﻿1
00:00:57,666 --> 00:01:02,966
As long as humanity has existed,
there have been Others among us.

2
00:01:04,866 --> 00:01:08,966
They're human, yet they have abilities
beyond those of ordinary men.

3
00:01:13,666 --> 00:01:16,966
Witches, sorcerers, shape-shifters...

4
00:01:17,266 --> 00:01:21,266
...the Others are as varied
as stars in the sky.

5
00:01:25,666 --> 00:01:29,366
The Others are soldiers
in the eternal war:

6
00:01:29,766 --> 00:01:32,366
The struggle between Dark and Light.

7
00:01:34,566 --> 00:01:38,866
Light Others protected mankind
from the Dark Others...

8
00:01:39,066 --> 00:01:41,366
...who plagued and tortured humans.

9
00:01:45,966 --> 00:01:50,266
Legend tells of a day
when the two armies met on a bridge.

10
00:01:53,066 --> 00:01:55,766
Geser, lord of the Light...

11
00:01:55,966 --> 00:01:59,966
...and Zavulon, general of the Darkness,
faced each other.

12
00:02:00,966 --> 00:02:03,266
And neither one would give way.

13
00:02:22,666 --> 00:02:25,466
And so began a great battle...

14
00:02:25,766 --> 00:02:27,266
...bloody and merciless.

15
00:02:39,466 --> 00:02:42,566
Zavulon gloried in the slaughter.

16
00:02:46,066 --> 00:02:48,166
But Lord Geser wept.

17
00:03:00,066 --> 00:03:02,666
As the screams of the dying
reached heaven...

18
00:03:02,966 --> 00:03:06,666
...Geser realized the armies
were equally matched...

19
00:03:06,866 --> 00:03:10,166
...and he knew that unless
the fighting stopped...

20
00:03:10,566 --> 00:03:12,466
...every last soul would perish.

21
00:03:13,466 --> 00:03:14,666
So he stopped the battle.

22
00:03:21,266 --> 00:03:25,966
Thus, the forces of Light and Darkness
forged a truce.

23
00:03:27,366 --> 00:03:29,666
Geser spoke for the Light...

24
00:03:29,966 --> 00:03:32,466
...and Zavulon spoke for the Darkness.

25
00:03:32,666 --> 00:03:35,466
And these things were agreed:

26
00:03:35,766 --> 00:03:40,466
No one could be forced to good or evil
without choosing freely.

27
00:03:40,766 --> 00:03:44,166
The soldiers of Light
would be called Night Watch...

28
00:03:44,566 --> 00:03:48,166
...making sure Dark Others
obeyed the truce.

29
00:03:48,466 --> 00:03:53,266
And the soldiers of Darkness would
be called Day Watch, to do the same.

30
00:03:53,666 --> 00:03:57,866
And so the balance would be kept
for centuries to come.

31
00:04:00,466 --> 00:04:03,966
But one day, an Other would come...

32
00:04:04,266 --> 00:04:07,566
...more powerful than any before him.

33
00:04:08,366 --> 00:04:12,266
Like all Others, he would have to choose
between Light and Dark.

34
00:04:12,566 --> 00:04:15,566
And his choice would
change the balance forever.

35
00:04:18,566 --> 00:04:20,466
Hi. I'm here about your ad.

36
00:04:20,766 --> 00:04:22,266
Did you bring a picture?

37
00:04:22,466 --> 00:04:23,966
Yes.

38
00:04:28,566 --> 00:04:29,766
Hold on a sec.

39
00:04:30,966 --> 00:04:33,466
- Here.
- Let me see it.

40
00:04:40,766 --> 00:04:42,166
Come inside.

41
00:04:51,266 --> 00:04:53,966
It's messy in here,
go on into the kitchen.

42
00:05:02,966 --> 00:05:06,866
Have a seat, son. Take it easy.

43
00:05:08,166 --> 00:05:11,066
You don't mind that I call you son,
do you?

44
00:05:11,366 --> 00:05:12,666
You're all like sons to me.

45
00:05:12,866 --> 00:05:14,166
Look, here's what happened...

46
00:05:14,366 --> 00:05:16,266
I know what happened...

47
00:05:16,866 --> 00:05:18,366
...Anton.

48
00:05:19,066 --> 00:05:22,766
You loved her, married her...

49
00:05:23,066 --> 00:05:27,866
...and then two days ago,
she packs her bags...

50
00:05:28,266 --> 00:05:29,866
...and leaves you for another man.

51
00:05:30,566 --> 00:05:32,666
See? I know everything.

52
00:05:32,866 --> 00:05:35,166
The women in my family have the gift.

53
00:05:36,066 --> 00:05:39,466
- Don't worry, I'll fix your little problem.
- Look, I just don't get it...

54
00:05:39,866 --> 00:05:41,466
What's not to get?

55
00:05:42,466 --> 00:05:44,466
She's pregnant, you know.

56
00:05:44,966 --> 00:05:46,566
Pregnant.

57
00:05:46,766 --> 00:05:48,566
And the baby's not yours.

58
00:05:49,766 --> 00:05:52,966
It's no problem to get her back...

59
00:05:53,266 --> 00:05:57,266
...but the baby will pull her away
from you, to the real father.

60
00:05:57,666 --> 00:06:00,666
And destroying an innocent child...

61
00:06:02,266 --> 00:06:04,166
...is a great sin.
- Is that so?

62
00:06:04,466 --> 00:06:05,966
Oh, yes.

63
00:06:06,466 --> 00:06:08,266
So you're saying to get my wife back...

64
00:06:08,466 --> 00:06:10,566
...we need to kill an unborn child...

65
00:06:10,866 --> 00:06:12,066
It's easy.

66
00:06:12,266 --> 00:06:14,066
I'll just clap my hands, like this...

67
00:06:14,266 --> 00:06:16,966
...and it will die, she'll miscarry.

68
00:06:17,266 --> 00:06:19,066
But you must
take the sin upon yourself.

69
00:06:19,666 --> 00:06:22,166
- Well, I don't know...
- Will you? Take it?

70
00:06:24,166 --> 00:06:26,066
- The sin?
- The sin.

71
00:06:27,266 --> 00:06:29,866
- Yeah, sure.
- Let's shake?

72
00:06:35,866 --> 00:06:37,266
What the hell.

73
00:06:43,166 --> 00:06:45,266
Don't worry. It won't hurt.

74
00:06:49,766 --> 00:06:50,966
We just...

75
00:06:52,966 --> 00:06:54,066
...mix everything up.

76
00:06:58,466 --> 00:06:59,866
Lemonade?

77
00:07:00,066 --> 00:07:01,866
Don't worry.

78
00:07:06,766 --> 00:07:10,666
Drink this. Don't worry,
everything's sterile with me.

79
00:07:10,966 --> 00:07:13,466
Are you kidding? It's...

80
00:07:13,766 --> 00:07:16,166
Are the ingredients important?

81
00:07:16,466 --> 00:07:17,966
Or the effect?

82
00:07:18,866 --> 00:07:21,066
- The effect.
- Then drink it.

83
00:07:27,166 --> 00:07:28,466
Go ahead.

84
00:07:37,566 --> 00:07:39,366
What's the matter?

85
00:07:44,866 --> 00:07:46,166
I can't be with you.

86
00:07:47,566 --> 00:07:49,266
Good boy!

87
00:07:51,866 --> 00:07:54,066
Now we have to take care of the brat.

88
00:08:15,466 --> 00:08:16,766
No.

89
00:08:31,066 --> 00:08:32,066
Stop.

90
00:08:37,466 --> 00:08:38,866
Stop.

91
00:08:39,366 --> 00:08:40,766
No!

92
00:08:53,866 --> 00:08:56,066
Sit still, witch!

93
00:09:00,966 --> 00:09:02,666
Get her hands! Don't let her clap!

94
00:09:06,366 --> 00:09:07,966
Get her hands!

95
00:09:09,166 --> 00:09:11,766
Help me, Mashenka!

96
00:09:12,966 --> 00:09:14,666
Hurry, stupid doll!

97
00:09:20,766 --> 00:09:22,466
Get away! Get away from me!

98
00:09:37,366 --> 00:09:38,566
Don't let her clap...

99
00:09:41,966 --> 00:09:42,966
Tiger Cub!

100
00:09:56,266 --> 00:09:59,966
Help! Help, somebody!

101
00:10:04,066 --> 00:10:07,466
Fucking cops. Using live bait.

102
00:10:07,766 --> 00:10:09,566
Let's just fill out the report, okay?

103
00:10:09,866 --> 00:10:11,066
I'm not guilty.

104
00:10:11,266 --> 00:10:13,666
Whatever. Tell it to the judge.

105
00:10:14,866 --> 00:10:16,366
Daria Leonidovna...

106
00:10:16,666 --> 00:10:20,066
...you stand accused
of violating the truce...

107
00:10:20,266 --> 00:10:22,166
...Article 13, Paragraph B:

108
00:10:23,566 --> 00:10:27,566
"Conspiracy and premeditated
attempt to assassinate."

109
00:10:27,866 --> 00:10:29,566
Job and position?

110
00:10:30,366 --> 00:10:31,866
I'm a gardener.

111
00:10:32,066 --> 00:10:34,666
Oh, yeah?
You got a gardener's license?

112
00:10:35,366 --> 00:10:36,766
Sure.

113
00:10:36,966 --> 00:10:39,166
Someone gave you a license for that?

114
00:10:39,366 --> 00:10:41,466
Who are you people?

115
00:10:44,766 --> 00:10:46,166
He can see us?

116
00:10:48,966 --> 00:10:50,266
He can now.

117
00:10:50,966 --> 00:10:52,766
He's an Other.

118
00:11:07,466 --> 00:11:10,466
Come to me.

119
00:11:16,766 --> 00:11:18,966
Come.

120
00:11:39,066 --> 00:11:41,866
Come. I'm waiting.

121
00:12:17,466 --> 00:12:20,466
You sure he's an Other?

122
00:12:22,566 --> 00:12:24,366
Yeah, look, he's a seer.

123
00:12:24,666 --> 00:12:26,466
A seer?

124
00:12:26,966 --> 00:12:28,666
Just what we need.

125
00:12:28,866 --> 00:12:31,866
Another asshole
with visions of the future.

126
00:12:32,366 --> 00:12:33,766
Visions?

127
00:12:34,266 --> 00:12:36,666
What do you mean, "visions"?

128
00:12:37,466 --> 00:12:39,066
Don't get any ideas.

129
00:12:40,366 --> 00:12:42,266
You're not playing the lotto
or anything.

