﻿1
00: 00: 20,160 --> 00: 00: 23,004
<i> Satu, dua, tiga. </ i>

2
00: 01: 57,800 --> 00: 01: 59,962
Hmm

3
00: 02: 02,000 --> 00: 02: 04,002
Uh huh.

4
00: 02: 16,000 --> 00: 02: 17,331
Mmm

5
00: 02: 36,600 --> 00: 02: 37,840
Uh huh.

6
00: 02: 49,880 --> 00: 02: 51,689
Mmm

7
00: 02: 57,720 --> 00: 02: 58,767
Mmm

8
00: 03: 02,720 --> 00: 03: 04,165
Satu dua tiga.

9
00: 03: 13,120 --> 00: 03: 15,964
<i> - Baiklah, selamat. </ i>
<i> - Permisi? </ i>

10
00: 03: 16,120 --> 00: 03: 19,567
<i> Anda adalah pemenang yang dijamin satu
dari tiga hadiah luar biasa. </ i>

11
00: 03: 19,760 --> 00: 03: 22,809
<i> - Apakah kamu memenangkan sesuatu yang besar sebelumnya?
- Tidak, tidak pernah. </ I>

12
00: 03: 22,960 --> 00: 03: 24,803
<i> - Nah, kamu punya sekarang.
- Oh, Tuhanku. </ I>

13
00: 03: 24,960 --> 00: 03: 27,088
<i> - Apakah kamu bercanda?
- Tidak, sudah dikonfirmasi. </ I>

14
00: 03: 27,240 --> 00: 03: 31,245
- Apakah kamu yakin? Oke, apa yang aku menangkan? </ I>
- Entah Chevy Blazer, Paris ...

15
00: 03: 31,400 --> 00: 03: 35,962
<i> - Apakah Anda memiliki </ i> sistem penyaringan air <i>? </ i>
<i> - Filter faucet? Tidak pak. Saya tidak. </ I>

16
00: 03: 36,120 --> 00: 03: 39,647
- Apakah kamu membaca koran atau menonton TV?
- Terkadang, ya.

17
00: 03: 39,800 --> 00: 03: 42,610
Yah, mungkin kamu sudah melakukannya
melihat iklan kami.

18
00: 03: 42,760 --> 00: 03: 45,764
Pemerintah akan
membuat Anda membayar pajak atas hadiahnya.

19
00: 03: 45,920 --> 00: 03: 49,766
Tetapi jika Anda membeli Waterson 2000
sistem penyaringan air ...

20
00: 03: 49,920 --> 00: 03: 53,970
Hadiahnya dicatat sebagai penjualan
biaya, dan Anda tidak membayar pajak apa pun.

21
00: 03: 54,120 --> 00: 03: 55,451
Ya.

22
00: 03: 55,600 --> 00: 03: 57,762
<i> - Ya.
- Dan kemudian saya mendapatkan perjalanan ke Paris? </ I>

23
00: 03: 57,960 --> 00: 04: 01,362
Anda dijamin satu
dari ketiga hadiah itu.

24
00: 04: 01,520 --> 00: 04: 05,844
Aku akan punya kurir datang ke kamu
rumah. Anda akan memberinya cek.

25
00: 04: 06.000 --> 00: 04: 07,365
Dia akan datang kepadaku ...

26
00: 04: 07,600 --> 00: 04: 11,650
dan kami akan memutuskan yang mana dari mereka
hadiah yang Anda dapatkan. Lihat bagaimana cara kerjanya?

27
00: 04: 11,800 --> 00: 04: 14,963
- Berapa banyak yang saya bayar? </ I>
- Tiga ratus sembilan puluh delapan dolar.

28
00: 04: 15,120 --> 00: 04: 18,647
<i> - Kamu akan membayar </ i> dua kali lipat itu <i> di toko.
- Saya perlu </ i> untuk <i> berbicara </ i> kepada <i> suamiku. </ I>

29
00: 04: 18,960 --> 00: 04: 23,522
Irene, supervisor saya baru saja melangkah ke saya
kantor, dan dia akan senang berbicara dengan Anda.

30
00: 04: 23,680 --> 00: 04: 26,968
Bisakah kamu menahan sebentar? Terima kasih, Irene.

31
00: 04: 27,480 --> 00: 04: 29,960
- Selamat pagi.
- Siapa yang bilang begitu?

32
00: 04: 30,160 --> 00: 04: 32,481
Irene Fisk. Dia ingin bicara
untuk suaminya dulu.

33
00: 04: 32,640 --> 00: 04: 36,326
- John Goodhew, wakil presiden regional.
- Oh.

34
00: 04: 36,480 --> 00: 04: 39,211
Selamat.
Hadiah apa yang Anda harapkan?

35
00: 04: 39,360 --> 00: 04: 41,362
- Paris.
- Itu akan menjadi pilihanku juga.

36
00: 04: 41,520 --> 00: 04: 44,046
- Kami belum pernah.
- Rekan saya memberitahu saya ...

37
00: 04: 44,200 --> 00: 04: 46,851
kamu punya lima anak besar? Wow.

38
00: 04: 47,000 --> 00: 04: 50,641
Saya mengerti Anda ingin berbicara
untuk suamimu dulu tentang ini.

39
00: 04: 50,800 --> 00: 04: 54,247
Tapi masalahnya, sekretaris saya
sedang memiliki bayi sore ini.

40
00: 04: 54,400 --> 00: 04: 57,324
Semua orang di kantor adalah tentang
untuk menuju ke rumah sakit.

41
00: 04: 57,520 --> 00: 04: 58,885
<i> Yah, itu luar biasa. </ i>

42
00: 04: 59.040 --> 00: 05: 02,089
Biarkan saya mengkonfirmasi alamat Anda
untuk layanan kurir kami.

43
00: 05: 02,280 --> 00: 05: 03,611
<i> Baiklah. </ i>

44
00: 05: 09,440 --> 00: 05: 10,771
Hei.

45
00: 05: 10,920 --> 00: 05: 12,604
Maaf maaf.

46
00: 05: 14,200 --> 00: 05: 16,248
Ada pemikiran tentang makan siang?

47
00: 05: 16,760 --> 00: 05: 18,967
Calamari pedas?

48
00: 05: 19,120 --> 00: 05: 21,122
Makanan Thailand?

49
00: 05: 43,000 --> 00: 05: 46,846
Uh huh. Uh huh.

50
00: 05: 47,400 --> 00: 05: 48,561
Pygmies.

51
00: 05: 53,280 --> 00: 05: 54,930
Otis, diam, diam.

52
00: 05: 58,920 --> 00: 06: 00,968
- Dapatkah saya membantu Anda?
- Carolyn Schaffer?

53
00: 06: 01,120 --> 00: 06: 03,327
- Iya nih.
- Saya Agen Kellaway. Ini Agen Cole.

54
00: 06: 03,480 --> 00: 06: 05,482
Berasal dari
Komisi Perdagangan Federal.

