00:39:31,601
You know?

510
00:39:37,040 --> 00:39:38,724
Have you talked to him?

511
00:39:40,160 --> 00:39:43,130
At this moment, I'm really don't know
what I have to say to him.

512
00:39:45,960 --> 00:39:47,689
Oh!

513
00:39:48,680 --> 00:39:50,682
You're doing good at this.

514
00:39:57,800 --> 00:39:59,802
So, why is Southport?

515
00:40:01,320 --> 00:40:06,690
Um... Because this looks like this.
Only clean, blank canvas.

516
00:40:06,880 --> 00:40:09,008
You start over.

517
00:40:10,000 --> 00:40:12,162
You know, sort of.

518
00:40:12,960 --> 00:40:14,849
I used to be like...

519
00:40:15,000 --> 00:40:17,731
-... Looking for opportunities and...
- Hm.

520
00:40:17,880 --> 00:40:20,804
I always want to stay
in a small town, so...

521
00:40:21,680 --> 00:40:23,444
Well, you've found it.

522
00:40:24,800 --> 00:40:26,689
- It's very small. </ P>

523
00:40:27,200 --> 00:40:29,851
Yeah, sometimes it's a bit sleepy,
if you ask me. </ P>

524
00:40:30,000 --> 00:40:35,006
- Well, grass is always greener, so... 
- Yes, but that's good. You will like it.

525
00:40:35,200 --> 00:40:40,730
Do you live or... You just stop by
, or what is your story?

526
00:40:43,720 --> 00:40:45,370
lots of questions.

527
00:40:45,520 --> 00:40:47,887
Just curious

528
00:40:48,040 --> 00:40:49,724
what about you?

529
00:40:49,920 --> 00:40:53,811
- Are you from here?
- I'm from Wilmington.

530
00:40:53,960 --> 00:40:56,440
Kama used to move here still very quiet < br /> When I was little.

531
00:40:57,400 --> 00:40:59,004
I stayed for a few weeks, I like it.

532
00:40:59,160 --> 00:41:01,686
My uncle Roger,
the person who works with me in the shop...

533
00:41:01,840 --> 00:41:03,922
- Yes.
-... worked with him for several weeks

534
00:41:04,080 --> 00:41:06,048
from the summer...

535
00:41:06,840 --> 00:41:10,049
... and when he got pregnant
it just looked like...

536
00:41:10,200 --> 00:41:12,282
... it seemed like the right place to stay. <

537
00:41:13,640 --> 00:41:16,723
Josh might destroy the castle!

538
00:41:16,880 --> 00:41:20,282
- No!

539
00:41:21,560 --> 00:41:24,325
One, two, three!

540
00:41:24,480 --> 00:41:26,482
Now we copy Josh's face. </ p >

541
00:41:26,640 --> 00:41:27,721
Ready
- Are you ready?

542
00:41:27,760 --> 00:41:30,923
One, two, three.

543
00:41:33,240 --> 00:41:36,289


544
00:41:47,600 --> 00:41:49,250
yeah, here it is...

545
00:41:51,400 --> 00:41:53,607
- Thank you for coming along.
- I have a great time.

546
00:41:53,760 --> 00:41:55,444
- That's fun.
- Thank you.

547
00:41:56,240 --> 00:41:57,685
- Okay.
- Alright.

548
00:41:57,840 --> 00:41:59,888
- Well, have a good night.
- You too.

549
00:42:04,480 --> 00:42:07,962
Oh, hey, I forgot to ask,
How your floor, changed?

550
00:42:08,680 --> 00:42:10,045
Do you want to see?

551
00:42:12,080 --> 00:42:13,241
Alright.

552
00:42:17,760 --> 00:42:19,285
Wow, look at that.

553
00:42:19,440 --> 00:42:22,011
I wasn't too sure in yellow,
but it looks like pretty good.

554
00:42:22,160 --> 00:42:24,686
Yeah, thank you.

555
00:42:24,840 --> 00:42:28,561
Thank you for your help
and sharp eyes lexie...

556
00:42:28,720 --> 00:42:30,802
- Yeah. <br / > -... I think this works. </ P>

557
00:42:30,960 --> 00:42:32,325
It looks like your wall needs a little paint...

558
00:42:32,480 --> 00:42:34,528
- Jeez!
- Oh, my God. </ P >

559
00:42:34,680 --> 00:42:38,082
- Are you okay?

560
00:42:38,280 --> 00:42:40,203
Sorry I'm laughing.
Are you okay?

561
00:42:41,640 --> 00:42:43,483


562
00:42:44,040 --> 00:42:46,122
What's just happened here?

563
00:42:46,280 --> 00:42:50,444
- Sorry, I should have told you before.
- I just made a big hole.

564
00:42:50,600 --> 00:42:52,887
- The hole is there. You're fine.
- I can fix this. </ P>

565
00:42:53,040 --> 00:42:54,041
- I have to...
- You're okay, right? </ P>

566
00:42:54,200 --> 00:42:55,880
I have a hammer < br> and a few nails in my car.

567
00:42:55,960 --> 00:42:58,008
- You're fine, you're fine.
- It will take 2 minutes for...

568
00:42:58,160 --> 00:43:00,481
- Alex, this...
- You don't want to leave the hole...

569
00:43:00,680 --> 00:43:03,445
- OK. here it is.
- So...

570
00:43:03,640 --> 00:43:04,766


571
00:43:08,480 --> 00:43:09,447
- So...
- Alright.

572
00:43:09,600 --> 00:43:11,841
- I'm fine. I promise.
- I'll go. </ P>

573
00:43:14,560 --> 00:43:15,925
Bye, Josh. </ P>

574
00:43:16,080 --> 00:43:17,844
- Bye.
- I'm happy. </ P>

575
00:43:18,000 --> 00:43:19,286
That's all ?

576
00:43:20,000 --> 00:43:24,085
- What about manners?
- He's fine. </ P>

577
00:43:24,240 --> 00:43:25,685
He's tired. </ P>

578
00:43:27,200 --> 00:43:29,646
Thank you, once again.
I'm happy. </ P>

579
00:43:29,800 --> 00:43:31,529
Hey, anytime.

580
00:43:32,640 --> 00:43:34,847
I think they are happier
with you than with me.

581
00:43:37,200 --> 00:43:38,201
Be careful.

582
00:43:40,200 --> 00:43:41,201
Bye.

583
00:43:53,040 --> 00:43:54,883
Be careful there

584
00:43:55,040 --> 00:43:58,726
You know, if you fall, it won't
be anyone's fault but you alone.

585
00:44:09,800 --> 00:44:12,929
That's enough, honey.
You have enough of it all.

586
00:44:13,080 --> 00:44:16,402
- Enter.
- Excuse me, ma & apos; am. <P>

587
00:44:16,560 --> 00:44:18,210


588
00:44:18,360 --> 00:44:19,805


589
00:44:19,960 --> 00:44:21,928


590
00:44:22,080 --> 00:44:26,324


591
00:44:26,480 --> 00:44:28,209
Mind if I log in for a while? </ P>

592
00:44:28,360 --> 00:44:29,964
Actually, this isn't the right time. </ P>

593
00:44:30,120 --> 00:44:32,771
It's time to take a nap for my husband.
And, come in here and take a nap. </ P>

594
00:44:32,920 --> 00:44:34,763
I understand,
I'm sorry to disturb you. </ P>

595
00:44:34,920 --> 00:44:37,685
I just need to ask you
a few more questions.

596
00:44:37,840 --> 00:44:40,730
I answered all your questions
about him last time.

597
00:44:43,320 --> 00:44:44,606
I really don't know what
what you want me to say.

598
00:44:49,080 --> 00:44:50,650
- It's only for a while...
- You brought some cherries?

599
00:45:04,160 --> 00:45:07,323
- No, honey, he didn't. No.
- No, sir. Thank you. </ P>

600
00:45:11,680 --> 00:45:13,170
Have a nice day. </ P>

601
00:45:16,120 --> 00:45:19,522
Hey, Katie! come here and try it.

602
00:45:20,880 --> 00:45:22,723
No, I don't know
what I did, so...

603
00:45:22,880 --> 00:45:25,041
- Come on, you can do it.
- Come on, it's easy.

604
00:45:25,080 --> 00:45:28,641
- This is tradition.
- OK. Well. What should I do? </ P>

605
00:45:28,800 --> 00:45:32,168
You only see fish and you prick. </ P>

606
00:45:32,640 --> 00:45:35,530
- I... I stabbed a fish. OK, easy.
- Yes. </ P>

607
00:45:35,680 --> 00:45:38,001
- I'm MU's eye.
- How do I do it...? </ P>

608
00:45:38,160 --> 00:45:39,525
Here's one here

609
00:45:39,680 --> 00:45:41,640
- get him!
- did you see it? OK, just stick, OK? </ P>

610
00:45:41,720 --> 00:45:43,563
OK, OK, I understand, I understand. </ P>

611
00:45:43,760 --> 00:45:46,331
Whoo!
Oh, shit, I got it! </ P>

612
00:45:48,320 --> 00:45:49,481
What's this? </ P>

613
00:45:50,760 --> 00:45:53,843
It's a present. </ P>

614
00:45:54,000 --> 00:45:56,685
- It's to say thank you.
- What...? </ P>

615
00:45:56,840 --> 00:45:59,844
- You really caught it ?
- I stabbed it.

