1
00: 00: 51,208 --> 00: 00: 52,874
Tempat, semuanya, tolong!

2
00: 00: 53,041 --> 00: 00: 55,040
- Terima kasih!
- Keluar dari jalan!

3
00: 01: 14,583 --> 00: 01: 16,499
Colin selesai mencuci.

4
00: 01: 45,916 --> 00: 01: 47,790
Jangan sampai kemana-mana. Anda mungkin tergelincir.

5
00: 02: 28,458 --> 00: 02: 31,415
30 menit lagi. Sekarang fokus pada belut.

6
00: 02: 35,666 --> 00: 02: 38,124
Colin memiliki kekayaan yang cukup untuk hidup

7
00: 02: 38,333 --> 00: 02: 40,790
nyaman tanpa bekerja.

8
00: 03: 05,791 --> 00: 03: 06,999
Datanglah ke dapur.

9
00: 03: 07,166 --> 00: 03: 08,832
Mari kita lihat apa yang Nicolas sedang masak.

10
00: 03: 09,500 --> 00: 03: 13,665
Saya tidak suka diracuni pada hari yang cerah seperti itu.

11
00: 03: 22,000 --> 00: 03: 23,457
Hapus lapisan pertama kulit.

12
00: 03: 23,625 --> 00: 03: 25,999
Lakukan ini dengan membuat

13
00: 03: 26,166 --> 00: 03: 29,040
sayatan kecil
di perut 2 inci dari kepala.

14
00: 03: 29,208 --> 00: 03: 31,332
Kemudian melepuh belut

15
00: 03: 31,500 --> 00: 03: 33,707
untuk menghapus lapisan kedua, berminyak ...

16
00: 03: 34,666 --> 00: 03: 35,707
Halo, Tikus!

17
00: 03: 37,583 --> 00: 03: 38,540
Bagaimana kelihatannya?

18
00: 03: 39,500 --> 00: 03: 41,540
Belut yang ditumbuk dengan krim lithinated,

19
00: 03: 41,708 --> 00: 03: 44,207
dan juniper dalam kantong daun tansy.

20
00: 03: 44,541 --> 00: 03: 47,082
Jangan beri aku ucapan selamat, aku hanya mengikuti Gouffe.

21
00: 03: 47,416 --> 00: 03: 49,582
Untuk kesenangan Tuan dan tamunya.

22
00: 03: 49,750 --> 00: 03: 52,999
Nicolas, tolong berhenti berbicara dengan orang ketiga.

23
00: 03: 54,166 --> 00: 03: 57,665
Keakraban semacam itu datang
ketika kamu mengejar gadis bersama.

24
00: 03: 58,041 --> 00: 04: 01,374
Pak harus tahu, bagaimanapun, betapa aku sangat menyukainya.

25
00: 04: 01,541 --> 00: 04: 02,165
Saya menyerah.

26
00: 04: 02,333 --> 00: 04: 06,499
Tempatkan di terrine air dingin
dan biarkan hingga dingin. Tiriskan dan ...

27
00: 04: 06,666 --> 00: 04: 10,207
Jika Anda tidak terus mengaduk,
roti manis tidak akan pernah lembut!

28
00: 04: 10,416 --> 00: 04: 12,582
- Aduk!
- Saya tidak bisa menangkap belut!

29
00: 04: 12,750 --> 00: 04: 13,415
Belut!

30
00: 04: 13,750 --> 00: 04: 14,540
Itu ada!

31
00: 04: 15,125 --> 00: 04: 15,915
Sana!

32
00: 04: 17,291 --> 00: 04: 17,791
Mengutuk!

33
00: 04: 17,916 --> 00: 04: 18,749
Saya mengerti!

34
00: 04: 23,250 --> 00: 04: 24,749
Nanas!

35
00: 04: 25,583 --> 00: 04: 26,999
Ia menyukai pasta gigi nanas saya.

36
00: 04: 27,166 --> 00: 04: 28,165
Ide bagus.

37
00: 04: 28,375 --> 00: 04: 30,082
Kami akan memancing binatang itu keluar.

38
00: 04: 31.083 --> 00: 04: 33,415
Memancing tidak akan berhasil. Anda harus mengaitkannya.

39
00: 04: 33,583 --> 00: 04: 34,790
Temui aku di kulkas.

40
00: 04: 37,250 --> 00: 04: 38,249
Terima kasih, Gouffe.

41
00: 04: 43,708 --> 00: 04: 44,749
Oke.

42
00: 04: 46,958 --> 00: 04: 49,124
- Kamu selalu membuatku kagum.
- Itu disebut bakat.

43
00: 04: 50,916 --> 00: 04: 52,040
Hentikan itu.

44
00: 04: 52,541 --> 00: 04: 53,041
Sangat terlambat!

45
00: 04: 53,208 --> 00: 04: 55,999
Hentikan dengan tomat dan mint segar.

46
00: 04: 59,250 --> 00: 05: 00,082
Terima kasih, Tikus.

47
00: 05: 00,750 --> 00: 05: 01,999
Apa ceweknya?

48
00: 05: 02,166 --> 00: 05: 03,915
Dibumbui belut dengan mint.

49
00: 05: 04,083 --> 00: 05: 07,124
Bayangkan wajahnya ketika dia melihat pianocktail saya!

50
00: 05: 07,833 --> 00: 05: 10,457
Aku yakin dia ada di toko buku lagi.

51
00: 05: 12,666 --> 00: 05: 13,665
"Toko buku"

52
00: 05: 13,958 --> 00: 05: 16,165
ditambah "Jean-Sol Partre".

53
00: 05: 16,750 --> 00: 05: 18,082
Saya mengatakan kepadanya bahwa saya tidak bisa menari.

54
00: 05: 18,250 --> 00: 05: 20,499
Tapi Anda mengajari saya cakar-to-paw!

55
00: 05: 20,625 --> 00: 05: 23,290
Saya tidak menari dengan mug jelek seperti itu!

56
00: 05: 24,416 --> 00: 05: 25,249
Dapatkah saya membantu Anda?

57
00: 05: 26,625 --> 00: 05: 29,415
- Apa?
- "Toko Buku + Partre, Jean-Sol".

58
00: 05: 30,166 --> 00: 05: 32,332
Sebuah toko buku yang menjual Partre.

59
00: 05: 32,500 --> 00: 05: 35,624
Partre, Jean-Sol. Coba Halaman Toko Buku.

60
00: 05: 35,958 --> 00: 05: 37,332
Tunggu, aku akan memasukkannya.

61
00: 05: 37,541 --> 00: 05: 39,040
Buku-buku filsuf.

62
00: 05: 39,666 --> 00: 05: 40,999
Little Miss Stationers.

63
00: 05: 42,958 --> 00: 05: 43,558
Aduk, aduk ...

64
00: 05: 45,791 --> 00: 05: 47,790
Sekarang bumbu itu. Tambahkan bumbu.

65
00: 05: 48,666 --> 00: 05: 49,999
- Yang ini?
- Tidak.

66
00: 05: 51,375 --> 00: 05: 52,624
Saya tidak bisa melihat apa-apa.

67
00: 05: 52,875 --> 00: 05: 54,290
Semua kit ini untuk apa-apa.

68
00: 05: 54,458 --> 00: 05: 57,332
- Bagaimana tentang itu?
- Tidak. Di sini, ambil ini.

69
00: 05: 57,875 --> 00: 05: 59,332
Jangan bilang dia masih di rumah.

70
00: 06: 00,125 --> 00: 06: 02,707
"Cewek Troskniovmatovski,

71
00: 06: 02,875 --> 00: 06: 04,290
Avenue Ecuyer ".

72
00: 06: 04,458 --> 00: 06: 05,457
- Aduk.
- BAIK.

73
00: 06: 06,666 --> 00: 06: 07,332
Memasukkan.

74
00: 06: 10,875 --> 00: 06: 11,957
Ada Cewek.

75
00: 06: 12,458 --> 00: 06: 14,165
Lihat lihat! Kamu melihat?

76
00: 06: 14,333 --> 00: 06: 15,790
Dalam mantel coklat.

77
00: 06: 15,958 --> 00: 06: 19,040
Tidak mungkin. Dia membeli buku Partre yang lain?

78
00: 06: 19,208 --> 00: 06: 20,707
Dia tidak malu, bocah itu.

79
00: 06: 24,000 --> 00: 06: 25,040
Itu dia lagi!

80
00: 06: 26,375 --> 00: 06: 27,582
Sekarang dia datang!

81
00: 06: 28,208 --> 00: 06: 29,249
Saya akan berubah.

82
00: 06: 35,541 --> 00: 06: 36,582
Anda berubah juga?

83
00: 06: 42,041 --> 00: 06: 43.207
Tidak, yang merah.

84
00: 06: 44,583 --> 00: 06: 45,415
Sangat bagus.

85
00: 07: 08,250 --> 00: 07: 09,790
OK saya mengerti!

86
00: 07: 13,083 --> 00: 07: 13,874
Aduh!

87
00: 07: 14,541 --> 00: 07: 15,290
Itu tidak menderita.

88
00: 07: 31,750 --> 00: 07: 34,874


89
00: 07: 38,916 --> 00: 07: 39,915
Hei, cewek!

90
00: 07: 45,958 --> 00: 07: 47,332
Saya harus mengembalikan keset Anda.

91
00: 07: 47,500 --> 00: 07: 49,082
- Kamu tidak apa-apa?
- Sudahlah.

92
00: 07: 49,291 --> 00: 07: 51,332
Cepat, datang dan lihat pianocktail saya!

93
00: 07: 51,500 --> 00: 07: 53,457
- Apakah itu keren?
- Kau tak pernah tahu.

94
00: 08: 03,250 --> 00: 08: 04,290
Apakah ini chef barumu?

95
00: 08: 04,458 --> 00: 08: 06,290
Pengacara dan mentor saya.

96
00: 08: 06,458 --> 00: 08: 09,165
Dia memasak untuk bersantai. Dia murid Gouffe.

97
00: 08: 11,666 --> 00: 08: 12,582
Tuanku...

98
00: 08: 12,791 --> 00: 08: 14,290
Hentikan, Nicolas.

99
00: 08: 14,958 --> 00: 08: 15,957
Ayolah, Cewek.

100
00: 08: 16,791 --> 00: 08: 18,832
Senang bertemu dengan Anda, Tuan Cewek Misteri.

101
00: 08: 21,833 --> 00: 08: 24,165
- Tuan Misteri?
- Tidak, Tn E. Chick.

102
00: 08: 24,333 --> 00: 08: 26,874
Gayanya bisa berbelit-belit. Waktunya minum!

103
00: 08: 27,375 --> 00: 08: 28,332
Jadi pianonya berfungsi?

104
00: 08: 28,500 --> 00: 08: 30,165
Ocktail! Pianocktail!

105
00: 08: 30,333 --> 00: 08: 31,707
Pianocktail Anda, maksud saya.

106
00: 08: 32,500 --> 00: 08: 33,790
Di luar mimpi terliarku.

107
00: 08: 34,166 --> 00: 08: 37,040
Saya mendapat hasil yang luar biasa
"Black and Tan Fantasy".

108
00: 08: 37,458 --> 00: 08: 40,207
Setiap catatan memicu semangat, minuman keras atau rasa.

109
00: 08: 40,541 --> 00: 08: 42,040
Sangat rumit.

110
00: 08: 42,333 --> 00: 08: 43,457
Ya, sangat, sangat,

111
00: 08: 43,625 --> 00: 08: 44,832
sangat rumit.

112
00: 08: 49,333 --> 00: 08: 51,124
Tidak, biarkan aku melakukannya!

113
00: 08: 51,458 --> 00: 08: 53,332
Biarkan saya mencoba "Caravan", tolong!

114
00: 08: 53,500 --> 00: 08: 54,457
Bisakah saya mulai?

115
00: 08: 55,375 --> 00: 08: 55,999
Pergilah kalau begitu.

116
00: 09: 09,500 --> 00: 09: 10,540
- Apakah ini berfungsi?
- Iya nih.

117
00: 09: 27,583 --> 00: 09: 29,915
Jumlahnya bervariasi dengan akord.

118
00: 09: 30,208 --> 00: 09: 32,874
Anda mendapatkan rasa nostalgia dari akord minor,

119
00: 09: 33,041 --> 00: 09: 34,582
dan yang optimis dari jurusan.

120
00: 09: 34,750 --> 00: 09: 36,582
Dan sentuhan Calvados.

121
00: 09: 42,541 --> 00: 09: 47,040
Bikin santai aja!

122
00: 09: 48,416 --> 00: 09: 51,207
Cewek, mudah di pedal nyaring. Ini telur kocok.

123
00: 09: 51,375 --> 00: 09: 53,707
Jika nadanya terlalu panas, kamu akan mendapatkan telur dadar.

124
00: 09: 53,875 --> 00: 09: 55,082
Ingat itu.

125
00: 10: 07,958 --> 00: 10: 11,040
- Beberapa catatan gelandangan.
- Dua atau tiga yang pribadi.

126
00: 10: 11,208 --> 00: 10: 12,540
- Pertanyaan tentang rasa ...
- Tidak.

127
00: 10: 16,791 --> 00: 10: 18,915
Nicolas luar biasa. Itu terlihat sangat tidak biasa.

128
00: 10: 19,208 --> 00: 10: 21,707
Anda terlihat tidak biasa juga. Seperti kamu bahagia.

129
00: 10: 22,458 --> 00: 10: 23,957
Saya bertemu seseorang.

130
00: 10: 24,791 --> 00: 10: 25,540
Seorang gadis.

131
00: 10: 27,458 --> 00: 10: 28,249
Seperti apa dia?

132
00: 10: 29,333 --> 00: 10: 31,624
Dia ... aku tidak tahu.

133
00: 10: 31,916 --> 00: 10: 32,624
Dia cantik.

134
00: 10: 32,791 --> 00: 10: 34,457
Sial! Apakah dia orang Amerika?

135
00: 10: 35,166 --> 00: 10: 38,290
Tidak. Dia disebut Alise.
Kami bertemu di konferensi Partre.

136
00: 10: 39,333 --> 00: 10: 40,832
Berbaring di bawah panggung.

137
00: 10: 41,000 --> 00: 10: 42,832
Itu membuat semuanya menjadi lebih mudah!

138
00: 10: 43,125 --> 00: 10: 44,499
- Dia ke Partre juga?
- Iya nih.

139
00: 10: 44,833 --> 00: 10: 45,665
Aku tahu itu.

140
00: 10: 45,833 --> 00: 10: 48,415
Setiap kali saya mengatakan sesuatu, dia berkata, "Aku juga".

141
00: 10: 50,166 --> 00: 10: 52,665
Jadi saya mencoba eksperimen dan berkata, "Aku suka kamu".

142
00: 10: 53,125 --> 00: 10: 54,082
Apa yang dia katakan?

143
00: 10: 54,625 --> 00: 10: 57,124
Dia berkata, "Oh", seperti itu.

144
00: 10: 57,625 --> 00: 10: 58,957
Percobaan gagal, lalu.

145
00: 10: 59,125 --> 00: 11: 01,290
Yakin. Tapi dia berkeliaran.

146
00: 11: 02,000 --> 00: 11: 04,790
- Bagaimana kamu meninggalkannya?
- Sudah hampir jam tidur jadi ...

147
00: 11: 05,833 --> 00: 11: 08,957
Berbagi gairah sebagai cara? Ini sedikit malas.

148
00: 11: 09,250 --> 00: 11: 10,040
Bukan begitu, Nicolas?

149
00: 11: 10,208 --> 00: 11: 11,249
Ini agak rumit.

150
00: 11: 13,833 --> 00: 11: 16,624
Kenalan muda temanmu adalah keponakanku, Tuan.

151
00: 11: 18,333 --> 00: 11: 21,665
Bagaimana Anda tahu itu Alise yang sama?

152
00: 11: 22.000 --> 00: 11: 24,332
Alise sudah memberitahuku bahwa dia bertemu Tuan Chick.

153
00: 11: 24,500 --> 00: 11: 27,165
- Ada Anak Ayam yang tak terhitung banyaknya!
- Banyak.

154
00: 11: 27,375 --> 00: 11: 29,332
Dan perhitungan akun mereka hampir persis.

155
00: 11: 30,500 --> 00: 11: 31,832
Anda memiliki keponakan yang sangat cantik.

156
00: 11: 32.000 --> 00: 11: 34,957
Cukup! Kamu tidak pernah memberitahuku dan sekarang dia sudah diambil!

157
00: 11: 35,166 --> 00: 11: 36,457
Saya minta maaf Pak.

158
00: 11: 44,291 --> 00: 11: 46,832
Saya punya 2 keponakan lain yang bisa ditemui Tuan.

159
00: 11: 47.000 --> 00: 11: 48,290
Secantik Alise?

160
00: 11: 48,541 --> 00: 11: 50,457
Hanya seorang ahli yang bisa berkata.

161
00: 11: 50,666 --> 00: 11: 52,874
Sempurna. Kami hanya membutuhkan konteks yang tepat.

162
00: 11: 53,666 --> 00: 11: 55,040
Iya nih. Sebentar.

163
00: 11: 56,375 --> 00: 11: 57,540
Biarkan saya memeriksa jadwal saya.

164
00: 11: 58,500 --> 00: 12: 00,915
Saya sibuk pada tanggal 27.

165
00: 12: 01,333 --> 00: 12: 03,207
Dosen. Saya bisa membatalkannya.

166
00: 12: 07,583 --> 00: 12: 09,207
Ya, pesta Ponteauzanne!

167
00: 12: 09,375 --> 00: 12: 11,540
Untuk pudel lsis, Dupont.

168
00: 12: 13,041 --> 00: 12: 15,665
- Anda tahu lsis de Ponteauzanne?
- Sangat baik.

169
00: 12: 17,333 --> 00: 12: 18,415
Kita...

170
00: 12: 20,541 --> 00: 12: 21,665
Saya mengenalnya dengan baik.

171
00: 12: 22,375 --> 00: 12: 23,665
Saya tidak percaya ini.

172
00: 12: 24,375 --> 00: 12: 25,615
Hanya aku yang tidak ...

173
00: 12: 26,416 --> 00: 12: 29,040
Perasaan kesepian ini sangat mengerikan!

174
00: 12: 29,666 --> 00: 12: 31,207
Saya menuntut untuk jatuh cinta juga!

175
00: 12: 33,541 --> 00: 12: 36,457
Apakah keponakanmu memiliki gairah?
Saya bisa mencoba teknik Chick.