55
00: 06: 05,640 --> 00: 06: 08,928
Maaf mengganggu Anda.
Kami ingin mengajukan beberapa pertanyaan kepada Anda.

56
00: 06: 09.080 --> 00: 06: 11,242
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- Kami harap begitu.

57
00: 06: 11,400 --> 00: 06: 16,088
Nyonya Schaffer, bisakah Anda memberi tahu kami dengan tepat
apa yang dikatakan pria itu di telepon?

58
00: 06: 16,240 --> 00: 06: 19,528
Dia mengatakan bahwa ada kontes,
dan saya memenangkan hadiah.

59
00: 06: 19,680 --> 00: 06: 22,160
Akan ada gambar minggu depan,
dan saya akan menang ...

60
00: 06: 22,360 --> 00: 06: 24,966
baik Chevy Blazer,
kalung berlian ...

61
00: 06: 25,120 --> 00: 06: 27,771
atau perjalanan ke Italia atau Prancis.
Saya tidak ingat.

62
00: 06: 27,920 --> 00: 06: 33,290
Dan itu jika saya membeli salah satu penyaringan mereka
banyak hal, saya tidak perlu membayar pajak.

63
00: 06: 33,440 --> 00: 06: 36,125
- Yesus, Carolyn.
- Aku ingin mengejutkanmu.

64
00: 06: 36,600 --> 00: 06: 40,969
Aku minta maaf untuk memberitahumu ini, Bu,
tetapi Anda tidak akan menerima hadiah apa pun.

65
00: 06: 41,120 --> 00: 06: 43,282
Saya minta maaf, Anda sudah
korban penipuan.

66
00: 06: 44,840 --> 00: 06: 46,046
Otis, hentikan itu.

67
00: 06: 46,200 --> 00: 06: 48,646
Ini bukan tipuan terbaru
Di dalam dunia.

68
00: 06: 48,840 --> 00: 06: 52,686
Mereka memancing Anda dengan sesuatu yang palsu,
kemudian menjual sesuatu yang tidak berharga.

69
00: 06: 52,840 --> 00: 06: 55,650
Berapa banyak yang Anda berikan kepada mereka,
Nyonya Schaffer?

70
00: 06: 57,040 --> 00: 06: 59,646
Tujuh ratus dolar.

71
00: 06: 59,800 --> 00: 07: 02,644
- Apa nilainya?
- Di setiap toko perangkat keras, 50 dolar.

72
00: 07: 02,800 --> 00: 07: 04,689
Jesus, Carolyn.

73
00: 07: 04,840 --> 00: 07: 06,888
Kami sudah bertemu orang
yang membayar dua kali lipat.

74
00: 07: 07,040 --> 00: 07: 08,201
- Benarkah?
- Ya

75
00: 07: 08,400 --> 00: 07: 10,323
Anda menulis cek, ma'am?

76
00: 07: 10,480 --> 00: 07: 12,323
Apakah Anda mengirimkannya kepada mereka?

77
00: 07: 13,960 --> 00: 07: 15,962
Tidak, seorang kurir mengambilnya.

78
00: 07: 18,560 --> 00: 07: 21,166
- Apa?
- Jika mereka menggunakan sistem pos ...

79
00: 07: 21,360 --> 00: 07: 23,931
ini penipuan email,
dan kita bisa mengejar mereka.

80
00: 07: 24.080 --> 00: 07: 26,651
Kalau tidak, tidak banyak yang bisa kita lakukan.

81
00: 07: 27,280 --> 00: 07: 29,647
- Kecuali kalau...
- Kecuali apa?

82
00: 07: 29,840 --> 00: 07: 32,002
Nah, banyak pekerjaan mendera ini ...

83
00: 07: 33,600 --> 00: 07: 37,650
bekerja di sindikat. Jika mereka menguangkan
cek Anda keluar dari negara bagian, itu federal.

84
00: 07: 37,800 --> 00: 07: 40,326
Tapi kami membutuhkan izin bertanda tangan
darimu...

85
00: 07: 40,520 --> 00: 07: 43,729
Saya akan memberi Anda satu jika itu akan menangkap
anak-anak lelaki ini.

86
00: 07: 43,880 --> 00: 07: 46,850
- Anda punya L-47 lagi?
- Ya, mungkin di dalam mobil.

87
00: 07: 47,000 --> 00: 07: 48,729
Tunggu sebentar.

88
00: 07: 49,560 --> 00: 07: 51,244
Kita mulai.

89
00: 07: 51,400 --> 00: 07: 52,600
- Gunakan pena saya.
- Saya dapat satu.

90
00: 07: 52,720 --> 00: 07: 54,085
Baik.

91
00: 07: 54,560 --> 00: 07: 56,847
- Apakah kamu membiarkan dia keluar?
- Oh maaf.

92
00: 07: 57,560 --> 00: 07: 59.130
Maaf.

93
00: 08: 00,600 --> 00: 08: 03,570
Di sini kamu pergi. Betul.

94
00: 08: 03,720 --> 00: 08: 05,210
Maaf.

95
00: 08: 08,600 --> 00: 08: 11,524
Yang kita butuhkan hanyalah namanya
bank Anda ...

96
00: 08: 12,040 --> 00: 08: 14,042
nomor akun Anda ...

97
00: 08: 14,600 --> 00: 08: 17,490
dan tanda tangan Anda di bawah.

98
00: 08: 19,600 --> 00: 08: 22,729
- Keberuntungan, orang-orang ini adalah amatir ...
- Dia baik-baik saja?

99
00: 08: 23,560 --> 00: 08: 26,769
- ... menguangkan cek Anda di Nevada.
- Masuk di sana. Anda bisa mengencaninya.

100
00: 08: 29,120 --> 00: 08: 30,201
Ini dia.

101
00: 08: 31,400 --> 00: 08: 32,890
- Kamu baik-baik saja?
- Dia baik-baik saja.

102
00: 08: 33,720 --> 00: 08: 36,451
- Apakah kamu mau air putih?
- Semuanya baik.

103
00: 08: 36,600 --> 00: 08: 38,329
Terima kasih sudah datang.

104
00: 08: 43,160 --> 00: 08: 45,401
Anda tidak mengambil pil Anda, kan?

105
00: 08: 52,120 --> 00: 08: 57,047
- Mereka membiarkan pintu terbuka. Itu bitchen!
- Itu hanya pintu terbuka, Roy.

106
00: 08: 58,760 --> 00: 09: 02,765
Yah, itu bukan keberuntungan,
tapi itu akan membuat saya tetap di popok. Hampir tidak ada.

107
00: 09: 02,920 --> 00: 09: 06,083
Jangan melihat tirai itu, kawan.
Anda seharusnya sudah tahu.

108
00: 09: 07,160 --> 00: 09: 10,642
Melihat pria itu lagi tadi malam.
Membuang. Guy yang kuceritakan padamu.

109
00: 09: 10,800 --> 00: 09: 13,087
- Guy dengan ...
- Dengan perahu.

