﻿1
00: 00: 28,945 --> 00: 00: 32,948
Apa kabar, wanita saya yang cantik! Ini adalah
anakmu, Costa, tuan rumahmu untuk malam ini.

2
00: 00: 33,116 --> 00: 00: 37,202
Di belakangku ada rumah Thomas Kub.
Hari ini adalah hari ulang tahun Thomas Kub.

3
00: 00: 37,370 --> 00: 00: 40,581
Dan ini adalah Proyek X, yo.

4
00: 00: 48,590 --> 00: 00: 51,467
Hei, kami ingin beberapa pus

5
00: 00: 56,222 --> 00: 00: 59,308
Hei, kami ingin beberapa pus

6
00: 00: 59,476 --> 00: 01: 02,186
Kue ulang tahun. Mm

7
00: 01: 03,146 --> 00: 01: 05,898
- Dax, penisku akan sangat basah malam ini.
- Permisi.

8
00: 01: 06,066 --> 00: 01: 08,984
Kotoran. Um, Bu Kub,
Saya pikir kalian sudah pergi.

9
00: 01: 09,152 --> 00: 01: 13,155
- Jadi, apa malam ini basah?
- Uh ...

10
00: 01: 13,323 --> 00: 01: 15,908
Tidak ada. Aku minta maaf soal itu, Bu Kub.

11
00: 01: 16,076 --> 00: 01: 18,827
- Siapa temanmu?
- Jangan khawatirkan dia.

12
00: 01: 18,995 --> 00: 01: 21.080
Kami sedang syuting film ulang tahun ini
untuk Thomas.

13
00: 01: 21,247 --> 00: 01: 23,582
Seperti hal jenis hari-dalam-hidup ini.
Bukan masalah besar.

14
00: 01: 23,750 --> 00: 01: 25,876
Dia masih mandi.

15
00: 01: 26,836 --> 00: 01: 28,212
Sampai jumpa lagi.

16
00: 01: 32,050 --> 00: 01: 34,301
Sialan aku, itu sudah dekat.

17
00: 01: 37,097 --> 00: 01: 38,263
Dax.

18
00: 01: 48,358 --> 00: 01: 49,858
Selamat ulang tahun, bajingan!

19
00: 01: 50,026 --> 00: 01: 52,194
Whoa, sial! Apa-apaan ini, kawan?

20
00: 01: 53,279 --> 00: 01: 55,531
- Apa-apaan ini?
- Aku menyentak ke ibumu.

21
00: 01: 55,698 --> 00: 01: 59,284
Jadi, kawan, ini hari terakhirmu
menjadi pecundang. Bagaimana rasanya?

22
00: 01: 59,452 --> 00: 02: 01,745
Anda seperti kontol, Costa.

23
00: 02: 01,913 --> 00: 02: 03,664
Sial tidak pernah menjadi tua.

24
00: 02: 05,542 --> 00: 02: 07,501
Tunggu satu hari lagi

25
00: 02: 07,669 --> 00: 02: 10.254
Ada apa, Dax?
Bagaimana mereka mengikatmu dalam hal ini?

26
00: 02: 10,421 --> 00: 02: 12,297
Dia salah satu orang JB dari Gay-V Club.

27
00: 02: 12,465 --> 00: 02: 15,050
Dia orang aneh, aku tahu,
tapi dia penembak yang kuat.

28
00: 02: 15,218 --> 00: 02: 17,845
Dan dia akan membuat kita terlihat germo,
dan kamu lebih baik.

29
00: 02: 19,013 --> 00: 02: 20,264
Thomas, turunlah!

30
00: 02: 20,431 --> 00: 02: 22,266
Oh, sial. Ayo pergi.

31
00: 02: 24,644 --> 00: 02: 26,562
Anda mengatakan orang tua Anda akan hilang 7.

32
00: 02: 26,729 --> 00: 02: 28,605
Saya tidak ingin berbicara dengan ayahmu.

33
00: 02: 33,194 --> 00: 02: 36,864
Tidak ada makanan di ruang tamu. Ibumu
akan membunuhku dan aku harus membunuhmu.

34
00: 02: 37,031 --> 00: 02: 39,116
- Ini 40 dolar untuk pizza, oke?
- Oh keren.

35
00: 02: 39,284 --> 00: 02: 42,161
Kalian bisa memilikinya.
Hentikan dirimu sendiri.

36
00: 02: 42,328 --> 00: 02: 44,246
Balik pintu atau matikan sistem alarm.

37
00: 02: 44,414 --> 00: 02: 47,916
Dan lihat, Thomas, aku bukan idiot.
Aku tahu kamu akan punya teman.

38
00: 02: 48,084 --> 00: 02: 50,961
- Ayah, menurutmu apa yang akan terjadi?
- Tuan Kub, jujur, kami tidak punya ...

39
00: 02: 51,129 --> 00: 02: 53,338
Mm-mm Maafkan saya. Kamu siapa?

40
00: 02: 53,506 --> 00: 02: 54,798
Ini Dax.
Apa ini?

41
00: 02: 54,966 --> 00: 02: 58,051
Dia syuting film
untuk ulang tahun saya, Anda tahu, hadiah kecil.

42
00: 02: 58,219 --> 00: 03: 01,263
Tidak tahu kamu punya teman-teman Goth.
Dia hanya teman sekolah.

43
00: 03: 01,431 --> 00: 03: 02,848
Empat atau lima teman, atasan.

44
00: 03: 03,016 --> 00: 03: 05,809
Saya hanya meminta tolong Anda
menghormati rumahku, oke?

45
00: 03: 05,977 --> 00: 03: 07,436
Baiklah, baiklah.

46
00: 03: 07,896 --> 00: 03: 09,855
Jadi biarkan gerbang terbuka untuk tukang kebun.

47
00: 03: 10,023 --> 00: 03: 13,108
Dan saya tahu saya tidak perlu memberi tahu Anda,
tapi mobil saya tidak dapat digunakan.

48
00: 03: 13,276 --> 00: 03: 15,277
- Ya, Ayah, aku tahu.
- Bagus. Baik.

49
00: 03: 15,445 --> 00: 03: 17,779
Pemanas kolam renang, jangan sentuh.

50
00: 03: 17,947 --> 00: 03: 20,657
Dan juga, teman-teman,
jangan pergi di kantorku, kan?

51
00: 03: 20,825 --> 00: 03: 24,620
Saya memiliki tiga proyek yang sedang saya kerjakan.
Saya tidak ingin ada orang di sana, jelas?

52
00: 03: 24,787 --> 00: 03: 27,122
- Keluar, keluar, keluar.
- Ayah ...

53
00: 03: 27,790 --> 00: 03: 30.000
Tidak ada yang masuk ke sini, kan?

54
00: 03: 30,293 --> 00: 03: 33,837
Di mana ibumu?
Aku akan mendapatkan tasnya.

55
00: 03: 35,924 --> 00: 03: 37,633
Apa yang sedang terjadi? Apa masalahnya?

56
00: 03: 37,800 --> 00: 03: 39,468
- Saya hanya khawatir.
- Tentang apa?

57
00: 03: 39,636 --> 00: 03: 42,179
Aku tidak tahu.
Thomas, meninggalkannya sendirian sepanjang akhir pekan.

58
00: 03: 42,347 --> 00: 03: 45,933
Oh, tolong, hentikan. Ayolah sayang.
Dia berumur 17 tahun.

59
00: 03: 46,100 --> 00: 03: 47,476
Itu yang saya khawatirkan.

60
00: 03: 48,686 --> 00: 03: 50,771
Mari bersikap realistis di sini, oke?

61
00: 03: 50,939 --> 00: 03: 54,149
Ini adalah Thomas yang sedang kita bicarakan.
Dia tidak persis Mr. Popular.

62
00: 03: 54,317 --> 00: 03: 58,070
- Apa artinya itu?
- Aku hanya mengatakan bahwa dia bukan tipe anak seperti itu.

63
00: 03: 58,238 --> 00: 04: 02,324
Dia punya beberapa teman. Mereka akan melakukannya
nongkrong, tapi mereka tidak akan melakukan apa-apa.

64
00: 04: 02,492 --> 00: 04: 04,701
Dia anak yang manis, tapi ...

65
00: 04: 05,828 --> 00: 04: 07,829
... dia pecundang.

66
00: 04: 10,333 --> 00: 04: 12,793
Selamat ulang tahun

67
00: 04: 14,337 --> 00: 04: 16,338
- Selamat ulang tahun, Thomas.
- Whoo! Yay!

68
00: 04: 16,506 --> 00: 04: 17,839
Baiklah, sayang, mobil ada di sini.

69
00: 04: 18,007 --> 00: 04: 19,591
- Anak laki-laki, harus pergi ke sekolah.
- Keren.

70
00: 04: 19,759 --> 00: 04: 22,261
Tahan. Kita harus memberi Thomas
hadiah ulang tahunnya.

71
00: 04: 22,428 --> 00: 04: 25.180
Betapa kerennya itu Thomas
lahir pada hari jadi mu?

72
00: 04: 25,348 --> 00: 04: 27,724
Sungguh hadiah ulang tahun yang hebat, seorang bayi.

73
00: 04: 27,892 --> 00: 04: 30,018
Selamat ulang tahun sayang.
Ahh

74
00: 04: 30,186 --> 00: 04: 32,145
- Minivan Mom? Bagus.
- Ya

75
00: 04: 32,313 --> 00: 04: 34,523
Itu hanya untuk sekolah dan kembali.
Itu benar, kan?

76
00: 04: 34,691 --> 00: 04: 37,359
- Iya nih. Terima kasih banyak.
- Keren, kan? Anda punya mobil sekarang.

77
00: 04: 37,527 --> 00: 04: 39,111
- Aku tahu.
- Baik.

78
00: 04: 39,279 --> 00: 04: 42,906
Dan, Milo, kamu merawat Thomas dengan baik,
baik? Momma akan merindukanmu.

79
00: 04: 43,074 --> 00: 04: 45,284
- Oke bye.
- Baiklah, sampai jumpa.

80
00: 04: 45,451 --> 00: 04: 47,703
Setiap panggilan telepon saya
dijawab, kan?

81
00: 04: 47,870 --> 00: 04: 49,663
- Ya aku tahu.
- Semua orang. Baik.

82
00: 04: 49,831 --> 00: 04: 51,373
- Baiklah, selamat bersenang-senang.
- Selamat tinggal.

83
00: 04: 51,541 --> 00: 04: 53,834
Selamat Hari jadi.

84
00: 04: 54,919 --> 00: 04: 56,545
Lepaskan aku, kau anjing kecil homo.

85
00: 04: 56,713 --> 00: 04: 58,213
- Ya!
- Ada di sana, bajingan!

86
00: 04: 58,381 --> 00: 05: 01,842
- Whoo!
- Bung, santai saja. Ya Tuhan.

87
00: 05: 02,552 --> 00: 05: 06,096
Itu benar-benar keren dari ayah dan ibumu
untuk membersihkannya dan mencucinya untukmu.

88
00: 05: 06,264 --> 00: 05: 09,057
Ini mobil gratis.
Saya tidak akan mengeluh tentang mobil gratis.

89
00: 05: 09,225 --> 00: 05: 12,811
Ini bahkan bukan mobil. Ini minivan sialan.
Kami bahkan tidak bisa berguling dalam hal ini.

90
00: 05: 12,979 --> 00: 05: 16,273
Bung, sayang sekali ayahmu tidak memberimu
Benz. Itu pasti sakit.

91
00: 05: 16,441 --> 00: 05: 19,776
Anda tahu apa, Anda benar, Costa.
Mari kita bawa mobil Anda.

92
00: 05: 19,944 --> 00: 05: 23,405
- Oh, kamu tidak punya.
- Lelucon yang bagus, lelucon yang bagus.

93
00: 05: 24,073 --> 00: 05: 25,949
Jadi, anjing, kamu siap untuk malam ini?

94
00: 05: 26,117 --> 00: 05: 30,203
Sebenarnya saya ingin berbicara dengan Anda
tentang itu, Anda tahu, sebelum kita melompat ke dalamnya.

95
00: 05: 30,371 --> 00: 05: 32,789
Aku tahu itu. Anda mengomel.
Apa?

96
00: 05: 34,042 --> 00: 05: 35,584
Apa? Bung, aku tidak mengomel.

97
00: 05: 35,752 --> 00: 05: 38,295
Thomas mengomel
seperti jalang kecil itu.

98
00: 05: 38,463 --> 00: 05: 41,590
- Sialan kamu.
- Ya Tuhan.

99
00: 05: 43,718 --> 00: 05: 46,345
- Oh, sial.
- Kami membutuhkan pesta ini. Anda membutuhkan pesta ini.

100
00: 05: 46,512 --> 00: 05: 49,473
Saya hanya gugup.
Bagaimana jika tidak ada yang muncul? Bagaimana jika itu menyebalkan?

101
00: 05: 49,640 --> 00: 05: 52,934
Itu bukan pilihan.
Orang-orang akan muncul.

102
00: 05: 53,102 --> 00: 05: 55,562
Lihatlah JB Dia seperti sedikit gemuk
Rain Man, mengirim SMS.

103
00: 05: 56,939 --> 00: 05: 59,941
Bung, hentikan.
Anda mengatakan kepada saya dia tidak membutuhkan ini?

104
00: 06: 05,281 --> 00: 06: 08,367
Sial, bung. Orang tuamu memberi
Anda minivan? Itu luar biasa!

105
00: 06: 08,534 --> 00: 06: 11,119
- Ya
- Hei, Costa. Hei, Dax.

106
00: 06: 12,455 --> 00: 06: 15,749
Itu tidak terjadi. Itu tidak nyata.

107
00: 06: 15,917 --> 00: 06: 18.001
Uh, permisi ...
Maaf.

108
00: 06: 18,169 --> 00: 06: 20,462
Hei, bisakah aku ke lokerku di sana?

109
00: 06: 20,630 --> 00: 06: 22,714
Bung, kenapa kamu menatap penisku?

110
00: 06: 24,258 --> 00: 06: 26,343
Aku tidak. Loker saya di sana.
Bisakah saya mendapatkannya?

111
00: 06: 26,511 --> 00: 06: 30,972
- Terserahlah, kamu orang aneh.
- Bung, biarkan saja. Datang saja.

112
00: 06: 33,309 --> 00: 06: 37,020
- Hei, itu minivan yang manis, ibu sepak bola.
- Lihat? Lihat apa yang aku katakan padamu?

113
00: 06: 38,606 --> 00: 06: 40,857
Apakah benar apa yang saya dengar tentang Anda
di pesta Zam?

114
00: 06: 41,025 --> 00: 06: 42,484
Anda mendapat blowjob dari ibunya?

115
00: 06: 42,652 --> 00: 06: 45,320
Pesta itu sangat sakit.
Semua orang tertidur.

116
00: 06: 45,488 --> 00: 06: 47,322
Kursi roda Robert bahkan mendapat handjob.

117
00: 06: 47,490 --> 00: 06: 49,157
- Bagus.
- Apakah kamu bercanda?

118
00: 06: 49,325 --> 00: 06: 51,660
Kenapa kita tidak
di pesta itu, kawan?

119
00: 06: 51,828 --> 00: 06: 53,620
Jadi kami melewatkan pesta, kawan. Masalah besar.

120
00: 06: 53,788 --> 00: 06: 56,081
Ini adalah masalah besar. Kami merindukan setiap pihak.

121
00: 06: 56,249 --> 00: 06: 59,626
Maksud saya, apakah Anda mendengar orang itu?
Kursi roda Robert dihajar.

122
00: 06: 59,794 --> 00: 07: 03,171
Saya ingin menunjukkan sesuatu kepada Anda.
Lihat ini? Lihat ini.

123
00: 07: 03,339 --> 00: 07: 06,174
Itu Stasia. Cantik, kan?
Itu gadis saya di Queens.

124
00: 07: 06,342 --> 00: 07: 09,511
Kita bisa menghancurkan pantat seperti ini,
tapi kita butuh pengubah permainan.

125
00: 07: 09,679 --> 00: 07: 11,721
Maksudku, tidak ada yang tahu siapa kita.

126
00: 07: 11,889 --> 00: 07: 14,975
Jika kita ingin menjadi pemain besar,
kita perlu membuat drama bigtime.

127
00: 07: 15,476 --> 00: 07: 16,685
Anda merasakan saya?

128
00: 07: 16,853 --> 00: 07: 19,354
JB, apa-apaan, kawan?
Mengapa Anda memiliki kesalahan?

129
00: 07: 19,522 --> 00: 07: 22,190
- Aku tidak, hanya celana dalamku yang lucu.
- Menutupi.

130
00: 07: 22,358 --> 00: 07: 24,025
Itu sangat menjijikkan.

131
00: 07: 24,193 --> 00: 07: 27.070
Sangat mudah untuk berbicara omong kosong ketika
pestanya bahkan tidak ada di rumahmu.

132
00: 07: 27,238 --> 00: 07: 32,325
Bung, tolong jangan mundur.
Pesta ini akan mengubah segalanya untuk kita.

133
00: 07: 32,493 --> 00: 07: 35,454
Baik. Yah, maksud saya,
Akulah yang mengambil seluruh risiko.

134
00: 07: 35,621 --> 00: 07: 37,372
Yang Anda lakukan hanyalah muncul dan minum.

135
00: 07: 37,540 --> 00: 07: 39,833
Anda pikir kami telah menyingkirkan Anda
jika ada yang salah?

136
00: 07: 40,001 --> 00: 07: 42,002
- Aku tersinggung, kawan.
- Ya saya juga.

137
00: 07: 42,170 --> 00: 07: 44,421
Ide dibalik malam ini adalah
untuk mendapatkan pelacur ini ...

138
00: 07: 44,589 --> 00: 07: 46,548
... untuk mengenali kami sebagai ballers skala besar.

139
00: 07: 46,716 --> 00: 07: 49,885
Kembali di Queens,
Saya memiliki cangkul meniup saya di reg.

140
00: 07: 50,052 --> 00: 07: 54,055
- Saya mulai bergaul dengan kalian berdua. Nol!
- Aku hanya tidak benar-benar melihat intinya lagi.

141
00: 07: 54,223 --> 00: 07: 57,642
Bagaimana Anda tidak mengerti maksudnya?
Itu intinya. Itu intinya.

142
00: 07: 57,810 --> 00: 07: 58,852
Baik.

143
00: 07: 59,020 --> 00: 08: 01,146
Ada dua poin lagi
disana! Semuanya ada di sekitar Anda.

144
00: 08: 01,314 --> 00: 08: 02,355
Bung, saya mengerti.

145
00: 08: 02,773 --> 00: 08: 06,318
Jika kamu mengacaukan ini, aku akan menusukmu.
Aku tidak bercanda.

146
00: 08: 06,486 --> 00: 08: 08,737
- Oke, tidak lebih dari 20 orang.
- Dua puluh orang?

147
00: 08: 08,905 --> 00: 08: 10,739
- Baiklah, 30 orang.
- Tiga puluh orang?

148
00: 08: 10,907 --> 00: 08: 15,243
- Untuk memastikan rumahku tidak kacau.
- Tiga puluh orang tidak akan mengubah apa pun untuk kami.

149
00: 08: 15,411 --> 00: 08: 18,121
Baiklah, lihat, oke, 50 orang,
maks mutlak.

150
00: 08: 18,289 --> 00: 08: 21,583
Baik, 50 orang, maks.

151
00: 08: 21,751 --> 00: 08: 23,919
Anda tahu, cukup besar untuk menjadi keren.

