1
00:00:58,660 --> 00:01:04,833
Saya tidak bertemu Nina.
Orang tuanya
tidak tahu dia tidak di sekolah.

2
00:01:04,916 --> 00:01:08,837
Mereka telah menandatangani perjanjian dengan pemerintah kota,
Mereka akan memastikan dia ada di sana.

3
00:01:10,589 --> 00:01:14,593
Setidaknya satu bulan.
Terus menerus.
Sapa dia

4
00:01:14,718 --> 00:01:17,179
Selamat siang, Nyonya

5
00:01:24,228 --> 00:01:27,397
Ini adalah daftar hadir.

6
00:01:30,734 --> 00:01:35,739
Persimpangan artinya tidak ada.
Nina belum di sini selama sepuluh hari.

7
00:01:55,885 --> 00:01:58,679
Tidak bekerja.
Nayah!

8
00:01:59,680 --> 00:02:02,725
Bagaimana saya bisa masuk ke dalam jadwal?

9
00:02:09,357 --> 00:02:13,110
Apakah ini sesuatu yang mendesak?
-Dokter.
Saya tidak ingat jam berapa.

10
00:02:13,194 --> 00:02:15,238
Apakah kamu sakit?

11
00:02:15,321 --> 00:02:20,243
Ini untuk IVF.
saya tidak tahu
sudah berapa kali saya berada di sana

12
00:02:20,326 --> 00:02:24,288
Mengapa saya tidak tahu, itu tidak berhasil.
- Jangan berkata begitu, itu akan berhasil.

13
00:02:24,372 --> 00:02:27,834
-Kami telah mencoba selama tiga tahun.
- Jangan lupa pertemuan jam 16.

14
00:02:27,917 --> 00:02:31,462
-Itu 17.
-Vincent ingin menundanya.

15
00:02:34,716 --> 00:02:39,345
-Darius ingin melihat sebuah apartemen.
- Aku punya masalah dengan Hakim, bisakah kau datang?

16
00:03:23,015 --> 00:03:26,018
Siapa yang ada di rumah sekarang?

17
00:03:27,895 --> 00:03:29,480
Fatima.

18
00:03:31,315 --> 00:03:34,193
Bibi atau adikmu?

19
00:03:36,695 --> 00:03:39,990
-Kau bibi atau adikmu?
-Saudara perempanku!

20
00:03:42,451 --> 00:03:44,578
Dimana ayah mu?

21
00:03:47,081 --> 00:03:49,375
Apakah dia melakukan sesuatu yang bodoh?

22
00:03:52,962 --> 00:03:55,464
Apakah dia memukul Fatima?

23
00:03:59,510 --> 00:04:03,264
Apakah pekerja sosial sudah ada di sana?
almarhum ayah menghilang?

24
00:04:04,682 --> 00:04:08,311
Katakan Fatima memberi Anda sesuatu untuk dimakan
sebelum dia pergi besok.

25
00:04:08,394 --> 00:04:13,649
"Aku tidak lapar di pagi hari.
-Aku perlu memanggil pekerja sosial.

26
00:04:13,733 --> 00:04:17,779
- Tidak.
Kemudian Anda memberi tahu Fatima untuk memberi Anda makanan.

27
00:04:49,769 --> 00:04:52,480
Semua orang menulis di dam mereka.

28
00:04:55,525 --> 00:04:58,945
Hakim.
Faceplate Anda.

29
00:04:59,029 --> 00:05:02,324
-Aku tidak tahu dimana itu.
-Apa yang kamu tunggu?

30
00:05:02,407 --> 00:05:04,409
Ambil satu di rak.

31
00:05:05,744 --> 00:05:08,747
Nona, seorang wanita sedang mencarimu.

32
00:05:55,503 --> 00:05:58,089
Hakim, dapatkan Vincent.

33
00:06:20,570 --> 00:06:23,865
Tara.
Saya tidak diizinkan untuk membiarkan Anda masuk

34
00:06:27,452 --> 00:06:29,120
Renée.

35
00:06:30,330 --> 00:06:32,498
Apa namanya?

36
00:06:33,708 --> 00:06:37,170
Saya melihat Vincent di kelas Anda.
Apakah kamu baik-baik saja?
-Halo.

37
00:06:37,253 --> 00:06:39,714
Saya datang.

38
00:06:40,715 --> 00:06:45,887
Saya membayar seorang pria jika Anda ingin tahu.
Dia menerima namamu, alamatmu.

39
00:06:47,055 --> 00:06:50,725
-Barang itu mahal.
Anda tidak bisa tinggal di sini.

40
00:06:52,268 --> 00:06:55,146
Ini sangat salah tentang dirimu.

41
00:06:57,232 --> 00:07:00,151
Anda tidak terlihat seperti gadis yang saya kenal.

42
00:07:02,070 --> 00:07:04,531
Anda tidak melakukan apa pun untuk kami.

43
00:07:05,574 --> 00:07:08,910
Bukan kunjungan.
Tidak ada.

44
00:07:11,163 --> 00:07:13,248
Anda harus pergi.

45
00:07:25,010 --> 00:07:27,095
Ini 2.000 euro.

46
00:07:29,139 --> 00:07:32,351
Berapa banyak yang Anda susun tujuh tahun yang lalu?

47
00:07:33,352 --> 00:07:36,647
Bagian saya adalah setengah dari 32.000.

48
00:07:37,690 --> 00:07:43,320
16.000.
Tambahkan 3.000 untuk setiap tahun
Anda membuat saya membusuk di penjara.

49
00:07:43,445 --> 00:07:48,117
3.000 bukan apa-apa.
250 per bulan.
Delapan euro per hari.

50
00:07:48,200 --> 00:07:51,370
Anda berhutang padaku € 35.000, "Renée".

51
00:07:51,453 --> 00:07:54,748
Anda memiliki asuransi jiwa.
Rekening tabungan.

52
00:07:54,832 --> 00:07:57,918
-Kau punya 35.000 euro.
-Itu bukan hanya milikku.

53
00:07:58,002 --> 00:08:00,796
Terserah?
Anda membenarkan mereka.

54

00:08:01,881 --> 00:08:05,134
Tara!
Saya tidak bisa.

55
00:08:09,972 --> 00:08:13,976
Direktur setuju dengan saya,
Anda tidak memiliki margin sebesar itu.

56
00:08:14,060 --> 00:08:16,479
- Pinjaman apa?
- Ini akan memakan waktu cukup lama.

57
00:08:16,562 --> 00:08:20,858
Anda memiliki otoritas,
melihat tercepat dari tabungan kami.

58
00:08:20,942 --> 00:08:24,570
Dan asuransi jiwa?
-Berapa banyak itu?

59
00:08:25,613 --> 00:08:29,367
-Ambil itu jika itu penting.
-Tidak.

60
00:08:29,534 --> 00:08:32,829
Anda memiliki 600 asuransi.

61
00:08:32,912 --> 00:08:36,082
Bisakah kita berhenti berdiskusi?
-Alasan?

62
00:08:38,209 --> 00:08:41,796
- Aku bersamanya.
Kami sedang terburu-buru.
-Aku mengerti itu.

63
00:08:50,597 --> 00:08:52,807
Mencapai?

64
00:08:52,891 --> 00:08:55,727
Saya menarik uang dari rekening tabungan.

65
00:08:58,063 --> 00:09:01,024
-Berapa banyak?
-Semua.

66
00:09:45,986 --> 00:09:48,030
Apa yang akan kamu lakukan di sana?

67
00:09:50,115 --> 00:09:52,326
Mengapa kamu menanyakan itu?

68
00:10:16,142 --> 00:10:21,147
Itu aku
Saya di ruang tunggu, dokter
terlambat.
Sampai jumpa cintaku.

69
00:10:22,356 --> 00:10:25,443
Dimana kamu?
Anda belum lupa?

70
00:10:26,652 --> 00:10:28,821
Panggil aku.

71
00:10:28,905 --> 00:10:34,118
Renée.
Dokter ingin berbicara dengan kami berdua.
Dia tidak bisa menunggu lagi.

72
00:10:34,202 --> 00:10:36,246
Telepon, saya khawatir.

73
00:10:38,289 --> 00:10:40,583
Apa yang dikatakan dokter?

