﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
1
00: 04: 18,000 -> 00: 04: 19,957
Panas sekali di luar sana, ya?

2
00:04:20,041 --> 00:04:22,957
Yah, well, well, well.

3
00:04:23,041 --> 00:04:26,165
Bagaimana kita hari ini, anak muda?
Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?

4
00:04:26,875 --> 00:04:30,165
Ya ampun, Anda harus nyaman dengan jas itu, ya?

5
00:04:30,250 --> 00:04:32,290
Oh, tidak, bandara kehilangan semua tas saya.

6
00:04:32,375 --> 00:04:34,749
Yah, itu akan menjadi sc scorcher nyata hari ini.

7
00:04:34,833 --> 00:04:38,707
Ya, jangan bercanda. Aku seharusnya
untuk menangkap kapal pesiar dari sini atau...

8
00:04:38,791 --> 00:04:42,374
Beberapa tahun yang lalu, Anda akan beruntung
jika Anda melihat ada turis di sini sama sekali.

9
00:04:42,458 --> 00:04:46,540
Terlalu jauh bagi kebanyakan orang. Ini
berubah cukup cepat, saya dapat memberitahu Anda.

10
00:04:52,500 --> 00:04:55,249
Bisakah saya mendapatkan kopi, tolong?
Sangat kuat. Dua buah gula.

11
00:04:55,333 --> 00:04:59,249


12
00:05:02,125 --> 00:05:05,624


13
00:05:06,791 --> 00:05:08,915


14
00:05:09,000 --> 00:05:14,165


15
00:05:14,250 --> 00:05:17,415


16
00:05:17,500 --> 00:05:20,457


17
00:05:20,541 --> 00:05:23,790


18
00:05:24,791 --> 00:05:27,749


19
00:05:27,833 --> 00:05:29,957


20
00:05:30,041 --> 00:05:32,749


21
00:05:32,833 --> 00:05:34,790


22
00:05:34,875 --> 00:05:37,332


23
00:05:37,416 --> 00:05:40,207
Anda di sana.
Tidak, layanan di sini menyebalkan, bung.

24
00:05:41,166 --> 00:05:45,040
Oh, tidak, ini sudah berakhir. Ya,
dia kembali minggu lalu. Terserah.

25
00:05:45,125 --> 00:05:48,165
Mengapa menurut Anda
l mengambil pekerjaan buruk ini? Halo?

26
00:05:50,291 --> 00:05:51,999
Sial.

27
00:05:54,666 --> 00:05:55,915
Yesus Kristus.

28
00:06:01,625 --> 00:06:04,207
Di sana Anda pergi. Sangat kuat.

29
00:06:05,500 --> 00:06:09,290
- Ini ada di rumah.
- Oh terima kasih. Terima kasih banyak.

30
00:06:13,958 --> 00:06:15,332
Hei, gambar yang bagus.

31
00:06:16,333 --> 00:06:20,499
Bugger bodoh itu akan berpikir dua kali
tentang pergi berenang di malam hari, eh?

32
00:06:21,250 --> 00:06:23,915
♪ Kita akan rock
sekitar jam malam ini

33
00:06:24,000 --> 00:06:26,707
♪ Kita akan rock, rock, rock
sampai siang bolong

34
00:06:26,791 --> 00:06:31,082
♪ Kita akan rock, akan rock
sekitar jam malam ini

35
00:06:52,208 --> 00:06:54,457
- Satu lagi.
- Anda baik-baik saja, Liz?

36
00:06:54,541 --> 00:06:56,624
Hanya sedikit tidak stabil.

37
00:07:06,583 --> 00:07:08,624
- Ini punya penutup.
- Tiket!

38
00:07:08,708 --> 00:07:10,790
Ayah, apakah kamu sudah mendapatkan tiketnya?

39
00:07:12,083 --> 00:07:14,165
Tiket.

40
00:07:17,000 --> 00:07:19,165
Dua orang dewasa, satu anak.

41
00:07:19,250 --> 00:07:22,207
- Anda adalah keluarga Smith?
- Itu benar.

42
00:07:22,291 --> 00:07:24,290
Ceria. Hanya di tengah sana.

43
00:07:24,958 --> 00:07:28,249
- Wow. Itu sangat rendah.
- Ya.

44
00:07:28,375 --> 00:07:30,499
Yang besar terlihat lebih aman.

45
00:07:33,083 --> 00:07:34,874
Lebih baik dari saya.

46
00:07:34,958 --> 00:07:38,290
Satu aturan dari tur saya adalah bahwa Anda hanya memiliki satu kesempatan untuk mengeluh

47
00:07:38,375 --> 00:07:39,999
tentang panas dan lalat.

48
00:07:40,083 --> 00:07:42,999
Senang bertemu denganmu.
Mereka adalah fakta kehidupan di sini.

49
00:07:43,083 --> 00:07:45,499
Whingeing tidak akan
membuatnya menghilang.

50
00:07:45,583 --> 00:07:47,874
Simon. Seberapa panas lalat itu?

51
00:07:47,958 --> 00:07:50,707
Mungkin harus menendang Anda
lepas perahu, sobat.

52
00:07:52,041 --> 00:07:55,124
- Tiket?
- aku punya satu, percayalah padaku.

53
00:08:00,708 --> 00:08:03,374
Anda adalah Russell, bukan? Ayo, kawan!

54
00:08:06,250 --> 00:08:09,874
- Anda punya dua tiket di sana, Pak.
- Tidak tidak. Hanya aku.

55
00:08:10,000 --> 00:08:12,249
Jangan khawatir. Duduk di mana pun yang Anda suka.

56
00:08:22,041 --> 00:08:23,082
Yesus!

57
00:08:23,166 --> 00:08:27,832
Kami berada di waktu semak sekarang, jadi saya harus
punya kembali sekitar lima. Atau enam.

58
00:08:29,541 --> 00:08:33,665
Dia adalah anakmu dan kamu seperti
menjanjikan buaya nya, jadi...

59
00:08:33,750 --> 00:08:36,040
Sayang, itu adalah rekaman dua jam.

60
00:08:36,125 --> 00:08:38,582
Saya akan mendapatkan rekaman, oke?

61
00:08:46,708 --> 00:08:50,790
Di sini kita pergi.
Aku harap kita melihat banyak buaya.

62
00:08:50,875 --> 00:08:55,082
Selamat datang di Ryan's Wildlife Cruises.
Nama saya Kate Ryan.

63
00:08:55,166 --> 00:08:59,582
Saya akan menjadi pemandu tur Anda hari ini,
jika Anda tidak mengetahuinya.

64
00:08:59,666 --> 00:09:02,499
Ini adalah mitra bisnis saya, Kevin.
Katakanlah gidday, Kev.

65
00:09:02,583 --> 00:09:06,249
Ya, Anda.
Oh, Tuhanku, Kamu sangat lucu.

66
00:09:06,333 --> 00:09:08,582
- Sayang, kita harus mendapatkan seekor anjing.
- Ya?

67
00:09:08,666 --> 00:09:11,582
- Ya.
- Aku pikir kamu adalah kucing.

68
00:09:13,083 --> 00:09:16,207
Adakah yang punya pertanyaan?

69
00:09:16,291 --> 00:09:18,874
Baiklah. Mari kita periksa beberapa buaya.

70
00:09:31,000 --> 00:09:34,124
Northern Territory
adalah rumah bagi populasi terbesar

71
00:09:34,208 --> 00:09:36,582
dari buaya air asin di dunia,

72
00:09:36,666 --> 00:09:40,624
tersebar di seluruh
tujuh sistem sungai pasang surut yang besar.

73
00:09:40,708 --> 00:09:44,915
Negara meliputi daratan
menggandakan ukuran Texas,

74
00:09:45,041 --> 00:09:48,874
tetapi kami memiliki populasi
dari hanya 200.000 orang.

75
00:09:49,000 --> 00:09:52,332
Seperti yang Anda bayangkan,
kita semua memiliki halaman belakang yang cukup besar.

76
00:09:52,916 --> 00:09:55,832
Permisi. Permisi.

77
00:09:55,916 --> 00:09:57,374
- Hai, di sana.
- Hai. Aku Gwen.

78
00:09:57,458 --> 00:09:59,957
Hai. Hai, Gwen. Eh, maukah kamu...?

79
00:10:00,041 --> 00:10:04,624
- Oh, tidak. Tentu, bantulah diri Anda sendiri.
- Tidak, tidak, maaf. Itu... Itu asapnya.

80
00:10:04,708 --> 00:10:07,165
- Ini semacam wafting.
- Benar. Shite.

81
00:10:07,250 --> 00:10:10,332
Oke. Cerita hidupku.
Aku akan turun ke belakang.

82
00:10:10,416 --> 00:10:13,040
Terima kasih banyak.
Benar-benar menghargai itu.

83
00:10:13,125 --> 00:10:14,790
Terima kasih banyak.

84
00:10:18,291 --> 00:10:19,707
Benar.

85
00:10:22,083 --> 00:10:24,415
- Kemarilah.
- Di mana zoom pada ini?

86
00:10:24,500 --> 00:10:26,499
- Anda tidak perlu zoom.
- Itu ada.

87
00:10:26,583 --> 00:10:28,665
- Ayolah, sayang.
- Oke, tersenyumlah.

88
00:10:30,333 --> 00:10:32,749
Oh, Sher. Apa yang sedang kamu lakukan?
Lihat itu.

89
00:10:32,833 --> 00:10:35,624
Oh, sayang, jangan tarik muka.

