﻿1
00: 02: 05,000 --> 00: 02: 08,374
- Motorway 2012 - 
- Encoder BladeBDP -

2
00: 02: 17,583 --> 00: 02: 18,835
Kau gila?

3
00: 02: 26,375 --> 00: 02: 27,217
Memanggil Konsol.

4
00: 02: 27,375 --> 00: 02: 27,750
Kirim.

5
00: 02: 28,000 --> 00: 02: 31,379
Kowloon East Unit 21.
Batalkan blokir jalan di Jalan Choi Hung.

6
00: 02: 31,583 --> 00: 02: 33,551
Kami menghentikan mobil yang melaju kencang.

7
00: 02: 33,708 --> 00: 02: 34,379
Roger

8
00: 02: 35,042 --> 00: 02: 37,761
M-daya, pelek alloy biru.

9
00: 02: 37,917 --> 00: 02: 39,009
Apa yang saya lakukan, petugas?

10
00: 02: 39,208 --> 00: 02: 40,881
Polisi lalu lintas yang licik.

11
00: 02: 41,333 --> 00: 02: 42,505
Balap aku dengan benar!

12
00: 02: 43,000 --> 00: 02: 44,547
Matikan mesin Anda. Lisensi dan ID Anda.

13
00: 02: 45.000 --> 00: 02: 45,876
Pergi ke neraka.

14
00: 02: 48,750 --> 00: 02: 49,376
Apa masalahnya?

15
00: 02: 49,583 --> 00: 02: 50,880
Saya tidak mempercepat ...

16
00: 02: 51,042 --> 00: 02: 53,136
- Berhenti mengeluh.
- Dia hampir memukulku ...

17
00: 02: 53,375 --> 00: 02: 54,251
Tutup mulut dan bunuh mesin.

18
00: 02: 54,417 --> 00: 02: 55,543
Lisensi dan ID Anda.

19
00: 02: 58,083 --> 00: 02: 58,800
Dasar!

20
00: 02: 58,958 --> 00: 03: 00,255
Matikan mesin Anda!

21
00: 03: 00,417 --> 00: 03: 01,634
Matikan.

22
00: 03: 02,083 --> 00: 03: 04,302
Matikan mesin Anda!

23
00: 03: 06,208 --> 00: 03: 06.800
Ambil ini.

24
00: 03: 07,750 --> 00: 03: 09,798
Apa yang sedang kamu lakukan?

25
00: 03: 10,208 --> 00: 03: 12,427
Kami sudah mendapat nomor plat.

26
00: 03: 15,208 --> 00: 03: 16,084
Tidak perlu mengejar!

27
00: 03: 16,250 --> 00: 03: 17,797
Diam di tempat.

28
00: 03: 18,917 --> 00: 03: 21.090
Memanggil Konsol, ini adalah Kowloon East Unit 21.

29
00: 03: 21,583 --> 00: 03: 22,425
Dapatkan dari mobil.

30
00: 03: 23,958 --> 00: 03: 24,925
Jangan bergerak.

31
00: 03: 25,708 --> 00: 03: 26,550
Jangan Pindah.

32
00: 03: 28,250 --> 00: 03: 29,923
Memanggil Konsol.

33
00: 03: 30,083 --> 00: 03: 31,756
Tersangka dalam pelarian. Meminta cadangan.

34
00: 04: 06,125 --> 00: 04: 06,967
Pindahkan itu!

35
00: 04: 09,958 --> 00: 04: 10.754
Pindahkan itu!

36
00: 04: 26,000 --> 00: 04: 27,627
Konsol yang memanggil Mobil 21, apa posisi Anda?

37
00: 04: 30,333 --> 00: 04: 32,506
Mobil 21, silakan masuk.

38
00: 04: 47,500 --> 00: 04: 53,337
"Temanmu Wong sedang dalam masalah.
Dia membutuhkan Anda di Hong Kong. "

39
00: 05: 14,333 --> 00: 05: 16,506
Kami telah mencegat kedua mobil itu.

40
00: 05: 16,708 --> 00: 05: 18,506
Aksi yang Anda tarik sebelumnya hampir membuat saya terbunuh.

41
00: 05: 22,542 --> 00: 05: 25,216
Saya harus menangani semua lalu lintas sendiri

42
00: 05: 26,208 --> 00: 05: 27,175
saat Anda sedang mengejar Z4.

43
00: 05: 27,375 --> 00: 05: 29,218
Mobil Anda tidak cocok untuk itu.

44
00: 05: 29,708 --> 00: 05: 30,925
Dapatkan saya mobil yang lebih baik,

45
00: 05: 31,208 --> 00: 05: 32,926
Saya akan menghentikannya.

46
00: 05: 34,583 --> 00: 05: 35,926
Bagaimana dengan pesawat terbang?

47
00: 05: 42,083 --> 00: 05: 45,417
The 'Invisible Squad' artinya
tidak pernah diperhatikan oleh mobil jalanan.

48
00: 06: 00,417 --> 00: 06: 03,136
Berhenti menonton TV dan tulis laporan Anda.

49
00: 06: 03,375 --> 00: 06: 04,752
<i> Katakan saja Z4 ... </ i>

50
00: 06: 04,958 --> 00: 06: 07,256
"Menimbulkan ancaman terhadap keamanan di jalan,

51
00: 06: 07,417 --> 00: 06: 09.090
jadi saya harus mengejarnya. "

52
00: 06: 09,417 --> 00: 06: 09,918
Saya sudah tahu.

53
00: 06: 10,083 --> 00: 06: 11,585
Lalu, naiklah.

54
00: 06: 40,458 --> 00: 06: 42,677
Itu disini.

55
00: 06: 43,292 --> 00: 06: 46,466
"Kuliah Rencana Pensiun"

56
00: 06: 47,417 --> 00: 06: 50,466
Fatso, temukan aku koil pengapian yang lebih baik.

57
00: 06: 53,292 --> 00: 06: 55,966
Sobat, jam berapa kuliahnya?

58
00: 06: 56,125 --> 00: 06: 57,001
Ia mengatakan 19:30.

59
00: 06: 57,167 --> 00: 06: 58,635
- Terima kasih.
- Sama-sama.

60
00: 07: 04,167 --> 00: 07: 05,168
Mengapa Anda tidak menanggapi Konsol?

61
00: 07: 07,542 --> 00: 07: 08,634
Saya sedang dalam pengejaran.

62
00: 07: 09,375 --> 00: 07: 10,672
Kenapa kamu sendirian?

63
00: 07: 11,167 --> 00: 07: 12,840
Kapten, kita membagi tugas kita.

64
00: 07: 13,333 --> 00: 07: 14,676
Aku menutup adegan saat dia mengejar.

65
00: 07: 15,667 --> 00: 07: 17,715
Seorang pengemudi rookie baru saja mengajukan keluhan

66
00: 07: 17,958 --> 00: 07: 19,505
melawan kecerobohannya mengemudi.

67
00: 07: 20,958 --> 00: 07: 22,050
Sangat?

68
00: 07: 23,875 --> 00: 07: 24,842
Baik.

69
00: 07: 25,125 --> 00: 07: 27,844
Anda keluar dari Tim Tak Terlihat.
Tangkap pria radar besok.

70
00: 07: 29,042 --> 00: 07: 29,634
Tapi Tuan ...

71
00: 07: 29,833 --> 00: 07: 30,334
Cukup.

72
00: 07: 30,500 --> 00: 07: 32,548
Itu hanya pekerjaan.

