﻿1
00:00:38,708 --> 00:00:41,086
♪ Hear her calling

2
00:00:41,250 --> 00:00:43,127
♪ Come to me

3
00:00:44,500 --> 00:00:46,218
♪ Thoughts of her

4
00:00:46,375 --> 00:00:48,218
♪ Call my name

5
00:00:48,375 --> 00:00:50,377
♪ Hey now, darling

6
00:00:50,542 --> 00:00:57,630
♪ Heavy soul darling

7
00:00:57,792 --> 00:01:00,261
I Heavy soul

8
00:01:03,500 --> 00:01:06,094
♪ Just my colour

9
00:01:06,250 --> 00:01:07,672
♪ Just my kind

10
00:01:07,833 --> 00:01:09,961
♪ Got a heavy soul

11
00:01:10,125 --> 00:01:12,548
♪ Next to mine

12
00:01:13,583 --> 00:01:15,051
♪ Heart's on fire

13
00:01:15,208 --> 00:01:17,711
♪ Get no sleep

14
00:01:19,083 --> 00:01:21,757
♪ Drive all night... ♪

15
00:01:27,875 --> 00:01:30,298
Two minutes! Two minutes, everyone!

16
00:01:30,458 --> 00:01:34,042
No, I'm pretty sure it's like an online,
direct debit kind of thing.

17
00:01:34,208 --> 00:01:35,926
Or wait... Hang on. Is that the gas?

18
00:01:36,083 --> 00:01:37,460
You have lived here your entire life.

19
00:01:37,625 --> 00:01:40,595
I think it's just the gas.
Uh, disconnection notice.

20
00:01:41,875 --> 00:01:44,219
“This is your third and final notice.

21
00:01:44,375 --> 00:01:47,049
“Due to outstanding amounts
totalling...” Jonah!

22
00:01:47,208 --> 00:01:49,677
Hey, maybe I could sing?

23
00:01:49,833 --> 00:01:51,210
No, I'm serious.

24
00:01:51,375 --> 00:01:53,719
Gussie, hey, it's cool.

25
00:01:53,875 --> 00:01:56,754
Everyone's here. They're having
a good time. Everyone's happy.

26
00:01:56,917 --> 00:01:58,294
Hey, Cantzi! You happy?

27
00:01:58,458 --> 00:02:00,506
Nah, I've cut myself and I can't tell where.

28
00:02:00,667 --> 00:02:02,260
He's happy, see?

29
00:02:02,417 --> 00:02:03,919
No, Jonah, I can't see, because it's dark.

30
00:02:04,083 --> 00:02:05,585
OK, come here, guys.

31
00:02:05,750 --> 00:02:07,673
We're just three friends, huddled together.

32
00:02:07,833 --> 00:02:10,507
Someone needs to make the announcement
the party's over.

33
00:02:10,667 --> 00:02:12,419
OK.

34
00:02:12,583 --> 00:02:14,256
Um, Silvio.

35
00:02:14,417 --> 00:02:16,215
He hates us. He loves me.

36
00:02:18,917 --> 00:02:21,215
Whatever you do, Jonah, just don't hug him.

37
00:02:21,375 --> 00:02:23,252
It's just really inappropriate.

38
00:02:23,417 --> 00:02:24,839
Oh!

39
00:02:25,000 --> 00:02:27,719
Grab a drink, everyone! There's
plenty in the kegs!

40
00:02:27,875 --> 00:02:30,048
Take some chill time.
- Forget to pay the bill, mate?

41
00:02:30,208 --> 00:02:31,926
We're on! We're on! We're on!

42
00:02:35,333 --> 00:02:38,007
Is that my computer power board?
Have you been in my room?

43
00:02:39,875 --> 00:02:41,502
Hi. Sir, thank you so much.

44
00:02:41,667 --> 00:02:43,920
I really hope Jonah conveyed
how much we appreciate this.

45
00:02:44,083 --> 00:02:45,335
500.

46
00:02:45,500 --> 00:02:46,877
Sorry?

47
00:02:47,042 --> 00:02:50,171
Jonah said 500 cash and a bottle of vodka.

48
00:02:50,333 --> 00:02:53,212
Hey! Can you hear me?

49
00:02:56,542 --> 00:03:00,001
OK, so... Hey, Gus!

50
00:03:00,167 --> 00:03:02,386
$500? Yeah!

51
00:03:02,542 --> 00:03:03,919
No. We got that!

52
00:03:04,083 --> 00:03:05,084
No.

53
00:03:05,250 --> 00:03:06,752
Mate, there's like a million
people out there.

54
00:03:06,917 --> 00:03:09,761
There's, like, 150. Half of
them haven't paid yet.

55
00:03:09,917 --> 00:03:12,591
Everyone! Need a favour!

56
00:03:12,750 --> 00:03:16,300
We gotta get the juice back on.

57
00:03:16,458 --> 00:03:21,214
So if you've got any money, just
hold it up. We need cash.

58
00:03:21,375 --> 00:03:23,127
You still owe me 20 bucks, fuckwit!

59
00:03:23,292 --> 00:03:24,839
We're gonna get this party started.

60
00:03:25,000 --> 00:03:26,422
Gonna get it started, Gussie.

61
00:03:26,583 --> 00:03:28,460
Gussie!

62
00:03:28,625 --> 00:03:30,627
Gussie!

63
00:03:36,917 --> 00:03:38,590
Whoo!

64
00:03:38,750 --> 00:03:42,254
Alright, on behalf of Stevie,
Gus, and myself,

65
00:03:42,417 --> 00:03:45,717
big massive thanks to Silvio, our neighbour.

66
00:03:45,875 --> 00:03:48,003
Silvio!

67
00:03:48,167 --> 00:03:51,011
Alright, let's take it through till lunchtime!

68
00:03:54,708 --> 00:03:57,177
And then let's do it again next week!

69
00:03:59,042 --> 00:04:01,090
Yes! Yes!

70
00:04:01,250 --> 00:04:04,379
That's right, right here, here again,

71
00:04:04,542 --> 00:04:10,595
this time, this place, NEXT FRIDAY!

72
00:04:10,750 --> 00:04:12,297
What?!

73
00:04:14,333 --> 00:04:18,292
♪ In the deserts of Sudan

74
00:04:18,458 --> 00:04:21,587
♪ And the gardens of Japan

75
00:04:22,625 --> 00:04:24,093
♪ From Milan

76
00:04:24,250 --> 00:04:26,127
♪ To Yucatan

77
00:04:26,292 --> 00:04:28,294
I Every woman

78
00:04:28,458 --> 00:04:30,631
I And every man

79
00:04:38,667 --> 00:04:41,011
I Hit me with your rhythm stick

80
00:04:41,167 --> 00:04:43,044
I Hit me, hit me, hit me, hit me

81
00:04:43,208 --> 00:04:44,960
♪ Je t'adore, ich liebe dich

82
00:04:45,125 --> 00:04:47,048
I Hit me, hit me, hit me, hit me

83
00:04:47,208 --> 00:04:48,755
I Hit me, hit me

84
00:04:48,917 --> 00:04:50,294
♪ Hit me! ♪

85
00:04:50,458 --> 00:04:52,506
Come on! Come on.

86
00:04:54,125 --> 00:04:56,127
Oh, sorry!

87
00:04:59,250 --> 00:05:01,173
Let's put some music on.

88
00:05:01,333 --> 00:05:03,552
Let's... come here.

89
00:05:05,208 --> 00:05:06,881
Hey. Mmm.

90
00:05:40,250 --> 00:05:41,627
Uh...

91
00:05:41,792 --> 00:05:43,169
You alright?

92
00:05:43,333 --> 00:05:46,758
You've got something here.

93
00:05:46,917 --> 00:05:49,261
It's kinda hard.

94
00:05:49,417 --> 00:05:55,129
Like a... like a lump sort of thing.

95
00:05:57,042 --> 00:06:00,216
Feels a bit like a frozen pea.

96
00:06:00,375 --> 00:06:01,752
But not as cold.

97
00:06:01,917 --> 00:06:03,260
A lump?

98
00:06:06,917 --> 00:06:09,011
Just a little pressure now.

99
00:06:14,167 --> 00:06:16,340
Just the left aspect there.

100
00:06:52,042 --> 00:06:54,636
I'm afraid it's a bit of
bad news today, Jonah.

101
00:06:56,125 --> 00:06:58,093
You have testicular cancer.

102
00:07:01,042 --> 00:07:03,010
I know it sounds a bit nasty.

103
00:07:03,167 --> 00:07:07,502
Testicular cancer is, in a manner of thinking,
the best kind of cancer to get.

104
00:07:07,667 --> 00:07:10,216
The treatment is incredibly effective.

105
00:07:10,375 --> 00:07:14,300
I'd have every expectation that you
would make a complete recovery.

106
00:07:15,333 --> 00:07:17,085
Do you understand?

107
00:07:19,875 --> 00:07:23,675
It's a relatively simple procedure
to remove the testicle.

108
00:07:23,833 --> 00:07:26,177
Remove the testicle?

109
00:07:26,333 --> 00:07:28,256
Aye.

110
00:07:29,292 --> 00:07:30,965
Permanently?

111
00:07:31,125 --> 00:07:36,507
Aye. We have to permanently
remove the left testicle.

112
00:07:36,667 --> 00:07:39,466
I was hoping to book the theatre
for Wednesday week.

113
00:07:39,625 --> 00:07:43,710
Then you'll undergo further treatment to
ensure there's absolutely no spread...

114
00:07:43,875 --> 00:07:46,298
Um, will it...

115
00:07:49,500 --> 00:07:51,218
Will I lose my hair?

116
00:07:51,375 --> 00:07:53,878
Not in this case, no. The side
effects are relatively mild.

117
00:07:54,042 --> 00:07:55,635
Will I still be able to have sex?

118
00:07:55,792 --> 00:08:00,753
Aye. It might take a couple of weeks, but
you will regain full sexual function.

119
00:08:00,917 --> 00:08:03,887
With one exception.

120
00:08:04,042 --> 00:08:07,672
The treatment will, unfortunately,
render you infertile.

121
00:08:10,667 --> 00:08:12,044
As in...

122
00:08:12,208 --> 00:08:17,135
As in unable to father children
in the natural way.

123
00:08:17,292 --> 00:08:22,048
Thankfully, modern science offers
us a fantastic alternative.

124
00:08:22,208 --> 00:08:25,337
Please take care to contain the
first spurt of the ejaculate.

125
00:08:25,500 --> 00:08:29,710
And... Oh, please don't use any of
the hand soap until afterwards.

126
00:08:29,875 --> 00:08:32,469
Some men try it for lubrication.

127
00:08:34,000 --> 00:08:35,718
Any questions?

128
00:09:02,042 --> 00:09:04,465
We lost the deposit on the speakers.

129
00:09:04,625 --> 00:09:08,175
I tried to tell them that they
just went fuzzy after a while.

130
00:09:08,333 --> 00:09:11,587
But then he tipped them on their side
and lukewarm beer spilled out.

131
00:09:11,750 --> 00:09:14,674
Why haven't you taken back the lights?

132
00:09:16,208 --> 00:09:17,755
What?

133
00:09:19,750 --> 00:09:20,797
Jonah's got cancer.

134
00:09:20,958 --> 00:09:23,552
Gus. It's nothing.

135
00:09:23,708 --> 00:09:27,542
Cancer? No! I mean... not bad cancer.

136
00:09:27,708 --> 00:09:30,382
It's... it's gonna be fine.

137
00:09:30,542 --> 00:09:31,964
What kind of cancer'?

138
00:09:32,125 --> 00:09:34,844
Testicular. Oh, fucking hell, Gus.

139
00:09:36,208 --> 00:09:41,044
It's actually... It's easy to fix.

140
00:09:41,208 --> 00:09:43,256
They just gotta take out the ball.

141
00:09:43,417 --> 00:09:45,545
One day in hospital.

142
00:09:45,708 --> 00:09:48,131
And then there's this other
treatment. Chemo?

143
00:09:48,292 --> 00:09:51,466
But it's not like where you go
green and get sick and stuff.

144
00:09:51,625 --> 00:09:56,677
The doc said people go right back to work,
so I'll still be able to do things.

145
00:09:56,833 --> 00:10:01,964
What do they do with the ball?

146
00:10:02,125 --> 00:10:04,878
Do you get to see it afterwards?

147
00:10:05,042 --> 00:10:07,170
I dunno, Gus.

148
00:10:07,333 --> 00:10:09,256
OK.

149
00:10:09,417 --> 00:10:11,670
Um, have you spoken to your sister?

150
00:10:11,833 --> 00:10:15,042
Fuck. No. Uh... I will.

151
00:10:16,667 --> 00:10:19,386
Guess I should...

152
00:10:19,542 --> 00:10:21,920
I should probably tell Ava too, huh?

153
00:10:22,083 --> 00:10:25,166
Oh, are you guys speaking again?

154
00:10:25,333 --> 00:10:29,383
Yeah. I mean... Well, we
did say six months of...

155
00:10:29,542 --> 00:10:31,385
No contact. Yeah.

156
00:10:31,542 --> 00:10:35,342
But... she would wanna know this.

157
00:10:36,875 --> 00:10:39,469
Well, we better cancel next Friday.

158
00:10:39,625 --> 00:10:41,548
Do you wanna send out a group email or...

159
00:10:41,708 --> 00:10:44,507
What? No. We're not gonna cancel,
it's a couple of days away.