176
00: 12: 36,958 --> 00: 12: 38,957
Iya nih. Mereka menari biglemoi.

177
00: 12: 39,125 --> 00: 12: 40,124
Ini dia!

178
00: 12: 40,291 --> 00: 12: 41,749
Itu akan membawa kita lebih dekat.

179
00: 12: 53,083 --> 00: 12: 54,082
Ya, Duke Ellington.

180
00: 12: 54,250 --> 00: 12: 56,040
Sempurna. Saya sedang dalam perjalanan.

181
00: 12: 57,208 --> 00: 12: 58,374
"Chloe".

182
00: 13: 21,916 --> 00: 13: 23,290
The biglemoi adalah segalanya

183
00: 13: 23,458 --> 00: 13: 26,915
gangguan dari 2 sumber,
animasi oleh osilasi,

184
00: 13: 27,083 --> 00: 13: 28,499
dalam sinkronisasi sempurna.

185
00: 13: 30,000 --> 00: 13: 32,415
Saya tidak tahu itu sangat teknis!

186
00: 13: 32,625 --> 00: 13: 34,624
Saya mengembangkan teori dengan saudara ipar saya

187
00: 13: 34,791 --> 00: 13: 37,124
di pertemuan Colloge de France kami.

188
00: 13: 42,291 --> 00: 13: 44,124
Itu dia. Sekarang, kemarilah.

189
00: 13: 45,333 --> 00: 13: 48,582
Pasangan dansa saling berpegangan erat.

190
00: 13: 48,791 --> 00: 13: 51,749
Anda menyesuaikan undulasi ke beat lambat,

191
00: 13: 51,916 --> 00: 13: 54,915
jadi bidangnya adalah pertengahan-tinggi di antara keduanya.

192
00: 13: 55,166 --> 00: 13: 56,124
Itu dia.

193
00: 13: 56,458 --> 00: 13: 57,457
Mengapa ketukan lambat seperti itu?

194
00: 13: 57,625 --> 00: 14: 00,332
Karena lebih cepat, boogie-woogie, katakan,

195
00: 14: 00,500 --> 00: 14: 02,624
efeknya segera menjadi tidak senonoh.

196
00: 14: 02,833 --> 00: 14: 05,499
Dengan latihan, Anda dapat membuat gelombang parasit

197
00: 14: 05,666 --> 00: 14: 07,874
yang membuat beberapa anggota badan bergetar secara individual.

198
00: 14: 09,666 --> 00: 14: 12,290
Anda akan mendapatkannya dengan pasangan.

199
00: 14: 12,625 --> 00: 14: 14,165
Anda melakukannya dengan sangat baik, Tuan Colin.

200
00: 15: 05,333 --> 00: 15: 06,040
Jam enam?

201
00: 15: 07,500 --> 00: 15: 09,082
Cewek mungkin sudah ada di sana.

202
00: 15: 12,250 --> 00: 15: 13,249
Hadiah untuk Isis!

203
00: 15: 13,666 --> 00: 15: 17,207
Isis de Ponteauzanne ...

204
00: 16: 04,458 --> 00: 16: 05,540
Cukup!

205
00: 16: 07,250 --> 00: 16: 07,957
Tunggu!

206
00: 16: 16,750 --> 00: 16: 18,124
Terima kasih banyak!

207
00: 16: 18,458 --> 00: 16: 19,582
Halo, Colin.

208
00: 16: 20,250 --> 00: 16: 21,040
Apa kabar?

209
00: 16: 21,791 --> 00: 16: 22,749
Selamat ulang tahun.

210
00: 16: 23,166 --> 00: 16: 24,957
Itu bukan milikku, itu milik Dupont.

211
00: 16: 25,291 --> 00: 16: 26,582
Oh ya. Pudel Anda.

212
00: 16: 26,750 --> 00: 16: 28,082
Tidak, dia adalah Jack Russell.

213
00: 16: 28,250 --> 00: 16: 31,082
Dia sudah dipersiapkan untuk pesta.

214
00: 16: 31,458 --> 00: 16: 32,707
Menyisirnya selama berjam-jam,

215
00: 16: 32,875 --> 00: 16: 35,707
kemudian 3 teman dengan tulang tiba dan dia pergi.

216
00: 16: 36,291 --> 00: 16: 39,624
Dia akan kembali dalam keadaan. Dia sudah tua.

217
00: 16: 39,791 --> 00: 16: 40,374
Sini.

218
00: 16: 41,541 --> 00: 16: 42,540
Apa itu?

219
00: 16: 43,708 --> 00: 16: 44,957
Itu luar biasa!

220
00: 16: 45,166 --> 00: 16: 47,790
Dia akan menyukainya! Terima kasih!

221
00: 16: 47,958 --> 00: 16: 49,832
Dan ini dia!

222
00: 16: 51,000 --> 00: 16: 53,415
Ini Dupont kecil sayangku!

223
00: 16: 53,583 --> 00: 16: 55,832
Lihatlah apa yang dibawa Colin padamu!

224
00: 16: 56,291 --> 00: 16: 57,582
Katakan terima kasih! Berlangsung.

225
00: 16: 57,791 --> 00: 16: 59,165
Jangan pikirkan apa pun tentang itu.

226
00: 17: 00,458 --> 00: 17: 01,582
Gaun yang sangat indah.

227
00: 17: 01,791 --> 00: 17: 03,415
Bisakah saya menyentuh tanpa digigit?

228
00: 17: 03,583 --> 00: 17: 04,665
Cobalah dan lihat.

229
00: 17: 09,458 --> 00: 17: 11,249
Maaf. Itu selalu membuat saya melakukan itu.

230
00: 17: 11,791 --> 00: 17: 13,665
- Beberapa sampanye mungkin?
- Iya nih.

231
00: 17: 37,250 --> 00: 17: 40,499
Ini satu-satunya salinan, asli, dan milikku!

232
00: 17: 40,875 --> 00: 17: 42,707
Colin! Apa kabar?

233
00: 17: 43,333 --> 00: 17: 44,457
Senang bertemu denganmu.

234
00: 17: 45,541 --> 00: 17: 46,999
Colin adalah sahabat terbaikku.

235
00: 17: 47,166 --> 00: 17: 50,707
Alise, yang juga keponakan Nicolas.

236
00: 17: 51,000 --> 00: 17: 54,207
Pamanmu sangat terwujud.
Saya akan hilang tanpa dia.

237
00: 17: 54,375 --> 00: 17: 55,457
Nicolas ...

238
00: 17: 56,041 --> 00: 17: 57,707
Dia adalah kebanggaan keluarga.

239
00: 17: 58,250 --> 00: 18: 01,665
Ibuku tidak pernah melupakan menikahi hakim,

240
00: 18: 01,833 --> 00: 18: 04,540
padahal saudara laki-lakinya telah melakukan dengan sangat baik dalam hidup.

241
00: 18: 04,708 --> 00: 18: 06,874
Saya benar! Dia orang Amerika!

242
00: 18: 07,125 --> 00: 18: 10,165
Aku tahu itu! Anda berbicara dengan aksen spongy itu.

243
00: 18: 10,333 --> 00: 18: 12,332
- Dia bukan orang Amerika.
- Ya, benar.

244
00: 18: 12,708 --> 00: 18: 16,040
Saya orang Amerika. Saya lahir dan
dibesarkan di lssy-les-Moulineaux.

245
00: 18: 17,000 --> 00: 18: 17,582
Sangat lucu.

246
00: 18: 17,750 --> 00: 18: 20,957
Nicolas harus memiliki keponakan di Amerika Serikat.

247
00: 18: 21,208 --> 00: 18: 22,168
Apakah kamu datang besok?

248
00: 18: 34,250 --> 00: 18: 36,582
Saya membuat perabot seperti ini

249
00: 18: 36,750 --> 00: 18: 39,082
dengan trek memutarnya. Ini melayani koktail.

250
00: 18: 39,250 --> 00: 18: 40,415
Koktail Harmonic!

251
00: 18: 40,583 --> 00: 18: 44,415
Ide yang sangat buruk. Kami tidak datang. Aku tahu kamu.

252
00: 18: 44,583 --> 00: 18: 46,707
- Kamu akan pianocktail-nya.
- Omong kosong!

253
00: 18: 46,875 --> 00: 18: 47,999
Itu bukan omong kosong.

254
00: 18: 48,166 --> 00: 18: 51,582
Anda harus menemukannya
jadi kalian berdua dan kami membuat empat.

255
00: 18: 51,750 --> 00: 18: 53,124
Berlangsung. Semoga berhasil.

256
00: 18: 59,791 --> 00: 19: 01,582
- Dia mungkin?
- Bukan, bukan dia.

257
00: 19: 04,083 --> 00: 19: 05,124
Dia di hijau?

258
00: 19: 05,791 --> 00: 19: 07,124
Dia tidak begitu pintar.

259
00: 19: 08,625 --> 00: 19: 09,790
Perkenalkan aku padanya.

260
00: 19: 09,958 --> 00: 19: 11,457
Ya, dia hebat.

261
00: 19: 12,208 --> 00: 19: 13,457
Chloe?

262
00: 19: 13,625 --> 00: 19: 15,290
Ini Colin. Colin, Chloe.

263
00: 19: 18,375 --> 00: 19: 19,124
Chloe

264
00: 19: 20,875 --> 00: 19: 23,082
Pernah dipermainkan oleh Duke Ellington?

265
00: 19: 28,541 --> 00: 19: 30,249
Anda pergi tanpa menari dengan saya?

266
00: 19: 30,416 --> 00: 19: 34,124
Tidak, aku melakukan sesuatu yang bodoh.
Kacau lelucon saya. Saya harus pergi.

267
00: 19: 34,333 --> 00: 19: 35,749
Telingaku terbakar.

268
00: 19: 35,916 --> 00: 19: 37,249
Karena Chloe?

269
00: 19: 38.083 --> 00: 19: 40,082
- Kamu kenal dia?
- Cantik, bukan?

270
00: 19: 40,666 --> 00: 19: 41,957
Adorable.

271
00: 19: 43.000 --> 00: 19: 43,749
Ayolah.

272
00: 19: 43,916 --> 00: 19: 45,124
Lihatlah ini.

273
00: 20: 00,416 --> 00: 20: 03,499
Saya mengatakan itu karena "Chloe" adalah ...

274
00: 20: 03,958 --> 00: 20: 05,999
juga karya Duke Ellington.

275
00: 20: 06,166 --> 00: 20: 08,915
Duke Ellington, pembalap terkenal.

276
00: 20: 09,375 --> 00: 20: 12,415
Tentu saja. Saya merasa sangat bodoh.

277
00: 20: 12,666 --> 00: 20: 14,290
Bisakah saya pergi?

278
00: 20: 14,458 --> 00: 20: 16,290
Bisakah kamu tinggal?

279
00: 20: 16,666 --> 00: 20: 18,415
Tentu, tapi saya konyol, bukan?

280
00: 20: 18,625 --> 00: 20: 21,540
- OK, tapi aku juga.
- Tidak sebanyak aku.

281
00: 20: 22,041 --> 00: 20: 23,540
Telingaku merah.

282
00: 20: 23,708 --> 00: 20: 25,290
Tanganku membeku.

283
00: 20: 25,666 --> 00: 20: 27,165
Tangan yang membeku tidak konyol.

284
00: 20: 27,333 --> 00: 20: 29,707
- Camilan yang dipanggang dengan oven?
- Tidak, terima kasih, Isis.

285
00: 20: 32,208 --> 00: 20: 33,832
Kesalahanmu. Mereka cantik.

286
00: 20: 39,458 --> 00: 20: 40,040
Apa yang salah?

287
00: 20: 44,416 --> 00: 20: 45,540
Seekor landak landak!

288
00: 20: 46,166 --> 00: 20: 48,707
Muntahkan. Itu berbahaya.

289
00: 20: 49,708 --> 00: 20: 51,707
Sini. Silakan, saya tidak akan melihat.

290
00: 20: 55,500 --> 00: 20: 56,082
Sini.

291
00: 20: 56,750 --> 00: 20: 57,999
Ini akan membantu.

292
00: 21: 04,250 --> 00: 21: 05,540
Bisakah saya memiliki saputangan saya?

293
00: 21: 11,250 --> 00: 21: 12,749
Apa yang salah dengannya?

294
00: 21: 13,833 --> 00: 21: 14,915
Dia tidak boleh minum!

295
00: 21: 16,750 --> 00: 21: 18,040
Apakah kamu baik-baik saja?

296
00: 21: 19,583 --> 00: 21: 20,874
Ya tentu saja.

297
00: 21: 22.000 --> 00: 21: 22,582
Iya nih!

298
00: 21: 26.083 --> 00: 21: 29,457
Nicolas ada di sini! Kita bisa menari biglemoi!

299
00: 21: 52,291 --> 00: 21: 52,791
Hai!

300
00: 21: 52,875 --> 00: 21: 56,082
Ini adalah Duke Ellington.
Dengan senang hati saya memperkenalkan kepada Anda ...

301
00: 21: 56,375 --> 00: 22: 00,249
beberapa musik hebat.
Ini adalah rekaman band kami di New York.

302
00: 22: 00,458 --> 00: 22: 03,790
Kami ingin Anda tahu, kami mencintaimu.

303
00: 22: 05,916 --> 00: 22: 09,915
Saya pikir dia ingin kita menari biglemoi kepada saya!

304
00: 22: 11,208 --> 00: 22: 12,207
Itu bukan barang saya.

305
00: 22: 12,375 --> 00: 22: 13,915
Itu bukan punyaku.

306
00: 22: 14,416 --> 00: 22: 15,124
Apa?

307
00: 22: 15,583 --> 00: 22: 17,624
Ya memang, tapi aku tidak bertanya dengan benar.

308
00: 22: 17,791 --> 00: 22: 19,457
Tidak, itu kesalahanku ...

309
00: 22: 19,958 --> 00: 22: 21,540
Saya pikir saya melewatkan kesempatan saya.

310
00: 22: 22,750 --> 00: 22: 26,832
Sejujurnya, saya belajar biglemoi
hanya untuk pesta ini.

311
00: 22: 27,583 --> 00: 22: 28,790
Saya hanya kikuk.

312
00: 22: 28,958 --> 00: 22: 31,832
Bahkan lebih baik. Mari bergumam bersama.

313
00: 23: 07,833 --> 00: 23: 08,707
Ayolah!

314
00: 23: 10,541 --> 00: 23: 12,457
- Dance!
- Saya tidak punya tubuh untuk itu.

315
00: 23: 12,625 --> 00: 23: 14,457
- Tentu saja.
- Tidak.

316
00: 24: 20,416 --> 00: 24: 22,499
MAKAN MALAM DILAYANI!

317
00: 24: 43,791 --> 00: 24: 44,991
Kapan kamu bertemu dia lagi?

318
00: 24: 45,041 --> 00: 24: 46,874
Siapa bilang aku melihat dia lagi?

319
00: 24: 47,666 --> 00: 24: 50,790
Dia gadis yang sangat istimewa.
Dia punya banyak sampanye.

320
00: 24: 50,958 --> 00: 24: 53,790
Dia mungkin bahkan tidak mengenali saya di siang hari.

321
00: 24: 54,041 --> 00: 24: 55,624
Anda elegan dan orisinal.

322
00: 24: 56,041 --> 00: 24: 57,749
Berhenti mengkhawatirkan. itu akan baik-baik saja.

323
00: 24: 58,041 --> 00: 25: 00,457
Hari ini saya menemukan edisi farmasi

324
00: 25: 00,708 --> 00: 25: 02,540
Partre "Puking Pendahuluan".

325
00: 25: 03,291 --> 00: 25: 05,582
- Farmasi?
- Iya nih. Dalam bentuk pil.

326
00: 25: 09,500 --> 00: 25: 12,165
Ini Bab 3. Mereka memasukkan 2 in.

327
00: 25: 14,625 --> 00: 25: 15,332
Tunggu.

328
00: 25: 16,291 --> 00: 25: 17,290
Bersantai.

329
00: 25: 20,125 --> 00: 25: 21,415
Dan selamat menikmati, Colin!

330
00: 25: 28,416 --> 00: 25: 32,457
Sebelumnya, saat menguraikan garis pemisah saluran panas,

331
00: 25: 33.000 --> 00: 25: 35,957
Aku mengabadikan Lucie yang tergantung

332
00: 25: 36,666 --> 00: 25: 38,582
untuk konfederasi kegilaan,

333
00: 25: 38,916 --> 00: 25: 40,832
dengan sendirinya mematikan untuk pelindungnya.

334
00: 25: 46,958 --> 00: 25: 47,790
Baik?

335
00: 25: 50,708 --> 00: 25: 52,540
- Luar biasa!
- Jika kamu suka,

336
00: 25: 52,750 --> 00: 25: 53,832
saya bisa mendapatkan

337
00: 25: 54,000 --> 00: 25: 55,801
"Eksistensialisme adalah Rematik" dalam bentuk sirup.

338
00: 25: 57,166 --> 00: 25: 58,332
Tidak terima kasih!

339
00: 25: 58,791 --> 00: 26: 00,624
Aku takut ketagihan!

340
00: 26: 01,208 --> 00: 26: 02,832
Saya tidak lagi bawahannya.

341
00: 26: 03,041 --> 00: 26: 05,207
Maupun quintidi mundur.

342
00: 26: 05,875 --> 00: 26: 08,374
Lucie, sejak itu,

343
00: 26: 08,541 --> 00: 26: 11,207
sesuai dengan kebiasaannya,

344
00: 26: 12,291 --> 00: 26: 14,665
kadang-kadang gaun dalam ruffles,

345
00: 26: 15,000 --> 00: 26: 18,040
untuk membekukan kembali pelindungnya.

346
00: 26: 18,500 --> 00: 26: 20,665
Dia diparodikan tanpa spasi ...

347
00: 26: 20,958 --> 00: 26: 23,665
Apa yang dia terbitkan sekarang? Lima artikel seminggu?

348
00: 26: 23,875 --> 00: 26: 25,540
Itu harus menghabiskan banyak uang.

349
00: 26: 25,708 --> 00: 26: 26,707
Duabelas!

350
00: 26: 27,000 --> 00: 26: 30,582
Ini tidak murah tapi, saya bisa berhenti kapan pun saya suka.

351
00: 26: 30,916 --> 00: 26: 32,749
- Berhenti sekarang!
- Tidak.

352
00: 26: 32,916 --> 00: 26: 35,582
Partre adalah tentang komitmen moral.

353
00: 26: 35,833 --> 00: 26: 38,165
Ayolah! Anda akan merusak kesehatan Anda.