73
00: 07: 32,792 --> 00: 07: 33,543
Lupakan saja.

74
00: 07: 33,792 --> 00: 07: 35,135
Di mana laporannya?

75
00: 07: 35,333 --> 00: 07: 36,004
<i> Aku sedang melakukannya. </ i>

76
00: 11: 15,083 --> 00: 11: 16,926
Aku akan mengeluarkan Wong besok.

77
00: 11: 19,250 --> 00: 11: 20,923
Begitu dia di mobil saya, dia akan bebas.

78
00: 11: 36,750 --> 00: 11: 37,592
Memanggil Konsol.

79
00: 11: 37,792 --> 00: 11: 38,588
Kirim.

80
00: 11: 38,792 --> 00: 11: 41,466
Kami menemukan narkoba di kendaraan tersangka.

81
00: 12: 10,792 --> 00: 12: 11,634
Itu disini!

82
00: 12: 14,333 --> 00: 12: 15,084
Begitu?

83
00: 12: 16,625 --> 00: 12: 18,172
Baru saja tiba!

84
00: 12: 18,417 --> 00: 12: 19,669
Izinkan aku melihat.

85
00: 12: 24,250 --> 00: 12: 25,342
Pemasok Italia memiliki kuota terbatas.

86
00: 12: 25,583 --> 00: 12: 27.130
Hanya 10 set sebulan. Biaya 20K.

87
00: 12: 27,333 --> 00: 12: 29,131
Itu gaji sebulanmu.

88
00: 12: 29,750 --> 00: 12: 30,501
Apakah itu layak?

89
00: 12: 31,333 --> 00: 12: 32,129
Senilai setiap sen!

90
00: 12: 32,292 --> 00: 12: 33,293
Mari kita mulai bekerja.

91
00: 12: 34,625 --> 00: 12: 36,298
Fatso, ini uang Anda.

92
00: 12: 36,875 --> 00: 12: 37,546
Juga,

93
00: 12: 37,708 --> 00: 12: 40,052
temukan saya Z4 putih

94
00: 12: 40,208 --> 00: 12: 41,300
dengan pelek biru.

95
00: 12: 41,500 --> 00: 12: 43,502
Saya ingin membalap anak orang kaya yang lolos hari ini.

96
00: 12: 49,500 --> 00: 12: 52,344
Aku akan mengalahkanmu kali ini.

97
00: 13: 06,167 --> 00: 13: 08,795
Tingkatkan injeksi oli di gigi 4 dan 5.

98
00: 13: 09,000 --> 00: 13: 10,217
Atau saya tidak akan mengejar Z4.

99
00: 13: 32,708 --> 00: 13: 33,550
Kami memiliki penantang.

100
00: 13: 33,750 --> 00: 13: 34,546
S13?

101
00: 13: 34,750 --> 00: 13: 35,546
Ini mobil sampah. Kalahkan dia.

102
00: 14: 27,875 --> 00: 14: 30,094
Membantu! Saya sudah kalah sepanjang malam.

103
00: 14: 30,292 --> 00: 14: 31,589
Apa yang terjadi denganmu?

104
00: 14: 52,583 --> 00: 14: 55,132
Ingin bermain?

105
00: 14: 59,292 --> 00: 15: 00,635
Jika Anda kalah, tuliskan nomor Anda.

106
00: 15: 27,292 --> 00: 15: 29,795
Pusat saku, saku sudut, saku tengah.

107
00: 15: 44,875 --> 00: 15: 45,967
Pegang itu untukku.

108
00: 15: 48,792 --> 00: 15: 49,668
Terima kasih.

109
00: 16: 01,500 --> 00: 16: 02,342
Satu ronde lagi?

110
00: 16: 11,042 --> 00: 16: 11,713
Saya punya ide.

111
00: 16: 12,875 --> 00: 16: 15,503
Jika mobil saya mengetuk kaleng Coke ke saluran pembuangan,

112
00: 16: 15,917 --> 00: 16: 17.009
Anda akan memberi saya nomor Anda.

113
00: 16: 48,458 --> 00: 16: 49,425
Berapa nomormu?

114
00: 16: 50,417 --> 00: 16: 51,259
T repot-repot.

115
00: 16: 51,583 --> 00: 16: 53,927
Saya telah melihat pengemudi ceroboh seperti Anda
di rumah sakit.

116
00: 16: 55,750 --> 00: 16: 58,754
Saya yakin kita akan bertemu lagi segera.

117
00: 17: 06,125 --> 00: 17: 07,047
Kekanak-kanakan.

118
00: 18: 08,583 --> 00: 18: 10,381
Tempat kami terkena. Semua orang bisa melihat kita.

119
00: 18: 14,708 --> 00: 18: 16,836
Tenang, Nak.

120
00: 18: 17,000 --> 00: 18: 19,048
Anda akan membuat penangkapan Anda.

121
00: 18: 20,000 --> 00: 18: 21,502
Belajar untuk lebih sabar.

122
00: 18: 22,375 --> 00: 18: 24,002
Anda hanya menunggu untuk pensiun.

123
00: 18: 24,167 --> 00: 18: 24,963
Apa?

124
00: 18: 26,125 --> 00: 18: 28,469
Berikan saya mobil dan saya akan menangkap mereka semua.

125
00: 18: 29,000 --> 00: 18: 30,343
Tapi tidak ada yang melaju.

126
00: 18: 34,000 --> 00: 18: 36,970
Saya merokok terlalu cepat.

127
00: 18: 39,333 --> 00: 18: 40,801
Ketika aku seusiamu,

128
00: 18: 41,000 --> 00: 18: 42,627
Saya juga lapar untuk beraksi.

129
00: 18: 44,625 --> 00: 18: 48,334
Anda seorang pengemudi yang luar biasa.

130
00: 18: 49,125 --> 00: 18: 51,002
Apa yang kamu ketahui tentang aku?

131
00: 18: 51,875 --> 00: 18: 53,047
Anda bahkan tidak suka mengemudi.

132
00: 18: 54,542 --> 00: 18: 56,419
Apakah Anda mendapatkan pekerjaan ini sehingga Anda dapat mempercepat secara hukum?

133
00: 18: 58,042 --> 00: 18: 59,385
Diam!

134
00: 19: 03,542 --> 00: 19: 04,543
Kami memiliki target.

135
00: 19: 11,708 --> 00: 19: 13,381
150 km di zona 80km / jam.

136
00: 19: 15,583 --> 00: 19: 16,254
Seharusnya menambahkan lebih banyak lycium ke sup saya ...

137
00: 19: 16,500 --> 00: 19: 17,376
Ayo pergi!

138
00: 19: 17,917 --> 00: 19: 20,215
- Kami terlambat.
- Cepat!

139
00: 19: 20,542 --> 00: 19: 22,340
Itu hanya mobil tua!

140
00: 19: 35,583 --> 00: 19: 37,551
Kowloon East Car 7 dalam mengejar kendaraan hijau.

141
00: 19: 38.083 --> 00: 19: 39,926
Plat nomor JF489.

142
00: 19: 40,250 --> 00: 19: 42,548
Kendaraan menuju ke Jalan Hip Wo.

143
00: 19: 51,917 --> 00: 19: 52,588
Rem!

144
00: 20: 14,125 --> 00: 20: 15,047
Keluar dari mobil!

145
00: 20: 19,250 --> 00: 20: 20,126
Keluar dari mobil.

146
00: 20: 21,250 --> 00: 20: 22,251
Tunjukkan tanganmu.