160
00:10:44,667 --> 00:10:46,169
I don't wanna have to explain.

161
00:10:46,333 --> 00:10:48,552
We can't stop now. We've
got some real momentum.

162
00:10:48,708 --> 00:10:50,210
You know, we don't want to lose it.

163
00:10:50,375 --> 00:10:52,548
We'd draw attention if we cancelled. Right.

164
00:10:52,708 --> 00:10:55,427
Hi, this is Ava.

165
00:10:55,583 --> 00:10:58,712
I'm not around, so please leave a
mess... message after the beep.

166
00:10:58,875 --> 00:11:01,173
Thank you.

167
00:11:27,625 --> 00:11:30,879
8:00 till 11:00 is DJ Sanz.

168
00:11:31,042 --> 00:11:34,046
Also I promised Azzi his cousin
could do some drumming.

169
00:11:34,208 --> 00:11:36,552
If he's shit, I can totally
take him off, though.

170
00:11:36,708 --> 00:11:38,085
OK, well, apart from anything else,

171
00:11:38,250 --> 00:11:40,878
I don't think this house is physically
gonna handle another party.

172
00:11:41,042 --> 00:11:43,090
House is fine. Yeah, it's
Jonah's house anyway.

173
00:11:43,250 --> 00:11:45,093
Ah... OK, this is stuck.

174
00:11:45,250 --> 00:11:48,424
Well, maybe try pulling it. I am pulling it.

175
00:11:48,583 --> 00:11:51,302
Hello?

176
00:11:51,458 --> 00:11:53,927
Hi, it's Natalie Gibbs here from andrology.

177
00:11:54,083 --> 00:11:55,460
Sorry?

178
00:11:55,625 --> 00:11:57,172
The sperm bank.

179
00:11:58,208 --> 00:12:01,838
It was, in many respects,
quite a strong sample.

180
00:12:02,000 --> 00:12:03,422
Your sperm count was optimal,

181
00:12:03,583 --> 00:12:06,587
which was impressive, given
the testicle situation.

182
00:12:06,750 --> 00:12:09,378
Sperm velocity, also strong...

183
00:12:11,000 --> 00:12:12,923
Sorry.

184
00:12:13,083 --> 00:12:14,460
Hello?

185
00:12:14,625 --> 00:12:18,755
Yep, I'm at the... bottle shop.

186
00:12:21,083 --> 00:12:22,960
Mm-hm. Yeah, I'm looking at it.

187
00:12:24,333 --> 00:12:25,960
Yes, I'm writing it down.

188
00:12:26,125 --> 00:12:28,719
OK. OK!

189
00:12:33,292 --> 00:12:36,421
OK, the problem we encountered
was with the freezing process.

190
00:12:36,583 --> 00:12:37,960
The freezing?

191
00:12:38,125 --> 00:12:40,503
We conduct a thaw test on every sample,

192
00:12:40,667 --> 00:12:43,170
just to see if the sperm has coped
with the freeze procedure.

193
00:12:43,333 --> 00:12:45,802
We do this because in some cases,

194
00:12:45,958 --> 00:12:48,381
the sperm reacts badly with
the cryo-preservatives

195
00:12:48,542 --> 00:12:51,386
and... well, it doesn't survive.

196
00:12:53,167 --> 00:12:55,545
So, what? Mine...

197
00:12:55,708 --> 00:12:59,338
Well, your sample fell into
that category. It died?

198
00:12:59,500 --> 00:13:01,173
It happens, with a small percentage of men.

199
00:13:01,333 --> 00:13:03,586
What, just some of it? Or...?

200
00:13:06,583 --> 00:13:09,917
Uh... can I take a second shot?

201
00:13:10,083 --> 00:13:11,926
Regretfully, on the basis of these results,

202
00:13:12,083 --> 00:13:15,007
it would appear that sperm cryopreservation

203
00:13:15,167 --> 00:13:18,137
will not be an effective option for you.

204
00:13:18,292 --> 00:13:20,090
What other options are there?

205
00:13:24,125 --> 00:13:25,672
Do you have a girlfriend?

206
00:13:51,542 --> 00:13:53,590
Hey! Are you alright? Yep.

207
00:13:53,750 --> 00:13:57,175
If you're not feeling up to this, it's totally
fine. I can take you to your sister's.

208
00:13:57,333 --> 00:13:58,209
No, it's cool.

209
00:13:58,375 --> 00:14:02,505
Well, tell Gus it's his turn
to come out the front.

210
00:14:02,667 --> 00:14:04,385
Everyone got a stamp?

211
00:14:04,542 --> 00:14:07,546
There you go. In you go, in you
go! Make yourself at home.

212
00:14:09,667 --> 00:14:12,170
I Left fear encounter

213
00:14:14,292 --> 00:14:16,590
♪ I've got to go because

214
00:14:16,750 --> 00:14:19,003
♪ Something's opened my... ♪

215
00:14:49,792 --> 00:14:52,341
Mir-an-da!

216
00:14:55,000 --> 00:14:57,219
Do you want a baby with me?

217
00:14:57,375 --> 00:14:59,298
What?!

218
00:14:59,458 --> 00:15:02,052
Do you want a baby with me?

219
00:15:03,875 --> 00:15:06,048
Mir-an-da!

220
00:15:25,083 --> 00:15:26,585
Hey, I won't stay.

221
00:15:26,750 --> 00:15:29,094
I'll just come in and say
a quick hi to your sister

222
00:15:29,250 --> 00:15:31,378
and then give you guys some time.

223
00:15:38,917 --> 00:15:40,510
You know Ava?

224
00:15:42,125 --> 00:15:43,877
Is she still with Greggie Chambers?

225
00:15:44,042 --> 00:15:46,215
Um, why?

226
00:15:54,458 --> 00:15:56,460
Did you bring all your referrals
and things like that?

227
00:15:56,625 --> 00:16:00,926
You should have information
and referrals and...

228
00:16:01,083 --> 00:16:02,460
Yeah, somewhere.

229
00:16:02,625 --> 00:16:05,344
Hey.

230
00:16:05,500 --> 00:16:06,922
What you watching?

231
00:16:07,083 --> 00:16:08,630
'dirtgirlworld'.

232
00:16:10,708 --> 00:16:13,257
Mum, Jonah's sitting on me!

233
00:16:13,417 --> 00:16:15,886
Do you want something to eat or...

234
00:16:19,042 --> 00:16:20,589
What?

235
00:16:25,750 --> 00:16:30,506
I've only got a bit of it here but Mum's
oncologist should have the rest on file.

236
00:16:30,667 --> 00:16:33,511
Did your guy ask for that?
Any of Mum's old records?

237
00:16:34,875 --> 00:16:36,422
Jonah?

238
00:16:38,875 --> 00:16:40,673
I just gotta make a phone call.

239
00:17:03,208 --> 00:17:04,755
Hey. Hey.

240
00:17:15,417 --> 00:17:18,591
Thanks for, um, meeting me.

241
00:17:18,750 --> 00:17:20,127
Yeah.

242
00:17:20,292 --> 00:17:22,294
And sorry I haven't been in
contact much recently.

243
00:17:22,458 --> 00:17:23,835
It's been so busy...

244
00:17:24,000 --> 00:17:27,209
Jonah, we said six months, no contact.

245
00:17:30,167 --> 00:17:32,261
Where are we at with that?

246
00:17:32,417 --> 00:17:33,885
Well, I don't know exactly.

247
00:17:34,042 --> 00:17:37,091
Because I think we could be
done. I think we've...

248
00:17:37,250 --> 00:17:39,378
No. It's four months. It's been four months.

249
00:17:44,167 --> 00:17:46,545
How's Greggie?

250
00:17:46,708 --> 00:17:48,802
He's good.

251
00:17:48,958 --> 00:17:51,336
So I hear.

252
00:17:56,583 --> 00:17:58,051
How's Becky?

253
00:17:58,208 --> 00:18:01,087
Uh, that's nothing.

254
00:18:01,250 --> 00:18:03,378
It's just a party thing.

255
00:18:03,542 --> 00:18:05,089
Couple of parties.

256
00:18:05,250 --> 00:18:08,299
It's not going anywhere.

257
00:18:10,083 --> 00:18:11,460
Oh, OK.

258
00:18:11,625 --> 00:18:15,004
Um, why did you want to see me?

259
00:18:26,042 --> 00:18:27,669
Thanks. No worries.

260
00:18:36,208 --> 00:18:37,801
I miss you.

261
00:18:40,375 --> 00:18:44,005
Remember that time when we thought
you were, like... pregnant?

262
00:18:45,333 --> 00:18:47,427
The first time or the second time?

263
00:18:47,583 --> 00:18:50,132
Either. Either.

264
00:18:50,292 --> 00:18:51,669
Yes.

265
00:18:51,833 --> 00:18:53,835
Well, I've been thinking about that.

266
00:18:54,000 --> 00:18:58,460
The idea of us, you and me, having a kid.

267
00:18:59,500 --> 00:19:03,801
Where does that sit for you now?

268
00:19:03,958 --> 00:19:05,335
OK. What's going on?

269
00:19:05,500 --> 00:19:07,844
Ava, lately...

270
00:19:09,542 --> 00:19:13,968
Things in my life have just
been clicking into place,

271
00:19:14,125 --> 00:19:17,800
and it's making me think maybe
kids, family and all that.

272
00:19:17,958 --> 00:19:19,710
Maybe that's my thing.

273
00:19:19,875 --> 00:19:21,252
Your thing?

274
00:19:21,417 --> 00:19:23,169
Yeah, that I'm supposed to be doing in life.

275
00:19:23,333 --> 00:19:24,801
Now.

276
00:19:24,958 --> 00:19:26,835
With you.

277
00:19:27,000 --> 00:19:30,959
Oh, come on!

278
00:19:32,500 --> 00:19:35,470
OK, Jonah, why don't you tell
me why we're really here?

279
00:19:35,625 --> 00:19:37,298
What? This.

280
00:19:37,458 --> 00:19:38,926
For this. Yeah.

281
00:19:39,083 --> 00:19:42,132
What are you thinking? Calling
me up after four months...

282
00:19:42,292 --> 00:19:46,172
OK. Ava, the thing is...

283
00:19:46,333 --> 00:19:48,927
The thing is, Jonah, that you
are entirely incapable

284
00:19:49,083 --> 00:19:50,585
of considering other people's feelings.

285
00:19:50,750 --> 00:19:53,720
Ever since your mother died, people
have cut you so much slack,

286
00:19:53,875 --> 00:19:55,502
and now you just crash through life

287
00:19:55,667 --> 00:19:58,750
without even thinking about anything
but what you want in the moment.

288
00:20:00,250 --> 00:20:03,459
I mean, as if I would want to have
a baby with someone like that!

289
00:20:07,417 --> 00:20:10,546
♪ Two lost cousins

290
00:20:10,708 --> 00:20:13,177
I And one new watch

291
00:20:13,333 --> 00:20:16,507
.1' A chauffeur-driven dream

292
00:20:16,667 --> 00:20:19,750
♪ Told us where to drop

293
00:20:19,917 --> 00:20:23,501
♪ All of our feelings

294
00:20:23,667 --> 00:20:26,136
♪ They're in the Porsche

295
00:20:26,292 --> 00:20:29,045
♪ So no-one could avoid

296
00:20:29,208 --> 00:20:32,212
♪ So no-one could avoid

297
00:20:33,417 --> 00:20:35,590
I Hold on

298
00:20:35,750 --> 00:20:38,503
♪ To where you're from

299
00:20:38,667 --> 00:20:42,422
♪ It's where your heart goes

300
00:20:42,583 --> 00:20:44,631
♪ When you're done

301
00:20:44,792 --> 00:20:47,466
♪ So let's say

302
00:20:47,625 --> 00:20:50,424
♪ I 'Il come another day

303
00:20:50,583 --> 00:20:53,336
♪ And maybe you'll understand

304
00:20:53,500 --> 00:20:57,130
♪ I look into your eyes

305
00:20:57,292 --> 00:20:59,420
♪ And you don't know who I am... ♪

306
00:20:59,583 --> 00:21:01,585
I just need more time.

307
00:21:03,125 --> 00:21:08,006
Jonah, you've been very lucky so far, but
with any cancer there's risk of a spread.

308
00:21:08,167 --> 00:21:09,919
It's a small risk... How small?

309
00:21:10,083 --> 00:21:12,677
Apart from anything else, I don't have
another available time until the 10th.

310
00:21:12,833 --> 00:21:15,632
That's over three weeks
away. The 10th is good.

311
00:21:15,792 --> 00:21:18,386
When you're dealing with cancer, Jonah,
three weeks is a very long time.

312
00:21:18,542 --> 00:21:20,089
I'll take the 10th.

313
00:21:25,542 --> 00:21:28,921
Hey... we cracked a record on Friday.

314
00:21:29,083 --> 00:21:32,917
Two grand, pure profit, after expenses.

315
00:21:33,083 --> 00:21:37,509
So that's, you know, $737 each.

316
00:21:38,792 --> 00:21:41,716
It's a weekly wage. A fucking good one!

317
00:21:41,875 --> 00:21:43,798
Oh. Cool.

318
00:21:43,958 --> 00:21:47,167
I owe you two bucks, but... it's... cool.

319
00:21:51,125 --> 00:21:53,548
It's fucked, isn't it?

320
00:21:54,917 --> 00:22:01,129
You know, if you want to
talk about it, it's...

321
00:22:02,500 --> 00:22:06,380
...just... hit me.