152
00: 08: 24,837 --> 00: 08: 29,549
Pasir, musuh dalam banyak hal
lebih berbahaya daripada yang membawa senjata.

153
00: 08: 33,513 --> 00: 08: 36,014
Pemasaran massal, ditangani.

154
00: 08: 48,819 --> 00: 08: 51,488
- Shh.
- Ya, tentu saja, Jack. Apa pun.

155
00: 08: 51,656 --> 00: 08: 53,865
Dan jika kalian sampai di sana
sebelum kita sampai di sana ...

156
00: 08: 54,033 --> 00: 08: 56,284
... kamu bisa masuk ke halaman belakang
dan mengatur ...

157
00: 08: 56.452 --> 00: 09: 01,289
... dan lakukan apa yang harus kau lakukan.
- Dax, Dax. Pergi film dari atas.

158
00: 09: 01,457 --> 00: 09: 04,042
Baik. Sungguh, kami menghargai itu.

159
00: 09: 04,210 --> 00: 09: 07,128
Oh, uh ... aku harus meneleponmu kembali, pak.
Maafkan saya.

160
00: 09: 07,296 --> 00: 09: 09,464
Apa yang sedang kamu lakukan?
Keluar dari sini!

161
00: 09: 09,632 --> 00: 09: 13,051
- Apa-apaan yang kamu lakukan?
- Guys. Hei, teman-teman, apa-apaan ini?

162
00: 09: 14,637 --> 00: 09: 16,805
Apakah kamu sedang bersamaku sekarang?

163
00: 09: 16,973 --> 00: 09: 19,266
Melihat.
Itu adalah panggilan bisnis untuk pesta Anda.

164
00: 09: 19,433 --> 00: 09: 21,393
Siapa yang peduli dan membuat panggilan bisnis?

165
00: 09: 21,561 --> 00: 09: 23,687
Apakah kamu sedang bercanda?
Sekarang Anda bisa buang air dengan tenang.

166
00: 09: 23,854 --> 00: 09: 26,815
Ayolah. Saya tidak bisa melihat apa-apa.
Gelap sekali di sini.

167
00: 09: 30,820 --> 00: 09: 32,487
Dax, ayo. Mari lebih dekat.

168
00: 09: 32,697 --> 00: 09: 35,657
Heh, heh.
Itu harus cukup keren, saya pikir.

169
00: 09: 35,825 --> 00: 09: 37,284
Pada dasarnya dingin.

170
00: 09: 37,451 --> 00: 09: 39,119
Saya membiarkan Costa merencanakan sebagian besar dari itu.

171
00: 09: 39,287 --> 00: 09: 42,664
Oh, itu terdengar seperti benar-benar
ide brilian.

172
00: 09: 42,832 --> 00: 09: 46,668
Tidak, dia melakukan pekerjaan dengan baik. Dia mendapatkan,
seperti, sekelompok minuman keras dan kemudian ...

173
00: 09: 46,836 --> 00: 09: 48,628
... Saya pikir, seperti, seorang DJ.

174
00: 09: 48,796 --> 00: 09: 51,631
- Seorang DJ. Super dingin.
- Ha.

175
00: 09: 51,841 --> 00: 09: 55,552
Coba tebak apa Mama Kub
dan Papa Kub mendapat untuk ...

176
00: 09: 55,720 --> 00: 09: 58,888
- Baby Kub?
... Baby Kub untuk ulang tahunnya.

177
00: 09: 59,056 --> 00: 10: 01,057
- Apa?
- The Kub Mobile.

178
00: 10: 01,225 --> 00: 10: 03,518
- Mereka memberi Anda minivan?
- Untuk ulang tahunku, ya.

179
00: 10: 03,686 --> 00: 10: 05,520
Orang tuamu memberikan hadiah terburuk yang pernah ada.

180
00: 10: 05,688 --> 00: 10: 07,355
- Di mana hadiahmu?
- Kamu serius?

181
00: 10: 07,523 --> 00: 10: 09,691
Anda belum memberi saya hadiah
dalam 10 tahun.

182
00: 10: 09,859 --> 00: 10: 11,276
Begitu?

183
00: 10: 12,695 --> 00: 10: 16,656
Tapi karena aku adalah teman yang lebih baik darimu,
Aku mendapatkan sesuatu untukmu.

184
00: 10: 16,824 --> 00: 10: 19,451
- Oh.
- Aku akan membawanya malam ini. Hei, aku harus lari.

185
00: 10: 19,619 --> 00: 10: 21,953
- Selamat ulang tahun, pecundang.
- Ow.

186
00: 10: 23,539 --> 00: 10: 24,873
- Jangan bepergian.
- Ow!

187
00: 10: 25,041 --> 00: 10: 27,709
Oh, sial!
Saya baik-baik saja! Heh.

188
00: 10: 27,877 --> 00: 10: 30,545
Thomas, menghisap kemaluanku.
Apa?

189
00: 10: 30,713 --> 00: 10: 34,257
- "Mama Kub dan Papa Kub"? Yesus
- Ya, itu orang tuaku, brengsek.

190
00: 10: 35,718 --> 00: 10: 37,761
Sial, dia sangat seksi, kawan.

191
00: 10: 38,721 --> 00: 10: 41,806
- Pikirkan dia akan datang malam ini?
- Aku tidak mengundangnya. Anda melakukan yang ini.

192
00: 10: 41,974 --> 00: 10: 45,602
Alexis tidak akan datang.
Dia meniduri mahasiswa.

193
00: 10: 50,691 --> 00: 10: 54,110
"Lamel"? Apa? Saya tidak kenal Lamel.

194
00: 10: 54,278 --> 00: 10: 55,445
Tidak, dia keren.

195
00: 10: 55,613 --> 00: 10: 58,573
Guys, hal terakhir yang kuinginkan di rumahku
adalah sekelompok randoms.

196
00: 10: 58,741 --> 00: 11: 01,576
Salah. Hal terakhir yang Anda inginkan
tidak ada siapa-siapa di rumahmu.

197
00: 11: 01,744 --> 00: 11: 05,664
Semakin banyak kata yang tersebar, semakin besar kemungkinannya
anak ayam ini akan muncul di pesta kita.

198
00: 11: 07.083 --> 00: 11: 09.793
Tonton dan pelajari caranya
Kapten Big Dick yang melakukannya.

199
00: 11: 12,713 --> 00: 11: 15,382
Hei, perempuan. Ingatlah,
kenakan sesuatu yang ketat.

200
00: 11: 17,885 --> 00: 11: 20,929
Ada apa, saudara perempuan?
Rumah Thomas Kub, 8:00.

201
00: 11: 21,097 --> 00: 11: 23,223
Ayo ambil sepotong coklat putih ini.

202
00: 11: 23,391 --> 00: 11: 26.059
Apakah kamu akan pergi ke
Pesta ulang tahun Thomas malam ini?

203
00: 11: 26,227 --> 00: 11: 28,353
- Thomas? Siapa itu?
- Siapa Thomas?

204
00: 11: 32,108 --> 00: 11: 35,068
Benda yang masuk itu
rompi sweater itu memberi tahu kami?

205
00: 11: 35,236 --> 00: 11: 37,070
Ada apa sayang? Jam delapan.

206
00: 11: 41,283 --> 00: 11: 43,201
Apa harapanmu?
untuk pesta?

207
00: 11: 43,369 --> 00: 11: 46,121
Dapatkan tinggi, pelacur sialan, Anda sudah tahu.

208
00: 11: 46,288 --> 00: 11: 49,416
- Saya pikir kami akan datang. Bisakah kita membawa orang?
- Bisakah saya membawa orang?

209
00: 11: 49,583 --> 00: 11: 51,710
Rumah Thomas Kub, 8:00.

210
00: 11: 58,676 --> 00: 12: 00,385
Oh, sial!

211
00: 12: 01,220 --> 00: 12: 02,262
Ahh!

212
00: 12: 04,056 --> 00: 12: 07,475
Apa yang kita saksikan adalah benar-benar
momen yang mempesona ...

213
00: 12: 07,643 --> 00: 12: 09,644
... dalam kehidupan Thomas muda.

214
00: 12: 09,812 --> 00: 12: 14,691
Janin tak berdaya sedang tumbuh
penis kecil, mungil ...

215
00: 12: 15,067 --> 00: 12: 20,238
... penis dia mungkin suatu hari nanti memasukkan
ke dalam vagina wanita ini ...

216
00: 12: 20,531 --> 00: 12: 26,161
... Haruskah dia bertahan dari pertemuan pertamanya
tanpa dia memakannya.

217
00: 12: 39,842 --> 00: 12: 41,843
Kertas tisu. Dapatkan panjang.

218
00: 12: 42,511 --> 00: 12: 44,012
- Jangan!
- Bung, dapatkan satu ton.

219
00: 12: 44,180 --> 00: 12: 47,557
Oh, sial. Kondom ekstra besar.
Saya tidak membayar untuk omong kosong itu.

220
00: 12: 49,435 --> 00: 12: 51,519
Perhatian, pembeli yang berharga.

221
00: 12: 51,687 --> 00: 12: 52,729
Ya Tuhan.

222
00: 12: 52,897 --> 00: 12: 56,357
Bergabunglah bersama kami untuk malam yang mendalam
hiburan di rumah Thomas Kub.

223
00: 12: 56,525 --> 00: 12: 58,026
Bung, hentikan.

224
00: 13: 01,197 --> 00: 13: 05,283
Hei, teman kecil.
Mau minum sesuatu? Hei.

225
00: 13: 05,451 --> 00: 13: 08,661
Dia akan menangkapnya
dan dia akan ditendang pantatnya.

226
00: 13: 13,042 --> 00: 13: 15,168
Kalian baik-baik saja pada OJ?
Sunny D, bung.

227
00: 13: 15,336 --> 00: 13: 17,629
Ambil. Lemparkan itu. Aku suka ...

228
00: 13: 17,797 --> 00: 13: 19,172
Bagaimana kabar kita tentang telur?

229
00: 13: 21,133 --> 00: 13: 23,551
Sial, bung. Itu Miles Teller.

230
00: 13: 24,887 --> 00: 13: 27,722
- Bung, itu. Itu dia. Sialan.
- Dia sangat jahat.

231
00: 13: 27,890 --> 00: 13: 30,225
Ya, anakku mulai
di pangkalan kedua untuk USC.

232
00: 13: 30,392 --> 00: 13: 32,894
Dia dikirim ke tahanan sekali
dan memukul guru itu.

233
00: 13: 33,062 --> 00: 13: 35,063
Mi-Tell, apa yang retak, bro?

234
00: 13: 35,231 --> 00: 13: 37,816
- Kami pergi ke North Pass.
- Ya, kawan, penggemar besar.

235
00: 13: 37,983 --> 00: 13: 40,652
- Penggemar besar.
- Keren. Luar biasa.

236
00: 13: 40,820 --> 00: 13: 42,737
Dengar, kami sedang membuat film.

237
00: 13: 43,531 --> 00: 13: 46,324
Undang dia, bung. Ayolah.
Baiklah. Baik. Um ...

238
00: 13: 46,492 --> 00: 13: 51,704
Kami memiliki soiree di tempatku malam ini.
Jika Anda ingin mampir, itu harus ...

239
00: 13: 51,872 --> 00: 13: 54,082
Anak laki-lakiku menolak ini
seperti bajingan.

240
00: 13: 54,250 --> 00: 13: 56,584
Omong kosong ini akan menjadi legit.
Anda harus mampir.

241
00: 13: 56,752 --> 00: 14: 00,213
Ya, saya tidak bisa. Saya benar-benar punya rencana lain
malam ini, jadi saya mungkin tidak berhasil.

242
00: 14: 00,381 --> 00: 14: 04,384
Bung, pikirkan tentang itu. Ada di Dickens Street.
Kami ingin sekali memiliki Anda.

243
00: 14: 04,552 --> 00: 14: 06,427
- Uh, Jalan Dickens?
- Ya

244
00: 14: 06,595 --> 00: 14: 08,471
Itu pestamu? Anda melempar itu?

245
00: 14: 08,639 --> 00: 14: 10,932
Di situlah saya pergi.
Mendengar itu akan menjadi gila.

246
00: 14: 11,100 --> 00: 14: 13,852
Itu pestaku. Saya Thomas Kub.
Ulang tahun saya hari ini.

247
00: 14: 14,019 --> 00: 14: 16,604
Ya, saya dengar itu akan tidak terbatas
vagina sekolah tinggi.

248
00: 14: 16,772 --> 00: 14: 19,065
Bung, paman SMA selama berhari-hari.

249
00: 14: 19,233 --> 00: 14: 22,110
Apa? Urusi urusanmu sendiri, nona.

250
00: 14: 22,278 --> 00: 14: 24,320
Bagaimana kabar kalian tentang minuman keras?
Anda mendapat minuman keras?

251
00: 14: 24,488 --> 00: 14: 25,530
Uh ...

252
00: 14: 25,698 --> 00: 14: 28,950
Jangan khawatir, kawan.
Saya akan membawanya, panggil anak-anak saya.

253
00: 14: 29,118 --> 00: 14: 31,619
- Tidak ingin kamu berkeringat.
- Terima kasih banyak.

254
00: 14: 31,787 --> 00: 14: 34,247
Hei, ini harimu. Keren.
Sampai jumpa malam ini, kalau begitu.

255
00: 14: 34,415 --> 00: 14: 36,249
- Baiklah, keren.
- Jalan Dickens.

256
00: 14: 36,417 --> 00: 14: 39,294
- Teller, bawa sarung tanganmu. Kami akan bermain menangkap.
- Tidak.

257
00: 14: 39,461 --> 00: 14: 41,462
- Sial.
- "Bawa sarung tanganmu"? Apaan?

258
00: 14: 41,630 --> 00: 14: 43,631
Tidak ada yang seperti vagina hitam di penisku

259
00: 14: 43,799 --> 00: 14: 45,550
Kata untuk DJ Quik motherfucking

260
00: 14: 45,718 --> 00: 14: 48,136
Oke, inilah yang saya inginkan.

261
00: 14: 48,679 --> 00: 14: 51,347
Pesta terbatas di halaman belakang, oke?

262
00: 14: 51,515 --> 00: 14: 54,434
Rumah akan dikunci
dan alarm akan diatur.

263
00: 14: 55,144 --> 00: 14: 57,353
- Tidak ada yang masuk ke dalam, oke?
- Berhenti.

264
00: 14: 57,521 --> 00: 14: 59,647
- Dibuang di semak-semak?
- Saya tidak peduli.

265
00: 14: 59,815 --> 00: 15: 02,984
Jika aku tidak meniduri seorang gadis dengan payudara besar malam ini,
Saya menenggelamkan diri.

266
00: 15: 03,152 --> 00: 15: 06,237
Tidak peduli apakah dia 300 pound.
Saya harus bercinta dengan seorang gadis dengan payudara besar.

267
00: 15: 06,405 --> 00: 15: 08,323
Ya Tuhan.
Rasakan gerakan saya, J. B?

268
00: 15: 08,490 --> 00: 15: 09,574
Tentu saja.

269
00: 15: 09,742 --> 00: 15: 14,162
Maksud saya, saya ingin mendapatkan oral atau,
Anda tahu, setidaknya melakukan beberapa membenturkan jari.

270
00: 15: 14,330 --> 00: 15: 17,123
Apa? Finger banging?
Bisakah kamu menjelaskannya?

271
00: 15: 17,333 --> 00: 15: 20,335
Anda ambil jari pertama Anda,
jempol dan jari tengahmu.

272
00: 15: 20,586 --> 00: 15: 22,462
Buat gerakan "datang ke sini". "Kemari."

273
00: 15: 22,630 --> 00: 15: 25,173
Ini disebut "senapan mesin"
atau "gunting ramah."

274
00: 15: 25,341 --> 00: 15: 27,800
"Lingkaran kesenangan."
"Laba-laba kecilnya."

275
00: 15: 27,968 --> 00: 15: 29,928
Tapping dan berputar-putar. Ketuk, ketuk, ketuk.

276
00: 15: 30,095 --> 00: 15: 32,347
Terus katakan padanya betapa cantiknya
dia sepanjang waktu.

277
00: 15: 32,514 --> 00: 15: 34,015
Tutup mulutmu!

278
00: 15: 34,183 --> 00: 15: 36,643
- Kerugianmu, kawan. Itu pengetahuan yang bagus.
- Ya Tuhan.

279
00: 15: 36,810 --> 00: 15: 39,979
Lurus di sini, lalu belok kanan lagi.
Baiklah, dengarkan.

280
00: 15: 40,147 --> 00: 15: 43,942
Kami bertiga akan memiliki akses penuh
ke rumah untuk seks dan jari-membenturkan.

281
00: 15: 44,109 --> 00: 15: 46,319
Iya nih.
Tapi tidak ada yang lain, oke?

282
00: 15: 46,487 --> 00: 15: 48,488
Tentu saja, bro, kami mendapatkan punggungmu.

283
00: 15: 48,656 --> 00: 15: 50,031
- Hei, ambil yang benar.
- Di sini?

284
00: 15: 50,199 --> 00: 15: 52,867
Anda akan ingin mengunci pintu Anda.
Apakah kamu serius?

285
00: 15: 53,035 --> 00: 15: 55,703
Ya, saya serius.
Ke mana kita pergi?

286
00: 15: 55,871 --> 00: 15: 58,790
Trik.
Harus mendapat skor dari kotoran kronis itu.

287
00: 15: 58,958 --> 00: 16: 01,459
Apakah kamu yakin pria ini keren?
T-Rick yang paling keren.

288
00: 16: 01,627 --> 00: 16: 04,837
Dia mantan militer. Tunggu sampai Anda melihatnya
koleksi senjatanya. Sialan gila.

289
00: 16: 05.005 --> 00: 16: 06,339
Tempat ini adalah ghetto sebagai fuck.

290
00: 16: 06,507 --> 00: 16: 09,842
Kenapa kita harus datang
jauh-jauh ke sini? Kita tidak bisa mendapatkannya di sekolah?

291
00: 16: 10,010 --> 00: 16: 12,804
Di mana Anda pikir sekolah mendapatkannya?
Ini grosir.

292
00: 16: 12,972 --> 00: 16: 15,431
Anda benar-benar terbelakang.

293
00: 16: 15,599 --> 00: 16: 17,809
Ah, tutup mulutmu.

294
00: 16: 18,227 --> 00: 16: 20,186
Ah! Fuck.

295
00: 16: 20,354 --> 00: 16: 21,938
T-Rick, buka.

296
00: 16: 25,317 --> 00: 16: 27,652
- Hei, hei, hei.
- Hei, ada apa, bro?

297
00: 16: 27,820 --> 00: 16: 30,571
- Saya belum melihat Anda dalam satu menit, Costa.
- Ya

298
00: 16: 30,739 --> 00: 16: 33,408
- Senang bertemu Anda.
- Apa kabar? Semuanya copacetic?

299
00: 16: 33,575 --> 00: 16: 36,160
Semuanya bagus. Anda meningkatkan hidangan.
Tampak hebat.

300
00: 16: 36,328 --> 00: 16: 38,287
Ya, saya lakukan, naikkan itu.

301
00: 16: 38,455 --> 00: 16: 40,123
- Upscaled itu. Saya melakukannya.
- Ya

302
00: 16: 40,290 --> 00: 16: 42,250
- Ini adalah anak laki-laki saya, JB dan Thomas.
- Hai.

303
00: 16: 42,418 --> 00: 16: 45,044
Baiklah, ya, ya.
Masuklah, masuklah.

