﻿1
00: 00: 59,880 --> 00: 01: 01,245
Terima kasih.

2
00: 01: 39,560 --> 00: 01: 41,722
Bisakah saya mendapatkan salah satu dari Anda
Tuan-tuan apa-apa lagi?

3
00: 01: 41,800 --> 00: 01: 42,961
Anda ingin minum lagi?

4
00: 01: 43,080 --> 00: 01: 44,206
Tidak, saya baik-baik saja, terima kasih.

5
00: 01: 44,560 --> 00: 01: 46,480
Kami akan mengambil botol lain
dari Chateau Margaux.

6
00: 01: 47,320 --> 00: 01: 48,845
Kamu akan baik-baik saja.

7
00: 01: 49,360 --> 00: 01: 51,044
Dengar, aku minta maaf
Michael belum datang.

8
00: 01: 51,120 --> 00: 01: 53,282
Pesawatnya tertunda
masuk ke Teterboro.

9
00: 01: 53,360 --> 00: 01: 54,441
Oh, baiklah.
Tidak apa-apa.

10
00: 01: 54,520 --> 00: 01: 56,321
Dia suka bertemu semua
kandidat eksekutif.

11
00: 01: 56,360 --> 00: 01: 59,045
Itu semacam tradisi
atau suatu neurosis.

12
00: 01: 59,320 --> 00: 02: 01,288
Bagus sekali dia.

13
00: 02: 01,520 --> 00: 02: 03,966
Itu sebenarnya. Sampai
dia melakukan satu leluconnya.

14
00: 02: 04,040 --> 00: 02: 06.008
"Aku pikir kamu berkata
dia tidak tampan. "

15
00: 02: 07,160 --> 00: 02: 08,640
Itu orang tua
tapi aku ingin sekali, sayang.

16
00: 02: 10,320 --> 00: 02: 12,243
Jadi jam berapa kamu
berangkat besok?

17
00: 02: 12,360 --> 00: 02: 13,646
Sebenarnya,
Sue ada di sana sekarang.

18
00: 02: 13,720 --> 00: 02: 15,324
Saya akan dapatkan
bus terakhir malam ini

19
00: 02: 15,400 --> 00: 02: 16,961
dan mulai lebih awal
besok pagi.

20
00: 02: 17,320 --> 00: 02: 18,731
Anda tahu, ketika kami menelepon
kantor di barat,

21
00: 02: 18,800 --> 00: 02: 20,404
kamu adalah satu-satunya
nama yang mereka berikan kepada kami.

22
00: 02: 20,600 --> 00: 02: 21,840
Itu bagus untuk mereka.

23
00: 02: 22,240 --> 00: 02: 25,164
Dengar, Steve, kita sembilan tahun
miliar dolar perusahaan. Ya.

24
00: 02: 25,240 --> 00: 02: 28,483
Seseorang merekomendasikanmu,
itu tidak bagus, itu angka.

25
00: 02: 28,560 --> 00: 02: 29,607
Saya menghargai itu.

26
00: 02: 30,000 --> 00: 02: 31,923
Sekarang izinkan saya bertanya sesuatu.

27
00: 02: 32,880 --> 00: 02: 34,325
Kalian telah menutup lebih banyak kota

28
00: 02: 34,400 --> 00: 02: 36,482
dari tim di belakangmu
oleh hampir tiga digit.

29
00: 02: 37,560 --> 00: 02: 40,564
Tetapi harga menunjukkan hal itu
kami membayar sewa Anda

30
00: 02: 40,680 --> 00: 02: 43,524
setengah dari semua orang lain.
Bagaimana kamu melakukannya?

31
00: 02: 44,400 --> 00: 02: 46,164
Yah, saya dari Eldridge, Iowa.

32
00: 02: 46,240 --> 00: 02: 47,401
Berarti?

33
00: 02: 48,320 --> 00: 02: 51,608
Mungkin juga begitu
Rifle, Colorado,

34
00: 02: 51,920 --> 00: 02: 53,809
Dish, Texas
atau Lafayette, Louisiana.

35
00: 02: 53,880 --> 00: 02: 55,405
Setiap kota yang kami jual.

36
00: 02: 55,480 --> 00: 02: 57,164
Saya kenal mereka, mereka tahu saya.

37
00: 02: 57,280 --> 00: 03: 00,280
Yah, sayangnya, sisanya dari kami
tim jalan tidak menemukannya dengan mudah.

38
00: 03: 01,000 --> 00: 03: 03,480
Saya tumbuh besar
komunitas pertanian.

39
00: 03: 04,400 --> 00: 03: 08,121
Football Fridays, traktor
menarik, tipping sapi, semua itu.

40
00: 03: 09,240 --> 00: 03: 12,608
Maksud saya, saya adalah salah satu dari dua orang di saya
lulus kelas yang kuliah

41
00: 03: 12,680 --> 00: 03: 14,682
dan mempelajari sesuatu
selain pertanian.

42
00: 03: 14,760 --> 00: 03: 16,840
Ini pertarungan terbesarku
kakek dan saya pernah.

43
00: 03: 16,960 --> 00: 03: 18,086
Hanya kebanggaan, kurasa.

44
00: 03: 18,400 --> 00: 03: 22,928
Tidak. Ini adalah mitologi diri khayalan.
Itu omong kosong.

45
00: 03: 24,520 --> 00: 03: 28,127
Kami memiliki pabrik Caterpillar
di Davenport beberapa mil jauhnya.

46
00: 03: 28,280 --> 00: 03: 29,884
Mereka menutupnya
tahun pertama saya.

47
00: 03: 29,960 --> 00: 03: 31,450
Saya tidak memikirkan apapun tentang itu.

48
00: 03: 31,520 --> 00: 03: 33,648
Pada saat saya senior
prom berguling-guling

49
00: 03: 33,720 --> 00: 03: 36,485
Saya harus melihat, tangan pertama, bagaimana caranya
kaki kecil kami harus berdiri.

50
00: 03: 36,800 --> 00: 03: 40,168
Maksud saya, seluruh kota pertanian
fantasi hanya hancur.

51
00: 03: 40,800 --> 00: 03: 43,280
Kebenarannya adalah,
tanpa tanaman,

52
00: 03: 43,360 --> 00: 03: 45,806
tanpa industri,
kami tidak punya apa-apa.

53
00: 03: 47,320 --> 00: 03: 49,163
Dan seluruh kotaku ...

54
00: 03: 53.000 --> 00: 03: 54,570
Saya tidak menjualnya
gas alam.

55
00: 03: 54,640 --> 00: 03: 56,680
Saya menjual mereka satu-satunya
cara mereka harus kembali.

56
00: 03: 58,680 --> 00: 03: 59,761
Semoga sukses, Steve.

57
00: 04: 03,240 --> 00: 04: 05,481
Apakah ini pria itu? saya pikir
kamu bilang dia tidak tampan!

58
00: 04: 08,240 --> 00: 04: 09,685
Maaf saya terlambat.

59
00: 04: 10,640 --> 00: 04: 12,802
Harus berhenti di rumah
dalam perjalanan turun.

60
00: 04: 13,080 --> 00: 04: 15,242
Anak perempuanku,
ini hari ulang tahunnya hari ini.

61
00: 04: 15,760 --> 00: 04: 18,047
Dia sudah berumur 13 tahun.
Aku tidak percaya itu.

62
00: 05: 33,920 --> 00: 05: 35,251
Terima kasih.

63
00: 06: 59,600 --> 00: 07: 01,170
Selamat pagi bos.

64
00: 07: 02,040 --> 00: 07: 03,166
Oh hentikan.

65
00: 07: 04,160 --> 00: 07: 05,969
Apakah saya seharusnya
memanggilmu "bos" sekarang?

66
00: 07: 07,000 --> 00: 07: 08,525
Mereka akan memberi tahu saya.

67
00: 07: 09,800 --> 00: 07: 11,006
Itu yang terbaik yang bisa kamu lakukan?

68
00: 07: 11,440 --> 00: 07: 14,046
Tidak. Tapi saya tidak melihat
untuk yang terbaik, kan?

69
00: 07: 14,160 --> 00: 07: 15,889
Kamu tahu apa maksudku.

70
00: 07: 17,040 --> 00: 07: 18,201
Tongkat.

71
00: 07: 21,160 --> 00: 07: 22,685
Anda melakukannya dengan sengaja.

72
00: 07: 23.080 --> 00: 07: 24,605
Anda benar, saya lakukan.

73
00: 07: 31,040 --> 00: 07: 33,008
Mmm-hmm.
Dan apakah itu layak?

74
00: 07: 38,040 --> 00: 07: 39,565
Menghisapnya!

75
00: 07: 52,800 --> 00: 07: 55,644
"Rob's Guns, Groceries,
Guitars and Gas. "

76
00: 07: 56,560 --> 00: 07: 58,449
Tuhan, saya berharap
Saya sudah memikirkan itu.

77
00: 08: 01,120 --> 00: 08: 03,327
Jadi dari mana mereka menempatkanmu?
Sheraton?

78
00: 08: 03,520 --> 00: 08: 04,726
Oh, Four Seasons.

79
00: 08: 04,800 --> 00: 08: 06,290
Apa?
Mmm-hmm.

80
00: 08: 06,360 --> 00: 08: 07,850
Yesus!
Ya!

81
00: 08: 07,920 --> 00: 08: 11,402
Dan saya benar, ini adalah
titik masuk untuk seluruh negara bagian.

82
00: 08: 12,200 --> 00: 08: 15,090
Yah, saya suka itu.
Ini seperti domino.

83
00: 08: 15,400 --> 00: 08: 16,765
Ya. Ini.

84
00: 08: 16,840 --> 00: 08: 20,208
Hei, musim apa ini? Apakah ini...
Mereka masih memakai flanel di sini?

85
00: 08: 20,800 --> 00: 08: 23.451
Tempatkan seperti ini,
mereka selalu melakukan flanel.

86
00: 08: 23,600 --> 00: 08: 25.090
Ya, atau camo.

87
00: 08: 25,920 --> 00: 08: 27,968
Saya tidak memakai kamuflase.

88
00: 08: 29,800 --> 00: 08: 31,529
Anda butuh sarung tangan kerja?

89
00: 08: 31,600 --> 00: 08: 33,204
Saya tidak pernah menggunakannya.

90
00: 08: 33,400 --> 00: 08: 34,606
Itu ya.

91
00: 08: 35,440 --> 00: 08: 37,283
Oke, Anda sudah siap?
Ya.

92
00: 08: 37,920 --> 00: 08: 39,604
Hei ... Sepatu!

93
00: 08: 41,440 --> 00: 08: 44,603
Hah? Tidak, aku tidak pergi
lebih dari ini denganmu lagi.

94
00: 08: 44,720 --> 00: 08: 47,610
Ini sepatu bot kakek saya,
dan mereka dibuat di Amerika.

95
00: 08: 47,680 --> 00: 08: 49,603
Ya, seperti tahun 1947!

96
00: 08: 49,720 --> 00: 08: 51,484
Ya, mereka pusaka.

97
00: 08: 52,080 --> 00: 08: 55,607
Ya Tuhan! Mereka
tidak bercanda tentang gitar.

98
00: 08: 57,040 --> 00: 08: 59,486
Saya kira kamu tidak di sini
untuk membeli gitar.

99
00: 09: 09,880 --> 00: 09: 11,484
Anda adalah orang gas alam.

100
00: 09: 13,680 --> 00: 09: 14,761
Maafkan saya?

101
00: 09: 15,080 --> 00: 09: 17,162
Minta maaf segera
kelelawar, aku menyukainya.

102
00: 09: 17,240 --> 00: 09: 20,767
Itu menawan dan rentan
namun jujur ​​dan langsung.

103
00: 09: 22,280 --> 00: 09: 24,760
Kartu ID Anda, itu baik
dari giveaway mati.

104
00: 09: 26,480 --> 00: 09: 28,369
Ini tentang waktu
kalian semua muncul.

105
00: 09: 28,800 --> 00: 09: 30,529
Ya?
Yah, sial ya.

106
00: 09: 30,600 --> 00: 09: 32,284
Kami tidak bisa menjual
pemandangan, bisakah kita?

107
00: 09: 33.080 --> 00: 09: 34,286
Oh itu bagus.

108
00: 09: 34,960 --> 00: 09: 36,450
Anda ingin bekerja untuk kami?

109
00: 09: 36,520 --> 00: 09: 38,443
Apa, dan tinggalkan semua ini?

110
00: 09: 40,760 --> 00: 09: 41,921
Hanya uang tunai.

111
00: 09: 42,000 --> 00: 09: 43,331
Sangat?
Tidak.

112
00: 09: 51,400 --> 00: 09: 52,561
Tutup saja.

113
00: 09: 55,160 --> 00: 09: 56,764
Oh, silakan saja. Jika kamu
harus, silakan.

114
00: 09: 56,840 --> 00: 09: 59,286
Tidak, saya hanya ... Saya hanya berpikir itu
hebat bahwa Anda berteman.

115
00: 09: 59,360 --> 00: 10: 01,203
Sekarang diamlah.

116
00: 10: 05,880 --> 00: 10: 09,441
Aku tidak percaya ini benar di luar kota.
Sepertinya Kentucky.

117
00: 10: 09,760 --> 00: 10: 13,367
Dua jam di luar kota seperti Kentucky.
Anda harus tahu itu.

118
00: 10: 13,920 --> 00: 10: 15,570
Sesuatu yang aneh
tentang kuda-kuda itu?

119
00: 10: 16,720 --> 00: 10: 18,404
Tidak terlalu.

120
00: 10: 19,440 --> 00: 10: 20,805
Tunggu. Apakah mereka kecil?

121
00: 10: 21,200 --> 00: 10: 23,851
Mereka tampak sangat kecil. Mereka
tampak kecil untukmu, kan?

122
00: 10: 24,200 --> 00: 10: 25,929
Penglihatan saya pergi.

123
00: 10: 26,560 --> 00: 10: 29,040
Mungkin mereka poni?
Itu bukan kuda poni.

124
00: 10: 30,520 --> 00: 10: 34,366
Ingat, wilayah baru, jadi kami
bisa setinggi 5.000 dan 18%.

125
00: 10: 35,400 --> 00: 10: 38,643
Bukankah poni punya kepala besar?
Maksud saya, seperti, secara proporsional?

126
00: 10: 53,520 --> 00: 10: 54,965
Halo yang disana.

127
00: 10: 56,880 --> 00: 10: 58,120
Apakah Anda pemiliknya
tempat ini?

128
00: 10: 58,200 --> 00: 10: 59,406
Tidak pak.

129
00: 10: 59,560 --> 00: 11: 02,484
Tidak? Nah, bagaimana bisa kamu
melakukan semua pekerjaan?

130
00: 11: 02,880 --> 00: 11: 04,211
Aku tidak tahu.

131
00: 11: 04,280 --> 00: 11: 06,169
Yah, siapa aku?
berbicara tentang itu?

132
00: 11: 06,240 --> 00: 11: 08,322
Ayahku.
Ayahmu. Baik.

133
00: 11: 08,920 --> 00: 11: 11,526
Aku akan menemukan ayahmu, aku
akan meluruskan semua ini.

134
00: 11: 14,680 --> 00: 11: 17,445
Oh Oh, hai. saya pikir
sensus selesai.

135
00: 11: 17,520 --> 00: 11: 20.000
Tidak, saya bersama
perusahaan gas alam.

136
00: 11: 20,120 --> 00: 11: 21,804
Anda mendapat kedua? Oh neraka!
Kenapa kamu tidak bilang begitu?

137
00: 11: 21,880 --> 00: 11: 22,961
Masuklah.

138
00: 11: 23,400 --> 00: 11: 24,765
Anda sudah belanja?

139
00: 11: 24,960 --> 00: 11: 26,928
Maaf?
Saya berkata, Anda telah ...

140
00: 11: 27.040 --> 00: 11: 28,804
Di sini, Anda mendapat tag.

141
00: 11: 28,880 --> 00: 11: 30,769
Hah? Oh
Ini dia.

142
00: 11: 31,400 --> 00: 11: 34,244
Oh Yah, sangat banyak
untuk mencoba terlihat lokal.

143
00: 11: 37,720 --> 00: 11: 39,051
Sepatu bot yang bagus.

144
00: 11: 40,040 --> 00: 11: 41,246
Terima kasih.

145
00: 11: 42,800 --> 00: 11: 46,486
Terima kasih Pak. Bahwa
adalah warna liar, kan?

146
00: 11: 49,160 --> 00: 11: 51,049
Apakah itu Thor?
Manusia Besi.

147
00: 11: 51,480 --> 00: 11: 53,482
Izinkan aku melihat.
Oh ya.

148
00: 11: 53,720 --> 00: 11: 56,087
Tuhan, itu baik.
Bisakah saya memilikinya?

149
00: 11: 56,200 --> 00: 11: 57,725
Anak saya benar-benar suka itu.

150
00: 11: 57,800 --> 00: 11: 59,768
Aku bercanda.

151
00: 12: 00,240 --> 00: 12: 03,528
Membaca pagi ini tentang semua itu
pengeboran gas di Pennsylvania.

152
00: 12: 03,600 --> 00: 12: 05,045
"Stanton Gas."
Itu kalian?

153
00: 12: 05,160 --> 00: 12: 09,609
Oh, tidak, saya mewakili Solusi Crosspower Global.
Tapi ada banyak dari kita.

154
00: 12: 09,800 --> 00: 12: 11,643
Yah, kamu mungkin yang terbaik.

155
00: 12: 12,360 --> 00: 12: 14,010
Hei, kamu ingin
bekerja untuk kita?

156
00: 12: 14,280 --> 00: 12: 18,080
Bahkan sebelum pengeboran, itu
fase awal pengembangan

157
00: 12: 18,160 --> 00: 12: 20,003
akan meningkatkan Anda
pendapatan pajak kota.

158
00: 12: 20,840 --> 00: 12: 24,162
Itu artinya uang itu akan menjadi
disuntikkan ke kota Anda segera.

159
00: 12: 24,800 --> 00: 12: 26,882
Inilah artinya bagi saya.

160
00: 12: 27,520 --> 00: 12: 29,761
Satu-satunya alasan
Saya tinggal di mana saya tinggal

161
00: 12: 29,840 --> 00: 12: 32,320
karena sekolah
anak saya pergi ke.

162
00: 12: 33.000 --> 00: 12: 34,809
Saya ingin segalanya untuk dia.

163
00: 12: 34,880 --> 00: 12: 37,850
Dan segalanya, bagi saya,
dimulai dengan pendidikan.

164
00: 12: 38,360 --> 00: 12: 40,601
Jadi sewa kami mulai dari $ 2.000.

165
00: 12: 41,120 --> 00: 12: 42,406
Itu dia?

166
00: 12: 42,480 --> 00: 12: 43,811
Betul.

167
00: 12: 44,200 --> 00: 12: 47,283
Yah, itu belum tentu
uang yang mengubah hidup, kan?

168
00: 12: 47,360 --> 00: 12: 49,010
Yah, itu per acre.
Uh huh.

169
00: 12: 49,640 --> 00: 12: 51,130
Kamu punya 20. Jadi ...

170
00: 12: 51,200 --> 00: 12: 52,440
Saya rasa ada banyak
orang-orang di sekitar sini

171
00: 12: 52,520 --> 00: 12: 54,966
siapa yang akan mengatakan $ 40.000, yah,
itu uang yang cukup bagus.

172
00: 12: 55,040 --> 00: 12: 56,280
Khususnya untuk tidak melakukan apa-apa.

173
00: 12: 56,360 --> 00: 12: 58,249
Tapi alasan sebenarnya
Saya di sini pada tahap awal ini

174
00: 12: 58,320 --> 00: 13: 01,529
karena penelitian kami menunjukkan
bahwa bidang tanah Anda

175
00: 13: 01,600 --> 00: 13: 03,489
memiliki potensi hasil yang tinggi.

176
00: 13: 03,560 --> 00: 13: 07,531
Sekarang apa artinya itu tidak
hanya ukuran setoran,

177
00: 13: 07,640 --> 00: 13: 11,087
tetapi sebenarnya, kualitas
serpih berada di tingkat atas.

178
00: 13: 11,360 --> 00: 13: 12,407
Ya.

179
00: 13: 13,040 --> 00: 13: 15,725
Peluang Carson untuk pergi
kuliah terlalu rendah.

180
00: 13: 15,960 --> 00: 13: 17,769
Dan tanpa
pendidikan perguruan tinggi,

181
00: 13: 17,840 --> 00: 13: 20,207
di pasar kerja ini,
itu berarti kerja manual.

182
00: 13: 20,320 --> 00: 13: 21,890
Dan pekerjaan itu hilang.

183
00: 13: 22,680 --> 00: 13: 24,250
Teknologi adalah masa depan putra-putra kita.

184
00: 13: 24,360 --> 00: 13: 25,486
Tidak ada alasan kota Anda

185
00: 13: 25,560 --> 00: 13: 27,361
seharusnya tidak memiliki
sekolah menengah yang canggih.

186
00: 13: 27,480 --> 00: 13: 30,962
Dapatkan pendidikan yang memungkinkannya
untuk bersaing di level tertinggi.

187
00: 13: 32,400 --> 00: 13: 35,165
Dan itulah mengapa kami menawarkan 8%
berbagi dalam setiap dan semua keuntungan

188
00: 13: 35,240 --> 00: 13: 36,480
yang kita lihat dari sumur Anda.

189
00: 13: 36,560 --> 00: 13: 38,483
Jadi dengan ini
kotoran tingkat atas,

190
00: 13: 38,560 --> 00: 13: 40,289
apa yang agak uang
apakah kamu berbicara tentang?

191
00: 13: 40,400 --> 00: 13: 42,721
Oh, saya belum bisa mengatakan ... pada
Setidaknya kasarnya untuk saya.

192
00: 13: 42,840 --> 00: 13: 45,127
Maksud saya, orang lain
dalam situasi serupa.

193
00: 13: 46.000 --> 00: 13: 47,240
Jutaan.

194
00: 13: 49,200 --> 00: 13: 52,124
Maksud saya, maksud Anda per ...
Anda tahu, kalian atau ...

195
00: 13: 53,640 --> 00: 13: 54,926
Kamu...

196
00: 13: 56,720 --> 00: 13: 58,290
Bisa jadi jutawan.

