1
00:00:10,000 --> 00:00:19,000
.: ZeZuZ :.

2
00:00:25,979 --> 00:00:29,500
Music is...a higher revelation
than all wisdom and philosophy.

3
00:00:29,511 --> 00:00:32,800
- Ludwig van Beethoven -

4
00:00:39,084 --> 00:00:42,451
<i>..Jeremiah was a bullfrog... Bullfrog</i>

5
00:00:42,487 --> 00:00:44,182
<i>.Was a good friend
of mine</i>

6
00:00:44,222 --> 00:00:45,883
<i>.Was a good friend
of mine</i>

7
00:00:45,924 --> 00:00:48,620
<i> Never understood
a single word he said!</i>

8
00:00:48,660 --> 00:00:52,096
<i>But I helped him drink his wineן
Oh my, my!'</i>

9
00:00:52,130 --> 00:00:55,300
<i>Yes, he always had
some mighty fine wine
So fine</i>

10
00:00:55,500 --> 00:00:59,000
- Singing joy to the world-
Joy to the world

11
00:00:59,270 --> 00:01:02,270
-!" All the boys and girls!"
-!" All the boys and girls!"

12
00:01:02,200 --> 00:01:05,372
!" Joy to the fishes
in the deep blue sea!"

13
00:01:05,410 --> 00:01:08,402
<i>!" Joy to you and me!"</i>

14
00:01:08,447 --> 00:01:12,008
<i>,-!" If I were the king of the world!"
-!" King of the world!"</i>

15
00:01:12,050 --> 00:01:15,144
<i>-!" I tell you what I'd do!"
-!" I tell you what I'd do!"</i>

16
00:01:15,187 --> 00:01:18,418
<i>!" I'd throw away the cars
and the bars and the wars!"</i>

17
00:01:18,457 --> 00:01:21,551
<i>-!" And make sweet love to you!"
-!" Sweet love!"</i>

18
00:01:21,593 --> 00:01:24,687
<i>-!" Singing joy to the world!"
-!" Joy to the world!"</i>

19
00:01:24,730 --> 00:01:28,131
<i>-!" All the boys and girls!"
-!" All the boys and girls!"</i>

20
00:01:28,166 --> 00:01:31,693
<i>!" Joy to the fishes
in the deep blue sea!"</i>

21
00:01:31,737 --> 00:01:33,705
<i>!" Joy to you and me...!"
</i>

22
00:01:33,739 --> 00:01:35,400
Key change!

23
00:01:35,440 --> 00:01:38,432
<i>-!" Joy to the world!"
-!" Joy to the world!"</i>

24
00:01:38,477 --> 00:01:41,776
<i>-!" All the boys and girls!"
-!" All the boys and girls!"</i>

25
00:01:41,813 --> 00:01:45,374
<i>-!" Joy to the world!"
-!" Joy to the world!"</i>

26
00:01:45,417 --> 00:01:48,284
<i>-!" Joy to you and me!"
-!" You and me!"</i>

27
00:01:48,320 --> 00:01:51,221
<i>-!" Joy to the world!"
-!" Joy to the world!"</i>

28
00:01:51,256 --> 00:01:54,555
<i>-!" All the boys and girls!"
-!" All the boys and girls!"</i>

29
00:01:54,593 --> 00:01:57,994
<i>!" Joy to the fishes
in the deep blue sea!"</i>

30
00:01:58,030 --> 00:02:00,021
<i>!" Joy to you and me...!"</i>

31
00:02:00,065 --> 00:02:00,997
Big ending!

32
00:02:01,033 --> 00:02:07,063
<i>!" Joy to you and me!!"</i>

33
00:02:12,077 --> 00:02:14,045
Have a very pleasant
summer everyone.

34
00:02:14,079 --> 00:02:16,138
Ms. Fletcher, rehearsal tomorrow
at 4:00.

35
00:02:16,181 --> 00:02:18,877
Oh, and I did send in that
recommendation you requested.

36
00:02:18,917 --> 00:02:20,714
Oh, thank you,
Mr. Holcombe. Bye.

37
00:02:20,752 --> 00:02:22,879
Are you actually
going tomorrow?

38
00:02:22,921 --> 00:02:24,912
Call me a dork,
but I love choir practice.

39
00:02:24,956 --> 00:02:26,480
And I don't want
to let him down.

40
00:02:26,525 --> 00:02:28,493
All right, last day!

41
00:02:28,527 --> 00:02:30,188
- Hey, Terri, hey, Terri.
- Hey, Matthew.

42
00:02:30,228 --> 00:02:32,196
Hey.

43
00:02:32,230 --> 00:02:34,528
I, uh, I got the concert tickets
that you wanted.

44
00:02:34,566 --> 00:02:36,090
Oh, um,
I've got the money.

45
00:02:36,134 --> 00:02:38,102
- Awesome.
- There you go.

46
00:02:38,685 --> 00:02:39,398
So, um,

47
00:02:39,438 --> 00:02:41,429
I'll see you
at rehearsal then.

48
00:02:41,473 --> 00:02:43,452
Okay, cool.
See you then

49
00:02:48,040 --> 00:02:49,666
Okay.

50
00:02:51,140 --> 00:02:51,895
Oh my God!

51
00:02:52,000 --> 00:02:53,418
He's going to spend
the whole next month

52
00:02:53,452 --> 00:02:55,420
hoping he didn't just
get you pregnant.

53
00:02:55,454 --> 00:02:57,820
Oh, shut up.
He's so nice.

54
00:02:57,856 --> 00:03:00,416
!" Play it loud!"

55
00:03:01,426 --> 00:03:04,827
!" Play it loud!"

56
00:03:04,863 --> 00:03:07,627
!" Raise your voice!"

57
00:03:07,666 --> 00:03:12,194
!" Shout it out!"

58
00:03:12,750 --> 00:03:15,331
!" We weren't the first!"

59
00:03:20,400 --> 00:03:22,573
!" But we're
holding our own...!"

60
00:03:22,614 --> 00:03:25,845
As hordes of summer-starved teenagers
descend on unsuspecting  Flagstaff, Arizona,

61
00:03:25,884 --> 00:03:28,352
Iet's see what these two
poised young women

62
00:03:28,386 --> 00:03:30,479
have to say about
the last day of school!

63
00:03:30,522 --> 00:03:34,322
- I'm outta here, Riverdale!
- Yeah, school's out, baby!

64
00:03:34,359 --> 00:03:37,385
All right.
The camera loves you.

65
00:03:37,429 --> 00:03:39,522
So, Lauren, what are
you doing tonight?

66
00:03:39,564 --> 00:03:41,191
Paul, stop hitting
on my friend.

67
00:03:41,233 --> 00:03:43,133
Whatever you're
doing tonight.

68
00:03:43,168 --> 00:03:45,193
Lauren, stop hitting
on my brother. Ugh!

69
00:03:45,237 --> 00:03:46,727
Hey, would you tell Mom
I'll be late?

70
00:03:46,772 --> 00:03:48,873
But it's your graduation
barbecue.

71
00:03:48,920 --> 00:03:52,100
I've got places to go, people to see.
Just save me a burnt burger.

72
00:03:52,144 --> 00:03:54,135
- Will you give me a ride home?
- Sure.

73
00:04:27,646 --> 00:04:29,614
- Thanks, Lauren.
- Anytime.

74
00:04:29,648 --> 00:04:32,344
- Hey, I'll call you tomorrow.
- Okay, have fun tonight.

75
00:04:39,558 --> 00:04:42,391
So, T erri Boo-berry,
what are you up to this summer?

76
00:04:42,427 --> 00:04:44,361
- I'm singing in choir.
- Cool.

77
00:04:44,396 --> 00:04:47,126
Yeah, and, um, I'm working
at the restaurant again.

78
00:04:47,165 --> 00:04:49,065
- Wow, what fun.
- Yeah.

79
00:04:49,100 --> 00:04:52,558
But mostly, I really want to get into
this music summer program in August.

80
00:04:52,604 --> 00:04:55,971
- Really, which one?
- Some music thing in L.A.

81
00:04:56,007 --> 00:04:59,704
Dad! Come on! It's not
just some music thing in L.A.

82
00:04:59,744 --> 00:05:02,042
It's Bristol-Hillman
Music Conservatory.

83
00:05:02,080 --> 00:05:04,548
Only the best summer music
program on the West Coast,

84
00:05:04,583 --> 00:05:07,074
- maybe even in the whole country.
- T erri, don't start.

85
00:05:07,118 --> 00:05:10,485
But Dad, this is
so important to me.

86
00:05:10,522 --> 00:05:12,922
Plus, I already sent
in my application and I sent a CD

87
00:05:12,958 --> 00:05:15,893
- because Mom said I could.
- That's it! You're not going!

88
00:05:15,927 --> 00:05:20,421
- Simon, don't be so closed-minded.
- Nina, please.

89
00:05:24,351 --> 00:05:26,069
Terri...

90
00:05:26,104 --> 00:05:28,800
- Where've you been?
- Hanging out with some of the guys.

91
00:05:28,840 --> 00:05:32,503
Saying goodbye, that stuff.
Hey, Aunt Nina!

92
00:05:32,544 --> 00:05:34,876
- Happy graduation.
- Thanks.

93
00:05:34,913 --> 00:05:36,778
- Here.
- Oh here, I'll take it in.

94
00:05:36,815 --> 00:05:39,209
Hey, what's wrong?

95
00:05:39,342 --> 00:05:42,809
Terri just wants to go
to this great music program in L.A.

96
00:05:42,854 --> 00:05:47,052
and your Dad's being his usual
squash-any-good-idea self.

97
00:05:47,092 --> 00:05:51,002
Nina, the prettiest girls
from all the high schools go to L.A.

98
00:05:51,332 --> 00:05:55,400
You know what happens to most of them?
- Dad, you don't think Terri's special?

99
00:05:55,451 --> 00:05:58,163
- Paul, seriously.
I think she's the most special human being on the planet.

100
00:05:58,203 --> 00:05:59,763
She's my girl.

101
00:06:00,000 --> 00:06:01,866
That's why she's
not going to L.A.

102
00:06:01,907 --> 00:06:04,467
She's 16, for God's sakes.
What's wrong with you people?

103
00:06:04,509 --> 00:06:07,410
Hundreds of people
apply for this.

104
00:06:07,445 --> 00:06:10,642
If she gets in, it's proof she belongs
there, but you get that, right?

105
00:06:10,682 --> 00:06:13,150
Look, when I was your age,
I thought I knew everything too.

106
00:06:13,184 --> 00:06:15,550
But I've seen a lot more of the world
than you have, Paul.

107
00:06:15,587 --> 00:06:17,876
What parts of the world
have you seen, Dad?

108
00:06:17,911 --> 00:06:20,154
The back and front
of your dad's restaurant?

109
00:06:20,191 --> 00:06:21,920
Okay, okay.
Paul, that's enough.

110
00:06:21,960 --> 00:06:24,554
Well, just because you're stuck
here, you want everyone stuck with you.

111
00:06:24,596 --> 00:06:26,621
You better watch your mouth
or you're gonna get grounded.

112
00:06:26,665 --> 00:06:30,688
All right, listen.
Can we please stop fighting?

113
00:06:30,744 --> 00:06:34,190
It's a graduation party.
We're suppose to be celebrating here.

114
00:06:34,539 --> 00:06:36,443
All right?

115
00:06:37,676 --> 00:06:40,304
I can't get
these damn coals to light.

116
00:06:40,345 --> 00:06:42,472
- Oh, well here, try this.
- What are you doing?

117
00:06:42,514 --> 00:06:46,076
God. Stop. That's it!
You're grounded! Get in the house.

118
00:06:46,184 --> 00:06:48,982
- I just love our family get-togethers.
- Uh, I'll be back.

119
00:06:49,020 --> 00:06:50,684
Always have.

120
00:07:07,174 --> 00:07:08,366
So...

121
00:07:08,516 --> 00:07:12,233
I never got a chance to tell you
congratulations on Arizona State.

122
00:07:12,277 --> 00:07:16,043
Thanks.
At least I'm getting outta here.

123
00:07:17,158 --> 00:07:19,981
Aunt Nina, if Terri gets
into that music program,

124
00:07:20,018 --> 00:07:21,883
you gotta make sure
she goes.

125
00:07:21,920 --> 00:07:25,048
- She'll suffocate staying here.
- Yeah, I know.

126
00:07:25,321 --> 00:07:27,483
I was thinking
the same thing.

127
00:07:30,762 --> 00:07:32,890
So you're on my side?

128
00:07:34,496 --> 00:07:35,723
Always.

129
00:07:38,036 --> 00:07:39,526
Hey.

130
00:07:39,571 --> 00:07:41,061
What's going on?

131
00:07:41,106 --> 00:07:42,733
- Nothing.
- Nothing.

132
00:07:42,774 --> 00:07:44,401
Yeah, right.

133
00:07:47,679 --> 00:07:50,705
<i>!" There's a light in me!"</i>

134
00:07:50,749 --> 00:07:53,877
<i>!" And it's shining bright!"</i>

135
00:07:53,918 --> 00:07:59,151
<i>!" I can almost
touch the sky...!"</i>

136
00:07:59,190 --> 00:08:00,953
The sky.

137
00:08:00,992 --> 00:08:06,089
<i>!" You're the reason
I believe...!"</i>

138
00:08:07,254 --> 00:08:08,905
Hello, annoying.

139
00:08:09,868 --> 00:08:11,768
Hey! Easy on the hardware.

140
00:08:11,803 --> 00:08:15,031
What are you doing?
Filming America's most boring teenagers?

141
00:08:20,011 --> 00:08:23,310
<i>!" And I feel so strong...!"</i>

142
00:08:29,577 --> 00:08:31,051
Ladies and gentlemen,

143
00:08:31,089 --> 00:08:33,990
tonight on "The Fletcher Experience,"
we have a special treat.

144
00:08:34,025 --> 00:08:37,085
It's my sincere pleasure to present
to you the distinctive vocal stylings

145
00:08:37,128 --> 00:08:40,325
of the one, the only,
T erri Fletcher!