90
00:10:35,708 --> 00:10:38,832
Apakah Anda ingin saya mengambil foto
dari keluarga?

91
00:10:38,958 --> 00:10:42,332
- Ya, itu akan menjadi super.
- Itu bagus. Terima kasih.

92
00:10:42,416 --> 00:10:45,040
- Ini tombol besar?
- Ya, hanya itu.

93
00:10:46,625 --> 00:10:48,499
OK, ini dia.

94
00:10:49,958 --> 00:10:52,624
Oh, itu bagus.
Itu kamera yang indah.

95
00:10:52,708 --> 00:10:54,374
- Terima kasih.
- Apakah itu baru?

96
00:10:54,458 --> 00:10:57,832
- Ya, saya mendapatkannya untuk Natal.
- Bagus. Kakap kecil yang lucu.

97
00:10:57,916 --> 00:11:02,957
Maksudku, dia tidak, erm... digital SLR,
yang merupakan refleks lensa tunggal.

98
00:11:03,041 --> 00:11:08,040
Saya punya lensa 25-mil, saya punya
35 mil, sampai ke 1 55 juta.

99
00:11:08,166 --> 00:11:11,499
Doubler mendorongnya ke 300 mil,
tapi siapa yang menghitung? aku tidak.

100
00:11:11,583 --> 00:11:15,957
- Yah, itu sangat mengesankan.
- lt. Tebak berapa.

101
00:11:26,916 --> 00:11:30,040
Ini seperti, Anda tahu, Ratu Afrika.

102
00:11:30,125 --> 00:11:34,207
Ini
panas dan horny dan aku hanya ingin telanjang.

103
00:11:34,291 --> 00:11:37,665
Saya bisa masuk ke ruangan.
Anda tahu, kita bisa melakukan itu.

104
00:11:37,750 --> 00:11:39,957
Apakah Anda ingin duduk di tempat lain?

105
00:11:40,041 --> 00:11:42,790
- Saya suka duduk di sebelah Anda.
- Apakah Anda ingin duduk di sana?

106
00:11:42,875 --> 00:11:45,624
- Ada kursi cadangan.
- Saya membayar untuk kursi ini.

107
00:11:45,708 --> 00:11:47,832
Anda mengganggu saya. Duduk di sana.

108
00:11:47,916 --> 00:11:50,332
- Yah...
- pelecehan seksual lt. Silahkan.

109
00:11:50,416 --> 00:11:54,040
- Duduk saja di sini. Itu tempat duduk cadangan.
- Anda tidak bisa membuat semua orang bergerak.

110
00:11:54,125 --> 00:11:56,624
Sudah cukup
dengan obrolan seks, oke? BAIK?

111
00:11:56,708 --> 00:11:58,790
Ini bukan perahu Anda.

112
00:12:23,041 --> 00:12:25,124
Shite. Panas sekali, kan?

113
00:12:25,375 --> 00:12:28,749
Hei, apa yang mereka tunggu?

114
00:12:28,833 --> 00:12:30,915
Tetap menonton.

115
00:12:32,041 --> 00:12:34,999
- Oh, Tuhanku.
- Oh, shite. Apa itu tadi?

116
00:12:35,083 --> 00:12:38,582
- Anda di sana, sayang?
- Lihatlah ukuran bajingan itu.

117
00:12:39,125 --> 00:12:40,707
Oh, itu sangat besar.

118
00:12:40,833 --> 00:12:43,457
Jangan khawatir.
Dia sudah mendapat makan siangnya.

119
00:12:43,541 --> 00:12:44,874
Itu luar biasa.

120
00:12:45,000 --> 00:12:47,874
- Apakah kamu benar?
- Seberapa sering melakukannya?

121
00:12:47,958 --> 00:12:49,915
Setiap hari pukul dua.

122
00:12:50,000 --> 00:12:52,332
- Wow. Setiap hari jam dua?
- Ya.

123
00:12:52,416 --> 00:12:55,124
- Seberapa tinggi mereka melompat?
- Mereka dapat melompat keluar.

124
00:12:55,208 --> 00:12:59,082
Mereka menggunakan ekornya untuk mendorong mereka.
Terkadang mereka datang kepada Anda.

125
00:12:59,166 --> 00:13:03,540
Jadi itu bisa masuk ke kapal, kan?
Bisa masuk ke perahu.

126
00:13:03,625 --> 00:13:06,040
Anda akan benar
jika Anda tidak masuk ke air.

127
00:13:06,125 --> 00:13:09,082
Aku tidak merencanakannya,
Aku akan memberitahumu itu.

128
00:13:26,125 --> 00:13:28,207
Jadi masih.

129
00:13:35,208 --> 00:13:37,290
Itu hebat.

130
00:13:42,916 --> 00:13:45,665
Ayah, bayangkan jika itu menggigitmu.

131
00:13:45,750 --> 00:13:48,040
Ya, itu luar biasa.

132
00:13:48,125 --> 00:13:49,749
Ini sangat tenang.

133
00:13:57,500 --> 00:14:00,999
- Terlihat palsu.
- Mata bergerak.

134
00:14:01,125 --> 00:14:02,332
Itu dia.

135
00:14:02,416 --> 00:14:06,207
Spesies yang kita lihat hari ini,
buaya air asin,

136
00:14:06,333 --> 00:14:10,082
mungkin anggota paling berbahaya dari keluarga buaya.

137
00:14:10,166 --> 00:14:12,374
Mereka adalah dinosaurus yang cukup hidup  yang telah menyempurnakan keterampilan berburu mereka lebih dari 200 juta tahun.

138
00:14:12,458 --> 00:14:17,082
Jadi mereka bisa berenang di bawah air
hingga 20 mil per jam

139
00:14:17,166 --> 00:14:20,749
tanpa membuat riak di permukaan.

140
00:14:20,875 --> 00:14:23,790
Dan mereka bisa meledak untuk menyerang
dengan kecepatan luar biasa.

141
00:14:23,875 --> 00:14:28,457
Mereka juga dikenal untuk menonton mangsa mereka dan mempelajari kebiasaan mereka.

142
00:14:28,541 --> 00:14:32,874
Faktanya, Anda dapat melihat lelaki ini
melihat kami sekarang.

143
00:14:32,958 --> 00:14:36,415


144
00:14:36,541 --> 00:14:39,790
Jadi jika ada dari Anda yang berkemah
dekat sungai dan Anda membutuhkan air,...

145
00:14:39,875 --> 00:14:43,457
- Gigi seperti milik ibumu.
- ..melakukannya pada waktu yang berbeda setiap hari.

146
00:14:43,541 --> 00:14:49,082
Buaya akan mempelajari rutinitas Anda.
Anda mungkin ingin menghindarinya.

147
00:14:49,166 --> 00:14:54,040
Croc tidak dapat menelan Anda sekaligus,
dia benar-benar akan membuat Anda hancur berkeping-keping.

148
00:14:55,041 --> 00:14:57,332
- Super.
- Oh, Allen, dapatkah kamu bayangkan?

149
00:14:57,416 --> 00:14:59,874
- Seberapa besar mereka tumbuh?
- Yang itu kecil.

150
00:14:59,958 --> 00:15:04,457
Tapi mereka bisa tumbuh dari 20 hingga 25 kaki
panjang, berat hingga dua ton.

151
00:15:04,541 --> 00:15:06,832
Ada cerita yang lebih besar,

152
00:15:06,916 --> 00:15:11,040
tetapi buaya yang kita lihat hari ini
sama berbahayanya.

153
00:15:11,125 --> 00:15:14,957


154
00:15:15,083 --> 00:15:18,665


155
00:15:18,750 --> 00:15:21,790


156
00:15:21,875 --> 00:15:24,790


157
00:15:24,875 --> 00:15:27,207


158
00:15:27,291 --> 00:15:30,582


159
00:15:30,708 --> 00:15:32,582


160
00:15:32,666 --> 00:15:35,707


161
00:15:58,250 --> 00:16:00,124


162
00:16:04,833 --> 00:16:06,624


163
00:16:06,708 --> 00:16:08,832


164
00:16:10,666 --> 00:16:12,915


165
00:16:17,958 --> 00:16:20,832


166
00:16:29,000 --> 00:16:31,582
Yesus. Ada yang mengeluh
tentang lalat belum?

167
00:16:31,666 --> 00:16:34,290
Itu satu tembakan Anda.

168
00:16:34,375 --> 00:16:37,124
Itu bukan keluhan.
Itu pertanyaan.

169
00:16:37,208 --> 00:16:40,457
- Berapa lama kamu di sini?
- Hanya beberapa hari.

170
00:16:40,541 --> 00:16:43,957
- Alice Springs setelah ini, lalu pulang.
- Dimanakah itu?

171
00:16:44,041 --> 00:16:47,957
Chicago. Saya seorang penulis perjalanan
untuk sebuah majalah.

172
00:16:48,041 --> 00:16:51,915
- Kedengarannya seperti kehidupan.
- Bagaimana dengan kamu? Anda sering bepergian?

173
00:16:53,000 --> 00:16:55,165
Tidak pernah meninggalkan Territory.

174
00:16:57,208 --> 00:17:00,582
- Kamu bercanda, kan?
- Mengapa saya ingin meninggalkan semua ini?

175
00:17:02,083 --> 00:17:06,957
Luar biasa melihat wajah orang-orang
pertama kali mereka datang ke sini.

176
00:17:07,041 --> 00:17:11,832
Anda mungkin ingin duduk di kursi Anda.
lt mendapat sedikit berbulu di tikungan ini.

177
00:17:14,000 --> 00:17:16,332
Aye aye, Kapten.