616
00:46:00,000 --> 00:46:01,650
You speared it.

617
00:46:01,800 --> 00:46:03,564
- I speared it? I speared it.
- You speared it. </ P>

618
00:46:03,720 --> 00:46:05,165
Josh, look at this. </ P>

619
00:46:05,360 --> 00:46:07,488
- He speared this fish.
- Cool. </ P>

620
00:46:07,640 --> 00:46:09,404
- That's disgusting.
- That's...

621
00:46:09,560 --> 00:46:10,686
But you know what?
I can't accept it. </ P>

622
00:46:10,840 --> 00:46:13,161
You will have to stop
do things that are good for me.

623
00:46:13,320 --> 00:46:15,766
Ah... well...

624
00:46:16,520 --> 00:46:18,443
You just say thank you.

625
00:46:19,680 --> 00:46:21,887
OK, well, Thank you ,
to thank you flounder.

626
00:46:22,040 --> 00:46:22,882


627
00:46:22,960 --> 00:46:25,327
- I'll put it in the fridge.
- Yes.

628
00:46:25,480 --> 00:46:27,847
- Okay....

629
00:46:28,000 --> 00:46:29,809
Has Josh gone?

630
00:46:29,960 --> 00:46:32,480
Yes, I'll take you to soccer, honey.
Take your backpack

631
00:46:32,600 --> 00:46:33,726
- OK.
- Hey, Lexie.

632
00:46:33,880 --> 00:46:34,881
Hi.

633
00:46:35,680 --> 00:46:38,331
- What about my pregnancy?
- Uh...

634
00:46:38,520 --> 00:46:41,603
- I'll look for some oranges, okay?
- OK.

635
00:46:41,760 --> 00:46:44,491
Alright, I have to know the condition of this fish.

636
00:46:44,640 --> 00:46:46,927
Oh, I'm sure the fish must be delicious.
We might grill tonight.

637
00:46:47,080 --> 00:46:50,243
- Yeah? Good...
- Mm-hm. </ P>

638
00:46:50,400 --> 00:46:52,767
I don't know how to bake
but I'm sure you know. </ P>

639
00:46:52,920 --> 00:46:54,570
- Oh, that's easy. <Br /> - Yeah? </ P>

640
00:46:54,720 --> 00:46:57,451
I like fishing with my canoe

641
00:47:02,720 --> 00:47:04,131
Have you been canoeing? </ P>

642
00:47:05,680 --> 00:47:08,160
- Canoeing, you ever? <Br / > - Canoeing! </ P>

643
00:47:08,320 --> 00:47:11,210
- Uh... no.
- I like canoeing. </ P>

644
00:47:11,360 --> 00:47:13,089
Where did you go? </ P>

645
00:47:14,320 --> 00:47:15,287
Dutchman & apos ; s Creek.

646
00:47:15,440 --> 00:47:19,081
Dutchman & sos; Creek, many gators there. I like Walden Creek better.

647
00:47:19,240 --> 00:47:21,049
- Just buy a new canoe.
- Hm

648
00:47:21,200 --> 00:47:23,487
By the way, there's something, uh...

649
00:47:23,640 --> 00:47:26,723
This isn't the most interesting thing in
the world, but it's beautiful out there.

650
00:47:26,880 --> 00:47:28,769
- Kau tahu?
- Yeah.

651
00:47:28,920 --> 00:47:31,571
Hey, I think I have everything I need here.

652
00:47:31,720 --> 00:47:34,849
Just say it.
Quickly complete?

653
00:47:36,360 --> 00:47:39,443
- You want to go canoeing with me? 
- There is no price tag on it. How much is it? </ P>

654
00:47:39,600 --> 00:47:42,604
Yes, I want. </ P>

655
00:47:42,760 --> 00:47:44,728
- Do you want to?
- Yes. </ P>

656
00:47:44,920 --> 00:47:47,366
- Tomorrow?
- </ P>

657
00:47:47,520 --> 00:47:48,567
OK. </ P>

658
00:47:48,760 --> 00:47:53,004
We have to go back around six or seven.
There's a lot of food in the fridge. </ P>

659
00:47:53,160 --> 00:47:56,482
As you know, kids won't be shy
tell what they don't like.

660
00:47:56,680 --> 00:47:59,047
-Well, it will rain, you know?
- What?

661
00:47:59,200 --> 00:48:01,487
It won't rain.
I checked the weather report. </ P>

662
00:48:01,640 --> 00:48:03,483
This is only a 5 percent chance of rain. </ P>

663
00:48:03,640 --> 00:48:05,768
Yeah, well...
wrong weather report.

664
00:48:05,920 --> 00:48:07,160
They have instruments for this.

665
00:48:07,320 --> 00:48:09,971
Doppler, Super Doppler,
What is this rubbish bin.

666
00:48:10,120 --> 00:48:12,566
Your knees are gout.

667
00:48:12,720 --> 00:48:15,371
This is amazing, it will rain.

668
00:48:15,520 --> 00:48:17,602
- No need for Doppler Doppler or Super Doppler...
- It won't rain. </ p >

669
00:48:17,760 --> 00:48:19,125
... to find out that.

670
00:48:19,280 --> 00:48:22,602


671
00:49:07,520 --> 00:49:10,205
- This is beautiful.
- Yeah.

672
00:49:10,960 --> 00:49:13,247
This is probably my favorite place < br /> all over the world.

673
00:49:19,560 --> 00:49:23,201
Have you been, um...
come here with your wife?

674
00:49:25,320 --> 00:49:26,606
Yeah.

675
00:49:29,800 --> 00:49:32,849
Is that can it be better? With time? </ P>

676
00:49:34,680 --> 00:49:36,364


677
00:49:36,520 --> 00:49:39,000
Yeah, yeah. </ P>

678
00:49:40,800 --> 00:49:43,883
Yes, at first, I tried to avoid
every place we've visited together.

679
00:49:44,080 --> 00:49:46,082
I tried to forget, I tried
to put everything behind me.

680
00:49:46,240 --> 00:49:50,689
I tried, you know...
just looking forward.

681
00:49:52,520 --> 00:49:55,251
but everything is useless.

682
00:49:55,400 --> 00:49:58,244
and I realize if...

683
00:49:58,400 --> 00:50:00,926
if I don't think about it, who?

684
00:50:02,760 --> 00:50:04,603
Do you know? And he's not worthy of that. </ P>

685
00:50:04,760 --> 00:50:06,444
He is an amazing woman
and I love him. </ P>

686
00:50:06,600 --> 00:50:08,489
and I want my children to know that. </ P>

687
00:50:09,600 --> 00:50:11,250
I want them to know him. </ P>

688
00:50:14,280 --> 00:50:17,762
So... I don't know, I'm just...

689
00:50:21,640 --> 00:50:23,563
We just keep our heads down. </ P>

690
00:50:26,400 --> 00:50:30,121
Play with daddy and Mother is a nice thing.

691
00:50:31,520 --> 00:50:33,887
Just trying to keep everything together, really.

692
00:50:40,440 --> 00:50:44,047
But today with you, this is probably
the first time that I've seen.

693
00:50:49,640 --> 00:50:51,483
This is a perfect day.

694
00:50:56,240 --> 00:50:58,004
You feel it?

695
00:51:00,520 --> 00:51:01,567
no.

696
00:51:02,920 --> 00:51:04,081
Good.

697
00:51:05,160 --> 00:51:07,970
Just a little the light is visible.
It will pass soon.

698
00:51:08,120 --> 00:51:11,090
- Yeah, just a little...
- Let's go there.

699
00:51:12,560 --> 00:51:14,483


700
00:51:14,640 --> 00:51:16,165
The canoe is far away.
We will be fine.

701
00:51:16,320 --> 00:51:19,608
- Did you hear that?
- We're really down here.

702
00:51:19,800 --> 00:51:23,168
- OK! Uh...

703
00:51:23,320 --> 00:51:24,651
You know? </ P>

704
00:51:25,480 --> 00:51:28,882
I have a good idea.
Are you hungry? </ P>

705
00:51:29,040 --> 00:51:31,486
- Yeah. OK.
- OK. Okay. </ P>

706
00:51:32,160 --> 00:51:33,605
Come on...

707
00:51:36,680 --> 00:51:39,206
Oh my God! </ P>

708
00:51:42,880 --> 00:51:44,609


709
00:51:48,880 --> 00:51:50,041
Come on. </ P>

710
00:51:50,680 --> 00:51:51,966
</ p >

711
00:52:00,320 --> 00:52:02,721
Hello. how are you?