74
00:10:55,890 --> 00:10:59,811
Bahwa kita tidak perlu khawatir
dalam tiga bulan.

75
00:10:59,895 --> 00:11:02,355
Seperti pasangan manapun.

76
00:11:11,907 --> 00:11:14,368
Darius ...

77
00:11:20,749 --> 00:11:23,126
Saya tidak tahu lagi...

78
00:11:24,503 --> 00:11:26,672
apa yang tidak kamu ketahui?

79
00:11:29,007 --> 00:11:31,009
Di mana saya.

80
00:11:46,066 --> 00:11:48,235
Kami akan memiliki anak.

81
00:11:49,445 --> 00:11:51,572
Semua baik-baik saja.

82
00:12:02,792 --> 00:12:05,628
Mungkin itu rapuh.

83
00:12:13,302 --> 00:12:16,305
Bukankah dia mengatakan itu rapuh?

84
00:12:26,858 --> 00:12:29,569
Saya akan menyala ketika Anda menangis.

85
00:13:05,230 --> 00:13:07,274
Darius ...

86
00:13:10,360 --> 00:13:12,863
Iya nih?

87
00:13:12,946 --> 00:13:15,282
Karine Rosinsky?

88
00:13:16,616 --> 00:13:19,077
Apakah Anda Karine Rosinsky?

89
00:13:19,161 --> 00:13:21,496
Buka pintunya!

90
00:13:21,580 --> 00:13:24,917
Apa yang sedang terjadi?
Apa fase itu

91
00:13:25,918 --> 00:13:28,837
Polisi.
Pipa tidak.
- Tempelkan senjatamu!

92
00:13:28,921 --> 00:13:32,674
-Diam.
Nyonya, apakah Anda Karine Rosinsky?
-Shell, menurunkan senjatamu.

93
00:13:32,800 --> 00:13:36,804
"Aku akan menangkap Karine Rosinsky.
- Tidak salah, bukan dia.

94
00:13:36,887 --> 00:13:40,307
Jatuhkan senjatamu, dia ketakutan.
- Jangan sentuh.

95
00:13:43,310 --> 00:13:47,982
Bisakah Anda mengkonfirmasi identitas Anda?
-Itu bukan dia, kataku.

96
00:13:48,065 --> 00:13:52,528
Apakah Anda Karine Rosinsky?
-Dia istriku, kepala sekolah.

97
00:13:52,611 --> 00:13:56,240
-Lihat koran Anda.
-Madame ...

98
00:13:56,323 --> 00:13:58,659
Apakah Anda Karine Rosinsky?

99
00:14:00,077 --> 00:14:02,455
-Iya nih.
-Baiklah kalau begitu.

100
00:14:53,757 --> 00:14:55,717
Sandra?

101
00:15:02,223 --> 00:15:04,309
Namaku Lev.

102
00:15:04,392 --> 00:15:06,394
Apakah Anda pelajar?

103
00:15:06,478 --> 00:15:10,106
Saya tidak lulus ijazah.
Saya mencari pekerjaan.

104
00:15:11,191 --> 00:15:14,152
Dan kau?
Apa yang kamu kerjakan?

105
00:15:14,236 --> 00:15:16,613
Saya memainkan.

106
00:15:16,696 --> 00:15:19,950
-Kuda.
Apakah ini pekerjaan?

107
00:15:20,033 --> 00:15:24,162
Delapan bulan dalam setahun.
Sisa waktu saya bebas.

108
00:15:26,081 --> 00:15:28,792
Apa ini untuk sebuah iklan?

109
00:15:28,917 --> 00:15:31,295
Hanya apa yang dikatakannya.

110
00:15:32,629 --> 00:15:36,133
Apakah Anda ingin mengadopsi seorang gadis?
-Aku tidak menulis "mengadopsi".

111
00:15:36,216 --> 00:15:38,886
Apakah kamu mencoba menjemputku?

112
00:15:41,013 --> 00:15:43,640
Apakah kamu ingin berbaring denganku?

113
00:15:43,724 --> 00:15:46,060
Apa yang kamu pikirkan?

114
00:15:47,978 --> 00:15:50,439
Apakah Anda pernah bertemu orang lain sebelum saya?

115

00:15:51,523 --> 00:15:55,361
-Beberapa.
Mengapa itu tidak berhasil?

116
00:15:57,613 --> 00:16:01,158
-Apa yang Anda miliki untuk kriteria?
-Aku tidak punya kriteria.

117
00:16:02,618 --> 00:16:04,912
Kenapa seorang gadis?

118
00:16:10,126 --> 00:16:13,588
-Tidak ada ayah.
Tidak ada ayah.
Tidak ada ibu

119
00:16:13,671 --> 00:16:15,798
Kami terlambat.

120
00:16:19,260 --> 00:16:21,512
Ingin bertemu denganmu lagi?

121
00:16:24,015 --> 00:16:25,808
Saya tidak tahu apakah Anda.

122
00:16:53,795 --> 00:16:56,339
Aku merindukanmu.

123
00:16:56,423 --> 00:17:01,761
Terkadang saya melupakan Anda selama berminggu-minggu, dan
terkadang Anda ada di sana sepanjang waktu.
Inboard.

124
00:17:03,930 --> 00:17:06,266
Itu bagus kata.

125
00:17:09,102 --> 00:17:13,148
-Apakah itu benar?
Bisakah saya tidur dengan Anda minggu depan?

126
00:17:14,608 --> 00:17:18,612
Itu tidak mungkin.
Istriku pulang besok.

127
00:17:18,695 --> 00:17:23,450
Apakah teman sekamarmu yang mengganggu?
-Dia pada saya tentang sewa.

128
00:17:25,077 --> 00:17:27,955
Tidak masalah dia bisa menunggu.

129
00:17:38,090 --> 00:17:40,175
Mencapai...?

130
00:17:43,804 --> 00:17:46,765
Dengan siapa kamu?

131
00:17:46,849 --> 00:17:48,809
Tidak.

132
00:17:50,102 --> 00:17:53,480
Apakah pelacur kecilku salah dengan siapa pun?
selama seminggu?

133
00:17:53,564 --> 00:17:55,816
Iya nih.

134
00:17:55,900 --> 00:17:59,945
Seorang pria yang membuatku tertawa
di sebuah kafe.

135
00:18:00,070 --> 00:18:03,199
-Menceritakan.
Maka kamu cemburu.

136
00:18:03,282 --> 00:18:06,744
Tidak, itu membuatku jatuh cinta.

137
00:18:06,827 --> 00:18:11,499
-Dengan cinta mogok?
- Lalu, itu cinta.

138
00:18:11,582 --> 00:18:13,584
Anda tidak jatuh cinta.

139
00:18:37,942 --> 00:18:42,864
Lima puluh dua sebagai pemenang.
Kembar dua dan sepuluh kali sepuluh kali.

140
00:18:42,947 --> 00:18:46,367
Trio lapangan penuh,
dua dan tiga kali tiga kali.

141
00:18:46,451 --> 00:18:51,873
Trio bidang terbatas dengan dua dan dua belas
diikuti oleh sepuluh, lima, sebelas-

142
00:18:51,956 --> 00:18:56,711
-tahun dan lima belas, tiga kali
Ini untuk balapan terakhir.

143
00:18:58,630 --> 00:19:04,844
Tambahkan 150 hingga tigabelas
sebagai satu atau dua di balapan berikutnya.

144
00:19:16,523 --> 00:19:20,318
-semuanya kaya di sini.
-Tidak semua.

145
00:19:20,402 --> 00:19:23,572
Pria itu menang
tetapi memiliki bahu besar.

146
00:19:23,655 --> 00:19:27,868
Kenapa dia tidak membayarnya?
Pemain begitu.

147
00:19:27,951 --> 00:19:30,913
Semakin banyak Anda menang, semakin banyak Anda bermain.

148
00:19:35,834 --> 00:19:40,047
-Tidak tiba-tiba terlihat serius.
- Saya tidak menemukan pekerjaan.

149
00:19:41,340 --> 00:19:45,928
Saya pergi ke wawancara tetapi tidak pernah pergi
lebih lanjut.
Saya tampaknya menakut-nakuti orang.

150
00:19:59,108 --> 00:20:01,819
Itu rasanya enak.
Apakah Anda ingin mencicipinya?