322
00:22:09,250 --> 00:22:10,843
What's the calendar for?

323
00:22:12,125 --> 00:22:14,048
That's, uh, humiliatingly basic.

324
00:22:14,208 --> 00:22:16,552
Yeah, are you just looking for
excuses to get me over here?

325
00:22:16,708 --> 00:22:18,085
Sprung. You got me.

326
00:22:18,250 --> 00:22:21,504
I rig all the computers to malfunction
once a week just to get you over here.

327
00:22:21,667 --> 00:22:23,044
Sorry. Yeah, no. Go. Go.

328
00:22:23,208 --> 00:22:25,131
Gus, I'm at work.
- You need to call Jonah.

329
00:22:25,292 --> 00:22:28,136
You need to talk to Jonah right now.
He's pushed back his treatment.

330
00:22:28,292 --> 00:22:29,794
And now he's going to see Stalker Becky.

331
00:22:29,958 --> 00:22:33,041
He's gonna try and have a kid with
Stalker Becky! He's spinning out.

332
00:22:33,208 --> 00:22:35,927
He's already called Ava and... I'll
put him on. I'll put him on.

333
00:22:36,083 --> 00:22:37,460
Oh!

334
00:22:37,625 --> 00:22:40,299
Mate? Come on. Unlock your door!

335
00:22:40,458 --> 00:22:42,677
Jonah, unlock the door.

336
00:22:47,333 --> 00:22:49,461
Jonah!

337
00:22:49,625 --> 00:22:51,423
Hey, in the world according to Gus,

338
00:22:51,583 --> 00:22:54,086
you're off to conceive a child
with Stalker Becky.

339
00:22:55,542 --> 00:22:57,510
Is that actually what's happening here?

340
00:23:04,333 --> 00:23:06,631
Do you reckon you're feeling
so intense about this

341
00:23:06,792 --> 00:23:08,840
because it's being taken away from you?

342
00:23:09,000 --> 00:23:11,253
Yeah. That's exactly how it feels.

343
00:23:11,417 --> 00:23:15,627
Aren't you worried that the feeling
might fade away in time?

344
00:23:15,792 --> 00:23:17,840
Because it'd be pretty bad if it did

345
00:23:18,000 --> 00:23:21,129
and you were stuck with a kid
you'd had with Stalker Becky.

346
00:23:21,292 --> 00:23:22,965
She's not a stalker! She's my girlfriend.

347
00:23:23,125 --> 00:23:24,627
Could be my girlfriend.

348
00:23:24,792 --> 00:23:26,669
Becky from the past few parties?

349
00:23:26,833 --> 00:23:28,210
And that whole time last year.

350
00:23:28,375 --> 00:23:31,345
There was a whole time, Stevie,
we were sleeping together.

351
00:23:31,500 --> 00:23:33,298
I thought that was Gus.

352
00:23:33,458 --> 00:23:36,507
Well, she slept with Gus more back
then but she liked me better.

353
00:23:36,667 --> 00:23:38,044
I think.

354
00:23:38,208 --> 00:23:41,052
Actually, I know, 'cause she told me.

355
00:23:41,208 --> 00:23:42,926
Told me I was better. OK.

356
00:23:43,083 --> 00:23:45,586
Jonah, I don't think you should
get on this train.

357
00:23:45,750 --> 00:23:48,799
You know, there are other ways.

358
00:23:48,958 --> 00:23:50,676
There's adoption or donor sperm...

359
00:23:50,833 --> 00:23:52,335
What? Come on!

360
00:23:52,500 --> 00:23:54,252
You just don't get it, 'cause you hate kids.

361
00:23:54,417 --> 00:23:57,261
I don't hate kids. Yeah, you do.
You call babies 'aliens'.

362
00:23:57,417 --> 00:23:59,169
I just don't personally want
an alien for myself.

363
00:23:59,333 --> 00:24:01,506
You know what, Stevie, I don't
expect you to get this.

364
00:24:01,667 --> 00:24:04,090
And I don't care what you think.

365
00:24:06,458 --> 00:24:08,131
Oh, well... OK, fine.

366
00:24:08,292 --> 00:24:11,922
And I hope for your sake the
baby only has one head,

367
00:24:12,083 --> 00:24:15,667
because the amount of drugs that
girl's taken, you never know!

368
00:24:25,750 --> 00:24:27,297
Hey. stranger!

369
00:24:37,542 --> 00:24:39,795
Hey, could we just talk?

370
00:24:39,958 --> 00:24:42,086
We have to be quiet. My
flatmate's next door.

371
00:24:42,250 --> 00:24:44,799
Becky, I was thinking...

372
00:24:46,375 --> 00:24:49,800
I have to be at work in 45 minutes so...

373
00:24:49,958 --> 00:24:52,177
You remember that lump you found?

374
00:24:55,667 --> 00:24:57,840
My uncle had the same thing.

375
00:24:58,000 --> 00:25:00,344
In his prostate.

376
00:25:00,500 --> 00:25:03,299
That's not the same thing. That's prostate.

377
00:25:03,458 --> 00:25:06,632
You would've made such a beautiful father.

378
00:25:06,792 --> 00:25:08,339
Really?

379
00:25:08,500 --> 00:25:12,801
You just have this playfulness about you.

380
00:25:12,958 --> 00:25:14,551
Your aura.

381
00:25:14,708 --> 00:25:16,631
Becky... Mmm?

382
00:25:16,792 --> 00:25:19,420
I've got three weeks of fertility left

383
00:25:19,583 --> 00:25:22,006
and, I know it's a long shot,

384
00:25:22,167 --> 00:25:27,879
but is there any chance, at all, that you
would ever consider trying for a kid...

385
00:25:29,500 --> 00:25:31,343
...with me?

386
00:25:31,500 --> 00:25:33,047
Really?

387
00:25:36,333 --> 00:25:38,461
Jonah?

388
00:25:38,625 --> 00:25:40,844
Really? Yeah.

389
00:25:42,208 --> 00:25:44,461
Jonah! Oh, my God!

390
00:25:50,125 --> 00:25:52,844
Um, Jonah, can I just, um...

391
00:25:53,000 --> 00:25:54,673
Do you...

392
00:25:54,833 --> 00:25:56,835
I guess I just sometimes feel that

393
00:25:57,000 --> 00:26:00,550
things are a little bit uneven
between us, the way we feel.

394
00:26:00,708 --> 00:26:03,382
Oh, yeah. That's 'cause I've been fucked up!

395
00:26:03,542 --> 00:26:05,920
No, it's... Yeah. Yeah, Becky.

396
00:26:06,083 --> 00:26:08,552
Becky, I've been a total fuckstick.

397
00:26:08,708 --> 00:26:11,257
'Cause you see me, you know?

398
00:26:11,417 --> 00:26:13,044
You really see me.

399
00:26:13,208 --> 00:26:14,084
I guess... And...

400
00:26:14,250 --> 00:26:17,129
I like having sex with you and everything.

401
00:26:17,292 --> 00:26:20,717
I just never saw us as, like, a couple.

402
00:26:25,667 --> 00:26:31,549
It's OK. We can still do this.

403
00:26:54,042 --> 00:26:56,295
Sorry, brother, not now.

404
00:27:05,583 --> 00:27:08,052
We were only together for,
what was it, three weeks?

405
00:27:08,208 --> 00:27:10,711
Feels like more than that.
Like, in intensity.

406
00:27:10,875 --> 00:27:12,627
We were meant to go to my
sister's house-warming,

407
00:27:12,792 --> 00:27:14,169
and you just didn't show.

408
00:27:14,333 --> 00:27:16,927
Well, it wouldn't be like that with a kid.

409
00:27:17,083 --> 00:27:19,427
Obviously, I'd get a diary.

410
00:27:19,583 --> 00:27:22,177
Jonah, Jonah, it's nothing
to do with you, really.

411
00:27:22,333 --> 00:27:25,132
I mean, even if you were really
reliable and stable

412
00:27:25,292 --> 00:27:28,341
and had lots of money and a good
career, were really smart.

413
00:27:28,500 --> 00:27:32,050
It's just that the timing's wrong.

414
00:27:32,208 --> 00:27:34,302
What about Ava? You were
so in love with Ava.

415
00:27:34,458 --> 00:27:36,677
Yeah. Nah.

416
00:27:36,833 --> 00:27:39,256
What about Becky Kincaid?

417
00:27:39,417 --> 00:27:41,090
Can I just confirm you're a definite no?

418
00:27:44,542 --> 00:27:47,170
OK, I have emailed you the
party contact list.

419
00:27:47,333 --> 00:27:50,177
I reckon, you call A to K, warn them.

420
00:27:50,333 --> 00:27:52,131
I will call L to Z.

421
00:27:52,292 --> 00:27:53,839
Gus, no girl in their right mind is...

422
00:27:54,000 --> 00:27:56,173
No. I don't think you know
what he is capable of.

423
00:27:56,333 --> 00:27:57,710
No-one is seriously gonna consider this.

424
00:27:57,875 --> 00:28:00,378
I don't think you know women
at all. lam a woman!

425
00:28:02,458 --> 00:28:05,541
Hey, Jonah. What's going on?

426
00:28:07,250 --> 00:28:08,797
Start calling.

427
00:28:11,792 --> 00:28:15,547
Oh, the change I've already made in this
last week has been like, massive.

428
00:28:15,708 --> 00:28:18,917
So if I continue on this rate of
change, for the next nine months

429
00:28:19,083 --> 00:28:21,882
when the baby would be born, I'm gonna
be a completely different person.

430
00:28:22,042 --> 00:28:23,919
I don't even know who that person would be.

431
00:28:24,083 --> 00:28:26,836
But I feel very strongly that he
would be a fucking good dad.

432
00:28:29,000 --> 00:28:30,718
You can leave the tray, thanks, Mum.

433
00:28:30,875 --> 00:28:32,923
Thanks, Mrs. B.

434
00:28:34,708 --> 00:28:38,292
I just wanna kick off by saying
there are lots of sides to me.

435
00:28:38,458 --> 00:28:42,417
And I know the party side gets a lot
of play, because I have them.

436
00:28:42,583 --> 00:28:44,381
Jonah, I know why you're here.

437
00:28:44,542 --> 00:28:46,465
We know. We all know.

438
00:28:46,625 --> 00:28:50,835
And we just wanna say... we're here for you.

439
00:28:52,417 --> 00:28:54,044
How do you know?

440
00:28:54,208 --> 00:28:58,008
Yeah, it is a little sad, but, you know,
we' re looking on the up and up.

441
00:28:58,167 --> 00:29:02,752
Mm-hm. He might not even mention babies
at all. He might just initiate sex.

442
00:29:02,917 --> 00:29:04,885
And if you do end up having sex with him...

443
00:29:05,042 --> 00:29:06,965
Look, I know, I know. But just if you do...

444
00:29:07,125 --> 00:29:10,004
I wouldn't trust any of his contraception.

445
00:29:10,167 --> 00:29:12,545
I don't know. Pin-pricks. Anything.

446
00:29:12,708 --> 00:29:15,006
OK, thank you for that.

447
00:29:17,375 --> 00:29:19,093
Who did you call?

448
00:29:23,833 --> 00:29:26,177
I honestly believe if the
situation was reversed,

449
00:29:26,333 --> 00:29:28,506
you would do the same for me,
mate - you would intervene!

450
00:29:28,667 --> 00:29:30,544
We've got serious traction
with these parties, Jonah.

451
00:29:30,708 --> 00:29:32,085
We can kick on with this -

452
00:29:32,250 --> 00:29:34,969
being paid to party, living hardcore
for the rest of our lives

453
00:29:35,125 --> 00:29:36,502
like the Rolling Stones or something!

454
00:29:36,667 --> 00:29:38,169
The Rolling Stones have all got kids, Gus.

455
00:29:38,333 --> 00:29:39,755
Bullshit! They have.

456
00:29:39,917 --> 00:29:41,510
They've got like seven kids. Each.

457
00:29:41,667 --> 00:29:43,044
Check Wikipedia.

458
00:29:43,208 --> 00:29:44,755
I'm sure they don't see them, but.

459
00:29:46,167 --> 00:29:49,137
Gus, I know you think you're helping.

460
00:29:49,292 --> 00:29:53,468
But for the next couple of weeks,
stay out of my way, man.

461
00:29:58,292 --> 00:30:02,297
If this changes your professional life,
I expect a thank you in a major way.

462
00:30:02,458 --> 00:30:06,292
OK, just a light beer. Just a light one? OK.

463
00:30:13,875 --> 00:30:18,335
Not entirely sure which one's the light and
which one's the full strength, but...

464
00:30:19,458 --> 00:30:22,917
Ah, so, got a bit of a rundown on you.

465
00:30:23,083 --> 00:30:24,960
A rundown? Mmm.

466
00:30:25,125 --> 00:30:26,672
Drinks vodka.

467
00:30:26,833 --> 00:30:29,086
Lives in a share house.

468
00:30:29,250 --> 00:30:33,084
Is very reluctant to lend
out her DVD box sets.

469
00:30:34,833 --> 00:30:40,886
Um, and you had a pretty epic break-up.

470
00:30:41,042 --> 00:30:44,091
Ah, yeah. Gosh, that was years ago.

471
00:30:44,250 --> 00:30:46,344
Right, so... well epic.

472
00:30:46,500 --> 00:30:50,926
Oh, there was a joint web
business, and a mortgage.

473
00:30:52,083 --> 00:30:53,835
- Hey.
- Hey.