197
00: 14: 04,160 --> 00: 14: 06,527
Saya akan menunjukkan apa standarnya
perjanjian sewa tampak seperti.

198
00: 14: 07,440 --> 00: 14: 09,329
Itu ada di sana.

199
00: 14: 14,440 --> 00: 14: 15,805
Kerja bagus hari ini.

200
00: 14: 19,600 --> 00: 14: 21,807
Jenis antiklimaks. saya
pikir itu akan lebih sulit.

201
00: 14: 21,920 --> 00: 14: 23,206
Ini terlalu mudah.

202
00: 14: 30,440 --> 00: 14: 31,726
SUEZ Apa?

203
00: 14: 35,200 --> 00: 14: 36,690
Saya mendapatkannya.

204
00: 14: 38,600 --> 00: 14: 39,647
Sangat?

205
00: 14: 39,720 --> 00: 14: 41,563
VP Pengelolaan Lahan.

206
00: 14: 45,480 --> 00: 14: 47,881
Yah, itu hebat!

207
00: 14: 48,600 --> 00: 14: 49,965
Saya bangga denganmu.

208
00: 14: 52,000 --> 00: 14: 53,331
Sialan.

209
00: 14: 56,240 --> 00: 14: 57,890
Danny, saya tidak tahu
apa yang harus dikatakan.

210
00: 14: 58,480 --> 00: 14: 59,845
Tidak ada pemukul.

211
00: 15: 00,120 --> 00: 15: 01,565
<i> Itu hanya dua babak. </ i>

212
00: 15: 01,800 --> 00: 15: 03,484
Apakah ada yang naik pangkalan?

213
00: 15: 04,240 --> 00: 15: 05,366
<i> Tidak. </ i>

214
00: 15: 05,880 --> 00: 15: 08.008
Nah, itulah yang membuatnya
hampir permainan yang sempurna!

215
00: 15: 08,720 --> 00: 15: 10,324
Itu mengagumkan!

216
00: 15: 10,840 --> 00: 15: 12,285
<i> Ini bukan seluruh permainan, Bu. </ i>

217
00: 15: 12,560 --> 00: 15: 15,291
Oke, baiklah, kamu harus ... Tetap saja,
Anda harus merayakannya.

218
00: 15: 15,360 --> 00: 15: 16,691
Anda tidak seharusnya duduk
di sini berbicara dengan saya.

219
00: 15: 17,040 --> 00: 15: 18,451
<i> Hai, MS. T! </ I>

220
00: 15: 19,680 --> 00: 15: 21,011
Hai, Colin.

221
00: 15: 21,720 --> 00: 15: 23,165
Jadi kemana kalian pergi?

222
00: 15: 23,320 --> 00: 15: 25,400
<i> Saya tidak tahu. Sarah Dayton
mengadakan pesta, kurasa. </ i>

223
00: 15: 26,520 --> 00: 15: 28,409
Anda kelihatan cakep.
<i> Oke. </ i>

224
00: 15: 29,720 --> 00: 15: 31,370
Aku sangat mencintaimu.

225
00: 15: 31,560 --> 00: 15: 32,846
<i> Oke, Bu. </ i>
Baik.

226
00: 15: 35,440 --> 00: 15: 36,521
Pergi.

227
00: 15: 56,120 --> 00: 15: 57,167
Hei!

228
00: 15: 58,200 --> 00: 15: 59,964
Tuan Richards.
Hai, Steve Butler.

229
00: 16: 00,040 --> 00: 16: 01,641
Steve, ini menyenangkan.
Senang bertemu denganmu.

230
00: 16: 01,680 --> 00: 16: 03,967
Dan panggil aku Gerry, demi Tuhan.
Oh Besar.

231
00: 16: 05,640 --> 00: 16: 07,483
Apapun untuk diminum?
Steve?

232
00: 16: 07,560 --> 00: 16: 09,164
Uh ... Secangkir kopi.

233
00: 16: 09,360 --> 00: 16: 11,522
Untukmu, Gerry? Oh, saya baik-baik saja.
Terima kasih, Lynn.

234
00: 16: 13,200 --> 00: 16: 15,965
Baiklah, dengarkan, saya hargai Anda
duduk denganku di sini.

235
00: 16: 16,120 --> 00: 16: 18,168
Aku tahu kamu sibuk, tapi aku ...
Oh, ya, ya.

236
00: 16: 18,240 --> 00: 16: 19,287
Saya hanya berpikir
itu ide yang bagus

237
00: 16: 19,360 --> 00: 16: 21,408
untukmu dan aku untuk bersama
sebelum balai kota besok

238
00: 16: 21,480 --> 00: 16: 23,369
supaya kita bisa
saling mengenal satu sama lain.

239
00: 16: 23,440 --> 00: 16: 25,807
Tentu saja! Tidak tidak.
Lihatlah, sebagai anggota senior

240
00: 16: 25,920 --> 00: 16: 28,002
dewan pengawas, terima kasih
kamu untuk duduk bersamaku.

241
00: 16: 28,080 --> 00: 16: 29,844
Saya menghargainya.
Baik...

242
00: 16: 30,320 --> 00: 16: 32,163
Cukup menarik,
semua barang gas alam ini.

243
00: 16: 32,240 --> 00: 16: 33,566
Ini sangat menarik.

244
00: 16: 33,567 --> 00: 16: 35,847
Seluruh uang di sana.
Itu juga benar.

245
00: 16: 35,920 --> 00: 16: 38,730
Berapa banyak, menurut Anda? Berapa banyak uang
kamu pikir kita sampai di sana?

246
00: 16: 39,240 --> 00: 16: 41,720
Ya kamu tahu lah,
Tim peneliti global

247
00: 16: 41,800 --> 00: 16: 43,325
belum selesai
analisis mereka belum.

248
00: 16: 43,400 --> 00: 16: 47,007
Tapi saya pikir itu bisa sebanyak itu
seharga 15 hingga 20 juta dolar.

249
00: 16: 48,240 --> 00: 16: 49,605
Apakah itu benar?

250
00: 16: 49,680 --> 00: 16: 51,444
Maksud saya, bisa jadi, ya.

251
00: 16: 54,880 --> 00: 16: 56,291
Terima kasih.

252
00: 16: 57,120 --> 00: 16: 59,521
Dengar, aku ...

253
00: 17: 00,440 --> 00: 17: 02,442
Saya sudah melakukan sedikit riset
tentang semua ini. Oh bagus.

254
00: 17: 02,520 --> 00: 17: 04,761
Pergi online
sedikit, dan ...

255
00: 17: 04,840 --> 00: 17: 07,207
Yah, saya sudah membaca semua ini
gemuruh bagaimana gas alam

256
00: 17: 07,320 --> 00: 17: 09,561
mungkin mencemari sumber air?

257
00: 17: 09,640 --> 00: 17: 11,290
Anda tahu, membunuh
tanaman dan yang lainnya.

258
00: 17: 11,360 --> 00: 17: 13,120
Ya, Anda tahu, saya sudah membaca
semua itu juga.

259
00: 17: 13,280 --> 00: 17: 15,965
Ada banyak cerita orang
menyalakan api mereka dengan api.

260
00: 17: 16,360 --> 00: 17: 19,887
Orang-orang sakit.
Sekarang, Steve, kedengarannya jahat.

261
00: 17: 19,960 --> 00: 17: 23,362
Well, well, ada banyak sekali
taktik menakut-nakuti di sini, dan ...

262
00: 17: 23,440 --> 00: 17: 24,965
Oh, dengar, aku ...

263
00: 17: 25,640 --> 00: 17: 28,291
Saya punya tanggung jawab
untuk melindungi orang-orang ini.

264
00: 17: 28,560 --> 00: 17: 30,369
Untuk memastikan keamanannya.
Iya nih.

265
00: 17: 30,440 --> 00: 17: 31,851
Dan sejujurnya ...

266
00: 17: 33,200 --> 00: 17: 36,283
Yah, aku hanya tidak yakin
Aku terlalu nyaman

267
00: 17: 36,360 --> 00: 17: 39,603
memberitahu konstituen saya untuk mengizinkan
kalian datang ke kota kami.

268
00: 17: 39,840 --> 00: 17: 41,649
Tidak peduli berapa banyak
uang yang Anda miliki.

269
00: 17: 41,760 --> 00: 17: 43,762
Baik. Yah, Tuan Richards,
karena ada ...

270
00: 17: 43,840 --> 00: 17: 45,410
Sekarang...

271
00: 17: 46.000 --> 00: 17: 49,800
Saya tahu bahwa kalian memiliki cukup
operasi dalam pekerjaan di sini.

272
00: 17: 50,280 --> 00: 17: 53,011
Dengan rencana untuk mengatur
di seluruh negara bagian. Hmm?

273
00: 17: 53,400 --> 00: 17: 54,401
Ya.

274
00: 17: 54,480 --> 00: 17: 57,802
Yah, aku benci menjadi orangnya
untuk membahayakan semua itu untukmu.

275
00: 17: 59.000 --> 00: 18: 02,971
Untuk memimpin podunk kecil ini
kota untuk menolak perusahaan Anda.

276
00: 18: 03,440 --> 00: 18: 05,204
Untuk menolak gas alam.

277
00: 18: 05,280 --> 00: 18: 09,524
Yah, aku bahkan tidak bisa membayangkan apa
yang akan dilakukan untuk kalian.

278
00: 18: 10,080 --> 00: 18: 13,641
Terutama jika kata dari
ini keluar, Anda tahu, di koran,

279
00: 18: 13,760 --> 00: 18: 15,046
diberita. Hmm?

280
00: 18: 17,200 --> 00: 18: 18,690
30.000.

281
00: 18: 20,520 --> 00: 18: 21,760
Apa itu?

282
00: 18: 21,840 --> 00: 18: 23,763
Saya bisa menawarkan $ 30.000.

283
00: 18: 26,680 --> 00: 18: 28,330
Bisakah saya mendapatkan yang lain?

284
00: 18: 28,400 --> 00: 18: 29,731
Anda tahu apa, Lynn,
Saya pikir kita sudah selesai di sini.

285
00: 18: 29,800 --> 00: 18: 31,529
Tolong periksa saja.

286
00: 18: 36,800 --> 00: 18: 39,849
"The Marcellus Shale, diperkirakan
pada dua triliun dolar,

287
00: 18: 39,920 --> 00: 18: 43,686
dengan miliaran dalam potensi pajak
pendapatan ke masing-masing negara. "

288
00: 18: 44,800 --> 00: 18: 45,881
Google.

289
00: 18: 46,960 --> 00: 18: 49,088
Yang pertama muncul,
kalimat pertama.

290
00: 18: 49,880 --> 00: 18: 53,487
Sekarang, Anda ingin memikirkan kembali lelucon itu
nomor yang Anda sebutkan sebelumnya? Hmm?

291
00: 18: 54,800 --> 00: 18: 57,041
Tuan Richards, saya hanya
lurus dengan Anda.

292
00: 18: 57,120 --> 00: 18: 58,531
Ini matematika sederhana.

293
00: 18: 58,600 --> 00: 19: 01,968
Skenario terbaik, ada
$ 30 juta di bawah kota Anda.

294
00: 19: 02,040 --> 00: 19: 04,327
0,1% dari itu
adalah $ 30.000.

295
00: 19: 04,400 --> 00: 19: 06,243
Itulah yang saya setujui
untuk menawarkan Anda.

296
00: 19: 08,400 --> 00: 19: 10,767
Saya juga memberitahumu
itu adalah penawaran satu kali.

297
00: 19: 11,160 --> 00: 19: 12,366
Jangan bangun.

298
00: 19: 14,120 --> 00: 19: 15,360
Jangan lakukan itu.

299
00: 19: 20,120 --> 00: 19: 23,442
Saya sudah di meja ini
sebelumnya dan itu tidak berakhir dengan baik.

300
00: 19: 23,920 --> 00: 19: 27.083
Dengar, aku tidak menyalahkanmu
mencoba, tapi aku memberitahumu.

301
00: 19: 28,400 --> 00: 19: 29,686
Jangan lakukan ini.

302
00: 19: 29,760 --> 00: 19: 31,762
Karena kita akan pergi.
Kami selalu melakukannya.

303
00: 19: 33,440 --> 00: 19: 36,046
Dan setelah setiap kota
dalam tiga negara

304
00: 19: 36,120 --> 00: 19: 39,602
telah mendaftar untuk ini, dan pukulan
ekonomi ini hampir tak tertahankan,

305
00: 19: 39,680 --> 00: 19: 41,205
kita akan kembali.

306
00: 19: 41,280 --> 00: 19: 42,520
Dan kita akan melakukannya
tidak menawarkan apa pun.

307
00: 19: 42,600 --> 00: 19: 44,443
Kami akan menawarkan
tidak ada kota ini.

308
00: 19: 44,520 --> 00: 19: 47,490
Setiap kontrak yang kami tanda tangani, setiap
sepotong kue yang kami tawarkan,

309
00: 19: 47,560 --> 00: 19: 49,210
semuanya hilang.

310
00: 19: 49,280 --> 00: 19: 51,282
Dan kami membeli tempat ini
untuk apa-apa.

311
00: 19: 53,960 --> 00: 19: 55,769
Tolong sekarang.

312
00: 19: 57,880 --> 00: 19: 59,644
Biarkan beberapa pria jahat lainnya

313
00: 20: 03,200 --> 00: 20: 04,440
Saya mendapatkannya.

314
00: 20: 06,720 --> 00: 20: 07,926
Terima kasih.

315
00: 20: 12,880 --> 00: 20: 14,530
Jadi, sampai jumpa besok?

316
00: 20: 16,920 --> 00: 20: 18,410
Sampai jumpa besok.

317
00: 20: 28,240 --> 00: 20: 30,083
Ya ampun! Kau menginginkanku
untuk meninggalkan seluruh botol?

318
00: 20: 31,440 --> 00: 20: 33,169
Mereka memungkinkan Anda melakukan itu?

319
00: 20: 33,400 --> 00: 20: 35,368
Hei, Jesse, tolong tiga lagi.

320
00: 20: 36,120 --> 00: 20: 37,565
Yesus Kristus!
Kalian berdua.

321
00: 20: 40,320 --> 00: 20: 42,846
Saya tidak tahu apa masalah Anda.
Ini hari ulang tahunku.

322
00: 20: 43,960 --> 00: 20: 45,803
Saya ... saya tidak punya alasan.

323
00: 20: 45,920 --> 00: 20: 47,809
Hmm Biar kutebak.

324
00: 20: 49,320 --> 00: 20: 52,608
40, sudah menikah,
pemasaran, dua anak.

325
00: 20: 54,640 --> 00: 20: 58,531
38, penari telanjang / pramusaji,
tapi terlahir untuk menjadi penyanyi.

326
00: 20: 59,480 --> 00: 21: 00,811
Sialan kamu!
Aku seorang guru!

327
00: 21: 01,040 --> 00: 21: 02,451
Tidak, tidak, saya sedang berbicara tentang saya.

328
00: 21: 03,760 --> 00: 21: 05,649
Anda ingin melihat dansa?
Ini 100 dolar.

329
00: 21: 05,760 --> 00: 21: 06,886
Mereka tidak akan memberi Anda 30.

330
00: 21: 07,160 --> 00: 21: 08,685
Tidak, Anda belum melihat gerakan saya.
Oke, baiklah,

331
00: 21: 08,840 --> 00: 21: 10,080
sekarang kau merayapiku.

332
00: 21: 10,160 --> 00: 21: 11,571
Saya Steve.
Alice.

333
00: 21: 12,720 --> 00: 21: 14,961
Wow, kamu akan sangat besar
untuk malam sekolah, Alice.

334
00: 21: 15,040 --> 00: 21: 16,280
Ini hari ulang tahunku.

335
00: 21: 16,360 --> 00: 21: 18,408
Oh, baiklah, benar.
Yah, sebenarnya besok.

336
00: 21: 18,920 --> 00: 21: 21,321
Jadi mereka memberimu hari liburmu?
Anda tahu, untuk ulang tahun Anda?

337
00: 21: 21,400 --> 00: 21: 23,528
Atau apakah Anda harus, seperti, memberi tahu
anak-anak Anda memiliki bug perut?

338
00: 21: 23,680 --> 00: 21: 26,445
Oke, pertama, saya membenci implikasinya
bahwa saya tidak bisa menahan minuman keras saya.

339
00: 21: 26,800 --> 00: 21: 28,211
Dan kedua,

340
00: 21: 28,280 --> 00: 21: 31,124
terkadang kami menonton video
untuk dua periode pertama.

341
00: 21: 31,200 --> 00: 21: 33,680
Hanya kadang, kan?
Pintar.

342
00: 21: 33,880 --> 00: 21: 35,962
Jadi ... Apa ceritamu?

343
00: 21: 37,160 --> 00: 21: 38,844
Apa yang membawamu ke kami
metropolis yang sedang booming?

344
00: 21: 39,480 --> 00: 21: 41,369
Oh, saya sebenarnya dari
sebuah kota kecil,

345
00: 21: 41,440 --> 00: 21: 42,771
jadi ini agak terasa seperti di rumah.

346
00: 21: 42,840 --> 00: 21: 44,888
Oh ya? Dimana itu?
Eldridge, Iowa.

347
00: 21: 45,280 --> 00: 21: 47,487
Ah! Kamu adalah Buckeye!

348
00: 21: 48,040 --> 00: 21: 49,530
Itu Ohio.
Mmm.

349
00: 21: 51,120 --> 00: 21: 52,849
Itu adalah hal yang sama.
Oke, jangan tersinggung.

350
00: 21: 52,920 --> 00: 21: 55,161
Alice? Ayo pergi.

351
00: 21: 57.000 --> 00: 21: 59,321
Hei, apa yang sedang kita lakukan?
Kami minum atau tidak?

352
00: 22: 01,080 --> 00: 22: 02,570
Senang bertemu denganmu, Alice.

353
00: 22: 02,920 --> 00: 22: 07,164
Um ... Jadi kamu bahkan tidak akan membeli
ulang tahun seorang gadis, minuman ulang tahun?

354
00: 22: 08,240 --> 00: 22: 10,240
Tidak, saya pikir itu akan terjadi
mengomunikasikan hal yang salah.

355
00: 22: 10,280 --> 00: 22: 12,851
Kamu bajingan!

356
00: 22: 13,000 --> 00: 22: 15,002
Tidak, tidak, aku ...
Tentu saja aku akan membelikanmu minuman.

357
00: 22: 15,080 --> 00: 22: 16,844
Tidak lupakan saja. Anda gagal.
Kamu melewatkan kesempatanmu.

358
00: 22: 16,920 --> 00: 22: 18,365
Tunggu sekarang
Itu dia?

359
00: 22: 18,920 --> 00: 22: 20,490
Alice, ayo.

360
00: 22: 20,560 --> 00: 22: 22,289
Jadi berapa lama kamu
akan berada di kota?

361
00: 22: 23,600 --> 00: 22: 24,931
Uh ... Ya, sedikit.

362
00: 22: 25,560 --> 00: 22: 28,484
"Sedikit"? Ya Tuhan,
kamu pembohong yang mengerikan!

363
00: 22: 28,960 --> 00: 22: 30,291
Saya tidak berbohong.

364
00: 22: 31,200 --> 00: 22: 33,521
Anda ingin memberi seorang gadis
hadiah ulang tahun yang sebenarnya?

365
00: 22: 34,560 --> 00: 22: 35,721
Tentu, ya.

366
00: 22: 36,280 --> 00: 22: 38,521
Jesse, kami sedang bermain
Absolut Madness.

367
00: 22: 39,600 --> 00: 22: 40,965
Ya! Whoa!

368
00: 22: 41,720 --> 00: 22: 43,324
Tunggu sebentar.
Apa sekarang?

369
00: 22: 43,600 --> 00: 22: 45,045
Apa itu Absolut Madness?

370
00: 22: 45,120 --> 00: 22: 46,690
Itu cukup banyak
seperti apa kedengarannya.

371
00: 22: 46,800 --> 00: 22: 49,565
Anda dan Jesse minum
empat tembakan dalam empat menit,

372
00: 22: 49,760 --> 00: 22: 53,128
dan jika Anda bisa lebih dekat dengan
sasaran langsung pada papan dart itu,

373
00: 22: 53,240 --> 00: 22: 56,210
lalu kami minum gratis dan Anda
dapatkan Polaroid Anda di dinding.

374
00: 22: 56,800 --> 00: 23: 00,247
Itu sama sekali tidak terdengar seperti apa.
Baiklah, aku masuk

375
00: 23: 01,520 --> 00: 23: 03,249
Tidak, aku akan memberitahumu apa.
Oke, tunggu sebentar.

376
00: 23: 03,360 --> 00: 23: 04,646
Bagaimana jika kita menggandakannya,
Baiklah?

377
00: 23: 04,720 --> 00: 23: 06,404
Saya akan melakukan delapan tembakan
dalam delapan menit,

378
00: 23: 06,480 --> 00: 23: 09,609
dan jika saya menang, semua orang di sini
bar dapat diminum gratis.

379
00: 23: 12,800 --> 00: 23: 14,086
Baiklah.
Baiklah.

380
00: 23: 14,240 --> 00: 23: 15,321
Anda berada di. Ayolah.

381
00: 23: 16.080 --> 00: 23: 17,320
Hai, nama saya Steve.

382
00: 23: 19,120 --> 00: 23: 21,600
Saya semoga akan mendapatkan semua orang
disini mabuk malam ini gratis.

383
00: 23: 21,920 --> 00: 23: 23.001
Whoo!

384
00: 23: 25,840 --> 00: 23: 28,002
Baiklah, Absolut Madness,
Kita mulai.

385
00: 23: 29,320 --> 00: 23: 30,526
Ayolah, Steve.

386
00: 23: 31,160 --> 00: 23: 32,685
Anda bisa melakukannya, sayang.

387
00: 23: 32,840 --> 00: 23: 33,841
Itu dia.

388
00: 23: 40.080 --> 00: 23: 41,684
Aku mengerti, aku mengerti!

389
00: 23: 49,400 --> 00: 23: 53,200
Ooh! Oh, terima kasih Tuhan,
kamu masih agak tampan.

390
00: 23: 55,680 --> 00: 23: 57,444
Kamu terlambat.
Apa?