147
00: 20: 26,958 --> 00: 20: 27.800
Di luar!

148
00: 20: 33,792 --> 00: 20: 35,840
Memanggil Konsol!

149
00: 20: 55,167 --> 00: 20: 57,169
Mekanis, ada apa dengan mobil putih itu?

150
00: 20: 57,333 --> 00: 21: 00,007
S13. Diproduksi pada '89.

151
00: 21: 00,792 --> 00: 21: 03,011
Itu adalah oldie, tapi masih punya otot.

152
00: 21: 03,500 --> 00: 21: 06,504
Unit Kejahatan membobolnya untuk perdagangan narkoba.

153
00: 21: 08,542 --> 00: 21: 10,044
Cocok untuk Anda.

154
00: 21: 10,500 --> 00: 21: 12,002
Anda berdua siap untuk pensiun.

155
00: 21: 19,208 --> 00: 21: 21,506
Cepat, saya harus pergi.

156
00: 21: 24,500 --> 00: 21: 26,127
Kapten, tolong tandatangani log saya.

157
00: 21: 26,333 --> 00: 21: 27,334
Perlu bergabung dengan istri saya.

158
00: 21: 27,542 --> 00: 21: 28,043
Baik.

159
00: 21: 28,292 --> 00: 21: 29,293
Di mana ID Anda?

160
00: 21: 31,167 --> 00: 21: 32,134
Siapa namamu?

161
00: 21: 34,167 --> 00: 21: 35,009
Berbicara!

162
00: 21: 35,833 --> 00: 21: 37,176
Dia punya sikap.

163
00: 21: 45,667 --> 00: 21: 48,546
Saya tidak peduli apa yang Anda lakukan sebelumnya.

164
00: 21: 48,917 --> 00: 21: 50,043
Apa yang dilakukannya?

165
00: 21: 50,250 --> 00: 21: 51,547
Kami menagih Anda dengan mengemudi sembrono ...

166
00: 21: 51,750 --> 00: 21: 52,717
Mencoba membuatmu terkesan.

167
00: 21: 54,750 --> 00: 21: 56,218
Anda sebaiknya mulai bekerja sama.

168
00: 22: 05.000 --> 00: 22: 06,923
Menuju ke Kowloon Bay?

169
00: 22: 07,208 --> 00: 22: 08,084
Naik.

170
00: 22: 08,417 --> 00: 22: 09,384
Terima kasih.

171
00: 22: 16,500 --> 00: 22: 17,547
Saya ingin panggilan telepon saya.

172
00: 22: 18,042 --> 00: 22: 18,838
Sini.

173
00: 22: 27,750 --> 00: 22: 29,423
"Nomor pribadi"

174
00: 22: 33,583 --> 00: 22: 34,550
Dia milikmu.

175
00: 23: 24.083 --> 00: 23: 25.084
Sudah lama.

176
00: 23: 32,292 --> 00: 23: 32,963
Apa yang terjadi?

177
00: 23: 42,667 --> 00: 23: 43,463
Apa yang salah?

178
00: 24: 20,875 --> 00: 24: 21,717
Saya ingat barang antik ini.

179
00: 24: 21,958 --> 00: 24: 23,130
Merasa nostalgia?

180
00: 24: 25,167 --> 00: 24: 26,544
Saya masih menghargai persahabatan kami.

181
00: 25: 09,917 --> 00: 25: 10,884
<i> 2 </ i> putaran.

182
00: 25: 12,583 --> 00: 25: 13,630
Ke semua unit.

183
00: 25: 13,875 --> 00: 25: 15,127
Tersangka melarikan diri dari tahanan.

184
00: 25: 15,375 --> 00: 25: 17,753
Kendaraan yang dicurigai adalah Nissan S13 putih.

185
00: 25: 17,917 --> 00: 25: 19,965
Plat nomor HF1225.

186
00: 25: 20,208 --> 00: 25: 21,926
Tersangka bersenjata dan berbahaya.

187
00: 25: 22,125 --> 00: 25: 23,126
Perhatian semua unit.

188
00: 25: 23,292 --> 00: 25: 25,386
Ini adalah Operasi Exigent.

189
00: 25: 25,583 --> 00: 25: 27.130
Semua petugas yang bertugas melaporkan posisi Anda.

190
00: 25: 29,208 --> 00: 25: 31,381
Mobil 2 ada di bypass Kwun Tong.

191
00: 25: 32,250 --> 00: 25: 33.797
Mobil 2 melanjutkan ke Yau Tong Road untuk dicadangkan.

192
00: 25: 34,083 --> 00: 25: 34,800
Mobil <i> 2 </ i> roger.

193
00: 25: 35,458 --> 00: 25: 36.254
<i> S13 ... </ i>

194
00: 25: 47,750 --> 00: 25: 48,626
Bisakah Anda menurunkan saya di sini?

195
00: 25: 49,417 --> 00: 25: 50,589
Ini jalan raya.

196
00: 26: 09,625 --> 00: 26: 11,627
Mobil 7 mengejar target ke jalan raya.

197
00: 26: 13,000 --> 00: 26: 13,751
Target berubah ke Wai Fat Street.

198
00: 26: 15,792 --> 00: 26: 16,793
Masih di depan mata kamu?

199
00: 26: 17,000 --> 00: 26: 17,671
Saya kehilangan itu.

200
00: 26: 18,333 --> 00: 26: 19,129
Bagaimana dengan mobil lain?

201
00: 26: 19,625 --> 00: 26: 21,969
Mobil 5 dan Mobil 11 mengejar target
ke Wing Yip Street.

202
00: 26: 42,500 --> 00: 26: 44,002
Kapten, target berubah menjadi Sze Shan Street.

203
00: 26: 44,208 --> 00: 26: 46,882
Perhatian semua petugas,
target berubah menjadi Sze Shan Street.

204
00: 26: 47,292 --> 00: 26: 50,171
Semua mobil di Jalan Cho Yuen melibatkan target.

205
00: 26: 51,792 --> 00: 26: 53,715
Mobil 6 memiliki visual pada target.

206
00: 27: 27,917 --> 00: 27: 29,510
Kami kehilangan target di Jalan Song Yiu.

207
00: 27: 32,000 --> 00: 27: 33,343
Aku selalu membuatmu dalam masalah.

208
00: 27: 35,250 --> 00: 27: 37,048
Tidak percaya aku benar-benar datang untuk mengeluarkanmu.

209
00: 27: 38,542 --> 00: 27: 41,716
Anda disini. Hanya itu yang penting.

210
00: 27: 43,833 --> 00: 27: 45,255
Mobil 2 di Jalan Sze Shan.

211
00: 27: 47,875 --> 00: 27: 49,548
Petugas turun. Tolong kirim ambulans.

212
00: 28: 09,125 --> 00: 28: 10,593
Setiap petugas memiliki visual yang tepat sasaran?

213
00: 28: 23,458 --> 00: 28: 24,300
Saya melihatnya!

214
00: 28: 24,958 --> 00: 28: 25,629
Tetap dengan itu.

215
00: 28: 38,292 --> 00: 28: 39,339
Cheung, jangan tarik akrobat.

216
00: 28: 39,792 --> 00: 28: 41,920
Aku hanya ingin kamu tetap dekat.

217
00: 28: 42,125 --> 00: 28: 42,967
DCS sedang dalam perjalanan.

218
00: 28: 43,458 --> 00: 28: 44,334
Pak, saya bisa menghentikannya.