712
00:52:03,840 --> 00:52:07,208
- Want to sit here?
- Can we sit alone?

713
00:52:10,720 --> 00:52:13,485


714
00:52:13,640 --> 00:52:16,166
I have a friend
back from Charlotte.

715
00:52:16,360 --> 00:52:17,964
He can pick us up
on his way back.

716
00:52:18,120 --> 00:52:20,407
but he doesn't pick up the phone, so...

717
00:52:20,560 --> 00:52:21,971
Well, no need hurry.

718
00:52:22,960 --> 00:52:25,042
I mean, I'm happy here.

719
00:52:26,360 --> 00:52:27,486
- So...
- Yeah?

720
00:52:27,640 --> 00:52:29,165
Yeah.

721
00:52:29,320 --> 00:52:31,800
This is a big lesson. That's
what the book says. </ P>

722
00:52:32,000 --> 00:52:36,562
What I'm always curious about is gorillas,
maybe it's the strongest animal on the planet. </ P>

723
00:52:36,720 --> 00:52:38,210
- Primates, yeah ..
- Yes. Mm-hm. </ P>

724
00:52:38,360 --> 00:52:39,805
- Don't eat meat.
- Fruits and vegetables. </ P>

725
00:52:39,960 --> 00:52:41,564
They eat a lot of cabbage. </ P>

726
00:52:41,760 --> 00:52:43,922
Yes, cabbage is fantastic for your body.

727
00:52:44,080 --> 00:52:45,570
Is there protein in cabbage
or is it just...?

728
00:52:45,760 --> 00:52:47,603
- I'm sure there is.
- Where does the power come from? </ p >

729
00:52:47,760 --> 00:52:50,411
- They have <i> for... </ i> it's definitely genetic.
- It's genetic, but...

730
00:52:50,600 --> 00:52:52,409
Except what are you going to eat? 
Fruits, vegetables, nuts...

731
00:52:52,600 --> 00:52:56,161
I think Rhett will come soon.
I might have to finish...

732
00:52:57,880 --> 00:52:59,644
Certainly deleted. </ P >

733
00:53:00,080 --> 00:53:02,447
- Let me see if I can find someone.
- Thank you.

734
00:53:02,600 --> 00:53:04,090
Same.

735
00:53:06,880 --> 00:53:08,564
Hello?

736
00:53:09,600 --> 00:53:12,968
- Hello?

737
00:53:22,360 --> 00:53:24,283
This song is good.

738
00:53:26,960 --> 00:53:29,042


739
00:53:47,360 --> 00:53:48,805


740
00:53:56,840 --> 00:53:58,330


741
00:54:04,560 --> 00:54:06,005


742
00:54:17,680 --> 00:54:19,045
What is this?

743
00:54:24,520 --> 00:54:26,887
- Well, thank you.
- Oh, you're welcome.

744
00:54:27,800 --> 00:54:29,404
- How is my hat?
- Very pretty.

745
00:54:29,560 --> 00:54:31,085
Thank you.

746
00:54:33,800 --> 00:54:35,370


747
00:54:45,200 --> 00:54:46,929


748
00:54:56,360 --> 00:54:57,805


749
00:54:58,880 --> 00:55:01,167
Stay away from the girl!

750
00:55:01,360 --> 00:55:04,728
Fine, fine. it's just Rhett.

751
00:55:05,200 --> 00:55:06,645
- Come on.

752
00:55:06,800 --> 00:55:08,370
- Come on.

753
00:55:09,400 --> 00:55:10,970
That's just my friend.

754
00:55:11,800 --> 00:55:14,087
We're in the rainy season

755
00:55:14,240 --> 00:55:16,322
I don't know what we will do
if it keeps happening like this.

756
00:55:16,480 --> 00:55:17,845
What does that mean,
fireworks that wash?

757
00:55:18,040 --> 00:55:20,566
It's impossible, Buddy-boy.
This event is taking place.

758
00:55:20,720 --> 00:55:24,281
We have been running the fireworks show
here as long as we can remember.

759
00:55:24,440 --> 00:55:26,200
the biggest extravaganza on the East coast.

760
00:55:26,240 --> 00:55:27,765
- What?
- Yeah.

761
00:55:27,920 --> 00:55:29,922
- That's a bit excessive.
- Oh, I don't think so.

762
00:55:30,080 --> 00:55:31,366
Maybe the third is lower than North Carolina.

763
00:55:31,520 --> 00:55:33,488
- Oh, bullshit.
- God.

764
00:55:33,680 --> 00:55:37,651
Bullshit. Who is better
than what we do? Come on. </ P>

765
00:55:37,800 --> 00:55:40,326
- That's the answer. Thank you.
- Nobody does it better than we do, officer. </ P>

766
00:55:40,520 --> 00:55:43,046
- Nothing. we do it very well.
- Yep.

767
00:55:47,320 --> 00:55:49,561
End of story, everyone loses.

768
00:55:50,080 --> 00:55:51,730
It's quite isolated here.

769
00:55:51,880 --> 00:55:54,451
- I have a neighbor . They aren't too far away. 
- Hm. </ P>

770
00:55:56,840 --> 00:55:58,171
Oh. </ P>

771
00:55:59,520 --> 00:56:01,124
Happy as usual, Madame. </ P>

772
00:56:07,320 --> 00:56:08,651
- Yes.
- OK .

773
00:56:08,840 --> 00:56:11,764
- Good night. Thank you.
- Oh...

774
00:56:13,160 --> 00:56:14,241
Come here. </ P>

775
00:56:51,480 --> 00:56:53,767


776
00:57:15,360 --> 00:57:16,361
Diam.

777
00:57:17,560 --> 00:57:19,164


778
00:57:24,360 --> 00:57:25,691
- Thank you.
- You're friends.

779
00:57:25,840 --> 00:57:27,763
- Okay. See you tomorrow.
- You bet. </ P>

780
00:57:27,960 --> 00:57:30,531
- We'll talk about fireworks.
- Yes. </ P>

781
00:57:35,200 --> 00:57:38,921
I think arthritismu
is smarter than both of us.

782
00:57:39,080 --> 00:57:42,721
Well? Where have you been? </ P>

783
00:57:42,880 --> 00:57:44,644
Get out having fun. </ P>

784
00:57:46,760 --> 00:57:48,364
Why are they still not sleeping? </ P>

785
00:57:48,960 --> 00:57:50,689
Chances are too much to eat sweets. </ P>

786
00:57:51,520 --> 00:57:53,045
Hey , Kids. </ P>

787
00:57:53,880 --> 00:57:55,723
Where have you been? </ P>

788
00:57:55,880 --> 00:57:58,406
Sorry Daddy's late, honey. <P>

789
00:57:59,840 --> 00:58:02,844
I'm just... I'm stuck in a rainstorm

790
00:58:03,040 --> 00:58:06,487
and I'm not expecting
to be late like this, OK?

791
00:58:06,640 --> 00:58:09,849
But you're not here to cover me.

792
00:58:10,480 --> 00:58:11,970
I know.

793
00:58:13,560 --> 00:58:16,086
But I'm here now
I'm covering you now. </ P>

794
00:58:16,240 --> 00:58:19,244
Yeah. I miss you so much. </ P>

795
00:58:19,400 --> 00:58:21,687
Benarkah? Aku rindu pada mu juga.

796
00:58:21,840 --> 00:58:23,251
I miss you more.

797
00:58:23,400 --> 00:58:25,129
No, impossible.

798
00:58:25,280 --> 00:58:28,011
That's possible.

799
00:58:28,640 --> 00:58:29,687
Good night.

800
01:00:30,080 --> 01:00:32,811
Daddy! < br /> What are you doing up there?

801
01:00:34,040 --> 01:00:35,724
This is the place of mom!

802
01:00:39,600 --> 01:00:41,807
I'll be there. Wait. </ P>

803
01:00:48,560 --> 01:00:50,688
You shouldn't be upstairs here. </ P>

804
01:00:51,600 --> 01:00:54,922
I know, I know. </ P>

805
01:00:55,080 --> 01:00:56,923
Look, I know it's Mother's place. </ P>

806
01:00:57,080 --> 01:00:58,570
And this is always the place.

807
01:00:58,720 --> 01:00:59,960
it's not like you care.

808
01:01:00,600 --> 01:01:05,083
Hey. Hey... come here, kid,
I'm doing my best, okay? </ P>

809
01:01:05,240 --> 01:01:08,164
- This is my mother's place.
- I know this is where mom is. </ P>

810
01:01:39,320 --> 01:01:41,163


811
01:02:59,880 --> 01:03:01,325
Thank you for everything.

812
01:03:01,480 --> 01:03:03,642
Oh, kiddo, You're welcome.

813
01:03:04,480 --> 01:03:06,881
Contact me if you
be somewhere safe, OK?

