0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
INDOXXI
Dukungan dengan like & share :)

1
00:00:05,406 --> 00:00:07,506
[mengemudi mobil oleh]

2
00:00:09,577 --> 00:00:10,709
Wanita: Itu menyenangkan.

3
00:00:10,811 --> 00:00:12,978
Menyenangkan?
-Woman: bagus?

4
00:00:13,080 --> 00:00:14,847
Mengagumkan 
Sempurna.
-Itu sempurna.

5
00:00:14,949 --> 00:00:16,648
Itu sempurna
kencan pertama.

6
00:00:16,751 --> 00:00:18,250
[tertawa]

7
00:00:21,322 --> 00:00:22,755
[menghembuskan nafas]

8
00:00:30,431 --> 00:00:36,502
♪

9
00:00:42,476 --> 00:00:43,142
Baik...

10
00:00:43,244 --> 00:00:47,046
Aku benar-benar
Selamat malam.

11
00:00:47,148 --> 00:00:48,414
Oh.

12
00:00:48,516 --> 00:00:49,748
Maafkan saya.

13
00:00:49,850 --> 00:00:51,183
SAYA-

14
00:00:51,352 --> 00:00:52,584
Selamat malam.

15
00:00:52,686 --> 00:00:55,621
Oh! 
Apakah kamu ... mau ... untuk?

16
00:00:55,723 --> 00:00:58,724
Tidak tidak.
saya ada pelajaran
besok pagi.

17
00:00:58,826 --> 00:01:00,893
Ya. 
Saya juga.

18
00:01:00,995 --> 00:01:02,428
Kelas yang sama sebenarnya.
[keduanya terkekeh]

19
00:01:02,530 --> 00:01:05,130
[ tertawa ]

20
00:01:09,303 --> 00:01:12,237
Selamat malam, Sandy.

21
00:01:13,140 --> 00:01:15,140
Selamat malam, Max.

22
00:01:16,644 --> 00:01:27,653
♪

23
00:01:29,857 --> 00:01:30,923
[beep pintu masuk]

24
00:01:32,493 --> 00:01:33,992
[penutup pintu]

25
00:01:34,829 --> 00:01:36,495
[ mendesah ]

26
00:01:38,732 --> 00:01:45,737
♪

27
00:01:45,840 --> 00:01:47,005
[menghembuskan nafas]

28
00:01:47,875 --> 00:01:56,615
♪

29
00:02:05,059 --> 00:02:06,925
Ya ampun.
Roma?

30
00:02:07,027 --> 00:02:09,094
Sandy. 
saya harus
Majulah.

31
00:02:09,196 --> 00:02:11,930
Aku baru saja hendak tidur.
Saya punya kelas 7:00.

32
00:02:12,032 --> 00:02:14,199
Aku perlu bicara denganmu sekarang.

33
00:02:14,301 --> 00:02:16,668
Apa yang salah?
-Roman: [gagap]

34
00:02:17,238 --> 00:02:18,537
Saya harus memberitahu
kamu sesuatu

35
00:02:20,441 --> 00:02:21,840
Bisakah kamu biarkan aku bangun?

36
00:02:21,942 --> 00:02:23,509
Tidak. Aku akan turun.

37
00:02:23,611 --> 00:02:24,810
Tidak tidak Tidak.

38
00:02:25,546 --> 00:02:26,979
Sandy.

39
00:02:27,715 --> 00:02:31,550
Aku bersumpah demi Tuhan jika kamu
jangan biarkan aku bangun ...

40
00:02:34,722 --> 00:02:36,288
♪

41
00:02:36,390 --> 00:02:38,056
[buzz]

42
00:02:41,128 --> 00:02:49,401
♪

43
00:02:50,571 --> 00:03:02,681
♪

44
00:03:11,825 --> 00:03:14,092
Hun, dimana kamu

45
00:03:15,496 --> 00:03:25,671
♪

46
00:03:27,341 --> 00:03:31,376
Hei!
- Ya Tuhan.
Kamu menakuti saya.

47
00:03:31,445 --> 00:03:33,078
Kamu pulang lebih awal,
celana yang cerdas

48
00:03:33,180 --> 00:03:34,112
Apakah kamu
pertama dilakukan?

49
00:03:34,215 --> 00:03:35,514
Tidak, tidak kali ini.

50
00: 03: 35,616 - & gt: 00: 03: 38,116
Itu adalah satu tes panjang.
-Mmm.

51
00:03:38,219 --> 00:03:39,851
Apakah kamu melihat hadiah saya?

52
00:03:39,954 --> 00:03:41,853
Aku melakukannya.
Bisakah saya membukanya?

53
00:03:41,956 --> 00:03:44,223
Nggak. 
Tidak sampai kita dengar
jika kamu lewat

54
00:03:44,325 --> 00:03:46,458
Diam.
[ tertawa]

55
00:03:49,630 --> 00:03:50,862
Selamat, Dokter.

56
00:03:50,965 --> 00:03:54,032
Ini adalah stetoskop mainan.
-Ini adalah mainan?

57
00:03:54,134 --> 00:03:56,134
Tidak heran
sangat murah

58
00:03:57,404 --> 00:03:59,838
Ini hal yang baik
Aku punya ini

59
00:04:00,374 --> 00:04:02,040
Ini untuk menikahi saya
akhir minggu ini.

60
00:04:02,142 --> 00:04:04,876
Maks. 
Ayolah.
-Buka kotaknya.

61
00:04:04,979 --> 00:04:07,279
Kami bilang kami tidak akan melakukannya
menghabiskan banyak -

62
00:04:07,381 --> 00:04:08,580
Kami saling berjanji.

63
00:04:08,682 --> 00:04:11,316
Dengan uang pinjaman mahasiswa saya
sendirian. 
Apalagi pernikahan

64
00:04:12,319 --> 00:04:13,552
Buka kotaknya.

65
00:04:13,654 --> 00:04:14,786
Buka.

66
00:04:14,888 --> 00:04:16,655
Buka.
[terkekeh]

67
00:04:19,660 --> 00:04:20,926
Ya ampun.

68
00:04:22,830 --> 00:04:25,330
Aku menyukainya. 
Tolong beritahu aku
itu tidak biaya ...

69
00:04:25,432 --> 00:04:28,033
Kurang dari stetoskop.
Aku bersumpah.

70
00:04:28,802 --> 00:04:30,902
Terima kasih sayang.
-Sama-sama.

71
00:04:31,005 --> 00:04:32,838
[ mencium ]

72
00:04:33,841 --> 00:04:35,641
Setelah semua pekerjaan
kamu sudah melakukan

73
00:04:35,743 --> 00:04:37,743
saatnya kamu ambil
mudah sekarang

74
00:04:37,845 --> 00:04:40,145
Ya. 
Kecuali mendapatkan
sampai akhir pekan ini

75
00:04:40,247 --> 00:04:41,913
Mungkin sulit
sebagai sekolah kedokteran

76
00:04:42,016 --> 00:04:44,416
Sepotong kue.
-Tidak. 
Max!

77
00:04:44,518 --> 00:04:46,485
Sepotong kue?
- Sepotong pizza.

78
00:04:46,587 --> 00:04:49,021
Saya serius
panik!

79
00:04:49,123 --> 00:04:51,089
Aku tahu tidak
jalan di sekitarnya dengan papan
ujian hari ini,

80
00:04:51,191 --> 00:04:54,259
tapi aku hanya berpikir

logistik makan siang,

81
00:04:54,361 --> 00:04:56,428
sebuah pesta bujangan,
pesta lajang,

82
00:04:56,530 --> 00:04:59,298
sebuah latihan, dan sebuah pernikahan di
tiga hari adalah jenis ...

83
00:05:00,034 --> 00:05:03,735
Jika setengah dari apa yang bisa pergi
salah salah,
-Ya?

84
00:05:03,837 --> 00:05:05,170
-itu akan menjadi a
pertunjukan badut

85
00:05:05,272 --> 00:05:08,106
Ini tidak akan menjadi badut
menunjukkan. 
Ini akan menjadi a
pertunjukan pizza

86
00:05:08,208 --> 00:05:10,142
[ tertawa ]
Anda bisa mengatakan bahwa saya lapar, bukan?

87
00:05:10,244 --> 00:05:12,477
Saya ingin pizza.
Kamu ingin pizza

88
00:05:12,780 --> 00:05:14,946
Babe, semua pengantin wanita menjadi gila.

89
00:05:15,049 --> 00:05:17,316
Semua pengantin wanita menjadi gila.

90
00:05:17,418 --> 00:05:19,451
Dan bukan Lisa yang mengurusnya
semua barang mandi pengantin itu?

91
00:05:19,553 --> 00:05:22,954
Max, ini bukan pernikahan Lisa.
Ini pernikahan saya

92
00:05:23,057 --> 00:05:24,489
Pernikahan kita.

93
00:05:24,758 --> 00:05:25,891
Terserah.

94
00:05:25,993 --> 00:05:28,293
Beri aku punggungmu, pemarah.

95
00:05:30,931 --> 00:05:36,635
Lisa, yang kita tahu adalah milikmu
Pelayan kehormatan, dia datang.

96
00:05:36,737 --> 00:05:39,471
-Mmm-hmm.
MAX: Ibumu sangat membantu.

97
00:05:39,573 --> 00:05:42,074
[Sandy mendesah]
MAX: Anda seperti yang diatur
loker tentara

98
00:05:42,176 --> 00:05:44,676
[keduanya tertawa]
Itu benar.

99
00:05:45,245 --> 00:05:47,245
Dan aku, yah ...
[ raspberi ]

100
00:05:47,348 --> 00:05:49,648
Aku hanya pandai
melakukan apa yang cerdas,

101
00:05:49,750 --> 00:05:52,651
cantik, terorganisir
wanita menyuruh saya untuk melakukan

102
00:05:52,753 --> 00:05:56,121
Dan, saya bisa menggosoknya
dari punggungmu

103
00:05:56,423 --> 00:05:57,823
[berbisik]
Jadi santai saja.

104
00:05:57,925 --> 00:05:59,858
Baik.

105
00:06:00,427 --> 00:06:03,028
[ciuman]
[pemberitahuan teks ding]

106
00:06:03,130 --> 00:06:05,364
Tunggu, sayang

107
00:06:10,104 --> 00:06:11,670
[sighs]
- Apa?

108
00:06:11,772 --> 00:06:14,339
Aku hanya harus menjemput Roman
besok sore.

109
00:06:14,441 --> 00:06:16,842
Selama makan siang

110
00:06:16,944 --> 00:06:17,976
Itu esok kan?

111
00:06:18,078 --> 00:06:19,277
Maks.

112
00:06:19,380 --> 00:06:22,214
Maafkan aku, sayang
- [Mencemooh] Yah bisa dia
baru saja diambil seorang Uber?

113
00:06:22,316 --> 00:06:25,784
Aku tidak bisa, Sandy.
Itu orang terbaikku.
Sahabatku

114
00:06:25,886 --> 00:06:27,419
Dan dia sudah begitu
murah hati dengan kami

115
00:06:27,521 --> 00:06:29,354
Baik.
Baik.

116
00:06:29,456 --> 00:06:31,690
Baik. 
Baik.
Um--

117
00:06:31,792 --> 00:06:33,525
Jadi kamu tidak akan pergi.

118
00:06:33,627 --> 00:06:36,027
Kami hanya akan membuatnya
Mandi bridal lurus.

119
00:06:36,130 --> 00:06:38,397
Ini sebagian besar untuk saya
orang juga

120
00:06:38,499 --> 00:06:39,598
Apakah kamu yakin, sayang?

121
00:06:39,700 --> 00:06:41,867
Dia adalah pria terbaikmu.

122
00:06:41,969 --> 00:06:43,368
MAX: terima kasih

123
00:06:43,971 --> 00:06:45,704
MAX: terima kasih
Terima kasih.

124
00:06:45,806 --> 00:06:47,038
MAX: aku cinta kamu, sayang

125
00:06:47,141 --> 00:06:49,040
Aku mencintaimu juga.

126
00:06:49,143 --> 00:06:53,078
[pesawat terbang di atas]

127
00:06:56,083 --> 00:07:00,919
[Bandara PA sistem pengumuman]

128
00:07:03,824 --> 00:07:11,430
♪

129
00:07:13,200 --> 00:07:14,065
Maximilian.

130
00:07:14,168 --> 00:07:16,201
Roma! 
Senang melihatmu!

131
00:07:17,204 --> 00:07:18,670
Maaf butuh waktu lama.
Saya tidak dapat menemukan tas saya.

132
00:07:18,772 --> 00:07:20,705
Jangan khawatir tentang hal itu.
Aku hampir tidak menunggu.

133
00:07:21,074 --> 00:07:22,741
Masih punya Green
Mesin, ya?

134
00:07:22,843 --> 00:07:25,777
Anda tahu apa yang mereka katakan,
"Kalau tidak rusak
jangan perbaiki. "

135
00:07:33,020 --> 00:07:35,754
Jadi, bagaimana istri itu
milikmu?

136
00:07:35,856 --> 00:07:38,290
Bukan istriku.
[terkekeh]

137
00:07:38,525 --> 00:07:40,192
Oh ya.

138
00:07:43,197 --> 00:07:48,867
[tamu obrolan]
♪

139
00:07:50,938 --> 00:07:59,878
♪

140
00:08:01,215 --> 00:08:02,447
[gelas berdenting]

141
00:08:04,251 --> 00:08:09,287
Semua orang, bagi yang tidak
Tahu, aku Lark, ibu Sandy.

142
00:08:09,389 --> 00:08:11,122
Dan saya hanya ingin mengucapkan terima kasih
kamu semua datang

143
00:08:11,225 --> 00:08:14,226
Kita harus banyak merayakannya
akhir minggu ini.

144
00:08:14,328 --> 00:08:16,962
Tapi siang ini adalah a
perayaan Sandy

145
00:08:17,064 --> 00:08:18,630
Bagi anda
siapa yang tidak tahu

146
00:08:18,732 --> 00:08:20,298
dia hanya membawanya
papan medis!

147
00:08:20,400 --> 00:08:22,634
[bersorak]

148
00:08:22,736 --> 00:08:30,642
Dan saya minta maaf jika saya terlalu banyak
Ibu sombong cantik ini,
baik dan brilian.

149
00:08:30,744 --> 00:08:32,244
LARK: Aku mencintaimu, Sandy.

150

00:08:34,181 --> 00:08:35,647
Kami semua mencintaimu.

151
00:08:36,083 --> 00:08:39,084
Ini untuk mu
prestasi

152
00:08:39,186 --> 00:08:44,956
dan Max indahmu, dan milikmu
kebahagiaan bersama

153
00:08:45,359 --> 00:08:47,158
[ tersedak ]
Dengar dengar! 
Untuk Sandy dan Max!

154
00:08:47,261 --> 00:08:49,661
[bersorak]
[kacamata berdenting]

155
00:08:49,763 --> 00:08:51,997
SANDY: Kamu membuatku menangis

156
00:08:52,099 --> 00:08:55,066
Tepuk tangan!
[kacamata berdenting]
[obrolan]

157
00:08:55,168 --> 00:08:57,202
Aku yakin kamu mencintai Megan
pidato itu

158
00:08:57,304 --> 00:08:58,570
Dimana dia, toh, Bu?

159
00:08:58,672 --> 00:09:00,872
Dia mengirim sms.
Dia sedang dalam perjalanan.

160
00:09:00,941 --> 00:09:03,208
-FEMALE # 1: Mmmhmm.
SANDY: Tapi sudah jam 2.
Kami sudah setengah selesai.

161
00:09:03,310 --> 00:09:06,444
Bersabarlah dengan dia
Kamu tahu dia masih
menemukan jalannya.

162
00:09:06,547 --> 00:09:09,114
Jangan khawatir 
Dia akan
disini, oke
-Mmhmm.

163
00:09:09,216 --> 00:09:12,684
[terkesiap]
Ah! 
Wanita dari jam.

164
00:09:12,786 --> 00:09:15,120
MEGAN: Dudes!
-FEMALE # 1: Meggars.

165
00:09:15,222 --> 00:09:16,955
MEGAN: Maaf saya terlambat.
SANDY: Kenapa kamu terlambat?

166
00:09:17,057 --> 00:09:18,590
MEGAN: Anda terlihat hebat.
Kamu sangat suka

167
00:09:18,692 --> 00:09:20,725
Sudah berapa lama kamu?
sini? 
Aku sudah mencarimu

168
00:09:20,827 --> 00:09:22,193
WANITA # 1: Di bar?

169
00:09:22,296 --> 00:09:24,863
Tidak, saya mengerti ini
bar lain

170
00:09:24,965 --> 00:09:27,365
Aku akan menempatkanmu
Hadir di mobil.

171
00:09:27,467 --> 00:09:28,633
Megan, apakah kamu mau?
tolong aku?

172
00:09:28,735 --> 00:09:29,868
Saya baru saja sampai.

173
00:09:29,970 --> 00:09:31,970
[terkesiap]
Bibi Clara!

174
00:09:32,072 --> 00:09:33,438
LARK: Baiklah, eh ...

175
00:09:33,974 --> 00:09:36,474
Saya sangat senang dia ada di sini.

176
00:09:37,511 --> 00:09:38,910
Baik. 
Apa yang salah?

177
00:09:39,012 --> 00:09:39,811
Apa?

178
00:09:39,913 --> 00:09:41,546
Tidak ada. 
Mengapa?
-Apakah kamu bercanda?

179
00:09:41,648 --> 00:09:45,750
Anda terlihat seperti Anda baru saja tersesat
sahabatmu. 
Tapi saya
berdiri disini 
Begitu...

180
00:09:46,253 --> 00:09:47,385
Melihat.

181
00:09:48,155 --> 00:09:49,821
Aku akan mampir
dengan Romawi -

182
00:09:49,923 --> 00:09:51,222
Mengapa dia membawa Roman ke sini?

183
00:09:51,325 --> 00:09:55,226
Tanya Max pada Roman
pria terbaiknya
-Apa?

184
00:09:55,329 --> 00:09:58,897
Dan Anda mengatakan kepadanya, "Tidak mungkin
tidak mau cooties pada saya
hari pernikahan, "bukan?

185
00:09:58,999 --> 00:10:03,234
- Aku tidak bisa memberitahunya
-Kenapa tidak? 
Ayolah, Max itu mudah.

186
00:10:03,337 --> 00:10:05,170
Katakan saja padanya bahwa Anda tidak tahan
Perusahaan jenius Romawi

187
00:10:05,272 --> 00:10:08,006
[mencemooh]
Kita seharusnya tidak bicara di sini.
Ayolah.

188
00:10:09,076 --> 00:10:10,241
Wow. 
Baik.