474
00:30:54,000 --> 00:30:57,925
Ah, I checked the internet last
night, all over the internet.

475
00:30:58,083 --> 00:31:00,552
And I can't adopt.

476
00:31:00,708 --> 00:31:02,426
Jonah, this is...

477
00:31:02,583 --> 00:31:04,961
I looked at adoption support
sites, government sites.

478
00:31:05,125 --> 00:31:07,594
And you can only adopt if you've
got a clean medical history.

479
00:31:07,750 --> 00:31:11,084
I got cancer on my history,
so I'll never get to adopt.

480
00:31:13,292 --> 00:31:15,590
So, anYWaY

481
00:31:23,375 --> 00:31:27,676
Do you need to... go?

482
00:31:27,833 --> 00:31:30,131
No. No, no, no, no. It's fine.

483
00:31:31,417 --> 00:31:36,298
Uh, he's just sitting out
there on the pavement.

484
00:31:46,708 --> 00:31:49,257
It's girls in their 20s, Jonah.

485
00:31:49,417 --> 00:31:51,169
That's where you're going wrong.

486
00:31:51,333 --> 00:31:54,542
They don't want kids. Not these days.

487
00:31:54,708 --> 00:31:56,460
If you're actually serious about this,

488
00:31:56,625 --> 00:32:00,300
you should be going for an arrangement
with an older single woman.

489
00:32:00,458 --> 00:32:02,586
A lesbian couple.

490
00:32:02,750 --> 00:32:05,344
What? What? If you're serious.

491
00:32:05,500 --> 00:32:08,174
But I don't know any women
like that, Stevie.

492
00:32:08,333 --> 00:32:11,007
They're everywhere! There's
about four at my work.

493
00:32:11,167 --> 00:32:13,420
Well, I don't want...

494
00:32:13,583 --> 00:32:18,043
I don't want a kid with some strange
'arrangement' woman from your work.

495
00:32:19,417 --> 00:32:21,920
You don't want it that much then, do you?

496
00:32:33,083 --> 00:32:34,630
So...

497
00:32:36,292 --> 00:32:38,135
...these lesbians you work with.

498
00:32:38,292 --> 00:32:40,169
I only work with one. Alison.

499
00:32:40,333 --> 00:32:41,710
I don't know her partner.

500
00:32:41,875 --> 00:32:44,674
Are they cool?

501
00:32:47,083 --> 00:32:49,461
I cannot believe you are facilitating this!

502
00:32:49,625 --> 00:32:53,334
You said yourself, it was just shock, reacting
to testicle loss or something.

503
00:32:53,500 --> 00:32:56,674
I know! I know it's a bad idea,
but what was I meant to do?

504
00:32:56,833 --> 00:32:58,210
You know what he's been like.

505
00:32:58,375 --> 00:32:59,922
What?

506
00:33:01,875 --> 00:33:05,459
I wasn't sure if they were vegetarian,
so should I take out the salami?

507
00:33:05,625 --> 00:33:10,756
Just so you know, I am drafting
an email, telling everyone.

508
00:33:10,917 --> 00:33:15,047
Parties cancelled indefinitely
until further notice.

509
00:33:15,208 --> 00:33:19,384
I think with the three of us acting
this way, we have no other choice.

510
00:33:21,542 --> 00:33:23,419
It's OK. Just send it.

511
00:33:27,375 --> 00:33:29,719
This is just fucked!

512
00:33:29,875 --> 00:33:32,845
Just think about it before you speak.

513
00:33:33,000 --> 00:33:35,002
Don't launch off... Stevie.

514
00:33:35,167 --> 00:33:37,169
Don't improvise. I got this.

515
00:33:38,375 --> 00:33:41,254
Well, we thought about going
the anonymous donor route.

516
00:33:41,417 --> 00:33:45,172
We even put our names on a registry
at one point, didn't we?

517
00:33:46,250 --> 00:33:49,254
But at the end of the day, we
want our kid to have a daddy.

518
00:33:49,417 --> 00:33:52,717
Yeah, we do. A diverse family.

519
00:33:55,625 --> 00:33:57,627
Same, yeah.

520
00:34:00,083 --> 00:34:02,302
Big on daddies over here!

521
00:34:07,042 --> 00:34:11,923
Ah, Jonah, do you have any questions
for Alison and Jennifer?

522
00:34:12,083 --> 00:34:15,417
Um... yeah, yeah.

523
00:34:17,333 --> 00:34:18,880
So...

524
00:34:21,708 --> 00:34:25,383
Who were you thinking would
actually... be mother?

525
00:34:27,833 --> 00:34:29,631
Well,..both of us.

526
00:34:29,792 --> 00:34:32,341
I mean, total sharing of the parenting.

527
00:34:32,500 --> 00:34:35,709
But in terms of the actual... biological?

528
00:34:35,875 --> 00:34:37,502
The...

529
00:34:37,667 --> 00:34:42,047
Oh, we think it's irrelevant who
the biological mother is.

530
00:34:42,208 --> 00:34:46,964
So no thoughts on who'd actually
carry the child?

531
00:34:50,375 --> 00:34:54,585
Well, we did think Jennifer,

532
00:34:54,750 --> 00:34:57,833
because she's a little younger and...

533
00:34:58,000 --> 00:35:02,551
But then we decided, no, because the clock's
ticking more for Alison, so...

534
00:35:04,875 --> 00:35:08,584
OK. Yeah. Yeah.

535
00:35:08,750 --> 00:35:11,299
It's just something I've always imagined.

536
00:35:11,458 --> 00:35:14,211
You know? Getting pregnant.
Carrying a child.

537
00:35:14,375 --> 00:35:16,753
I know. I know. Me too.

538
00:35:18,958 --> 00:35:22,087
And how do you think you might
approach actually being a dad?

539
00:35:22,250 --> 00:35:25,254
Mmm? Oh, yeah, um...

540
00:35:25,417 --> 00:35:29,968
There's a number of things I've been thinking
might be good to do with the kid.

541
00:35:30,125 --> 00:35:33,379
OK, there's this clip on YouTube,
where this guy, this dad,

542
00:35:33,542 --> 00:35:37,001
has taken a photo of his kid, every day,
so it's kind of like a time-lapse thing.

543
00:35:37,167 --> 00:35:38,544
But his isn't real smooth,

544
00:35:38,708 --> 00:35:40,676
'cause his pictures are taken
from different distances.

545
00:35:40,833 --> 00:35:44,963
But I reckon if you had a camera set
up permanently, at a set distance,

546
00:35:45,125 --> 00:35:47,048
that way you're nailing it.

547
00:35:47,208 --> 00:35:49,506
Ah, Jonah, I think Jennifer meant how
you might actually approach...

548
00:35:49,667 --> 00:35:51,635
Television! TV. My belief
is you don't want to...

549
00:35:51,792 --> 00:35:54,170
I was actually meaning more, why...

550
00:35:54,333 --> 00:35:56,176
Why do you want to be a father?

551
00:35:56,333 --> 00:35:59,007
In terms of?

552
00:35:59,167 --> 00:36:00,885
Just why?

553
00:36:03,292 --> 00:36:09,299
Well, basically, I just really... feel it.

554
00:36:09,458 --> 00:36:11,927
The feeling of it.

555
00:36:14,708 --> 00:36:17,461
My whole body is just...

556
00:36:17,625 --> 00:36:21,175
...screaming for it.

557
00:36:28,042 --> 00:36:29,419
OK.

558
00:36:29,583 --> 00:36:31,256
Well...

559
00:36:31,417 --> 00:36:32,794
You know what?

560
00:36:32,958 --> 00:36:39,466
Tomorrow... we're actually babysitting.

561
00:36:39,625 --> 00:36:41,798
Yeah. Yeah.

562
00:36:41,958 --> 00:36:44,381
Tomorrow's the day that I babysit
my niece and nephew.

563
00:36:44,542 --> 00:36:45,919
Oh.

564
00:36:46,083 --> 00:36:48,802
So maybe you guys could just
come around. If you're free.

565
00:36:48,958 --> 00:36:50,756
We'd love to, but we have...

566
00:36:50,917 --> 00:36:55,093
I just think if you saw me with kids,

567
00:36:55,250 --> 00:36:57,799
you would get what I mean.

568
00:36:59,708 --> 00:37:02,382
I have to face Alison at work on Monday.

569
00:37:02,542 --> 00:37:04,761
She the hot one?

570
00:37:04,917 --> 00:37:07,591
Because she was digging it.

571
00:37:08,750 --> 00:37:10,923
I wouldn't be surprised if she
was a bit bi, actually.

572
00:37:11,083 --> 00:37:13,711
Stop talking. Just stop talking.

573
00:37:20,250 --> 00:37:22,799
Try the cheese sticks again. The
cheese stick's on the floor.

574
00:37:22,958 --> 00:37:25,336
Well, jiggle keys. Take them
out of the ignition.

575
00:37:25,500 --> 00:37:27,093
The house keys, Stevie!

576
00:37:27,250 --> 00:37:29,423
Hey! Come on, Ellie.

577
00:37:29,583 --> 00:37:32,052
Oh! Is that..

578
00:37:32,208 --> 00:37:33,835
Aah! it's Alison!

579
00:37:34,000 --> 00:37:36,628
What? Don't answer it now! Don't answer
it. Please, let me pull over.

580
00:37:36,792 --> 00:37:40,501
Please! Just try a little bit.

581
00:37:41,750 --> 00:37:43,718
Oh! No hitting!

582
00:37:43,875 --> 00:37:45,843
Don't hit people, OK?

583
00:37:47,000 --> 00:37:48,343
They coming?

584
00:37:55,167 --> 00:37:57,966
I don't know any more lesbian couples.

585
00:38:00,292 --> 00:38:03,341
Maybe it's time to let it go.

586
00:38:05,042 --> 00:38:07,170
You realise this'd be it, Jonah?

587
00:38:07,333 --> 00:38:09,802
You'd be giving up your life

588
00:38:09,958 --> 00:38:13,132
for someone who's probably gonna
grow up to resent you anyway.

589
00:38:13,292 --> 00:38:16,751
Then they'd leave.

590
00:38:16,917 --> 00:38:20,967
You'd get a phone call once a
fortnight if you're lucky.

591
00:38:24,542 --> 00:38:26,590
There's so much more out there in life.

592
00:38:33,750 --> 00:38:36,469
Do you actually believe that?

593
00:38:38,792 --> 00:38:43,923
The last time I saw my mum
she told me she was happy

594
00:38:44,083 --> 00:38:46,882
because she brought me and
Claire into the world.

595
00:38:49,708 --> 00:38:54,009
She said in the end, that's
all that mattered to her.

596
00:38:58,583 --> 00:39:00,130
I want that.

597
00:39:22,708 --> 00:39:24,506
Hey, can you grab him?

598
00:40:03,208 --> 00:40:04,630
Shh!

599
00:40:04,792 --> 00:40:06,840
Fuck.

600
00:40:45,625 --> 00:40:48,708
I hope you're not offended
that I'm even asking you.

601
00:40:48,875 --> 00:40:53,176
I just remember you saying something about
donor sperm if you got near 40.

602
00:40:53,333 --> 00:40:55,631
It might have been a joke...

603
00:40:55,792 --> 00:40:58,671
No, I looked into it. Sort of.

604
00:40:58,833 --> 00:41:00,380
So it wouldn't be like a date?

605
00:41:00,542 --> 00:41:03,136
No. No, no. That's the whole thing.

606
00:41:03,292 --> 00:41:04,794
It'd be an arrangement.

607
00:41:04,958 --> 00:41:06,631
Like donor sperm,

608
00:41:06,792 --> 00:41:11,252
only you'd be getting a fully functioning
dad for your baby.

609
00:41:14,500 --> 00:41:17,470
It's a really strange thing
to get your head around.

610
00:41:17,625 --> 00:41:20,344
No, I was just thinking about
what my sister would say.

611
00:41:20,500 --> 00:41:23,549
She's got three kids. Perfect family.

612
00:41:23,708 --> 00:41:25,631
Well, maybe she'd be jealous.

613
00:41:25,792 --> 00:41:29,376
I don't think so.

614
00:41:30,792 --> 00:41:34,501
Well... you'd get the best of both worlds.

615
00:41:34,667 --> 00:41:40,003
You'd have your baby, but you could
still date whoever you wanted.

616
00:41:40,167 --> 00:41:43,842
Seriously, the whole 'partner for life'
thing - is it really that great?

617
00:41:44,000 --> 00:41:48,551
I mean, most of the time it's
disastrous, or quietly crap.

618
00:41:48,708 --> 00:41:51,882
Oh, cynical! No. Oh, sorry. Sorry.

619
00:41:52,042 --> 00:41:55,251
No, I just, um... I just think it's smart.

620
00:41:55,417 --> 00:41:56,839
An arrangement.

621
00:41:57,000 --> 00:42:01,005
You get to have a family,
but keep your freedom.

622
00:42:01,167 --> 00:42:02,919
I don't know why more people don't do it.

623
00:42:03,083 --> 00:42:04,630
Sounds like you should.

624
00:42:09,667 --> 00:42:13,342
So, you think he'd make a good dad?

625
00:42:13,500 --> 00:42:15,628
Yeah. Yep.

626
00:42:15,792 --> 00:42:19,092
I'm not seeing anyone that
looks like that, Stevie.

627
00:42:19,250 --> 00:42:21,503
She usually wears headbands.

628
00:42:21,667 --> 00:42:25,092
Headbands? And layers. Lots of layers.