391
00: 23: 57,600 --> 00: 24: 00,331
Ponsel Anda belum berhenti
berdengung selama setengah jam terakhir.

392
00: 24: 03,480 --> 00: 24: 04,606
Kotoran!

393
00: 24: 07,680 --> 00: 24: 10,047
Oh, sial. Baik.

394
00: 24: 14,040 --> 00: 24: 16,725
Um ... aku punya
waktu yang benar-benar hebat.

395
00: 24: 17,560 --> 00: 24: 18,800
Apakah kamu?

396
00: 24: 19,360 --> 00: 24: 21,362
Hah? Ya.
Anda tahu, maksud saya ...

397
00: 24: 22,280 --> 00: 24: 23,930
Tidak ada yang terjadi, Steve.

398
00: 24: 24,680 --> 00: 24: 28,082
Yah, sebenarnya, kamu menciumku
sebelum kamu muntah pertama kali.

399
00: 24: 28,520 --> 00: 24: 31.000
Ugh! Menjijikkan. Maaf.

400
00: 24: 31,600 --> 00: 24: 32,965
Aku akan membiarkanmu
tidur di mobilmu,

401
00: 24: 33,040 --> 00: 24: 34,841
tetapi Anda tidak bisa mengingatnya
yang mana milikmu.

402
00: 24: 35,680 --> 00: 24: 37,330
Uh, tidak. SAYA...
Saya tidak menyetir.

403
00: 24: 37,760 --> 00: 24: 41,048
Nah, maka itu hal yang baik, saya
tidak membiarkanmu tidur di mobilmu.

404
00: 24: 42,960 --> 00: 24: 45,804
Um ... Yah, bisakah aku
ambil nomormu atau ...

405
00: 24: 45,920 --> 00: 24: 48,082
Yah, kamu akan melakukannya
berada di sekitar sebentar, kan?

406
00: 24: 49,360 --> 00: 24: 50,407
Uh ...

407
00: 24: 51,160 --> 00: 24: 53,891
Itu bukan kota besar.
Anda akan melihat saya lagi.

408
00: 24: 54,400 --> 00: 24: 57,404
Baik. Adalah...
Pintu depan ...

409
00: 24: 57,760 --> 00: 24: 58,841
Di depan rumah.

410
00: 24: 58,920 --> 00: 25: 00,843
Ketika kamu sampai di sana,
Anda akan melihat tombol ...

411
00: 25: 00,920 --> 00: 25: 02,843
Baik.
Anda putar kenop itu ...

412
00: 25: 02,920 --> 00: 25: 04,490
Ya, terlalu cepat untuk itu.

413
00: 25: 04,600 --> 00: 25: 06,568
Saya hanya ... Terima kasih.

414
00: 25: 06,680 --> 00: 25: 07,966
Sama-sama.

415
00: 25: 08,920 --> 00: 25: 10,763
Uh ... Selamat ulang tahun.

416
00: 25: 47,640 --> 00: 25: 49,927
Maksud kamu apa,
"kamu dibakar"?

417
00: 25: 51,120 --> 00: 25: 53,361
Kenapa kamu menggunakan besi?

418
00: 25: 54,560 --> 00: 25: 56,403
Jadi dia memintamu melakukannya?

419
00: 25: 58,640 --> 00: 26: 00,563
Tidak, saya sangat meragukan itu
itu terbakar, Danny.

420
00: 26: 00,640 --> 00: 26: 02,165
Apa yang dikatakan perawat?

421
00: 26: 03,480 --> 00: 26: 05,130
Melempar tangan atau menangkap tangan?

422
00: 26: 06,400 --> 00: 26: 07,811
Jadi kamu akan bermain
akhir minggu ini?

423
00: 26: 08,480 --> 00: 26: 09,561
Hanya lima menit.

424
00: 26: 09,640 --> 00: 26: 11,210
Apa maksudmu, "melempar"?

425
00: 26: 11,320 --> 00: 26: 14,767
Danny, kapan pelatih mengatakan itu?
Itu luar biasa!

426
00: 26: 15,920 --> 00: 26: 18,002
Tidak, tidak, tidak, itu hanya Steve.
Saya sedang bekerja.

427
00: 26: 22,720 --> 00: 26: 25,041
Oke, teman-teman, jika Anda bisa
temukan kursi Anda, tolong,

428
00: 26: 25,120 --> 00: 26: 26,770
kami akan memulai.
Terima kasih.

429
00: 26: 27,120 --> 00: 26: 28,929
Aku tidak percaya kamu pergi keluar.

430
00: 26: 29,000 --> 00: 26: 31,571
Kami tidak pulang
dari makan malam sampai 9:30.

431
00: 26: 32,120 --> 00: 26: 33,451
Dia benar-benar keren, sebenarnya.

432
00: 26: 33,520 --> 00: 26: 35,284
Saya pikir Anda akan menyukainya.

433
00: 26: 35,360 --> 00: 26: 38,011
Saya tidak berpikir Anda harus membuatnya
pernyataan seperti itu dulu.

434
00: 26: 38,640 --> 00: 26: 40,688
Beberapa dari Anda bahkan mungkin
punya keluarga atau teman

435
00: 26: 40,760 --> 00: 26: 42,728
yang sudah punya gas alam
datang ke kota mereka.

436
00: 26: 43,000 --> 00: 26: 44,484
Dalam hal ini, saya yakin
Anda sadar ... Nama?

437
00: 26: 44,680 --> 00: 26: 46,648
Alice ... dari apa a
peluang yang mengubah hidup ...

438
00: 26: 46,720 --> 00: 26: 47,846
Alice?

439
00: 26: 49,280 --> 00: 26: 50,850
Apakah dia sudah lanjut usia?

440
00: 26: 51,320 --> 00: 26: 53,482
... yang akan kita bawa
gas alam ke McKinley.

441
00: 27: 01,360 --> 00: 27: 03,362
Bagaimana mereka mendapatkan gasnya?

442
00: 27: 03,840 --> 00: 27: 06,366
Ah! Jujur.
Apa kabar? Mendengarkan...

443
00: 27: 07,160 --> 00: 27: 09.083
Apa itu?
Limun.

444
00: 27: 10,920 --> 00: 27: 13,082
Ya? Apakah itu baik?
Fantastis.

445
00: 27: 13,160 --> 00: 27: 15,447
Ini segar diperas. Ada
anak yang menjualnya di luar sana.

446
00: 27: 15,520 --> 00: 27: 16,965
Dia sedang membersihkan!

447
00: 27: 17,040 --> 00: 27: 18,610
Kamu mau?
Tidak.

448
00: 27: 21,040 --> 00: 27: 24,123
Ada batu-batu ini
deposito bawah tanah,

449
00: 27: 24,200 --> 00: 27: 26,646
jauh di bawah ...
Miles di bawah tanah.

450
00: 27: 27,240 --> 00: 27: 30,881
Dan mereka membuat latihan ini
yang turun dua atau tiga mil

451
00: 27: 31,360 --> 00: 27: 33,328
dan pecahnya serpih itu

452
00: 27: 33,400 --> 00: 27: 35,482
adalah apa yang sebenarnya
melepaskan gas.

453
00: 27: 35,560 --> 00: 27: 36,607
Ini disebut fracking.

454
00: 27: 36,680 --> 00: 27: 38,045
Permisi?

455
00: 27: 38.280 --> 00: 27: 40,169
Proses
memanggil fracking.

456
00: 27: 40,240 --> 00: 27: 42,083
Betul.
Benar, Frank.

457
00: 27: 42,160 --> 00: 27: 44,322
Sekarang jika Anda membiarkan saya selesai,
tolong, kami punya keranjang ...

458
00: 27: 44,400 --> 00: 27: 47,165
Saya akan mendorong semua
ketika Anda pulang ke rumah,

459
00: 27: 47,240 --> 00: 27: 50,084
ke Google kata itu
dan lihat apa yang Anda temukan.

460
00: 27: 50,160 --> 00: 27: 52,970
Sayangnya, bukan itu
hampir sesederhana itu

461
00: 27: 53,040 --> 00: 27: 55,771
seperti apa Pengawas Richards
baru saja ditata.

462
00: 27: 55,880 --> 00: 27: 59,362
Jujur? Frank, aku yakin kita semua menghargai
titik yang ingin Anda buat,

463
00: 27: 59,440 --> 00: 28: 02,364
tetapi tidak ada keputusan yang harus dibuat di sini.
Kami membutuhkan ini.

464
00: 28: 02,560 --> 00: 28: 04,483
Maafkan saya. Maafkan saya.

465
00: 28: 05,440 --> 00: 28: 06,930
Tetapi hal ini di sini,

466
00: 28: 07,640 --> 00: 28: 09,927
itu mungkin bukan kasih karunia yang menyelamatkan

467
00: 28: 10,440 --> 00: 28: 12,442
yang Anda semua inginkan.

468
00: 28: 13,240 --> 00: 28: 14,890
Sekarang Gerry memulai
ini lepas

469
00: 28: 14,960 --> 00: 28: 18,601
dengan mengatakan, "Gas alam akan datang
di sini adalah menyelamatkan nyawa. "

470
00: 28: 18,680 --> 00: 28: 19,966
Dan itu benar.

471
00: 28: 20,280 --> 00: 28: 22,601
Ini bersih dan
sumber daya yang efisien.

472
00: 28: 23,160 --> 00: 28: 26,687
Tetapi cara kita mendapatkan
ini adalah bisnis kotor.

473
00: 28: 26,800 --> 00: 28: 28,848
Frank, dengan segala hormat, aku
berpikir Anda keluar dari liga Anda.

474
00: 28: 28,920 --> 00: 28: 31,366
Dan potensi untuk
kesalahan terlalu tinggi.

475
00: 28: 31,480 --> 00: 28: 32,481
Terima kasih, Frank.

476
00: 28: 32,560 --> 00: 28: 34,767
Dan ada
orang di seluruh negeri

477
00: 28: 34,840 --> 00: 28: 36,251
air siapa yang terkontaminasi ...
Saya mendapatkannya.

478
00: 28: 36,360 --> 00: 28: 37,771
- Hey! Hei, hei!
- Baik.

479
00: 28: 37,840 --> 00: 28: 39,729
Frank, aku benar-benar
sudah cukup dari ini.

480
00: 28: 39,800 --> 00: 28: 41,920
Kami tidak punya waktu untuk itu
ada percakapan ini di sini.

481
00: 28: 41,960 --> 00: 28: 43,081
Jika Anda ingin turun ke ...

482
00: 28: 45,280 --> 00: 28: 47,408
Saya terlambat di sini.
Maaf. Maafkan saya.

483
00: 28: 47,640 --> 00: 28: 49,165
Saya tidak bermaksud begitu
mengganggu Anda, Tuan ...

484
00: 28: 50,160 --> 00: 28: 51,446
Yates.

485
00: 28: 52,320 --> 00: 28: 53,845
Namaku Frank Yates.

486
00: 28: 54,960 --> 00: 28: 57,406
Mr. Yates, apakah Anda dengan
sebuah kelompok lingkungan?

487
00: 28: 57,880 --> 00: 28: 59.120
Tidak.

488
00: 29: 01,560 --> 00: 29: 04,245
Tidak? Nah, garis apa
Anda bekerja di sana, Pak?

489
00: 29: 04,800 --> 00: 29: 06,564
aku seorang guru
di sekolah menengah.

490
00: 29: 06,800 --> 00: 29: 08,290
Guru?

491
00: 29: 08,360 --> 00: 29: 11,364
Saya mengajar sains.
Bagaimana denganmu, Tuan ...

492
00: 29: 13,920 --> 00: 29: 16,002
Oke, ya, aku pantas menerimanya.

493
00: 29: 16.080 --> 00: 29: 18,082
Steve Butler adalah namaku.

494
00: 29: 18,160 --> 00: 29: 20,686
Saya seorang konsultan
di sini dengan Global.

495
00: 29: 20,880 --> 00: 29: 23,087
Saya hanya menangkap ujung ekornya
dari apa yang kamu katakan,

496
00: 29: 23,160 --> 00: 29: 26,562
tetapi kamu tampak seperti seseorang
siapa yang melakukan pekerjaan rumahnya.

497
00: 29: 27,640 --> 00: 29: 30,689
Bisakah saya bertanya kepada Anda, di mana
Anda mendapatkan informasi Anda?

498
00: 29: 31,520 --> 00: 29: 35,684
Tuan Butler, Anda dan saya sama-sama tahu
informasi yang saya bicarakan

499
00: 29: 36,560 --> 00: 29: 38,562
sangat luas dan terperinci.

500
00: 29: 39.080 --> 00: 29: 42,323
Kamu mungkin benar. Saya pasti ...
Aku bukan pria dengan semua jawaban.

501
00: 29: 42,680 --> 00: 29: 44,967
Oh! Yah, kalau begitu kamu mau
jadilah pria yang sempurna

502
00: 29: 45,040 --> 00: 29: 47,805
bagi mereka untuk dikirim ke sini
untuk menyangkal segalanya.

503
00: 29: 48,880 --> 00: 29: 51,963
Yah, lihat, aku tidak akan
menyangkal bahwa masalah ini

504
00: 29: 52,240 --> 00: 29: 54,368
telah dibuat
cukup rumit

505
00: 29: 54,480 --> 00: 29: 58,201
oleh beberapa perusahaan yang sudah
memiliki bagian mereka dari insiden.

506
00: 29: 58,920 --> 00: 30: 03.130
Tapi, kami sudah resah
negara ini selama lebih dari 50 tahun.

507
00: 30: 03,600 --> 00: 30: 07,047
Ini bukan masalah baru,
ini bukan teknologi baru.

508
00: 30: 07,400 --> 00: 30: 10,165
Tapi Global digugat,
Bukankah itu benar, Steve?

509
00: 30: 10,960 --> 00: 30: 12,564
Ya itu benar.
Itu benar.

510
00: 30: 12,640 --> 00: 30: 15,723
Sama seperti perusahaan lain kami
ukuran, di industri lain.

511
00: 30: 16,560 --> 00: 30: 18,961
Dan cara kami menangani itu
tuntutan hukum adalah kita membela mereka.

512
00: 30: 19,200 --> 00: 30: 21,921
Karena kita tidak dalam bisnis
membagikan uang gratis kepada orang-orang

513
00: 30: 21,960 --> 00: 30: 23,724
yang membuat klaim palsu
melawan kita.

514
00: 30: 23,880 --> 00: 30: 26,963
Dan hal yang harus diambil di sini
adalah, berapa kali kita kalah.

515
00: 30: 27,040 --> 00: 30: 30,089
Dan itu tidak ada. Kami tidak pernah,
pernah kehilangan salah satu dari kasus ini.

516
00: 30: 30,560 --> 00: 30: 33,450
Nah, Anda tidak bisa kehilangan permainan itu
masih dimainkan.

517
00: 30: 34,760 --> 00: 30: 36.000
Dengar, Steve,

518
00: 30: 36.080 --> 00: 30: 37,969
Saya yakin itu
bahkan kamu bisa mengakuinya

519
00: 30: 38,240 --> 00: 30: 41,289
fracking itu jauh
dari proses yang sempurna.

520
00: 30: 43,120 --> 00: 30: 44,565
Sempurna?

521
00: 30: 45,280 --> 00: 30: 46,964
Tentu saja tidak.

522
00: 30: 47,560 --> 00: 30: 52,122
Namun mengingat peraturan pemerintah
yang harus kita patuhi,

523
00: 30: 52,280 --> 00: 30: 55.001
dan semua lingkaran yang kami lompati
melalui, itu cukup dekat dengan sempurna.

524
00: 30: 55,160 --> 00: 30: 56,286
Steve.

525
00: 30: 56,360 --> 00: 30: 58,567
Satu-satunya alasan yang alami
gas sangat besar sekarang

526
00: 30: 58,640 --> 00: 31: 02,201
karena akhirnya
adalah alternatif yang bersih

527
00: 31: 02,280 --> 00: 31: 04,931
untuk industri berbahaya ini
seperti batu bara dan minyak.

528
00: 31: 05,040 --> 00: 31: 07,202
Jika seperti itu
alternatif yang luar biasa,

529
00: 31: 07,280 --> 00: 31: 10,682
mengapa mereka harus memiliki seorang pria
berdiri di sisi ruangan

530
00: 31: 10,760 --> 00: 31: 12,205
untuk memastikan kita semua melakukannya?

531
00: 31: 13,440 --> 00: 31: 15,681
Menurut saya seharusnya begitu
dapat menjual dirinya sendiri.

532
00: 31: 16,040 --> 00: 31: 19,408
Tapi kamu bukan pria itu
dengan jawabannya. Jadi siapa itu?

533
00: 31: 19,640 --> 00: 31: 21,563
Karena saya masih memiliki pertanyaan.

534
00: 31: 22,160 --> 00: 31: 24,731
Yah, saya ingin menjawab
semua pertanyaan itu.

535
00: 31: 24,800 --> 00: 31: 26,006
Tapi...

536
00: 31: 26,960 --> 00: 31: 30,601
Saya hanya ingin semua orang
ingatlah sesuatu di sini.

537
00: 31: 31,640 --> 00: 31: 34,962
Tidak ada hal seperti itu
sebagai posisi netral di sini.

538
00: 31: 35,200 --> 00: 31: 36,850
Jika Anda menentang ini,

539
00: 31: 36,920 --> 00: 31: 39,002
Anda untuk batu bara dan minyak.

540
00: 31: 39,400 --> 00: 31: 40,686
Periode.

541
00: 31: 41,360 --> 00: 31: 43,169
Maksudku, kecuali kita membicarakannya
memotong konsumsi.

542
00: 31: 43,240 --> 00: 31: 45,766
Dan sejauh ini percakapan itu
tidak satupun dari kita ingin memilikinya.

543
00: 31: 45,880 --> 00: 31: 49,487
Steve, saya hanya datang ke sini
tunjukkan bahwa masalah ini

544
00: 31: 49,560 --> 00: 31: 52,166
sedikit lebih rumit
daripada tampaknya.

545
00: 31: 52,760 --> 00: 31: 54,683
Yah begitulah. Maksudku,
Anda pasti sudah melakukannya.

546
00: 31: 54,840 --> 00: 31: 57,650
Hebat, saya pikir
kita harus mengambil suara.

547
00: 32: 00,600 --> 00: 32: 01,726
Baik...

548
00: 32: 03,680 --> 00: 32: 05,170
Dalam beberapa minggu,

549
00: 32: 05,240 --> 00: 32: 07,686
ketika kita semua punya waktu untuk berpikir
semua ini melalui,

550
00: 32: 08,720 --> 00: 32: 10,370
Saya pikir kita harus melakukannya
masukkan ke suara.

551
00: 32: 10,520 --> 00: 32: 12,010
Dengan segala hormat,

552
00: 32: 12,560 --> 00: 32: 14,608
orang-orang di kota ini
sangat membutuhkan ini.

553
00: 32: 14,960 --> 00: 32: 16,291
Mereka membutuhkan ini.

554
00: 32: 17,680 --> 00: 32: 22,129
Dan sejujurnya, saya tidak
berpikir bahwa siapa pun di sini

555
00: 32: 22,640 --> 00: 32: 24,642
akan digoyahkan oleh satu orang.

556
00: 32: 25,000 --> 00: 32: 26,286
Maafkan saya.

557
00: 32: 27,560 --> 00: 32: 29,130
Kamu benar.

558
00: 32: 34,880 --> 00: 32: 36,450
Orang-orang ini dan saya datang ke sini

559
00: 32: 36,640 --> 00: 32: 41,646
untuk mengatakan kami sangat percaya ini tidak
demi kepentingan terbaik kota ini.

560
00: 32: 43,240 --> 00: 32: 44,366
Hei, Gerry.

561
00: 32: 44,480 --> 00: 32: 46,600
Gerry, saya minta maaf. Anak-anak ini
memiliki daerah yang akan datang.

562
00: 32: 47,040 --> 00: 32: 48,883
Ya, ya, ya, Stan,
hal yang pasti. Lanjutkan.

563
00: 32: 49.000 --> 00: 32: 51,480
Yah ... Dengar, Frank,
ini bukan semua orang.

564
00: 32: 51,560 --> 00: 32: 53,847
Maksud saya, bahkan tidak
separuh kota ada di sini hari ini.

565
00: 32: 53,920 --> 00: 32: 55,046
Persis!

566
00: 32: 55,160 --> 00: 32: 59,210
Dan saya pikir semua orang akan membenci
ditinggalkan dari sebuah keputusan penting.

567
00: 32: 59,280 --> 00: 33: 01,567
Frank ... Gerry,
Gerry, ayo kita hadapi.

568
00: 33: 01,840 --> 00: 33: 06,926
Kami berdua tahu bahwa uang dapat memimpin
sangat sering untuk keputusan yang buruk.

569
00: 33: 07,600 --> 00: 33: 09,648
Anda telah melihat
nomor yang sama yang saya miliki,

570
00: 33: 09,720 --> 00: 33: 12,451
dan dengan angka-angka terbaru
pada deposito di daerah ini

571
00: 33: 12,760 --> 00: 33: 15,001
150 juta dolar.

572
00: 33: 16,560 --> 00: 33: 19,609
Mari kita semua makan waktu
untuk memikirkannya.

573
00: 33: 20,240 --> 00: 33: 22,402
150 juta dolar?

574
00: 33: 22,920 --> 00: 33: 26.083
Itu yang terbaru
angka dari universitas.

575
00: 33: 27.080 --> 00: 33: 28,366
Baik...

576
00: 33: 29,440 --> 00: 33: 32,284
150 juta dolar
banyak uang.

577
00: 33: 33,760 --> 00: 33: 35,091
Mari kita memilih!

578
00: 33: 35,760 --> 00: 33: 38,206
Katakanlah, waktu tiga minggu.
Kami ditunda!

579
00: 33: 38,920 --> 00: 33: 40,206
Brengsek.

580
00: 33: 50,760 --> 00: 33: 52,569
Sialan.
Oke, tenanglah.

581
00: 33: 52,640 --> 00: 33: 54,165
Jangan suruh aku tenang!

582
00: 33: 54,800 --> 00: 33: 57,167
"Gas alam tidak sempurna."

583
00: 33: 57,600 --> 00: 33: 58,965
Apa yang kamu pikirkan?

584
00: 34: 00,720 --> 00: 34: 02,882
Dan politisi itu.
Kenapa dia sangat kesal?