189
00:10:10,344 --> 00:10:12,677
Bagaimana kabarku sekarang?
mendengar tentang ini

190
00:10:12,779 --> 00:10:16,014
Karena aku tidak mau mengatakannya
kamu sebelumnya, karena ...

191
00:10:16,116 --> 00:10:18,583
kamu agak bisa sedikit
kadang menghakimi.

192
00:10:18,685 --> 00:10:21,953
[mencemooh]
Apa? 
Saya?

193
00:10:22,923 --> 00:10:24,022
Oke, baiklah.

194
00:10:24,091 --> 00:10:25,357
Baik.
Titik yang adil

195
00:10:25,459 --> 00:10:31,429
Jadi orang yang kamu kehilangan kamu
keperawanan adalah milikmu
pria terbaik pengantin pria.

196
00:10:31,531 --> 00:10:32,931
Saya tidak menghakimi.

197
00:10:33,033 --> 00:10:34,432
Saya hanya bertanya.

198
00:10:34,534 --> 00:10:35,634
Itu benar.
-Baik.

199
00:10:35,736 --> 00:10:36,968
Mengapa mereka bahkan berteman?

200
00:10:37,070 --> 00:10:41,640
Roman mengejar Max sebagai teman
dan itu hanya agak ... terjadi.

201
00:10:41,742 --> 00:10:44,209
Saya tidak tahu
-Itu aneh.

202
00:10:44,311 --> 00:10:46,811
Dan kau tidak memberitahuku
karena kamu pikir ...
-Karena kupikir kau mau

203
00:10:46,913 --> 00:10:48,880
marah padaku untuk
tidak menanganinya

204
00:10:48,982 --> 00:10:53,151
Marah kepadamu? 
Madu. 
Tidak tidak Tidak,
tidak. 
Sandy, kemarilah 
Ayolah.

205
00:10:53,253 --> 00:10:55,487
Kamu bukan yang aneh, oke

206
00:10:55,589 --> 00:10:57,088
Ini bukan salahmu.

207
00:10:57,157 --> 00:11:00,825
Ini seperti dulu
Sudah bertunangan, sudah
semakin ketat

208
00:11:00,927 --> 00:11:03,795
Nah, ada satu
lebih banyak hal.

209
00:11:04,898 --> 00:11:06,665
Alasan mengapa saya tidak tahu
Max yang tidak saya inginkan

210
00:11:06,733 --> 00:11:09,834
Roman di pesta pernikahan
karena...

211
00:11:10,570 --> 00:11:12,804
[dialog yang tumpang tindih]
Max tidak tahu aku tidur
dengan Romawi

212
00:11:12,906 --> 00:11:16,374
WANITA # 1: Ya Tuhan!
SANDY: Jadi Dengar, tolong saja
Berpura-pura seperti ini normal.

213
00:11:16,476 --> 00:11:20,078
Ini tidak terjadi, oke?

-Iya nih. 
[membersihkan tenggorokan]

214
00:11:20,180 --> 00:11:22,147
Benar-benar normal.
- Anda tidak bisa mengatakan apapun kepada Max

215
00:11:22,249 --> 00:11:23,648
WANITA # 1: Tentu saja.
- Atau siapa saja

216
00:11:23,750 --> 00:11:26,418
Saya 100 persen dengan Anda, oke?

217
00:11:26,520 --> 00:11:29,320
100 persen. 
Kemari.

218
00:11:29,423 --> 00:11:31,823
Kita akan mengabaikannya.

219
00:11:31,925 --> 00:11:35,660
Mmhmm. 
Dan kita akan
memiliki banyak kesenangan

220
00:11:35,762 --> 00:11:37,862
Dan tentu saja kita tidak pergi
untuk memberitahu Max akhir pekan ini.

221
00:11:37,931 --> 00:11:40,832
Atau pernah!
- Baik! 
Kanan. 
Baik.

222
00:11:40,934 --> 00:11:43,001
Anda harus benar-benar
bagus untuk Romawi

223
00:11:43,103 --> 00:11:46,037
Hanya untuk saya.
Akhir pekan ini

224
00:11:46,139 --> 00:11:48,406
Girl, aku selalu baik.

225
00:11:49,176 --> 00:11:53,278
Saya. 
Oke saya bisa - diam.
Ayo pergi. 
[ tertawa ]

226
00:11:55,148 --> 00:11:57,449
[pintu kios terbuka]

227
00:11:59,653 --> 00:12:02,721
[obrolan tamu]
♪

228
00:12:03,457 --> 00:12:06,024
Ini adalah Romawi, orang terbaik saya dan
sahabat.

229
00:12:06,126 --> 00:12:08,793
Oh, baik halo- Oh!
[terkekeh]
Halo.

230
00:12:08,895 --> 00:12:11,029
Mmm, kamu akan baik-baik saja?

231
00:12:11,131 --> 00:12:13,364
Anda siap?
Ayo pergi.

232
00:12:13,467 --> 00:12:15,300
LARK: [cekikikan]
Itu dia.

233
00:12:16,236 --> 00:12:17,435
Halo.

234
00:12:17,537 --> 00:12:18,937
Muah!

235
00:12:19,873 --> 00:12:21,239
Saya merindukanmu.
[Sandy nervous chuckle]

236
00:12:21,341 --> 00:12:23,775
Lisa, ini orang Romawi,
Pria terbaik Max.

237
00:12:23,877 --> 00:12:26,578
MAX: Dan sahabat.
- Dan teman terbaik Sandy.

238
00:12:26,680 --> 00:12:29,714
Lisa adalah sahabatku.
- Iya nih.

239
00:12:29,816 --> 00:12:31,216
Aku sering mendengar tentang dirimu.

240
00:12:31,318 --> 00:12:33,151
Kemari.
-Oh.

241
00:12:34,554 --> 00:12:37,756
Sangat senang
akhirnya temui kamu
- Yeah. 
Terima kasih.

242
00:12:37,858 --> 00:12:40,825
Megan, pembantu kehormatan,
Saudara perempuan Sandy

243
00:12:40,927 --> 00:12:42,927
Oh, apakah itu Rolex yang sebenarnya?

244
00:12:43,029 --> 00:12:45,930
Aku rasa ini. 
Penerbit saya
memberikannya kepada saya sebagai hadiah.

245
00:12:46,032 --> 00:12:49,134
Aku tidak akan pernah membeli Rolex sendiri.
-Meskipun bisa.

246
00:12:49,236 --> 00:12:51,402
Megan, kamu suka Swatch saya?
- Karena Anda mendapatkannya secara gratis,

247
00:12:51,505 --> 00:12:53,438
maukah kamu membelikanku Rolex?

248
00:12:53,740 --> 00:12:55,740
Uh.
[terkekeh]

249
00:12:55,842 --> 00:12:57,408
Kita akan lihat bagaimana kita
akhir pekan pergi

250
00:12:58,612 --> 00:13:00,178
Eh, apakah kita kehilangan hadiah itu?
pembukaan?

251
00:13:00,280 --> 00:13:03,748
Ya. 
Mungkin aku dan Max
kembali ke apartemen dan
Istirahatlah.

252
00:13:03,850 --> 00:13:05,617
Lisa, maukah kau membantu?
saya dengan hadiah?
- Tidak.

253
00:13:05,719 --> 00:13:09,320
Tunggu, aku punya sesuatu untukmu

254
00:13:09,956 --> 00:13:12,524
SANDY: Oh. 
Bisakah kita?
letakkan ini di mobil

255
00:13:12,626 --> 00:13:15,660
dengan hadiah lainnya?
-Ya.
-Tidak tidak Tidak. 
Ayolah.
Buka sekarang

256
00:13:15,762 --> 00:13:17,662
Keseluruhan
geng ada di sini 
Ayolah.

257
00:13:17,764 --> 00:13:20,765
Baik.
Sangat cepat.

258
00:13:24,037 --> 00:13:26,938
[chocks]
Omong kosong suci
- Ya ampun!

259
00:13:27,040 --> 00:13:31,543
MAX: Ya Tuhan, Bro! 
Astaga
Allah. 
Bung, itu gila!

260
00:13:31,645 --> 00:13:33,444
MAX: Bagaimana Anda tahu dia?
sudah menginginkannya?

261
00:13:33,547 --> 00:13:36,047
Babe, kau sudah bicarakan
mendapatkan satu ini selama berbulan-bulan.

262
00:13:36,149 --> 00:13:38,950
ROMAN: Hidupkan 
aku mau kamu
untuk melihat apa yang saya pakai di atasnya.

263
00:13:42,889 --> 00:13:44,789
Ya Tuhan, Bung!

264
00:13:44,891 --> 00:13:46,558
MAX: terima kasih banyak

265
00:13:48,061 --> 00:13:49,227
Awww.

266
00:13:50,063 --> 00:13:51,162
Apakah kamu menyukainya?

267
00:13:51,264 --> 00:13:52,330
Ini uh ...

268
00:13:52,432 --> 00:13:53,565
sempurna!

269
00:13:53,667 --> 00:13:57,302
Terima kasih, romawi
Terima kasih banyak
untuk datang

270
00:13:57,404 --> 00:13:58,803
Lisa, aku akan menemanimu.

271
00:13:58,905 --> 00:14:00,972
Max, sampai jumpa di
apartemen dalam 20 menit

272
00:14:01,074 --> 00:14:03,808
Dan aku tidak sabar untuk melihat
kalian semua besok ...

273
00:14:03,910 --> 00:14:04,843
di Santa Barbara

274
00:14:04,945 --> 00:14:07,478
[tamu bertepuk tangan]
-Iya nih. 
Sampai jumpa

275
00:14:07,581 --> 00:14:08,913
LISA: Ayo kita mabuk.

276
00:14:17,457 --> 00:14:19,924
SANDY: Ini aneh sekali.
Bukan?

277
00:14:20,026 --> 00:14:21,526
Ya.

278
00:14:22,762 --> 00:14:23,661
Menghapus.

279
00:14:23,763 --> 00:14:25,830
Ups
[tertawa]

280
00:14:25,932 --> 00:14:27,665
Apa yang akan kamu katakan pada Max
tentang tampilan?

281
00:14:27,767 --> 00:14:30,501

Oh, saya tidak mendapatkan teknologi.

282
00:14:30,604 --> 00:14:32,837
[ tertawa ]

283
00:14:33,607 --> 00:14:36,007
Aku benar-benar tidak ingin mengambil semua
barang ini di sekarang

284
00:14:36,109 --> 00:14:38,509
Tidak apa-apa.
Aku akan berpegang padanya.

285
00:14:38,612 --> 00:14:40,778
Di tempat saya.
Untuk tebusan

286
00:14:40,881 --> 00:14:41,746
Kamu yang terbaik.

287
00:14:41,848 --> 00:14:43,948
Saya benar
[keduanya tertawa]

288
00:14:44,985 --> 00:14:46,517
LISA: Hei.

289
00:14:46,620 --> 00:14:50,021
Ini pernikahanmu, oke
Ini akan menjadi luar biasa.

290
00:14:50,123 --> 00:14:51,689
Ini akan menjadi -
-Sempurna.

291
00:14:51,791 --> 00:14:53,691
Persis.

292
00:14:53,793 --> 00:14:55,560
Jadi tidur saja.

293
00:14:55,662 --> 00:14:57,896
Dan lupakan ini
Karakter romawi

294
00:14:57,998 --> 00:14:59,197
Romawi, siapa?

295
00:14:59,299 --> 00:15:01,866
Ya.
[ tertawa ]

296
00:15:01,968 --> 00:15:05,703
Dan begitu kau dan Max
dalam kebahagiaan menikah untuk a
beberapa bulan,

297
00:15:05,805 --> 00:15:10,375
hanya menyapihnya, perlahan, off
teman terbaiknya yang menyeramkan.

298
00:15:10,477 --> 00:15:12,877
Menggunakan tipu muslihatku?

299
00:15:12,979 --> 00:15:14,879
Oh, bagaimana Anda tahu rencanaku?

300
00:15:0888 -> 00: 15: 18,116
Karena itu rencanaku semua
sepanjang. 
Mwa-ha-ha!

301
00:15:19 18.218 - 00:00:15: 20,752
[ tertawa ]

302
00:15:20,854 --> 00:15:22,553
Memberi saya pelukan.

303
00:15:23,556 --> 00:15:26,758
Sampai ketemu besok pagi.
- Sampai jumpa lagi.
-Bye.

304
00:15:5262 -> 00: 15: 30,395
[di bawah nafas]
Gadis gila

305
00:15:30,931 --> 00:15:32,230
MAX: Anda ingin bantal lain?

306
00:15:32,332 --> 00:15:34,599
ROMAN: Saya baik, Bung.
Terima kasih.

307
00:15:35,835 --> 00:15:36,901
Hei.

308
00:15:37,003 --> 00:15:38,169
Guys?

309
00:15:38,271 --> 00:15:40,238
Apa yang sedang terjadi?

310
00:15:40,340 --> 00:15:42,273
Kalian sedang tidur nyenyak
pesta atau sesuatu?

311
00:15:42,342 --> 00:15:45,009
Oh tidak. 
Hotelnya menyerahkan miliknya
kunci kamar. 
Bisakah kamu percaya itu?

312
00:15:45,111 --> 00:15:46,744
Tidak terlalu.

313
00:15:46,846 --> 00:15:49,580
[tertawa]
Saya kira seseorang
mendapatkan review Yelp yang buruk

314
00:15:56: 00 - 00:00:15: 52,450
Hei, Max, bisa kita miliki
obrolan cepat?

315
00:15:52,552 --> 00:15:53,518
Yakin. 
Yeah sayang.

316
00:15:51. 00: 15: 56,587
Um, bro. 
Jika anda membutuhkan
apapun atau kamu menjadi dingin,

317
00:15:56,690 --> 00:15:58,823
Kami memiliki lemari linen
sebelah kamar kami

318
00:15:52/19 -> 00: 15: 59,757
Terima kasih, kawan
-Sama-sama.

319
00:15:51> - 00: 16: 02,093
Saya menghargainya
Dan terima kasih, Sandy,

320
00:16:02,195 --> 00:16:04,696
untuk pengertian

321
00:16:07,934 --> 00:16:09,634
[penutup pintu]

322
00:16:12,205 --> 00:16:14,539
SANDY: Apa sih, Max?
-Apa?

323
00:16:14,641 --> 00:16:16,174
Kenapa dia ...?

324
00:16:17,477 --> 00:16:20,645
Ini malam terakhir kami dalam hal ini
rumah sebagai pasangan yang belum menikah.

325
00:16:20,747 --> 00:16:23,281
Baik? 
Apa yang kamu bicarakan
tentang, Sandy?

326
00: 16: 23,383 - & g> 00: 16: 25,850
Ini malam terakhir kami seperti ini.

327
00:16:25,952 --> 00:16:28,052
Apa yang kita sekarang

328
00:16:30,390 --> 00:16:32,123
Saya ingin bermain dokter
dan magang

329
00:16:32,225 --> 00:16:34,859
Ooh, oke
[terkekeh]

330
00:16:34,961 --> 00:16:36,728
Tidak. Tidak dengan dia masuk
ruangan yang lain

331
00:16:36,830 --> 00:16:37,628
Dia tidak peduli.

332
00:16:37,731 --> 00:16:39,998
Besar. 
Saya lakukan

333
00:16:40,100 --> 00:16:42,300
Mengapa?

334
00:16:42,402 --> 00:16:45,236
Saya lakukan
Baik.

335
00:16:45,338 --> 00:16:47,071
Sandy, sayang

336
00:16:47,440 --> 00:16:50,475
Aku tahu kamu khawatir 
Dan saya
tahu kamu cemas

337
00:16:50,577 --> 00:16:54,245
Tapi ingat, akhir pekan ini
seharusnya menjadi milik kita

338
00:16:55,181 --> 00:16:57,081
Semua hal lain ini
hanya barang

339
00:16:57,851 --> 00:16:59,751
Ingat untuk bersenang-senang, oke?

340
00:17:00,920 --> 00:17:02,653
Saya lupa kadang-kadang.

341
00:17:02,756 --> 00:17:04,055
Aku tahu.

342
00:17:04,157 --> 00:17:05,923
[ tertawa ]

343
00:17:07,761 --> 00:17:09,427
Baik.
- ya?

344
00:17:09,529 --> 00:17:11,095
Anda ingin memiliki a
sedikit menyenangkan

345
00:17:11,197 --> 00:17:15,099
Begitulah seharusnya
alamat supervisor anda

346
00:17:15,201 --> 00:17:16,968
Tidak Bu.
Tidak sama sekali, Bu.

347
00:17:17,070 --> 00:17:18,169
Baik.

348
00:17:18,271 --> 00:17:22,607
Sekarang buka baju saya.
- Ya Bu.
Segera, Bu.

349
00:17:23,276 --> 00:17:25,910
[pakaian unzip]

350
00:17:26,379 --> 00:17:31,582
[Max dan Sandy cekikikan]
♪

351
00:17:31,684 --> 00:17:38,423
♪

352
00:17:43,029 --> 00:17:45,163
♪ 66 botol bir ♪

353
00:17:45,265 --> 00:17:46,431
♪ Anda mengambil satu bawah ♪

354
00:17:46,533 --> 00:17:47,765

♪ Anda menyebarkannya ♪

355
00:17:47,867 --> 00:17:50,601
♪ 65 botol bir
di dinding ♪

356
00:17:50,703 --> 00:17:52,036
Ayo, hot stuff.
Bergabunglah di.

357
00:17:52,138 --> 00:17:53,938
Saya di AA.
Terima kasih.

358
00:17:54,040 --> 00:17:56,307
Saya tidak berpikir itu berlaku
untuk lagu tentang bir

359
00:17:56,409 --> 00:17:58,609
Yah, aku tidak menyanyi, Roman.

360
00:17:58,912 --> 00:18:01,145
♪ 65 botol bir
di dinding ♪

361
00:18:01,247 --> 00:18:03,481
♪ 65 botol bir ♪

362
00:18:03,583 --> 00:18:04,816
♪ Anda mengambil satu bawah ♪

363
00:18:04,918 --> 00:18:06,050
♪ dan menyebarkannya sekitar ♪

364
00:18:06,152 --> 00:18:10,021
♪ 64 botol bir
di dinding ♪

365
00:18:10,123 --> 00:18:12,223
LISA: kalian mengerikan
[semua tertawa]

366
00:18:13,560 --> 00:18:17,195
♪

367
00:18:25,738 --> 00:18:30,074
♪ Kamu mengambil satu,
Anda menyebarkannya di sekitar ♪

368
00:18:33,947 --> 00:18:37,248
[tertawa / obrolan]

369
00:18:42,956 --> 00:18:45,556
MAX: Iya 
Ayo
pergi hiking, guys!

