﻿1
00:00:07,900 --> 00:00:14,120


2
00:00:14,460 --> 00:00:18,490


3
00:00:35,900 --> 00:00:37,130


4
00:00:40,400 --> 00:00:46,010


5
00:00:46,710 --> 00:00:50,200


6
00:00:50,350 --> 00:00:51,680


7
00:00:52,980 --> 00:00:55,350


8
00:00:55,490 --> 00:00:58,350


9
00:00:58,490 --> 00:01:02,550


10
00:01:02,690 --> 00:01:04,460


11
00:01:04,590 --> 00:01:07,560


12
00:01:07,900 --> 00:01:11,100


13
00:01:11,230 --> 00:01:14,000
And the lights are really
bright.

14
00:01:14,140 --> 00:01:16,700
- Please kiss the camera.
- I won't kiss the camera.

15
00:01:16,840 --> 00:01:19,000
How much do you
buy this house?

16
00:01:19,140 --> 00:01:21,770
What is the price...? I'll kiss you, not the camera.

17
00:01:23,180 --> 00:01:24,740
Rotate the object...

18
00:01:27,220 --> 00:01:29,980
- What are you doing?
- Yes, look.

19
00:01:30,920 --> 00:01:32,180
Do you think this will work?

20
00:01:32,320 --> 00:01:34,550
We will have a very interesting time for...

21
00:01:34,690 --> 00:01:38,750
... records paranormal phenomena
whatever happens or not.

22
00:01:38,900 --> 00:01:41,520
Seriously, what price did you buy?

23
00:01:41,670 --> 00:01:44,400
About half the income
I got today.

24
00:01:46,800 --> 00:01:49,290
The good thing is, you're handsome.
Want to have dinner?

25
00:01:49,440 --> 00:01:53,240
- Keep going up the stairs.
- Oh, my God.

26
00:01:55,250 --> 00:01:57,240
- Okay, I'll make dinner.
- Great.

27
00:01:57,480 --> 00:02:00,610
No. We will only film
whatever happens to us...

28
00:02:00,750 --> 00:02:04,210
... then when something strange
happened...

29
00:02:04,350 --> 00:02:09,020
... we will be in a perfect position
to record it for posterity.

30
00:02:09,160 --> 00:02:12,360
So we can always remember it?

31
00:02:12,500 --> 00:02:14,960
Hopefully, once we
record it with a camera...

32
00:02:15,100 --> 00:02:17,570
-... we can find out what happened.
- OK.

33
00:02:17,700 --> 00:02:21,540
When we know what's happening, we
can react appropriately.

34
00:02:22,870 --> 00:02:26,710
- And...
- Take it from there.

35
00:02:27,740 --> 00:02:31,510
Be careful. If it's wrong
one of our neighbors...

36
00:02:31,650 --> 00:02:33,510
... or those children
obsessed with you...

37
00:02:33,650 --> 00:02:36,240
... and try to peek through the window at night...

38
00:02:36,390 --> 00:02:38,180
... the camera will
record them.

39
00:02:38,320 --> 00:02:42,120
Except for the child who followed me
since I was eight years old.

40
00:02:42,260 --> 00:02:44,420
- Very scary.
- I don't think that's the problem.

41
00:02:44,560 --> 00:02:45,550
You told me.

42
00:02:45,960 --> 00:02:49,190
- I realize that you...
- Are you okay?

43
00:02:49,800 --> 00:02:51,560
Do you function?

44
00:02:52,500 --> 00:02:55,160
- Are you talking to...?
- Are you happy?

45
00:02:55,310 --> 00:02:57,210
Is your battery enough?

46
00:02:57,340 --> 00:03:00,400
You should fall in love
to me, not with a machine.

47
00:03:00,880 --> 00:03:03,110
We will sleep with this camera.

48
00:03:03,250 --> 00:03:05,270
- What are we going to do?
- Put it in the bedroom.

49
00:03:05,420 --> 00:03:06,780
Overnight?

50
00:03:08,080 --> 00:03:09,640
You're handsome.

51
00:03:10,090 --> 00:03:11,380
Yes.

52
00:03:12,520 --> 00:03:14,990
Your face is blushing.
You switch views.

53
00:03:21,500 --> 00:03:22,830
Dinner time.

54
00:03:25,040 --> 00:03:29,370
- Sound test.
- This is the last test, huh?

55
00:03:29,510 --> 00:03:31,700
Yes. Can you just speak
?

56
00:03:31,840 --> 00:03:35,710
Hello, Micah. You are the best boyfriend in the whole world...

57
00:03:35,850 --> 00:03:38,040
... except your weird interests...

58
00:03:38,180 --> 00:03:41,150
-... with electronic objects.
- Katie, say something.

59
00:03:41,280 --> 00:03:44,410
- What do you want me to say?
- Something that is not noisy.

60
00:03:44,550 --> 00:03:46,110
What do you want me to say?

61
00:03:46,260 --> 00:03:48,120
- Whispering.
- I'm whispering.

62
00:03:48,260 --> 00:03:50,390
- Can you hear me?
- whisper.

63
00:03:50,530 --> 00:03:52,590
- I'm whispering.
- You're not whispering.

64
00:03:52,730 --> 00:03:54,590
I'm now whispering.

65
00:03:54,730 --> 00:03:56,760
That's one whisper and I think
is recorded on the camera.

66
00:03:56,900 --> 00:04:00,170
Okay, honey, this microphone
is expensive.

67
00:04:00,300 --> 00:04:02,200
All right, we start operating, baby.

68
00:04:03,240 --> 00:04:04,400
darling!

69
00:04:05,610 --> 00:04:10,270
Do you know the trick for
makes this happen?

70
00:04:10,410 --> 00:04:14,180
I don't want to make...
them, he, whatever it is...

71
00:04:14,320 --> 00:04:15,980
I don't want it to happen at all.

72
00:04:16,120 --> 00:04:18,680
So I don't want to force him to happen.

73
00:04:19,890 --> 00:04:22,950
If the camera catches something,
is good, but I won't like it...

74
00:04:23,090 --> 00:04:25,890
Alright. I just said because you know, recording it with a camera...

75
00:04:26,030 --> 00:04:29,190
... it will be great for some reasons, honey.

76
00:04:29,330 --> 00:04:30,530
- This will...
- I know.

77
00:04:30,670 --> 00:04:33,430
-... prove your statement.
- You trust me, don't you?

78
00:04:33,570 --> 00:04:35,090
Yes, of course.

79
00:04:41,380 --> 00:04:42,370
Hey.

80
00:04:52,390 --> 00:04:53,790
What is that sound?

81
00:04:55,960 --> 00:04:57,220
Let's investigate.

82
00:04:57,690 --> 00:04:59,660
We hear strange sounds.

83
00:05:08,740 --> 00:05:10,140
Did you hear that?

84
00:05:16,150 --> 00:05:17,700
What is the sound of the refrigerator?

85
00:05:20,180 --> 00:05:21,740
The voice of an ice cube maker.

86
00:05:23,390 --> 00:05:24,910
Damn it!

87
00:05:25,920 --> 00:05:28,320
He will only be heard
if we sleep here.

88
00:05:28,830 --> 00:05:30,190
I will take
this moment...

89
00:05:30,330 --> 00:05:33,320
... to describe the beauty
of this good musical instrument.

90
00:05:34,360 --> 00:05:36,490
I'm serious.
This is just my guitar.

91
00:05:37,670 --> 00:05:38,830
You are so handsome.

92
00:05:42,210 --> 00:05:45,140


93
00:05:45,280 --> 00:05:47,210


94
00:05:47,340 --> 00:05:49,140


95
00:05:49,280 --> 00:05:51,940


96
00:05:53,180 --> 00:05:55,410


97
00:05:55,550 --> 00:05:57,710


98
00:05:57,850 --> 00:06:01,520


99
00:06:01,660 --> 00:06:02,650


100
00:06:02,790 --> 00:06:04,280


101
00:06:06,560 --> 00:06:09,430


102
00:06:09,570 --> 00:06:12,300


103
00:06:13,070 --> 00:06:15,330


104
00:06:15,470 --> 00:06:18,960


105
00:06:19,110 --> 00:06:20,370


106
00:06:22,250 --> 00:06:23,300
You can't see me
here?

107
00:06:23,450 --> 00:06:27,280
- Not at all.
- If I turn on this one?

108
00:06:28,450 --> 00:06:29,850
Yes, it's good.

109
00:06:29,990 --> 00:06:33,180
- Is that good? Need more light?
- No, I think it's good.

110
00:06:33,320 --> 00:06:35,380
- Alright.
- Check for yourself.

111
00:06:39,000 --> 00:06:41,290
What happens if I put the camera out here?

112
00:06:44,230 --> 00:06:46,900
- We can get...
- It's ancient, right?

113
00:06:47,040 --> 00:06:49,130
Be careful. You will record the shower.

114
00:06:49,270 --> 00:06:51,040
We can get extracurricular values with this.

115
00:06:51,170 --> 00:06:52,540
I've mentioned it.

116
00:06:52,680 --> 00:06:55,870
- We can... but no.
- OK.

117
00:06:56,010 --> 00:06:57,480
Good business.

118
00:06:57,610 --> 00:07:00,410
I want to tell you that
I'm crying in my heart.

119
00:07:01,780 --> 00:07:04,080
I'll put the camera
back.

120
00:07:04,220 --> 00:07:08,090
Fine, now connect FireWire.
Activate.

121
00:07:11,060 --> 00:07:14,030
- Does this work?
- Yes or no?

122
00:07:15,270 --> 00:07:16,820
Yes, I think that works.

123
00:07:20,140 --> 00:07:22,070
Yes, God.

124
00:07:30,550 --> 00:07:33,540
How can I
sleep with it?

125
00:07:34,750 --> 00:07:36,310
He will be fine.

126
00:07:38,440 --> 00:07:44,490
First Night
September 18, 2006

127
00:07:55,100 --> 00:07:56,870
He is looking at me.

128
00:08:30,640 --> 00:08:33,510
This is how Katie looks like in the morning.

129
00:08:35,950 --> 00:08:37,540
She's so beautiful.

130
00:08:39,320 --> 00:08:43,550
- What do you want to have breakfast for?
- Anything. What the hell...

131
00:08:43,690 --> 00:08:46,780
"Anything" is not the answer.
What if the egg is beaten?

132
00:08:46,920 --> 00:08:50,190
- That sounds great.
- Really? Well.

133
00:08:52,200 --> 00:08:54,790
- honey?
- What?

134
00:08:54,930 --> 00:08:57,700
Did you drop my key
on the floor?

135
00:08:58,600 --> 00:08:59,590
Wait.

136
00:08:59,740 --> 00:09:01,570
My key is lying on the floor.

137
00:09:01,700 --> 00:09:03,730
Look at where I
found the key.

138
00:09:05,840 --> 00:09:08,440
- Where did you leave it?
- At the kitchen table.

139
00:09:08,580 --> 00:09:10,240
Are you sure?

140
00:09:10,380 --> 00:09:13,320
Yes. I always leave it in the same place, near your wallet.

141
00:09:14,080 --> 00:09:17,180
Obviously this is evidence that
is indisputable...

142
00:09:17,320 --> 00:09:21,310
... if evil forces come from the grave to move your keys.

143
00:09:21,460 --> 00:09:23,190
Make your breakfast.

144
00:09:26,630 --> 00:09:29,330
It must be a 3 inch scale
on the map.

145
00:09:29,500 --> 00:09:32,940
- What are you doing there?
- Filming you.

146
00:09:33,070 --> 00:09:34,060
- Really?
- Right.

147
00:09:40,140 --> 00:09:44,080
Very mature.
I guess that's...

148
00:09:44,210 --> 00:09:45,410
I caught a big one!

149
00:09:46,550 --> 00:09:49,880
I think what I like about you
is your maturity.

150
00:09:51,590 --> 00:09:54,320
Great day. Psychic
, he will come.