354
00: 26: 38,333 --> 00: 26: 39,874
Hanya berjalan di jalan ...

355
00: 26: 40,041 --> 00: 26: 42,082
Tentu, kita harus meninggalkan rumah seseorang!

356
00: 26: 49,208 --> 00: 26: 51,540
Aku sama-sama putus asa dan sangat bahagia.

357
00: 26: 51,875 --> 00: 26: 53,082
Bagaimana saya bisa melihatnya lagi?

358
00: 26: 57,416 --> 00: 26: 59,415
Sangat menyenangkan untuk merindukan begitu banyak.

359
00: 27: 00,250 --> 00: 27: 03,415
Saya ingin berbaring di rumput kering itu
tergores karena matahari,

360
00: 27: 03,750 --> 00: 27: 05,874
dan penuh dengan serangga dan batu!

361
00: 27: 06,041 --> 00: 27: 08,665
- Dan Chloe?
- Dengan Chloe, tentu saja.

362
00: 27: 08,833 --> 00: 27: 12,374
Nicolas! Bagaimana saya bisa melihat seorang gadis yang saya cintai?

363
00: 27: 12,541 --> 00: 27: 14,957
Telinga Tuan terbuka lagi pada suaraku?

364
00: 27: 15,291 --> 00: 27: 18,207
Itu sampanye. Efek samping. Baik?

365
00: 27: 18,375 --> 00: 27: 21,249
Saya menyarankan Sir untuk berusaha

366
00: 27: 21,416 --> 00: 27: 24,124
untuk menghukum orang yang tinggal di sini
Tuan bertemu dengan orang lain

367
00: 27: 24,375 --> 00: 27: 26.082
yang Sir saat ini hilang,

368
00: 27: 26,291 --> 00: 27: 27,749
untuk rincian

369
00: 27: 27,916 --> 00: 27: 29,290
kebiasaan orang tersebut.

370
00: 27: 29,625 --> 00: 27: 33,707
Terlepas dari kerumitan kata-kata Anda,
Kamu pasti sedang mengerjakan sesuatu.

371
00: 27: 35,375 --> 00: 27: 36,290
Ia tak ternilai.

372
00: 27: 36,750 --> 00: 27: 39,290
Saya pikir ketika dia berbicara tentang musang,

373
00: 27: 39,958 --> 00: 27: 43.207
dia pasti mengacu pada lsis.

374
00: 27: 43,375 --> 00: 27: 44,124
Tentu saja!

375
00: 27: 45,125 --> 00: 27: 47,124
Ini Nicolas yang akan memperbaiki nasibku.

376
00: 27: 59,583 --> 00: 28: 01,165
Mari kita bersama, Nicolas.

377
00: 28: 01,333 --> 00: 28: 04,665
Tidak mungkin untuk makan di pakaian ini.

378
00: 28: 04,875 --> 00: 28: 08,790
Kemudian berubah!
Tapi aku bersikeras kamu makan kue ini bersama kami.

379
00: 28: 10,291 --> 00: 28: 11,165
Saya akan berubah!

380
00: 28: 11,333 --> 00: 28: 14,332
Nicolas! Bersama kami! Nicolas!

381
00: 28: 25,416 --> 00: 28: 26,499
Hei, brengsek!

382
00: 28: 27,916 --> 00: 28: 29,665
Akhirnya, Anda berbicara dengan normal!

383
00: 28: 29,833 --> 00: 28: 30,832
Saya bisa jika saya mau.

384
00: 28: 35,041 --> 00: 28: 38,707
Mari menjadi informal. Terlalu banyak bentuk
membuatnya terasa sesak.

385
00: 28: 39,375 --> 00: 28: 42,124
Aku tahu kita masih belum mengejar wanita bersama.

386
00: 28: 42,291 --> 00: 28: 46,707
Tetapi dengan Anda, itu tidak akan menjadi pengejaran.
Ini akan menjadi sprint.

387
00: 28: 47,708 --> 00: 28: 49,957
Mereka semua ada di atasnya. Seperti meteorit.

388
00: 28: 55,708 --> 00: 28: 58,207
Jean-Sol de Partre! Aroma!

389
00: 29: 03,291 --> 00: 29: 05,457
Kencan dengan Chloe, dalam 2 jam,

390
00: 29: 06.000 --> 00: 29: 07,374
di bagian favoritku di Paris.

391
00: 29: 07,958 --> 00: 29: 08,999
Dalam 2 jam!

392
00: 29: 17,750 --> 00: 29: 19,082
Bagian favorit Paris.

393
00: 29: 21,250 --> 00: 29: 26,915
Menara Eiffel.

394
00: 29: 27,333 --> 00: 29: 28,665
Menara Eiffel itu rumit.

395
00: 29: 28,833 --> 00: 29: 30,249
Kaki mana yang kita temui di bawah?

396
00: 29: 32,750 --> 00: 29: 33,915
Versailles.

397
00: 29: 34,250 --> 00: 29: 36,249
Chateau de Versailles.

398
00: 29: 36,416 --> 00: 29: 39,582
Tidak, terlalu fusty. Dia akan berpikir aku kuno.

399
00: 29: 41,583 --> 00: 29: 42,749
Forum des Halles.

400
00: 29: 44,416 --> 00: 29: 45,999
Forum des Halles.

401
00: 29: 46,416 --> 00: 29: 48,665
Forum des Halles. 7.000 toko.

402
00: 29: 48,833 --> 00: 29: 51,749
Sempurna. Segala yang kita butuhkan dan sangat sentral.

403
00: 29: 52,083 --> 00: 29: 53,832
Saya akan membelikannya ... Suatu hal.

404
00: 29: 56,500 --> 00: 29: 58,957
Anda tidak mengatakan itu adalah situs konstruksi.

405
00: 29: 59,291 --> 00: 30: 00,957
Les Halles adalah sebuah lubang.

406
00: 30: 01,250 --> 00: 30: 03,249
Bagaimana dengan Musée Grevin?

407
00: 30: 05,083 --> 00: 30: 05,874
Chloe.

408
00: 30: 07,458 --> 00: 30: 08,290
Hai, Colin.

409
00: 30: 08,625 --> 00: 30: 10,457
Anda sedikit canggung hari ini!

410
00: 30: 10,750 --> 00: 30: 12,082
Itu lebih baik terakhir kali.

411
00: 30: 13,000 --> 00: 30: 14,749
Saya minta maaf tentang pembangunannya.

412
00: 30: 17,125 --> 00: 30: 19,624
Lubang Halles ini kembali lagi.

413
00: 30: 20,541 --> 00: 30: 22,207
Mereka mulai bekerja setahun yang lalu.

414
00: 30: 22,375 --> 00: 30: 23,957
Anda tidak datang ke sini banyak.

415
00: 30: 24,541 --> 00: 30: 26,999
Anda mengolok-olok saya. Itu tidak bagus.

416
00: 30: 27,125 --> 00: 30: 28,957
Merasa sedikit sensitif hari ini?

417
00: 30: 30,708 --> 00: 30: 32,790
- Apakah kamu tidak senang melihatku?
- Yakin.

418
00: 30: 33,791 --> 00: 30: 35,207
Saya mengamati tanda-tanda.

419
00: 30: 36,208 --> 00: 30: 38,290
- Saya berhati-hati.
- Abaikan tanda-tandanya.

420
00: 30: 38,500 --> 00: 30: 39,832
Anda baik-baik saja.

421
00: 30: 40,333 --> 00: 30: 42,124
Dan saya pikir Anda lucu.

422
00: 30: 42,291 --> 00: 30: 45,082
Saya hampir tidak berbicara.

423
00: 30: 45,333 --> 00: 30: 47,665
Siapa peduli? Saya suka lubang. Berikan aku lenganmu.

424
00: 30: 50,750 --> 00: 30: 51,957
Melihat!

425
00: 30: 52,458 --> 00: 30: 53,957
Mari kita pergi!

426
00: 30: 55,666 --> 00: 30: 57,082
Operator derek yang buruk

427
00: 30: 57,250 --> 00: 30: 59,832
- pasti kelaparan.
- Memang. Ayo pergi.

428
00: 31: 55,500 --> 00: 31: 57,165
Apa yang Anda miliki terhadap lagu ini?

429
00: 31: 58,375 --> 00: 31: 59,707
Saya tidak suka pop hits.

430
00: 31: 59,958 --> 00: 32: 01,540
Tahu mengapa mereka menyebutnya "pop"?

431
00: 32: 01,708 --> 00: 32: 03,999
- Tidak Memangnya kenapa?
- Aku tidak tahu.

432
00: 32: 06,125 --> 00: 32: 08,249
Apakah Anda selalu menepuk jalan untuk diam?

433
00: 32: 08,583 --> 00: 32: 11,499
Saya hanya menghancurkan lagu yang tidak disebut "Chloe".

434
00: 32: 11,750 --> 00: 32: 12,915
Dan yang disebut "Colin"?

435
00: 32: 13,541 --> 00: 32: 14,665
Tidak ada.

436
00: 32: 15,416 --> 00: 32: 16,999
Saya bisa menyanyikan satu jika Anda suka.

437
00: 32: 17,166 --> 00: 32: 18,082
Itu rima?

438
00: 33: 01,708 --> 00: 33: 03,415
Melihat!

439
00: 33: 04,416 --> 00: 33: 06,957
Saya suka mobil tapi mengapa ketelanjangan?

440
00: 33: 07,250 --> 00: 33: 08,749
Itu tembus pandang, jadi kamu lepaskan?

441
00: 33: 09,041 --> 00: 33: 09,957
Seperti di kolam renang?

442
00: 33: 10,166 --> 00: 33: 13,290
Transparansi berarti Anda tidak perlu menyembunyikan apa pun.

443
00: 33: 14,166 --> 00: 33: 16,249
Tidak ada yang disembunyikan? Saya tidak yakin.

444
00: 33: 17,541 --> 00: 33: 19,582
Dan sikatnya?

445
00: 33: 19,791 --> 00: 33: 22,790
Kurasa itu ... Jauh lebih baik dengan tanganmu.

446
00: 33: 23,625 --> 00: 33: 26,999
Saya tidak suka anak laki-laki yang berkata
hal-hal mengerikan di depan para gadis.

447
00: 33: 29,416 --> 00: 33: 31,624
Lihat? Bagaimanapun, aku tidak melakukannya dengan baik.

448
00: 33: 34,500 --> 00: 33: 35,707
Kau tahu hutan bawah tanah?

449
00: 33: 35,875 --> 00: 33: 38,207
Dengan sangkar burung? Tidak ada yang pergi ke sana.

450
00: 33: 38,375 --> 00: 33: 39,207
Terlepas dari kami.

451
00: 33: 41,666 --> 00: 33: 42,374
Cermat.

452
00: 33: 47,916 --> 00: 33: 48,832
Apakah kamu baik-baik saja?

453
00: 33: 50,083 --> 00: 33: 58,083
Kami akan melihat burung-burung ...

454
00: 33: 58,500 --> 00: 34: 00,207
Itu tidak berima!

455
00: 34: 34,791 --> 00: 34: 36,165
Bisakah aku memberitahumu sesuatu?

456
00: 34: 37,708 --> 00: 34: 39,749
Kedengarannya menakutkan.

457
00: 34: 41,250 --> 00: 34: 43,749
Saya merasakan beban di dada saya. Sebuah tekanan.

458
00: 34: 44.000 --> 00: 34: 46,082
Seperti hidupku tergantung pada momen ini.

459
00: 34: 46,250 --> 00: 34: 48,124
- Saat ini sekarang?
- Iya nih.

460
00: 34: 50,333 --> 00: 34: 52,915
- Dan jika aku gagal ...
- Saya pikir sebaliknya.

461
00: 34: 53,875 --> 00: 34: 54,999
Ada dua dari kita,

462
00: 34: 55,166 --> 00: 34: 58,124
jadi jika kita mengacaukan momen ini, kita coba yang berikutnya

463
00: 34: 58,291 --> 00: 34: 59,874
dan seterusnya dan seterusnya.

464
00: 35: 00,041 --> 00: 35: 02,374
Kami memiliki seluruh hidup kami untuk melakukannya dengan benar.

465
00: 35: 09,166 --> 00: 35: 10.457
Itu agak cepat!

466
00: 35: 29,666 --> 00: 35: 31,915
Enam bulan kemudian...

467
00: 35: 41,375 --> 00: 35: 42,374
Halo.

468
00: 36: 01,583 --> 00: 36: 04,124
Apakah Anda yakin itu kata-kata yang tepat?

469
00: 36: 04,333 --> 00: 36: 06,165
Saya lupa semua kata.

470
00: 36: 07,458 --> 00: 36: 10,624
Ibuku menulis lagu itu untukku
ketika saya masih kecil.

471
00: 36: 21,291 --> 00: 36: 23,415
Saya tidak berpikir dia menulis lagu apa pun.

472
00: 36: 23,583 --> 00: 36: 25,457
- Ya, ini lagunya.
- Tidak...

473
00: 36: 25,625 --> 00: 36: 27,832
Ada mikrofon yang tersembunyi di setiap kamar!

474
00: 36: 28.000 --> 00: 36: 30,290
- Halo!
- Halo! Nicolas!

475
00: 36: 31,416 --> 00: 36: 32,249
Itu benar!

476
00: 36: 35,250 --> 00: 36: 36,790
Nicolas!

477
00: 36: 36,958 --> 00: 36: 40,540
Anda lebih baik memakai sepatu Anda.
Kami akan pergi ke arena Molitor.

478
00: 36: 40,708 --> 00: 36: 41,707
Seluncur es!

479
00: 36: 41,875 --> 00: 36: 45,124
Nicolas, jika itu berarti permainan kata yang mengerikan,

480
00: 36: 45,291 --> 00: 36: 46,832
kami akan kembali ke formalitas.

481
00: 36: 47.000 --> 00: 36: 50,040
Klien sayangku, kita jauh
pantai informalitas.

482
00: 37: 01,250 --> 00: 37: 03,124
- Saya suka game kata Anda.
- Terima kasih.

483
00: 37: 13,916 --> 00: 37: 15,582
Skaters yang terhormat,

484
00: 37: 15,875 --> 00: 37: 17,332
slider dan skidettes,

485
00: 37: 18,791 --> 00: 37: 20,790
saatnya untuk kontes untuk menangkap

486
00: 37: 20,958 --> 00: 37: 22,415
Ekor Mickey.

487
00: 37: 25,458 --> 00: 37: 26,749
Kata-kata terakhir

488
00: 37: 27,208 --> 00: 37: 29,332
pemenang akan diterjemahkan

489
00: 37: 29,500 --> 00: 37: 32,082
ke 27 bahasa.

490
00: 37: 58,458 --> 00: 37: 59.207
Colin!

491
00: 38: 00,791 --> 00: 38: 01,832
Mencari!

492
00: 38: 04,583 --> 00: 38: 05,582
Tidak apa-apa, aku baik-baik saja!

493
00: 38: 06,791 --> 00: 38: 07,915
Saya oke!

494
00: 38: 09,208 --> 00: 38: 09,999
Aduh!

495
00: 38: 10,208 --> 00: 38: 11,082
Pemenang

496
00: 38: 11,791 --> 00: 38: 12,874
adalah seorang cewek.

497
00: 38: 13,375 --> 00: 38: 14,540
Kata-kata terakhirnya ...

498
00: 38: 14,833 --> 00: 38: 15,957
Tidak apa-apa, aku baik-baik saja!

499
00: 38: 16,166 --> 00: 38: 19,207
... akan diterjemahkan ke 27 bahasa.

500
00: 38: 19,875 --> 00: 38: 20,707
Aduh!

501
00: 38: 21,416 --> 00: 38: 23,499
Aie! Au!

502
00: 38: 27,250 --> 00: 38: 29,040
- Kamu tidak apa-apa?
- Terima kasih.

503
00: 39: 01,250 --> 00: 39: 02,374
Kita perlu bicara.

504
00: 39: 03,166 --> 00: 39: 05,207
Saya tidak berani meminta tangan Chloe.

505
00: 39: 05,375 --> 00: 39: 06,749
Aku takut dia akan bilang tidak.

506
00: 39: 08,375 --> 00: 39: 09,540
Saya punya pertanyaan:

507
00: 39: 10.458 --> 00: 39: 11,915
Saya ingin menikahi Colin

508
00: 39: 12,166 --> 00: 39: 14,540
tapi aku takut dia terlalu takut untuk bertanya.

509
00: 39: 15,333 --> 00: 39: 16,290
Apa yang Anda katakan?

510
00: 39: 16,458 --> 00: 39: 17,707
Tidak ada. Mereka merajuk.

511
00: 39: 19,541 --> 00: 39: 21,957
Ada apa dengan kalian berdua? Hari ini, secara khusus.

512
00: 39: 22,250 --> 00: 39: 25,957
Cewek. Dia bilang dia belum
punya cukup uang untuk menjaga saya.

513
00: 39: 26,541 --> 00: 39: 27,999
Dia malu tidak menikahi saya.

514
00: 39: 28,166 --> 00: 39: 29,665
Tidak, bukan hanya uangnya.

515
00: 39: 34,208 --> 00: 39: 37,332
Orang tuanya tidak akan setuju.
Ini adalah situasi Partrean.

516
00: 39: 37,958 --> 00: 39: 41,124
Bagaimana keadaan keuangan kita?

517
00: 39: 41,291 --> 00: 39: 44,290
Mencari kemerahan. Kami memiliki 100.000 doublezoon yang tersisa.

518
00: 39: 45,833 --> 00: 39: 46,582
Anak ayam...

519
00: 39: 48,583 --> 00: 39: 49,665
Tunggu aku

520
00: 39: 50,458 --> 00: 39: 51,207
Saya sudah 100.000.

521
00: 39: 51,375 --> 00: 39: 52,915
Anda mengambil seperempat untuk hidup.

522
00: 39: 53,083 --> 00: 39: 54,915
Kamu terus bekerja. itu akan baik-baik saja.

523
00: 39: 55,291 --> 00: 39: 56,165
Satu syarat.

524
00: 39: 57,125 --> 00: 39: 58,999
Mintalah Chloe untuk menikahi Anda.

525
00: 40: 00,291 --> 00: 40: 01,790
Jika dia mengatakan ya, saya akan melakukannya.

526
00: 40: 02,250 --> 00: 40: 04,082
Hai Chloe! Maukah kamu...

527
00: 40: 05,458 --> 00: 40: 06,499
...menikahlah denganku?