370
00:18:45,658 --> 00:18:47,592
Ya, kita akan

371
00:18:51,030 --> 00:18:52,497
SANDY: Ini dia.

372
00:18:53,700 --> 00:18:55,333
Ayo, lamban.

373
00:18:55,435 --> 00:18:57,034
Baik.
-Kedatangan.

374
00:18:57,137 --> 00:18:58,903
[ tertawa ]

375
00:19:02,509 --> 00:19:04,842
Ayolah.
-Bekerja di atasnya.

376
00:19:04,944 --> 00:19:06,744
Jadi, siapakah untuk pembunuh
mendaki gunung kematian?

377
00:19:06,846 --> 00:19:09,213
[semua orang bersorak]
LISA: (sarkastik) Yay!

378
00:19:09,315 --> 00:19:10,281
Apa? 
Itulah namanya.

379
00:19:10,383 --> 00:19:12,083
Uh huh. 
Ya.
Terserah.

380
00:19:12,185 --> 00:19:14,152
[ tertawa ]

381
00:19:14,621 --> 00:19:19,557
♪

382
00:19:19,659 --> 00:19:22,193
Dikatakan kita mengambil barat
trail mendaki selama enam mil.

383
00:19:22,295 --> 00:19:23,861
Ada sebuah sungai yang indah.

384
00:19:23,963 --> 00:19:25,396
Enam mil
- Mmm-huh.

385
00:19:25,498 --> 00:19:27,398
Aku tidak berjalan enam mil.
Dimana keledai itu?

386
00:19:27,500 --> 00:19:29,534
SANDY: Its the Grand Canyon,
Megan.

387
00:19:29,636 --> 00:19:32,870
Saya keluar.
- Ah. 
Tidak tidak tidak tidak.
Ayo, Megan.

388
00:19:32,972 --> 00:19:34,705
Anda bisa melakukan enam mil.
Kamu seperti 23

389
00:19:34,807 --> 00:19:36,607
Aku hampir berumur 25 tahun dan
Aku pusing.

390
00:19:36,709 --> 00:19:39,710
Kami naik 'til 2:30 lalu
malam dan aku melakukannya

391
00:19:39,812 --> 00:19:41,479
Dengar, tidak ada yang harus
lakukan apapun.

392
00:19:41,581 --> 00:19:43,080
Aku merencanakan ini semua
minggu yang lalu

393
00:19:43,183 --> 00:19:45,650
Ada satu jalur utama.
Ini sangat mudah.

394
00:19:45,752 --> 00:19:47,385
Pergilah dengan kecepatanmu sendiri,
baik?

395
00:19:47,487 --> 00:19:51,122
Pastikan Anda berada di tempat parkir
Banyak pada jam 2:00 jadi kita bisa ambil
makan siang.

396
00:19:51,224 --> 00:19:54,392
Megan, tidur siang di bawah pohon.

397
00:19:56,563 --> 00:19:58,229
Jadi, kenapa kalian?
sampai 2:30?

398
00:19:58,331 --> 00:19:59,897
[ tertawa ]

399
00:19:59,999 --> 00:20:03,134
Kami harus melakukannya sekali lagi
sebelum kita menikah
-Max!

400
00:20:03,236 --> 00:20:04,802
[ tertawa ]
Dan itu mengambil
kalian til 2:30!

401
00:20:04,904 --> 00:20:07,004
Nah, sebagian besar yang dipeluk.

402
00:20:07,106 --> 00:20:09,140
Oh, dan bagaimana Anda tahu?

403
00:20:09,242 --> 00:20:10,341
Aku sedang menonton.

404
00:20:10,443 --> 00:20:12,009
Oh ...
[ tertawa ]

405
00:20:12,679 --> 00:20:14,579
Aku bercanda.
Aku bercanda.

406
00:20:14,681 --> 00:20:16,080
Aku hanya melihat awal.

407
00:20:16,182 --> 00:20:17,915
Baik.
[tertawa terus]

408
00:20:20,954 --> 00:20:23,421
Butuh beberapa saat karena kita punya
banyak tanah untuk menutupi.

409
00:20:23,523 --> 00:20:25,523
Ini adalah pertama kalinya kami.

410
00:20:25,625 --> 00:20:27,592
Ya, mungkin untuk pertama kalinya.

411
00:20:27,694 --> 00:20:29,460
Apakah Anda memukuli istri saya?
reputasi?

412
00:20:29,562 --> 00:20:31,462
Hei, bukan istrimu.

413
00:20:31,564 --> 00:20:32,997
Dia cukup banyak.

414
00:20:33,099 --> 00:20:35,166
Aku cukup banyak.

415
00:20:35,268 --> 00:20:37,468
Karena itulah dia membelanya.

416
00:20:37,570 --> 00:20:38,469
MAX: Dia sangat lembut.

417
00:20:38,571 --> 00:20:40,171
Mmm, aku punya tangan ajaib.

418
00:20:40,273 --> 00:20:42,106
Kasar tapi lembut.

419
00:20:42,208 --> 00:20:43,441
Benar-benar menjijikkan.

420
00:20:43,543 --> 00:20:46,244
Mungkin itu sebabnya Roman masuk
cinta denganmu

421
00:20:47,247 --> 00:20:48,279
[ tertawa ]

422
00:20:48,381 --> 00:20:51,048
[semua tertawa]

423
00:20:53,586 --> 00:20:55,186
LISA: ayo

424
00:20:55,288 --> 00:20:57,888
Ayolah.
Ayo pergi.
Ayolah.

425
00:20:57,991 --> 00:20:59,724
Ayo pergi. 
[ tertawa ]
- Bung!

426
00:20:59,826 --> 00:21:01,826

Apa?
- saya tidak bisa
sudah lebih jelas

427
00:21:01,928 --> 00:21:04,729
apa yang saya ceritakan
Romawi adalah rahasia,

428
00:21:04,831 --> 00:21:07,298
informasi rahasia sepenuhnya!

429
00:21:07,400 --> 00:21:11,002
Mungkinkah saya lebih jelas?
- Tidak, kamu jelas

430
00:21:11,104 --> 00:21:12,803
Dengar, aku minta maaf

431
00:21:12,905 --> 00:21:15,072
Maafkan saya.
Itu hanya lelucon.

432
00:21:15,174 --> 00:21:16,173
Max tidak mengerti.

433
00:21:16,276 --> 00:21:17,875
Bagaimana Anda tahu bahwa?

434
00:21:17,977 --> 00:21:19,410
Lihatlah dia. 
Dia tertawa.

435
00:21:19,512 --> 00:21:21,078
Ini adalah freaking saya
pernikahan, Lisa

436
00:21:21,180 --> 00:21:22,813
Itu adalah calon suamiku.

437
00:21:22,915 --> 00:21:25,349
Aku sudah merencanakan ini
satu setengah tahun.

438
00:21:25,451 --> 00:21:26,417
Oke, kamu benar

439
00:21:26,519 --> 00:21:28,753
Baik? 
Kamu benar.
Aku dari basis.

440
00:21:28,855 --> 00:21:30,087
Saya akan lebih berhati - hati.

441
00:21:30,189 --> 00:21:31,722
Terima kasih.

442
00:21:31,824 --> 00:21:33,190
Dan saya minta maaf. 
Saya tidak
berarti untuk snap.

443
00:21:33,293 --> 00:21:35,893
Aku hanya ingin--
- aku tahu, tidak apa-apa

444
00:21:37,297 --> 00:21:39,096
[ mendesah ]

445
00:21:56,616 --> 00:21:58,282
[ mendesah ]
Hei, Sahabat Terbaik.

446
00:22:00,320 --> 00:22:01,452
Hei.

447
00:22:02,822 --> 00:22:04,689
Itu sangat lucu apa
kamu bilang tadi

448
00:22:05,458 --> 00:22:07,024
Tentang bagaimana saya jatuh cinta
dengan Sandy

449
00:22:07,627 --> 00:22:08,859
Saya bilang banyak
hal bodoh

450
00:22:09,195 --> 00:22:11,962
Ah, jangan begitu
tangguh pada diri sendiri

451
00:22:12,065 --> 00:22:13,264
Aku tidak

452
00:22:14,634 --> 00:22:16,300
Aku suka cewek
dengan tepi.

453
00:22:17,503 --> 00:22:19,036
Ibuku gunakan untuk menjadi seperti itu.

454
00:22:20,473 --> 00:22:21,872
Benar-benar tajam lidah vixen.

455
00:22:23,076 --> 00:22:24,075
Saya tidak tahu apa
hal yang paling aneh

456
00:22:24,177 --> 00:22:26,143
tentang apa yang baru saja kamu
bilang begitu

457
00:22:26,245 --> 00:22:28,479
[ tertawa ]

458
00:22:29,682 --> 00:22:30,481
Kamu tangguh

459
00:22:30,583 --> 00:22:31,582
Ya.

460
00:22:31,684 --> 00:22:33,284
Dan bugar juga.

461
00:22:33,686 --> 00:22:35,453
Anda bisa keluar-mendaki
saya pasti

462
00: 22: 35,555 - & gt: 00: 22: 37,321
Dulu saya bermain lacrosse.

463
00:22:37,423 --> 00:22:38,756
Sangat?

464
00:22:39,025 --> 00:22:40,391
Profesional?

465
00:22:40,493 --> 00:22:42,293
Oh, kamu lucu

466
00:22:42,395 --> 00:22:44,695
Di kampus.
Saya cukup baik

467
00:22:45,098 --> 00:22:47,565
Jadi Anda berhenti bermain sesudahnya
kuliah lalu uh,

468
00:22:47,667 --> 00:22:50,801
kenapa kamu masih punya seperti itu
badan panas?

469
00:22:51,938 --> 00:22:54,672
Saya telah benar-benar telah
menembakmu sepanjang hari

470
00:22:54,774 --> 00:22:57,007
dan itulah yang terbaik bagimu
bisa datang dengan?

471
00:22:57,110 --> 00:22:58,576
[tertawa]

472
00:22:58,678 --> 00:23:01,846
Aku ... itu ...
itu salah

473
00:23:01,948 --> 00:23:03,280
Biarkan aku mencoba lagi.

474
00:23:03,383 --> 00:23:05,015
Lulus.

475
00:23:06,753 --> 00:23:09,820
Baik. 
Baik.
Saya menyerah.

476
00:23:10,390 --> 00:23:12,022
Kamu menang.

477
00:23:14,727 --> 00:23:16,327
ROMAN: Ya Tuhan!

478
00:23:17,697 --> 00:23:20,798
Apa? 
Apakah kamu baru sadar
apa tas douche kamu?

479
00:23:20,900 --> 00:23:22,600
Kamu harus datang melihat ini

480
00:23:23,236 --> 00:23:24,535
ROMAN: tidak bisa dipercaya

481
00:23:25,605 --> 00:23:28,005
Aku serius.
Anda harus datang melihat ini.

482
00:23:30,076 --> 00:23:32,276
Ini lebih baik tidak
penismu

483
00:23:36,949 --> 00:23:42,553
♪

484
00:23:45,158 --> 00:23:46,891
LISA: Wow.

485
00:23:47,160 --> 00:23:48,759
Kamu tidak bercanda

486
00:23:51,497 --> 00:23:52,830
Cantiknya. 
Bukan?

487
00:23:52,932 --> 00:23:55,399
LISA: Ini benar-benar
rahang menjatuhkan

488
00:23:55,501 --> 00:23:56,901
ROMAN: ambil gambar

489
00:23:57,003 --> 00:23:58,869
Jangan atasan saya

490
00:23:59,505 --> 00:24:01,739
Ponsel saya rusak
Saya bertanya.

491
00:24:02,175 --> 00:24:03,908
Tolong ambil
gambar?

492
00:24:04,010 --> 00:24:05,576
Untuk album pernikahan.

493
00:24:05,912 --> 00:24:07,611
Baik.

494
00:24:11,851 --> 00:24:12,950
MEGAN: Ya Tuhan.

495
00:24:13,920 --> 00:24:16,086
Aku akan membunuh siapa pun
menemukan hiking

496
00:24:17,190 --> 00:24:18,989
Dimana Lisa?

497
00:24:19,091 --> 00:24:20,357
Mungkin dengan Roman?

498
00:24:20,460 --> 00:24:21,692
Anda melihat Lisa, Megan?

499
00:24:21,794 --> 00:24:23,727
Tidak, petugas
Aku belum.

500
00:24:23,830 --> 00:24:26,230
Dia mungkin hanya di
sisi lain dari kenaikan itu.

501
00:24:26,332 --> 00:24:28,065
Anda ingin mencarinya?

502
00:24:28,968 --> 00:24:32,937

Tidak. Dia akan menyusul. 
Datang
di. 
Kami punya 3 mil lagi
ke sungai kecil

503
00:24:33,039 --> 00:24:34,705
Oh!
[rengek]

504
00:24:34,807 --> 00:24:37,508
Oh, saya pikir kami akan pergi
untuk berhenti berjalan. 
[ mendesah ]

505
00:24:40,179 --> 00:24:44,748
[klik rana]

506
00:24:47,053 --> 00:24:48,285
Whoa. 
Whoa. 
Whoa.
[ tertawa ]

507
00:24:48,387 --> 00:24:50,154
Ayolah.
- Whoa disana

508
00:24:50,256 --> 00:24:51,288
Apa?

509
00:24:51,390 --> 00:24:53,324
Aku hanya mengambil fotomu.

510
00:24:53,426 --> 00:24:58,596
Anda tahu, saya tidak suka -
Baik. 
Baik. 
Terserah.

511
00:24:58,698 --> 00:24:59,964
Ya Tuhan.

512
00:25:00,066 --> 00:25:01,932
Anda jelas a
tikus gym yang sia-sia

513
00:25:02,034 --> 00:25:04,101
Apa yang Anda takutkan?

514
00:25:04,203 --> 00:25:07,338
Tidak ada. 
Aku hanya tidak suka -

515
00:25:07,440 --> 00:25:08,873
Bukti?

516
00:25:09,809 --> 00:25:10,674
Apa?

517
00:25:10,776 --> 00:25:12,810
Bukti, itu kamu
di sini.

518
00:25:12,912 --> 00:25:14,345
Itu kamu hidup.

519
00:25:14,447 --> 00:25:16,280
Itu kamu lakukan
apa yang Anda lakukan.

520
00:25:17,583 --> 00:25:19,183
Apa yang kamu bicarakan?

521
00:25:19,285 --> 00:25:22,119
Aku sudah cukup kenal scammers dalam diriku
kehidupan. 
Aku tahu apa yang mereka lihat
seperti.

522
00:25:22,221 --> 00:25:27,291
Wannabes sosiopat aneh sedikit
itu tidak bisa apa-apa
secara jujur.

523
00:25:27,393 --> 00:25:28,959
Apakah itu terdengar akrab?

524
00:25:30,463 --> 00:25:32,363
Aku tahu kamu dan
Sandy gunakan sampai saat ini.

525
00:25:32,465 --> 00:25:35,699
Dan saya pikir ini sedikit menyeramkan
Anda berteman dengan Anda

526
00:25:35,801 --> 00:25:37,368
pacar mantan pacarnya

527
00:25:37,470 --> 00:25:38,269
[tertawa]

528
00:25:41,274 --> 00:25:42,339
Kamu tangguh

529
00:25:42,441 --> 00:25:45,242
Saya jujur.
Kenapa kamu tidak mencoba

530
00:25:46,145 --> 00:25:47,711
Mengapa kamu di sini?

531
00:25:48,247 --> 00:25:49,647
Aku pria terbaik Max.

532
00:25:49,749 --> 00:25:51,649
Tapi bukan itu alasannya
Anda disini.

533
00:25:51,751 --> 00:25:54,418
Saya berpikir bahwa untuk beberapa
alasan aneh aneh

534
00:25:54,520 --> 00:25:56,921
bahwa Anda mencoba untuk masuk
antara Max dan Sandy.

535
00:25:57,023 --> 00:25:59,256
Dan saya pikir Anda masih diam
jatuh cinta padanya

536
00:25:59,358 --> 00:26:03,227
Meskipun kalian berkencan
Semenit. 
Seperti 6 tahun yang lalu.

537
00:26:03,329 --> 00:26:07,064
Dan Anda ingin dia kembali karena
Anda merasa seperti itu akan membuat Anda a
manusia lagi

538
00:26:07,166 --> 00:26:08,766
Tapi aku mendapat kabar untukmu,

539
00:26:08,868 --> 00:26:11,068
itu tidak akan terjadi

540
00:26:11,671 --> 00:26:15,239
♪

541
00:26:20,546 --> 00:26:22,279
Kamu benar.

542
00:26:23,549 --> 00:26:24,949
Apa?

543
00:26:27,853 --> 00:26:29,587
Aku mencintainya.

544
00:26:30,957 --> 00:26:34,091
Saya lakukan 
Aku ingin dia kembali.

545
00:26:35,294 --> 00:26:36,527
[mencemooh]

546
00:26:38,731 --> 00:26:41,732
Kenapa saya disini?
Saya harus pergi.

547
00:26:41,834 --> 00:26:43,934
SAYA...

548
00:26:46,639 --> 00:26:48,038
[ mendesah ]

549
00:26:48,874 --> 00:26:50,341
Terima kasih.

550
00:26:50,876 --> 00:26:53,310
Karena jujur ​​padaku.

551
00:26:58,551 --> 00:27:01,185
Roma. 
Roma.
Tunggu.

552
00:27:04,490 --> 00:27:06,490
Saya tidak mengatakan itu
kamu harus pergi, oke

553
00:27:08,094 --> 00:27:09,560
Maafkan saya.

554
00:27:10,029 --> 00:27:12,262
Saya hanya--
kemari.

555
00:27:12,365 --> 00:27:14,365
Maaf, oke

556
00:27:18,270 --> 00:27:19,970
Saya juga minta maaf.

557
00:27:21,674 --> 00:27:24,475
[terkesiap]
[berteriak]

558
00:27:26,846 --> 00:27:35,052
[musik menakutkan]

559
00:27:44,664 --> 00:27:46,363
[mengendus]

560
00:27:49,568 --> 00:27:55,272
♪

561
00:28:03,749 --> 00:28:06,450
[gerutuan]
Apakah kita hampir sampai?
Aku bahkan tidak bisa.

562
00:28:08,120 --> 00:28:09,486
Ayo sis kecil,

563
00:28:09,588 --> 00:28:11,488
Anda tidak mendapatkan pantat panas itu
hanya menonton TV.

564
00:28:11,590 --> 00:28:14,558
Sebenarnya aku punya ini
panas...

565
00:28:14,660 --> 00:28:16,160
[muntah]

566
00:28:16,262 --> 00:28:18,095
[anak laki-laki tertawa]
SANDY: Megan.