110
00: 09: 13,280 --> 00: 09: 15,760
Ya, Frechette. Man, dia sangat berat.

111
00: 09: 15,920 --> 00: 09: 18,446
- Yesus Kristus, apa aku ...?
- Jangan katakan itu.

112
00: 09: 18,720 --> 00: 09: 20,802
- Jangan katakan apa?
- Kamu tahu apa.

113
00: 09: 21,240 --> 00: 09: 23,447
Jangan katakan itu.

114
00: 09: 26,840 --> 00: 09: 27,921
Itu uang sungguhan.

115
00: 09: 28,080 --> 00: 09: 31,129
Jika itu uang sungguhan, itu sudah lama.
Saya tidak melakukan penipu.

116
00: 09: 31,280 --> 00: 09: 32,964
Anda belum melakukannya akhir-akhir ini.

117
00: 09: 33,120 --> 00: 09: 34,804
Tanpa aku, Frank.

118
00: 09: 35,480 --> 00: 09: 37,209
Baik.

119
00: 09: 37,360 --> 00: 09: 41,126
Saya hanya ingin dapat mengambil seorang gadis
suatu tempat yang bagus sesekali.

120
00: 09: 41,280 --> 00: 09: 43,282
Anda harus membayar ekstra untuk itu?

121
00: 09: 43,560 --> 00: 09: 45,961
Ha ha ha. Hahahaha.

122
00: 09: 49,280 --> 00: 09: 51,203
- Hai.
- Hai.

123
00: 09: 52,720 --> 00: 09: 56,520
Tiga, empat, lima, enam dan ...

124
00: 09: 58,480 --> 00: 10: 00,960
delapan bungkus Tareyton.

125
00: 10: 02,160 --> 00: 10: 04,561
Itu 36. Dari 50.

126
00: 10: 04,720 --> 00: 10: 10,409
Tiga puluh tujuh, 38, 39, 40, dan 10 adalah 50.
Terima kasih.

127
00: 10: 11,480 --> 00: 10: 12,845
Berikutnya.

128
00: 11: 18,160 --> 00: 11: 20,162
Mmm

129
00: 11: 23,240 --> 00: 11: 24,810
Mmm

130
00: 11: 37,480 --> 00: 11: 39.084
Oh, Pygmies.

131
00: 11: 52,800 --> 00: 11: 56,009
Mmm Hai, ini adalah panggilan Roy Waller
untuk Dr. Mancuso.

132
00: 11: 56,160 --> 00: 11: 57,241
- Dia sudah pindah.
- Apa?

133
00: 11: 57,440 --> 00: 11: 59,090
<i> Dia tidak tinggal di sini lagi, bung. </ i>

134
00: 11: 59,280 --> 00: 12: 01,328
- Apa maksudmu, "pindah"?
- Dia pergi.

135
00: 12: 01,480 --> 00: 12: 04,370
- Kamu buang hajat. Kemana dia pergi?
<i> - Kembali ke timur. </ i>

136
00: 12: 04,520 --> 00: 12: 06,921
- Kembali ke timur?
- Dia berutang budi padaku, kawan. </ I>

137
00: 12: 07,120 --> 00: 12: 10,602
Beri saya kontak ... Halo? Halo?

138
00: 12: 11,920 --> 00: 12: 15,049
<i> Jika Anda ingin menelepon,
tolong tutup dan coba lagi. </ i>

139
00: 12: 37,200 --> 00: 12: 40,124
Roy, ini aku. Itu Frankie.

140
00: 12: 40,320 --> 00: 12: 43,130
<i> Ayo, angkat.
Aku tahu ini sulit, tapi ayolah. </ I>

141
00: 12: 49,240 --> 00: 12: 53,484
Roy, ini Dmitri. saya bertemu Anda
di klub itu Rage malam itu.

142
00: 12: 53,640 --> 00: 12: 55,688
<i> Aku sangat menyukai kulitmu dan ... </ i>

143
00: 12: 57.000 --> 00: 13: 01,927
<i> Baiklah, ayo. Angkat.
Angkat. Angkat. Ambil saja. </ I>

144
00: 13: 02,080 --> 00: 13: 03,764
Roy, ayo, bung. Ayolah.

145
00: 13: 05,960 --> 00: 13: 10,010
<i> Roy, sepi di kantor kecil ini
semua sendirian. </ i>

146
00: 13: 10,880 --> 00: 13: 12,928
<i> Roy, ayolah. </ i>

147
00: 13: 13,520 --> 00: 13: 18,082
Roy, aku tidak akan mengganggumu, tapi ...
Yah, aku sedang sekarat, Roy.

148
00: 13: 18,240 --> 00: 13: 20,641
Ini limpaku.

149
00: 13: 20,800 --> 00: 13: 24,088
Saya tidak bisa merasakan jempol saya.

150
00: 13: 30,640 --> 00: 13: 32,005
Halo.

151
00: 13: 32,800 --> 00: 13: 34,643
<i> Roy, jawab teleponnya, man. </ i>

152
00: 13: 34,800 --> 00: 13: 39,089
<i> Aku sudah menonton Univision sepanjang malam,
dan semua yang mereka ucapkan adalah bahasa Spanyol. </ i>

153
00: 13: 39,240 --> 00: 13: 41,368
<i> Apa yang terjadi? </ i>

154
00: 13: 42,040 --> 00: 13: 46,568
<i> Tapi serius, aku ingin berbicara denganmu
karena saya pikir saya telah mengembangkan ruam. </ i>

155
00: 13: 46,760 --> 00: 13: 50,128
<i> Ayolah, kawan.
Ayolah, kamu membunuhku. </ I>

156
00: 13: 50,280 --> 00: 13: 52,851
<i> Roy, ayolah, apa-apaan ini?
Saya merasa seperti cewek. </ I>

157
00: 13: 54,160 --> 00: 13: 56,322
<i> Baiklah, itu dia. Saya akan datang. </ I>

158
00: 14: 07,640 --> 00: 14: 10,166
Roy? Oke, saya lihat itu.

159
00: 14: 10,320 --> 00: 14: 12,402
Saya mengerti ... Saya melihat Anda. Aku tahu kamu di sana.

160
00: 14: 12,560 --> 00: 14: 14,244
Ayolah, Roy. Sungguh, bung.

161
00: 14: 14,400 --> 00: 14: 16,243
Satu dua tiga.

162
00: 14: 16,760 --> 00: 14: 18,842
- Lepaskan sepatumu.
- Apa? Mengapa?

163
00: 14: 19,240 --> 00: 14: 21,481
Lepaskan sepatumu,
atau kamu tidak masuk.

164
00: 14: 21,640 --> 00: 14: 23,688
Anda tidak mengambil pil Anda, kan?

165
00: 14: 23,880 --> 00: 14: 25,882
Saya mengambilnya.

166
00: 14: 26.040 --> 00: 14: 29,010
Saya melepas sepatu.
Beri aku istirahat di sini.

167
00: 14: 29,160 --> 00: 14: 30,366
Baik.