814
01:03:08,560 --> 01:03:11,530
Do you promise? Take this. </ P>

815
01:03:12,040 --> 01:03:13,485
Be careful. </ P>

816
01:03:14,200 --> 01:03:15,964


817
01:03:18,360 --> 01:03:21,045
Hey, ini aku.

818
01:03:21,200 --> 01:03:23,726
I know I have to
call from before...

819
01:03:24,720 --> 01:03:27,371
... but I just want
to know that...

820
01:03:28,400 --> 01:03:30,641
.... I've been somewhere safe. </ P>

821
01:03:51,280 --> 01:03:52,930


822
01:04:30,000 --> 01:04:31,729


823
01:04:58,360 --> 01:05:01,648
- This is your handwriting. </ P>

824
01:05:04,160 --> 01:05:05,810
Now you're lying to me, Mrs. Feldman. </ P>

825
01:05:06,000 --> 01:05:09,482
You told me that you didn't know him,
But that's not the truth, right? </ P>

826
01:05:09,640 --> 01:05:12,325
So, open the door,
We have to talk little.

827
01:05:12,480 --> 01:05:15,211
if you get a warrant,
I'll open the door.

828
01:05:17,920 --> 01:05:20,241
Alright, don't go,
I'll get it.

829
01:05:20,880 --> 01:05:24,851


830
01:05:25,840 --> 01:05:27,365
I'm here to pick you up.

831
01:05:39,200 --> 01:05:40,850
- I don't want to be in trouble.

832
01:05:41,040 --> 01:05:43,611
I just want to come see you because... </ p >

833
01:05:45,680 --> 01:05:47,330


834
01:05:49,000 --> 01:05:51,685
I have to go, okay.
stop playing around and get back to work.

835
01:05:53,360 --> 01:05:55,931
- See you tonight!
- See you later!

836
01:05:57,640 --> 01:06:00,246
We spend hours
chatting at dinner yesterday.

837
01:06:00,400 --> 01:06:02,323
I've never like that
for a long time.

838
01:06:02,520 --> 01:06:05,729
Hm, think everything starts with a bicycle.

839
01:06:05,880 --> 01:06:07,689
I thought you said that
he just became South.

840
01:06:07,840 --> 01:06:10,969
Ah, yeah, I'm lying.
He made a move.

841
01:06:11,120 --> 01:06:12,690
- What?

842
01:06:12,840 --> 01:06:15,241
You know, some people
just need a little encouragement.

843
01:06:15,400 --> 01:06:17,243
Au can tell you no
will get there on your own.

844
01:06:17,400 --> 01:06:20,131
- Yeah, yeah, you're very lucky to be working.
- Yep.

845
01:06:20,280 --> 01:06:22,601
- Do you want something?
- Oh, no, I'm fine.

846
01:06:22,760 --> 01:06:25,604


847
01:06:25,760 --> 01:06:27,922


848
01:06:52,920 --> 01:06:57,005
So, um.... I fix the floor. </ P>

849
01:06:57,200 --> 01:06:59,089
- Oh yeah?
- Yeah. </ P>

850
01:06:59,280 --> 01:07:00,520
Hm. </ P>

851
01:07:00,680 --> 01:07:02,250
Jika kau mau memeriksanya.

852
01:07:05,480 --> 01:07:06,891
Yes.

853
01:07:07,680 --> 01:07:09,284
OK.

854
01:07:09,440 --> 01:07:11,124
- OK.
- OK.

855
01:08:22,440 --> 01:08:25,410


856
01:08:26,840 --> 01:08:29,366


857
01:08:29,680 --> 01:08:30,681


858
01:08:30,840 --> 01:08:32,604
- Angel Cake & apos; s the fireworks.
- Oh.

859
01:08:32,760 --> 01:08:35,650
No, they're elegant,
they don't cost that much. </ p >

860
01:08:35,840 --> 01:08:38,127
They come in red, white and blue,
You really will like it.

861
01:08:38,280 --> 01:08:40,521
I think we should go with this year.
Take a look.

862
01:08:40,720 --> 01:08:43,371
Highway Patrol just sent this document
for you to sign, boss, if you don't mind.

863
01:08:43,520 --> 01:08:45,522
Fine. That's fine.
By the way... Oh, you know? </ P>

864
01:08:45,720 --> 01:08:47,404
We can go with, uh...
What's the other one? </ P>

865
01:08:47,600 --> 01:08:49,728
Black Cat Aerial Phenomenons
or the Whistling Dixies.

866
01:08:49,880 --> 01:08:53,043
The Whistling Dixies. Maksudku, mereka benar-benar
bersiul "Dixie." Itu sangat keren?

867
01:08:53,200 --> 01:08:55,123
No, that's really.
Where did I leave that?

868
01:08:55,280 --> 01:08:56,406
- Inside the can.
- Shit, you're right.

869
01:08:56,560 --> 01:08:58,688
Wait , wait, wait...

870
01:08:58,840 --> 01:09:01,081
Alex, let me take it.

871
01:09:04,400 --> 01:09:07,563
Bass, where did you put it?
Inside the can.

872
01:09:18,720 --> 01:09:22,088
Rhett , I have to... I forgot something
I'll go back home.

873
01:09:22,240 --> 01:09:24,925
- What?
- I'll be back.

874
01:09:27,960 --> 01:09:29,081
- Hey, hey....

875
01:09:29,120 --> 01:09:31,043
I know, I know, I know.

876
01:09:31,200 --> 01:09:33,202
Kevin, can you meet me in my office?

877
01:09:33,360 --> 01:09:36,443
- Yeah, I'm doing something...
- Now!

878
01:09:42,720 --> 01:09:44,722
Oh...

879
01:09:45,920 --> 01:09:49,200
- Okay, see you again, Katie.
- Alright. I'll meet you, Frankie. </ P>

880
01:09:50,280 --> 01:09:52,123
Erin? </ P>

881
01:09:52,920 --> 01:09:54,490


882
01:09:56,440 --> 01:09:58,124
What is this, some kind of joke? </ P>

883
01:10:00,160 --> 01:10:01,810
What's this? </ P>

884
01:10:03,520 --> 01:10:05,329
- I don't know.
- I don't know?

885
01:10:05,480 --> 01:10:07,084
"Special bulletin, interested people,

886
01:10:07,240 --> 01:10:10,210
Murder suspects, first level.
Erin Tierney"?

887
01:10:13,920 --> 01:10:16,491
- Who did you kill?
- No, this is not what you think. </ P>

888
01:10:16,640 --> 01:10:18,563
Why don't you tell me
What should I think? </ P>

889
01:10:18,720 --> 01:10:22,486
Because I saw your picture on the poster
Fugitives say You are a murder suspect. </ P>

890
01:10:25,600 --> 01:10:27,329
Your name is Erin. </ P>

891
01:10:31,360 --> 01:10:32,691
Erin. </ P>

892
01:10:32,840 --> 01:10:34,490
- Please, Alex, Let me explain.
- I trust you.

893
01:10:34,640 --> 01:10:38,565
I let you into our lives,
For God's sake, my children.

894
01:10:38,720 --> 01:10:41,724
My children trust you. What should I say to my children
? </ P>

895
01:10:41,920 --> 01:10:44,002
I was stupid,
I'm a stupid young girl...

896
01:10:44,160 --> 01:10:46,322
Who has a relationship with the wrong man.

897
01:10:46,480 --> 01:10:49,643
- How should I believe that?
- That hurts me.

898
01:10:49,800 --> 01:10:51,609
How can I believe anything
that comes out of your mouth?

899
01:10:51,760 --> 01:10:53,842
I don't even know your name
Geez...

900
01:10:54,960 --> 01:10:58,043
I'm very sorry
Sorry I didn't tell you.

901
01:10:58,200 --> 01:11:00,521
The last thing I want to do
is to hurt anyone.

902
01:11:00,680 --> 01:11:02,523
- You have to go.
- Especially you.

903
01:11:02,680 --> 01:11:06,571
You have to go. You should
maybe go before Rhett sees you. </ P>

904
01:11:09,040 --> 01:11:10,804


905
01:11:12,640 --> 01:11:13,926
What's wrong, boss? </ P>

906
01:11:16,360 --> 01:11:17,805
You tell me. </ P>

907
01:11:19,360 --> 01:11:21,089
<i> What is this? </ i>

908
01:11:21,240 --> 01:11:23,208
That's... That's not what you think.

909
01:11:23,360 --> 01:11:25,283
Tell me what this is.

910
01:11:30,040 --> 01:11:31,963
What water is in in your bottle?

911
01:11:33,320 --> 01:11:36,642
Your bottle, which you carry every time
you go everywhere. What water is that? </ P>

912
01:11:36,800 --> 01:11:40,771
- Water.
- Yeah? Give it to me. </ P>

913
01:11:41,400 --> 01:11:42,731
Why? </ P>

914
01:11:47,120 --> 01:11:48,645


915
01:11:49,400 --> 01:11:54,850
From now on, you are suspended without being paid,
wait until the internal review.

916
01:11:55,000 --> 01:11:57,082
I want you to submit
your badge and gun.