130
00:12:43,166 --> 00:12:44,766
Visions can't be controlled.

131
00:12:44,966 --> 00:12:46,766
Why is it so dark?

132
00:12:47,466 --> 00:12:50,766
You've slipped into the Gloom.
It's a place only Others can go.

133
00:12:50,966 --> 00:12:52,466
I don't understand.

134
00:12:57,866 --> 00:13:00,166
- Everything's so different.
- Don't worry.

135
00:13:00,766 --> 00:13:03,066
The world hasn't changed.

136
00:13:04,266 --> 00:13:06,066
Just you.

137
00:13:07,466 --> 00:13:09,866
Anton Gorodetsky.

138
00:13:10,666 --> 00:13:13,366
We'll show you the proper techniques
for using live bait...

139
00:13:13,666 --> 00:13:15,966
...such as minnows
and night crawlers...

140
00:13:34,066 --> 00:13:35,166
Yes.

141
00:13:35,366 --> 00:13:37,066
We got it.

142
00:13:37,966 --> 00:13:39,066
Already?

143
00:13:39,366 --> 00:13:41,766
There's not much time,
it's almost dark.

144
00:13:43,266 --> 00:13:46,466
It's going to be cold tonight.
Dress warm.

145
00:13:50,666 --> 00:13:53,066
They're using the Call
to lure the victim to them.

146
00:13:53,466 --> 00:13:56,866
We've traced it to the orange subway
line, but that's as far as we got.

147
00:13:57,166 --> 00:14:01,366
You'll have to track them
on foot from there.

148
00:14:01,766 --> 00:14:05,666
You have to get on
the same frequency as the victim.

149
00:14:06,266 --> 00:14:09,366
Hear what he hears.
Feel the Call, like he does.

150
00:14:10,466 --> 00:14:12,966
Can you feel it yet?

151
00:14:17,566 --> 00:14:20,866
- No.
- You will.

152
00:14:21,266 --> 00:14:26,566
A victim hearing the Call will have
high blood pressure, and may bleed.

153
00:14:27,366 --> 00:14:30,366
The Call puts him in a sort of trance.

154
00:14:31,166 --> 00:14:34,766
He doesn't think about where he's
going, he just knows he has to get there.

155
00:14:36,166 --> 00:14:38,366
Any signs he sees along the way...

156
00:14:39,666 --> 00:14:42,766
...he tells himself they're instructions.

157
00:14:43,566 --> 00:14:46,366
Anything he hears,
he takes for an order.

158
00:14:46,866 --> 00:14:49,066
What do you want? Go away.

159
00:14:50,166 --> 00:14:51,366
Where?

160
00:14:52,066 --> 00:14:54,066
Don't let him out of your sight.
Understand?

161
00:14:58,366 --> 00:15:00,466
I got it.

162
00:15:03,066 --> 00:15:05,866
Don't forget your weapon.

163
00:15:07,066 --> 00:15:08,266
Got it.

164
00:15:09,466 --> 00:15:12,066
And use the right light bulb this time.

165
00:15:20,066 --> 00:15:23,066
You'll know you've found the victim...

166
00:15:23,366 --> 00:15:26,466
...when you hear the Call
as clear as he does.

167
00:15:28,866 --> 00:15:30,666
If you're not feeling it yet...

168
00:15:32,166 --> 00:15:34,866
...try another swig of the red stuff.

169
00:15:39,066 --> 00:15:41,766
I'm out of the shit.

170
00:15:41,966 --> 00:15:43,366
Need me to get more?

171
00:15:43,666 --> 00:15:44,766
No, I'll handle it.

172
00:16:14,666 --> 00:16:16,466
Anton.

173
00:16:17,166 --> 00:16:18,766
What are you doing up at this hour?

174
00:16:23,466 --> 00:16:25,566
Just let me get dressed.

175
00:16:42,866 --> 00:16:44,266
Hi, neighbor.

176
00:16:50,066 --> 00:16:53,866
- Hey, Pop.
- I told you not to bring anyone here.

177
00:16:54,066 --> 00:16:55,566
He's cool.

178
00:17:47,866 --> 00:17:49,366
It's still warm.

179
00:17:55,866 --> 00:17:57,366
Is it pig's?

180
00:17:59,866 --> 00:18:04,266
Pig's blood is almost
exactly like human's.

181
00:18:04,966 --> 00:18:09,766
They even use pigs' organs
for transplant these days.

182
00:18:10,666 --> 00:18:12,166
"They" who?

183
00:18:16,366 --> 00:18:17,966
Humans.

184
00:18:41,166 --> 00:18:43,066
We like you very much, Anton.

185
00:18:43,266 --> 00:18:45,366
- Who?
- Our family.

186
00:18:45,566 --> 00:18:47,366
Me and Kostya.

187
00:18:57,966 --> 00:19:00,166
Why did you bring him here?

188
00:19:03,166 --> 00:19:05,266
Because he's turned into one of us.

189
00:19:06,766 --> 00:19:09,466
No, Kostya. He's a Light Other,
one of the Night Watch.

190
00:19:10,666 --> 00:19:13,666
They drink blood
under only one condition:

191
00:19:16,666 --> 00:19:19,366
When they hunt vampires like us.

192
00:19:47,966 --> 00:19:49,266
Bear!

193
00:19:50,266 --> 00:19:51,766
- Bear!
- What?

194
00:19:51,966 --> 00:19:55,366
He still hasn't called? Try him again!

195
00:19:55,766 --> 00:19:57,366
He's not picking up.

196
00:19:58,266 --> 00:19:59,566
Why not?

197
00:19:59,666 --> 00:20:01,766
Fine. I'll call him again.

198
00:20:05,966 --> 00:20:07,966
Where the hell is he?

199
00:20:09,566 --> 00:20:11,166
Underground, probably.

200
00:20:11,866 --> 00:20:12,866
Must be.

201
00:20:59,966 --> 00:21:01,866
I'm waiting.

202
00:21:03,066 --> 00:21:05,966
Come to me.

203
00:21:22,866 --> 00:21:25,466
Come to me.

204
00:21:26,366 --> 00:21:28,466
Come now.

205
00:21:54,966 --> 00:21:58,266
You feel like shit, huh?

206
00:22:05,266 --> 00:22:08,366
I feel like chewing your fucking ear off.

207
00:22:57,866 --> 00:22:59,266
Don't you push me!

208
00:23:01,066 --> 00:23:02,566
What's wrong with you?

209
00:23:02,866 --> 00:23:03,966
Quit shoving!

210
00:23:39,066 --> 00:23:42,366
Wearing sunglasses indoors,
screeching like a lunatic.

211
00:23:42,566 --> 00:23:44,866
Get a job.

212
00:24:08,466 --> 00:24:10,066
Sorry.

213
00:24:15,166 --> 00:24:17,066
Come.

214
00:24:18,266 --> 00:24:20,666
I'm waiting.

215
00:24:39,066 --> 00:24:41,866
You. Let's see some ID.

216
00:24:58,066 --> 00:25:00,666
Anton Gorodetsky.

217
00:25:01,166 --> 00:25:03,166
Take off your shades.

218
00:25:04,566 --> 00:25:05,966
Have you been drinking?

219
00:25:06,066 --> 00:25:07,466
Just blood.

220
00:25:08,966 --> 00:25:10,566
Drunk on blood.

221
00:25:11,666 --> 00:25:14,166
Drunk, all right.

222
00:25:15,466 --> 00:25:17,666
Drunk and disorderly.

223
00:25:18,166 --> 00:25:19,566
Freeze!

224
00:25:20,066 --> 00:25:21,266
Grab him!

225
00:25:24,666 --> 00:25:26,466
What the fuck you been drinking?

226
00:25:30,666 --> 00:25:31,766
Get the hell out of here.

227
00:25:38,066 --> 00:25:40,466
Come to me.

228
00:26:55,666 --> 00:26:58,466
Got your location. Cold Street.

229
00:26:58,766 --> 00:27:00,166
What's the address?

230
00:27:00,666 --> 00:27:01,766
Anton?

231
00:27:02,266 --> 00:27:03,666
What's wrong?

232
00:27:07,666 --> 00:27:09,966
Anton, don't switch the phone off...

233
00:27:11,466 --> 00:27:13,066
Let's move.

234
00:27:14,566 --> 00:27:15,866
I gotta drop some pounds.

235
00:27:37,266 --> 00:27:39,066
Go on. Drink him.

236
00:27:45,666 --> 00:27:47,066
I can't do it.

237
00:27:48,266 --> 00:27:50,166
Wait. Come here.

238
00:28:04,666 --> 00:28:06,066
Do it.

239
00:28:15,366 --> 00:28:16,566
Boy? Where are you?

240
00:28:22,066 --> 00:28:23,766
This is Night Watch.

241
00:28:23,966 --> 00:28:25,366
Step out of the Gloom now.

242
00:28:32,466 --> 00:28:34,866
- Take the cross-town, it's faster...
- You wanna drive?

243
00:28:35,366 --> 00:28:37,166
Simeon, stop, it's red!

244
00:28:51,866 --> 00:28:53,766
Run, boy!

245
00:28:54,666 --> 00:28:58,266
Using live bait, pig?

246
00:28:59,066 --> 00:29:01,666
No live bait. Just me.

247
00:29:09,666 --> 00:29:11,166
Andrei!

248
00:29:17,466 --> 00:29:18,466
My teeth!

249
00:29:19,366 --> 00:29:20,466
Sorry.

250
00:29:31,066 --> 00:29:32,466
Hello? Anton?

251
00:29:32,666 --> 00:29:34,566
Did you get the address?

252
00:29:35,366 --> 00:29:36,466
Twelve.

253
00:29:36,866 --> 00:29:38,266
- What was that?
- Number 12.

254
00:29:38,566 --> 00:29:41,066
- No, he said "10."
- Ask him again!

255
00:29:41,866 --> 00:29:44,066
Andrei! Stop it!

256
00:29:44,366 --> 00:29:47,666
Let him go! Andrei! No!

257
00:30:02,766 --> 00:30:04,466
Zavulon! It's Zavulon!

258
00:30:18,066 --> 00:30:20,666
Andrei, let him go!

259
00:30:33,866 --> 00:30:34,966
Where are you?

260
00:30:58,266 --> 00:31:00,266
I don't want to hurt you.

261
00:31:02,166 --> 00:31:04,066
Come out of the Gloom.

262
00:32:26,766 --> 00:32:30,066
I told you it was number 12,
but you wouldn't listen.