168
00: 14: 30,520 --> 00: 14: 33,330
Yesus Kristus.
Oh, Tuhan, bau apa itu?

169
00: 14: 33,480 --> 00: 14: 36,450
Apa, apakah Anda diserang
oleh Mr. Clean?

170
00: 14: 36,640 --> 00: 14: 39,530
- Anda harus membuka jendela, kawan.
- Tidak! Tidak ada jendela.

171
00: 14: 39,680 --> 00: 14: 42,251
Baik. Windows ditutup.
Windows ditutup.

172
00: 14: 42,440 --> 00: 14: 44,442
Anda mencari sesuatu, pengisap?

173
00: 14: 44,600 --> 00: 14: 46,602
Ya, pasangan saya. Apakah kamu melihatnya?

174
00: 14: 46,760 --> 00: 14: 49,445
Dia telah hilang hampir sepanjang minggu.
Pria tinggi.

175
00: 14: 49,720 --> 00: 14: 52,451
Hei, apakah kamu mau menonton karpet?
Anda menumpahkan makanan ...

176
00: 14: 52,920 --> 00: 14: 56,322
- Anda tidak melepas sepatu Anda.
- Oke, saya melepas sepatu.

177
00: 14: 56,480 --> 00: 14: 58,687
Saya mengambilnya. Lihat? Mereka pergi.

178
00: 14: 59,680 --> 00: 15: 01,489
Di sini kamu pergi.

179
00: 15: 02,520 --> 00: 15: 05,763
Oh, man, kamu jahat.
Apakah Anda mengambil pil Anda?

180
00: 15: 05,960 --> 00: 15: 08,531
Saya menumpahkannya ke saluran pembuangan
kebetulan.

181
00: 15: 08,680 --> 00: 15: 10,808
Oh, Roy, ayolah.
Apakah kamu memanggil Mancuso?

182
00: 15: 11,000 --> 00: 15: 12,331
Terharu.

183
00: 15: 12,480 --> 00: 15: 15,290
- Kamu harus buang hajat.
- Itu yang aku katakan.

184
00: 15: 16,480 --> 00: 15: 18,562
Oke, ini dia.

185
00: 15: 19.000 --> 00: 15: 20,650
Cepatlah Ayolah.

186
00: 15: 22,800 --> 00: 15: 25,724
Ayo pergi. Ayolah. Tidak masalah.

187
00: 15: 27,440 --> 00: 15: 30,125
Aku ingin kamu bernapas, oke?
Terus bernapas.

188
00: 15: 30,320 --> 00: 15: 31,526
Bernafas. Baik.

189
00: 15: 31,680 --> 00: 15: 34,160
Baik. Oke, sepatu ... Di sana Anda pergi.

190
00: 15: 34,320 --> 00: 15: 36,004
- Kamu punya makanan ...
- Apa?

191
00: 15: 36,200 --> 00: 15: 41,730
Oke, makanan sudah hilang.
Saya mengambil semua makanan, oke?

192
00: 15: 42,160 --> 00: 15: 44,686
Dengarkan aku, Roy. Kamu mendengarkan?

193
00: 15: 44,880 --> 00: 15: 49,124
Saya akan membuat beberapa panggilan. Saya
bibi melihat penyusutan ini setelah perceraiannya.

194
00: 15: 49,280 --> 00: 15: 52,011
- Dia benar-benar membantunya. Dia pria yang baik.
- Jujur...

195
00: 15: 52,160 --> 00: 15: 55,369
Anda perlu menemui seseorang.
Jangan berpikir aku melakukan ini untukmu.

196
00: 15: 55,520 --> 00: 15: 58,490
Anda punya uang. Anda bisa pensiun.
Saya mendapat pembayaran mobil, man.

197
00: 15: 58,680 --> 00: 16: 00,842
Saya tidak membutuhkan pasangan yang seperti:

198
00: 16: 01,240 --> 00: 16: 03,720
Hatiku keluar untukmu,
tapi ini sekarang.

199
00: 16: 03,880 --> 00: 16: 05,928
Bersihkan itu ketika Anda
selesai dengan itu.

200
00: 16: 06.080 --> 00: 16: 09,323
Usap receiver. Bersihkan saja.

201
00: 16: 09,480 --> 00: 16: 12,689
Baik. Bagaimana dengan itu? Anda suka itu?

202
00: 16: 12,840 --> 00: 16: 14,365
Bagaimana dengan itu?

203
00: 16: 14,520 --> 00: 16: 16,761
Oke saya minta maaf. Baik.

204
00: 16: 53,040 --> 00: 16: 56,886
Apakah Anda keberatan jika saya memasangnya?
Ini membantu punggungku.

205
00: 16: 59,320 --> 00: 17: 01,163
- Lanjutkan.
- Terima kasih.

206
00: 17: 01,880 --> 00: 17: 04,247
Yah, kamu sesuatu
dari yang bersih, Roy.

207
00: 17: 04,400 --> 00: 17: 07,290
Anda sedang dalam pengobatan,
tetapi Anda tidak tahu jenis apa.

208
00: 17: 07,640 --> 00: 17: 11,201
Ya, oke, bagus. Ya,
mereka adalah tablet kecil berwarna pink ini.

209
00: 17: 11,360 --> 00: 17: 14,648
Saya pikir itu mengatakan "CRC" pada mereka.
Sesuatu seperti itu.

210
00: 17: 14,840 --> 00: 17: 18,083
- Anda mendapatkan mereka secara ilegal?
- Ya saya. Terus?

211
00: 17: 18,240 --> 00: 17: 21,244
- Kenapa?
- Jadi saya tidak perlu berbicara dengan Anda.

212
00: 17: 21,400 --> 00: 17: 23,448
- Apakah kamu tahu apa itu?
- Iya nih.

213
00: 17: 23,640 --> 00: 17: 26,928
Pada dosis itu,
Anda beruntung duduk tegak.

214
00: 17: 27.080 --> 00: 17: 29,606
Itu keren.
Bisakah Anda mendapatkan saya beberapa dari mereka?

215
00: 17: 31,800 --> 00: 17: 34,007
- Anda langsung ke intinya.
- Dan kamu rok itu.

216
00: 17: 34,160 --> 00: 17: 36,527
- Bisakah Anda mendapatkan saya pil atau tidak?
- Iya nih.

217
00: 17: 36,680 --> 00: 17: 39,968
Baiklah, mari kita dapatkan
bahwa pad resep.

218
00: 17: 40,160 --> 00: 17: 43,767
Roy, saya tidak meresepkan obat kecuali
Saya sudah mengobrol dengan pasien.

219
00: 17: 43,920 --> 00: 17: 47,447
Jika Anda cenderung menentang itu,
sesi ini akan cukup singkat.

220
00: 18: 13,120 --> 00: 18: 16,124
Apakah Anda ingin memberi tahu saya
apa yang mengganggumu?