146
00:08:40,365 --> 00:08:42,890
Oh, well, Paul, that is
so very kind of you. Thank you.

147
00:08:42,934 --> 00:08:45,459
This next song
I wrote for my fans.

148
00:08:45,503 --> 00:08:49,064
<i>!" Something's got
ahold of me!"</i>

149
00:08:49,107 --> 00:08:52,372
<i>!" But I will follow
where you go!"</i>

150
00:08:52,410 --> 00:08:56,744
<i>!" One more mile to Jericho!"</i>

151
00:08:56,781 --> 00:08:58,772
<i>!" The walls will tumble!"</i>

152
00:08:58,817 --> 00:09:00,842
<i>!" The walls will tumble--!"</i>

153
00:09:02,554 --> 00:09:05,079
<i>!" The music fills the space!"</i>

154
00:09:05,123 --> 00:09:08,786
<i>!" And it takes the pain away!"</i>

155
00:09:08,827 --> 00:09:13,093
<i>!" And I know
it's gonna be all right.!"</i>

156
00:09:14,466 --> 00:09:17,162
<i>!" When you're sad and lonely!"</i>

157
00:09:17,202 --> 00:09:20,000
<i>!" Tell Him what you want!"</i>

158
00:09:20,038 --> 00:09:23,767
<i>!" Hold Him up and tell Him
what you want.!"</i>

159
00:09:26,400 --> 00:09:28,873
<i>!" 'Cause I just can't wait
till you write me!"</i>

160
00:09:28,913 --> 00:09:31,211
<i>-!" You're coming around!"
-!" Around!"</i>

161
00:09:33,700 --> 00:09:37,350
<i>!" Now I'm walking
on sunshine, whoa-oh!"</i>

162
00:09:37,388 --> 00:09:39,018
<i>-!" And don't it feel good,</i>

163
00:09:41,559 --> 00:09:43,789
<i>-!" Oh, yeah, now!" !" And don't it feel good...!"</i>

164
00:09:44,178 --> 00:09:46,200
" Oh--!"

165
00:10:06,551 --> 00:10:08,985
Hey, what are you
doing here?

166
00:10:14,000 --> 00:10:15,520
With all the stuff
that went on this afternoon

167
00:10:15,560 --> 00:10:18,128
I almost forgot to give you
your graduation present.

168
00:10:19,862 --> 00:10:21,691
- Three Days Grace?
- Yes.

169
00:10:21,733 --> 00:10:24,065
Oh my God! When?

170
00:10:25,010 --> 00:10:26,366
It's tonight.

171
00:10:27,400 --> 00:10:28,784
Oh, no.

172
00:10:29,707 --> 00:10:31,675
Didn't you hear
I was grounded?

173
00:10:32,420 --> 00:10:36,689
Paul. Come on.
It's not like you never break the rules.

174
00:10:37,018 --> 00:10:39,140
If you don't go,
I can't go either.

175
00:10:39,184 --> 00:10:41,914
Please.
It's Three Days Grace.

176
00:10:42,762 --> 00:10:44,979
- Side window? Should we go?
- Side window.

177
00:10:45,023 --> 00:10:46,457
All right.

178
00:10:48,760 --> 00:10:50,751
Quiet, quiet!

179
00:11:01,906 --> 00:11:03,931
I can't believe
you sprung me.

180
00:11:03,975 --> 00:11:05,567
This is a first.

181
00:11:05,610 --> 00:11:08,862
Well, who know when we'll ever
break the law again, right?

182
00:11:10,173 --> 00:11:13,133
I'm not, uh, staying
in Flagstaff Terri.

183
00:11:13,590 --> 00:11:17,984
I lined up a job in Phoenix
and I'm going straight to Arizona State.
I'm not coming back.

184
00:11:19,090 --> 00:11:21,490
Just like that?
I mean...

185
00:11:21,526 --> 00:11:23,378
It's time.

186
00:11:24,162 --> 00:11:26,712
Dad and l...

187
00:11:27,065 --> 00:11:28,862
need...

188
00:11:28,900 --> 00:11:31,230
It's just time.

189
00:11:31,302 --> 00:11:33,361
The only thing I feel bad
about is leaving you here.

190
00:11:33,404 --> 00:11:36,635
No. You don't have to worry about me.
We get along okay.

191
00:11:36,674 --> 00:11:39,234
Yeah, that's what
worries me.

192
00:11:39,277 --> 00:11:41,390
It's more than getting along, T erri.
You please them.

193
00:11:41,400 --> 00:11:45,916
You're like a Stepford daughter out
of a mail-order magazine.

194
00:11:45,950 --> 00:11:48,686
Is that
a form of flattery?

195
00:11:49,487 --> 00:11:51,284
After Dad slammed you
on Bristol-Hillman,

196
00:11:51,322 --> 00:11:52,721
you're going to tell me
that didn't hurt?

197
00:11:52,757 --> 00:11:56,090
- No, it totally hurt.
- Then make a scene!

198
00:11:56,127 --> 00:11:59,392
Break something! Scream!
I... something.

199
00:11:59,430 --> 00:12:01,830
Huh-huh. Tantrums were
never my thing.

200
00:12:01,866 --> 00:12:04,232
Terri, you've got the best
voice I've ever heard,

201
00:12:04,269 --> 00:12:08,137
but if you hang with the "World
According to Simon Fletcher" any longer,

202
00:12:08,172 --> 00:12:11,264
you're going
to be doing "Cats" at the Y at 40.

203
00:12:12,749 --> 00:12:14,007
And that would suck.

204
00:12:14,045 --> 00:12:15,774
That would suck.

205
00:12:22,587 --> 00:12:26,418
!" Home!!"
!" This house is not a home...!"

206
00:12:36,234 --> 00:12:38,794
What's up, Flagstaff?"
How you guys doing

207
00:12:40,672 --> 00:12:42,640
all right?

208
00:13:21,730 --> 00:13:23,276
-!" Are you ready for this?!"

209
00:13:23,314 --> 00:13:25,839
- Paul, don't-- oh my God.

210
00:13:25,883 --> 00:13:27,748
<i>!" Sit down!</i>

211
00:13:27,785 --> 00:13:29,446
<i>!" Are you ready for this?!"</i>

212
00:13:29,487 --> 00:13:31,955
<i>!" Shut up!!"</i>

213
00:13:31,989 --> 00:13:34,116
<i>!" Are you ready for this?!"</i>

214
00:13:34,158 --> 00:13:36,388
<i>!" Stand up!!"</i>

215
00:13:36,427 --> 00:13:38,759
<i>!" Are you ready?!"</i>

216
00:13:38,796 --> 00:13:40,696
<i>!" This game!"</i>

217
00:13:40,732 --> 00:13:42,723
<i>!" Are you ready?!"</i>

218
00:13:46,304 --> 00:13:48,738
<i>!" Are you ready?!"</i>

219
00:13:54,579 --> 00:13:57,047
<i>!" Are you ready for this?!"</i>

220
00:13:57,081 --> 00:13:59,049
!" Sit down!"

221
00:13:59,083 --> 00:14:01,483
!" Are you ready for this?!"

222
00:14:01,519 --> 00:14:03,544
!" Shut up!"

223
00:14:03,588 --> 00:14:06,056
!" Are you ready for this?!"

224
00:14:06,090 --> 00:14:08,786
!" Stand straight!!"

225
00:14:08,826 --> 00:14:11,192
!" Are you ready?!"

226
00:14:11,229 --> 00:14:13,094
Paul, Look out!

227
00:14:18,970 --> 00:14:22,963
<i>!" Are you ready for this?!"</i>

228
00:15:02,151 --> 00:15:03,478
Oh! Thank God.

229
00:15:14,034 --> 00:15:15,889
Paul?

230
00:15:17,328 --> 00:15:19,319
No.

231
00:15:25,203 --> 00:15:27,103
Healing nicely.

232
00:15:27,138 --> 00:15:29,129
Still got that headache?

233
00:15:32,477 --> 00:15:35,310
Can you tell me
your birthday?

234
00:15:35,346 --> 00:15:37,269
April 20th.

235
00:15:37,880 --> 00:15:40,038
Let's let T erri
get the next one.

236
00:15:40,296 --> 00:15:42,212
Tell me what month it is.

237
00:15:43,287 --> 00:15:45,510
- June.
- What's wrong with her?

238
00:15:45,546 --> 00:15:49,552
Why can't she speak?
Terri, tell me what month it is out loud.

239
00:15:50,919 --> 00:15:53,934
It's June.
That's good.

240
00:15:54,098 --> 00:15:56,089
Now follow this light
with your eyes.

241
00:16:02,907 --> 00:16:05,899
Doc, stop!
Whatever you're doing, just stop.

242
00:16:33,571 --> 00:16:35,817
I wish I was older.

243
00:16:36,440 --> 00:16:39,534
I'm so afraid I'll say something stupid
and make it worse.

244
00:17:38,752 --> 00:17:42,763
Hey, Aunt Nina.
Hi, T erri Boo-berry.

245
00:17:43,040 --> 00:17:44,623
Honey.

246
00:17:45,994 --> 00:17:50,735
- Why was this in the trash?
- You got in. Congratulations.

247
00:17:50,835 --> 00:17:54,017
- Paul would be so proud of you.
- Mom, what are you doing?

248
00:17:54,051 --> 00:17:58,300
If Paul were here, he would just get
in another screaming fight  with Dad about it.

249
00:17:58,335 --> 00:18:00,416
Okay. Everything
is different now.

250
00:18:00,458 --> 00:18:04,019
- Do you still want to go?
- I don't want to sing anymore.

251
00:18:04,061 --> 00:18:06,458
I don't believe that,
Terri.

252
00:18:10,167 --> 00:18:12,965
Why don't you let me
handle your Dad about this.

253
00:18:15,840 --> 00:18:18,968
- I think Terri should come visit me.
- Hmm.

254
00:18:19,010 --> 00:18:21,376
Simon, I really think
she needs to get away

255
00:18:21,412 --> 00:18:24,438
and I'd like her to come to Palm Desert
for the month of August.

256
00:18:24,482 --> 00:18:28,200
A month with you,
alone in the desert? Are you nuts?

257
00:18:29,353 --> 00:18:31,412
It is alone, isn't it?

258
00:18:31,455 --> 00:18:34,583
I'm between guys right now.
So yes, I'm alone.

259
00:18:34,625 --> 00:18:36,471
Yeah, for the moment.

260
00:18:38,295 --> 00:18:40,286
Well who's going to help me
in the restaurant?

261
00:18:40,331 --> 00:18:42,424
Oh, is that really what
you want to say, Simon?

262
00:18:42,466 --> 00:18:44,994
"Who's gonna help me
with the restaurant?"

263
00:18:49,273 --> 00:18:52,071
Aunt Nina,
who said that you could do that?

264
00:18:52,109 --> 00:18:54,270
I've never lied
to my father before.

265
00:18:54,311 --> 00:18:56,677
Terri, I just think
this is your life.

266
00:18:56,714 --> 00:19:00,766
You deserve the chance to live it.
Then why does it feel so wrong?

267
00:19:02,899 --> 00:19:05,984
There's something about your dad
that I don't think you know.

268
00:19:06,023 --> 00:19:10,289
He and his friend David both got
football scholarships to UCLA.

269
00:19:10,861 --> 00:19:11,949
Really?

270
00:19:12,129 --> 00:19:13,689
And when graduation
rolled around,

271
00:19:13,731 --> 00:19:18,697
our family restaurant  was doing good,
but our parents weren't.

272
00:19:18,848 --> 00:19:21,030
Neither of us wanted the restaurant,

273
00:19:21,072 --> 00:19:24,200
but your Dad felt he had
no choice but to take it.

274
00:19:24,744 --> 00:19:28,041
And, uh, his friend David
went on to UCLA.

275
00:19:28,079 --> 00:19:33,208
And he got caught upin the L.A. scene
and he's been messed up ever since.

276
00:19:33,250 --> 00:19:35,218
But I know

277
00:19:35,252 --> 00:19:37,584
that if your Dad had taken
that scholarship,

278
00:19:37,621 --> 00:19:40,780
he would have made it

279
00:19:40,958 --> 00:19:43,896
So, what does that
have to do with me?

280
00:19:44,028 --> 00:19:46,410
I don't know.
Everything?

281
00:19:47,598 --> 00:19:50,396
But it's
your decision, Terri.

282
00:20:54,031 --> 00:20:57,049
He would have wanted
you to have this, honey.

283
00:20:57,101 --> 00:20:59,855
Paul would have wanted
you to have this.

284
00:21:03,090 --> 00:21:06,950
I shouldn't have snuck him out.
Oh, honey, it's not your fault,

285
00:21:06,975 --> 00:21:10,451
- I feel so bad all the time.

286
00:21:11,682 --> 00:21:13,673
No.

287
00:21:16,161 --> 00:21:17,811
I can't do this.

288
00:21:18,325 --> 00:21:21,310
I can't go.
I can't lie to Dad.

289
00:21:21,345 --> 00:21:24,282
It's just too soon.
Honey...

290
00:21:24,695 --> 00:21:28,985
I will tell Dad that you're really not at Nina's
when the time is right.

291
00:21:29,266 --> 00:21:31,455
And he's gonna be
mad at first.

292
00:21:32,069 --> 00:21:35,330
But he's gonna realize
it was the right thing to do.

293
00:21:36,207 --> 00:21:39,711
- You sure it's the right thing to do?
- No.

294
00:21:39,810 --> 00:21:42,449
I'm not sure
of anything.

295
00:21:43,113 --> 00:21:45,579
I just want
you to be happy.

296
00:21:54,459 --> 00:21:55,852
Okay.

297
00:21:56,574 --> 00:21:59,083
I'll do it.
Okay.

298
00:22:15,546 --> 00:22:17,343
Are you guys
gonna be okay?

299
00:22:18,454 --> 00:22:19,679
- Yeah.
- Yeah. We'll be fine.