629
00:42:25,250 --> 00:42:28,584
She looks like the kind of person who might
do craft in front of morning TV.

630
00:42:38,125 --> 00:42:39,593
Found her'?

631
00:42:39,750 --> 00:42:41,423
Sony I'm late.
- Oh, no, no worries.

632
00:43:45,583 --> 00:43:49,258
Can you ring and rebook the AV equipment
for the next two Fridays?

633
00:43:49,417 --> 00:43:51,260
I thought the parties were cancelled.

634
00:43:51,417 --> 00:43:52,794
Ah, no, no, no.

635
00:43:52,958 --> 00:43:54,926
I spoke to him and he wants to roll with

636
00:43:55,083 --> 00:43:56,460
two really epic parties
before his treatment.

637
00:43:56,625 --> 00:43:59,674
He was speaking about getting a second
DJ, training up Cantzi and Smitty.

638
00:43:59,833 --> 00:44:01,551
Just taking up a whole other level.

639
00:44:10,708 --> 00:44:12,836
I guess it's a pretty young crowd.

640
00:44:13,000 --> 00:44:15,002
How old do you think I am?

641
00:44:15,167 --> 00:44:17,761
Huh? Oh, no, Marcie, not you.

642
00:44:17,917 --> 00:44:20,386
You'd fit in perfectly.
You would! Nice save.

643
00:44:20,542 --> 00:44:22,010
You've got moves. Look at you!

644
00:44:22,167 --> 00:44:24,716
You think I've got the moves? Yeah!

645
00:44:24,875 --> 00:44:27,378
Just from the walk from the restaurant to...

646
00:44:51,208 --> 00:44:52,801
Stevie!

647
00:44:59,667 --> 00:45:02,591
He was great. He was just
really, really great.

648
00:45:02,750 --> 00:45:06,425
You didn't tell me he was so good-looking!

649
00:45:06,583 --> 00:45:09,792
Oh! No, I guess I see a lot of him.

650
00:45:09,958 --> 00:45:11,710
Bit too much, really.

651
00:45:11,875 --> 00:45:14,298
Yeah. He's really in the moment, isn't he?

652
00:45:14,458 --> 00:45:15,835
Mmm. Yeah.

653
00:45:16,000 --> 00:45:18,378
We ended up drinking quite a bit.

654
00:45:18,542 --> 00:45:21,842
I didn't expect it to be such
a big night actually.

655
00:45:22,000 --> 00:45:24,844
Has he spoken to you yet?

656
00:45:25,000 --> 00:45:27,628
No. I...

657
00:45:27,792 --> 00:45:29,260
He's probably sleeping in.

658
00:45:29,417 --> 00:45:32,796
Wish I was too!

659
00:45:36,208 --> 00:45:38,427
Anyway, I just wanted to thank you, Stevie,

660
00:45:38,583 --> 00:45:42,133
for thinking of me and
organising everything.

661
00:45:42,292 --> 00:45:45,842
He really is a brilliant
guy, but I can't do it.

662
00:45:46,000 --> 00:45:48,719
Oh.

663
00:45:48,875 --> 00:45:52,084
He has to lock it in, like,
basically this week.

664
00:45:52,250 --> 00:45:54,844
And I don't know him.

665
00:45:55,000 --> 00:45:57,423
Ah, I can vouch for him. I know, I know.

666
00:45:57,583 --> 00:46:00,757
But you've lived with him for years, and
I don't even really know you that well.

667
00:46:00,917 --> 00:46:02,590
I don't mean that in a bad way...

668
00:46:28,083 --> 00:46:31,758
No.

669
00:46:35,792 --> 00:46:37,669
So, Smitty, you'll be shadowing Jonah.

670
00:46:37,833 --> 00:46:39,961
Cantzi, you're on me.

671
00:46:40,125 --> 00:46:42,628
You'll see the perks as they come,
you know, the attention,

672
00:46:42,792 --> 00:46:46,751
but what I want you to note is the military
precision beneath these good times.

673
00:46:46,917 --> 00:46:49,761
OK, you know, things like... Jonah! Jonah!

674
00:46:49,917 --> 00:46:53,376
Smitty, I will indicate when
the shadowing period begins.

675
00:46:53,542 --> 00:46:54,919
It's things like that that, you know,

676
00:46:55,083 --> 00:46:57,427
are gonna get in the way of
us having a good night.

677
00:46:57,583 --> 00:46:59,301
No pre-emption. Presumption.

678
00:46:59,458 --> 00:47:00,835
I was just checking. Yeah. Just check.

679
00:47:01,000 --> 00:47:02,673
That's OK. Take the hat off for now.

680
00:47:04,708 --> 00:47:08,667
Did you get my messages? Ah, no.
Sorry, it was a crazy day.

681
00:47:08,833 --> 00:47:10,210
What'd she say?

682
00:47:10,375 --> 00:47:12,048
She didn't call you?

683
00:47:13,875 --> 00:47:16,378
Oh, well, she said that she
had a wonderful time

684
00:47:16,542 --> 00:47:19,011
but ultimately it's not a road
that she wants to go down.

685
00:47:19,167 --> 00:47:21,386
What... Fuck.

686
00:47:23,167 --> 00:47:24,464
Fuck!

687
00:47:24,625 --> 00:47:27,799
But, you know, she said that you were lovely.
You know, she had a great time.

688
00:47:27,958 --> 00:47:30,131
Reckon I should call her and
say that that never happens?

689
00:47:30,292 --> 00:47:34,172
I mean, only twice in my life have I
ever had any trouble getting hard.

690
00:47:34,333 --> 00:47:36,631
Oh, the tequila!

691
00:47:36,792 --> 00:47:39,011
The fucking tequila.

692
00:47:39,167 --> 00:47:41,511
I'm telling you, there's an ingredient
in tequila where I just can't...

693
00:47:41,667 --> 00:47:44,841
You slept with her? Ah, no.

694
00:47:45,000 --> 00:47:46,923
Well, I mean, I tried to, yeah. What?

695
00:47:47,083 --> 00:47:49,006
You weren't supposed to try
and sleep with her, Jonah.

696
00:47:49,167 --> 00:47:50,544
It was meant to be an arrangement.

697
00:47:50,708 --> 00:47:53,678
Fuck! I've told you a hundred fucking
times, it has to be an arrangement.

698
00:47:53,833 --> 00:47:55,631
It should be an arrangement.

699
00:48:03,042 --> 00:48:04,419
You OK?

700
00:48:04,583 --> 00:48:07,086
Ah, yeah. Yep.

701
00:48:07,250 --> 00:48:08,968
Yeah, sorry. Sorry.

702
00:48:09,125 --> 00:48:12,208
I just... I shouldn't have
involved people from work.

703
00:48:12,375 --> 00:48:14,002
No, you're right.

704
00:48:15,042 --> 00:48:16,885
Can't believe I let that happen!

705
00:48:17,042 --> 00:48:19,921
It's gotta be about the arrangement.
Just a clean...

706
00:48:24,583 --> 00:48:29,009
If you could just get me
a second shot with her.

707
00:48:29,167 --> 00:48:33,877
Stevie, just a second meeting, I'd
keep it all about the arrangement.

708
00:48:34,042 --> 00:48:35,510
Jonah, honestly, she's...

709
00:48:35,667 --> 00:48:37,510
I'd give her this house!

710
00:48:37,667 --> 00:48:39,920
What?

711
00:48:40,083 --> 00:48:42,506
Yeah. I'd give her the house.

712
00:48:42,667 --> 00:48:45,216
You can't give her the house.

713
00:48:45,375 --> 00:48:49,005
Listen, if a woman is gonna carry my
kid, I'm gonna give her this house.

714
00:48:49,167 --> 00:48:51,340
Split it, you mean? You split it.

715
00:48:51,500 --> 00:48:52,877
Nah, nah. It's theirs.

716
00:48:53,042 --> 00:48:54,589
Hers and my kid's.

717
00:48:57,708 --> 00:49:01,633
And she'd get to work, right?

718
00:49:01,792 --> 00:49:03,465
Work as much as she wants?

719
00:49:03,625 --> 00:49:05,627
You'd be a stay-at-home dad?

720
00:49:05,792 --> 00:49:07,169
If that's what she wants.

721
00:49:07,333 --> 00:49:09,256
Well, she does. She would want.

722
00:49:09,417 --> 00:49:12,170
Then absolutely. Round the clock.
I'd be like a manny.

723
00:49:13,708 --> 00:49:17,087
And you'd be totally cool with
her having relationships -

724
00:49:17,250 --> 00:49:19,548
like, dating other guys?

725
00:49:19,708 --> 00:49:21,085
Totally cool.

726
00:49:21,250 --> 00:49:23,469
It wouldn't get weird, her bringing
other guys in the house?

727
00:49:23,625 --> 00:49:25,719
Other guys, here.

728
00:49:25,875 --> 00:49:27,468
How many guys are we talking about?

729
00:49:27,625 --> 00:49:31,425
Oh, well, you know, like,
a guy. Um, a boyfriend.

730
00:49:31,583 --> 00:49:33,301
It's her house.

731
00:49:34,333 --> 00:49:36,335
You can't give her the house.

732
00:49:36,500 --> 00:49:38,719
That's extravagant.

733
00:49:38,875 --> 00:49:40,673
I'd put it in both of our names.

734
00:49:40,833 --> 00:49:42,380
Oh, no, I wouldn't need that.

735
00:49:44,250 --> 00:49:48,050
What?

736
00:49:48,208 --> 00:49:51,178
Um... I'm gonna get...

737
00:49:51,333 --> 00:49:53,131
I'm gonna get changed.

738
00:49:53,292 --> 00:49:54,839
Can you just...

739
00:50:13,208 --> 00:50:15,302
Dude! Dude!

740
00:50:15,458 --> 00:50:17,210
Dude, dude, dude! Hey!

741
00:50:17,375 --> 00:50:20,584
There you are. Gus said you'd tell
me how to change the keg.

742
00:50:20,750 --> 00:50:22,593
Huh? Jonah, Jonah!

743
00:50:22,750 --> 00:50:24,343
Where's Stevie?

744
00:50:24,500 --> 00:50:28,130
Oh, she's, um... got a migraine.

745
00:50:28,292 --> 00:50:30,761
Poor thing. Yeah. She'll be down later.

746
00:50:30,917 --> 00:50:33,170
Hey, man, you know, even if
she pulls out, it's cool.

747
00:50:33,333 --> 00:50:36,177
Don't worry about it, you know?
We're building our team.

748
00:50:36,333 --> 00:50:38,506
It's the foundations for the empire.

749
00:50:38,667 --> 00:50:42,467
We're gonna fucking dominate, yeah?

750
00:50:43,500 --> 00:50:46,674
Oh, hey, hey! Build-up in the hall!

751
00:50:50,792 --> 00:50:52,920
Hi. You've reached Stevie.
Leave me a message.

752
00:50:55,458 --> 00:50:58,758
Stevie, before in your room...

753
00:50:58,917 --> 00:51:01,386
I don't know what that was,

754
00:51:01,542 --> 00:51:05,592
but if there's even the slightest chance

755
00:51:05,750 --> 00:51:09,254
that you would consider...

756
00:51:10,292 --> 00:51:13,546
With everyone else, it's never
really made total sense to me,

757
00:51:13,708 --> 00:51:16,382
you know, how it would work
as an arrangement,

758
00:51:16,542 --> 00:51:19,091
but with you, I get it.

759
00:51:19,250 --> 00:51:24,302
I mean, we'd be two best
friends raising a kid.

760
00:51:25,583 --> 00:51:27,176
Yeah...

761
00:52:08,250 --> 00:52:11,550
if... if we were to consider this,

762
00:52:11,708 --> 00:52:13,551
I would have conditions,

763
00:52:13,708 --> 00:52:18,009
a lot of conditions that we
would need to agree upon.

764
00:52:19,042 --> 00:52:21,670
I would agree with whatever you...

765
00:52:29,833 --> 00:52:31,710
“100 % confidential.”

766
00:52:31,875 --> 00:52:33,252
Uh-huh.

767
00:52:33,417 --> 00:52:36,500
Um, chances are this won't work

768
00:52:36,667 --> 00:52:39,841
and if it doesn't, I want us to
go completely back to normal

769
00:52:40,000 --> 00:52:41,923
with no-one knowing a thing.

770
00:52:42,083 --> 00:52:44,632
Right, right, except Gus.

771
00:52:44,792 --> 00:52:47,215
No! What? No, especially not Gus.

772
00:52:47,375 --> 00:52:50,299
Yes, of course.

773
00:52:56,000 --> 00:52:58,378
Right. Mm.

774
00:52:58,542 --> 00:53:02,217
What? No. You need to actually
read it, Jonah.

775
00:53:03,250 --> 00:53:04,877
Oh, I do?

776
00:53:24,333 --> 00:53:26,882
Just sign it.

777
00:53:41,792 --> 00:53:47,799
You... you don't have any
questions or comments?

778
00:53:47,958 --> 00:53:49,926
Yeah.

779
00:53:50,958 --> 00:53:53,052
Are you sure?

780
00:53:54,667 --> 00:53:58,467
Two weeks ago you didn't even want a kid.

781
00:53:59,958 --> 00:54:02,552
And now... I know it's insane.

782
00:54:03,583 --> 00:54:05,756
I keep asking myself that.

783
00:54:06,792 --> 00:54:10,126
But then I break it down.

784
00:54:11,542 --> 00:54:16,127
A stay-at-home dad, this house...