221
00: 18: 17,040 --> 00: 18: 21,364
Saya tidak suka berada di luar ruangan, yang
Saya tahu ini disebut "agoraphobia." Kanan?

222
00: 18: 21,520 --> 00: 18: 24,922
Salah. Tapi ya.

223
00: 18: 25,120 --> 00: 18: 29,330
- Ada yang lain?
- Dirt. Terutama di sekitar cetakan.

224
00: 18: 29,480 --> 00: 18: 32,006
Saya tidak suka ketika orang
menaruh sepatu di karpetku.

225
00: 18: 32,160 --> 00: 18: 35,687
Jelas, saya punya banyak tics.
Saya merasa sangat frustasi.

226
00: 18: 36,120 --> 00: 18: 39,249
Hal-hal tertentu mengalihkan perhatian saya,
membuatku merasa mual.

227
00: 18: 39,400 --> 00: 18: 42,688
Memiliki gangguan-gangguan ini
mempengaruhi pekerjaan Anda belakangan ini?

228
00: 18: 43,320 --> 00: 18: 45,766
Dan hubungan pribadi Anda?

229
00: 18: 48.000 --> 00: 18: 49,490
Hubungan pribadi apa?

230
00: 18: 49,640 --> 00: 18: 52,166
Kapan terakhir kali
kamu berada di salah satu?

231
00: 18: 52,400 --> 00: 18: 55,768
Dengan seorang wanita? Dahulu kala.

232
00: 18: 55,920 --> 00: 18: 57,604
Lima tahun?

233
00: 18: 58.000 --> 00: 19: 00,446
- Sepuluh tahun?
- Terus, bung.

234
00: 19: 02,000 --> 00: 19: 03,684
Siapa nama dia?

235
00: 19: 06.000 --> 00: 19: 07,525
Heather.

236
00: 19: 08,200 --> 00: 19: 10,009
- Apakah kamu sudah menikah?
- Uh huh.

237
00: 19: 10,600 --> 00: 19: 11,840
Anak-anak?

238
00: 19: 12,560 --> 00: 19: 14,324
Mungkin.

239
00: 19: 14,480 --> 00: 19: 16,289
Anda belum melihatnya sejak itu?

240
00: 19: 16,800 --> 00: 19: 20,566
Dia meninggalkanku dengan mata hitam, yang
Aku memberinya, dan roti di oven ...

241
00: 19: 20,760 --> 00: 19: 23,730
yang mungkin berasal dari siapa pun.
Jadi, tidak, saya belum.

242
00: 19: 25,720 --> 00: 19: 29,441
Dengar, dok, aku menghabiskan Selasa lalu
mengamati serat di karpet saya.

243
00: 19: 29,640 --> 00: 19: 33,770
Dan sepanjang waktu saya memperhatikan saya
karpet, saya khawatir saya mungkin muntah.

244
00: 19: 33,920 --> 00: 19: 37,970
Saya berpikir, "Saya pria dewasa. Saya
harus tahu apa yang terjadi di kepalaku. "

245
00: 19: 38,120 --> 00: 19: 39,724
Semakin aku memikirkannya ...

246
00: 19: 39,880 --> 00: 19: 43,441
semakin aku sadar seharusnya
meniup otak saya dan mengakhiri semuanya.

247
00: 19: 43,600 --> 00: 19: 46,331
Tetapi jika saya berpikir lebih banyak
tentang meniup otakku ...

248
00: 19: 46,480 --> 00: 19: 50,451
Saya mulai khawatir tentang apa
yang akan dilakukan pada karpet sialan saya.

249
00: 19: 51,560 --> 00: 19: 53,085
Jadi itu hari yang baik, Dok.

250
00: 19: 53,240 --> 00: 19: 57,962
Dan saya hanya ingin Anda memberi saya beberapa
pil dan biarkan aku melanjutkan hidupku.

251
00: 20: 07,800 --> 00: 20: 09,131
Uh huh.

252
00: 20: 09,280 --> 00: 20: 11,248
- Roy.
- Apa?

253
00: 20: 11,400 --> 00: 20: 13,528
Dia baru saja memberikannya padamu di kantor?

254
00: 20: 13,680 --> 00: 20: 16,809
Dia mengatakan mereka baru.
Bekukan dulu sesuatu-atau-lainnya.

255
00: 20: 16,960 --> 00: 20: 19,042
- Kamu merasa lebih baik?
- Sedikit.

256
00: 20: 19,200 --> 00: 20: 20,804
Anda ingin segera bekerja?

257
00: 20: 23.080 --> 00: 20: 24,809
Pikirkan Anda dapat mengontrol ...?

258
00: 20: 24,960 --> 00: 20: 27,327
- Apa?
- Tidak ada.

259
00: 20: 44,240 --> 00: 20: 47,369
- Apa <i> kota, tolong? </ I>
- Woodland Hills, California.

260
00: 20: 47,520 --> 00: 20: 49,761
- Nama, <i> Pak? </ I>
- Fenton, Heather.

261
00: 20: 49,920 --> 00: 20: 52,651
- Bisakah kamu mengeja itu? </ I>
- JENIS ...

262
00: 21: 17,360 --> 00: 21: 21,843
<i> Jika itu kamu, maka ini aku.
Jadi tinggalkan pesan setelah bunyi bip. </ I>

263
00: 21: 23,000 --> 00: 21: 25,048
- Hallo ini adalah...
<i> - Halo? </ i>

264
00: 21: 28,560 --> 00: 21: 31,689
Yah, Anda tahu, kami sering bertengkar.

265
00: 21: 31,840 --> 00: 21: 33,649
- Tentang apa?
- Apa yang kamu dapat?

266
00: 21: 33,800 --> 00: 21: 35,370
Saya tidak banyak sadar kemudian.

267
00: 21: 35,800 --> 00: 21: 37,643
Apakah kamu sekarang?

268
00: 21: 37,800 --> 00: 21: 40,246
Jadi, beberapa malam,
dia hanya tidak pulang.

269
00: 21: 40,440 --> 00: 21: 44,729
Dia hamil dua bulan
bahkan sebelum dia memberitahuku tentang itu.

270
00: 21: 46,280 --> 00: 21: 48,521
Ya. Apakah kamu berpikir tentang dia banyak?

271
00: 21: 48,680 --> 00: 21: 52,002
Anda tahu, apa yang bisa terjadi,
apa yang mungkin terjadi.

272
00: 21: 53,680 --> 00: 21: 56,570
- Dan bayinya?
- Jika ada bayi.

273
00: 21: 57,120 --> 00: 22: 00,124
- Apakah kamu berpikir tentang itu?
- Terkadang. Jarang.

274
00: 22: 00,280 --> 00: 22: 05,889
Seperti, jika saya melihat bus sekolah, saya akan bertanya-tanya,
"Apakah salah satu dari anak-anak itu Roy Jr?"

275
00: 22: 06,040 --> 00: 22: 10,090
Dia, jika dia adalah dia, akan berapa umurnya sekarang?

276
00: 22: 11,280 --> 00: 22: 14,250
Dia berusia 14 tahun.