151
00:09:54,460 --> 00:09:56,390
He should be here
in a minute.

152
00:09:56,530 --> 00:09:59,290
We will go look for Micah and
find out how she feels about this.

153
00:09:59,430 --> 00:10:01,060
My guess?
Very happy.

154
00:10:01,200 --> 00:10:06,790
All right, say how happy you are to meet our psychic.

155
00:10:06,940 --> 00:10:11,600
- Who will come soon.
- Will the doctor come here? Great.

156
00:10:11,740 --> 00:10:14,570
So happy that I can't control myself.

157
00:10:14,710 --> 00:10:17,680
Can't control myself?
Get it done. Do not be shy.

158
00:10:17,810 --> 00:10:23,720
I think I have something that
is quite appropriate for your psychic.

159
00:10:23,850 --> 00:10:26,850
- What?
- I accidentally found it.

160
00:10:26,990 --> 00:10:28,290
Show me.

161
00:10:28,420 --> 00:10:31,660
Maybe I'll play when he arrives.
Will make it feel at home.

162
00:10:36,900 --> 00:10:39,370
You really don't think
is serious about this, right?

163
00:10:40,640 --> 00:10:43,660
You don't make him feel like at home and
welcome him in his environment?

164
00:10:43,810 --> 00:10:45,000
I mean, with this...

165
00:10:45,140 --> 00:10:49,480
This will make it feel like
home. That will make him leave.

166
00:10:49,610 --> 00:10:51,740
We won't offend...
You, not me. You.

167
00:10:51,880 --> 00:10:55,040
Don't smile as if you
are so happy with you.

168
00:10:55,180 --> 00:10:57,410
What if without
music?

169
00:10:58,050 --> 00:10:59,040
That's good.

170
00:10:59,190 --> 00:11:02,090
Will this woman give me a backup of advice when she is here?

171
00:11:02,630 --> 00:11:04,920
I won't bet
to get it.

172
00:11:05,060 --> 00:11:08,590
- Maybe if your behavior is good.
- Opinions about how to take pictures?

173
00:11:08,730 --> 00:11:10,060
I'm done with you.

174
00:11:10,200 --> 00:11:13,130
So you think a psychic
will always be on time.

175
00:11:14,470 --> 00:11:17,910
Like he can predict that
traffic will jam?

176
00:11:18,040 --> 00:11:19,370
You're really smart.

177
00:11:20,380 --> 00:11:21,570
Wait, let me turn on the music.

178
00:11:21,710 --> 00:11:24,510
You don't even think
to bring it to life.

179
00:11:26,480 --> 00:11:28,610
- Hi. Dr. Fredrichs?
- Yes. Hi.

180
00:11:28,750 --> 00:11:30,810
- Nice to meet you.
- Me too. Come in.

181
00:11:30,950 --> 00:11:32,440
- This is Micah.
- Hi. Micah.

182
00:11:32,590 --> 00:11:33,780
Sorry about the camera.

183
00:11:33,920 --> 00:11:36,290
So you can see
that kind of thing?

184
00:11:36,430 --> 00:11:39,550
- How do you know the traffic will jam?
- Stop it.

185
00:11:39,700 --> 00:11:42,930
Usually it depends on 7 days
a week or 24 hours a day.

186
00:11:43,070 --> 00:11:44,330
- You know.
- Like all of us.

187
00:11:44,470 --> 00:11:47,370
I never hesitated when someone said, "Do you want to go to San Diego?"

188
00:11:47,500 --> 00:11:49,030
I'm always ready to do it.

189
00:11:49,170 --> 00:11:52,840
I'm very glad you can come here
today. We really appreciate it.

190
00:11:52,980 --> 00:11:55,000
I want to spend
to get to know you...

191
00:11:55,140 --> 00:11:58,270
... get more information
than what was discussed on the phone.

192
00:11:58,410 --> 00:12:00,610
Getting to know you two,
what is your life like...

193
00:12:00,750 --> 00:12:02,680
... what is your relationship...

194
00:12:02,820 --> 00:12:04,250
Our relationship is good.

195
00:12:04,390 --> 00:12:07,410
- Really? One good step.
- Go straight to the core.

196
00:12:07,560 --> 00:12:09,120
How long have you been
together?

197
00:12:09,260 --> 00:12:10,620
- 3 years.
- 3 years?

198
00:12:10,760 --> 00:12:13,250
We intend to fiance
after he graduated.

199
00:12:14,330 --> 00:12:17,130
- Your job? Your job
- I am a student.

200
00:12:17,270 --> 00:12:20,290
My language is English,
hopes to be a teacher soon.

201
00:12:20,440 --> 00:12:25,100
Where to start.
Micah is a stock broker.

202
00:12:25,240 --> 00:12:26,970
- Yes.
- How is your health?

203
00:12:28,280 --> 00:12:31,410
- Our health is good.
- Not involved in treatment?

204
00:12:31,550 --> 00:12:32,710
- No.
- OK.

205
00:12:32,850 --> 00:12:35,840
Most of what you
told me...

206
00:12:35,990 --> 00:12:41,690
... can be explained simply,
like a house crackling or a creaking pipe...

207
00:12:41,820 --> 00:12:45,320
... or some normal events
that happened...

208
00:12:45,460 --> 00:12:49,860
... which makes people more afraid because they are at a high level of stress.

209
00:12:50,000 --> 00:12:54,560
So this...
Let's call haunted...

210
00:12:54,700 --> 00:12:57,140
... has happened to you before
moved to this house.

211
00:12:57,270 --> 00:13:02,400
Yes. It starts when I'm
8 years old.

212
00:13:02,550 --> 00:13:05,910
I live with my family...

213
00:13:06,050 --> 00:13:09,780
... and share a room with my sister,
Christi. 5 years old.

214
00:13:09,920 --> 00:13:15,880
And we both experienced that
.

215
00:13:16,030 --> 00:13:18,890
I feel someone is breathing
and the breath wakes me up...

216
00:13:19,030 --> 00:13:21,620
... and I wake up my brother. And I see...

217
00:13:24,200 --> 00:13:28,900
... like a giant shadow figure...

218
00:13:29,040 --> 00:13:30,630
... is at the foot of my bed.

219
00:13:30,770 --> 00:13:33,170
He is always at the foot of my bed,
never at the foot of my sister's bed.

220
00:13:33,310 --> 00:13:35,540
- But he saw it.
- He also saw it?

221
00:13:35,680 --> 00:13:39,110
Sure. And both of us are really scared.

222
00:13:39,250 --> 00:13:42,680
- OK.
- I can't even move.

223
00:13:42,820 --> 00:13:46,520
You know,
is really scary.

224
00:13:46,660 --> 00:13:49,780
And we only pray.
Please let him go.

225
00:13:49,930 --> 00:13:51,590
And finally, he left.

226
00:13:51,730 --> 00:13:54,420
This happened in our first house
temporarily.

227
00:13:54,560 --> 00:13:58,190
And then we...
A fire broke out. We made it...

228
00:13:58,330 --> 00:14:02,100
Everything got out, no
got hurt. Thankfully.

229
00:14:02,240 --> 00:14:05,800
But we lost everything.
So we moved.

230
00:14:06,780 --> 00:14:08,800
What causes
fire?

231
00:14:08,950 --> 00:14:10,640
No.

232
00:14:10,780 --> 00:14:15,410
I didn't say that there was a connection to a haunted thing.

233
00:14:15,550 --> 00:14:18,150
I didn't say anything at all.
I don't know what that is.

234
00:14:18,290 --> 00:14:21,720
Does the fire department
investigate the cause of the fire?

235
00:14:21,860 --> 00:14:24,160
I don't know if there is a
criminal investigation...

236
00:14:24,290 --> 00:14:28,420
... but I know they tried to find the
cause, but they didn't find it.

237
00:14:28,560 --> 00:14:30,730
- OK.
- Not electricity or something...

238
00:14:30,870 --> 00:14:32,730
... or something simple
like that.

239
00:14:32,870 --> 00:14:36,170
So, when you were 8 years old
until now...

240
00:14:36,310 --> 00:14:39,400
... have you experienced this on a regular basis in the following years?

241
00:14:39,540 --> 00:14:43,210
Yes. From the age of 13, it happens regularly.

242
00:14:43,350 --> 00:14:46,780
For several weeks,
it starts happening again.

243
00:14:47,050 --> 00:14:50,490
So when you said that he
moved from where you live...

244
00:14:50,620 --> 00:14:52,880
... when I was 8 years old, repeated
again when you lived...

245
00:14:53,020 --> 00:14:55,580
... elsewhere at 13,
and now here...

246
00:14:55,730 --> 00:14:57,720
... that seems to be the
we are facing.

247
00:14:57,860 --> 00:15:01,060
Something basically
is related to you.

248
00:15:02,060 --> 00:15:05,230
The lights in the
ceiling are flashing.

249
00:15:05,370 --> 00:15:09,430
The water from the tap flows and
dies unexplained.

250
00:15:09,570 --> 00:15:10,940
- OK.
- Or we will go down.

251
00:15:11,070 --> 00:15:13,130
It doesn't turn on or on, but we
will go down and the faucet will flow.

252
00:15:13,280 --> 00:15:17,010
We hear a thud on the wall, the sound of scratching...

253
00:15:17,150 --> 00:15:20,980
... like falling down
while scratching the wall.

254
00:15:21,120 --> 00:15:23,210
Some of the activities
occur here, right?

255
00:15:23,350 --> 00:15:25,010
Yes. Most of the.

256
00:15:26,290 --> 00:15:27,450
I heard a whisper.

257
00:15:27,590 --> 00:15:32,820
Sometimes that I can't understand,
the whisper says my name.

258
00:15:32,960 --> 00:15:34,620
So he specifically
called your name?

259
00:15:34,760 --> 00:15:36,960
- Never happened before.
- You heard it too, Micah?

260
00:15:37,100 --> 00:15:39,570
I heard a strange noise.

261
00:15:39,700 --> 00:15:42,730


262
00:15:42,870 --> 00:15:44,430


263
00:15:44,570 --> 00:15:48,370


264
00:15:48,510 --> 00:15:52,850


265
00:15:52,980 --> 00:15:57,650


266
00:15:57,790 --> 00:16:00,310


267
00:16:00,460 --> 00:16:03,520


268
00:16:03,660 --> 00:16:07,120


269
00:16:07,260 --> 00:16:09,320


270
00:16:09,470 --> 00:16:11,760


271
00:16:11,900 --> 00:16:15,770
- Do you always do this?
- We just turned on the camera.

272
00:16:15,910 --> 00:16:17,810
Additional bedrooms
are there.

273
00:16:17,970 --> 00:16:21,070
Bedrooms for guests. The
light flashes inside here.

274
00:16:21,210 --> 00:16:23,940
Is there something we can do to make this happen?

275
00:16:24,080 --> 00:16:26,480
- To be recorded?
- I told you I don't want...

276
00:16:26,620 --> 00:16:29,050
... various things. I don't want
he brought a camera.

277
00:16:29,190 --> 00:16:31,650
This ghost, they eat
from negative energy.

278
00:16:31,790 --> 00:16:34,120
So if something
negative happens here...

279
00:16:34,260 --> 00:16:36,920
... it will help
to bring up the ghost.

280
00:16:37,060 --> 00:16:39,550
That creature might eat
from it.

281
00:16:39,700 --> 00:16:43,320
You shouldn't let your mother come here again. He is really evil.

282
00:16:43,470 --> 00:16:44,730
Stop joking, Micah.

283
00:16:50,870 --> 00:16:53,500
My area of expertise is
dealing with ghosts.

284
00:16:53,640 --> 00:16:55,410
That's what builds my career...

285
00:16:55,540 --> 00:16:58,480
... help people connect
with those who are dead.

286
00:16:58,610 --> 00:17:00,510
Communicate with ghosts.

287
00:17:00,650 --> 00:17:03,020
The soul of the person who
is dead.