567
00:28:19,331 --> 00:28:21,765
Tidak masalah, Anda bisa memberi tahu kami
nanti bagaimana kamu mendapatkan ini panas

568
00:28:22,501 --> 00:28:23,834
Roma!

569
00:28:23,936 --> 00:28:25,002
Dimana Lisa?

570
00:28:25,104 --> 00:28:27,404
Oh, benar, aku
seharusnya memberitahumu

571
00:28:27,506 --> 00:28:30,641
Alerginya dimulai
menjadi sangat buruk 
Begitu,
dia kembali turun

572
00:28:30,743 --> 00:28:31,709
Mundur?

573
00:28:31,811 --> 00:28:33,644
Ya. 
Mundur.

574
00:28:33,746 --> 00:28:35,412
Dia mengambil jalan pintas.
Dia bilang dia akan pergi

575
00:28:35,514 --> 00:28:37,314
untuk memanggil Uber dan
temui kami di hotel

576
00:28:37,416 --> 00:28:39,883
Sejak kapan dia?

punya alergi

577
00:28:39,985 --> 00:28:41,819
Hidungnya mulai kabur
wajahnya.

578
00:28:41,921 --> 00:28:43,854
Itu sangat aneh.
[alert teks]

579
00:28:43,956 --> 00:28:46,690
Hah? 
Lisa hanya mengirim sms.

580
00:28:46,792 --> 00:28:48,325
Apa yang dia katakan?

581
00:28:49,328 --> 00:28:50,694
Persis apa yang baru saja dia katakan.

582
00:28:50,796 --> 00:28:53,497
Dia bertemu kita di hotel
dan mendapatkan Uber kembali,

583
00:28:53,599 --> 00:28:54,998
Dia akan menemui kita nanti.

584
00:28:55,101 --> 00:28:58,736
Ayo pergi. 
saya akan
panggil Uber.
- Oh, tidak, tidak 
Ayolah.

585
00:28:58,838 --> 00:29:00,938
Sini. 
Aku akan membantumu keluar.

586
00:29:01,273 --> 00:29:02,005
Ayolah.

587
00:29:02,108 --> 00:29:04,074
Itu sebenarnya jenis karya.

588
00:29:05,111 --> 00:29:07,478
Kamu memakaiku keluar
- Dia memakiku.

589
00:29:10,783 --> 00:29:12,216
Sayang, apa kau dan Lisa oke?

590
00:29:12,318 --> 00:29:13,417
Apa?

591
00:29:13,519 --> 00:29:14,852
Tentu saja.
- Saya tidak tahu
saya pikir Anda

592
00:29:14,954 --> 00:29:16,653
dua sedang memiliki a
momen atau semacamnya

593
00:29:16,756 --> 00:29:19,857
Kalian berdua bertengkar?
- Apa?
-Tidak. 
Kami baik-baik saja.

594
00:29:22,228 --> 00:29:23,627
[ mendesah ]

595
00:29:24,196 --> 00:29:27,297
Ras ke sungai kecil!
- penipu

596
00:29:27,399 --> 00:29:30,467
[ guyuran ]

597
00:29:30,569 --> 00:29:33,137
[burung berkicau]

598
00:29:40,746 --> 00:29:42,179
Ini bagus sekali.

599
00:29:42,548 --> 00:29:45,549
[erangan]
Oh ya. 
Lisa adalah
benar-benar hilang

600
00:29:47,186 --> 00:29:50,854
[bernyanyi nyaring]

601
00:29:51,390 --> 00:29:52,923
[ tertawa ]
Anda idiot.

602
00:29:55,928 --> 00:29:57,795
Jadi, Meggars.

603
00:29:57,863 --> 00:30:00,864
Apakah kamu akan menjadi kurus
mencelupkan ke bujangan /
pesta lajang?

604
00:30:00,966 --> 00:30:03,700
Saya tidak tahu 
Apakah rad anda
suite memiliki kolam rad?

605
00:30:03,803 --> 00:30:05,135
Raddest

606
00:30:05,237 --> 00:30:06,503
Saya akan berpikir tentang hal ini.

607
00:30:06,605 --> 00:30:07,838
Jangan berpikir juga
susah disana

608
00:30:07,940 --> 00:30:09,273
Oh, dia tidak pernah melakukannya.

609
00:30:09,375 --> 00:30:10,841
[tertawa paksa]

610
00:30:12,311 --> 00:30:14,344
Max?
Kemari.

611
00:30:16,115 --> 00:30:17,648
Hei, kemana kamu pergi?

612
00:30:17,716 --> 00:30:19,716
ROMAN: bicara anak laki-laki
[membersihkan tenggorokan]

613
00:30:20,419 --> 00:30:21,285
Apakah itu hal yang nyata?

614
00:30:21,387 --> 00:30:23,353
Mereka benar-benar akan
mengerti.

615
00:30:23,455 --> 00:30:24,955
[cekikikan]

616
00:30:25,057 --> 00:30:26,223
Kamu merasa lebih baik

617
00:30:26,325 --> 00:30:29,493
Anda menyeret pusing saya
500 kaki di udara

618
00:30:29,595 --> 00:30:31,795
dan sekarang kamu
bertanya bagaimana perasaanku?

619
00:30:31,897 --> 00:30:32,996
Maafkan saya.

620
00:30:33,098 --> 00:30:34,865
Maksudku, apa kau rasakan?
ada yang lebih baik?

621
00:30:34,967 --> 00:30:38,302
Setelah itu barf yang tidak suci?

622
00:30:38,404 --> 00:30:39,837
Iya nih.

623
00:30:39,939 --> 00:30:41,471
Baik.

624
00:30:43,375 --> 00:30:44,741
[menghembuskan nafas]

625
00:30:48,113 --> 00:30:49,613
Aku merasa bahagia untukmu.

626
00:30:50,015 --> 00:30:51,215
Kamu lakukan

627
00:30:51,317 --> 00:30:52,649
Duh.

628
00:30:53,085 --> 00:30:56,987
Kamu tidak cemburu
- Oh aku benar-benar cemburu

629
00:30:57,089 --> 00:30:58,856
Tapi aku masih bahagia
untukmu.

630
00:30:58,958 --> 00:31:00,023
[ tertawa ]
Eeww, tidak! 
Tidak!

631
00:31:00,125 --> 00:31:02,059
Jangan menggosoknya masuk
berubah pikiran.

632
00:31:02,161 --> 00:31:03,961
Baik.
Terima kasih.

633
00:31:04,063 --> 00:31:05,929
Sama-sama.

634
00:31:11,470 --> 00:31:15,372
Megan, jangan tidur nyenyak
Roman, oke?

635
00:31:15,474 --> 00:31:18,942
Apa? 
Acak. 
Saya tidak
merencanakannya 
Kenapa tidak?

636
00:31:19,044 --> 00:31:20,811
Dia bukan orang baik.

637
00:31:21,714 --> 00:31:23,046
Baik.

638
00:31:23,148 --> 00:31:23,947
Saya sungguh-sungguh.

639
00:31:24,049 --> 00:31:25,682
Jangan beritahu saya apa yang harus dilakukan.

640
00:31:25,784 --> 00:31:26,783
Atau siapa yang harus dilakukan.

641
00:31:26,886 --> 00:31:28,518
Saya tidak memberitahu Anda,

642
00:31:28,621 --> 00:31:30,087
Aku hanya menasihatimu

643
00:31:30,189 --> 00:31:32,856
"Jangan tidur dengan Roman, aku
Maksudnya. "Itu saran?

644
00:31:32,958 --> 00:31:33,891
Yah begitulah.

645
00:31:33,993 --> 00:31:36,059
Seolah Anda akan menerimanya.

646
00:31:36,161 --> 00:31:38,095
Jika saya taat, maksud anda?

647
00:31:38,197 --> 00:31:40,264
Aku hanya berusaha menghindari a
berantakan akhir pekan ini

648
00:31:40,366 --> 00:31:44,768
[mencemooh]
Aku tidak akan "mengacaukan" mu
akhir pekan, Dr. Perfect.

649
00:31:44,870 --> 00:31:45,936
Jangan khawatir

650
00:31:46,038 --> 00:31:47,938
[mencemooh]
Astaga.

651
00:31:53,012 --> 00:31:54,978
Lisa tidak pergi
alergi

652

00:31:56,315 --> 00:31:58,715
Dia sangat kesal pada Sandy.
Aku mencoba untuk sampai ke dasar
itu sementara

653
00:31:58,817 --> 00:32:00,884
Kami sedang hiking, tapi dia memang benar
Melindunginya.

654
00:32:00,986 --> 00:32:03,320
Betapa sundalnya dia,
"tidak menghargai saya,

655
00:32:03,422 --> 00:32:05,122
pikir dia sangat banyak
lebih baik dariku.'

656
00:32:05,224 --> 00:32:06,556
Jadi dia baru saja pergi?

657
00:32:06,659 --> 00:32:08,392
Oh, aku menyuruhnya pergi.

658
00:32:08,494 --> 00:32:09,927
Pergilah kepalanya.

659
00:32:10,029 --> 00:32:12,930
Maksudku, dia tidak bisa menyebalkan lagi
dengan mempelai wanita di hari besarnya.

660
00:32:13,032 --> 00:32:14,998
Kita harus memberitahu Sandy agar mereka
bisa mengatasinya

661
00:32:15,100 --> 00:32:16,934
Apa Anda sedang bercanda?!

662
00:32:17,036 --> 00:32:20,103
Bung, dia memang begitu
stres sekarang

663
00:32:20,205 --> 00:32:22,205
Lisa hanya perlu mendinginkan diri.

664
00:32:23,409 --> 00:32:25,375
Ini akan merusak pernikahan anda
jika mereka memilikinya

665
00:32:28,347 --> 00:32:31,815
Janji saya, Pak Kejujuran.
[tertawa gugup]

666
00:32:31,917 --> 00:32:33,517
Saya berjanji.

667
00:32:34,753 --> 00:32:36,253
Saya berjanji.
[ tertawa ]

668
00:32:37,456 --> 00:32:39,022
Kalian berdua sudah selesai
membuat keluar?

669
00:32:39,124 --> 00:32:40,324
Bisakah kita pergi?

670
00:32:40,426 --> 00:32:42,526
Oh, Anda memilikinya dengan Anda
saudara perempuan sudah?

671
00:32:42,628 --> 00:32:43,994
Tidak ada komentar.

672
00:32:44,263 --> 00:32:46,797
Waktu Romawi bersinar.

673
00:32:46,899 --> 00:32:48,732
ROMAN: Yo! 
Meggers!

674
00:32:49,101 --> 00:32:51,134
Mereka akan membuat pasangan yang baik.

675
00:32:51,236 --> 00:32:52,502
Di neraka.

676
00:32:52,771 --> 00:32:54,571
Ya.

677
00: 32: 55,040 - & g> 00: 32: 56,907
Hey apa yang salah?

678
00:32:58,143 --> 00:32:59,443
Saya baik-baik saja.

679
00:32:59,545 --> 00:33:00,978
Apa yang salah?

680
00:33:01,080 --> 00:33:02,813
Tidak ada. 
Saya baik-baik saja.

681
00:33:02,915 --> 00:33:04,214
Apa maksudmu?

682
00:33:04,316 --> 00:33:05,449
Max?

683
00:33:05,551 --> 00:33:07,084
Saya baik-baik saja.

684
00:33:11,590 --> 00:33:17,894
♪

685
00:33:30,142 --> 00:33:31,341
Saya tidak tahu
Saya tidak tahu

686
00:33:31,443 --> 00:33:33,343
Kami baru saja mungil
sedikit bicara
-Tentang apa?

687
00:33:33,445 --> 00:33:34,978
Saya tidak tahu
Hanya--

688
00:33:35,080 --> 00:33:37,748
Apa yang dikatakan Roman padanya?
marah?
-tidak bisa mengeluarkannya dari dirinya.

689
00:33:37,850 --> 00:33:40,050
Aku memanggilnya sekarang.

690
00:33:40,152 --> 00:33:42,219
Sayang, aku minta maaf

691
00:33:42,321 --> 00:33:44,521
Roman bilang seharusnya tidak
katakan apapun padamu

692
00:33:44,623 --> 00:33:46,423
Kamu apa
mendengarkan dia?

693
00:33:46,525 --> 00:33:48,925
Babe, seharusnya kau memberitahuku
sekitar jam yang lalu.

694
00:33:49,028 --> 00:33:51,828
Jangan dengarkan dia
lagi, oke

695
00:33:51,930 --> 00:33:53,730
Baik?
- Baik. 
Ya.

696
00:33:53,832 --> 00:33:56,666
Aku akan menjadi istrimu. 
Kita
Ceritakan semuanya.
Tidak peduli apa

697
00:33:56,769 --> 00:33:59,970
Baik?
- Baik. 
Kamu benar. 
saya hanya
khawatir karena kamu memang begitu
stres

698
00:34:00,072 --> 00:34:03,840
Saya tidak stres.
MENGAPA TIDAK AKAN MENJADI JAWABAN!
[alert teks]

699
00:34:05,110 --> 00:34:06,476
[Max mendesah]

700
00:34:08,514 --> 00:34:09,813
Ya Tuhan.

701
00:34:09,915 --> 00:34:11,481
Apa itu?

702
00:34:16,989 --> 00:34:18,555
Saya tidak tahu harus berkata apa.

703
00:34:18,657 --> 00:34:20,424
Aku akan menemukannya.

704
00:34:20,526 --> 00:34:21,825
Sandy, kau tahu
itu tidak benar.

705
00:34:21,927 --> 00:34:24,227
Bayi. 
Tentu saja. 
Ini adalah
gila! 
Sesuatu yang salah.

706
00:34:24,296 --> 00:34:27,764
Pergilah ke pesta tanpa
saya. 
Aku akan menemuimu nanti.
Aku perlu mencari

707
00:34:27,866 --> 00:34:29,800
keluar apa yang sedang terjadi
- Anda yakin tidak?

708
00:34:29,902 --> 00:34:33,637
ingin aku pergi denganmu
- Tidak tidak. 
Dia adalah temanku.
Ini adalah kesepakatan saya untuk menyelesaikannya.

709
00:34:33,739 --> 00:34:35,572
Kamu pergi. 
Selamat bersenang-senang.

710
00:34:35,674 --> 00:34:37,808
'Kay. 
Ayo segera.

711
00:34:37,910 --> 00:34:38,875
Aku cinta kamu.

712
00:34:38,977 --> 00:34:41,044
Aku mencintaimu juga.

713
00:34:42,514 --> 00:34:45,749
♪

714
00:34:45,851 --> 00:34:47,451
[mengetuk]

715
00:34:47,553 --> 00:34:48,885
Lisa.

716
00:34:48,987 --> 00:34:50,921
Apakah kamu disana?

717
00:34:51,023 --> 00:34:54,191
Lisa datang.
Ini konyol.
Buka

718
00:34:54,293 --> 00:34:56,860
[mengetuk]
Lisa.

719
00:34:58,997 --> 00:35:05,202
♪

720
00:35:16,215 --> 00:35:18,748
[tertawa]

721
00:35:18,851 --> 00:35:20,250
Di sini mereka.

722
00:35:20,352 --> 00:35:21,585
Hei.

723
00:35:24,022 --> 00:35:24,821
Dimana Sandy?

724
00:35:24,923 --> 00:35:26,456
Mengerjakan semuanya
dengan Lisa

725

00:35:26,558 --> 00:35:27,324
Apa?

726
00:35:27,392 --> 00:35:29,426
Bagaimana-bagaimana?

727
00:35:29,528 --> 00:35:30,660
Kamu memberitahunya

728
00:35:30,762 --> 00:35:32,329
Ya, semacam.

729
00:35:32,431 --> 00:35:33,763
Dia tahu itu.

730
00:35:33,866 --> 00:35:34,998
Dia sangat pintar, bro.

731
00:35:35,100 --> 00:35:36,600
[di bawah nafas]
Itu hanya freaking sempurna.

732
00:35:36,702 --> 00:35:38,835
MAX: apa itu

733
00:35:38,937 --> 00:35:40,504
Uh ... tidak ada apa-apa

734
00:35:42,074 --> 00:35:44,875
Apakah kamu sudah melihatnya
- Saya tidak tahu
Saya tidak berpikir begitu. 
Maaf.

735
00:35:44,977 --> 00:35:49,479
Tunggu, lihat lagi.
- Maaf, aku cinta.
- Ya, saya tahu.

736
00:35:49,581 --> 00:35:51,815
Aku tahu kamu sedang bekerja
Tapi dia sudah hilang sejak saat itu
tengah pagi

737
00:35:51,917 --> 00:35:53,917
dan dia sudah berakting
sangat aneh

738
00:35:54,019 --> 00:35:55,919
Karena itulah Tuhan mengundang polisi.

739
00:35:58,724 --> 00:36:00,690
Jadi, bagaimana kabarmu dan Sandy?

740
00:36:00,792 --> 00:36:02,726
Besar. 
Kenapa kamu tanya

741
00:36:03,962 --> 00:36:06,062
Tak ada alasan.

742
00:36:06,165 --> 00:36:07,631
Kami tidak bertengkar.

743
00:36:07,733 --> 00:36:11,334
Dan lucu kan kamu tanya karena
Lisa benar-benar mengirim sms kepadanya

744
00:36:11,436 --> 00:36:13,803
bahwa kita sedang tidur bersama.

745
00:36:13,906 --> 00:36:15,972
Tidak mungkin.
- Yeah.

746
00:36:16,074 --> 00:36:17,774
Ya Tuhan.

747
00:36:18,177 --> 00:36:20,977
Gadis itu gila, Bung.

748
00:36:21,847 --> 00:36:24,147
Jadi eh, apa yang terjadi dengan
kamu dan Sandy

749
00:36:24,249 --> 00:36:26,716
Tidak ada. 
Dia tahu itu gila.

750
00:36:26,985 --> 00:36:28,885
Ya. 
Meski begitu, Bung.

751
00:36:28,987 --> 00:36:30,387
Anda mungkin tidak seharusnya melakukannya
sudah memberitahunya

752
00:36:31,590 --> 00:36:33,490
Aku dude kamu, Bung!
- Yeah.

753
00:36:33,592 --> 00:36:35,292
Anda harus mendengarkan saya.

754
00:36:36,562 --> 00:36:38,929
Ini masih lebih baik
di tempat terbuka, kamu tahu

755
00:36:41,099 --> 00:36:42,432
Mendapatkan makanan

756
00:36:43,335 --> 00:36:44,434
[ tertawa ]

757
00:36:44,536 --> 00:36:47,103
Pizza, biskuit,
telur gulung, sushi,

758
00:36:47,206 --> 00:36:49,573
tapi yang lebih penting
sebuah bar penuh

759
00:36:49,675 --> 00:36:53,843
Bung, saya pikir ini
adalah sebuah pesta
[ tertawa ]

760
00:36:55,147 --> 00:36:57,547
Jadi dia mengirim sms denganmu.
Anda melihatnya pagi ini

761
00:36:57,649 --> 00:36:59,950
dan dia tinggal di
Fest Parker?