300
00:22:20,132 --> 00:22:23,914
Uh, I'm taking her to the train station.
And, uh, Nina will pick her up on the other end.

301
00:22:23,954 --> 00:22:28,047
- We'll be fine.
- Here you go. This is for you.

302
00:22:31,670 --> 00:22:32,289
Dad.

303
00:22:32,329 --> 00:22:35,355
I don't want Nina to pay
for everything, and uh...

304
00:22:35,399 --> 00:22:37,663
You wanna come home early,
you call us, okay?

305
00:22:37,701 --> 00:22:40,674
Okay. I love you.

306
00:22:42,821 --> 00:22:44,041
Me too.

307
00:22:47,173 --> 00:22:49,468
- Call me, okay?
- Okay.

308
00:23:12,336 --> 00:23:14,133
I want you
to take this.

309
00:23:14,171 --> 00:23:16,162
You just call us
whenever you want.

310
00:23:16,206 --> 00:23:18,436
And make sure you conference
Aunt Nina in when you do,

311
00:23:18,475 --> 00:23:22,912
'cause you know your father,
he's  gonna want to talk to her
- every once in a while. Okay?
- Got it, Mom.

312
00:23:26,951 --> 00:23:30,148
- I love you.
- I love you.

313
00:23:30,149 --> 00:23:34,149
!" Lift off, here I am,
here I go!"

314
00:23:34,150 --> 00:23:37,650
!" Stand back,
I'm in control!"

315
00:23:37,651 --> 00:23:41,151
!" I'm outta this world,
about to take off!"

316
00:23:41,152 --> 00:23:44,652
!" And when I reach the stars,
I still won't stop!"

317
00:23:44,653 --> 00:23:48,153
-!" 'Cause I'm about to rocket....!"
- Hey!

318
00:23:49,154 --> 00:23:52,854
!" Now it's five, four,
three, two, one, lift-off!"

319
00:24:04,221 --> 00:24:06,587
- I'll get it. I'll get it. I'll get it.
- Thank you.

320
00:24:06,623 --> 00:24:08,030
Sure.

321
00:24:13,197 --> 00:24:15,188
Where did
my jacket go?

322
00:24:17,301 --> 00:24:20,270
Welcome to L.A., baby.
Hop in.

323
00:24:20,304 --> 00:24:21,828
It's gone.

324
00:25:17,027 --> 00:25:19,457
Oh, come on.

325
00:25:20,330 --> 00:25:21,797
Hello?

326
00:25:21,832 --> 00:25:24,208
Hey! Is anyone there?

327
00:25:26,645 --> 00:25:28,598
Oh-hh--
you've got to be kidding me.

328
00:25:28,939 --> 00:25:30,666
Hello!

329
00:25:34,378 --> 00:25:36,195
Sorry, full up.

330
00:25:36,313 --> 00:25:38,080
Hey!

331
00:25:44,284 --> 00:25:48,058
Look. Are you going to make
a habit out of this?
Okay. It's lateand I'm tired

332
00:25:48,092 --> 00:25:50,856
and all I want to do
is get up to my dorm. Okay?

333
00:25:50,991 --> 00:25:52,462
What's the password?

334
00:25:56,974 --> 00:25:59,250
Okay. I think we started off
on the wrong foot.

335
00:25:59,269 --> 00:26:01,653
- I'm T erri.
- Jay.

336
00:26:08,952 --> 00:26:12,935
It's "monkeys" by the way.
- The password.
- Mm-hm.

337
00:26:15,117 --> 00:26:16,664
- What room?

338
00:26:18,587 --> 00:26:22,166
315.
Jay. There you are.

339
00:26:22,207 --> 00:26:25,261
Send you out for a snack
and you bring home a stray. Shame.

340
00:26:27,105 --> 00:26:28,881
Mmm.
Hey. I'm T erri.

341
00:26:30,645 --> 00:26:32,741
- Uh-huh.
- I'll catch you later. Bye.

342
00:26:33,452 --> 00:26:36,440
You know what?
I think I've got it from here. Thanks.

343
00:26:37,264 --> 00:26:38,531
- See ya.
- Whew.

344
00:26:43,061 --> 00:26:45,397
- What?
- What was that about? What did I say?

345
00:26:45,439 --> 00:26:48,692
- I'm seriously...
- 315.

346
00:26:52,696 --> 00:26:54,698
Oh.
Sorry.

347
00:26:57,603 --> 00:27:00,956
Hey. I'm Terri,
your new roommate.

348
00:27:01,078 --> 00:27:04,667
Great. And I thought
I had this place to myself.

349
00:27:04,700 --> 00:27:08,212
- Now turn out the damn light!
- Sorry.

350
00:27:38,041 --> 00:27:40,010
Oh my gosh.

351
00:27:44,414 --> 00:27:46,678
Okay. Okay.

352
00:27:59,638 --> 00:28:01,473
- Terri?
- Hey. It's me

353
00:28:01,515 --> 00:28:04,935
Oh, thank God, Terri.
Your dad's called twice already.

354
00:28:04,977 --> 00:28:09,147
Well, the train was lateand my jacket got stolen
and the cab driver was a total jerk.

355
00:28:09,189 --> 00:28:12,693
Are you okay?
I'm fine. Let's just conference
Dad in, okay?

356
00:28:12,802 --> 00:28:15,112
Okay.
Here goes nothing.

357
00:28:15,153 --> 00:28:16,460
Okay.

358
00:28:17,156 --> 00:28:19,032
.הנה לנו

359
00:28:19,074 --> 00:28:21,076
Hey. Are you there?

360
00:28:21,118 --> 00:28:22,584
Yeah.
I'm still here.

361
00:28:22,600 --> 00:28:25,205
- Theresa, is that you?
- Hey, yeah, Dad. It's me.

362
00:28:25,247 --> 00:28:26,495
- Is Mom there too?
- Yeah, yeah.

363
00:28:26,545 --> 00:28:27,469
She's just
getting on the exchange--

364
00:28:27,618 --> 00:28:29,492
- Hey, honey!
- What took you so long?

365
00:28:29,592 --> 00:28:34,772
We've been waiting
for you to call for like four hours.
We're sorry, Simon. Her train was late.

366
00:28:35,048 --> 00:28:37,009
Oh. Well.

367
00:28:37,050 --> 00:28:40,304
What are you two ladies going
to do on your first big night?

368
00:28:40,345 --> 00:28:41,869
- We're watching television.
- We're just eating dinner.

369
00:28:42,158 --> 00:28:44,682
- What?
- Eating dinner.
- We're watching television.

370
00:28:45,705 --> 00:28:47,436
- Which is it?

371
00:28:47,477 --> 00:28:51,075
We're eating dinner
while we're watching television.

372
00:28:51,100 --> 00:28:52,828
Right.I thought you didn't have
a television, Nina.

373
00:28:52,840 --> 00:28:55,694
I thought that was against
your artistic sensibilities.

374
00:28:55,736 --> 00:28:59,656
Oh, well, l-l-- I finally
gave in. Sue me.

375
00:28:59,740 --> 00:29:02,534
Uh-uh, it's okay as long as you're safe.
Are you safe, honey?

376
00:29:02,576 --> 00:29:05,329
Yeah. I'm fine.
I'm just totally wiped out.

377
00:29:05,370 --> 00:29:07,331
Now you get some rest.
Call us tomorrow.

378
00:29:07,372 --> 00:29:09,132
- Yes?

379
00:29:09,166 --> 00:29:10,890
Don't corrupt my baby.

380
00:29:10,930 --> 00:29:12,628
She's too much
like you already.

381
00:29:12,669 --> 00:29:14,758
Don't worry, Simon.
I'll have her tattooed, with blue hair,

382
00:29:14,880 --> 00:29:17,781
and married to a rapper in no time.
Nighty-night.

383
00:29:18,133 --> 00:29:20,587
Good night, Nina.
Night, Theresa.

384
00:29:20,612 --> 00:29:22,478
Good night, Mom.
Good night, Dad. I love you.

385
00:29:22,496 --> 00:29:24,274
Bye-bye.
I love you.

386
00:29:29,353 --> 00:29:32,231
I think that worked.
I think I did it.

387
00:29:40,498 --> 00:29:43,187
Well, Paul, I'm here.

388
00:29:45,077 --> 00:29:47,608
I hope you're happy.

389
00:30:12,145 --> 00:30:13,355
Hi.

390
00:30:15,065 --> 00:30:18,235
- I'm Terri, your roommate.
- Yeah. Denise.

391
00:30:18,277 --> 00:30:19,570
Okay, everyone.
Take a seat.

392
00:30:19,611 --> 00:30:21,220
Let's be seated.

393
00:31:27,205 --> 00:31:30,378
In case you bought that old saw
that those who can't do, teach.

394
00:31:30,500 --> 00:31:34,333
These talented musicians
beside me are your teachers.

395
00:31:34,436 --> 00:31:37,439
But I'd prefer you
to think of them as your guides.

396
00:31:37,481 --> 00:31:40,692
Hello, and welcome to Bristol-Hillman's
summer music program.

397
00:31:40,734 --> 00:31:42,361
I'd like to start by reminding you

398
00:31:42,402 --> 00:31:45,364
of the large number
of talented students who applied

399
00:31:45,405 --> 00:31:47,199
but did not get in.

400
00:31:47,241 --> 00:31:48,534
Now,

401
00:31:48,575 --> 00:31:52,062
this summer is not just about
learning your craft.

402
00:31:52,146 --> 00:31:57,876
It's about testing your limits
Experimenting. New experiences. It's about

403
00:31:57,917 --> 00:32:03,972
building up and rocking the foundation of that
which will give you your own individual voice.

404
00:32:04,072 --> 00:32:05,503
Now, some basics.

405
00:32:05,590 --> 00:32:09,096
We have a strict 10:00 curfew,
1 1 :00 on the weekends.

406
00:32:09,137 --> 00:32:12,965
Possession of banned substances
will mean immediate dismissal.

407
00:32:13,659 --> 00:32:15,352
Hmm.
This is L.A., people.

408
00:32:15,394 --> 00:32:18,730
Use some common sense.
Travel in pairs.

409
00:32:18,772 --> 00:32:21,100
Lastly, the scholarship.

410
00:32:21,142 --> 00:32:23,902
Three weeks from now,
on the last day of the program,
we will have final performances

411
00:32:23,944 --> 00:32:27,656
where you show us
what you've got.

412
00:32:27,698 --> 00:32:30,534
Now a lucky student will win a $10,000
academic scholarship

413
00:32:30,576 --> 00:32:33,704
for music study.
That's pretty good, huh?

414
00:32:33,745 --> 00:32:35,994
So, work hard.

415
00:32:36,288 --> 00:32:37,723
Have fun.

416
00:32:39,126 --> 00:32:40,983
Get lost.

417
00:32:43,797 --> 00:32:44,887
Later.

418
00:32:45,716 --> 00:32:46,910
Okay.

419
00:32:47,467 --> 00:32:50,095
I gave her three chances.
The chances have come and gone.

420
00:32:50,137 --> 00:32:53,765
Send her back
where she came from. I don't care!

421
00:32:53,807 --> 00:32:57,102
People, grab a seat.
My name is Mr. Torvald.

422
00:32:57,144 --> 00:33:03,108
You are my class and we have three weeks
to learn an incredibly complex choral piece.

423
00:33:03,150 --> 00:33:07,779
It ain't ever gonna happen,
but let's give it the ol' college try, shall we?

424
00:33:07,821 --> 00:33:10,449
There are five solos
in the ensemble.

425
00:33:10,491 --> 00:33:14,036
Only five people will perform solos
in front of this class.

426
00:33:14,077 --> 00:33:20,000
And I will hand them outin two weeks
based on participation,  exercises

427
00:33:20,042 --> 00:33:21,293
and je nai sais quoi.

428
00:33:21,335 --> 00:33:23,420
If you're not French,
that means,

429
00:33:23,462 --> 00:33:24,396
"Ooh!"

430
00:33:24,514 --> 00:33:27,233
I will also split you up
into groups of four.

431
00:33:27,257 --> 00:33:29,300
Yes, I still count
on my fingers.

432
00:33:29,330 --> 00:33:34,456
One for each part in the obnoxiously difficult
contrapuntal harmony at the end of the book.

433
00:33:34,512 --> 00:33:39,895
This piece is gonna drive you nuts.
But when you nail it, it feels good.

434
00:33:39,937 --> 00:33:41,438
You.

435
00:33:41,480 --> 00:33:42,564
You. You.

436
00:33:42,606 --> 00:33:45,329
You. Group one!

437
00:34:03,502 --> 00:34:04,984
Hey, Jay!
Nice hook

438
00:34:05,212 --> 00:34:07,054
Jump in and pick it up.

439
00:34:39,288 --> 00:34:41,290
Hey.
Is anybody sitting here?

440
00:35:33,217 --> 00:35:35,636
How many of you
can identify this note?

441
00:35:38,972 --> 00:35:41,558
You there.
What is the note?

442
00:35:46,688 --> 00:35:49,441
- A "B?"
- B flat!

443
00:35:49,483 --> 00:35:53,529
The ability to know any note when
you hear it is great asset.

444
00:35:53,570 --> 00:35:57,072
Those of you who don't have it must work
that much harder.

445
00:35:57,156 --> 00:36:00,786
Is the same with your
ability to read music.

446
00:36:00,828 --> 00:36:04,122
Your opportunities are expanded.
If you look at a piece of music,

447
00:36:04,164 --> 00:36:06,270
see how the notes are arranged on the page

448
00:36:06,292 --> 00:36:10,767
and hear exactly what it is,
each note in your head.

449
00:36:10,963 --> 00:36:15,968
This is something you will learn to do this summer
in your individual studies with me.

450
00:36:24,518 --> 00:36:26,982
I'm so sorry. That was me.
Are you okay?

451
00:36:27,082 --> 00:36:29,700
Yeah, I'm-- I'm fine.
I'm sorry. That was my fault. - I was in the way.