304
00: 16: 50,092 --> 00: 16: 54,345
Oh, ya, itu 12 milimeter
semi-otomatis Mossberg Maverick.

305
00: 16: 54,513 --> 00: 16: 57,932
- Saya ingin pergi ke kisaran bersama Anda.
- Ya, itu ide yang bagus.

306
00: 16: 58,100 --> 00: 17: 01,352
Terjadi pada kisaran,
keluarkan semuanya dari sistem Anda.

307
00: 17: 01,937 --> 00: 17: 03,896
Berpura-pura Anda membunuh polisi, jika Anda mau.

308
00: 17: 04,064 --> 00: 17: 05,982
Kamu cantik

309
00: 17: 06,817 --> 00: 17: 09,944
Kamu cantik, itu benar

310
00: 17: 11,822 --> 00: 17: 14,198
Aku melihat wajahmu

311
00: 17: 14,867 --> 00: 17: 16,868
Di tempat yang ramai

312
00: 17: 17,036 --> 00: 17: 20,288
Baiklah, baik, saya akan mengambil barang-barang Anda.
Di sini, menyalakan api, kawan.

313
00: 17: 20,456 --> 00: 17: 22,331
Oh, man, kau pria itu.
Sial, ya, T-Rick.

314
00: 17: 22,499 --> 00: 17: 24,417
Ya, tendang dengan itu.

315
00: 17: 25,169 --> 00: 17: 26,753
Hei, bisakah kita pergi?

316
00: 17: 28,839 --> 00: 17: 31,716
Costa, duduklah, kawan.
Dia akan bercinta ...

317
00: 17: 31,884 --> 00: 17: 34,844
Coba lihat.
Apa yang sedang kamu lakukan?

318
00: 17: 35,012 --> 00: 17: 36,471
Sialan berhenti.

319
00: 17: 38.057 --> 00: 17: 39,807
Itu secara teknis adalah tindakan homoseksual.

320
00: 17: 41,351 --> 00: 17: 43,352
Saya datang di wajah Sinterklas.

321
00: 17: 43,520 --> 00: 17: 45,271
Costa, dia akan kembali.

322
00: 17: 45,439 --> 00: 17: 47,815
- Dax, ambil, ambil.
- Apa-apaan yang kamu lakukan?

323
00: 17: 47,983 --> 00: 17: 50,651
Bung, apa kamu mencuri itu?
Tidak, kami hanya meminjamnya.

324
00: 17: 50,819 --> 00: 17: 53,112
Kami membutuhkan maskot untuk pesta.

325
00: 17: 54,990 --> 00: 17: 56,324
Yesus Kristus.

326
00: 17: 56,492 --> 00: 17: 58,034
Di sini kamu pergi.

327
00: 17: 58,202 --> 00: 18: 00,536
Mari lakukan ini, aku harus berada di dojo jam 5.

328
00: 18: 00,704 --> 00: 18: 02,121
- Tentu saja.
- Keren.

329
00: 18: 03,999 --> 00: 18: 07,376
Lihat, saya bilang pada kalian,
T-Rick hanya seorang kekasih. Mm

330
00: 18: 08,754 --> 00: 18: 09,962
Cium, JB

331
00: 18: 10,130 --> 00: 18: 12,965
- Anda bajingan sialan kecil!
- Oh, sial!

332
00: 18: 13,133 --> 00: 18: 15,218
- Berikan saya kembali gnome sialan saya!
- Sial!

333
00: 18: 15,385 --> 00: 18: 18,179
Beri dia kembali gnome.
Beri dia kembaran itu kembali.

334
00: 18: 18,347 --> 00: 18: 20,389
Tidak, persetan! Pergi saja.
Keluar dari sini!

335
00: 18: 20,557 --> 00: 18: 22,600
Oh, sial!
Oh, sial!

336
00: 18: 23,685 --> 00: 18: 27,021
Sialan, Thomas, dia sangat liar!
Dia pria gila!

337
00: 18: 27,189 --> 00: 18: 29,607
Sialan! Dia pergi! Dia jatuh!

338
00: 18: 32,569 --> 00: 18: 34,612
- Sialan, kawan!
- Sialan!

339
00: 18: 38.075 --> 00: 18: 39,534
Sial, sial, sial!

340
00: 18: 39,701 --> 00: 18: 43,121
Itu anakku Tom! Itu
beberapa kotoran sialan di sana!

341
00: 18: 43,288 --> 00: 18: 44,705
Apa yang ada di dunia ini?

342
00: 18: 44,873 --> 00: 18: 47,458
Fuck. Kotoran.

343
00: 18: 47,626 --> 00: 18: 49,919
Ya Tuhan.
Kotoran.

344
00: 18: 50,254 --> 00: 18: 53,214
Tuhan, bung,
dia fucking retak kaca saya.

345
00: 18: 53,382 --> 00: 18: 57,552
Sialan, sepupu saya memiliki toko tubuh.
Dia bisa memperbaikinya, tidak masalah, kawan.

346
00: 18: 58,053 --> 00: 18: 59,929
Kung fu tidak bagus di sini.

347
00: 19: 00,097 --> 00: 19: 02,932
- Oh, sial! Sialan!
- Berikan saya kembali gnome saya!

348
00: 19: 03,100 --> 00: 19: 06,853
Sialan!
Guy seperti Terminator sialan! Yesus!

349
00: 19: 07,020 --> 00: 19: 10,648
- Tidak, dia sangat kesal.
- Bung membuatku takut.

350
00: 19: 11,859 --> 00: 19: 13,234
Hei, bos.

351
00: 19: 13,402 --> 00: 19: 14,777
Apa-apaan ini?

352
00: 19: 14,945 --> 00: 19: 17,738
Itu dia.
Ini Everett dan putranya Tyler.

353
00: 19: 17,906 --> 00: 19: 19,740
Mereka menjalankan keamanan malam ini.

354
00: 19: 19,908 --> 00: 19: 22,410
Apakah kamu serius? Apakah itu nunchucks?

355
00: 19: 22,578 --> 00: 19: 23,744
- Ya
- Oh, sial.

356
00: 19: 23,912 --> 00: 19: 25,997
- Terlihat seperti ninja.
- Ninja pussies sialan!

357
00: 19: 26,165 --> 00: 19: 27,582
- Saya suka anak ini.
- Kamu tahu itu.

358
00: 19: 27,749 --> 00: 19: 29,917
Dengan dua ini,
kita tidak perlu khawatir.

359
00: 19: 30,085 --> 00: 19: 31,919
- Kami berada di luar rumah Kub.
- Hei

360
00: 19: 32,087 --> 00: 19: 34,088
- Kami punya bogey.
- Apa kabar, Costa?

361
00: 19: 34,256 --> 00: 19: 35,631
Apakah saya mengenal kalian?

362
00: 19: 35,799 --> 00: 19: 38,092
Kami mendengar tentang shindig Anda malam ini.
Kami menginginkannya.

363
00: 19: 38,260 --> 00: 19: 39,343
- Anda mahasiswa baru?
- Ya

364
00: 19: 39,511 --> 00: 19: 42,096
- Keluar dari sini, bung.
- Ayolah.

365
00: 19: 42,264 --> 00: 19: 45,474
Apakah kamu masih berbicara?
Keluar dari sini.

366
00: 19: 45,893 --> 00: 19: 46,934
Dick!

367
00: 19: 49,479 --> 00: 19: 52,231
JB, jatuhkan tas itu.
Kami punya pekerjaan yang harus dilakukan.

368
00: 19: 57,779 --> 00: 20: 00,031
Hai. Selamat malam, Nyonya Stillson.
Namaku Oliver.

369
00: 20: 00,199 --> 00: 20: 01,741
Ini teman saya Jonathan.

370
00: 20: 01,909 --> 00: 20: 04,368
- Dan kita berdua teman dari Thomas Kub.
- Oh.

371
00: 20: 04,536 --> 00: 20: 07,121
Ya, kami akan mengadakan pesta ulang tahun kecil
untuk Thomas.

372
00: 20: 07,289 --> 00: 20: 09,957
Dan kami ingin memberi Anda
kesopanan memberitahumu ...

373
00: 20: 10,125 --> 00: 20: 12,793
... mungkin itu ada
sedikit suara yang berkaitan dengan pesta.

374
00: 20: 12,961 --> 00: 20: 16,172
Saya ingin memberi Anda nomor saya
jika Anda memiliki masalah atau masalah.

375
00: 20: 16,340 --> 00: 20: 19,300
Kamu wanita yang sangat cantik.
Hubungi saya kapanpun Anda mau.

376
00: 20: 19,468 --> 00: 20: 22,553
- Terima kasih. Itu sangat manis untukmu.
- Maksud saya ketika saya mengatakan itu.

377
00: 20: 22,721 --> 00: 20: 23,930
Kamu sangat cantik.

378
00: 20: 24,097 --> 00: 20: 26,140
- Pesta kecil untuk Thomas. Dia tinggal di sana.

379
00: 20: 26,308 --> 00: 20: 27,600
Saya diundang?

380
00: 20: 27,768 --> 00: 20: 29,977
- Ya, bung, baiklah. Ya, kamu bisa datang.
- Bagus.

381
00: 20: 30,145 --> 00: 20: 32,521
Terima kasih banyak.
Selamat bersenang-senang di pesta Anda.

382
00: 20: 32,689 --> 00: 20: 35,274
Terima kasih, saya menghargai ini.
Datanglah kapan saja kau mau.

383
00: 20: 35,442 --> 00: 20: 37,109
- Baiklah, sampai jumpa.
- Baiklah.

384
00: 20: 37,277 --> 00: 20: 38,736
- Selamat tinggal sayang.
- Sampai jumpa.

385
00: 20: 56,046 --> 00: 21: 00,675
Hai, uh, nama saya JB Saya seorang teman
Thomas Kub, tetanggamu di seberang jalan.

386
00: 21: 00,842 --> 00: 21: 03,511
Saya hanya ingin memberitahu anda
kalau kita akan mengadakan pesta ...

387
00: 21: 03,679 --> 00: 21: 06,806
... dan itu mungkin agak keras dan berisik,
tapi aku hanya ingin memberitahumu ...

388
00: 21: 06,974 --> 00: 21: 10,685
... bahwa jika kamu memiliki kekhawatiran,
beri tahu saya dan saya akan dengan senang hati membantu.

389
00: 21: 10,852 --> 00: 21: 13,479
Anda bisa memanggil saya, eh,
Anda dapat mengirim saya pesan teks.

390
00: 21: 13,647 --> 00: 21: 16,482
Saya seorang yang terbuka. Saya bahkan punya
akun Facebook. Anda dapat mengirim saya:

391
00: 21: 16,650 --> 00: 21: 20,695
"Ini agak terlalu keras," dan aku akan seperti, "aku akan memberitahu
mereka menyimpannya. "Kamu tahu bagaimana kelanjutannya?

392
00: 21: 23,031 --> 00: 21: 24,407
DJ di sana.
Keren.

393
00: 21: 24,574 --> 00: 21: 27,451
- Um, dapatkan bar di sini.
- Bagus.

394
00: 21: 27,619 --> 00: 21: 29,161
- Karaoke di rumah kolam renang.
- Bagus.

395
00: 21: 29,329 --> 00: 21: 32,665
Sial, bung!
Darimana kamu mendapatkan rumah goyang?

396
00: 21: 32,833 --> 00: 21: 35,126
- Costa mengaitkannya.
- Kamu tahu itu, sayang.

397
00: 21: 35,627 --> 00: 21: 39,213
Lima puluh dolar ekstra dengan port-a-potty.
Dan mereka melemparkan ini secara gratis.

398
00: 21: 39,381 --> 00: 21: 42,758
Sentuhan yang bagus.
Kenapa tidak? Ini pesta ulang tahun.

399
00: 21: 42,926 --> 00: 21: 44,302
Anda ingin membantu? Lakukan sesuatu.

400
00: 21: 44,469 --> 00: 21: 47,471
- Hei, Gendut, ambil saudara kembarmu di sana.
- Brengsek sialan.

401
00: 21: 47,639 --> 00: 21: 50,266
- Hei, dudes, periksa.
- Ya, seperti itu akan berhasil.

402
00: 21: 50,434 --> 00: 21: 53,686
Ya, ini akan berhasil. Lain kali
pria kolam Anda di sini, dia akan seperti:

403
00: 21: 53,854 --> 00: 21: 57,148
"Maaf, Mr. Kub. Sepertinya saya
telah menemukan beberapa air di air mani Anda. "

404
00: 21: 57,316 --> 00: 21: 59,025
Itu sangat menjijikkan.

405
00: 22: 03,363 --> 00: 22: 05,323
JB, saya pikir saya mengatakan kepada Anda untuk mengambil es.

406
00: 22: 05,490 --> 00: 22: 07,825
Aku melakukannya. Ada di dalam lemari es di garasi.

407
00: 22: 07,993 --> 00: 22: 10,870
- Apa-apaan yang kamu lakukan?
- Mendapatkan bentuk untuk pesta.

408
00: 22: 11,038 --> 00: 22: 13,873
- Pestanya dalam tiga jam.
- Ini sebagian besar berat air.

409
00: 22: 14,041 --> 00: 22: 17,168
- Pegulat melakukannya sepanjang waktu.
- Pegulat juga bergulat sepanjang waktu.

410
00: 22: 17,336 --> 00: 22: 18,502
- Pecahkan hal ini.
- Tidak.

411
00: 22: 18,670 --> 00: 22: 21,005
Ini tidak akan berhasil
kecuali kamu mengayunkannya.

412
00: 22: 22,758 --> 00: 22: 24,633
Berhenti. Berhenti. Berhenti.

413
00: 22: 24,801 --> 00: 22: 26,886
- Ayo, ayo.
- Dax. Dax, tolong aku.

414
00: 22: 27,054 --> 00: 22: 29,513
- Tidak, Dax, kamu di sini untuk mengamati.
- Tolong aku! Dax! Aah!

415
00: 22: 29,681 --> 00: 22: 34,852
Yesus Kristus! Apakah kamu baik-baik saja, kawan?
Oh, Tuhanku, JB, apa kau baik-baik saja?

416
00: 22: 35,020 --> 00: 22: 38,272
Satu jam dari sekarang,
tempat ini adalah rumah gila.

417
00: 22: 38,440 --> 00: 22: 41,567
Bukan orang gila, hanya akan menyenangkan,
pesta berukuran layak.

418
00: 22: 41,735 --> 00: 22: 45,029
Bersantai. Untukmu. Kamu.

419
00: 22: 45,197 --> 00: 22: 46,906
Saya. Dax.

420
00: 22: 47,074 --> 00: 22: 48,991
Terima kasih, saya tidak minum alkohol.

421
00: 22: 49,159 --> 00: 22: 50,910
Oke, homo.

422
00: 22: 51,078 --> 00: 22: 54,914
- Untuk satu malam yang sial.
- Ceria.

423
00: 23: 00,420 --> 00: 23: 03.047
Kemarilah, ganti

424
00: 23: 07,594 --> 00: 23: 08,636
Kotoran! Ayolah!

425
00: 23: 08,804 --> 00: 23: 11,680
Iya nih. Bagaimana Anda begitu buruk
di game ini, Costa?

426
00: 23: 11,848 --> 00: 23: 14,392
Diam, Kirby.
Anda membunuh konsentrasi saya sekarang.

427
00: 23: 14,559 --> 00: 23: 16,519
Ha ha! Thomas, kemarilah!
Fucker!

428
00: 23: 16,686 --> 00: 23: 18,604
Saya menendang pantat Costa!

429
00: 23: 19,147 --> 00: 23: 20,689
Oh, lihat ini.

430
00: 23: 20,857 --> 00: 23: 22,858
Kotoran!
Sepertinya saya menang.

431
00: 23: 23,026 --> 00: 23: 25,361
- Sialan kamu.
- Kalian, sudah seperti jam 9:20.

432
00: 23: 25,529 --> 00: 23: 27,988
Bung, santai.
Orang-orang akan muncul. Saya berjanji, bro.

433
00: 23: 28,156 --> 00: 23: 30,866
- Terlambat.
- Saya akan terlihat seperti penis jika tidak ada yang menunjukkan.

434
00: 23: 31,034 --> 00: 23: 34,954
Tutup mulutmu. Itu membuatku kesal
Anda tidak mempercayai saya untuk mengetahui apa yang saya lakukan.

435
00: 23: 35,122 --> 00: 23: 38,374
Saya adalah pusat lingkaran sosial yang besar.
Aku mengatakannya, itu padam.

436
00: 23: 38,542 --> 00: 23: 40,042
Oke, keren.

437
00: 23: 40,210 --> 00: 23: 42,586
- Oh, sial.
- Apa yang kamu pakai?

438
00: 23: 42,754 --> 00: 23: 45,297
Tuhanku.
Bagus.

439
00: 23: 46,466 --> 00: 23: 50,010
- Kamu akan bercinta, kawan.
- Wanita suka pria dengan kelas.

440
00: 23: 50,178 --> 00: 23: 52,471
Apakah Anda terbelakang?

441
00: 23: 53,432 --> 00: 23: 56,559
Yesus Kristus, kawan.
Di mana Anda bahkan mendapatkan kotoran seperti itu?

442
00: 23: 56,726 --> 00: 23: 59,311
- Men's Wearhouse.
- Men's Wearhouse? Hei, whoa, whoa, whoa.

443
00: 24: 01,148 --> 00: 24: 02,606
Apa itu?

444
00: 24: 02,774 --> 00: 24: 06,193
Wow, bung, ini ...
Aku tidak percaya ini berhasil.

445
00: 24: 06,361 --> 00: 24: 08,612
Apa yang aku bilang?
Jangan meragukan tuannya, pelacur!

446
00: 24: 22,210 --> 00: 24: 23,836
Bung, kami melakukan yang baik.

447
00: 24: 24,004 --> 00: 24: 25,838
Yesus, semua anak ayam itu benar-benar panas.

448
00: 24: 26,006 --> 00: 24: 28,007
Mereka datang dalam paket.
Ini gila.

449
00: 24: 29,384 --> 00: 24: 32,344
Kalahkan, aku yakin dia akan membiarkanku
Dia sudah main-main sejak dia bertemu denganku

450
00: 24: 32,512 --> 00: 24: 35,222
Aku yang paling keren
Terutama ketika saya melempar semua Gretzky saya

451
00: 24: 35,390 --> 00: 24: 38,100
Punya Smith dan Wessie untuk melindungiku
Jadi hargai saya

452
00: 24: 40,437 --> 00: 24: 42,188
Apa kabar, bayi perempuan?

453
00: 24: 42,355 --> 00: 24: 44,315
Andretti di Pirelli
Buat film di luar getty

454
00: 24: 44,483 --> 00: 24: 47,026
Di mana cincin saya dan confetti saya?
Saya Kobe Bryant siap

455
00: 24: 47,194 --> 00: 24: 48,819
Mawar merah muda dan bau kronis

456
00: 24: 49,029 --> 00: 24: 51,155
Bung, ini lebih dari 50 orang.

457
00: 24: 51,323 --> 00: 24: 52,865
Tentu saja, itu plus-satu.

458
00: 24: 53,700 --> 00: 24: 57,203
Itu sialan Alexis, kawan.
Dia datang, bung.

459
00: 24: 57,370 --> 00: 24: 59,538
Sial, kawan.
Whoa.

460
00: 25: 00,290 --> 00: 25: 03,250
Thomas, ini pestamu,
dan dia gadis terpanas di sini.

461
00: 25: 03,418 --> 00: 25: 06,420
- Sebaiknya itu milikmu malam ini.
- Sial.