528
00: 40: 07,625 --> 00: 40: 08,499
Iya nih.

529
00: 40: 13,708 --> 00: 40: 16,582
- Berapa banyak yang kamu butuhkan?
- Cukup untuk mengisi ruangan.

530
00: 40: 16,708 --> 00: 40: 17,915
Berapa volume yang sedang kita bicarakan?

531
00: 40: 18,375 --> 00: 40: 21,749
Sangat tipis. Ranting kecil dengan mata hitam besar.

532
00: 40: 22.000 --> 00: 40: 24,499
Taruh dia di bak mandi penuh dan itu tidak akan meluap.

533
00: 40: 24,916 --> 00: 40: 26,207
Itu tegangan permukaan.

534
00: 40: 26,375 --> 00: 40: 27,915
Maksud saya volume ruangan.

535
00: 40: 30,416 --> 00: 40: 31,749
Sekitar 300 kaki kubik.

536
00: 40: 31,916 --> 00: 40: 32,790
Sekarang...

537
00: 40: 34,750 --> 00: 40: 36,124
Buttercups Violet ...

538
00: 40: 41,791 --> 00: 40: 42,874
Orange dahlias ...

539
00: 40: 56,375 --> 00: 40: 57,999
Dan seikat besar mawar merah itu.

540
00: 41: 04,333 --> 00: 41: 05,832
Dan banyak yang putih itu.

541
00: 41: 06,916 --> 00: 41: 08,249
- Anemon?
- Iya nih.

542
00: 41: 08,666 --> 00: 41: 10,332
Aku tahu itu! Itu saja.

543
00: 41: 16.083 --> 00: 41: 17,332
Tunggu!

544
00: 41: 18,708 --> 00: 41: 19,665
Butuh tumpangan?

545
00: 41: 19,791 --> 00: 41: 21,749
Tidak, terima kasih. Anda adalah ancaman publik.

546
00: 41: 35,208 --> 00: 41: 36,165
Ayolah.

547
00: 41: 37,916 --> 00: 41: 39,249
Maka kita semua bersama.

548
00: 41: 43,375 --> 00: 41: 45,540
Saya akan menikah dalam satu jam, Anda tahu.

549
00: 41: 46,375 --> 00: 41: 47,832
Anda tidak membuat banyak kemajuan.

550
00: 41: 53,166 --> 00: 41: 54,374
Kamu terlihat cantik.

551
00: 41: 55,291 --> 00: 41: 57,332
Anda harus membawa refleksi bersama Anda.

552
00: 41: 57,916 --> 00: 41: 59,165
Bisakah kita membawa mereka?

553
00: 41: 59,500 --> 00: 42: 01,582
Tentu saja. Colin meminta mereka datang.

554
00: 42: 02,583 --> 00: 42: 03,332
Dan kau,

555
00: 42: 03,708 --> 00: 42: 04,908
lihat apa yang dilakukan anak-anak itu

556
00: 42: 04,916 --> 00: 42: 06,374
bukannya menatap!

557
00: 42: 06,583 --> 00: 42: 07,790
Skedaddle!

558
00: 42: 09,166 --> 00: 42: 11,707
Kami bahkan tidak tahu apakah itu laki-laki atau perempuan.

559
00: 42: 42,083 --> 00: 42: 44,415
Yang transparan, dengan semua ekstra.

560
00: 42: 44,583 --> 00: 42: 46,415
- Tidak masalah.
- Sampai ketemu di gereja.

561
00: 42: 46,583 --> 00: 42: 48,582
- Apakah tidak apa-apa?
- Tidak juga.

562
00: 42: 52,291 --> 00: 42: 52,874
Diam.

563
00: 42: 57,500 --> 00: 42: 58,624
Itu akan berhasil.

564
00: 43: 09,541 --> 00: 43: 10,332
Amin.

565
00: 43: 10,833 --> 00: 43: 12,624
Itu akan menjadi pengorbanan yang indah.

566
00: 43: 12,958 --> 00: 43: 14,832
Mulai karts bukan menghujat.

567
00: 43: 19,500 --> 00: 43: 22,999
Tunggu sebentar. Lihat itu.

568
00: 43: 23,291 --> 00: 43: 24.092
Anda sudah memilikinya.

569
00: 43: 24,166 --> 00: 43: 24,790
Bau

570
00: 43: 24,916 --> 00: 43: 26,832
Tidak terikat seperti itu. Tunggu!

571
00: 43: 27.000 --> 00: 43: 29,415
- Belilah nanti.
- Dengan ikatan itu?

572
00: 43: 29,708 --> 00: 43: 31,124
Saya tidak punya dompet saya.

573
00: 43: 36.000 --> 00: 43: 36,790
Terima kasih, Colin.

574
00: 43: 44,500 --> 00: 43: 47,540
Bukan patung itu! Ayo tinggalkan dia di sini!

575
00: 43: 47,708 --> 00: 43: 49,665
Ayolah!

576
00: 43: 55,250 --> 00: 43: 57,999
Buku itu adalah salinan tatty. Mereka tidak membodohiku.

577
00: 44: 01,291 --> 00: 44: 03,665
Inilah pasangan bahagia!

578
00: 44: 12,750 --> 00: 44: 14,582
Itu adalah salinan tatty! Mereka tidak menipuku!

579
00: 44: 16,833 --> 00: 44: 18,957
Anda membawa seluruh induk bersama.

580
00: 44: 19,541 --> 00: 44: 20,665
Halo, ayam!

581
00: 44: 22,208 --> 00: 44: 25,415
Sesuai dengan nomenklatur baru
kode Theodocian,

582
00: 44: 25,708 --> 00: 44: 27,624
Saya hanya akan menikahi pasangan pemenang.

583
00: 44: 29,541 --> 00: 44: 31,540
Apa? Tapi ini pernikahan kita.

584
00: 44: 31,750 --> 00: 44: 33,332
Ambil tempatmu di kart.

585
00: 44: 33,500 --> 00: 44: 34,999
Inilah kesempatan kita!

586
00: 44: 35,583 --> 00: 44: 36,707
Ayolah!

587
00: 44: 36,958 --> 00: 44: 38,290
Jangan berdebat, pergilah!

588
00: 44: 53,541 --> 00: 44: 55,415
Kita bisa mengubah seluruh narasi!

589
00: 44: 56,041 --> 00: 44: 57,999
Kami menang, kami menikah dan kami adalah pahlawan!

590
00: 45: 16.083 --> 00: 45: 16,957
Jetsus!

591
00: 45: 17,791 --> 00: 45: 19,832
Awal yang salah! Haruskah kita membatalkan?

592
00: 45: 32,876 --> 00: 45: 34,516
Sudahkah Anda menerima seluruh cicilan?

593
00: 45: 34,541 --> 00: 45: 36,207
Saya hanya mendapat angsuran pertama.

594
00: 45: 36,375 --> 00: 45: 38,624
Man, apa yang kamu lakukan? Anda mendapat pekerjaan untuk selesai.

595
00: 45: 55,083 --> 00: 45: 56,082
Tunggu sebentar!

596
00: 45: 58,958 --> 00: 46: 00,165
Belok kanan, 200 meter.

597
00: 46: 06,541 --> 00: 46: 08,624
- Ayo, Colin!
- Ayah,

598
00: 46: 08,958 --> 00: 46: 10,624
jadikan aku alat kedamaianmu.

599
00: 46: 10,875 --> 00: 46: 12,707
Di mana ada luka, biarkan aku menabur cinta.

600
00: 46: 12,958 --> 00: 46: 15,082
Untuk menyatukan, menyediakan ...

601
00: 46: 15,458 --> 00: 46: 16,374
dan meluncur lewat.

602
00: 46: 16,541 --> 00: 46: 18,249
Teruskan, lebih cepat! Mempercepat!

603
00: 46: 18,416 --> 00: 46: 19,874
Pergi pergi pergi! Besar!

604
00: 46: 28,291 --> 00: 46: 29,332
Colchick,

605
00: 46: 29,583 --> 00: 46: 31,124
maukah kamu mengambil Chlolise?

606
00: 46: 31,541 --> 00: 46: 32.207
Iya nih.

607
00: 46: 34,416 --> 00: 46: 35,124
Jangan bersedih.

608
00: 47: 02,791 --> 00: 47: 04,999
Tuhan, dengarkan doa kami,

609
00: 47: 05,125 --> 00: 47: 06,832
agar mereka bahagia bersama,

610
00: 47: 07,208 --> 00: 47: 10,832
dan aman dari keluarga dan kerja.

611
00: 47: 11,291 --> 00: 47: 19,291
Chloe ... Colin ...

612
00: 48: 53,541 --> 00: 48: 55,999
Katakanlah, apakah Anda yakin ini adalah Sunshine Road?

613
00: 48: 56,333 --> 00: 48: 59,290
- Apakah kamu tersesat?
- Tidak. Saya mengikuti GPM.

614
00: 49: 00,250 --> 00: 49: 01,999
The Sunshine Road memiliki perbaikan jalan.

615
00: 49: 03,916 --> 00: 49: 06,290
Lihatlah di buku pegangan. Ada opsi pelangi.

616
00: 49: 11,875 --> 00: 49: 13,165
- Di sini!
- Di sana.

617
00: 49: 14,041 --> 00: 49: 17,124
Tidak tidak. Lanjutkan. BAIK. Jadilah tamuku.

618
00: 49: 17,333 --> 00: 49: 18,957
- Ini hadiah saya.
- Tentu saja.

619
00: 49: 20,125 --> 00: 49: 20,957
Di sana kami pergi!

620
00: 49: 22,208 --> 00: 49: 25,415
Bukan lagu ini!

621
00: 49: 28.083 --> 00: 49: 28,790
Nicolas

622
00: 49: 28,958 --> 00: 49: 30,665
Nicolas, matikan,

623
00: 49: 30,833 --> 00: 49: 32.207
kalau tidak dia akan menghancurkannya.

624
00: 49: 34,000 --> 00: 49: 35,499
Nicolas, bukan lagu ini.

625
00: 49: 35,666 --> 00: 49: 38,499
Saya tidak bisa menghentikannya. Itu datang dengan pelangi.

626
00: 49: 38,833 --> 00: 49: 40,540
Apakah Anda tidur nyenyak kemarin?

627
00: 49: 40,708 --> 00: 49: 44,249
Tadi malam, saya berjalan lsis pulang. Dia membuatku minum.

628
00: 49: 45,166 --> 00: 49: 47,415
Dua sepupunya ada di sana dan ingin aku tinggal.

629
00: 49: 48,750 --> 00: 49: 50,624
Mereka mabuk. Saya menaruhnya di tempat tidur.

630
00: 49: 50,875 --> 00: 49: 51,790
Tempat tidurnya besar.

631
00: 49: 51,958 --> 00: 49: 54,249
Aku tidur di sana agar tidak membangunkanmu.

632
00: 49: 54,416 --> 00: 49: 55,665
Kamu tertidur?

633
00: 49: 55,833 --> 00: 49: 57,874
Tempat tidur pasti sangat sulit.

634
00: 49: 58,083 --> 00: 49: 59,540
Anda tampak lelah.

635
00: 50: 00,375 --> 00: 50: 02,749
Matahari akan kembali. Dengarkan pelangi!

636
00: 50: 03,208 --> 00: 50: 04,499
Tapi mereka bukan matahari!

637
00: 50: 04,666 --> 00: 50: 07,415
Biar kutebak. Itu jalan yang bagus, mulus,

638
00: 50: 07,583 --> 00: 50: 09,332
penuh pantulan fotogenik,

639
00: 50: 09,500 --> 00: 50: 12,040
dengan pohon silindris sempurna di kedua sisi.

640
00: 50: 12,583 --> 00: 50: 15,499
Rumput segar, sapi di ladang,

641
00: 50: 15,666 --> 00: 50: 18,624
gerbang yang dimakan cacing, pagar tanaman berbunga,

642
00: 50: 18,875 --> 00: 50: 21,790
apel di pohon apel dan tumpukan daun yang mati.

643
00: 50: 23,333 --> 00: 50: 25,624
Dan salju di sana-sini,

644
00: 50: 25,791 --> 00: 50: 28,915
dan untuk perubahan, pohon palem,

645
00: 50: 29,208 --> 00: 50: 32.207
mimosas dan pinus utara.

646
00: 50: 33.041 --> 00: 50: 34,457
Dan sinar matahari!

647
00: 51: 01,250 --> 00: 51: 02,415
Surga di atas!

648
00: 51: 32,708 --> 00: 51: 34,999
Piknik ini berakhir. Haruskah kita mengepaknya?

649
00: 51: 47,541 --> 00: 51: 48,665
Haruskah kita mencoba hotel ini?

650
00: 51: 48,958 --> 00: 51: 50,082
Saya akan melihat apakah mereka memiliki kamar.

651
00: 52: 08,291 --> 00: 52: 09,582
- Apakah sudah ditutup?
- Tidak.

652
00: 52: 09,750 --> 00: 52: 11,707
Saya bernegosiasi dengan putrinya.

653
00: 52: 11,875 --> 00: 52: 12,665
Biar kutebak.

654
00: 52: 13,000 --> 00: 52: 14,332
Tutup telingamu, Chloe.

655
00: 52: 14,458 --> 00: 52: 16,832
Dia bersikeras, jadi Anda wajib.

656
00: 52: 17,000 --> 00: 52: 20,624
- Tidak, saya menegosiasikan tarif kamar.
- Dengan bajumu lepas?

657
00: 52: 21,583 --> 00: 52: 23,023
Chloe datang kemari. Anda akan masuk angin.

658
00: 52: 23.083 --> 00: 52: 26,874
Cuaca sangat, sangat, sangat, sangat campuran.

659
00: 52: 27,041 --> 00: 52: 30,207
Tolong maafkan bajuku,
tetapi negosiasi itu ketat.

660
00: 52: 30,375 --> 00: 52: 32,249
Apa yang Anda lakukan adalah bisnis Anda sendiri.

661
00: 52: 32,500 --> 00: 52: 34,040
Ini bulan madu kita, kan?

662
00: 52: 34,208 --> 00: 52: 35,707
Iya nih. Apapun itu.

663
00: 52: 35,875 --> 00: 52: 38,165
Chloe, kamu tidak percaya semua omong kosong ini?

664
00: 52: 39,583 --> 00: 52: 41,790
Tolong maafkan bahasaku tapi ...

665
00: 52: 42,083 --> 00: 52: 45,457
Hentikan! Anda memperlakukannya seperti seorang teman
dan saya suka bufet.

666
00: 52: 58,083 --> 00: 52: 59,374
Bagus, juara!

667
00: 54: 42,083 --> 00: 54: 45,290
Suatu malam bersama Jean-Sol Partre

668
00: 54: 56.083 --> 00: 54: 56,832
Alise!

669
00: 55: 10.458 --> 00: 55: 12,165
Diri yang malas dan harga gas

670
00: 55: 18,125 --> 00: 55: 21,124
Alise!

671
00: 55: 21,625 --> 00: 55: 23,874
Ayo, kita akan pergi ke belakang.

672
00: 55: 45,458 --> 00: 55: 46,499
Begini caranya.

673
00: 55: 50.000 --> 00: 55: 52,874
Sandwich man tidak hanya menulis ...

674
00: 56: 05,500 --> 00: 56: 06,749
Dia datang! Cepat!

675
00: 56: 09,875 --> 00: 56: 10,999
Kamu ingat?

676
00: 56: 12,500 --> 00: 56: 15,249
Tentu saja aku ingat. Di sinilah kami bertemu.

677
00: 56: 25,083 --> 00: 56: 26,832
Ini Duchess of Bovouard!

678
00: 57: 00,458 --> 00: 57: 03,499
Jean-Sol Partre, Anda kembali dari Amerika Serikat,

679
00: 57: 03,666 --> 00: 57: 05,582
untuk menghadapi jiwa-jiwa Dunia Baru.

680
00: 57: 06.000 --> 00: 57: 08,040
Apa pandangan pribadi Anda

681
00: 57: 08,208 --> 00: 57: 10,665
dari visi Amerika tentang diri yang hakiki?

682
00: 57: 10,833 --> 00: 57: 15,290
Exocytosis atletik
Saya mereproduksi lebih ditekan.

683
00: 57: 15,458 --> 00: 57: 19,582
Itu hanya declericalizes
jika perbedaannya tidak ekspatriat.

684
00: 57: 19,958 --> 00: 57: 22,582
Ini memiliki rak di mana kutipan

685
00: 57: 23,041 --> 00: 57: 24,457
takdir perkiraan sebelumnya.

686
00: 57: 24,833 --> 00: 57: 28,374
Rak tersebut diekspatriasi sebelum
meramalkan pembebasannya

687
00: 57: 28,541 --> 00: 57: 30,624
dari konsepisme, dan rak ini

688
00: 57: 31,041 --> 00: 57: 32,249
adalah man-sandwich.

689
00: 57: 32,416 --> 00: 57: 34,624
Atau, seperti Heidegger akan tidak setuju,

690
00: 57: 35,041 --> 00: 57: 36,915
resusitasi angka

691
00: 57: 37,375 --> 00: 57: 39,124
yang menyederhanakan ...

692
00: 57: 39,416 --> 00: 57: 42.207
Jangan mencoba mengikuti. Kita bisa memainkannya kembali nanti.

693
00: 57: 42,875 --> 00: 57: 45,374
Ngomong-ngomong, Nicolas menelepon. Mereka kembali besok.

694
00: 57: 45,583 --> 00: 57: 47,374
- Chloe tidak sehat.
- Apa yang salah?

695
00: 57: 47,541 --> 00: 57: 49,707
Dia memiliki rasa sakit di dadanya.

696
00: 57: 50,208 --> 00: 57: 51,749
Dimana? Di paru-parunya?

697
00: 57: 52,041 --> 00: 57: 54,957
Aku tidak tahu. Sakit di dadanya.

698
00: 57: 55,125 --> 00: 57: 55,957
Apakah ini serius?

699
00: 57: 56,125 --> 00: 57: 57,999
Nicolas tidak bilang, tapi ...

700
00: 57: 58,166 --> 00: 58: 00,582
- Bukankah kamu meminta detailnya?
- Tidak.

701
00: 58: 02.583 --> 00: 58: 03,790
Anda pikir ini serius?

702
00: 58: 04,166 --> 00: 58: 05,457
Mendengarkan!

703
00: 58: 05,708 --> 00: 58: 10,749
The man-sandwich mengeluarkan isi perut
saat dia merakit sendiri ...