178
00:17:31,916 --> 00:17:35,582
Sher, apakah Anda tahu ini
adalah lanskap tertua di dunia?

179
00:17:35,666 --> 00:17:36,999
lt kuno.

180
00:17:37,083 --> 00:17:39,457
Ayah, terkadang kamu bisa jadi membosankan.

181
00:17:44,916 --> 00:17:48,415
- Baiklah. Satu, dua...
- Dua. Aku mengerti kamu.

182
00:17:53,916 --> 00:17:57,749
Apakah Anda melihat itu? Tidak  - Oh, ya ampun. Mereka berhenti.
- Liz.

183
00:18:00,958 --> 00:18:03,832
Nah, terus bajumu,
cunt face!

184
00:18:13,208 --> 00:18:16,874
- Katie.
- Gidday, Neil.

185
00:18:17,833 --> 00:18:20,124
Oi! Pesona berdarah.

186
00:18:20,208 --> 00:18:23,582
- Ada wanita yang hadir.
- Maaf, ladies.

187
00:18:23,666 --> 00:18:26,457
Maaf tentang itu, teman-teman.
Ini tidak akan memakan waktu satu menit.

188
00:18:30,583 --> 00:18:34,374
Mate, aku sedang bekerja.

189
00:18:34,458 --> 00:18:36,832


190
00:18:36,916 --> 00:18:41,832
Katie, kita hanya mengatakan gidday
kepada turis, ya? Gidday, turis.

191
00:18:41,916 --> 00:18:45,082
- Anda dapat mengambil foto, darlin '.
- Ooh, tolong. Munculkan itu.

192
00:18:45,166 --> 00:18:47,707
Harap Anda membawa mikroskop Anda.

193
00:18:47,791 --> 00:18:50,290
Anda telah mengenal diri sendiri
dengan para turis.

194
00:18:50,375 --> 00:18:53,415
Sekarang kenalkan diri Anda
dengan ujung lain sungai.

195
00:18:54,958 --> 00:18:58,082
- Ayolah, sobat. Mari kita pergi.
- Tidak, tunggu dulu.

196
00:18:59,333 --> 00:19:02,415
Saya hanya ingin tahu
mengapa Nona Kapten Katie Koo di sini

197
00:19:02,500 --> 00:19:05,624
bertindak sangat tinggi dan kuat akhir-akhir ini.

198
00:19:05,791 --> 00:19:08,957
Apa itu, Katie?
Mengapa Anda tidak memiliki saya, manis?

199
00:19:09,041 --> 00:19:12,707
Permisi, nak. Wanita muda itu
meminta Anda dengan sopan untuk menghapus diri sendiri.

200
00:19:12,791 --> 00:19:15,874
Kami ingin melanjutkan tur kami.

201
00:19:15,958 --> 00:19:18,707
Ganggu saya. lt John fucking Wayne.

202
00:19:18,833 --> 00:19:22,832
Ini adalah tur, John.
Aku dan Kol, kita adalah satwa liar.

203
00:19:27,166 --> 00:19:29,874
Halo! Kami adalah bebek!

204
00:19:29,958 --> 00:19:34,165
Aku akan tetap sederhana ini. Saya akan
menghitung sampai tiga dan meminta Anda untuk pergi.

205
00:19:34,250 --> 00:19:36,540
Apa-apaan yang kamu sangka,
Mata Empat?

206
00:19:36,625 --> 00:19:38,332
- Satu...
- Saya mendapatkan brosur.

207
00:19:38,416 --> 00:19:41,124
Tapi itu tidak mengatakan apa-apa
tentang bajingan.

208
00:19:41,208 --> 00:19:43,624
- Dia adalah seorang poofter, mate.
- Dua...

209
00:19:45,125 --> 00:19:48,332
- Aku tidak bercanda, kawan.
- Omong kosong, Katie.

210
00:19:50,250 --> 00:19:51,790
Sial!

211
00:19:56,583 --> 00:19:58,665
Keluar!

212
00:20:00,708 --> 00:20:02,790
Anda baik-baik saja di sana, sobat?

213
00:20:04,250 --> 00:20:07,207
- Maaf tentang itu, teman-teman.
- Tidak bisa dipercaya.

214
00:20:07,291 --> 00:20:12,290
Pencemaran manusia adalah salah satu ancaman terbesar terhadap lingkungan di sini.

215
00:20:13,208 --> 00:20:17,165
Collin! Collin, kamu idiot!

216
00:20:19,083 --> 00:20:21,457
- Maaf, kawan.
- Apa yang kamu lakukan?

217
00:20:31,375 --> 00:20:34,290
Lupakan saja, sobat. Tidak  Sepuluh hari. Sepuluh hari.
Kita punya waktu 4 minggu, jadi...

218
00:21:45,541 --> 00:21:49,124
Fantastis. Saya telah melihat hal-hal
Saya tidak berpikir teman-teman saya akan percaya.

219
00:21:49,208 --> 00:21:53,165
Kami punya beberapa pada Anda secara tidak sengaja sebelumnya. Apakah itu bagus?

220
00:21:53,250 --> 00:21:56,457
- Tidak juga.
- Baiklah, kita akan menuju rumah sekarang.

221
00:21:56,541 --> 00:22:00,624
lt akan membawa kita sekitar satu jam atau lebih.

222
00:22:01,541 --> 00:22:04,165
Aku akan mengembalikanmu tepat waktu untuk mengambil es krim dalam perjalanan kembali ke kota.

223
00:22:04,250 --> 00:22:08,957


224
00:22:09,041 --> 00:22:12,290
- Membengkak!
- Terima kasih untuk hari yang indah.

225
00:22:12,375 --> 00:22:14,832
Apakah Anda pikir dia sudah menikah?

226
00:22:14,916 --> 00:22:19,832
Terima kasih khusus kepada John Wayne
dan Four Eyes.

227
00:22:21,166 --> 00:22:24,249
- Karya terbaik, Four Eyes.
- Mereka berhak mendapat tepuk tangan.

228
00:22:24,333 --> 00:22:26,582
Terima kasih, kawan.

229
00:22:26,666 --> 00:22:29,040
Dilakukan dengan baik. Sudah selesai dilakukan dengan baik.

230
00:22:29,125 --> 00:22:33,415
Sampai di belahan dunia ini,
kami memanggilmu orang-orang top.

231
00:22:33,500 --> 00:22:35,832
Tidak tahu di mana aku akan tanpa dirimu.

232
00:22:35,916 --> 00:22:38,040
Aku sangat menyukainya.

233
00:22:39,708 --> 00:22:42,540
Tolong jangan memfilmkan saya.
Sayang, tolong jangan.

234
00:22:49,875 --> 00:22:52,415
- Apakah kamu melihat itu?
- Tidak. Apa?

235
00:22:52,500 --> 00:22:54,540
Saya pikir saya melihat sesuatu.

236
00:22:54,625 --> 00:22:58,665
Suar, aku pikir.
Diatas sana. Kembali kesana.

237
00:22:58,750 --> 00:23:01,999


238
00:23:02,083 --> 00:23:05,374


239
00:23:05,458 --> 00:23:08,124


240
00:23:08,208 --> 00:23:10,124


241
00:23:12,208 --> 00:23:16,207


242
00:23:16,333 --> 00:23:19,624


243
00:23:19,708 --> 00:23:21,790


244
00:23:22,500 --> 00:23:25,874


245
00:23:33,375 --> 00:23:35,832


246
00:23:35,916 --> 00:23:39,249


247
00:23:41,958 --> 00:23:45,207


248
00:23:45,291 --> 00:23:48,040


249
00:23:48,125 --> 00:23:52,582
Saya di Kingston Gorge dan saya mendapatkan
gangguan yang parah. Apakah kamu membaca saya?

250
00:23:52,666 --> 00:23:57,207
Dengar, aku pikir aku baru saja melihat suar, jadi aku akan pergi ke hulu dan memeriksanya.

251
00:23:58,000 --> 00:24:00,082
Suzanne keluar.

252
00:24:04,291 --> 00:24:06,374
Apakah seseorang dalam masalah?

253
00:24:07,500 --> 00:24:10,499
Kami baru saja melihat
apa yang tampak seperti suar marabahaya,

254
00:24:10,583 --> 00:24:15,457
jadi kita akan lari cepat ke hulu
dan melihat apakah ada yang bermasalah.

255
00:24:15,541 --> 00:24:19,249
Saya menyadari ini adalah ketidaknyamanan,
tapi kami harus merespons.

256
00:24:19,333 --> 00:24:23,499
- Aku dapat bus untuk berangkat jam 6:30.
- Begitu juga kita. Kami bertemu keluarga.

257
00:24:23,583 --> 00:24:26,915
- Menurut Anda, siapa ini?
- Bisa jadi pemburu.

258
00:24:27,000 --> 00:24:30,707
- Mereka terkadang pergi ke Arnhem Land.
- Bisa siapa saja.

259
00:24:30,791 --> 00:24:32,790
lt bisa siapa saja, dan jika itu Anda,

260
00:24:32,875 --> 00:24:36,165
Anda ingin saya menanggapi
dengan cara yang sama, jadi jagalah kursi Anda, Pak.

261
00:24:36,250 --> 00:24:38,832
- Istri saya dan saya...
- Allen, tolong, saya baik-baik saja.

262
00:24:38,916 --> 00:24:43,415
- Aku tidak membiarkanmu di sini sepanjang hari.
- Berapa lama menurut Anda?

263
00:24:43,500 --> 00:24:45,957
Tidak bisa lebih dari
beberapa mil ke hulu.