462
00: 26: 25,792 --> 00: 26: 28,919
Pesta sampah putih
Tarik seperlima Bacardi dari luar celana saya

463
00: 26: 29.087 --> 00: 26: 30,713
Dan berjalan di sekitar pesta tanpa peduli

464
00: 26: 30,880 --> 00: 26: 33,799
- Di mana minumanmu, Thomas?
- Saya di antara minuman.

465
00: 26: 33,967 --> 00: 26: 37,261
Apa sih artinya itu?
JB, ambil minuman ini.

466
00: 26: 37,429 --> 00: 26: 38,929
Ya, baiklah.

467
00: 26: 40,181 --> 00: 26: 43,058
Semua orang di klub mulai mabuk

468
00: 26: 43,810 --> 00: 26: 45,477
Siapa pria dengan kumis itu?

469
00: 26: 45,645 --> 00: 26: 48,063
Oh, itu LaRosa. Dia lulus.

470
00: 26: 48,231 --> 00: 26: 50,649
Kapan, tahun 1986?

471
00: 26: 50,817 --> 00: 26: 53,277
Hei, setidaknya kamu akan mencoba
dan bersenang-senang?

472
00: 26: 53,445 --> 00: 26: 55,154
Whoo!

473
00: 26: 55,405 --> 00: 26: 56,864
Oke? Anda mengikatnya?

474
00: 26: 57,032 --> 00: 26: 59,825
Dia baik. Siap untuk berangkat.
Meluncurkan.

475
00: 27: 04,289 --> 00: 27: 06,832
Peni di skinnies
Wah, saya melakukan ini untuk mereka kelinci

476
00: 27: 07,000 --> 00: 27: 08,792
Itu tidak keren.

477
00: 27: 08,960 --> 00: 27: 10,586
Oh, Tuhanku, itu anjing terbang!

478
00: 27: 10.754 --> 00: 27: 13.047
Karena, nyaman
Kap itu lebih ketat dari Kenny

479
00: 27: 14,549 --> 00: 27: 16,342
Sama seperti Up.

480
00: 27: 16,509 --> 00: 27: 18,677
Ini anjing sialan saya.

481
00: 27: 18,845 --> 00: 27: 20,179
Saya harus merekam ini.

482
00: 27: 20,347 --> 00: 27: 22,014
Apakah kamu serius sekarang?

483
00: 27: 22,182 --> 00: 27: 25,184
- Persetan dengan ini, aku memasukkannya ke dalam.
- Biarkan saya membantu Anda.

484
00: 27: 26,478 --> 00: 27: 27,853
Hei.

485
00: 27: 30,732 --> 00: 27: 33,776
Bisakah kamu bayangkan
apakah ibumu pernah melihatnya?

486
00: 27: 34,194 --> 00: 27: 35,444
Ini anjing sialan saya.

487
00: 27: 35,612 --> 00: 27: 37,112
Miskin Milo.

488
00: 27: 38,531 --> 00: 27: 40,949
Aku tidak tahu. Lucu sekali.

489
00: 27: 41,117 --> 00: 27: 44,453
- Mungkin saya akan mempostingnya di YouTube.
- Tidak, jangan, jangan, jangan.

490
00: 27: 44,621 --> 00: 27: 45,913
Serius, hentikan. Berhenti.

491
00: 27: 46,081 --> 00: 27: 49,291
Ayolah, kamu terlalu mudah. Aku menyukainya.

492
00: 27: 49,459 --> 00: 27: 50,918
Aku membenci mu.

493
00: 27: 52,379 --> 00: 27: 55,172
Anda akan baik-baik saja, Milo. Saya berjanji.

494
00: 27: 59,552 --> 00: 28: 03,889
Baiklah, baiklah, um,
sebaiknya kita kembali ke sana.

495
00: 28: 06.059 --> 00: 28: 07,851
Hei, yo, Kub. Hei, yo, ada apa, anjing?

496
00: 28: 08,019 --> 00: 28: 09,561
Yo, ada apa, bro?

497
00: 28: 09,729 --> 00: 28: 12,981
Biarkan saya melihat apa yang Anda dapatkan
Sekarang goyangkan benda itu

498
00: 28: 13,149 --> 00: 28: 15,192
- Hei, kawan, ada apa?
- Pesta yang bagus, kawan.

499
00: 28: 15,360 --> 00: 28: 18,153
Hai terima kasih. Apakah kalian keberatan
turun mobil ayahku?

500
00: 28: 18,321 --> 00: 28: 20,698
Hanya saja dia akan jadi gila
jika sesuatu terjadi padanya.

501
00: 28: 20,865 --> 00: 28: 22,241
- Oh, ya, ya.
- Baiklah.

502
00: 28: 22,409 --> 00: 28: 24,743
- Terima kasih, kawan, aku menghargainya.
- Ya, tidak masalah.

503
00: 28: 24,911 --> 00: 28: 27,162
Thomas! Anda mengambil peluru
dari saya sekarang.

504
00: 28: 27,330 --> 00: 28: 29,581
- Apa itu?
- Tequila. Sialan ambil saja.

505
00: 28: 29,749 --> 00: 28: 31,583
- Baiklah. Sial, kawan.
- Kemari. Ayolah.

506
00: 28: 31,751 --> 00: 28: 34,294
Ladies, yang ingin mengambil bidikan
dengan bocah ulang tahun?

507
00: 28: 34,462 --> 00: 28: 36,547
- Neraka, ya.
- Whoa, uh ... Oh.

508
00: 28: 36,715 --> 00: 28: 38,924
Cermat.
Dia seorang profesional. Buka.

509
00: 28: 39,092 --> 00: 28: 41,468
Ambil. Ya Tuhan,
dia punya tenggorokan yang dalam.

510
00: 28: 41,636 --> 00: 28: 45,723
- Oke, buka, buka. Sekarang.
- Ya!

511
00: 28: 46,725 --> 00: 28: 49,017
Katakan apa
Bitch, aku akan meledak

512
00: 28: 50,520 --> 00: 28: 53,272
Maaf? Oh, hei.
Hei.

513
00: 28: 53,773 --> 00: 28: 56,191
- Ada apa, teman-teman?
- Yah, kita berhasil.

514
00: 28: 56,359 --> 00: 28: 59,111
Ini luar biasa. Bagaimana kami mendapatkannya
semua orang ini muncul?

515
00: 28: 59,279 --> 00: 29: 02,531
Coba lihat, teman-teman.
Saya yakin itu adalah gadis dari Playboy.

516
00: 29: 02,699 --> 00: 29: 04,116
Siapa?
Oh, Tuhanku, itu dia.

517
00: 29: 04,284 --> 00: 29: 07,494
Dia lulus tiga tahun lalu.
Dia dalam masalah Pac-10 Playboy.

518
00: 29: 07,662 --> 00: 29: 09,997
- Dibs.
- Ya, seperti itu akan terjadi.

519
00: 29: 10,165 --> 00: 29: 11,915
Yah, saya ingin menyatakannya, berjaga-jaga.

520
00: 29: 13,501 --> 00: 29: 15,377
- Whoa.
- Oh, sial.

521
00: 29: 17,046 --> 00: 29: 18,255
Kami kacau!

522
00: 29: 18,423 --> 00: 29: 20,048
Apa? Oh, hei, apa yang terjadi?

523
00: 29: 20,216 --> 00: 29: 22,968
- Ada orang di rumah!
- Oh, sial.

524
00: 29: 23,136 --> 00: 29: 24,595
- Hei, Costa.
- Saya kekurangan staf.

525
00: 29: 24,763 --> 00: 29: 27,431
- Ayolah, aku butuh bantuanmu, kawan.
- Persetan.

526
00: 29: 27,599 --> 00: 29: 29,641
Wow. Whoa.

527
00: 29: 31,478 --> 00: 29: 35,063
Hei. Hai, hai. Hai. Selamat datang.
Selamat datang di pesta. Selamat datang, selamat datang.

528
00: 29: 35,231 --> 00: 29: 36,273
- Yo!
- Miles!

529
00: 29: 36,441 --> 00: 29: 38,442
Sedikit bung. Ada apa?
Bagaimana kita lakukan?

530
00: 29: 38,610 --> 00: 29: 40,652
- Itu Ashley, Rachel, Sarah.
- Hai, hai.

531
00: 29: 40,820 --> 00: 29: 44,114
Saya membawa semua orang ini ke pesta Anda.
Kamera sialan merayapiku.

532
00: 29: 44,282 --> 00: 29: 46,784
- Ya, itu ... jangan khawatir.
- Ayo pergi.

533
00: 29: 46,951 --> 00: 29: 49,495
Saya berbicara tentang orang-orang sialan
di dalam rumah.

534
00: 29: 49,662 --> 00: 29: 52,998
Orang tua saya akan menyalibkan saya
jika ada sesuatu yang kacau.

535
00: 29: 53,166 --> 00: 29: 57,419
Saya tidak peduli jika semua orang mengira aku seorang kontol.
Saya akan mengeluarkan mereka dari rumah. Sekarang.

536
00: 29: 57,587 --> 00: 29: 59,797
Sial, hei, hentikan, serius.

537
00: 30: 00,423 --> 00: 30: 02,549
Bung, apa yang kamu lakukan?

538
00: 30: 03,259 --> 00: 30: 05,719
- Tolong jangan mempermalukan aku seperti ini.
- Hei, dengarkan!

539
00: 30: 05,887 --> 00: 30: 07,554
Ya, Thomas! Whoo!

540
00: 30: 11,017 --> 00: 30: 15,354
Ya, bro! Ulang tahun anak laki-laki di atas meja!
Itulah yang saya suka lihat, sayang.

541
00: 30: 15,522 --> 00: 30: 16,897
- Kamu bersenang-senang?
- Ya

542
00: 30: 17,065 --> 00: 30: 21,401
Ayo, teman-teman, mari kita mulai
minuman. Mari kita menjadi gila di jalang ini.

543
00: 30: 28,326 --> 00: 30: 29,993
Ada yang bisa saya bantu pak?

544
00: 30: 30,161 --> 00: 30: 32,621
- Saya di sini untuk melihat Thomas.
- Nama depan dan belakang, tolong.

545
00: 30: 32,789 --> 00: 30: 34,790
Saya Rob, tetangga.
Siapa kamu?

546
00: 30: 34,958 --> 00: 30: 38,043
- Saya akan mengajukan pertanyaan, Pak.
- Tepat sekali. Keluar dari jalan saya.

547
00: 30: 48,388 --> 00: 30: 50,389
- Rob, hei. Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda, kawan?
- Hei

548
00: 30: 50,557 --> 00: 30: 53,225
Dengar, kawan, aku tidak bermaksud begitu
penis di sini atau apapun.

549
00: 30: 53,393 --> 00: 30: 56,854
Oliver datang lebih awal dan memberitahuku
kalian mengadakan pesta kecil ...

550
00: 30: 57,021 --> 00: 30: 58,272
... tapi ini terlalu banyak.

551
00: 30: 58,439 --> 00: 31: 01,900
Ya, kita seharusnya mereda,
seperti tengah malam, maksud saya, mungkin 1.

552
00: 31: 02,068 --> 00: 31: 03,402
- Apakah itu tidak apa apa?
- Tidak, bukan itu.

553
00: 31: 03,570 --> 00: 31: 05,904
Bayi itu tidak bisa tidur,
Melinda bekerja besok pagi.

554
00: 31: 06,072 --> 00: 31: 08,907
Sial, ya!
Anakku Rob ada di sini untuk mengamuk! Mwah!

555
00: 31: 09.075 --> 00: 31: 11,285
- Senang melihatmu.
- Sebenarnya, saya tidak mengamuk.

556
00: 31: 11,452 --> 00: 31: 13,537
Saya memberi tahu Thomas
saatnya untuk mematikannya.

557
00: 31: 13,705 --> 00: 31: 15,706
Anda tidak boleh serius.
Ini pesta yang luar biasa.

558
00: 31: 15,874 --> 00: 31: 18,917
Saya serius, karena ini jam 11:30 malam.
Sudah waktunya untuk membungkusnya.

559
00: 31: 19,085 --> 00: 31: 20,919
Hei, hei, hei.

560
00: 31: 21,087 --> 00: 31: 23,755
Mengapa kita tidak membawa semua orang ke belakang,
menurunkan volume?

561
00: 31: 23,923 --> 00: 31: 26.258
Teman, ini bukan permintaan.
Pestanya berakhir.

562
00: 31: 26,426 --> 00: 31: 29,678
Saya kira kita harus melakukannya
setuju untuk tidak setuju, kalau begitu, bukan?

563
00: 31: 29,846 --> 00: 31: 32,764
Dengarkan aku, Thomas.
Entah menutupnya atau aku memanggil polisi.

564
00: 31: 32,932 --> 00: 31: 34,516
Ahh

565
00: 31: 34,684 --> 00: 31: 36,935
Baik. Sialan.
Saya memanggil polisi sialan ... Aah!

566
00: 31: 37,103 --> 00: 31: 38,937
Sial!
Oh, sial!

567
00: 31: 39,105 --> 00: 31: 41,773
Yesus bercinta dengan Kristus!
Untuk apa kamu melakukan itu?

568
00: 31: 41,941 --> 00: 31: 44,776
Apakah kamu bercanda?
Aku akan membunuhmu!

569
00: 31: 44,944 --> 00: 31: 47,779
Cewek kecil itu menggodaku!
Saya pasti memanggil polisi sekarang!

570
00: 31: 47,947 --> 00: 31: 50,657
Anda memukul wajah seorang anak kecil!
Saya menelepon polisi pada Anda.

571
00: 31: 50,825 --> 00: 31: 54,161
Lakukan itu, jenius. Semuanya ada di tape.
Saya baru saja melihat rekaman motherfucker ini.

572
00: 31: 54,329 --> 00: 31: 56,872
Yang saya dapatkan adalah Anda meninju
wajah anak kecil itu.

573
00: 31: 57,040 --> 00: 31: 58,332
Sialan kamu.

574
00: 31: 58,499 --> 00: 31: 59,791
Pulanglah, Robert!

575
00: 31: 59,959 --> 00: 32: 02,002
Itu hanya anak kecil, kawan!

576
00: 32: 03,630 --> 00: 32: 05,756
- Apakah kamu baik-baik saja, Bung?
- Apakah dia baik baik saja?

577
00: 32: 05,924 --> 00: 32: 07,382
Anda seorang juara sialan.

578
00: 32: 07,550 --> 00: 32: 10,802
Dia menghisapmu.
Anda akan memiliki jalang itu dalam pertarungan nyata.

579
00: 32: 10,970 --> 00: 32: 12,137
- Kau pikir begitu?
- Saya tahu itu.

580
00: 32: 12,305 --> 00: 32: 14,306
Persetan dengan bajingan itu. Anda membunuhnya, bro.

581
00: 32: 14,474 --> 00: 32: 17,059
- Yo, Costa, ada apa?
- Yo, pergi ke belakang.

582
00: 32: 17,226 --> 00: 32: 20,979
Saya ingin Anda menghubungi kembali seperti 10, 15 persen.
Anda tidak dapat mengisi daya setiap saat.

583
00: 32: 21,147 --> 00: 32: 23,231
Baiklah? Dan kehilangan Taser, oke?

584
00: 32: 23,399 --> 00: 32: 25,651
- Oke.
- Dapatkan di sini.

585
00: 32: 25,818 --> 00: 32: 28,028
Kami membutuhkan posting
di rumah cockbiter.

586
00: 32: 28,196 --> 00: 32: 31,740
Jika dia memanggil polisi,
Aku ingin kamu menyiarkannya padaku, oke?

587
00: 32: 34,661 --> 00: 32: 36,662
Keluar dari sini. Pergi.

588
00: 32: 44,545 --> 00: 32: 47,881
Alexis adalah mata-sialan kamu,
dan kamu mendapat mahasiswi di penismu.

589
00: 32: 48,049 --> 00: 32: 49,841
- Kamu emas!
- Bung, aku sangat kacau.

590
00: 32: 50,009 --> 00: 32: 53,095
- Tenang, kawan, semuanya akan bagus.
- Sial.

591
00: 32: 53,262 --> 00: 32: 56,264
Apakah kamu bercanda denganku?
Bukankah aku memberitahumu dua untuk pergi?

592
00: 32: 56,432 --> 00: 32: 59,142
- Dapatkan di sini sekarang.
- Ayo, ada sekitar 200 orang di sini.

593
00: 32: 59,310 --> 00: 33: 01,812
Aku tidak peduli.
T, dapatkan mahasiswa baru ini keluar dari sini.

594
00: 33: 01,980 --> 00: 33: 04,690
Ini adalah pesta untuk orang dewasa.
Ayo pergi.

595
00: 33: 04,857 --> 00: 33: 06,984
Tidak masuk akal.
Anak ini lebih muda dari kita.

596
00: 33: 07,151 --> 00: 33: 09,611
- Bagaimana mereka bisa naik ke sana?
- Pindahkan, teman-teman.

597
00: 33: 09,779 --> 00: 33: 12,531
- Anda juga, keluar dari sini.
- Itu anakku. Itu anakku.

598
00: 33: 12,699 --> 00: 33: 15,117
Lihat, anak itu profesional.
Kami tidak perlu khawatir.

599
00: 33: 15,284 --> 00: 33: 17,786
Bung, kamu dengar Rob, kawan.
Bagaimana kalau dia memanggil polisi?

600
00: 33: 17,954 --> 00: 33: 21,039
Pria itu tidak akan melakukan apa-apa.
Dia memukul wajah 12 tahun.

601
00: 33: 21,207 --> 00: 33: 24,918
Thomas, semuanya terkendali.
Mari kita bersenang-senang.

602
00: 33: 25,086 --> 00: 33: 27,212
Saya dapat ini, oke?

603
00: 33: 30,550 --> 00: 33: 32,718
Cannonball, bitches!

604
00: 33: 41,060 --> 00: 33: 44,771
Saya tidak peduli dengan hal-hal mewah

605
00: 33: 44,939 --> 00: 33: 48,900
Atau ikut serta dalam ras setan

606
00: 33: 49,485 --> 00: 33: 51,570
Ini adalah cam pool Thomas Kub.

607
00: 33: 51,738 --> 00: 33: 53,655
Bung, lihat ini. Coba lihat.

608
00: 33: 53,990 --> 00: 33: 56,074
Whoa, whoa, whoa, baca tandanya, sayang.

609
00: 33: 56,242 --> 00: 33: 58,869
Maaf, saya tidak membuat aturan.

610
00: 33: 59,037 --> 00: 34: 01,079
Visi Ray-Ban, ini bukan resep

611
00: 34: 02,707 --> 00: 34: 04,708
Tidak mungkin.

612
00: 34: 04,876 --> 00: 34: 06,168
Bung, pergi ke sana.

613
00: 34: 06,335 --> 00: 34: 08.253
Apakah kamu percaya ini?

614
00: 34: 15,178 --> 00: 34: 20,098
Dalam hal ini, merasa luar biasa
Lensa lebih gelap dari warna di Benzes saya

615
00: 34: 20,266 --> 00: 34: 21,558
Ya! Ha ha!

616
00: 34: 22,977 --> 00: 34: 26,021
Dia menyuruhku melepas kacamataku
Tapi dia terlihat mengerikan

617
00: 34: 39,869 --> 00: 34: 42,287
Saya melihat Anda pembenci datang
Niggas tidak berpikir aku tergelincir

618
00: 34: 42,455 --> 00: 34: 44,122
Saya mendapat visi Ray-Ban

619
00: 34: 47,168 --> 00: 34: 48,543
Whoo!