585
00: 34: 03,280 --> 00: 34: 05,965
Karena saya mengatakan kepada mereka bahwa itu nyata
jumlahnya 30 juta dolar.

586
00: 34: 06,040 --> 00: 34: 08,088
Yesus Kristus.
Maksudku...

587
00: 34: 08,160 --> 00: 34: 10,731
Nah, sekali lagi, kamu datang
di bawah titik harga.

588
00: 34: 10,800 --> 00: 34: 11,881
Apakah itu sepadan?

589
00: 34: 12,120 --> 00: 34: 13,167
Maafkan saya.

590
00: 34: 14,400 --> 00: 34: 16,846
Anda tahu apa, Steven?
Dengarkan aku.

591
00: 34: 17,200 --> 00: 34: 20,727
Saya tidak peduli tentang Anda
angka atau promosi Anda.

592
00: 34: 21.000 --> 00: 34: 24,482
Anakku di Houston sialan
dengan ayah sialan bodohnya.

593
00: 34: 24,720 --> 00: 34: 26,882
Ini adalah pekerjaan,
lalu saya pulang ke rumah.

594
00: 34: 27,520 --> 00: 34: 28,726
Saya minta maaf, Sue.

595
00: 34: 28,800 --> 00: 34: 31,485
Jangan katakan, "Saya minta maaf,
Sue "sekali lagi.

596
00: 34: 35,560 --> 00: 34: 37,847
Baiklah.
Rencananya sama.

597
00: 34: 38,680 --> 00: 34: 40,364
Tidak ada yang berubah.

598
00: 34: 41,160 --> 00: 34: 43,162
Tetapi mulai sekarang,

599
00: 34: 43,240 --> 00: 34: 45,004
kami tutup semua orang.

600
00: 34: 46,160 --> 00: 34: 48,606
Saya tidak peduli jika mereka bisa muat
satu sumur atau 20 sumur.

601
00: 34: 48,680 --> 00: 34: 51,126
Kami pergi dari pintu ke pintu
dan kami menyewakan semuanya.

602
00: 34: 53,360 --> 00: 34: 54,930
Mereka masih butuh uang.

603
00: 34: 55,640 --> 00: 34: 56,926
Politisi itu tekuk,

604
00: 34: 57.000 --> 00: 34: 58,764
Steven melangkah masuk
dan mencoba memadamkan api.

605
00: 34: 58,840 --> 00: 35: 00,365
Pria Andrea ini,
dia hanya kartu liar.

606
00: 35: 00,440 --> 00: 35: 03,364
Ya, dia SMA
guru sains di sini, Anda tahu.

607
00: 35: 04.000 --> 00: 35: 05,570
<i> Uh-huh. Baik,
penelitian menariknya. </ i>

608
00: 35: 05,640 --> 00: 35: 07,449
<i> Dia sangat banyak
lebih dari itu, Steve. </ i>

609
00: 35: 07,840 --> 00: 35: 10,684
<i> Frank Yates. MA,
rekayasa, MIT. </ i>

610
00: 35: 11,120 --> 00: 35: 12,770
<i> PhD dari Cornell dalam Fisika. </ i>

611
00: 35: 12,880 --> 00: 35: 14,291
Ayolah.

612
00: 35: 14,360 --> 00: 35: 17,330
<i> Yesus Kristus, pria itu R dan
D untuk Boeing selama 32 tahun? </ I>

613
00: 35: 17,400 --> 00: 35: 18,890
<i> Dia sudah pensiun, Steve! </ i>

614
00: 35: 19.000 --> 00: 35: 20,525
<i> Dia mengajar untuk bersenang-senang! </ i>

615
00: 35: 21,280 --> 00: 35: 23,442
<i> Oke. Kami menariknya.
Kami menarikmu sekarang. </ I>

616
00: 35: 23,520 --> 00: 35: 24,681
Tidak! Benar-benar tidak.

617
00: 35: 24,760 --> 00: 35: 26,364
Mereka mengeluarkan kita dari itu,
mereka menaruh orang lain di dalamnya.

618
00: 35: 26,440 --> 00: 35: 27,801
Sepertinya
kami berlari ketakutan.

619
00: 35: 28.000 --> 00: 35: 29,809
Di mana semua orang?
Kemana kamu pergi?

620
00: 35: 30,880 --> 00: 35: 31,961
<i> Aku di sini, uh ... </ i>

621
00: 35: 32,040 --> 00: 35: 34,042
<i> Dengar, aku bisa melakukannya
seluruh tempat ini berkomitmen </ i>

622
00: 35: 34,120 --> 00: 35: 36,248
<i> sebelum orang ini mendapatkannya
satu lagi pendukung. </ i>

623
00: 35: 36,440 --> 00: 35: 38,681
<i> Periode. Baik?
Beri aku kesempatan. </ I>

624
00: 35: 39,360 --> 00: 35: 41,641
Saya tidak perlu memberitahumu
betapa pentingnya semua ini.

625
00: 35: 42,040 --> 00: 35: 43,201
<i> Ini semua atau tidak sama sekali. </ i>

626
00: 35: 43,280 --> 00: 35: 45,040
<i> Kami saling memahami? </ i>
Ya saya mengerti.

627
00: 36: 31,280 --> 00: 36: 32,725
Kopi, tampan?

628
00: 36: 32,880 --> 00: 36: 34,882
Uh, ya.
Dua lagi, silakan.

629
00: 36: 35,080 --> 00: 36: 36,366
Krim dan gula?

630
00: 36: 36,440 --> 00: 36: 37,851
Ya, tolonglah.

631
00: 36: 44,920 --> 00: 36: 46,809
Allah! Simpan itu,
itu pada saya.

632
00: 36: 47,280 --> 00: 36: 48,645
Terima kasih.

633
00: 36: 48,720 --> 00: 36: 50,529
Apakah kamu tidak khawatir
Frank Yates, sayang.

634
00: 36: 50,640 --> 00: 36: 52,608
Kita semua tahu itu tidak benar.

635
00: 37: 18,920 --> 00: 37: 22,811
Hei, apakah riset mengatakan sesuatu tentang itu
kehadiran lingkungan di sini?

636
00: 37: 22,880 --> 00: 37: 24,803
Tidak. Tidak satu pun dari itu
tersangka biasa.

637
00: 37: 25,000 --> 00: 37: 26,650
Tidak ada yang lokal.

638
00: 37: 36,840 --> 00: 37: 38,729
Uh, Pak Yates?
Iya nih?

639
00: 37: 39.080 --> 00: 37: 41,128
Hai! Namaku Dustin Noble,

640
00: 37: 41,360 --> 00: 37: 44,011
dari lingkungan kecil
kelompok yang disebut Superior Athena.

641
00: 37: 47,160 --> 00: 37: 48,446
Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?

642
00: 37: 49,520 --> 00: 37: 52,922
Saya mendengar tentang suara, dan saya akan
suka melakukan apa pun yang bisa saya bantu.

643
00: 37: 53,040 --> 00: 37: 54,565
Oh, baiklah, dengar, aku ...

644
00: 37: 55,120 --> 00: 37: 57,248
Saya tidak berpikir siapa pun di sini

645
00: 37: 57,400 --> 00: 38: 01,644
menganggap diri mereka sebagai bagian dari
beberapa revolusi lingkungan yang hebat.

646
00: 38: 03,560 --> 00: 38: 06,040
Saya memiliki perasaan yang cukup bagus
kita bisa memenangkan ini.

647
00: 38: 06,120 --> 00: 38: 09,203
Tetapi dengan segala hormat, Pak, Anda telah memilih
pertarungan yang jauh lebih besar dari yang kamu pikirkan ...

648
00: 38: 09,360 --> 00: 38: 11,328
Jadi, Anda harus menang.

649
00: 38: 12,960 --> 00: 38: 15,201
Dan saya punya satu
hal yang tidak kamu lakukan.

650
00: 38: 16,560 --> 00: 38: 17,846
Bukti.

651
00: 38: 32,960 --> 00: 38: 34,121
Itu dia.

652
00: 38: 37,320 --> 00: 38: 40,927
Wow, apakah Anda sedikit dirajam atau ada di sana
datang badai yang tidak kuketahui?

653
00: 38: 41,120 --> 00: 38: 43,930
Kami harus tinggal sedikit
lebih lama dari yang kita duga.

654
00: 38: 44,440 --> 00: 38: 45,771
Belum tentu hal yang buruk.

655
00: 38: 46,960 --> 00: 38: 48.200
Apa yang terjadi dengan jendelamu?

656
00: 38: 49,400 --> 00: 38: 52,290
Ah, aku sedikit panas
diskusi tadi malam di bar.

657
00: 38: 53,640 --> 00: 38: 55,244
Saya berasumsi
itu bukan suatu kebetulan.

658
00: 38: 55,840 --> 00: 38: 57,729
Diskusi yang panas?
Tentang apa?

659
00: 38: 57,960 --> 00: 38: 59,121
Kamu bercanda.

660
00: 38: 59,360 --> 00: 39: 01,249
Apakah saya terlihat khawatir?
Saya memiliki toko senjata.

661
00: 39: 10,240 --> 00: 39: 11,651
Oh ayolah.

662
00: 39: 19,840 --> 00: 39: 21,444
Kamu bernyanyi?
Apa?

663
00: 39: 22,440 --> 00: 39: 24,283
Anda terlihat seperti
Anda akan menjadi seorang penyanyi.

664
00: 39: 24,400 --> 00: 39: 25,606
Apa yang kamu bicarakan?

665
00: 39: 25,680 --> 00: 39: 29,048
Gadis saya di sekolah menengah
dengan, yang bernyanyi di paduan suara,

666
00: 39: 29,120 --> 00: 39: 31,282
mereka semua memiliki rambut seperti milikmu.

667
00: 39: 32,280 --> 00: 39: 34,362
Yah, saya
dalam paduan suara gereja tapi ...

668
00: 39: 34,440 --> 00: 39: 35,646
Sudah kukatakan

669
00: 39: 35,720 --> 00: 39: 38,007
Ada di rambut.
Pikirkan tentang itu.

670
00: 39: 38,320 --> 00: 39: 40,800
Dolly Parton, Diana Ross, Cher.

671
00: 39: 40,880 --> 00: 39: 42,689
Mereka semua memiliki rambut yang bagus.

672
00: 39: 43,480 --> 00: 39: 45,369
Itu sangat menarik
teori, Rob, tapi ...

673
00: 39: 45,480 --> 00: 39: 47,130
Saya tidak lagi bernyanyi di depan umum.

674
00: 39: 47,720 --> 00: 39: 48,721
Apa?

675
00: 39: 48,800 --> 00: 39: 51,680
Maksud saya, apa gunanya punya
rambut yang bagus jika kamu tidak bernyanyi di depan umum?

676
00: 39: 53,400 --> 00: 39: 55,641
Maksud kamu apa?
Suka karaoke?

677
00: 39: 55,760 --> 00: 39: 57,330
Kami tidak menyebutnya begitu.

678
00: 39: 57,560 --> 00: 39: 58,891
Ini hanya open mic.

679
00: 39: 59,040 --> 00: 40: 01,721
Dan Anda memberi tahu band apa yang Anda inginkan
untuk bernyanyi, mereka memainkannya, Anda bernyanyi.

680
00: 40: 02,760 --> 00: 40: 04.000
Tidak akan terjadi.

681
00: 40: 14,680 --> 00: 40: 15,761
Permisi.

682
00: 40: 15,840 --> 00: 40: 17,080
Hei! Hei!

683
00: 40: 17,720 --> 00: 40: 19,165
Permisi. Hei bro!

684
00: 40: 26,960 --> 00: 40: 28,610
Hei! Hei!
Hey sobat!

685
00: 40: 29,760 --> 00: 40: 31,250
Hei! Hei bro!

686
00: 40: 31,400 --> 00: 40: 32,561
Ayolah.

687
00: 40: 36.000 --> 00: 40: 37,365
Oke, lihat.

688
00: 40: 37,520 --> 00: 40: 40,046
Seluruh pintu ke pintu ini
hal tidak akan memotongnya.

689
00: 40: 40,120 --> 00: 40: 41,281
Jika kamu ingin
jual ke orang-orang ini,

690
00: 40: 41,360 --> 00: 40: 43,727
kamu harus mendapatkan mereka semua bersama-sama
atau tidak mendapatkannya sama sekali.

691
00: 40: 44,640 --> 00: 40: 46,130
Maksudku, kamu seorang profesional.

692
00: 40: 46,480 --> 00: 40: 48,209
Saya seharusnya tidak
untuk memberitahumu ini.

693
00: 40: 48,880 --> 00: 40: 52,407
Tunjukkan wajahmu malam ini. Buat dirimu terlihat ramah.
Memalukan diri sendiri sedikit.

694
00: 40: 57,120 --> 00: 40: 59,088
Hei, apa kamu lihat
seorang pria di sana?

695
00: 40: 59.160 --> 00: 41: 02.130
Aku akan membiarkan kamu tahu
betapa bodohnya itu terdengar.

696
00: 41: 02,360 --> 00: 41: 04,601
Saya pikir ada sebuah
kehadiran lingkungan.

697
00: 41: 04,680 --> 00: 41: 06,125
Sangat?
Yah, saya tidak tahu.

698
00: 41: 06,200 --> 00: 41: 08,009
Orang itu. Disana.

699
00: 41: 08,560 --> 00: 41: 10,289
Saya ... saya tidak tahu. Mungkin.

700
00: 41: 10,880 --> 00: 41: 13,406
Tidak apa-apa, jangan panik.
Kami akan mencari tahu.

701
00: 41: 13,480 --> 00: 41: 15,050
Saya harus mendapatkan pakaian.

702
00: 41: 19,400 --> 00: 41: 21,084
Anda pikir pria ini tampan.

703
00: 41: 21,240 --> 00: 41: 22,401
Apa?

704
00: 41: 22,480 --> 00: 41: 24,448
Tidak, kamu hanya terlihat cantik.

705
00: 41: 25,000 --> 00: 41: 26,525
Oh, diamlah.

706
00: 41: 26,920 --> 00: 41: 28,684
Ooh, Tempat Buddy.

707
00: 41: 28,760 --> 00: 41: 30,410
Tempat kejadian perkara.

708
00: 41: 30,720 --> 00: 41: 32,961
Di sinilah Anda mencoba
untuk menjemput wanita tua itu?

709
00: 41: 33.040 --> 00: 41: 35,042
Alice. Dia sangat baik.

710
00: 41: 35,120 --> 00: 41: 36,246
Hei, apa aku duduk denganmu?

711
00: 41: 36,320 --> 00: 41: 38,163
Tidak, aku duduk dengan Rob.

712
00: 41: 38,240 --> 00: 41: 39,321
Siapa Rob?

713
00: 41: 39,400 --> 00: 41: 41,084
Pria tampan itu.

714
00: 41: 42,760 --> 00: 41: 44,091
Oh, Yesus.

715
00: 41: 44,160 --> 00: 41: 45,286
Tunggu.

716
00: 41: 46,520 --> 00: 41: 47,851
Lagu apa yang akan kamu nyanyikan?

717
00: 41: 47,920 --> 00: 41: 49.160
Ow!

718
00: 42: 01.080 --> 00: 42: 02,241
Menuntut.

719
00: 42: 06,120 --> 00: 42: 07,281
Hei!
Hei!

720
00: 42: 10,760 --> 00: 42: 12,967
Saya mendaftarkan Anda.
Anda siap?

721
00: 42: 14,360 --> 00: 42: 15,805
Bagus.

722
00: 42: 17,600 --> 00: 42: 20,524
Saya tidak sepenuhnya yakin
kamu harus minum.

723
00: 42: 20,640 --> 00: 42: 21,846
Hei!

724
00: 42: 22.000 --> 00: 42: 23.081
Alice.

725
00: 42: 24,200 --> 00: 42: 25,884
Ayo coba ini lagi.

726
00: 42: 25,960 --> 00: 42: 27,371
Steve.
Steve.

727
00: 42: 27,520 --> 00: 42: 28,760
Senang bertemu denganmu.

728
00: 42: 28,840 --> 00: 42: 30,683
Senang bertemu denganmu, Alice.

729
00: 42: 31,200 --> 00: 42: 32,531
Begitu...

730
00: 42: 32,760 --> 00: 42: 35,240
Sepertinya kamu akan tinggal
sekitar untuk sedikit setelah semua.

731
00: 42: 36,640 --> 00: 42: 37,801
Benar, um ...

732
00: 42: 37,960 --> 00: 42: 41,407
Pertemuan balai kota, tidak terlihat
seperti itu pergi dengan cara yang Anda inginkan.

733
00: 42: 41,480 --> 00: 42: 44,324
Ya, kita seharusnya begitu
berada di sini selama dua atau tiga hari.

734
00: 42: 44,480 --> 00: 42: 45,561
Maaf saya berbohong kepada Anda.

735
00: 42: 45,640 --> 00: 42: 46,801
Tidak apa-apa.

736
00: 42: 46,880 --> 00: 42: 49,008
Kami sebenarnya tidak bermain game
disebut Absolut Madness.

737
00: 42: 49,080 --> 00: 42: 50,809
Tembakan Jesse adalah air.

738
00: 42: 52,000 --> 00: 42: 53,490
Apa itu Absolut Madness?

739
00: 42: 54.000 --> 00: 42: 55,206
Um ...

740
00: 43: 05,360 --> 00: 43: 06,441
Uh ...

741
00: 43: 07.000 --> 00: 43: 08,923
Dalam keadaan darurat saja.

742
00: 43: 09,360 --> 00: 43: 10,646
Sampai jumpa, Steve.

743
00: 43: 18,720 --> 00: 43: 20.085
Ya Tuhan.

744
00: 44: 02,320 --> 00: 44: 03,401
Whoo!

745
00: 44: 08,640 --> 00: 44: 09,766
Tidak.

746
00: 44: 10,360 --> 00: 44: 13,045
Yesus. Pikiran
itu akan menjadi lebih baik.

747
00: 44: 13,560 --> 00: 44: 15,449
Sangat?
Saya pikir itu hebat.

748
00: 44: 17,280 --> 00: 44: 19,647
Hey, semuanya!
Periksa, periksa.

749
00: 44: 20,560 --> 00: 44: 21,721
Nggak. Itu bukan
lelucon yang bagus.

750
00: 44: 21,800 --> 00: 44: 23.040
Uh ...

751
00: 44: 23,120 --> 00: 44: 24,690
Rasanya seperti
ide yang jauh lebih baik

752
00: 44: 24,760 --> 00: 44: 26,171
ketika saya berdiri sendiri
di belakang.

753
00: 44: 26,240 --> 00: 44: 27,287
Nyanyikan sesuatu, bung!

754
00: 44: 27,360 --> 00: 44: 29,328
Ya Tuhan! Pastinya...
Tentunya Anda tidak menginginkan hal itu.

755
00: 44: 29,400 --> 00: 44: 30,721
Saya hanya ingin
memperkenalkan diri.

756
00: 44: 30,760 --> 00: 44: 32,091
Saya baru di kota,
Saya baru saja masuk.

757
00: 44: 32,160 --> 00: 44: 33,491
Namaku Dustin Noble,

758
00: 44: 33,560 --> 00: 44: 35,847
Saya bekerja untuk lingkungan yang kecil
perusahaan bernama Athena.

759
00: 44: 36,120 --> 00: 44: 37,610
Dan saya...

760
00: 44: 37,720 --> 00: 44: 39,131
Ya. Aku tahu. Aku tahu.

761
00: 44: 39,880 --> 00: 44: 41,370
Alasan mengapa
Saya ingin berbicara dengan Anda

762
00: 44: 41,440 --> 00: 44: 44,683
Karena aku sebenarnya dari kecil
komunitas pertanian sendiri di Nebraska.

763
00: 44: 44,760 --> 00: 44: 48,446
Generasi ke-5 keluarga saya
produk susu. Dan, uh ...

764
00: 44: 49,560 --> 00: 44: 53,645
Nah, peternakannya sudah hilang.
Semua yang kami miliki hilang.

765
00: 44: 54,360 --> 00: 44: 58,046
Apa yang terjadi adalah, pada tahun 2008
Ayah saya menemukan 12 sapi mati

766
00: 44: 58,120 --> 00: 45: 00,805
oleh sebuah sungai sekitar setengahnya
satu mil dari rumah kami.

767
00: 45: 00,880 --> 00: 45: 05,568
Dan kemudian, pada bulan April sekitar 70% dari mereka
sapi sakit atau mati.

768
00: 45: 05,800 --> 00: 45: 08,121
Dan menjelang Natal dia
gagal dalam pembayarannya

769
00: 45: 08,200 --> 00: 45: 10,407
dan bank mengambil rumahnya.

770
00: 45: 10,800 --> 00: 45: 12,848
Um ... Tanah baru saja mati.

771
00: 45: 12,960 --> 00: 45: 15,247
Itu hanya ... Hanya saja
berubah coklat dan mati.

772
00: 45: 15,480 --> 00: 45: 18.000
Dan itu membuatnya sangat mudah dilihat
satu-satunya hal yang tersisa,

773
00: 45: 18,040 --> 00: 45: 20,042
yang ini
sumur hijau raksasa

774
00: 45: 20,520 --> 00: 45: 22,249
yang mengatakan Global pada mereka.

775
00: 45: 23.080 --> 00: 45: 24,809
Sekarang, orang-orang ini di Global,
mereka benar-benar pintar.

776
00: 45: 24,920 --> 00: 45: 28,003
Mereka memiliki cetakan halus ini
sewa mereka membuat Anda menandatangani

777
00: 45: 28,120 --> 00: 45: 30,851
yang mengatakan Anda tidak bisa dibicarakan
itu di pengadilan, tapi ...

778
00: 45: 30,960 --> 00: 45: 32,724
Sial, aku sangat yakin
mereka tidak mengatakan apa-apa

779
00: 45: 32,800 --> 00: 45: 34,802
menceritakan beberapa teman
di sebuah bar.

780
00: 45: 36,400 --> 00: 45: 38,607
Kami memiliki ladang di keluarga kami
selama 150 tahun,

781
00: 45: 38,680 --> 00: 45: 40,330
tetapi hanya butuh
sembilan bulan untuk kehilangannya.

782
00: 45: 41,040 --> 00: 45: 42,485
Jadi, saya mendengar Anda
mengambil suara.