151
00:20:05,990 --> 00:20:09,618
Apakah Anda ingin bekerja di sini?
-Hei, Lev.

152
00:20:10,953 --> 00:20:13,039
Hai, Tara.

153
00:20:14,582 --> 00:20:16,918
-Halo.
-Halo.

154
00:20:17,001 --> 00:20:21,255
-Nona.
-kamu kembali lagi.

155
00:20:21,339 --> 00:20:24,842
Saya suka membuatnya nyaman.
Ada yang salah dengan itu?

156
00:20:24,926 --> 00:20:30,723
-Jadi lama Anda tidak melupakan teman-teman Anda.
-Aku tidak punya uang, Lev.
Aku bangkrut.

157
00:20:30,807 --> 00:20:34,060
3.000.
Anda dapat membayar sisanya nanti.

158
00:20:34,227 --> 00:20:38,022
-Beri aku dua minggu.
-3.000.

159
00:20:39,274 --> 00:20:41,651
-Ikväll.
-Apakah kamu sedang bermain?

160
00:20:43,653 --> 00:20:46,072
Tidak.

161
00:20:47,365 --> 00:20:51,035
3 927. Anda berutang padaku 1 320.

162
00:21:00,211 --> 00:21:02,714
-Kepadamu.
-Tack, Lev.

163
00:21:04,758 --> 00:21:07,677
Sampai jumpa di Jo malam ini.

164
00:21:24,319 --> 00:21:26,947
Sam, dia ada di mana?

165
00:21:27,030 --> 00:21:30,951
Aku menunggunya selama dua jam di rumah Jo.

166
00:21:44,131 --> 00:21:47,843
-Kami menunggunya di sini.
Jika dia bermain poker, dia datang jam empat.

167
00:21:51,472 --> 00:21:53,265
Tidak apa-apa.

168
00:21:54,892 --> 00:21:57,019
Kamu mau minum sekarang?

169
00:22:19,417 --> 00:22:21,544
Siapa namanya?

170
00:22:21,669 --> 00:22:26,174
-Berapa banyak dia bersalah padamu?
-15.000.

171

00:22:26,257 --> 00:22:29,135
Dia berutang Tang 60.

172
00:22:31,095 --> 00:22:34,766
Apakah dia meminjam dari Tang?
- Menurutmu apa yang harus dia lakukan?

173
00:22:34,849 --> 00:22:38,102
Tidak ada yang mau meminjamkan kepadanya lagi.

174
00:22:40,688 --> 00:22:44,984
Mereka telah mengancamnya.
Dia punya waktu seminggu
untuk membayar kembali.

175
00:22:45,068 --> 00:22:47,237
Apakah kau bekerja?

176
00:22:47,362 --> 00:22:50,949
-Di mana kamar mandi?
-Dalam koridor, pintu ke kanan.

177
00:23:03,003 --> 00:23:05,171
Apakah itu kamu?

178
00:23:08,967 --> 00:23:11,052
Tara?

179
00:23:28,737 --> 00:23:31,531
Kenapa kamu menatapku seperti itu?

180
00:23:41,333 --> 00:23:44,253
Ada seseorang di kamar sebelah.

181
00:23:46,422 --> 00:23:51,010
Keluar dari sini, tolong.
Biarkan dia, Lev.
Biarkan kami menjadi!

182
00:23:55,973 --> 00:23:58,893
Saya tidak punya uang, tidak ada apa-apa.

183
00:23:58,976 --> 00:24:02,521
Saya tidak bisa membayar kembali.
Tidak kepada siapa pun.

184
00:24:03,647 --> 00:24:08,069
Dia memainkan semua yang saya menangkan.
Dia adalah
gila, aku tidak tahu harus berbuat apa.

185
00:24:13,699 --> 00:24:15,576
Itu Bob.

186
00:24:25,711 --> 00:24:27,880
Bob.

187
00:24:38,099 --> 00:24:41,561
Hari pertama.
Dia mungkin kurir sepanjang hari.

188
00:24:41,644 --> 00:24:44,856
Dia memberi Anda peta, mengajarkannya.

189
00:24:48,735 --> 00:24:51,613
Saya punya seseorang.
Dia pergi sekarang.

190
00:24:51,696 --> 00:24:54,783
5.000 hingga 302. Cindy.

191
00:24:54,908 --> 00:24:56,868
9.800 hingga 107.

192
00:24:58,328 --> 00:25:02,624
Menunggunya.
Jangan berdetak seperti kemarin.
-Aku sedang di toilet.

193
00:25:03,625 --> 00:25:06,086
7 200, sedang dalam perjalanan.

194
00:25:06,169 --> 00:25:11,132
Hentikan.
Kamu menghancurkanmu.
Dua kasir sudah menunggumu.

195
00:25:11,216 --> 00:25:14,469
Oke, saya akan memperbaikinya.
9.800 hingga 107.

196
00:25:16,221 --> 00:25:20,726
Pelajari peta.
Tidak sampai lima belas
peti di luar, oke?

197
00:25:20,809 --> 00:25:23,437
Ya, tapi saya tidak punya peta.

198
00:25:25,439 --> 00:25:28,984
-9 800 hingga 107. 7 200 ke dua belas.
- Saya tidak punya tas.

199
00:25:54,426 --> 00:25:57,179
10 300 hingga 125.

200
00:26:01,016 --> 00:26:03,227
9 800, oke.

201
00:26:03,310 --> 00:26:06,564
-Cetak pada tanda terima.
- Saya membayar pelanggan terlebih dahulu.

202
00:26:06,647 --> 00:26:09,567
-Terima kasih.
Kepadamu.
-Tak, Marco.

203
00:26:18,367 --> 00:26:23,915
Apakah hidup yang menemukan pekerjaan untukmu?
Bagaimana kamu mengenalnya?

204
00:26:25,208 --> 00:26:29,212
Sebuah iklan di halaman.
Dia ingin mengadopsi seorang gadis.

205
00:26:29,295 --> 00:26:32,090
Oh
Apakah itu kamu?

206
00:26:39,889 --> 00:26:42,141
Apakah Anda mengenalnya dengan baik?

207
00:26:42,225 --> 00:26:45,812
Apakah kamu kenal seseorang?
karena kamu berbohong dengan orang itu?

208
00:26:46,813 --> 00:26:50,483
-Saya tidak bertanya.
Apakah Anda melihat saya di sana?

209
00:26:53,153 --> 00:26:56,364
Saya tidak peduli.

210
00:26:56,448 --> 00:26:58,366
Schyst.

211
00:27:03,204 --> 00:27:05,707
Apa kamu suka anak - anak?

212
00:27:05,790 --> 00:27:10,045
-Saya tidak tahu.
-Aku pergi.
Dia meninggalkan ku.

213
00:27:11,213 --> 00:27:13,381
Apakah Anda ingin menyesuaikan Dylan kadang-kadang?

214
00:27:15,509 --> 00:27:19,179
Apakah Anda tahu apa yang dilakukan Tara
sebelum dia bertemu Sam?

215
00:27:19,262 --> 00:27:24,935
Apakah kamu memata-mataiku?
Saya melihat Anda bersama.

216
00:27:25,852 --> 00:27:29,231
Apa yang akan kamu lakukan?
Maafkan saya untuk berbicara dengannya?

217
00:27:29,314 --> 00:27:34,278
Jauhkan dari perusahaan yang buruk.
Seperti yang dilakukan seorang ayah.

218
00:27:37,739 --> 00:27:41,201
Kenapa kamu tidak punya anak?
-Itu sudah terlambat.

219
00:27:44,705 --> 00:27:47,332
Tidak pernah ada kata terlambat untuk seorang pria.

220
00:27:52,713 --> 00:27:55,591
Kapan terakhir Anda berhubungan seks?

221
00:27:55,716 --> 00:27:57,718
Mengapa Anda mengatakan "berhubungan seks"?

222
00:27:59,178 --> 00:28:01,472
"Cinta" kalau begitu.

223
00:28:10,314 --> 00:28:13,442
Iklan tidak akan berfungsi.

224
00:28:14,777 --> 00:28:17,238
Mengapa kamu mengatakan itu?

225
00:28:19,323 --> 00:28:22,493
Karena aku ingin mencintaimu.

226
00:28:32,962 --> 00:28:35,214
Apa?

227
00:28:37,467 --> 00:28:39,886
Apakah kamu tidak pernah memikirkannya?