219
00: 29: 10,958 --> 00: 29: 11,959
Cheung, apa posisimu?

220
00: 29: 16,125 --> 00: 29: 17,092
Cheung, apa posisimu?

221
00: 29: 17,667 --> 00: 29: 18,384
Cheung, cepat masuk!

222
00: 29: 21,667 --> 00: 29: 22,384
Saya kehilangan target.

223
00: 29: 23.000 --> 00: 29: 24,843
Saya berada di jalan pintas Kwun Tong,
Saya akan mengambil jalan raya untuk menghentikan target.

224
00: 29: 28,833 --> 00: 29: 31,052
Cheung, don flfl

225
00: 29: 31,458 --> 00: 29: 32,334
S13 bukanlah mobil yang cepat.

226
00: 29: 32,500 --> 00: 29: 33,501
Dia akan menjauh dari jalan raya.

227
00: 29: 37,167 --> 00: 29: 38,840
Cheung, jangan naik jalan raya.

228
00: 29: 43,292 --> 00: 29: 44,635
Lo, apa posisimu?

229
00: 29: 45,167 --> 00: 29: 46,134
Saya di Sze Shan Street.

230
00: 29: 49,958 --> 00: 29: 52,507
Cheung, perhatikan gang-gangnya.

231
00: 29: 56,667 --> 00: 29: 57,839
Dia baru saja berubah menjadi Wai Yip Street!

232
00: 30: 08,708 --> 00: 30: 10,335
Saya kehilangan dia lagi.

233
00: 30: 12,542 --> 00: 30: 14,089
Perhatikan lingkungan Anda.

234
00: 30: 21,875 --> 00: 30: 22,546
Saya melihat dia!

235
00: 30: 38.083 --> 00: 30: 39,881
Polisi sedang mengejar.

236
00: 30: 40,542 --> 00: 30: 42,465
Tidak ada yang pernah menghentikan saya.

237
00: 31: 01,208 --> 00: 31: 02,960
Cheung, jangan mengikutinya ke gang!

238
00: 31: 04,750 --> 00: 31: 06,468
Cheung!

239
00: 31: 40,083 --> 00: 31: 40,800
Cheung!

240
00: 31: 44,292 --> 00: 31: 46,761
Petugas turun. Pergi ke Jalan Wai Yip.

241
00: 32: 45,375 --> 00: 32: 46,592
Hentikan mobilnya. Dia pergi.

242
00: 32: 49,333 --> 00: 32: 50,050
Hentikan mobilnya.

243
00: 32: 52,917 --> 00: 32: 53,668
Hentikan.

244
00: 32: 54,417 --> 00: 32: 57,045
Dia pergi.

245
00: 33: 01,417 --> 00: 33: 02,213
Hentikan mobilnya.

246
00: 33: 18,667 --> 00: 33: 20,044
Apakah Anda mengunci pintu?

247
00: 33: 27,250 --> 00: 33: 28,092
Apakah kamu baik-baik saja?

248
00: 33: 31,417 --> 00: 33: 32,259
Butuh ambulans?

249
00: 33: 35,750 --> 00: 33: 37,423
Bagus, masih utuh.

250
00: 33: 55,625 --> 00: 33: 57,093
Bagaimana kamu tahu dia akan berubah menjadi gang ini?

251
00: 34: 06,250 --> 00: 34: 08,924
Tahanan ditangkap 3 hari yang lalu

252
00: 34: 09.083 --> 00: 34: 11,131
untuk menggunakan ID palsu.

253
00: 34: 11,292 --> 00: 34: 12,669
Dia tidak akan menyebutkan namanya.

254
00: 34: 13,125 --> 00: 34: 14,923
Kami baru saja mengonfirmasi identitasnya:

255
00: 34: 15,167 --> 00: 34: 17,795
Wong, perampok bersenjata yang berpengalaman.

256
00: 34: 18.000 --> 00: 34: 18,967
Bagaimana dengan pengemudi?

257
00: 34: 20,583 --> 00: 34: 22,585
Dia Jiang. Buronan yang dicari.

258
00: 34: 22,958 --> 00: 34: 23.800
Hubungi CIB.

259
00: 34: 23,958 --> 00: 34: 25,676
Tampilkan saya laporan Konsol

260
00: 34: 26,292 --> 00: 34: 27,293
Baik nyonya.

261
00: 34: 27,667 --> 00: 34: 29,135
Saya mengejar tersangka ke Jalan Cha Kwo Ling.

262
00: 34: 29,458 --> 00: 34: 30,459
Saya adalah satu-satunya mobil yang mengejar.

263
00: 34: 31,167 --> 00: 34: 32,760
Saya memukul target dari belakang,

264
00: 34: 33,625 --> 00: 34: 35,002
tersangka melakukan 360 dan melarikan diri.

265
00: 34: 35,250 --> 00: 34: 37,298
Kemudian saya berubah menjadi bypass Kwun Tong,

266
00: 34: 37,958 --> 00: 34: 39,801
- Melalui Wai Yip Street ...
- Maaf.

267
00: 34: 40,500 --> 00: 34: 43,470
Bagaimana Anda tahu bahwa tersangka tidak akan mengambil jalan raya?

268
00: 34: 45,292 --> 00: 34: 47,966
Konsol melaporkan Petugas Lo

269
00: 34: 48,292 --> 00: 34: 49,464
memberikan info.

270
00: 34: 51,500 --> 00: 34: 53,173
L0, kamu dulu bekerja untuk Unit Kejahatan.

271
00: 34: 53,792 --> 00: 34: 57,001
Dari '90 hingga '95,
Anda bertanggung jawab atas kasus Jiang.

272
00: 34: 57,375 --> 00: 34: 59,343
Selama '93 perampokan bersenjata,

273
00: 34: 59,542 --> 00: 35: 03,001
Anda mengejar Jiang melintasi West Kowloon.

274
00: 35: 03,667 --> 00: 35: 06,170
Saya mendengar tentang kasus ini ketika saya di akademi.

275
00: 35: 07,167 --> 00: 35: 08,840
Jiang juga pergi ke gang kecil,

276
00: 35: 10,667 --> 00: 35: 12,294
Anda adalah satu-satunya petugas yang melakukan pergantian.

277
00: 35: 22,333 --> 00: 35: 25,667
"Getaway Car Driver
Terlibat Dalam Berbagai Perampokan Bersenjata "

278
00: 35: 30,958 --> 00: 35: 35,213
"Sopir legendaris melarikan diri dalam 3 menit"

279
00: 35: 46,917 --> 00: 35: 48,043
Saya bisa membuat perubahan ini.

280
00: 36: 08,833 --> 00: 36: 09,880
Ok, saya sedang dalam perjalanan.

281
00: 36: 20,083 --> 00: 36: 20,925
Madu.

282
00: 36: 21,208 --> 00: 36: 22,084
Aku membawakanmu sup.

283
00: 36: 38,875 --> 00: 36: 41,128
Bagaimana kuliah pensiunan?

284
00: 36: 41,417 --> 00: 36: 42,259
Baik.

285
00: 36: 42,625 --> 00: 36: 45,424
Mereka dapat mengatur wawancara kerja untuk polisi yang sudah pensiun.

286
00: 36: 45,917 --> 00: 36: 47,260
<i> Baik ... </ i>

287
00: 36: 48,042 --> 00: 36: 50,261
Apa? "Wawancara kerja"?

288
00: 36: 50,417 --> 00: 36: 51,088
Kanan.