917
01:11:57,760 --> 01:11:59,444
Don't take the badge , boss.

918
01:11:59,600 --> 01:12:03,400
<i> Do you know...
how many rules have you broken ?? </ i>

919
01:12:03,560 --> 01:12:05,324
Hey, Miss Katie! </ p >

920
01:12:05,480 --> 01:12:08,161
You know, I know you used to be crazy,
but I don't think you're stupid.

921
01:12:08,240 --> 01:12:11,528
- I have to find him.
- You don't have to do this.

922
01:12:12,480 --> 01:12:15,689
<i> You know that. You know that! </ I>

923
01:12:16,400 --> 01:12:18,289
I need your badge and gun. </ P>

924
01:12:20,080 --> 01:12:21,764
KEVIN: <i> I have to find him, Jim. </ I>

925
01:12:21,920 --> 01:12:25,242
Kevin, you were sent out of the APB country. </ P>

926
01:12:25,440 --> 01:12:28,523
He is not a murderer, geez,
He is your wife. </ P>

927
01:12:29,280 --> 01:12:31,681
Something smells great. </ P>

928
01:12:31,840 --> 01:12:33,683
Hey , you go home fast.

929
01:12:34,440 --> 01:12:37,649
Oh, you killed me.

930
01:12:37,800 --> 01:12:39,086


931
01:12:39,800 --> 01:12:41,802


932
01:12:43,280 --> 01:12:48,320
- How was your day?
- Tiring, sweaty, hot, terrible.

933
01:12:48,480 --> 01:12:51,086
<i> Honey, what's this for? </ i>

934
01:12:51,240 --> 01:12:54,926
What for?
I need an excuse to give my wife a gift?

935
01:12:55,080 --> 01:12:56,809
- This is beautiful. Thank you.
- Do you like it? </ P>

936
01:12:56,960 --> 01:12:58,564
Yes. This is really pretty. </ P>

937
01:12:58,720 --> 01:13:01,246
- Can I?
- Sure. </ P>

938
01:13:08,960 --> 01:13:11,281
i> It's the best pie I've ever tasted. </ I>

939
01:13:11,440 --> 01:13:14,205
Yeah? This is a new recipe

940
01:13:14,360 --> 01:13:16,647
Very good, very tasty. </ P>

941
01:13:16,800 --> 01:13:19,770
Thank you.
Are you done with this one? </ P>

942
01:13:19,920 --> 01:13:21,331
Yeah. </ P>

943
01:13:28,520 --> 01:13:29,965
Do you think I'm done with that?

944
01:13:34,400 --> 01:13:38,166
No, I just...
come to pour some more.

945
01:13:43,320 --> 01:13:45,322
You want to say something, Say it.

946
01:13:49,000 --> 01:13:50,889
There's nothing to say.

947
01:13:55,440 --> 01:13:57,124
That view.

948
01:13:59,200 --> 01:14:01,043
I don't have that view.

949
01:14:02,520 --> 01:14:05,251
What do you want from me?

950
01:14:05,400 --> 01:14:08,643
Nothing, I don't want anything.

951
01:14:12,200 --> 01:14:14,806
<i> How many times You have to hear me
say I'm sorry? </ I>

952
01:14:16,760 --> 01:14:18,330
You won't let him rest. </ P>

953
01:14:19,520 --> 01:14:23,286
Every time, every day you
want me to ask Sorry. You made me...

954
01:14:23,440 --> 01:14:26,330
No, that's fine, I promise. </ P>

955
01:14:26,520 --> 01:14:28,090
I'm just going to make coffee. </ P>

956
01:14:28,240 --> 01:14:30,925
- You think you can leave me?
- No. </ P>

957
01:14:31,080 --> 01:14:32,525
- Huh ?

958
01:14:32,680 --> 01:14:35,570
- Kevin!
- What do you want from me, honey?

959
01:14:35,720 --> 01:14:39,725
- I gave you everything! Everyone! </ P>

960
01:14:40,840 --> 01:14:43,207
Stop, please, Kevin, stop, please! </ P>

961
01:14:43,360 --> 01:14:46,603
- What do you want from me, huh?
- Please. Please, Please...

962
01:14:47,560 --> 01:14:49,403
No!

963
01:14:50,080 --> 01:14:51,650


964
01:14:52,120 --> 01:14:53,849
Stop! please...

965
01:14:54,560 --> 01:14:55,846
No!

966
01:14:56,000 --> 01:14:58,526
- Listen to me. Listen to me. </ P>

967
01:14:58,720 --> 01:15:00,927
- You know that I love you.
- Stop! </ P>

968
01:15:01,080 --> 01:15:04,880
I gave you a necklace for a reason, honey!
Why did you make me do this ?

969
01:15:05,040 --> 01:15:07,771
- stop fighting, stop fighting.
- Kevin!

970
01:15:09,000 --> 01:15:12,527
I love you so much,
and you want to go away from me?

971
01:15:13,240 --> 01:15:14,571


972
01:15:16,560 --> 01:15:17,766


973
01:15:17,920 --> 01:15:19,490


974
01:15:19,640 --> 01:15:21,642


975
01:16:19,480 --> 01:16:22,563
- Katie, what happened?
- I have to leave here.

976
01:16:23,400 --> 01:16:25,801
I've been here too long.

977
01:16:25,960 --> 01:16:28,327
Whoa, what are you talking about?
You just stayed here.

978
01:16:28,520 --> 01:16:30,841
This is exactly what I'm afraid of, Jo

979
01:16:31,880 --> 01:16:33,882
The things I've done... I can't stay here.

980
01:16:34,040 --> 01:16:38,329
OK, Katie, calm down, OK?
We can solve this. Alright? </ P>

981
01:16:38,480 --> 01:16:41,211
Tunggu, apakah Alex
tahu bahwa kau akan pergi?

982
01:16:41,360 --> 01:16:43,886
Who do you think the person
told me to go?

983
01:16:44,880 --> 01:16:47,565
Alex doesn't want to connect
with me anymore.

984
01:16:48,800 --> 01:16:50,848
And frankly, I'm not blame him.

985
01:16:51,040 --> 01:16:56,570
Look, Katie, if you leave now,
you take the easy way out.

986
01:16:56,720 --> 01:17:00,645
The easy way?
You think it's easy for me ?

987
01:17:00,840 --> 01:17:02,205
You certainly don't know who I am.

988
01:17:02,360 --> 01:17:04,362
Katie, Kapu has
people who care about you.

989
01:17:06,920 --> 01:17:11,209
I think you should stay on here
and face whatever it is.

990
01:17:12,080 --> 01:17:14,048
Facing it is the way to solve it.

991
01:17:14,760 --> 01:17:16,046
Sorry?

992
01:17:16,200 --> 01:17:20,330
Come on, Jo. You know that you
are stuck here and without good reason. </ P>

993
01:17:21,440 --> 01:17:23,841
At least I know when
it's time for me to leave. </ P>

994
01:17:24,000 --> 01:17:26,287
well, you're right , Katie. </ P>

995
01:17:27,360 --> 01:17:29,806
Tetapi beberapa dari kita tidak memiliki pilihan itu.

996
01:17:34,280 --> 01:17:35,725
Good luck, Katie.

997
01:17:39,040 --> 01:17:41,327


998
01:17:44,560 --> 01:17:46,642


999
01:18:13,160 --> 01:18:14,571
Katie!

1000
01:18:36,560 --> 01:18:38,801


1001
01:18:48,720 --> 01:18:49,960
Sorry

1002
01:18:51,880 --> 01:18:53,803
Sorry. Katie! </ P>

1003
01:18:53,960 --> 01:18:56,327
Katie! Hey. </ P>

1004
01:18:57,680 --> 01:19:00,331
- Alex.
- Listen...

1005
01:19:00,480 --> 01:19:03,086
- I can't.
-... I'm sorry. </ P>

1006
01:19:03,240 --> 01:19:04,241
I'm sorry.

1007
01:19:05,200 --> 01:19:07,680
I'm very sorry. please, still...

1008
01:19:07,840 --> 01:19:09,251
... stay here.

1009
01:19:10,360 --> 01:19:13,728
No, you're right

1010
01:19:13,880 --> 01:19:16,360
- I have to go

1011
01:19:16,560 --> 01:19:21,487
- He will find me. He will find us.
- Whoa, wait. Just tell me the truth. </ P>

1012
01:19:21,640 --> 01:19:24,291
Just say what's happening,
and if you're in trouble,

1013
01:19:24,440 --> 01:19:26,727
we can get the police involved.
I can talk with Rhett.

1014
01:19:26,880 --> 01:19:30,043
You don't understand, Alex,
he's a cop.

1015
01:19:31,840 --> 01:19:36,368
My husband is a policeman in Boston.
That's why he can do all that.

1016
01:19:37,880 --> 01:19:41,521
I don't care, okay?
I won't let him hurt you again.