762
00:37:00,219 --> 00:37:02,118
Ada alasan kenapa kamu khawatir
tentang seorang gadis yang baru saja mengirim sms Anda

763
00:37:02,221 --> 00:37:04,354
beberapa jam yang lalu dan kamu
lihat pagi ini

764
00:37:04,456 --> 00:37:07,757
Nah, ini sangat berbeda dengan dia.

765
00:37:07,859 --> 00:37:09,092
Tidakkah menurutmu itu aneh,
Ibu?

766
00:37:09,194 --> 00:37:12,696
Teks-teks buruk seperti itu.
- Sangat tidak seperti dia 
Iya nih.

767
00:37:12,798 --> 00:37:15,198
Sayang, terdengar seperti dirimu
teman marah padamu

768
00:37:15,300 --> 00:37:17,567
Yang saya yakin itu traumatis
akhir pekan pernikahanmu,

769
00:37:17,669 --> 00:37:19,636
tapi itu tidak benar-benar naik ke
kesempatan terjadinya kejahatan

770
00:37:19,738 --> 00:37:21,204
Kami umumnya tidak mempertimbangkan
seseorang hilang

771
00:37:21,306 --> 00:37:24,107
setelah dua jam
bukan texting

772
00:37:24,176 --> 00:37:25,909
Lihat? 
Seperti yang saya katakan,
madu.

773
00:37:26,011 --> 00:37:28,745
Bahkan mereka tidak berpikir ada
sesuatu yang perlu dikhawatirkan

774
00:37:28,847 --> 00:37:31,681
Pernikahan hanya membawa aneh
perilaku pada orang.

775
00:37:31,783 --> 00:37:35,285
Kecemburuan, penyesalan,
Anda nama itu.

776
00:37:37,356 --> 00:37:39,623
Terima kasih atas bantuan Anda.

777
00:37:44,329 --> 00:37:45,295
Apa itu?

778
00:37:45,364 --> 00:37:47,264
[nada meremehkan]
Brides.

779
00:37:47,366 --> 00:37:54,871
♪

780
00:37:59,711 --> 00:38:01,244
Aku tahu apa yang kamu lakukan

781
00:38:02,514 --> 00:38:03,647
Apa?

782
00:38:03,882 --> 00:38:08,585
Aku bilang, aku tahu apa
kamu lakukan

783
00:38:08,687 --> 00:38:10,453
Apa yang saya lakukan?

784
00:38:10,555 --> 00:38:12,155
Bersama saudara perempuan saya?

785
00:38:12,257 --> 00:38:14,090
Oh wow.
[Megan cekikikan]

786
00:38:15,193 --> 00:38:17,360
Kamu anak nakal

787
00:38:18,697 --> 00:38:20,997
Nah, itu sudah lama
waktu yang lalu, Megan.

788
00:38:21,099 --> 00:38:22,465
MEGAN: Ya.
ROMAN: Ini bukan a
masalah besar.

789
00:38:22,567 --> 00:38:25,669
Yah, Max tidak tahu
tentang itu, bukan?

790
00:38:26,271 --> 00:38:27,504
Aku tidak tahu apa yang Max tahu.

791
00:38:27,606 --> 00:38:30,106
Tentu Anda lakukan, nakal.

792
00:38:30,208 --> 00:38:32,676
Mmm. 
Anda harus khawatir.

793
00:38:34,212 --> 00:38:35,278
Mengapa demikian?

794
00:38:35,380 --> 00:38:37,080
Bagaimana jika aku memberitahunya?

795
00:38:39,418 --> 00:38:40,483
Anda tidak akan melakukan itu.

796

00:38:40,585 --> 00:38:43,186
Bukan masalah besar. 
Kamu berkata
jadi dirimu sendiri

797
00:38:43,488 --> 00:38:44,921
Ya, tapi -

798
00:38:45,290 --> 00:38:47,257
MEGAN: Tapi apa?

799
00:38:49,628 --> 00:38:51,227
Mungkin sebaiknya kau memberitahunya.

800
00:38:52,831 --> 00:38:55,432
[tertawa]
Apakah kamu memanggil tebingku?

801
00:38:55,967 --> 00:38:59,302
Tidak, saya hanya mengatakan mungkin
kamu harus memberitahunya

802
00:39:00,739 --> 00:39:02,672
Ya, mungkin dia harus tahu.

803
00:39:02,774 --> 00:39:03,873
Kau gila?

804
00:39:03,975 --> 00:39:06,543
[terkesiap]
Apa kamu berani aku

805
00:39:06,645 --> 00:39:08,945
[Roman terkekeh]

806
00:39:09,247 --> 00:39:12,248
Ganda anjing berani kamu.

807
00:39:13,318 --> 00:39:16,953
Apa? 
Kamu harus kurus
mencelupkan dengan saya setelah

808
00:39:19,558 --> 00:39:21,791
Anda benar-benar meminta
sekarang, Buster

809
00:39:24,496 --> 00:39:29,299
♪

810
00:39:29,401 --> 00:39:35,572
[tidak ada audio]

811
00:39:36,742 --> 00:39:39,743
♪

812
00:39:51,223 --> 00:40:01,197
♪

813
00:40:01,299 --> 00:40:13,676
♪

814
00:40:22,287 --> 00:40:27,123
♪

815
00:40:39,938 --> 00:40:48,511
♪

816
00:41:06,898 --> 00:41:09,265
ROMAN: Itu dia!

817
00:41:09,334 --> 00:41:12,836
[bernyanyi]
♪ Di sini datang pengantin wanita ♪

818
00:41:12,938 --> 00:41:17,140
[Roman bermain mabuk]
SANDY: Romawi. 
Roman, itu
bagus. 
Apakah Lisa di sini?

819
00:41:17,242 --> 00:41:19,476
ROMAN: apa?
SANDY: Apakah Lisa disini?

820
00:41:19,578 --> 00:41:21,778
Aku tidak bisa menemukannya di hotel
atau restoran

821
00:41:21,880 --> 00:41:23,847
Apakah dia mengatakan sesuatu tentang pergi
kembali ke rumah untukmu

822
00:41:23,949 --> 00:41:25,248
[dialog tak jelas]

823
00:41:25,350 --> 00:41:27,851
Um, tidak, tidak.

824
00:41:28,687 --> 00:41:30,220
Dia tidak di sini, bukan?

825
00:41:30,288 --> 00:41:31,154
Anda harus mengambil beberapa makanan.

826
00:41:31,256 --> 00:41:33,156
Tidak, terima kasih.

827
00:41:33,258 --> 00:41:34,591
Oh ayolah.
Aku pergi semua keluar.

828
00:41:34,693 --> 00:41:37,160
Aku punya segalanya
Aku memecahkan bank.

829
00:41:37,262 --> 00:41:38,495
Tidak sekarang.

830
00:41:38,597 --> 00:41:42,632
Semua orang memiliki dan
waktu yang menakjubkan

831
00:41:42,734 --> 00:41:46,703
Ini-ini-ini kemacetan saya.
-Tidak. 
Romawi, tidak
-Mari Menari.

832
00:41:46,805 --> 00:41:48,972
Aku perlu mencari Max. 
saya
perlu berurusan dengan Lisa

833
00:41:49,074 --> 00:41:52,208
ROMAN: ayo 
Ini lagu saya!
- Tidak, Roman, TIDAK!

834
00:41:54,312 --> 00:41:57,714
Maafkan saya. 
Aku tidak bermaksud ...

835
00:41:58,250 --> 00:42:00,316
Dengar, aku mengerti. 
Kamu
khawatir tentang temanmu

836
00:42:00,418 --> 00:42:03,853
MEGAN: Ya Tuhan,
Saya suka lagu ini!

837
00:42:03,955 --> 00:42:05,922
Menari.

838
00:42:08,193 --> 00:42:14,831
♪

839
00:42:18,870 --> 00:42:20,970
[kacamata berdenting]

840
00:42:28,446 --> 00:42:29,646
Uh oh.

841
00:42:29,748 --> 00:42:31,047
[ tertawa ]
-Aku mabuk.

842
00:42:31,149 --> 00:42:33,283
Ayolah. 
Satu lagi
ditembak, Kai.

843
00:42:34,019 --> 00:42:35,752
Tidak, saya sudah selesai.

844
00:42:35,854 --> 00:42:37,754
Guys, ini pesta bujangan!

845
00:42:37,856 --> 00:42:41,224
Ini sebelum bola ol
dan rantai masuk

846
00:42:41,693 --> 00:42:42,892
Max?

847
00:42:43,461 --> 00:42:45,695
KAI DAN ALEX: Hei, Sandy.
-Hai teman-teman.

848
00:42:45,764 --> 00:42:48,932
Berbicara tentang setan.
SANDY: Max, kita harus--

849
00:42:51,169 --> 00:42:52,168
Apa yang salah?

850
00:42:52,270 --> 00:42:54,837
Pfft! 
Saya hebat

851
00:42:55,307 --> 00:42:58,274
Wow. 
Kamu mabuk.

852
00:42:58,376 --> 00:43:02,712
Pfft! 
Anda tidak tahu siapa saya.
Atau siapa aku

853
00:43:02,814 --> 00:43:04,948
Saya tidak tahu apa-apa
Tentang kamu.

854
00:43:05,050 --> 00:43:08,384
[bernyanyi]
Kami orang asing di malam hari.

855
00:43:08,486 --> 00:43:10,753
[ tertawa ]
Namun lagu itu berjalan
oleh Pintu.

856
00:43:10,855 --> 00:43:12,355
Baik. 
Apapun, Max.

857
00:43:12,457 --> 00:43:15,258
Dengarkan aku, aku tidak bisa menemukan Lisa
dan aku menjadi sangat khawatir.

858
00:43:15,360 --> 00:43:17,026
Dia tidak akan menjawab teleponnya;
dia tidak menanggapi apapun

859
00:43:17,128 --> 00:43:19,429
dari panggilan saya setelah
teks aneh itu

860
00:43:19,531 --> 00:43:21,497
Mungkin dia sedang tidur
seseorang.

861
00:43:21,866 --> 00:43:23,032
Apa artinya itu?

862
00:43:23,134 --> 00:43:24,634
[menirunya]
Apa artinya itu?

863
00:43:24,736 --> 00:43:29,405
Max! 
Dengarkan aku.
Sesuatu yang aneh sedang terjadi.
Sesuatu...

864
00:43:29,507 --> 00:43:31,741
[sipping]

865
00:43:31,843 --> 00:43:33,209
Lupakan saja.

866
00:43:33,678 --> 00:43:34,777
Kamu menyia-nyiakan waktuku

867
00:43:34,879 --> 00:43:37,180
Tepuk tangan.
[kacamata berdenting]

868
00:43:40,151 --> 00:43:43,686
[ tertawa ]
♪

869
00:43:44,222 --> 00:43:46,022

ROMAN: Jadi, apa yang kamu katakan?

870
00:43:46,124 --> 00:43:51,127
Oh, tidak ada apa-apa 
Dia hanya berjalan
pergi mencari, eh ...

871
00:43:51,229 --> 00:43:52,629
Saya tidak tahu

872
00:43:53,164 --> 00:43:56,099
Anda memiliki stroke yang bagus.

873
00:43:56,201 --> 00:43:58,001
Anda bahkan belum melihatnya.

874
00:43:58,770 --> 00:44:01,070
[ tertawa ]

875
00:44:02,507 --> 00:44:03,973
[Megan terengah-engah]
[Tertawa Romawi]

876
00:44:07,112 --> 00:44:08,645
ROMAN: Oh, hei man.

877
00:44:09,781 --> 00:44:11,047
ROMAN: bagaimana kabarmu?

878
00:44:11,750 --> 00:44:13,016
Apakah ada yang salah?

879
00:44:15,353 --> 00:44:18,655
Hei, masuklah.
Airnya ... telanjang.

880
00:44:18,757 --> 00:44:20,723
[ tertawa ]

881
00:44:21,126 --> 00:44:22,325
Saya tidak ingin berenang.

882
00:44:22,427 --> 00:44:24,027
Oh, Bung.

883
00:44:24,129 --> 00:44:27,063
Aku menyewa suite ini.
Saya menyewa kolam ini.

884
00:44:27,165 --> 00:44:31,200
Aku menyewa adik telanjang.
Untuk kamu, man

885
00:44:32,237 --> 00:44:33,736
Kamu adalah sahabat terbaikku

886
00:44:34,439 --> 00:44:37,407
ROMAN: aku cinta kamu 
saya akan
lakukan apapun untukmu

887
00:44:37,509 --> 00:44:40,943
Berbohong, curang, bunuh.

888
00:44:42,881 --> 00:44:45,214
Dapatkan pekerjaan sehari-hari.
[ tertawa ]

889
00:44:47,318 --> 00:44:50,053
Apapun yang mengganggumu, katakan
saya, dan saya akan memperbaikinya.

890
00:44:50,555 --> 00:44:55,525
Atau, Anda bisa mendapatkan ini
kolam hangat yang indah,

891
00:44:55,627 --> 00:44:58,494
dan memiliki waktu sial!

892
00:44:58,596 --> 00:45:01,230
ROMAN: Anda mulai memasang,
selama-lamanya!

893
00:45:02,000 --> 00:45:03,800
Aku tahu apa yang akan kulakukan.

894
00:45:03,902 --> 00:45:06,602
Airnya bagus, Max.

895
00:45:07,972 --> 00:45:11,240
Baik.
- ya! 
[ tertawa ]

896
00:45:11,643 --> 00:45:15,478
Apa 
Apa 
Apa
[suara lucu]

897
00:45:16,981 --> 00:45:19,982
[berteriak]

898
00:45:22,287 --> 00:45:24,220
[ tertawa ]

899
00:45:24,289 --> 00:45:26,422
Biarkan saya membantu Anda.

900
00:45:27,158 --> 00:45:30,059
Ya!
[ tertawa ]

901
00:45:36,167 --> 00:45:37,700
[gerutuan]
- Disana.

902
00:45:37,802 --> 00:45:40,870
Aku telanjang.
Ha ha ha!

903
00:45:40,972 --> 00:45:48,177
[ tertawa ]
[kegembiraan menyenangkan]

904
00:45:52,317 --> 00:45:55,051
[ tertawa ]

905
00:45:55,153 --> 00:45:57,186
MAX: saya mengerti 
Saya m
akan menangkapmu

906
00:45:58,456 --> 00:46:00,356
ROMAN: Kalian berdua punya anak
menyenangkan, kamu

907
00:46:00,458 --> 00:46:02,492
Jangan lakukan apapun
tidak akan melakukannya

908
00:46:02,594 --> 00:46:04,827
Aku akan minum lebih banyak.

909
00:46:26,618 --> 00:46:33,356
[Megan dan Max bermain
di dalam kolam ]

910
00:46:33,625 --> 00:46:37,794
[tertawa]

911
00:46:38,029 --> 00:46:40,029
[texting]
♪

912
00:46:51,176 --> 00:46:53,209
[alert teks]

913
00:46:56,247 --> 00:46:59,749
[panggilan]

914
00:46:59,851 --> 00:47:03,519
[voicemail] Hei! 
Hei!
Ini adalah Lisa. 
Aku tidak tersedia-
-Lisa!

915
00:47:06,558 --> 00:47:09,392
[panggilan]

916
00:47:12,197 --> 00:47:14,063
[berbisik]
Apa yang saya lakukan?

917
00:47:14,399 --> 00:47:15,865
Ini milikmu
pernikahan akhir pekan

918
00:47:17,068 --> 00:47:18,801
Akhir pekan pernikahan anda

919
00:47:18,903 --> 00:47:22,872
Dengarkan saja Max. 
Mendengarkan
orang lain untuk sekali

920
00:47:22,974 --> 00:47:26,008
dan hanya bersenang-senang.

921
00:47:26,277 --> 00:47:27,710
Selamat bersenang-senang.

922
00:47:28,179 --> 00:47:33,249
[cipratan dan tawa]

923
00:47:35,453 --> 00:47:39,121
[ tertawa ]

924
00:47:39,224 --> 00:47:44,427
[Megan dan Max berkuda]

925
00:47:44,529 --> 00:47:46,062
Max?

926
00:47:49,934 --> 00:47:51,567
Max?

927
00:47:51,669 --> 00:47:54,570
MAX: Aku akan menangkapmu
[ tertawa ]
-SANDY: Apa ini?

928
00:47:54,672 --> 00:47:56,405
Pasir! 
Menerjuni!

929
00:47:56,507 --> 00:47:59,809
Apa yang menurutmu menurutmu?
Anda lakukan, Max?

930
00:47:59,911 --> 00:48:01,644
Apapun yang saya rasakan.

931
00:48:01,746 --> 00:48:03,145
Apa yang salah denganmu?

932
00:48:03,248 --> 00:48:04,981
MAX: Tidak ada yang salah dengan saya.

933
00:48:05,083 --> 00:48:07,483
Saya sangat senang. 
Tidak bisa anda katakan

934
00:48:07,585 --> 00:48:10,987
Wow. 
Wow!
Aku bahkan tidak ...

935
00:48:11,089 --> 00:48:12,088
Kemana kamu pergi

936
00:48:12,190 --> 00:48:13,923
Saya tidak punya waktu untuk ini.

937
00:48:14,025 --> 00:48:15,892
MAX: Anda tidak pernah memilikinya
waktu, bukan?

938
00:48:16,294 --> 00:48:17,560
Kamu selalu punya
sesuatu terjadi.

939
00:48:17,662 --> 00:48:18,761
Selalu sesuatu yang direncanakan.

940
00:48:18,863 --> 00:48:21,264
Apa berikutnya? 
Apa berikutnya?
Apa berikutnya?

941
00:48:21,366 --> 00:48:23,933
Anda hampir tidak menyelesaikan satu hal
sebelum kamu memulai yang lain

942
00:48:24,035 --> 00:48:26,769
Anda tidak tahu apa itu
bahkan berarti

943

00:48:26,871 --> 00:48:29,071
Artinya, aku
freaking groom

944
00:48:29,173 --> 00:48:32,375
Aku orang yang bahagia
Lihat senyumku yang menyeringai?

945
00:48:32,477 --> 00:48:34,110
Kita akan menikah, Megan!

946
00:48:34,212 --> 00:48:36,279
[ tertawa ]

947
00:48:36,948 --> 00:48:38,214
Oh.