263
00:32:37,266 --> 00:32:39,466
Get him in the truck.

264
00:32:39,766 --> 00:32:42,066
It's the Day Watch.

265
00:32:42,466 --> 00:32:45,866
Your colleague is charged with
the unlawful use of deadly force.

266
00:32:46,866 --> 00:32:48,166
Did he say something?

267
00:32:48,366 --> 00:32:50,766
I can't hear a thing
over the truck engine.

268
00:32:50,966 --> 00:32:52,866
Sorry, we've got an emergency.

269
00:32:54,766 --> 00:32:57,566
You might want to move that nice car.

270
00:32:57,866 --> 00:33:00,566
We wouldn't want to
accidentally run over it.

271
00:33:01,466 --> 00:33:02,966
See you.

272
00:33:24,266 --> 00:33:26,266
City Light Company. This is Geser.

273
00:33:26,566 --> 00:33:27,966
It kind of went bad, sir.

274
00:33:28,166 --> 00:33:31,066
- Bad?
- He killed one vampire.

275
00:33:31,466 --> 00:33:33,966
- The female escaped.
- Is he all right?

276
00:33:35,566 --> 00:33:39,666
You know how many number 12's
there are on Cold Street?

277
00:33:39,866 --> 00:33:41,866
Yes, yes, is he all right?

278
00:33:47,366 --> 00:33:49,066
Bring him to me right away.

279
00:33:57,266 --> 00:33:59,466
CITY LIGHT COMPANY

280
00:34:06,966 --> 00:34:08,066
On my desk!

281
00:34:13,566 --> 00:34:14,866
Now!

282
00:34:28,266 --> 00:34:30,966
All right, all of you out...

283
00:34:31,766 --> 00:34:33,466
...right now. Go on.

284
00:34:37,166 --> 00:34:39,166
Every Night Watch officer...

285
00:34:39,466 --> 00:34:40,966
...must be proficient in combat.

286
00:34:44,166 --> 00:34:46,066
I don't need my people...

287
00:34:48,166 --> 00:34:49,666
...dying...

288
00:34:50,766 --> 00:34:52,666
...or killing anyone else.

289
00:34:53,266 --> 00:34:55,866
You should have gone
into the Gloom...

290
00:34:56,166 --> 00:35:00,466
...arrested the vampire.

291
00:35:01,666 --> 00:35:04,266
Not smashed him to bits.

292
00:35:06,666 --> 00:35:09,366
But everyone's acting crazy lately.
Dark and Light, breaking the rules.

293
00:35:09,666 --> 00:35:11,166
It's like something's in the air.

294
00:35:12,166 --> 00:35:13,966
I saw...

295
00:35:14,266 --> 00:35:16,066
Go ahead. Tell me.

296
00:35:17,166 --> 00:35:19,066
On the metro.

297
00:35:20,366 --> 00:35:22,266
A woman.

298
00:35:23,066 --> 00:35:24,866
Young? Pretty?

299
00:35:25,066 --> 00:35:26,866
Not what I mean.

300
00:35:29,466 --> 00:35:30,866
What?

301
00:35:31,866 --> 00:35:33,766
The vortex.

302
00:35:34,466 --> 00:35:35,966
Damnation.

303
00:35:37,866 --> 00:35:39,466
The vortex.

304
00:35:40,766 --> 00:35:45,266
I saw it, over her.

305
00:35:55,566 --> 00:35:57,466
Listen carefully, Anton.

306
00:36:01,466 --> 00:36:03,266
You have to take me there.

307
00:36:04,266 --> 00:36:05,566
Take me there.

308
00:36:05,966 --> 00:36:07,666
Tell me.

309
00:36:15,366 --> 00:36:16,866
Quit shoving!

310
00:36:20,466 --> 00:36:23,866
It was on the metro.

311
00:36:24,866 --> 00:36:26,266
Don't you push me!

312
00:36:28,566 --> 00:36:30,166
There was a girl...

313
00:36:30,466 --> 00:36:32,766
...a vortex over her head.

314
00:36:34,366 --> 00:36:36,166
I turned the UV on her.

315
00:36:38,066 --> 00:36:39,666
I thought she was a vampire.

316
00:36:41,166 --> 00:36:44,966
But she was something worse.

317
00:37:12,766 --> 00:37:14,866
It's all right.

318
00:37:15,766 --> 00:37:18,166
It's all right, Anton, come back.

319
00:37:26,966 --> 00:37:29,266
Did you see her?

320
00:37:29,566 --> 00:37:30,866
Yes.

321
00:37:34,766 --> 00:37:36,666
Remarkable.

322
00:37:44,566 --> 00:37:45,666
Analytical department.

323
00:37:46,666 --> 00:37:48,166
Emergency meeting.

324
00:37:48,666 --> 00:37:51,366
And check the weather forecast...

325
00:37:52,166 --> 00:37:55,866
...for anything unusual over the city
in the next 24 hours.

326
00:37:56,266 --> 00:37:57,366
Gotcha.

327
00:38:01,266 --> 00:38:03,766
TORNADO WARNING FOR MOSCOW!

328
00:38:08,266 --> 00:38:10,566
LEGENDS OF BYZANTIUM

329
00:38:16,366 --> 00:38:20,266
She's the Virgin, the girl you saw.

330
00:38:26,166 --> 00:38:30,766
Long ago, when the world was young
there was a virgin in Byzantium.

331
00:38:31,266 --> 00:38:33,966
She was a good woman,
pure and kind...

332
00:38:34,266 --> 00:38:37,166
...and someone cursed her.

333
00:38:37,466 --> 00:38:39,666
Wherever she went,
misfortune followed.

334
00:38:39,866 --> 00:38:43,266
When she held a candle, it went out.

335
00:38:44,066 --> 00:38:47,566
If she petted a puppy, it died.

336
00:38:49,566 --> 00:38:54,666
When a bird ate from her hand,
it dropped to the ground.

337
00:38:55,066 --> 00:38:59,066
In houses she visited, children died.

338
00:38:59,566 --> 00:39:03,666
The force of the curse opened
a vortex of damnation around her.

339
00:39:04,066 --> 00:39:07,666
And with it, the first forces of
Darkness were born into the world.

340
00:39:08,066 --> 00:39:10,666
Warriors of Light
rose up to fight them...

341
00:39:10,966 --> 00:39:14,166
...and the great battle between
Light and Dark began.

342
00:39:14,366 --> 00:39:18,166
All because one human cursed another.

343
00:39:18,466 --> 00:39:22,466
Legend says that one day the Virgin
shall again appear.

344
00:39:22,866 --> 00:39:25,066
Again she shall be cursed...

345
00:39:25,366 --> 00:39:30,166
...but this time her appearance heralds
the last battle.

346
00:39:30,466 --> 00:39:33,566
For when the Virgin returns, the final
battle between good and evil shall begin...

347
00:39:33,866 --> 00:39:35,766
...and the balance
will be broken forever.

348
00:39:35,966 --> 00:39:40,566
The Great Other will appear. If he takes
the side of Light, Light will triumph.

349
00:39:40,866 --> 00:39:43,966
But wise men say he will
choose the Darkness.

350
00:39:44,266 --> 00:39:47,266
For it is easier for a man to destroy
the Light inside himself...

351
00:39:47,666 --> 00:39:51,466
...than to defeat the Darkness
all around him.

352
00:39:53,866 --> 00:39:56,266
The prophecy is coming true.

353
00:39:56,566 --> 00:39:58,766
It's begun.

354
00:40:30,466 --> 00:40:31,966
Zavulon?

355
00:40:32,266 --> 00:40:33,766
Put Alice on.

356
00:41:32,666 --> 00:41:33,766
It's Zavulon.

357
00:41:34,066 --> 00:41:35,766
Sounds serious.

358
00:41:36,966 --> 00:41:38,966
I'm kind of busy right now.

359
00:41:40,266 --> 00:41:42,366
- They killed the hairstylist.
- What?

360
00:41:42,666 --> 00:41:45,766
Andrei. Busted his head open on a sink.

361
00:41:47,366 --> 00:41:51,066
- You know what to do.
- I'm on it.

362
00:41:58,866 --> 00:42:03,466
We need to find Andrei's girlfriend.
The one with the burned face.

363
00:42:04,066 --> 00:42:05,366
When did she turn?

364
00:42:05,566 --> 00:42:08,766
Night Watch licensed Andrei
to bite her.

365
00:42:09,066 --> 00:42:11,666
She was so in love with him...

366
00:42:11,966 --> 00:42:13,966
...she didn't even run.

367
00:42:21,566 --> 00:42:25,266
Young, beautiful, reckless,
you know the type.

368
00:42:26,366 --> 00:42:28,866
Anyway, Andrei ate her
like a midnight snack.

369
00:42:29,066 --> 00:42:31,166
Now he's dead and she's starving.

370
00:42:31,366 --> 00:42:33,266
Then this will be easy.

371
00:42:43,066 --> 00:42:45,066
- Give it to me!
- You want it bad, don't you?

372
00:42:45,266 --> 00:42:46,866
Give it to me!

373
00:42:48,166 --> 00:42:49,966
Andrei taught you how to use the Call.

374
00:42:50,166 --> 00:42:51,666
He did. Give it to me.

375
00:42:51,966 --> 00:42:54,266
You were the one who called the boy.

376
00:42:54,966 --> 00:42:56,566
Do it again.

377
00:42:56,866 --> 00:42:59,366
And when he's in your hands...

378
00:43:00,066 --> 00:43:02,766
...demand to see the one
who killed your Andrei.

379
00:43:03,166 --> 00:43:06,166
My Andrei. Please give it to me.

380
00:43:07,366 --> 00:43:08,866
Give me!

381
00:43:11,066 --> 00:43:12,366
You want revenge, don't you?

382
00:43:12,866 --> 00:43:15,366
- Please. Please.
- Don't torture her.

383
00:43:18,466 --> 00:43:21,766
- She'll sure as hell find the brat now.
- How?

384
00:43:22,666 --> 00:43:25,466
She'll sniff him out like a starving dog.

385
00:44:07,566 --> 00:44:08,966
Where are you going?

386
00:44:10,166 --> 00:44:12,566
I have to find him.

387
00:44:12,766 --> 00:44:14,166
Find who?

388
00:44:17,666 --> 00:44:19,466
The boy.

389
00:44:22,066 --> 00:44:24,066
What do you think you're going to do?

390
00:44:24,366 --> 00:44:26,066
You're barely alive.

391
00:44:28,666 --> 00:44:33,066
Your glimpses of the future
aren't enough for fieldwork.