785
00:54:16,292 --> 00:54:19,967
I love this house. You know that.

786
00:54:21,875 --> 00:54:26,085
Freedom, but with a family.

787
00:54:28,250 --> 00:54:30,469
Seriously, I think it's a good deal.

788
00:54:30,625 --> 00:54:32,468
I mean, I don't even think I believe

789
00:54:32,625 --> 00:54:36,584
in the whole love, marriage, babies thing.

790
00:54:37,625 --> 00:54:43,632
But this, you and me having
a kid as an arrangement,

791
00:54:43,792 --> 00:54:48,798
I think it could be kind of genius.

792
00:55:08,750 --> 00:55:10,752
What are you...

793
00:55:10,917 --> 00:55:12,919
Oh, no! What?!

794
00:55:13,083 --> 00:55:15,381
Oh, we're not doing it natural.

795
00:55:15,542 --> 00:55:18,295
It said very clearly 'artificial'.

796
00:55:19,667 --> 00:55:22,637
Artificial? Yeah.

797
00:55:24,542 --> 00:55:27,261
That'll be good. Don't
we need a few of them?

798
00:55:27,417 --> 00:55:29,419
How many times do we...

799
00:55:29,583 --> 00:55:32,382
Hey, do we re-use it? It'll be fine.

800
00:55:32,542 --> 00:55:36,718
And we'll supplement that with
Monday and Wednesday.

801
00:55:36,875 --> 00:55:40,254
And Thursday... for luck.

802
00:55:40,417 --> 00:55:44,467
And so do I, like, deliver it in my room
and transport it to yours or...

803
00:55:44,625 --> 00:55:48,050
No, I'm not attempting this with
Gus just outside the door.

804
00:55:48,208 --> 00:55:50,461
We can lock it. It said very
clearly 'off-site'.

805
00:55:50,625 --> 00:55:52,298
Did you actually read a single word?

806
00:55:52,458 --> 00:55:54,426
So not here?

807
00:55:54,583 --> 00:55:56,711
It looks expensive.

808
00:55:56,875 --> 00:55:58,252
It's cheap.

809
00:55:58,417 --> 00:55:59,885
For four nights, but.

810
00:56:00,042 --> 00:56:02,261
It's cheap as shit, Jonah.

811
00:56:07,708 --> 00:56:09,176
What's the bowl for?

812
00:56:09,333 --> 00:56:12,086
Well, you deliver into the bowl.

813
00:56:13,125 --> 00:56:15,344
You can't go directly into
the syringe, Jonah.

814
00:56:15,500 --> 00:56:17,468
N... Right.

815
00:56:17,625 --> 00:56:20,048
Yep. yep-

816
00:56:23,833 --> 00:56:25,927
Ooh, it probably won't be that much

817
00:56:26,083 --> 00:56:28,085
and it's probably gonna
be thicker than that.

818
00:56:28,250 --> 00:56:29,968
This is for practice, Jonah.

819
00:56:30,125 --> 00:56:31,718
Yep.

820
00:56:32,750 --> 00:56:34,127
Yep.

821
00:56:34,292 --> 00:56:38,092
So you deliver into the bowl.

822
00:56:38,250 --> 00:56:40,799
Now, do you want to be the one to draw it up

823
00:56:40,958 --> 00:56:43,086
or would you prefer to bring it out to me?

824
00:56:43,250 --> 00:56:45,002
No, I'll... I'll do it.

825
00:56:45,167 --> 00:56:46,965
Mm-hm. Yeah.

826
00:56:47,125 --> 00:56:49,093
Right, easy.

827
00:56:49,250 --> 00:56:50,718
Ohh! Did you do that on purpose?

828
00:56:50,875 --> 00:56:54,505
No, this syringe, it's just... It's fucked!

829
00:56:55,750 --> 00:56:58,344
Get over yourself.

830
00:57:03,000 --> 00:57:04,217
Fuck.

831
00:57:10,417 --> 00:57:12,511
What if we squeezed

832
00:57:12,667 --> 00:57:16,001
all the toilet-cleaning gel
out of this and just...

833
00:57:29,250 --> 00:57:34,086
It's a four-day window. We've
just missed the first day.

834
00:57:34,250 --> 00:57:39,461
Fuck! That's a whole... quarter of the time.

835
00:57:41,292 --> 00:57:42,839
I'm just gonna put something out there

836
00:57:43,000 --> 00:57:44,627
and I totally expect you to say no,

837
00:57:44,792 --> 00:57:49,218
but I'm gonna put it out there anyway.

838
00:58:09,792 --> 00:58:11,840
♪ All I Want

839
00:58:13,417 --> 00:58:18,298
♪ Is food and air and shelter and water

840
00:58:19,750 --> 00:58:22,128
♪ And you

841
00:58:23,667 --> 00:58:29,674
♪ You and your mammalian locomotions

842
00:58:33,000 --> 00:58:37,301
♪ I know you are my love

843
00:58:38,875 --> 00:58:43,506
I Mammalian locomotion“. I

844
00:58:43,667 --> 00:58:48,377
You wanna just sit and talk for a bit?

845
00:58:48,542 --> 00:58:49,919
Uh, about... about what?

846
00:58:50,083 --> 00:58:51,801
Small talk.

847
00:58:53,542 --> 00:58:56,716
Um, how about a massage? I
could give you a massage.

848
00:58:56,875 --> 00:58:59,094
I don't like massages. I'm good at them.

849
00:58:59,250 --> 00:59:01,594
I just don't like them.

850
00:59:14,083 --> 00:59:20,420
What if I went into the bathroom
and got myself ready,

851
00:59:20,583 --> 00:59:22,460
you get ready out here

852
00:59:22,625 --> 00:59:26,255
and then when I'm right on the verge,

853
00:59:26,417 --> 00:59:28,966
I'll just come out and, you know, quick.

854
00:59:29,125 --> 00:59:31,924
Can we just try it normal?

855
00:59:32,083 --> 00:59:35,132
Yep. yep-

856
00:59:49,083 --> 00:59:51,006
Jesus, so many pillows!

857
00:59:51,167 --> 00:59:53,761
Are you in yet? No, I'm just...

858
00:59:53,917 --> 00:59:55,840
Um, you... Are you good?

859
00:59:56,000 --> 00:59:57,377
Yeah, thanks, I'm alright.

860
00:59:57,542 --> 01:00:00,170
This is tight. Um, so OK...

861
01:00:00,333 --> 01:00:01,550
Ohh!

862
01:00:01,708 --> 01:00:04,086
Arggh! Jonah, ow! Oh, my nose!

863
01:00:04,250 --> 01:00:05,843
OW!

864
01:00:06,875 --> 01:00:09,754
Ow. Can you have a look? Am I bleeding?

865
01:00:09,917 --> 01:00:11,794
No, no, you're fine.

866
01:00:13,708 --> 01:00:15,551
Um...

867
01:00:15,708 --> 01:00:18,177
Sorry.

868
01:00:26,833 --> 01:00:28,927
So from now?

869
01:00:29,083 --> 01:00:31,552
Uh, yeah. Yep.

870
01:00:31,708 --> 01:00:34,757
Yeah, if you're... OK.

871
01:00:35,917 --> 01:00:37,510
Um...

872
01:00:37,667 --> 01:00:39,965
Uh, including kissing?

873
01:00:40,125 --> 01:00:43,584
Oh, maybe no kissing.

874
01:00:53,583 --> 01:00:55,176
Um...

875
01:00:55,333 --> 01:00:57,006
If we just... Yeah.

876
01:00:57,167 --> 01:00:59,169
Sorry, sorry.

877
01:01:00,208 --> 01:01:02,461
So, you know... Ooh, ooh!

878
01:01:02,625 --> 01:01:04,719
Oh, just... Oh, sorry. No.

879
01:01:04,875 --> 01:01:06,843
Too full-on? No, no, no, no, no, no.

880
01:01:07,000 --> 01:01:08,798
That's fine. It was good.

881
01:01:08,958 --> 01:01:11,381
Sorry, um...

882
01:01:11,542 --> 01:01:14,011
I was just looking the other way.

883
01:01:15,708 --> 01:01:20,509
Maybe we should try a slow grade-up,

884
01:01:20,667 --> 01:01:25,343
maybe take it from 1 to 10 slowly.

885
01:01:26,833 --> 01:01:29,632
OK, what's one?

886
01:01:29,792 --> 01:01:31,886
Um...

887
01:01:45,417 --> 01:01:47,135
Uh-huh. Yeah.

888
01:01:50,125 --> 01:01:54,175
OK, two?

889
01:02:15,000 --> 01:02:17,594
Uh, three.

890
01:02:24,292 --> 01:02:26,511
Oh...

891
01:02:40,583 --> 01:02:45,293
7,8,9,10, yeah?

892
01:02:45,458 --> 01:02:47,051
Yeah.

893
01:03:15,458 --> 01:03:17,506
Oh, oh...

894
01:03:27,125 --> 01:03:30,959
Ohh, ohh...

895
01:03:59,958 --> 01:04:01,676
I'm sorry.

896
01:04:09,958 --> 01:04:12,677
Say something.

897
01:04:16,917 --> 01:04:18,510
After-dinner mint?

898
01:04:18,667 --> 01:04:21,011
Well, I don't mind if I do.

899
01:04:41,583 --> 01:04:45,508
Hey. Hi.

900
01:05:25,125 --> 01:05:28,675
4:00 - pick up ice. 4:30 -
check the sound cables.

901
01:05:28,833 --> 01:05:30,210
4145... No, no, no, no.

902
01:05:30,375 --> 01:05:32,628
You're looking at the column.
You gotta look at the row.

903
01:05:32,792 --> 01:05:35,215
It's the Cantzi row. Sorry.

904
01:05:36,375 --> 01:05:37,752
Where you going?

905
01:05:37,917 --> 01:05:40,386
Just gonna run over stuff with DJ Sanz.

906
01:05:47,417 --> 01:05:50,011
I think Gus is getting suspicious.

907
01:05:50,167 --> 01:05:51,714
Yeah.

908
01:06:03,542 --> 01:06:05,886
I was thinking, like, um, a projector.

909
01:06:06,042 --> 01:06:07,419
Yeah. Yeah?

910
01:06:07,583 --> 01:06:08,960
So we film the dance floor,

911
01:06:09,125 --> 01:06:11,093
but then we can project
it on the outside wall.

912
01:06:11,250 --> 01:06:12,797
We could write our own messages in there...

913
01:06:12,958 --> 01:06:15,882
Scrolling across the bottom. And/or a band.

914
01:06:16,042 --> 01:06:18,044
I could try some of my music contacts.

915
01:06:18,208 --> 01:06:20,210
What? Really?

916
01:06:20,375 --> 01:06:22,218
Music contacts?

917
01:06:22,375 --> 01:06:24,127
I know the drummer of Fait Accompli.

918
01:06:24,292 --> 01:06:25,885
She just made that up.

919
01:06:26,042 --> 01:06:27,635
Hey! What?

920
01:06:27,792 --> 01:06:30,090
Google them and you'll find
them and they're rad.

921
01:06:30,250 --> 01:06:33,129
If we wanted lame, underground,
daggy, '90s hip-hop bands

922
01:06:33,292 --> 01:06:34,714
then we would come to you,

923
01:06:34,875 --> 01:06:36,627
but if we're not, if we
want something cool...

924
01:06:36,792 --> 01:06:38,169
Big Papa, he's not daggy.

925
01:06:38,333 --> 01:06:41,337
“He's not daggy”? He's not daggy.

926
01:06:41,500 --> 01:06:44,674
Um... He's not daggy.

927
01:06:44,833 --> 01:06:49,088
What do you think, Gus?

928
01:06:53,125 --> 01:06:55,093
Sounds fucking awesome.

929
01:06:56,125 --> 01:06:58,093
Awesome!

930
01:06:58,250 --> 01:07:00,093
I love the projector.

931
01:07:26,167 --> 01:07:29,421
♪ Windmill, windmill for the land

932
01:07:29,583 --> 01:07:32,792
♪ Turn forever, hand in hand

933
01:07:32,958 --> 01:07:36,212
♪ Take it all, yeah, in your stride

934
01:07:36,375 --> 01:07:40,005
♪ It is ticking, falling down

935
01:07:40,167 --> 01:07:43,171
♪ Love forever Love is free

936
01:07:43,333 --> 01:07:46,837
♪ Let's turn forever, you and me

937
01:07:47,000 --> 01:07:49,753
♪ Windmill, windmill for the land

938
01:07:49,917 --> 01:07:53,717
♪ Is everybody in... ♪

939
01:08:18,167 --> 01:08:19,965
What is it?

940
01:08:23,583 --> 01:08:26,006
Are you sure...

941
01:08:27,167 --> 01:08:31,422
...that this is right for you?

942
01:08:34,708 --> 01:08:37,712
You're not having second thoughts?

943
01:08:37,875 --> 01:08:41,004
No, no.

944
01:08:42,083 --> 01:08:44,381
This is perfect for me.

945
01:08:46,958 --> 01:08:50,383
But you've got heaps of time, Stevie.

946
01:08:50,542 --> 01:08:53,591
I mean, you've got years and years.

947
01:08:57,042 --> 01:08:58,669
I...

948
01:09:00,167 --> 01:09:06,675
...I hope it's not 'cause you think you're
not gonna get another chance.

949
01:09:07,958 --> 01:09:10,177
'Cause you would, I reckon.

950
01:09:11,458 --> 01:09:14,086
You would for sure.