228
00:28:42,096 --> 00:28:45,475

Anda mungkin berpikir tentang saya dan Runkat.

229
00:29:00,198 --> 00:29:02,534
Berapa kali?

230
00:29:03,743 --> 00:29:06,037
Kemari.

231
00:29:13,420 --> 00:29:15,422
Putar kepalamu.

232
00:31:57,920 --> 00:32:00,381
Datanglah ke sini untuk kita.

233
00:32:07,471 --> 00:32:11,100
Berapa banyak saya bersalah ketika Anda datang?

234
00:32:12,143 --> 00:32:16,689
Tiga ratus ... enam puluh, termasuk minggu.

235
00:32:21,694 --> 00:32:23,821
Itu saja yang saya miliki.

236
00:32:32,538 --> 00:32:36,042
-Apa itu?
-Blunda.

237
00:33:01,401 --> 00:33:04,362
Tara, aku butuh uang.

238
00:33:05,864 --> 00:33:08,700
Saya harus mencari apartemen.

239
00:33:08,783 --> 00:33:10,744
Mengapa?

240
00:33:12,495 --> 00:33:15,081
Kami baik-baik saja di sini, kami tiga.

241
00:34:05,925 --> 00:34:08,844
Apakah kamu marah jika aku memberitahumu tentang ideku?

242
00:34:10,137 --> 00:34:12,807
Mengapa saya harus marah?

243
00:34:49,886 --> 00:34:54,516
Berapa jumlah maksimum
kurir dapat mengangkut?

244
00:34:54,599 --> 00:34:57,685
-Pertanyaan macam apa itu?
-30 000?

245
00:34:58,978 --> 00:35:01,648
-Saya tidak tahu.
-40?

246
00:35:03,650 --> 00:35:08,113
-Anda hanya perlu memberi saya tanda.
-Pasti.
Anda sedang melakukan.

247
00:35:09,572 --> 00:35:12,951
Sebuah tanda.
Sekali.

248
00:35:13,076 --> 00:35:17,205
-Kau tidak pernah mencuri, atau?
-Mereka adalah gadis sepertiku

249
00:35:17,289 --> 00:35:20,792
Anda telah melihat saya bekerja.
Tidak apa-apa.

250
00:35:21,960 --> 00:35:25,213
-Apakah kamu serius?
-Aku membutuhkanmu.

251
00:35:27,924 --> 00:35:29,968
Sangat.

252
00:35:32,971 --> 00:35:36,808
-Aku tidak berpikir kamu serius.
-Aku ambil amplopnya.

253
00:35:36,892 --> 00:35:39,186
Saya menyembunyikannya.

254
00:35:39,311 --> 00:35:41,647
Anda keluarkan.

255
00:35:43,357 --> 00:35:46,401
-Aku tidak pernah melakukan itu.
-Aku akan makan setengah.

256
00:35:46,485 --> 00:35:49,404
-kamu ambil setengah.
-Berhenti.

257
00:35:50,531 --> 00:35:52,199
Mengapa?

258
00:35:52,282 --> 00:35:55,369
-Hai imut.
-Apa yang kamu lakukan di sini?

259
00:35:55,452 --> 00:35:59,832
Lalu, apa yang kamu lakukan di sini?
-Anda melihat Anda dengan baik, saya bekerja.

260
00:35:59,915 --> 00:36:03,919
-Anda mengambil taruhan saya, lalu?
-32.000 hingga 15

261
00:36:05,045 --> 00:36:08,674
Apakah kamu bermain kuda?
-Apakah PMU, menurut Anda?

262
00:36:10,050 --> 00:36:12,845
-Ini tidak sama.
-Oke, 15.

263
00:36:12,928 --> 00:36:14,805
Apakah Anda ingin membantu saya?

264
00:36:27,151 --> 00:36:29,528
Delapan, sebelas, tiga belas kali.

265
00:36:32,031 --> 00:36:34,867
Dan tiga belas sebagai satu atau dua,
sepuluh kali.

266
00:36:44,585 --> 00:36:46,921
-Simpan kembalianya.
-Kita tidak minum.

267
00:36:47,005 --> 00:36:50,341
-Apa denganmu?
-Tidak ada.
Kami tidak bisa, hanya.

268
00:36:50,425 --> 00:36:55,263
-Apakah kamu bodoh?
Semua orang memberi Anda minum.
Setelah Anda menang, bukan saat Anda bertaruh.

269
00:36:56,181 --> 00:37:00,101
-Apa bedanya?
Apakah Anda berdua siap segera?

270
00:37:00,185 --> 00:37:02,729
Hentikan!

271
00:37:03,480 --> 00:37:06,900
Saya sedang berbicara dengan seorang teman.

272
00:37:06,983 --> 00:37:09,277
Ada apa denganmu hari ini?

273
00:37:09,361 --> 00:37:14,407
-Folk sedang menunggu.
-Pemenang delapan dan sebelas, 50.

274
00:37:14,491 --> 00:37:17,327
Bisakah kamu mengambil alih?
Monsieur, datanglah ke kasir ini.

275
00:38:11,090 --> 00:38:13,300
Terima kasih.

276
00:39:09,774 --> 00:39:12,110
Bagus kamu bisa pergi.

277
00:39:16,239 --> 00:39:18,825
Saya telah memanggil Anda tidak menjawab?

278
00:39:18,909 --> 00:39:20,827
Bisakah saya mendapatkan ciuman?

279
00:39:31,338 --> 00:39:33,507
Bisa kita pergi?

280
00:40:12,171 --> 00:40:14,381
Cindy.

281
00:40:24,475 --> 00:40:28,479
Apakah Anda ingat hal pertama yang saya tanyakan kepada Anda,
jika kamu ingin berbaring denganku?

282
00:40:35,611 --> 00:40:38,448
Saya benar.

283
00:40:38,573 --> 00:40:40,658
Ya, kamu benar.

284
00:40:41,909 --> 00:40:44,912
Apakah kamu tidak berpikir begitu?
- Tidak, aku janji.

285
00:40:47,665 --> 00:40:51,794
- Apa yang membuatnya menjadi sangat tua?
-Tidak ada.

286
00:40:51,878 --> 00:40:54,047
Saya sudah mengatakan itu.

287
00:40:54,130 --> 00:40:57,967
-Anda akan sangat berbeda dengan yang lain.
"Aku berbeda dengan yang lain.

288

00:41:00,970 --> 00:41:03,431
Sekarang kamu seperti yang lain.

289
00:41:04,974 --> 00:41:07,227
Tetapi lebih tua.

290
00:41:09,229 --> 00:41:11,481
Anda bisa tinggal di sini.

291
00:41:28,081 --> 00:41:29,916
Sampai jumpa lagi.

292
00:41:32,502 --> 00:41:34,671
Apakah itu mengapa itu terburu-buru?

293
00:41:50,354 --> 00:41:52,731
Transportasi medis.

294
00:42:32,939 --> 00:42:36,859
- Apakah ada seorang suami?
-Dia tidak tahu tentang itu.

295
00:42:36,943 --> 00:42:39,946
Ya, saya memanggilnya kemarin.

296
00:42:40,029 --> 00:42:42,031
Baiklah kalau begitu...

297
00:42:44,951 --> 00:42:47,203
Apakah ini yang pertama?

298
00:42:48,371 --> 00:42:50,123
Iya nih.

299
00:42:52,583 --> 00:42:56,379
Bintik putih besar di sini adalah kue induk.

300
00:42:56,462 --> 00:43:01,217
Itu semua di sekitar air janin.
Kepala ...

301
00:43:01,301 --> 00:43:04,304
... tubuh, hati ...

302
00:43:05,346 --> 00:43:10,810
... yang menyerangmu ... 175 kali per menit.

303
00:43:10,894 --> 00:43:13,855
Itu normal.

304
00:43:13,980 --> 00:43:16,149
Apakah kamu tidak ingin menonton?

305
00:43:18,401 --> 00:43:23,365
Saya mengukur ketebalan leher
untuk melihat semuanya normal.

306
00:43:23,448 --> 00:43:27,744
Semuanya terlihat normal.
Dua bagian otak.

307
00:43:27,828 --> 00:43:30,372
Wajah dengan dua kelopak mata.