264
00:24:48,000 --> 00:24:51,374
- Baik-baik saja.
- BAIK. Apa kamu baik baik saja?

265
00:25:00,541 --> 00:25:02,999
Saya baik-baik saja.

266
00:25:48,458 --> 00:25:50,290
Apakah Anda baik-baik saja?

267
00:25:50,375 --> 00:25:55,249
Tidak benar-benar harus lewat sini.
Ini adalah tanah suci.

268
00:25:55,333 --> 00:25:58,832
Seharusnya tidak masalah jika seseorang dalam masalah, kan?

269
00:25:59,958 --> 00:26:02,040
Dia akan benar.

270
00:28:19,500 --> 00:28:22,415
Saya rasa itu datang
dari yang lebih dalam di rawa di suatu tempat.

271
00:28:26,166 --> 00:28:28,249
Apa yang kamu pikirkan?

272
00:28:28,333 --> 00:28:31,790
Saya pikir kami telah pergi sejauh yang kami bisa.
Selain itu, tidak ada orang di sana.

273
00:28:31,875 --> 00:28:35,415
Akan segera gelap.
Kita mungkin harus pergi.

274
00:28:37,500 --> 00:28:39,624
Anda mungkin benar.

275
00:28:43,666 --> 00:28:45,624
Apa?

276
00:28:59,583 --> 00:29:02,707
Yah, saya kira
itulah asal flare.

277
00:29:03,875 --> 00:29:07,749
Ini sudah terlalu jauh. Kita harus kembali.
Aku tidak bisa membiarkanmu di sini lebih lama lagi.

278
00:29:07,833 --> 00:29:09,707
OK, kita harus...

279
00:29:14,375 --> 00:29:17,290
- Oh sial! Kita tenggelam!
- Ya Tuhan! Kita tenggelam!

280
00:29:17,375 --> 00:29:20,165
- Apa yang terjadi?
- Ayolah! Pindahkan itu! Pindahkan itu!

281
00:29:21,500 --> 00:29:23,124
Di sana! Sana!

282
00:29:24,500 --> 00:29:27,665
Tunggu! Pegang di kursi Anda!

283
00:29:29,500 --> 00:29:31,790


284
00:29:38,000 --> 00:29:41,165


285
00:29:41,250 --> 00:29:44,624


286
00:29:44,708 --> 00:29:46,915


287
00:30:07,666 --> 00:30:10,165


288
00:30:10,250 --> 00:30:12,582


289
00:30:12,666 --> 00:30:14,749


290
00:30:19,416 --> 00:30:22,624


291
00:30:22,708 --> 00:30:24,957


292
00:30:25,041 --> 00:30:26,707


293
00:30:26,791 --> 00:30:29,874


294
00:30:29,958 --> 00:30:33,582


295
00:30:34,833 --> 00:30:39,082


296
00:30:39,166 --> 00:30:42,040


297
00:30:44,291 --> 00:30:49,374


298
00:30:52,083 --> 00:30:54,874


299
00:30:54,958 --> 00:30:57,790


300
00:30:57,875 --> 00:31:01,165


301
00:31:01,250 --> 00:31:03,457


302
00:31:03,541 --> 00:31:07,707


303
00:31:07,791 --> 00:31:10,874


304
00:31:10,958 --> 00:31:13,040


305
00:31:13,125 --> 00:31:16,165


306
00:31:16,250 --> 00:31:21,457


307
00:31:21,541 --> 00:31:24,624
mungkin itu mungkin telah memberi kita
sedikit dorongan

308
00:31:24,708 --> 00:31:27,624
hanya untuk memberi tahu kami bahwa kami tidak diinginkan.

309
00:31:27,708 --> 00:31:31,665
Sedikit dorongan? Katakan itu pada siapa pun yang ada di perahu itu. Tuhanku.

310
00:31:31,750 --> 00:31:35,249
- Kami berada di antah berantah di sini.
- Jadi kita harus tetap tenang.

311
00:31:35,333 --> 00:31:39,582
Kami akan baik-baik saja. Ayah saya akan tahu sesuatu
telah terjadi dan mengirim pihak pencari.

312
00:31:39,666 --> 00:31:43,165
- Halo? Keadaan darurat.
- Kapan itu tepatnya?

313
00:31:43,250 --> 00:31:46,790
- Bisa memakan waktu beberapa jam.
- Ini adalah sungai pasang surut.

314
00:31:46,875 --> 00:31:50,540
- Ini adalah sungai pasang surut berdarah!
- Apa artinya?

315
00:31:50,625 --> 00:31:52,415
Lihat sekumpulan pohon itu?

316
00:31:52,500 --> 00:31:55,999
Begitulah tingginya gelombang.
Seluruh tempat akan berada di bawah air.

317
00:31:56,083 --> 00:32:00,540
Itu tidak akan selama berjam-jam. Kita harus memiliki waktu
untuk dapat memperbaiki perahu saat itu.

318
00:32:00,625 --> 00:32:03,832
Miss, saya tidak tahu banyak tentang kapal,
tapi, serius,

319
00:32:03,916 --> 00:32:08,624
kita tidak bisa duduk di tumpukan lumpur ini
menunggu untuk pergi di bawah air dalam gelap gulita.

320
00:32:08,708 --> 00:32:12,332
Jika kita bisa menyeberang,
kita bisa berjalan dalam beberapa jam.

321
00:32:12,416 --> 00:32:16,165
- Ini satu-satunya cara untuk mendapatkan bantuan.
- Bagaimana Anda akan menyeberang?

322
00:32:16,250 --> 00:32:19,499
Bagaimana menurut Anda?
Apa yang kamu katakan, sobat? Apakah kau setuju dengan saya?

323
00:32:19,583 --> 00:32:23,207
- Tidak, tidak. Everett, tidak.
- Sayang, tidak apa-apa.

324
00:32:23,291 --> 00:32:26,499
Saya yang bertanggung jawab atas grup ini
dan apa yang Anda sarankan adalah gila.

325
00:32:26,583 --> 00:32:30,999


326
00:32:33,791 --> 00:32:38,374


327
00:32:38,458 --> 00:32:40,499


328
00:32:40,583 --> 00:32:43,707


329
00:32:43,791 --> 00:32:47,624


330
00:32:47,708 --> 00:32:49,665


331
00:32:49,750 --> 00:32:51,874


332
00:32:51,958 --> 00:32:56,082


333
00:32:59,000 --> 00:33:00,749


334
00:33:07,416 --> 00:33:09,165


335
00:33:09,250 --> 00:33:11,374


336
00:33:11,458 --> 00:33:14,499


337
00:33:14,583 --> 00:33:19,374


338
00:33:19,500 --> 00:33:21,582
- Berdiri kembali.
- Tidak!

339
00:33:21,666 --> 00:33:25,207
- Kembalilah dari air.
- Kamu pergi dariku!

340
00:33:25,291 --> 00:33:28,540
Anda semua,
tinggal jauh dari air! Yesus!

341
00:33:28,625 --> 00:33:32,082
Hei, ini akan baik-baik saja.
Akan baik-baik saja.

342
00:33:33,666 --> 00:33:36,374
- Tidak! Tidak. - Aku tahu.

343
00:33:36,458 --> 00:33:37,957
- Everett!
- Bantu dia.

344
00:33:38,041 --> 00:33:40,124
Saya tidak bisa.

345
00:33:40,916 --> 00:33:42,499
Seseorang melakukan sesuatu!

346
00:34:20,416 --> 00:34:24,790
Baik-baik saja, Mary Ellen. Kami akan keluar dari sini sebelum Anda menyadarinya.

347
00:34:27,625 --> 00:34:30,165
Bisakah aku memegang tanganmu?

348
00:34:30,250 --> 00:34:33,749
Di sini. Pegang tanganku saja.

349
00:34:48,333 --> 00:34:50,707
Berapa lama Anda katakan
sampai gelombang datang?

350
00:34:50,791 --> 00:34:54,165
- Bisakah Anda mengambil senter itu?
- Beberapa jam atau...?

351
00:34:54,833 --> 00:34:56,082
Apa?

352
00:34:56,166 --> 00:35:00,832
Berapa lama kita punya sebelum
masuk? Jam atau menit?

353
00:35:00,916 --> 00:35:05,290
Dengan hewan yang agresif,
pasang paling sedikit masalah kita.

354
00:35:05,375 --> 00:35:08,665
Akan segera gelap.
Kita perlu cahaya untuk melihatnya. tidak.

355
00:35:08,750 --> 00:35:12,582
Kita tidak bisa masuk ke air, jadi bagaimana kita akan keluar dari sini?

356
00:35:13,708 --> 00:35:16,290
Saya pikir Anda adalah seorang penulis perjalanan yang tak kenal takut.

357
00:35:16,375 --> 00:35:20,290
Saya baru saja melihat seorang pria dimakan oleh seekor buaya
sialan. Ini bukan apa yang aku lakukan.

358
00:35:20,416 --> 00:35:24,707
saya menulis artikel bodoh tentang hotel
dan restoran dan resor,

359
00:35:24,791 --> 00:35:27,040
bukan tentang pedalaman Australia.

360
00:35:27,125 --> 00:35:31,332
Dan omong-omong, aku benci binatang, terutama yang bisa membunuhmu.

361
00:35:32,250 --> 00:35:36,582
Ngomong-ngomong, aku akan membunuh
editor sialanku ketika aku pulang.

362
00:35:40,041 --> 00:35:41,457
Saya tidak dapat menemukan flare.