951
01:09:20,458 --> 01:09:23,007
No, I'm good with this.

952
01:10:01,542 --> 01:10:03,169
I thought we agreed

953
01:10:03,333 --> 01:10:05,961
that the links would highlight
as you scrolled over.

954
01:10:07,000 --> 01:10:09,048
Oh, did we?

955
01:10:09,208 --> 01:10:10,755
Yeah.

956
01:10:12,167 --> 01:10:14,886
Malcolm, do you have a copy of the brief?

957
01:10:16,000 --> 01:10:17,798
Thank you.

958
01:10:37,125 --> 01:10:38,672
Oh, man, can you just chill out?

959
01:10:38,833 --> 01:10:40,835
I didn't change anything, alright?

960
01:10:41,000 --> 01:10:42,377
All I did on there was just...

961
01:10:42,542 --> 01:10:44,761
Smitty has messed with the privacy
settings on the party page.

962
01:10:44,917 --> 01:10:46,635
Now we've got... What? 500
confirmed attending?

963
01:10:46,792 --> 01:10:48,169
How many maybes?

964
01:10:48,333 --> 01:10:49,801
How many maybes, Smitty? I don't know!

965
01:10:49,958 --> 01:10:51,335
Hello.

966
01:10:51,500 --> 01:10:53,628
Hey. Can you meet me?

967
01:10:53,792 --> 01:10:55,169
What?

968
01:10:55,333 --> 01:11:00,214
Can you come in and meet me at my
work, at the car park, please?

969
01:11:07,417 --> 01:11:09,044
Hey.

970
01:11:13,958 --> 01:11:15,801
What is it?

971
01:11:15,958 --> 01:11:19,041
Uh... I got my period.

972
01:11:19,208 --> 01:11:22,462
What? I got my period.

973
01:11:27,583 --> 01:11:32,544
But I thought... Like, are you sure?

974
01:11:33,583 --> 01:11:35,176
Yeah, yep-

975
01:11:35,333 --> 01:11:37,427
Has it come early?

976
01:11:37,583 --> 01:11:40,462
Well, it's not like clockwork, Jonah.

977
01:11:40,625 --> 01:11:42,753
It changes.

978
01:11:42,917 --> 01:11:45,170
Yeah, I know.

979
01:11:45,333 --> 01:11:47,677
I just felt...

980
01:11:49,792 --> 01:11:53,092
...for sure it was gonna happen.

981
01:11:58,167 --> 01:12:01,341
Well, thank God we didn't tell anyone.

982
01:12:01,500 --> 01:12:03,047
Yeah.

983
01:12:04,333 --> 01:12:06,131
Oh, fuck.

984
01:12:07,458 --> 01:12:09,426
Three more days.

985
01:12:10,542 --> 01:12:12,260
Fuck!

986
01:12:14,583 --> 01:12:20,169
Just, oh, if there was more time or...

987
01:12:21,417 --> 01:12:23,294
Or what?

988
01:12:23,458 --> 01:12:25,927
I don't know.

989
01:12:26,083 --> 01:12:29,838
You could go another option or...

990
01:12:30,000 --> 01:12:34,551
No. Obviously, no.

991
01:12:34,708 --> 01:12:37,917
Well, don't let me hold you back.

992
01:12:38,083 --> 01:12:43,715
Well, it's just not feasible now.

993
01:12:46,167 --> 01:12:48,920
Well, you do what you gotta do, Jonah.

994
01:12:49,083 --> 01:12:51,381
Um, I've got to get back to work.

995
01:12:51,542 --> 01:12:53,920
Hey, are you angry at me?

996
01:12:54,083 --> 01:12:56,336
No, I'm just... I've gotta get back to work.

997
01:12:56,500 --> 01:13:00,676
Stevie, you're fine. You got
heaps of time to have a kid.

998
01:13:01,708 --> 01:13:03,585
Oh, thanks, thanks.

999
01:13:03,750 --> 01:13:05,218
Well, it's true!

1000
01:13:05,375 --> 01:13:08,299
You didn't even want a kid until
a week and a half ago.

1001
01:13:12,667 --> 01:13:14,089
What?

1002
01:13:14,250 --> 01:13:19,507
Oh, I... I can't believe I
got involved with this.

1003
01:13:20,875 --> 01:13:23,845
This was YOUR plan, Stevie! Oh, my plan?

1004
01:13:24,000 --> 01:13:26,378
Yeah, I was the one trying ex-girlfriends
and you were like...

1005
01:13:26,542 --> 01:13:28,510
'Cause you were having tremendous
success with your ex-girlfriends!

1006
01:13:28,667 --> 01:13:31,591
I'm just pointing out there's no reason
for you to be all furious.

1007
01:13:31,750 --> 01:13:34,754
I'm not fucking furious! I'm
fine! In fact, I'm relieved.

1008
01:13:34,917 --> 01:13:37,340
Thank God it didn't happen, 'cause
us having a kid together

1009
01:13:37,500 --> 01:13:40,834
would have been a total fucking disaster.

1010
01:14:04,958 --> 01:14:08,212
♪ Carry me down to the bitter shores

1011
01:14:08,375 --> 01:14:11,219
♪ I 'Il sink to swim

1012
01:14:14,042 --> 01:14:17,046
♪ And this brighter side it seems to be... ♪

1013
01:14:17,208 --> 01:14:20,257
Oh, hey, if you run into Gus, tell
him I am getting the ice.

1014
01:14:20,417 --> 01:14:21,794
We're literally leaving right now, yeah?

1015
01:14:21,958 --> 01:14:24,177
Alright, man. Cool.

1016
01:14:25,542 --> 01:14:27,544
Hey, whoa! Not yet! There's
still half an hour!

1017
01:14:27,708 --> 01:14:29,881
Where have you been? There is,
like, 20 people out there.

1018
01:14:30,042 --> 01:14:32,636
We are two hours behind. The sound
is fucked and Stevie is bailing.

1019
01:14:32,792 --> 01:14:34,169
What? She just sent me a text.

1020
01:14:34,333 --> 01:14:37,257
She didn't explain or anything,
just, “Can't make it.”

1021
01:14:38,667 --> 01:14:40,965
Take these over there.

1022
01:14:44,375 --> 01:14:46,127
What? What did she say?

1023
01:14:46,292 --> 01:14:48,044
Uh...

1024
01:14:49,083 --> 01:14:50,460
Well, don't stress.

1025
01:14:50,625 --> 01:14:52,719
We'll... we'll put it together.

1026
01:14:52,875 --> 01:14:54,752
Have you done the kegs? Just two of them.

1027
01:14:54,917 --> 01:14:56,294
OK. OK.

1028
01:14:56,458 --> 01:14:59,007
Sorry. Half an hour.

1029
01:15:19,625 --> 01:15:21,172
Hey.

1030
01:15:22,250 --> 01:15:23,627
Hey.

1031
01:15:23,792 --> 01:15:27,046
You shouldn't have committed to
this the weekend before your...

1032
01:15:27,208 --> 01:15:29,131
Oh, no, it's good, man.

1033
01:15:29,292 --> 01:15:31,044
It's good.

1034
01:15:31,208 --> 01:15:33,427
It's time to take it up a notch. OK.

1035
01:15:33,583 --> 01:15:36,211
Lollapalooza, right? Lollapalooza!

1036
01:15:36,375 --> 01:15:40,130
Alright. Would've made a pretty
fucked-up dad anyway.

1037
01:16:13,292 --> 01:16:15,545
Jonah! I've been looking for you. You have?

1038
01:16:15,708 --> 01:16:20,259
I, um... I made a phone call on your behalf.

1039
01:16:34,042 --> 01:16:35,919
You've got cancer?

1040
01:16:38,125 --> 01:16:40,127
How could you not tell me this?

1041
01:16:40,292 --> 01:16:42,294
You are still so much a part of my life.

1042
01:16:42,458 --> 01:16:44,085
It's OK.

1043
01:16:44,250 --> 01:16:45,718
You won't be able to have kids'?

1044
01:16:45,875 --> 01:16:48,344
Come upstairs for a second? Of course.

1045
01:16:55,333 --> 01:17:00,169
Oh, my God, the things that I said!

1046
01:17:00,333 --> 01:17:02,461
Oh. my God!

1047
01:17:03,792 --> 01:17:06,511
Ava... Ohh.

1048
01:17:07,792 --> 01:17:11,877
It's OK.

1049
01:17:13,000 --> 01:17:16,630
I don't think that you would be a
terrible father. I really don't.

1050
01:17:17,667 --> 01:17:20,136
I think you would be great.

1051
01:17:21,167 --> 01:17:23,670
I've always thought that.

1052
01:17:30,292 --> 01:17:33,626
I guess that's why I kept coming back.

1053
01:17:33,792 --> 01:17:35,794
I could see it.

1054
01:17:36,875 --> 01:17:42,928
Playing with your niece, when
your nephew was born...

1055
01:18:08,958 --> 01:18:11,677
Hi, Jonah. I'm on my way home.

1056
01:18:11,833 --> 01:18:15,087
Can you just call me when
you get this, please?

1057
01:18:15,250 --> 01:18:17,594
Thanks. 'Bye.

1058
01:18:31,042 --> 01:18:33,261
You know I tried with other women.

1059
01:18:33,417 --> 01:18:35,670
Was I the first'?

1060
01:19:03,667 --> 01:19:05,044
Smitty! Smitty!

1061
01:19:05,208 --> 01:19:06,755
Do you know those blokes in the suspenders?

1062
01:19:06,917 --> 01:19:08,294
No, no. Have you seen Jonah?

1063
01:19:08,458 --> 01:19:11,257
I just saw them try and
unscrew the toilet lid.

1064
01:19:31,583 --> 01:19:34,336
Oh... OHH!

1065
01:19:34,500 --> 01:19:36,468
Ohh!

1066
01:19:36,625 --> 01:19:39,253
Fuck!

1067
01:19:39,417 --> 01:19:41,044
Fuck.

1068
01:19:46,083 --> 01:19:49,917
Oh, did... did any go in?

1069
01:19:52,917 --> 01:19:56,000
What... what happened?

1070
01:19:57,042 --> 01:20:01,468
I don't think I can do this.

1071
01:20:02,500 --> 01:20:04,298
What?

1072
01:20:06,042 --> 01:20:08,044
It's not you.

1073
01:20:10,208 --> 01:20:12,802
You're beautiful.

1074
01:20:12,958 --> 01:20:14,960
But...

1075
01:20:18,500 --> 01:20:21,174
Gus, Gus, Gus! Oh, NOW you show up?!

1076
01:20:21,333 --> 01:20:22,710
Someone sent out a mass text.

1077
01:20:22,875 --> 01:20:24,468
I don't know who half these people are.

1078
01:20:24,625 --> 01:20:27,094
Where's Jonah? He's upstairs!
Can you grab Cantzi?

1079
01:20:30,250 --> 01:20:33,379
I think I'm in love with someone.

1080
01:20:34,500 --> 01:20:36,798
What?

1081
01:20:39,708 --> 01:20:41,085
This is the police.

1082
01:20:41,250 --> 01:20:45,130
The party is now over. Make
your way outside, please.

1083
01:20:45,292 --> 01:20:48,876
Please, just... just wait
here. I'll sort this out.

1084
01:20:51,917 --> 01:20:53,294
Who is she'?

1085
01:20:53,458 --> 01:20:56,837
Wait here. Lock the door behind me.

1086
01:20:59,542 --> 01:21:01,920
Thank God you didn't...

1087
01:21:03,458 --> 01:21:07,292
I'm so sorry.

1088
01:21:07,458 --> 01:21:08,835
Hi.

1089
01:21:09,000 --> 01:21:11,094
Don't keep drinking, mate. Get out!

1090
01:21:11,250 --> 01:21:13,093
Excuse me, guys.

1091
01:21:13,250 --> 01:21:15,548
- Put the drink down and get out.
- Jonah!

1092
01:21:15,708 --> 01:21:18,837
The party is over! Move! Stevie!

1093
01:21:19,000 --> 01:21:21,549
Hey. Hi. Um, I've been calling.

1094
01:21:21,708 --> 01:21:23,085
I tried to get through to you.

1095
01:21:23,250 --> 01:21:24,627
I've been trying to call you too.

1096
01:21:24,792 --> 01:21:26,510
I just wanted to... I'm sorry. I'm sorry.

1097
01:21:28,000 --> 01:21:29,377
No, I'm sorry.

1098
01:21:29,542 --> 01:21:35,128
I called and I just freaked out
and I didn't mean... because...

1099
01:21:35,292 --> 01:21:37,670
Excuse me. Thank you.

1100
01:21:37,833 --> 01:21:39,210
I, um...
- Excuse me.

1101
01:21:39,375 --> 01:21:41,673
You need to move the fuck
away from the door!

1102
01:21:42,792 --> 01:21:44,339
Oh...

1103
01:21:48,792 --> 01:21:50,419
Um...

1104
01:21:52,167 --> 01:21:54,966
Uh...

1105
01:21:55,125 --> 01:21:56,627
Stevie! Sorry. Excuse me.

1106
01:21:56,792 --> 01:21:58,920
Fuck! Excuse me!

1107
01:21:59,083 --> 01:22:01,051
Excuse me. Sorry. Hey, wait, wait!

1108
01:22:01,208 --> 01:22:02,585
Stevie, wait!

1109
01:22:02,750 --> 01:22:05,424
Stevie, I didn't... Stevie. Excuse me!