620
00: 34: 48,920 --> 00: 34: 49,961
Whoo-hoo!

621
00: 34: 54,926 --> 00: 34: 57,427
- Ya Tuhan!
- Sialan! Sialan gila!

622
00: 35: 02,642 --> 00: 35: 05,852
Ya Tuhan.
Bung, tanda sialan itu berhasil.

623
00: 35: 06,020 --> 00: 35: 07,312
Anda harus memiliki iman, Nak.

624
00: 35: 07,480 --> 00: 35: 09.397
Apakah Anda ingin segelas anggur?

625
00: 35: 09,565 --> 00: 35: 13,193
Kami mendapat merah, kami punya putih.
Anda tahu, Cabernet, Merlot.

626
00: 35: 13,361 --> 00: 35: 14,903
Hanya bir lain yang lebih enak.

627
00: 35: 15,071 --> 00: 35: 16,530
Uh ...

628
00: 35: 16,989 --> 00: 35: 18,365
Di sini kita.

629
00: 35: 21,828 --> 00: 35: 23,411
Whoa.

630
00: 35: 30,336 --> 00: 35: 33,171
Wow. Baik.

631
00: 35: 42,515 --> 00: 35: 45,642
Bagaimana hal ini bisa sampai di sini?
Apakah seseorang di kamar orang tuaku?

632
00: 35: 45,810 --> 00: 35: 48,854
Itu gnome. Saya kira dia berhasil.
Siapa peduli, bung?

633
00: 35: 49,021 --> 00: 35: 51,022
Yah, aku hanya tidak ingin orang di sini.

634
00: 35: 51,190 --> 00: 35: 53,150
Selain itu, itu menyeramkan. Lihatlah dia.

635
00: 35: 54,861 --> 00: 35: 57,863
- JB, apa yang kamu cari?
- Untuk melihat apakah ayahmu memiliki kondom.

636
00: 35: 58,030 --> 00: 35: 59,197
Saya sedang mengerjakan sesuatu.

637
00: 35: 59,365 --> 00: 36: 01,908
Hanya hal yang sedang Anda kerjakan
adalah diabetes, kamu bercinta gemuk.

638
00: 36: 02,076 --> 00: 36: 06,037
- Oh, bung, Alexis baru mengirimiku pesan.
- Apa? Apa yang dikatakannya?

639
00: 36: 06,205 --> 00: 36: 08,874
"Tembakan tubuh untuk bocah ulang tahun
sekarang juga"?

640
00: 36: 09,041 --> 00: 36: 11,835
- Bung, ini sialan!
- Coba lihat.

641
00: 36: 12,003 --> 00: 36: 14,713
- JB, serius, apa yang kamu lakukan?
- Ayahmu aneh.

642
00: 36: 14,881 --> 00: 36: 19,050
Berhenti. Berikan itu padaku. Costa, berhenti, tunggu.
Costa, apa yang kamu lakukan?

643
00: 36: 19,218 --> 00: 36: 21,428
- Membalas.
- jangan. Di sini, jangan kirim itu.

644
00: 36: 21,596 --> 00: 36: 25,015
- Terkirim. Terlambat, bung.
- Apa yang kamu tulis?

645
00: 36: 25,725 --> 00: 36: 28,226
"Aku juga menginginkanmu, Mommy"?

646
00: 36: 28,394 --> 00: 36: 30,604
"Aku ingin kamu, Mommy"?
Siapa yang berbicara seperti itu?

647
00: 36: 30,771 --> 00: 36: 32,772
Saya lakukan. Kotoran itu berhasil.

648
00: 36: 32,940 --> 00: 36: 35,817
Pergi. Pergi bicara padanya.

649
00: 36: 36,903 --> 00: 36: 37,944
Oh

650
00: 36: 53,461 --> 00: 36: 56,421
Hei, hei, hei, hei

651
00: 37: 04,472 --> 00: 37: 08,266
Tunggu. Tidak, tunggu. Apa yang sedang kamu lakukan?
Bukan seperti itu. Bukan seperti itu.

652
00: 37: 09,727 --> 00: 37: 11,436
Seperti ini.

653
00: 37: 14,148 --> 00: 37: 15,899
Masukkan ini ke mulutmu.

654
00: 37: 42,343 --> 00: 37: 43,635
Giliranmu.

655
00: 37: 43,803 --> 00: 37: 46,304
Kub! Telepon rumah! Telepon rumah!

656
00: 37: 48,432 --> 00: 37: 50,850
Kotoran. Maaf. Um ...

657
00: 37: 51,435 --> 00: 37: 55,689
Permisi. Maaf. Mencari.
Maaf. Maaf. Permisi.

658
00: 37: 55,856 --> 00: 37: 58,149
Oh, sial. Maaf.

659
00: 38: 05,283 --> 00: 38: 07,450
Dax, tutup itu di belakangmu.

660
00: 38: 07,618 --> 00: 38: 09,369
Kotoran! Dax, temukan teleponnya.

661
00: 38: 11,289 --> 00: 38: 13,665
Um, benar, kamu tahu apa?
Persetan, diam saja.

662
00: 38: 14,250 --> 00: 38: 16,293
- Halo.
- Thomas. Apakah kamu disana?

663
00: 38: 16,460 --> 00: 38: 17,919
- Ayah, hei.
- Kemana Saja Kamu?

664
00: 38: 18,087 --> 00: 38: 19,838
Kami sudah mencoba sel Anda sepanjang malam.

665
00: 38: 20,006 --> 00: 38: 23,925
- Kami sepakat semua panggilan saya akan dijawab.
- Aku tahu. Ya, saya minta maaf tentang itu.

666
00: 38: 24,093 --> 00: 38: 26,553
Kami berada di bak mandi air panas,
jadi saya tidak memilikinya pada saya.

667
00: 38: 26,721 --> 00: 38: 29,014
Saya tidak ingin menemukan handuk basah
ketika kita sampai di rumah.

668
00: 38: 29,181 --> 00: 38: 32,017
- Saya ingin pulang ke rumah yang bersih.
- Tentu saja, pasti.

669
00: 38: 32,184 --> 00: 38: 35,228
- Kami baru saja menelepon ... Apa itu?
- Bung, lihat dia.

670
00: 38: 35,396 --> 00: 38: 37,355
Apa itu tadi? Thomas?

671
00: 38: 37,523 --> 00: 38: 40,608
Tidak ada. Itu Costa.
Anda berada di speaker ponsel.

672
00: 38: 40,776 --> 00: 38: 43,570
Kami hanya ingin memanggil untuk terakhir kalinya
sebelum tidur...

673
00: 38: 43,738 --> 00: 38: 46,364
... pastikan Anda siap untuk malam ini.

674
00: 38: 46,532 --> 00: 38: 48,700
Ya, semua baik.

675
00: 38: 48,868 --> 00: 38: 52,329
Saya sebenarnya akan
tidurlah sekarang, jadi ...

676
00: 38: 52,496 --> 00: 38: 55,248
Besar. Baiklah, kita akan bertemu Anda hari Minggu.
Selamat ulang tahun, Thomas.

677
00: 38: 55,416 --> 00: 38: 58,001
- Terimakasih ayah. Selamat malam.
- Selamat malam.

678
00: 39: 06,302 --> 00: 39: 07,719
Sialan.

679
00: 39: 14,852 --> 00: 39: 16,394
Sial, ya!

680
00: 39: 16,562 --> 00: 39: 18,313
Oh, sial, aku pikir itu ayahnya.

681
00: 39: 18,481 --> 00: 39: 21,733
Apa? Saya di sini bukan untuk menghukum siapa pun.
Saya di sini hanya untuk berpesta.

682
00: 39: 21,901 --> 00: 39: 23,568
- Ew!
- Ayo, "Ew."

683
00: 39: 23,736 --> 00: 39: 25,236
Beri aku waktu istirahat. Anda mendapat bola?

684
00: 39: 25,404 --> 00: 39: 27,197
- Ya bung.
- Mari kita lakukan.

685
00: 39: 27,365 --> 00: 39: 30,325
Kita mulai. Paxson untuk tiga.

686
00: 39: 30,493 --> 00: 39: 32,035
Whoa, ho, ho, ho!

687
00: 39: 32,203 --> 00: 39: 36,247
Tinggi!
Ayo, bung, di sini. Ya!

688
00: 39: 36,415 --> 00: 39: 38,416
Biarkan saya memilikinya.

689
00: 39: 46,342 --> 00: 39: 47,384
Hei

690
00: 39: 49,095 --> 00: 39: 50,512
Nasty, nak

691
00: 39: 51,222 --> 00: 39: 52,430
Hei

692
00: 39: 52,598 --> 00: 39: 56,184
Apa itu, kawan? Tahan,
Aku tidak bisa mendengar apa yang kamu katakan.

693
00: 39: 57,436 --> 00: 39: 59,104
Bicaralah, E.

694
00: 39: 59,271 --> 00: 40: 02,899
Apa? E ...
Apa yang kamu lakukan di sini?

695
00: 40: 03,067 --> 00: 40: 06,111
- Apa yang akan kamu lakukan tentang itu, jalang?
- Anda tidak diundang, tolol.

696
00: 40: 08,864 --> 00: 40: 10,573
Brengsek brengsek.

697
00: 40: 13,577 --> 00: 40: 14,619
Bro, apa yang terjadi?

698
00: 40: 14,787 --> 00: 40: 17,831
Subjek berdebat dengan
wanita yang kelebihan berat badan, kemungkinan besar istrinya.

699
00: 40: 17,998 --> 00: 40: 20,959
Dia ingin dia memanggil polisi.
Dia ingin menanganinya sendiri.

700
00: 40: 21,127 --> 00: 40: 23.253
Dia sedang minum. Mereka ada di dapur.

701
00: 40: 23,421 --> 00: 40: 25,797
Aku ada di atas. Anak-anak tertidur. Lebih.

702
00: 40: 25,965 --> 00: 40: 27,340
Tunggu, kamu ada di rumah mereka?

703
00: 40: 29,260 --> 00: 40: 31,970
Apakah kamu bercanda denganku?
E, keluar sekarang!

704
00: 40: 33,139 --> 00: 40: 35,306
Negatif. Saya hantu. Di luar.

705
00: 40: 35,724 --> 00: 40: 38,351
Apa yang akan kulakukan dengan anak ini?

706
00: 40: 38,519 --> 00: 40: 39,978
E! E!

707
00: 41: 09,717 --> 00: 41: 12,427
Apakah kamu bersenang-senang?
Ya, aku bersenang-senang.

708
00: 41: 12,595 --> 00: 41: 14,512
Ini sangat gila.

709
00: 41: 17,308 --> 00: 41: 19,350
Ya Tuhan.

710
00: 41: 19,518 --> 00: 41: 21,895
Apa yang salah dengan saya?

711
00: 41: 22,062 --> 00: 41: 25,023
Wow, ini sebelum Costa.

712
00: 41: 25,191 --> 00: 41: 27,650
Ya, masa lalu yang indah.

713
00: 41: 27,818 --> 00: 41: 30,445
Ya, kembali ketika kamu
masih di kru, kan?

714
00: 41: 32,114 --> 00: 41: 33,948
Anda dulu sangat lucu. Apa yang terjadi?

715
00: 41: 34,116 --> 00: 41: 35,366
Tutup mulutmu.

716
00: 41: 35,951 --> 00: 41: 37,535
Masih terlihat seperti saya.

717
00: 41: 43,751 --> 00: 41: 46,878
Apakah itu aneh? Maafkan saya.
Sial, itu aneh, kan?

718
00: 41: 47,046 --> 00: 41: 49,881
- Tidak, itu ... Itu sedikit aneh. Heh.
- Sial. Um ...

719
00: 41: 55,471 --> 00: 41: 57,388
Polisi di jalan.
Keluar, semuanya! Sekarang!

720
00: 41: 57,556 --> 00: 42: 00,058
Semua orang di belakang!
Dapatkan di belakang sekarang!

721
00: 42: 00,226 --> 00: 42: 03,853
Apa, kamu di sana? Dapatkan di belakang!
Polisi datang! Cepat, ayo bergerak!

722
00: 42: 04,021 --> 00: 42: 08,107
Pindahkan, pindahkan! Ayo pergi! Percepat!
Polisi datang! Semua orang di belakang!

723
00: 42: 08,275 --> 00: 42: 10,902
Costa. Hai, Costa.

724
00: 42: 11,070 --> 00: 42: 12,487
Semua orang ada di belakang!

725
00: 42: 12,655 --> 00: 42: 13,905
Hey apa yang terjadi?

726
00: 42: 14,073 --> 00: 42: 17,408
Polisi sedang dalam perjalanan sekarang!
Oh, sial.

727
00: 42: 17,576 --> 00: 42: 22,121
Dapatkan di belakang sekarang!
Semua orang bergerak! Ayo pergi!

728
00: 42: 23,415 --> 00: 42: 25,667
Teruskan! Dapatkan di belakang sekarang!

729
00: 42: 26,126 --> 00: 42: 28,127
Keluar, polisi.
Mereka sedang dalam perjalanan sekarang.

730
00: 42: 28,295 --> 00: 42: 30,838
Bagaimana Anda tahu bahwa?
Jangan tanya. Anakku dalam.

731
00: 42: 31,006 --> 00: 42: 33,299
Tolong bersihkan bir sialan ini dari sini.

732
00: 42: 33,467 --> 00: 42: 35,260
Sial.

733
00: 42: 36,095 --> 00: 42: 38,972
- Apakah itu semuanya?
- Ya Saya mendapat piala Anda.

734
00: 43: 01,120 --> 00: 43: 03.079
Penegakan hukum saat ini sedang berlangsung.

735
00: 43: 03,247 --> 00: 43: 06,124
Berdiri, untuk saat ini.

736
00: 43: 13,799 --> 00: 43: 17,385
- Saya tidak mendengar apa-apa.
- Tidak, itu tidak terdengar seperti pesta.

737
00: 43: 18,470 --> 00: 43: 21,306
Bukan pesta yang masih berlangsung.

738
00: 43: 29,982 --> 00: 43: 31,649
Mereka datang.

739
00: 43: 31,817 --> 00: 43: 34,235
- Sore, petugas.
- Fellas mengadakan pesta?

740
00: 43: 34,403 --> 00: 43: 37,530
Ya, kita punya sedikit kecil
pertemuan ulang tahun untuk temanku.

741
00: 43: 37,698 --> 00: 43: 40,325
Saya adalah teman, hari ulang tahun saya.

742
00: 43: 40,492 --> 00: 43: 42,452
Banyak mobil untuk pesta kecil.

743
00: 43: 42,620 --> 00: 43: 48,875
Shh.

744
00: 43: 54,465 --> 00: 43: 56.299
Rumah? Milik siapa ini?

745
00: 43: 56,467 --> 00: 43: 58,217
Apakah ada masalah di sini, petugas?

746
00: 43: 58,385 --> 00: 44: 00,345
Kami memiliki keluhan kebisingan.

747
00: 44: 00,512 --> 00: 44: 03,222
- Kamu keberatan jika kita melihat-lihat?
- Saya lebih suka jika Anda tidak.

748
00: 44: 03,390 --> 00: 44: 06,225
- Kami tidak bertanya.
- Permisi, saya bukan pengacara atau apapun.

749
00: 44: 06,393 --> 00: 44: 08,519
Bukankah undang-undang yang menyatakan itu
kamu tidak bisa masuk ...

750
00: 44: 08,687 --> 00: 44: 10,938
... melalui kediaman pribadi
tanpa izin?

751
00: 44: 12,191 --> 00: 44: 14,484
Apakah ada orang dewasa di sini
kita mungkin berbicara dengan?

752
00: 44: 14,652 --> 00: 44: 17,403
Anda sedang berbicara dengan satu.
Saya berusia 18 setengah tahun, Pak.

753
00: 44: 17,571 --> 00: 44: 21,199
Dan, tentu saja, dalam budaya saya
Aku sudah menjadi pria sejak ulang tahunku yang ke 13.

754
00: 44: 21,367 --> 00: 44: 23,701
Jadi maksudmu kita tidak bisa masuk?

755
00: 44: 23,869 --> 00: 44: 26,537
Dengan segala hormat,
secara teknis hukum mengatakan Anda tidak bisa.

756
00: 44: 26,705 --> 00: 44: 28,790
Tapi apa yang kami katakan adalah, Anda mungkin tidak.

757
00: 44: 28,957 --> 00: 44: 32,627
Saya kira keduanya benar. Hukum mengatakan
Anda tidak bisa karena kami mengatakan Anda tidak boleh.

758
00: 44: 32,795 --> 00: 44: 36,464
Baiklah baiklah. Alat peraga di
"bisa / boleh" omong kosong. Sangat bagus.

759
00: 44: 36,632 --> 00: 44: 38,049
Tanpa keraguan. Terima kasih Pak.

760
00: 44: 38,217 --> 00: 44: 41,511
Simpan saja kebisingannya
seminimal mungkin, oke?

761
00: 44: 41,679 --> 00: 44: 43,221
Ya pak. Tentu saja.

762
00: 44: 43,722 --> 00: 44: 46,391
Jangan membuat kita kembali.
Kamu tahu apa maksudku?

763
00: 44: 46,558 --> 00: 44: 49,143
- Ya
- Uh huh. Tentu saja.

764
00: 44: 49,311 --> 00: 44: 50,395
- Selamat malam.
- Petugas.

765
00: 44: 50,562 --> 00: 44: 51,938
Malam.

766
00: 44: 52,815 --> 00: 44: 56,901
"Secara teknis hukum menyatakan ..."
Internet Sial.

767
00: 44: 57,277 --> 00: 44: 59,696
Semua orang adalah seorang pengacara.

768
00: 45: 12,584 --> 00: 45: 15,586
- Sialan kamu.
- Bung, Costa. Serius?

769
00: 45: 15,754 --> 00: 45: 16,838
- Sialan kamu.
- Masuk ke dalam.

770
00: 45: 17,005 --> 00: 45: 19,590
Baru saja masuk. Lupakanlah.

771
00: 45: 30,936 --> 00: 45: 33,271
Saat fajar menyingsing, yo!

772
00: 47: 02,027 --> 00: 47: 04,362
Sialan!
Apa yang kamu lakukan?

773
00: 47: 06,365 --> 00: 47: 10,326
Thomas, sepupu saya dapat mengganti jendela,
tidak masalah. Semuanya baik, bung. Saya berjanji.

774
00: 47: 23,215 --> 00: 47: 26,843
- Dimana kamu mendapatkan ini? Ini milik ibuku.
- Ayolah, bro. Aku tidak akan merusaknya.

775
00: 47: 36,895 --> 00: 47: 38,896
Membuangnya di sini, bagus dan rendah.

776
00: 47: 52,119 --> 00: 47: 53,244
Mereka pil!

777
00: 47: 53,412 --> 00: 47: 55,079
Ini Ekstasi, bro!

778
00: 48: 07,634 --> 00: 48: 09,385
Anda mendengar tentang ini di Craigslist?

779
00: 48: 09,553 --> 00: 48: 12,430
Craigslist, ya. Ada pada hal itu,
di halaman, di sana.

780
00: 48: 12,598 --> 00: 48: 14,807
Whoa, kami sangat kacau.

781
00: 48: 14,975 --> 00: 48: 17,268
Tenang, bung.
Kita perlu memberi tahu Thomas.

782
00: 48: 17,436 --> 00: 48: 20,187
T-Rick sangat lelah,
dia mungkin sudah melupakannya.

783
00: 48: 20,355 --> 00: 48: 21,522
Ini buruk.

