﻿1
00: 01: 17,680 --> 00: 01: 18,874
Ronnie!

2
00: 01: 31,680 --> 00: 01: 32,999
(TERTAWA)

3
00: 01: 54,040 --> 00: 01: 55,678
Ini tempatnya.

4
00: 01: 56,440 --> 00: 01: 59,750
Mereka ingin memperpanjang jalan tol
sampai disini.

5
00: 02: 46,720 --> 00: 02: 48,312
Kemana perginya anjing itu?

6
00: 02: 48,400 --> 00: 02: 49,879
Kelinci. Dia akan kembali.

7
00: 02: 49,960 --> 00: 02: 51,996
(DOG BARKING DALAM JARAK)

8
00: 03: 00,040 --> 00: 03: 01,837
Ayo pergi dan jelajahi.

9
00: 03: 01,960 --> 00: 03: 03,632
Ya. Ayo, kalau begitu.

10
00: 03: 07,040 --> 00: 03: 08,029
Jade, dimana lampunya?

11
00: 03: 08,120 --> 00: 03: 10,190
Uh, di tasku, di tenda.

12
00: 03: 30,840 --> 00: 03: 32,159
Uh-uh

13
00: 03: 32,400 --> 00: 03: 35,551
Mari bermain petak umpet.
Lihat apakah Anda dapat menemukan saya.

14
00: 03: 35,640 --> 00: 03: 36,959
Baiklah.

15
00: 03: 37,040 --> 00: 03: 39,235
Pergilah, kemudian, tutup matamu.

16
00: 03: 39,680 --> 00: 03: 42,240
- Ya
- Hitung sampai 100.

17
00: 03: 43,760 --> 00: 03: 46,877
Satu dua tiga...

18
00: 04: 28,160 --> 00: 04: 30,071
Dingin di luar sana.

19
00: 04: 35,760 --> 00: 04: 38,638
Reckon Snake and Jade
harus tetap hangat.

20
00: 05: 16,000 --> 00: 05: 17,035
(JADE SCREAMING)

21
00: 05: 17,120 --> 00: 05: 18,269
Apa-apaan ...

22
00: 05: 18,360 --> 00: 05: 19,713
(TERIAKAN)

23
00: 05: 22,200 --> 00: 05: 23,519
Apa yang terjadi?

24
00: 05: 23,600 --> 00: 05: 24,953
(TERIAKAN)

25
00: 05: 38,920 --> 00: 05: 40,239
(GASPING)

26
00: 05: 44,800 --> 00: 05: 46,153
(TERIAKAN)

27
00: 06: 02,160 --> 00: 06: 04,071
Aku akan meninggalkan kalian berdua untuk itu.

28
00: 06: 04,160 --> 00: 06: 05,912
Pergi mencari Snake.

29
00: 06: 33,880 --> 00: 06: 35,074
Ular!

30
00: 06: 36,280 --> 00: 06: 37,793
Dimana kamu?

31
00: 06: 46,560 --> 00: 06: 48,790
Ayo, saya hanya ingin beberapa isapan jempol.

32
00: 07: 29,560 --> 00: 07: 30,754
Ular!

33
00: 07: 32,880 --> 00: 07: 34,359
Dimana kamu?

34
00: 07: 37,920 --> 00: 07: 38,989
Ular!

35
00: 07: 39.080 --> 00: 07: 40,399
(TERUNGKAP)

36
00: 07: 44,280 --> 00: 07: 45,679
Apa itu kamu?

37
00: 07: 48,920 --> 00: 07: 50,273
(DENGKUR)

38
00: 07: 53,960 --> 00: 07: 55,313
(TERIAKAN)

39
00: 08: 26,440 --> 00: 08: 27,759
(DENGKUR)

40
00: 08: 33,400 --> 00: 08: 34,719
(PANTING)

41
00: 08: 39,040 --> 00: 08: 40,359
(DENGKUR)

42
00: 09: 16,040 --> 00: 09: 17,951
Apa itu di kakiku?

43
00: 09: 19,520 --> 00: 09: 20,669
Apa?

44
00: 09: 20,920 --> 00: 09: 24,276
Ada sesuatu yang terasa seperti ...
Rasanya seperti anjing menjilat kakiku.

45
00: 09: 24,360 --> 00: 09: 26,396
Harus kembali, lalu.

46
00: 09: 35,360 --> 00: 09: 37,032
Apa masalahnya?

47
00: 09: 38,600 --> 00: 09: 40,192
Apakah itu kamu, Giro, dasar cabul?

48
00: 09: 40,280 --> 00: 09: 41,679
(TERIAKAN)

49
00: 09: 42,480 --> 00: 09: 43,959
Apa-apaan ini?

50
00: 09: 44,040 --> 00: 09: 44,593
(TERIAKAN)

51
00: 09: 53,500 --> 00: 09: 55,172
Tolong, biarkan aku masuk!

52
00: 09: 55,420 --> 00: 09: 56,853
Yesus Kristus!

53
00: 09: 59,380 --> 00: 10: 01,371
Apa yang sedang terjadi?
Ada apa denganmu?

54
00: 10: 01,460 --> 00: 10: 03.098
- Dia ...
- Apa?

55
00: 10: 03,180 --> 00: 10: 04,579
- Dia datang...
- (STUTTER) Saya tidak bisa ...

56
00: 10: 04,660 --> 00: 10: 06,730
- Dia mengejarku!
- Siapa yang mengejarmu?

57
00: 10: 06,820 --> 00: 10: 09,015
- Ada pria datang! Dia datang!
- Katakan siapa yang datang ...

58
00: 10: 09,100 --> 00: 10: 11,136
- Siapa yang datang?
- Seorang pria dengan kapak!

59
00: 10: 11,220 --> 00: 10: 12,619
(TERIAKAN)

60
00: 10: 17,540 --> 00: 10: 18,859
(MENUMBUHKAN)

61
00: 10: 19,220 --> 00: 10: 20,573
(TERIAKAN)

62
00: 10: 37,420 --> 00: 10: 38,648
(TERIAKAN)

63
00: 10: 38,740 --> 00: 10: 40,332
MAN: Ya Tuhan.

64
00: 10: 41.060 --> 00: 10: 42,413
(TERIAKAN)

65
00: 10: 54,260 --> 00: 10: 56,251
(CHATTERING OVER POLICE RADIO)

66
00: 11: 26,980 --> 00: 11: 28,333
(DENGKUR)

67
00: 11: 41,940 --> 00: 11: 44,249
Dia ada di sini! Dia ada di sini!

68
00: 11: 56,180 --> 00: 11: 58,171
(CHATTERING OVER POLICE RADIO)

69
00: 12: 05,540 --> 00: 12: 06,768
(RADIO DIAL SCANNING)

70
00: 12: 06,860 --> 00: 12: 10,091
<i> PENYIAR: ... stasiun radio di London,
BANG Radio. </ I>

71
00: 12: 10,420 --> 00: 12: 13,776
<i> DJ: Selamat pagi, London, di ini cerah
Kamis 2 Maret 2009. </ I>

72
00: 12: 13,860 --> 00: 12: 16,055
<i> Kami punya berbagai macam suguhan
di toko untukmu hari ini, </ i>

73
00: 12: 16,140 --> 00: 12: 17,619
<i> jadi tolong jangan sentuh dial itu. </ i>

74
00: 12: 17,700 --> 00: 12: 21,978
<i> Dan kita akan bertemu
lelaki liar rock itu sendiri, Josh Curt. </ i>

75
00: 12: 33,300 --> 00: 12: 35,575
Masuk ke dalam mobil. Ini dingin.

76
00: 12: 43,540 --> 00: 12: 45,496
SUSAN: Bisakah kita melihatnya
di tempat-tempat ini juga?

77
00: 12: 45,740 --> 00: 12: 47,332
Kami tidak akan membutuhkan salah satu dari tempat-tempat ini.

78
00: 12: 47,420 --> 00: 12: 49,536
SUSAN: Ini terlihat luar biasa.
DAVID: Ya, itu luar biasa.

79
00: 12: 49,620 --> 00: 12: 50,939
(TERTAWA)

80
00: 12: 51,900 --> 00: 12: 54,698
DAVID: Maaf, bagaimanapun ...
SUSAN: Kamu burung kotor.

81
00: 13: 39,740 --> 00: 13: 41,458
SUSAN: Tempat ini luar biasa.

82
00: 13: 41,540 --> 00: 13: 45,215
DAVID: Ini seperti yang saya katakan, sayang,
Taman Inggris.

83
00: 13: 45,300 --> 00: 13: 46,289
SUSAN: Apa?

84
00: 13: 46,380 --> 00: 13: 49,895
Saya pikir Anda mengatakan itu
Taman Inggris adalah Kent.

85
00: 13: 49,980 --> 00: 13: 53,131
DAVID: Yah, seharusnya begitu,
tapi itu hanya apa yang mereka katakan di Kent.

86
00: 13: 53,220 --> 00: 13: 54,858
(SUSAN TERTAWA)

87
00: 13: 55,500 --> 00: 13: 57,138
DAVID: Apakah Anda ingat untuk memposting perbuatan?

88
00: 13: 57,220 --> 00: 13: 59,176
Ya, semua ditandatangani dan di pos.

89
00: 13: 59,260 --> 00: 14: 03,458
Bagus, kita tidak ingin pergi ke suatu
rumah yang belum menjadi milik kita, kan?

90
00: 14: 03,540 --> 00: 14: 04,609
Kami?

91
00: 14: 05,060 --> 00: 14: 06,573
Baiklah, kamu.

92
00: 14: 24,620 --> 00: 14: 29,136
Hei, lihat, sayang, orang-orangan sawah. Tidak
melihat salah satu dari mereka sejak aku masih kecil.

93
00: 14: 46,580 --> 00: 14: 48,411
David, ini cantik.

94
00: 14: 49,060 --> 00: 14: 51,096
Sudah kubilang itu sempurna.

95
00: 14: 52,940 --> 00: 14: 56,250
Kamu dapat mempercayaiku
ketika saya mengatakan saya akan menyelesaikan sesuatu.

96
00: 14: 57,660 --> 00: 15: 00,174
Lebih baik daripada di foto-foto, ya?