289
00: 36: 51,625 --> 00: 36: 53,298
Apakah Anda mengatakan saya masih perlu bekerja?

290
00: 36: 53,542 --> 00: 36: 54,384
Saya pensiun.

291
00: 36: 55,917 --> 00: 36: 57,635
Anak lelaki kita lulus dalam <i> 2 </ i> tahun.

292
00: 36: 57,833 --> 00: 36: 59.130
Mari kita pergi ke Pulau Langkaw.

293
00: 36: 59,333 --> 00: 37: 00,801
Pulau Langkaw!

294
00: 37: 00,958 --> 00: 37: 02,130
Terserah.

295
00: 37: 02,333 --> 00: 37: 05,337
Kita bisa melihat Louvre juga.

296
00: 37: 14,625 --> 00: 37: 15,797
Punk.

297
00: 37: 25,458 --> 00: 37: 26.254
Sup lezat.

298
00: 37: 30,292 --> 00: 37: 31,009
Hai, Bu. Lo. </ I>

299
00: 37: 32,792 --> 00: 37: 33,418
Sebentar?

300
00: 37: 33,625 --> 00: 37: 34,968
Apa itu?

301
00: 37: 37,083 --> 00: 37: 38,335
Nyonya bilang kau bisa berbelok.

302
00: 37: 39,500 --> 00: 37: 40,968
Tidak bisa ingat.

303
00: 37: 41,292 --> 00: 37: 42,714
Apa teknikmu?

304
00: 37: 44.000 --> 00: 37: 44,671
Katakan padaku.

305
00: 37: 44,875 --> 00: 37: 46,502
Tidak ingat. Saya akan segera pensiun.

306
00: 37: 46,667 --> 00: 37: 48,669
Tinggalkan aku sendiri. Saya menikmati sup.

307
00: 37: 59,125 --> 00: 38: 00,672
Dia mengingatkanku padamu beberapa tahun yang lalu.

308
00: 38: 01,875 --> 00: 38: 03,502
Saya tidak memiliki ketampanannya.

309
00: 38: 03,708 --> 00: 38: 05,506
Saya berada di rumah sakit selama setahun setelah kecelakaan itu.

310
00: 38: 05,667 --> 00: 38: 06,714
Apa maksudnya?

311
00: 38: 07,500 --> 00: 38: 08,547
Tidak bisa mengerti anak-anak hari ini ...

312
00: 38: 11,167 --> 00: 38: 12,168
Apakah masa lalu di belakangmu?

313
00: 38: 49.000 --> 00: 38: 50.001
Lebih banyak gas.

314
00: 38: 55,917 --> 00: 38: 56,588
Gigi pertama.

315
00: 39: 01,875 --> 00: 39: 03,092
Lepaskan kopling. Sekarang.

316
00: 39: 13.083 --> 00: 39: 15,085
Anda mengerem terlalu keras.

317
00: 39: 25,125 --> 00: 39: 25,967
Aku akan pulang.

318
00: 39: 31,250 --> 00: 39: 31,967
Sini.

319
00: 39: 32,250 --> 00: 39: 33,251
Satu lagi untuk hari ini?

320
00: 39: 34,958 --> 00: 39: 36,756
Simpan untuk besok.

321
00: 40: 00,792 --> 00: 40: 02,169
Hanya ada satu cara untuk berbelok.

322
00: 40: 03,125 --> 00: 40: 05,753
8000rpm, 2km / jam. Alihkan mobil Anda.

323
00: 40: 11,958 --> 00: 40: 12,754
Masuk.

324
00: 40: 23,458 --> 00: 40: 24,129
Gear dalam posisi netral. Berikan gas.

325
00: 40: 47,208 --> 00: 40: 48,050
Gigi pertama.

326
00: 40: 50,333 --> 00: 40: 51,505
Lepaskan kopling. Pengereman kaki kiri.

327
00: 40: 52,708 --> 00: 40: 53,800
Jangan rem terlalu keras.

328
00: 40: 58,708 --> 00: 40: 59,504
Menenangkan.

329
00: 41: 01,875 --> 00: 41: 02,797
Menenangkan.

330
00: 41: 06,750 --> 00: 41: 07,376
Injak!

331
00: 41: 52,125 --> 00: 41: 55,254
Jangan biarkan mobil lain mengalihkan perhatian Anda.

332
00: 41: 55,583 --> 00: 41: 58,917
Kendalikan mobil Anda. Fokus pada jalur Anda sendiri.

333
00: 42: 00,125 --> 00: 42: 02,219
8000rpm, 2km / jam.

334
00: 42: 02,750 --> 00: 42: 04,127
Berikan semua yang kamu punya.

335
00: 42: 06,125 --> 00: 42: 06,751
Steer sekarang.

336
00: 42: 09,292 --> 00: 42: 11,090
Berpikir hanya akan memperlambat Anda.

337
00: 42: 27,625 --> 00: 42: 28,467
Hampir.

338
00: 42: 30,167 --> 00: 42: 30,963
Hampir.

339
00: 42: 33,000 --> 00: 42: 33,796
Hampir.

340
00: 42: 36,167 --> 00: 42: 38,169
Mudah.

341
00: 42: 39,958 --> 00: 42: 41,460
Mudah.

342
00: 42: 52,125 --> 00: 42: 53,468
Anda sudah dekat.

343
00: 42: 56,125 --> 00: 42: 56,796
Giliran saya.

344
00: 43: 29,333 --> 00: 43: 31,461
Anda datang begitu dekat untuk menangkapnya.

345
00: 43: 33,875 --> 00: 43: 35,673
Tidak peduli seberapa baik Anda mengemudi.

346
00: 43: 38,167 --> 00: 43: 39.794
Jika Anda kehilangan drive Anda,

347
00: 43: 40,375 --> 00: 43: 41,718
Anda lebih buruk daripada mobil yang rusak.

348
00: 44: 22,208 --> 00: 44: 23.255
Melihat.

349
00: 44: 25,167 --> 00: 44: 27,670
Berlian kasar adalah ukuran kepalan tanganku.

350
00: 44: 29,750 --> 00: 44: 31,878
Saya tahu waktu kedatangannya di Hong Kong.

351
00: 44: 32,250 --> 00: 44: 33,547
Maka pekerjaan Anda selesai.

352
00: 44: 33,833 --> 00: 44: 35,255
Beri mereka tip-off dan pergi.

353
00: 44: 35,792 --> 00: 44: 36,588
Tapi saya ingin berbagi.

354
00: 44: 36,750 --> 00: 44: 38,093
Anda tidak bisa mempercayai geng Belanda.

355
00: 44: 38,292 --> 00: 44: 39,134
Saya bisa mengatasinya.

356
00: 44: 39,417 --> 00: 44: 40,589
Apa nilai Anda bagi mereka?

357
00: 44: 57,792 --> 00: 44: 58,463
Nyonya.

358
00: 44: 59,125 --> 00: 45: 01,253
Kami melacak semua panggilan

359
00: 45: 01,708 --> 00: 45: 03,585
terbuat dari sekitarnya

360
00: 45: 03,750 --> 00: 45: 05,093
dari pembangkit listrik yang rusak.

361
00: 45: 07,917 --> 00: 45: 10,090
CIB menemukan 1 percakapan yang mencurigakan

362
00: 45: 10,542 --> 00: 45: 11,885
antara dua penelepon.

363
00: 45: 13,708 --> 00: 45: 15,255
saya keluar

364
00: 45: 16,542 --> 00: 45: 18,135
"Kami sedang dalam perjalanan, sampai ketemu lagi."