452
00:36:29,740 --> 00:36:32,150
- No, it's good. It was my fault.
- I should really learn to stand.

453
00:36:32,192 --> 00:36:34,194
- Okay.

454
00:36:41,040 --> 00:36:42,402
Awesome.

455
00:36:52,690 --> 00:36:54,648
She doesn't even know.

456
00:37:00,095 --> 00:37:02,398
- Hey. How's it going?
- Couldn't be better.

457
00:37:10,973 --> 00:37:12,500
Should I ask for a single?

458
00:37:12,608 --> 00:37:15,880
- Am I bothering you that much?
- Hey. Hold up.

459
00:37:15,934 --> 00:37:18,905
I mean, I just get the feeling that
I'm some kinda pain in your butt.

460
00:37:19,005 --> 00:37:20,870
Look, it's not even
like that, all right?

461
00:37:20,908 --> 00:37:22,595
I'm here
for that scholarship.

462
00:37:22,751 --> 00:37:27,078
- I'm just about hardcore focus.
- Well it seems really personal.

463
00:37:27,208 --> 00:37:29,837
Oh, please.
I'm not even trying to hear that.

464
00:37:30,501 --> 00:37:32,961
Look, we're all up against
each other for that money.

465
00:37:33,003 --> 00:37:38,048
So I just gotta be able to do my thing
and not get caught up in any personalities.

466
00:37:39,510 --> 00:37:41,808
I don't really mean
nothing by it.

467
00:37:42,718 --> 00:37:45,157
So, we cool?

468
00:37:46,725 --> 00:37:50,000
- Yeah. We're cool.
- Cool.

469
00:37:57,069 --> 00:37:59,730
- Hey, Mr. Torvald.
- Hey, Robin.

470
00:37:59,830 --> 00:38:02,269
I wanted to let you know that I tried
those exercises you gave me last summer

471
00:38:02,382 --> 00:38:06,698
and they really helped.
I just wanted to say thank you so much.

472
00:38:06,840 --> 00:38:07,916
My pleasure.

473
00:38:07,926 --> 00:38:10,323
Oh, and I'll have you know
that I'm gunning for those solos.

474
00:38:10,333 --> 00:38:14,780
- Well, I'll keep an eye out for you.
- Thank you, Mr. Torvald.

475
00:38:14,931 --> 00:38:20,096
<i>!" For the Lord God
Omnipotent reigneth!"</i>

476
00:38:20,136 --> 00:38:22,400
<i>!" Hallelujah,
hallelujah!"</i>

477
00:38:22,438 --> 00:38:24,804
<i>!" Hallelujah, hallelujah!"</i>

478
00:38:24,841 --> 00:38:30,404
<i>!" For the Lord God
Omnipotent reigneth!"</i>

479
00:38:30,446 --> 00:38:32,573
<i>-!" Hallelujah, Hallelujah.!"</i>

480
00:38:33,848 --> 00:38:36,293
- Ouch and cut.

481
00:38:36,320 --> 00:38:38,710
- Sorry, that was me.
- Yeah, we know.

482
00:38:38,726 --> 00:38:41,469
- And you are?
- Terri Fletcher.

483
00:38:41,940 --> 00:38:44,979
Thought I recognized you.
The girl from the DVD.

484
00:38:45,014 --> 00:38:48,690
Terri Fletcher, the thing is
the theme emerges from the harmony.

485
00:38:48,700 --> 00:38:49,461
Give me you hand.

486
00:38:50,515 --> 00:38:54,533
None of you follow it directly.
Capice?

487
00:38:54,939 --> 00:38:56,420
Good job, Robin.
Whoo-ee!

488
00:38:56,807 --> 00:38:58,775
Okay, let's do it again.

489
00:38:58,809 --> 00:39:00,709
One, two, three, four.

490
00:39:01,744 --> 00:39:06,909
<i>!" For the Lord God
Omnipotent reigneth!"</i>

491
00:39:07,150 --> 00:39:10,210
<i>!" Hallelujah,
hallelujah, hallelujah.!"</i>

492
00:39:30,540 --> 00:39:33,001
Sorry, Mr. Wesson.
I was-- I forgot my books at the--

493
00:39:33,040 --> 00:39:37,247
Is your time that was wasted.
Please go to the stand.

494
00:39:42,264 --> 00:39:45,149
Please sight-read the first page.

495
00:39:57,840 --> 00:39:59,030
Support.

496
00:39:59,077 --> 00:40:01,344
Support with your diaphragm.

497
00:40:10,818 --> 00:40:15,192
Air goes in. Diaphragm goes out.
Is okay to look fat.

498
00:40:55,898 --> 00:40:57,981
Sorry.

499
00:41:20,516 --> 00:41:22,825
- Hey.
- What's up?

500
00:41:32,328 --> 00:41:34,296
<i>!" She doesn't,
she doesn't know!"</i>

501
00:41:34,330 --> 00:41:36,389
<i>!" She doesn't--
she doesn't, she doesn't!"</i>

502
00:41:36,432 --> 00:41:38,423
<i>!" She doesn't even know,
know, know!"</i>

503
00:41:41,504 --> 00:41:45,065
<i>!" She-- she doesn't
even know, know, know, know!"</i>

504
00:41:54,805 --> 00:41:56,630
Thanks anyways.

505
00:42:40,029 --> 00:42:42,279
You're a serious weirdo.

506
00:42:42,390 --> 00:42:44,479
It isn't lucky
unless it's face up.

507
00:42:44,612 --> 00:42:47,515
But now it's just a penny
that thinks it's lucky, but it isn't.

508
00:42:47,870 --> 00:42:50,463
Well now it can be lucky
for someone else.

509
00:42:50,929 --> 00:42:53,968
Besides, haven't you ever heard
of making your own luck?

510
00:42:57,217 --> 00:43:00,198
Well, what do you know?
A lucky penny.

511
00:43:10,931 --> 00:43:12,775
So, an Englishman in L.A.

512
00:43:12,875 --> 00:43:17,030
Yeah, my parents put an ocean between
them after the nastiest divorce ever.

513
00:43:17,215 --> 00:43:19,456
No joke, people study it.

514
00:43:20,837 --> 00:43:25,000
So, how can you have
a sense of humor about that?

515
00:43:25,092 --> 00:43:26,583
My music became like a religion.
It kept me sane.

516
00:43:29,090 --> 00:43:31,555
So, music is your
higher power.

517
00:43:31,764 --> 00:43:34,404
Pretty much.
I mean, look at this.

518
00:43:34,502 --> 00:43:36,931
This city.
All these people.

519
00:43:36,890 --> 00:43:38,833
All this life
and music.

520
00:43:39,460 --> 00:43:41,539
I'm gonna make music
for them.

521
00:43:41,937 --> 00:43:44,167
I can't think
of a better way to spend my life.

522
00:43:49,195 --> 00:43:52,715
Are you missing home?
A little bit.

523
00:43:53,499 --> 00:43:56,244
I don't know. It's just been really
tough lately.

524
00:43:56,336 --> 00:43:57,440
Come on.

525
00:43:57,572 --> 00:44:01,000
I just gave you my
"E! True Hollywood Story."

526
00:44:01,040 --> 00:44:02,711
You gotta
give me something.

527
00:44:04,937 --> 00:44:09,475
Um. Me and my brother were in a car accident
on the day of his graduation.

528
00:44:10,617 --> 00:44:13,517
And, um, some drunk driver ran
through a red light and

529
00:44:13,553 --> 00:44:17,344
Hey, Terri! Come here.
Uh, look, Terri, I've gotta go.

530
00:44:17,542 --> 00:44:19,131
somebody.

531
00:44:19,359 --> 00:44:21,486
Look, say hi
to Denise for me.

532
00:44:25,446 --> 00:44:27,920
- Hey.
- Hey, was that Jay running off?

533
00:44:27,960 --> 00:44:30,670
- Yeah.
- Figures. What, was he macking on you?

534
00:44:30,700 --> 00:44:32,057
Not that I could tell.

535
00:44:32,170 --> 00:44:34,580
Well, count your blessings,
'cause I know his game.

536
00:44:34,601 --> 00:44:36,153
He likes to hit
on nice girls.

537
00:44:36,280 --> 00:44:39,182
And baby, you--
you got a lock on that one.

538
00:44:39,200 --> 00:44:41,447
- What?
- I mean, look at you.

539
00:44:41,481 --> 00:44:44,177
Look at your hair, your clothes,
the way you talk.

540
00:44:44,217 --> 00:44:46,617
You're like some kinda
retro Brady Buncher.

541
00:44:46,653 --> 00:44:49,087
Shoot, I'm not even
trying to hear that.

542
00:44:50,824 --> 00:44:53,115
Okay, that was cute.
My bad.

543
00:44:56,295 --> 00:44:58,165
I didn't know
you could do t

544
00:44:58,264 --> 00:45:00,606
Yeah. My teachers are always harping
about how it's bad for me.

545
00:45:00,644 --> 00:45:04,144
You know, how I'm gonna lose my ear.
But I just like how it sounds in here.

546
00:45:35,968 --> 00:45:38,402
- Hello.
- Oh hi, honey.

547
00:45:38,438 --> 00:45:40,406
Um, Dad wants
to talk to you.

548
00:45:40,440 --> 00:45:43,000
Um, Simon, pick up.

549
00:45:44,010 --> 00:45:47,702
Hey, sweetheart.
How's it going? Hanging in there?

550
00:45:47,772 --> 00:45:51,077
- Yeah, everything's good.
- Sure do miss you.

551
00:45:51,117 --> 00:45:52,915
I miss you too, Dad.

552
00:45:55,655 --> 00:45:59,418
- What was that? Sounded like a siren.
- Uh, no, no. It's nothing.

553
00:45:59,459 --> 00:46:02,019
Well, it didn't sound like nothing.
It sounded pretty close.

554
00:46:03,812 --> 00:46:06,728
The neighbors are out of town
and their alarm keeps going off

555
00:46:06,766 --> 00:46:07,922
so, I'm gonna go talk
to the police, okay?

556
00:46:07,970 --> 00:46:10,885
- I'll call you back. All right, bye.
- Okay, bye, honey.

557
00:46:10,920 --> 00:46:12,720
Uh, what, Terri, wait.

558
00:46:13,180 --> 00:46:14,672
Terri?

559
00:46:17,250 --> 00:46:18,903
I'm gonna lose it.

560
00:46:19,212 --> 00:46:20,736
<i>!" King of Kings!"</i>

561
00:46:20,780 --> 00:46:22,907
<i>!" Forever and ever!"</i>

562
00:46:22,949 --> 00:46:24,917
<i>-!" Hallelujah, hallelujah!"</i>

563
00:46:24,951 --> 00:46:26,919
<i>!" And Lord of Lords...!"</i>

564
00:46:26,953 --> 00:46:28,921
<i>!" Forever and ever!"</i>

565
00:46:28,955 --> 00:46:30,923
<i>-!" Hallelujah, hallelujah!"
- Yes.</i>

566
00:46:30,957 --> 00:46:32,584
<i>!" King of Kings!"
</i>

567
00:46:32,625 --> 00:46:34,593
<i>!" Forever and ever!"</i>

568
00:46:34,627 --> 00:46:36,595
<i>!" Hallelujah, hallelujah!"</i>

569
00:46:36,629 --> 00:46:38,620
<i>!" And Lord of Lords...!"</i>

570
00:46:38,664 --> 00:46:42,031
I can never get that note.
I can't believe this.

571
00:46:42,068 --> 00:46:43,605
- I can.

572
00:46:45,112 --> 00:46:46,472
- Problem, ladies?

573
00:46:46,506 --> 00:46:51,261
Yeah, I think that some of us
maybe need to practice this
- a little bit more outside of class.  Meow!

574
00:46:51,813 --> 00:46:54,062
-Why don't you let me
worry about that, hmm?

575
00:46:54,480 --> 00:46:56,710
Okay, that's it.
Done for the day.

576
00:46:56,749 --> 00:46:58,633
Go on.
Get outta here.

577
00:46:59,239 --> 00:47:01,671
Ms. Fletcher.

578
00:47:04,949 --> 00:47:06,388
Okay, I give up.

579
00:47:06,425 --> 00:47:08,993
What did you do
with the girl on the DVD?

580
00:47:09,621 --> 00:47:10,691
Excuse me?

581
00:47:10,730 --> 00:47:13,790
The lively, funny, talented girl,
what did you do with her?

582
00:47:14,417 --> 00:47:18,583
I have no idea what you're talking about.
I sent my songs on a CD.

583
00:47:18,805 --> 00:47:21,623
No, there was also a DVD.

584
00:47:21,741 --> 00:47:26,357
It came in late. We almost didn't see it.
But it's a big part of the reason why you are here.

585
00:47:26,375 --> 00:47:30,973
Sit down. Be comfortable.
Okay, Mr. T orvald. I did not send it.

586
00:47:31,017 --> 00:47:32,678
I really have no idea
what you're talking about.

587
00:47:32,718 --> 00:47:34,310
No? Well.

588
00:47:34,353 --> 00:47:37,914
Let me introduce you
to one interesting, fascinating lady.

589
00:47:37,957 --> 00:47:41,661
Maybe you'll be inspired.
I know we were.

590
00:47:46,968 --> 00:47:51,336
Terri's my sister. And, uh, she's my
favorite person in the whole world.

591
00:47:51,370 --> 00:47:54,498
She like a challenge.
She thrives when she's pushed.

592
00:47:54,540 --> 00:47:58,601
And the people who can do that,
they don't live in Flagstaff.

593
00:47:58,644 --> 00:48:00,839
Terri deserves a chance
to learn from the best.

594
00:48:00,880 --> 00:48:02,475
She's already good.

595
00:48:02,754 --> 00:48:04,658
But she could be great.

596
00:48:24,136 --> 00:48:26,727
If you let her in,
you won't be disappointed.

597
00:48:37,582 --> 00:48:39,278
Hey, Terri?

598
00:48:40,286 --> 00:48:41,362
Terri!