97
00: 15: 35,460 --> 00: 15: 36,688
DAVID: Itu bagus
tempat untuk meninggalkan tangga.

98
00: 15: 36,780 --> 00: 15: 38,532
(SUSAN TERTAWA)

99
00: 15: 44,660 --> 00: 15: 48,494
Lihat saja tempat ini.
Bukankah orang-orang ini bekerja untuk mencari nafkah?

100
00: 15: 49,260 --> 00: 15: 52,297
Oh, tidak apa-apa, sayang,
ini bukan akhir dari dunia.

101
00: 15: 52,380 --> 00: 15: 55,213
Sepertinya semua barang kami sudah dikirim.

102
00: 15: 55,300 --> 00: 15: 58,895
Ya, tapi semuanya seharusnya
harus selesai juga.

103
00: 15: 59,940 --> 00: 16: 01,737
Oh bagus. Tidak ada sinyal.

104
00: 16: 02,340 --> 00: 16: 04,012
Di mana teleponnya?

105
00: 16: 04,140 --> 00: 16: 05,812
Siapa yang butuh telepon?

106
00: 16: 07,460 --> 00: 16: 10,099
Kami sudah bertahan selama bertahun-tahun tanpa satu.

107
00: 16: 14,700 --> 00: 16: 16,053
(NADA PANGGIL)

108
00: 16: 17,540 --> 00: 16: 19,656
Itu artinya saya harus memberi pekerjaan
nomor ini, itu saja.

109
00: 16: 19,740 --> 00: 16: 23,335
Atau tidak. Maka mereka akan memilikinya
menunggu Anda untuk memanggil mereka.

110
00: 16: 23,420 --> 00: 16: 25,251
(CHUCKLES DAVID)

111
00: 16: 29,420 --> 00: 16: 31,570
Yah, itu sesuatu, setidaknya.

112
00: 16: 31,660 --> 00: 16: 35,289
Oh, saya tahu pemandangan tempat tidur
akan membuatmu tersenyum.

113
00: 16: 35,380 --> 00: 16: 36,369
Mmm-hmm.

114
00: 16: 36,460 --> 00: 16: 37,973
(Tertawa)

115
00: 16: 38,460 --> 00: 16: 40,735
Saya mengacu pada wallpaper, sebenarnya.

116
00: 16: 40,820 --> 00: 16: 42,014
Oh

117
00: 16: 43,940 --> 00: 16: 44,929
(TERTAWA)

118
00: 16: 45,020 --> 00: 16: 46,055
Eh?

119
00: 16: 46,860 --> 00: 16: 48,213
Kemari.

120
00: 16: 48,980 --> 00: 16: 51,050
Sayang, gordennya tidak tertarik.

121
00: 16: 51,140 --> 00: 16: 52,493
Sangat?

122
00: 17: 19,500 --> 00: 17: 20,694
Halo!

123
00: 17: 44,060 --> 00: 17: 46,016
Apakah ada seseorang di sini?

124
00: 18: 29.060 --> 00: 18: 30,573
SUSAN: (Berbisik)
Ada seseorang di bawah.

125
00: 18: 31,820 --> 00: 18: 33,139
(DENGKUR)

126
00: 18: 35,580 --> 00: 18: 36,979
Kamu siapa?

127
00: 18: 40,220 --> 00: 18: 41,369
Um ...

128
00: 18: 45,340 --> 00: 18: 48,173
Oh, aku sangat menyesal, aku tidak menyadari ...

129
00: 18: 54,660 --> 00: 18: 57,891
Anda baru saja pindah, eh?

130
00: 18: 59,220 --> 00: 19: 02,292
Yah, sudah kosong
untuk yonks, tempat ini.

131
00: 19: 07,740 --> 00: 19: 08,855
Uh ...

132
00: 19: 09,980 --> 00: 19: 11,459
Pendeta Swan.

133
00: 19: 13,820 --> 00: 19: 16,857
David Golden. Dan ini istriku, Susan.

134
00: 19: 17,980 --> 00: 19: 21,131
Aksen Anda, sayangku ...

135
00: 19: 21,900 --> 00: 19: 24,892
Katakan padaku, bagian dari Amerika mana asalmu?

136
00: 19: 24,980 --> 00: 19: 28,177
- Saya dari California.
- Oh Menarik.

137
00: 19: 29,220 --> 00: 19: 31,256
Dan apa yang kamu lakukan?

138
00: 19: 31,620 --> 00: 19: 33,850
Saya seorang penulis. Seorang penulis kriminal.

139
00: 19: 33,940 --> 00: 19: 34,975
(Tertawa)

140
00: 19: 35,060 --> 00: 19: 36,379
(TERTAWA)

141
00: 19: 37,620 --> 00: 19: 39,258
Fakta atau Fiksi?

142
00: 19: 40,260 --> 00: 19: 42,012
Fakta, fiksi, semuanya sama, kan?

143
00: 19: 42,100 --> 00: 19: 43,169
(TERTAWA)

144
00: 19: 43,420 --> 00: 19: 45,650
Ya, ya, cukup.

145
00: 19: 46,580 --> 00: 19: 51,210
Dan, um, David, apakah kamu
dalam kesenian juga?

146
00: 19: 51,460 --> 00: 19: 53,928
Tidak, saya bekerja di Kota.

147
00: 19: 55,460 --> 00: 19: 56,495
Oh

148
00: 19: 57,700 --> 00: 20: 01,295
Jadi katakan padaku, bagaimana akhirnya
datang ke rumah hari ini?

149
00: 20: 01,460 --> 00: 20: 02,688
Oh, saya ...

150
00: 20: 03,700 --> 00: 20: 08,694
Saya suka mampir
bermuara di distrik.

151
00: 20: 08,780 --> 00: 20: 10,771
Anda tidak bisa terlalu berhati-hati hari ini.

152
00: 20: 10,860 --> 00: 20: 14,853
Yah, penghuni liar,
eco-warrior, pemuda yang sulit diatur.

153
00: 20: 17,100 --> 00: 20: 20,809
Di dunia di mana ada
tidak ada hukum dan ketertiban lagi,

154
00: 20: 22,060 --> 00: 20: 24,733
Anda tahu, seorang pria tidak bisa tidur di tempat tidurnya.

155
00: 20: 27,380 --> 00: 20: 28,529
Baik,

156
00: 20: 30,380 --> 00: 20: 34,089
dengan senang hati
untuk menyambut Anda berdua ke paroki

157
00: 20: 34,180 --> 00: 20: 37,172
dan berharap Anda semua
keberuntungan untuk masa depan.

158
00: 20: 38,180 --> 00: 20: 40,171
Saya akan membuat jalan saya sendiri.

159
00: 20: 56,420 --> 00: 20: 57,739
(RATTLING)

160
00: 21: 07.060 --> 00: 21: 09,176
- David?
- Mmm.

161
00: 21: 09,260 --> 00: 21: 10,978
Saya mendengar sesuatu.

162
00: 21: 16,660 --> 00: 21: 18,651
David, apakah kamu dengar itu?

163
00: 21: 26,180 --> 00: 21: 27,374
Pergi melihat.

164
00: 22: 35,260 --> 00: 22: 36,249
(GASPING)

165
00: 22: 36,340 --> 00: 22: 38,058
Kotoran! Kamu brengsek!

166
00: 22: 38,820 --> 00: 22: 41,937
Tuhanku! Kau benar-benar brengsek!

167
00: 22: 42,260 --> 00: 22: 43,613
- Melayani Anda ...
- Itu sangat salah!

168
00: 22: 43,700 --> 00: 22: 47,488
Yah, kamu seharusnya tidak mendapatkan saya
keluar dari tempat tidur tanpa alasan, bukan?

169
00: 22: 47,580 --> 00: 22: 49,172
- Ayo, pindah.
- Tidak!

170
00: 22: 49,260 --> 00: 22: 50,488
Silahkan?

171
00: 22: 52,540 --> 00: 22: 55,532
Tidak! Saya akan pindah. Itu sisi saya.

172
00: 22: 57,140 --> 00: 22: 59,529
- Light.
- Light.

173
00: 23: 03,460 --> 00: 23: 05,655
Untung aku mencintaimu.

174
00: 24: 14,540 --> 00: 24: 17,771
Apa yang luar biasa menemukan tempat ini.
Berapa umurnya?

175
00: 24: 18,260 --> 00: 24: 21,058
Nah, bagian tertua kembali
hingga abad ke-17.

176
00: 24: 21,140 --> 00: 24: 22,289
Impresif.

177
00: 24: 22,380 --> 00: 24: 23,779
Hebat, ya?

178
00: 24: 23,900 --> 00: 24: 26,619
Hanya kedamaian dan ketenangan yang saya butuhkan
untuk menyelesaikan buku baruku.

179
00: 24: 26,700 --> 00: 24: 28,258
Ya, senang kamu membesarkannya.

180
00: 24: 28,340 --> 00: 24: 30,854
Kami semua memiliki beberapa bacaan
dan kami merasa akhir, itu ...

181
00: 24: 30,940 --> 00: 24: 33,215
Charles, maaf, permisi.

182
00: 24: 33,500 --> 00: 24: 36,173
- Apakah kamu keberatan jika aku pergi minum kopi?
- Yakin.

183
00: 24: 36,260 --> 00: 24: 37,978
Aku akan segera kembali.

184
00: 24: 46,740 --> 00: 24: 49,538
Jadi, David, bagaimana Anda berdua menetap?

185
00: 24: 50,300 --> 00: 24: 53,690
Baik. Maksudku,
Susan masih perlu menyesuaikan diri, tentu saja.

186
00: 24: 53,820 --> 00: 24: 54,969
Yakin.

187
00: 24: 55,180 --> 00: 24: 57,899
Tapi dia menghabiskan cukup banyak waktu
di London di masa lalu.

188
00: 24: 57,980 --> 00: 24: 59,254
Ya tentu saja.

189
00: 24: 59,340 --> 00: 25: 03,970
Tapi, Anda tahu, ketika itu adalah langkah yang pasti,
itu membuat hal-hal sedikit berbeda.

190
00: 25: 04,060 --> 00: 25: 08,497
Dengar, kami punya harapan yang sangat tinggi
untuk buku Susan berikutnya.