277
00: 22: 15,560 --> 00: 22: 17,130
Empat belas, siap untuk menjadi seorang pria.

278
00: 22: 18,960 --> 00: 22: 22,203
Ya. Jika dia seorang dia.

279
00: 22: 22,400 --> 00: 22: 24,402
Jika dia sama sekali.

280
00: 22: 31,040 --> 00: 22: 34,931
Selamat.
Anda membeli sendiri harga satu minggu.

281
00: 22: 35,120 --> 00: 22: 36,724
Terima kasih.

282
00: 22: 38.080 --> 00: 22: 39,764
Dengar, dok ...

283
00: 22: 39,960 --> 00: 22: 43,521
apakah kamu tahu cara ...

284
00: 22: 43,680 --> 00: 22: 46.206
hanya untuk mencari tahu, Anda tahu ...

285
00: 22: 46,360 --> 00: 22: 49,330
Tidak ada yang salah
dengan seorang pria menelepon mantan istrinya.

286
00: 22: 49,480 --> 00: 22: 52,404
Saya mencobanya tadi malam,
dan saya tidak bisa berkata apa-apa.

287
00: 22: 52,560 --> 00: 22: 54,847
Jadi bisakah kamu meneleponnya?

288
00: 22: 55,760 --> 00: 22: 59,287
- Saya tidak tahu, Roy. SAYA...
- Silahkan. Hanya untuk mencari tahu.

289
00: 23: 04,920 --> 00: 23: 07,287
- Sekarang?
- Tidak, setelah aku pergi.

290
00: 23: 07,800 --> 00: 23: 09,928
Ketika Anda bisa.

291
00: 23: 12,200 --> 00: 23: 13,850
- Baik.
- Itu keren.

292
00: 23: 14,800 --> 00: 23: 16,450
Terima kasih.

293
00: 23: 16,600 --> 00: 23: 21,447
- Jadi aku akan menemuimu hari Selasa?
- Yah ... kenapa? Maksud saya, saya punya obat-obatan.

294
00: 23: 22,000 --> 00: 23: 23,604
Yah, saya rasa itu panggilan Anda.

295
00: 23: 25,240 --> 00: 23: 27,527
- Baik.
- Hati hati.

296
00: 23: 41,840 --> 00: 23: 43,808
Halo.

297
00: 23: 43,960 --> 00: 23: 47,089
<i> Roy? Ini Dr. Klein. </ I> Aku ...

298
00: 23: 47,240 --> 00: 23: 48,401
- Halo?
- Hei

299
00: 23: 48,640 --> 00: 23: 51,803
Dengar, aku baru saja mematikan telepon
dengan Heather.

300
00: 23: 51,960 --> 00: 23: 53,689
<i> Kami memiliki percakapan yang sangat bagus. </ i>

301
00: 23: 53,840 --> 00: 23: 57,322
- Apakah dia ingin berbicara denganku?
- Tidak, dia tidak.

302
00: 23: 57,480 --> 00: 24: 00,290
Dia tidak mengerti itu mungkin bisa membantu
dengan terapi Anda.

303
00: 24: 00,440 --> 00: 24: 02,568
Anda memberitahunya saya sedang dalam terapi.

304
00: 24: 02,720 --> 00: 24: 05,530
Tidak, aku memberitahunya aku seorang psikiater.
Saya tidak bisa berbohong.

305
00: 24: 06,480 --> 00: 24: 08,801
<i> - Angela ingin berbicara denganmu.
- Siapa? </ I>

306
00: 24: 08,960 --> 00: 24: 10,530
<i> Angela, putrimu. </ i>

307
00: 24: 10,680 --> 00: 24: 14,366
Dia tahu kamu ayahnya
dan bilang dia benar-benar ingin bertemu denganmu.

308
00: 24: 16,120 --> 00: 24: 17,360
Hah...

309
00: 26: 29,920 --> 00: 26: 31,285
Kotoran.

310
00: 26: 33,040 --> 00: 26: 34,565
Hei.

311
00: 26: 43,800 --> 00: 26: 46,485
- Angela?
- Anda Roy?

312
00: 26: 49,200 --> 00: 26: 50,531
Ya.

313
00: 26: 58,760 --> 00: 27: 01,331
- Jadi kamu 14 tahun?
- Ya.

314
00: 27: 02,720 --> 00: 27: 04,529
Jadi kapan kamu keluar?

315
00: 27: 04,720 --> 00: 27: 06,722
- Apa?
- Dari penjara.

316
00: 27: 07,440 --> 00: 27: 09,010
Saya belum pernah dipenjara.

317
00: 27: 09,880 --> 00: 27: 12,645
- Oh.
- Apakah ibumu memberitahumu itu?

318
00: 27: 12,800 --> 00: 27: 14,689
Awalnya dia memberitahuku bahwa kamu sudah mati.

319
00: 27: 14,840 --> 00: 27: 17,081
Lalu dia berkata Anda mungkin juga.

320
00: 27: 17,280 --> 00: 27: 19,567
Aku tidak mati. Saya di barang antik.

321
00: 27: 20,040 --> 00: 27: 22,520
Ya, itu yang dikatakan dokter
sedang menelepon.

322
00: 27: 22,680 --> 00: 27: 25,684
Ketika dia mengatakan itu,
Ibu mulai tertawa.

323
00: 27: 26,880 --> 00: 27: 28,211
Kamu lapar?

324
00: 27: 30,560 --> 00: 27: 31,971
Apakah kamu keberatan makan?

325
00: 27: 32,120 --> 00: 27: 35,044
Hanya saja aku merasa lebih baik
di suatu tempat di dalam ruangan.

326
00: 27: 35,400 --> 00: 27: 37,880
Saya terkadang merasa tidak nyaman
berada di luar.

327
00: 27: 38.040 --> 00: 27: 40,281
- Benarkah?
- Ya

328
00: 27: 51,560 --> 00: 27: 54,484
- Kamu sedang menatap.
- Maafkan saya.

329
00: 27: 54,640 --> 00: 27: 56,881
Tidak masalah. Saya biasa melakukannya juga.

330
00: 27: 57,040 --> 00: 28: 00,726
Memandang gambar Anda,
lihat apakah aku punya hidungmu, matamu.

331
00: 28: 03,600 --> 00: 28: 06,604
Ibu dulu bilang aku beruntung
dan hanya punya siku.

332
00: 28: 06,760 --> 00: 28: 08,603
Pikir kamu tidak lapar.

333
00: 28: 08,760 --> 00: 28: 12,560
Jika kamu akan basah,
mungkin juga pergi berenang.

334
00: 28: 17,720 --> 00: 28: 21,770
- Jadi kamu di sekolah, kan?
- Tidak sekarang. Ini musim panas.

335
00: 28: 22,000 --> 00: 28: 23,604
Oh ya. Oke, benar juga.

336
00: 28: 23,960 --> 00: 28: 28,010
Jika ada yang harus saya lakukan lagi,
Saya akan bekerja lebih keras di sekolah.