599
00:48:47,327 --> 00:48:49,998
Terri.
Are you okay?

600
00:48:50,463 --> 00:48:53,031
Please. It's probably just some
weirdo misfit thing.

601
00:49:12,109 --> 00:49:13,451
No.

602
00:49:24,363 --> 00:49:27,196
The show's over.
Okay, you can go now.

603
00:49:27,991 --> 00:49:30,600
Look, whatever it is,
you can't leave.

604
00:49:32,371 --> 00:49:36,867
- It's copping out.
- What are you doing here?

605
00:49:37,043 --> 00:49:38,927
Same as everybody else.

606
00:49:39,145 --> 00:49:42,318
The music thing.
Ducking a summer job.

607
00:49:42,725 --> 00:49:44,757
I mean here in my doorway.

608
00:49:44,860 --> 00:49:47,756
Look, come on.
Let's just get outta here.

609
00:49:48,555 --> 00:49:50,457
Come on.
Let's just go.

610
00:49:51,023 --> 00:49:53,595
The bag isn't walking away.

611
00:49:54,193 --> 00:49:56,338
How do I know you won't?

612
00:50:03,770 --> 00:50:05,931
I was sitting
right next to him.

613
00:50:05,973 --> 00:50:08,567
And he died and I didn't.
You know?

614
00:50:09,810 --> 00:50:11,909
And I don't know why.

615
00:50:12,335 --> 00:50:14,654
But I miss him.

616
00:50:15,415 --> 00:50:18,942
The second I start to feel
like I'm enjoying myself,

617
00:50:18,986 --> 00:50:21,540
this voice comes
inside my head and..

618
00:50:21,972 --> 00:50:26,406
it's like,"How can you be having
a good time when Paul is dead?"

619
00:50:26,994 --> 00:50:29,352
You can't blame
yourself like that.

620
00:50:31,072 --> 00:50:32,904
You don't understand

621
00:50:33,318 --> 00:50:35,236
It was my fault

622
00:50:35,391 --> 00:50:37,219
I got him to sneak out.

623
00:50:38,753 --> 00:50:40,489
I shouldn't
have risked it.

624
00:50:40,524 --> 00:50:43,380
Look, T erri.
Some idiot ran a red light.

625
00:50:44,198 --> 00:50:46,048
It was bad luck.

626
00:50:46,410 --> 00:50:48,601
Messed up timing.

627
00:50:49,820 --> 00:50:51,207
That's all.

628
00:50:52,134 --> 00:50:53,643
You weren't there.

629
00:50:55,948 --> 00:50:59,717
Look, I can't imagine
what you're going through.

630
00:51:00,563 --> 00:51:04,949
But I do know from experience
backing down can become a way of life

631
00:51:05,798 --> 00:51:07,369
Don't leave.

632
00:51:07,507 --> 00:51:11,800
Screw the pressure. Screw the scholarship.
I mean, do your own thing

633
00:51:11,800 --> 00:51:15,100

on your own terms.
And get what you came here for.

634
00:51:15,300 --> 00:51:18,364
- That's what counts.
- But Jay, I'm lying to people.

635
00:51:18,400 --> 00:51:20,173
I mean, I had to lie
to get here.

636
00:51:20,200 --> 00:51:24,898
So what. You got here.
It's not suppose to be easy.

637
00:51:25,400 --> 00:51:28,100
You're here because you did
what you had to do.

638
00:51:29,700 --> 00:51:31,500
Why do you care so much?

639
00:51:32,700 --> 00:51:34,000
I don't know.

640
00:51:40,900 --> 00:51:42,600
I like you.

641
00:51:44,800 --> 00:51:47,600
And Robin fits
into that, how?

642
00:51:48,700 --> 00:51:52,800
We met here last year and.
we had a thing for a while.

643
00:51:53,500 --> 00:51:55,200
That's all over.

644
00:51:56,000 --> 00:51:57,400
Does she know that?

645
00:51:58,700 --> 00:52:04,100
Yeah, well... some people hang on
when they should just let go.

646
00:52:28,700 --> 00:52:29,800
Thank you.

647
00:52:29,800 --> 00:52:32,000
Okay, I'm not doing this
to torture you people.

648
00:52:32,300 --> 00:52:35,900
Just think of this as a midterm worth,
oh, half your grade.

649
00:52:36,000 --> 00:52:37,700
Ms. Fletcher? Please?


650
00:53:13,300 --> 00:53:15,552
That was great.

651
00:53:18,200 --> 00:53:22,093
All right, you take the top of the fourth.
- Awesome. - I was talking to T erri. Bing!

652
00:53:22,600 --> 00:53:27,500
Okay, let's take the third part from the top.
Is everybody ready?

653
00:53:27,600 --> 00:53:29,700
One, two, three, four

654
00:53:39,000 --> 00:53:40,700
Hey.

655
00:53:42,600 --> 00:53:48,100
What's this?
I think maybe Giordanni is not for you.
We try something else, hmm?

656
00:53:50,300 --> 00:53:53,100
You know, I appreciate
the thought, Mr. Wesson,

657
00:53:53,200 --> 00:53:55,866
but, you know, I'd really like to stick
to the old one.

658
00:53:56,200 --> 00:53:59,800
I'm feeling much better today
and I wanna see if I can keep it up.

659
00:54:07,900 --> 00:54:09,500
Thanks.

660
00:54:45,900 --> 00:54:47,600
<i>!" You and me!"</i>

661
00:54:49,400 --> 00:54:52,200
<i>!" Can't you see!"</i>

662
00:54:53,100 --> 00:54:56,900
<i>!" How our hearts are one?!"</i>

663
00:55:05,700 --> 00:55:07,200
- What are you doing here?
- Oh, uh...

664
00:55:07,600 --> 00:55:12,100
just...the door was open.
I just heard you playing.

665
00:55:14,600 --> 00:55:20,600
Oh, don't stop.
No, it's, um, it's okay. I was, um,
I was finished anyway. Whatever.

666
00:55:24,500 --> 00:55:26,100
Terri, wait.

667
00:55:27,700 --> 00:55:31,800
I'm sorry, I'm just...
a bit weird when I'm writing.

668
00:55:32,700 --> 00:55:36,979
- Why?  - Well...
I-it's just my lyrics. They're really lame.

669
00:55:37,102 --> 00:55:40,657
I mean, when I sing them.
And I want them to mean so much more, but--

670
00:55:40,900 --> 00:55:43,600
Well, I've been writing songs since I was a kid.
But my arrangements 

671
00:55:43,600 --> 00:55:48,500
sound like some cheesy Saturday
 morning cartoon or something.

672
00:55:50,000 --> 00:55:51,400
- Play something for me.
- Oh, um.

673
00:55:52,800 --> 00:55:54,032
- It's not ready yet.

674
00:55:54,100 --> 00:55:58,506
- Come on, whatever happened to that...
"You've got to do your own thing on your own terms"

675
00:55:58,613 --> 00:56:00,576
junk that you gave
me the other day?

676
00:56:00,800 --> 00:56:02,000
Come on.

677
00:56:03,400 --> 00:56:04,700
Okay.

678
00:56:06,600 --> 00:56:10,311
<i>!" You and me
can't you see!"</i>

679
00:56:10,574 --> 00:56:13,301
<i>!" How our hearts
are one?!"</i>

680
00:56:13,900 --> 00:56:18,000
<i>!" Please believe!"
!" And don't deceive!"</i>

681
00:56:18,800 --> 00:56:22,594
<i>!" Now our journey's
just begun!"</i>

682
00:56:23,000 --> 00:56:30,100
<i>!" The sunlight in your hair!"
!" Makes my heart jump in the air...!"</i>

683
00:56:31,600 --> 00:56:32,400
- Okay, wait.

684
00:56:34,500 --> 00:56:38,500
I like the music a lot. - Yeah?
- Okay? But what about this?

685
00:56:40,700 --> 00:56:43,500
- Yeah, I like that. - Okay?
It's very cool.

686
00:56:50,100 --> 00:56:53,869
Oh, spring, when a young
man's fancy turns to love.

687
00:56:53,869 --> 00:56:57,469
- Did you guys see that? - What?
Oh, it's weird 'cause there's a hole

688
00:56:57,594 --> 00:57:01,936
  in my chest . where my heart used to be
'cause someone else yanked it out 

689
00:57:02,059 --> 00:57:05,174
 and she doesn't even
friggin' care that she did it.

690
00:57:05,300 --> 00:57:07,369
Are you talking about the girl in
the black sweatshirt?

691
00:57:07,530 --> 00:57:09,001
Dude, she's the hottest
player here.

692
00:57:09,000 --> 00:57:13,900
I heard her in the practice
rooms and she's flawless.
-Well, she looked at me

693
00:57:14,600 --> 00:57:16,400
and I just...

694
00:57:18,500 --> 00:57:21,300
oh, man, snap.
- Friend, you're hooked.

695
00:57:21,400 --> 00:57:24,100
- Hopelessly.
- Have you ever even talked to her?

696
00:57:24,100 --> 00:57:28,498
- No, I'm working on that.
See, the problem is she won't give me the time of day.

697
00:57:28,624 --> 00:57:30,600
Well, why don't l
introduce you guys?

698
00:57:31,400 --> 00:57:33,830
What if I told you
you were the coolest girl ever?

699
00:57:33,875 --> 00:57:35,600
Jay, I like this girl.
You know how to pick them.

700
00:57:35,600 --> 00:57:39,299
- I've always said that, haven't l, Jay?
- Yeah, he has always said that.

701
00:57:39,500 --> 00:57:41,300
Kiwi seal of approval.

702
00:57:53,600 --> 00:57:54,700
Hi.

703
00:57:55,500 --> 00:58:00,200
Hey, I'm Terri.
Sorry to bother you.

704
00:58:03,100 --> 00:58:04,700
Your name?

705
00:58:05,300 --> 00:58:06,700
Sloane.

706
00:58:07,800 --> 00:58:10,200
אני יודעת שאין לנו שום
,שיעור ביחד או משהו

707
00:58:10,200 --> 00:58:13,800
I-- I know we don't have
any classes together or anything, but...
um, I just thought that I'd introduce myself.

708
00:58:14,643 --> 00:58:16,192
Okay.

709
00:58:18,800 --> 00:58:23,992
Okay, so there's this guy, right?
And, um, he's really nice and his name's Kiwi


710
00:58:24,132 --> 00:58:27,715
and he kinda has a crush on you.
So we were wondering

711
00:58:28,016 --> 00:58:30,216
if you wanted to come
hang out with us on Saturday night?

712
00:58:30,344 --> 00:58:31,800
Kiwi's a weird name.

713
00:58:33,400 --> 00:58:37,900
Why would he have a crush on me?
That's stupid.

714
00:58:39,600 --> 00:58:42,600
Um, I mean, sometimes there's just
nothing you can do about it.

715
00:58:43,200 --> 00:58:46,100
Well, anyway, um, we're gonna meet
in the lobby at 7:00

716
00:58:47,700 --> 00:58:50,100
and, um, we're gonna grab
a bite to eat, okay?

717
00:58:52,400 --> 00:58:56,600
I guess.
Great.

718
00:59:03,300 --> 00:59:05,000
Okay.

719
00:59:05,700 --> 00:59:07,300
Really good.

720
00:59:17,300 --> 00:59:18,400
It's kinda weird talking.
Okay, you think and throw it at.

721
00:59:20,000 --> 00:59:23,400
You beautiful
little petunia.

722
00:59:24,700 --> 00:59:25,900
- You-- ah! Ah, sacre bleu! Ah!
- I got you, ma

723
00:59:26,300 --> 00:59:32,042
Okay, girl. So talk to me
Now it's you and Jay?

724
00:59:32,090 --> 00:59:35,200
I mean, he's really cool.
And what about Robin, Ms. Thing?

725
00:59:35,500 --> 00:59:38,200
- He says they're over.
- Yeah, right.

726
00:59:38,700 --> 00:59:41,500
- That's really cute. - Oh, you like this?

727
00:59:41,301 --> 00:59:44,501
Yeah.My mom, she runs this funky
little clothing shop.

728
00:59:44,100 --> 00:59:47,000
- She's got great taste.
- Really?

729
00:59:47,100 --> 00:59:48,572
Yeah, I just wish business
was better though, you know?

730
00:59:48,681 --> 00:59:51,208
I mean, even with me working part-time
bagging groceries, and you know,

731
00:59:51,243 --> 00:59:53,600
doing what I can
street performing,

732
00:59:53,600 --> 00:59:55,923
we still had crazy trouble
scrapping up the tuition.

733
00:59:56,094 --> 00:59:58,567
I mean, why do you think I'm stressing
that scholarship?

734
01:00:00,900 --> 01:00:03,498
Hey, come here for a second.
I want you to see what this looks like.

735
01:00:03,900 --> 01:00:05,623
- Really?
- Yeah, come on.

736
01:00:07,000 --> 01:00:08,400
You forced me.

737
01:00:08,702 --> 01:00:10,034
- Oh yeah, that's fresh.

738
01:00:10,600 --> 01:00:12,300
- Oh, do I look like I'm going clubbing?

739
01:00:21,300 --> 01:00:24,156
Frances gone to Ninas. to check on Terrri
Call me Simon

740
01:00:24,200 --> 01:00:25,800
Oh my God.

741
01:00:31,300 --> 01:00:35,790
- Hey, Aunt Nina.
- Terri, thank God I reached you!
Your dad called, I did my thing.

742
01:00:35,810 --> 01:00:38,364
I think he smells a rat.
I don't know how, I don't know why.

743
01:00:38,470 --> 01:00:41,715
But your mother just called
and said he is on his way here, now!

744
01:00:41,897 --> 01:00:45,031
I'll stall him as best I can but is
there any way you can just get here?

745
01:00:45,031 --> 01:00:47,837
Oh my God. We're dead.

746
01:00:49,000 --> 01:00:50,384
I'm dead.

747
01:00:52,100 --> 01:00:53,400
Hey, Jay!