191
00: 25: 09,580 --> 00: 25: 13,778
Dan saya tidak ingin langkah ini terjadi
di jalan buku terlaris lainnya.

192
00: 25: 13,860 --> 00: 25: 16,499
- Apakah Anda mendapatkan arus saya?
- Ya, Charles.

193
00: 25: 16,580 --> 00: 25: 18,889
Besar. Itu selalu agak rumit

194
00: 25: 18,980 --> 00: 25: 22,256
memiliki percakapan ini
dengan artisnya, Anda tahu.

195
00: 25: 22,340 --> 00: 25: 24,296
Jadi saya mengandalkan Anda.

196
00: 25: 26,940 --> 00: 25: 29,295
Saya merasa, sekarang Susan dan saya ada di sini,

197
00: 25: 29,380 --> 00: 25: 32,690
dia akan menemukan semua inspirasi
dia harus menyelesaikannya.

198
00: 25: 32,780 --> 00: 25: 33,929
Baik.

199
00: 25: 34,140 --> 00: 25: 37,689
Kami tidak ingin Susan melewatinya
episode lain (WHISPERS),

200
00: 25: 37,780 --> 00: 25: 38,895
sekarang, kan?

201
00: 25: 38,980 --> 00: 25: 41,050
Semuanya sudah berakhir sekarang, Charles.

202
00: 25: 42,900 --> 00: 25: 44,299
Kita mulai.

203
00: 25: 45,220 --> 00: 25: 47,495
- Fantastis.
- Bagus dan panas.

204
00: 25: 49,540 --> 00: 25: 51,849
- Silahkan.
- Terima kasih.

205
00: 25: 52,940 --> 00: 25: 55,534
- DAVID: Milk, Charles?
- Ya silahkan.

206
00: 26: 05,460 --> 00: 26: 06,495
Apa yang salah?

207
00: 26: 06,580 --> 00: 26: 09,458
Ada seorang anak di luar sana menendang bola.

208
00: 26: 12,860 --> 00: 26: 14,339
Itu aneh.

209
00: 26: 16,060 --> 00: 26: 18,733
- Dia pergi.
- CHARLES: Anak laki-laki akan menjadi anak laki-laki.

210
00: 26: 18,820 --> 00: 26: 22,051
Penyamun. Saya sendiri.
Bukan masalah besar, Susan.

211
00: 26: 28,300 --> 00: 26: 31,975
Sekarang, jangan lupa, kantor kami di London
akan aktif dan berjalan dalam seminggu,

212
00: 26: 32,060 --> 00: 26: 34,779
- jadi jangan orang asing.
- Oh, kamu bertaruh.

213
00: 26: 35,380 --> 00: 26: 38,690
Dan, David, senang bertemu dengan Anda
dengan benar kali ini.

214
00: 26: 38,780 --> 00: 26: 41,897
Anda juga, Charles, dan terima kasih
untuk berkendara jauh-jauh ke sini.

215
00: 26: 41,980 --> 00: 26: 44,255
Untuk Penerbitan Transatlantic
penulis kriminal terlaris,

216
00: 26: 44,340 --> 00: 26: 46,092
tidak ada jarak sama sekali.

217
00: 26: 46,780 --> 00: 26: 48,338
CHARLES: Sekarang, Anda berhati-hati.
Kami akan segera bicara, oke?

218
00: 26: 48,420 --> 00: 26: 50,058
SUSAN: Oke, sampai jumpa.

219
00: 27: 04,820 --> 00: 27: 06,378
Air panas instan!

220
00: 27: 06,460 --> 00: 27: 09,338
Setidaknya tukang ledeng tahu
apa yang sedang dia lakukan.

221
00: 27: 13,580 --> 00: 27: 15,377
(LEMBUT) Sial.

222
00: 27: 16,660 --> 00: 27: 18,139
Apakah kamu meniup sekering?

223
00: 27: 18,220 --> 00: 27: 20,415
Ya. Saya akan turun dan memperbaikinya.

224
00: 27: 20,500 --> 00: 27: 22,968
Apakah Anda tahu di mana kotak sekering itu?

225
00: 27: 23.060 --> 00: 27: 24,175
Iya nih.

226
00: 27: 25,140 --> 00: 27: 26.255
Baik.

227
00: 27: 40,380 --> 00: 27: 41,699
(RATTLING)

228
00: 27: 43.060 --> 00: 27: 45,255
Saya bisa mendengar tikus-tikus itu lagi.

229
00: 27: 47,620 --> 00: 27: 49,053
Oh bagus. Baik.

230
00: 28: 02,660 --> 00: 28: 04,696
Jadi, siapa yang jenius?

231
00: 28: 06,300 --> 00: 28: 09,133
- Bukan tukang ledeng, itu pasti.
- Kenapa?

232
00: 28: 09,220 --> 00: 28: 10,938
Airnya merah.

233
00: 28: 11,380 --> 00: 28: 12,893
Ah, itu berkarat.

234
00: 28: 46,740 --> 00: 28: 48,059
Hei, bocah!

235
00: 30: 27.000 --> 00: 30: 27,519
(RINTIHAN)

236
00: 30: 28,560 --> 00: 30: 29,634
(GASPING)

237
00: 30: 47,540 --> 00: 30: 48,614
(MOANING)

238
00: 32: 18,660 --> 00: 32: 19,809
Susan!

239
00: 32: 21,700 --> 00: 32: 23,930
Susan, apa yang terjadi? Apa yang salah?

240
00: 32: 24,020 --> 00: 32: 26,136
Ada seorang pria. Dia mengejarku.

241
00: 32: 26,220 --> 00: 32: 28,051
Pria apa? Dimana? Apa yang terjadi?

242
00: 32: 28,140 --> 00: 32: 30,700
Ada seorang pria dan dia ... Dia ...

243
00: 32: 30,780 --> 00: 32: 33,692
- Dia sedang meniduri gadis ini di hutan ...
- Dengar, masuklah ...

244
00: 32: 33,780 --> 00: 32: 35,133
... dan kemudian dia mengejarku.

245
00: 32: 35,220 --> 00: 32: 38,257
Oke, lihat, masuk ke rumah, mengunci pintu,
Saya akan melihat apakah saya dapat menemukannya.

246
00: 32: 38,340 --> 00: 32: 39,375
Tidak! Tidak!

247
00: 32: 39,460 --> 00: 32: 42,896
Susan, tenang saja. Tidak masalah. Ya, benar.
Saya yakin ada penjelasan.

248
00: 32: 42,980 --> 00: 32: 45,813
Masuk ke rumah dan kunci pintunya.
Tolong, masuk ke rumah dan kunci pintunya.

249
00: 32: 45,900 --> 00: 32: 48,937
Saya akan semenit. Hanya
kunci pintunya, sayang.

250
00: 33: 12,340 --> 00: 33: 13,614
Hei, bocah!

251
00: 33: 42,740 --> 00: 33: 43,889
Susan!

252
00: 33: 43,980 --> 00: 33: 47,211
Kemarilah sebentar.
Saya punya seseorang untuk Anda temui.

253
00: 33: 47,300 --> 00: 33: 48,574
Ayolah.

254
00: 34: 03,620 --> 00: 34: 07,613
Susan, aku ingin memperkenalkanmu pada Tuan Peck.
Dia adalah penjaga gawang kami.

255
00: 34: 07,700 --> 00: 34: 09,736
Senang bertemu denganmu, Nona.

256
00: 34: 09,980 --> 00: 34: 14,258
Tidak apa-apa, sayang, lihat,
Peck membawakan kami permainan hari ini.

257
00: 34: 14,540 --> 00: 34: 15,859
Bagus, ya?

258
00: 34: 17,220 --> 00: 34: 19,654
Kita perlu bicara. Sekarang.

259
00: 34: 28,220 --> 00: 34: 33,533
Hei, lihat, sayang, aku pikir apa pun
yang terjadi hanyalah kesalahpahaman sederhana.

260
00: 34: 34,420 --> 00: 34: 35,694
Dia lebih takut daripada kamu.

261
00: 34: 35,780 --> 00: 34: 37,657
Siapa sih orang ini?

262
00: 34: 37,740 --> 00: 34: 39,492
Aku sudah bilang. Tuan Peck.

263
00: 34: 40,420 --> 00: 34: 43,378
Dengar, sebelum kami datang,
Saya menganggapnya sebagai pengawas permainan kami, oke?

264
00: 34: 43,460 --> 00: 34: 45,371
Dia seorang lokal dan dia bekerja
estate ini selama bertahun-tahun.

265
00: 34: 45,460 --> 00: 34: 48,258
Dia bajingan. Dia memelototiku.

266
00: 34: 48,660 --> 00: 34: 52,130
Dia apa? Sayang, apakah Anda positif
itu yang kamu lihat?

267
00: 34: 54,260 --> 00: 34: 56,774
Dengar, aku kenal dia. Dia mantan tentara.

268
00: 34: 57,100 --> 00: 35: 01,093
Dia bertempur di mana-mana dalam sepuluh tahun terakhir
tahun, Afghanistan, Baghdad, Basra ...

269
00: 35: 01,180 --> 00: 35: 03,819
Oh ya? Nah, di sisi siapa dia berada?

270
00: 35: 05,260 --> 00: 35: 07,694
Ayo, kamu tahu itu membuat mereka
sedikit lucu.

271
00: 35: 07,780 --> 00: 35: 09,657
Tapi itu masuk akal untuk memiliki seseorang di sekitar.

272
00: 35: 09,740 --> 00: 35: 12,459
Sedikit keamanan ekstra untuk tempat itu
ketika saya pergi.

273
00: 35: 12,540 --> 00: 35: 15,373
Kenapa kamu tidak memberitahuku bahwa kamu membawa
seseorang untuk menonton lapangan?

274
00: 35: 15,460 --> 00: 35: 17,530
Itu pasti menyelipkan pikiranku.

275
00: 35: 17,620 --> 00: 35: 20,134
- Tapi dia pria yang baik.
- Oh, dia pria yang baik?

276
00: 35: 20,220 --> 00: 35: 24,498
Cowok baik yang meniduri seorang gadis
di tengah hutan, seperti binatang?

277
00: 35: 24,580 --> 00: 35: 27,890
Ayolah, kamu tahu apa
rakyat negeri ini seperti.