308
00:43:33,917 --> 00:43:36,128
Apakah kamu tidak ingin menonton?

309
00:43:37,921 --> 00:43:41,216
-Apa artinya itu, pengusaha?
-Aku membangun rumah.

310
00:43:41,300 --> 00:43:45,345
Aku melakukan segalanya.
Saya seorang subkontraktor
untuk pengembang utama.

311
00:43:45,429 --> 00:43:47,848
-Apa itu?
-Berapakah umur Anda?

312
00:43:47,931 --> 00:43:51,768
-18 bagaimana kabarmu?
-Saya tidak percaya itu.

313
00:43:51,852 --> 00:43:54,521
-16, lalu.
-Siapa namamu?

314
00:43:55,731 --> 00:43:58,192
-Karine.
-Kamu imut, Karine.

315
00:43:58,275 --> 00:44:00,861
Sampai jumpa, Anda berada di jalan.

316
00:44:11,163 --> 00:44:13,290
Apakah kamu menunggu

317
00:44:24,719 --> 00:44:27,179
-Itu laki-laki.
- Tidak ada orang di sini.

318
00:44:27,263 --> 00:44:29,849
Saya di sini, subba.

319
00:44:49,952 --> 00:44:52,455
Apakah kamu tidak pernah pulang ke rumahmu?

320
00:45:07,345 --> 00:45:10,223
Apakah kamu bergulat?

321
00:45:10,306 --> 00:45:12,475
Apakah kamu menyukaiku?

322
00:46:03,736 --> 00:46:08,157
-Apa yang kamu timbang?
-78.

323
00:46:08,240 --> 00:46:10,284
Bagaimana kemudian

324
00:46:10,367 --> 00:46:14,038
Anda minum lima gin dan tonik,
Anda tidak menari

325
00:46:15,372 --> 00:46:19,126
Ini akan menjadi 1,5 gram.
Anda seharusnya tidak mengemudi.

326
00:46:22,046 --> 00:46:26,217
-Bagaimana Anda tahu bahwa?
Apakah kita tidak melihat ke rumah Anda?

327
00:46:26,300 --> 00:46:30,221
- Dia tiga, aku akan bangun jam 6.
-Anda tidak perlu.

328
00:46:30,304 --> 00:46:33,224
Anda adalah bosnya.
Anda melakukan apa yang Anda inginkan.

329
00:46:33,307 --> 00:46:34,976
Tidak secara langsung.

330
00:46:37,478 --> 00:46:39,480
Aku tinggal disana.

331
00:47:09,052 --> 00:47:11,137
Apa itu?

332
00:47:38,081 --> 00:47:40,334
Berapakah umur Anda?

333
00:48:01,730 --> 00:48:04,274
Sialan.

334
00:50:08,567 --> 00:50:10,569
Apakah kamu tahu jam berapa sekarang?

335
00:50:12,279 --> 00:50:15,783
Saya mengunci Anda untuk neraka.
Saya mengunci Anda, saya berjanji!

336
00:50:30,756 --> 00:50:32,675
Neraka!

337
00:50:50,151 --> 00:50:53,863
- Lompat, aku akan menembakmu.
-Saya menggunakan bus.

338
00:50:55,990 --> 00:50:57,742
Menerjuni.

339
00:52:26,832 --> 00:52:29,001
Matikan musiknya.

340
00:52:34,924 --> 00:52:37,426
Down, kataku!

341
00:52:37,510 --> 00:52:39,929
Buka!
Buka!

342
00:53:24,975 --> 00:53:26,935
Maaf.

343
00:53:30,772 --> 00:53:33,733
Ponsel Anda berdering.

344
00:54:01,929 --> 00:54:04,139
Anda telah kesal pada Anda.

345
00:54:05,224 --> 00:54:07,351
Apa yang sedang kamu lakukan?

346
00:55:07,662 --> 00:55:12,041
-Membiarkan!
Biarkan saya pergi untuk kipas.
Itu menyakitkan!
Penggemar -Apa, biarkan dia pergi.

347
00:55:12,125 --> 00:55:15,044
-Kamu tidak boleh ada di sini.
Apakah kamu ayah saya, atau?

348
00:55:15,128 --> 00:55:19,299
-Apa yang dilakukan tiga belas tahun?
-Sekarang kengerian dalam apa yang dia tertidur.

349
00:55:19,382 --> 00:55:23,094
Mengapa Anda mengatakan dia berumur tiga belas tahun?
-Berikan dia.

350

00:55:23,178 --> 00:55:25,430
-Aku akan pulang.
-Dia pergi denganku.

351
00:55:25,513 --> 00:55:28,850
Kamu siapa?
Berapakah umur Anda?
Apakah kamu mempunyai mobil?

352
00:55:34,815 --> 00:55:37,150
Sialan Anda

353
00:55:39,820 --> 00:55:45,325
Anda tidak boleh keluar sepanjang malam
dan membuat Tuhan tahu apa yang Tuhan tahu siapa.

354
00:55:45,409 --> 00:55:48,328
-Anda tidak bisa mengemudi setelah pukul enam.
-Diam!

355
00:55:48,412 --> 00:55:52,207
-Kamu mengemudi terlalu cepat.
- Diam, kamu diam?

356
00:55:52,291 --> 00:55:54,209
Anda mengemudi terlalu cepat!

357
00:56:57,190 --> 00:56:59,233
Siapa namamu?

358
00:57:04,239 --> 00:57:07,659
Kalau begitu, Anda sepertinya tidak merasa begitu baik.

359
00:57:22,757 --> 00:57:25,844
Apakah Anda ingin saya mengantar Anda ke rumah sakit?

360
00:57:25,927 --> 00:57:28,138
Tidak...

361
00:57:30,056 --> 00:57:32,851
Apakah tidak ada yang menunggumu?

362
00:58:20,065 --> 00:58:21,734
Ayo lihat.

363
01:00:38,789 --> 01:00:42,376
Saya pikir itu yang terbaik
jika kita tidak keluar pada saat yang bersamaan.

364
01:00:56,057 --> 01:00:58,434
Apakah kamu membutuhkan sesuatu?

365
01:01:00,353 --> 01:01:03,564
-Ini baik.
-Kamu ada uang?

366
01:01:19,080 --> 01:01:21,708
Itu tidak banyak.

367
01:01:26,921 --> 01:01:29,466
Apakah kamu siap?

368
01:01:41,728 --> 01:01:44,147
Kamu manis.

369
01:02:24,730 --> 01:02:28,234
Sekolah -itu.
-Kita bisa melihat pukul sepuluh.

370
01:04:00,619 --> 01:04:03,330
Apa yang kamu lakukan di sini?

371
01:04:03,413 --> 01:04:05,916
Saya tidak tahu ke mana harus pergi.

372
01:04:11,130 --> 01:04:13,674
Saya sedang dalam perjalanan untuk bekerja.

373
01:04:16,927 --> 01:04:19,805
Bisakah aku tinggal bersamamu sebentar?

374
01:04:22,641 --> 01:04:24,935
Apa yang saya dapatkan dari itu?

375
01:04:41,702 --> 01:04:44,330
Tidak bisakah kamu menjual dirimu sendiri?

376
01:04:48,668 --> 01:04:51,337
Anda tidak sekeras itu sekarang.

377
01:05:01,389 --> 01:05:04,517
Tetap tidak terlihat.

378
01:08:54,375 --> 01:08:56,711
Kamu kelihatan sangat kacau.

379
01:09:00,840 --> 01:09:04,802
-Memiliki sesuatu untuk dimakan?
- Tidak ada apa-apa.
Saya tidak makan di sini.

380
01:09:12,310 --> 01:09:14,437
Apa yang kau ambil?

381
01:09:15,730 --> 01:09:17,941
Apa kau mau?

382
01:09:31,454 --> 01:09:33,832
Kapan dia menghilang?

383
01:09:35,041 --> 01:09:39,129
-Senin lalu.
-Ini Jumat, kenapa kamu tidak mendaftar?

384
01:09:40,714 --> 01:09:43,467
Dia melakukannya sepanjang waktu.

385
01:09:43,550 --> 01:09:47,721
-Apakah selama empat hari, dan kamu tidak khawatir?
-Dia bisa mengatasinya

386
01:09:55,103 --> 01:10:01,818
Ketika anak di bawah umur menghilang, itu akan terjadi
dilaporkan dalam 24 jam, Monsieur.