704
00: 58: 24,916 --> 00: 58: 26.207
Wanita dan pria,

705
00: 58: 26,375 --> 00: 58: 28,540
Jean-Sol Partre telah memecahkan pipanya.

706
00: 58: 28,791 --> 00: 58: 31,790
Tolong beri jalan untuknya

707
00: 58: 32,041 --> 00: 58: 32,915
dengan hati-hati.

708
00: 58: 50,041 --> 00: 58: 52,415
Ada 3 katak di jalur kereta ...

709
00: 58: 52,583 --> 00: 58: 54,499
- Di mana?
- Jalur kereta api.

710
00: 58: 54,708 --> 00: 58: 57,082
Ada 3 katak di jalur kereta api,

711
00: 58: 57,375 --> 00: 58: 58,915
dan ada kereta datang.

712
00: 58: 59.083 --> 00: 59: 00,874
Satu kata: "Awas, ini ... Pfthth!"

713
00: 59: 01,041 --> 00: 59: 02,665
- Apa? Pfthth!
- A ... pfthth!

714
00: 59: 05,041 --> 00: 59: 05,624
Mendapatkan?

715
00: 59: 06,375 --> 00: 59: 07,790
Tidak buruk!

716
00: 59: 08,708 --> 00: 59: 10,082
Senang bertemu denganmu.

717
00: 59: 10,583 --> 00: 59: 12,457
Tapi serius, kamu khawatir?

718
00: 59: 12,625 --> 00: 59: 14,874
Saya akan menampar siapa pun yang khawatir.

719
00: 59: 16,750 --> 00: 59: 18,915
- Dia makan setengah kue ayam!
- Bravo.

720
00: 59: 19.083 --> 00: 59: 22,290
Saya merasakan sedikit khawatir. Atau terpaksa, mungkin.

721
00: 59: 26,125 --> 00: 59: 27,582
Saya akan menelepon Chick dan Alise.

722
00: 59: 27,750 --> 00: 59: 29,624
Skating, belanja, danceling.

723
00: 59: 36,291 --> 00: 59: 38,540
Ada dancette malam ini di Bibi.

724
00: 59: 42,458 --> 00: 59: 44,415
Jauh, jauh, jauh, jauh lebih baik.

725
00: 59: 44,583 --> 00: 59: 46,332
Ya, banyak, banyak ...

726
00: 59: 48,541 --> 00: 59: 51,499
Apakah itu lepas?

727
00: 59: 54,750 --> 00: 59: 55,915
Anda harus menggosok begitu keras?

728
00: 59: 58,375 --> 01: 00: 00,790
Hentikan. Aku akan membalutmu.

729
01: 00: 17,250 --> 01: 00: 18,790
25.000 untuk Cewek,

730
01: 00: 20,041 --> 01: 00: 21,790
15.000 untuk mobil,

731
01: 00: 22,041 --> 01: 00: 23.707
5.000 untuk upacara.

732
01: 00: 25.000 --> 01: 00: 28,665
S baik-baik saja.

733
01: 00: 35,333 --> 01: 00: 35,833
Ada apa?

734
01: 00: 36,250 --> 01: 00: 38,040
Itu membersihkan jendela.

735
01: 00: 41,500 --> 01: 00: 43,499
Matahari tidak datang seperti dulu.

736
01: 00: 47,500 --> 01: 00: 49,249
Mungkin itu hanya dipakai dan robek.

737
01: 00: 50,083 --> 01: 00: 51,332
Kami akan mengubahnya.

738
01: 00: 51,875 --> 01: 00: 54,082
Sangat bagus. Saya akan memesannya dari Bhutan.

739
01: 00: 55.000 --> 01: 00: 56,832
Dari Bhutan? Mungkin itu bisa menunggu.

740
01: 00: 57,250 --> 01: 00: 59,999
Tidak memasak. Hanya sandwich. Kami pergi sekarang.

741
01: 01: 00,166 --> 01: 01: 00,874
Sangat bagus.

742
01: 01: 08,250 --> 01: 01: 09,124
Chloe!

743
01: 01: 09,833 --> 01: 01: 10,707
Apakah kamu baik-baik saja?

744
01: 01: 18,625 --> 01: 01: 21,124
- Kamu khawatir!
- Tidak mungkin.

745
01: 01: 21,500 --> 01: 01: 23,915
- Saya tidak khawatir.
- Kamu tidak percaya padanya?

746
01: 01: 24,166 --> 01: 01: 26.082
- Saya lakukan pada awalnya.
- Kamu berhati-hatilah!

747
01: 01: 27,291 --> 01: 01: 28,499
- Saya tidak.
- Tidak?

748
01: 01: 28,666 --> 01: 01: 30,290
- Tidak.
- Saya pikir kamu.

749
01: 01: 30,458 --> 01: 01: 31,749
Saya pikir itu ...

750
01: 01: 32,333 --> 01: 01: 34,332
Saya tidak khawatir, itu dia!

751
01: 01: 35,750 --> 01: 01: 37,582
Saya pikir Anda percaya pada awalnya.

752
01: 01: 37,750 --> 01: 01: 38,707
Tidak, saya tidak.

753
01: 01: 39,625 --> 01: 01: 42,540
Saya khawatir karena saya bisa melihat Anda.

754
01: 01: 42,833 --> 01: 01: 43,707
- Tidak.
- Iya nih!

755
01: 01: 44,083 --> 01: 01: 45,374
Anda khawatir pada awalnya.

756
01: 01: 45,833 --> 01: 01: 46,915
Baiklah, kita lanjut lagi!

757
01: 01: 47,083 --> 01: 01: 48,332
Apa kabar?

758
01: 01: 50,375 --> 01: 01: 51,790
Bagaimana kabarmu?

759
01: 01: 57,791 --> 01: 01: 58,790
Kamu terlihat sehat.

760
01: 01: 58,958 --> 01: 02: 00,040
Tentu saja saya lakukan!

761
01: 02: 00,208 --> 01: 02: 01,790
Colin dan Nicolas menjagaku.

762
01: 02: 01,958 --> 01: 02: 02,957
Kamu terlihat cantik.

763
01: 02: 03,166 --> 01: 02: 05,374
Sepupuku terus bertanya padamu.

764
01: 02: 05,708 --> 01: 02: 08,040
Mereka menawan, tapi tidak sekencang dirimu.

765
01: 02: 08,375 --> 01: 02: 10,082
Baik. Di mana kita mulai?

766
01: 02: 10,250 --> 01: 02: 13,915
- Kita akan main skating, kan?
- Tidak, belanja dulu.

767
01: 02: 14,083 --> 01: 02: 15,665
- Kami butuh gaun.
- Dan gaun.

768
01: 02: 15,875 --> 01: 02: 17,290
Mari kita bertemu di arena?

769
01: 02: 17,458 --> 01: 02: 19,915
Iya nih. Kita akan cepat jadi kita bisa berseluncur juga.

770
01: 02: 20,083 --> 01: 02: 23,665
Ceramah Brussels dari Partre.
Suara itu jauh lebih baik.

771
01: 02: 23,833 --> 01: 02: 24,457
Ayo meluncur.

772
01: 02: 24,625 --> 01: 02: 25,457
Sampai jumpa lagi.

773
01: 02: 26,541 --> 01: 02: 28,165
- Dengarkan!
- Saya sudah mendengarnya!

774
01: 02: 28,333 --> 01: 02: 30,957
- Tidak, kamu belum.
- Ya saya punya.

775
01: 02: 31,125 --> 01: 02: 32,540
Jangan lakukan setiap saat.

776
01: 02: 32,708 --> 01: 02: 34,582
Dan tidak di depan Chloe ...

777
01: 02: 37,916 --> 01: 02: 38,499
Hanya sedikit ini.

778
01: 02: 38,666 --> 01: 02: 41,290
Sandwich pria akan mengeluarkan isi perut pertama ...

779
01: 03: 12,250 --> 01: 03: 13,165
Tuan Colin,

780
01: 03: 13,333 --> 01: 03: 15,457
panggilan telepon untuk Tuan Colin.

781
01: 03: 16,666 --> 01: 03: 17,499
Saya ulangi...

782
01: 03: 17,666 --> 01: 03: 19,207
Beberapa pria mendapatkan namamu!

783
01: 03: 19,375 --> 01: 03: 22,207
Panggilan telepon untuk Tuan Colin.

784
01: 03: 29,291 --> 01: 03: 30,332
Bagaimana hal itu terjadi?

785
01: 03: 32,166 --> 01: 03: 33,499
Apakah Anda memanggil dokter?

786
01: 03: 34,541 --> 01: 03: 35,415
Saya sedang dalam perjalanan!

787
01: 03: 36,041 --> 01: 03: 38,874
- Bergeraklah!
- Chillax!

788
01: 03: 47,875 --> 01: 03: 48,832
Ada apa dengannya?

789
01: 03: 50,208 --> 01: 03: 51,165
Dia pingsan.

790
01: 04: 30,875 --> 01: 04: 32,415
Apakah skating berjalan dengan lancar?

791
01: 04: 32,625 --> 01: 04: 33,707
Berapa banyak lap?

792
01: 04: 35,166 --> 01: 04: 36,624
Itu bukan masalah besar.

793
01: 04: 48,041 --> 01: 04: 48,999
Oh maaf.

794
01: 05: 12,500 --> 01: 05: 14,082
Bukan masalah besar sama sekali.

795
01: 05: 15,083 --> 01: 05: 16,915
Anda berlari kembali ke sini.

796
01: 05: 17,791 --> 01: 05: 20,749
Maafkan aku, aku membuatmu takut. Apakah kamu marah terhadap saya?

797
01: 05: 20,916 --> 01: 05: 22,082
Tidak semuanya.

798
01: 05: 24,166 --> 01: 05: 25,790
Saya hanya berlari kembali.

799
01: 05: 26,791 --> 01: 05: 27,582
Ini sangat sepi.

800
01: 05: 28,166 --> 01: 05: 29,207
Haruskah saya memakai musik?

801
01: 05: 29,791 --> 01: 05: 31,707
- Tidak, itu akan melelahkanmu.
- Saya baik-baik saja.

802
01: 05: 41,541 --> 01: 05: 42,582
Ini aku.

803
01: 05: 43,708 --> 01: 05: 46,665
Jadi Anda sama sekali tidak sama sekali

804
01: 05: 47,208 --> 01: 05: 48,082
marah padaku?

805
01: 05: 48,250 --> 01: 05: 49,082
Tidak.

806
01: 05: 50,041 --> 01: 05: 52,082
Mengapa? Kenapa aku harus seperti itu?

807
01: 05: 53,125 --> 01: 05: 54,582
Untuk menikahi saya.

808
01: 05: 57,250 --> 01: 05: 57,832
Apakah kamu yakin?

809
01: 05: 58,500 --> 01: 05: 59,124
Iya nih.

810
01: 06: 00,291 --> 01: 06: 01,082
Bagaimana dengan kamu?

811
01: 06: 03,541 --> 01: 06: 04,582
Saya yakin juga.

812
01: 06: 10,583 --> 01: 06: 11,499
Kamu melihatnya?

813
01: 06: 26,625 --> 01: 06: 28,582
Musiknya membuat ruangan itu bulat.

814
01: 06: 34,083 --> 01: 06: 35,040
Tolong jangan batuk.

815
01: 07: 16,500 --> 01: 07: 17,624
Halo dokter.

816
01: 07: 19,125 --> 01: 07: 20,290
Ya, saya dokter.

817
01: 07: 24,541 --> 01: 07: 25,790
Anda tepat pada waktunya.

818
01: 07: 27,000 --> 01: 07: 28,124
Cicipi ini.

819
01: 07: 32,833 --> 01: 07: 33,624
Benda yang kuat!

820
01: 07: 36,625 --> 01: 07: 37,749
Apakah Anda setuju untuk check-up?

821
01: 07: 37,916 --> 01: 07: 40,832
Rekan saya akan memberikan pendapat kedua.

822
01: 07: 42,250 --> 01: 07: 43,082
Lewat sini.

823
01: 07: 43,375 --> 01: 07: 46,540
Lewat sini. Turun 3 penerbangan

824
01: 07: 47,000 --> 01: 07: 48,374
dan kemudian belok kanan.

825
01: 07: 50,666 --> 01: 07: 51,332
Apakah itu dia?

826
01: 07: 51,708 --> 01: 07: 53,790
Dia terlalu muda jadi aku menyingkirkannya.

827
01: 07: 54,625 --> 01: 07: 57,040
Tapi dia mengirim rekan yang lebih berpengalaman.

828
01: 08: 02,833 --> 01: 08: 04,207
Saya akan mendapatkannya kali ini.

829
01: 08: 04,583 --> 01: 08: 05,874
Halo. Dr Mangemanche.

830
01: 08: 06,333 --> 01: 08: 07,957
- Hai.
- Maaf saya terlambat,

831
01: 08: 08,125 --> 01: 08: 11,207
Saya sedang membantu seorang rekan muntah di tangga Anda.

832
01: 08: 11,708 --> 01: 08: 12,749
Siapa lagi yang sakit?

833
01: 08: 12,916 --> 01: 08: 14,540
Istriku. Cara ini.

834
01: 08: 18,291 --> 01: 08: 20,040
Hati-hati saat Anda masuk. Ini bulat.

835
01: 08: 21,000 --> 01: 08: 23,374
- Apakah kamu pernah bermain Duke Ellington?
- Iya nih.

836
01: 08: 24.041 --> 01: 08: 24,999
Anda sudah memilikinya juga?

837
01: 08: 25,166 --> 01: 08: 27,249
Dimana mana. Anda tahu "Slap Happy"?

838
01: 08: 33,833 --> 01: 08: 35,707
Anda melakukannya. Tetap di sana, aku akan naik.

839
01: 08: 36,166 --> 01: 08: 37,082
Apa kabar?

840
01: 08: 37,250 --> 01: 08: 40,415
60 lalu, tidak memiliki rasa sakit
Anda mungkin sudah mati.

841
01: 08: 40,583 --> 01: 08: 43,249
- Kamu tidak 60.
- Tidak, tapi aku sudah siap.

842
01: 08: 44,375 --> 01: 08: 45,790
Sekarang, apa masalahnya?

843
01: 08: 46.000 --> 01: 08: 47,540
Chloe telah ...

844
01: 08: 48,375 --> 01: 08: 49,165
dua pingsan.

845
01: 08: 49,416 --> 01: 08: 51,957
Satu setengah. Itu Colin yang khawatir.

846
01: 08: 52,916 --> 01: 08: 54,124
Mari lihat.

847
01: 08: 55,625 --> 01: 08: 56,999
Dia juga banyak batuk.

848
01: 09: 03,375 --> 01: 09: 04,874
13.8 -ini baik-baik saja.

849
01: 09: 08,083 --> 01: 09: 10,874
Dapatkah Anda mendengar dengan telinga kecil itu?

850
01: 09: 12,166 --> 01: 09: 13,082
Tidak apa-apa.

851
01: 09: 17,208 --> 01: 09: 18,040
Sempurna.

852
01: 09: 19,666 --> 01: 09: 20,957
Itu sempurna.

853
01: 09: 21,125 --> 01: 09: 24,499
Nonsuit adalah satu-satunya hasil
diharapkan dari musyawarah Anda,

854
01: 09: 24,666 --> 01: 09: 27,249
atau saya akan merujuk ke hakim untuk
kerusakan yang terjadi.

855
01: 09: 28,125 --> 01: 09: 29,374
Telepon kembali jika Anda perlu.

856
01: 09: 29,625 --> 01: 09: 31,290
Dokter ini, bukankah dia sedikit ...?

857
01: 09: 31,458 --> 01: 09: 33,999
Percayalah padaku, dia sangat berpengetahuan.

858
01: 09: 36,875 --> 01: 09: 38,374
Dia sudah mati!

859
01: 09: 38,916 --> 01: 09: 40,957
Jangan terus tampil. Melihat...

860
01: 09: 42,625 --> 01: 09: 43,505
Saya sudah menjalin hubungan dengannya.

861
01: 09: 44,500 --> 01: 09: 46,707
Dia tidak pernah menjatuhkan kasus jika itu ...

862
01: 09: 49,166 --> 01: 09: 49,832
Serius?

863
01: 09: 53,458 --> 01: 09: 54,332
Apa yang dia punya?

864
01: 09: 54,625 --> 01: 09: 56,332
Musik yang aneh di paru kanannya.

865
01: 09: 56,916 --> 01: 09: 57,915
Musik yang aneh ...

866
01: 10: 05,833 --> 01: 10: 07,374
Saya tidak bisa mengikuti irama.

867
01: 10: 07,750 --> 01: 10: 11,540
Anda harus datang ke kantor saya untuk beberapa tes.

868
01: 10: 11,708 --> 01: 10: 14,457
Sementara itu, saya akan memberi Anda beberapa xytrol ...

869
01: 10: 15,500 --> 01: 10: 18,290
Maaf, saya tidak meresepkannya

870
01: 10: 18,541 --> 01: 10: 20,040
dan sangat sulit untuk diucapkan.

871
01: 10: 20,583 --> 01: 10: 21,874
Lebih mudah untuk menulisnya.

872
01: 10: 22,208 --> 01: 10: 23,790
- Apakah besok oke?
- Iya nih.

873
01: 10: 23,958 --> 01: 10: 26.082
Datanglah ke klinik. Ini alamatnya.

874
01: 10: 26,833 --> 01: 10: 27,665
Sini.

875
01: 10: 30,500 --> 01: 10: 31,790
Istrimu sangat cantik.

876
01: 10: 32,750 --> 01: 10: 35,582
Tapi dia kesakitan.

877
01: 10: 37.000 --> 01: 10: 39,915
Saya merasa buruk sekarang. Di sini, biarkan aku menghiburmu.

878
01: 10: 43,541 --> 01: 10: 44,165
Melihat.

879
01: 10: 45,250 --> 01: 10: 46,374
Ini adalah istriku.

880
01: 10: 49,583 --> 01: 10: 51,540
Aku tahu itu. Anda semua sama.

881
01: 10: 51,791 --> 01: 10: 53,374
Kecantikan bukanlah segalanya.

882
01: 11: 02,875 --> 01: 11: 05,999
Aku tidak mengerti. Dokter mengatakan mereka akan terbuka.

883
01: 11: 07,208 --> 01: 11: 08,290
Ambil ini.

884
01: 11: 09,166 --> 01: 11: 11,082
Anda akan mendapatkan obat-obatan Anda. Trust Chick.

885
01: 11: 15,375 --> 01: 11: 17,249
Neurologyyyy!