365
00: 45: 18,667 --> 00: 45: 19,759
Apa posisi mereka?

366
00: 45: 19,958 --> 00: 45: 21,960
Kami menelusuri kedua ponsel ke lokasi yang sama.

367
00: 45: 32,292 --> 00: 45: 35,136
"Polisi dan tersangka terlibat
dalam pengejaran intens. "

368
00: 45: 35,292 --> 00: 45: 37,795
"Tersangka mengguncang polisi di Hung To Road."

369
00: 45: 38,125 --> 00: 45: 39,843
"3 petugas terluka

370
00: 45: 40,125 --> 00: 45: 41,297
dan dibawa ke rumah sakit ... "

371
00: 45: 41,458 --> 00: 45: 44,132
Tidak ada polisi yang bisa menghentikan orang-orang tua.

372
00: 45: 44,625 --> 00: 45: 45,968
Mereka cukup hebat.

373
00: 45: 47,500 --> 00: 45: 49,002
Bos, bisakah kita percaya mereka?

374
00: 45: 50.000 --> 00: 45: 52,469
- Semua orang di sini?
- Iya nih.

375
00: 45: 59,792 --> 00: 46: 01,510
Madam, CIB telah menemukan para tersangka.

376
00: 46: 01,833 --> 00: 46: 02,459
Baik.

377
00: 46: 03,167 --> 00: 46: 05,135
Dua mobil sedang menuju ke puncak bukit.

378
00: 46: 06,375 --> 00: 46: 08,173
Semua saluran beralih personil
dan menutup bukit.

379
00: 46: 10,833 --> 00: 46: 12,005
Ini medan yang berat.

380
00: 46: 12,625 --> 00: 46: 14,298
Jalan-jalan kecil menyediakan penutup yang bagus.

381
00: 46: 15,042 --> 00: 46: 16,635
Sama seperti labirin.

382
00: 46: 17,208 --> 00: 46: 18,460
Jiang akan menggunakannya sebagai rute pelarian.

383
00: 46: 21.000 --> 00: 46: 22,377
Kita harus memotongnya.

384
00: 46: 22,833 --> 00: 46: 25,006
Tetapkan blok jalan di sini untuk memaksa Jiang
tetap di jalan utama.

385
00: 46: 25,167 --> 00: 46: 28,171
Kami akan menghentikannya sebelum dia mencapai jalan kecil.

386
00: 46: 28,375 --> 00: 46: 30,673
Skuad UE menetapkan blok jalan di segmen 3.

387
00: 46: 30,958 --> 00: 46: 32,631
Tim balap siap siaga untuk cadangan.

388
00: 46: 32,833 --> 00: 46: 33,504
Ya pak.

389
00: 46: 35,125 --> 00: 46: 35,671
Terima kasih.

390
00: 47: 21,250 --> 00: 47: 22,752
Dua tersangka ada di dalam mobil.

391
00: 47: 27,208 --> 00: 47: 28,755
Mobil kedua mendekat.

392
00: 47: 41.083 --> 00: 47: 42,426
Impresif!

393
00: 47: 42,583 --> 00: 47: 43,755
Anda berhasil di sini dengan selamat.

394
00: 47: 48,250 --> 00: 47: 49,422
Apakah pengemudi keluar dari mobil mereka?

395
00: 47: 49,583 --> 00: 47: 51,210
Bukan driver di S13.

396
00: 47: 52,542 --> 00: 47: 54,965
- Maafkan saya.
- Kami senang kamu keluar.

397
00: 47: 55,458 --> 00: 47: 58,086
Terima kasih telah membuat Jiang menghajarku.

398
00: 47: 59,250 --> 00: 47: 59,921
Semua baik-baik saja sekarang.

399
00: 48: 01.083 --> 00: 48: 02.255
Apakah Anda mengatakan sesuatu kepada polisi?

400
00: 48: 02,875 --> 00: 48: 03,842
Tentu saja tidak.

401
00: 48: 04,167 --> 00: 48: 06,135
Kami masih bisa melakukan pencurian.

402
00: 48: 06,958 --> 00: 48: 07.800
Melihat.

403
00: 48: 09,292 --> 00: 48: 10,134
Inilah semua yang Anda butuhkan.

404
00: 48: 15,417 --> 00: 48: 16,794
Denah lantai toko perhiasan.

405
00: 48: 19,417 --> 00: 48: 21,636
ID dan kartu nama palsu.

406
00: 48: 22,625 --> 00: 48: 23.797
Semuanya sudah siap.

407
00: 48: 26.083 --> 00: 48: 26,959
Kapan berliannya tiba?

408
00: 48: 30,250 --> 00: 48: 31,297
Bayar teman saya dulu.

409
00: 48: 40,958 --> 00: 48: 43,928
Kita akan bertemu dengan penglihatan malam rabu malam.

410
00: 48: 44,292 --> 00: 48: 45,339
Itu akan menjadi sepotong kue.

411
00: 49: 02,958 --> 00: 49: 03,675
Pergi ke neraka.

412
00: 49: 09,958 --> 00: 49: 11,175
Masuk!

413
00: 49: 17,542 --> 00: 49: 19,169
Madam, tersangka melepaskan tembakan.

414
00: 49: 43,875 --> 00: 49: 44,501
Ikuti mereka.

415
00: 49: 45,583 --> 00: 49: 47,711
Target datang menuruni bukit.

416
00: 49: 49,542 --> 00: 49: 51,169
Target mendekat. Atur blok jalan.

417
00: 50: 01,750 --> 00: 50: 02,922
Target baru saja melewati segmen 1.

418
00: 50: 14,125 --> 00: 50: 14,751
Apakah kamu baik-baik saja?

419
00: 50: 16,583 --> 00: 50: 17,584
Saya akan hidup.

420
00: 50: 20,750 --> 00: 50: 23,128
Pergilah ke neraka, geng Belanda.

421
00: 50: 33,417 --> 00: 50: 34,418
Target melewati segmen 3.

422
00: 50: 53,958 --> 00: 50: 54,629
Lihat di sini!

423
00: 50: 58,625 --> 00: 50: 59,251
Hentikan mobilnya!

424
00: 50: 59,792 --> 00: 51: 00,509
Hentikan mobilnya!

425
00: 51: 02,125 --> 00: 51: 02,842
Awas!

426
00: 51: 10,667 --> 00: 51: 11,589
Target berlari melalui blok jalan.

427
00: 51: 30,417 --> 00: 51: 33,500
Perhatian semua orang, mungkin tersangka mungkin bersembunyi
di jalan kecil.

428
00: 51: 34,375 --> 00: 51: 35,297
Cari target.

429
00: 52: 26.042 --> 00: 52: 26,918
Mobil 3 memiliki visual pada target.

430
00: 52: 28,500 --> 00: 52: 29,171
Apa posisimu?

431
00: 52: 29,875 --> 00: 52: 30,751
Saat ini di segmen 5.

432
00: 52: 46,875 --> 00: 52: 47,546
Kapten.

433
00: 52: 50,208 --> 00: 52: 50,834
Apa?

434
00: 52: 53,083 --> 00: 52: 53,879
Saya naik.

435
00: 52: 54,333 --> 00: 52: 55,334
Anda sudah lama tidak mengendarainya.

436
00: 52: 56,583 --> 00: 52: 57,584
Saya masih seorang polisi.

437
00: 53: 54,167 --> 00: 53: 55,339
Target mendekati saya!