783
00: 45: 42,560 --> 00: 45: 44,210
Dan, uh, saya harus
turun ke sini

784
00: 45: 44,280 --> 00: 45: 47,329
karena kamu tidak tahu
betapa pentingnya hal ini.

785
00: 45: 47,560 --> 00: 45: 51,007
Dan saya berjanji ini tidak
sebuah konspirasi lingkungan.

786
00: 45: 51,320 --> 00: 45: 52,924
Inilah hidup kita.

787
00: 45: 53,160 --> 00: 45: 55,162
Sekarang sudah terjadi dan ...

788
00: 45: 55,680 --> 00: 45: 57,489
Neraka! Itu sudah terjadi
kepada salah satu dari kami,

789
00: 45: 57,880 --> 00: 45: 59,211
itu bisa terjadi pada kita semua.

790
00: 45: 59,280 --> 00: 46: 00,441
Jadi, saya kira
Saya di sini hanya untuk mengatakan,

791
00: 46: 00,520 --> 00: 46: 02,409
nama saya Dustin Noble,
dan aku di sini untukmu.

792
00: 46: 02,520 --> 00: 46: 04,329
Jadi ambil salah satu pamflet ini
di jalan keluar ... MAN: Bruce!

793
00: 46: 04,400 --> 00: 46: 05,526
Baik. Terima kasih banyak.

794
00: 46: 05,640 --> 00: 46: 07,404
Ayolah, Springsteen, sayang.
Nyanyikan!

795
00: 46: 08,320 --> 00: 46: 09,810
Oh, astaga! Tidak.

796
00: 46: 11,200 --> 00: 46: 12,247
Tidak. Whoa! Whoa! Whoa!

797
00: 46: 12,320 --> 00: 46: 14,129
Kamu tidak tahu
betapa sulitnya lagu itu.

798
00: 46: 14,200 --> 00: 46: 16,726
Ini jauh lebih tinggi
dari yang Anda pikirkan, tidak!

799
00: 46: 17,200 --> 00: 46: 18,486
Sangat?

800
00: 46: 19.080 --> 00: 46: 20,730
Wow. Baik. Uh ...

801
00: 46: 23,880 --> 00: 46: 25,166
Ooh.

802
00: 46: 34,600 --> 00: 46: 35,840
Saya punya hari besar besok.

803
00: 46: 43,880 --> 00: 46: 45,006
Ayolah, aku membutuhkannya.

804
00: 46: 50,600 --> 00: 46: 51,726
Ini kotor.

805
00: 46: 53,080 --> 00: 46: 54,491
Itu dia. Itu pria itu.

806
00: 46: 57,720 --> 00: 47: 00,405
Aku akan memberitahumu apa. Jika saya
akan melakukan ini saya butuh bantuan.

807
00: 47: 00,480 --> 00: 47: 02,005
Jadi, mari lakukan dengan nyata.

808
00: 47: 02.080 --> 00: 47: 03,525
Semuanya naik! Ayo pergi.

809
00: 47: 03,640 --> 00: 47: 04,641
Ayo pergi...

810
00: 47: 04,720 --> 00: 47: 06,085
Saya bisa mengatasinya.

811
00: 47: 15,960 --> 00: 47: 19,248
Hei, tidak ada apa pun
Orang itu hanya mengatakan itu benar.

812
00: 47: 19,720 --> 00: 47: 21,210
Saya bukan orang jahat.

813
00: 47: 37,160 --> 00: 47: 39,891
"Pulang ke rumah global."
Sungguh kepingan kotoran.

814
00: 47: 40,760 --> 00: 47: 42.205
Allah! Dapatkah kita pergi
setidaknya di dalam?

815
00: 47: 42,280 --> 00: 47: 43,611
Ini membeku di sini.

816
00: 47: 44.080 --> 00: 47: 46,128
Maksud saya, bagaimana kita tahu
pria itu bahkan tinggal di sini?

817
00: 47: 46,200 --> 00: 47: 48,282
Dimana lagi
akankah dia tinggal, Steven?

818
00: 47: 48,800 --> 00: 47: 50,245
Maksudku, tidak ada omong kosong ini
bisa benar, kan?

819
00: 47: 50,320 --> 00: 47: 51,481
Tidak, tentu saja tidak.

820
00: 47: 51,720 --> 00: 47: 54,041
Kami sudah mendengar tentang itu. Mereka
tidak akan mengirim kita secara buta.

821
00: 47: 54,120 --> 00: 47: 55,963
Seharusnya aku saja
Menghadapinya di bar.

822
00: 47: 56,760 --> 00: 47: 59,809
Di depan seluruh kota?
Pada malam mic terbuka?

823
00: 48: 01,000 --> 00: 48: 02,126
Baik.

824
00: 48: 02,920 --> 00: 48: 03,967
Halo!

825
00: 48: 04,480 --> 00: 48: 05,606
Hei!

826
00: 48: 05,680 --> 00: 48: 06,840
Main bagus.
Saya mendapatkannya. Saya mendapatkannya.

827
00: 48: 13,280 --> 00: 48: 14,850
Hei bro!
Apa yang sedang terjadi?

828
00: 48: 14,960 --> 00: 48: 18,123
Hei! Bagaimana kabarmu? Bagus.
Apa yang kamu lakukan di sini?

829
00: 48: 18,560 --> 00: 48: 19,641
Apa itu?

830
00: 48: 20,320 --> 00: 48: 22,971
Apa yang kamu lakukan di sini?

831
00: 48: 24,280 --> 00: 48: 26,442
Maksudku, Athena? saya tidak pernah
bahkan mendengar tentang perusahaan itu.

832
00: 48: 26,520 --> 00: 48: 27,726
Nama apa itu?

833
00: 48: 27,840 --> 00: 48: 29,842
Eh, awalnya bahasa Yunani.

834
00: 48: 29,920 --> 00: 48: 31,001
Athena adalah dewi kebijaksanaan.

835
00: 48: 31.080 --> 00: 48: 32,441
Bung, aku bercinta
tahu siapa Athena.

836
00: 48: 32,840 --> 00: 48: 34,046
Oh baiklah.

837
00: 48: 34,120 --> 00: 48: 36,009
Karena kamu baru saja
mengatakan bahwa kamu tidak.

838
00: 48: 36,800 --> 00: 48: 38,131
Aku minta maaf, siapa kamu?

839
00: 48: 39,120 --> 00: 48: 40,246
Apakah kamu bercanda?

840
00: 48: 40,320 --> 00: 48: 41,970
Saya Steve.
Hai, Steve.

841
00: 48: 42,040 --> 00: 48: 45,169
Ya, aku orang yang kamu cintai
berbicara tentang tentang di malam mic terbuka!

842
00: 48: 45,520 --> 00: 48: 46,931
Oh wow! Anda dari Global.

843
00: 48: 47,000 --> 00: 48: 48,206
Ya, ya.

844
00: 48: 48,720 --> 00: 48: 50,131
Apakah kamu tahu
siapa yang kamu hadapi di sini?

845
00: 48: 50,200 --> 00: 48: 51,964
Maksud saya, apakah ini
seperti lelucon bagimu?

846
00: 48: 52,160 --> 00: 48: 54,527
Maksudku, ini permainan untuk
Anda dan teman stoner Anda?

847
00: 48: 54,640 --> 00: 48: 57,246
Ya. Oh, saya tahu persis
yang saya hadapi.

848
00: 48: 58,280 --> 00: 48: 59,520
Steve Butler.

849
00: 49: 01,320 --> 00: 49: 03,163
Lihat, saya tahu segalanya
tentang perusahaanmu.

850
00: 49: 03,720 --> 00: 49: 06,291
Saya tahu apa yang Anda lakukan,
Saya tahu cara mengalahkannya.

851
00: 49: 07,320 --> 00: 49: 08,970
Kamu tahu caranya ...
Tunggu, tidak.

852
00: 49: 10,320 --> 00: 49: 12,049
Dengan menceritakan kisah omong kosong

853
00: 49: 12,120 --> 00: 49: 13,849
dan bernyanyi
Springsteen sialan?

854
00: 49: 14,080 --> 00: 49: 15,730
Mendengarkan. Kamu tampak
seperti anak yang sangat baik,

855
00: 49: 15,800 --> 00: 49: 18,531
itu tidak mengerti dia
di atas kepalanya yang satu ini.

856
00: 49: 20,480 --> 00: 49: 23,927
Kami sudah menandatangani lebih dari cukup
sewa guna memulai pembangunan di kota ini.

857
00: 49: 24.000 --> 00: 49: 25,286
Oh man.
Sudah terlambat.

858
00: 49: 25,360 --> 00: 49: 26,805
Saya benar-benar tidak mau
meremehkan orang-orang ini.

859
00: 49: 26,880 --> 00: 49: 27,927
Bukan saya.

860
00: 49: 29,640 --> 00: 49: 32,723
Yah, saya tahu Anda berpikir
apa yang kamu lakukan adalah benar,

861
00: 49: 33,240 --> 00: 49: 35,527
dan saya sangat mengaguminya
komitmen itu.

862
00: 49: 36,240 --> 00: 49: 38,561
Tetapi kehadiran Anda di sini
hanya membingungkan orang.

863
00: 49: 40,240 --> 00: 49: 42,322
Tapi kami menghargai
apa yang kamu lakukan,

864
00: 49: 42,400 --> 00: 49: 45,802
dan kami ingin membuat
donasi ke organisasi Anda.

865
00: 49: 46.000 --> 00: 49: 47,923
Kerja sama Anda
sangat berharga bagi kami.

866
00: 49: 49,040 --> 00: 49: 50,804
Kamu pasti bercanda.

867
00: 50: 45,960 --> 00: 50: 47,086
Lupakan. Lupakan.

868
00: 50: 47,160 --> 00: 50: 48,571
Pakai rem,
memakai rem.

869
00: 50: 51,520 --> 00: 50: 53,727
Bodoh sekali.
Itu bahkan tidak masuk akal.

870
00: 51: 03.000 --> 00: 51: 04,650
Hebat, ya.
Anda mengerti. Ya.

871
00: 51: 14.000 --> 00: 51: 15,331
Baik. Lihat kuda-kuda.

872
00: 51: 17,920 --> 00: 51: 19,490
Mereka memang tampak kecil.

873
00: 51: 19,800 --> 00: 51: 21,564
Di sebelah kambing, kan?

874
00: 51: 22.280 --> 00: 51: 24.040
Ya. Mereka seharusnya
lebih besar di samping kambing.

875
00: 51: 24,160 --> 00: 51: 25,730
Kanan?
Kamu benar!

876
00: 51: 26,160 --> 00: 51: 27,161
Bahwa...

877
00: 51: 27,240 --> 00: 51: 29,004
Anda tahu, kecuali
kambingnya besar.

878
00: 51: 30.080 --> 00: 51: 32.208
Ayolah!
Kambing itu normal.

879
00: 51: 34,440 --> 00: 51: 35,851
Sialan.

880
00: 51: 36,440 --> 00: 51: 37,930
Apa?
Sialan itu!

881
00: 51: 41,160 --> 00: 51: 42,366
Apa yang terjadi di sini?

882
00: 51: 42,680 --> 00: 51: 43,920
"Pulang ke rumah global."

883
00: 51: 44,360 --> 00: 51: 46,522
Global go ...
Dasar bajingan!

884
00: 51: 46,920 --> 00: 51: 48,331
Dia membuat tanda?

885
00: 51: 50,200 --> 00: 51: 51,440
Tunggu, tidak, tidak.
Itu dia.

886
00: 51: 52,320 --> 00: 51: 53,685
Menarik. Menarik!

887
00: 51: 55,680 --> 00: 51: 57,250
Saya akan berada di sekitar. Membiarkan
saya tahu jika Anda butuh sesuatu.

888
00: 51: 57,320 --> 00: 51: 58,526
Baik.
Terima kasih.

889
00: 51: 58,600 --> 00: 51: 59,886
Apa yang kamu lakukan, kawan?

890
00: 51: 59,960 --> 00: 52: 01,086
Hei, Steve!

891
00: 52: 03,400 --> 00: 52: 04,481
Hei!

892
00: 52: 04,640 --> 00: 52: 05,721
Halo!

893
00: 52: 09,040 --> 00: 52: 11,202
Apa-apaan ini
apa kamu di sini?

894
00: 52: 11,720 --> 00: 52: 13,768
Yah, aku baru tahu
orang-orang ini adalah kebenaran.

895
00: 52: 13,840 --> 00: 52: 15,888
Kami punya perjanjian, kawan.

896
00: 52: 16,040 --> 00: 52: 17,166
Apakah kita?

897
00: 52: 17,440 --> 00: 52: 19,249
Ya, kami yakin seperti itu.

898
00: 52: 20,800 --> 00: 52: 22,643
Dengar, Steve.
Saya datang ke sini karena suatu alasan.

899
00: 52: 22,960 --> 00: 52: 24,644
Ya Tuhan. Apa?

900
00: 52: 24,720 --> 00: 52: 26.085
Saya harus melakukannya
apa yang saya lakukan di sini.

901
00: 52: 26,160 --> 00: 52: 27,400
Baik.

902
00: 52: 29,320 --> 00: 52: 30,810
Anda mengambil uang kami.

903
00: 52: 30,880 --> 00: 52: 32,006
Ya.

904
00: 52: 32,160 --> 00: 52: 34,367
Oh, tapi aku benar-benar memberikan sumbangan itu!
Jadi terima kasih!

905
00: 52: 34,440 --> 00: 52: 35,566
Hei, Sue!

906
00: 52: 36.080 --> 00: 52: 37,684
Baik,
jika itu semua lelucon, bagus.

907
00: 52: 37,800 --> 00: 52: 39,564
Apakah kamu punya ide
siapa yang kamu hadapi di sini?

908
00: 52: 39,640 --> 00: 52: 41,768
Kami sembilan miliar
perusahaan dolar.

909
00: 52: 41,840 --> 00: 52: 43,444
Baik? Apakah kamu tahu
apa yang kami mampu?

910
00: 52: 44,400 --> 00: 52: 45,686
Apakah kamu?

911
00: 52: 46,360 --> 00: 52: 48,840
Karena semua yang saya lihat di sini
adalah kamu dan aku, Steve.

912
00: 52: 49,600 --> 00: 52: 51,841
Dan salah satu dari kami lebih banyak
percaya diri dari yang lain.

913
00: 52: 52,920 --> 00: 52: 55,924
Salah satu dari kita akan segera tiba
meninju wajah sialan itu.

914
00: 52: 57,080 --> 00: 52: 58,161
Steve, dengar, aku tahu

915
00: 52: 58,600 --> 00: 53: 01,444
ini pasti sangat membuat frustasi
untukmu, dan aku minta maaf.

916
00: 53: 01,520 --> 00: 53: 03,010
Anda melakukan semua hal
yang telah Anda lakukan di masa lalu,

917
00: 53: 03,080 --> 00: 53: 04,411
hanya saja tidak
bekerja saat ini.

918
00: 53: 04,520 --> 00: 53: 07,888
Ini tidak bekerja? Saya memiliki 60% dari
tanah ini dibeli dan dibayar.

919
00: 53: 07,960 --> 00: 53: 09,246
Ini sudah berakhir.

920
00: 53: 09,320 --> 00: 53: 11,527
Steve, kamu bisa punya
80% dari tanah ini dibeli.

921
00: 53: 11,720 --> 00: 53: 13,688
Itu hanya 40% suara.

922
00: 53: 13,760 --> 00: 53: 15,330
Kami tidak berkelahi
untuk tanah, Steve.

923
00: 53: 15,400 --> 00: 53: 17,084
Kami berjuang untuk orang-orang.

924
00: 53: 17,440 --> 00: 53: 18,566
Kamu benar-benar ...

925
00: 53: 18,680 --> 00: 53: 20,011
- Orang-orang ini butuh bantuan. Baik?
- Steven.

926
00: 53: 20,080 --> 00: 53: 21,923
Saya di sini untuk memberikannya kepada mereka.
Apa yang sedang kamu lakukan?

927
00: 53: 22,560 --> 00: 53: 23,925
Steve, kamu salah.
Baiklah?

928
00: 53: 24,000 --> 00: 53: 25,889
Orang-orang ini telah berubah.

929
00: 53: 25,960 --> 00: 53: 27,325
Ini bukan hanya tentang
uang lagi.

930
00: 53: 27,400 --> 00: 53: 28,686
Dapatkan di mobil, Steven.

931
00: 53: 28,760 --> 00: 53: 30,649
Dengar, tidak ada ini
adalah salahmu, oke?

932
00: 53: 30,720 --> 00: 53: 32,802
Hanya saja...
Sudah waktunya.

933
00: 53: 33,240 --> 00: 53: 34,730
Ini hanya waktu untuk apa?

934
00: 53: 34,800 --> 00: 53: 36,882
Untuk apa, kawan?
Apa yang kamu jual?

935
00: 53: 36,960 --> 00: 53: 38,644
Lihatlah dirimu.
Aku akan melihatmu, Steve.

936
00: 53: 40,040 --> 00: 53: 43,931
Ya, mari kita jalankan semuanya
pada pelangi dan pikiran bahagia.

937
00: 53: 44,480 --> 00: 53: 45,561
Dipshit.

938
00: 53: 52,240 --> 00: 53: 53,446
Ya Tuhan.

939
00: 53: 54,320 --> 00: 53: 57,369
Maksud saya, seperti, apa adanya
truknya menyala, kan?

940
00: 53: 57,440 --> 00: 53: 59,329
Bio-fuel.
Kamu bercanda?

941
00: 53: 59,640 --> 00: 54: 00,846
Itu benar?

942
00: 54: 00,920 --> 00: 54: 02,490
Iya nih! Seperti
Minyak goreng Perancis.

943
00: 54: 20,240 --> 00: 54: 21,241
Brengsek.

944
00: 54: 48,720 --> 00: 54: 50,882
Ya, halo!
Namaku Dustin.

945
00: 54: 51,120 --> 00: 54: 52,724
Hai, Dustin!

946
00: 54: 52,880 --> 00: 54: 54,370
Berperilaku baik.

947
00: 54: 54,520 --> 00: 54: 55,920
Berapa banyak dari kalian
hidup di pertanian?

948
00: 54: 56,800 --> 00: 54: 58,529
Whoa! Baiklah!

949
00: 54: 58,600 --> 00: 55: 00,045
Saya juga. Dan tebak apa?

950
00: 55: 00,720 --> 00: 55: 02,165
Ini peternakan saya.

951
00: 55: 02,240 --> 00: 55: 03,890
Itu bukan peternakan sungguhan.
Apa?

952
00: 55: 05,000 --> 00: 55: 08,846
Ada, uh, Henley. Ada banyak sekali di sana.
Kita harus mulai dari sana.

953
00: 55: 08,920 --> 00: 55: 10,445
Baik. Di manapun.

954
00: 55: 18,120 --> 00: 55: 19,963
Persetan!

955
00: 55: 28,520 --> 00: 55: 32,286
Anggap ini adalah kotoran
di bawah pertanian saya. Baiklah?

956
00: 55: 32,480 --> 00: 55: 34,960
Dan ini semua airnya
yang kita miliki.

957
00: 55: 35,440 --> 00: 55: 37,169
Semua air yang kami minum,

958
00: 55: 37,400 --> 00: 55: 39,528
semua air
sapi-sapi harus minum,

959
00: 55: 39,600 --> 00: 55: 41,600
semua air anak-anak anjing
dan anak kucing harus minum.

960
00: 55: 42,320 --> 00: 55: 44,527
Semua airnya
untuk ikan di sungai.

961
00: 55: 50,160 --> 00: 55: 51,605
Hei, di sana, pak.
Selamat sore.

962
00: 55: 51,680 --> 00: 55: 54,081
Bisakah saya sesaat
waktu anda?

963
00: 55: 54,200 --> 00: 55: 56,771
Aku tahu kenapa kamu di sini
dan kami tidak membutuhkannya.

964
00: 55: 57,520 --> 00: 56: 00,490
Ketika mereka mulai melakukan pengeboran,
mereka langsung masuk ke tanah.

965
00: 56: 00,560 --> 00: 56: 02,085
Seperti ini. Kanan?

966
00: 56: 02,160 --> 00: 56: 03,764
Kelihatannya cukup sederhana?

967
00: 56: 03,840 --> 00: 56: 05,649
Yah, mereka tidak punya
latihan yang sangat keren,

968
00: 56: 05,720 --> 00: 56: 07,609
seperti yang dilakukan ayahmu
di dalam garasi.

969
00: 56: 07,680 --> 00: 56: 10,923
Mereka memiliki besar
yang besar seperti ini.

970
00: 56: 12,240 --> 00: 56: 13,844
Itu dia!

971
00: 56: 14,920 --> 00: 56: 16,046
Hei!

972
00: 56: 16,800 --> 00: 56: 18,609
Hei! Aku sudah menunggu
sepanjang hari untuk kalian!

973
00: 56: 20,120 --> 00: 56: 21,406
Uh ...

974
00: 56: 22.000 --> 00: 56: 23,684
Maaf, saya tidak berpikir, uh ...

975
00: 56: 24,120 --> 00: 56: 25,565
Ya, Paul Geary.

976
00: 56: 25,680 --> 00: 56: 27,205
442 Henley.

977
00: 56: 29,320 --> 00: 56: 32,722
Ya, masuklah, bung. Ayo ke sini.
Saya minum kopi.

978
00: 56: 32,800 --> 00: 56: 35,371
Ya! Anda disana.
Aku mendapatkanmu. Baik.

979
00: 56: 36,120 --> 00: 56: 38,964
Agar bisa menggunakan bor ini
besar, butuh sedikit bantuan.

980
00: 56: 39.040 --> 00: 56: 43,728
Jadi, mereka menembak semua air ini dan semuanya
pasir ini ke tanah dengan bor.

981
00: 56: 44,080 --> 00: 56: 46,731
Dan dengan semua itu
mereka juga menembak

982
00: 56: 47,360 --> 00: 56: 48,725
bahan kimia.

983
00: 56: 50,400 --> 00: 56: 51,765
Tidak. Tidak terlihat menakutkan?

984
00: 56: 52,040 --> 00: 56: 54,566
Oke, bagus. Jadi apa yang akan saya lakukan
adalah aku akan meninggalkan itu bersamamu

985
00: 56: 54,640 --> 00: 56: 56.130
dan baca saja ...