886
01: 11: 22,458 --> 01: 11: 24,665
- Iya nih?
- Saya perlu pesanan dokter ini dieksekusi.

887
01: 11: 24,833 --> 01: 11: 25,749
Tentu saja.

888
01: 11: 48,958 --> 01: 11: 50,082
Apa yang mereka makan?

889
01: 11: 50,250 --> 01: 11: 52,290
Wortel chrome dari pabrik.

890
01: 12: 00,291 --> 01: 12: 02,999
Colin, lihat naskah ini.

891
01: 12: 04,458 --> 01: 12: 06,624
Itu tak ternilai, unik.

892
01: 12: 06,958 --> 01: 12: 08,915
Anda bahkan tidak akan menemukannya di tempat seperti ini.

893
01: 12: 20,000 --> 01: 12: 23,082
Sudah waktunya kamu menikahi Alise. Dia harus muak.

894
01: 12: 23,500 --> 01: 12: 24,700
Hanya saja dia belum ...

895
01: 12: 24,750 --> 01: 12: 27,374
- Kita semua punya masalah uang.
- Aku tahu.

896
01: 12: 27,583 --> 01: 12: 30,374
- Berapa yang tersisa?
- Saya tidak tahu. 3,200 ...

897
01: 12: 30,541 --> 01: 12: 31,749
Dari 25.000?

898
01: 12: 32,541 --> 01: 12: 33,540
Tidak mungkin!

899
01: 12: 34,416 --> 01: 12: 36,332
- Semua dihabiskan untuk Partre?
- Iya nih.

900
01: 12: 36,875 --> 01: 12: 38,332
Mengapa kamu bertanya?

901
01: 12: 40,750 --> 01: 12: 42,874
Mungkin Alise tidak peduli untuk menikah.

902
01: 12: 43,041 --> 01: 12: 46,374
Dia juga mencintai Partre. Dia puas.

903
01: 12: 48,833 --> 01: 12: 50,040
Cermat. Itu berbahaya.

904
01: 12: 53,041 --> 01: 12: 55,249
Terkadang kelinci terbawa arus.

905
01: 12: 57,250 --> 01: 12: 58,499
Anda harus menghilangkannya.

906
01: 13: 02,500 --> 01: 13: 05,124
Bagaimanapun, ini resep Anda.

907
01: 13: 05,541 --> 01: 13: 07,374
Hati-hati. Itu sangat kuat.

908
01: 13: 10,083 --> 01: 13: 11,207
Apa yang dirawatnya?

909
01: 13: 11,875 --> 01: 13: 13,582
Banyak hal.

910
01: 13: 14,208 --> 01: 13: 16,415
Tapi tanaman biasa tidak akan bertahan lama.

911
01: 13: 16,583 --> 01: 13: 17,707
Sebuah tanaman?

912
01: 13: 18,291 --> 01: 13: 20,165
Anda harus menghormati dosis yang disebutkan.

913
01: 13: 21,833 --> 01: 13: 24,040
Saya tidak akan meninggalkan Alise, Anda tahu.

914
01: 13: 24,416 --> 01: 13: 26.082
Ini bukan masalah saya, kan?

915
01: 13: 26,250 --> 01: 13: 27,582
Hanya hidup.

916
01: 13: 28,208 --> 01: 13: 29,832
Tidak. Itu bukan hidup.

917
01: 13: 32,166 --> 01: 13: 32,999
Colin ...

918
01: 13: 40,375 --> 01: 13: 41,832
Apakah saya harus?

919
01: 13: 42,125 --> 01: 13: 45,665
Malam ini kita akan tahu apa yang salah.
Sekarang menjadi bijaksana, minum pil.

920
01: 13: 45,833 --> 01: 13: 47,624
Saya tidak ingin masuk akal.

921
01: 13: 50,375 --> 01: 13: 52,082
Warnanya mengerikan.

922
01: 13: 52,250 --> 01: 13: 55,415
Mereka berbau busuk dan mereka meronta.
Ada sesuatu yang hidup di dalam.

923
01: 13: 55,583 --> 01: 13: 57,749
Itu tidak akan lama setelah kamu minum air.

924
01: 13: 58,125 --> 01: 13: 59,915
Bagaimana jika itu telur ikan?

925
01: 14: 00,416 --> 01: 14: 01,207
Ini membentengi.

926
01: 14: 09,500 --> 01: 14: 11,165
Ini akan memulai kembali.

927
01: 14: 12,333 --> 01: 14: 13,415
Tetap tenang.

928
01: 14: 18,083 --> 01: 14: 20,082
Itu sangat,

929
01: 14: 21,083 --> 01: 14: 21,624
sangat,

930
01: 14: 22,083 --> 01: 14: 22,583
sangat...

931
01: 14: 22,708 --> 01: 14: 24,790
Saya juga. Saya sangat ... Saya juga.

932
01: 14: 24,958 --> 01: 14: 26,749
Penderitaan Anda membuatnya lebih buruk.

933
01: 14: 26,916 --> 01: 14: 28,124
Tidak, saya tidak menderita sama sekali.

934
01: 14: 28,291 --> 01: 14: 29,665
Jaga aku dari dekat.

935
01: 14: 34,916 --> 01: 14: 37,040
Kami belum bercinta selama berabad-abad.

936
01: 14: 37,916 --> 01: 14: 39,082
Itu tidak disarankan.

937
01: 14: 39,375 --> 01: 14: 43,290
Mangemanche hanya cemburu.
Disarankan - Saya adalah istri Anda.

938
01: 14: 51,166 --> 01: 14: 52,832
Bukan hanya di wajahku.

939
01: 14: 54,250 --> 01: 14: 55,540
Aku adalah istrimu!

940
01: 14: 56,291 --> 01: 14: 57,540
Apakah kamu tidak ingin istri lagi?

941
01: 14: 58,541 --> 01: 14: 59,499
Berhenti.

942
01: 15: 07,916 --> 01: 15: 08,707
Oh ya...

943
01: 15: 09,666 --> 01: 15: 11,082
Lebih...

944
01: 15: 59,625 --> 01: 16: 01,832
Semua yang dapat membuat saya merasa lebih baik.

945
01: 16: 02,000 --> 01: 16: 04,290
Kamu melihat? Tidak boleh serius.

946
01: 16: 05,250 --> 01: 16: 07,249
Kami akan berjalan lebih sering mulai sekarang.

947
01: 16: 07,500 --> 01: 16: 09.040
Pohon-pohonnya berbau harum.

948
01: 16: 09,208 --> 01: 16: 10,749
Tentu saja. Ini musim semi.

949
01: 16: 11.000 --> 01: 16: 12,832
Apakah saya mengatakan sesuatu yang membosankan?

950
01: 16: 13,000 --> 01: 16: 14,082
Tidak semuanya.

951
01: 16: 14,625 --> 01: 16: 16,499
Mengatakan "ini musim semi" membosankan.

952
01: 16: 17,375 --> 01: 16: 19,374
- Mari kita lihat siapa yang bisa membosankan.
- Tidak.

953
01: 16: 19,541 --> 01: 16: 21,540
Siapa yang paling normal.

954
01: 16: 22,041 --> 01: 16: 25,457
Bangunan-bangunan ini

955
01: 16: 25,875 --> 01: 16: 29,207
luar biasa, benar-benar ... membosankan.

956
01: 16: 30,708 --> 01: 16: 31,957
Apakah kamu baik-baik saja?

957
01: 16: 32,833 --> 01: 16: 37,249
Tidak, katakanlah sebaliknya.

958
01: 16: 37,458 --> 01: 16: 39,665
- Berlawanan dengan apa?
- Dari apa yang kami katakan.

959
01: 16: 39,875 --> 01: 16: 40,874
Seperti...

960
01: 16: 41,708 --> 01: 16: 44,332
Pohon itu luar biasa!

961
01: 16: 44,500 --> 01: 16: 45,665
Mari kita potong.

962
01: 16: 56,166 --> 01: 16: 57,582
Jangan batuk.

963
01: 17: 15,583 --> 01: 17: 16,374
Lihat itu.

964
01: 17: 17,166 --> 01: 17: 19,165
Bangunan paling menakjubkan di sekitar.

965
01: 17: 19,791 --> 01: 17: 22,082
- Jadi?
- Itu artinya dia yang paling tahu.

966
01: 17: 22,416 --> 01: 17: 23,790
Atau yang paling terkenal.

967
01: 17: 24,791 --> 01: 17: 26,582
- Berpengetahuan luas.
- Dikenal.

968
01: 17: 41,083 --> 01: 17: 42.207
Bagaimana kabarmu, Chloe?

969
01: 17: 42,666 --> 01: 17: 44,040
Yah, saya pikir.

970
01: 17: 44,583 --> 01: 17: 45,749
Dan pilnya?

971
01: 17: 46,375 --> 01: 17: 47,207
Mereka baik-baik saja.

972
01: 17: 47,375 --> 01: 17: 48,040
Apa?

973
01: 17: 49,083 --> 01: 17: 50,915
Mereka mengerikan!

974
01: 17: 51,791 --> 01: 17: 53,165
Mereka membuat Anda merasa tidak enak.

975
01: 17: 53,333 --> 01: 17: 54,707
Itu disesalkan.

976
01: 17: 57,875 --> 01: 17: 59,415
Maaf. Duduklah.

977
01: 17: 59,750 --> 01: 18: 02,332
Tahan itu. Duduklah, Chloe.

978
01: 18: 02,66 6 --> 01: 18: 04,999
- Saya akan berdiri.
- Saya juga. Saya akan berdiri.

979
01: 18: 07,125 --> 01: 18: 08,374
Sebenarnya tidak. Saya akan duduk.

980
01: 18: 11,791 --> 01: 18: 14,540
Sekarang, Chloe, Tuan Colin ...

981
01: 18: 15,541 --> 01: 18: 17,582
Chloe, ada masalah dengan paru-parumu.

982
01: 18: 17,916 --> 01: 18: 18,915
Ada sesuatu...

983
01: 18: 19,541 --> 01: 18: 20,374
Tuan Colin?

984
01: 18: 21,125 --> 01: 18: 21,874
Tahan...

985
01: 18: 23,208 --> 01: 18: 24,624
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Iya nih.

986
01: 18: 25,375 --> 01: 18: 27,707
Sesuatu di paru-paru Anda, tepatnya.

987
01: 18: 28,208 --> 01: 18: 31,915
Droxylophomase
Saya diresepkan menyebabkan reaksi.

988
01: 18: 37,500 --> 01: 18: 38,290
Saya telah menakuti Anda.

989
01: 18: 40,208 --> 01: 18: 43,332
Ya saya lakukan . Ikutlah bersamaku

990
01: 18: 43,541 --> 01: 18: 45,124
dan kami akan memeriksanya.

991
01: 18: 57,708 --> 01: 18: 58,749
Diam.

992
01: 20: 14,500 --> 01: 20: 15,415
Ada apa dengan dia?

993
01: 20: 19,916 --> 01: 20: 21,249
Itu tidak bisa lebih buruk.

994
01: 20: 22,291 --> 01: 20: 23,832
Maaf. Saya kasar.

995
01: 20: 24.000 --> 01: 20: 26,499
Maksud saya tidak ada yang lebih buruk daripada Anda sakit.

996
01: 20: 27,541 --> 01: 20: 28,582
Kami akan membantu Anda dengan baik.

997
01: 20: 28,875 --> 01: 20: 31,749
Bisakah kamu memberitahuku apa yang terjadi?
Aku ingin membantu.

998
01: 20: 32,208 --> 01: 20: 34,582
Aku bukan suaminya, tapi aku ada di tim, kan?

999
01: 20: 34,791 --> 01: 20: 36,124
Kami akan melakukannya bersama.

1000
01: 20: 36,791 --> 01: 20: 38,832
Chloe memiliki lili air di paru kanannya.

1001
01: 20: 41,875 --> 01: 20: 42,832
Kami melihatnya.

1002
01: 20: 44,041 --> 01: 20: 46,249
Ini cukup besar tetapi kita seharusnya
mampu menyingkirkannya.

1003
01: 20: 47,458 --> 01: 20: 49,499
Benar-benar sakit ketika bergerak.

1004
01: 20: 50,125 --> 01: 20: 53,957
Dokter mengatakan kita harus mengelilinginya
dengan bunga untuk menakut-nakuti.

1005
01: 20: 54,125 --> 01: 20: 56,874
- Tidak, untuk membuatnya layu.
- Untuk membuatnya layu.

1006
01: 20: 57,041 --> 01: 20: 58,415
Itu metode yang bagus.

1007
01: 20: 59,166 --> 01: 21: 01,415
Mangemanche bagus. Aku terus memberitahumu.

1008
01: 21: 01,583 --> 01: 21: 03,832
Dan ... dia tidak boleh minum.

1009
01: 21: 04,166 --> 01: 21: 04,874
Apa?

1010
01: 21: 05,291 --> 01: 21: 06,165
Tidak ada?

1011
01: 21: 06,916 --> 01: 21: 07,665
Hanya air.

1012
01: 21: 08,083 --> 01: 21: 09,749
Hanya dua sendok sehari.

1013
01: 21: 13,333 --> 01: 21: 14,874
Dua sendok sehari ... Apakah itu semua?

1014
01: 21: 16,500 --> 01: 21: 17,415
Tidak.

1015
01: 21: 19,083 --> 01: 21: 20,582
Saya harus mendapatkan pekerjaan juga.

1016
01: 22: 04,000 --> 01: 22: 05,832
- Apakah kamu tahu pekerjaan itu apa?
- Tidak.

1017
01: 22: 06,500 --> 01: 22: 09,207
Aku juga tidak. Saya akan bertanya kepada wakil direktur.

1018
01: 22: 10,208 --> 01: 22: 11,332
Berhentilah menggerakkan tangan.

1019
01: 22: 12,625 --> 01: 22: 13,790
Iya nih. Di sini, segera.

1020
01: 22: 13,958 --> 01: 22: 15,457
Bawa saya kembali nomor 226.

1021
01: 22: 18,375 --> 01: 22: 19,249
Jangan mendekatiku!

1022
01: 22: 19,416 --> 01: 22: 21,749
- aku tidak.
- Itu yang mereka katakan.

1023
01: 22: 22,916 --> 01: 22: 23,707
Nomor punggung 226.

1024
01: 22: 24,375 --> 01: 22: 26,999
- Kamu merusak kursi.
- Bisakah kamu memperbaiki kursi?

1025
01: 22: 27,416 --> 01: 22: 28,457
Aku pikir begitu.

1026
01: 22: 29,208 --> 01: 22: 30,957
Jadi Anda perlu perbaikan kursi?

1027
01: 22: 31,416 --> 01: 22: 33,290
Apakah Anda duduk di lantai untuk bekerja?

1028
01: 22: 33,916 --> 01: 22: 35,332
Saya kira dia tidak banyak berfungsi.

1029
01: 22: 36,166 --> 01: 22: 37,499
Tidak banyak berfungsi!

1030
01: 22: 39,958 --> 01: 22: 41,915
Anda seorang malas tulang, itulah Anda.

1031
01: 22: 42,083 --> 01: 22: 44,040
Kami tidak bekerja untuk malasbeton.

1032
01: 22: 44,666 --> 01: 22: 46,457
Bukan untuk dia atau orang lain.

1033
01: 22: 46,666 --> 01: 22: 48,832
Kalau begitu beri aku pekerjaan, jika aku seorang malas!

1034
01: 22: 49,625 --> 01: 22: 51,124
Itu yang akan saya lakukan.

1035
01: 22: 52,000 --> 01: 22: 56,165
Saya mengerti. Anda ingin mengambil pekerjaan sutradara.

1036
01: 22: 58,375 --> 01: 22: 59,415
Ayo, keluar.

1037
01: 22: 59,583 --> 01: 23: 00,915
- Jangan sentuh aku!
- Tersesat!

1038
01: 23: 01,125 --> 01: 23: 02,082
Kamu bajingan tua!

1039
01: 23: 03,416 --> 01: 23: 04,415
Loafer!

1040
01: 23: 12,750 --> 01: 23: 14,374
Chloe tertidur.

1041
01: 23: 14,541 --> 01: 23: 18,457
Siang hari, air lily

1042
01: 23: 18,958 --> 01: 23: 22,915
memberi kulitnya warna krem ​​yang indah.

1043
01: 23: 35,458 --> 01: 23: 36,290
Permisi.

1044
01: 23: 39,708 --> 01: 23: 40,749
Biarkan saya membantu Anda.

1045
01: 23: 41,541 --> 01: 23: 44,040
Anda memperlambat kecepatan! Turun dari garis!

1046
01: 23: 44,583 --> 01: 23: 46,290
Saya belum menyelesaikan kalimat saya!

1047
01: 23: 47,416 --> 01: 23: 50,790
Kamu harus melakukan sesuatu! Ini tidak adil!

1048
01: 23: 56,541 --> 01: 23: 57,457
Biarkan dia pergi!

1049
01: 24: 27,250 --> 01: 24: 29,165
Astaga, kamu sudah tua.

1050
01: 24: 29,666 --> 01: 24: 31,290
Saya masih 32 tahun.

1051
01: 24: 31,583 --> 01: 24: 32,749
Tunjukkan paspor Anda.

1052
01: 24: 41,666 --> 01: 24: 42,832
47 tahun.

1053
01: 24: 46,291 --> 01: 24: 48,040
Penyakit Chloe sangat memukul kami.

1054
01: 24: 49,583 --> 01: 24: 51,540
- Kamu terlihat cantik.
- Setelan baru.

1055
01: 24: 52,708 --> 01: 24: 53,665
Hadiah dari Chick.

1056
01: 24: 54,333 --> 01: 24: 55,665
Dia memberi Anda hal-hal yang baik.

1057
01: 24: 56,250 --> 01: 24: 58,415
The Duchess of Bovouard
ukurannya sama dengan saya.

1058
01: 24: 59,583 --> 01: 25: 02,832
Dia membelinya karena ada
sebuah kertas dengan Partre di saku.

1059
01: 25: 03.083 --> 01: 25: 04,207
Cocok untuk Anda.

1060
01: 25: 05,166 --> 01: 25: 06,165
Tetapi yang terbaik

1061
01: 25: 07,333 --> 01: 25: 08,040
Apakah ini.

1062
01: 25: 12,375 --> 01: 25: 14,082
Itu di saku yang lain.

1063
01: 25: 15,166 --> 01: 25: 16,040
Liontin yang bagus.

1064
01: 25: 16,250 --> 01: 25: 17,332
Itu akan menggigit lehermu.