392
00:44:34,866 --> 00:44:36,866
Drinking blood, hunting...

393
00:44:37,066 --> 00:44:38,866
...you're not cut out for it.

394
00:44:39,666 --> 00:44:41,766
That's not the point.

395
00:44:42,066 --> 00:44:43,566
What is?

396
00:44:45,566 --> 00:44:49,766
We license Dark Others ourselves.

397
00:44:51,266 --> 00:44:52,666
So?

398
00:44:53,166 --> 00:44:58,566
Then we use innocent humans as live
bait, to catch them breaking the truce.

399
00:44:59,766 --> 00:45:02,866
Says who?

400
00:45:12,566 --> 00:45:15,366
Says me.

401
00:45:16,066 --> 00:45:19,266
I'm saying it.

402
00:45:19,666 --> 00:45:22,566
You don't understand.

403
00:45:23,266 --> 00:45:24,866
You sit in this office...

404
00:45:25,166 --> 00:45:27,366
...you don't understand anything.

405
00:45:27,566 --> 00:45:29,766
He's just a little boy.

406
00:45:30,266 --> 00:45:31,766
A child.

407
00:45:32,566 --> 00:45:36,766
To her, he's like a glass of water
in the desert...

408
00:45:37,166 --> 00:45:40,366
...torn from her hand
before she could take a sip.

409
00:45:40,666 --> 00:45:43,966
If I don't find him, she will.

410
00:45:44,166 --> 00:45:46,966
And she'll suck him dry.

411
00:45:47,766 --> 00:45:49,166
Wait.

412
00:45:53,466 --> 00:45:55,966
I'll give you a partner.

413
00:46:05,066 --> 00:46:07,866
You killed a Dark Other, Anton.

414
00:46:08,066 --> 00:46:10,766
Zavulon won't forgive you for that.

415
00:46:11,066 --> 00:46:13,066
You need protection.

416
00:46:14,066 --> 00:46:15,166
What's that?

417
00:46:19,366 --> 00:46:20,866
It's Olga.

418
00:46:23,466 --> 00:46:24,766
She'll help you.

419
00:46:31,766 --> 00:46:33,366
What the fuck is this?

420
00:46:37,466 --> 00:46:39,366
Suit yourself.

421
00:46:53,966 --> 00:46:57,966
Owls are known for
their merciless killing instincts.

422
00:47:04,066 --> 00:47:05,866
Every Other has to choose...

423
00:47:06,166 --> 00:47:07,566
...Light or Dark.

424
00:47:11,266 --> 00:47:12,966
Which one are you?

425
00:47:15,066 --> 00:47:17,166
Which one are you?

426
00:48:26,466 --> 00:48:28,566
I'm not a killer.

427
00:48:33,166 --> 00:48:35,566
I didn't want him to die!

428
00:48:53,866 --> 00:48:56,366
Find out where she lives and works...

429
00:48:56,666 --> 00:48:59,266
...everyone she's come in contact with
in the last three days.

430
00:48:59,566 --> 00:49:01,966
We've got to find who put
this damned curse on her.

431
00:49:02,266 --> 00:49:04,766
Every minute matters, understand?

432
00:49:05,066 --> 00:49:08,266
If we can lift the curse...

433
00:49:08,766 --> 00:49:11,766
...we might stop the Final Battle
before it starts.

434
00:49:12,066 --> 00:49:14,166
A lot less messy.
How much time do we have?

435
00:49:14,366 --> 00:49:17,066
Not a lot. Is that her?

436
00:49:17,366 --> 00:49:20,066
Yep. Svetlana Nazarova, 29 years old.

437
00:49:20,266 --> 00:49:23,866
Works at clinic number 17.

438
00:49:24,066 --> 00:49:27,366
Lives with her mother in Vatutinki...

439
00:49:27,766 --> 00:49:30,066
...near the airport.

440
00:49:30,266 --> 00:49:32,266
Several incidents indicate a curse:

441
00:49:33,366 --> 00:49:35,866
Her mom is hospitalized.

442
00:49:36,066 --> 00:49:38,666
Failed kidney, needs a transplant.

443
00:49:38,966 --> 00:49:42,866
A friend's kid got sick
after she visited them.

444
00:49:43,266 --> 00:49:45,766
And here's another thing:

445
00:49:46,066 --> 00:49:49,566
Her neighbor,
who she calls "Auntie Valya"...

446
00:49:49,966 --> 00:49:52,266
...78 years old,
she's a tough old bird...

447
00:49:52,466 --> 00:49:54,666
...but last night she had to call
an ambulance.

448
00:49:54,966 --> 00:49:58,166
Seems all it takes is for this girl
to look at you...

449
00:49:58,366 --> 00:50:00,966
...for something terrible to happen.

450
00:50:01,366 --> 00:50:04,366
Hello. Hello, Auntie Valya.

451
00:50:06,366 --> 00:50:08,266
That is the cutest puppy.
What kind is it?

452
00:50:09,066 --> 00:50:10,766
Maxim found her at work.

453
00:50:10,866 --> 00:50:13,366
We can't keep her,
she has to go to the pound.

454
00:50:13,766 --> 00:50:16,366
Mom, she can live with us.

455
00:50:26,366 --> 00:50:28,266
Let her live, Auntie Valya.

456
00:50:31,066 --> 00:50:34,666
- Take care.
- Thank you, Sveta dear.

457
00:50:57,266 --> 00:50:58,266
Olga.

458
00:51:03,866 --> 00:51:05,466
You hungry?

459
00:51:09,266 --> 00:51:11,566
My new partner, the feathered wonder.

460
00:51:15,366 --> 00:51:16,966
Say something.

461
00:51:17,266 --> 00:51:18,966
Talk to me.

462
00:51:33,666 --> 00:51:35,566
Don't turn around!

463
00:51:41,166 --> 00:51:42,766
Don't turn around!

464
00:51:46,766 --> 00:51:48,266
Don't look!

465
00:52:14,866 --> 00:52:17,366
- Are you...?
- Don't look at me!

466
00:52:37,866 --> 00:52:39,366
Are you afraid?

467
00:52:44,866 --> 00:52:46,366
The shower...

468
00:52:47,066 --> 00:52:48,466
...is over there.

469
00:53:00,966 --> 00:53:02,766
Why did they do this to you?

470
00:53:02,966 --> 00:53:04,566
It was a punishment.

471
00:53:05,466 --> 00:53:07,166
How do I get this to work?

472
00:53:08,366 --> 00:53:11,266
Up, and left for hot, right for cold.

473
00:53:11,566 --> 00:53:13,666
I mean... Yes.

474
00:53:15,466 --> 00:53:17,366
I never heard of a punishment like that.

475
00:53:17,666 --> 00:53:20,366
You've never heard
of crimes like these.

476
00:53:20,666 --> 00:53:22,366
Do you have any clothes I can wear?

477
00:53:22,666 --> 00:53:24,866
Sure. Just a sec.

478
00:53:42,766 --> 00:53:45,666
You got any women's clothes,
by chance?

479
00:53:45,966 --> 00:53:47,066
What?

480
00:53:51,666 --> 00:53:54,266
Never mind. Sorry.

481
00:54:23,066 --> 00:54:26,166
Here. These were my mom's.

482
00:54:31,066 --> 00:54:32,466
Thanks.

483
00:54:37,366 --> 00:54:38,666
Thanks.

484
00:54:56,466 --> 00:54:58,266
Something wrong?

485
00:54:59,766 --> 00:55:01,466
No.

486
00:55:03,866 --> 00:55:05,566
Come in for a sec.

487
00:55:08,066 --> 00:55:09,766
You know, Anton...

488
00:55:10,566 --> 00:55:13,066
...when a Dark Other goes away...

489
00:55:13,466 --> 00:55:16,066
...goes away for good...

490
00:55:16,666 --> 00:55:18,666
...we all feel it.

491
00:55:20,066 --> 00:55:22,066
That's the way it is, neighbor.

492
00:55:22,666 --> 00:55:24,366
It's the truce.

493
00:55:24,966 --> 00:55:26,266
You know how it works.

494
00:55:26,366 --> 00:55:28,266
How does it work, Anton?

495
00:55:29,066 --> 00:55:31,466
Your guys and our guys have a deal...

496
00:55:31,866 --> 00:55:35,066
...that allows everything,
as long as we take turns?

497
00:55:36,566 --> 00:55:39,266
Well, there is one thing I don't get.

498
00:55:39,566 --> 00:55:43,266
Why does your kind get to issue us
licenses, and not the other way around?

499
00:55:44,466 --> 00:55:47,566
You know what our hunger is,
you've felt it yourself.

500
00:55:50,166 --> 00:55:51,366
Anton?

501
00:55:51,666 --> 00:55:53,766
- Yes, I have.
- Anton?

502
00:55:53,966 --> 00:55:55,366
Wait.

503
00:55:58,266 --> 00:56:00,066
What's this for?

504
00:56:06,466 --> 00:56:07,666
It's soap.

505
00:56:12,766 --> 00:56:14,766
What do you want me to say?

506
00:56:15,066 --> 00:56:16,166
He was a cool guy.

507
00:56:16,466 --> 00:56:17,766
- What?
- He was a cool guy!

508
00:56:23,166 --> 00:56:25,366
"Cool guy"? He was a killer.

509
00:56:25,666 --> 00:56:27,766
He killed defenseless people.

510
00:56:28,066 --> 00:56:30,266
He turned a girl into a vampire.

511
00:56:30,566 --> 00:56:33,366
She's like you now, only much worse.

512
00:56:33,566 --> 00:56:35,666
She doesn't know how to live with it.

513
00:56:35,966 --> 00:56:38,666
You licensed him to turn her.

514
00:56:39,366 --> 00:56:41,466
Maybe they wanted
to be immortal together.

515
00:56:41,766 --> 00:56:42,866
They loved each other.

516
00:56:43,166 --> 00:56:45,266
I did my job.

517
00:56:45,466 --> 00:56:47,866
That was good.

518
00:56:48,366 --> 00:56:50,666
I've been waiting 60 years
for a hot shower.

519
00:56:53,566 --> 00:56:55,066
Nice vampire you've got there.

520
00:56:55,366 --> 00:56:56,766
He doesn't feed on the living.

521
00:56:56,866 --> 00:57:00,566
Maybe not now,
but the time will come, won't it?

522
00:57:04,966 --> 00:57:09,166
Yes! And when I do,
I'll come to you legally...

523
00:57:09,566 --> 00:57:12,466
...and you'll give me
a fucking license...