278
00: 35: 28,220 --> 00: 35: 29,414
Ayo.

279
00: 35: 32,660 --> 00: 35: 34,013
(RATTLING)

280
00: 35: 36,860 --> 00: 35: 38,816
David ... David, bangun.

281
00: 35: 39,380 --> 00: 35: 40,608
- Apa?
- Bangun.

282
00: 35: 40,700 --> 00: 35: 43,578
Ada seseorang di bawah.
Saya bisa mendengar mereka.

283
00: 35: 44,740 --> 00: 35: 46,332
(DAVID SIGHS)

284
00: 35: 46,420 --> 00: 35: 48,729
- Biarkan saya turun.
- Pergi.

285
00: 36: 23,780 --> 00: 36: 25,099
(BERDERIT)

286
00: 36: 35,300 --> 00: 36: 36,699
(TERIAKAN)

287
00: 36: 40,300 --> 00: 36: 41,528
Tidak! Tidak!

288
00: 36: 42,940 --> 00: 36: 43,975
(TERIAKAN)

289
00: 36: 44,060 --> 00: 36: 45,732
Susan, biarkan aku masuk

290
00: 36: 47,180 --> 00: 36: 48,898
Apa masalahnya?

291
00: 36: 49,100 --> 00: 36: 52,979
Apa masalahnya? Sayang, lihat aku.
Bernafas. Apa yang salah?

292
00: 36: 53,140 --> 00: 36: 55,335
Ada seorang pria di aula.

293
00: 36: 55,780 --> 00: 36: 56,929
Dimana?

294
00: 36: 58,020 --> 00: 36: 59,248
Di sana ... Tidak ada seorang pun di aula.

295
00: 36: 59,340 --> 00: 37: 00,489
(GASPING)

296
00: 37: 00,580 --> 00: 37: 03,378
Sayang, aku berjanji, lihat aku,
tidak ada orang di aula.

297
00: 37: 03,460 --> 00: 37: 06,452
Mereka harus melewati saya.
Buka matamu.

298
00: 37: 06,860 --> 00: 37: 11,012
Susan, lihat aku, sayang. Bernafas.
Tidak apa-apa, tidak ada siapa-siapa sekarang.

299
00: 37: 12,020 --> 00: 37: 14,534
Saya berjanji, tidak ada orang di sana.

300
00: 37: 15,100 --> 00: 37: 16,931
Tidak apa-apa, sayang.

301
00: 37: 17,020 --> 00: 37: 18,339
(Pelacur

302
00: 37: 18,420 --> 00: 37: 19,739
Tidak masalah.

303
00: 37: 21,980 --> 00: 37: 23,891
Tidak apa-apa, jangan khawatir.

304
00: 37: 25,660 --> 00: 37: 27,696
Ada seseorang di sana.

305
00: 37: 46,540 --> 00: 37: 49,737
Sangat menyenangkan melihat api
di perapian tua ini lagi.

306
00: 37: 51,460 --> 00: 37: 54,532
Kami sudah memeriksa di mana-mana.
Tidak ada tanda-tanda kerusakan.

307
00: 37: 54,620 --> 00: 37: 58,579
Yah, harus ada. Aku melihatnya.
Dia harus masuk ke sini entah bagaimana.

308
00: 38: 02,020 --> 00: 38: 04,329
Anda mengatakan tidak ada yang hilang?

309
00: 38: 05,180 --> 00: 38: 07,489
Tidak ada yang bisa saya lihat.

310
00: 38: 08,900 --> 00: 38: 12,893
Baiklah, kalau begitu, yang bisa saya lakukan hanyalah melaporkannya.
Tidak banyak lagi, saya khawatir.

311
00: 38: 12,980 --> 00: 38: 14,857
Hei, aku tidak membayangkannya.

312
00: 38: 15,500 --> 00: 38: 18,890
(CHUCKLING) saya tidak
menunjukkan bahwa Anda melakukannya.

313
00: 38: 19,460 --> 00: 38: 22,497
Yang saya katakan adalah itu
satu-satunya bukti yang kita miliki,

314
00: 38: 22,580 --> 00: 38: 25,936
atau satu-satunya hal yang bisa kita teruskan,
adalah deskripsi Anda.

315
00: 38: 26,740 --> 00: 38: 29,812
Yakin. Maksudku,
Aku hanya melihatnya sebentar, tapi ...

316
00: 38: 29,900 --> 00: 38: 32,050
Iya nih. Cukup

317
00: 38: 34,060 --> 00: 38: 36,494
Yah, tentu saja, kamu akan
terus beri kami informasi jika ...

318
00: 38: 36,580 --> 00: 38: 40,368
Jika kita dibunuh di tempat tidur kita,
Saya pasti akan memberi tahu Anda.

319
00: 38: 44,500 --> 00: 38: 47,856
Bisnis Anda membawa Anda pergi
dari rumah hampir setiap hari?

320
00: 38: 47,940 --> 00: 38: 49,419
Ya, saya pergi ke London.

321
00: 38: 49,500 --> 00: 38: 51,331
- Oh, Asap Besar.
- Ya

322
00: 38: 51,460 --> 00: 38: 53,178
Apa kalimatmu?

323
00: 38: 53,500 --> 00: 38: 55,138
Acara perusahaan.

324
00: 38: 55,500 --> 00: 38: 58,219
Oh ya. Lalu, apa itu?

325
00: 38: 59,620 --> 00: 39: 03,408
Yah, saya mengatur acara seperti pameran mobil
dan fungsi dan jaringan,

326
00: 39: 03,500 --> 00: 39: 05,456
kebanyakan untuk para eksekutif.

327
00: 39: 05,540 --> 00: 39: 06,609
Oh

328
00: 39: 08,180 --> 00: 39: 09,408
Baik...

329
00: 39: 10,460 --> 00: 39: 13,293
Ini rumah tua besar yang kamu pakai di sini.

330
00: 39: 14,020 --> 00: 39: 16,898
Saya berani mengatakan itu akan memakan waktu untuk membiasakan diri.

331
00: 39: 19,660 --> 00: 39: 21,457
Saran saya adalah, uh,

332
00: 39: 24,540 --> 00: 39: 26,178
Anda mengubah kunci.

333
00: 39: 26,260 --> 00: 39: 27,613
Itu dia?

334
00: 39: 28,700 --> 00: 39: 31,134
Ini ide yang baik sebagai tindakan pencegahan.

335
00: 39: 31,620 --> 00: 39: 32,894
Persis.

336
00: 39: 34,300 --> 00: 39: 37,770
Ketenangan pikiran. Selamat malam.

337
00: 39: 52,380 --> 00: 39: 53,699
Hai sayang.

338
00: 39: 55,900 --> 00: 39: 58,698
Apakah ini kunci yang sama dengan pintu lainnya?

339
00: 39: 58,900 --> 00: 40: 00,049
Aye.

340
00: 40: 10,100 --> 00: 40: 12,136
Tepuk tangan. Ini dia.

341
00: 40: 12,980 --> 00: 40: 14,538
Merasa lebih aman sekarang?

342
00: 40: 14,860 --> 00: 40: 16,009
Ya.

343
00: 40: 17,740 --> 00: 40: 20,937
Apa cara menghabiskan sehari,
mengubah semua kunci.

344
00: 40: 22,260 --> 00: 40: 25,377
Tetap saja, tidak ada yang bisa
untuk masuk sekarang, kan?

345
00: 40: 25,460 --> 00: 40: 27,098
Anda tahu, saya sedang berpikir.

346
00: 40: 27,180 --> 00: 40: 29,375
Apakah Anda pikir itu mungkin
salah satu pekerja konstruksi?

347
00: 40: 29,460 --> 00: 40: 31,735
Karena mereka punya kunci, kan?

348
00: 40: 32,540 --> 00: 40: 33,575
Mungkin.

349
00: 40: 33,660 --> 00: 40: 37,209
Yah, tidakkah kamu berpikir begitu
kita harus memberitahu detektif itu?

350
00: 40: 38,020 --> 00: 40: 42,332
Dengar, jika Anda ingin mulai mengganggu dia, oke.
Tapi saya tidak, oke?

351
00: 40: 42,620 --> 00: 40: 43,894
(GASPING)

352
00: 40: 44,380 --> 00: 40: 46,336
apa yang merasukimu?

353
00: 40: 49,780 --> 00: 40: 52,055
Saya akan pergi bekerja di kebun.

354
00: 41: 25,940 --> 00: 41: 27,498
(TELEPON BERADA)

355
00: 41: 30,420 --> 00: 41: 31,455
Halo?

356
00: 41: 31,540 --> 00: 41: 33,496
<i> Hai, Susan. Itu Charles. </ I>

357
00: 41: 35,660 --> 00: 41: 36,695
Hai.

358
00: 41: 36,780 --> 00: 41: 41,092
Saya kembali ke London, sayang.
Membuka kantor baru, jadi check in saja.

359
00: 41: 41,820 --> 00: 41: 43,651
Bagaimana negara itu menggodamu?

360
00: 41: 43,740 --> 00: 41: 45,970
Itu bagus. Itu bagus. Um ...

361
00: 41: 46,060 --> 00: 41: 49,211
Anda tahu, saya sedang balap melalui buku.
Semuanya cocok bersama.

362
00: 41: 49,300 --> 00: 41: 51,939
<i> Dengar, kenapa kamu tidak mengirimiku email
apa yang telah kamu lakukan baru-baru ini? </ i>

363
00: 41: 52,540 --> 00: 41: 56.055
<i> - Aku ingin sekali menyelidikinya.
- Saya ... saya tidak tahu, Charles. </ I>

364
00: 41: 56,260 --> 00: 42: 00,094
Yah, ya, ya, mungkin, oke.
Biarkan aku mengencangkannya sedikit.

365
00: 42: 00,180 --> 00: 42: 04,059
<i> Tentu. Kapanpun kamu
siap, tembak saja. </ i>

366
00: 42: 04,500 --> 00: 42: 07,492
Aku akan. Baik.
Dengar, Charles, aku harus pergi.

367
00: 42: 07,580 --> 00: 42: 10,572
Saya tepat di tengah-tengahnya,
dan aku akan meneleponmu, oke?