1065
01: 25: 20,875 --> 01: 25: 22,582
- Chloe?
- Di atas sini.

1066
01: 25: 25,541 --> 01: 25: 27,374
Mengapa tidak menyalakan lampu? Gelap sekali.

1067
01: 25: 27,541 --> 01: 25: 29,207
Saya tidak bisa berbuat apa-apa.

1068
01: 25: 31,708 --> 01: 25: 33,207
Untungnya saya tidak sendirian.

1069
01: 25: 34,083 --> 01: 25: 36,124
- Bukankah ini manis?
- Iya nih.

1070
01: 25: 36,583 --> 01: 25: 37,915
Kembali ke bunga.

1071
01: 25: 44,750 --> 01: 25: 47,207
- Apakah masih tumbuh?
- Bunga teratai? Tidak.

1072
01: 25: 47,708 --> 01: 25: 49,082
Saya pikir itu akan pergi.

1073
01: 25: 50,125 --> 01: 25: 51,374
Tapi aku sangat haus.

1074
01: 25: 52,208 --> 01: 25: 53,749
Apakah ciuman akan membantu?

1075
01: 25: 54,208 --> 01: 25: 56,540
Mungkin. Cobalah.

1076
01: 26: 05,833 --> 01: 26: 07,415
Bibirmu keren.

1077
01: 26: 11,958 --> 01: 26: 14,082
Apa hal gatal tua ini?

1078
01: 26: 14,250 --> 01: 26: 15,457
Hadiah dari Chick.

1079
01: 26: 15,958 --> 01: 26: 18,332
Apakah itu membuatku terlihat seperti nenek?

1080
01: 26: 22,416 --> 01: 26: 23,957
Lihatlah kain ini!

1081
01: 26: 26,750 --> 01: 26: 27,915
Anda terlihat seperti Simone.

1082
01: 26: 30,583 --> 01: 26: 31,957
Bibi Simone!

1083
01: 26: 41,916 --> 01: 26: 44,165
- Apakah kamu masih mencintai Cewek?
- Iya nih.

1084
01: 26: 44,333 --> 01: 26: 45,499
Dan dia merasakan hal yang sama?

1085
01: 26: 47,125 --> 01: 26: 47,999
Aku tidak tahu.

1086
01: 26: 48,458 --> 01: 26: 49,624
Dia mencintai buku-bukunya.

1087
01: 26: 51.000 --> 01: 26: 55.040
Jika saya tidak menikah dengan Colin,
Saya ingin Anda tinggal bersamanya.

1088
01: 26: 57,375 --> 01: 26: 58,374
Apakah itu normal?

1089
01: 26: 59,166 --> 01: 27: 00,290
Itu hanya perawatan.

1090
01: 27: 01,125 --> 01: 27: 03,332
Saya harus tetap seperti ini sampai mereka layu.

1091
01: 27: 03,958 --> 01: 27: 05,999
Sana. Itu terjadi dengan cepat.

1092
01: 27: 08,333 --> 01: 27: 10,165
- Kamu terus mengubahnya.
- Iya nih.

1093
01: 27: 10.458 --> 01: 27: 12,165
Colin akan hancur untukku.

1094
01: 27: 12,291 --> 01: 27: 15,040
Dan dia mengirim saya ke gunung.
Saya berangkat besok.

1095
01: 27: 16,041 --> 01: 27: 18,040
Tapi dia tetap di sini untuk bekerja.

1096
01: 27: 29,208 --> 01: 27: 30,082
Terima kasih.

1097
01: 27: 34,500 --> 01: 27: 35,832
Saya berjanji saya tidak akan khawatir.

1098
01: 27: 38,500 --> 01: 27: 39,707
Saya akan merindukan platform saya.

1099
01: 27: 51,333 --> 01: 27: 52,999
Kemari!

1100
01: 27: 57,916 --> 01: 28: 00,665
Nicolas, aku harus memberitahumu sesuatu.

1101
01: 28: 01,208 --> 01: 28: 03,082
Tetapi Anda harus bersumpah untuk tidak pernah memberi tahu.

1102
01: 28: 03,333 --> 01: 28: 04,915
Tentu saja. Kamu dapat mempercayaiku.

1103
01: 28: 08,291 --> 01: 28: 09,540
Apa rahasianya?

1104
01: 28: 10,541 --> 01: 28: 12,082
Jaga Colin.

1105
01: 28: 13,250 --> 01: 28: 14,915
Berjanjilah kau tidak akan memberitahunya aku mengatakannya!

1106
01: 28: 15,083 --> 01: 28: 16,499
Silangkan hatiku. Selamat tinggal, Chloe.

1107
01: 28: 31,250 --> 01: 28: 32,374
Jangan beri tahu dia!

1108
01: 28: 42,041 --> 01: 28: 44,207
Kami tidak bisa membersihkannya sekarang. Ada di dalam.

1109
01: 28: 49,083 --> 01: 28: 49,923
Saya tidak bisa mengendalikan mereka.

1110
01: 28: 53,625 --> 01: 28: 55,415
Mereka sangat tahan. Itu luar biasa.

1111
01: 28: 55,958 --> 01: 28: 57,915
Asam nitrat mengubahnya menjadi hitam

1112
01: 28: 58,416 --> 01: 28: 59,582
tapi itu tidak membantu.

1113
01: 29: 00,750 --> 01: 29: 01,832
Bisakah kamu mengaturnya?

1114
01: 29: 07,291 --> 01: 29: 08,249
Apakah Gouffe?

1115
01: 29: 09,000 --> 01: 29: 10,249
Gouffe's for snobs.

1116
01: 29: 10,958 --> 01: 29: 11,915
Katakan yang sebenarnya.

1117
01: 29: 14,000 --> 01: 29: 16,999
TV menyatu dengan kompor. Roti panggang Gouffe.

1118
01: 29: 17,250 --> 01: 29: 18,915
Tapi aku baik-baik saja tanpa dia, kan?

1119
01: 29: 26,458 --> 01: 29: 29,082
Chloe lebih baik. Udara segar melakukan kebaikannya.

1120
01: 29: 49,333 --> 01: 29: 51,290
Saya mendapat tagihan dokter. Itu adil.

1121
01: 29: 52,708 --> 01: 29: 54,040
Saya hampir putus sekarang.

1122
01: 29: 56,125 --> 01: 29: 57,790
Standar Anda telah diturunkan.

1123
01: 29: 58,625 --> 01: 30: 00,025
Chloe mungkin butuh operasi ...

1124
01: 30: 03,041 --> 01: 30: 05,790
Segala sesuatunya berjalan dengan buruk.
Nicolas memudar dengan cepat.

1125
01: 30: 07,208 --> 01: 30: 08,332
Makanan penutup Anda.

1126
01: 30: 09,500 --> 01: 30: 12,332
Mungkin Anda harus berhenti. Anda buang-buang waktu di sini.

1127
01: 30: 13,000 --> 01: 30: 14,207
Anda berusia 10 tahun dalam 8 hari.

1128
01: 30: 14,375 --> 01: 30: 15,832
8 tahun dalam 10 hari.

1129
01: 30: 16,000 --> 01: 30: 18,165
Baik. Ponteauzannes butuh koki.

1130
01: 30: 18,375 --> 01: 30: 20,374
Mereka telah pergi. Saya mengatakan Anda akan melakukannya.

1131
01: 30: 20,500 --> 01: 30: 21,915
Itu hal yang sangat buruk!

1132
01: 30: 22,416 --> 01: 30: 23,915
Aku merasa telah menelantarkanmu.

1133
01: 30: 24.083 --> 01: 30: 27,999
Anda memanggang Gouffe, Anda tidak
berpakaian pada hari Minggu, dan tidak pernah bercukur.

1134
01: 30: 28,166 --> 01: 30: 29,665
Janggutku berhenti tumbuh.

1135
01: 30: 29,833 --> 01: 30: 31,749
Pergi ke Pontauzannes. Jadilah dirimu yang dulu.

1136
01: 30: 32,375 --> 01: 30: 33,415
Bagaimana dengan Chloe?

1137
01: 30: 34,666 --> 01: 30: 35,790
Siapa yang akan merawatnya?

1138
01: 30: 35,958 --> 01: 30: 36,999
Aku akan.

1139
01: 30: 37,708 --> 01: 30: 38,749
Saya akan menjual pianocktail.

1140
01: 30: 39,166 --> 01: 30: 40,374
Itu akan menjadi awal.

1141
01: 30: 41,833 --> 01: 30: 43,582
Saya tidak akan mengambil pekerjaan baru.

1142
01: 30: 43,750 --> 01: 30: 45,665
Ya, kamu. Suasana di sini.

1143
01: 30: 46,166 --> 01: 30: 48,207
- Pergi, aku memberitahumu!
- Saya tidak bisa melakukannya.

1144
01: 30: 48,416 --> 01: 30: 49,374
Aku tinggal.

1145
01: 30: 50,166 --> 01: 30: 50,999
Saya berjanji.

1146
01: 30: 51,500 --> 01: 30: 54,415
Anda tidak menjanjikan apa-apa, pembohong!
Anda pergi, sialan.

1147
01: 30: 54,583 --> 01: 30: 56,290
Aku sudah muak denganmu. Keluar!

1148
01: 30: 57,458 --> 01: 30: 58,582
Keluar!

1149
01: 31: 03,125 --> 01: 31: 03,957
Maafkan saya.

1150
01: 31: 07,583 --> 01: 31: 09,415
Beri tahu aku bagaimana keadaan Chloe.

1151
01: 31: 17,541 --> 01: 31: 22,707
Aku akan memberimu harga yang bagus untuk pianocktail ini.

1152
01: 31: 24,791 --> 01: 31: 26,540
Merokok, minum

1153
01: 31: 28,208 --> 01: 31: 29,249
Minum

1154
01: 31: 34,041 --> 01: 31: 35,540
Tidak pernah berpikir

1155
01: 31: 38,458 --> 01: 31: 42,582
besok

1156
01: 31: 42,833 --> 01: 31: 44,749
Acuh tak acuh

1157
01: 31: 45,958 --> 01: 31: 48,790
Tidak pernah berpikir

1158
01: 31: 50,458 --> 01: 31: 52,624
besok

1159
01: 31: 54,583 --> 01: 31: 58,457
Acuh tak acuh

1160
01: 32: 24,791 --> 01: 32: 26,790
Merokok, minum

1161
01: 32: 29,041 --> 01: 32: 31,165
Tidak pernah berpikir

1162
01: 32: 33,291 --> 01: 32: 34,999
besok

1163
01: 32: 37,666 --> 01: 32: 39,624
Acuh tak acuh

1164
01: 33: 08,541 --> 01: 33: 10,665
INSTITUTE CHATEL
SURVEI PULMONER

1165
01: 33: 10,833 --> 01: 33: 11,915
Saya NVOICE

1166
01: 33: 22,333 --> 01: 33: 26,832
98, 58%, sub-perakitan B.

1167
01: 33: 28,666 --> 01: 33: 32,874
95,25%, sub-perakitan D

1168
01: 33: 33,541 --> 01: 33: 34,999
VOMIT oleh Jean-Sol Partre

1169
01: 33: 35,166 --> 01: 33: 38,207
98%, sub-perakitan E

1170
01: 33: 41,083 --> 01: 33: 44,874
89,90%, sub-perakitan F

1171
01: 33: 47,416 --> 01: 33: 52,040
98,56%, sub-assembly G

1172
01: 33: 59,333 --> 01: 34: 03,415
... untuk konfederasi kegilaan,

1173
01: 34: 03,583 --> 01: 34: 05,582
saat hamil pejalan kaki.

1174
01: 34: 05,750 --> 01: 34: 07,790
Pelindungnya diparodikan dengan kagum,

1175
01: 34: 07,958 --> 01: 34: 09,624
dan oleh saudara korsleting ...

1176
01: 34: 48,375 --> 01: 34: 50,540
Apakah kamu tahu jam berapa sekarang?

1177
01: 34: 50,708 --> 01: 34: 53,624
Produksi di bengkel Anda turun 0,7%.

1178
01: 34: 53,833 --> 01: 34: 54,832
Anda dipecat.

1179
01: 34: 59,375 --> 01: 35: 00,655
Penggantimu sudah ada di sini.

1180
01: 35: 02,708 --> 01: 35: 04,165
Sini. Pakai ini.

1181
01: 35: 05,125 --> 01: 35: 06,926
Sekretaris akan membayar Anda 110 doublezoon.

1182
01: 35: 20,416 --> 01: 35: 22,040
Mereka melakukan pekerjaan yang cukup untuk Anda.

1183
01: 35: 27.083 --> 01: 35: 28,790
Berbaring di depan Anda, silakan.

1184
01: 35: 35,166 --> 01: 35: 37,374
Di situlah mereka mengeluarkannya ketika mati.

1185
01: 35: 38,166 --> 01: 35: 39,374
Seberapa besar itu?

1186
01: 35: 39,833 --> 01: 35: 40,999
3 kaki, saya pikir.

1187
01: 35: 41,666 --> 01: 35: 43,790
Dengan bunga besar berukuran 8 inci.

1188
01: 35: 44,833 --> 01: 35: 47,499
Itu nasib buruk. Yang besar itu langka.

1189
01: 35: 48,958 --> 01: 35: 51,290
Bunga-bunga lain membunuhnya.

1190
01: 35: 51,791 --> 01: 35: 54,040
Terutama bunga vanili di ujungnya.

1191
01: 35: 54,208 --> 01: 35: 57,457
Ini telah menghentikan paru-paru kanan Anda dari bekerja.

1192
01: 35: 58,250 --> 01: 36: 00,332
Saya tidak keberatan jika yang lainnya baik-baik saja.

1193
01: 36: 01,708 --> 01: 36: 03,915
Pastikan yang lain tidak menangkap sesuatu.

1194
01: 36: 05,291 --> 01: 36: 06,999
Bagaimana saya menghentikan itu terjadi?

1195
01: 36: 08,041 --> 01: 36: 10,707
Siapa yang mengatakan sesuatu akan terjadi?

1196
01: 36: 11.083 --> 01: 36: 12,374
Hati-hati.

1197
01: 36: 12,916 --> 01: 36: 13,416
Tentu saja.

1198
01: 36: 16,375 --> 01: 36: 17,790
Terima kasih dokter.

1199
01: 36: 19,291 --> 01: 36: 20,165
Maafkan saya.

1200
01: 36: 26,458 --> 01: 36: 28,749
Dia harus melanjutkan perawatan.

1201
01: 36: 34,458 --> 01: 36: 35,338
Dan hal lainnya...

1202
01: 36: 35,916 --> 01: 36: 37,332
Saya pikir saya membuat kesalahan.

1203
01: 36: 38,333 --> 01: 36: 41,540
Ini sebagian uang Anda kembali.

1204
01: 37: 15,208 --> 01: 37: 17,124
Saya tidak punya pemohon selama sebulan.

1205
01: 37: 17,333 --> 01: 37: 18,957
Ini cukup kerja keras, Anda sadar.

1206
01: 37: 19,916 --> 01: 37: 21,915
Sangat? Tapi sepertinya bayarannya sangat bagus.

1207
01: 37: 22,083 --> 01: 37: 24,624
Itu membuatmu lelah. Saya tidak tahu apakah itu layak

1208
01: 37: 24,791 --> 01: 37: 26,665
tapi itu bukan untuk saya untuk memarahi bos saya.

1209
01: 37: 39,041 --> 01: 37: 40,441
Untuk membuat senjata proton tumbuh secara merata

1210
01: 37: 40,541 --> 01: 37: 42,290
tanpa distorsi,

1211
01: 37: 42,708 --> 01: 37: 45,124
kami menyadari bahwa mereka membutuhkan panas manusia.

1212
01: 38: 14,083 --> 01: 38: 14,915
Tidak berpakaian.

1213
01: 38: 15,666 --> 01: 38: 17,957
Hal pertama yang harus diperiksa adalah biji pohon ek

1214
01: 38: 18,125 --> 01: 38: 19,457
sudah diminyaki.

1215
01: 38: 25,541 --> 01: 38: 27,624
Tugas Anda adalah meletakkannya di tanah

1216
01: 38: 27,833 --> 01: 38: 31,540
dimana limpa, hati dan organ yang mensekresi.

1217
01: 38: 40,875 --> 01: 38: 43,082
Maka Anda tetap seperti itu selama 24 jam.

1218
01: 38: 43,291 --> 01: 38: 45,415
Apakah menggunakan pria benar-benar satu-satunya cara?

1219
01: 38: 46,625 --> 01: 38: 49,874
Peti wanita tidak rata
cukup untuk mendistribusikan panas.

1220
01: 38: 52,958 --> 01: 38: 54,158
Sana. Oh, dan hal lain -

1221
01: 38: 54,375 --> 01: 38: 55,749
ketika kamu mendengar suara ini,

1222
01: 38: 57,083 --> 01: 38: 58,290
putar kepalamu

1223
01: 38: 58,458 --> 01: 38: 59,874
jadi kamu tidak menjilat lehermu.

1224
01: 39: 57,083 --> 01: 39: 59,457
Chloe, lihat siapa yang membawakanmu bunga segar!

1225
01: 40: 00,375 --> 01: 40: 03,374
"Chloe, lihat siapa yang membawakanmu bunga segar!"

1226
01: 40: 05,666 --> 01: 40: 08,415
Itu sangat manis, Madame Davis, terima kasih.

1227
01: 40: 08,708 --> 01: 40: 11,124
Mereka semua berkat suamimu.

1228
01: 40: 11,375 --> 01: 40: 12,207
Kami akan menempatkannya di sini.

1229
01: 40: 14,750 --> 01: 40: 17,082
- Haruskah kita memotongnya?
- Tidak, tinggalkan mereka di dalam pot.

1230
01: 40: 17,583 --> 01: 40: 19.082
Mereka akan hidup lebih lama.

1231
01: 40: 19,250 --> 01: 40: 20,832
Tempat saya melakukan hal yang sama.

1232
01: 40: 22,041 --> 01: 40: 23,832
Tapi saya pikir itu ilusi.

1233
01: 40: 24,958 --> 01: 40: 26,415
Ketika Anda menjalani hidup,

1234
01: 40: 26,958 --> 01: 40: 28,874
ruang tampak lebih kecil.

1235
01: 40: 29,375 --> 01: 40: 31,124
Selamat tinggal, anak-anak. Saya tidak akan meninggalkan sambutan saya.

1236
01: 40: 31,500 --> 01: 40: 32,457
BAIK.

1237
01: 40: 33.083 --> 01: 40: 34,624
Hati-hati, Nyonya Chloe.