524
00:57:12,766 --> 00:57:14,466
...won't you, neighbor?

525
00:57:15,566 --> 00:57:17,266
Let him go.

526
00:57:18,366 --> 00:57:20,666
- He's my friend.
- He's a vampire.

527
00:57:20,866 --> 00:57:23,366
- He's an Other.
- He wanted to kill you.

528
00:57:23,566 --> 00:57:25,666
- He brought you clothes.
- We're still enemies.

529
00:57:25,966 --> 00:57:27,466
Get dressed.

530
00:57:50,366 --> 00:57:52,466
Are these clothes in style?

531
00:57:52,766 --> 00:57:54,266
Don't know.

532
00:57:54,566 --> 00:57:56,266
They're all we've got.

533
00:58:02,666 --> 00:58:04,666
Don't you have a girlfriend?

534
00:58:05,066 --> 00:58:06,366
I did once. A long time ago.

535
00:58:06,666 --> 00:58:08,366
How long ago?

536
00:58:10,766 --> 00:58:12,266
Just long.

537
00:58:26,466 --> 00:58:27,966
Where is she now?

538
00:58:28,266 --> 00:58:29,566
Don't know.

539
00:58:30,866 --> 00:58:32,066
It's been 12 years.

540
00:58:39,466 --> 00:58:41,366
Did you take your medicine?

541
00:58:41,966 --> 00:58:44,766
Did you take your Andipal?
Good boy.

542
00:58:56,766 --> 00:58:59,166
Experts say that the winds
building outside Moscow...

543
00:58:59,566 --> 00:59:02,266
...are the strongest ever recorded...

544
00:59:05,966 --> 00:59:08,166
Hello? It's Irina.

545
00:59:08,466 --> 00:59:12,166
I was wondering if you could
spend the night here.

546
00:59:12,466 --> 00:59:14,766
I'm worried about Yegor.
He's sick again...

547
00:59:14,966 --> 00:59:17,566
...and I have to go to work.

548
00:59:19,366 --> 00:59:20,766
Mom.

549
00:59:20,966 --> 00:59:22,366
You can't?

550
00:59:22,866 --> 00:59:24,466
Are vampires real?

551
00:59:24,666 --> 00:59:26,066
Yes, Yegor.

552
00:59:26,166 --> 00:59:30,266
They're little boys who suck the life
out of their parents.

553
00:59:30,966 --> 00:59:33,766
I'm serious. They're real, I saw them.

554
00:59:38,266 --> 00:59:40,666
Hello? Hello?

555
00:59:41,866 --> 00:59:43,866
Zhenya? Is that you? No?

556
00:59:44,166 --> 00:59:46,366
When do you expect her back?

557
00:59:57,466 --> 01:00:00,066
Baby, what's up?

558
01:00:05,166 --> 01:00:06,466
Baby, need a ride?

559
01:00:14,366 --> 01:00:16,766
Hello? Hello?

560
01:00:17,866 --> 01:00:19,366
I'm looking for Zhenya.

561
01:00:19,566 --> 01:00:21,866
Have you seen her? No?

562
01:00:22,866 --> 01:00:24,166
Thanks a lot.

563
01:00:24,366 --> 01:00:25,766
Great. So nobody's home.

564
01:00:26,066 --> 01:00:27,766
Here, here's your medicine.

565
01:00:28,066 --> 01:00:30,866
Take it right now, you hear me?

566
01:00:32,266 --> 01:00:34,166
The keys.

567
01:00:36,866 --> 01:00:38,366
They're real, I saw them.

568
01:00:38,666 --> 01:00:41,066
- Who's real?
- Vampires.

569
01:00:41,766 --> 01:00:43,366
Stop playing games.

570
01:00:43,666 --> 01:00:46,866
You're a big boy, you're old enough
to stay home alone.

571
01:00:49,466 --> 01:00:50,766
Who are you?

572
01:00:52,066 --> 01:00:55,466
I apologize. I assumed you knew.

573
01:00:56,366 --> 01:00:57,966
I am Dracula.

574
01:00:59,566 --> 01:01:00,866
Get out!

575
01:01:25,866 --> 01:01:27,966
The vortex is 314 meters high...

576
01:01:28,266 --> 01:01:30,466
...angle velocity currently
170 miles per hour...

577
01:01:30,766 --> 01:01:34,266
...and we've got an airplane
entering the red zone.

578
01:01:35,666 --> 01:01:37,166
Airplane? What the hell?

579
01:01:37,466 --> 01:01:40,466
Flight out of Antalya.
A bird got into the turbine.

580
01:01:41,566 --> 01:01:42,866
A bird?

581
01:01:43,066 --> 01:01:44,466
A crow.

582
01:04:53,466 --> 01:04:54,866
Where is the Call coming from?

583
01:04:55,066 --> 01:04:56,066
- Seventh floor.
- What?!

584
01:04:56,266 --> 01:04:58,266
- Seventh!
- Fuck.

585
01:05:13,866 --> 01:05:15,466
What bastard left the door open?

586
01:05:18,366 --> 01:05:19,466
It's her.

587
01:05:22,066 --> 01:05:23,766
She's here.

588
01:05:35,566 --> 01:05:37,266
She could be anywhere.

589
01:05:38,066 --> 01:05:40,366
It's safer if we go in
through the Gloom.

590
01:06:07,866 --> 01:06:09,566
I see you.

591
01:06:10,166 --> 01:06:11,466
Can he really?

592
01:06:11,566 --> 01:06:14,466
- Yes. He must be an Other.
- How long can he stay in the Gloom?

593
01:06:14,766 --> 01:06:17,066
Not long. He's had no training.

594
01:06:17,366 --> 01:06:19,266
How long do we have?

595
01:06:19,466 --> 01:06:21,166
Ten seconds before
the Gloom consumes him.

596
01:06:21,466 --> 01:06:24,666
- Stay away!
- Look at me. Look at me.

597
01:06:24,966 --> 01:06:26,466
Eight.

598
01:06:27,466 --> 01:06:29,366
- Seven.
- Don't close your eyes.

599
01:06:29,566 --> 01:06:31,366
- Six.
- Give me your hand.

600
01:06:31,566 --> 01:06:33,766
- Five.
- Give me your hand.

601
01:06:34,066 --> 01:06:35,666
Four.

602
01:06:36,566 --> 01:06:39,166
I'm not afraid of you.

603
01:06:40,666 --> 01:06:41,966
Now.

604
01:06:51,366 --> 01:06:53,066
Open your eyes.

605
01:06:53,766 --> 01:06:56,066
Don't touch him.

606
01:06:57,666 --> 01:06:59,266
He's already lost.

607
01:07:09,766 --> 01:07:11,766
If we stay longer,
the Gloom will take us too.

608
01:07:21,366 --> 01:07:23,166
The Gloom has started to take me.

609
01:07:23,266 --> 01:07:24,666
We have to save Yegor.

610
01:07:24,866 --> 01:07:26,466
Distract the Gloom, feed it...

611
01:07:26,766 --> 01:07:28,866
...and we can slip him out.

612
01:07:30,166 --> 01:07:32,266
Give it blood.

613
01:08:36,666 --> 01:08:39,666
It was so dark.

614
01:08:42,766 --> 01:08:45,066
Why was it so dark?

615
01:08:47,566 --> 01:08:49,666
Did you do that?

616
01:08:51,966 --> 01:08:54,166
No. It's called the Gloom.

617
01:08:54,666 --> 01:08:56,666
You can see it because...

618
01:08:57,366 --> 01:08:58,966
...you're an Other.

619
01:09:00,466 --> 01:09:02,266
Other?

620
01:09:05,966 --> 01:09:07,466
I'm not...

621
01:09:08,466 --> 01:09:10,466
...like normal people?

622
01:09:11,066 --> 01:09:13,066
Not anymore.

623
01:09:16,366 --> 01:09:20,566
Is that a good thing, or bad?

624
01:09:21,366 --> 01:09:22,766
Just...

625
01:09:23,866 --> 01:09:25,766
...different.

626
01:09:29,366 --> 01:09:30,966
HOT NEWS

627
01:09:31,466 --> 01:09:34,366
We have an emergency bulletin
from the National Forecast Bureau:

628
01:09:34,666 --> 01:09:38,866
Due to abnormally severe weather
conditions, a tornado watch is in effect.

629
01:09:39,266 --> 01:09:41,466
So, what are "the Others"?

630
01:09:41,966 --> 01:09:43,366
Well...

631
01:09:44,966 --> 01:09:46,166
Scoot over.

632
01:09:46,466 --> 01:09:48,966
Some people are born special.

633
01:09:49,466 --> 01:09:51,566
But they don't even know it.

634
01:09:54,266 --> 01:09:56,266
How do they find out?

635
01:09:56,566 --> 01:10:00,166
When they have to
do something extraordinary...

636
01:10:00,566 --> 01:10:03,766
...like lift a car to rescue someone
who is trapped...

637
01:10:04,066 --> 01:10:06,866
...or defend themselves
from a vampire attack...

638
01:10:07,066 --> 01:10:09,466
...something awakens inside them.

639
01:10:09,666 --> 01:10:11,966
And after that,
life is completely changed.

640
01:10:13,066 --> 01:10:18,766
If there's no one close to you to explain
what's happened to you...

641
01:10:19,066 --> 01:10:22,166
...to train you in how
to use your new gifts...

642
01:10:22,466 --> 01:10:24,366
...you could die.

643
01:10:24,666 --> 01:10:27,166
Every Other has a different gift.

644
01:10:27,566 --> 01:10:29,866
Soon you'll discover yours.

645
01:10:30,166 --> 01:10:32,566
You'll use your powers to serve Dark,
or Light.

646
01:10:32,866 --> 01:10:35,666
What kind of Others are you?
Light or Dark?

647
01:10:35,966 --> 01:10:37,666
Us? We're Light.

648
01:10:37,866 --> 01:10:39,166
What about me?

649
01:10:39,366 --> 01:10:41,666
You'll have to decide for yourself.

650
01:10:45,666 --> 01:10:47,466
Understand?

651
01:10:48,866 --> 01:10:51,366
What's the difference between
Dark and Light Others?

652
01:10:51,766 --> 01:10:54,666
All Others draw their power
from what is inside people.

653
01:10:55,466 --> 01:10:58,966
The Dark ones feed on darkness,
the Light ones on light.

654
01:10:59,366 --> 01:11:01,066
Understand? Like food.

655
01:11:01,366 --> 01:11:03,366
You don't eat normal food?

656
01:11:03,466 --> 01:11:06,066
Us? We would if someone offered.