387
01:10:01,902 --> 01:10:04,112
Dan ibunya?

388
01:10:05,239 --> 01:10:07,533
-Dia tidak memilikinya.
-Mati?

389
01:10:07,616 --> 01:10:09,326
Tidak tahu.

390
01:10:10,953 --> 01:10:13,747
Di mana kamu akan tidur malam ini?

391
01:10:14,832 --> 01:10:18,419
-Saya tidak tahu.
Di mana kau tidur tadi malam?

392
01:10:18,544 --> 01:10:21,046
-Di luar.
-tapi itu?

393
01:10:25,384 --> 01:10:28,554
Bagaimana caramu berkeliling
belakangan ini?

394
01:10:29,555 --> 01:10:32,475
-Aku sudah diangkat
-Itu berbahaya.

395
01:10:35,186 --> 01:10:37,897
Apa yang telah Anda lakukan sementara itu?

396
01:10:40,232 --> 01:10:42,985
Dia juga tidak memberitahuku apa pun.

397
01:10:48,324 --> 01:10:51,285
Oke, dimana kamu tidur di malam pertama?

398
01:10:52,370 --> 01:10:55,706
- Di tempat parkir bus.
Dan malam kedua?

399
01:10:57,083 --> 01:10:59,794
Di situs berkemah.
-Lalu?

400
01:11:04,048 --> 01:11:08,678
-Di dalam hutan.
- Seperti kamu di hutan?
Apakah kamu tidak takut?

401
01:11:09,721 --> 01:11:13,182
Dia sudah melakukannya sejak kecil.

402
01:11:13,266 --> 01:11:18,521
-Bagaimana kamu pulang dari klub malam?
Apakah Anda tahu berapa usia Anda?

403
01:11:18,605 --> 01:11:22,233
Apakah mereka memberi Anda alkohol?
-Aku tidak diizinkan untuk membeli

404
01:11:22,358 --> 01:11:25,987
Yah, mereka tidak menjual,
tetapi mereka membiarkan Anda masuk.

405
01:11:26,071 --> 01:11:30,325
Dan obat-obatan?
Ada cukup banyak
di sini, apakah Anda tahu itu?

406
01:11:30,450 --> 01:11:35,538

- Pernahkah Anda melihat orang mengambil sesuatu?
Apakah kamu sudah mengambilnya?
-Aku tidak tertarik padaku.

407
01:11:35,664 --> 01:11:40,085
-Bagaimana Anda mengelola diri sendiri?
Kamu ada uang?
-Tidak.

408
01:11:42,504 --> 01:11:47,134
-Dia bilang aku terlalu muda.
- Tapi kamu bisa keluar selama lima malam?

409
01:11:48,552 --> 01:11:51,179
Dari mana uang itu berasal?

410
01:11:53,390 --> 01:11:56,143
-Seorang pria.
-Siapa namanya?

411
01:12:01,732 --> 01:12:05,402
-Aku tidak tahu namanya.
Tapi dia memberimu uang?

412
01:12:06,487 --> 01:12:09,573
Apakah Anda memiliki hubungan seksual dengannya?

413
01:12:12,534 --> 01:12:15,079
Saya tidak tahu apa itu.

414
01:12:16,080 --> 01:12:17,956
Kamu mau kopi?

415
01:12:22,044 --> 01:12:24,880
Kenapa kamu menghilang seperti itu?

416
01:12:37,685 --> 01:12:39,603
Saya tidak bahagia.

417
01:12:40,730 --> 01:12:43,149
Bisakah kamu memberitahuku kenapa?

418
01:12:46,777 --> 01:12:49,780
Saya tidak bahagia, hanya.

419
01:13:08,007 --> 01:13:10,635
Apakah kamu mau sepatunya?

420
01:13:17,600 --> 01:13:22,147
-Apa yang kamu lakukan dengan staf penjara?
-Baik.

421
01:13:25,525 --> 01:13:28,445
Mereka bijaksana.

422
01:13:28,528 --> 01:13:32,657
-Mana kita akan memberi makan?
-Kita tahu kapan persidangan berlangsung?

423
01:13:36,077 --> 01:13:39,039
-Kita tidak tahu apa-apa.
-Aku tidak punya jawaban.

424
01:14:05,065 --> 01:14:08,735
Satu dua tiga empat-

425
01:14:08,819 --> 01:14:12,531
-fem, enam, tujuh, delapan-

426
01:14:12,614 --> 01:14:16,702
sembilan, sepuluh, sebelas, dua belas ...

427
01:14:16,785 --> 01:14:19,204
Tigapuluh!

428
01:14:52,655 --> 01:14:54,991
Apakah kamu disini?

429
01:15:27,732 --> 01:15:29,734
Dimana kamu?

430
01:15:37,993 --> 01:15:42,372
Apakah kamu tidak berubah?
Kami tidak akan terlambat untuk pernikahan.

431
01:15:42,455 --> 01:15:45,208
Pakailah gaun itu.
-Saya tidak mau.

432
01:15:45,292 --> 01:15:48,295
-Kau harus, ini pernikahan.
-Dia mungkin punya celana.

433
01:15:48,378 --> 01:15:50,964
Menyenangkan.
Terima kasih.

434
01:16:03,101 --> 01:16:07,022
Dylan dan Christopher belum pulang ke rumah,
kami telah mencari satu jam.

435
01:16:11,819 --> 01:16:13,987
Kapan Anda melihat mereka bertahan?

436
01:16:14,947 --> 01:16:18,033
-Kami bermain main-main.
-Dimana itu?

437
01:16:18,117 --> 01:16:20,369
Di pertanian.
-Di mana kamu?

438
01:16:20,452 --> 01:16:24,290
-Dengan senjatanya.
Apakah kamu menjaga matamu?

439
01:16:24,373 --> 01:16:27,626
-Dimana menurutmu mereka pergi?
-untuk bengkel

440
01:16:27,710 --> 01:16:30,421
Apakah kamu yakin?
Bukan ke tabrakan mobil?

441
01:16:30,504 --> 01:16:33,924
-Kenapa tidak?
-Untuk kita tidak mengerti itu.

442
01:16:34,008 --> 01:16:36,469
Kapan setelah makan siang?

443
01:16:38,429 --> 01:16:41,807
Apakah mereka tidak berpikir mereka ingin pergi ke suatu tempat?
-Tidak.

444
01:16:43,434 --> 01:16:46,896
Apakah Anda melihat mobil apa pun?
Seseorang yang tinggal
dan berbicara dengan mereka?

445
01:16:48,898 --> 01:16:51,442
Apakah Anda melihat mereka memasuki bengkel?

446
01:16:53,110 --> 01:16:56,322
Apakah Anda tidak terlihat sedikit ketika Anda menghitung?

447
01:16:56,405 --> 01:16:59,992
-Tidak.
-bahkan litegrann?

448
01:17:00,076 --> 01:17:02,995
-Tidak.
- Dan di dalam rumah?

449
01:17:03,121 --> 01:17:07,709
-Kami telah mencari satu jam, aku mengambil sungai.
- Aku akan datang.

450
01:17:08,584 --> 01:17:11,838
-Dia tidak bisa berpakaian seperti itu.
-Kembali dengan itu.

451
01:17:11,921 --> 01:17:15,592
-Apa yang terjadi di rumahmu?
-Apa maksudmu?

452
01:17:15,717 --> 01:17:18,469
-Dengan Anda dan Nathalie
-Tidak ada.

453
01:17:18,553 --> 01:17:22,348
Bukan itu yang dikatakan Nathalie.
Anda mungkin membutuhkan bantuan.

454
01:17:22,432 --> 01:17:26,186
Beberapa tahun terakhir
Aku dan Patricia menangis terus.

455
01:17:26,269 --> 01:17:29,355
Haruskah kita membicarakannya sekarang?

456
01:17:29,439 --> 01:17:33,068
Kiki?
Apakah kamu yakin
Anda tidak ingat apa-apa?

457
01:17:34,069 --> 01:17:37,405
-Harap Coba ingat.
-Tonio?

458
01:17:37,489 --> 01:17:40,033
-Apa?
-Mengangkat polisi.

459
01:17:40,116 --> 01:17:43,119
Jika kami belum menemukan mereka
dalam satu jam aku akan menelepon.