1238
01: 40: 39,541 --> 01: 40: 41,374
Itu hanya iritasi yang berlama-lama.

1239
01: 40: 43,208 --> 01: 40: 44,457
Bukan. Ini paru-paru yang lain.

1240
01: 40: 46,916 --> 01: 40: 49,540
- Saya menjatuhkan pil lagi.
- Di mana?

1241
01: 40: 51.000 --> 01: 40: 51,874
Dimana mereka?

1242
01: 40: 52,333 --> 01: 40: 53,999
- Anda tidak akan menemukannya.
- Ya saya akan.

1243
01: 40: 56,750 --> 01: 40: 57,624
Tidak masalah.

1244
01: 40: 57,916 --> 01: 41: 00,332
Saya akan membeli lagi. Tidak ada yang tersisa.

1245
01: 41: 00,708 --> 01: 41: 01,499
Ada.

1246
01: 41: 04,625 --> 01: 41: 06,249
Mengapa Nicolas pergi?

1247
01: 41: 30,958 --> 01: 41: 33,624
- Apa yang salah?
- Saya mendengar suara.

1248
01: 41: 34,291 --> 01: 41: 34,811
Tidak apa.

1249
01: 41: 34,958 --> 01: 41: 36,915
Hanya Nyonya Davis yang tersandung.

1250
01: 41: 37,083 --> 01: 41: 38,874
Kamu tertidur. Dia sudah lama pergi.

1251
01: 41: 39,333 --> 01: 41: 41,249
Hentikan kebisingan dan kembali.

1252
01: 41: 50,500 --> 01: 41: 51,124
Anak ayam?

1253
01: 41: 54,041 --> 01: 41: 55,290
Cewek, berhenti!

1254
01: 42: 04,875 --> 01: 42: 07,207
Cewek. Dia butuh uang. Kami harus membantunya.

1255
01: 42: 10,750 --> 01: 42: 11,915
Benar-benar kacau!

1256
01: 42: 12,083 --> 01: 42: 14,790
- Itu bukan salahnya.
- Tidak, maksud saya Partre.

1257
01: 42: 15,416 --> 01: 42: 17,082
Mereka tidak cocok lagi.

1258
01: 42: 21,208 --> 01: 42: 23,540
Tunggu! Itu punya ide! Ayolah.

1259
01: 42: 24,125 --> 01: 42: 24,957
Cepat!

1260
01: 42: 30,625 --> 01: 42: 32,915
Tentu saja. Ada set duplikat di rumahnya.

1261
01: 43: 05,541 --> 01: 43: 07,665
- Tidak, tinggalkan beberapa untukmu.
- Kenapa?

1262
01: 43: 07,875 --> 01: 43: 10,415
Untuk batu nisan saya? Itu yang kamu maksud.

1263
01: 43: 10,583 --> 01: 43: 12,707
Anda akan menjadi lebih baik. Hentikan!

1264
01: 43: 12,875 --> 01: 43: 14,457
Anda tidak percaya itu untuk sesaat.

1265
01: 43: 14,916 --> 01: 43: 18,290
Wajah kelabu Anda akan membuat bayi kehilangan harapan.

1266
01: 43: 18,458 --> 01: 43: 20,457
Colin yang malang, Anda tidak punya kekuatan lagi.

1267
01: 43: 21,041 --> 01: 43: 22,540
Paling tidak Chick pergi jauh-jauh.

1268
01: 43: 23,541 --> 01: 43: 24,915
Anda berantakan.

1269
01: 45: 15,708 --> 01: 45: 17,499
Bisakah Anda memaafkan saya?

1270
01: 45: 20,375 --> 01: 45: 23,290
Aku sangat mencintaimu dan aku akan kehilanganmu.

1271
01: 45: 28,541 --> 01: 45: 31,374
Saya tidak tahu apa yang sedang terjadi. Itu baik-baik saja pada awalnya.

1272
01: 45: 32,916 --> 01: 45: 34,082
Apakah kamu memecat saya?

1273
01: 45: 34,500 --> 01: 45: 35,874
Apa yang bisa kukatakan?

1274
01: 45: 36,333 --> 01: 45: 37,207
Geneviove!

1275
01: 45: 42,458 --> 01: 45: 43,290
Aku tidak mengerti.

1276
01: 45: 43,416 --> 01: 45: 45,082
Tidak bisakah kamu menggunakannya di tempat lain?

1277
01: 45: 45,416 --> 01: 45: 47,457
Iya nih. Untuk pasukan bola, mungkin.

1278
01: 45: 50,791 --> 01: 45: 52,082
Lanjutkan . Menembak.

1279
01: 45: 58,750 --> 01: 46: 00,332
- Tembak, demi Tuhan!
- Saya tidak bisa!

1280
01: 46: 01,333 --> 01: 46: 02,332
Itu tidak bersalah.

1281
01: 46: 18.000 --> 01: 46: 19,707
Mereka semua sama buruknya satu sama lain!

1282
01: 46: 49,541 --> 01: 46: 50,821
Kamu tidak tidur di tempat tidurmu?

1283
01: 46: 52,666 --> 01: 46: 53,374
Iya nih.

1284
01: 46: 54,416 --> 01: 46: 55,749
Saya bangun terlalu pagi.

1285
01: 46: 56,958 --> 01: 46: 58,749
Saya sedang menunggu saatnya untuk pergi

1286
01: 46: 59,083 --> 01: 47: 00,249
dan saya kembali tidur.

1287
01: 47: 04,375 --> 01: 47: 05,999
Cewek mengusirku.

1288
01: 47: 07,500 --> 01: 47: 08,665
Apakah Anda bertengkar?

1289
01: 47: 09,250 --> 01: 47: 09,915
Tidak.

1290
01: 47: 12,125 --> 01: 47: 13,624
Dia tidak mengerti kamu sekarang.

1291
01: 47: 14,416 --> 01: 47: 17,582
Ketika dia lebih tenang, Anda bisa menjelaskan.
Dia masih mencintaimu.

1292
01: 47: 17,750 --> 01: 47: 19,082
- Tidak.
- Aku tahu dia melakukannya.

1293
01: 47: 25,625 --> 01: 47: 26,499
Rambut Anda...

1294
01: 47: 29,958 --> 01: 47: 30,999
Wajahmu.

1295
01: 47: 31,541 --> 01: 47: 32,540
Bagaimana dengan mereka?

1296
01: 47: 38,125 --> 01: 47: 40,332
- Saya kotor.
- Saya tidak peduli.

1297
01: 48: 25,583 --> 01: 48: 26,540
Kenapa dia aku cinta?

1298
01: 48: 27.000 --> 01: 48: 28.207
Karena dia cewek.

1299
01: 48: 29,125 --> 01: 48: 31,040
- Dia bukan Cewek yang sama.
- Ya, benar.

1300
01: 48: 31,583 --> 01: 48: 33,207
Itu hal-hal yang berubah, bukan manusia.

1301
01: 48: 34,750 --> 01: 48: 35,499
Oh ya?

1302
01: 48: 41,166 --> 01: 48: 41,874
Tunggu, Alise.

1303
01: 48: 42,750 --> 01: 48: 45,499
- Mau kemana dengan tas itu?
- Aku akan pulang.

1304
01: 48: 45,666 --> 01: 48: 48,332
Anda pindah rumah, Anda mengambil tas. Tinggalkan aku sendiri!

1305
01: 48: 50,208 --> 01: 48: 52,082
Tidak, aku harus pergi juga.

1306
01: 48: 53.000 --> 01: 48: 55,457
Saya punya pekerjaan baru. Ini mengerikan.

1307
01: 48: 55,958 --> 01: 48: 57,999
Ketika Chloe mati, Anda bisa berhenti bekerja.

1308
01: 49: 04,666 --> 01: 49: 07,707
Mengapa kamu mengatakan hal-hal mengerikan seperti itu?
Itu bukan salahku!

1309
01: 49: 07,958 --> 01: 49: 10,165
Maafkan saya. Saya tidak suka apa yang Anda katakan.

1310
01: 49: 10,541 --> 01: 49: 13,124
Pergi bekerja untuk menyelamatkan Chloe. Saya akan menyelamatkan Chick.

1311
01: 49: 17,208 --> 01: 49: 20,332
Kelanjutan energi yang terus menerus menguap ini

1312
01: 49: 20,625 --> 01: 49: 23,457
sangat tepat untuk kehadiran yang sedang berlangsung sendiri sementara tidak pernah

1313
01: 49: 23,625 --> 01: 49: 25,624
memungkinkan untuk digaji. Dengan demikian,

1314
01: 49: 25,791 --> 01: 49: 28,540
kita menormalkan factoteri diri.

1315
01: 49: 28,791 --> 01: 49: 30,040
Ini adalah factotery ini

1316
01: 49: 30,291 --> 01: 49: 33,124
yang berfungsi untuk mengabadikan
ketidaknyamanan dari kehadiran.

1317
01: 49: 33,541 --> 01: 49: 37,624
Itu hal-hal yang berubah,

1318
01: 49: 37,791 --> 01: 49: 39,374
bukan orang.

1319
01: 49: 46,208 --> 01: 49: 47,332
Pindah, anak laki-laki.

1320
01: 49: 51,666 --> 01: 49: 52,874
Apakah Anda melihat itu ...

1321
01: 49: 54,166 --> 01: 49: 55,374
Biaya:

1322
01: 49: 56,666 --> 01: 49: 57,582
Pajak tidak terbayar,

1323
01: 49: 57,750 --> 01: 50: 00,540
penyalahgunaan zat terlarang,
serangan dan penyelundupan baterai.

1324
01: 50: 00,875 --> 01: 50: 02,207
Dia matang untuk pemetikan.

1325
01: 50: 02,375 --> 01: 50: 05,082
PERINTAH PENANGKAPAN

1326
01: 50: 06.000 --> 01: 50: 06,957
Ketikkan.

1327
01: 50: 32,541 --> 01: 50: 35,082
Saya tidak butuh apa-apa. Pergi.

1328
01: 50: 35,250 --> 01: 50: 37,874
Saya bekerja untuk administrasi.

1329
01: 50: 38.083 --> 01: 50: 40,415
Administrasi? Apa yang mereka inginkan?

1330
01: 50: 40,583 --> 01: 50: 42,249
Kami memberi pemberitahuan tentang berita buruk.

1331
01: 50: 42,416 --> 01: 50: 43,332
Besok...

1332
01: 50: 45,541 --> 01: 50: 47,499
Anda akan tergelincir di bak mandi dan mematahkan pinggul Anda.

1333
01: 50: 47,666 --> 01: 50: 48,499
Apa?

1334
01: 50: 48,666 --> 01: 50: 51,374
Bisakah Anda memanggil seseorang yang dapat membawa Anda ke rumah sakit?

1335
01: 51: 07.083 --> 01: 51: 08,707
- Anda sudah menulis di sini?
- Iya nih.

1336
01: 51: 08,875 --> 01: 51: 10,040
Apa yang bisa saya bantu?

1337
01: 51: 10,208 --> 01: 51: 11,415
Anda tidak boleh mempublikasikannya.

1338
01: 51: 11,791 --> 01: 51: 14,790
Itu sulit untuk ditulis.
Saya mengalami kram di pergelangan tangan saya.

1339
01: 51: 15,041 --> 01: 51: 17,082
Cewek menghabiskan semuanya di buku Anda.

1340
01: 51: 17,375 --> 01: 51: 19,249
Dia gratis. Dia membuat pilihan.

1341
01: 51: 19,625 --> 01: 51: 20,874
Saya bebas juga.

1342
01: 51: 21,458 --> 01: 51: 23.040
Dia meninggalkanku jadi aku akan membunuhmu.

1343
01: 51: 24,375 --> 01: 51: 25,915
Bisakah Anda membatalkan tombol atas Anda?

1344
01: 51: 29,416 --> 01: 51: 30,540
Kamu mengerti

1345
01: 51: 30,708 --> 01: 51: 33,082
Saya tidak bisa berlangganan argumen seperti itu.

1346
01: 52: 10,333 --> 01: 52: 11,249
Tetaplah disini.

1347
01: 52: 11,416 --> 01: 52: 15,457
Hapus fillet dari 3 ayam ...

1348
01: 52: 20,458 --> 01: 52: 22,957
Nicolas? Ayah. Partre terbunuh ...

1349
01: 52: 23,125 --> 01: 52: 25,915
di Cafe de Flore oleh
seorang wanita dengan penyambar hati.

1350
01: 52: 26.083 --> 01: 52: 26,832
Seorang penculik hati?

1351
01: 52: 27,333 --> 01: 52: 28,207
Ini Alise.

1352
01: 52: 28,625 --> 01: 52: 29,832
Saya harus menemukannya.

1353
01: 52: 30,500 --> 01: 52: 32,665
Saya akan membawanya ke sini agar saya bisa menghiburnya.

1354
01: 52: 33,500 --> 01: 52: 34,874
Aku akan meneleponmu kembali.

1355
01: 52: 38,333 --> 01: 52: 40,124
Saya punya sesuatu untuk Chick.

1356
01: 52: 40,333 --> 01: 52: 41,832
Dia tidak membeli lagi.

1357
01: 52: 42,458 --> 01: 52: 44,540
Anda menjatuhkan penjepit gula Anda.

1358
01: 52: 52,166 --> 01: 52: 53,332
Anda tidak akan membawa saya!

1359
01: 52: 54,958 --> 01: 52: 55,798
Haruskah kita menembak, bos?

1360
01: 52: 55,958 --> 01: 52: 57,832
Tidak. Dapatkan buku-buku itu.

1361
01: 52: 58,041 --> 01: 52: 59,290
Bukan, bukan buku.

1362
01: 52: 59,458 --> 01: 53: 00,707
Bukan buku-bukunya, tidak!

1363
01: 53: 01,166 --> 01: 53: 02,999
Perintah itu mengatakan "pelanggaran domestik".

1364
01: 53: 03,166 --> 01: 53: 04,332
Langgar dia!

1365
01: 53: 05,958 --> 01: 53: 06,832
Tembak, Douglas.

1366
01: 53: 09,500 --> 01: 53: 10,749
Oh, sial.

1367
01: 53: 11,333 --> 01: 53: 13,040
Sebaliknya, idiot!

1368
01: 53: 13,750 --> 01: 53: 15,165
Tidak pada saya, hanya di mana saja!

1369
01: 53: 33,416 --> 01: 53: 35,415
Tidak ada gunanya terseok-seok.

1370
01: 53: 36,583 --> 01: 53: 37,874
Bangunan terbakar.

1371
01: 55: 04,291 --> 01: 55: 05,624
Anak ayam!

1372
01: 55: 07,500 --> 01: 55: 15,500
Alise ...

1373
01: 56: 05,250 --> 01: 56: 06,374
Nicolas

1374
01: 56: 09,333 --> 01: 56: 10,915
Apakah kamu akan kembali untuk tinggal?

1375
01: 56: 12,250 --> 01: 56: 14,165
Berjanjilah Anda tidak akan pernah pergi.

1376
01: 56: 14,375 --> 01: 56: 15,207
Tidak akan lagi.

1377
01: 56: 57,416 --> 01: 57: 01,249
Dia berjalan menyusuri jalan dengan hati yang tajam

1378
01: 57: 01,875 --> 01: 57: 06,249
karena besoknya, Chloe akan mati.

1379
01: 57: 24,458 --> 01: 57: 25,457
Chloe sudah mati.

1380
01: 57: 26,250 --> 01: 57: 29,332
Aku tahu. Anda mungkin menginginkan layanan yang indah.

1381
01: 57: 31,500 --> 01: 57: 34,290
Aku bisa melakukan sesuatu yang sangat baik untukmu
untuk 2.000 doublezoon.

1382
01: 57: 35,458 --> 01: 57: 37,790
Saya hanya punya 20. Saya akan memiliki lebih cepat.

1383
01: 57: 40,125 --> 01: 57: 41,790
Layanan orang miskin, lalu.

1384
01: 57: 41,958 --> 01: 57: 42,999
saya miskin

1385
01: 57: 43,458 --> 01: 57: 44,582
dan Chloe sudah mati.

1386
01: 57: 45,583 --> 01: 57: 48,415
Apakah Anda menyadari apa artinya
katakan "Chloe sudah mati"?

1387
01: 57: 48,583 --> 01: 57: 51,457
Saya ingin ... Katakan: "Chloe sudah mati".
Saya ingin mendengar Anda mengatakannya.

1388
01: 57: 51,625 --> 01: 57: 53,790
Bolehkah saya mengatakannya? Chloe sudah mati.

1389
01: 57: 56,333 --> 01: 57: 59,124
Saya lebih suka mendengarnya daripada "Saya miskin".

1390
01: 58: 00,833 --> 01: 58: 02,832
Saya harus menyarankan Anda untuk bertanya kepada Tuhan,

1391
01: 58: 03,375 --> 01: 58: 06,332
tapi untuk jumlah yang sepele seperti itu,
itu mungkin tidak dianjurkan.

1392
01: 58: 06,958 --> 01: 58: 11,124
Untuk 200, kita ada di pihakmu.
Jika tidak, kami menentang Anda.

1393
01: 58: 11,291 --> 01: 58: 14,457
Saya tidak bisa membelinya! Saya memiliki pekerjaan tetapi tidak lama.

1394
01: 58: 14,625 --> 01: 58: 16,040
Sebut saja 150 saat itu.

1395
01: 58: 16,333 --> 01: 58: 17,790
Kami akan menentangmu

1396
01: 58: 18,041 --> 01: 58: 20,332
tapi lebih baik daripada tanpa kita.

1397
01: 58: 20,625 --> 01: 58: 22,165
Kalau tidak, kami harus menangkapmu.

1398
01: 58: 24,125 --> 01: 58: 25,499
Tolong tanda tangani suratnya.

1399
01: 58: 29,166 --> 01: 58: 30,665
Ini akan menjadi layanan yang mengerikan.

1400
01: 59: 19.000 --> 01: 59: 19,707
Tunggu!

1401
02: 00: 56,708 --> 02: 00: 58,874
Ayolah.

1402
02: 01: 02,166 --> 02: 01: 03,665
Ayo pergi.

1403
02: 01: 25,333 --> 02: 01: 28,332
Saya di tanah tidak membuat suara

1404
02: 01: 28,500 --> 02: 01: 30,540
Saya di dalam air ...

1405
02: 01: 32,000 --> 02: 01: 33,249
Hentikan! Berhenti!

1406
02: 01: 33,708 --> 02: 01: 34,707
Dan percikan!