438
00: 54: 27,833 --> 00: 54: 28,504
Cheung.

439
00: 54: 28,833 --> 00: 54: 30,130
Cheung, apa kau baik-baik saja?

440
00: 58: 39,583 --> 00: 58: 40.254
Bagaimana dia?

441
00: 58: 42,375 --> 00: 58: 43,592
Di mana keluarganya?

442
00: 58: 49,917 --> 00: 58: 51,134
Datang dalam 15 menit.

443
00: 58: 53,250 --> 00: 58: 54,092
Akankah dia berhasil?

444
00: 58: 54,708 --> 00: 58: 55,630
Kami melakukan yang terbaik.

445
00: 59: 23,792 --> 00: 59: 27,092
Polisi ada di tangan kita. Kami harus pergi.

446
00: 59: 38,417 --> 00: 59: 39,293
Tidak.

447
00: 59: 40,958 --> 00: 59: 44,462
Saya datang untuk membantu Anda, jadi mari kita selesaikan pekerjaan.

448
00: 59: 46.083 --> 00: 59: 47,585
Geng Belanda mati.

449
00: 59: 48,333 --> 00: 59: 50,301
Berlian akan menjadi milik kita.

450
00: 59: 51,417 --> 00: 59: 53,670
Saya akan merampok, Anda akan mengemudi.

451
01: 00: 15,667 --> 01: 00: 18,170
Maaf, kami tidak bisa menyelamatkan pasangan Anda.

452
01: 00: 29,125 --> 01: 00: 31,503
Kamu terluka. Biarkan aku melihatnya.

453
01: 01: 28,917 --> 01: 01: 31,136
Kami masih menyelidiki penyebabnya
dari api yang terbuka di atas bukit ...

454
01: 01: 39,292 --> 01: 01: 40,043
Kemana kamu pergi?

455
01: 01: 45,083 --> 01: 01: 48,087
Saya tidak bisa mengambil ini. Saya ingin menyendiri.

456
01: 01: 53,542 --> 01: 01: 54,293
C) k-

457
01: 01: 57,625 --> 01: 01: 58,626
Beristirahatlah.

458
01: 02: 08,167 --> 01: 02: 09,089
Maaf pak.

459
01: 03: 36,167 --> 01: 03: 37,885
Jika Anda kehilangan drive Anda,

460
01: 03: 38,375 --> 01: 03: 39,877
Anda lebih buruk daripada mobil yang rusak.

461
01: 04: 30,583 --> 01: 04: 31,254
<i> Nyonya. Lo. </ I>

462
01: 04: 35,708 --> 01: 04: 36,425
Cara ini.

463
01: 05: 54,500 --> 01: 05: 55,672
Jangan merasa buruk.

464
01: 05: 58,333 --> 01: 06: 00,176
Dia melayani tugasnya.

465
01: 06: 05,833 --> 01: 06: 07,380
Madam, kami menemukan mereka di Central.

466
01: 06: 13,708 --> 01: 06: 14,049
4 hari yang lalu,

467
01: 06: 14,250 --> 01: 06: 16,719
di persimpangan Queens Road
dan Pottinger Street,

468
01: 06: 16,875 --> 01: 06: 19,879
Wong dan geng Belanda tertangkap
kamera keamanan.

469
01: 06: 20,042 --> 01: 06: 22,090
Kami percaya ini adalah di mana mereka akan melakukan pekerjaan.

470
01: 06: 23,167 --> 01: 06: 25,215
Mulai dari titik ini,

471
01: 06: 25,375 --> 01: 06: 27,252
dalam 1 KM perimeter

472
01: 06: 27,500 --> 01: 06: 30,709
Queen's Road, pantau semua bank

473
01: 06: 30,875 --> 01: 06: 31,751
dan toko perhiasan.

474
01: 06: 32.000 --> 01: 06: 34,378
Kami bertanggung jawab atas Hollywood Road,

475
01: 06: 34,542 --> 01: 06: 37,386
Wellington Street, Queen's Road, Connaught Road,

476
01: 06: 37,583 --> 01: 06: 39,381
Timur dan Barat terikat.

477
01: 06: 39,833 --> 01: 06: 42,052
Pusat adalah area yang ramai.

478
01: 06: 42,542 --> 01: 06: 43,668
Buka matamu.

479
01: 06: 45,583 --> 01: 06: 46,209

480
479
01: 06: 48,583 --> 01: 06: 49,379

481
480
01: 06: 50,917 --> 01: 06: 51,759

482
481
01: 06: 53,583 --> 01: 06: 54,379

483
482
01: 06: 56,458 --> 01: 06: 57,254

484
483
01: 07: 12,083 --> 01: 07: 12,925
Bawa mobil patroli Anda.

485
01: 07: 39,292 --> 01: 07: 39,667
Nyonya,

486
01: 07: 39,833 --> 01: 07: 41,961
kami memiliki akses ke lampu lalu lintas.

487
01: 07: 43,292 --> 01: 07: 44,794
Tunda waktu dengan 3 detik.

488
01: 07: 45,292 --> 01: 07: 46,965
Perhatikan semua mobil di daerah tersebut.

489
01: 07: 53,500 --> 01: 07: 56,299
Sepertinya polisi ada di rencanamu.

490
01: 07: 56,833 --> 01: 07: 59,803
Perahu sudah siap. Kami harus melakukannya.

491
01: 08: 24,208 --> 01: 08: 26,336
Madam, mobil lapis baja terlihat di Des Voeux Road.

492
01: 08: 26,500 --> 01: 08: 27,376
Apa yang harus kita lakukan?

493
01: 08: 27,875 --> 01: 08: 28,501
Ikuti itu.

494
01: 08: 36,125 --> 01: 08: 38,719
Mobil lapis baja menuju ke Sheung Wan.

495
01: 08: 42,125 --> 01: 08: 42,671
Halo.

496
01: 08: 42,833 --> 01: 08: 43,504
Hai.

497
01: 08: 44,708 --> 01: 08: 46,802
Saya ada janji dengan Tuan Fu.

498
01: 08: 47,167 --> 01: 08: 48,009
Tunggu sebentar.

499
01: 09: 07,208 --> 01: 09: 09,757
Madam, mobil lapis baja masuk
Gedung Komersial Wui Tai.

500
01: 09: 11,042 --> 01: 09: 13,215
Cari tahu perusahaan itu milik siapa,

501
01: 09: 13,500 --> 01: 09: 14,592
dan apa yang disampaikannya.

502
01: 09: 15,750 --> 01: 09: 16,546
- Tuan Chung.
- Iya nih.

503
01: 09: 17,083 --> 01: 09: 17,379
Hai Tuan Chung.

504
01: 09: 17,583 --> 01: 09: 18,379
Halo Tuan Fu.

505
01: 09: 18,583 --> 01: 09: 19,926
Maaf saya terlambat. Tolong duduk.

506
01: 09: 20,167 --> 01: 09: 21,760
Aku akan membawakanmu kopi.

507
01: 09: 22,042 --> 01: 09: 22,838
- Hebat.
- Terima kasih.

508
01: 09: 32,208 --> 01: 09: 33,209
Terima kasih.

509
01: 09: 36,917 --> 01: 09: 38,590
Madam, perusahaan keamanan itu menjawab

510
01: 09: 38,792 --> 01: 09: 40,590
mobil lapis bajanya menghasilkan berlian kasar

511
01: 09: 40,792 --> 01: 09: 42,590
ke distributor berlian.