363
00:35:43,375 --> 00:35:47,332
Apakah mereka akan berada di kotak kuning raksasa
dengan "flare" yang ditulis di samping?

364
00:35:47,416 --> 00:35:49,165
- Di mana?
- Di sana.

365
00:35:51,500 --> 00:35:53,582
Sial.

366
00:35:54,666 --> 00:35:56,499
Kami benar-benar kacau.

367
00:35:56,583 --> 00:35:58,749
Lebih dari sini!

368
00:35:58,833 --> 00:36:02,540
Lebih dari sini! Segera!

369
00:36:03,708 --> 00:36:06,415
- Dengan cepat.
- Apakah Anda mendapatkan sesuatu?

370
00:36:06,500 --> 00:36:08,499
Saya pikir ini musik. Mendengarkan.

371
00:36:14,166 --> 00:36:17,790
Itu mereka.

372
00:36:20,875 --> 00:36:22,332
Hai! Hei!

373
00:36:23,958 --> 00:36:25,624
Whoo-hoo!

374
00:36:25,708 --> 00:36:28,624
Memberitahu Anda bahwa mereka akan terus berjalan.
Sudah kubilang mereka akan ada di sana.

375
00:36:31,000 --> 00:36:32,457
Hai!

376
00:36:32,541 --> 00:36:35,082
Dia sangat senang melihatmu sekarang, sobat.

377
00:36:36,000 --> 00:36:38,540
- Hei, hati-hati!
- Neil, kami butuh bantuan!

378
00:36:38,625 --> 00:36:40,332
Neil, kami butuh bantuan!

379
00:36:42,666 --> 00:36:45,915
- Apa yang kamu lakukan?
- Hei, Neil, awas! Neil!

380
00:36:46,000 --> 00:36:48,332
Anak laki-laki! Kembali!

381
00:36:48,416 --> 00:36:50,707
Neil, apa yang kamu lakukan?

382
00:36:52,333 --> 00:36:53,415
Anak laki-laki!

383
00:36:55,083 --> 00:36:57,165
Memperlambat. Kurangi sedikit.

384
00:36:57,291 --> 00:36:59,832
- Kemarilah, kamu...!
- Neil!

385
00:36:59,916 --> 00:37:02,540
- Kembalilah!
- aku tidak bercanda!

386
00:37:02,625 --> 00:37:06,290
- Apa? Aku tidak bisa...
- Dia tidak bisa mendengarmu!

387
00:37:06,375 --> 00:37:08,749
Sekarang Anda ingin berbicara dengan saya, ya?

388
00:37:12,208 --> 00:37:14,457
Apa yang salah dengan perahu itu?

389
00:37:32,958 --> 00:37:36,499
- Berenang! Berkencan, berenang!
- Ayo, kawan!

390
00:37:36,583 --> 00:37:38,415
Berenang! Ayolah! Terus datang!

391
00:37:42,041 --> 00:37:44,207
Berenang! Berenang! Ayolah, Neil!

392
00:37:44,291 --> 00:37:47,082
Ayo, kawan, cepat! Kamu bisa melakukannya.

393
00:37:48,000 --> 00:37:50,082
Keluar dari sana.

394
00:37:55,625 --> 00:37:57,790
- Oh, sial!
- Collin!

395
00:37:59,166 --> 00:38:06,040
Collin!

396
00:38:10,875 --> 00:38:12,874
Sialan neraka.

397
00:39:12,666 --> 00:39:15,457
Saya tidak bisa membayangkan bagaimana perasaannya.

398
00:39:15,541 --> 00:39:18,624
- Saya tahu, saya tahu.
- Sangat buruk.

399
00:39:20,916 --> 00:39:23,082
Jadi berapa lama sebelum ayahmu datang?

400
00:39:59,875 --> 00:40:02,582
Sial. Saya tidak bisa memulai hal ini.

401
00:40:05,416 --> 00:40:06,915
Itu berhasil.

402
00:40:10,250 --> 00:40:12,332
Teknik lokal, sobat.

403
00:40:21,916 --> 00:40:24,874
Benar, saya menemukan cara
untuk menyeberang.

404
00:40:24,958 --> 00:40:27,540
Kami baru saja melihat wanita itu...

405
00:40:27,625 --> 00:40:31,499
Bagaimana Anda akan menyeberang
tanpa masuk ke air?

406
00:40:31,583 --> 00:40:35,124
- Aku masuk ke air.
- Neil...

407
00:40:35,916 --> 00:40:39,165
Aku akan berenang menyeberang, benar-benar tenang.

408
00:40:39,250 --> 00:40:43,582
Saya akan mengikat tali dari salah satu pohon
ke salah satu pohon di sana.

409
00:40:43,666 --> 00:40:47,540
Kami menangguhkan beberapa meter di atas air. Kami semua mendaki.

410
00:40:47,625 --> 00:40:48,749
Sepotong kencing.

411
00:40:48,833 --> 00:40:52,707
Kami baru saja melihat buaya melompat
empat kaki keluar dari air hari ini.

412
00:40:52,791 --> 00:40:55,665
- Istri saya tidak akan bisa menyeberang.
- Dia harus melakukannya.

413
00:40:55,750 --> 00:40:57,832
Tetapi tidak bisakah kita kembali dengan bantuan?

414
00:40:57,958 --> 00:41:00,915
Saat kami kembali,
pulau ini tidak akan ada di sini.

415
00:41:01,041 --> 00:41:04,874
Oh, bagus. Sungguh brilian.

416
00:41:04,958 --> 00:41:09,374
Oi. Istrimu akan baik-baik saja.
Kita semua akan baik-baik saja.

417
00:41:09,458 --> 00:41:12,040
Tapi kita harus pindah sekarang
sebelum kembali.

418
00:41:12,125 --> 00:41:14,582
Apa yang membuat Anda begitu yakin
itu akan kembali?

419
00:41:14,666 --> 00:41:16,915
Lihatlah di sekitar Anda, jagoan.

420
00:41:17,000 --> 00:41:20,915
Kami masih di wilayahnya,
dan itu tidak seperti itu.

421
00:41:21,000 --> 00:41:23,290
- Plus, itu mungkin menandai kita.
- Apa?

422
00:41:23,375 --> 00:41:24,832
Memberi tag kami?

423
00:41:24,916 --> 00:41:27,457
Jika mereka menandai Anda sebagai suplai makanan,
mereka tidak berhenti.

424
00:41:27,541 --> 00:41:31,332
Ini seperti anjing ganas yang menjaga
sepotong daging di halaman belakangnya.

425
00:41:31,416 --> 00:41:33,082
Yesus!

426
00:41:33,166 --> 00:41:37,415
Dan kemudian mereka membawa Anda kembali ke tempat
di mana ia menyimpan pembunuhannya, dan...

427
00:41:41,000 --> 00:41:43,415
Di bawah log atau liang di suatu tempat.

428
00:41:46,166 --> 00:41:50,915
Seperti yang saya katakan, sekarang adalah waktu terbaik untuk bergerak karena keparat sedang sibuk.

429
00:41:53,458 --> 00:41:56,457
- Dengar, Neil...
- Arus naik.

430
00:41:56,541 --> 00:42:00,624
Kami tidak punya pilihan.
Kami pergi sekarang dengan kesempatan atau nanti...

431
00:42:02,541 --> 00:42:04,624
Nah, Anda mengetahuinya.

432
00:42:06,708 --> 00:42:10,207
- Anda ingin tangan, kan?
- Ya. BAIK.

433
00:42:10,291 --> 00:42:13,832
- Sial.
- Apakah ini semua tali yang kita punya?

434
00:42:13,916 --> 00:42:18,124
Dapatkan beberapa jaket pelampung di
sisi lain pulau. Ayo pergi!

435
00:42:18,208 --> 00:42:21,915
Kita akan mengikat tali
dari pohon pulau ke pantai.

436
00:42:22,000 --> 00:42:23,874
Rencananya adalah untuk memanjat.

437
00:42:23,958 --> 00:42:25,624
Ambil itu. Ikuti aku.

438
00:42:25,708 --> 00:42:29,540
Ibu, Anda akan dapat menyeberang dengan baik.
Jangan khawatir.

439
00:42:29,625 --> 00:42:33,374
Tentu saja aku akan, sayang.
Tentu saja aku mau.

440
00:42:42,416 --> 00:42:46,790
Neil, Neil.
Saya pikir ini bukan ide yang bagus.

441
00:42:47,916 --> 00:42:51,540
- Seseorang harus menyeberang.
- Anda tidak perlu melakukan ini.

442
00:42:51,625 --> 00:42:53,915
OK, baiklah, apa yang kita lakukan?

443
00:42:56,416 --> 00:42:58,540
Saya pikir...

444
00:42:58,625 --> 00:43:01,040
Saya tidak melakukan ini untuk membuktikan apa pun.

445
00:43:02,416 --> 00:43:04,290
Ini hanya...

446
00:43:05,833 --> 00:43:08,165
Anda ingin pulang, bukan?

447
00:43:10,041 --> 00:43:12,165
- Ya, tentu saja.
- Benar.

448
00:43:18,791 --> 00:43:20,874
Di sini, pegang ini.

449
00:43:23,125 --> 00:43:26,707
Mengapa Anda tidak mengikatnya di pinggang Anda? Saya akan memberi makan kepada Anda.

450
00:43:26,791 --> 00:43:29,582
Anda sebaiknya memberi makan itu
cepat, kawan.

451
00:43:32,375 --> 00:43:36,040
- Kamu tidak sebodoh yang kamu lihat.
- Semoga Anda juga tidak.