748
01:01:06,200 --> 01:01:09,500
- Okay, thanks. - Good luck, Terri.
I'll see you tomorrow night, all right?

749
01:01:11,395 --> 01:01:15,101
The desert train is now
boarding on platform 12.

750
01:01:28,102 --> 01:01:31,102
We're getting a little break
from the 100-plus temperatures

751
01:01:31,102 --> 01:01:35,499
here in the greater Palm Springs area.
Wind's out of the northeast at six miles per hour.

752
01:02:13,900 --> 01:02:17,700
- Hey.
- Hey, Nina. Where is she?

753
01:02:18,400 --> 01:02:19,563
Ah, well, um...

754
01:02:19,900 --> 01:02:23,008
there's something
I wanted to talk to you about, Simon.

755
01:02:23,043 --> 01:02:24,370
- Oh yeah.
- Yeah, um--

756
01:02:25,750 --> 01:02:27,418
Daddy!

757
01:02:30,900 --> 01:02:35,174
- I missed you.
- Oh, I missed you too.

758
01:02:39,400 --> 01:02:40,900
I need a drink.

759
01:02:46,185 --> 01:02:47,097
Sorry.

760
01:02:49,600 --> 01:02:52,183
They're not coming, man. I'm telling you.
- They're not showing up.

761
01:02:52,218 --> 01:02:55,199
- No way. Look,
women are always fashionably late.- They'll be here.

762
01:02:55,324 --> 01:02:56,489
- Okay, 

763
01:02:59,000 --> 01:03:01,700
- Dude. - Thanks, man.
No, no, no, dude.

764
01:03:05,600 --> 01:03:06,800
Damn it.

765
01:03:06,800 --> 01:03:09,790
No, no, wait, wait, wait!
Don't walk away.

766
01:03:11,000 --> 01:03:13,918
Hey, you guys,
I'm sorry I'm late.


767
01:03:15,051 --> 01:03:17,001
Hey, Sloane,
you look great.

768
01:03:17,100 --> 01:03:20,100
Yeah.
Come on, let's go.


769
01:03:21,500 --> 01:03:25,042
Um, I think
you should-- cool.
No, seriously

770
01:03:25,160 --> 01:03:27,200
. I had to pretend to my
dad like I had been there


771
01:03:27,200 --> 01:03:30,400
the whole entire time, and meanwhile
my aunt was remodeling her house,

772
01:03:30,400 --> 01:03:34,600
so when I went to go find the bathroom,
I walked into a closet.
- No way. - Yes way.

773
01:03:34,813 --> 01:03:37,050
Yeah, you know, we all
thought you were like some

774
01:03:37,100 --> 01:03:40,389
goody-two-shoes,
but you're like a fugitive from the law.

775
01:03:41,300 --> 01:03:44,931
Speaking of which, fugitive,
where are you leading us to?  You'll see.

776
01:04:00,851 --> 01:04:03,002
- She's good.
- Beyond, man.

777
01:04:05,800 --> 01:04:07,300
This one, okay?

778
01:04:15,200 --> 01:04:18,200
<i>!" You got a smile
so bright!"</i>

779
01:04:19,100 --> 01:04:22,200
<i>!" You know you could
have been a candle!"</i>

780
01:04:22,800 --> 01:04:25,500
<i>!" I'm holding
you so tight...!"</i>

781
01:04:27,200 --> 01:04:30,000
Come on you guys.
Come on.

782
01:04:30,500 --> 01:04:34,100
<i>- No, no, no.
-!" The way you swept me off my feet!"</i>

783
01:04:34,600 --> 01:04:37,700
<i>!" You know you could
have been some perfume!"</i>

784
01:04:38,300 --> 01:04:45,860
<i>!" Well you could have been
anything that you wanted to!"</i>

785
01:04:46,441 --> 01:04:48,101
<i>!" And I could tell!"</i>

786
01:04:48,100 --> 01:04:51,600
<i>!" The way you do
the things you do!"</i>

787
01:04:51,600 --> 01:04:56,700
<i>!" And as pretty as you are!"</i>

788
01:04:57,400 --> 01:05:01,700
<i>!" You know you could
have been a flower...!"</i>

789
01:05:45,200 --> 01:05:47,676
I like to come up here
sometimes to think.

790
01:05:48,400 --> 01:05:50,200
This is really cool.

791
01:05:51,800 --> 01:05:53,934
I love it up here.

792
01:05:54,049 --> 01:05:55,801
Wish I had a place
to think like this.

793
01:05:55,900 --> 01:06:00,156
Well, you play your cards right,
maybe I'll share with you.

794
01:06:00,500 --> 01:06:02,500
- Maybe?
- Maybe.


795
01:06:03,600 --> 01:06:06,000
Depends on what you
come up here to think about.

796
01:06:07,300 --> 01:06:08,756
Stuff.

797
01:06:10,800 --> 01:06:15,500
My dreams. Music. The future.

798
01:06:16,000 --> 01:06:17,700
If I have one.

799
01:06:26,276 --> 01:06:27,579
Come on.

800
01:06:45,714 --> 01:06:47,188
Too fast?

801
01:06:47,400 --> 01:06:49,182
Not ready.

802
01:06:50,500 --> 01:06:51,600
Well... cool.

803
01:06:52,800 --> 01:06:56,000
I mean I like you. A lot.

804
01:06:56,600 --> 01:06:59,700
Yeah, I like you too.

805
01:07:04,400 --> 01:07:07,500
-I was thinking of that song
we were working on the other day. 
-Um-hmm.

806
01:07:08,778 --> 01:07:11,547
I think we should do it for our final
performance piece.

807
01:07:11,900 --> 01:07:16,046
You sing. I'll play.
We could split the scholarship

808
01:07:16,173 --> 01:07:19,101
and we could write something
really meaningful.

809
01:07:20,700 --> 01:07:23,000
- Okay?
- Deal.

810
01:07:26,000 --> 01:07:28,700
Do you want
to try that again?

811
01:07:29,700 --> 01:07:30,900
What?

812
01:07:58,300 --> 01:08:03,441
<i>מ!" Something in the wayyou throw your hair!"
!" Back over your shoulder!"</i>

813
01:08:03,500 --> 01:08:08,100
<i>!" Something in the way you smile!"
!" When you're looking my way!"</i>

814
01:08:08,700 --> 01:08:13,400
<i>!" I've got no concerns!"
!" The days are long and the nights get colder!"</i>

815
01:08:13,700 --> 01:08:18,400
<i>!" Because it's this I've got to try!"
!" On you, honey!"</i>

816
01:08:18,600 --> 01:08:22,800
<i>!" I ain't never wishin' for the change!"
!" In my condition!"</i>

817
01:08:22,900 --> 01:08:27,900
<i>!" I'm not rich but I know!"
!" That the sun will shine for me!"</i>

818
01:08:28,500 --> 01:08:33,800
<i>!" Ride with me!"
!" Won't you take a ride with me?!"</i>

819
01:08:36,600 --> 01:08:39,872
- Let's go, let's go!
- Hey, it's open mic night, guys.

820
01:08:49,539 --> 01:08:50,567
Tough crowd.

821
01:08:51,825 --> 01:08:55,470
- Yeah. - Tell me about it.
I'm gonna go see if we can get onto the list to perform.

822
01:08:55,603 --> 01:08:59,323
What? Jay, no.
Hey look, we can practice forever, 

823
01:08:59,358 --> 01:09:01,479
 but sooner or later we're gonna
have to do it.

824
01:09:02,100 --> 01:09:04,200
We gotta get out of here.

825
01:09:08,276 --> 01:09:11,700
All right, all right.
Stanley Wilson, ladies and gentlemen.

826
01:09:11,800 --> 01:09:14,622
Let's give a big hand
to Stanley Wilson.

827
01:09:14,623 --> 01:09:15,623
- Why are you here?!
- You suck, man!

828
01:09:15,624 --> 01:09:16,624
Good job.

829
01:09:18,449 --> 01:09:22,172
- I'm so nervous.
- Well, look, just--picture the audience naked.

830
01:09:23,500 --> 01:09:25,600
-Okay, bad idea.
-All right, next up,

831
01:09:25,800 --> 01:09:29,129
we have Terri and Jay.
Now, it is their first time here at the Blue Moon,

832
01:09:29,165 --> 01:09:32,700
so let's give them a warm welcome.
T erri and Jay, everyone.

833
01:09:46,200 --> 01:09:51,000
<i>!" There's a light in me!"  !" And--!"</i>

834
01:09:51,001 --> 01:09:53,901
- Let me start over.
- Come on, sing something!

835
01:09:55,000 --> 01:09:58,200
<i>!" There's a light in me!"</i>

836
01:09:58,400 --> 01:10:01,100
<i>- Hey, turn around.
-!" And it's shine--!"</i>

837
01:10:02,600 --> 01:10:04,400
Look, it's okay.
Turn around.

838
01:10:07,292 --> 01:10:08,344
Sorry.

839
01:10:11,100 --> 01:10:17,900
<i>!" There's a light in me!"
!" And it's shine--shine!"</i>

840
01:10:19,400 --> 01:10:22,100
<i>!" I can't help--!"</i>

841
01:10:29,101 --> 01:10:30,101
Paul!

842
01:10:37,800 --> 01:10:39,715
Terri! Terri!

843
01:10:39,848 --> 01:10:46,356
Terri, wait, wait! - Are you okay?
- I'm fine. I saw--

844
01:10:47,700 --> 01:10:49,400
I just wasn't ready.

845
01:10:51,300 --> 01:10:54,600
I-- I was gonna wait.
But, um,

846
01:10:56,100 --> 01:10:57,500
this is for you.

847
01:10:58,300 --> 01:10:59,683
Paul's cross.

848
01:11:50,900 --> 01:11:55,200
Good. Nice. 
Improving.

849
01:11:55,300 --> 01:11:58,287
We've got 10 minutes left.
I want to run the third section. 

850
01:11:58,322 --> 01:11:59,456
Has anybody seen Terri?

851
01:11:59,600 --> 01:12:02,612
I can sing the part, Mr. T orvald, I know
it backwards and forwards.

852
01:12:02,647 --> 01:12:06,710
It's T erri's solo, so lets wait for her.
-But she's not even here. 

853
01:12:06,745 --> 01:12:08,493
 And it's not like she can sing it anyway.

854
01:12:08,760 --> 01:12:13,620
Terri's worked hard for it. She deserves it.
-No, I deserve this part!

855
01:12:13,621 --> 01:12:16,121
Stop it. Jeez.

856
01:12:21,728 --> 01:12:23,700
Well I guess you have
a new favorite now!

857
01:12:32,600 --> 01:12:33,900
Whoa, whoa.
What's wrong?

858
01:12:37,921 --> 01:12:39,400
I don't understand.

859
01:12:40,000 --> 01:12:44,191
I don't-- I don't see how things can
just go from being so great

860
01:12:44,210 --> 01:12:46,185
one summer to turn
to such crap the next.

861
01:12:50,400 --> 01:12:54,000
I'm sorry, Robin.
Can we talk?

862
01:12:55,800 --> 01:12:57,900
I mean, privately?

863
01:13:02,600 --> 01:13:06,300
Hey, Mr. T orvald.
I'm sorry I missed class.

864
01:13:07,291 --> 01:13:10,800
Well, that's okay.
Are you feeling better?

865
01:13:11,600 --> 01:13:16,636
- What?
- If you missed my class, you must be deathly ill.

866
01:13:16,754 --> 01:13:19,460
It's too bad because we were gonna
work on your solo today.

867
01:13:23,000 --> 01:13:26,000
- I'm not ready for a solo.
- Yes, you are.

868
01:13:26,147 --> 01:13:29,146
Don't you even know how much you've
improved since you've been here?

869
01:13:29,181 --> 01:13:31,840
Okay, but there are much better singers
here, Mr. T orvald

870
01:13:31,868 --> 01:13:33,260
I'll be the judge of that.

871
01:13:33,500 --> 01:13:35,341
We'll try it again tomorrow.

872
01:13:35,900 --> 01:13:40,000
Look, Terri,
there's people in the class who are
desperate to do this solo,

873
01:13:40,000 --> 01:13:45,585
so if you don't care about the work,
what have you been doing here?

874
01:13:49,200 --> 01:13:52,200
This is so humiliating.
You're suppose to be with me.

875
01:13:52,300 --> 01:13:55,300
Look, just--
take it easy.

876
01:13:59,300 --> 01:14:04,700
Worse things have happened, right?
Yeah, all the time. Just not to me.

877
01:14:05,400 --> 01:14:07,200
I always get my way.

878
01:14:11,100 --> 01:14:14,900
- Is that a bad thing to say?
- Well, maybe a little, yeah.

879
01:14:17,000 --> 01:14:18,800
But I thought you liked bad.

880
01:14:19,800 --> 01:14:21,600
Maybe a little bad?

881
01:14:22,627 --> 01:14:23,817
Come on,

882
01:14:23,852 --> 01:14:27,461
 we got along really well last summer, didn't we?
People change, Robin.

883
01:14:27,600 --> 01:14:30,426
I'm not the same person
I was last summer.

884
01:14:30,461 --> 01:14:35,100
Neither are you. I don't know.
I think we can be those two people again. 

885
01:14:35,800 --> 01:14:37,200
Don't you?

886
01:14:43,700 --> 01:14:47,500
Hey, have you seen Jay?
Uh, heading to the practice room, I think.

887
01:14:49,400 --> 01:14:51,800
I think I know the problem.

888
01:14:54,600 --> 01:14:56,600
I'm bad.

889
01:14:57,700 --> 01:14:59,300
But I can be better.

890
01:15:10,200 --> 01:15:12,277
Terri, wait!
Terri!

891
01:15:14,100 --> 01:15:15,200
T erri!

892
01:15:15,500 --> 01:15:17,800
Terri, wait!

893
01:15:18,100 --> 01:15:20,200
- Wait.
- Jerk!

894
01:15:21,200 --> 01:15:26,000
Terri! - Jay?
- Stay away from me! Terri!