948
00:48:40,051 --> 00:48:43,452
Anda mungkin orang yang mendapatkan
menikah. 
Dan sekali lagi, Anda
mungkin tidak.

949
00:48:43,554 --> 00:48:45,021
Selamat berenang.

950
00:48:45,123 --> 00:48:47,156
[ mendesah ]
Sandy.

951
00:48:49,894 --> 00:48:51,227
Oh, hei, hei.

952
00:48:51,329 --> 00:48:52,228
Oh, ada apa?

953
00:48:52,330 --> 00:48:53,462
Jauhilah aku, Roman.

954
00:48:53,564 --> 00:48:54,964
Oh, Sandy.

955
00:48:55,066 --> 00:48:56,899
Apa yang terjadi?

956
00:48:57,001 --> 00:48:59,502
[menangis]

957
00:48:59,904 --> 00:49:01,604
Oh, Sandy.

958
00:49:01,706 --> 00:49:03,906
[deep inhale / exhale]

959
00:49:04,008 --> 00:49:05,374
Hei!

960
00:49:06,010 --> 00:49:07,743
Apa yang kamu lakukan, Sandy?

961
00:49:07,845 --> 00:49:11,580
Saya? 
Apa yang saya lakukan?
Apa yang kamu lakukan dengan Megan?

962
00:49:11,683 --> 00:49:13,149
Tidak ada. 
Tidak ada sama sekali

963
00:49:13,251 --> 00:49:15,885
Anda berenang telanjang bersamanya.
- Tapi tidak ada yang benar-benar terjadi!

964
00:49:15,987 --> 00:49:17,720
Karena kamu bisa
benar-benar percaya padaku

965
00:49:17,822 --> 00:49:19,989
Aku tidak pernah berbohong padamu, Sandy.
- Anda tidak pernah berbohong kepada saya,

966
00:49:20,091 --> 00:49:22,591
apa itu
Anda berbicara tentang?
Kamu terbuang!

967
00:49:22,694 --> 00:49:25,227
Dan kau masih setengah telanjang
dengan adik perempuan setengah saya!

968
00:49:25,330 --> 00:49:29,231
Saya tidak pernah kehilangan keperawanan saya
Adikmu, Sandy!

969
00:49:29,334 --> 00:49:31,100
Apa?

970
00:49:31,202 --> 00:49:32,568
Persis!

971
00:49:32,670 --> 00:49:33,736
Apa yang kamu bicarakan?

972
00:49:33,838 --> 00:49:35,905
Berhenti berpura-pura, oke?

973
00:49:36,007 --> 00:49:37,740
Apa yang terjadi antara
Anda dan Romawi?

974
00:49:40,511 --> 00:49:41,877
Aku tidak tahu apa maksudmu

975
00:49:42,914 --> 00:49:43,779
Megan.
Megan.

976
00:49:43,881 --> 00:49:45,181
Kemarilah, kemarilah.
-Oh Boy.

977
00:49:45,283 --> 00:49:47,817
Megan, katakan padanya sesuatu, oke?

978
00:49:47,919 --> 00:49:49,318
Apakah Sandy pembohong?

979
00:49:49,420 --> 00:49:51,187
Apakah kita tahu sesuatu?
dia tidak memberitahu kita

980
00:49:51,289 --> 00:49:53,122
MEGAN: [bergumam / erangan]
SANDY: Tinggalkan dia sendiri, Max!

981
00:49:53,224 --> 00:49:54,857
Katakan saja padanya apa
Anda mengatakan kepada saya--

982
00:49:54,959 --> 00:49:57,193
Kataku, tinggalkan adikku sendiri!

983
00:49:59,530 --> 00:50:03,132
Aku mencintaimu, dan hanya kamu.
Menarik diri bersama-sama.

984
00:50:07,105 --> 00:50:08,671
[penutup pintu]

985
00:50:11,075 --> 00:50:13,075
Hanya sedikit meludahi semua orang.

986
00:50:13,177 --> 00:50:14,777
Terus berpesta.

987
00:50:21,319 --> 00:50:23,019
Salah satunya.

988
00:50:24,322 --> 00:50:25,788
[ mendesah ]

989
00:50:28,026 --> 00:50:29,358
Hei, Sam.

990
00:50:29,727 --> 00:50:31,227
Pergi. 
Sekarang.

991
00:50:32,864 --> 00:50:35,097
Anda memiliki malam yang kasar.
Aku tidak akan memperburuk keadaan.

992
00:50:36,100 --> 00:50:40,102
Aku hanya akan duduk dan berada.

993
00:50:41,672 --> 00:50:43,072
Kami di sini bersama-sama.

994
00:50:43,174 --> 00:50:44,940
Hanya dua orang yang terpisah ...

995
00:50:45,043 --> 00:50:46,375
makhluk.

996
00:50:48,379 --> 00:50:50,279
Maafkan semua ini

997
00:50:50,381 --> 00:50:52,181
Mengapa kamu di sini, Roman?

998
00:50:52,483 --> 00:50:54,884
Aku melihatmu di -
-Pada pernikahan kita

999
00:50:54,986 --> 00:50:56,786
Dalam hidup kita

1000
00:50:56,888 --> 00:50:58,521
Kenapa aku tidak?

1001
00:50:58,623 --> 00:51:02,491
Kamu masih punya sesuatu untukku
Bukan?

1002
00:51:03,394 --> 00:51:04,827
Sandy.
[terkekeh]

1003
00:51:04,929 --> 00:51:06,395
Apa?

1004
00:51:06,497 --> 00:51:08,164
Siapa yang kamu pikirkan
kamu bercanda?

1005
00:51:08,266 --> 00:51:09,799
Saya melihat melalui ini.

1006
00:51:09,901 --> 00:51:11,534
Begitu pula Lisa.

1007
00:51:11,836 --> 00:51:17,440
Apa yang kamu mau dari aku,
bagaimanapun? 
Kami punya barang kami.
Ini sudah berakhir.

1008
00:51:17,542 --> 00:51:19,275
Aku teman Max, Sandy.

1009
00:51:19,377 --> 00:51:21,210
Tapi kenapa?

1010
00:51:21,312 --> 00:51:25,748
Mengapa Max dari semua orang? 
ini
sangat aneh, romawi

1011
00:51:25,850 --> 00:51:27,550
Karena dia orang yang hebat.

1012
00:51:28,352 --> 00:51:29,819
Alasan sama Anda menikahi dia.

1013
00:51:30,788 --> 00:51:33,222
Saya tidak tahu itu saya
menikahi dia

1014
00:51:33,758 --> 00:51:35,424
Apakah itu membuatmu bahagia?

1015
00:51:37,228 --> 00:51:38,627
Saya tidak suka percakapan ini.

1016
00:51:38,729 --> 00:51:42,465
Mengapa? 
Karena aku sedang
terlalu langsung

1017
00:51:42,567 --> 00:51:46,368
Tumbuh sepasang dan katakan apa
maksud Anda.

1018
00:51:50,374 --> 00:51:51,774
Coba bagus

1019
00:51:54,846 --> 00:51:57,279
Oke, ya.
Itu membuatku bahagia.

1020
00:51:59,250 --> 00:52:00,883
Maksudku,

1021
00:52:01,452 --> 00:52:02,184
Saya suka Max,

1022
00:52:02,286 --> 00:52:06,856
tapi aku punya perasaan untukmu

1023
00:52:07,959 --> 00:52:08,858
Aku mengakuinya.

1024
00:52:08,960 --> 00:52:11,393
Jadi kenapa tidak Anda saja?
katakan itu?

1025
00:52:11,496 --> 00:52:13,829
Kapan saja sekarang

1026
00:52:13,931 --> 00:52:18,167
Karena aku tidak bisa begitu
bagian dari ...

1027
00:52:18,269 --> 00:52:19,635
Apaku?

1028
00:52:19,737 --> 00:52:21,003
Hidupku?

1029
00:52:21,105 --> 00:52:23,205
Anda TIDAK BISA.

1030
00:52:23,307 --> 00:52:27,843
Atau setidaknya 24 jam yang lalu anda
tidak mungkin

1031
00:52:27,945 --> 00:52:30,746
Semuanya terbalik.
Saya tidak tahu siapa orangnya
lagi--

1032
00:52:30,848 --> 00:52:32,748
bahkan aku pun tidak.

1033
00:52:34,986 --> 00:52:36,285
Dengarkan, Sandy.

1034
00:52:36,821 --> 00:52:38,387
Kamu mabuk.

1035
00:52:38,489 --> 00:52:41,924
Tunanganmu mabuk
Adikmu sedang mabuk.

1036
00:52:42,026 --> 00:52:43,659
Neraka, aku mabuk.

1037
00:52:45,329 --> 00:52:48,430
Itulah yang terjadi pada
pesta bujangan.

1038
00:52:49,467 --> 00:52:51,867
Itu tidak merusak pernikahan
atau merusak nyawa.

1039
00:52:51,969 --> 00:52:53,969
Itulah yang terjadi.

1040
00:52:55,673 --> 00:52:58,774
Anda akan memiliki cappuccino
besok, dan perbaiki segalanya

1041
00:52:58,876 --> 00:53:00,242
Bagus seperti baru.

1042
00:53:01,712 --> 00:53:02,945
Lebih atau kurang.

1043
00:53:03,047 --> 00:53:04,780
Saya tidak ingin lebih atau kurang.

1044
00:53:05,783 --> 00:53:07,583
Itu sempurna seperti itu.

1045
00:53:08,352 --> 00:53:09,518
Apakah itu?

1046
00:53:11,189 --> 00:53:12,721
Iya nih.

1047
00:53:12,823 --> 00:53:14,456
Dulu.

1048
00:53:20,831 --> 00:53:22,264
Anda tahu apa yang saya pikirkan?

1049
00:53:23,901 --> 00:53:25,501
Saya pikir Anda sempurna.

1050
00:53:27,972 --> 00:53:35,110
Tidak hanya bagus, menyenangkan, mudah, tapi
sempurna. 
Benar.

1051
00:53:36,147 --> 00:53:38,614
Mereka membuat Anda dan kemudian mereka
memecahkan cetakan

1052
00:53:39,217 --> 00:53:42,518
Aku tahu. 
Aku sudah di luar sana. 
saya
tahu apa yang saya hilang

1053
00:53:45,223 --> 00:53:48,791
Lihat apakah aku datang sedikit
kadang kuat,

1054
00:53:48,893 --> 00:53:50,025
Aku menebaknya...

1055
00:53:53,698 --> 00:53:55,197
Maafkan saya. 
Saya m...

1056
00:53:56,801 --> 00:53:58,534
Aku bertele-tele

1057
00:54:00,905 --> 00:54:05,674
♪

1058
00:54:17,388 --> 00:54:19,154
Maafkan saya.

1059
00:54:20,258 --> 00:54:23,759
Tidak. Bagus, Roman.

1060
00:54:24,996 --> 00:54:29,598
Ini tidak baik.
Itu kebenaran.

1061
00:54:32,203 --> 00:54:38,607
♪

1062
00:54:40,044 --> 00:54:41,443
Apa yang kita lakukan?

1063
00:54:41,545 --> 00:54:44,947
Ini - tidak apa-apa. 
Tidak masalah.
Tidak masalah
-Tidak. 
Tidak.

1064
00:54:48,919 --> 00:54:50,052
Ibu.

1065
00:54:50,454 --> 00:54:51,387
Ibu!

1066
00:54:53,557 --> 00:54:54,723
ROMAN: Sandy

1067
00:54:55,693 --> 00:54:57,126
Tinggal jauh dari saya.

1068
00:55:00,631 --> 00:55:01,964
Sandy!

1069
00:55:07,171 --> 00:55:08,871
Ibu! 
Mohon tunggu.

1070
00:55:09,440 --> 00:55:12,074
Itu terlihat buruk. 
Itu harus
telah terlihat sangat buruk

1071
00:55:12,710 --> 00:55:14,276
Max dan aku punya ini
perkelahian yang mengerikan

1072
00:55:15,980 --> 00:55:19,882
Dia mabuk, Megan sudah mabuk, Lisa
adalah ... saya tidak tahu di mana--
-Berhenti.

1073
00:55:19,984 --> 00:55:22,985
Saya tidak ingin Anda memikirkannya
Aku ... aku bukan orang jahat.

1074
00:55:23,087 --> 00:55:27,222
Aku cinta Max
Aku tidak bisa menemukan Lisa.

1075
00:55:27,325 --> 00:55:28,724
Tarik diri Anda berdua.

1076
00:55:29,293 --> 00:55:31,627
Baik? 
Ini akan terjadi
jaga diri.

1077
00:55:31,729 --> 00:55:33,896
LARK: Sayang, itu pergi
baiklah

1078
00:55:39,970 --> 00:55:40,936
Kamu benar.

1079
00:55:41,639 --> 00:55:42,771
Kamu benar.

1080
00:55:42,873 --> 00:55:45,808
Aku hanya sebentar, tapi ...

1081
00:55:46,444 --> 00:55:47,643
kami hebat

1082
00:55:48,112 --> 00:55:49,211
Semuanya bagus.

1083
00:55:50,648 --> 00:55:52,581
Saya sangat senang. 
Terima kasih untuk
semua yang telah kamu lakukan

1084
00:55:52,683 --> 00:55:56,852
Sandy.
-Tidak. 
Saya hebat 
Saya hebat
Aku sempurna

1085
00:55:59,090 --> 00:56:04,426
♪

1086
00:56:10,167 --> 00:56:14,770
♪

1087
00:56:33,624 --> 00:56:39,194
♪

1088
00:56:47,271 --> 00:56:53,142
♪

1089
00:57:00,451 --> 00:57:04,620
[panggilan / dering]

1090
00:57:06,257 --> 00:57:08,424
[Salam Voicemail]
Ini adalah Maximus! 
Berkhotbah!

1091
00:57:09,326 --> 00:57:10,426
[bunyi bip]

1092
00:57:15,099 --> 00:57:17,733
[panggilan]

1093
00:57:17,835 --> 00:57:19,735

[dering]

1094
00:57:19,837 --> 00:57:22,137
Salam voicemail]
Hei! 
Ini adalah Lisa. 
Aku tidak
tersedia,

1095
00:57:22,239 --> 00:57:26,942
tapi tinggalkan pesan padaku
dan aku akan kembali
mungkin kamu. 
[bunyi bip]

1096
00:57:33,284 --> 00:57:35,083
[mengetuk]

1097
00:57:52,703 --> 00:57:54,870
Saya sangat menyesal, sayang

1098
00:57:54,972 --> 00:57:58,474
MAX: Saya juga, sayang 
Aku cinta kamu.
Aku sangat mencintaimu.

1099
00:57:58,576 --> 00:57:59,842
[tidak ada suara - mulut]
Maafkan saya.

1100
00:57:59,944 --> 00:58:02,144
Aku juga mencintaimu, Max.

1101
00:58:04,348 --> 00:58:05,681
Oke, jadi ...

1102
00:58:06,517 --> 00:58:09,885
Aku akan membiarkan kalian -
- Terima kasih, Bud.

1103
00:58:09,987 --> 00:58:11,420
Kamu yang terbaik.

1104
00:58:11,522 --> 00:58:13,322
Sampai jumpa di latihan?

1105
00:58:19,196 --> 00:58:20,462
[penutup pintu]

1106
00:58:20,564 --> 00:58:22,931
LARK: Baiklah. 
Sandy, sekarang akan begitu
di sini di bawah lengkungan

1107
00:58:23,033 --> 00:58:25,234
Max, kemana kamu?
- Saya baru saja selesai berjalan
lorong.

1108
00:58:25,336 --> 00:58:27,936
Oke, bagus. 
Jadi sekarang kamu
berdiri di sini saling berhadapan.

1109
00:58:28,038 --> 00:58:30,839
Pendeta akan mengatakan hal itu,
dan kemudian cincinnya.

1110
00:58:30,941 --> 00:58:32,508
Romawi akan memiliki cincin itu.

1111
00:58:32,610 --> 00:58:34,977
[di bawah napasnya]
Mengapa di Bumi Tuhan saya tidak tahu.

1112
00:58:35,079 --> 00:58:38,614
Dan kalau Lisa ada di sini,
kulit--
- Lisa tidak akan berada di sini, Bu.

1113
00:58:38,716 --> 00:58:42,150
Yah kita tidak tahu
itu pasti
-Kami tahu pasti. 
Berpindah.

1114
00:58:42,253 --> 00:58:43,018
Baik.

1115
00:58:43,153 --> 00:58:45,454
Kemudian Anda akan menukar cincin itu,

1116
00:58:45,556 --> 00:58:46,622
katakanlah kaulmu,

1117
00:58:46,724 --> 00:58:48,290
dan ciuman.

1118
00:58:48,392 --> 00:58:52,027
Tapi Anda tidak perlu melakukannya
lakukan itu sekarang
-Oh, saya pikir kita lakukan.

1119
00:58:52,129 --> 00:58:55,163
Oh baiklah.
"Anda sekarang bisa mencium pengantin wanita."

1120
00:58:56,033 --> 00:59:01,370
[bersorak]

1121
00:59:02,039 --> 00:59:05,007
Senyum Roman, kamu di
Kamera tersembunyi.

1122
00:59:05,442 --> 00:59:06,808
Saya tidak tahu apa artinya itu.

1123
00:59:06,911 --> 00:59:08,710
Itu berarti aku mengawasimu.

1124
00:59:08,812 --> 00:59:10,746
Saya suka diawasi.

1125
00:59:12,550 --> 00:59:15,517
Baik. 
Begitulah, dan kita pergi ke
makan malam, semuanya

1126
00:59:15,619 --> 00:59:17,119
Waktunya berpesta.
[bertepuk tangan]

1127
00:59:17,221 --> 00:59:22,591
[bersorak]

1128
00:59:24,228 --> 00:59:25,961
♪

1129
00:59:26,063 --> 00:59:27,563
Aku akan memesan
pasta lain

1130
00:59:27,665 --> 00:59:30,332
Nah, ada ayam kiri dan
ada makanan penutup yang datang

1131
00:59:30,434 --> 00:59:32,467
Bagian ayamnya hilang.

1132
00:59:34,672 --> 00:59:37,239
Itu aneh.
- Apa?

1133
00:59:37,374 --> 00:59:38,707
Kartu kredit saya hilang

1134
00:59:38,776 --> 00:59:41,476
Apakah kamu membayar apapun
dengan itu kemarin

1135
00:59:41,579 --> 00:59:43,245
Tequila mungkin?

1136
00:59:43,347 --> 00:59:46,014
Aku bercanda.
Aku cinta kamu.

1137
00:59:46,116 --> 00:59:47,015
Apakah kamu punya milikmu?