288
00:17:03,150 --> 00:17:05,140
Satan is something that is
different.

289
00:17:05,290 --> 00:17:08,750
It's a creature that is related to
something that is not human.

290
00:17:08,890 --> 00:17:09,880
Good.

291
00:17:10,030 --> 00:17:12,820
Many debates and discussions
about what...

292
00:17:12,960 --> 00:17:14,400
... but it's not someone.

293
00:17:14,530 --> 00:17:16,050
- OK.
- You understand?

294
00:17:16,830 --> 00:17:18,890
Dealing with Satan
is not my hero.

295
00:17:19,030 --> 00:17:22,370
I feel very uncomfortable
with it, and frankly...

296
00:17:22,510 --> 00:17:24,270
... I feel something
is happening in this house.

297
00:17:24,410 --> 00:17:27,860
You can't run away from it.
He will follow you.

298
00:17:28,010 --> 00:17:30,340
He might fall asleep
for years.

299
00:17:30,480 --> 00:17:33,180
Something might trigger it to become more active... ... and he will try to
communicate with you.

300
00:17:33,320 --> 00:17:37,580
Fine, I want to give you
the name Dr. Johann Averies.

301
00:17:37,720 --> 00:17:40,250
My co-worker. A demonologist,
is an expert in this kind of thing.

302
00:17:40,390 --> 00:17:44,420
- She's in Los Angeles.
- Well.

303
00:17:44,560 --> 00:17:45,720
Alright. What if we take the Ouija board?

304
00:17:45,860 --> 00:17:49,760
We find out what we want, then we give it and then it leaves.

305
00:17:49,900 --> 00:17:53,800
Because what was possible
wanted was Katie.

306
00:17:53,940 --> 00:17:56,800


307
00:17:56,940 --> 00:18:00,140
And if you take the board
and try to play it...

308
00:18:00,280 --> 00:18:03,370
... the creature will feel that you are trying to communicate with him... ... and it will open the door,
invite him to enter.

309
00:18:03,510 --> 00:18:06,310
- Do you understand?
- Yes, I understand.

310
00:18:06,450 --> 00:18:09,380
I hope so. You will be fine. Well?

311
00:18:10,690 --> 00:18:14,820
It's nice to hear you
say that.

312
00:18:14,960 --> 00:18:16,790
Thank you for coming.

313
00:18:16,930 --> 00:18:19,790
I will definitely call
Dr. Averies.

314
00:18:19,930 --> 00:18:23,630
- Have a good trip.
- Certainly. See you, both of you.

315
00:18:23,770 --> 00:18:26,790
- Nice to meet you guys, bro.
- See you later. Geez!

316
00:18:26,940 --> 00:18:29,910
Can you try to
not be rude to him?

317
00:18:30,040 --> 00:18:32,800


318
00:18:33,940 --> 00:18:36,570
I think this is good information,
seems like I'm not crazy.

319
00:18:36,710 --> 00:18:39,080
At least we did something
.

320
00:18:39,220 --> 00:18:40,980
I'll call
the person tomorrow.

321
00:18:41,120 --> 00:18:42,280
Which person?

322
00:18:42,420 --> 00:18:46,250
- Dr. Johann Averies?
- The demon expert man?

323
00:18:46,390 --> 00:18:48,020
- Don't laugh at it.
- Not.

324
00:18:48,160 --> 00:18:50,680
I'm serious, don't call that person, okay? That's crazy.

325
00:18:50,830 --> 00:18:54,130
- He said he would call him tomorrow.
- Dear. Don't call that person.

326
00:18:54,260 --> 00:18:56,990
No, promise you won't call that person. I hope?

327
00:18:57,130 --> 00:18:59,000
I've talked to that person
...

328
00:18:59,130 --> 00:19:01,600
I won't tolerate an
or team...

329
00:19:01,740 --> 00:19:02,900
Alright.

330
00:19:03,040 --> 00:19:05,700
- If it gets worse, I call him.
- OK.

331
00:19:05,840 --> 00:19:09,710
Yes. You sound better
when brushing your teeth.

332
00:19:11,050 --> 00:19:13,910
Have extracurricular activities
with this camera?

333
00:19:14,050 --> 00:19:15,570
Not with this camera
records us.

334
00:19:15,720 --> 00:19:17,780
Okay, I'll turn the camera off
for 10 minutes.

335
00:19:17,920 --> 00:19:19,010
10 minutes, huh?

336
00:19:19,150 --> 00:19:21,280
That's all I need.
I don't know about you.

337
00:19:22,460 --> 00:19:24,260
Let's sleep.
Turn it off.

338
00:19:24,390 --> 00:19:27,060
Alright. I will place it in the bedroom.

339
00:19:27,200 --> 00:19:30,320
- Turn it off!
- Katie is in the bathroom.

340
00:19:31,530 --> 00:19:34,730
- Turn it off!
- Hi, Katie.

341
00:19:34,870 --> 00:19:36,670
I want to pee!
Turn it off.

342
00:19:36,810 --> 00:19:39,930
Dr. Johann.
I am Dr. Johann.

343
00:19:40,080 --> 00:19:42,270
- I want to pee.
- I'm a demonologist.

344
00:19:42,410 --> 00:19:44,470
Stay away. I can't hear you.

345
00:19:44,610 --> 00:19:47,580
I'm here to save you from Satan.

346
00:19:49,450 --> 00:19:50,820
Get into bed.

347
00:19:50,950 --> 00:19:56,020
Definitely! Let me turn it off...
Time to play?

348
00:19:57,030 --> 00:19:58,220
Wait!

349
00:20:01,800 --> 00:20:03,260
- Sorry.
- What?

350
00:20:03,400 --> 00:20:06,060
- The camera isn't dead yet.
- Already. It's standby.

351
00:20:06,200 --> 00:20:08,800
It's not a standby light.
That lights are recording.

352
00:20:08,940 --> 00:20:10,960
- Don't lie.
- OK.

353
00:20:13,410 --> 00:20:16,900
I think that might be illegal in Kentucky
and in the other 12 states.

354
00:20:18,350 --> 00:20:20,610
This girl is wild.

355
00:20:23,020 --> 00:20:24,490
What time did you wake up?

356
00:20:24,620 --> 00:20:26,650
I don't know, at 6
approximately.

357
00:20:27,820 --> 00:20:29,920
Have you set the alarm?

358
00:20:30,750 --> 00:20:33,300
Third Night
September 20, 2006

359
00:21:38,860 --> 00:21:40,590
Sleep tight?

360
00:21:41,000 --> 00:21:41,990
What is the video?

361
00:21:42,130 --> 00:21:43,930
I checked the recording
overnight.

362
00:21:44,070 --> 00:21:46,400
Take a look. It's around 2:10 a.m. in the morning.

363
00:21:47,400 --> 00:21:48,670
- The door...
- Wait a minute.

364
00:21:48,800 --> 00:21:49,860
Do you see?

365
00:21:50,010 --> 00:21:53,670
All doors and windows in the house are closed. I just checked.

366
00:21:53,810 --> 00:21:57,800
The flowers don't move.
But there is something else.

367
00:21:59,820 --> 00:22:02,610
- The door moves itself.
- Oh, my God.

368
00:22:02,750 --> 00:22:06,690
Not finished yet. Let me see.
The door moves again.

369
00:22:10,330 --> 00:22:13,320
- Oh, Micah, that...
- That's impossible.

370
00:22:14,530 --> 00:22:17,690
I told you this is a good idea.

371
00:22:19,030 --> 00:22:20,970
Do you think you can make
the ghost back?

372
00:22:21,100 --> 00:22:23,090
- What?
- Make the ghost back.

373
00:22:23,240 --> 00:22:25,400
Makes us a little more interested. Do you know.

374
00:22:26,310 --> 00:22:28,830
I'm not interested in that.
I just want him to leave.

375
00:22:38,720 --> 00:22:41,950
Oh, Micah!
Oh, my God.

376
00:22:43,530 --> 00:22:46,430
What are you doing? Come here!
Right now!

377
00:22:46,560 --> 00:22:47,550
What's wrong?

378
00:22:47,700 --> 00:22:49,660
It's there.
There! Take!

379
00:22:51,600 --> 00:22:52,930
Get rid of it.
I hope.

380
00:22:53,070 --> 00:22:55,540
Are you screaming like that
because of a spider?

381
00:22:55,670 --> 00:22:58,640
- Yes, God.
- Gosh.

382
00:22:58,770 --> 00:23:01,830
- Did you take the camera first?
- Yes.

383
00:23:01,980 --> 00:23:04,640
I think there's a ghost or something
that's scary...

384
00:23:04,780 --> 00:23:07,410
I'm almost crazy and you
take the camera.

385
00:23:07,550 --> 00:23:10,280
Hey, little friend!
What is your name?

386
00:23:10,420 --> 00:23:14,520
Can you turn the camera off? OK.
I can't be near you.

387
00:23:14,660 --> 00:23:18,520
- Alright. We will leave.
- Go straight out.

388
00:23:23,230 --> 00:23:24,890
Are you here?

389
00:23:33,510 --> 00:23:35,670
Tell me what this means.

390
00:23:38,750 --> 00:23:41,980
What part of your big plan
is just moving this door?

391
00:23:43,120 --> 00:23:45,280
Or did you just do something
randomly?

392
00:23:47,320 --> 00:23:50,720
Basically, it could be
there are two things:

393
00:23:50,860 --> 00:23:54,160
It could be a ghost, or
could be a demon.

394
00:23:55,000 --> 00:23:57,120
Dr. Fredrichs said that
is not a ghost.

395
00:23:57,270 --> 00:23:58,890
I'll get proof.

396
00:23:59,030 --> 00:24:02,090
I'm doing research and I will find out what that is.

397
00:24:02,240 --> 00:24:05,330
Whatever it is that follows me,
it doesn't feel...

398
00:24:07,310 --> 00:24:08,740
It doesn't feel like human.

399
00:24:08,880 --> 00:24:13,810
It feels like a monster.
It seems like he wants to hurt me.

400
00:24:13,950 --> 00:24:16,320
That sounds like a demon.

401
00:24:16,450 --> 00:24:20,050
- Yes, that's what he said.
- Ghosts are human spirits.

402
00:24:20,190 --> 00:24:21,820
Yes. He is clearly not human.

403
00:24:21,960 --> 00:24:25,720
Maybe you're right, because the devil is bad!

404
00:24:25,860 --> 00:24:29,090
Basically, these
are evil spirits...

405
00:24:29,230 --> 00:24:35,000
... there is only to hurt
and do crime for entertainment.

406
00:24:35,140 --> 00:24:39,630
This is really scary. They've been stalking people for years.

407
00:24:39,780 --> 00:24:43,870
Sometimes they are really smart
to find ways to scare you.

408
00:24:44,850 --> 00:24:47,080
It could be that this is a rare phenomenon
...

409
00:24:47,220 --> 00:24:48,810
... and it would be great if we
could record it.

410
00:24:48,950 --> 00:24:51,750
I'm not surprised by
you are excited...

411
00:24:51,890 --> 00:24:54,290
... because remembering that only
I was the one who was being scared.

412
00:24:54,420 --> 00:24:56,390
It's okay.
We will take care of it.

413
00:24:57,160 --> 00:24:59,460
I understand that this is a new thing for you...

414
00:24:59,600 --> 00:25:05,330
... which makes you interested, so
you get all your film material.

415
00:25:07,100 --> 00:25:10,090
But this isn't something that's new to me...

416
00:25:10,240 --> 00:25:14,770
... and I think this creature can
just be very dangerous.

417
00:25:14,910 --> 00:25:18,470
I just want you to know that
if all of this...

418
00:25:18,610 --> 00:25:20,780
... getting better or worse...

419
00:25:20,920 --> 00:25:23,680
... I don't want to deal with the camera
. I don't want to make him angry.

420
00:25:23,820 --> 00:25:26,480
I know where
is from you, just remember...