895
01:15:38,036 --> 01:15:39,500
Stupid.

896
01:15:57,500 --> 01:16:03,700
<i>!" I don't know your face!" !" No more!"</i>

897
01:16:05,500 --> 01:16:12,000
<i>!" Or feel the touch!" !" That I adore!"</i>

898
01:16:15,500 --> 01:16:23,000
<i>!" I don't know your face!" !" No more!"</i>

899
01:16:23,700 --> 01:16:30,800
<i>!" It's just a place!" !" I'm looking for...!"</i>

900
01:16:33,100 --> 01:16:35,300
- T erri, come on, please.
- She doesn't want to talk to you.

901
01:16:35,600 --> 01:16:36,800
Just back off.

902
01:16:38,800 --> 01:16:45,000
<i>!" We might as well be living!"
!" In another town!"</i>

903
01:16:45,600 --> 01:16:48,600
<i>" We might as well!"</i>

904
01:16:48,900 --> 01:16:51,800
<i>!" We might as well!"</i>

905
01:16:52,200 --> 01:16:55,300
<i>!" We might as well!"</i>

906
01:16:55,600 --> 01:17:02,000
<i>!" Be strangers...!"</i>

907
01:17:05,700 --> 01:17:12,600
<i>!" Be strangers!"</i>

908
01:17:14,200 --> 01:17:21,200
<i>!" For all I know!" !" Of you now!"</i>

909
01:17:24,200 --> 01:17:28,200
<i>!" For all I know.!"</i>

910
01:17:29,700 --> 01:17:32,400
Aw, hey. You okay?

911
01:17:33,000 --> 01:17:34,600
It's nothing.

912
01:17:35,600 --> 01:17:40,037
I'm sorry if I was hard
on you the other day.

913
01:17:40,287 --> 01:17:44,700
I just want you to know that I'm here for you
 if you need anything. If you want to talk  Anything.

914
01:17:45,600 --> 01:17:46,800
Okay?

915
01:17:52,800 --> 01:17:54,900
Have you ever lost anyone?

916
01:17:55,700 --> 01:17:56,800
Yeah

917
01:17:58,800 --> 01:18:04,000
I just can't let this go.
Well, you're an artist

918
01:18:04,000 --> 01:18:07,600
and artists feel things differently
than regular people.

919
01:18:07,900 --> 01:18:12,100
Look at Patsy Cline or Billie Holiday.

920
01:18:12,100 --> 01:18:17,300
You could hear it in their voice. Or,
Vincent van Gogh Cut off his ear,

921
01:18:17,500 --> 01:18:21,500
but hey, he could paint.
Vincent van Gogh killed himself.

922
01:18:21,636 --> 01:18:24,600
That's right.
That's a bad example.

923
01:18:25,100 --> 01:18:28,600
Hey, I'm a music teacher, not a shrink.
What do you want?

924
01:18:30,500 --> 01:18:36,500
I guess...
what I'm trying to say is artists convey emotion.

925
01:18:36,643 --> 01:18:41,116
They make an audience feel
what they're feeling.

926
01:18:41,253 --> 01:18:43,200
You know, that's
what it's all about, right?

927
01:18:44,100 --> 01:18:50,244
You just have to find a way to take 
what's in here and put it in here. What the hell.

928
01:18:59,500 --> 01:19:04,500
-Who is it?
-It's Jay.  Let me in!
- Go away, you jackass!

929
01:19:04,500 --> 01:19:07,500
- No, no, no!
I just-- please, I just want
to talk to Terri, okay?

930
01:19:07,500 --> 01:19:10,800
- Just let me in.
- He sounds drunk.

931
01:19:10,900 --> 01:19:15,500
Uh, you think? Hey, girl,
do not open that door.

932
01:19:15,500 --> 01:19:17,700
Okay, I'm gonna make
him leave, all right?

933
01:19:18,300 --> 01:19:21,263
Jay, you have to leave now.

934
01:19:21,403 --> 01:19:22,400
- No!
- Ow!

935
01:19:23,001 --> 01:19:25,401
That hurt a lot.

936
01:19:28,000 --> 01:19:29,705
- Shh.
- No, it's not what you think.

937
01:19:29,712 --> 01:19:30,896
What's going on?!

938
01:19:30,605 --> 01:19:33,157
- I saw you kissing her, okay?
- No, no.

939
01:19:33,958 --> 01:19:35,158
- You  Shut up!

940
01:19:35,282 --> 01:19:36,700
- Come on, Terri.
- I'm trying to sleep.

941
01:19:37,000 --> 01:19:40,432
Sh-- I wasn't kissing her.
She was-- she was kissing me.

942
01:19:40,547 --> 01:19:43,112
Oh no. He didn't even try
to go there, please.

943
01:19:43,147 --> 01:19:45,696
I'm sure that makes a lot of sense, Jay,
- when you're drunk.

944
01:19:45,711 --> 01:19:50,212
- T erri,
I don't care about her. - I care about you.

945
01:19:50,247 --> 01:19:53,950
- Boy, who you trying to play? Terri?
- Denise, just chill out, all right?

946
01:19:54,081 --> 01:20:00,650
Look, Terri, I care about you.
- You know I do.

947
01:20:00,781 --> 01:20:04,300
- Why would you do that?
Why would you drink?

948
01:20:07,200 --> 01:20:12,100
Because, because I'm--
I'm worthless.

949
01:20:12,100 --> 01:20:13,834
You know what? Don't even try and give
me that self-pity thing, okay?

950
01:20:13,935 --> 01:20:16,235
Terri, look.
Y'all need to relocate.

951
01:20:16,376 --> 01:20:18,869
Okay, well, I'm never going to get him
past the night guard, so you--

952
01:20:19,000 --> 01:20:21,600
- I'll be fine. I'll just--
- You have--

953
01:20:21,800 --> 01:20:25,413
-You have to help me get him up to the roof.
-This is too much drama for me.

954
01:20:25,705 --> 01:20:28,900
- Shh-hh. - I'm fine.
You're not fine, okay?

955
01:20:29,800 --> 01:20:34,600
Oh wow! I love this roof!
It's so cool.

956
01:20:36,629 --> 01:20:38,600
- Oh, his breath is nasty.

957
01:20:39,900 --> 01:20:41,500
Oh! I'm spinning.

958
01:20:42,200 --> 01:20:43,500
Help him!

959
01:20:43,500 --> 01:20:45,900
Oh my God.

960
01:20:46,600 --> 01:20:47,500
I'm out.

961
01:20:48,500 --> 01:20:49,700
Thank you.

962
01:20:50,900 --> 01:20:54,900
- What did you do?
- I don't feel so good. - I'm sure you don't.

963
01:20:56,100 --> 01:21:02,200
<i>!" In a moment!" !" Everything can change!"</i>

964
01:21:02,300 --> 01:21:06,100
<i>!" Feel the wind
on your shoulder!"</i>

965
01:21:06,600 --> 01:21:12,500
<i>!" For a minute!" !" All the world can wait!"</i>

966
01:21:13,100 --> 01:21:16,400
<i>-!" Let go of your yesterday!"
- Wake up.</i>

967
01:21:16,600 --> 01:21:19,000
<i>!" Can you hear it calling?!"</i>

968
01:21:19,400 --> 01:21:23,710
<i>!" Can you feel itin your soul?!" 
-!" Can you trust this longing!"</i>

969
01:21:23,800 --> 01:21:24,900
- Wake up, it's a new day.

970
01:21:25,700 --> 01:21:27,700
<i>!" And take control?!"</i>

971
01:21:27,700 --> 01:21:36,100
<i>!" Fly!" !" Open up the part of you!"
!" 'Cause it's your time!"</i>

972
01:21:36,500 --> 01:21:41,800
<i>!" Time to fly...!"</i>

973
01:21:45,800 --> 01:21:47,800
I'm really sorry.

974
01:21:47,900 --> 01:21:51,100
Save it.
You're not forgiven yet.

975
01:21:51,392 --> 01:21:52,600
Come on, let's go.

976
01:22:00,300 --> 01:22:06,600
<i>!" In a moment!" !" Everything can change.!"</i>

977
01:22:07,129 --> 01:22:10,000
Frances!
Do you have the car keys?

978
01:22:11,000 --> 01:22:12,200
Frances?

979
01:22:12,800 --> 01:22:14,800
Car keys?

980
01:22:31,400 --> 01:22:35,700
Frances? -So I wrote some new lyrics
and now all we have to do is practice,

981
01:22:35,900 --> 01:22:38,600
- so we can pull this off.
- Right.

982
01:22:42,900 --> 01:22:44,500
Here's the music.

983
01:22:46,000 --> 01:22:49,786
Okay, well,
let's start here.

984
01:22:49,938 --> 01:22:50,800
- I wanna work on the bridge.
- Okay.

985
01:22:54,400 --> 01:22:59,084
<i>!" It doesn't matter
what people say!"</i>

986
01:22:59,180 --> 01:23:02,710
<i>!" And it doesn't matter
how long it takes!"</i>

987
01:23:03,100 --> 01:23:07,200
<i>!" Believe in yourself
and you'll fly--!"</i>

988
01:23:10,000 --> 01:23:13,663
It's not-- let's, um, go again
and try it a little faster.

989
01:23:14,203 --> 01:23:15,063
- Okay.
- Okay.


990
01:23:15,900 --> 01:23:17,800
<i>!" It doesn't--!"
</i>

991
01:23:20,300 --> 01:23:21,803
Stop.

992
01:23:22,524 --> 01:23:24,600
Okay, for real this time. Let's go.

993
01:23:27,200 --> 01:23:31,500
<i>!" It doesn't matter
what people say--!"ים</i>

994
01:23:32,700 --> 01:23:34,810
It sounded fine the first time.

995
01:23:34,843 --> 01:23:37,515
Okay, but "fine" is not going to win us
the scholarship.

996
01:23:37,864 --> 01:23:41,000
Okay, it's gotta be right.And I'm not gonna give up
until I nail it.

997
01:23:41,000 --> 01:23:43,100
It'll drive me nuts.

998
01:23:44,700 --> 01:23:45,790
<i>!" It doesn't matter--</i>

999
01:23:45,860 --> 01:23:47,560
<i>it doesn't matter!"</i>

1000
01:23:47,616 --> 01:23:51,008
<i>!" It doesn't matter
how long it takes!"</i>

1001
01:23:51,132 --> 01:23:56,501
<i>!" Believe in yourself
and you'll fly high.!"</i>

1002
01:23:56,500 --> 01:24:00,300
What? You did what?
She got accepted, Simon.

1003
01:24:00,600 --> 01:24:03,700
Out of all the applicants in America,
our T erri got in.

1004
01:24:04,700 --> 01:24:09,200
You mean she's been there this whole time?
- Did you hear me?

1005
01:24:09,200 --> 01:24:11,200
- You-- you lied to me? - You and Nina?
- Did you hear? Our daughter...

1006
01:24:11,200 --> 01:24:13,511
got into the best music school in the country.

1007
01:24:13,511 --> 01:24:16,700
All of you lied to me.
All of you.

1008
01:24:19,979 --> 01:24:26,300
But Terri wanted to go.
Paul wanted her to go. Paul!

1009
01:24:27,700 --> 01:24:30,800
Terri's singing again.
Why doesn't this matter to you?

1010
01:24:30,900 --> 01:24:34,447
What in God's name
is wrong with you, Frances?

1011
01:24:34,580 --> 01:24:36,900
What's wrong with me?

1012
01:24:37,500 --> 01:24:42,800
We just lost our son.
We were losing the only child we have left.

1013
01:24:43,000 --> 01:24:48,700
I'm not gonna let that happen.
That's my point. 

1014
01:24:48,700 --> 01:24:53,563
She's just a child.  She's our child. 
And how can I protect her if she's not here?

1015
01:24:54,600 --> 01:24:56,400
I want her home.

1016
01:24:57,158 --> 01:24:58,800
I want her home now.

1017
01:25:47,700 --> 01:25:51,100
Will you shut up in here?!

1018
01:25:51,500 --> 01:25:55,700
You are the loudest,
noisiest, rudest jerk on the planet!

1019
01:26:41,784 --> 01:26:42,497
- Oh, ow!
- Sorry.

1020
01:27:10,000 --> 01:27:11,400
Thank you and welcome.

1021
01:27:12,000 --> 01:27:16,930
Well, it's time to bring
things to a close.

1022
01:27:17,053 --> 01:27:20,074
It's been great fun and we have even
more in store for you.

1023
01:27:20,192 --> 01:27:24,700
Today we have a full slate
of final performances.

1024
01:27:24,700 --> 01:27:29,300
And some of our performerswill be backed up 
by members  of the Bristol-Hillman House Band.

1025
01:27:30,120 --> 01:27:33,300
Oh my God! - What?
- I don't have Paul's necklace.

1026
01:27:34,100 --> 01:27:38,560
No, I can't do this
without him. - Terri? Terri, wait.

1027
01:27:38,685 --> 01:27:41,500
- No, uh, don't worry. I'll be back.

1028
01:27:41,500 --> 01:27:44,100
And give a hand to our first performer,
Miss Robin Childers.

1029
01:27:57,626 --> 01:28:01,126
<i>!" Let your body move
on the dance floor!"</i>

1030
01:28:01,501 --> 01:28:06,051
!" Feel the rhythm
as your body gets warm...!"

1031
01:28:07,230 --> 01:28:08,292
- Dad?

1032
01:28:08,800 --> 01:28:11,203
- Pack your things, T erri.- Let's go home.
- Daddy, no!

1033
01:28:11,328 --> 01:28:15,258
Not a word, Theresa. Just do it.
Your mother's waiting  downstairs.

1034
01:28:20,000 --> 01:28:28,000
<i>!" Just as you head is spinning!"
!" As you slowly start to lose control.!"</i>

1035
01:28:28,001 --> 01:28:30,001
Go, Robin!

1036
01:28:34,029 --> 01:28:35,236
!"Thank you.