657
01:11:07,166 --> 01:11:08,566
My bad.

658
01:11:12,166 --> 01:11:13,566
You like dumplings?

659
01:11:13,866 --> 01:11:16,166
Dumplings? I love dumplings.

660
01:11:33,266 --> 01:11:35,166
Look, I just don't get it...

661
01:11:35,366 --> 01:11:37,166
What's not to get?

662
01:11:37,866 --> 01:11:40,166
She's pregnant, you know.

663
01:11:42,466 --> 01:11:44,566
And the baby's not yours.

664
01:11:45,866 --> 01:11:48,866
Don't worry, I'll bring her back.

665
01:11:49,466 --> 01:11:50,566
Well, I...

666
01:11:52,166 --> 01:11:53,766
- What's the problem?
- No problem.

667
01:11:54,066 --> 01:11:55,866
What are you muttering about?

668
01:11:56,066 --> 01:11:58,566
How do I know if it's true?

669
01:12:00,666 --> 01:12:03,166
Trust me on this.

670
01:12:03,366 --> 01:12:05,066
It's a boy.

671
01:12:20,766 --> 01:12:22,166
Yegor?

672
01:12:23,966 --> 01:12:25,266
Who's this?

673
01:12:26,066 --> 01:12:27,766
Mom.

674
01:12:38,866 --> 01:12:40,166
How old are you?

675
01:12:40,866 --> 01:12:42,666
Twelve.

676
01:12:51,066 --> 01:12:53,166
Are you sure she's not coming back?

677
01:12:54,266 --> 01:12:55,466
Who?

678
01:12:56,366 --> 01:12:58,066
The vampire girl.

679
01:13:00,366 --> 01:13:01,966
She won't.

680
01:13:02,466 --> 01:13:04,266
Not while we're here.

681
01:13:07,166 --> 01:13:08,466
Damn.

682
01:13:12,766 --> 01:13:14,466
Did you salt the dumplings?

683
01:13:34,866 --> 01:13:38,366
The vortex is almost open
and he's still with the kid.

684
01:13:38,766 --> 01:13:40,766
What do we do?

685
01:13:41,166 --> 01:13:43,466
Just be patient...

686
01:13:46,466 --> 01:13:50,166
...and everything will come together.

687
01:13:55,866 --> 01:13:57,666
Get ready. It's time.

688
01:14:00,066 --> 01:14:03,866
753 to ground control. Request
permission for emergency landing.

689
01:14:04,266 --> 01:14:07,166
Negative, ground systems are down.

690
01:14:07,466 --> 01:14:09,466
Circle at altitude and stand by.

691
01:14:32,166 --> 01:14:35,266
I told you I needed all her contacts
for the last three days.

692
01:14:35,466 --> 01:14:38,066
- Can you do that or not?
- I can't.

693
01:14:38,266 --> 01:14:40,766
- The software's totally outdated...
- Enough!

694
01:14:42,066 --> 01:14:44,366
We're leaving.
We'll have to stop it on the ground.

695
01:14:44,666 --> 01:14:46,566
Call Anton. We'll send him to Svetlana.

696
01:14:46,866 --> 01:14:48,866
Hello? Hello, Anton?

697
01:14:49,566 --> 01:14:52,666
- Yes?
- We're moving the HQ to Vatutinki.

698
01:14:52,966 --> 01:14:54,166
What's in Vatutinki?

699
01:14:54,366 --> 01:14:57,366
Svetlana's apartment.
It's ground zero for the vortex.

700
01:14:57,666 --> 01:14:58,966
We've got to stop it.

701
01:14:59,266 --> 01:15:00,966
Tiger Cub and Bear will replace you.

702
01:15:01,466 --> 01:15:03,966
Here. Be more careful next time.

703
01:15:07,866 --> 01:15:09,066
Are you leaving?

704
01:15:09,366 --> 01:15:12,566
- Tiger Cub and Bear will replace us.
- What do you mean, "Bear"?

705
01:15:16,366 --> 01:15:18,666
Yegor. I'll be back soon.

706
01:15:19,766 --> 01:15:21,766
- Promise?
- Promise.

707
01:15:27,866 --> 01:15:30,366
All right. I trust you.

708
01:16:11,566 --> 01:16:14,266
Don't worry. They'll take care of him.

709
01:16:14,666 --> 01:16:16,266
He'll be fine.

710
01:16:17,166 --> 01:16:20,566
It'll all work out, Anton.

711
01:16:20,866 --> 01:16:22,766
Watch the road, Simeon.

712
01:16:23,366 --> 01:16:25,766
Watch the road, Simeon.

713
01:16:26,866 --> 01:16:28,366
Simeon?

714
01:16:29,066 --> 01:16:30,566
What's wrong?

715
01:16:31,466 --> 01:16:32,966
Help.

716
01:16:33,266 --> 01:16:34,466
What's wrong?

717
01:16:34,766 --> 01:16:36,166
Please help.

718
01:16:36,766 --> 01:16:40,266
- Valya.
- Auntie Valya is dead.

719
01:16:41,066 --> 01:16:43,666
Maxim found her at work.

720
01:16:44,766 --> 01:16:46,766
Mom, she can live with us.

721
01:16:54,066 --> 01:16:57,166
- What's wrong?
- Maxim's mother died.

722
01:16:57,766 --> 01:16:59,466
Who the hell is Maxim?

723
01:17:02,966 --> 01:17:05,066
The pressure's up.

724
01:17:07,766 --> 01:17:09,466
But I can't see where the problem is.

725
01:17:10,066 --> 01:17:12,466
We have to call Valya's son.

726
01:17:12,766 --> 01:17:14,866
I can't. I just can't.

727
01:17:15,166 --> 01:17:18,066
It's all right. I'll call him.

728
01:17:22,466 --> 01:17:25,166
Shit! My sausages are boiling over.

729
01:17:25,566 --> 01:17:27,366
They're going to explode.

730
01:17:30,166 --> 01:17:33,266
Is this the power station?
Maxim lvanovich, please.

731
01:17:33,866 --> 01:17:36,666
It's for you. Cover for me, okay?

732
01:17:37,766 --> 01:17:40,066
Exploding sausages.

733
01:17:44,066 --> 01:17:46,066
- Maxim lvanovich?
- Speaking.

734
01:17:46,366 --> 01:17:48,866
Your mother is dead.

735
01:17:51,066 --> 01:17:53,766
Hello? Hello? Maxim Ivanovich?

736
01:17:54,066 --> 01:17:55,766
Can you hear me?

737
01:18:13,866 --> 01:18:15,066
Shit. They're about to go.

738
01:18:23,866 --> 01:18:25,466
Hang on, Maxim.

739
01:18:42,666 --> 01:18:44,266
Damn it, we're too late!

740
01:18:48,166 --> 01:18:50,266
- It's going to fall on us!
- Relax.

741
01:19:27,166 --> 01:19:28,766
Where is it?

742
01:19:31,366 --> 01:19:33,466
The vortex? Right there.

743
01:19:44,566 --> 01:19:46,466
Kill the juice!

744
01:19:46,766 --> 01:19:48,466
Upstairs, get the cable up here!

745
01:19:48,766 --> 01:19:50,966
Run the cable.

746
01:19:51,166 --> 01:19:52,966
More, more!

747
01:19:58,966 --> 01:20:01,766
Svetlana's apartment
is across the way.

748
01:20:02,166 --> 01:20:04,866
We're set up at ground zero.

749
01:20:05,166 --> 01:20:09,866
- Pubs for instance. Shut down all pubs,
rock concerts, football matches...

750
01:20:10,166 --> 01:20:13,766
Negative field density of 87 percent.
The vortex is growing exponentially.

751
01:20:13,966 --> 01:20:15,366
Got it, got it!

752
01:20:17,866 --> 01:20:20,266
- Who are these people?
- They live here.

753
01:20:25,166 --> 01:20:26,566
Are you insane?

754
01:20:26,866 --> 01:20:30,566
Shouldn't have been eating while
watching TV. Bad for the eyes.

755
01:20:30,966 --> 01:20:33,066
Have you found who cursed her?

756
01:20:34,566 --> 01:20:36,266
Nobody cursed her. Nobody.

757
01:21:01,166 --> 01:21:05,166
You act like you've never heard
of the Apocalypse.

758
01:21:06,066 --> 01:21:07,466
What's the big deal? A vortex?

759
01:21:08,366 --> 01:21:12,266
I remember in 1941,
when I stepped on a landmine.

760
01:21:12,566 --> 01:21:14,766
Now, that was a huge hole.

761
01:21:16,366 --> 01:21:22,166
Since then, my right ear hears okay,
but my left...

762
01:21:24,866 --> 01:21:28,066
I've analyzed the vortex's growth rate.

763
01:21:28,766 --> 01:21:31,266
It's going to blow soon.
We have to get out of here.

764
01:21:31,666 --> 01:21:33,366
What does the pointy arrow do?

765
01:21:33,666 --> 01:21:34,966
Don't touch that!

766
01:21:35,366 --> 01:21:37,766
Did I ask for your help?

767
01:21:38,066 --> 01:21:40,166
Looks like you need it,
you fucking hacker.

768
01:21:40,466 --> 01:21:42,266
Field density's 92 percent.
We're running out of time.

769
01:21:42,566 --> 01:21:44,466
Have you tried every intersection?

770
01:21:45,866 --> 01:21:47,466
Fine, go ahead, you try it.

771
01:21:48,866 --> 01:21:50,266
Let's see.

772
01:21:50,566 --> 01:21:54,066
I've checked all her friends, family,
acquaintances.

773
01:21:54,366 --> 01:21:55,666
Not one.

774
01:21:55,966 --> 01:21:59,266
Not a single Other among them.

775
01:22:02,066 --> 01:22:04,666
No one who could create
a curse this big.

776
01:22:05,366 --> 01:22:07,266
What motherfucker cursed her?

777
01:22:09,766 --> 01:22:11,066
Mother, there's a thought.

778
01:22:11,166 --> 01:22:12,866
Look, I'll show you.

779
01:22:15,566 --> 01:22:19,966
Nazarova, Sergeyevna, born 1947.

780
01:22:20,366 --> 01:22:23,566
Former schoolteacher, now retired.

781
01:22:23,966 --> 01:22:27,566
Currently in the hospital
with kidney failure.

782
01:22:29,666 --> 01:22:31,966
Anton, Geser is waiting for you.

783
01:22:32,166 --> 01:22:35,266
I've checked her a thousand times.
Look, look!