421
00:25:26,620 --> 00:25:28,920
... you're not exactly warning
me about this...

422
00:25:29,060 --> 00:25:30,960
-... before we move together.
- I know.

423
00:25:31,090 --> 00:25:34,090
So I think I have a little
comment with what we do.

424
00:25:34,230 --> 00:25:36,600
I understand that, to be honest.
But what should I say?

425
00:25:36,730 --> 00:25:39,030
On our first date, "There are
demons that follow me..."

426
00:25:39,170 --> 00:25:42,360
No, but maybe on our 15th or 30th date...

427
00:25:42,500 --> 00:25:44,560
... or when we decide
to stay together...

428
00:25:44,710 --> 00:25:47,370
... maybe it can
bring good things.

429
00:25:49,340 --> 00:25:51,310
This.

430
00:26:02,190 --> 00:26:06,890
Alright. The window is locked, the door
is locked, the alarm is active.

431
00:26:07,760 --> 00:26:10,130
Whatever enters here,
we will find out.

432
00:26:10,270 --> 00:26:13,670
I don't feel he cares about the alarm and the door is locked.

433
00:26:15,000 --> 00:26:17,670
He can go wherever he wants,
can do whatever he wants.

434
00:26:17,810 --> 00:26:19,140
How do you know?

435
00:26:19,270 --> 00:26:21,870
Whatever is happening,
he is here.

436
00:26:23,550 --> 00:26:25,170
Alright.

437
00:26:33,530 --> 00:26:38,330
Fifth Night
September 22, 2006

438
00:26:58,880 --> 00:27:00,640
Why?

439
00:27:01,820 --> 00:27:03,410
What's wrong?

440
00:27:04,250 --> 00:27:07,220
I just dreamed
bad.

441
00:27:11,860 --> 00:27:13,730
Sorry, did I surprise you before?

442
00:27:14,830 --> 00:27:16,590
It's okay,
Don't worry about that.

443
00:27:17,800 --> 00:27:19,490
- Yes, God.
- Are you OK?

444
00:27:19,630 --> 00:27:20,730
- Yes.
- Are you sure?

445
00:27:20,870 --> 00:27:22,770
my head.

446
00:27:26,480 --> 00:27:28,030
Did you hear that?

447
00:27:29,040 --> 00:27:30,530
- I will go down.
- No, Micah!

448
00:27:30,680 --> 00:27:31,670
Micah, don't!

449
00:27:33,080 --> 00:27:35,050
Micah, don't leave
I'm here.

450
00:27:35,180 --> 00:27:36,170
Don't leave me
here.

451
00:27:36,320 --> 00:27:38,080
Bring this.

452
00:27:41,860 --> 00:27:43,690
Where do you think it originated from?

453
00:27:46,060 --> 00:27:48,360
- Micah!
- Is anyone down here?

454
00:28:07,050 --> 00:28:09,680
- Only this is your ability?
- Micah, stop it!

455
00:28:09,820 --> 00:28:13,310
Please don't do it.
Honey, come on.

456
00:28:24,000 --> 00:28:25,430
Are you okay,
honey?

457
00:28:27,570 --> 00:28:28,900
I'm fine.

458
00:28:29,040 --> 00:28:32,030
- Are you sure?
- I'm still scared.

459
00:28:33,040 --> 00:28:34,770
- Hey, girls?
- No, but you know what?

460
00:28:34,910 --> 00:28:38,310
- If you can show me...
- Hello! Excuse me!

461
00:28:38,450 --> 00:28:39,880
I know it's time
to make a craft...

462
00:28:40,020 --> 00:28:42,480
... but I have something that I want to show you.

463
00:28:42,620 --> 00:28:45,710
Can you wait? We're
very busy now...

464
00:28:45,850 --> 00:28:48,580
... and we cannot be bothered
by Micah and the camera.

465
00:28:48,720 --> 00:28:51,750
- Thank you. I understand.
- I need to take a little break from...

466
00:28:51,890 --> 00:28:53,880
What is this? I tried to show you something.

467
00:28:54,030 --> 00:28:55,050
Hey! Do not be angry.

468
00:28:55,200 --> 00:28:59,600
Alright. This is a recording of a digital voice recorder... ... which I put in the bedroom.

469
00:28:59,730 --> 00:29:00,890
This is a recording of about 10
seconds before we wake up.

470
00:29:01,800 --> 00:29:05,430
What is that sound?

471
00:29:14,180 --> 00:29:15,270
I've heard 50 times.
I have no comments.

472
00:29:15,420 --> 00:29:19,150


473
00:29:19,290 --> 00:29:23,750
This is not a language I know,
it's not a dog's voice, not...

474
00:29:23,890 --> 00:29:26,330
... noise from the streets,
is not some kind of...

475
00:29:26,460 --> 00:29:28,830
... electrical problems that I recognized, so...

476
00:29:28,960 --> 00:29:30,730
- Oh, God!
- What I found is...

477
00:29:30,870 --> 00:29:32,830
I think this creature is in
in the bedroom.

478
00:29:32,970 --> 00:29:36,600
This creature wants to communicate.

479
00:29:36,740 --> 00:29:39,940
So, I think I'm going to go out
and look for the Ouija board...

480
00:29:40,080 --> 00:29:41,340
No!

481
00:29:41,480 --> 00:29:43,500
I don't want to know what this creature wants to say.

482
00:29:43,650 --> 00:29:46,310
- I want him to leave us.
- Trust me. That's a bad idea.

483
00:29:46,450 --> 00:29:49,420
In particular he said, "Don't do anything
_ to oppose it or..."

484
00:29:49,550 --> 00:29:51,710
- Whatever it is.
- I'm sorry to tell you about that.

485
00:29:51,850 --> 00:29:54,250
You will use the Ouija
board and invite any entry...

486
00:29:54,390 --> 00:29:56,790
-... and he won't leave.
- Let me finish it.

487
00:29:56,930 --> 00:30:01,260
The camera is yours. You carry the Ouija board, there can't be any more.

488
00:30:01,400 --> 00:30:04,590
None. Promise me.
Micah, please promise me!

489
00:30:04,730 --> 00:30:07,700
Alright! I promise I won't buy the Ouija board.

490
00:30:07,840 --> 00:30:08,830
- OK?
- Thank you.

491
00:30:08,970 --> 00:30:11,500
Hey, Micah, smile.

492
00:30:15,980 --> 00:30:19,240
Hey, we don't have anything interesting
that happens in the near future!

493
00:30:20,280 --> 00:30:22,270
- Micah?
- Are you scared?

494
00:30:24,290 --> 00:30:25,280
What did you get?

495
00:30:25,420 --> 00:30:27,390
Put the camera down,
we will sleep.

496
00:30:27,520 --> 00:30:29,150
- Come back to sleep.
- Come on.

497
00:30:29,290 --> 00:30:33,460
- Hey! Don't oppose...
- What are your abilities? I call you!

498
00:30:33,600 --> 00:30:37,400
Hey! It is enough!
Micah! Come on

499
00:30:39,200 --> 00:30:41,400
Basic devil is worthless.
The useless base!

500
00:30:41,540 --> 00:30:43,230
You won't get anything.

501
00:30:43,370 --> 00:30:45,740
- Keep the camera.
- OK.

502
00:30:49,820 --> 00:30:53,790
13th Night
September 30, 2006

503
00:31:13,840 --> 00:31:15,130
What's wrong?

504
00:31:16,240 --> 00:31:17,970
I think I heard something
.

505
00:31:23,780 --> 00:31:25,340
What?
What did you hear?

506
00:31:26,580 --> 00:31:27,810
Only a thud.

507
00:31:29,550 --> 00:31:33,950
- A thud? Where?
- Maybe downstairs.

508
00:31:51,370 --> 00:31:52,640
Damn.

509
00:32:01,120 --> 00:32:04,570
Where are you going?
Oh, my God.

510
00:32:06,620 --> 00:32:07,850
Wait.

511
00:32:17,130 --> 00:32:20,360
Micah, wait,
please.

512
00:32:20,500 --> 00:32:21,730
Where are you going?

513
00:32:21,870 --> 00:32:26,930
I'm here
I'm here, baby.

514
00:32:31,750 --> 00:32:33,740
Yes, God.

515
00:32:35,420 --> 00:32:36,820
Did you hear that?

516
00:32:39,050 --> 00:32:40,820
Yes, God.

517
00:32:44,990 --> 00:32:47,460
- Are you okay, honey?
- Yes.

518
00:32:54,240 --> 00:32:55,330
Yes, God.

519
00:32:55,470 --> 00:32:57,440
It seems like it's gone,
whatever it is.

520
00:32:57,570 --> 00:32:58,700
OK, come on.

521
00:32:59,570 --> 00:33:01,670
That is a proof video
of that noise.

522
00:33:21,000 --> 00:33:22,390
Did you hear that?

523
00:33:36,810 --> 00:33:38,010
Wait.

524
00:34:01,540 --> 00:34:03,000
Did you hear that?

525
00:34:03,140 --> 00:34:05,270
Yes, I heard.
What is that sound.

526
00:34:09,140 --> 00:34:11,010
This is really a good thing, Katie.

527
00:34:11,150 --> 00:34:13,380
I'll tell you.
This is...

528
00:34:13,520 --> 00:34:18,980
I hope that person... whatever he is,
shows a little action.

529
00:34:19,650 --> 00:34:21,990
- This is high level nonsense.
- I don't think we should...

530
00:34:22,120 --> 00:34:26,490
... deal with this. This is why
he scared me, don't be taken seriously.

531
00:34:26,630 --> 00:34:29,120
I take it seriously.
I think this is very...

532
00:34:29,260 --> 00:34:31,320
You point the camera at my face
in the bathroom.

533
00:34:31,470 --> 00:34:33,800
You look beautiful in the morning.

534
00:34:33,940 --> 00:34:35,800
Maybe we shouldn't take the camera.

535
00:34:37,440 --> 00:34:41,640
Hello. This is really
bullshit. Come on

536
00:34:41,780 --> 00:34:47,650
At present it is not an option, let alone
with all great things happening.

537
00:34:47,780 --> 00:34:49,650
- Great thing?
- Or a disturbing thing.

538
00:34:49,780 --> 00:34:53,280
- Are you not afraid?
- This is a little weird.

539
00:34:53,420 --> 00:34:57,120
But we have documented it,
this will be fine.

540
00:34:57,260 --> 00:35:02,290


541
00:35:03,300 --> 00:35:07,360


542
00:35:07,500 --> 00:35:10,990


543
00:35:11,910 --> 00:35:15,210


544
00:35:15,340 --> 00:35:18,540


545
00:35:19,480 --> 00:35:23,470


546
00:35:25,020 --> 00:35:27,180


547
00:35:27,590 --> 00:35:30,350


548
00:35:30,490 --> 00:35:32,960


549
00:35:33,090 --> 00:35:35,530


550
00:35:36,860 --> 00:35:39,890


551
00:35:43,940 --> 00:35:45,930
Number One EVP Experimenter.

552
00:35:46,810 --> 00:35:48,400
Is anyone here?

553
00:35:50,480 --> 00:35:52,470
Where are you from?

554
00:35:55,780 --> 00:35:58,750
Have something to say?
This time in English?

555
00:36:02,790 --> 00:36:05,090
Would you prefer
if you talk to an Ouija board?

556
00:36:09,060 --> 00:36:12,900
What are you looking for? What is your favorite color?

557
00:36:14,400 --> 00:36:16,300
Where are you from?

558
00:36:21,140 --> 00:36:24,200
Is there something to say?
In English this time?

559
00:36:25,450 --> 00:36:27,380
There isn't anything for
to say, huh?

560
00:36:27,520 --> 00:36:30,310
Would you prefer
if you talk to an Ouija board?

561
00:36:30,920 --> 00:36:33,510
What is that?

562
00:36:35,060 --> 00:36:37,550
Is that you snoring?