368
00: 42: 11,060 --> 00: 42: 12,652
Oke, Sue. Bicara segera, kalau begitu.

369
00: 42: 12,740 --> 00: 42: 13,889
Besar.

370
00: 42: 16,500 --> 00: 42: 17,933
(Mendesah)

371
00: 42: 20,900 --> 00: 42: 23,539
(PERTANDINGAN OLAHRAGA DI TV)
(TELEPON BERADA)

372
00: 42: 24,340 --> 00: 42: 25,739
Saya akan mendapatkannya.

373
00: 42: 38,740 --> 00: 42: 39,889
Halo?

374
00: 42: 40,500 --> 00: 42: 42,138
(DAVID MUTTERING)

375
00: 43: 00,260 --> 00: 43: 02,535
<i> Jadi, kita akan bermain, um ... </ i>

376
00: 43: 03.140 --> 00: 43: 04.778
<i> Tidak. Bukan yang itu. </ I>

377
00: 43: 05,660 --> 00: 43: 07,855
Apapun cara yang Anda ingin berikan. Whoo!

378
00: 43: 08,180 --> 00: 43: 09,932
(MUSIK ROCK PLAYING)

379
00: 43: 24,100 --> 00: 43: 25,738
(DAVID MUTTERING)

380
00: 43: 31,860 --> 00: 43: 33,339
Itu berhasil.

381
00: 43: 34,780 --> 00: 43: 36,293
Joe Lemer itu.

382
00: 43: 36,380 --> 00: 43: 39,736
Anda tahu bagaimana dia bertanya kepada saya
untuk bekerja pada kesepakatan keuangan Swiss berikutnya?

383
00: 43: 39,820 --> 00: 43: 42,618
Jadi saya akan tinggal di London besok.

384
00: 43: 42,780 --> 00: 43: 46,136
Oh Kapan kau kembali?

385
00: 43: 47,500 --> 00: 43: 51,971
Yah, aku akan kembali lusa,
kecuali kita punya komplikasi.

386
00: 43: 52,060 --> 00: 43: 53,288
(MENARIK)

387
00: 43: 53,380 --> 00: 43: 55,894
Kenapa kamu selalu melompat setiap kali dia menelpon?

388
00: 43: 55,980 --> 00: 43: 59,052
Kenapa kamu tidak punya
salah satu dari orang lain yang melakukannya?

389
00: 43: 59,420 --> 00: 44: 01,411
Maksudku, kita baru sampai di sini.

390
00: 44: 02,740 --> 00: 44: 05,538
Dia menyukai saya. Kami bekerja sama dengan baik.

391
00: 44: 05,620 --> 00: 44: 09,454
Dan jika kesepakatan ini berjalan dengan baik,
itu bisa menjadi awal dari sebuah kemitraan.

392
00: 44: 10,260 --> 00: 44: 11,409
Yakin.

393
00: 44: 11,980 --> 00: 44: 16,371
Tapi ingat berapa kali itu
Anda harus terbang ke sini dari Amerika?

394
00: 44: 16,460 --> 00: 44: 18,849
Dia tidak pernah mengganti Anda untuk itu.

395
00: 44: 19,500 --> 00: 44: 23,095
Maksudku, kamu sepertinya tidak pernah melihat uang
dari penawaran ini.

396
00: 44: 26,140 --> 00: 44: 30,372
Dengar, kita tidak butuh uang.
Anda bahkan tidak perlu melakukan pekerjaan ini.

397
00: 44: 32,540 --> 00: 44: 35,816
Susan, kamu punya karirmu.

398
00: 44: 36,580 --> 00: 44: 38,730
Sekarang biarkan aku melanjutkan hidupku.

399
00: 44: 44,220 --> 00: 44: 46,450
Sayang, aku hanya ...

400
00: 44: 48,620 --> 00: 44: 51,373
Saya merasa sedikit takut di sini sendirian.

401
00: 44: 51,540 --> 00: 44: 54,691
Tidak ada yang perlu ditakuti di sini,
kekasih.

402
00: 44: 55,100 --> 00: 44: 56,658
- Ini semua ...
- Dalam pikiranku?

403
00: 44: 56,740 --> 00: 44: 57,775
Tidak!

404
00: 44: 59,020 --> 00: 45: 02,808
Tapi ini adalah hal besar bagimu,
datang ke sini dan semuanya.

405
00: 45: 02,900 --> 00: 45: 06,529
Teman-teman Anda berada ribuan mil jauhnya
dan pikiran kreatifmu kabur.

406
00: 45: 06,740 --> 00: 45: 08,412
Pikiran kreatif saya?

407
00: 45: 09,660 --> 00: 45: 12,379
Baiklah, apa ini terjadi lagi?

408
00: 45: 13,780 --> 00: 45: 15,975
Semua hal dan hal-hal pendengaran ini.

409
00: 45: 16,060 --> 00: 45: 18,858
Tidak. Itu tidak terjadi lagi, David.

410
00: 45: 19,580 --> 00: 45: 23,539
Karena aku tidak berpikir aku bisa menerimanya.
Tidak sekarang, kamu tahu?

411
00: 45: 28,700 --> 00: 45: 30,975
Yah, itu tidak terjadi lagi.

412
00: 45: 37,860 --> 00: 45: 40,454
(Guntur Guntur)

413
00: 45: 46,060 --> 00: 45: 47,573
(SOBBING)

414
00: 45: 48,420 --> 00: 45: 49,694
(GASPING)

415
00: 45: 50,180 --> 00: 45: 51,579
(TERIAKAN)

416
00: 45: 52,620 --> 00: 45: 55,214
(DISTORTED) Apa itu? Apa yang salah?

417
00: 45: 57,060 --> 00: 45: 58,857
Sayang, apa itu?

418
00: 46: 08,820 --> 00: 46: 11,732
Aku tidak tahu. Mimpi buruk atau apalah.

419
00: 46: 14,940 --> 00: 46: 16,089
Baik.

420
00: 46: 58,580 --> 00: 47: 01,014
Mandi itu berjalan untukmu, sayang.

421
00: 47: 02,540 --> 00: 47: 05,054
Anda keluar seperti cahaya tadi malam.

422
00: 47: 06,780 --> 00: 47: 08,975
Baiklah, lebih baik segera pergi.
Kereta saya berangkat dalam satu jam, ya?

423
00: 47: 09.060 --> 00: 47: 11,369
Saya akan menaruh kopi untuk Anda.

424
00: 47: 52,180 --> 00: 47: 53,329
Halo!

425
00: 48: 09,780 --> 00: 48: 10,849
Hei!

426
00: 49: 04,060 --> 00: 49: 05,698
Apa yang kamu inginkan?

427
00: 49: 05,780 --> 00: 49: 08,453
David memanggilku dari stasiun kereta.

428
00: 49: 08,580 --> 00: 49: 11,458
Meminta saya untuk menemanimu,
tinggal di rumah malam ini.

429
00: 49: 11,540 --> 00: 49: 13,735
Yah, dia tidak bilang
apa pun untuk saya tentang itu.

430
00: 49: 13,820 --> 00: 49: 16,618
Aye. Dia ingin memastikan Anda baik-baik saja.

431
00: 49: 16,700 --> 00: 49: 19,498
Aku akan membuatkan negara yang bagus untuk diminum.

432
00: 49: 20,140 --> 00: 49: 21,129
Teh?

433
00: 49: 21,220 --> 00: 49: 24.053
Aye, kamu tahu, makanan, makan malam untuk malam ini.

434
00: 49: 24,140 --> 00: 49: 26,370
Tidak apa-apa, aku bukan koki yang buruk.

435
00: 49: 33,100 --> 00: 49: 34,658
Hebat, jadi itu berjalan dengan baik?

436
00: 49: 34,740 --> 00: 49: 37,174
<i> DAVID: Ini hari yang baik,
menyelesaikan semuanya, Anda tahu? </ i>

437
00: 49: 37,260 --> 00: 49: 38,852
<i> Dan kami menyelesaikan mobil perusahaan. </ i>

438
00: 49: 39,340 --> 00: 49: 43,618
<i> Oh, aku bahagia untukmu. Jadi saya tidak perlu
menjemputmu dari stasiun, kan? </ i>

439
00: 49: 43,700 --> 00: 49: 47,773
Ya. Mengambilnya sore hari.
Saya akan segera kembali.

440
00: 49: 48,300 --> 00: 49: 50,939
<i> Aku tidak bisa bicara lama.
Lemer dan Swiss ada di kamar sebelah. </ I>

441
00: 49: 51,020 --> 00: 49: 55,571
Baiklah. Yah, aku akan pergi,
tapi aku merindukanmu dan aku tidak sabar untuk melihatmu.

442
00: 49: 55,780 --> 00: 49: 59.170
Saya juga. Selamat makan malam dengan Peck, oke?

443
00: 49: 59,500 --> 00: 50: 00,728
Bicaralah besok malam.

444
00: 50: 00,820 --> 00: 50: 01,855
Oke bye.

445
00: 50: 01,940 --> 00: 50: 03.009
Bye

446
00: 50: 06,980 --> 00: 50: 08,811
(TECHNO MUSIC PLAYING)

447
00: 50: 21,660 --> 00: 50: 23,378
Apa yang sedang kamu lakukan?

448
00: 50: 30,820 --> 00: 50: 33,698
David, yang lain
menunggu untuk menggunakan ruangan.

449
00: 50: 33,780 --> 00: 50: 36,010
Biarkan mereka bercinta di lorong.

450
00: 50: 37,140 --> 00: 50: 40,576
Oh, tidak apa-apa bagimu,
dengan rumah 12 kamarmu.

451
00: 50: 41,260 --> 00: 50: 42,249
(GASPS)

452
00: 50: 42,340 --> 00: 50: 44,979
Bagaimana Anda tahu ada 12 kamar tidur?

453
00: 50: 45,540 --> 00: 50: 47,531
Anda sudah di atas sana, bukan?

454
00: 50: 48,380 --> 00: 50: 50,336
Saya baru saja melihat sekilas.

455
00: 50: 50,660 --> 00: 50: 52,730
Sudah kubilang jangan mendekat, oke?

456
00: 50: 52,820 --> 00: 50: 53,969
Baik.