1017
01:19:42,920 --> 01:19:44,604
I won't let him hurt you again.

1018
01:19:49,200 --> 01:19:50,884
This is okay

1019
01:19:51,040 --> 01:19:54,840
I can't involve you.
I can't involve your family.

1020
01:19:56,000 --> 01:19:57,729
He's always there.

1021
01:19:58,400 --> 01:20:02,200
- He doesn't stop. 
- Katie. Listen to me. </ P>

1022
01:20:02,400 --> 01:20:04,528
I'm in love with you. </ P>

1023
01:20:05,880 --> 01:20:08,281
I'm in love with you. </ P>

1024
01:20:08,440 --> 01:20:10,408
And if you stay alive, I promise...

1025
01:20:11,200 --> 01:20:14,363
... there is no safer place in the world
from here than with me.

1026
01:20:16,160 --> 01:20:17,730
God, I know very much.

1027
01:20:17,880 --> 01:20:20,963
I know. but you don't need to be afraid.

1028
01:20:23,160 --> 01:20:25,162
You don't need to be afraid.

1029
01:20:26,960 --> 01:20:28,325
I love you.

1030
01:20:29,440 --> 01:20:30,965
Please stay here.

1031
01:20:51,600 --> 01:20:54,080


1032
01:22:17,600 --> 01:22:20,524


1033
01:22:20,680 --> 01:22:22,648
<i> Saturday, 2:03 pm </ i>

1034
01:22:22,800 --> 01:22:25,121
<i> Sunday, 9:00 pm </ i>

1035
01:22:25,280 --> 01:22:27,886
<i> Hi, this is ernie
from buffalo... </ i>

1036
01:22:28,040 --> 01:22:30,520
<i> Monday, 11:47 am </ i>

1037
01:22:30,680 --> 01:22:33,411
<i> Hey, it's me. </ i>

1038
01:22:33,560 --> 01:22:36,131
<i> I know I have to
called you a long time ago... </ i>

1039
01:22:37,080 --> 01:22:39,526
<i>... but I just want you to know that / i>

1040
01:22:47,960 --> 01:22:49,689


1041
01:22:55,720 --> 01:22:58,326
<i>.... I am somewhere safe. </ I>

1042
01:23:20,960 --> 01:23:23,247


1043
01:23:23,400 --> 01:23:25,562
<i> Hello, you have arrived at
tempan fishing Ivan, </ i>

1044
01:23:25,720 --> 01:23:28,087
<i> Southport> s finest waterfront café. </ i>

1045
01:23:28,240 --> 01:23:31,289
<i> We are open Tuesday to Sunday
10am to 10pm, </ i> </ i>

1046
01:23:31,480 --> 01:23:36,042
<i> and we are located on 631 Yacht Basin,
just skip the fried pan </ i>

1047
01:23:36,240 --> 01:23:40,086
<i> If you need to leave a message
for Maddie , wait after the "beep" sound. </ i>

1048
01:23:40,280 --> 01:23:41,611
<i> Thank you. </ i>

1049
01:23:45,160 --> 01:23:49,131
You suddenly darken, Like...

1050
01:23:50,160 --> 01:23:53,050
... life suck is out of life. </ p >

1051
01:23:56,400 --> 01:24:01,042
You just feel worthless,
like there's no point.

1052
01:24:03,520 --> 01:24:07,650
And I'm just stuck with him forever.

1053
01:24:07,800 --> 01:24:10,929
Because it's not his fault, it's my fault.

1054
01:24:13,960 --> 01:24:16,611
and you're absolutely alone.

1055
01:24:21,720 --> 01:24:23,370
It's okay.

1056
01:24:24,520 --> 01:24:26,204
- It's okay.

1057
01:24:31,800 --> 01:24:33,484
You're okay now.

1058
01:24:36,640 --> 01:24:39,291
p>

1059
01:24:41,320 --> 01:24:43,641
I never talked about this.

1060
01:24:44,600 --> 01:24:48,127
I am very glad you are here.

1061
01:24:48,280 --> 01:24:50,328
Me too.

1062
01:24:51,760 --> 01:24:53,171
Everything will be fine.

1063
01:25:08,520 --> 01:25:10,204
Yeah.

1064
01:25:10,360 --> 01:25:11,885
- Whoa!
- Whoa!

1065
01:25:15,640 --> 01:25:17,802


1066
01:25:18,560 --> 01:25:21,040
Will you help me carry it inside?

1067
01:25:26,040 --> 01:25:27,530
Thank you, son.
I appreciate that.

1068
01:25:34,600 --> 01:25:36,170


1069
01:25:37,880 --> 01:25:40,008
... if there is a problem
with his presence here,

1070
01:25:40,160 --> 01:25:41,810
- I want you...
- No, it's okay

1071
01:25:41,960 --> 01:25:44,884
Seriously, I'm fine. </ P>

1072
01:25:48,640 --> 01:25:50,085
I like it. </ P>

1073
01:25:51,400 --> 01:25:53,687
- You like it?
- Yes. </ P>

1074
01:25:55,240 --> 01:25:57,402
Well, I like it too.

1075
01:26:00,840 --> 01:26:02,649
I know he likes you.

1076
01:26:02,840 --> 01:26:04,285
- Yes?
- Yes.

1077
01:26:14,240 --> 01:26:17,528


1078
01:26:58,800 --> 01:27:00,006


1079
01:27:17,960 --> 01:27:20,167
Do you need help? </ P>

1080
01:27:35,680 --> 01:27:37,682
That's all? </ P>

1081
01:27:37,840 --> 01:27:41,606
You're too small to look after the store. </ P>

1082
01:27:41,760 --> 01:27:45,481
- My father is looking after him. I just helped.
- Yeah? </ P>

1083
01:27:45,640 --> 01:27:49,008
- Where is your father?
- Not around here. </ P>

1084
01:27:49,200 --> 01:27:51,646
- Yeah, what's your name?
- Lexie. </ P>

1085
01:27:51,800 --> 01:27:54,326
Lexie, I'm a police officer. OK? </ P>

1086
01:27:54,480 --> 01:27:56,801
And I just drove away on the
trip to reach here. </ P>

1087
01:27:57,000 --> 01:28:00,686
And I want to talk to
someone who is a little taller.

1088
01:28:00,840 --> 01:28:02,569
OK?

1089
01:28:02,720 --> 01:28:04,927
Where is your uniform?

1090
01:28:07,200 --> 01:28:09,885
- My uniform?
- Yeah.

1091
01:28:10,040 --> 01:28:12,805
Hm.

1092
01:28:15,680 --> 01:28:18,206
I'm a detective
Do you know what a detective is, Lexie?

1093
01:28:18,720 --> 01:28:20,006
- No.
- No?

1094
01:28:20,160 --> 01:28:24,722
Yeah, Detective caught a bad person.
That's what I do.

1095
01:28:24,880 --> 01:28:28,680
Now, me too, looking for someone missing.

1096
01:28:28,840 --> 01:28:32,003
That's what I'm doing here, Lexie.
I'm looking for missing people.

1097
01:28:33,600 --> 01:28:35,090
Now...

1098
01:28:36,240 --> 01:28:38,208
... Have you ever seen this girl? </ P>

1099
01:28:40,760 --> 01:28:42,091
No. </ P>

1100
01:28:43,920 --> 01:28:46,651
- Are you sure?
- I'm sure.

1101
01:28:47,560 --> 01:28:49,240
You won't lie to the police,
right?

1102
01:28:49,280 --> 01:28:50,566
No.

1103
01:28:53,240 --> 01:28:56,164
OK. OK. </ P>

1104
01:28:57,040 --> 01:28:58,929
- How much is it?
- $ 1.50. </ P>

1105
01:28:59,080 --> 01:29:00,605
$ 1.50. </ P>

1106
01:29:05,240 --> 01:29:06,571
2 dollars. </ P>

1107
01:29:07,440 --> 01:29:09,647
- Thank you.
- You keep it.

1108
01:29:10,520 --> 01:29:11,931
See you later.

1109
01:29:20,920 --> 01:29:21,967
Are you ready?

1110
01:29:32,280 --> 01:29:34,169
Oh! </ P>

1111
01:29:35,720 --> 01:29:38,121
Are the police always wearing uniforms? </ P>

1112
01:29:38,280 --> 01:29:40,806
Uh... I'm sure he let it go
When they go home. </ P>

1113
01:29:40,960 --> 01:29:41,961
- Hey, guys.
- Hey! </ P>

1114
01:29:42,120 --> 01:29:43,770
- Happy Fourth.
- Look who's here! </ P>

1115
01:29:43,920 --> 01:29:46,685
- Hey, Lexie!
- Come him!

1116
01:29:46,840 --> 01:29:48,808


1117
01:29:48,960 --> 01:29:53,284
The Southport High School
Marching Band!

1118
01:30:00,080 --> 01:30:02,765
The Southport Fire and Rescue!