784
00: 48: 22,482 --> 00: 48: 25,735
Mom, Dad, ini aku, Thomas.

785
00: 48: 25,903 --> 00: 48: 27,111
Um ...

786
00: 48: 27,279 --> 00: 48: 29,864
Aku mabuk. Maksud saya, itu bukan alasan.

787
00: 48: 30,032 --> 00: 48: 35,119
Semoga kita bertemu lagi,
jadi saya bisa menjelaskan banyak hal.

788
00: 48: 35,787 --> 00: 48: 37,538
Saya tidak punya penjelasan ...

789
00: 48: 37,706 --> 00: 48: 40,416
... selain Costa sialan
membuat saya melakukan itu. Begitu...

790
00: 48: 42,294 --> 00: 48: 43,961
- Bercinta!
- Bung, ini kita.

791
00: 48: 44,129 --> 00: 48: 45,463
Aku tahu.

792
00: 48: 47,257 --> 00: 48: 49,717
Apa yang kamu lakukan disini?
Seluruh pesta di luar.

793
00: 48: 49,885 --> 00: 48: 51,427
Pernahkah Anda melihat rumah sialan saya?

794
00: 48: 51,595 --> 00: 48: 54,138
Kami memiliki satu hari penuh
untuk memperbaiki tempat ini. Semuanya baik.

795
00: 48: 54,306 --> 00: 48: 59,143
Tidak, semuanya tidak baik, oke? Maksudku,
bagaimana dengan ini? Bagaimana jika orang tua saya melihatnya?

796
00: 48: 59,311 --> 00: 49: 02,104
Tidak ada yang akan melihat ini, tapi kita.
Saya berjanji.

797
00: 49: 03,982 --> 00: 49: 06,067
Di mana semua orang ini
bahkan berasal?

798
00: 49: 06,234 --> 00: 49: 07,902
Anda tahu seorang pria di sana mengatakan kepada saya ...

799
00: 49: 08,070 --> 00: 49: 11,072
... dia tahu tentang pesta itu
di Craigslist sialan?

800
00: 49: 12,032 --> 00: 49: 14,325
Ayah saya bertemu ibu tiriku di Craigslist.

801
00: 49: 14,493 --> 00:49:16, 661
Jadi Anda memasukkan alamat saya
di internet sialan?

802
00: 49: 16,828 --> 00: 49: 19,538
- Yah, bukan hanya Internet.
- Tutup mulutmu, J. B!

803
00: 49: 19,706 --> 00: 49: 21,582
Tunggu, apa yang dia bicarakan?

804
00: 49: 21,750 --> 00: 49: 25,795
Aku menyuruh Jesse Marco mengeluarkan ledakan e-mail
dan saya mungkin telah memanggil satu atau dua stasiun radio.

805
00: 49: 25,963 --> 00: 49: 27,254
Anda bajingan!

806
00: 49: 27,422 --> 00: 49: 29,674
Kamu sangat gugup
tentang orang yang tidak muncul.

807
00: 49: 29,841 --> 00: 49: 33.094
Bung, orang menumpahkan kotoran,
menghancurkan kotoran, mungkin mencuri kotoran.

808
00: 49: 33,261 --> 00: 49: 34,929
Tidak terkendali.

809
00: 49: 35,097 --> 00: 49: 38,182
Saya tidak gugup. Saya menginginkan pesta
menjadi cukup besar untuk menjadi keren.

810
00: 49: 38,350 --> 00: 49: 41,686
- Dude, lihat, kembali ke Queens ...
- Aku muak mendengar tentang Queens.

811
00: 49: 41,853 --> 00: 49: 44,522
Kami mengerti. Queens mengagumkan.
Kami pussies. Saya tidak peduli.

812
00: 49: 44,690 --> 00: 49: 46,315
Aku lakukan padaku

813
00: 49: 46,483 --> 00: 49: 50,319
Aku hidup sekarang, bung
Dan ini yang akan saya lakukan

814
00: 49: 50,862 --> 00: 49: 52,738
Apapun yang terjadi, kita bisa menjadikan ini benar.

815
00: 49: 52,906 --> 00: 49: 56,117
Saya akan memperbaiki rumah ini sendiri jika saya harus.

816
00: 49: 56,284 --> 00: 49: 59,787
Orang tuamu bahkan tidak pulang ke rumah
sampai hari Minggu. Anda hanya perlu bersantai, bung.

817
00: 49: 59,955 --> 00: 50: 02,999
- Kamu ingin dipijat, bro?
- Tidak tidak. Berhenti saja.

818
00: 50: 03,166 --> 00: 50: 05,126
Ini lagu favoritku, kawan.

819
00: 50: 05,293 --> 00: 50: 07,211
Tapi tubuhku

820
00: 50: 07,379 --> 00: 50: 09,088
Tubuh saya

821
00: 50: 09,256 --> 00: 50: 12,008
Saya tidak bisa percaya, seperti,
kalian baru saja melakukan ini padaku.

822
00: 50: 12,175 --> 00: 50: 14,051
Kami melakukan ini untukmu.

823
00: 50: 15,178 --> 00: 50: 18,723
Dengar, kawan, aku tahu kau bukan pria narkoba,
dan saya menghormati itu tentang Anda.

824
00: 50: 18,890 --> 00: 50: 21,392
- Tapi sekarang, ini yang kamu butuhkan.
- Apa itu?

825
00: 50: 21,560 --> 00: 50: 25,062
Ini Ekstasi. Itu akan mengerem
pada orang aneh kecilmu. Ambil saja.

826
00: 50: 27,607 --> 00: 50: 30,568
Baiklah. Ini tidak akan sepenuhnya,
seperti, persetan dengan saya, kan?

827
00: 50: 30,736 --> 00: 50: 33,988
Tentu saja, kawan.
Itulah intinya.

828
00: 50: 35,532 --> 00: 50: 36,824
Sini.

829
00: 50: 37,909 --> 00: 50: 40,494
- Hei
- Anda mendapatkan setengah dari satu.

830
00: 50: 41,747 --> 00: 50: 44,248
Bayi

831
00: 50: 44,458 --> 00: 50: 46,417
Baiklah, beri aku waktu 10 menit.

832
00: 50: 47,794 --> 00: 50: 49,587
Tidak mungkin, kawan!

833
00: 50: 50,005 --> 00: 50: 52,256
Ow! Lepaskan aku.
Ini malammu.

834
00: 50: 52,424 --> 00: 50: 56,761
Potong musiknya. Potonglah.
Bagaimana kabar semua orang? Ini tuan rumahmu, Costa.

835
00: 50: 56,928 --> 00: 50: 59,764
Saya akan memunculkan teman-teman terbaik saya,
Thomas dan JB

836
00: 50: 59,931 --> 00: 51: 01,599
Dapatkan bokongmu di sini sekarang.

837
00: 51: 01,767 --> 00: 51: 03,476
Ayo, pindahkan pantatmu.

838
00: 51: 04,019 --> 00: 51: 05,770
Ayolah, JB, pindahkan pantat gemukmu.

839
00: 51: 05,937 --> 00: 51: 09,774
Alasan kalian ada di sini malam ini
karena itu ulang tahun Thomas Kub.

840
00: 51: 09,941 --> 00: 51: 14,028
Dan kita akan bernyanyi sedikit
"Selamat Ulang Tahun" untuknya. Satu dua tiga.

841
00: 51: 14,446 --> 00: 51: 18,908
Selamat ulang tahun

842
00: 51: 19.076 --> 00: 51: 23,788
Selamat ulang tahun

843
00: 51: 23,955 --> 00: 51: 29,251
Selamat ulang tahun, Thomas sayang

844
00: 51: 29,961 --> 00: 51: 33,631
Selamat ulang tahun

845
00: 51: 36,009 --> 00: 51: 38,886
Terima kasih, semuanya, sudah datang.
Mari kita goyang musiknya!

846
00: 51: 40,222 --> 00: 51: 41,305
Tunggu. Tunggu tunggu.

847
00: 51: 41,473 --> 00: 51: 46,143
Tunggu, tunggu. Saya ingin melakukan ulang tahun
lagu juga, jika saya bisa, Thomas. Apakah itu keren?

848
00: 51: 48,063 --> 00: 51: 49,605
Tidak apa-apa dengan saya, saudara.

849
00: 51: 49,773 --> 00: 51: 53,651
Apakah Anda akan berhenti
jadi saya bisa melakukan rap ulang tahun? Ahem.

850
00: 51: 59,407 --> 00: 52: 01,283
Ya
Hei, Thomas

851
00: 52: 01,451 --> 00: 52: 05,412
Selamat ulang tahun
Kamu bisa menghisap kemaluanku jika kamu haus

852
00: 52: 05,580 --> 00: 52: 09,500
Aku senang orang-orangmu sedang berlibur
Saya baru saja menggerek kulkas

853
00: 52: 09,668 --> 00: 52: 11,335
Dan kotoran di dapur

854
00: 52: 11,503 --> 00: 52: 13,963
Jew Pesci, kembalilah ke New York

855
00: 52: 14,131 --> 00: 52: 16,841
Anda terlihat seperti hamparan serangga

856
00: 52: 17,008 --> 00: 52: 19,176
Ya, dan saya yakin Anda punya bayi kontol

857
00: 52: 19,344 --> 00: 52: 21,846
Jenis yang mendapat banyak AIDS dan kotoran

858
00: 52: 22,013 --> 00: 52: 25,099
Dan JB, ada apa?
Anda ingin menghisap penisku

859
00: 52: 25,267 --> 00: 52: 28,185
Di belakang truk ayahmu
Kamu bercinta gemuk

860
00: 52: 28,353 --> 00: 52: 31,897
Anda bak cinta
Aku akan menempatkanmu di belakang truk

861
00: 52: 32,065 --> 00: 52: 34,441
Dan memberi Anda tarikan kembali
Ya

862
00: 52: 35,861 --> 00: 52: 37,027
Itu pekerjaan tangan penis

863
00: 52: 37,195 --> 00: 52: 40,531
Anda terlihat seperti gremlin kecil
Dan boneka beruang melahirkan

864
00: 52: 40,740 --> 00: 52: 44,827
Apa? Persetan dengan kalian, kawan.
Anda semua bisa menghisap penisku.

865
00: 52: 44,995 --> 00: 52: 46,287
Sialan.

866
00: 52: 46,746 --> 00: 52: 48,664
Maaf soal itu, semuanya,
bunyi dude itu.

867
00: 52: 48,832 --> 00: 52: 51,917
Dapatkan kotoran ini bergulir lagi.
Ayo DJ Jesse Marco. Menjalankannya!

868
00: 52: 52,460 --> 00: 52: 54,503
Mari kita kehilangannya

869
00: 52: 54,671 --> 00: 52: 59,258
Keluar dari pikiranmu

870
00: 52: 59,426 --> 00: 53: 02,261
Keluar dari pikiranmu
Persetan dengan itu

871
00: 53: 02,429 --> 00: 53: 06,223
Sial, ya! Ada apa di jalang ini?
Bajingan.

872
00: 53: 06,391 --> 00: 53: 08,893
Hei, sayang, ada apa?
Mau ini?

873
00: 53: 09.060 --> 00: 53: 12,104
Ya!
Apa yang kalian lihat?

874
00: 53: 12,898 --> 00: 53: 14,899
Whoa!

875
00: 53: 15,066 --> 00: 53: 17,484
- Anda punya sesuatu untuk dikatakan?
- Buddy, apa ...? Apa yang ...

876
00: 53: 23,658 --> 00: 53: 26,243
Biarkan aku pergi! Persetan!

877
00: 53: 26,620 --> 00: 53: 28,245
Jangan tutup itu ...

878
00: 53: 28,413 --> 00: 53: 31,248
Jari-jari cangkang Scuffin '
Apakah itu nigga mati?

879
00: 53: 31,416 --> 00: 53: 33,459
Hei, apa kau sudah melihat Thomas?

880
00: 53: 33,627 --> 00: 53: 35,294
Kami sedang mencari dia.

881
00: 53: 35,462 --> 00: 53: 38,672
Nah, ketika Anda menemukannya, bisakah Anda memberi tahu dia
Saya punya sesuatu untuknya?

882
00: 53: 39,424 --> 00: 53: 40,674
Menerjuni.

883
00: 53: 40,842 --> 00: 53: 43,135
Anda melanggar peraturan, Anda tahu.

884
00: 53: 45,138 --> 00: 53: 46,764
Ew. Heh.

885
00: 53: 46,932 --> 00: 53: 49,308
Kenapa kamu tidak mau ikut denganku?

886
00: 53: 49,476 --> 00: 53: 53,062
Hanya saja, seperti, saya sudah pergi
berenang sekali bertentangan dengan kemauanku.

887
00: 53: 54,689 --> 00: 53: 56,357
Kebasahan.

888
00: 53: 56,733 --> 00: 53: 58,817
Ha ha. Whoa.

889
00: 53: 58,985 --> 00: 54: 00,903
Jadi, Thomas, apakah Anda bersenang-senang?

890
00: 54: 02,072 --> 00: 54: 03,280
- Tidak.
- Tidak semuanya?

891
00: 54: 03,448 --> 00: 54: 06,116
- Iya nih.
- Kamu terlihat sangat kacau.

892
00: 54: 06,284 --> 00: 54: 08,786
- Aku sedikit kacau.
- Tapi kamu terlihat bagus.

893
00: 54: 08,954 --> 00: 54: 11,705
- Apakah kamu beruntung sama sekali?
- Aku sangat beruntung sekarang.

894
00: 54: 11,873 --> 00: 54: 13,207
Pelan-pelan, kawan.

895
00: 54: 13,375 --> 00: 54: 15,209
Baik. Berikan itu padaku.

896
00: 54: 15,377 --> 00: 54: 17,711
- Apakah kamu bersenang-senang di pesta ini?
- Sangat menyenangkan.

897
00: 54: 17,879 --> 00: 54: 21,548
Hanya saja itu adalah kumpul-kumpul kecil.
Itu harus pada dasarnya dingin.

898
00: 54: 21,716 --> 00: 54: 24,885
Lihatlah betapa dinginnya ini.
Itu bukan masalah besar. Maksudku, ada dua DJ.

899
00: 54: 25.053 --> 00: 54: 28,222
Itu bukan masalah besar, kan?
Kapan orang tuamu pulang?

900
00: 54: 28,390 --> 00: 54: 29,807
Aku tidak tahu.

901
00: 54: 30,725 --> 00: 54: 32,643
Thomas? Thomas. Mata disini.

902
00: 54: 32,811 --> 00: 54: 35,312
Anda memiliki lutut yang luar biasa.
Terima kasih.

903
00: 54: 35,480 --> 00: 54: 37,898
Orang-orang tidak memberitahumu cukup, Kirby.

904
00: 54: 38,149 --> 00: 54: 39,525
JB, angkat pantatmu!

905
00: 54: 39,693 --> 00: 54: 42,861
Ada cebol di oven.
Ayo pergi. Ayolah.

906
00: 54: 43,029 --> 00: 54: 44,697
Apa?
Apa? Apa yang dia katakan?

907
00: 54: 44,864 --> 00: 54: 46,156
Saya mendengar, "cebol dalam oven."

908
00: 54: 49,619 --> 00: 54: 52,413
Bergerak keluar dari jalan!

909
00: 54: 52,580 --> 00: 54: 54,039
Bergerak keluar dari jalan!

910
00: 54: 54,207 --> 00: 54: 57,167
- Saya sangat menyesal, Pak. Aku sangat bersedih ...
- Sial!

911
00: 54: 57,335 --> 00: 54: 59,128
Hei, pria yang salah. Cowok yang salah.

912
00: 54: 59,296 --> 00: 55: 02,381
- Tuhanku. Yesus Kristus.
DAX: Tidak.

913
00: 55: 02,549 --> 00: 55: 08,721
Motherfucker! Motherfuckers!
Anda fucking vagina!

914
00: 55: 11,683 --> 00: 55: 13,392
Kenapa bola-bola itu?

915
00: 55: 13,560 --> 00: 55: 16,270
- Di mana saja tetapi bola sialan.
- Pikirkan tentang itu.

916
00: 55: 16,438 --> 00: 55: 19,440
Bola kami adalah tempat matanya berada.

917
00: 55: 22,027 --> 00: 55: 23,902
Yo, yo, yo, hei!

918
00: 55: 24.070 --> 00: 55: 28,198
Saya baru saja mendengar desas-desus bahwa semua bola Anda
diserang oleh cebol. Apa itu benar?

919
00: 55: 28,366 --> 00: 55: 31,452
Tolong, tolong, katakan saja padaku.
Saya berdoa itu adalah sialan.

920
00: 55: 31,619 --> 00: 55: 34,204
Bung, aku tidak percaya aku merindukannya.

921
00: 55: 35,790 --> 00: 55: 38,542
Lihatlah murid-muridmu.

922
00: 55: 42,380 --> 00: 55: 44,214
- Aku cinta kalian.
- Ha ha.

923
00: 55: 44,382 --> 00: 55: 45,799
Tidak, serius.

924
00: 55: 45,967 --> 00: 55: 48,719
Dengar, aku sadar aku bisa,
seperti, penis besar kadang-kadang ...

925
00: 55: 48,887 --> 00: 55: 50,721
... dan aku benar-benar minta maaf untuk itu.

926
00: 55: 50,889 --> 00: 55: 53,557
- Tidak masalah.
- Tidak, bukan itu.

927
00: 55: 54,809 --> 00: 55: 59,229
JB, aku minta maaf karena membelikanmu bra
pada hari ulang tahunmu. Itu tidak keren.

928
00: 55: 59,397 --> 00: 56: 01,315
Itu tidak keren, bung.

929
00: 56: 01,483 --> 00: 56: 04,610
Dan saya minta maaf untuk semua waktu
Aku memanggilmu Fat Fuck.

930
00: 56: 04,778 --> 00: 56: 06,278
Mm

931
00: 56: 06,446 --> 00: 56: 09,073
- Chubby Bitch.
- Ya

932
00: 56: 09,240 --> 00: 56: 11,909
- Fudgy the Whale.
- Baik.

933
00: 56: 12,077 --> 00: 56: 14,661
Saya minta maaf untuk saat itu
di Bar Mitzvah saudaramu ...

934
00: 56: 14,829 --> 00: 56: 18,290
... di mana saya mengatakan kepada semua orang Anda terlihat seperti
Rosie O'Donnell, karena kamu tidak.

935
00: 56: 18,458 --> 00: 56: 20,542
- Bukan saya.
- Hai teman-teman?

936
00: 56: 20,710 --> 00: 56: 22,419
- Apa?
- Um ...

937
00: 56: 23,088 --> 00: 56: 25,214
Saya terhubung dengan Kirby.

938
00: 56: 26,841 --> 00: 56: 29,343
Aku benar-benar menyukainya.

939
00: 56: 31,930 --> 00: 56: 35,182
Oke, serius, Thomas,
itu, Anda tahu, keren dan semua.

940
00: 56: 35,350 --> 00: 56: 38,268
Tapi dia selalu ada.

941
00: 56: 38,436 --> 00: 56: 40,979
Ini seperti berhubungan dengan JB

942
00: 56: 41,648 --> 00: 56: 43,107
Tapi payudaranya lebih kecil.

943
00: 56: 43,274 --> 00: 56: 45,859
- Hei
- Saya hanya mengatakan.

944
00: 56: 46,027 --> 00: 56: 48,654
Kirby seperti salah satu dari kami.

945
00: 56: 48,822 --> 00: 56: 51,782
Anda tahu, malam ini tentang para gadis
kami tidak pernah mencobanya.