460

01:17:43,203 --> 01:17:47,165
Saya datang ke sungai sekarang.
Saya akan menelepon segera setelah saya melihat mereka.

461
01:17:47,249 --> 01:17:52,379
Kenapa kamu tidak memanggil polisi?
-Ini anak-anakku, aku akan menemukannya.

462
01:17:52,462 --> 01:17:55,424
Jangan mulai juga.

463
01:18:01,805 --> 01:18:06,935
Kiki, aku ingin kau menunjukkan semua tempat
Anda biasanya bermain di, tempat bersembunyi juga.

464
01:18:24,662 --> 01:18:29,041
Apakah Anda yang membangun ini?
Apakah Anda membuka tembakan pagi ini?

465
01:18:35,339 --> 01:18:39,552
Ini dari awal.
Sudah kubilang jangan ada di sana.

466
01:18:39,635 --> 01:18:44,098
Pertama Anda ingin dia menunjukkan padanya
menyembunyikan tempat, lalu Anda menggonggongnya.

467
01:18:45,558 --> 01:18:48,894
Kiki.
Apakah kamu pikir mereka sudah di sini?

468
01:18:51,939 --> 01:18:54,567
-Lihat lebih dekat.
-Ada jejak kaki di sini.

469
01:19:00,740 --> 01:19:04,994
Bukankah ini Dylan ini?
-Nah ... itu tidak masalah.

470
01:19:16,547 --> 01:19:19,342
-Apa itu?
-Ini milik kita.

471
01:19:25,473 --> 01:19:28,268
Apa yang kamu kerjakan?

472
01:19:28,351 --> 01:19:30,895
Apa-apaan ini?

473
01:19:30,979 --> 01:19:34,107
- Dari mana ini?
-Ini adalah keberuntungan.

474
01:19:34,190 --> 01:19:36,860
-dari mobil
-Mobil-mobil Saya?

475
01:19:36,943 --> 01:19:40,196
-Mereka milik orang
-Mereka mati.

476
01:19:40,280 --> 01:19:43,575
Apakah Dylan mengatakan itu?
Segala sesuatu di mobil milik siapa pun.

477
01:19:48,872 --> 01:19:50,582
Dylan!

478
01:19:52,709 --> 01:19:54,419
Christopher!

479
01:20:08,559 --> 01:20:11,520
-Dimana Anda ketika Anda melihat mereka bertahan?
-Dengan senjatanya.

480
01:20:11,603 --> 01:20:14,398
-Tonio!
- Tidak, kami sedang mencari.

481
01:20:16,275 --> 01:20:18,861
Bayangkan saat Anda menghitung.

482
01:20:19,862 --> 01:20:22,072
Apakah kamu melihat mereka?
Apakah kamu tidak membaca?

483
01:20:22,156 --> 01:20:25,200
Hentikan.
Kembali ke radio.

484
01:20:25,284 --> 01:20:27,202
Apakah kamu melihat mereka?
-Idiot!

485
01:20:27,286 --> 01:20:29,663
Tutup jendelanya dan ayo!

486
01:20:38,088 --> 01:20:40,382
Dylan!

487
01:20:40,466 --> 01:20:43,427
Tunjukkan bagaimana Anda mencari.

488
01:20:43,511 --> 01:20:45,262
Dimana.

489
01:20:47,765 --> 01:20:50,393
Disana disana.

490
01:20:53,771 --> 01:20:55,773
Dimana.

491
01:20:57,149 --> 01:20:59,569
Disana disana.

492
01:21:01,028 --> 01:21:03,948
Disana disana.

493
01:21:06,617 --> 01:21:10,621
-Dimana.
-Kiki, apakah kamu membuka pintu ini?

494
01:21:10,705 --> 01:21:14,500
Menceritakan.
Saya tidak menggonggong pada Anda
kalau itu kamu.

495
01:21:14,584 --> 01:21:16,544
Mereka pergi ke sini.

496
01:21:21,591 --> 01:21:25,136
-Apakah kamu mau satu?
-Kipas apa yang telah mereka lakukan?

497
01:21:29,557 --> 01:21:32,227
Apakah ini ini?
Biru?

498
01:22:21,026 --> 01:22:22,736
Sini.

499
01:22:23,946 --> 01:22:26,573
Berikan padanya nanti.

500
01:22:38,169 --> 01:22:40,421
Apa kau lapar?

501
01:22:42,173 --> 01:22:44,341
Biarkan aku menjadi.

502
01:22:50,389 --> 01:22:52,808
Anda akan gemetar.

503
01:22:55,853 --> 01:22:57,813
Berhenti!

504
01:23:06,489 --> 01:23:08,699
Mencapai?

505
01:23:10,618 --> 01:23:13,538
-Aku akan keluar lagi.
-Kami terlambat dua jam.

506
01:23:14,831 --> 01:23:18,668
-Apakah Anda suka pergi ke pesta pernikahan?
-Itu saudara perempuan saya.

507
01:23:18,751 --> 01:23:22,213
Berhenti!
Saya tidak bisa tahan lagi,
Katakan padanya untuk berhenti.

508
01:23:29,387 --> 01:23:31,055
Kiki.

509
01:23:32,140 --> 01:23:34,517
Apakah Anda mengerti apa yang terjadi?

510
01:23:45,362 --> 01:23:47,864
Tolong jangan di sini.

511
01:24:08,385 --> 01:24:11,847
Apakah kamu tidak punya kue?
Bisakah saya mendapatkannya

512
01:24:14,516 --> 01:24:16,977
Apa anda mau main dengan saya?

513
01:25:57,454 --> 01:25:59,915
Kami menemukan mereka.

514
01:26:09,508 --> 01:26:12,302
Tidak, Kiki ...

515
01:26:12,386 --> 01:26:14,555
Mereka mati.

516
01:26:49,673 --> 01:26:53,010
Anda memiliki 24 jam untuk dilaporkan
ke stasiun terdekat.

517
01:26:53,094 --> 01:26:57,473
Yang paling penting adalah menghormati
kondisi pengawasan.

518
01:26:57,556 --> 01:27:00,851
Dapatkah saya melihat formulir pengadilan?

519
01:27:10,695 --> 01:27:13,156
Anda bisa menurunkan saya di sini.

520
01:27:13,281 --> 01:27:19,245

Sebelum jam sembilan besok.
Lalu sekali saja
dalam seminggu ke pengadilan.

521
01:27:38,556 --> 01:27:40,558
Di mana kita?

522
01:27:42,060 --> 01:27:44,271
Di Burgundy.

523
01:27:46,106 --> 01:27:48,358
Apa yang kita lakukan disini?

524
01:27:54,990 --> 01:27:58,452
Kenapa kita tidak di rumah?
-Rumah?

525
01:28:01,580 --> 01:28:05,709
-Dalam apartemenmu.
- Aku tidak punya apartemen.

526
01:28:05,792 --> 01:28:09,880
Anda mengatakan Anda telah menyewa sebuah apartemen.
-Aku berbohong.

527
01:28:19,723 --> 01:28:24,019
-Mana kamu tidur di suatu tempat, lalu?
-Di kursi belakang.

528
01:28:25,688 --> 01:28:28,440
-hal kami?
-Sålda.

529
01:28:29,817 --> 01:28:32,820
Sisanya ada di kompartemen bagasi.

530
01:28:34,530 --> 01:28:36,907
Buka kompartemen sarung tangan.

531
01:28:39,368 --> 01:28:41,620
Di dalam tas.

532
01:28:48,377 --> 01:28:51,881
Tujuh bulan gaji.
Saya belum menghabiskan waktu.

533
01:28:53,215 --> 01:28:56,886
Kami meninggalkan Eropa.
Kita akan ke Georgia, di tepi laut.

534
01:28:56,969 --> 01:29:01,182
Saya memiliki seorang pejuang yang menerima kami di sana.
Seperti sungai.

535
01:29:01,265 --> 01:29:04,769
Cuaca yang indah, ada uang ...

536
01:29:04,852 --> 01:29:08,523
-Itu dibangun di mana-mana.
Apakah Anda ingin bekerja di Georgia?

537
01:29:08,606 --> 01:29:11,818
Kami akan tinggal di sana.
Ketiganya.

538
01:29:13,528 --> 01:29:16,447
Dan pemantauan saya?