1119
01:30:04,480 --> 01:30:07,245
</ p >

1120
01:30:18,120 --> 01:30:22,603
Here it is <i> Kitty Hawk! </ i>
First flight, is that us, North Carolina!

1121
01:30:26,680 --> 01:30:30,366
And sponsored by the Daughters
of the American Revolution...

1122
01:30:30,520 --> 01:30:33,000


1123
01:31:01,200 --> 01:31:04,841


1124
01:31:05,600 --> 01:31:07,568


1125
01:32:23,320 --> 01:32:25,721
The fireworks start at 9:00,
I have to go home shortly after that

1126
01:32:25,880 --> 01:32:27,962
- Alright?
- Can I come with you?

1127
01:32:28,120 --> 01:32:30,248
- Do you want to come along?
- Yeah, I want to come along.

1128
01:32:30,440 --> 01:32:33,125
- OK, yeah. Take your shoes.
- OK. </ P>

1129
01:32:33,280 --> 01:32:34,645
Wow. </ P>

1130
01:32:34,800 --> 01:32:39,362
Hey, and if Lexie's stomach continues to hurt, 
Chamomile tea can usually cure. </ P>

1131
01:32:39,520 --> 01:32:41,761
- We have it in the shop.
- I understand.

1132
01:32:41,920 --> 01:32:43,843
- Alright. Are you sure you're fine?
- We're good. </ P>

1133
01:32:44,000 --> 01:32:45,081
- Do you understand?
- Alex. </ P>

1134
01:32:45,240 --> 01:32:48,210
- Okay, fine. Come on, kid.
- Be careful, have fun. </ P>

1135
01:32:49,000 --> 01:32:50,286
Want to race? </ P>

1136
01:32:52,000 --> 01:32:53,923
Hey, look who's here. </ P>

1137
01:32:54,080 --> 01:32:56,811
Hey, Josh, man. We have a lot of space. </ P>

1138
01:32:56,960 --> 01:32:59,000
Okay, wait, kid.
Let me enter first. </ P>

1139
01:32:59,120 --> 01:33:00,121
Alright. </ P>

1140
01:33:00,280 --> 01:33:01,964
- Alright! <Br / > - Turn it on. </ P>

1141
01:33:02,120 --> 01:33:04,680
Are you ready for a big night?
Want to blast something? </ P>

1142
01:33:04,720 --> 01:33:07,166
ALEX:
Well, we'll do this, comrades

1143
01:33:07,320 --> 01:33:09,721
Josh, Jagan is drinking, Jagan is smoking.
Do you understand?

1144
01:33:09,880 --> 01:33:11,405
Bow is safe.

1145
01:33:11,600 --> 01:33:14,285
You won't climb on this object, right?

1146
01:33:21,520 --> 01:33:23,363
- feel better?
- Mm-hm.

1147
01:33:29,800 --> 01:33:31,080
- Alright, here it is!
- Ready? </ P>

1148
01:33:31,200 --> 01:33:33,726
- Alright, we're hot!
- Watch out for the explosion! </ P>

1149
01:33:33,920 --> 01:33:36,764


1150
01:33:40,600 --> 01:33:43,410


1151
01:33:45,520 --> 01:33:48,000
- Oh, that's your precious angel cake
- What am I saying, friend?

1152
01:33:48,160 --> 01:33:50,891
- Angel cake!
- Your precious angel cake.

1153
01:34:04,400 --> 01:34:05,970
Katie?

1154
01:34:06,680 --> 01:34:07,727
Hey.

1155
01:34:07,880 --> 01:34:09,530
Look, I want to apologize.

1156
01:34:09,680 --> 01:34:11,409
- For what I said before.
- He was on here.

1157
01:34:12,600 --> 01:34:15,410
- Who is here?
- You know who.

1158
01:34:22,000 --> 01:34:24,765


1159
01:34:49,600 --> 01:34:51,728
You cut your hair.

1160
01:34:58,720 --> 01:35:01,803
Kevin.
- That looks good.

1161
01:35:01,960 --> 01:35:03,849
- That looks great.

1162
01:35:05,440 --> 01:35:06,930
Thank you.

1163
01:35:07,080 --> 01:35:09,162
I found you.

1164
01:35:11,400 --> 01:35:14,370
I find you, I miss you, baby!

1165
01:35:15,640 --> 01:35:17,768
What are you doing here?

1166
01:35:17,920 --> 01:35:23,450
I just want to talk, you know!
I just...

1167
01:35:23,600 --> 01:35:25,045
I want to talk like we used to talk.

1168
01:35:25,240 --> 01:35:27,891
We used to talk about everything
You know...

1169
01:35:28,040 --> 01:35:31,522
Or no, it doesn't matter.
We just... we only talk.

1170
01:35:31,680 --> 01:35:34,923
- I miss you so much, dear.
- OK, let's talk.

1171
01:35:36,400 --> 01:35:38,323
- Out here.
- OK.

1172
01:35:44,520 --> 01:35:47,091
</ p >

1173
01:35:54,680 --> 01:35:56,444
What do you want to talk about?

1174
01:35:59,720 --> 01:36:01,404
Do you want to go home?

1175
01:36:02,640 --> 01:36:04,130
I'm home.

1176
01:36:05,520 --> 01:36:07,488
What? here?

1177
01:36:08,960 --> 01:36:10,291
With him?

1178
01:36:11,480 --> 01:36:12,891
Huh?

1179
01:36:16,040 --> 01:36:18,008
I saw you today.

1180
01:36:19,640 --> 01:36:21,210
He doesn't know you like I know you

1181
01:36:21,360 --> 01:36:25,126
- He doesn't love you like I love you.
- No, he doesn't.

1182
01:36:30,960 --> 01:36:33,531
You want me to go.
That's it?

1183
01:36:34,840 --> 01:36:37,605
Yes, go.

1184
01:36:37,760 --> 01:36:40,570
No, look, you didn't tell me what to do.

1185
01:36:47,400 --> 01:36:49,084
You hurt me,

1186
01:36:49,280 --> 01:36:51,521
- I know that.
- You keep hurting myself.

1187
01:36:51,680 --> 01:36:54,650
- I know.
- You have to go now.

1188
01:36:58,240 --> 01:36:59,401
Now.

1189
01:37:03,200 --> 01:37:05,248
You're making a mistake.

1190
01:37:05,400 --> 01:37:07,084
No.

1191
01:37:18,080 --> 01:37:20,082


1192
01:37:33,640 --> 01:37:34,687


1193
01:37:35,760 --> 01:37:38,764
- You're afraid of death, Lex.
- But I want to see fireworks.

1194
01:37:38,920 --> 01:37:40,843
I'm athu, But we will
watch them from up here, OK? </ P>

1195
01:37:41,040 --> 01:37:42,610
I don't want to. </ P>

1196
01:37:43,280 --> 01:37:45,601
Alright. It's safer. </ P>

1197
01:37:45,760 --> 01:37:47,444
I want you to stay here for me.
OK, Lexie? </ P>

1198
01:37:47,600 --> 01:37:48,965
OK. </ P>

1199
01:37:49,680 --> 01:37:50,886
Here. </ P >

1200
01:37:53,120 --> 01:37:56,124
- Everything is OK. OK?
- OK. </ P>

1201
01:37:56,880 --> 01:37:58,325
I'm going down. </ P>

1202
01:37:58,960 --> 01:38:01,122


1203
01:38:09,480 --> 01:38:11,448


1204
01:38:12,640 --> 01:38:15,120
Come on, Alex, come on.

1205
01:38:22,880 --> 01:38:24,644


1206
01:38:24,800 --> 01:38:27,371


1207
01:39:06,040 --> 01:39:07,041
Oh, my God.

1208
01:39:24,360 --> 01:39:27,967
I'm very sorry. I'm very sorry.

1209
01:39:29,560 --> 01:39:31,927
I'm very happy to find you.

1210
01:39:34,640 --> 01:39:36,768
Bring me home. Take me home.

1211
01:39:36,920 --> 01:39:38,410
What are you doing ?

1212
01:39:39,320 --> 01:39:41,402
I want you to take me home.

1213
01:39:45,880 --> 01:39:47,405
Take me home.

1214
01:40:01,360 --> 01:40:02,361


1215
01:40:07,640 --> 01:40:09,290


1216
01:40:09,600 --> 01:40:12,922
No, Lexie ! Lexie! </ P>

1217
01:40:15,040 --> 01:40:16,644


1218
01:40:20,480 --> 01:40:22,130
Look at Josh! </ P>

1219
01:40:24,560 --> 01:40:28,121
Lexie! Lexie! </ P>

1220
01:40:29,440 --> 01:40:30,566
Katie! </ P>

1221
01:40:30,720 --> 01:40:32,404
Lexie! </ P>

1222
01:40:33,760 --> 01:40:35,125


1223
01:40:43,640 --> 01:40:45,404
- Father!
- Lexie! </ P>

1224
01:40:46,800 --> 01:40:48,450
Wait! Wait! </ P>

1225
01:40:49,280 --> 01:40:50,611


1226
01:40:52,960 --> 01:40:54,291
Hold, Lexie! </ P>

1227
01:40:55,080 --> 01:40:56,605


1228
01:40:58,280 --> 01:40:59,486


1229
01:41:01,360 --> 01:41:04,170
Honey, I'm here, I'm here.