1138
00:59:47,117 --> 00:59:49,451
Tidak, saya tidak membawa dompet saya.

1139
00:59:53,591 --> 00:59:54,823
Apa yang salah?

1140
00:59:54,925 --> 00:59:56,992
Tidak ada--
- Saya kehilangan kartu saya

1141
00:59:57,094 --> 00:59:58,026
Oh, aku bisa melihat kalian.

1142
00:59:58,128 --> 00:59:59,194
Berapa banyak yang Anda butuhkan?

1143
00:59:59,263 --> 01:00:00,862
Kita akan mencari tahu.

1144
01:00:00,965 --> 01:00:02,598
Kita bisa bertanya pada ibumu?

1145
01:00:02,700 --> 01:00:05,334
Saya lebih suka makan dan
lari dari pada meminta ibuku
lebih banyak uang

1146
01:00:05,436 --> 01:00:06,735
Kita bisa membayarnya kembali.

1147
01:00:06,837 --> 01:00:09,037
Tidak apa-apa, kita akan ke
hotel, aku akan ambil dompetku

1148
01:00:09,139 --> 01:00:12,207
Tidak tidak tidak tidak. 
Tempat ini
tutup dalam waktu setengah jam.

1149
01:00:12,309 --> 01:00:14,610
Biarkan aku membantumu keluar.
Kalian adalah keluarga.

1150
01:00:14,712 --> 01:00:17,412
Kita bisa mengurus ini, Roman.

1151
01:00:17,514 --> 01:00:18,447
Bagaimana, Sandy?

1152
01:00:18,549 --> 01:00:21,683
Tidak, kita hanya--
- Anda bisa membayar saya kembali

1153
01:00:21,785 --> 01:00:23,619
Astaga, kalian sombong.

1154
01:00:23,954 --> 01:00:26,021
Bagaimana lagi Anda pergi?
untuk membayar ini?

1155
01:00:26,123 --> 01:00:27,522
Malam ini. 
Sekarang juga.

1156
01:00:33,330 --> 01:00:37,966
Letakkan semua ini
Dan hal lain yang mereka inginkan.

1157
01:00:42,239 --> 01:00:45,040
Sana. 
Selesai.
Tidak bisa dibatalkan

1158
01:00:45,976 --> 01:00:47,142
Sama-sama.

1159
01:00:47,244 --> 01:00:50,345
Terima kasih.
- Kami akan membayar kamu kembali 
Malam ini.

1160
01:00:50,447 --> 01:00:52,614
Langkahi dulu mayatku.

1161
01:00:55,552 --> 01:00:56,785
Sandy!

1162

01:01:05,162 --> 01:01:09,097
Max, kehilangan kartu kreditnya.
Ini adalah pinjaman. 
Ini bukan masalah besar.

1163
01:01:09,199 --> 01:01:10,899
Baiklah, saya rasa Anda tidak pernah
mendengar ungkapan,

1164
01:01:11,001 --> 01:01:13,335
baik peminjam maupun tidak
pemberi pinjaman

1165
01:01:13,437 --> 01:01:15,470
Apakah Anda serius mengatakan hal itu kepada
seorang mahasiswa kedokteran?

1166
01:01:15,572 --> 01:01:17,472
Sayang, dia terlalu terlibat
dalam hidupmu

1167
01:01:17,574 --> 01:01:21,343
Iya nih! 
Aku tahu itu, IBU!
Saya setuju. 
Tapi apa yang akan saya lakukan
tentang itu?!

1168
01:01:21,445 --> 01:01:23,812
Katakan saja pada Max, "Oh, terbaik bagimu
Teman terobsesi dengan saya. "

1169
01:01:23,881 --> 01:01:25,747
Dia mengikuti saya berkeliling.

1170
01:01:25,849 --> 01:01:30,285
Oh, dan dia menciumku tadi malam.
Dua hari sebelum kita seharusnya
menikah?

1171
01:01:30,387 --> 01:01:34,356
Saya tidak tahu 
Sayang, maafkan aku
Aku tidak berusaha membuatmu kesal.

1172
01:01:34,658 --> 01:01:39,861
Apakah Anda tahu Dad sedang selingkuh
kamu ... bertahun-tahun?

1173
01:01:39,963 --> 01:01:41,096
Sandy.

1174
01:01:41,198 --> 01:01:42,831
Tahukah kamu?

1175
01:01:43,100 --> 01:01:44,533
SAYA--

1176
01:01:45,069 --> 01:01:47,002
Aku akan memberitahunya
-Saya tidak berpikir

1177
01:01:47,104 --> 01:01:50,138
itu ide yang bagus.
-Aku tidak akan hidup bohong, Bu.

1178
01:01:50,240 --> 01:01:53,275
Kita akan menyingkirkan Romawi.
Atau dia akan menyingkirkan kita.

1179
01:01:53,377 --> 01:01:54,676
Sandy.

1180
01:01:54,778 --> 01:01:56,511
Sandy!

1181
01:02:01,251 --> 01:02:02,951
Katakan lagi.

1182
01:02:03,053 --> 01:02:05,120
-Apakah saya berbicara dengan Anda?
sebentar?
-Ya. 
Oh kedua.

1183
01:02:05,222 --> 01:02:07,022
Ya, sayang
- Sesuatu yang ingin kukatakan padamu

1184
01:02:07,124 --> 01:02:15,564
[Sandy berbisik]

1185
01:02:15,666 --> 01:02:19,468
[Max mendengus]
SANDY: Tidak, Max. 
Berhenti.
Jangan lakukan sesuatu yang gila.

1186
01:02:19,803 --> 01:02:22,537
MAX: Tidak ada yang bisa saya lakukan
sekarang yang bisa jadi gila

1187
01:02:22,639 --> 01:02:25,340
ROMA!
Dimana Roman ?!
-UN: Ada anak laki-laki saya!

1188
01:02:25,442 --> 01:02:27,576
[tertawa]

1189
01:02:27,678 --> 01:02:31,046
MAX: Hei, Paman Stanley.
UNCLE: Orangtua anak ini -

1190
01:02:31,949 --> 01:02:34,182
Tuhan mengistirahatkan jiwa mereka -

1191
01:02:34,284 --> 01:02:39,888
UNCLE: Mereka akan tergelitik
pink untuk melihat anak ini dengan seorang gadis
seperti ini.

1192
01:02:42,459 --> 01:02:46,094
[merobek / tertawa]

1193
01:02:46,497 --> 01:02:48,497
[ mendesah ]

1194
01:02:48,599 --> 01:02:53,335
Cawan yang penuh kasih untuk a
pasangan yang penuh kasih.

1195
01:02:55,773 --> 01:02:56,738
Cinta kamu.

1196
01:02:57,207 --> 01:03:00,142
[terkekeh]
[ciuman]

1197
01:03:01,445 --> 01:03:05,113
Dia seperti [mencemooh] semacam itu
Jelas kecemburuan saya?

1198
01:03:05,215 --> 01:03:07,082
Saya mengerti. 
Kedua
anak datang

1199
01:03:07,184 --> 01:03:12,788
lebih kecil dan manis -
dan bam! 
Tidak ada yang seperti
tertarik.

1200
01:03:15,225 --> 01:03:18,193
Aku yakin semua pacarnya punya
meremukkan dirimu

1201
01:03 19,897 -> 01: 03: 23,298
Dia mencoba menebusnya
menjadi kutu buku di sekolah

1202
01:03:23,400 --> 01:03:24,566
[ tertawa ]

1203
01:03:24,668 --> 01:03:27,302
Biarkan aku menebak, memang begitu
seorang pemandu sorak

1204
01:03:27,404 --> 01:03:30,071
Kami tidak memiliki cheerleader.
Saya melakukan tongkat

1205
01:03:30,174 --> 01:03:32,274
[terkekeh]
Tidak mungkin!

1206
01:03:32,376 --> 01:03:35,043
Tunggu. 
Seperti memutar-mutar?

1207
01:03:35,145 --> 01:03:36,478
[ tertawa ]

1208
01:03:36,580 --> 01:03:39,414
Tunggu, tunggu, tunggu. 
Bisakah kamu
melakukan roda gigi

1209
01:03:39,516 --> 01:03:42,317
[tertawa]
Pertama-tama, ya saya bisa
lakukan roda gigi

1210
01:03:42,419 --> 01:03:45,153
Dan B, itu bukan tongkat.

1211
01:03:45,856 --> 01:03:48,590
Lakukan satu.
-Sekarang juga?

1212
01:03:48,692 --> 01:03:51,293
Jika Anda tahu caranya.
-Tentu saja aku tahu caranya!

1213
01:03:51,395 --> 01:03:53,261
Apa, menurutmu aku tidak bisa melakukannya
sebuah kereta roda?

1214
01:03:53,363 --> 01:03:57,032
Yah, saya hanya berpikir Anda sudah
minum ...

1215
01:03:57,134 --> 01:04:02,070
Aku bisa melakukan setengah roda gila
mati pada asam 
Pegang ini!
[membersihkan tenggorokan]

1216
01:04:02,172 --> 01:04:03,705
Apakah kamu siap?

1217
01:04:03,807 --> 01:04:06,174
Tidak bisa menunggu
- Siap untuk yang satu ini.

1218
01:04:12,416 --> 01:04:13,481
Bravo.

1219
01:04:13,584 --> 01:04:15,183
[ tertawa ]

1220
01:04:17,621 --> 01:04:20,055
Anda pikir saya tidak bisa
melakukannya, tidak?

1221
01:04:21,859 --> 01:04:24,359
[menelan]

1222
01:04:26,763 --> 01:04:31,733
♪

1223
01:04:40,711 --> 01:04:41,977
[pengiriman]
Jacobson, kita sudah sampai
meminta panggilan

1224
01:04:42,079 --> 01:04:43,612
pencarian menyeluruh dari
permitter

1225
01:04:43,714 --> 01:04:45,247
Laporkan sesuatu yang tidak biasa.

1226
01:04:45,349 --> 01:04:46,681
Lebih.
[istirahat statis]

1227

01:04:50,520 --> 01:04:55,857
♪

1228
01:05:07,437 --> 01:05:15,143
♪

1229
01:05:41,038 --> 01:05:42,337
Maks.

1230
01:05:45,976 --> 01:05:47,342
Maks.

1231
01:05:51,415 --> 01:05:52,647
Maks.

1232
01:05:54,151 --> 01:05:55,283
Maafkan saya.

1233
01:05:55,986 --> 01:05:57,352
Maafkan saya.

1234
01:05:57,454 --> 01:06:00,488
Maafkan aku, maafkan aku.
-Apakah kamu sudah selesai?

1235
01:06:01,858 --> 01:06:03,291
Maks.

1236
01:06:03,393 --> 01:06:04,993
Berhentilah mengucapkan namaku

1237
01:06:05,629 --> 01:06:09,564
Jangan biarkan dia melakukan ini pada kami.
Jangan biarkan dia memisahkan kita.

1238
01:06:10,767 --> 01:06:12,667
Itu garis yang bagus
datang darimu,

1239
01:06:12,769 --> 01:06:14,836
yang SEBENARNYA
merobek kita terpisah.

1240
01:06:14,938 --> 01:06:16,304
Maks.

1241
01:06:16,406 --> 01:06:18,506
Max! 
Ayolah!
Ini salahnya!

1242
01:06:18,608 --> 01:06:20,408
Dia seharusnya tidak berada di sini!

1243
01:06:20,510 --> 01:06:22,410
Aku benci dia!
Tuhan, apakah aku membencinya!

1244
01:06:22,512 --> 01:06:24,646
Dan dia menciumku. 
Saya tidak
cium dia. 
Aku bersumpah!

1245
01:06:24,748 --> 01:06:26,481
MAX: benarkah?
- SANDY: iya

1246
01:06:27,784 --> 01:06:29,517
Tidak, saya tidak tahu.

1247
01:06:29,619 --> 01:06:30,819
[Max terkekeh]

1248
01:06:31,254 --> 01:06:33,621
Anda tahu bagaimana mengacaukan segalanya
ada di antara kita

1249
01:06:33,724 --> 01:06:36,624
Berenang telanjang dengan adikku!
Lisa akan hilang!

1250
01:06:36,727 --> 01:06:40,395
Semuanya berantakan!
-MAX: Apakah Anda bahkan daftar
untuk dirimu?

1251
01:06:41,369
♪

1252
01:06:58,949 --> 01:07:02,183
[mengirim obrolan radio]

1253
01:07:02,285 --> 01:07:03,852
DETEKTIF: Anderson.

1254
01:07:04,821 --> 01:07:08,656
Lark Meadows, interior
penghias.

1255
01:07:08,759 --> 01:07:10,558
Mungkin ada sesuatu.

1256
01:07:11,094 --> 01:07:13,395
[panggilan]

1257
01:07:13,730 --> 01:07:16,131
[dering]

1258
01:07 17,901 -> 01: 07: 19,901
[dering telepon]

1259
01:07:21,338 --> 01:07:22,537
Halo?

1260
01:07:22,606 --> 01:07:24,639
Ya, ini dia

1261
01:07:30,447 --> 01:07:31,446
Oh--

1262
01:07:32,816 --> 01:07:34,716
Ya Tuhan.

1263
01:07:36,186 --> 01:07:39,087
Maafkan saya. 
Bukan saya
tahu apa lagi yang harus dikatakan

1264
01:07:39,189 --> 01:07:42,690
MAX: Katakan apapun yang kamu mau
untuk mengatakan 
Sama seperti Anda selalu lakukan.

1265
01:07:42,826 --> 01:07:45,093
Benar? 
Tidak benar?
Apa bedanya?

1266
01:07:45,195 --> 01:07:46,494
Anda selalu mengatakan apa yang "sempurna".

1267
01:07:46,596 --> 01:07:48,096
Saya mengatakan yang sebenarnya

1268
01:07:48,198 --> 01:07:49,831
MAX: Di lapisan kecil.

1269
01:07:49,933 --> 01:07:53,034
Apa lapisan berikutnya? 
Romawi dan
Aku punya anak 
Kami menamainya
Max?

1270
01:07:53,136 --> 01:07:55,236
Hei sobat, selalu berpikir
Tentang kamu.

1271
01:07:55,338 --> 01:07:57,372
Waktu anda sangat nyaman

1272
01:07:57,474 --> 01:08:01,843
Tidak ada yang nyaman
tentang apapun yang terjadi
akhir minggu ini.

1273
01:08:01,945 --> 01:08:03,578
Kami sudah menikah.

1274
01:08:03,680 --> 01:08:06,081
Kita sudah di sini 
Apa
kita akan lakukan? 
Kirim
semua orang di rumah?

1275
01:08:06,183 --> 01:08:09,117
Saya tidak peduli dengan mereka.
Saya peduli dengan kita.

1276
01:08:09,219 --> 01:08:11,352
Itu cukup egois.
Bukankah begitu

1277
01:08:11,455 --> 01:08:14,522
Apa yang dapat saya?
Katakan padaku dan aku akan melakukannya.

1278
01:08 14,624 -> 01: 08: 16,224
Kamu telah melakukan banyak, sudah
Baik?

1279
01:08:16,326 --> 01:08:17,759
Tidak, tunggu 
Kemana kamu pergi?

1280
01:08:17,861 --> 01:08:20,762
Rumah. 
Perancis. 
Membunuh seorang pria
Apa bedanya?

1281
01:08:20,864 --> 01:08:24,632
Sayang, tolong 
Silahkan.
Silahkan. 
Aku bisa memperbaikinya.
Saya bisa. 
Biarkanlah aku.

1282
01:08:24,734 --> 01:08:26,901
Biarkan aku. 
Biarkan aku.
- Sebelum akhir pekan ini

1283
01:08:27,003 --> 01:08:28,937
Aku tidak tahu ada
apapun untuk memperbaiki

1284
01:08:29,039 --> 01:08:30,205
Betapa bodohnya aku?

1285
01:08:30,307 --> 01:08:32,340
Tunggu!
- Lepaskan saya.

1286
01:08:32,442 --> 01:08:34,209
[pintu slam]
SANDY: Max!

1287
01:08:38,448 --> 01:08:45,720
♪

1288
01:08:46,590 --> 01:08:47,956
[mengetuk]
Roma!

1289
01:08:48,024 --> 01:08:49,858
Dimana kamu

1290
01:08:51,161 --> 01:08:52,660
[thud]

1291
01:08:55,532 --> 01:08:57,065
[penutup pintu]

1292
01:08:57,834 --> 01:09:00,235
[Lark terisak]

1293
01:09:00,337 --> 01:09:01,336
Ibu?

1294
01:09:01,438 --> 01:09:03,505
Apa yang salah? 
Mengapa
kamu menangis

1295
01:09:03,607 --> 01:09:07,609
Oh Sandy, Sayang.
-Mom, apa itu?
Kau membuatku takut.

1296
01:09:07,711 --> 01:09:10,278
LARK: Ini Lisa.
- Bagaimana dengan dia?

1297
01:09:10,380 --> 01:09:13,114
Mereka menemukannya.
- Apa?

1298
01:09:13,216 --> 01:09:16,751
Dia meninggal.
Maafkan saya.

1299
01:09:16,853 --> 01:09:18,953

Saya minta maaf.
[menangis]

1300
01:09:19,055 --> 01:09:24,926
[terisak-isak]
♪

1301
01:09:34,771 --> 01:09:41,609
♪

1302
01:09:46,650 --> 01:09:48,049
Apakah Anda perlu tumpangan kembali
ke hotel anda

1303
01:09:48,151 --> 01:09:49,984
Tidak, saya akan pulang
ibu saya.

1304
01:09:50,086 --> 01:09:52,654
Oh. 
Dia masih dalam wawancaranya
dengan Detective Rich.

1305
01:09:52,756 --> 01:09:55,790
Dia bilang dia harus banyak bicara.

1306
01:09:55,892 --> 01:09:58,826
Miliki tempat duduk di tangga
Di luar, sedikit udara,

1307
01:09:58,929 --> 01:10:02,063
dan saya akan memiliki petugas patroli
mengantarmu pulang, oke

1308
01:10:02,899 --> 01:10:05,233
Istirahatlah untuk hari besarmu

1309
01:10:13,176 --> 01:10:14,509
ANDERSON: Boyle.
BOYLE: iya

1310
01:10:14,611 --> 01:10:16,544
ANDERSON: Pastikan muda
wanita mendapat tumpangan pulang

1311
01:10:16,646 --> 01:10:18,246
BOYLE: Tidak masalah.

1312
01:10:18,348 --> 01:10:20,615
ANDERSON: Dan ketika Anda melihat
Detektif Kaya, memilikinya
datanglah padaku.