457
00: 50: 54,420 --> 00: 50: 56,490
Aku sudah mengendalikannya.

458
00: 50: 56,740 --> 00: 50: 58,776
Bagaimana Anda mendapatkan semua itu?
jalan di sana, sih?

459
00: 50: 58,860 --> 00: 51: 00,179
Saya mengendarai mobil saya.

460
00: 51: 00,260 --> 00: 51: 01,613
- Benarkah?
- Mmm-hmm.

461
00: 51: 01,700 --> 00: 51: 05,170
Itu mengingatkanku,
Saya perlu meminjam mobil Anda untuk sementara waktu.

462
00: 51: 05,660 --> 00: 51: 07,730
Mmm Oke tidak masalah.

463
00: 51: 18,820 --> 00: 51: 20,970
Itu David di telepon.

464
00: 51: 25,420 --> 00: 51: 27,411
Ini akan segera siap.

465
00: 51: 28,580 --> 00: 51: 29,695
Baik.

466
00: 51: 30,460 --> 00: 51: 32,530
Saya akan berada di ruang makan.

467
00: 51: 53,940 --> 00: 51: 55,771
(MUSIC PLAYING)

468
00: 52: 54.060 --> 00: 52: 55,413
(TERTAWA)

469
00: 53: 07,540 --> 00: 53: 09,019
MAN: Giliranku.

470
00: 53: 10,420 --> 00: 53: 11,694
(BELUM)

471
00: 53: 27,860 --> 00: 53: 30,897
Oh bagus. Mari makan.

472
00: 53: 35,420 --> 00: 53: 36,773
(Tertawa)

473
00: 53: 52,020 --> 00: 53: 54,250
Jadi, apa resepnya?

474
00: 53: 55.060 --> 00: 54: 00,498
Cutlet daging babi hutan, potongan kentang,
adas dan beberapa tumbuhan liar lokal.

475
00: 54: 14,620 --> 00: 54: 17,009
Wow. Sangat lezat.

476
00: 54: 24,420 --> 00: 54: 27,014
Anda sudah lama tinggal di sini, kan?

477
00: 54: 27,100 --> 00: 54: 28,533
Hidup saya semua.

478
00: 54: 28,620 --> 00: 54: 31,578
Kecuali ketika saya di luar negeri
melawan kepala bajingan.

479
00: 54: 36,020 --> 00: 54: 40,332
Nah, ada bocah kecil ini
siapa yang selalu bermain di kebun,

480
00: 54: 40,420 --> 00: 54: 43,457
dan aku bermaksud berbicara dengannya, tapi ...

481
00: 54: 44,540 --> 00: 54: 46,371
Apakah kamu tahu di mana dia tinggal?

482
00: 54: 46,460 --> 00: 54: 49,816
Tidak. Tidak ada yang bulat
di sini mendapat anak kecil.

483
00: 54: 50,540 --> 00: 54: 52,496
Yah, dia tidak bisa hidup jauh.

484
00: 54: 54,060 --> 00: 54: 57,370
Tidak ada orang di sekitar sini bermil-mil,
kamu tahu itu.

485
00: 56: 11,740 --> 00: 56: 13,332
Seperti apa dia?

486
00: 56: 14,540 --> 00: 56: 15,609
Siapa?

487
00: 56: 16,540 --> 00: 56: 18,974
Saya sudah membaca ulasan tentang bukunya.

488
00: 56: 19,500 --> 00: 56: 21.092
Seperti apa dia?

489
00: 56: 22,580 --> 00: 56: 24.093
Dia hanya lelucon.

490
00: 56: 25,100 --> 00: 56: 28,137
Dia tidak tahu
dia datang atau pergi.

491
00: 56: 30,020 --> 00: 56: 31,817
Seperti semua orangnya.

492
00: 56: 34,180 --> 00: 56: 37,013
Dia tidak pernah hidup di dunia nyata.

493
00: 56: 37,420 --> 00: 56: 38,773
Tidak sepertimu.

494
00: 56: 38,860 --> 00: 56: 40,930
(ORANG-ORANG CHATTERING)

495
00: 56: 45,660 --> 00: 56: 47,252
Berapa lama lagi?

496
00: 56: 48,740 --> 00: 56: 50,059
Tidak lama.

497
00: 56: 52,660 --> 00: 56: 53,934
Tidak lama.

498
00: 57: 15,740 --> 00: 57: 17,696
Apakah kamu berburu daging ini?

499
00: 57: 19,620 --> 00: 57: 20,735
Aye.

500
00: 57: 32,940 --> 00: 57: 35,534
Saya pergi berburu sekali ...

501
00: 57: 36,340 --> 00: 57: 38,331
dengan kakekku.

502
00: 57: 42,940 --> 00: 57: 44,817
Itu membuatku merasa buruk.

503
00: 57: 48,260 --> 00: 57: 50,774
Itu semua bagian dari itu, merasa buruk.

504
00: 57: 51,740 --> 00: 57: 54,732
Ini mengingatkan kita tentang
pentingnya bertahan hidup.

505
00: 58: 20,580 --> 00: 58: 22,298
(MENINGKATKAN SANGAT)

506
00: 58: 31,860 --> 00: 58: 33,259
(Tertawa)

507
00: 58: 34,260 --> 00: 58: 37,696
Siapa gadis yang bersamamu
hari itu di hutan?

508
00: 58: 40,860 --> 00: 58: 42,896
Apakah itu pacarmu?

509
00: 58: 46,540 --> 00: 58: 48,337
Sesuatu seperti itu.

510
01: 00: 49.760 --> 01: 00: 52,274
- Kamu pasti Susan.
- Iya nih.

511
01: 00: 52,360 --> 01: 00: 53,713
Saya Emily.

512
01: 00: 53,960 --> 01: 00: 54,949
Uh ...

513
01: 00: 55.040 --> 01: 00: 58,510
Peck bilang kamu mungkin butuh
bantuan di kebun hari ini.

514
01: 00: 58,720 --> 01: 01: 02,349
Dia sedang berburu.
Tidak tahu kapan dia akan kembali.

515
01: 01: 03,560 --> 01: 01: 06,358
Oh Nah, masuklah.

516
01: 01: 08,840 --> 01: 01: 11,070
Saya sepenuhnya memenuhi syarat, Anda tahu.

517
01: 01: 11,480 --> 01: 01: 12,515
Dalam apa?

518
01: 01: 12,600 --> 01: 01: 16,832
Berkebun. Pernah berkebun di
keluarga saya selama beberapa generasi.

519
01: 01: 17,200 --> 01: 01: 20.078
Tukang kebun, petani, gembala.

520
01: 01: 22,960 --> 01: 01: 25,520
Ini adalah tempat yang indah yang Anda dapatkan di sini.

521
01: 01: 25,640 --> 01: 01: 26,914
Terpencil.

522
01: 01: 27,480 --> 01: 01: 29,869
Baik untuk jiwa, bukan begitu?

523
01: 01: 29,960 --> 01: 01: 32,155
Jadi, Tuan Peck memintamu untuk datang ke sini?

524
01: 01: 32,240 --> 01: 01: 33,355
Apakah dia?

525
01: 01: 33,440 --> 01: 01: 36,876
- Kamu baru saja bilang ...
- Oh, ya, berburu Peck.

526
01: 01: 37,440 --> 01: 01: 41,115
Kami belum pernah memiliki pemburu di keluarga sebelumnya.
Yah, tidak juga.

527
01: 01: 41,200 --> 01: 01: 42,792
Atau orang Amerika.

528
01: 01: 44,920 --> 01: 01: 50,552
Oke, dengarkan, semak-semak di samping,
kami ingin mereka dibawa keluar.

529
01: 01: 51,200 --> 01: 01: 53,077
Anda akan menemukan alat di belakang.

530
01: 01: 53,160 --> 01: 01: 54,354
Besar.

531
01: 01: 54,520 --> 01: 01: 57,830
Ada teh dan makanan di dapur.
Pergi bantu dirimu sendiri.

532
01: 01: 57,920 --> 01: 02: 00,115
Saya akan pergi mandi.

533
01: 02: 00,600 --> 01: 02: 02,397
Hubungi saya jika Anda membutuhkan saya.

534
01: 02: 15,880 --> 01: 02: 17,199
(MENARIK)

535
01: 02: 29,760 --> 01: 02: 31,591
(KICKING BALL OUTSIDE)

536
01: 02: 56,240 --> 01: 02: 58,959
Siapa anak itu?
Siapa laki-laki di taman itu?

537
01: 02: 59,040 --> 01: 03: 01,554
Nak Anak laki-laki apa?

538
01: 03: 02,560 --> 01: 03: 06,553
Anak laki-laki yang baru saja saya lihat bersama Anda di kebun,
satu dengan bola.

539
01: 03: 06,720 --> 01: 03: 10,076
Saya tidak tahu apa yang Anda maksud.
Tidak ada siapapun sama sekali. Hanya saya!

540
01: 03: 10,160 --> 01: 03: 11,639
Hei, berhenti main-main denganku, oke?

541
01: 03: 11,720 --> 01: 03: 14,393
Saya baru saja melihat Anda di
berkebun dengan anak kecil.

542
01: 03: 14,480 --> 01: 03: 16,198
Susan, saya tidak tahu
apa yang kamu bicarakan.

543
01: 03: 16,280 --> 01: 03: 19,352
Baiklah, itu dia, ayo pergi.
Ayo pergi! Sekarang!

544
01: 03: 19,440 --> 01: 03: 23,319
Susan, kamu gila! Anda benar-benar mental.

545
01: 03: 23,760 --> 01: 03: 25,796
Apakah Peck membuatmu melakukan ini?

546
01: 03: 25,960 --> 01: 03: 27,029
(MOANING)

547
01: 03: 27,120 --> 01: 03: 28,758
Sialan kamu! Keluar!

548
01: 03: 28,920 --> 01: 03: 30,876
Apakah dia terlalu banyak untukmu?

549
01: 04: 12,760 --> 01: 04: 14,432
(MENUMBUHKAN)

550
01: 04: 18,400 --> 01: 04: 20.038
(WANITA BERTERIAK)

551
01: 04: 21,920 --> 01: 04: 23.273
(JERITAN)

552
01: 04: 33,560 --> 01: 04: 34,834
(GASPING)

553
01: 05: 04,440 --> 01: 05: 08,069
Saya takut ... Yah, saya tidak tahu apa-apa.