1037
01:28:35,628 --> 01:28:40,005
Great performance!
Our next performer is Mr. Engelbert Wilson.

1038
01:28:40,131 --> 01:28:41,504
Engelbert?

1039
01:28:41,505 --> 01:28:43,505
Come on out, boy!

1040
01:28:46,959 --> 01:28:49,283
Did you hear what I said?
Pack your things.

1041
01:28:49,914 --> 01:28:53,134
Dad, you know what? You did this to Paul
and now you're doing this to me.

1042
01:28:53,247 --> 01:28:57,287
Don't you dare bring Paul into this.
Okay, well, I'm not gonna let you hold me back.

1043
01:28:57,322 --> 01:29:02,000
- You lied to me, Terri.
- And I'm sorry about that. But I did what I had to do.

1044
01:29:02,141 --> 01:29:06,586
Okay, you don't listen
to anybody, and we're all afraid of you.

1045
01:29:11,900 --> 01:29:14,200
<i>She doesn't even know!</i>

1046
01:29:22,201 --> 01:29:25,497
!" She wants the creature
from outer space!"

1047
01:29:27,498 --> 01:29:29,498
!" Time is running out.!"

1048
01:29:42,100 --> 01:29:50,884
Dad... this place is the scariest,
 hardest best thing that has everhappened to me,

1049
01:29:50,919 --> 01:29:52,400
no matter
how I got here.

1050
01:29:53,220 --> 01:29:54,956
We'll discuss it at home.

1051
01:30:11,554 --> 01:30:13,990
I'm not leaving.

1052
01:30:14,931 --> 01:30:18,355
and I did this for me and I'm gonna
finish it for me.

1053
01:30:20,000 --> 01:30:22,500
You can take me home
if you want to, Dad.

1054
01:30:23,300 --> 01:30:26,300
But I'm performing any minute now,

1055
01:30:26,301 --> 01:30:30,801
and it would mean the world to me if you
and Mom were there to support me.

1056
01:30:31,624 --> 01:30:35,285
I worked so hard here.
And I'm really good.

1057
01:30:35,971 --> 01:30:40,100
I want you to hear me.
Please, Dad

1058
01:30:40,500 --> 01:30:42,900
Please, let me stay.

1059
01:31:27,376 --> 01:31:28,900
- All right, Denise!
- Yes!

1060
01:31:29,776 --> 01:31:32,324
Yes, that was
wonderful, Denise.

1061
01:31:38,000 --> 01:31:42,800
And now last, but not least,
Theresa Fletcher and Jay Corgan.

1062
01:31:56,000 --> 01:31:59,047
Ladies and gentlemen,
I'm sorry to announce--

1063
01:32:31,700 --> 01:32:35,700
Ladies and gentlemen, it is my sincere pleasure
to present to you the distinctive vocal ,

1064
01:32:35,800 --> 01:32:40,200
stylings of the one
 the only, Terri Fletcher!

1065
01:32:51,400 --> 01:32:55,200
this song Jay and I wrote together,
and, um, I would like to dedicate it

1066
01:32:55,200 --> 01:32:58,248
to my brother,
Paul Fletcher.

1067
01:33:13,300 --> 01:33:23,100
<i>!" I found myself today!"
!" Oh I found myself and ran aw</i>

1068
01:33:25,700 --> 01:33:35,100
<i>!" But something pulled me back!
!" The voice of reason, I forgot I had!"</i>

1069
01:33:35,400 --> 01:33:42,400
<i>!" All I know is you're not here to say!"
!" What you always used to say!"</i>

1070
01:33:43,000 --> 01:33:48,400
<i>!" But it's written in the sky tonight!"
</i>

1071
01:33:49,000 --> 01:33:55,100
<i>!" So I won't give up!"
!" No, I won't break down!"</i>

1072
01:33:55,200 --> 01:34:04,300
<i>!" Sooner than it seems life turns around!"
!" And I will be strong </i>

1073
01:34:04,300 --> 01:34:14,400
<i>even if it all goes wrong!"
!" When I'm standing in the dark, I'll still believe!"</i>

1074
01:34:14,800 --> 01:34:20,500
<i!" Someone's watching over me!"

1075
01:34:22,600 --> 01:34:31,700
<i>!" I've seen that bright light!" 
" And it's shining on my destiny!"</i>

1076
01:34:32,000 --> 01:34:38,400
<i>!" Shining all the time,
and I won't be afraid!"</i>

1077
01:34:38,600 --> 01:34:43,900
<i>!" To follow everywhere
it's taking me!"
</i>

1078
01:34:44,600 --> 01:34:52,500
<i>!" All I know is yesterday is gone!
!" And right now I belong!"</i>

1079
01:34:52,500 --> 01:34:58,200
<i>!" To this moment,
to my dreams!"
</i>

1080
01:34:58,200 --> 01:35:04,700
<i>!" So I won't give up!"
!" No, I won't break down!"</i>

1081
01:35:05,200 --> 01:35:13,800
<i>!" Sooner then it seems
life turns around!"</i>

1082
01:35:13,800 --> 01:35:23,400
<i>!" And I will be strong
even if it all goes wrong!"</i>

1083
01:35:23,900 --> 01:35:28,700
<i>!" Someone's watching over me!"</i>

1084
01:35:28,800 --> 01:35:35,100
<i>!" It doesn't matter what people say!"
!" And it doesn't matter how long it takes!"</i>

1085
01:35:35,100 --> 01:35:41,200
<i>!" Believe in yourself and you'll fly high!"</i>

1086
01:35:41,200 --> 01:35:52,100
<i>!" And it only matters how true you are!"
!" Be true to yourself and follow your heart!"</i>

1087
01:35:52,100 --> 01:35:58,300
<i>!" So I won't give up!"</i>

1088
01:35:58,500 --> 01:36:07,400
<i>!" No, I won't break down!"
!" Sooner than it seems life turns around!"</i>

1089
01:36:07,400 --> 01:36:17,300
<i>!" And I will be strong even if it all goes wrong!"
!" When I'm standing in the dark, I'll still believe!"</i>

1090
01:36:17,300 --> 01:36:23,600
<i>!" That I won't give up!"
!" No, I won't break down!"</i>

1091
01:36:23,700 --> 01:36:32,700
<i>!" Sooner than it seems life turns around!"</i>

1092
01:36:32,700 --> 01:36:42,200
<i>!" And I will be strong even when it all goes wrong!"
!" When I'm standing in the dark, I'll still believe!"</i>

1093
01:36:42,700 --> 01:36:46,100
<i>!" That someone's
watching over--!"</i>

1094
01:36:46,100 --> 01:36:48,900
<i>!" Someone's
watching over--!"</i>

1095
01:36:48,900 --> 01:36:54,900
<i>!" Someone's
watching over me!"</i>

1096
01:37:17,500 --> 01:37:24,000
<i>!" Someone's
watching over me!"</i>

1097
01:37:39,200 --> 01:37:41,300
Way to go, Terri!

1098
01:37:56,722 --> 01:37:58,989
- You did it! You were awesome!
- We did it!

1099
01:37:59,566 --> 01:38:01,934
Nothing will ever top
what I just felt.

1100
01:38:02,536 --> 01:38:05,400
- We got it. - We got it?
Are you sure? All right.

1101
01:38:10,505 --> 01:38:14,100
Each year we present a $1 0,000 academic 
scholarship  in Music Studies 

1102
01:38:14,300 --> 01:38:17,695
 to an outstanding student in the 
summer music program

1103
01:38:17,825 --> 01:38:20,600
This year's program
was better than most,

1104
01:38:20,716 --> 01:38:23,400
full of talented,
hardworking students.

1105
01:38:23,400 --> 01:38:28,146
It's a shame we only have one scholarship to give.
So without further ado,

1106
01:38:28,286 --> 01:38:33,700
the board of directors  of the Bristol-Hillman Music Conservatory is pleased to present

1107
01:38:33,800 --> 01:38:36,000
this scholarship to...

1108
01:38:38,111 --> 01:38:40,300
Denise Gilmore.

1109
01:39:23,900 --> 01:39:29,100
- Oh honey! You were so wonderful!
- Oh, thank you! Truly amazing

1110
01:39:29,300 --> 01:39:33,600
but then again, it's in the genes.
Aunt Nina, thank you for everything.

1111
01:39:36,219 --> 01:39:39,938
I wish you would have won that scholarship.
No, Mom, it doesn't even matter.

1112
01:39:40,063 --> 01:39:42,066
I just-- I got to be up there,
you know?

1113
01:39:42,207 --> 01:39:44,410
- Yeah.
- You um...

1114
01:39:45,737 --> 01:39:48,031
you were great, Terri.
Really.

1115
01:39:48,065 --> 01:39:53,151
Thank you, Dad.-
Let me talk to you for a second alone, all right?

1116
01:40:00,000 --> 01:40:03,613
I uh-- I just want to tell
you I was wrong.

1117
01:40:03,614 --> 01:40:05,814
No, you know what, Dad?
I should have never--

1118
01:40:05,814 --> 01:40:07,135
Just let me talk, please.

1119
01:40:08,700 --> 01:40:14,300
I just-- I was wrong.
I can just be, uh, pretty hardheaded
sometimes, you know?

1120
01:40:15,400 --> 01:40:18,100
Anyway, I just wanted
to tell you that, uh..

1121
01:40:18,101 --> 01:40:23,101
it was probably the proudest moment of my life
seeing you up there.

1122
01:40:27,261 --> 01:40:29,278
I just wish Paul
could have seen it

1123
01:40:30,500 --> 01:40:32,409
Me too.

1124
01:40:42,016 --> 01:40:46,240
Hi. The Fletchers have
an amazing daughter.

1125
01:40:46,366 --> 01:40:50,452
- Thank you. - Awesome.
We hope, uh, we see her next year.

1126
01:40:52,300 --> 01:40:55,700
Well, you just might.
Good.

1127
01:41:05,047 --> 01:41:06,700
Hey, Terri.
Come on

1128
01:41:06,800 --> 01:41:09,800
Sub-by Rameses KBTP

1129
01:41:13,670 --> 01:41:17,700
--- Rameses Works KBTP ---

1130
01:41:17,731 --> 01:41:21,724
<i>!" In this place
that has no name!"</i>

1131
01:41:21,768 --> 01:41:24,498
<i>!" I can't remember
why I came!"</i>

1132
01:41:25,772 --> 01:41:29,071
<i>!" And then I hear
you whispering!"</i>

1133
01:41:29,109 --> 01:41:33,045
<i>!" One more mile
to Jericho!"</i>

1134
01:41:33,080 --> 01:41:36,208
<i>!" Nothing is ever
what it seems!"</i>

1135
01:41:36,250 --> 01:41:40,687
<i>!" When you live
inside your dreams!"</i>

1136
01:41:40,721 --> 01:41:45,249
<i>!" The walls will tumble,
the walls will tumble!"</i>

1137
01:41:45,292 --> 01:41:49,092
<i>!" But I'm not
going to cry!"</i>

1138
01:41:49,129 --> 01:41:53,429
<i>!" My heart won't crumble,
my heart won't crumble!"</i>

1139
01:41:53,467 --> 01:41:58,268
<i>!" If we ever say goodbye!"</i>

1140
01:42:05,579 --> 01:42:09,379
<i>!" Everybody gets the joke!"</i>

1141
01:42:09,416 --> 01:42:12,544
<i>!" Where's the fire?
Where's the smoke?!"</i>

1142
01:42:13,554 --> 01:42:16,819
<i>!" Money, love and jealousy!"</i>

1143
01:42:16,857 --> 01:42:20,657
<i>!" Something's got ahold of me</i>

1144
01:42:20,694 --> 01:42:25,063
<i>!" But I will follow
where you go!"</i>

1145
01:42:25,098 --> 01:42:28,590
<i>!" One more mile to Jericho!"</i>

1146
01:42:28,635 --> 01:42:33,538
<i>!" The walls will tumble,
the walls will tumble!"</i>

1147
01:42:33,574 --> 01:42:36,475
<i>!" But I'm not gonna cry!"</i>

1148
01:42:36,510 --> 01:42:41,538
<i>!" My heart won't crumble,
my heart won't crumble!"</i>

1149
01:42:41,582 --> 01:42:46,986
<i>!" If we ever say goodbye!"</i>

1150
01:42:48,055 --> 01:42:51,991
<i>!" Goodbye now!"</i>

1151
01:42:52,025 --> 01:42:55,984
<i>!" Goodbye!"</i>

1152
01:42:57,598 --> 01:43:01,329
<i>!" One more mile,
one more kiss!"</i>

1153
01:43:01,368 --> 01:43:05,031
<i>!" One more word,one more wish!"</i>

1154
01:43:12,913 --> 01:43:17,350
<i>!" The walls will tumble,
the walls will tumble!"</i>

1155
01:43:17,384 --> 01:43:20,842
<i>!" But I'm not gonna cry!"</i>

1156
01:43:20,887 --> 01:43:25,187
<i>!" My heart won't crumble,
my heart won't crumble!"</i>

1157
01:43:25,225 --> 01:43:28,717
<i>!" If we ever say goodbye!"</i>

1158
01:43:28,762 --> 01:43:33,131
<i>!" The walls will tumble,
the walls will tumble!"</i>

1159
01:43:33,166 --> 01:43:36,567
<i>!" But I'm not gonna cry!"</i>

1160
01:43:36,603 --> 01:43:41,438
<i>!" My heart won't crumble,
my heart won't crumble!"</i>

1161
01:43:41,475 --> 01:43:45,571
<i>!" If we ever say goodbye!"</i>

1162
01:43:48,949 --> 01:43:54,615
<i>!" My heart won't crumble,
my heart won't crumble!"</i>

1163
01:43:57,257 --> 01:44:02,024
<i>!" If we ever say goodbye!"</i>

1164
01:44:05,465 --> 01:44:09,834
<i>!" If we ever say goodbye!"</i>

1165
01:44:13,707 --> 01:44:18,701
<i>!" If we ever say goodbye!"</i>