337
00: 28: 28,160 --> 00: 28: 29,650
Anda putus?

338
00: 28: 31,840 --> 00: 28: 34,446
Bagaimana caramu menjadi penjahat?

339
00: 28: 36,920 --> 00: 28: 39,321
- Aku akan menerimanya, Mike.
- Hei

340
00: 28: 39,680 --> 00: 28: 41,762
Tidak apa-apa, kamu tahu. Apapun yang kamu lakukan.

341
00: 28: 42,320 --> 00: 28: 45,449
Semua orang melakukan sesuatu yang buruk
dalam hidup mereka.

342
00: 28: 46.000 --> 00: 28: 47,126
Saya di barang antik.

343
00: 28: 47,280 --> 00: 28: 50,682
Buatlah karier, itu hanya sekelompok
dari sesuatu yang dirangkai.

344
00: 28: 50,840 --> 00: 28: 52,763
Hentikan omong kosongnya. Saya bukan penjahat.

345
00: 28: 52,920 --> 00: 28: 56,367
Apa? Apa kata itu
kamu digunakan? Kotoran?

346
00: 28: 56,520 --> 00: 28: 58,284
Hei, itu ...

347
00: 28: 58,960 --> 00: 29: 00,849
Anda tidak seharusnya berbicara seperti itu.

348
00: 29: 23,040 --> 00: 29: 26.408
Uh ... Hei, hei. Dia)'-

349
00: 29: 27,040 --> 00: 29: 29,725
- Aku hanya ... Aku punya sesuatu dengan cara tertentu.
- Baik.

350
00: 29: 30,200 --> 00: 29: 32,362
Tunggu. Itu mobilnya di jalan masuk.

351
00: 29: 32,520 --> 00: 29: 34,204
Anda harus berhenti di sini. Berhenti!

352
00: 29: 41,520 --> 00: 29: 43,841
Mungkin kita bisa pergi bowling kapan-kapan.

353
00: 29: 46,880 --> 00: 29: 50,202
Ini adalah jalur pribadi saya.
Ibuku mendapatkannya untuk ulang tahunku ...

354
00: 29: 50,360 --> 00: 29: 54,729
karena teman saya Carrie terus menelepon
setelah tengah malam. Di sini kamu pergi.

355
00: 30: 07,760 --> 00: 30: 10,684
- Senang bertemu denganmu, Ayah.
- Senang bertemu denganmu, Ayah.

356
00: 30: 20,880 --> 00: 30: 22,450
Pergi.

357
00: 30: 23,880 --> 00: 30: 25,689
<i> Apa yang lebih penting daripada keluarga? </ i>

358
00: 30: 25,880 --> 00: 30: 29,965
<i> Lalu apa yang lebih penting daripada
memurnikan air yang diminum keluarga Anda? </ i>

359
00: 30: 30,120 --> 00: 30: 34,648
The Waterson 2000 menawarkan Anda
sistem filtrasi terbersih tersedia saat ini.

360
00: 30: 34,800 --> 00: 30: 38,486
Tuan Schlickling, bisakah kamu bertahan
hanya sebentar? Terima kasih.

361
00: 30: 38,760 --> 00: 30: 40,171
Apa?

362
00: 30: 41,960 --> 00: 30: 45,089
Ada apa denganmu?
Anda beralih shampoo atau sesuatu?

363
00: 30: 45,360 --> 00: 30: 46,646
Pil-pil itu bekerja?

364
00: 30: 47,680 --> 00: 30: 52,049
Ya. Baiklah.
Yah, aku senang salah satu dari kita bahagia.

365
00: 30: 52,560 --> 00: 30: 54,847
Berapa banyak yang kamu pikir kita bisa
mengambil pria itu?

366
00: 30: 55.000 --> 00: 30: 57,571
- Chuck, dengan perahu.
- Kamu serius?

367
00: 30: 58,240 --> 00: 31: 02,165
- Kupikir aku berhutang padamu.
- Oh, man, itu hebat!

368
00: 31: 02,320 --> 00: 31: 06,848
Tuan Schlick-licker? Hai, saya minta maaf.
Anda menunggu terlalu lama. Tidak ada hadiah untukmu.

369
00: 31: 07,000 --> 00: 31: 08,764
Itu luar biasa, kawan!

370
00: 31: 09,560 --> 00: 31: 12,086
Maaf.

371
00: 31: 15,760 --> 00: 31: 18.001
- Dari mana kamu menemukannya?
- Spearmint Rhino.

372
00: 31: 18,400 --> 00: 31: 20,926
Melihat dia menjatuhkan beberapa G
ada sebulan lalu.

373
00: 31: 21,080 --> 00: 31: 22,889
Spearmint Rhino.

374
00: 31: 23,040 --> 00: 31: 25,247
- Itu pria ...
- Saya tahu apa itu.

375
00: 31: 25,440 --> 00: 31: 26,680
Ada di sini.

376
00: 31: 26,840 --> 00: 31: 28,922
- Apa yang dia lakukan?
- Ekspor Impor.

377
00: 31: 29,080 --> 00: 31: 31,924
- Apa nama belakangnya?
- Frechette. Chuck Frechette.

378
00: 31: 32,080 --> 00: 31: 34,765
- Bagaimana mengejanya?
- FR ...

379
00: 31: 34,920 --> 00: 31: 37,287
Aku tidak tahu. Dia dari Downey.

380
00: 31: 37,440 --> 00: 31: 39,488
- Dia tidak terhubung, kan?
- Tidak tidak.

381
00: 31: 39,640 --> 00: 31: 41,608
Dia dan mafia, mereka seperti ini:

382
00: 31: 43,880 --> 00: 31: 45,769
Bajingan bahkan tidak memberi tip.

383
00: 31: 45,960 --> 00: 31: 50,204
Saya pikir, dalam waktu singkat,
dia bisa menggaruk setidaknya 30 ribu dolar.

384
00: 31: 50,360 --> 00: 31: 51,771
Lebih.

385
00: 31: 52,160 --> 00: 31: 56,051
Kami akan menarik saklar Jamaika. Dia
mengenal Anda, jadi Anda tali. Saya di dalam.

386
00: 31: 56,200 --> 00: 31: 59.170
Anda pikir dia tahu segalanya
tentang keuangan internasional?

387
00: 31: 59,440 --> 00: 32: 00,851
Apakah kamu berbisik?

388
00: 32: 01,000 --> 00: 32: 02,684
"Mengapa kamu berbisik? Aku?"

389
00: 32: 14,160 --> 00: 32: 17,209
- Hai. Brankas, tolong.
- Yakin.

390
00: 32: 24,640 --> 00: 32: 28,531
Hai. Saya menginginkan akses
ke brankasku, 366, tolong.

391
00: 32: 28,680 --> 00: 32: 30,569
Tentu saja, Pak Waller.

392
00: 32: 30,760 --> 00: 32: 32,649
Tanda tangan dan kode pas, silakan.