1230
01:41:04,320 --> 01:41:06,402
Back down, backward dear.

1231
01:41:09,520 --> 01:41:10,806


1232
01:41:14,640 --> 01:41:17,371
- I gave you everything!

1233
01:41:23,720 --> 01:41:26,326
Alright, Hold.

1234
01:41:26,480 --> 01:41:27,481
Alright , you're sitting here,

1235
01:41:27,680 --> 01:41:29,284
- Sit here.

1236
01:41:29,840 --> 01:41:31,001
Katie!

1237
01:41:31,520 --> 01:41:33,329
- No!

1238
01:41:34,000 --> 01:41:36,480


1239
01:41:44,360 --> 01:41:45,441


1240
01:41:48,200 --> 01:41:50,043
Lexie!

1241
01:41:52,440 --> 01:41:54,920
Come on, I want you to jump.

1242
01:41:55,080 --> 01:41:57,686
I want you to jump.
You can do it! Come on. </ P>

1243
01:41:57,880 --> 01:42:01,441
Come on, honey. Come on.
Come on, baby. </ P>

1244
01:42:03,040 --> 01:42:07,090
Stu, Dua... three, Come on

1245
01:42:07,240 --> 01:42:08,605


1246
01:42:12,040 --> 01:42:13,530


1247
01:42:16,080 --> 01:42:17,730
I beg you...

1248
01:42:18,920 --> 01:42:20,729
I see you.

1249
01:42:20,880 --> 01:42:24,566
- I'm sorry, honey!

1250
01:42:24,720 --> 01:42:26,165


1251
01:42:27,400 --> 01:42:30,529
No, No, No

1252
01:42:31,520 --> 01:42:34,603


1253
01:42:36,000 --> 01:42:37,604


1254
01:42:40,800 --> 01:42:42,484


1255
01:42:45,440 --> 01:42:47,283
Lexie...

1256
01:42:47,440 --> 01:42:48,680
Lexie.

1257
01:42:50,600 --> 01:42:52,170
- Are you okay?
- Are you okay?

1258
01:42:52,320 --> 01:42:53,685
- I'm sorry.
- Are you okay?

1259
01:42:53,840 --> 01:42:57,925
Are you okay? <br / > Are you okay? Are you okay? </ P>

1260
01:42:58,080 --> 01:42:59,889
He's fine, he's fine

1261
01:43:00,040 --> 01:43:02,122
You're fine. </ P>

1262
01:43:02,320 --> 01:43:03,685
OK. </ P>

1263
01:43:09,040 --> 01:43:11,441


1264
01:43:32,480 --> 01:43:34,767


1265
01:43:48,360 --> 01:43:49,964
Come on.

1266
01:44:20,440 --> 01:44:22,602


1267
01:44:31,160 --> 01:44:34,323
Hey, kid.
Hey, hey, hey, hey...

1268
01:44:34,480 --> 01:44:36,926
- It's over.
- I am over.

1269
01:44:37,120 --> 01:44:41,170
I know it's over, but we have to rebuild it
like before, okay? </ P>

1270
01:44:43,200 --> 01:44:45,043
I miss him. </ P>

1271
01:44:46,400 --> 01:44:49,529
I miss Mother. </ P>

1272
01:44:53,040 --> 01:44:54,644
<

1273
01:45:00,200 --> 01:45:02,202


1274
01:45:09,280 --> 01:45:11,328
Daddy missed you too, son.

1275
01:45:14,720 --> 01:45:16,085
Daddy will always miss him!

1276
01:45:16,240 --> 01:45:18,811


1277
01:45:25,600 --> 01:45:29,491
This is fine, it's okay

1278
01:45:30,760 --> 01:45:33,127


1279
01:45:33,280 --> 01:45:38,605
So you're really leaving now, huh?

1280
01:45:41,080 --> 01:45:43,481
Yes. I think that we both know that...
it's time for me to leave. </ P>

1281
01:45:43,640 --> 01:45:46,007
Well, if you have a chance, contact me. </ P>

1282
01:45:46,160 --> 01:45:50,768
If you settle down, 
So I know you're fine. </ P>

1283
01:45:51,760 --> 01:45:54,923
God... will you see that sunshine. </ P>

1284
01:45:55,080 --> 01:45:57,845
He glows today. </ P>

1285
01:45:58,000 --> 01:46:01,083
- Promise me, Katie.
- Yeah.

1286
01:46:01,240 --> 01:46:03,288
That you will take lots of pictures.

1287
01:46:04,200 --> 01:46:07,010
You will regret it, if
you don't do it.

1288
01:46:09,360 --> 01:46:10,441
Thank you.

1289
01:46:12,280 --> 01:46:14,169
To be a good friend.

1290
01:46:19,040 --> 01:46:20,849
You deserve it, Katie.

1291
01:46:23,000 --> 01:46:24,570
You should be here. < /p>

1292
01:47:04,680 --> 01:47:06,205
Hi.

1293
01:47:08,240 --> 01:47:11,687
Well. This is a letter
for you. </ P>

1294
01:47:11,840 --> 01:47:14,571
- Oh yeah? What's in it?
- Mm-hm. </ P>

1295
01:47:21,680 --> 01:47:23,728
I'll be back with kids. </ P>

1296
01:47:27,480 --> 01:47:28,811
How are you? </ P>

1297
01:47:43,760 --> 01:47:46,127
<i> Tuk woman who my husband loves. </ i>

1298
01:47:47,120 --> 01:47:50,203
<i> if you are reading this Letter
Indeed that is the reality. </ i>

1299
01:47:51,400 --> 01:47:56,008
<i> He loves you. 
Beyond the shadow of doubt, or else... </ i>

1300
01:47:56,640 --> 01:47:59,166
<i>... He won't give this to you. </ I>

1301
01:48:05,560 --> 01:48:11,090
<i> I can only hope that you feel the same
As the way he does it to you. </ i>

1302
01:48:12,240 --> 01:48:14,481
<i> But I want to write a letter </ i>

1303
01:48:14,640 --> 01:48:18,850
<i> because I want you to know
one thing that is very, very important. </ i>

1304
01:48:20,440 --> 01:48:22,920
<i> I'm so glad he found you. </ i>

1305
01:48:24,440 --> 01:48:27,842
<i> I just wish I could be there... </ i>

1306
01:48:28,000 --> 01:48:31,482
<i>... somehow... to meet you. < / i>

1307
01:48:32,880 --> 01:48:37,169
<i> Maybe in some ways, me. </ i>

1308
01:48:43,320 --> 01:48:46,449
<i> Besides my husband </ i>

1309
01:48:46,600 --> 01:48:49,763
<i > and my two beautiful children </ i>

1310
01:48:50,560 --> 01:48:54,531
<i>... You are the most
important person in the world for me. </ i>

1311
01:48:58,680 --> 01:49:02,480
< i> Because I went
and they are yours now. </ i>

1312
01:49:02,680 --> 01:49:08,244
- Hey, basmati rice. The king of rices.

1313
01:49:12,080 --> 01:49:14,128
This is fine. It's alright.

1314
01:49:15,480 --> 01:49:19,326
JO: <i> You have to... Take care of them. </ i>

1315
01:49:21,560 --> 01:49:23,801
<i> Make them laugh. </ i>

1316
01:49:24,800 --> 01:49:26,962
<i> Don't let them cry. </ i>

1317
01:49:28,440 --> 01:49:30,727
<i> Hold up for them... and... </ i> < /p>

1318
01:49:31,760 --> 01:49:34,001
<i>... Learn them from mistakes to truth. </ i>

1319
01:49:38,040 --> 01:49:42,602
<i> Your thoughts... that gives me hope. </ i> </ p >

1320
01:49:44,680 --> 01:49:48,287
<i> Hoping that Alex remembers
How does it feel </ i>

1321
01:49:48,440 --> 01:49:51,125
<i> to be young and fall in love. </ i>

1322
01:49:52,680 --> 01:49:57,527
<i > Hope that Josh finds someone
to fishing with him again. </ I>

1323
01:49:57,680 --> 01:50:01,605
<i> - Hope Lexie has someone there </ i>

1324
01:50:01,760 --> 01:50:03,842
<i > To help her on her wedding day. </ I>

1325
01:50:06,880 --> 01:50:12,250
<i> I hope that one day
my family will be intact again. </ I>

1326
01:50:15,360 --> 01:50:17,567
<i> But most of all, hope that... </ i>

1327
01:50:18,640 --> 01:50:21,769
<i>... somehow, I'm there with all of you. </ i> </ p >

1328
01:50:24,360 --> 01:50:26,761
<i> Keep an eye on you. </ i>