563
00:36:40,930 --> 00:36:44,190
Is it like one for
"Yes", two for "No"?

564
00:36:45,230 --> 00:36:48,170
Yes? Nice.

565
00:36:51,610 --> 00:36:54,300
Yes. Let's watch a movie.
I do not want to sleep yet.

566
00:36:54,440 --> 00:36:57,170
- Why don't you want to sleep?
- Because I'm afraid.

567
00:36:58,750 --> 00:37:01,410
- Yes.
- Come on, save the camera.

568
00:37:06,450 --> 00:37:11,320
15th Night
_ October 2, 2006

569
00:38:49,320 --> 00:38:50,480
Katie.

570
00:38:59,930 --> 00:39:01,370
Katie!

571
00:39:03,470 --> 00:39:05,870
Are you down here?
Dear?

572
00:39:23,060 --> 00:39:24,250
Damn.

573
00:39:44,710 --> 00:39:45,870
Katie?

574
00:39:52,850 --> 00:39:54,050
darling!

575
00:39:56,760 --> 00:39:58,850
What are you doing
out here?

576
00:40:01,130 --> 00:40:03,290
- Hey.
- What is wrong?

577
00:40:03,430 --> 00:40:06,130
It's cold out here. What did you do without dressing?

578
00:40:06,270 --> 00:40:09,700
- I'm fine.
- Come on.

579
00:40:09,840 --> 00:40:12,100
No. I don't want to go inside.

580
00:40:12,240 --> 00:40:13,940
Just leave me
myself.

581
00:40:14,080 --> 00:40:16,410
- Are you okay, honey?
- I'm fine.

582
00:40:17,750 --> 00:40:19,650
- Come on.
- Not.

583
00:40:22,380 --> 00:40:25,410
You sit on this swing
in the middle of the night...

584
00:40:25,550 --> 00:40:30,150
-... while the air is very cold?
- Yes. Go.

585
00:40:32,130 --> 00:40:35,580
I'll accompany you.
I'll get a blanket.

586
00:40:38,370 --> 00:40:42,330
Gosh.
What happened?

587
00:40:42,740 --> 00:40:44,100
Basic silly.

588
00:40:44,240 --> 00:40:46,500
Sit outside in
cold air.

589
00:40:49,640 --> 00:40:51,270
Who is that?

590
00:40:54,920 --> 00:40:57,750
Hey! Who is there?

591
00:40:59,420 --> 00:41:01,050
Katie, come inside!

592
00:41:11,000 --> 00:41:13,230
What happened?
Get out!

593
00:41:32,620 --> 00:41:34,020
Damn it!

594
00:41:36,120 --> 00:41:37,950
- What are you doing?
- What am I doing?

595
00:41:38,090 --> 00:41:40,460
- What are you doing?
- What do you mean?

596
00:41:43,100 --> 00:41:45,690
I heard a noise here
and I went in to get a blanket...

597
00:41:45,830 --> 00:41:47,630
-... because you were swinging...
- What?

598
00:41:47,770 --> 00:41:50,530
... for several reasons.
All the tracks above here...

599
00:41:50,670 --> 00:41:53,330
- Turn to bed. You wake me up.
- And the TV is on.

600
00:41:55,080 --> 00:41:58,070
I don't know what
is happening again.

601
00:41:58,210 --> 00:42:00,150
- I'm cold.
- Why is being crazy like this?

602
00:42:04,790 --> 00:42:07,120
So you don't remember anything?

603
00:42:08,620 --> 00:42:09,990
No. I mean...

604
00:42:10,120 --> 00:42:12,120
Don't you remember that
got out of bed?

605
00:42:12,260 --> 00:42:15,230
You don't remember standing there
like a very strange person?

606
00:42:15,360 --> 00:42:16,460
Hey.

607
00:42:16,600 --> 00:42:18,390
I mean, like...

608
00:42:20,000 --> 00:42:22,090
- Gosh.
- And this? You do not...

609
00:42:22,240 --> 00:42:23,570
Do you sleep while walking?

610
00:42:23,700 --> 00:42:27,160
- What do you think?
- I do not know! I'm not...

611
00:42:29,940 --> 00:42:31,970
- Gosh.
- Yes.

612
00:42:32,110 --> 00:42:33,640
What do you remember
from this?

613
00:42:33,780 --> 00:42:35,940
- Are you dreaming?
- I don't remember anything.

614
00:42:36,080 --> 00:42:39,480
I remember standing at the door and
you point the camera at me.

615
00:42:39,620 --> 00:42:43,350
Only you scared me.
I don't remember standing here.

616
00:42:43,490 --> 00:42:45,320
You go downstairs,
sit on the swing.

617
00:42:45,460 --> 00:42:48,090
I went back to get the blanket
because you refused to enter.

618
00:42:48,230 --> 00:42:50,160
Speed up the image forward until
I go downstairs.

619
00:42:51,370 --> 00:42:53,860
I leave the room.
Where...

620
00:42:55,070 --> 00:42:57,330
You left the house and
sat on the swing.

621
00:42:57,470 --> 00:42:59,870
And I'm back inside
to get you a blanket...

622
00:43:00,010 --> 00:43:04,570
... because you refused to leave
the madness you experienced.

623
00:43:04,710 --> 00:43:07,080
- I don't know...
- Wait. Am I talking to you?

624
00:43:07,210 --> 00:43:08,910
I won't talk about it.

625
00:43:09,050 --> 00:43:13,710
But I go upstairs and it looks like
there are footprints, and the TV is on.

626
00:43:15,390 --> 00:43:16,690
So that is...

627
00:43:16,820 --> 00:43:21,520
Maybe this kind of thing
has long happened...

628
00:43:21,660 --> 00:43:23,690
... and you just don't know it.

629
00:43:24,530 --> 00:43:29,270
I don't remember anything. I know that
I had nightmares all night and...

630
00:43:29,400 --> 00:43:30,430
What?

631
00:43:32,540 --> 00:43:34,300
I don't want to discuss it.

632
00:43:34,440 --> 00:43:36,640
A terrible dream.
Let's forget that.

633
00:43:37,280 --> 00:43:39,370
He tried to scare us.
He scared you and me...

634
00:43:39,510 --> 00:43:42,280
- He succeeded! I'm scared!
- Keep trying hard.

635
00:43:43,820 --> 00:43:46,410
Don't let him rule you,
_ master us.

636
00:43:47,090 --> 00:43:53,080
Listen, call someone else, or exorcist or whatever.

637
00:43:53,230 --> 00:43:56,320
This is actually getting worse.
You don't want it to get worse.

638
00:43:56,460 --> 00:44:01,530
- No, I don't want to.
- I don't want to.

639
00:44:08,180 --> 00:44:10,700
Yes, alright, you basic
little jerk.

640
00:44:10,850 --> 00:44:14,340
Is there something you want to say?
Now is your chance.

641
00:44:16,420 --> 00:44:18,390
Katie! Where are you?

642
00:44:18,520 --> 00:44:19,990
I will go down.
Wait a minute.

643
00:44:28,730 --> 00:44:31,490
I can't wait to get out of this house...

644
00:44:31,630 --> 00:44:34,530
... go out and spend
time with my boyfriend.

645
00:44:36,070 --> 00:44:38,060
All right, it looks like we
have 10 minutes.

646
00:44:38,910 --> 00:44:40,700
What are you doing, Micah?

647
00:44:40,840 --> 00:44:43,110
- Come on, help me.
- What are you doing?

648
00:44:43,240 --> 00:44:44,910
- I'll discuss it later.
- Look at me!

649
00:44:45,050 --> 00:44:46,030
I told you if I...

650
00:44:46,180 --> 00:44:48,080
You promised you wouldn't...

651
00:44:48,220 --> 00:44:50,580
Don't look at me like that.
You promised me if...

652
00:44:50,720 --> 00:44:52,150
... you won't mess with
with that.

653
00:44:52,290 --> 00:44:53,980
No!
I promised that...

654
00:44:54,120 --> 00:44:55,880
... I will not buy an Ouija board.

655
00:44:56,020 --> 00:44:57,010
I did not buy this
Ouija board.

656
00:44:57,160 --> 00:44:58,960
You know exactly what I mean!

657
00:44:59,090 --> 00:45:00,220
I borrowed this
Ouija board.

658
00:45:00,360 --> 00:45:02,590
How dare you. You know exactly what I mean!

659
00:45:02,730 --> 00:45:04,600
I told you, don't mess with it because it scares me.

660
00:45:04,730 --> 00:45:06,260
And what did you do?
You are out and looking for...

661
00:45:06,400 --> 00:45:08,060
... the best Ouija board I've ever seen...

662
00:45:08,200 --> 00:45:09,860
... and you put it in
the middle of our living room?

663
00:45:10,000 --> 00:45:12,130
- Explain that to me!
- I borrowed it.

664
00:45:12,270 --> 00:45:13,830
I don't care what you've done.

665
00:45:13,970 --> 00:45:16,100
You will get rid of it.
We will go.

666
00:45:16,240 --> 00:45:17,470
- Katie...
- No more cameras...

667
00:45:17,610 --> 00:45:19,510
... nothing else.
I don't want to hear it.

668
00:45:19,650 --> 00:45:21,380
- I don't even want to hear it.
- Katie.

669
00:45:21,520 --> 00:45:23,040
No, don't call my name.
I will go...

670
00:45:23,180 --> 00:45:25,620
... and you will come with me
or not.

671
00:45:27,050 --> 00:45:29,080
- Calm down, honey!
- I don't want to hear it.

672
00:45:32,400 --> 00:45:37,190


673
00:46:42,630 --> 00:46:44,560
Take off your shoes and go away to sleep...

674
00:46:44,700 --> 00:46:46,530
What?

675
00:46:46,670 --> 00:46:48,360
What will you do, Micah?

676
00:46:48,500 --> 00:46:50,300
Look at me!
What would you do?

677
00:46:50,440 --> 00:46:52,630
I don't do anything,
dear. Listen...

678
00:46:55,710 --> 00:46:57,730
I can't believe you,
Micah.

679
00:47:01,080 --> 00:47:03,520
I'm done. You can't have a camera again, nothing.

680
00:47:03,650 --> 00:47:04,640
I'll take care of it.

681
00:47:04,790 --> 00:47:06,720
If you don't want to do it,
then I'll do it.

682
00:47:10,960 --> 00:47:14,890
It looks like someone is drawing
something on it.

683
00:47:16,930 --> 00:47:20,260
I don't know.
Hey, Katie?

684
00:47:20,400 --> 00:47:21,800
What?

685
00:47:22,640 --> 00:47:25,400
Can you come down here and
help me find out?

686
00:47:25,540 --> 00:47:27,170
Sorry?

687
00:47:27,780 --> 00:47:31,140
I think this creature left a message on the Ouija board.

688
00:47:35,780 --> 00:47:38,840
Fool with what was written
the creature was on the Ouija board!

689
00:47:40,290 --> 00:47:41,650
Dear...

690
00:47:43,660 --> 00:47:45,680
Katie! Listen...

691
00:47:47,930 --> 00:47:51,990
- Kate. Hello. Hey.
- Micah, come out!

692
00:47:55,200 --> 00:47:57,000
- I don't want to see it!
- Take it easy!

693
00:47:57,140 --> 00:48:00,600
- Listen, this is not the right time.
- Exit!

694
00:48:02,480 --> 00:48:03,770
Get out!

695
00:48:07,720 --> 00:48:10,950
I think he's upset.
That's not good.

696
00:48:13,720 --> 00:48:18,780
Hey, Katie?
Hello?

697
00:48:18,930 --> 00:48:22,560
- I know you are angry, but...
- Do we have oranges?

698
00:48:26,500 --> 00:48:30,100
What should I do? Just tell me what I have to do.

699
00:48:30,240 --> 00:48:32,470
You have to turn off the camera
the damn thing.

700
00:48:32,610 --> 00:48:34,730
Camera... Damn.
Forget the camera, okay?