452
00:43:39,583 --> 00:43:41,290
Jauhkan dari air.

453
00:43:45,208 --> 00:43:47,582
Benar, ini dia satu.

454
00:43:51,250 --> 00:43:52,832
Ini satu lagi.

455
00:43:53,958 --> 00:43:56,207
Mengapa menurut Anda
melakukan ini?

456
00:43:56,291 --> 00:43:59,040
Saya pernah mendengar cerita
dari mereka mendapatkan teritorial,

457
00:43:59,166 --> 00:44:03,332
tapi... orang hanya terus berjalan,
mereka meninggalkan mereka sendiri.

458
00:44:04,500 --> 00:44:07,790
Kami berada di sini,
itu akan membuatnya gila.

459
00:44:07,875 --> 00:44:10,040
Dia akan merasa seolah-olah kita bergerak masuk

460
00:44:10,125 --> 00:44:13,457
Ya, tapi ini masih
cukup aneh, kan?

461
00:44:16,041 --> 00:44:17,082
Siap?

462
00:44:20,416 --> 00:44:22,290
OK, kami benar.

463
00:46:06,333 --> 00:46:08,415
Bisakah saya pergi dulu?

464
00:46:09,958 --> 00:46:12,040
Saya hanya ingin pulang.

465
00:46:42,083 --> 00:46:44,165
Oh, terima kasih Tuhan.

466
00:47:07,833 --> 00:47:09,457
Dia melakukannya.

467
00:47:09,541 --> 00:47:11,082
- Baiklah.
- Kerja bagus.

468
00:47:28,666 --> 00:47:32,915
Saya tidak tahu
jika saya bisa bertahan selama itu.

469
00:47:33,000 --> 00:47:35,665
Ini naik. OK mari kita pergi. Sampai kamu pergi.

470
00:47:35,750 --> 00:47:39,749
- Russell, angkat dia di tali.
- Ini dia. Perhatikan kakimu.

471
00:47:39,833 --> 00:47:42,082
Mary Ellen, ambil talinya.

472
00:47:42,166 --> 00:47:45,749
- Anda akan benar.
- Bungkus kaki Anda di sekitar tali.

473
00:47:45,833 --> 00:47:50,124
Dan kemudian satu tangan di depan yang lain
dan Anda akan ada di sana dalam waktu singkat.

474
00:47:50,208 --> 00:47:52,874
Itu dia. Ini dia.

475
00:47:54,000 --> 00:47:56,499
- Itu dia.
- Kamu melakukannya dengan baik.

476
00:47:56,583 --> 00:48:00,374
- Sangat bagus.
- Ayolah. Ayo pergi.

477
00:48:00,458 --> 00:48:04,707
Itu bagus. Kami akan membuat Anda keluar dari sini dalam waktu singkat. Hanya itu saja.

478
00:48:05,958 --> 00:48:09,915
Simon, jika Anda melihat
gerakan sekecil apa pun, Anda memberi tahu kami.

479
00:48:12,083 --> 00:48:14,915
- Liz, aku akan membawa Sherry menyeberang.
- BAIK.

480
00:48:15,000 --> 00:48:19,082
OK? Aku akan kembali untukmu.
Kami akan baik-baik saja.

481
00:48:19,166 --> 00:48:22,957
- Ini baik-baik saja, sayang.
- Tetap bernafas. Hanya itu saja.

482
00:48:23,041 --> 00:48:26,874
Itu hebat. Anda berada di seberang air sekarang, jadi tetap bernafas.

483
00:48:26,958 --> 00:48:30,915
- Bisakah Anda melihat sesuatu?
- Russell, tutup mulutmu.

484
00:48:32,583 --> 00:48:36,874
- Anda setengah jalan.
- Kita semua akan baik-baik saja. Kita akan baik-baik saja.

485
00:48:36,958 --> 00:48:40,040
Terus jalan saja.

486
00:48:41,291 --> 00:48:45,707
Anda hampir sampai,
jadi terus bernafas. Hanya itu saja.

487
00:48:48,041 --> 00:48:50,540
Tetap... Tetap bernafas.

488
00:48:54,625 --> 00:48:57,624
Oh!

489
00:48:57,708 --> 00:49:03,415
- Tidak apa-apa. Gunakan waktumu.
- Tidak baik-baik saja. Aku tidak bisa bertahan!

490
00:49:03,500 --> 00:49:07,915
- Saya harus berhenti.
- Gunakan waktumu.

491
00:49:08,000 --> 00:49:12,457
Baik-baik saja, Mary Ellen. Kamu akan baik-baik saja. Terus bernapas.

492
00:49:12,541 --> 00:49:15,707
- Aku akan jatuh.
- Anda akan baik-baik saja.

493
00:49:15,833 --> 00:49:18,749
- Dia berhenti.
- Dia akan membuat kita semua terbunuh.

494
00:49:18,875 --> 00:49:20,915
Saya tidak bisa. aku tidak bisa. aku tidak bisa.

495
00:49:24,041 --> 00:49:26,040
Ayo.

496
00:49:26,125 --> 00:49:28,749
- Anda baik-baik saja.
- Saya tidak bisa bertahan.

497
00:49:29,541 --> 00:49:31,499
Apakah dia benar?

498
00:49:32,625 --> 00:49:34,374
Sial. Dia membeku.

499
00:49:34,458 --> 00:49:37,999
Sherry, kemarilah. Kemari.
Kita pergi. Kita pergi.

500
00:49:39,666 --> 00:49:42,290
- Aku tidak bisa bertahan!
- Tunggu sebentar.

501
00:49:42,375 --> 00:49:46,332
Jangan kau menyentuhku!
Jangan kamu datang ke dekat saya!

502
00:49:46,416 --> 00:49:50,624
- Kamu bercinta!
- Tenang, kawan. Tetap tenang.

503
00:49:50,708 --> 00:49:54,457
- Jangan letakkan dia di tali itu.
- Tali tidak akan mengambil tiga orang.

504
00:49:54,541 --> 00:49:58,540
Saya tidak akan membiarkan wanita itu
membahayakan kehidupan istri dan anak saya.

505
00:49:58,625 --> 00:50:01,374
- Memperlambat dan berpikir.
- Mengapa kamu tidak pergi?

506
00:50:01,458 --> 00:50:04,082
- Turun!
- Dapatkan dia!

507
00:50:04,166 --> 00:50:07,665
Tetap pergi! Tinggal jauh dari saya!

508
00:50:10,458 --> 00:50:12,999
Sialan jangan lakukan itu,
kamu keparat bodoh.

509
00:50:13,083 --> 00:50:15,582
- Saya disini.
- Lepaskan talinya!

510
00:50:15,666 --> 00:50:19,874
- Tidak boleh ada tiga orang...
- Ya, kami tahu itu.

511
00:50:19,958 --> 00:50:21,790
Bodoh sekali!

512
00:50:21,916 --> 00:50:24,832
Terus, Sher.
lt baiklah. aku di sini.

513
00:50:24,916 --> 00:50:27,749
- Aku tepat di belakangmu.
- Sesuatu baru saja pindah.

514
00:50:27,833 --> 00:50:30,290
Allen dan Sherry ada di tali.

515
00:50:30,375 --> 00:50:33,165


516
00:50:37,916 --> 00:50:41,499


517
00:50:41,583 --> 00:50:45,707


518
00:50:45,791 --> 00:50:47,999


519
00:50:48,083 --> 00:50:51,915


520
00:50:52,958 --> 00:50:55,749


521
00:50:55,916 --> 00:50:59,665


522
00:50:59,750 --> 00:51:02,874


523
00:51:11,166 --> 00:51:15,832


524
00:51:15,916 --> 00:51:18,124


525
00:51:18,208 --> 00:51:20,624


526
00:51:20,708 --> 00:51:23,540


527
00:51:24,708 --> 00:51:26,957


528
00:51:31,583 --> 00:51:34,249
- Jangan khawatir. Pegang erat-erat, Sher.
- Ayah!

529
00:51:36,708 --> 00:51:40,249
- Pindah!
- Lakukan sesuatu! Lakukan sesuatu!

530
00:51:40,333 --> 00:51:43,415
Terus, Sher. Teruskan.

531
00:51:53,833 --> 00:51:55,915
Ayo, berenang!

532
00:52:16,500 --> 00:52:18,915
Anda benar? Anda benar?

533
00:52:19,000 --> 00:52:23,499
Ini baik-baik saja, sayang. itu baik-baik saja.
Anda baik-baik saja sekarang.

534
00:52:33,000 --> 00:52:34,040
Oh, sial!

535
00:52:39,000 --> 00:52:41,707
Kate, kembali dari air.

536
00:52:43,833 --> 00:52:45,249
Semuanya baik-baik saja.

537
00:53:02,500 --> 00:53:04,915
Maafkan saya. aku sangat menyesal.

538
00:53:16,291 --> 00:53:18,999
- Ayah!
- Lenganku!

539
00:53:20,083 --> 00:53:22,165
Tidak!

540
00:53:30,791 --> 00:53:32,874
Tidak!

541
00:53:39,125 --> 00:53:40,707
Oh, Tuhanku!

542
00:53:40,791 --> 00:53:42,665
Allen!

543
00:54:38,291 --> 00:54:41,957
Tak bisa lama sekarang.
Seseorang akan segera menemukan kita.

544
00:54:42,041 --> 00:54:44,124
Kami akan baik-baik saja.

545
00:54:45,708 --> 00:54:48,999
Di mana Anda, Anda... bajingan?

546
00:54:52,750 --> 00:54:56,374
- Maaf. Apakah itu sakit?
- Tidak, ini... tidak apa-apa.