512
01: 09: 42,750 --> 01: 09: 43,592
Kirim petugas ke gedung.

513
01: 09: 47,250 --> 01: 09: 49,548
Itu berasal dari rumah lelang Belgia.

514
01: 09: 49,917 --> 01: 09: 51,260
Dokumennya ada di sini.

515
01: 10: 10,083 --> 01: 10: 11,801
Panggil polisi. Sudah ada perampokan!

516
01: 10: 22,750 --> 01: 10: 23,967
Polisi. Lantai mana yang terkena?

517
01: 10: 28,125 --> 01: 10: 28,967
Mereka telah mengambil tindakan!

518
01: 10: 29,333 --> 01: 10: 31,461
Semua unit ke Wui Tai Commercial Building!

519
01: 10: 31,833 --> 01: 10: 33,961
Konsol untuk semua,
target di Wui Tai Commercial Building.

520
01: 10: 34,167 --> 01: 10: 35,293
Lokasi Gedung Komersial Wui Tai.

521
01: 10: 35,583 --> 01: 10: 37,460
Mobil 4, Mobil 7, Mobil 8 melanjutkan ke tempat kejadian.

522
01: 10: 58,292 --> 01: 10: 59,293
Apakah kamu baik-baik saja?

523
01: 11: 01,500 --> 01: 11: 03,502
Lihatlah, batu itu seukuran kepalan tanganku!

524
01: 11: 04,500 --> 01: 11: 06,878
Tunggu sebentar. Ini belum berakhir.

525
01: 11: 08,333 --> 01: 11: 11,007
Saya yakin Anda akan membawa saya ke tempat yang aman.

526
01: 11: 45,875 --> 01: 11: 46,876
Jatuhkan senjatamu! Keluarlah dari mobil!

527
01: 12: 07,000 --> 01: 12: 08,547
Pak, mereka naik lift ke lantai dasar.

528
01: 12: 10,583 --> 01: 12: 11,379
Tutup gedung.

529
01: 12: 11,542 --> 01: 12: 12,384
Ya pak.

530
01: 12: 12,583 --> 01: 12: 13,379
Semua pria ke lantai dasar.

531
01: 12: 14,917 --> 01: 12: 15,543
Tuan.

532
01: 12: 17,417 --> 01: 12: 19,715
Jiang adalah seorang pengemudi. Dia tidak akan pernah melarikan diri dengan berjalan kaki.

533
01: 12: 29,375 --> 01: 12: 30,592
Tim B tetap di belakang.

534
01: 12: 30,958 --> 01: 12: 32,301
Tunggu pesanan saya.

535
01: 12: 33,583 --> 01: 12: 34,800
Kami akan menyapu tempat parkir.

536
01: 12: 36,750 --> 01: 12: 37,296
Ya pak.

537
01: 13: 36,958 --> 01: 13: 38,801
Tuan, target di level 3.

538
01: 14: 04,000 --> 01: 14: 04,842
Cheung.

539
01: 14: 06,167 --> 01: 14: 09,341
Jangan kehilangan dia. Anda tidak boleh kehilangan dia!

540
01: 15: 50,917 --> 01: 15: 52,089
Mobil 7 di lantai dasar.

541
01: 16: 02,292 --> 01: 16: 03,760
Matikan lampumu!

542
01: 16: 34,792 --> 01: 16: 37,671
Jangan terganggu oleh mobil lain.

543
01: 16: 38,125 --> 01: 16: 39,502
Kendalikan mobil Anda.

544
01: 16: 39,833 --> 01: 16: 41,506
Fokus pada jalur Anda sendiri.

545
01: 17: 11,958 --> 01: 17: 13,005
Mobil <i> 2 </ i> mendekati lantai dasar.

546
01: 17: 15,708 --> 01: 17: 16,755
Madam, target terlihat!

547
01: 18: 16,958 --> 01: 18: 18,881
8000rpm, 2km / jam.

548
01: 18: 19,417 --> 01: 18: 20,919
Jangan menahan diri.

549
01: 18: 26.083 --> 01: 18: 26,879
Belok! Belok!

550
01: 18: 27.083 --> 01: 18: 28,300
Lebih! Hampir!

551
01: 18: 34,583 --> 01: 18: 35,459
Mudah.

552
01: 18: 37,250 --> 01: 18: 39,298
Mudah.

553
01: 19: 26.000 --> 01: 19: 28,674
Ubah semua lampu lalu lintas menjadi hijau.

554
01: 19: 29,333 --> 01: 19: 30,129
Beri mereka sebuah bagian.

555
01: 19: 32,542 --> 01: 19: 33,668
Cheung, coba hentikan dia.

556
01: 23: 00,708 --> 01: 23: 01,880
Cheung memanggil Nyonya.

557
01: 23: 03,167 --> 01: 23: 03,884
Kirim.

558
01: 23: 08,250 --> 01: 23: 09,376
Saya di Dermaga Sai Wan.

559
01: 23: 10,375 --> 01: 23: 11,843
Tersangka terkendali.

560
01: 23: 12,250 --> 01: 23: 14,173
Back-up sedang dalam perjalanan.

561
01: 23: 17,583 --> 01: 23: 18,379
Baik nyonya.

562
01: 23: 26,250 --> 01: 23: 28,048
Saya akan sampai di sana secepat yang saya bisa.

563
01: 23: 46,375 --> 01: 23: 48,628
Matikan mesin.
Lisensi dan pendaftaran, silakan.

564
01: 23: 49,542 --> 01: 23: 50,589
Pak, saya seorang dokter.

565
01: 23: 50,750 --> 01: 23: 52,127
Apakah Anda tahu Anda sedang ngebut?

566
01: 23: 52,417 --> 01: 23: 54,715
Anda melakukan 80 dalam zona 50km / jam.

567
01: 23: 54,917 --> 01: 23: 55,793
Saya mengeluarkan Anda tiket.

568
01: 24: 03,875 --> 01: 24: 06,298
Dia bilang dia seorang dokter.

569
01: 24: 07,417 --> 01: 24: 09.090
Apakah Anda bertanya mengapa dia terburu-buru?

570
01: 24: 09,750 --> 01: 24: 10,421
Tidak.

571
01: 24: 13,125 --> 01: 24: 13,967
Memanggil Konsol.

572
01: 24: 19,792 --> 01: 24: 21,635
Maaf, saya dihentikan oleh polisi.

573
01: 24: 21,792 --> 01: 24: 23,135
Saya akan sedikit terlambat.

574
01: 24: 23,833 --> 01: 24: 24,755
Nona, apa terburu-buru Anda?

575
01: 24: 24,958 --> 01: 24: 25,800
Whv apakah Anda Speed?

576
01: 24: 29,458 --> 01: 24: 30,129
Apa itu?

577
01: 24: 30,417 --> 01: 24: 31,839
Saya harus melakukan operasi penting

578
01: 24: 32,083 --> 01: 24: 33,426
di rumah sakit dalam 15 menit.

579
01: 24: 35,458 --> 01: 24: 37,677
Anda tidak akan berhasil dengan lalu lintas.

580
01: 24: 43,458 --> 01: 24: 44,129
Ikuti mobil saya.

581
01: 24: 44,792 --> 01: 24: 45,463
Terima kasih.

582
01: 24: 46,458 --> 01: 24: 48,131
Polisi akan membantu saya.

583
01: 24: 49,958 --> 01: 24: 50,959
Saya menutup telepon. Bye

584
01: 24: 52,000 --> 01: 24: 55,114
Tamat...