701
00:48:44,080 --> 00:48:46,750
I swear to obey the rules of Katie...

702
00:48:46,890 --> 00:48:50,950
... about using a camera...

703
00:48:52,330 --> 00:48:55,190
... and other things.
Anything.

704
00:48:55,330 --> 00:48:56,520
Is that good enough for you?

705
00:48:56,660 --> 00:48:59,000
I think it needs a little
more sincerely.

706
00:49:02,800 --> 00:49:03,830
I...

707
00:49:04,300 --> 00:49:06,830
I swear to obey the rules of Katie...

708
00:49:06,970 --> 00:49:10,170
... about using a camera...

709
00:49:10,310 --> 00:49:13,610
... and does not offend
this creature...

710
00:49:13,750 --> 00:49:15,740
... or whatever it is,
by the way...

711
00:49:15,880 --> 00:49:18,280
... whatever shape or form,
so help me, God.

712
00:49:18,420 --> 00:49:21,820
And I promise not to betray Katie's trust.

713
00:49:21,960 --> 00:49:24,520
And I promise not to betray Katie's trust.

714
00:49:24,660 --> 00:49:26,630
- Is there anything else?
- That is all.

715
00:49:28,800 --> 00:49:30,200
Good.

716
00:49:30,930 --> 00:49:32,090
Damn.

717
00:49:33,330 --> 00:49:36,770
At least, can I get a kiss for that? I hope?

718
00:49:40,040 --> 00:49:41,300
Good evening.

719
00:50:00,190 --> 00:50:03,320
Katie.
You want to know...

720
00:50:03,460 --> 00:50:05,230
... what happened to the Ouija board?

721
00:50:07,370 --> 00:50:09,030
I saw the recording.

722
00:50:13,310 --> 00:50:15,170
I just want to forget it,
understand?

723
00:50:24,320 --> 00:50:25,620
Let's sleep.

724
00:50:37,970 --> 00:50:39,830
I think I found something
which is really cool...

725
00:50:39,970 --> 00:50:42,460
... and I want you to help me
find out that.

726
00:50:42,600 --> 00:50:47,200
So, sit down. Do not want?
Or stand up.

727
00:50:47,340 --> 00:50:50,280
I recorded everything that happened
after we left.

728
00:50:50,410 --> 00:50:54,040
- When the cursor moves by itself.
- Well.

729
00:50:54,180 --> 00:50:56,410
I tried to find out
what he said.

730
00:50:59,190 --> 00:51:01,250
I can't know with
exactly what he said...

731
00:51:01,390 --> 00:51:03,380
... but there are many possibilities.

732
00:51:03,920 --> 00:51:07,620
Do you know someone who is named Edina or Diane?

733
00:51:07,760 --> 00:51:11,790
It could be Nadine, without two
letters N... No.

734
00:51:13,430 --> 00:51:16,700
- No.
- OK. I will try.

735
00:51:17,000 --> 00:51:18,340
You know, this might be...

736
00:51:18,470 --> 00:51:21,810
It could be a creature with us and that means nothing.

737
00:51:21,940 --> 00:51:25,380
Or it could be... so many
possibilities. I could be wrong.

738
00:51:25,510 --> 00:51:26,670
I don't know.

739
00:51:26,810 --> 00:51:29,410
I really don't care what that means.

740
00:51:29,550 --> 00:51:32,180
You've finished playing with him.
I want to leave this house.

741
00:51:33,720 --> 00:51:36,250
We haven't been here for a week, something
keeps happening.

742
00:51:36,390 --> 00:51:38,380
- This is crazy.
- I can't...

743
00:51:38,530 --> 00:51:41,620
- What are you talking about?
- I'm in... Everything.

744
00:51:41,960 --> 00:51:44,620
- Stay with me.
- You remember, not about the house.

745
00:51:44,770 --> 00:51:47,830
This is about me. Wherever I go, he goes too.

746
00:51:47,970 --> 00:51:50,730
What will I do, to your house, mess it all up?

747
00:51:50,870 --> 00:51:54,310
- I have a plan. Do not worry.
- Micah, what are your plans?

748
00:51:54,440 --> 00:51:57,500
- I have a plan.
- What would you do?

749
00:51:57,640 --> 00:51:59,910
- You know what...
- Don't worry, fine?

750
00:52:00,410 --> 00:52:04,480
- OK? So?
- Good, this is the deal...

751
00:52:04,620 --> 00:52:05,610
What?

752
00:52:05,750 --> 00:52:08,720
You can scatter your powder,
do your little experiment.

753
00:52:08,860 --> 00:52:11,150
If that doesn't work,
if that doesn't help us...

754
00:52:11,290 --> 00:52:14,520
I will call the demonologist
and we will take care of this.

755
00:52:14,660 --> 00:52:17,760
- Yes. Agree.
- Can you look at me, not the camera?

756
00:52:17,900 --> 00:52:20,490
No. Agree.
OK.

757
00:52:20,630 --> 00:52:22,690
- Are you happy?
- Yes.

758
00:52:22,840 --> 00:52:24,960
- Agree.
- OK.

759
00:52:26,210 --> 00:52:27,200
Does the object light up?

760
00:52:27,340 --> 00:52:31,540
Yes. And is this what will prove it?

761
00:52:31,680 --> 00:52:35,170
If someone goes
through this place...

762
00:52:35,320 --> 00:52:37,040
... it will leave a very clear footprint.

763
00:52:37,180 --> 00:52:40,550
Good. I think we are very
know what is happening.

764
00:52:40,690 --> 00:52:43,250
Alright. So tomorrow,
I'll call.

765
00:52:43,390 --> 00:52:46,150
You can scatter your powder and
clean it tomorrow.

766
00:52:46,290 --> 00:52:49,850
Take a deep breath,
take medicine, no problem.

767
00:52:50,000 --> 00:52:52,300
- Sorry?
- Find out what we are dealing with.

768
00:52:52,430 --> 00:52:53,760
- Micah!
- Well?

769
00:52:53,900 --> 00:52:57,460
- We can go crazy.
- I don't want to take medicine.

770
00:52:57,700 --> 00:52:58,930
Does that look good
for you?

771
00:52:59,070 --> 00:53:01,700
Our floors are like covered with powder, huh.

772
00:53:01,840 --> 00:53:04,040
- I will clean it.
- OK.

773
00:53:04,180 --> 00:53:05,800
Very good.

774
00:53:05,950 --> 00:53:08,210
- Hey.
- Yes.

775
00:53:08,350 --> 00:53:11,610
I've done research.
I will finish this.

776
00:53:11,750 --> 00:53:15,950
Nobody entered my house,
made fun of my boyfriend...

777
00:53:16,090 --> 00:53:18,080
... then leave after that.
This.

778
00:53:18,230 --> 00:53:19,250
What do you want to do?

779
00:53:19,390 --> 00:53:20,520
Want to contact the expert
devil?

780
00:53:20,660 --> 00:53:22,250
- Yes! Precisely!
- Contacting the exorcist?

781
00:53:22,400 --> 00:53:23,390
I want to finish this!

782
00:53:23,530 --> 00:53:24,930
Calling a dukun to dictate
what should we do?

783
00:53:25,070 --> 00:53:27,090
This is my home,
You are my boyfriend.

784
00:53:27,230 --> 00:53:29,460
I will solve this problem.

785
00:53:29,600 --> 00:53:32,400
- OK?
- Well.

786
00:53:32,540 --> 00:53:36,480
dear. Rest assured a little,
can you?

787
00:53:39,780 --> 00:53:41,040
This is it.

788
00:53:42,550 --> 00:53:43,140
What is that?

789
00:53:43,680 --> 00:53:48,380
The powder is the last.
The last thing.

790
00:53:48,520 --> 00:53:50,720
Tomorrow I'll call.

791
00:53:50,860 --> 00:53:52,380
It's too good to be the
talk.

792
00:53:53,490 --> 00:53:56,750
17th Night
October 4, 2006

793
00:54:42,580 --> 00:54:44,040
Did you hear that?

794
00:54:46,880 --> 00:54:48,280
Damn it!

795
00:54:48,420 --> 00:54:52,580
Yes, God!

796
00:55:00,930 --> 00:55:02,090
Do you know what?

797
00:55:05,770 --> 00:55:08,390
There are footprints coming in, but no
there are footprints coming out.

798
00:55:08,540 --> 00:55:09,800
Yes, God!

799
00:55:12,210 --> 00:55:15,140
- Don't leave me here.
- Turn on the lights, baby.

800
00:55:18,150 --> 00:55:20,050
Let's just go out
and go downstairs.

801
00:55:20,180 --> 00:55:22,710
He is still here.
Let's go!

802
00:55:24,720 --> 00:55:28,810
He finally can't run.
Where is he?

803
00:55:28,960 --> 00:55:29,980
What?

804
00:55:32,830 --> 00:55:34,420
The trail stops here.

805
00:55:34,560 --> 00:55:37,830
Micah, this could be a trap.
Let's go!

806
00:55:42,400 --> 00:55:43,660
Yes, God!

807
00:55:44,570 --> 00:55:46,200
Did you do that?

808
00:55:53,380 --> 00:55:56,320
You didn't do it, right?
Tell me that you opened it.

809
00:55:56,450 --> 00:55:59,850
Of course not.
What is that thing?

810
00:56:03,990 --> 00:56:06,360
You don't go up to
up there.

811
00:56:06,490 --> 00:56:08,320
You won't go up
up there.

812
00:56:08,460 --> 00:56:12,870
I will not enter
there. I just want...

813
00:56:13,000 --> 00:56:15,130
- I just want to see.
- No, you can't see!

814
00:56:16,370 --> 00:56:18,890
I have to go check it out.
I will take the stairs.

815
00:56:19,040 --> 00:56:21,740
Good. All of this is a trap.

816
00:56:22,880 --> 00:56:26,640
Micah, I don't want you to go up there. I hope.

817
00:56:26,780 --> 00:56:30,080
I won't go there.
I just want to see.

818
00:56:30,220 --> 00:56:32,980
You don't know what's up there. You don't know!

819
00:56:33,120 --> 00:56:34,480
I know.

820
00:56:40,530 --> 00:56:41,860
Oh, Micah.

821
00:56:42,530 --> 00:56:45,590
Give me the camera.
Yes.

822
00:56:45,730 --> 00:56:49,330
- Be careful.
- Good, if something goes wrong...

823
00:56:49,470 --> 00:56:51,770
I'll throw the camera at you
and jump out, understand?

824
00:56:54,770 --> 00:56:56,170
Did you see something?

825
00:57:04,920 --> 00:57:07,050
Micah, I don't want it under
here alone.

826
00:57:07,190 --> 00:57:08,380
I'll be back soon.

827
00:57:13,130 --> 00:57:15,150
What is that sound?

828
00:57:16,700 --> 00:57:19,060
There is something up there that is trapped between things.

829
00:57:19,200 --> 00:57:21,220
God, Micah, come down
back! Hurry up.

830
00:57:22,640 --> 00:57:24,260
Micah, I'm begging you,
fast.

831
00:57:25,810 --> 00:57:27,740
Right now...

832
00:57:28,510 --> 00:57:30,410
Wait. This.

833
00:57:30,540 --> 00:57:32,570
- What?
- Just take the camera.

834
00:57:32,710 --> 00:57:34,040
Good. Come on

835
00:57:37,280 --> 00:57:40,580
- I'll hold the ladder. Come down.
- Something is above, I have to check.

836
00:57:40,720 --> 00:57:42,850
Micah! Oh, my God.

837
00:57:46,090 --> 00:57:47,490
Micah, please be careful.

838
00:57:49,360 --> 00:57:50,890
Are you okay?

839
00:57:51,500 --> 00:57:56,230
Micah, answer me!
Micah. Micah!

840
00:57:56,370 --> 00:57:59,100
- I'm fine.
- I will... Thank God.

841
00:58:01,210 --> 00:58:02,200
Damn.