547
00:54:56,500 --> 00:54:59,790
Saya hanya... Saya pikir... Saya pikir saya terkilir itu.

548
00:54:59,916 --> 00:55:01,915
Oh, Tuhanku.

549
00:55:02,000 --> 00:55:04,624
Bagaimana mereka?

550
00:55:04,708 --> 00:55:07,957
Sherry dalam keterkejutan

551
00:55:08,041 --> 00:55:10,999
dan Elizabeth tidak melakukannya dengan baik.

552
00:55:11,125 --> 00:55:14,874
Dia harus... minum obatnya.

553
00:55:16,166 --> 00:55:17,374
Di mana itu?

554
00:55:18,833 --> 00:55:22,582
Dia meninggalkannya di belakang perahu,
sehingga mungkin hanyut,

555
00:55:22,666 --> 00:55:26,749
tetapi ada obat penghilang rasa sakit
di kotak pertolongan pertama lainnya.

556
00:55:32,750 --> 00:55:35,040
Mereka mungkin tidak datang sampai pagi.

557
00:55:40,208 --> 00:55:43,915
Jika saya tidak membawa kami ke sini,
semua ini tidak akan terjadi.

558
00:55:44,000 --> 00:55:46,749
- Ini bukan salahmu.
- maafkan saya.

559
00:55:46,833 --> 00:55:49,415
- Jangan menyesal. Kemari.
- maafkan saya.

560
00:55:49,500 --> 00:55:54,290
Tak apa-apa. Itu bukan salahmu.
Kami belum menyerah, oke?

561
00:55:55,416 --> 00:55:58,832
Baiklah? Jangan menyerah.
Jangan menyerah. Tidak apa-apa.

562
00:56:03,291 --> 00:56:04,749
Oke.

563
00:56:06,500 --> 00:56:08,832
Di sana. Itu lebih baik.

564
00:56:13,875 --> 00:56:16,457
Sekarang mari kita cari kit pertolongan pertama ini.

565
00:56:54,791 --> 00:56:57,082
Dimana itu?

566
00:57:20,083 --> 00:57:22,040
Kita berurusan dengan binatang, bukan?

567
00:57:22,125 --> 00:57:24,832
Di penghujung hari,
itu hanya hewan bodoh.

568
00:57:24,916 --> 00:57:27,540
Jadi saya berpikir mungkin
kita bisa membuat jebakan,

569
00:57:27,625 --> 00:57:29,665
punya cukup waktu untuk berenang menyeberang.

570
00:57:29,750 --> 00:57:34,249
Yesus, sobat. Satu-satunya cara kita akan
untuk keluar dari pulau yang berdarah ini  adalah jika seseorang muncul
dengan perahu yang agak besar.

571
00:57:34,333 --> 00:57:37,374


572
00:57:37,458 --> 00:57:39,290
Saya tidak berpikir itu akan terjadi.

573
00:57:39,375 --> 00:57:42,665
Saya tahu, tetapi ombak sedang bergerak dan orang-orang berantakan.

574
00:57:42,750 --> 00:57:47,207
- Kita harus melakukan sesuatu sekarang.
- Umpan. Kami juga tidak punya umpan.

575
00:57:47,291 --> 00:57:50,832
Saya tahu, tetapi jika kita dapat menghubungkan keparat
pada baris ini dengan anchor

576
00:57:50,916 --> 00:57:52,957
dan tetap tenang hanya sebentar.

577
00:57:53,041 --> 00:57:57,332
Kita dapat menggunakan salah satu dari jaket pelampung
untuk membantu membuatnya tetap mengapung.

578
00:57:58,166 --> 00:58:01,457
Hmm. Hmm

579
00:58:01,541 --> 00:58:04,707
Benar, jadi itu bagus.
Anda ingin pergi memancing.

580
00:58:04,791 --> 00:58:08,082
Bagus. Hasilnya masuk, Peter.
Anda benar-benar genius.

581
00:58:08,166 --> 00:58:09,874
Hei, tutup mulutmu, Simon.

582
00:58:09,958 --> 00:58:12,874
Apakah saya satu-satunya yang memperhatikan
apa yang terjadi di sini?

583
00:58:12,958 --> 00:58:16,624
Maksud saya, ada hewan di luar sana
dan itu sedang memburu kita.

584
00:58:16,708 --> 00:58:19,124
Maksudku, mengapa itu masih mengejar kita?

585
00:58:19,208 --> 00:58:22,707
- Saya tidak tahu.
- Dan itu... itu besar.

586
00:58:22,833 --> 00:58:27,249
Anda tahu? Ini seperti kereta uap
sialan dengan gigi,

587
00:58:27,333 --> 00:58:33,040
kacang  dan mati rasa berpikir kita akan menahannya kembali dengan sedikit benang gigi.

588
00:58:33,125 --> 00:58:36,082
Tutup saja, OK?
Berapa lama waktu yang kita miliki?

589
00:58:36,166 --> 00:58:39,749
- Mungkin setengah jam, paling banyak.
- Kita punya waktu setengah jam, oke?

590
00:58:39,833 --> 00:58:44,124
Jadi kita bisa menjebak benda ini dan menyimpannya
masih cukup lama bagi kita untuk menyeberang  atau kita bisa duduk di pantat kita

591
00:58:44,208 --> 00:58:45,665


592
00:58:45,750 --> 00:58:48,665


593
00:58:48,750 --> 00:58:51,165


594
00:58:54,166 --> 00:58:56,915


595
00:58:58,291 --> 00:58:59,957


596
00:59:13,958 --> 00:59:15,749


597
00:59:15,833 --> 00:59:17,290


598
00:59:18,916 --> 00:59:21,624


599
00:59:21,708 --> 00:59:23,082


600
00:59:23,208 --> 00:59:28,040


601
00:59:28,125 --> 00:59:29,165


602
00:59:29,250 --> 00:59:31,999


603
00:59:32,083 --> 00:59:34,915


604
00:59:47,333 --> 00:59:49,665


605
00:59:52,541 --> 00:59:54,624


606
00:59:58,708 --> 01:00:01,957


607
01:00:06,708 --> 01:00:08,790


608
01:00:13,458 --> 01:00:15,915
Mereka akan makan apa saja, kan?

609
01:00:16,000 --> 01:00:17,624
Eh?

610
01:00:36,833 --> 01:00:39,374
Saat kita berenang, Anda harus pergi dulu.

611
01:00:39,458 --> 01:00:41,249
Anda tidak mencoba untuk membantu saya.

612
01:00:41,375 --> 01:00:43,540
Tapi bagaimana Anda akan menyeberang?

613
01:00:43,625 --> 01:00:45,832
Salah satu dari yang lain akan membantu Anda.

614
01:00:45,916 --> 01:00:48,040
Tapi bagaimana denganmu?

615
01:00:48,125 --> 01:00:51,249
Aku akan baik-baik saja, sayang.
Mari kita membuat Anda aman.

616
01:01:06,541 --> 01:01:08,624
Apa yang Anda rasakan?

617
01:01:23,125 --> 01:01:24,457
Sial.

618
01:01:27,333 --> 01:01:29,415
Butuh bantuan dengan itu?

619
01:01:30,583 --> 01:01:33,207
- Apa?
- Sudahlah.

620
01:01:35,916 --> 01:01:37,874
Di sini. Berikan padaku.

621
01:01:43,416 --> 01:01:45,499
Anda pandai dalam hal itu.

622
01:01:45,583 --> 01:01:46,999
Ya.

623
01:01:48,333 --> 01:01:53,915
28 tahun dan aku bisa mengikat simpul.
Tidak pernah kemana-mana.

624
01:01:54,000 --> 01:01:57,165
Ya, baik,
pengembaraan terlalu berlebihan, percayalah padaku.

625
01:02:02,375 --> 01:02:03,999
Di sini kita pergi.

626
01:02:05,541 --> 01:02:06,582
Benar.

627
01:02:11,583 --> 01:02:14,374
- Siapa yang akan mengerjakan jebakan?
- Bukankah itu hanya duduk di sana?

628
01:02:14,458 --> 01:02:17,457
Crocs merasakan getaran dalam air
melalui kulit mereka.

629
01:02:17,541 --> 01:02:22,165
Kita harus menjaga umpan bergerak agar
berpikir itu hidup atau tidak akan pergi untuk itu.

630
01:02:22,250 --> 01:02:25,415
- Aku akan melakukannya.
- Anda tidak bisa dengan tangan Anda. Saya akan melakukannya.

631
01:02:25,500 --> 01:02:27,832
- Anda banyak memancing?
- Sekali ketika saya berumur enam tahun.

632
01:02:27,916 --> 01:02:30,332
Tidak ada yang berubah. Anda memperhatikan talinya.

633
01:02:30,416 --> 01:02:33,207
Begitu Anda melihat
bahwa preserver kehidupan bergerak sama sekali,

634
01:02:33,291 --> 01:02:36,040
Anda akan memberi tahu kami
dan kemudian keluar dari sini.

635
01:02:36,125 --> 01:02:38,707
- Aku mengerti.
- Lalu apa?

636
01:02:38,791 --> 01:02:42,790
Tunggu untuk mengambil umpan dan kemudian
kita menuju sisi lain. Ayo pergi.

637
01:02:42,875 --> 01:02:44,624
Ayo!

638
01:02:44,708 --> 01:02:46,790
Tentu Anda ingin menjadi yang terakhir?

639
01:02:46,875 --> 01:02:48,665
Tidak, tidak juga.

640
01:02:50,375 --> 01:02:51,415
Righto.