784
01:22:38,766 --> 01:22:40,666
She's not an Other.

785
01:22:51,766 --> 01:22:53,266
Sorry.

786
01:23:00,466 --> 01:23:04,966
"Anton Gorodetsky,
revealed as an Other 8/19/92.

787
01:23:05,366 --> 01:23:08,766
Chose to join the Light.
Became an officer of Night Watch.

788
01:23:09,166 --> 01:23:11,366
Friendly with his neighbor,
who is a Dark Other.

789
01:23:11,566 --> 01:23:14,666
History of alcohol abuse.

790
01:23:15,366 --> 01:23:17,566
Considered capable of killing.

791
01:23:19,466 --> 01:23:22,666
First came to attention of Night Watch
during the arrest of Mrs. Schultz...

792
01:23:23,066 --> 01:23:25,866
...for illegal practice of dark magic
under false pretenses."

793
01:23:26,866 --> 01:23:28,866
False pretenses?

794
01:23:30,866 --> 01:23:33,066
Why did you lie to him?

795
01:23:33,366 --> 01:23:34,766
You knew it was his child.

796
01:23:42,966 --> 01:23:45,566
You knew it was his child.

797
01:23:49,366 --> 01:23:50,866
Come on, Anton. Let's go.

798
01:23:51,166 --> 01:23:52,666
Let's go.

799
01:23:53,066 --> 01:23:55,166
Anton, come on.

800
01:23:56,266 --> 01:23:59,266
What's the matter with you?

801
01:24:00,166 --> 01:24:02,666
Geser wants to see you.

802
01:24:08,766 --> 01:24:11,166
The Light Other with the dark past.

803
01:24:11,466 --> 01:24:13,166
I've been looking for you.

804
01:24:13,466 --> 01:24:17,166
Who's that barking in the shadows?

805
01:24:20,966 --> 01:24:23,066
Knock it off, Zavulon.

806
01:24:23,366 --> 01:24:26,566
Kill the lights.
You invited me here after all...

807
01:24:26,866 --> 01:24:28,266
Give him the protection charm.

808
01:24:28,466 --> 01:24:30,366
I'm not the one who killed
someone illegally...

809
01:24:30,666 --> 01:24:33,566
He needs to be protected against you.

810
01:24:41,766 --> 01:24:43,966
- Throw it.
- Should I?

811
01:24:44,266 --> 01:24:45,666
Behave yourself, Zavulon.

812
01:24:46,266 --> 01:24:47,366
Catch.

813
01:24:51,866 --> 01:24:53,266
Repeat after me:

814
01:24:53,466 --> 01:24:56,266
You have no power over me, Zavulon.

815
01:25:00,966 --> 01:25:03,766
You have no power over me, Zavulon!

816
01:25:07,066 --> 01:25:10,766
Well, I'll leave you two alone.

817
01:25:11,266 --> 01:25:13,066
Fine.

818
01:25:13,866 --> 01:25:16,166
Let's go, Ugly.

819
01:25:25,066 --> 01:25:26,866
See you soon.

820
01:25:33,666 --> 01:25:35,966
Go to her apartment,
find out who cursed her.

821
01:25:36,166 --> 01:25:37,366
And then?

822
01:25:37,666 --> 01:25:41,166
There are two ways to stop the vortex:

823
01:25:41,866 --> 01:25:44,166
Either find out who cursed her...

824
01:25:44,866 --> 01:25:46,466
...and make them lift it...

825
01:25:46,666 --> 01:25:49,266
...or she has to die.

826
01:25:50,766 --> 01:25:53,266
Are you telling me to kill her?

827
01:25:55,466 --> 01:25:57,966
One life against thousands.

828
01:25:58,466 --> 01:26:00,466
Maybe millions.

829
01:26:11,766 --> 01:26:14,066
Door code is 1322.

830
01:26:14,966 --> 01:26:17,066
What if she recognizes me
from the metro?

831
01:26:17,366 --> 01:26:20,366
Tell her you're one of her patients,
feeling sick.

832
01:26:20,666 --> 01:26:24,366
She sees hundreds of patients,
she'll think you're one of them.

833
01:26:25,066 --> 01:26:28,566
Anton, do you want me
to sing you something?

834
01:26:59,266 --> 01:27:01,366
Hello, Dr. Nazarova.

835
01:27:01,866 --> 01:27:03,366
Can I help you?

836
01:27:04,566 --> 01:27:06,866
I'm sorry to bother you at home.

837
01:27:07,166 --> 01:27:09,466
You have enough on your hands
at work.

838
01:27:13,866 --> 01:27:15,966
It's all right, come in. I'll take a look.

839
01:27:16,266 --> 01:27:17,966
Just let me wash my hands.

840
01:27:18,566 --> 01:27:20,766
- Is she as pretty as you remember?
- How's Yegor?

841
01:27:21,066 --> 01:27:23,566
Don't worry, Tiger Cub and Bear
are taking care of him.

842
01:27:23,766 --> 01:27:24,766
Good.

843
01:27:49,666 --> 01:27:51,866
Come to me.

844
01:27:56,466 --> 01:27:58,366
It's time for you to go.

845
01:27:58,966 --> 01:28:00,966
Are you kicking us out?

846
01:28:01,966 --> 01:28:06,066
No. But my mom
will come home soon.

847
01:28:08,666 --> 01:28:09,966
How do I explain you two?

848
01:28:10,266 --> 01:28:11,466
Say we're electricians.

849
01:28:14,266 --> 01:28:15,866
Fixing the lights.

850
01:28:24,866 --> 01:28:26,466
Watch this.

851
01:28:36,966 --> 01:28:39,366
Why do they call you "Bear"?

852
01:28:39,866 --> 01:28:42,166
Because he's a shape-shifter,
that's his gift.

853
01:28:42,466 --> 01:28:45,366
He can turn into a bear.
Me, I can become a tiger.

854
01:28:45,766 --> 01:28:47,266
Show me.

855
01:28:47,466 --> 01:28:48,766
Show you what?

856
01:28:49,066 --> 01:28:50,866
How you turn into a bear.

857
01:28:51,566 --> 01:28:54,166
Some other time, Yegor.

858
01:28:54,466 --> 01:28:56,166
You're just embarrassed.

859
01:28:56,466 --> 01:28:58,666
Embarrassed? About what?

860
01:28:59,666 --> 01:29:04,566
If you change,
your clothes will rip up...

861
01:29:04,866 --> 01:29:07,266
...and I'll see you naked.

862
01:29:09,166 --> 01:29:11,866
That doesn't embarrass me.

863
01:29:12,066 --> 01:29:15,766
So change. I promise I won't look.

864
01:29:23,566 --> 01:29:25,866
Come to me.

865
01:29:29,766 --> 01:29:32,366
What is this, the circus?

866
01:29:42,766 --> 01:29:44,866
Come.

867
01:29:57,366 --> 01:29:58,366
Yegor!

868
01:30:29,266 --> 01:30:30,566
Yegor! Wait!

869
01:30:38,966 --> 01:30:40,666
Yegor!

870
01:30:42,066 --> 01:30:43,966
Yegor! Come back!

871
01:30:47,066 --> 01:30:48,766
Come.

872
01:31:01,266 --> 01:31:02,766
Yegor!

873
01:31:06,766 --> 01:31:08,366
Yegor, wait!

874
01:31:14,266 --> 01:31:15,766
I didn't get the name yet.

875
01:31:16,766 --> 01:31:18,866
Lie down, I'll be right there.

876
01:31:24,166 --> 01:31:26,166
Lie down where?

877
01:31:26,466 --> 01:31:28,366
Lie down where?

878
01:31:31,366 --> 01:31:32,866
Right in here.

879
01:31:40,066 --> 01:31:41,366
Where does it hurt?

880
01:31:41,566 --> 01:31:46,466
My stomach. I think it's an ulcer.

881
01:31:57,466 --> 01:31:59,366
Does that hurt?

882
01:32:00,066 --> 01:32:02,866
- Yes.
- How often?

883
01:32:04,866 --> 01:32:06,766
All the time.

884
01:32:08,866 --> 01:32:11,066
Have you been under a lot of stress?

885
01:32:11,766 --> 01:32:13,966
You know, the usual.

886
01:32:28,766 --> 01:32:30,666
Does it hurt here?

887
01:32:30,966 --> 01:32:32,366
Yes.

888
01:32:39,066 --> 01:32:40,266
It shouldn't.

889
01:32:45,966 --> 01:32:47,966
No. That's not an ulcer.

890
01:32:51,666 --> 01:32:53,066
What is it, then?

891
01:32:57,966 --> 01:32:59,666
Nothing.

892
01:33:00,566 --> 01:33:02,566
You're absolutely healthy.

893
01:33:06,266 --> 01:33:10,366
Really? Then why am I here?

894
01:33:13,066 --> 01:33:16,966
Exactly. Why are you here?

895
01:33:19,966 --> 01:33:21,466
Stay back!

896
01:33:21,666 --> 01:33:23,766
I'll only talk to the one
who killed my Andrei.

897
01:33:24,066 --> 01:33:27,466
- Who the hell's Andrei?
- Get him here! Now!

898
01:33:33,966 --> 01:33:37,066
Get out! Right now!

899
01:33:37,466 --> 01:33:39,466
- You've been cursed.
- What?

900
01:33:39,766 --> 01:33:41,266
You have a curse.

901
01:33:42,066 --> 01:33:43,566
You're crazy.

902
01:33:46,166 --> 01:33:47,066
Yeah?

903
01:33:47,366 --> 01:33:50,766
The vortex is expanding,
do something, now!

904
01:33:51,866 --> 01:33:53,266
- Look...
- Leave.

905
01:33:53,466 --> 01:33:56,266
- I'm here to find out...
- Find out what?

906
01:33:56,566 --> 01:33:58,966
No, no. I've come to apologize.

907
01:33:59,766 --> 01:34:04,866
Fine. I forgive you. Now leave.

908
01:34:07,766 --> 01:34:09,666
- You haven't asked why.
- Why?

909
01:34:10,866 --> 01:34:12,866
Because I pushed you in the subway.

910
01:34:13,166 --> 01:34:14,766
It's okay.

911
01:34:15,066 --> 01:34:16,766
But I did it on purpose.

912
01:34:17,266 --> 01:34:19,966
You stood in my way, and I pushed you.
Forgive me.

913
01:34:20,166 --> 01:34:21,766
I forgive you!

914
01:34:22,666 --> 01:34:25,566
- Call Anton! Now!
- Okay, okay.