986
00: 56: 56,240 --> 00: 56: 57,520
Aku disini.
Saya akan menandatanganinya sekarang.

987
00: 56: 57,720 --> 00: 57: 00,803
Uh, tidak, tidak. Anda harus membacanya,
um, dan aku akan kembali.

988
00: 57: 00,920 --> 00: 57: 02,560
Saya akan berada di kota
untuk beberapa hari.

989
00: 57: 02,880 --> 00: 57: 05,201
Tetapi mereka tidak
hanya menggunakan satu bahan kimia.

990
00: 57: 05,400 --> 00: 57: 08,085
Mereka menggunakan semuanya.

991
00: 57: 08,640 --> 00: 57: 12,042
Semua di waktu yang sama. Dan beberapa bahan kimia
mereka bahkan tidak memberi tahu kami.

992
00: 57: 12,120 --> 00: 57: 15,283
Jadi, ketika mereka pergi
untuk melakukan pengeboran itu ...

993
00: 57: 15,760 --> 00: 57: 17,444
Biar saya tunjukkan apa yang terjadi.

994
00: 57: 18,480 --> 00: 57: 19,606
EW!

995
00: 57: 20,120 --> 00: 57: 21,121
Menjijikkan.

996
00: 57: 21,600 --> 00: 57: 23,648
Ugh! Kotor!
Apa itu?

997
00: 57: 24,000 --> 00: 57: 26,162
Hei, izinkan saya bertanya sesuatu.

998
00: 57: 26,600 --> 00: 57: 27,965
Apa yang kamu pikirkan?

999
00: 57: 28.080 --> 00: 57: 29,241
Maksud kamu apa?

1000
00: 57: 29,800 --> 00: 57: 31,529
Apa? Maksud saya sumur,
itu yang aku maksud.

1001
00: 57: 31,920 --> 00: 57: 34,321
Jadi ketika mereka akhirnya mulai
pengeboran, tidak ada cara untuk mengatakannya

1002
00: 57: 34,680 --> 00: 57: 36,762
dimana semua bahan kimia itu
akan pergi.

1003
00: 57: 36,880 --> 00: 57: 39,690
Jadi mereka mulai bercampur dengan
kotoran dan pasir serta air.

1004
00: 57: 40,360 --> 00: 57: 41,850
Anda pikir itu terjadi
menjadi seorang penggembur?

1005
00: 57: 41,960 --> 00: 57: 43,485
Apakah itu yang kamu sebut itu?
A gusher?

1006
00: 57: 43,560 --> 00: 57: 45,688
Yah, kita akan melakukannya
harus melakukan beberapa tes dan ...

1007
00: 57: 45,840 --> 00: 57: 47,888
Tidak! Ayo, bung. Ada keseluruhannya
proses yang harus kita lalui.

1008
00: 57: 47,960 --> 00: 57: 49,121
Saya tidak berbicara tentang tes.

1009
00: 57: 49,360 --> 00: 57: 51,931
Diantara aku dan kamu.
Kita akan menjadi mitra.

1010
00: 57: 52,560 --> 00: 57: 54,722
Ayolah, kamu bisa memberitahuku.
Saya tidak akan memberitahu siapa pun.

1011
00: 57: 54,800 --> 00: 57: 56,848
Apa firasatmu?
Uh ...

1012
00: 57: 58.120 --> 00: 57: 59,804
Kamu tahu, sepertinya
seperti pria yang beruntung.

1013
00: 57: 59,880 --> 00: 58: 00,961
Ya!

1014
00: 58: 02.280 --> 00: 58: 03,770
Whoo! Ya!

1015
00: 58: 03,840 --> 00: 58: 05,922
Itu yang saya bicarakan.
Baiklah.

1016
00: 58: 06,160 --> 00: 58: 08,083
Kami menghargai kedatangan kalian
oleh, baiklah. Terima kasih.

1017
00: 58: 08,320 --> 00: 58: 11,642
Anda ingin saya menunjukkan betapa buruknya itu
adalah memiliki semua air kotor itu

1018
00: 58: 11,720 --> 00: 58: 14,644
kembali ke tanah
di pertanian yang cantik seperti milikku?

1019
00: 58: 14,800 --> 00: 58: 17,200
Ya. Mari lihat.
Baiklah, biar saya tunjukkan.

1020
00: 58: 17,400 --> 00: 58: 19,243
Oh tidak. Aku tidak berpikir ...
Jangan khawatir, saya mengerti.

1021
00: 58: 19,320 --> 00: 58: 20,446
Um ...
Percayalah kepadaku.

1022
00: 58: 20,520 --> 00: 58: 21,646
Baiklah. Siap?

1023
00: 58: 23,440 --> 00: 58: 24,726
- Whoa!
- Itu sangat keren.

1024
00: 58: 24,800 --> 00: 58: 26,880
Tunggu, tunggu, tunggu.
Menurutmu, kenapa itu keren?

1025
00: 58: 27.000 --> 00: 58: 28,809
Ayolah teman-teman. Kami punya segalanya
hewan-hewan cantik ini

1026
00: 58: 28,880 --> 00: 58: 31,724
seperti sapi dan kuda
dan ayam.

1027
00: 58: 31,960 --> 00: 58: 33,325
Kami bahkan punya kura-kura.

1028
00: 58: 33,440 --> 00: 58: 34,851
Siapa nama pria ini?

1029
00: 58: 34,920 --> 00: 58: 36,126
Pelatuk!

1030
00: 58: 36,200 --> 00: 58: 37,531
Ini Trigger.

1031
00: 58: 37,680 --> 00: 58: 38,886
Hei, Trigger.

1032
00: 58: 39.000 --> 00: 58: 42,527
Sekarang, menurut Anda Trigger
bisa bertahan hidup di peternakan saya?

1033
00: 58: 42,640 --> 00: 58: 44,210
Tidak!
Anda tidak berpikir demikian?

1034
00: 58: 44,320 --> 00: 58: 46,163
Tidak.
Baiklah, mari kita coba.

1035
00: 58: 46,480 --> 00: 58: 47,641
SEMUA; Tidak!

1036
00: 58: 49,600 --> 00: 58: 52,968
Astaga, boneka! Kami memukul
itu besar di sini. Hah?

1037
00: 58: 53,040 --> 00: 58: 54,849
Ini sedikit dua acre banyak.

1038
00: 58: 54,920 --> 00: 58: 56,285
Baiklah,
ini dia. Ambil satu.

1039
00: 58: 56,360 --> 00: 58: 58,044
Tempelkan mereka di mana pun Anda bisa.
Dapatkan masalah!

1040
00: 58: 58,160 --> 00: 58: 59,400
Tidak.
Jangan mendapat masalah.

1041
00: 58: 59,640 --> 00: 59: 01,688
Baiklah, jadi saya akan ...
Saya akan melihat Anda di sekitar.

1042
00: 59: 01,840 --> 00: 59: 03,171
Besar.

1043
00: 59: 04,120 --> 00: 59: 05,724
Baiklah. Bye
Sampai jumpa.

1044
00: 59: 07,320 --> 00: 59: 09,163
Persetan! Ini milikmu
ulang tahun setiap hari, kan?

1045
00: 59: 09,240 --> 00: 59: 10,366
Oh hentikan.

1046
00: 59: 12,600 --> 00: 59: 14,364
- Apa yang dia punya?
- 1,8 hektar.

1047
00: 59: 15,240 --> 00: 59: 16,651
Berapa banyak?

1048
00: 59: 16,720 --> 00: 59: 18,210
Lima ribu.

1049
00: 59: 18,320 --> 00: 59: 19,970
Dan saya memberitahunya 15%.

1050
00: 59: 21,560 --> 00: 59: 22,766
Pintar.

1051
00: 59: 23,200 --> 00: 59: 24,326
Ayo pergi saja.

1052
00: 59: 24,400 --> 00: 59: 26,880
Oh ayolah. Orang itu akan
dapatkan 5.000 dolar secara gratis.

1053
00: 59: 30,560 --> 00: 59: 32,403
Kotoran. Jangan katakan apapun!

1054
00: 59: 39,840 --> 00: 59: 42,121
Anda pernah di pohon?
Kamu pernah tidur di pohon?

1055
00: 59: 42,240 --> 00: 59: 43,571
Hei, Lynn.

1056
00: 59: 44,880 --> 00: 59: 46,803
Dua dollar.
Ya. Baiklah.

1057
00: 59: 46,960 --> 00: 59: 49,440
Itu saja yang saya ingat. Baik,
Lagi pula, Anda belum pernah ke sana.

1058
00: 59: 49,520 --> 00: 59: 52,046
Jadi saya bangun, jam 6 pagi,
di tanah.

1059
00: 59: 52,240 --> 00: 59: 54,163
Hanya di tanah, saya tidak
tahu aku jatuh dari pohon.

1060
00: 59: 54,320 --> 00: 59: 56,448
Seperti ini,
semua jalan turun, bang!

1061
00: 59: 57,960 --> 00: 59: 59,405
Saya tidak mencintaimu.
Saya tidak mencintaimu.

1062
00: 59: 59,760 --> 01: 00: 01.800
Whoo! Lynn, terima kasih.
Aku akan keluar dari sini.

1063
01: 00: 01,960 --> 01: 00: 03,291
Steve! Itu dia.

1064
01: 00: 03,400 --> 01: 00: 06,722
Pagi. Whoa, whoa, kamu baik-baik saja?
Adam? Kami hampir kehilangan dia.

1065
01: 00: 06,800 --> 01: 00: 09,849
Itu tidak lucu, Astaga. Kamu
membuatku merasa baik, aku tidak akan berbohong.

1066
01: 00: 10,240 --> 01: 00: 12,322
Ya bagus,
jadi saya orang jahat.

1067
01: 00: 12,400 --> 01: 00: 14,368
Maksudku, tidak masalah
fakta bahwa kami menggunakannya.

1068
01: 00: 14,440 --> 01: 00: 15,487
Di sini, saya mengerti.

1069
01: 00: 15,560 --> 01: 00: 17,449
Anda tahu, kami menghabiskan
satu miliar dolar sehari

1070
01: 00: 17,520 --> 01: 00: 19.887
untuk memperjuangkan hal itu
luar negeri?

1071
01: 00: 19,960 --> 01: 00: 22,360
Ketika kita punya sumber daya yang sangat besar ini
di sini, di halaman belakang kami.

1072
01: 00: 22,400 --> 01: 00: 23,686
Maksud saya, itu gila.

1073
01: 00: 23.760 --> 01: 00: 25.603
Sekarang, saya harus berurusan dengan beberapa
hippie berkeliaran ...

1074
01: 00: 25,680 --> 01: 00: 26,966
Maksudku, aku bahkan tidak tahu
apa yang dikatakan orang itu.

1075
01: 00: 27.040 --> 01: 00: 29,646
Tuan Butler, kamu tidak
harus memegang itu.

1076
01: 00: 30,000 --> 01: 00: 33,322
Dengar, kamu tampak seperti
pria yang cukup baik

1077
01: 00: 33,400 --> 01: 00: 36,882
jadi aku akan langsung bersamamu
agar tidak membuang-buang waktu Anda.

1078
01: 00: 36,960 --> 01: 00: 38,883
Bocah kecil itu di sana,

1079
01: 00: 38,960 --> 01: 00: 42,965
dia kehilangan ayahnya, saudaraku,
enam tahun lalu di Fallujah.

1080
01: 00: 43.280 --> 01: 00: 47,490
Jadi Anda tidak harus memberi saya kuliah di
seluruh rutinitas ketergantungan minyak asing.

1081
01: 00: 47,560 --> 01: 00: 50,131
Tapi, biarkan aku bertanya padamu
sebuah pertanyaan, Steve.

1082
01: 00: 50,440 --> 01: 00: 53,489
Jika saya melakukan ini,
apa yang aku katakan pada bocah itu?

1083
01: 00: 55.080 --> 01: 00: 57,890
Apa yang harus saya katakan padanya tentang ini
peternakan yang diberikan ayahku kepadaku

1084
01: 00: 57,960 --> 01: 00: 59,849
dan ayahnya memberinya?

1085
01: 01: 00,520 --> 01: 01: 04,730
Apa yang saya katakan padanya tentang apa itu
Ayah pergi ke padang pasir untuk diperjuangkan?

1086
01: 01: 04,800 --> 01: 01: 06,131
Lihat, Steve,

1087
01: 01: 06,200 --> 01: 01: 09,522
Anda dan saya sama-sama tahu satu-satunya
alasan Anda ada di sini

1088
01: 01: 09,600 --> 01: 01: 11,409
adalah karena kita miskin.

1089
01: 01: 11,640 --> 01: 01: 14,484
Berapa banyak sumur yang Anda dapatkan
di sana di Manhattan?

1090
01: 01: 14,560 --> 01: 01: 16,085
Atau Pittsburgh?

1091
01: 01: 17,320 --> 01: 01: 19,482
Bagaimana dengan Philadelphia?
Hah?

1092
01: 01: 21,040 --> 01: 01: 23,202
Tidak apa-apa, saya mengerti.

1093
01: 01: 25,280 --> 01: 01: 28,011
Itulah orang-orang kita
di sini untuk, kan?

1094
01: 01: 29,040 --> 01: 01: 30,963
Anda siap, Blake?

1095
01: 01: 32,680 --> 01: 01: 34,170
Dengar, Steve.

1096
01: 01: 35,080 --> 01: 01: 38,209
Anda tidak akan pernah mendapatkan apa
kamu datang ke sini untuk mengambil dariku.

1097
01: 01: 38,320 --> 01: 01: 42,962
Dan jujur ​​denganmu, aku bahkan tidak
seperti fakta bahwa kamu di sini mencoba.

1098
01: 01: 45,600 --> 01: 01: 47,523
Dua menit, Blake.

1099
01: 01: 47,840 --> 01: 01: 49,842
Anda bisa melihat diri Anda keluar.

1100
01: 02: 15,400 --> 01: 02: 16,447
Berputar.

1101
01: 02: 39,320 --> 01: 02: 40,321
Baik.

1102
01: 02: 41,240 --> 01: 02: 43,004
Kami pasti memiliki ruang.

1103
01: 02: 44,320 --> 01: 02: 46,322
Makanan dan permainan di sebelah kiri,

1104
01: 02: 46,400 --> 01: 02: 48,880
menempatkan binatang dan binatang
kamar mandi ke kanan.

1105
01: 02: 48,960 --> 01: 02: 51,281
Saya yakin kita bahkan bisa melakukannya
traktor-tarik kembali ke sana,

1106
01: 02: 51,360 --> 01: 02: 53,681
di belakang roda Ferris,
tepat di sebelah ...

1107
01: 02: 53,760 --> 01: 02: 54,841
Anda tahu, hal yang berputar.

1108
01: 02: 55,680 --> 01: 02: 58,047
Itu dia. Maksudku,
apa yang saya lewatkan?

1109
01: 02: 58,120 --> 01: 02: 59,451
Aku tidak tahu.

1110
01: 02: 59,520 --> 01: 03: 01,124
Oh, ayolah, Sue.

1111
01: 03: 01,960 --> 01: 03: 04,850
Aku belum pernah melakukannya
ke pameran kota.

1112
01: 03: 04,920 --> 01: 03: 07,400
Saya bukan PR
Ini untuk tim cadangan.

1113
01: 03: 07,480 --> 01: 03: 09,448
Kami adalah tim cadangan!

1114
01: 03: 10,720 --> 01: 03: 13,883
Percaya padaku, kamu ingin menang?
Beginilah cara Anda melakukannya.

1115
01: 03: 15,960 --> 01: 03: 18,327
Dengar, jika kita tidak bisa masuk
semua orang disewakan,

1116
01: 03: 18,400 --> 01: 03: 22,450
setidaknya kami akan memberi tahu mereka apa
rasanya punya uang.

1117
01: 03: 22,800 --> 01: 03: 23,847
Sekarang, apa yang hilang?

1118
01: 03: 27,040 --> 01: 03: 28,610
Istana goyang.

1119
01: 03: 31,240 --> 01: 03: 34,801
Selamat. Kamu
baru saja mendapat pekerjaan di PR

1120
01: 04: 47,240 --> 01: 04: 48,924
Baiklah Halo yang disana.

1121
01: 04: 53,120 --> 01: 04: 54,963
Apakah Anda pemiliknya
tempat ini?

1122
01: 04: 55,040 --> 01: 04: 57,646
Oh bagus. Saya mulai
merasa ditinggalkan.

1123
01: 04: 57,720 --> 01: 04: 59,051
Masuklah.

1124
01: 05: 06,120 --> 01: 05: 07,121
Cukup rumah.

1125
01: 05: 08,120 --> 01: 05: 10,282
Ya, untuk itu
seorang wanita lajang. Hah?

1126
01: 05: 10,360 --> 01: 05: 11,600
Saya tidak mengatakan itu.

1127
01: 05: 11,680 --> 01: 05: 13,728
Ya, kamu tidak perlu melakukannya.

1128
01: 05: 13,800 --> 01: 05: 17,088
Ah, aku sudah menunggumu
untuk memiliki lebih banyak kucing.

1129
01: 05: 17,160 --> 01: 05: 18,207
Oh

1130
01: 05: 20,240 --> 01: 05: 23,608
Tidak. Itu benar-benar masalah besar
bagi saya untuk pindah kembali ke sini.

1131
01: 05: 24,960 --> 01: 05: 26,962
Saya tinggal di kota.

1132
01: 05: 27,560 --> 01: 05: 31,849
Ketika ayah saya meninggal, mereka bertanya
saya jika saya ingin menjual, dan ...

1133
01: 05: 34,400 --> 01: 05: 37,529
Anda tahu, itu sudah di
keluarga saya selama beberapa generasi

1134
01: 05: 39,760 --> 01: 05: 41,967
dan aku tidak mau
yang menyerah.

1135
01: 05: 43,200 --> 01: 05: 44,804
Cantiknya.
Ya.

1136
01: 05: 48,360 --> 01: 05: 52,160
Anda tahu, menurut kami
catatan, Anda memiliki 82 hektar.

1137
01: 05: 52,240 --> 01: 05: 54,561
Saya bisa memberi Anda pasangan
tips untuk meningkatkan hasil panen Anda.

1138
01: 05: 54,640 --> 01: 05: 58,087
Itu bukan untuk saya, itu
untuk murid-murid saya. Sangat?

1139
01: 05: 58,160 --> 01: 06: 02,165
Ya, saya bawa mereka ke sini dan saya
jalani mereka melalui proses.

1140
01: 06: 02,240 --> 01: 06: 05,244
Anda sedang mengajar
bertani anak-anak bagaimana bertani?

1141
01: 06: 05,320 --> 01: 06: 07,049
Saya tidak mengajar mereka
bagaimana cara bertani.

1142
01: 06: 07,120 --> 01: 06: 10,010
Maafkan saya, tidak. Anda
mengajar anak-anak pertanian bagaimana cara berkebun?

1143
01: 06: 10,080 --> 01: 06: 13,323
Tidak, saya mengajar mereka caranya
untuk mengurus sesuatu.

1144
01: 06: 18,000 --> 01: 06: 19,331
Baiklah.

1145
01: 06: 20,560 --> 01: 06: 22,164
Beri aku pitch.

1146
01: 06: 22,240 --> 01: 06: 24,481
Anda datang jauh-jauh ke sini.

1147
01: 06: 25,160 --> 01: 06: 27,049
Nah, sudah terlambat.

1148
01: 06: 27,680 --> 01: 06: 28,681
Apakah kamu serius?

1149
01: 06: 28,760 --> 01: 06: 30,728
Tidak, ini semuanya.
Maksud saya, seperti, Anda tahu,

1150
01: 06: 30,800 --> 01: 06: 33,201
saya sudah
presentasi PowerPoint

1151
01: 06: 33,280 --> 01: 06: 35,362
dan ada penafsiran
bagian tari.

1152
01: 06: 35,440 --> 01: 06: 36,566
Butuh beberapa saat.

1153
01: 06: 36,640 --> 01: 06: 37,607
Berikan saya sedikit.

1154
01: 06: 37,680 --> 01: 06: 39,364
Hanya tariannya.

1155
01: 06: 39,440 --> 01: 06: 41,044
Saya bisa kembali.

1156
01: 07: 03,960 --> 01: 07: 05,200
Hei.

1157
01: 07: 12,480 --> 01: 07: 14,130
Seseorang memberitahuku ...

1158
01: 07: 14,880 --> 01: 07: 17,804
Yah, saya dengar ...
Anda berasal dari Iowa.

1159
01: 07: 18,840 --> 01: 07: 21,810
Dan ayahmu, kamu
Ayah, dia adalah seorang petani.

1160
01: 07: 22,760 --> 01: 07: 24,250
Kakek.

1161
01: 07: 24,800 --> 01: 07: 26,165
Apa yang kamu katakan?

1162
01: 07: 27,040 --> 01: 07: 28,530
Tidak masalah.

1163
01: 08: 04,680 --> 01: 08: 07,570
Aku minta maaf, kamu mengerti
sesuatu yang ingin kamu katakan?

1164
01: 08: 07,920 --> 01: 08: 08,921
Lalu katakan itu.

1165
01: 08: 09,920 --> 01: 08: 11,331
Sangat?
Ya!

1166
01: 08: 14,920 --> 01: 08: 17,082
Kalian semua saja
sialan membingungkan saya,

1167
01: 08: 17,160 --> 01: 08: 18,286
bagaimana kamu tidak mendapatkannya.

1168
01: 08: 19,640 --> 01: 08: 20,766
Ya?

1169
01: 08: 21,080 --> 01: 08: 22,923
Kenapa kamu tidak memberitahuku?

1170
01: 08: 23,880 --> 01: 08: 26,240
Karena aku benar-benar penasaran
apa yang tidak saya dapatkan.

1171
01: 08: 26,280 --> 01: 08: 27,281
Uang.

1172
01: 08: 28,720 --> 01: 08: 29,881
Uang.

1173
01: 08: 30,200 --> 01: 08: 31,804
Saya tidak berbicara tentang
sedikit kenaikan gaji,

1174
01: 08: 31,880 --> 01: 08: 34,201
Saya sedang berbicara tentang
Uang "bercinta".