539
01:29:17,907 --> 01:29:20,451
Darius!

540
01:29:21,577 --> 01:29:24,789
- Ayolah, apa kau baik-baik saja?
Apakah Anda ingin memberi makan di penjara?

541
01:29:27,876 --> 01:29:31,921
-Aku tidak boleh masuk.
Apakah Anda ingin mengambil risiko?

542
01:29:33,131 --> 01:29:36,634
Tidak ada risiko.
Saya tidak punya pilihan.

543
01:29:36,718 --> 01:29:40,305
-Bagaimana kamu akan mengurus anak itu?
-Kita masuk.

544
01:29:40,430 --> 01:29:42,724
Lalu bagaimana?

545
01:29:44,935 --> 01:29:48,104
"Apakah dia menunggu ibuku selama lima tahun?"
-Anda belum mengatakan apapun.

546
01:29:48,188 --> 01:29:53,026
Apakah Anda mengatakan Anda memiliki nama palsu
dan kamu terlibat dalam pembunuhan?

547
01:29:53,109 --> 01:29:56,404
Apakah Anda mengatakan itu ketika kita berbicara tentang
untuk membesarkan anak

548
01:29:58,990 --> 01:30:01,243
Ketika aku bertemu dengan mu ...

549
01:30:02,536 --> 01:30:07,249
... apakah kamu membayar studimu
Dengan uang yang kau curi darinya?

550
01:30:10,836 --> 01:30:13,171
-Iya nih.
-Ya, lalu apa?

551
01:30:15,173 --> 01:30:18,302
Ya, saya membayar studi saya
dengan uang itu.

552
01:30:24,641 --> 01:30:26,560
Kita harus pergi.

553
01:30:31,899 --> 01:30:34,151
Percepat.

554
01:31:00,428 --> 01:31:02,388
Tolong, silakan.

555
01:31:12,273 --> 01:31:15,109
-Kemana kamu pergi?
-Rumania.

556
01:31:18,696 --> 01:31:21,532
-Apa yang kamu punya di pintu belakang?
-Aku pergi.

557
01:31:31,417 --> 01:31:37,048
Apakah kamu sakit?
- Tidak, itu hanya ... untuk keselamatan.

558
01:31:46,891 --> 01:31:49,311
Anda lelah.

559
01:34:06,783 --> 01:34:08,994
Itu bagus.

560
01:34:17,377 --> 01:34:19,421
Darius ...

561
01:34:21,715 --> 01:34:23,425
Apa?

562
01:34:25,260 --> 01:34:27,346
Apa yang sedang kamu lakukan?

563
01:34:33,602 --> 01:34:35,729
Tidak ada.

564
01:34:38,232 --> 01:34:41,110
Anda tidak memijat perut saya lagi.

565
01:34:41,193 --> 01:34:43,279
Iya nih...

566
01:34:44,947 --> 01:34:47,575
Pijat perutku, apakah kau baik?

567
01:34:52,246 --> 01:34:54,498
Baik.

568
01:34:56,751 --> 01:34:58,794
Tahukah kamu?

569
01:35:01,839 --> 01:35:04,383
Dia menendang.

570
01:35:05,593 --> 01:35:08,054
Saya tidak tahu apa-apa.
Mengutuk.

571
01:35:18,648 --> 01:35:21,234
Tolong, terima kasih.

572
01:35:33,204 --> 01:35:36,291
Kami punya masalah di sini.
Dia tidak punya paspor.

573
01:35:51,681 --> 01:35:54,267
Apakah kamu sedang liburan?
-Iya nih.

574
01:35:54,351 --> 01:35:56,937
-Selamat bersenang-senang.
-Terima kasih.

575
01:36:50,991 --> 01:36:52,618
Apakah kamu merasa tidak sehat?

576
01:37:04,755 --> 01:37:06,924
Mendorong.

577
01:37:55,015 --> 01:37:59,936
-Silahkan.
Tolong, apakah Anda berbicara bahasa Inggris?
-Tidak, tidak ada bahasa Inggris.

578
01:38:29,341 --> 01:38:34,013
Berpakaianlah dan berbaringlah.
Besar.

579
01:38:34,096 --> 01:38:36,432
Saya akan membantu Anda.

580
01:38:40,019 --> 01:38:43,188
Dapatkan gantungan.

581
01:38:58,162 --> 01:39:01,749
Tergesa-gesa, sedikit.
-Dalam bulan apa dia?

582
01:39:01,832 --> 01:39:06,295
-Lainnya, saya pikir.
Bulan ke-8, ya.

583
01:39:09,257 --> 01:39:11,175
Saya akan menyelidikinya.

584
01:39:13,219 --> 01:39:16,514
-Dia akan memberi makan Dia akan memberi makan sekarang.
-Apa?
Apakah itu darah?

585
01:39:16,597 --> 01:39:21,644
-Membantu saya membuat pengaturan.
- Ukur tekanan darah, siapkan dia.

586
01:39:26,399 --> 01:39:30,069
-Jadi saya memberi makan?
-Blodtryck 11/8.
Haruskah saya memberikan infus?

587
01:39:30,153 --> 01:39:32,739
Tidak, sudah terlambat.

588
01:39:32,822 --> 01:39:36,451
Berikan aku tang dan guntingnya.

589
01:39:36,576 --> 01:39:40,288
Anak itu ingin keluar sekarang.
Sayang, sayang.

590
01:39:40,371 --> 01:39:42,624
Semua akan baik-baik saja.

591
01:39:42,707 --> 01:39:45,460
-Aku tidak mau memberi makan di sini.
-Diam.

592
01:39:45,543 --> 01:39:47,796
Sudah sebulan lagi!

593
01:39:55,428 --> 01:39:57,848
Jangan takut.

594
01:40:00,600 --> 01:40:04,813
-Saya sedang kesakitan.
-Menghasilkan kompresor.

595
01:40:07,691 --> 01:40:10,235
Saya takut.
Fan, aku takut.

596
01:40:18,952 --> 01:40:22,414
Sekarang, menangis.
Keras, susah!
Krysta.

597
01:40:29,254 --> 01:40:31,215
Lebih banyak lagi.

598
01:40:40,432 --> 01:40:42,810
Saya tidak ingin itu lahir di sini.

599
01:40:44,353 --> 01:40:46,897
Hancurkan, kerak.

600
01:40:52,862 --> 01:40:56,699
Hancurkan, kerak.
Lebih, lebih banyak menangis.

601
01:41:06,667 --> 01:41:09,879
Anda harus menangis, Renée.
Itu datang sekarang.

602
01:41:15,760 --> 01:41:18,429
Sekarang, menangis, menangis!

603
01:41:18,513 --> 01:41:20,890
Lebih, menangis.

604
01:41:20,973 --> 01:41:23,351
Krysta!

605
01:41:38,116 --> 01:41:41,536
Itu seorang gadis.
Sayang, itu perempuan.

606
01:41:43,288 --> 01:41:45,373
Apakah dia baik-baik saja?
-Apakah dia baik-baik saja?

607
01:42:39,428 --> 01:42:42,306
Apakah Anda yakin tidak ingin menyusui?

608
01:42:43,641 --> 01:42:45,851
Lakukan, apakah Anda baik?

609
01:43:01,242 --> 01:43:04,287
Saya memiliki tiket ke kapal.

610
01:43:16,924 --> 01:43:19,552
Dia mirip denganmu.

611
01:43:44,285 --> 01:43:47,455
Berikan padanya saat dia bangun.

612
01:43:52,043 --> 01:43:54,546
Apakah saya punya waktu untuk mandi?

613
01:43:55,630 --> 01:43:57,841
Lakukan.

614
01:44:08,727 --> 01:44:11,021
Kamu cantik.

615
01:45:05,076 --> 01:45:07,578
Saya akan kembali.

616
01:45:07,662 --> 01:45:09,622
Saya berjanji.

617
01:45:13,376 --> 01:45:15,795
Lalu aku menjagamu.

618
01:45:19,590 --> 01:45:21,884
Aku cinta kamu.

619
01:46:05,053 --> 01:46:07,389
Taksi, nyonya?

620
01:46:08,473 --> 01:46:10,600
Taksi?

621
01:48:23,610 --> 01:48:29,241
FRAGMENT OF A WOMAN