946
00: 56: 51,950 --> 00: 56: 55,577
Malam ini tentang mengubah permainan.

947
00: 59: 10,880 --> 00: 59: 12,297
Kepala akan berguling

948
00: 59: 12,465 --> 00: 59: 15,801
Kepala akan berguling

949
00: 59: 17,178 --> 00: 59: 18,762
Di luar sana gila.

950
00: 59: 18,930 --> 00: 59: 20,597
Saya belum melihat Tyler dalam satu jam.

951
00: 59: 25,311 --> 00: 59: 27,354
Kami sedikit keluar dari liga kami
dalam misi ini.

952
00: 59: 32,902 --> 00: 59: 34,736
- Ruangan yang sejuk.
- Terima kasih.

953
00: 59: 36.072 --> 00: 59: 37,698
Ini agak berantakan sekarang.

954
00: 59: 39.033 --> 00: 59: 40,867
Di sini, biarkan aku ...

955
00: 59: 45,665 --> 00: 59: 47,874
Jadi ini hari ulang tahunmu.

956
00: 59: 48,042 --> 00: 59: 51,044
Ya, ini hari ulang tahunku.

957
01: 00: 20,408 --> 01: 00: 21,950
Oh

958
01: 00: 24,579 --> 01: 00: 26,997
Aku tahu di mana mereka membangunnya

959
01: 00: 27,165 --> 01: 00: 30,626
Saya tahu di mana mereka menjual panjang

960
01: 00: 34,589 --> 01: 00: 38,759
Lebih luas dari yang terburuk
Lebih luas dari yang saya tahu

961
01: 00: 44,557 --> 01: 00: 50,479
Mesin asap mulai bertiup

962
01: 00: 54,734 --> 01: 01: 00,781
Garis-garis air di lantai

963
01: 01: 04,744 --> 01: 01: 10,749
Saya tahu Anda menonton mereka
Saya tahu bahwa Anda tidak menginginkan lagi

964
01: 01: 14,879 --> 01: 01: 21,051
Mungkin di pabrik
Mungkin di dunia nyata

965
01: 01: 24,597 --> 01: 01: 26,723
Ya Tuhan. Thomas?

966
01: 01: 26,891 --> 01: 01: 28,266
Kirby

967
01: 01: 28,434 --> 01: 01: 30,268
- Sialan.
- Maafkan saya. Hei, hei, Kirby ...

968
01: 01: 30,436 --> 01: 01: 32,854
Thomas, apa-apaan ini?

969
01: 01: 33,606 --> 01: 01: 35,357
Brengsek.

970
01: 01: 39,445 --> 01: 01: 42,614
- Apakah kamu ingin tangan dengan itu?
- Sudah berapa lama kamu di sana?

971
01: 01: 42,782 --> 01: 01: 44,449
- Sialan!
- Apa yang sedang kamu lakukan?

972
01: 01: 56,295 --> 01: 01: 57,337
Kirby!

973
01: 01: 58,131 --> 01: 01: 59.297
Kirby!

974
01: 02: 50,057 --> 01: 02: 52,225
Alexis, apakah kamu bersenang-senang?

975
01: 02: 52,393 --> 01: 02: 53,685
Tidak, aku pergi.

976
01: 03: 11,329 --> 01: 03: 14,873
Hai. Anda telah mencapai
kediaman Kub. Tolong, tinggalkan pesan.

977
01: 03: 15,041 --> 01: 03: 17,209
Thomas, ini aku lagi.
Aku kacau, kawan.

978
01: 03: 17,376 --> 01: 03: 21,671
Saya baru saja mendapat panggilan lain.
Saya yakin para tetangga melebih-lebihkan.

979
01: 03: 21,839 --> 01: 03: 24,382
- Tolong hubungi saya.
- Sial.

980
01: 03: 30,640 --> 01: 03: 34,559
Gadis-gadis cantik, sinar matahari di udara

981
01: 03: 34,811 --> 01: 03: 38,355
Parfum di mana-mana

982
01: 03: 38,689 --> 01: 03: 42,400
Bass ke lantai, sekarang, ada apa
Jeruk nipis sampai lemon

983
01: 03: 42,568 --> 01: 03: 46,780
Ingatkan Anda tentang langit ketika saya sedang tidur
Dan kami di awan sembilan untuk saat itu

984
01: 03: 47,073 --> 01: 03: 48,990
Gaya dan fisik Anda

985
01: 03: 49,200 --> 01: 03: 52,536
Dan saya tidak mencoba mengkritik
Tetapi Anda berhak mendapatkan minuman yang baik, jadi, ada apa?

986
01: 03: 52,703 --> 01: 03: 54,704
Apa yang Anda sippin 'di?
Tidak masalah

987
01: 03: 54,872 --> 01: 03: 57,916
Botol hitam dan emas
Seperti saya pro-New Orleans

988
01: 03: 58,084 --> 01: 04: 03,129
Tapi, pendeknya, aku jauh dari orang suci
Tapi saya punya dua AmEx yang terlihat sama

989
01: 04: 03,297 --> 01: 04: 08,218
Wale, DC, itu aku, ya
Prada saya mengatakan Prada dan mereka Prada mengatakan Fila

990
01: 04: 08,386 --> 01: 04: 10,887
Aku tidak perlu memberitahumu
Mereka tahu tentang saya, ya

991
01: 04: 11,055 --> 01: 04: 13,640
Datanglah ke DC Dan saya bisa menjadikan Anda orang yang percaya

992
01: 04: 13,808 --> 01: 04: 16,560
Lihat, sayang, aku seorang pemimpin
Hari jauh dari Libra

993
01: 04: 16,727 --> 01: 04: 19,229
Saya tidak mencoba untuk membuat Anda salah, gula
aku membutuhkanmu

994
01: 04: 19,397 --> 01: 04: 21,690
Jadi tolong dengarkan
Untuk apa yang aku butuhkan darimu

995
01: 04: 21,858 --> 01: 04: 24.150
Hidup untuk malam ini
Sebelum amnesia besok

996
01: 04: 24,318 --> 01: 04: 29,030
Gadis-gadis cantik
Saya bertanya kepada mereka apakah mereka merokok

997
01: 04: 29,907 --> 01: 04: 31,908
Sialan!

998
01: 04: 32,910 --> 01: 04: 34,536
Sialan gila.

999
01: 04: 51,596 --> 01: 04: 55,599
Thomas, lihat apa yang kami lakukan. Epik.

1000
01: 04: 58,895 --> 01: 05: 01,438
Apakah ini cukup besar untuk menjadi keren?

1001
01: 05: 02,732 --> 01: 05: 04,149
Game changer.

1002
01: 05: 06,110 --> 01: 05: 07,777
Sial, ini beritanya.

1003
01: 05: 15,369 --> 01: 05: 16,453
Bung, itu Thomas!

1004
01: 05: 16,621 --> 01: 05: 19,623
Thomas! Thomas! Thomas!

1005
01: 05: 19,790 --> 01: 05: 21,708
Apakah kamu mendengar ini?

1006
01: 05: 21,876 --> 01: 05: 26,588
Thomas! Thomas! Thomas!

1007
01: 05: 26,756 --> 01: 05: 28,465
Ini pesta sialanmu, kawan.

1008
01: 05: 29,425 --> 01: 05: 31,635
Kamu benar, kawan. Saya membutuhkan ini.

1009
01: 05: 35,806 --> 01: 05: 37,015
Sial, ya!

1010
01: 05: 45,066 --> 01: 05: 48,818
Lihatlah aku sekarang, bitches!
Pesta saya adalah omong kosong!

1011
01: 05: 49,403 --> 01: 05: 52,030
Pesta saya legendaris!

1012
01: 05: 54,533 --> 01: 05: 56,993
Thomas! Thomas! Thomas!

1013
01: 05: 57,161 --> 01: 05: 58,828
- Menonton ini.
- Lihat apa?

1014
01: 05: 58,996 --> 01: 06: 02,999
Apakah kamu bercanda?
Hei, kamu semua bitches. Aah!

1015
01: 06: 04,835 --> 01: 06: 07,253
Kenali aku dari yang kamu tahu
Boss di Hugo ku

1016
01: 06: 10,216 --> 01: 06: 12,676
Thomas, dasar bajingan gila!
Aku cinta kamu!

1017
01: 06: 16,055 --> 01: 06: 20,517
Melompat! Melompat! Melompat!

1018
01: 06: 20,685 --> 01: 06: 23,436
Persetan dengan itu. Saya tidak melompat.
Sialan itu.

1019
01: 06: 23,854 --> 01: 06: 26,231
Melompat! Melompat! Melompat!

1020
01: 06: 29,485 --> 01: 06: 31,987
Untuk anggota keluargaku,
semua teman saya di Facebook ...

1021
01: 06: 32,154 --> 01: 06: 33,697
- Apa?
- Ini perjalanan yang bagus.

1022
01: 06: 33,864 --> 01: 06: 36,950
- Costa, pegang ini.
- JB, jangan lakukan itu, kawan.

1023
01: 06: 37,118 --> 01: 06: 38,868
- Kamu terlalu gemuk.
- Diam.

1024
01: 06: 45,501 --> 01: 06: 46,876
Ya!

1025
01: 06: 54,844 --> 01: 06: 56,845
Ya Tuhan!

1026
01: 06: 59,724 --> 01: 07: 01,975
JB, kamu baik-baik saja, kawan?

1027
01: 07: 02,685 --> 01: 07: 05,061
- JB, kamu baik-baik saja?
- Ha ha ha!

1028
01: 07: 16,073 --> 01: 07: 17,157
Ini Falcon One.

1029
01: 07: 17,324 --> 01: 07: 20,285
Saya baru saja diserang
oleh wanita yang sangat seksi ini.

1030
01: 07: 20,453 --> 01: 07: 23.079
Kami kehilangan kendali.
Rumah itu dilanggar beberapa jam yang lalu.

1031
01: 07: 23,247 --> 01: 07: 24,748
Kekacauan telah menyebar ke jalanan.

1032
01: 07: 24,915 --> 01: 07: 27,667
Dan polisi kembali berlaku.
Kami jelas kalah jumlah.

1033
01: 07: 36,594 --> 01: 07: 37,719
Tuhan tolong kami.

1034
01: 07: 43,309 --> 01: 07: 44,893
Assholes!

1035
01: 07: 53,444 --> 01: 07: 57,363
Polisi pulang! Polisi pulang! Polisi pulang!

1036
01: 07: 57,531 --> 01: 07: 59,449
Ini polisi.

1037
01: 07: 59,617 --> 01: 08: 03,286
Membubarkan diri dengan damai dan segera
atau Anda akan dikenakan penangkapan.

1038
01: 08: 14,215 --> 01: 08: 15,965
Butuh bantuan segera.

1039
01: 08: 18,052 --> 01: 08: 19,260
Drive, drive, drive!

1040
01: 08: 21,931 --> 01: 08: 24,224
Meminta cadangan, semua unit ...

1041
01: 08: 41,992 --> 01: 08: 43,034
Sialan!

1042
01: 08: 43,202 --> 01: 08: 45,120
Saya melompat keluar rumah dengan sengaja.

1043
01: 08: 48,999 --> 01: 08: 51,167
Kekacauan telah pecah di Southland ...

1044
01: 08: 51,335 --> 01: 08: 55,880
... di mana perumahan yang biasanya sepi ini
jalan telah berubah menjadi anarki.

1045
01: 09: 05,516 --> 01: 09: 08,852
Saya bergabung sekarang dengan Kapten Reesman
dari Departemen Kepolisian.

1046
01: 09: 09,019 --> 01: 09: 12,147
Kita harus membiarkan benda ini terbakar
bahkan sebelum kita berpikir untuk pindah kembali.

1047
01: 10: 01,906 --> 01: 10: 04,032
Selamat malam, uh, ini ... Ini Dax.

1048
01: 10: 07,953 --> 01: 10: 10,413
Aku di dalam perut binatang itu.

1049
01: 10: 10,873 --> 01: 10: 13,291
Saya tidak memiliki kata-kata
untuk beberapa hal yang pernah saya lihat.

1050
01: 10: 13,459 --> 01: 10: 17,212
Pfft. Banyak orang tidak tahu
fakta sederhana ini, tapi ini sebenarnya ...

1051
01: 10: 17,379 --> 01: 10: 20,632
Ini pesta pertama
Saya pernah menghadiri dan Anda ...

1052
01: 10: 20,799 --> 01: 10: 24,552
Mungkin malam ini hanya bisnis seperti biasa,
tapi sesuatu memberitahuku, tidak, itu tidak.

1053
01: 10: 30,684 --> 01: 10: 32,769
Sial, itu mobil ayahku.
Sial, kawan.

1054
01: 10: 34,188 --> 01: 10: 35,271
Oh, sial.

1055
01: 10: 41,862 --> 01: 10: 43,905
Oh, sial!

1056
01: 10: 55,417 --> 01: 10: 57,669
Apakah kamu bercanda?

1057
01: 11: 00,673 --> 01: 11: 02,924
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Apa?

1058
01: 11: 03,092 --> 01: 11: 04,717
Sialan mobilmu!

1059
01: 11: 07,554 --> 01: 11: 08,680
Motherfuckers!

1060
01: 11: 10,474 --> 01: 11: 13,518
Oh, Tuhanku, Thomas, kami kacau.

1061
01: 11: 13,686 --> 01: 11: 15,645
Saya tidak tahu cara memperbaikinya.

1062
01: 11: 16,897 --> 01: 11: 19,399
Saya tidak tahu bagaimana memperbaiki kotoran ini.

1063
01: 11: 19,566 --> 01: 11: 23,695
Saya minta maaf, Thomas.
Saya hanya ingin mendapatkan beberapa pus.

1064
01: 11: 27.074 --> 01: 11: 30,368
Dan sesuatu sedang terjadi sekarang.
Saya sudah mendengar keributan.

1065
01: 11: 32,413 --> 01: 11: 33,871
Sialan!

1066
01: 11: 37,751 --> 01: 11: 39,544
Apa-apaan itu?

1067
01: 11: 39,712 --> 01: 11: 41,045
Whoa!

1068
01: 11: 44,258 --> 01: 11: 45,425
Luar visual pada subjek dengan ...

1069
01: 11: 45,592 --> 01: 11: 47,176
Semuanya, kembali!

1070
01: 11: 50,347 --> 01: 11: 51,931
Sial! Kalian, ayo!

1071
01: 11: 52,099 --> 01: 11: 54,559
- Ayo, pergi dari sini! Pindah!
- Ayolah!

1072
01: 11: 54,727 --> 01: 11: 57,353
Pergi! Kotoran!
Ayolah!

1073
01: 11: 57,563 --> 01: 12: 00,565
Whoa! Apa-apaan ini, kawan! Turun!

1074
01: 12: 00,733 --> 01: 12: 02,692
- Sialan! Mencari.
- Sial! Apa-apaan ini?

1075
01: 12: 04,278 --> 01: 12: 08,072
Subjek bersenjata dan aktif.
Oh, Tuhan sialanku.

1076
01: 12: 08,240 --> 01: 12: 12,368
Polisi sedang berada di tempat kerusuhan.
Petugas SWAT bergegas maju.

1077
01: 12: 12,536 --> 01: 12: 14,620
Semua unit berlaku untuk kedatangan tim SWAT.

1078
01: 12: 17,916 --> 01: 12: 19,876
Sial!
Sial, Bung, ini T-Rick!

1079
01: 12: 20,044 --> 01: 12: 23,880
- Apa yang dia lakukan?
- Costa!

1080
01: 12: 24,048 --> 01: 12: 27,383
Kembalikan gnome sialanku!

1081
01: 12: 27,551 --> 01: 12: 30,803
- Berikan padanya. Dimana itu?
- Itu penuh Ecstasy. Semua orang memakannya!

1082
01: 12: 30,971 --> 01: 12: 33,848
Dimana Costa?

1083
01: 12: 34,016 --> 01: 12: 35,850
Subjek maju.

1084
01: 12: 39,772 --> 01: 12: 41,898
Whoa, sial!

1085
01: 12: 43,567 --> 01: 12: 44,609
Ini polisi ...

1086
01: 12: 44,777 --> 01: 12: 46,486
Pendekatan dengan sangat hati-hati.

1087
01: 12: 46,653 --> 01: 12: 49,947
Letakkan senjatamu
dan letakkan tanganmu di udara.

1088
01: 12: 50,115 --> 01: 12: 52,825
Turun! Perlihatkan tanganmu!
Letakkan senjatamu!

1089
01: 12: 52,993 --> 01: 12: 55,203
Polisi sekarang menembakkan peluru karet.

1090
01: 12: 55,371 --> 01: 12: 56,788
Jatuhkan sekarang!
Cadangkan, cadangkan!

1091
01: 12: 56,955 --> 01: 12: 57,997
Kembali!

1092
01: 12: 59,083 --> 01: 13: 00,792
Tersangka menembaki petugas.

1093
01: 13: 01,293 --> 01: 13: 04,045
- Persetan dengan ini.
- Kemana kamu pergi? Kembali kesini!

1094
01: 13: 04,213 --> 01: 13: 05,338
Bung, Thomas, tidak!

1095
01: 13: 05,506 --> 01: 13: 08,007
Dengar, T-Rick, kita bisa memperbaiki ini.
Oke, kawan?

1096
01: 13: 08,175 --> 01: 13: 09,217
Sialan kamu!

1097
01: 13: 09,385 --> 01: 13: 12,678
Anda membakar saya, saya membakar Anda!

1098
01: 13: 12,846 --> 01: 13: 14,514
Thomas, kembali kesini, kawan!

1099
01: 13: 14,681 --> 01: 13: 16,224
Costa, kamu bajingan!

1100
01: 13: 16,392 --> 01: 13: 18,643
Letakkan senjatamu.
Letakkan tanganmu di udara.

1101
01: 13: 18,811 --> 01: 13: 19,936
- Pergi pergi pergi!
- Sial!

1102
01: 13: 20,104 --> 01: 13: 21,979
Letakkan senjatamu.

1103
01: 13: 22,147 --> 01: 13: 23,981
Ya. Sekarang. Mengambil tembakan!

1104
01: 13: 24,149 --> 01: 13: 25,358
Keluar dari sini!

1105
01: 13: 25,526 --> 01: 13: 27,026
Pergi!

1106
01: 13: 28,529 --> 01: 13: 29,987
Kembali. Kembali!

1107
01: 13: 30,697 --> 01: 13: 31,864
Fuck. Ya Tuhan.

1108
01: 13: 32,032 --> 01: 13: 33,699
Masih aktif dan bergerak.

1109
01: 13: 35,869 --> 01: 13: 37,370
Menuju ke tempat tinggal.

1110
01: 13: 39,706 --> 01: 13: 41,541
Sialan!

1111
01: 13: 44,211 --> 01: 13: 46,254
Ini polisi.

1112
01: 13: 47,131 --> 01: 13: 49,215
Sebarkan segera.

1113
01: 13: 49,967 --> 01: 13: 51,050
Ya Tuhan.

1114
01: 13: 51,218 --> 01: 13: 53,886
Sebarkan segera
atau Anda akan dikenakan penangkapan.

1115
01: 13: 54,555 --> 01: 13: 56,222
Ini polisi.

1116
01: 14: 00,894 --> 01: 14: 03,396
- Kita harus keluar dari sini.
- Aku tidak bisa meninggalkan rumahku.

1117
01: 14: 03,564 --> 01: 14: 05,440
Rumah itu hilang, bung.
Ini sudah berakhir.