554
01: 05: 10,440 --> 01: 05: 11,589
Um ...

555
01: 05: 13,120 --> 01: 05: 18,672
Ada sesuatu yang terjadi di rumah itu,
dan saya tahu itu bukan imajinasi saya.

556
01: 05: 35,280 --> 01: 05: 37,271
Segalanya mungkin.

557
01: 05: 38,760 --> 01: 05: 43,151
Anda tahu, saya akan menjadi yang terakhir
untuk mendiskon ide hantu.

558
01: 05: 46,880 --> 01: 05: 50,714
Jika Anda percaya rumah itu angker,
lalu siapa aku untuk berdebat denganmu?

559
01: 05: 54,360 --> 01: 05: 56,430
Apakah kamu sudah memberi tahu suamimu?

560
01: 05: 57,560 --> 01: 06: 00,791
Dia tidak melihat apapun,
dia tidak mendengar apa-apa.

561
01: 06: 02,880 --> 01: 06: 04,711
Dia yang rasional.

562
01: 06: 06.000 --> 01: 06: 08,195
Akulah yang memiliki latar belakang.

563
01: 06: 12,200 --> 01: 06: 13,394
Susan,

564
01: 06: 16,200 --> 01: 06: 17,872
melakukan sesuatu sekali

565
01: 06: 19,080 --> 01: 06: 20,559
terjadi padamu?

566
01: 06: 27,280 --> 01: 06: 29,475
Saya menderita gangguan mental,

567
01: 06: 34,280 --> 01: 06: 36,555
shutdown lengkap dan lengkap.

568
01: 06: 37,320 --> 01: 06: 38,548
Dan, um,

569
01: 06: 40,880 --> 01: 06: 42,472
lalu saya bertemu David

570
01: 06: 44.000 --> 01: 06: 46,468
dan dia membawa saya kembali ke kenyataan.

571
01: 06: 49,520 --> 01: 06: 51,397
Dia memberi saya hidup lagi.

572
01: 06: 53,960 --> 01: 06: 55,234
(MENARIK)

573
01: 06: 56,960 --> 01: 06: 58,757
Kamu tahu,
David memiliki semua komitmen kerja ini,

574
01: 06: 58,840 --> 01: 07: 02,958
dan saya berada di bawah yang luar biasa
jumlah tekanan untuk menyelesaikan buku ini

575
01: 07: 03,480 --> 01: 07: 06,233
dan aku berhutang padanya untuk tetap bersama.

576
01: 07: 08,240 --> 01: 07: 10,356
Sekarang giliranku untuk mendukung sekarang.

577
01: 07: 12,640 --> 01: 07: 14,358
Itu tidak mudah, kan?

578
01: 07: 14,440 --> 01: 07: 16,192
Upaya.

579
01: 07: 18,760 --> 01: 07: 23,038
Jadi, apa yang Anda ingin saya lakukan untuk Anda?

580
01: 07: 32.000 --> 01: 07: 33,069
Halo?

581
01: 07: 33,160 --> 01: 07: 34,309
Halo.

582
01: 07: 34,440 --> 01: 07: 35,998
<i> Aku sudah memanggilmu. </ i>

583
01: 07: 36,080 --> 01: 07: 39,231
Oh, ya, maaf, baterainya sudah mati.
Tapi aku sedang dalam perjalanan sekarang.

584
01: 07: 39,320 --> 01: 07: 42,471
Yah, aku memanggil nomor itu ke kantor
kau memberiku,

585
01: 07: 42,560 --> 01: 07: 45,199
dan itu terdengar seperti terputus.

586
01: 07: 45,400 --> 01: 07: 48,472
Ya, kami punya teknisi sepanjang hari.
Saya pikir kita akan mengubah angka.

587
01: 07: 48,560 --> 01: 07: 51,836
Bagus, jadi kamu dalam perjalanan pulang.
Jam berapa kamu akan di sini?

588
01: 07: 51,920 --> 01: 07: 54,593
Saya ada di layanan.
Jaraknya sepuluh mil, jadi saya tidak akan lama.

589
01: 07: 54,680 --> 01: 07: 59,993
Keren, oke, karena makan malam sudah hampir siap,
dan saya membeli sebotol anggur.

590
01: 08: 00,720 --> 01: 08: 02,472
Menyenangkan. Aku akan menemuimu segera, ya?

591
01: 08: 02,560 --> 01: 08: 03,754
- Selamat tinggal.
- Oke bye.

592
01: 08: 03,840 --> 01: 08: 04,909
<i> Selamat tinggal. </ i>

593
01: 09: 23,300 --> 01: 09: 25,860
Hei, sayang, makan malam sangat harum.
Dimana kamu?

594
01: 09: 25,940 --> 01: 09: 27,817
Uh, aku di atas sini, sayang.

595
01: 09: 27,980 --> 01: 09: 29,129
Ada apa?

596
01: 09: 29,220 --> 01: 09: 31,893
Hai. Bagaimana semuanya?

597
01: 09: 33,980 --> 01: 09: 35,413
Ya, semuanya baik-baik saja?

598
01: 09: 35,500 --> 01: 09: 38,697
Ya, semuanya baik-baik saja.
Saya hanya membersihkan.

599
01: 09: 42,140 --> 01: 09: 44,893
Saya melihat Pendeta Swan di layanan.

600
01: 09: 45,660 --> 01: 09: 48,777
Dia bilang dia akan datang besok
dengan Nona Kessler.

601
01: 09: 48,860 --> 01: 09: 50,498
Lalu siapa itu?

602
01: 09: 52,420 --> 01: 09: 53,455
(Mendesah)

603
01: 09: 53,540 --> 01: 09: 56,373
Kamu bilang kamu ingin aku mengetahuinya
orang lain di daerah itu

604
01: 09: 56,460 --> 01: 09: 59,930
jadi begitulah, kopi pagi.

605
01: 10: 17,140 --> 01: 10: 22,453
Jika Anda tidak menemukan apa pun,
itu berarti semua ada di kepalaku.

606
01: 10: 23,100 --> 01: 10: 25,056
Saya hampir tidak berpikir demikian, sayang.

607
01: 10: 25,660 --> 01: 10: 28,732
Anda sebut apa?
jenis kegilaan tertentu,

608
01: 10: 28,940 --> 01: 10: 31,579
ketika kamu mengalami halusinasi?

609
01: 10: 32,700 --> 01: 10: 36,215
Dalam profesi saya, kami menyebutnya penglihatan kedua.

610
01: 10: 39,220 --> 01: 10: 41,176
Haruskah kita mulai?

611
01: 11: 15,620 --> 01: 11: 19,977
Baiklah sayangku,
apa pun yang telah Anda alami,

612
01: 11: 20.060 --> 01: 11: 22.096
tidak ada apa pun di sana sekarang.

613
01: 11: 22,180 --> 01: 11: 23.772
Cukup jelas.

614
01: 11: 23,980 --> 01: 11: 26.778
Jika ada, itu akan datang.

615
01: 11: 27,620 --> 01: 11: 29,292
- Tapi saya melihat mereka.
- Aku tahu...

616
01: 11: 29,380 --> 01: 11: 31,336
Saya melihat mereka!
Saya melihat anak itu dan saya melihat pemuda itu ...

617
01: 11: 31,420 --> 01: 11: 34,332
Saya tidak meragukan Anda. Saya tidak meragukan Anda.

618
01: 11: 37,260 --> 01: 11: 38,898
Tidak sebentar.

619
01: 11: 39,180 --> 01: 11: 43,776
Yang saya katakan adalah bahwa jika ada
apa saja, itu sudah hilang sekarang.

620
01: 11: 44,460 --> 01: 11: 46,735
Baiklah? Tidak ada ... Tidak ada.

621
01: 11: 49,900 --> 01: 11: 52,255
Saya akan mempertaruhkan reputasi saya di atasnya.

622
01: 12: 04,340 --> 01: 12: 07,457
Ini sangat bagus untukmu
untuk mengantarku pulang, Tuan Golden.

623
01: 12: 12,060 --> 01: 12: 16,656
Jangan khawatir, sayangku.
Rumah yang bagus, roh yang bagus.

624
01: 12: 17,540 --> 01: 12: 18,939
Saya akan, um ...

625
01: 12: 20,460 --> 01: 12: 22,451
Aku akan segera menemuimu, Susan.

626
01: 12: 24,180 --> 01: 12: 25,169
Terima kasih.

627
01: 12: 25,260 --> 01: 12: 27,216
Kamu yakin tidak mau
datang untuk naik?

628
01: 12: 27,300 --> 01: 12: 30,849
Ya, saya yakin. Saya ... saya ingin
selesaikan bab yang sedang saya kerjakan.

629
01: 12: 30,940 --> 01: 12: 32,453
Ini bab terakhir.

630
01: 12: 32,540 --> 01: 12: 34,770
Oh, ya, film kejahatanmu.

631
01: 12: 36,180 --> 01: 12: 38,250
- Ya
- Aku tidak akan lama.

632
01: 13: 57,740 --> 01: 13: 58,729
(GASPING)

633
01: 13: 58,820 --> 01: 14: 00,014
(TERIAKAN)

634
01: 14: 00,100 --> 01: 14: 01,419
(BATUK)

635
01: 14: 11,420 --> 01: 14: 12,739
(GASPING)

636
01: 14: 13,180 --> 01: 14: 14,533
(TERIAKAN)

637
01: 14: 20,940 --> 01: 14: 22,692
(JERITAN)

638
01: 14: 36,540 --> 01: 14: 37,814
(GASPING)

639
01: 14: 39,420 --> 01: 14: 40,773
(TERIAKAN)

640
01: 15: 42,380 --> 01: 15: 43,699
(GASPING)

641
01: 15: 58,740 --> 01: 16: 00,696
(PENDEKATAN FOOTSTEPS)

642
01: 16: 07,380 --> 01: 16: 08,733
(BATUK)

643
01: 16: 11,660 --> 01: 16: 13,093
(BERBICARA)

644
01: 16: 15,260 --> 01: 16: 16,613
(TERIAKAN)

645
01: 16: 16,980 --> 01: 16: 18,254
Tolong aku!