1175
01: 08: 34,800 --> 01: 08: 37,849
Anda tidak ingin melamar
pinjaman kuliah untuk anak Anda?

1176
01: 08: 37,920 --> 01: 08: 40,366
Uang ini berkata,
"Persetan denganmu, pinjaman."

1177
01: 08: 40,960 --> 01: 08: 43,850
Anda khawatir tentang mobil
pembayaran, "Persetan dengan Anda, pembayaran."

1178
01: 08: 43,920 --> 01: 08: 46,491
Bank akan datang dan
menyita lahan di pertanian Anda,

1179
01: 08: 46,560 --> 01: 08: 48,210
"Persetan denganmu, bank."

1180
01: 08: 48,760 --> 01: 08: 50,440
Uang "Fuck you"
adalah pembebas tertinggi,

1181
01: 08: 50,480 --> 01: 08: 52,323
dan di bawah kota Anda,
ada uang "fuck you".

1182
01: 08: 52,400 --> 01: 08: 55,688
Jadi berpikir panjang dan keras
semua hari-hari brutal itu berhasil.

1183
01: 08: 55,800 --> 01: 08: 57,962
Dan sialnya
cek Anda dapatkan dari

1184
01: 08: 58.120 --> 01: 09: 00,441
kacang polong beku apa pun
perusahaan membeli.

1185
01: 09: 01,040 --> 01: 09: 02,929
Pikirkan tentang berapa banyak Anda
dibuat pada hari terbaik Anda

1186
01: 09: 03,000 --> 01: 09: 05,367
dan kemudian berpikir keras tentang hal itu
berapa banyak yang Anda hasilkan pada terburuk Anda,

1187
01: 09: 05,440 --> 01: 09: 07,169
Karena itu, mari kita jujur
dengan satu sama lain,

1188
01: 09: 07,240 --> 01: 09: 09,641
mereka semua terlihat seperti itu
lebih dan lebih saat ini, kan?

1189
01: 09: 10,880 --> 01: 09: 13,531
Orang-orang ini?
Kota ini? Hidup ini?

1190
01: 09: 14,400 --> 01: 09: 16,641
Ini sekarat atau hampir mati.

1191
01: 09: 16,960 --> 01: 09: 18,371
Dan Anda semua melihatnya datang

1192
01: 09: 18,480 --> 01: 09: 20,403
dan kamu tidak mengerti
fuck dari jalan.

1193
01: 09: 20,840 --> 01: 09: 21,841
Mengapa?

1194
01: 09: 22,800 --> 01: 09: 23,801
Mengapa?

1195
01: 09: 25,360 --> 01: 09: 28,204
Kebanggaan? Dari apa?
Apa yang kamu dapat?

1196
01: 09: 29,160 --> 01: 09: 30,685
Sial, berapa banyak
bahkan milikmu?

1197
01: 09: 30,760 --> 01: 09: 34,003
Saya yakin Anda semua mendapatkan subsidi
cek dari pemerintah. Kanan?

1198
01: 09: 34,840 --> 01: 09: 37,764
Sekarang, ketika mereka berhenti datang,
ketika semua bantuan itu berhenti datang

1199
01: 09: 38.080 --> 01: 09: 39,445
dan kamu punya
tidak ada tempat tersisa untuk pergi,

1200
01: 09: 39,520 --> 01: 09: 42.205
Anda akan mengingat ini
percakapan dan ingat orang itu

1201
01: 09: 42,320 --> 01: 09: 45,608
yang datang dan melihatmu
mata dan berkata, "Persetan denganmu."

1202
01: 09: 48,160 --> 01: 09: 49,525
Kamu bajingan.

1203
01: 10: 43,240 --> 01: 10: 44,844
Absolut Madness.

1204
01: 11: 13,760 --> 01: 11: 14,761
Alice?

1205
01: 11: 16.000 --> 01: 11: 18,924
Tidak, tapi saya di kamar 23
jika kamu putus asa.

1206
01: 11: 19.080 --> 01: 11: 20,411
Jesus, Sue.

1207
01: 11: 22,400 --> 01: 11: 25,324
Saya hanya menelepon untuk memastikan Anda bertingkah laku.
Kita dapat hari besar besok.

1208
01: 11: 25,400 --> 01: 11: 26,481
Ya, saya mengerti.

1209
01: 11: 26,600 --> 01: 11: 28,165
Kamu harus mendapatkan
tidur, Steven.

1210
01: 11: 28,166 --> 01: 11: 30,367
Saya mendapatkannya! Karena kita
Semoga hari besar besok.

1211
01: 11: 34,720 --> 01: 11: 35,721
Alice ...

1212
01: 12: 39,640 --> 01: 12: 40,641
Terima kasih.

1213
01: 12: 47,440 --> 01: 12: 48,441
Halo yang disana.

1214
01: 12: 51,840 --> 01: 12: 53,080
Apakah Anda pemiliknya
tempat ini?

1215
01: 12: 53,280 --> 01: 12: 54,406
Tidak...

1216
01: 12: 54,480 --> 01: 12: 56,767
Tidak? Nah, bagaimana bisa kamu
melakukan semua pekerjaan?

1217
01: 13: 03,720 --> 01: 13: 05,210
Sudah diatur sekarang.

1218
01: 13: 05,560 --> 01: 13: 06,561
Itu dia.

1219
01: 13: 06,680 --> 01: 13: 07,727
Tidak ada jalan kembali.

1220
01: 13: 09,280 --> 01: 13: 11,123
Hei, tunggu.
Aku punya sesuatu untukmu.

1221
01: 13: 13,240 --> 01: 13: 14,844
Jangan menyentak kami.

1222
01: 13: 15,440 --> 01: 13: 16,441
Tidak bu.

1223
01: 13: 18,160 --> 01: 13: 20,128
Hei, lihat ini
disini. Hah?

1224
01: 13: 20,560 --> 01: 13: 21,800
Kesempatan khusus.

1225
01: 13: 22,400 --> 01: 13: 23,845
Ini satu-satunya waktu
itu keluar.

1226
01: 13: 26,400 --> 01: 13: 27,401
Oh ya.

1227
01: 13: 27,480 --> 01: 13: 28,845
Ini di sini
barang bagus.

1228
01: 13: 30,520 --> 01: 13: 31,567
Terima kasih.

1229
01: 13: 32,560 --> 01: 13: 34,324
Untuk kita menjadi mitra.

1230
01: 13: 34,920 --> 01: 13: 38,447
Saya telah membagikan selebaran ini untuk
dua setengah jam. Aku akan mati.

1231
01: 13: 39,160 --> 01: 13: 41,242
Saya tidak tahu caranya
bahwa pria Athena melakukannya.

1232
01: 13: 43,160 --> 01: 13: 44,525
Apakah itu keledai?

1233
01: 13: 45,440 --> 01: 13: 46,441
Hei, kemana kamu pergi?

1234
01: 13: 46,600 --> 01: 13: 48,090
Saya harus menggali kursus.

1235
01: 13: 48,480 --> 01: 13: 49,481
Kursus apa?

1236
01: 13: 50,480 --> 01: 13: 52,005
Balapan babi.

1237
01: 13: 53,080 --> 01: 13: 55,680
Saya tidak suka yang baru saja Anda katakan
itu tanpa senyum di wajahmu.

1238
01: 13: 56,360 --> 01: 13: 57,361
Apakah kamu baik-baik saja?

1239
01: 13: 57,760 --> 01: 13: 59,760
Saya hanya ingin selesai
dan keluar dari sini.

1240
01: 13: 59,800 --> 01: 14: 00,801
Ini akan menutup mereka.

1241
01: 14: 00,880 --> 01: 14: 02,041
Jangan minum itu!

1242
01: 14: 10,080 --> 01: 14: 11,081
Hei.

1243
01: 14: 11,600 --> 01: 14: 12,601
Hei.

1244
01: 14: 12,760 --> 01: 14: 14,489
Kalian terlihat seperti dirimu
bisa menggunakan bantuan.

1245
01: 14: 17,520 --> 01: 14: 18,760
Ya. Ya.
Besar. Uh ...

1246
01: 14: 19,440 --> 01: 14: 22,967
Jika kalian bisa membantu dengan
tenda makanan, itu bagus sekali.

1247
01: 14: 23,040 --> 01: 14: 24,530
Anda mengerti.
Terima kasih.

1248
01: 14: 25,280 --> 01: 14: 26,281
Ayo pergi.

1249
01: 14: 35,560 --> 01: 14: 36,607
Ya!

1250
01: 15: 26,200 --> 01: 15: 27,201
Anda ingin bir?

1251
01: 15: 27,280 --> 01: 15: 28,247
Banyak bir.

1252
01: 15: 28,360 --> 01: 15: 29,930
Hei, Steve. Hei, Jess.
Apa kabar'.

1253
01: 15: 30,360 --> 01: 15: 31,725
Bisakah saya mendapatkan beberapa pitcher?
Yakin.

1254
01: 15: 33,320 --> 01: 15: 34,685
Kerja bagus, Steve.

1255
01: 15: 36,520 --> 01: 15: 39,524
Ide kota itu, itu.
.. Itu pintar.

1256
01: 15: 41,360 --> 01: 15: 43,089
Terima kasih, Dustin.

1257
01: 15: 44,360 --> 01: 15: 46,362
Taruhan itu cantik
sulit untuk kamu katakan.

1258
01: 15: 49,360 --> 01: 15: 51,010
Anda menyukai pekerjaan Anda, Steve?

1259
01: 15: 51,680 --> 01: 15: 53,091
Anda menyukai apa yang Anda lakukan?

1260
01: 15: 53,600 --> 01: 15: 54,601
Ya.

1261
01: 15: 55,360 --> 01: 15: 57,408
Di hari seperti ini?
Ya tentu.

1262
01: 15: 58,280 --> 01: 16: 01,204
Terima kasih, Jess. Hei, dapatkan saya
teman bir juga.

1263
01: 16: 01,280 --> 01: 16: 04,011
Salah satu yang mewah
yang diimpor.

1264
01: 16: 04,080 --> 01: 16: 05,081
Yakin.

1265
01: 16: 05,200 --> 01: 16: 07,248
Mungkin, seperti, bar granola
untuk pergi dengan itu.

1266
01: 16: 07,800 --> 01: 16: 08,801
Aku akan melihatmu, kawan.

1267
01: 16: 09,600 --> 01: 16: 11,090
Anda punya apa, Steve?

1268
01: 16: 11,560 --> 01: 16: 12,561
Hmm?

1269
01: 16: 13,040 --> 01: 16: 14,041
Terima kasih.

1270
01: 16: 16,040 --> 01: 16: 17,451
Apakah kamu berpikir bahwa kamu
memiliki apa yang dibutuhkan?

1271
01: 16: 17,840 --> 01: 16: 20,241
Oh, untuk mengalahkanmu?
Ya. Benar.

1272
01: 16: 21,080 --> 01: 16: 22,445
Baik. Anda mungkin saja.

1273
01: 16: 22,560 --> 01: 16: 24,722
Hei bro. Saya akan minum untuk itu.
Baik.

1274
01: 16: 26.000 --> 01: 16: 27,729
Hei, ini dia.
Anda siap untuk pergi?

1275
01: 16: 27,840 --> 01: 16: 29,171
Ya.
Baiklah.

1276
01: 16: 29,360 --> 01: 16: 31,442
Hei, Steve, terima kasih sekali lagi untuk birnya.
Itu sangat manis.

1277
01: 16: 31,520 --> 01: 16: 32,521
Aku akan membawanya pergi.

1278
01: 16: 32,600 --> 01: 16: 34,807
Semoga kalian menikmati malam yang menyenangkan!
Terima kasih, Jess.

1279
01: 16: 35,280 --> 01: 16: 37,567
aku benar benar melihat kedepan
untuk hari esok yang adil.

1280
01: 16: 38,400 --> 01: 16: 39,401
Harusnya menyenangkan.

1281
01: 16: 39,520 --> 01: 16: 40,521
Ya.

1282
01: 16: 40,840 --> 01: 16: 41,841
Ya.

1283
01: 17: 01,280 --> 01: 17: 02,281
Steve!

1284
01: 17: 03,120 --> 01: 17: 04,610
Apa kabar kawan?

1285
01: 17: 07,480 --> 01: 17: 08,481
Paul?

1286
01: 17: 10,120 --> 01: 17: 11,804
Hei, apa yang kamu pikirkan
tentang perjalanan baruku?

1287
01: 17: 12.000 --> 01: 17: 13,411
Saya pikir saya akan memperlakukan diri saya sendiri.

1288
01: 17: 13,480 --> 01: 17: 15,448
Itu mobilmu?
Ya. Itu mobil saya.

1289
01: 17: 16,400 --> 01: 17: 17,970
Saya pergi jauh-jauh
ke Barton untuk mendapatkannya.

1290
01: 17: 18,520 --> 01: 17: 20,284
Ayo, saya akan membeli.
Saya mendapatkannya.

1291
01: 17: 43,000 --> 01: 17: 44,001
Kami kehilangan.

1292
01: 17: 45,480 --> 01: 17: 46,481
Mari kita pergi, ya?

1293
01: 17: 56,400 --> 01: 17: 57,401
Berhenti.

1294
01: 18: 00,160 --> 01: 18: 01,889
Saya tidak memiliki kopling.

1295
01: 18: 05,360 --> 01: 18: 07,044
Hentikan, Steven.

1296
01: 18: 10,160 --> 01: 18: 11,525
Persetan!

1297
01: 18: 38,040 --> 01: 18: 39,371
Whoa. Menjijikan.

1298
01: 18: 42,280 --> 01: 18: 43,486
Hari yang baik!

1299
01: 18: 48,440 --> 01: 18: 50,761
Mmm. Itu sangat bagus.

1300
01: 18: 57,720 --> 01: 18: 59,245
Mmm. Saya sudah kenyang.

1301
01: 19: 02,520 --> 01: 19: 04,204
Itu bagus.
Terima kasih.

1302
01: 19: 04,560 --> 01: 19: 05,840
Anda sangat diterima.

1303
01: 19: 06,040 --> 01: 19: 08,566
Saya suka resepnya
untuk ini ... kue ini.

1304
01: 19: 08,880 --> 01: 19: 11,121
Maukah Anda membiarkan saya mengambil rumah itu?
Itu bagus, Arlene.

1305
01: 19: 11,520 --> 01: 19: 12,521
Anda memasak, Sue?

1306
01: 19: 12,600 --> 01: 19: 14,762
Mmm. Anakku,
putraku seorang juru masak yang baik.

1307
01: 19: 15,520 --> 01: 19: 17,841
Dia digunakan untuk menarik kursi ke atas
counter ketika dia masih kecil

1308
01: 19: 17,920 --> 01: 19: 19,445
dan bantu saya mengaduknya.

1309
01: 19: 19,520 --> 01: 19: 23.081
Sekarang dia adalah koki
dan aku adalah sous-chef.

1310
01: 19: 23,560 --> 01: 19: 26,325
Um, saya tidak tahu di mana saya meletakkannya,
tidak tahu di mana aku meletakkannya ...

1311
01: 19: 26,760 --> 01: 19: 27,761
Ini fotonya.

1312
01: 19: 29,800 --> 01: 19: 30,801
Di sini kamu pergi.

1313
01: 19: 31,320 --> 01: 19: 34,767
Seperti, saya membuatnya membantuku dan
terkadang dia berbicara kepada saya tentang hal-hal.

1314
01: 19: 34,920 --> 01: 19: 36,524
Lihat ini.

1315
01: 19: 36,640 --> 01: 19: 40,611
Oh ya.
Katakan ... Wow!

1316
01: 19: 42,560 --> 01: 19: 46,610
Anda tahu, ayah Frank
mati ketika Frank baru berusia delapan tahun.

1317
01: 19: 47,760 --> 01: 19: 51,401
Ibunya selalu membicarakannya
kejelasan tujuan.

1318
01: 19: 51,800 --> 01: 19: 54,963
Anda akan mengerti persis
apa yang harus kamu lakukan setiap hari.

1319
01: 19: 56,360 --> 01: 19: 59,762
Bagaimana denganmu, Steve? Dimana
apakah Anda mengatakan Anda berasal? Iowa?

1320
01: 20: 00,760 --> 01: 20: 01,807
Eldridge.

1321
01: 20: 01,880 --> 01: 20: 04,281
Oh ya? Anda masih punya
keluarga di sana?

1322
01: 20: 05,600 --> 01: 20: 06,601
Tidak.

1323
01: 20: 07,960 --> 01: 20: 09,485
Tunggu sebentar,
Anda mengatakan Eldridge?

1324
01: 20: 10,040 --> 01: 20: 12,361
Mereka punya tanaman di sana.

1325
01: 20: 13,400 --> 01: 20: 15,129
Pabrik Caterpillar.

1326
01: 20: 16,960 --> 01: 20: 19,850
Ya itu benar.
Saya punya teman, um,

1327
01: 20: 20,640 --> 01: 20: 24,122
dari Boeing, tinggal di sana.

1328
01: 20: 25,480 --> 01: 20: 26,811
Saya ingat itu.

1329
01: 20: 29,400 --> 01: 20: 30,811
Tidak cantik.

1330
01: 20: 32,520 --> 01: 20: 35,603
Ketika mereka menutupnya,
itu saja, sungguh.

1331
01: 20: 38.080 --> 01: 20: 39.081
Kotanya baru saja

1332
01: 20: 41.000 --> 01: 20: 42,331
dilubangi.

1333
01: 20: 45,200 --> 01: 20: 48,886
Apa, tidak ada wanita cantik di tangan
uang gratis untuk menyelamatkan Anda?

1334
01: 20: 50,160 --> 01: 20: 52,481
Ya, apa yang akan kamu lakukan
telah melakukannya, Steven?

1335
01: 20: 53,320 --> 01: 20: 55,288
Saya akan bergerak sangat cepat.

1336
01: 20: 57,320 --> 01: 20: 59,766
Ambil saja uangnya dan pergi.

1337
01: 21: 01,120 --> 01: 21: 02,121
Pergi saja.

1338
01: 21: 06,320 --> 01: 21: 08,482
Dan kemana kita semua akan pergi?

1339
01: 21: 13,680 --> 01: 21: 15,125
Permisi.

1340
01: 21: 57,480 --> 01: 21: 59,084
Kuda miniatur.

1341
01: 21: 59,360 --> 01: 22: 00,885
Ya Tuhan.

1342
01: 22: 01,800 --> 01: 22: 04,041
Pikir kami
kehilangan pikiran kita.

1343
01: 22: 05,160 --> 01: 22: 07,561
Banyak dari kita membiakkan mereka di sini.

1344
01: 22: 07,720 --> 01: 22: 10,724
Sebagian orang menganggap
mereka kekejian.

1345
01: 22: 12,600 --> 01: 22: 14,329
Industri besar di sini.

1346
01: 22: 14,680 --> 01: 22: 16,250
Apa yang Anda dapatkan untuk itu?

1347
01: 22: 18,240 --> 01: 22: 20,004
Tidak cukup, Steve.

1348
01: 22: 24,640 --> 01: 22: 26,768
Kamu pria yang baik, Steve.

1349
01: 22: 29.000 --> 01: 22: 32.800
Anda memiliki begitu banyak kualitas
kami membutuhkan lebih banyak dari hari-hari ini.

1350
01: 22: 33,440 --> 01: 22: 35,488
Saya hanya berharap...

1351
01: 22: 37,160 --> 01: 22: 39.083
Aku hanya berharap kamu
tidak melakukan ini.

1352
01: 22: 43,400 --> 01: 22: 48,440
Anda datang ke sini dan menawari kami uang,
mengira Anda membantu kami.

1353
01: 22: 50,360 --> 01: 22: 53,807
Yang harus kami lakukan untuk mendapatkannya
bersedia menghanguskan bumi

1354
01: 22: 54,480 --> 01: 22: 55,481
di bawah kaki kita.

1355
01: 22: 57,520 --> 01: 22: 59,648
Kami tidak punya apa-apa lagi untuk dijual.

1356
01: 23: 01,880 --> 01: 23: 03,644
Kami tidak mampu
untuk membeli apa saja.

1357
01: 23: 06,280 --> 01: 23: 07,805
Jangan salah paham,

1358
01: 23: 08,800 --> 01: 23: 10,962
Aku tidak lebih baik
daripada tetangga saya.

1359
01: 23: 11,760 --> 01: 23: 13,888
Sial, aku butuh uang juga.

1360
01: 23: 14,520 --> 01: 23: 16,249
Kukira aku beruntung ...

1361
01: 23: 19,480 --> 01: 23: 24,281
Beruntung menjadi cukup tua untuk memiliki
ditembak mati dengan martabatku.

1362
01: 23: 28,480 --> 01: 23: 30,881
Saya khawatir untuk kami, Steve.

1363
01: 23: 37,160 --> 01: 23: 39,766
Biar saya tahu kapan
Anda siap untuk kembali.

1364
01: 23: 51,840 --> 01: 23: 54,446
Permisi tuan? Steve? Ada
paket di sini untuk Anda.

1365
01: 24: 32,920 --> 01: 24: 33,921
Sialan.

1366
01: 24: 43,240 --> 01: 24: 44,241
Menuntut.

1367
01: 24: 49,360 --> 01: 24: 51,203
Kami mendapatkannya. Kita menang! Kita menang.
Kita menang. Kita menang.

1368
01: 24: 51,280 --> 01: 24: 54.170
Seluruh cerita sedih orang itu
sialan omong kosong.

1369
01: 24: 54,280 --> 01: 24: 55,320
Apa yang kamu bicarakan?

1370
01: 24: 55,360 --> 01: 24: 57,010
Riset melakukannya
pemeriksaan keseluruhan. Melihat.

1371
01: 24: 57,080 --> 01: 24: 58,320
Orang ini
berbohong. Baik.

1372
01: 24: 58,400 --> 01: 24: 59,401
Apa yang mereka katakan?

1373
01: 24: 59,600 --> 01: 25: 00,965
Apa itu gambarnya?

1374
01: 25: 01,040 --> 01: 25: 02,246
Uh, gambar
pertanian keluarganya.

1375
01: 25: 02,360 --> 01: 25: 03,441
Baik. Dan dimana
peternakan yang berlokasi?

1376
01: 25: 03,560 --> 01: 25: 04,561
Apa?
Di mana peternakannya?