1118
01: 14: 05,607 --> 01: 14: 08,359
- Di mana Milo?
- Ini polisi.

1119
01: 14: 15,784 --> 01: 14: 17,910
Sebarkan segera.

1120
01: 14: 22,875 --> 01: 14: 24.041
Pergi pergi!

1121
01: 14: 25,127 --> 01: 14: 27,253
Saya mendengarnya di sini.

1122
01: 14: 27,421 --> 01: 14: 30,506
Apa yang kamu lakukan?
Anjing itu tidak akan berada di laci itu.

1123
01: 14: 30,674 --> 01: 14: 33,009
Di sini dia! Saya menangkapnya! Motherfuckers!

1124
01: 14: 33,177 --> 01: 14: 34,719
Ayo pergi. Pindah!

1125
01: 14: 42,269 --> 01: 14: 44,270
Ini kekacauan lengkap di sini.

1126
01: 14: 44,438 --> 01: 14: 48,357
Polisi menggunakan granat flash bang
untuk mencoba dan membubarkan kerumunan ini.

1127
01: 14: 48,525 --> 01: 14: 49,775
Ini polisi.

1128
01: 14: 49,943 --> 01: 14: 52,278
Sebarkan segera.

1129
01: 14: 52,446 --> 01: 14: 55,948
Jika Anda tidak membubarkan segera,
Anda akan dikenakan penangkapan.

1130
01: 14: 57,784 --> 01: 14: 59,118
Pergi! Pergi!

1131
01: 14: 59,286 --> 01: 15: 02,747
Polisi kini memobilisasi.
Helikopter api telah dibawa masuk.

1132
01: 15: 02,915 --> 01: 15: 05,750
Mereka menjatuhkan air
untuk memadamkan api ini.

1133
01: 15: 15,302 --> 01: 15: 18,513
Adegan sedang berlangsung,
50 meter di depan IC. Petugas butuh bantuan.

1134
01: 15: 18,680 --> 01: 15: 20,473
Sialan!

1135
01: 15: 20,641 --> 01: 15: 23.100
Tyler, aku membutuhkanmu! Tarik bersama!

1136
01: 15: 26.063 --> 01: 15: 28,147
Warga sipil 50 meter di depan di Dickens.

1137
01: 15: 30,317 --> 01: 15: 32,652
- Petugas terlibat dengan kerusuhan ...
- Apa yang sedang terjadi?

1138
01: 15: 32,819 --> 01: 15: 35,029
- Diamlah. Tetap tenang.
- Sial! Kotoran!

1139
01: 15: 36,865 --> 01: 15: 38,366
Milo!

1140
01: 15: 39,284 --> 01: 15: 40,993
- Bung, Milo!
- Hei, Oliver!

1141
01: 15: 41,161 --> 01: 15: 42,787
Pesta yang luar biasa, sobat.

1142
01: 15: 42,955 --> 01: 15: 44,664
Kamu berhutang pohon padaku, kamu brengsek.

1143
01: 15: 44,831 --> 01: 15: 49,210
Yang kami lakukan hanyalah mencoba bersenang-senang,
Anda bajingan cocksucking!

1144
01: 15: 49,378 --> 01: 15: 52,630
Anda tahu ke mana Anda pergi?
Anda akan dipenjara, Anda bajingan!

1145
01: 15: 52,798 --> 01: 15: 57,552
Ya! Itu anak-anakku! Mengisap penisku, Robert!
Mengisap penisku!

1146
01: 16: 03,183 --> 01: 16: 04,308
Sial! Kotoran!

1147
01: 16: 04,476 --> 01: 16: 07,520
Sedan hitam. Pelat...
Kami mendapat hit-and-run.

1148
01: 16: 07,688 --> 01: 16: 10,982
Pergi pergi pergi!
Menjalankan! Menjalankan!

1149
01: 16: 11,149 --> 01: 16: 12,984
Unit 23, apa statusmu?

1150
01: 16: 17,781 --> 01: 16: 21.200
Garis skirmish, disarankan,
petugas turun, petugas turun.

1151
01: 16: 39,970 --> 01: 16: 44,015
Dia sendirian di rumah. Dia sudah bangun
sepanjang malam, jadi dia mungkin akan segera crash.

1152
01: 16: 44,182 --> 01: 16: 47,893
Kami menunggu sekitar satu jam untuk memastikan
dia tertidur, lalu kita bergerak.

1153
01: 16: 48,061 --> 01: 16: 50,938
Kami pergi di belakang, mendobrak pintu Rob,
dan membakar rumah.

1154
01: 16: 51,106 --> 01: 16: 53,190
- Ya
- Apa yang kamu bicarakan?

1155
01: 16: 53,358 --> 01: 16: 56,527
Pria itu memiliki seorang istri dan seorang bayi.
Anda tidak akan membakar rumahnya.

1156
01: 16: 56,695 --> 01: 16: 58,821
Dia memanggil polisi pada kami.
Dia menghancurkan segalanya.

1157
01: 16: 58,989 --> 01: 17: 03,367
Ini jam 6 pagi, bung.
Biarkan saja. Ini sudah berakhir.

1158
01: 17: 04,036 --> 01: 17: 05,828
Pulang saja.

1159
01: 17: 12,252 --> 01: 17: 13,919
Bagaimana dengan uang kita?

1160
01: 17: 15,422 --> 01: 17: 19,216
Rumah itu dibuang.
Anda adalah keamanan terburuk yang pernah ada.

1161
01: 17: 30,562 --> 01: 17: 32,229
Kalian juga harus pulang.

1162
01: 17: 34,483 --> 01: 17: 36,442
Anda akan baik-baik saja, Bung?

1163
01: 17: 36,943 --> 01: 17: 39,779
Ya, saya hanya akan bertahan di sini
dengan Milo sebentar.

1164
01: 17: 45,452 --> 01: 17: 46,452
Baiklah.

1165
01: 17: 47,204 --> 01: 17: 49,121
Aku akan pulang ...

1166
01: 17: 50,082 --> 01: 17: 53,876
... teriakan yang baik,
dan mulai memanggil beberapa pengacara.

1167
01: 17: 55,629 --> 01: 17: 58,464
Thomas, apapun yang terjadi, kawan ...

1168
01: 17: 59,549 --> 01: 18: 02,426
... itu satu malam sial.

1169
01: 18: 02,928 --> 01: 18: 05,304
Ayolah, JB, mari kita bangkit.

1170
01: 18: 29,830 --> 01: 18: 32,081
Anda juga bisa pergi, Dax.

1171
01: 18: 35,127 --> 01: 18: 36,919
Terima kasih, Thomas.

1172
01: 18: 37,295 --> 01: 18: 39,714
Saya memiliki waktu yang sangat menyenangkan.

1173
01: 18: 41,675 --> 01: 18: 43,592
Anda akan baik-baik saja.

1174
01: 18: 59,401 --> 01: 19: 01,444
Kevin dan Bean
dari KROQ yang terkenal di dunia.

1175
01: 19: 01,611 --> 01: 19: 05,531
Bisakah kita bicara tentang kegilaan ini
di Pasadena tadi malam?

1176
01: 19: 05,699 --> 01: 19: 07,533
Itu tampak seperti pesta terhebat yang pernah ada.

1177
01: 19: 07,701 --> 01: 19: 09,535
Lingkungan Big Boy, hari yang indah.

1178
01: 19: 09,703 --> 01: 19: 12,121
Itu akan turun.
Saya tidak tahu apakah Anda melihat berita itu.

1179
01: 19: 12,289 --> 01: 19: 16,375
Tetapi beberapa kucing mengadakan pesta di Pasadena
dan membawa benda ini ke tingkat selanjutnya.

1180
01: 19: 16,543 --> 01: 19: 20,546
Saya berbicara tentang, mereka menghancurkan
lingkungan. Mereka menghancurkan rumah itu.

1181
01: 19: 20,714 --> 01: 19: 22,757
Kami mendengar bahwa Kanye
membuat penampilan di sana.

1182
01: 19: 22,924 --> 01: 19: 26,427
Ya, jadi jika kamu ada di pesta itu
di Pasadena tadi malam, pukul kami ...

1183
01: 19: 26,595 --> 01: 19: 30,306
... karena kita akan membicarakannya
semua pagi di lingkungan sekitar.

1184
01: 19: 34,603 --> 01: 19: 38,105
- Aku benar-benar minta maaf.
- Kamu sudah mengatakan itu.

1185
01: 19: 40,859 --> 01: 19: 44,904
Apakah Anda tahu berapa banyak
semua ini biaya, Thomas?

1186
01: 19: 47,365 --> 01: 19: 50,034
Dana kuliah Anda hilang,
Aku bisa memberitahumu itu.

1187
01: 19: 51,995 --> 01: 19: 54,580
- Ya Ayah, aku minta maaf.
- Kamu punya banyak hal untukmu ...

1188
01: 19: 54,748 --> 01: 19: 59,084
... dan kamu hanya kesal sekali
untuk satu malam?

1189
01: 20: 03,256 --> 01: 20: 05,591
Aku hanya tidak berpikir kamu memilikinya di dalam kamu.

1190
01: 20: 08,303 --> 01: 20: 11,847
Yah, saya tahu. Maaf saya mengecewakan Anda.

1191
01: 20: 12,098 --> 01: 20: 13,641
Tidak.

1192
01: 20: 13,934 --> 01: 20: 19,939
Saya benar-benar tidak berpikir
Anda memiliki ini di dalam kamu.

1193
01: 20: 23,443 --> 01: 20: 26,946
Jadi, uh, berapa banyak orang di sini?

1194
01: 20: 27,614 --> 01: 20: 29,073
Uh ...

1195
01: 20: 30,659 --> 01: 20: 32,159
Lima ratus.

1196
01: 20: 33,537 --> 01: 20: 35,704
Pasangan ribu, mungkin.

1197
01: 20: 36,456 --> 01: 20: 37,790
Wow.

1198
01: 20: 39,292 --> 01: 20: 41,252
Anda seharusnya sudah melihatnya.

1199
01: 20: 44,548 --> 01: 20: 46,423
Itu luar biasa.

1200
01: 20: 48,969 --> 01: 20: 51,971
Yah, kamu masih kacau, Thomas.

1201
01: 21: 06,236 --> 01: 21: 07,695
Ini adalah DO-double-G motherfucking

1202
01: 21: 07,863 --> 01: 21: 09,738
Snoop Dogg

1203
01: 21: 10,824 --> 01: 21: 13,325
Anda tahu saya mobbin dengan DRE

1204
01: 21: 13,493 --> 01: 21: 15,452
Ya, ya, ya, kamu tahu siapa yang kembali ...

1205
01: 21: 16,872 --> 01: 21: 18,914
Yah, setidaknya van
terlihat gangster sekarang.

1206
01: 21: 19,082 --> 01: 21: 22,459
Bung, jangan mulai, oke?
Ayah saya membuat saya mengendarainya sebagai hukuman.

1207
01: 21: 22,627 --> 01: 21: 24,336
Itu menyebalkan.

1208
01: 21: 24,504 --> 01: 21: 27,673
Ya, dan aku dibesarkan
seperti enam tuduhan berbeda.

1209
01: 21: 27,841 --> 01: 21: 29,967
Ibuku belum berhenti menangis.

1210
01: 21: 30,135 --> 01: 21: 32,511
Kami tinggal di Courtyard Marriott
sekarang juga.

1211
01: 21: 32,679 --> 01: 21: 34,847
Saya pada dasarnya tahanan rumah
sampai pendengaran saya.

1212
01: 21: 35,015 --> 01: 21: 36,724
Saya tidak seharusnya berbicara dengan kalian.

1213
01: 21: 36,892 --> 01: 21: 40,352
Orang tua saya yakin ini benar-benar
akan bercinta dengan rencana kuliahku.

1214
01: 21: 40,520 --> 01: 21: 42,730
Nilaimu sedang kacau
rencana kuliahmu.

1215
01: 21: 42,898 --> 01: 21: 45,900
Ayah saya memberi saya pengacara.
Bahkan orang Yahudi itu mengira kita kacau.

1216
01: 21: 46,067 --> 01: 21: 48,861
- Berpikir kita benar-benar bisa meluangkan waktu untuk ini.
- Yesus.

1217
01: 21: 49,029 --> 01: 21: 51,280
Bagaimana denganmu, Dax?
Apa yang orang tuamu katakan?

1218
01: 21: 51,448 --> 01: 21: 54,033
Oh, aku hidup sendiri, sebenarnya.

1219
01: 21: 55,285 --> 01: 21: 57,786
Anda benar-benar mulai
untuk menakutiku.

1220
01: 21: 59,873 --> 01: 22: 01,874
Yo, ada apa, Kub?

1221
01: 22: 04,544 --> 01: 22: 06,211
Apa yang terjadi, bung?

1222
01: 22: 06,379 --> 01: 22: 08,005
Itu dia.

1223
01: 22: 11,885 --> 01: 22: 12,968
Hai, Costa.

1224
01: 22: 13,136 --> 01: 22: 15,554
- Hai, Thomas.
- Terima kasih.

1225
01: 22: 15,722 --> 01: 22: 17,556
Terima kasih.

1226
01: 22: 19,601 --> 01: 22: 22,728
Yo, kalian, Thomas.
Pesta itu adalah ganja.

1227
01: 22: 22,896 --> 01: 22: 24,897
Terima kasih, kawan.
Tidak, terima kasih, kawan.

1228
01: 22: 25,065 --> 01: 22: 26,565
Kalian keren.

1229
01: 22: 31,905 --> 01: 22: 32,988
Terima kasih.

1230
01: 22: 34,616 --> 01: 22: 36,158
J. B!

1231
01: 22: 37,160 --> 01: 22: 40,329
Thomas! Thomas! Thomas!

1232
01: 22: 58,098 --> 01: 22: 59,640
Kirby, tunggu.

1233
01: 23: 00,976 --> 01: 23: 02,434
Kirby

1234
01: 23: 03,269 --> 01: 23: 06,355
- Hei
- Hei, dengar, aku hanya ingin bicara denganmu.

1235
01: 23: 06,523 --> 01: 23: 10,192
- Tidak ada yang perlu dibicarakan.
- Tunggu. Tolong, bisakah saya menjelaskannya?

1236
01: 23: 10,568 --> 01: 23: 11,944
Tidak begitu rumit.

1237
01: 23: 12,445 --> 01: 23: 16,573
Apa yang Anda lakukan benar-benar tidak keren.

1238
01: 23: 17,867 --> 01: 23: 19,702
Itu benar-benar menyakitiku.

1239
01: 23: 20.078 --> 01: 23: 22.079
Kirby, aku benar-benar minta maaf
apa yang terjadi.

1240
01: 23: 22,539 --> 01: 23: 24,748
Saya tidak tahu cara mengatasinya.

1241
01: 23: 26,376 --> 01: 23: 29,461
Tapi saya pikir saya lakukan sekarang
dan itulah kenapa aku di sini.

1242
01: 23: 32,215 --> 01: 23: 35,467
Hidupku sekarang, benar-benar hancur.

1243
01: 23: 35,635 --> 01: 23: 39,096
Baik? Saya praktis terbakar
seluruh lingkungan saya.

1244
01: 23: 39,723 --> 01: 23: 43,142
Mungkin bangkrut orang tuaku.
Saya akan berhutang sampai mati.

1245
01: 23: 43,309 --> 01: 23: 46,478
Tapi satu-satunya hal yang aku pedulikan
Memperbaiki sekarang adalah ini.

1246
01: 23: 46,646 --> 01: 23: 47,938
Jadi, saya minta maaf.

1247
01: 23: 49,524 --> 01: 23: 52,067
Jika kamu masih marah, aku mengerti ...

1248
01: 23: 52,277 --> 01: 23: 56.071
... tetapi jika kamu berbicara denganku
pada ulang tahunku yang berikutnya ...

1249
01: 23: 56,239 --> 01: 23: 59,158
... Saya benar-benar ingin menghabiskannya hanya dengan Anda.

1250
01: 24: 07,792 --> 01: 24: 09,293
Oh, kamu ...

1251
01: 24: 16,342 --> 01: 24: 18,427
Jadi kita keren lagi?

1252
01: 24: 18,595 --> 01: 24: 20,971
Aku tidak pernah bilang kamu keren.

1253
01: 24: 34,027 --> 01: 24: 37,654
Jadi Anda tahu pesta sekolah menengah ini
di Pasadena yang berubah menjadi kerusuhan, bukan?

1254
01: 24: 37,822 --> 01: 24: 40,991
Anak itu benar-benar membakar orang tuanya
rumah ke bawah. Bisakah kamu imagi ...?

1255
01: 24: 41,159 --> 01: 24: 43,786
Apakah Anda tahu berapa banyak tugas
itu akan mengambil untuk menebus ...

1256
01: 24: 45,455 --> 01: 24: 48,874
Dia akan mengeluarkan sampah
sembilan kali sehari selama sisa hidupnya.

1257
01: 24: 49,042 --> 01: 24: 53,295
Orang yang menyebabkan
api pagi dan ledakan di sini ...

1258
01: 24: 53,463 --> 01: 24: 57,216
... telah selamat dari cederanya ...
Costa!

1259
01: 24: 57,383 --> 01: 25: 00,177
Kami pindah ke tempat seperti Pasadena
untuk menghindari hal-hal seperti ini.

1260
01: 25: 00,345 --> 01: 25: 03,430
Beberapa bajingan muntah di mana-mana
pintu depan saya.

1261
01: 25: 03,598 --> 01: 25: 07,684
Apakah anak-anak ini bahkan memiliki orang tua?
Ini konyol, kan?

1262
01: 25: 08,895 --> 01: 25: 11,146
Pernahkah Anda melihat rekamannya?
Biarkan aku memberitahu Anda.

1263
01: 25: 11,314 --> 01: 25: 15,526
Saya belum melihat banyak payudara remaja
sejak pesta ulang tahun R. Kelly.

1264
01: 26: 03,074 --> 01: 26: 08,579
Bergabung dengan kami sekarang hidup adalah salah satu remaja Pasadena
siapa yang baru-baru ini menarik banyak perhatian ...

1265
01: 26: 08,746 --> 01: 26: 10,622
... untuk melempar orang apa
memanggil ...

1266
01: 26: 10,790 --> 01: 26: 13,876
... mungkin yang paling epik
pesta sekolah tinggi sepanjang masa.

1267
01: 26: 14,043 --> 01: 26: 17,921
Costa, sebelum kita mulai, apakah ada sesuatu
yang ingin Anda sampaikan kepada pemirsa?

1268
01: 26: 18,089 --> 01: 26: 19,256
Bahkan, saya akan melakukannya.

1269
01: 26: 19,424 --> 01: 26: 22,551
Anda mengatakan itu mungkin
pesta paling epik sepanjang masa.

1270
01: 26: 22,719 --> 01: 26: 25,053
Itu adalah pesta paling epik sepanjang masa.

1271
01: 26: 25,221 --> 01: 26: 28,724
Baik. Saya berpikir lebih banyak lagi
garis permintaan maaf.

1272
01: 26: 28,892 --> 01: 26: 30,309
Apakah Anda ingin meminta maaf?

1273
01: 26: 30,476 --> 01: 26: 33,478
Saya mendapat ide yang lebih baik.
Bagaimana kalau saya mengundang Anda ke pesta saya selanjutnya?

1274
01: 26: 33,980 --> 01: 26: 35,981
- Apa?
- Ya, kamu mendengarku, sugar-tits.

1275
01: 26: 36,149 --> 01: 26: 37,983
Hanya memastikan
kamu mengenakan sesuatu yang ketat.