1313
01:10:20,717 --> 01:10:24,819
Kita perlu menemukan Romawi ini dan
sedikit bicara dengannya

1314
01:10:27,857 --> 01:10:30,992
♪

1315
01:10:31,094 --> 01:10:33,494
[panggilan telepon / dering]

1316
01:10:33,597 --> 01:10:36,331
[salam voicemail]
Ini adalah Maximus! 
Berkhotbah!

1317
01:10:36,433 --> 01:10:38,333
[teks ding]

1318
01:10:45,008 --> 01:10:50,445
[ terengah-engah ]
♪

1319
01:10:50,680 --> 01:11:00,688
♪

1320
01:11:07,397 --> 01:11:08,896
Oke, apa alamatnya?

1321
01:11:08,999 --> 01:11:10,164
Baik.

1322
01:11:10,800 --> 01:11:12,300
Dimana putriku?

1323
01:11:12,936 --> 01:11:14,035
Um ...

1324
01:11:18,008 --> 01:11:19,507
Maaf.

1325
01:11:20,944 --> 01:11:29,517
♪

1326
01:11:54,711 --> 01:12:00,515
♪

1327
01:12:01,284 --> 01:12:02,817
ROMAN: Nah, itu adalah penglihatan.

1328
01:12:04,521 --> 01:12:06,487
Tinggal jauh dari saya.

1329
01:12:07,424 --> 01:12:10,425
Ada apa, Sandy?
Kamu tampak kesal

1330
01:12:10,527 --> 01:12:13,461
Pergilah dari sini dan
tinggalkan aku sendiri.

1331
01:12:13,563 --> 01:12:16,164
Sandy, sayang, aku hanya
mencoba membantu

1332
01:12:17,200 --> 01:12:19,033
Aku mendengar tentang Lisa ...

1333
01:12:19,135 --> 01:12:20,668
dan Megan dan Max.

1334
01:12:21,438 --> 01:12:23,171
Maafkan aku, sayang

1335
01:12:23,273 --> 01:12:27,108
Anda akan keluar dari saya
cara. 
Dan aku akan pergi.

1336
01:12:27,210 --> 01:12:30,345
Aku ingin tidak ada hubungannya denganmu,
atau Max, atau siapa saja!

1337
01:12:30,447 --> 01:12:33,147
Aku sudah selesai dengan itu!
Semua itu!

1338
01:12:33,249 --> 01:12:36,551
Sekarang kembali pantatmu sebelum aku
tongkat ini tepat di matamu!

1339
01:12:38,154 --> 01:12:40,054
Kamu gadis yang baik

1340
01:12:40,156 --> 01:12:41,456
Seorang gadis manis.

1341
01:12:42,325 --> 01:12:44,692
Anda seharusnya tidak mengatakan yang jelek
hal-hal seperti itu.

1342
01:12:44,794 --> 01:12:46,227
[berbisik]
Aku akan berteriak

1343
01:12:46,496 --> 01:12:47,729
Aku akan.

1344
01:12:49,399 --> 01:12:52,233
[mendengus]

1345
01:12:53,570 --> 01:12:54,502
Tidak masalah.

1346
01:12:54,604 --> 01:12:55,570
Tidak masalah.

1347
01:12:55,672 --> 01:12:57,805
Semuanya akan baik-baik saja.

1348
01:12:59,042 --> 01:13:03,177
♪

1349
01:13:03,279 --> 01:13:04,545
Baik.

1350
01:13:06,049 --> 01:13:14,889
♪

1351
01:13:24,534 --> 01:13:26,134
[thud]
[ terengah-engah ]

1352
01:13:26,236 --> 01:13:28,603
Semua orang

1353
01:13:30,707 --> 01:13:31,973
Naik!

1354
01:13:32,675 --> 01:13:34,275
Benar-benar menjijikkan.

1355
01:13:34,711 --> 01:13:38,613
Megan, pesta pora Romawimu
akhir pekan sudah berakhir

1356
01:13/2007 01: 13: 43,584
Apa menurutmu kakakmu?
akan memaafkanmu untuk ini?

1357
01:13/2004 01,13: 47,755
LARK: apa menurutmu keseluruhannya?
dunia hanya menunggu untukmu
alasan!

1358
01:13:49,692 --> 01:13:57,265
Megan ada sepatah kata untuk anak perempuan
yang tidur dengan saudara perempuan mereka
suami!

1359
01:13:57,367 --> 01:13:59,200
Tuhanku. 
Apakah kamu
lakukan di tempat tidurku !?

1360
01:13:59,302 --> 01:14:03,337
Saya kira ... Anda menggoda saya?

1361
01:14:03,440 --> 01:14:05,206
Pakai beberapa baju!

1362
01:14:07,210 --> 01:14:10,611
LARK: GET DRESSED!
-Megan, aku tidak percaya kau mau
bahkan tahu ini kamarmu !?

1363
01:14:10,713 --> 01:14:14,382
Bu, aku baru bangun, kamu
datang memanggil saya pelacur,
bagaimana seseorang seharusnya
mendapatkan bantalan mereka ?!

1364
01:14:14/01 - 01: 14: 17,151
Kebanyakan orang bangun dengan
bantalan mereka Megan!

1365
01:14:17,253 --> 01:14:21,355
Dengan pakaian mereka, dan beberapa
pengetahuan tentang siapa mereka
tidur dengan

1366
01:14:21,925 --> 01:14:24,659
Oh, dan Anda! 
Kamu!
-Aku ingin kau pergi

1367
01:14:24,761 --> 01:14:28,429
ke kamar dan pakmu
tasmu, dan aku mau
kamu keluar dari sini

1368
01:14:28,531 --> 01:14:30,498
Kamu tidak diterima
sekitar Sandy saya!

1369

01:14:30,600 --> 01:14:33,367
Kepalaku. 
Aku punya telur angsa.

1370
01:14:35,371 --> 01:14:40,541
Itu Apa yang Anda Dapatkan . 
Itu
apa yang kamu dapatkan untuk meminumnya
cara kalian berdua lakukan! 
[menangis]

1371
01:14:41,511 --> 01:14:42,443
Ibu?

1372
01:14:42,512 --> 01:14:44,145
SAYA--
[mengendus / menangis]

1373
01:14:44,247 --> 01:14:45,480
[gagap]
AKU AKU AKU--

1374
01:14:45,582 --> 01:14:47,548
Aku baru saja datang dari ...

1375
01:14:51,187 --> 01:14:52,920
Lisa sudah meninggal

1376
01:14:56,926 --> 01:15:02,096
Mereka menemukan tubuhnya di
bagian bawah jurang di
Trailer papan atas.

1377
01:15:04; 1313 -> 01: 15: 06,767
[mengendus] Adikmu
di samping dirinya sendiri.

1378
01:15:07,103 --> 01:15:08,436
Aku bahkan tidak tahu di mana dia berada.

1379
01:15:58; 01: 15: 09,704
Dia pergi tanpa aku.

1380
01:15:09,806 --> 01:15:11,239
Dia tidak menjawab teleponnya.

1381
01:15:11,341 --> 01:15:15,209
Dia hancur.
Aku hancur.

1382
01:15:51;> 01: 15: 21,115
Tak perlu dikatakan, ini
pernikahan sudah berakhir

1383
01:15:5217 -> 01: 15: 22,984
Karena kalian berdua ...

1384
01:15:23,086 --> 01:15:26,053
dan temanmu

1385
01:15:29: -> 01: 15: 28,689
Ya Tuhan.
Roma.

1386
01:15:28,791 --> 01:15:31,826
Dimana romawi
- Jangan bilang begitu
nama dirtbag untuk saya bahkan--

1387
01:15:31,928 --> 01:15:34,662
Lark! 
Dengarkan aku!
Lisa sudah meninggal

1388
01:15:34,764 --> 01:15:38,733
MAX: Saya mengalami benturan aneh
kepalaku. 
Kami tidak tahu bagaimana caranya
kami sampai disini

1389
01:15:38,835 --> 01:15:40,034
Sandy.

1390
01:15:51;> 01: 15: 41,135
Sandy hilang

1391
01:15:41,237 --> 01:15:42,036
Sandy.

1392
01:15:44,274 --> 01:15:45,473
Ya Tuhan. 
Telepon saya hilang

1393
01:15:51) - 01: 15: 46,474
Dia pasti sudah mengambilnya.

1394
01:15:46,576 --> 01:15:47,942
Megan, di mana teleponmu?

1395
01:15:49,812 --> 01:15:50,645
MEGAN: apa yang kamu lakukan?

1396
01:15:50,747 --> 01:15:52,380
Saya memiliki pelacak gps di atasnya.

1397
01:15:54,817 --> 01:15:56,450
Ya Tuhan.
- LARK: Dimana dia?

1398
01:15:56) - 01: 15: 58,419
- Mereka menuju gunung.
Terdengar tebakan Connor.

1399
01:15:51; -> 01: 16: 01,122
Lark, panggil polisi.
-Baik.

1400
01:16:01,624 --> 01:16:02,723
Tunggu, kemana kamu pergi?

1401
01:16:02,825 --> 01:16:04,492
Untuk mendapatkan istriku

1402
01:16:08,565 --> 01:16:11,732
♪

1403
01:16:44,233 --> 01:16:45,199
Itu semua salah ku.

1404
01:16:45,301 --> 01:16:47,435
Ya Tuhan, sayang
Maafkan saya.

1405
01:16:48,805 --> 01:16:50,204
ROMAN: Oh, Sandy.

1406
01:16:51,708 --> 01:16:52,940
Aku cinta kamu.

1407
01:16:54,077 --> 01:16:55,676
Saya selalu mencintaimu.

1408
01:16:57,280 --> 01:16:59,747
Aku tahu kau juga mencintaiku.

1409
01:17:00,249 --> 01:17:02,783
Tapi Anda tidak bisa berubah
tentu saja dalam hal ini dalam kehidupan ini.

1410
01:17:05,054 --> 01:17:06,120
Dengan ini...

1411
01:17:09,325 --> 01:17:11,759
Ini hanya satu inkarnasi
jiwa kita

1412
01:17:12,428 --> 01:17:17,932
Segera, kau dan aku akan
bersama di dunia berikutnya.

1413
01:17:22,405 --> 01:17:24,071
Sandy,

1414
01:17:24,741 --> 01:17:28,242
Aku membawa kamu untuk menjadi milikku
istri kekal

1415
01:17:29,379 --> 01:17:32,546
Dan kau mengambilku untuk menjadi milikmu
suami abadi

1416
01:17:35,418 --> 01:17:36,550
[ciuman]

1417
01:17:39,389 --> 01:17:43,824
♪

1418
01:17:43,926 --> 01:17:45,693
[mendekati mobil]

1419
01:17:45,795 --> 01:17:47,261
Dasar bajingan!

1420
01:17:49,766 --> 01:17:54,502
Sandy, aku sedang mencoba sayang! 
Saya m
mencoba memperbaiki keadaan
bersama kami!

1421
01:17:54,971 --> 01:17:57,338
Kenapa dia tidak pergi?
kita sendiri ?!

1422
01:17:58,675 --> 01:17:59,807
[menghembuskan nafas]

1423
01:18:00,376 --> 01:18:01,375
Baik.

1424
01:18:01,477 --> 01:18:02,877
Oke, saya tahu apa yang harus dilakukan.

1425
01:18:02,979 --> 01:18:04,745
Apakah kamu percaya aku?

1426
01:18:05,148 --> 01:18:06,814
Ya, kamu lakukan
Bukan?

1427
01:18: 10.787 -> 01: 18: 12,620
[ terengah-engah ]

1428
01:18:12,722 --> 01:18:14,655
Kamu terlihat cantik sekali

1429
01:18:15,191 --> 01:18:16,157
Baik.

1430
01:18:17,660 --> 01:18:18,759
[sabuk pengaman]

1431
01:18: 19.829 -> 01: 18: 22,697
[mesin revs]

1432
01:18: 24.701 -> 01: 18: 32,873
♪

1433
01:18:52,095 --> 01:18:53,360
[berbisik]
SANDY: Max?

1434
01:18:55,398 --> 01:18:56,664
Roman, apa yang kamu lakukan?

1435
01:18:56,933 --> 01:18:57,965
Tidak apa-apa, Sandy.

1436
01:18: 58.067 -> 01: 19: 00,735
Hentikan mobil, sekarang juga.

1437
01:19:02,004 --> 01:19:07,541
♪

1438
01:19:10,413 --> 01:19:12,980
Lupakan Max, Sandy.
Lupakan saja mereka

1439
01:19:41,082 --> 01:19:15,015
Kataku STOP THE CAR!

1440
01:19:19,622 --> 01:19:21,455
[jeritan]

1441
01:19:21,557 --> 01:19:23,924
[ban berputar]

1442
01:19:25,361 --> 01:19:29,563
♪

1443
01:19:38,608 --> 01:19:39,607
Ini adalah bagaimana harus.

1444
01:19:39,709 --> 01:19:41,175

Anda tidak harus melakukan ini,
silahkan!

1445
01:19:41,277 --> 01:19:44,712
Tolong berhenti! 
Silahkan!
Silahkan! 
Berhenti! 
STOP THE DAMN CAR!

1446
01:19:44,814 --> 01:19:46,847
[tumpang tindih berteriak]

1447
01:19:46,949 --> 01:19:48,549
TIDAK!

1448
01:19:48,651 --> 01:19:51,819
Anda tidak akan kehilangan saya, Roman.
Semuanya selesai 
Maks.
Semua sudah berakhir.

1449
01:19:51,921 --> 01:19:55,089
Pernikahan tidak aktif! 
Silahkan!
- Aku tidak bisa membiarkanmu pergi!

1450
01:19: 55,758 -> 01:19: 59.894
♪

1451
01:20:03,966 --> 01:20:05,266
Sandy!

1452
01:20:10,106 --> 01:20:11,438
Sandy!

1453
01:20:13,976 --> 01:20:15,142
Apakah kamu baik-baik saja?

1454
01:20:15,578 --> 01:20:17,478
SANDY: Jauhi aku.

1455
01:20:17,580 --> 01:20:19,180
ROMAN: tidak 
Begitulah adanya
seharusnya!

1456
01:20:19,282 --> 01:20:22,917
-Tinggal jauh dari saya!
-Like Romeo dan Juliet.
Bersama selamanya.

1457
01:20:23,019 --> 01:20:24,418
Dalam kematian

1458
01:20:24,520 --> 01:20:27,321
Tapi bagaimana Anda bisa memilikiku?
Kematian jika kamu tidak memilikiku?

1459
01:20:27,423 --> 01:20:29,690
Romawi, karena kamu tidak.

1460
01:20: 29.792 -> 01: 20: 32,426
Anda dapat tetap saya dalam hal ini
gaun bodoh

1461
01:20:32,528 --> 01:20:35,329
Anda bisa menganggap ini bodoh
ikat kepala di kepalaku!

1462
01:20:35,431 --> 01:20:37,531
Anda bisa menahan saya

1463
01:20:37,633 --> 01:20:39,867
dan melakukan apa yang kamu inginkan?

1464
01:20:39,969 --> 01:20:41,502
Tapi aku bukan milikmu?

1465
01:20:41,971 --> 01:20:43,838
AKU TIDAK AKAN PERNAH KU!

1466
01:20:45,608 --> 01:20:47,575
Itu adalah kata-kata jelek.

1467
01:20:48,344 --> 01:20:50,477
Kata-kata itu benar, Roman.
Anda tahu itu.

1468
01:20:51,214 --> 01:20:52,980
Ini bukan bagaimana Anda.

1469
01:20:54,116 --> 01:20:55,482
Keburukan ini

1470
01:20:55,952 --> 01:20:59,320
Kamu - kamu cantik

1471
01:20:59,622 --> 01:21:01,589
Kau sempurna.
-Tidak! 
Tidak!

1472
01:21:01,657 --> 01:21:02,857
Aku tidak!

1473
01:21:02,959 --> 01:21:04,658
Saya tidak sempurna!

1474
01:21:04,760 --> 01:21:08,462
Saya tidak pernah sempurna! 
saya
tidak akan pernah sempurna

1475
01:21:11,000 --> 01:21:11,999
Kotor.

1476
01:21:12,368 --> 01:21:15,769
Saya normal.
Saya rata-rata
Aku jelek!

1477
01:21:16,138 --> 01:21:19,039
Hampir sama jeleknya denganmu.
- Itu tidak benar!

1478
01:21:20,142 --> 01:21:23,878
Ini bukan! 
Aku sempurna
Dan kau sempurna!

1479
01:21:25,882 --> 01:21:27,481
Dan hanya milikku.

1480
01:21:29,318 --> 01:21:36,624
Aku mencintaimu, Sandy.
-Tapi aku tidak mencintaimu, Roman.
Aku tidak pernah mencintaimu!

1481
01:21:37,894 --> 01:21:39,660
Tuhan, kamu hanya a
sepotong daging.

1482
01:21:39,929 --> 01:21:42,496
[dialog tak jelas]

1483
01:21:43,199 --> 01:21:44,331
Saya menggunakan kamu

1484
01:21:44,734 --> 01:21:46,567
Dan kemudian aku lupa tentang kamu.

1485
01:21:48,237 --> 01:21:50,037
SANDY: Anda tidak berarti apa-apa bagi saya.

1486
01:21:50,873 --> 01:21:52,473
Kebohongan. 
Tidak ada apa

1487
01:21:54,710 --> 01:21:56,010
Sandy!

1488
01:21:57,780 --> 01:21:58,579
Max!

1489
01:21:59,882 --> 01:22:02,650
♪

1490
01:22:08,090 --> 01:22:10,591
Maafkan saya.
-MAX: Tidak, saya minta maaf, sayang
Maafkan saya.

1491
01:22:10,693 --> 01:22:12,726
Aku cinta kamu.
-Aku mencintaimu juga.

1492
01:22:13,963 --> 01:22:15,229
[menghembuskan nafas]

1493
01:22:17,900 --> 01:22:21,368
[menangis]

1494
01:22:22,505 --> 01:22:30,678
♪

1495
01:22:36,118 --> 01:22:37,451
[menghembuskan nafas]

1496
01:22:42,558 --> 01:22:45,459
♪

1497
01:22:45,561 --> 01:22:47,394
[menghembuskan nafas]

1498
01:22:48,264 --> 01:22:50,831
♪

1499
01:22:50,933 --> 01:22:52,366
[menghembuskan nafas]

1500
01:22:54,036 --> 01:22:55,636
[penutup pintu]

1501
01:22:59,408 --> 01:23:01,208
[ terengah-engah ]

1502
01:23:06,749 --> 01:23:10,150
[mesin revving]

1503
01:23:14,290 --> 01:23:17,791
[kecelakaan / ledakan]

1504
01:23:19,228 --> 01:23:22,963
[ terengah-engah ]

1505
01:23:26,435 --> 01:23:30,137
♪