1377
01: 25: 04,640 --> 01: 25: 05,926
Nebraska.
Besar. Apa itu?

1378
01: 25: 06,120 --> 01: 25: 08,088
Silo.
Lihat lagi.

1379
01: 25: 12.000 --> 01: 25: 13,923
Sialan.
Itu adalah mercusuar sialan!

1380
01: 25: 15.000 --> 01: 25: 16,161
Sialan.

1381
01: 25: 16,280 --> 01: 25: 18,647
Sekarang geografi berada
tidak pernah benar-benar baju kuat saya,

1382
01: 25: 18,720 --> 01: 25: 21,371
tapi aku yakin ada di sana
tidak ada lautan di Nebraska.

1383
01: 25: 21,480 --> 01: 25: 24,404
Dia membuat semuanya naik.

1384
01: 25: 24,600 --> 01: 25: 27,171
Dan ketika kota itu tahu
bahwa dia berbohong pada mereka ...

1385
01: 25: 27,280 --> 01: 25: 29,965
Bahwa dia memanipulasi mereka
untuk mendapatkan suara mereka.

1386
01: 25: 30,080 --> 01: 25: 32,447
Oh, mereka akan bercinta
hari lapangan bersama orang ini.

1387
01: 25: 34,120 --> 01: 25: 35,121
Kita menang.

1388
01: 25: 43,440 --> 01: 25: 44,930
Gerry Richards.

1389
01: 25: 47,280 --> 01: 25: 48,281
Ya, Steve.

1390
01: 25: 52,600 --> 01: 25: 53,601
Apa?

1391
01: 25: 57,600 --> 01: 25: 58,601
Yesus

1392
01: 26: 01,120 --> 01: 26: 02,929
Saya sudah pernah
untuk melihat Richards.

1393
01: 26: 03,800 --> 01: 26: 06,201
Semua orang di kota
akan tahu besok pagi.

1394
01: 26: 07,400 --> 01: 26: 08,925
Saya hanya ... saya ingin
kamu untuk mendengar dari saya.

1395
01: 26: 11,320 --> 01: 26: 13,641
Anda pantas mendapatkan seseorang
siapa yang memberitahumu kebenaran.

1396
01: 26: 18,480 --> 01: 26: 20,403
Apa yang kamu lakukan di sini, Steve?

1397
01: 26: 21,240 --> 01: 26: 22,685
Saya bukan orang jahat.

1398
01: 26: 26,160 --> 01: 26: 27,161
Selamat malam.

1399
01: 26: 33,160 --> 01: 26: 34,161
Alice ...

1400
01: 26: 39,600 --> 01: 26: 41,443
Jika aku memintamu keluar?

1401
01: 26: 41,840 --> 01: 26: 43,490
Saya akan mengatakan ya.

1402
01: 26: 48,440 --> 01: 26: 49,441
Selamat malam.

1403
01: 27: 06,920 --> 01: 27: 07,921
Terima kasih.

1404
01: 27: 16,520 --> 01: 27: 18,841
Anda tahu, apa yang Anda lakukan akan terjadi
untuk menyakiti banyak orang.

1405
01: 27: 23.080 --> 01: 27: 25,242
Apa yang kamu pikirkan, kawan?

1406
01: 27: 25,960 --> 01: 27: 27,803
Bagaimana seseorang bisa melakukan itu?

1407
01: 27: 27,880 --> 01: 27: 32,044
Anda datang ke sini dan berdasarkan Anda
seluruh kasus melawan kami berbohong?

1408
01: 27: 32,120 --> 01: 27: 33,121
Baiklah, Steve.

1409
01: 27: 33,960 --> 01: 27: 35,450
Saya sudah bicara dengan
Richards. Hanya...

1410
01: 27: 36,680 --> 01: 27: 37,647
Biarkan aku pergi.

1411
01: 27: 37,720 --> 01: 27: 40,007
Maksud saya, apakah Anda berpikir
kita tidak akan tahu?

1412
01: 27: 42.000 --> 01: 27: 44,287
Anda hanya dijamin kami menang.

1413
01: 27: 51.000 --> 01: 27: 52,411
Anda tahu, Anda akan kalah.

1414
01: 27: 53,080 --> 01: 27: 54,127
Hah?

1415
01: 27: 54,840 --> 01: 27: 58,970
Ya, mungkin bukan Athena yang melakukannya,
tapi suatu hari nanti, kamu akan kalah.

1416
01: 28: 00,440 --> 01: 28: 01,930
Saya hanya berharap saya ada di sana
untuk melihatnya!

1417
01: 28: 02,040 --> 01: 28: 04,281
Saya jamin itu tidak akan
menjadi Athena yang melakukannya.

1418
01: 28: 04,600 --> 01: 28: 06,762
Maksudku, apa kamu tahu
seberapa buruk ini untukmu?

1419
01: 28: 07,920 --> 01: 28: 11,447
Athena selesai. Selesai
Ini sudah berakhir untukmu.

1420
01: 28: 16,240 --> 01: 28: 17,969
Apa lagi yang harus saya lakukan?

1421
01: 28: 18,880 --> 01: 28: 20,320
Maksud saya, bukan itu
pertarungan yang adil, Steve.

1422
01: 28: 21,160 --> 01: 28: 24.084
Saya di luar sana melakukan apa?
Menyerahkan selebaran dan poster?

1423
01: 28: 24,960 --> 01: 28: 27,964
Suara ini berarti segalanya
dan saya harus melakukannya.

1424
01: 28: 28,240 --> 01: 28: 31,005
Tidak, kamu tidak. Kamu tidak.
Kamu kacau.

1425
01: 28: 32,640 --> 01: 28: 34,802
Katakan padaku, Steve.
Apa yang saya lakukan?

1426
01: 28: 36,120 --> 01: 28: 38,043
Di dunia di mana tidak ada yang peduli.

1427
01: 28: 38,520 --> 01: 28: 41,171
Di mana perusahaan seperti milik Anda bisa
pergilah ke Lafayette, Louisiana

1428
01: 28: 41,280 --> 01: 28: 42,770
dan melakukan sesuatu seperti itu.

1429
01: 28: 43,360 --> 01: 28: 45,442
Atau McKinley.
Atau tempat selanjutnya.

1430
01: 28: 45,520 --> 01: 28: 49,002
Karena jujur ​​saja, itu hanya akan
terjadi lagi dan lagi dan lagi.

1431
01: 28: 50,240 --> 01: 28: 53,722
Jadi kamu beritahu aku, apa
yang harus saya lakukan?

1432
01: 28: 56,440 --> 01: 28: 59,330
Saya tidak pernah bilang peternakan ini
di Lafayette, Louisiana ...

1433
01: 29: 01,480 --> 01: 29: 04,609
Apa? Apakah kamu
membicarakan tentang?

1434
01: 29: 05,560 --> 01: 29: 08,848
Saya tidak pernah mengatakan ini terjadi di Lafayette, Louisiana.
Bagaimana Anda bisa tahu itu?

1435
01: 29: 11,400 --> 01: 29: 13,164
Steve, orang-orang ini
membutuhkan bantuan saya.

1436
01: 29: 13,640 --> 01: 29: 15,165
Baik? Mereka memanggilku.

1437
01: 29: 15,520 --> 01: 29: 16,521
Tidak tidak.

1438
01: 29: 17,160 --> 01: 29: 19,447
Tidak, katamu sendiri,
kami terlalu pintar untuk itu.

1439
01: 29: 20,200 --> 01: 29: 22,601
Kesepakatan ini kita miliki dengan ini
orang dan cetak halus,

1440
01: 29: 22,680 --> 01: 29: 24,125
mereka tidak memanggil siapa pun.

1441
01: 29: 24,680 --> 01: 29: 26,330
Tentu tidak
seorang pencinta lingkungan.

1442
01: 29: 26,520 --> 01: 29: 27,965
Oke, Steve.

1443
01: 29: 28,160 --> 01: 29: 29,207
Dustin?

1444
01: 29: 30,080 --> 01: 29: 32,003
Bagaimana kamu tahu
di mana peternakan ini?

1445
01: 29: 36,360 --> 01: 29: 37,361
Dustin?

1446
01: 29: 39,480 --> 01: 29: 41,289
Fuck.
Itu bodoh.

1447
01: 29: 42,280 --> 01: 29: 43,884
Aku seharusnya baru saja masuk ke mobilku.

1448
01: 29: 44,920 --> 01: 29: 45,921
Apa?

1449
01: 29: 47,880 --> 01: 29: 50,008
Kami tidak akan pernah melakukannya
biarkan mereka memilih, Steve.

1450
01: 29: 58,920 --> 01: 30: 00,251
Anda bersama Global.

1451
01: 30: 02,520 --> 01: 30: 03,760
Yesus Kristus.

1452
01: 30: 04,560 --> 01: 30: 05,607
Anda bersama Global.

1453
01: 30: 05,720 --> 01: 30: 08,690
Apakah Anda benar-benar berpikir mereka akan melakukannya
meninggalkan sesuatu seperti ini di tanganmu?

1454
01: 30: 08,840 --> 01: 30: 11,047
Setelah kamu membiarkan mereka
membawanya ke suara?

1455
01: 30: 11,480 --> 01: 30: 14,131
Steve, perusahaan seperti Global,
mereka tidak bergantung pada siapa pun.

1456
01: 30: 14,240 --> 01: 30: 15,446
Begitulah cara mereka menang.

1457
01: 30: 15,520 --> 01: 30: 18,524
Mereka menang dengan mengendalikan
setiap hasil.

1458
01: 30: 18,840 --> 01: 30: 21,491
Dan mereka melakukannya
bermain di kedua sisi.

1459
01: 30: 24,520 --> 01: 30: 25,851
Tapi tidak.
Aku ...

1460
01: 30: 25,920 --> 01: 30: 26,921
Apa?

1461
01: 30: 27,960 --> 01: 30: 28,961
Apa yang kamu lakukan?

1462
01: 30: 30,600 --> 01: 30: 32,409
Apa yang kamu pikir kamu lakukan?

1463
01: 30: 34,720 --> 01: 30: 36,006
Saya melakukan segalanya.

1464
01: 30: 37,200 --> 01: 30: 39,362
Athena adalah aku.

1465
01: 30: 39,880 --> 01: 30: 44,886
Kisah ini adalah saya. Dapatkan Anda paket itu
untuk diberikan kepada politisi, itu aku.

1466
01: 30: 45,800 --> 01: 30: 47,450
Anda hanya melakukan apa yang saya biarkan Anda lakukan.

1467
01: 30: 49.120 --> 01: 30: 52,647
Tapi kamu melakukan pekerjaan dengan baik.
Sekarang itu berakhir. Kita menang.

1468
01: 30: 56,920 --> 01: 30: 57,921
Dan peternakan ini ...

1469
01: 30: 58,240 --> 01: 31: 01,722
Tetap bersamaku. Baiklah? Ini
pertanian, itu tidak masalah.

1470
01: 31: 02,200 --> 01: 31: 04,001
Mereka sudah ditangani
dengan ini. Ini sudah selesai.

1471
01: 31: 04,920 --> 01: 31: 06,763
Mereka mengatakan ini
adalah klaim yang salah.

1472
01: 31: 08,920 --> 01: 31: 09,921
Apakah mereka?

1473
01: 31: 11,240 --> 01: 31: 13,925
Anda akan ingin berhenti
mengajukan pertanyaan sekarang, Steve.

1474
01: 31: 14,800 --> 01: 31: 16,450
Anda berada di meja anak-anak besar.

1475
01: 31: 18,920 --> 01: 31: 21,571
Tapi dengar, itu menyenangkan.

1476
01: 31: 22,640 --> 01: 31: 25,325
Saya pikir Anda benar-benar pilihan yang bagus untuk ini.
Anda akan melakukan pekerjaan dengan baik.

1477
01: 31: 28,920 --> 01: 31: 30,331
Semoga berhasil di New York.

1478
01: 32: 04,640 --> 01: 32: 05,641
Lucu.

1479
01: 32: 06,920 --> 01: 32: 07,967
Pintar.

1480
01: 32: 48,120 --> 01: 32: 51,281
Kami punya sekitar satu jam sebelum ini
game mulai mendapatkan suara.

1481
01: 32: 52,040 --> 01: 32: 54,088
Go Pioneers, ya!

1482
01: 32: 54,640 --> 01: 32: 56,802
Dengar, ini jalannya
benda ini akan berhasil.

1483
01: 32: 58,400 --> 01: 33: 00,607
Jika nama belakang Anda dimulai
dengan huruf A ...

1484
01: 33: 01,000 --> 01: 33: 02,001
Limun?

1485
01: 33: 10,280 --> 01: 33: 11,281
Apakah itu baik?

1486
01: 33: 11,400 --> 01: 33: 12,401
Sangat bagus.

1487
01: 33: 22,200 --> 01: 33: 23,690
Anda mendapat tempat yang bagus di sini.

1488
01: 33: 24.080 --> 01: 33: 25,127
Aku tahu.

1489
01: 33: 34,960 --> 01: 33: 35,961
Wow.

1490
01: 33: 37.000 --> 01: 33: 38,240
Aku tahu.

1491
01: 33: 50,520 --> 01: 33: 51,806
Uh, Tuan?

1492
01: 33: 53,640 --> 01: 33: 54,971
Anda lupa dengan perubahan Anda.

1493
01: 33: 55,560 --> 01: 33: 57,244
Terus maju dan simpan saja.

1494
01: 33: 57,520 --> 01: 33: 59,522
Tanda itu berkata
hanya 25 sen.

1495
01: 34: 00,600 --> 01: 34: 03,285
Begitu...
Hanya 25 sen.

1496
01: 34: 23,320 --> 01: 34: 26,210
Oh, oh, satu lagi.
Sebelum kita mendapatkan suara,

1497
01: 34: 26,800 --> 01: 34: 28,520
Steve Butler hanya menginginkan
untuk mengucapkan beberapa kata.

1498
01: 34: 42,480 --> 01: 34: 44,209
Saya akan sangat singkat.

1499
01: 34: 46.080 --> 01: 34: 50,847
Saya tahu sudah ada banyak
membicarakan ini ... Foto ini.

1500
01: 34: 52,160 --> 01: 34: 56,643
Sol membawanya
untuk menunjukkan pada semua orang.

1501
01: 34: 59,480 --> 01: 35: 02,086
Itu mercusuar
dan lautan.

1502
01: 35: 04,640 --> 01: 35: 06,722
saya sedang mencari
di foto ini ...

1503
01: 35: 07,680 --> 01: 35: 11,162
Melihatnya
untuk sementara tadi malam.

1504
01: 35: 12,480 --> 01: 35: 14,448
Untuk waktu yang lama.

1505
01: 35: 15,400 --> 01: 35: 17,971
Dan mendapati diriku menatap
di gudang ini.

1506
01: 35: 18,800 --> 01: 35: 22,725
Chipping kayu pergi dan
catnya mengelupas di sana.

1507
01: 35: 22,960 --> 01: 35: 24,849
Mungkin dari semuanya
air asin di udara.

1508
01: 35: 25.080 --> 01: 35: 28,880
Tapi itu mengingatkan saya
gudang kakek saya.

1509
01: 35: 30,560 --> 01: 35: 33,689
Gudang itu adalah kutukan
eksistensi saya.

1510
01: 35: 35.000 --> 01: 35: 39,210
Itu tak bernoda. Kami melukis
setiap musim panas lainnya.

1511
01: 35: 40,200 --> 01: 35: 41,690
Hanya dia dan aku.

1512
01: 35: 42,760 --> 01: 35: 46,287
Saya akan bertanya kepadanya, "Mengapa?
Kenapa kita harus melakukan ini? "

1513
01: 35: 46,560 --> 01: 35: 49,245
Dan dia melihat saya dan berkata,

1514
01: 35: 50,400 --> 01: 35: 53,165
"Ini adalah gudang kami. Siapa lagi
akan melakukannya? "

1515
01: 35: 54,960 --> 01: 35: 56,928
Saya dulu berpikir
pria itu gila.

1516
01: 35: 59,240 --> 01: 36: 01,561
Dan keras kepala. Bangga.

1517
01: 36: 05,280 --> 01: 36: 07,487
Tapi, lihat. Kupikir...

1518
01: 36: 10,600 --> 01: 36: 14,082
Dia hanya mencoba mengajari saya apa
itu berarti mengurus sesuatu.

1519
01: 36: 22,680 --> 01: 36: 23,681
Baik.

1520
01: 36: 24,120 --> 01: 36: 27,920
Yah, kamu semua tahu
bahwa Dustin berbohong.

1521
01: 36: 30,040 --> 01: 36: 32,520
Mencoba membuat Anda memilih
cara dia ingin Anda memilih.

1522
01: 36: 34,840 --> 01: 36: 35,841
Sampai jumpa.

1523
01: 36: 35,960 --> 01: 36: 39,681
Dan itulah dia
lakukan karena Anda akan memilih

1524
01: 36: 39,760 --> 01: 36: 41,603
persis seperti dia
ingin Anda memilih.

1525
01: 36: 43,680 --> 01: 36: 47,287
Karena Dustin tidak
seorang pencinta lingkungan.

1526
01: 36: 49,120 --> 01: 36: 50,929
Dustin bekerja untuk Global.

1527
01: 36: 55,640 --> 01: 36: 59,122
Mereka tidak mampu membelinya
kehadiran lingkungan di sini begitu

1528
01: 36: 59,560 --> 01: 37: 01,050
mereka menciptakan milik mereka sendiri.

1529
01: 37: 03,760 --> 01: 37: 06,411
Mereka mencoba membuatnya
keputusan ini untukmu.

1530
01: 37: 07,640 --> 01: 37: 09,961
Dan mereka bertaruh itu
Anda akan membiarkan mereka.

1531
01: 37: 10,800 --> 01: 37: 12,245
Ini adalah peternakan sungguhan.

1532
01: 37: 13,680 --> 01: 37: 15,808
Dan mereka memberi tahu orang-orang ini
apa persisnya

1533
01: 37: 17,160 --> 01: 37: 19,003
Saya sudah memberi tahu banyak dari Anda.
Faktanya,

1534
01: 37: 20,360 --> 01: 37: 22,362
Saya telah melihat banyak dari Anda
tepat di mata

1535
01: 37: 23,640 --> 01: 37: 27,770
dan memberitahumu ada banyak uang
di bawah kakimu dan kita bisa mengeluarkannya

1536
01: 37: 28,400 --> 01: 37: 29,845
bebas risiko, dijamin.

1537
01: 37: 32,280 --> 01: 37: 34,169
Jelas, itu tidak benar.

1538
01: 37: 39,720 --> 01: 37: 41,290
Maafkan saya.

1539
01: 37: 50,560 --> 01: 37: 52,210
Lihatlah, apakah ini
akan terjadi di sini?

1540
01: 37: 53,400 --> 01: 37: 55,721
Sejujurnya aku tidak
percaya bahwa itu akan terjadi.

1541
01: 37: 58,720 --> 01: 38: 01,007
Tetapi mereka tahu satu-satunya alasan
kita semua berkumpul di sini

1542
01: 38: 01,080 --> 01: 38: 03,924
adalah mengajukan pertanyaan,
"Bagaimana kalau itu terjadi?"

1543
01: 38: 04,560 --> 01: 38: 06,608
Dan saya tidak tahu
apa yang harus kamu katakan.

1544
01: 38: 08,360 --> 01: 38: 10,249
Aku tidak tahu
apa yang harus kukatakan lagi.

1545
01: 38: 12,640 --> 01: 38: 15,211
Tetapi di mana kita sekarang,

1546
01: 38: 19.000 --> 01: 38: 20,365
di mana kita tuju,

1547
01: 38: 26,200 --> 01: 38: 28,407
kita mungkin bertaruh
lebih dari yang kita pikirkan.

1548
01: 38: 30,600 --> 01: 38: 33,683
Semua yang kita miliki
ada di atas meja sekarang.

1549
01: 38: 34,720 --> 01: 38: 36,927
Dan itu adil
bukan milik kami kalah.

1550
01: 38: 41,840 --> 01: 38: 43,808
Tapi ini masih lumbung kita.

1551
01: 38: 52,080 --> 01: 38: 53,570
Go Pioneers.

1552
01: 39: 00,120 --> 01: 39: 01,121
Mmm-hmm.

1553
01: 39: 02,640 --> 01: 39: 03,641
Ya.

1554
01: 39: 06,640 --> 01: 39: 08,563
Baik. Ya.
Saya mengerti.

1555
01: 39: 12,360 --> 01: 39: 13,361
Apakah itu mereka?

1556
01: 39: 13,560 --> 01: 39: 14,641
Iya nih.

1557
01: 39: 15,040 --> 01: 39: 16,451
Anda pasti dipecat.

1558
01: 39: 18,200 --> 01: 39: 19,201
Dan...

1559
01: 39: 20,800 --> 01: 39: 22,165
Mereka menginginkan saya
di kota besok.

1560
01: 39: 24,840 --> 01: 39: 27,605
Yah, itu ...
Itu keren.

1561
01: 39: 41,400 --> 01: 39: 43,129
Anda ingin tumpangan di suatu tempat?

1562
01: 39: 43,280 --> 01: 39: 45,282
Apa, apa kamu bercanda?

1563
01: 39: 46,520 --> 01: 39: 47,646
Ini malam mic terbuka.

1564
01: 39: 54,360 --> 01: 39: 55,850
Itu hanya pekerjaan.

1565
01: 40: 05,400 --> 01: 40: 08,244
Oh, demi Tuhan.
Dapatkan beberapa sepatu baru.

1566
01: 40: 08,320 --> 01: 40: 10,129
Tidak mungkin.

1567
01: 40: 48,320 --> 01: 40: 49,685
Hei.
Hei.

1568
01: 40: 53,920 --> 01: 40: 55,285
Itu dia?
Ya, itu dia.

1569
01: 40: 58,320 --> 01: 40: 59,651
Maaf saya tidak bisa membuat suara.

1570
01: 40: 59,720 --> 01: 41: 01,290
Oh, saya pikir kita akan baik-baik saja.

1571
01: 41: 07,080 --> 01: 41: 08,081
Seperti itu

1572
01: 41: 12,400 --> 01: 41: 13,401
Seperti itu

1573
01: 41: 54,760 --> 01: 41: 56,046
Apakah Anda pemiliknya
tempat ini?