641
01:03:02,541 --> 01:03:04,999
OK, klip itu di.

642
01:03:05,125 --> 01:03:06,915
Ini semakin tinggi.

643
01:03:08,541 --> 01:03:11,540
Ini tidak akan berhasil, kan?

644
01:03:11,625 --> 01:03:15,290
Jika tidak, kita akan
harus membuat tanda untuk itu.

645
01:03:15,375 --> 01:03:18,832
Jadi kita tetap bersama,
berenang secepat yang kami bisa.

646
01:03:18,916 --> 01:03:20,790
Oke.

647
01:03:35,833 --> 01:03:39,124
saya... saya benar-benar minta maaf
tentang suami anda.

648
01:03:39,208 --> 01:03:42,665
l... Saya tidak bisa membayangkan
bagaimana rasanya...

649
01:03:44,166 --> 01:03:47,332
..untuk tidak memiliki kesempatan untuk mengucapkan selamat tinggal.

650
01:03:52,000 --> 01:03:54,999
Kami sudah mengucapkan selamat tinggal
selama tiga setengah tahun.

651
01:03:56,375 --> 01:03:59,457
- Kami bersiap-siap untuk pergi.
- Saya tidak bisa berenang.

652
01:04:00,708 --> 01:04:03,624
Saya tidak menempatkan kehidupan orang lain yang berisiko.

653
01:04:03,708 --> 01:04:06,957
Jika saya pikir ada alasan bagus,
saya akan, tapi tidak ada,

654
01:04:07,041 --> 01:04:10,790
jadi tolong jangan membuat ini lebih sulit
daripada yang sudah ada.

655
01:04:12,166 --> 01:04:15,082
Masukan ini atau Anda akan
menempatkan hidup saya dalam bahaya,

656
01:04:15,166 --> 01:04:18,290
cos aku tidak akan meninggalkanmu di sini, oke?

657
01:04:29,291 --> 01:04:32,415
Anda... Anda punya anak yang sangat baik di sana.

658
01:04:53,791 --> 01:04:55,874
Ayo, kamu bercinta.

659
01:05:37,666 --> 01:05:40,749
Ayolah, Bu. Aku punya kamu.

660
01:05:40,833 --> 01:05:42,290
Ayo.

661
01:06:21,250 --> 01:06:25,457
Crocs seperti aroma anjing.
Dia harus menyeberang terakhir.

662
01:06:25,541 --> 01:06:27,624
Oke.

663
01:06:32,083 --> 01:06:34,582
Berjanjilah padaku kau akan menjaganya.

664
01:06:39,625 --> 01:06:40,915
Janji.

665
01:06:46,875 --> 01:06:49,124
Baiklah.

666
01:06:50,458 --> 01:06:52,165
Kate.

667
01:06:52,750 --> 01:06:54,499
- Hanya...
- Pete!

668
01:06:56,333 --> 01:06:57,957
Pergi. Pergi!

669
01:06:58,041 --> 01:07:00,290
- Keluarkan mereka dari sini!
- Oh, sial.

670
01:07:02,000 --> 01:07:04,457
Ayo, mari kita pergi!
Ayo pergi! Ayo, sudah di!

671
01:07:04,541 --> 01:07:05,957
- Oke.
- Dapatkan mereka, mate.

672
01:07:06,041 --> 01:07:10,457
Benar. Anda cukup masuk ke sana, jangan khawatir tentang ibumu dan berenang seperti neraka!

673
01:07:13,291 --> 01:07:15,915
Pergi! Dapatkan di sana dan pergi!

674
01:07:17,125 --> 01:07:18,707
Itu dia! Pergi!

675
01:07:18,791 --> 01:07:21,290
Pergi! Berenang! Berenang!

676
01:07:21,416 --> 01:07:22,832
Aku punya kamu.

677
01:07:25,833 --> 01:07:29,124
- Berenang!
- Cepat! Itu tidak akan bertahan!

678
01:07:29,208 --> 01:07:31,165
Kate, pindahkan!

679
01:07:33,125 --> 01:07:35,582
Ayo, cepat! Pergi!

680
01:07:36,125 --> 01:07:38,749
Anda baik-baik saja, Sherry! Pergi!

681
01:07:40,708 --> 01:07:42,082
Pindah!

682
01:07:43,416 --> 01:07:44,874
Kate, bergerak!

683
01:07:52,125 --> 01:07:54,124
Ini tidak akan terus!

684
01:08:02,500 --> 01:08:04,624
Keluar dari air.

685
01:08:05,750 --> 01:08:06,957
Ibu!

686
01:08:07,041 --> 01:08:09,040
- Bisakah Anda melihat Sherry?
- Dia ada di sana.

687
01:08:32,958 --> 01:08:35,332
Kate! Kate!

688
01:08:36,250 --> 01:08:38,915
Kate, itu longgar! Saya tidak tahu di mana itu!

689
01:08:39,000 --> 01:08:41,082
Berenang! Berenang!

690
01:08:45,916 --> 01:08:48,290
Sherry! Tunggu!

691
01:08:48,958 --> 01:08:50,874
- Kejar mereka!
- Sherry!

692
01:08:51,000 --> 01:08:53,999
- Kepala ke hulu! Kami akan menemuimu di sana!
- BAIK.

693
01:08:54,125 --> 01:08:58,082
Pergi! Kami akan menyusulmu!
Keluar dari sini!

694
01:08:58,166 --> 01:09:00,540
Pergi! Pergi!

695
01:09:00,666 --> 01:09:01,957
Kate!

696
01:09:16,250 --> 01:09:19,499
Kate! Kate!

697
01:09:21,041 --> 01:09:37,540
Kate!

698
01:10:04,291 --> 01:10:22,249
Kate!

699
01:11:13,541 --> 01:11:18,915
Russell!

700
01:11:25,875 --> 01:11:28,665
Hai! Hey, sebelah sini!

701
01:11:28,750 --> 01:11:30,624
Simon, tunggu!

702
01:11:31,541 --> 01:11:33,207
Simon!

703
01:11:59,541 --> 01:12:00,915
Kevin, kemarilah!

704
01:12:02,083 --> 01:12:04,499
Kevin, kemarilah, kamu brengsek!

705
01:12:04,583 --> 01:12:06,207
Kevin!

706
01:13:24,333 --> 01:13:25,374
Kevin!

707
01:13:34,791 --> 01:13:37,249
Kevin!

708
01:13:39,708 --> 01:13:41,957
Kevin!

709
01:13:42,041 --> 01:13:45,665
Kevin, kemarilah, nak! Kevin, ayo!

710
01:14:22,000 --> 01:14:24,540
Oh, Yesus.

711
01:14:29,583 --> 01:14:31,999
Kevin!

712
01:15:08,000 --> 01:15:10,332
Kevin!

713
01:15:10,416 --> 01:15:14,374
Kevin, kemarilah! Kevin!

714
01:15:28,333 --> 01:15:30,415
Kevin, kemarilah!

715
01:15:34,833 --> 01:15:37,082
Aku berkata datang ke sini, kamu brengsek!

716
01:16:15,791 --> 01:16:18,957
Kevin! Kevin! Kevin, kembali kesini!

717
01:22:40,000 --> 01:22:41,707
Tidak!

718
01:22:43,333 --> 01:22:45,624
Tidak! Mari kita pergi dari sini!

719
01:22:49,875 --> 01:22:52,249
Tidak!

720
01:23:35,708 --> 01:23:38,165
Ayo, kamu bercinta! Ayolah!

721
01:25:15,833 --> 01:25:17,832
Tidak. Tidak  Hai! Hei!

722
01:25:24,458 --> 01:25:31,790
Hai!

723
01:25:56,541 --> 01:25:58,415
Oh, sial.

724
01:26:02,083 --> 01:26:03,124
Terima kasih.

725
01:30:32,375 --> 01:30:33,499
- Hei.
- Hei.

726
01:30:45,416 --> 01:30:48,249


727
01:30:54,500 --> 01:30:56,582


728
01:30:59,333 --> 01:31:03,165


729
01:31:08,291 --> 01:31:09,999


730
01:33:16,166 --> 01:33:19,582


731
01:33:19,666 --> 01:33:24,040


732
01:33:24,125 --> 01:33:27,832


733
01:33:27,916 --> 01:33:32,457


734
01:33:32,541 --> 01:33:36,207


735
01:33:36,291 --> 01:33:40,165


736
01:33:40,250 --> 01:33:44,249


737
01:33:44,333 --> 01:33:48,915


738
01:34:29,250 --> 01:34:33,249


739
01:34:33,333 --> 01:34:37,249


740
01:34:37,333 --> 01:34:44,124


741
01:34:44,250 --> 01:34:45,582


742
01:34:45,666 --> 01:34:49,374


743
01:34:49,500 --> 01:34:53,665


744
01:34:53,750 --> 01:34:57,124


745
01:34:57,208 --> 01:35:00,415


746
01:35:00,500 --> 01:35:01,707


747
01:35:01,791 --> 01:35:05,290


748
01:35:05,375 --> 01:35:09,415


749
01:35:09,500 --> 01:35:13,540


750
01:35:13,625 --> 01:35:18,124


751
01:35:20,083 --> 01:35:23,457
♪ Jangan tersenyum pada buaya

752
01:35:23,541 --> 01:35:27,499
♪ Jangan pernah mencelupkan topi Anda
dan berhenti bicara sebentar  ♪ Jangan kasar, jangan pernah mengejek
Lemparkan ciuman, bukan batu

753
01:35:27,583 --> 01:35:31,665