915
01:34:27,166 --> 01:34:28,766
See, I'm calling him.

916
01:34:29,666 --> 01:34:32,166
Please, go away.
Why are you doing this?

917
01:34:33,166 --> 01:34:35,666
Do you want a drink?
I've got some with me.

918
01:34:36,966 --> 01:34:38,666
- Hello?
- Hello.

919
01:34:38,866 --> 01:34:40,566
Get Anton here!

920
01:34:41,366 --> 01:34:43,966
She won't wait. What should we do?

921
01:34:44,166 --> 01:34:47,266
- Have a drink with me.
- Are you nuts?

922
01:34:47,466 --> 01:34:50,866
What? Olga, it's Bear.

923
01:34:51,266 --> 01:34:54,366
- What's up?
- They lost him.

924
01:34:54,666 --> 01:34:56,166
- Who?
- Yegor!

925
01:34:56,566 --> 01:34:59,466
The vampiress wants Anton!

926
01:34:59,666 --> 01:35:00,866
Play for time!

927
01:35:01,066 --> 01:35:02,866
It wasn't for you, Anton.

928
01:35:03,166 --> 01:35:05,866
Tell me what happened!

929
01:35:06,266 --> 01:35:08,966
What the hell happened?

930
01:35:10,766 --> 01:35:14,166
The vampire has Yegor.
She wants you to come.

931
01:35:18,566 --> 01:35:20,666
My mother is dying.

932
01:35:24,366 --> 01:35:26,266
It's my fault.

933
01:35:28,566 --> 01:35:30,866
I wanted her to die.

934
01:35:32,266 --> 01:35:34,866
I thought that if it weren't for her...

935
01:35:35,166 --> 01:35:38,466
...I'd have been married with a child
long ago.

936
01:35:38,866 --> 01:35:40,966
And as soon as I thought that...

937
01:35:41,266 --> 01:35:46,366
...the hospital called
and said her kidney failed.

938
01:35:47,766 --> 01:35:52,866
That she needed a transplant.

939
01:35:53,866 --> 01:35:56,966
So I offered my own kidney.

940
01:35:57,166 --> 01:35:59,466
I passed the tests...

941
01:36:00,166 --> 01:36:02,066
...but she refused.

942
01:36:05,266 --> 01:36:07,366
I knew she would.

943
01:36:07,666 --> 01:36:12,066
I did it on purpose, you understand?

944
01:36:13,466 --> 01:36:17,766
If I'd kept my mouth shut,
she would have taken the transplant...

945
01:36:18,866 --> 01:36:24,866
...but I told her I was the donor,
because I knew she'd refuse.

946
01:36:26,166 --> 01:36:28,066
I've cursed myself, I'm damned!

947
01:36:29,266 --> 01:36:30,866
That's it!

948
01:36:42,166 --> 01:36:43,466
Anton, you got it.

949
01:36:43,966 --> 01:36:47,766
She cursed herself. She's an Other.

950
01:36:48,166 --> 01:36:52,066
The curse is lifted. She's taken it back.

951
01:37:15,366 --> 01:37:17,666
You shouldn't say things like that.

952
01:37:18,866 --> 01:37:21,066
"Damned" isn't just a word.

953
01:37:35,766 --> 01:37:38,066
That's it. Let's go.

954
01:37:53,366 --> 01:37:56,766
Wait. Let me. It's okay.

955
01:37:58,966 --> 01:38:00,366
Here I am!

956
01:38:01,766 --> 01:38:02,966
Here I am, let him go.

957
01:38:03,166 --> 01:38:04,966
Take off the charm.

958
01:38:07,466 --> 01:38:09,366
Fine. There.

959
01:38:12,066 --> 01:38:13,266
Toss the flashlight too.

960
01:38:13,566 --> 01:38:14,766
- It won't hurt you...
- Do it!

961
01:38:14,966 --> 01:38:16,666
Okay, okay!

962
01:38:19,766 --> 01:38:21,366
Just don't do anything stupid.

963
01:38:21,666 --> 01:38:23,666
You want some blood? Here.

964
01:38:26,066 --> 01:38:27,866
I want my life.

965
01:38:28,966 --> 01:38:30,566
Then live.

966
01:38:30,766 --> 01:38:32,166
Live!

967
01:38:32,466 --> 01:38:33,866
Who's stopping you?

968
01:38:35,366 --> 01:38:37,866
I want to be human again.

969
01:38:39,466 --> 01:38:41,366
You want to be human?

970
01:38:43,866 --> 01:38:46,066
Then behave like a human being.

971
01:38:46,266 --> 01:38:48,866
Do you behave like human beings?

972
01:38:50,766 --> 01:38:52,766
I loved him...

973
01:38:54,466 --> 01:38:56,666
...and you people gave me to him...

974
01:38:57,466 --> 01:38:58,766
...like food.

975
01:39:01,466 --> 01:39:04,166
And then killed him. You did.

976
01:39:06,666 --> 01:39:08,266
I had no choice.

977
01:39:08,566 --> 01:39:10,466
He broke the truce.

978
01:39:21,666 --> 01:39:23,666
You, the Light ones, the good ones...

979
01:39:23,966 --> 01:39:26,666
...you say you protect the world
from Darkness.

980
01:39:27,066 --> 01:39:28,966
Where were you
when he drank my blood?

981
01:39:29,266 --> 01:39:31,866
Why can't I drink the boy's?

982
01:39:41,766 --> 01:39:43,466
Because I won't let you.

983
01:39:59,666 --> 01:40:01,266
Yegor, run!

984
01:41:00,566 --> 01:41:02,966
Get away. Get away.

985
01:41:18,466 --> 01:41:20,466
Get away!

986
01:41:20,966 --> 01:41:22,366
Go on, get back!

987
01:41:23,566 --> 01:41:24,866
Son of a bitch.

988
01:41:30,466 --> 01:41:31,766
Yegor?

989
01:41:42,366 --> 01:41:44,066
Lost the charm?

990
01:41:46,666 --> 01:41:49,066
Where is he? Where's my son?

991
01:41:49,466 --> 01:41:51,666
- Yegor!
- You have no right to interfere.

992
01:43:37,066 --> 01:43:38,366
Anton!

993
01:43:47,666 --> 01:43:48,966
Anton!

994
01:44:02,466 --> 01:44:03,466
Anton!

995
01:44:11,366 --> 01:44:12,566
Anton!

996
01:44:20,966 --> 01:44:23,366
Hush, now, hush. Take it easy.

997
01:44:26,566 --> 01:44:29,166
I brought you the charm.

998
01:44:32,366 --> 01:44:34,366
Did you really want to kill me?

999
01:44:43,966 --> 01:44:45,766
- No...
- Yes, you did.

1000
01:44:46,066 --> 01:44:47,366
No.

1001
01:44:47,666 --> 01:44:50,866
Don't believe him,
I didn't want to kill you.

1002
01:44:51,166 --> 01:44:52,866
Alice, read it.

1003
01:45:03,166 --> 01:45:08,466
"Night Watch Arrest Report,
dated August 19, 1992.

1004
01:45:08,766 --> 01:45:12,566
Mr. Gorodetsky visited Ms. Schultz...

1005
01:45:13,966 --> 01:45:17,466
...residing at 10, Starozachatsky Alley.

1006
01:45:17,866 --> 01:45:21,866
He paid a fee to Ms. Schultz...

1007
01:45:22,266 --> 01:45:24,366
...for a service involving dark magic.

1008
01:45:24,566 --> 01:45:28,166
Having been warned by her,
he still agreed...

1009
01:45:28,466 --> 01:45:31,366
...to bear responsibility...

1010
01:45:31,666 --> 01:45:37,066
...for murdering the unborn child
of his wife, Irina Petrova."

1011
01:45:39,966 --> 01:45:42,066
So you really did want to kill me.

1012
01:45:45,466 --> 01:45:48,366
Yes, but...

1013
01:45:50,366 --> 01:45:52,766
...then I found you, and I wanted...
- To kill me?

1014
01:45:53,366 --> 01:45:54,466
You wanted to kill me?

1015
01:45:56,566 --> 01:45:57,966
Yegor! Please!

1016
01:45:58,266 --> 01:46:01,166
Don't go with them! They are Dark!

1017
01:46:01,366 --> 01:46:03,066
You're no better than the Dark.

1018
01:46:03,366 --> 01:46:04,966
You're worse.

1019
01:46:05,166 --> 01:46:08,466
You lie. You only pretend to be good.

1020
01:46:10,166 --> 01:46:11,866
I've been waiting centuries for this.

1021
01:46:15,666 --> 01:46:18,366
Those fated to drown...

1022
01:46:18,666 --> 01:46:20,466
...will drown.

1023
01:46:22,266 --> 01:46:25,066
Those fated to fall from a roof...

1024
01:46:25,366 --> 01:46:27,066
...will fall.

1025
01:46:29,666 --> 01:46:33,666
This boy was always fated to be great.

1026
01:46:34,066 --> 01:46:37,966
But it was you who made him
choose the Dark.

1027
01:46:38,366 --> 01:46:41,666
It's done now, you can't change it.

1028
01:46:46,866 --> 01:46:49,366
Stay away from him.

1029
01:46:49,866 --> 01:46:52,166
I will take care of him now.

1030
01:46:52,866 --> 01:46:56,266
You set all this up, didn't you?

1031
01:46:57,166 --> 01:46:58,566
You bastard.

1032
01:47:06,266 --> 01:47:07,566
Go ahead.

1033
01:47:08,366 --> 01:47:09,766
Go ahead.

1034
01:47:11,766 --> 01:47:13,366
Come on.

1035
01:47:13,566 --> 01:47:14,966
Go on.

1036
01:47:15,466 --> 01:47:17,766
That's it. Go ahead.

1037
01:47:17,966 --> 01:47:19,366
Go ahead.

1038
01:47:19,666 --> 01:47:21,166
Come on. Come on.

1039
01:47:21,466 --> 01:47:22,966
Go ahead. Go on.

1040
01:47:23,066 --> 01:47:24,366
Come on.

1041
01:47:40,866 --> 01:47:45,866
And so it came to pass
the Great Other came into the world...

1042
01:47:46,366 --> 01:47:49,266
...and chose the side of evil.

1043
01:47:49,466 --> 01:47:55,166
Legend says he will plunge the world
into darkness.

1044
01:47:55,566 --> 01:48:00,366
But so long as there are those among us
who believe in Light...

1045
01:48:01,166 --> 01:48:03,166
...there will be hope.

1046
01:54:17,066 --> 01:54:18,966
[ENGLISH]