842
00:58:04,740 --> 00:58:06,210
I found this up there.

843
00:58:07,710 --> 00:58:11,980
No, no, no.
Let me see it.

844
00:58:15,520 --> 00:58:17,990
- What are you talking about?
- This is our old home.

845
00:58:19,160 --> 00:58:21,720
Why is this in the
attic?

846
00:58:21,860 --> 00:58:24,300
I think this thing
has been burned.

847
00:58:24,430 --> 00:58:28,160
Impossible. There's no way you can find that in our attic!

848
00:58:28,300 --> 00:58:30,360
It is even impossible for
to exist!

849
00:58:31,570 --> 00:58:33,600
I didn't see that photo
for 15 years.

850
00:58:34,640 --> 00:58:39,080
That doesn't make sense.
It doesn't make sense at all.

851
00:58:49,320 --> 00:58:50,450
Are you OK, honey?

852
00:58:52,560 --> 00:58:54,360
Please turn off the lights.

853
00:58:55,300 --> 00:58:56,420
Sorry.

854
00:59:00,430 --> 00:59:02,420
Where is this when you find it?

855
00:59:04,600 --> 00:59:06,200
On our bed.

856
00:59:14,250 --> 00:59:16,940
- I will clean it.
- OK.

857
00:59:18,590 --> 00:59:21,150
I don't know if I'm going to
campus today.

858
00:59:27,560 --> 00:59:29,460
God, I'm so tired.

859
00:59:29,600 --> 00:59:31,960
Why did you take my picture?
I'm just making coffee.

860
00:59:34,100 --> 00:59:35,970
Actually I've been fed up with this.

861
00:59:38,970 --> 00:59:41,530
I think we can both
rest a little.

862
00:59:41,680 --> 00:59:46,240
I think live a new life.
I'm tired of this.

863
00:59:49,880 --> 00:59:52,220
- Look at this.
- What do you see?

864
00:59:52,350 --> 00:59:55,910
I brightened the recording
from the night before.

865
00:59:56,060 --> 00:59:57,850
You can see the footprints.

866
01:00:01,700 --> 01:00:03,290
Yes, God.

867
01:00:06,770 --> 01:00:09,230
- So?
- What?

868
01:00:09,370 --> 01:00:10,670
What are your plans?

869
01:00:15,810 --> 01:00:17,140
I don't know yet.

870
01:00:17,280 --> 01:00:19,610
I have. We will
contact Dr. Averies.

871
01:00:19,750 --> 01:00:22,610
You function your camera,
spread powder on the floor...

872
01:00:22,750 --> 01:00:24,580
... and this is actually getting
worse?

873
01:00:24,720 --> 01:00:29,780
We should do it 2 weeks ago.
We will call him. Today.

874
01:00:30,990 --> 01:00:34,260
Let's talk about this first.

875
01:00:35,260 --> 01:00:37,960
Now I'm in control.
I will make progress.

876
01:00:38,100 --> 01:00:41,330
No, you don't make progress
and you don't control it!

877
01:00:41,470 --> 01:00:43,630
This is in control. If you think
you are in control...

878
01:00:43,770 --> 01:00:45,470
-... you are a fool!
- Hey! Calm down

879
01:00:45,610 --> 01:00:47,040
Not the least you
did was helped.

880
01:00:47,170 --> 01:00:49,440
And sorry, I didn't mean
to make you offended...

881
01:00:49,580 --> 01:00:52,240
... but the camera doesn't help,
footprints don't help.

882
01:00:52,380 --> 01:00:55,250
Do you think the creature left
footprints like that?

883
01:00:55,380 --> 01:00:58,280
No! He did it because he wanted to.
He wants you to find a picture of me.

884
01:00:58,420 --> 01:01:00,780
He can be everywhere. He
heard what we said.

885
01:01:00,920 --> 01:01:04,480
- Hey! How do you know?
- You obviously don't help!

886
01:01:04,620 --> 01:01:06,850
That's not true at all
and you know that.

887
01:01:06,990 --> 01:01:08,460
Fool with that!

888
01:01:12,900 --> 01:01:17,170
I contacted Dr. Averies
and he's gone.

889
01:01:17,300 --> 01:01:19,740
I don't know what else to do,
so I contacted Dr. Fredrichs.

890
01:01:19,870 --> 01:01:21,640
I know you don't like it,
but I like it.

891
01:01:21,780 --> 01:01:25,770
And he will come back tomorrow.
He will come as soon as possible.

892
01:01:25,910 --> 01:01:28,570
If we survive until
tomorrow, we can cancel...

893
01:01:28,720 --> 01:01:31,150
- We will be safe until tomorrow!
- I just said that we...

894
01:01:31,280 --> 01:01:35,050


895
01:01:35,190 --> 01:01:41,060


896
01:01:46,990 --> 01:01:51,770


897
01:02:19,430 --> 01:02:20,990


898
01:02:21,130 --> 01:02:22,120


899
01:02:22,270 --> 01:02:24,360


900
01:02:24,500 --> 01:02:26,500


901
01:02:26,640 --> 01:02:28,370


902
01:02:29,440 --> 01:02:31,910


903
01:02:32,050 --> 01:02:33,170


904
01:02:33,310 --> 01:02:36,040


905
01:02:36,180 --> 01:02:40,710


906
01:02:42,420 --> 01:02:43,860


907
01:02:43,990 --> 01:02:47,520


908
01:02:47,660 --> 01:02:50,720


909
01:02:53,130 --> 01:02:55,660
Micah, come on.
Come on.

910
01:02:55,800 --> 01:02:58,860
Right now. Come on
Micah.

911
01:03:04,940 --> 01:03:06,280
Who is there?

912
01:03:09,550 --> 01:03:11,880
- Honey, come on!
- Want to mess with us?

913
01:03:17,020 --> 01:03:20,520
Micah, don't. Come on
Let's go.

914
01:03:20,660 --> 01:03:22,150
Show yourself!

915
01:03:23,660 --> 01:03:26,500
Come on, Micah. Let's go.
We have to get out.

916
01:03:26,630 --> 01:03:30,090
- Do you have a problem?
- Stop it!

917
01:03:30,240 --> 01:03:31,970
Okay, honey,
I'm sorry.

918
01:03:37,880 --> 01:03:39,400
Micah...

919
01:03:47,750 --> 01:03:49,550
Please release it.

920
01:03:52,990 --> 01:03:54,650
He scared us.

921
01:03:55,530 --> 01:03:57,090
Hey.

922
01:03:59,330 --> 01:04:02,060
- It won't make a difference.
- I don't want to enter the bedroom.

923
01:04:02,200 --> 01:04:04,030
- Listen...
- I don't want to enter the bedroom.

924
01:04:04,170 --> 01:04:06,540
- I beg you...
- Honey, if he returns...

925
01:04:06,670 --> 01:04:08,800
No, come down. Let's...
I beg you.

926
01:04:10,040 --> 01:04:13,500
dear. This won't make a difference.

927
01:04:13,650 --> 01:04:15,310
- I can't...
- Come on.

928
01:04:15,450 --> 01:04:17,880
I don't want it here. Even
doesn't want to be downstairs.

929
01:04:18,020 --> 01:04:20,580
I'm begging you.

930
01:04:20,720 --> 01:04:22,750
Alright.

931
01:04:28,800 --> 01:04:30,790
What's inside here?

932
01:04:33,500 --> 01:04:36,200
I don't know if it's under here
is much better.

933
01:04:40,110 --> 01:04:44,840
Micah. I don't want to be here.

934
01:04:56,760 --> 01:05:01,090
I think we have to go upstairs.
Again. Come here.

935
01:05:20,210 --> 01:05:21,480
Katie?

936
01:05:25,020 --> 01:05:26,380
honey?

937
01:05:34,630 --> 01:05:38,830
You have to rest
even if it's only for a while.

938
01:05:39,900 --> 01:05:41,960
I'm just scared.

939
01:05:44,240 --> 01:05:46,670
I can't be in that room
again.

940
01:05:51,310 --> 01:05:52,940
I understand.

941
01:05:53,880 --> 01:05:56,370
Even I can't be there
in this house, Micah.

942
01:05:58,520 --> 01:06:00,710
We can't even be
in our house.

943
01:06:20,670 --> 01:06:22,540
What is that sound?

944
01:06:31,050 --> 01:06:32,380
I'll check the mirror.

945
01:06:40,390 --> 01:06:41,920
Our portrait!

946
01:06:44,530 --> 01:06:46,460
- What portrait?
- That one, look!

947
01:06:49,440 --> 01:06:53,430
Damn it! What is this?

948
01:06:53,570 --> 01:06:56,060
How can my face get scratched
and you don't?

949
01:06:56,210 --> 01:06:58,200
Something is here.

950
01:06:59,850 --> 01:07:02,440
- This is bullshit.
- He is here.

951
01:07:02,580 --> 01:07:07,280
What's up here?
What are you talking about?

952
01:07:07,420 --> 01:07:12,360
I don't know. I feel it.
I feel his breath with my skin.

953
01:07:14,590 --> 01:07:18,290
Micah, come on!
I hope!

954
01:07:20,170 --> 01:07:22,190
Amazing, friend.

955
01:07:32,080 --> 01:07:35,880
- honey. Go down.
- Oh, my God.

956
01:07:36,020 --> 01:07:37,350
Come on.

957
01:07:44,620 --> 01:07:47,020
Has this ever happened during the daytime?

958
01:07:50,530 --> 01:07:52,050
It's getting worse.

959
01:07:53,730 --> 01:07:55,060
Damn.

960
01:07:57,770 --> 01:08:00,830
- Honey, stop pacing.
- Forgive me.

961
01:08:00,970 --> 01:08:03,460
- This makes me nervous.
- Me too.

962
01:08:07,750 --> 01:08:08,740
Katie, hi.

963
01:08:08,880 --> 01:08:11,650
Hi, come on in. Thank you for coming back.

964
01:08:11,780 --> 01:08:13,650
We must follow up.
Micah, hi.

965
01:08:13,790 --> 01:08:15,880
Yes. We called Dr. Averies,
but he left.

966
01:08:16,020 --> 01:08:18,860
Yes, he is out of town. He will return. He will...

967
01:08:18,990 --> 01:08:21,050
- We need your help.
- This is too strong.

968
01:08:21,190 --> 01:08:23,490
- This is worse.
- Yes. He doesn't like my presence.

969
01:08:23,630 --> 01:08:24,960
- I can't help you.
- What?

970
01:08:25,100 --> 01:08:27,760
I have to get out of here. This creature
is disturbed by my arrival.

971
01:08:27,900 --> 01:08:29,270
You can't leave us here.

972
01:08:29,400 --> 01:08:31,270
Everything is calm.
We need your help.

973
01:08:31,400 --> 01:08:34,700
I told you, I'm not a person
who can help in this situation.

974
01:08:34,840 --> 01:08:36,810
This is not my area of expertise.

975
01:08:36,940 --> 01:08:39,810
I think there will be a lot of damage
than good with my presence.

976
01:08:39,950 --> 01:08:41,470
- What?
- Yes, I have to go.

977
01:08:41,610 --> 01:08:43,380
Dr. Averies will return
in a few days.

978
01:08:43,520 --> 01:08:45,750
If he comes here, he will handle your problem.

979
01:08:45,890 --> 01:08:48,010
What should we do?
Should we go?

980
01:08:48,150 --> 01:08:49,490
Going away won't help at all.

981
01:08:49,620 --> 01:08:51,920
I'll see what I can do.
But I have to leave this room.

982
01:08:52,060 --> 01:08:54,530
- This is not a joke.
- I will help you.

983
01:08:54,660 --> 01:08:56,590
- But it can't now.
- No, no!

984
01:08:56,730 --> 01:08:58,390
Are you serious?

985
01:09:02,740 --> 01:09:04,830
We will handle this problem
yourself.

986
01:09:04,970 --> 01:09:06,630
Katie?

987
01:09:09,710 --> 01:09:10,940
Damn.