1110
01:22:05,583 --> 01:22:06,505
Hey!

1111
01:22:17,375 --> 01:22:19,377
Hey, Stevie!

1112
01:22:19,542 --> 01:22:22,261
Please stop! Stevie! Oh, Jesus!

1113
01:22:22,417 --> 01:22:24,260
Stevie...

1114
01:22:24,417 --> 01:22:25,964
Stevie!

1115
01:22:26,125 --> 01:22:28,048
Stev...

1116
01:22:28,208 --> 01:22:30,131
Fuck!

1117
01:22:30,292 --> 01:22:31,965
Whoa!

1118
01:22:32,125 --> 01:22:33,502
Oh...

1119
01:22:34,750 --> 01:22:36,218
Fuck, fuck. Are you alright?

1120
01:22:36,375 --> 01:22:38,127
Fuck! Are you alright?

1121
01:22:38,292 --> 01:22:41,091
Oh, shit. I'll pay for it.

1122
01:22:41,250 --> 01:22:43,002
What? Fuck, I don't care.

1123
01:22:43,167 --> 01:22:46,592
Oh, Jesus, what were you...

1124
01:22:46,750 --> 01:22:48,673
Oh! Yeah...

1125
01:22:49,958 --> 01:22:55,761
Listen. I don't care about
getting a baby anymore.

1126
01:22:56,917 --> 01:22:59,170
I don't care about the arrangement.

1127
01:22:59,333 --> 01:23:01,131
I don't.

1128
01:23:01,292 --> 01:23:03,135
I just...

1129
01:23:04,167 --> 01:23:06,886
...wanna be with you.

1130
01:23:08,708 --> 01:23:12,463
Well, I do care.

1131
01:23:14,208 --> 01:23:16,131
I want a baby.

1132
01:23:16,292 --> 01:23:19,136
And it'll never happen with you.

1133
01:23:57,917 --> 01:24:00,215
♪ I once had a life

1134
01:24:00,375 --> 01:24:04,460
♪ Or rather life had me

1135
01:24:04,625 --> 01:24:07,424
I I was one among many

1136
01:24:07,583 --> 01:24:10,837
♪ Or at least I seemed to be

1137
01:24:11,000 --> 01:24:17,417
I But I read an old quotation
in a book just yesterday

1138
01:24:17,583 --> 01:24:20,712
♪ It said, “Gonna reap just what you sow

1139
01:24:20,875 --> 01:24:24,129
♪ “The debts you make you have to pay”

1140
01:24:24,292 --> 01:24:25,919
♪ Can you get to that?

1141
01:24:26,083 --> 01:24:27,460
♪ Can you get

1142
01:24:27,625 --> 01:24:29,127
I I wanna know

1143
01:24:29,292 --> 01:24:32,091
I I wanna know if you can get to that

1144
01:24:32,250 --> 01:24:34,503
♪ Can you get

1145
01:24:34,667 --> 01:24:36,044
I I wanna know

1146
01:24:36,208 --> 01:24:38,427
I I wanna know if you can get to that

1147
01:24:38,583 --> 01:24:42,133
♪ I recollect with mixed emotions

1148
01:24:42,292 --> 01:24:45,091
I All the good times we used to have

1149
01:24:45,250 --> 01:24:48,880
I But you were making preparations
for the coming separation

1150
01:24:49,042 --> 01:24:52,125
I And you blew everything we had

1151
01:24:52,292 --> 01:24:55,045
I When you base your love on credit

1152
01:24:55,208 --> 01:24:58,382
I Then your loving days are done

1153
01:24:58,542 --> 01:25:01,011
♪ Cheques you signed with love and kisses

1154
01:25:01,167 --> 01:25:04,671
I Later come back signed
“insufficient funds”

1155
01:25:04,833 --> 01:25:06,710
I Yeah, get to that!

1156
01:25:06,875 --> 01:25:08,593
♪ Can you get

1157
01:25:08,750 --> 01:25:10,127
I I wanna know

1158
01:25:10,292 --> 01:25:12,420
I I wanna know if you can get to that

1159
01:25:12,583 --> 01:25:15,427
♪ Can you get, can you get

1160
01:25:15,583 --> 01:25:16,960
I I wanna know

1161
01:25:17,125 --> 01:25:19,344
I I wanna know if you can get to that

1162
01:25:19,500 --> 01:25:22,253
♪ When you base your life on credit

1163
01:25:22,417 --> 01:25:25,717
I And your loving days are done

1164
01:25:25,875 --> 01:25:28,298
I The cheques you signed
with love and kisses

1165
01:25:28,458 --> 01:25:32,008
I Later come back signed
“insufficient funds”

1166
01:25:32,167 --> 01:25:34,010
I Y'all get to that!

1167
01:25:34,167 --> 01:25:35,885
♪ Can you get

1168
01:25:36,042 --> 01:25:37,419
I I wanna know

1169
01:25:37,583 --> 01:25:39,711
I I wanna know if you can get to that

1170
01:25:39,875 --> 01:25:43,254
♪ Can you get, can you get

1171
01:25:43,417 --> 01:25:45,044
I I wanna know... ♪

1172
01:25:46,083 --> 01:25:48,302
And you've fasted this morning?

1173
01:25:48,458 --> 01:25:50,677
Nothing since dinner.

1174
01:25:50,833 --> 01:25:52,756
Right, well, just some information there

1175
01:25:52,917 --> 01:25:55,045
about your recovery and treatment area.

1176
01:25:55,208 --> 01:25:56,585
Any questions?

1177
01:25:56,750 --> 01:26:00,334
Yeah, um, what do they do with the testicle?

1178
01:26:00,500 --> 01:26:03,128
Does he get to view it after?

1179
01:26:03,292 --> 01:26:05,841
Um, it's OK.

1180
01:26:06,000 --> 01:26:07,673
I don't need to view it.

1181
01:26:07,833 --> 01:26:09,426
You sure, man?
- Is it this one?

1182
01:26:09,583 --> 01:26:10,960
Just the door on the right.

1183
01:26:11,125 --> 01:26:12,968
I'll check on you afterwards,

1184
01:26:13,125 --> 01:26:15,093
but you may not be too coherent
at that point,

1185
01:26:15,250 --> 01:26:16,718
so I will call you tomorrow,

1186
01:26:16,875 --> 01:26:19,594
and we'll begin talking about the
next phase of your treatment.

1187
01:26:19,750 --> 01:26:22,674
Alright, I'll see you soon, Jonah.

1188
01:26:23,750 --> 01:26:25,923
Hi, Aidan.

1189
01:26:26,083 --> 01:26:28,381
Gus.

1190
01:26:31,500 --> 01:26:35,835
Well, uh, Gus, could you help me
back to the car with Aidan?

1191
01:26:36,000 --> 01:26:38,173
Yeah. Hey.

1192
01:26:38,333 --> 01:26:40,586
Call me, yeah, as soon as...

1193
01:26:40,750 --> 01:26:42,377
Yep.

1194
01:26:45,750 --> 01:26:47,423
'Bye, Stevie. 'Bye.

1195
01:26:47,583 --> 01:26:49,551
He's not an explosive device, Gus.

1196
01:26:49,708 --> 01:26:51,802
Yeah, no, I know, but is this smell normal?

1197
01:26:51,958 --> 01:26:53,710
I'll be back in a second.

1198
01:26:53,875 --> 01:26:57,675
Thanks for coming. It means a lot.

1199
01:26:57,833 --> 01:26:59,710
I got you something.

1200
01:27:05,417 --> 01:27:06,794
Choc bullets!

1201
01:27:06,958 --> 01:27:08,881
I love choc bullets.

1202
01:27:09,042 --> 01:27:11,090
Yeah, I know.

1203
01:27:11,250 --> 01:27:12,923
Thank you.

1204
01:27:17,208 --> 01:27:18,881
Uh, Jonah,

1205
01:27:19,042 --> 01:27:21,716
what I said the other night...

1206
01:27:22,917 --> 01:27:24,965
Um, I'm sorry.

1207
01:27:26,000 --> 01:27:28,719
Nah, I'm sorry. No, I...

1208
01:27:28,875 --> 01:27:30,593
What I said was inexcusable and...

1209
01:27:30,750 --> 01:27:32,297
No, Stevie, you were right.

1210
01:27:33,667 --> 01:27:35,294
You were so right.

1211
01:27:37,083 --> 01:27:40,462
You've just gotta be a mum, Stevie.

1212
01:27:41,500 --> 01:27:44,379
That's the best thing that's
come out of all of this.

1213
01:27:44,542 --> 01:27:46,294
Now you know.

1214
01:27:46,458 --> 01:27:50,918
I reckon you would have been one
of those girls who turns 40

1215
01:27:51,083 --> 01:27:55,759
and thinks, “Shit, I did want a kid.”

1216
01:27:58,000 --> 01:28:00,002
Now you know.

1217
01:28:01,042 --> 01:28:03,545
And you got heaps of time.

1218
01:28:05,333 --> 01:28:11,170
You're gonna meet a really cool guy

1219
01:28:11,333 --> 01:28:15,918
and you're gonna have four kids, I reckon.

1220
01:28:16,083 --> 01:28:19,667
I haven't changed that much.

1221
01:28:20,708 --> 01:28:23,052
And what about you?

1222
01:28:23,208 --> 01:28:30,092
Maybe I was always meant to
be, like, the cool uncle,

1223
01:28:30,250 --> 01:28:33,880
just giving your kids their first beers.

1224
01:28:37,167 --> 01:28:41,627
And one day you gotta tell them

1225
01:28:41,792 --> 01:28:43,965
that if it wasn't for me...

1226
01:28:45,792 --> 01:28:48,215
...you never would have had kids.

1227
01:28:54,042 --> 01:28:55,510
OK!

1228
01:28:55,667 --> 01:28:58,637
They said they're coming
with the wheelchair.

1229
01:28:58,792 --> 01:29:01,420
So it's time.

1230
01:29:02,458 --> 01:29:03,880
Hey, Stevie, it's OK.

1231
01:29:04,042 --> 01:29:07,751
You just gotta think it's actually
the start of Jonah getting better.

1232
01:29:10,667 --> 01:29:12,419
Oh... Oh!

1233
01:29:12,583 --> 01:29:14,130
Shh, it's OK. Hey, man.

1234
01:29:16,417 --> 01:29:18,135
I'll see you on the other side.

1235
01:29:18,292 --> 01:29:19,714
I'm not dying, Gus.

1236
01:29:19,875 --> 01:29:22,128
No, that's right. No, you're not.

1237
01:29:22,292 --> 01:29:28,095
Um, the things you said to me the
other night, did you mean them?

1238
01:29:28,250 --> 01:29:30,799
What did he say? What did you say?

1239
01:29:33,083 --> 01:29:35,711
Are you ready, Mr. Reid?

1240
01:29:36,750 --> 01:29:39,173
The orderly will be here in a minute.

1241
01:29:39,333 --> 01:29:40,926
I did.

1242
01:29:41,958 --> 01:29:45,838
I do, but...

1243
01:29:46,000 --> 01:29:49,379
I don't think you should
settle for cool uncle.

1244
01:29:49,542 --> 01:29:51,795
I think you gotta be a dad.

1245
01:29:53,792 --> 01:29:59,549
And if you can't do it naturally,
then there's always donor sperm.

1246
01:30:09,000 --> 01:30:10,968
I... Ohh.

1247
01:30:43,667 --> 01:30:45,886
What... what the fuck'?

1248
01:30:54,792 --> 01:30:57,420
♪ Girl is on my mind

1249
01:30:58,458 --> 01:31:00,927
♪ Girl is on my mind

1250
01:31:02,333 --> 01:31:06,463
♪ I try to ignore and I try to unwind

1251
01:31:06,625 --> 01:31:09,424
♪ But she is on my mind

1252
01:31:10,958 --> 01:31:14,383
♪ Her eyes are in my eyes

1253
01:31:15,417 --> 01:31:18,717
♪ Her eyes are in my eyes

1254
01:31:19,750 --> 01:31:23,505
♪ Where I've been, how time flies

1255
01:31:23,667 --> 01:31:27,171
♪ When she is in my eyes

1256
01:31:53,542 --> 01:31:56,671
♪ See her standing there

1257
01:31:58,167 --> 01:32:00,465
♪ See her standing there

1258
01:32:01,500 --> 01:32:06,085
♪ She's gentle now and she takes great care

1259
01:32:06,250 --> 01:32:08,548
♪ See her standing there

1260
01:32:10,042 --> 01:32:13,592
♪ Hold me close to you

1261
01:32:14,625 --> 01:32:18,334
♪ Hold me close to you

1262
01:32:18,500 --> 01:32:21,754
♪ Not one thing that I would not do

1263
01:32:21,917 --> 01:32:25,171
♪ If you would hold me close to you

1264
01:32:25,333 --> 01:32:26,880
I Alright

1265
01:32:34,167 --> 01:32:35,714
I Yeah!

1266
01:33:08,333 --> 01:33:10,961
♪ Girl is on my mind

1267
01:33:12,250 --> 01:33:15,550
♪ She is on my mind

1268
01:33:16,708 --> 01:33:20,918
♪ I try to ignore, I try to unwind

1269
01:33:21,083 --> 01:33:24,132
♪ But she is on my mind

1270
01:33:25,208 --> 01:33:27,176
♪ Ooh

1271
01:33:27,333 --> 01:33:29,677
♪ Ooh, ooh

1272
01:33:29,833 --> 01:33:33,713
♪ Ooh, yeah... ♪