646
01: 16: 20,340 --> 01: 16: 21,659
(BATUK)

647
01: 16: 42,540 --> 01: 16: 43,859
(SOBBING)

648
01: 16: 54,860 --> 01: 16: 56,213
(MENUMBUHKAN)

649
01: 17: 23,860 --> 01: 17: 26,658
Nah, David, apa yang bisa saya katakan?

650
01: 17: 29,020 --> 01: 17: 32,569
Itu langsung menuju ke atas
dari grafik kejahatan-fiksi.

651
01: 17: 35,100 --> 01: 17: 36,738
Yah, dia ...

652
01: 17: 37,820 --> 01: 17: 40,288
Dia adalah orang yang sangat berbakat.

653
01: 17: 40,900 --> 01: 17: 42,333
Sangat banyak sehingga.

654
01: 17: 42,980 --> 01: 17: 44,493
Saya harus bertanya.

655
01: 17: 45,140 --> 01: 17: 49,179
Tahukah Anda bahwa ia sedang menulis tentang
hal-hal yang dia pikir dia lihat?

656
01: 17: 49,260 --> 01: 17: 52,457
Yah, tidak pada saat itu,
tetapi itu menjelaskan banyak hal.

657
01: 17: 53,260 --> 01: 17: 54,329
Hah.

658
01: 17: 54,940 --> 01: 17: 56,498
Bagaimana keadaannya?

659
01: 17: 56,580 --> 01: 18: 00,095
Begitu-begitu. Saya benar-benar mengemudi
di pagi hari untuk melihatnya.

660
01: 18: 00,420 --> 01: 18: 02,376
Tolong berikan yang terbaik untukku.

661
01: 18: 02,580 --> 01: 18: 06,858
Maaf saya tidak bisa melakukannya sendiri,
tapi aku terbang kembali ke New York besok.

662
01: 18: 06,940 --> 01: 18: 08,259
Saya yakin.

663
01: 18: 10,780 --> 01: 18: 13,010
Royalti pertama ada di sini.

664
01: 18: 13,460 --> 01: 18: 16,418
Bagaimana saya harus memeriksa?

665
01: 18: 16,500 --> 01: 18: 19,173
Saya yakin Anda memiliki kuasa sekarang.

666
01: 18: 19,260 --> 01: 18: 21,251
Tidak dibutuhkan.

667
01: 18: 21,340 --> 01: 18: 24,013
Cukup transfer uang ke akun.

668
01: 18: 24,980 --> 01: 18: 27,699
Detail yang sama sudah Anda miliki.

669
01: 18: 27,780 --> 01: 18: 29,213
Akun bersama? Sangat?

670
01: 18: 29,300 --> 01: 18: 32,019
Itu selalu merupakan rekening bersama, Charles.

671
01: 18: 32,620 --> 01: 18: 33,735
Hmm

672
01: 18: 43.140 --> 01: 18: 45,210
(INMATE TERTAWA)

673
01: 18: 45,300 --> 01: 18: 47,814
(SOBBING)

674
01: 19: 02,740 --> 01: 19: 04,458
(PINTU MENGUNCI)

675
01: 19: 13,860 --> 01: 19: 17,375
Nah, jika ada hal lain yang saya temukan,
Saya akan menelepon Anda.

676
01: 19: 17,460 --> 01: 19: 19,212
Saya pikir itu saja. Baik...

677
01: 19: 19,300 --> 01: 19: 21,495
Oh, ada yang lain.

678
01: 19: 22,540 --> 01: 19: 24,019
Kami menemukan ini.

679
01: 19: 24,100 --> 01: 19: 25,453
Oh, itu.

680
01: 19: 25,580 --> 01: 19: 27,889
Ya, saya membelinya di pameran barang antik.

681
01: 19: 27,980 --> 01: 19: 29,333
Simpan. Mereka
mungkin sesuatu yang berharga.

682
01: 19: 29,420 --> 01: 19: 32,378
Terima kasih. Sudah menyenangkan
berbisnis dengan Anda, Tuan Emas.

683
01: 19: 32,700 --> 01: 19: 34,019
Juga.

684
01: 19: 34,740 --> 01: 19: 37,015
Saya harus mengatakan, tempat ini tampaknya sempurna
untuk kebutuhan anda.

685
01: 19: 37,100 --> 01: 19: 39,295
Iya nih. Maaf, bagaimana kabar istrimu?

686
01: 19: 39,500 --> 01: 19: 42,651
Saya baru saja datang dari melihat dia, sebenarnya.
Dia ada di rumah sakit Broadwood.

687
01: 19: 43,300 --> 01: 19: 44,858
- Mmm.
- Dia sepertinya mengenali saya,

688
01: 19: 44,940 --> 01: 19: 48,455
tetapi kata dokter
ini akan memakan waktu lama.

689
01: 19: 48,780 --> 01: 19: 52,056
Iya nih. Itu pasti guncangan yang mengerikan
untukmu, datang ...

690
01: 19: 52,140 --> 01: 19: 56,736
Bagaimanapun, saya senang melihat
Anda, eh, menetap di oke,

691
01: 19: 57,060 --> 01: 19: 58,209
yang lebih dari yang pernah kami lakukan.

692
01: 19: 58,300 --> 01: 20: 02,498
Ya, kami belum resmi buka,
tapi kita sudah punya beberapa tamu,

693
01: 20: 02,580 --> 01: 20: 04,855
hanya pelanggan tetap dari klinik terakhir saya.

694
01: 20: 04,940 --> 01: 20: 08,933
Dan dengan Josh tetap, itu berarti
Saya bisa mendapatkan beberapa dekorasi selesai.

695
01: 20: 09,020 --> 01: 20: 10,817
Dia seorang musisi.

696
01: 20: 10,900 --> 01: 20: 15,530
Dia membakar lilin di kedua ujungnya,
jadi dia muncul di sini beberapa hari yang lalu.

697
01: 20: 15,620 --> 01: 20: 18,692
Dia menemukan lukisan yang bagus
untuk rehabilitasinya.

698
01: 20: 19,380 --> 01: 20: 22,019
Saya melihat Anda punya beberapa, eh, bantuan ekstra.

699
01: 20: 22,460 --> 01: 20: 25,418
Oh, ya, Emily. Gadis yang baik dari desa.

700
01: 20: 25,500 --> 01: 20: 27,855
Dia menghasilkan beberapa pound tambahan.

701
01: 20: 27,940 --> 01: 20: 29,089
Ya.

702
01: 20: 29,500 --> 01: 20: 32.253
Saya tidak pernah bertemu dengannya dengan benar. Malu.

703
01: 20: 33,940 --> 01: 20: 36,898
Nathan! Nathan!

704
01: 20: 38,020 --> 01: 20: 40,090
Kenapa kamu tidak masuk sekarang?

705
01: 20: 41,180 --> 01: 20: 42,772
Ayo minum teh.

706
01: 20: 45,060 --> 01: 20: 46,778
Yah, sebaiknya dimatikan.

707
01: 20: 46,860 --> 01: 20: 51,138
Baiklah, mari kita tetap berhubungan, Tuan Golden.
Biarkan aku tahu bagaimana istrimu datang.

708
01: 20: 51,220 --> 01: 20: 52,699
Terima kasih.

709
01: 21: 13,100 --> 01: 21: 14,169
Oi!

710
01: 21: 17,220 --> 01: 21: 19,415
Bisakah saya memberikan tumpangan ke desa?

711
01: 21: 19,500 --> 01: 21: 22,014
Besar. Saya tidak akan semenit pun.

712
01: 21: 30,580 --> 01: 21: 32,491
(MOBILE PHONE RINGING)

713
01: 21: 49,300 --> 01: 21: 50,494
Halo?

714
01: 21: 50,660 --> 01: 21: 53,493
Hay ini aku. Bagaimana kabar istrimu?

715
01: 21: 54,260 --> 01: 21: 55,659
Gila.

716
01: 21: 55,860 --> 01: 21: 58,090
Perceraian sedang dilacak dengan cepat.

717
01: 21: 58,220 --> 01: 22: 00,256
<i> Tapi aku tetap penerima manfaatnya. </ i>

718
01: 22: 01,340 --> 01: 22: 05,856
<i> - Dengar, aku mungkin tidak melihatmu malam ini, oke?
- Terserah. </ I>

719
01: 22: 06,220 --> 01: 22: 09,257
Oh, dan, David, bawa
dia bersama, jika Anda suka.

720
01: 22: 10,620 --> 01: 22: 15,774
Terutama jika dia seorang gadis desa. Mmm-hmm.
Anda tahu kita semua kehilangan Peck tua yang malang.

721
01: 22: 18,820 --> 01: 22: 20,139
<i> Kita lihat saja nanti. </ i>

722
01: 22: 20,700 --> 01: 22: 22,053
Bicara segera.

723
01: 22: 27,700 --> 01: 22: 29,531
Kau sangat baik.

724
01: 22: 29,700 --> 01: 22: 32,612
Tidak semuanya. Saya merasa seolah-olah saya berutang budi kepada Anda.

725
01: 22: 35,860 --> 01: 22: 37,213
(TERIAKAN)

726
01: 22: 55,100 --> 01: 22: 56,419
<i> PENYIAR: Berita tepat waktu. </ i>

727
01: 22: 56,500 --> 01: 22: 59,776
<i> Polisi sekarang sedang memburu pembunuh massal
dipercaya telah melarikan diri lebih awal hari ini </ i>

728
01: 22: 59,860 --> 01: 23: 02,932
<i> dari rumah sakit Broadwood
untuk orang yang secara kriminal gila. </ i>

729
01: 23: 03,020 --> 01: 23: 06,569
<i> Pria itu dipenjara pada tahun 1992
setelah dia ditembak oleh seorang petani lokal </ i>

730
01: 23: 06,660 --> 01: 23: 09,618
<i> mengikuti serangan yang mengerikan
di mana dia membantai empat kemping. </ i>

731
01: 23: 09,700 --> 01: 23: 11,292
(INMATE YELPING)

732
01: 23: 13,460 --> 01: 23: 14,813
(TERIAKAN)

733
01: 23: 15,540 --> 01: 23: 16,939
(JERITAN)