988
01:09:26,030 --> 01:09:27,720
I'm so tired of this.

989
01:09:30,200 --> 01:09:32,430
I know that.

990
01:09:36,070 --> 01:09:38,090
I don't want to be
like this.

991
01:09:44,280 --> 01:09:49,220
19th Night
_ October 6, 2006

992
01:11:05,660 --> 01:11:09,060
- Micah! Micah, wake up.
- What is wrong?

993
01:11:09,200 --> 01:11:12,060
I...
I feel her breathing.

994
01:11:14,100 --> 01:11:15,970
there.
He is there.

995
01:11:16,100 --> 01:11:17,330
I feel he is breathing.

996
01:11:22,210 --> 01:11:24,180
What are you doing?

997
01:11:29,520 --> 01:11:31,180
Where are you going?
Micah, come back!

998
01:11:31,320 --> 01:11:32,310
I'm not going anywhere.

999
01:11:32,450 --> 01:11:35,420
Calm down. Nothing has happened.

1000
01:11:35,550 --> 01:11:38,460
I know, I'm telling you.

1001
01:11:38,590 --> 01:11:39,580
I'm begging you.

1002
01:11:39,730 --> 01:11:43,290
Alright.
I will not leave you.

1003
01:11:44,430 --> 01:11:45,730
Don't you feel it?

1004
01:11:47,600 --> 01:11:49,830
I feel it,
he's still here.

1005
01:11:49,970 --> 01:11:51,660
Something went wrong.

1006
01:11:53,570 --> 01:11:55,160
Take a deep breath.

1007
01:12:10,390 --> 01:12:12,380
I can feel him watching me.

1008
01:12:14,930 --> 01:12:16,360
Right now.

1009
01:12:17,560 --> 01:12:19,500
You scared me, honey.

1010
01:12:19,630 --> 01:12:21,830
- We have to do something.
- What?

1011
01:12:21,970 --> 01:12:24,730
I don't know. We have to find
to know something.

1012
01:12:24,870 --> 01:12:28,310
- We have to...
- Okay. Well.

1013
01:12:28,440 --> 01:12:29,430
I'll find out something
.

1014
01:12:29,580 --> 01:12:32,510
I'll do some research.
There must be several choices.

1015
01:12:34,850 --> 01:12:36,250


1016
01:12:41,350 --> 01:12:43,120
- Gosh.
- Creepy.

1017
01:12:43,260 --> 01:12:46,050
I knew something had happened last night.

1018
01:12:49,060 --> 01:12:51,260
Damn.

1019
01:12:52,700 --> 01:12:56,190
We must do something.
I feel something is wrong.

1020
01:13:03,010 --> 01:13:06,240
So I did research, looking for
to know our choices.

1021
01:13:06,380 --> 01:13:09,110
- OK.
- I found this site.

1022
01:13:09,250 --> 01:13:12,680
This woman, Diane, is one of the possibilities from that board?

1023
01:13:14,520 --> 01:13:15,510
Yes.

1024
01:13:15,650 --> 01:13:19,090
All the same things he experienced in the '60s, that's what you experienced.

1025
01:13:19,230 --> 01:13:21,280
Wait. What do you mean by him
experiencing the same thing?

1026
01:13:21,430 --> 01:13:25,300


1027
01:13:25,430 --> 01:13:31,390


1028
01:13:32,640 --> 01:13:34,070


1029
01:13:34,210 --> 01:13:36,610


1030
01:13:36,740 --> 01:13:39,730


1031
01:13:39,880 --> 01:13:45,040


1032
01:13:45,180 --> 01:13:49,090


1033
01:13:49,220 --> 01:13:50,850


1034
01:13:50,990 --> 01:13:55,260


1035
01:13:55,390 --> 01:13:57,860


1036
01:13:58,900 --> 01:14:03,340
They tried to get rid of it,
it made him even more angry.

1037
01:14:04,800 --> 01:14:08,260
Before the exorcist arrived at
there, he wasn't like this.

1038
01:14:08,410 --> 01:14:11,740
He only hears
and has nightmares.

1039
01:14:12,440 --> 01:14:14,500
I tried to find
some kind of reason...

1040
01:14:14,650 --> 01:14:17,910
... why did this creature choose you
after haunting him.

1041
01:14:18,050 --> 01:14:19,850
I can't find anything.

1042
01:14:19,990 --> 01:14:22,610
From what I read, everything
is really random.

1043
01:14:22,760 --> 01:14:25,320
- There's no reason. Like...
- How did he die?

1044
01:14:28,290 --> 01:14:29,920
She's beautiful.

1045
01:14:30,060 --> 01:14:33,190
Indeed. I think this creature
tried to warn us to...

1046
01:14:33,330 --> 01:14:37,100
... no variety with him.
I don't want to take risks.

1047
01:14:38,670 --> 01:14:40,400
Yes, God!

1048
01:14:42,540 --> 01:14:44,410
It is impossible if we do this.

1049
01:14:44,540 --> 01:14:47,170
He goes as he wishes
himself.

1050
01:14:47,310 --> 01:14:49,370
Not eligible to take
risk.

1051
01:14:50,880 --> 01:14:52,580
I want to lie down.

1052
01:14:58,990 --> 01:15:02,120
Katie, I have an idea about what we can do.

1053
01:15:02,260 --> 01:15:04,060
There are several things.
Actually...

1054
01:15:04,200 --> 01:15:07,650
Are you away from me with that camera? I tried to study.

1055
01:15:08,830 --> 01:15:11,860
Alright. I want to discuss
about this with you.

1056
01:15:12,000 --> 01:15:15,200
Micah, please. Will you give me 5 minutes?

1057
01:15:16,510 --> 01:15:17,740
Leave!
I hope!

1058
01:15:17,880 --> 01:15:21,370
Hey, calm down! Well? I'm trying to help the situation here.

1059
01:15:21,510 --> 01:15:23,240
I have an idea that I want to talk to you about.

1060
01:15:23,380 --> 01:15:25,820
Well, you and your stupid camera
that's the problem.

1061
01:15:26,950 --> 01:15:29,350
- Why are you this?
- Just leave me.

1062
01:15:29,490 --> 01:15:32,250
Will you stop tailing me
with that camera!

1063
01:15:32,390 --> 01:15:36,020
I tried to solve the problem.
I didn't bring him to this house.

1064
01:15:36,160 --> 01:15:38,290
You brought it!

1065
01:15:39,830 --> 01:15:42,860
Thank you, Micah.
Thank you very much.

1066
01:15:43,000 --> 01:15:46,170
Spend time with your friends
above. I'm down here.

1067
01:15:46,310 --> 01:15:49,000
- Shut up!
- Whatever.

1068
01:15:58,320 --> 01:15:59,310
Hey.

1069
01:16:03,490 --> 01:16:06,580
- I'm sorry.
- You did nothing wrong.

1070
01:16:07,860 --> 01:16:09,420
You did nothing wrong.

1071
01:16:09,560 --> 01:16:12,530
This is not your fault. Listen to me, this is not your fault.

1072
01:16:12,670 --> 01:16:14,860
You didn't do the wrong thing.

1073
01:16:15,000 --> 01:16:16,830
Do you understand?

1074
01:16:26,240 --> 01:16:31,060
20th Night
October 7, 2006

1075
01:16:46,570 --> 01:16:48,620
Micah. Micah! Micah!

1076
01:16:48,770 --> 01:16:51,000
Micah! Micah!

1077
01:16:51,140 --> 01:16:52,900
- Katie!
- Micah!

1078
01:16:58,540 --> 01:17:00,710
Let him go!

1079
01:17:05,920 --> 01:17:08,350
Micah! Micah!

1080
01:17:09,660 --> 01:17:11,380
Micah, tell him to stop!

1081
01:17:39,120 --> 01:17:41,640
I don't care, I just want to go away. I just want to leave.

1082
01:17:41,790 --> 01:17:44,590
I can't be here
. Can not.

1083
01:17:44,720 --> 01:17:46,820
Let's just go.
Please, let's go.

1084
01:17:46,960 --> 01:17:49,690
Let's just leave now.
Let's go to the car and leave.

1085
01:17:50,830 --> 01:17:55,290
Yes. Okay, we go.
I will find a hotel for us.

1086
01:17:55,430 --> 01:17:58,560
We will stay there tonight,
to know what will be done.

1087
01:17:59,370 --> 01:18:01,310
We won't be here
tomorrow night.

1088
01:18:02,610 --> 01:18:05,100
Let me see what is made
the creature is on your back.

1089
01:18:05,240 --> 01:18:07,540
OK?
It is okay?

1090
01:18:15,690 --> 01:18:18,020
Yes, God!

1091
01:18:21,460 --> 01:18:24,730
- Sorry. Like someone biting you!
- I know.

1092
01:18:28,130 --> 01:18:29,660
Let's go.

1093
01:18:30,670 --> 01:18:32,660
Hey! Honey, are you ready to go?

1094
01:18:33,040 --> 01:18:36,770
The car is ready. Let's go. Dear?

1095
01:18:39,510 --> 01:18:41,450
Honey, hey!

1096
01:18:46,080 --> 01:18:49,280
dear. Take this thing off.
Let's go.

1097
01:18:51,060 --> 01:18:53,050
Gosh.

1098
01:18:57,460 --> 01:19:00,090
honey? Oh, my God!

1099
01:19:00,230 --> 01:19:04,730
Hey. Katie!
Get up.

1100
01:19:04,870 --> 01:19:09,530
Gosh. I have not been resistant to this!

1101
01:19:13,450 --> 01:19:16,640
darling! Let's go.

1102
01:19:17,420 --> 01:19:21,980
Wake up. Come on

1103
01:19:22,690 --> 01:19:23,780
Let's go to the couch.

1104
01:19:24,620 --> 01:19:28,650
Come on. I have not been resistant to this.

1105
01:19:28,790 --> 01:19:31,320
I'll take care of it
right now!

1106
01:19:48,380 --> 01:19:50,350
Fuck this,
I'm done!

1107
01:19:56,690 --> 01:20:00,920
Katie. Ready to go?
Let's leave here.

1108
01:20:02,390 --> 01:20:03,380
honey?

1109
01:20:03,530 --> 01:20:05,050
I have prepared the car.
Let's go.

1110
01:20:05,960 --> 01:20:07,400
I don't want to go.

1111
01:20:07,530 --> 01:20:09,970
What are you talking about? You don't want to go?

1112
01:20:10,100 --> 01:20:11,900
Let's get out of this house
, now!

1113
01:20:12,040 --> 01:20:15,700
I don't want to go. Will you
stay with me?

1114
01:20:15,840 --> 01:20:21,370
- What are you talking about?
- We better stay.

1115
01:20:21,510 --> 01:20:24,280
Please. It's just...

1116
01:20:24,420 --> 01:20:28,050
I don't want to go.
Just trust me.

1117
01:20:28,190 --> 01:20:30,350
You want to stay here and
sleep on this damn bed...

1118
01:20:30,490 --> 01:20:32,650
... then dragged along the
hallway? I do not think so.

1119
01:20:32,790 --> 01:20:35,190
We will be fine. It's better if we stay.

1120
01:20:36,260 --> 01:20:37,660
You...

1121
01:20:40,030 --> 01:20:44,330
I don't know what happened,
but this is crazy. Shit!

1122
01:20:49,980 --> 01:20:52,100
I think we'll be fine.

1123
01:21:10,730 --> 01:21:16,880
21st Night
_ October 8, 2006

1124
01:23:00,540 --> 01:23:04,440
- Micah!
- Katie!

1125
01:23:07,550 --> 01:23:09,480
What's wrong, honey?

1126
01:23:11,750 --> 01:23:12,910
Yes, God!

1127
01:24:41,550 --> 01:24:50,470
The body of Micah was found by the police
on October 11, 2006

1128
01:24:50,970 --> 01:24:59,710
The existence of Katie Masih
is unknown