393
00: 32: 37,200 --> 00: 32: 41,046
- Apakah Anda ingin stan?
- Tidak, terima kasih. Saya akan baik-baik saja.

394
00: 33: 19,240 --> 00: 33: 22,244
Ketika sterling versus dolar dan ...

395
00: 33: 23,600 --> 00: 33: 25,602
Tidak

396
00: 33: 27,440 --> 00: 33: 29,090
Bagi sebagian orang, uang ...

397
00: 33: 30,240 --> 00: 33: 33,722
Uang adalah film asing tanpa terjemahan.

398
00: 33: 38,720 --> 00: 33: 40,848
<i> - Frank.
- Di mana Anda ingin bertemu? </ I>

399
00: 33: 41,000 --> 00: 33: 43,128
Maksud kamu apa?
Dimana lagi? The Rhino.

400
00: 33: 43,280 --> 00: 33: 44,327
<i> Oke .- </ i>

401
00: 33: 44,480 --> 00: 33: 45,766
<i> - Satu jam.
- Sampai di sana lebih awal? </ I>

402
00: 33: 47,240 --> 00: 33: 48,651
Aku harus pergi.

403
00: 34: 07,120 --> 00: 34: 09,566
- Ingat saya?
- Anda hanya di lingkungan itu?

404
00: 34: 09,720 --> 00: 34: 13,088
Mengambil bus.
Pikir saya bisa datang sebentar lagi?

405
00: 34: 15,000 --> 00: 34: 17,082
- Bagus!
- Satu dua tiga.

406
00: 34: 17,280 --> 00: 34: 18,884
Bagus, tempatmu.

407
00: 34: 19.040 --> 00: 34: 21,202
Bisakah Anda menonton karpet, tolong?

408
00: 34: 21,680 --> 00: 34: 23,170
Maaf.

409
00: 34: 28,280 --> 00: 34: 31,443
Bisakah kamu melepas sepatumu?

410
00: 34: 31,600 --> 00: 34: 33,170
Oh, ya, maaf.

411
00: 34: 33,320 --> 00: 34: 35,004
Jadi apa yang terjadi?

412
00: 34: 35,160 --> 00: 34: 38,528
Ibu dan aku bertengkar.
Terjadi sesekali.

413
00: 34: 38,720 --> 00: 34: 41,690
Saya biasanya berangkat satu atau dua hari
untuk membuatnya tenang.

414
00: 34: 41,840 --> 00: 34: 44,002
- Lepas landas?
- Biasanya, saya pergi ke Carrie ...

415
00: 34: 44,160 --> 00: 34: 45,730
hanya dia sedang berlibur.

416
00: 34: 45,880 --> 00: 34: 49,362
Dan saya pikir, karena kami sepertinya
untuk memukulnya dengan sangat baik terakhir kali ...

417
00: 34: 49,560 --> 00: 34: 53,007
Saya bisa tidur di sofa Anda.

418
00: 34: 53,240 --> 00: 34: 54,890
Kamu ingin tinggal di sini?

419
00: 34: 55,040 --> 00: 34: 58,249
Yah, aku bisa membayarmu kembali
dengan membersihkan atau sesuatu.

420
00: 34: 58,400 --> 00: 34: 59,686
Uh ...

421
00: 34: 59,960 --> 00: 35: 02,440
- Apakah kamu memakai itu untuk dibaca?
- Apa?

422
00: 35: 02,600 --> 00: 35: 03,647
Mereka membuatmu terlihat tua.

423
00: 35: 04,480 --> 00: 35: 06,164
Oh, tidak, ini untuk ...

424
00: 35: 06,320 --> 00: 35: 09,324
Aku harus pergi!
Saya mendapat pertemuan bisnis besar.

425
00: 35: 09,480 --> 00: 35: 12,643
- Selarut ini?
- Barang antik, mereka tidak menunggu siapa pun.

426
00: 35: 15,080 --> 00: 35: 18,482
Apakah tidak apa-apa jika saya pergi
kamu sendirian di sini?

427
00: 35: 18,640 --> 00: 35: 21,007
Tentu, saya hanya bisa menonton TV.

428
00: 35: 22,840 --> 00: 35: 24,330
- Anda tidak punya TV?
- Yah ...

429
00: 35: 24,480 --> 00: 35: 26,209
Serius? Anda tidak punya TV?

430
00: 35: 26,360 --> 00: 35: 28,761
Ada sofa, jika kamu ingin duduk.

431
00: 35: 29,800 --> 00: 35: 33,521
Atau di sana, jika Anda suka.
Atau sofa.

432
00: 35: 34,120 --> 00: 35: 37,567
Apakah Anda ingin saya menjemput Anda
sesuatu dalam perjalanan kembali?

433
00: 35: 37,720 --> 00: 35: 41,406
- Seperti, apa itu es krim, kan?
- Yakin.

434
00: 35: 41,560 --> 00: 35: 44,689
New York Super Fudge Chunk.
Itu rasa kesukaanku.

435
00: 35: 44,840 --> 00: 35: 48,128
- New York ...
- Super Fudge Chunk.

436
00: 35: 48,280 --> 00: 35: 50,601
Cokelat, ya.
Oke, sekarang dengarkan ...

437
00: 35: 50,760 --> 00: 35: 54,651
jangan, jangan buka pintunya
untuk siapa saja, oke?

438
00: 35: 54,800 --> 00: 35: 56,290
Baik.

439
00: 35: 58,360 --> 00: 36: 00,362
Satu dua tiga.

440
00: 36: 20,400 --> 00: 36: 22,402
Baiklah!

441
00: 36: 23,880 --> 00: 36: 25,166
Di sini, sayang.

442
00: 36: 57,400 --> 00: 36: 58,845
Wow.

443
00: 37: 07,200 --> 00: 37: 09,202
Ya, baiklah.

444
00: 37: 09,720 --> 00: 37: 11,051
Di sini kita pergi, sayang.

445
00: 37: 11,200 --> 00: 37: 14,010
- Bob, senang melihatmu!
- Arden, harap saya tidak membuat Anda.

446
00: 37: 14,160 --> 00: 37: 16,288
- Di sana. Dia merindukanmu masuk.
- Apa?

447
00: 37: 16,440 --> 00: 37: 19,171
Di sana. Dia merindukanmu masuk.

448
00: 37: 20,840 --> 00: 37: 24,208
- Hei, Kate! Bisakah saya mendapatkan bir? A Heinie?
- Yakin.

449
00: 37: 24,480 --> 00: 37: 27,131
- Terima kasih. Itu berhasil?
- Ayo duduk.

450
00: 37: 31,120 --> 00: 37: 33,327
Aku sudah bilang kamu akan suka di sini.

451
00: 37: 48,600 --> 00: 37: 51,171
Tidak mungkin!

452
00: 37: 53,080 --> 00: 37: 54,491
Ini dia, sayang.

453
00: 37: 54,640 --> 00: 37: 57,166
- Mencintai mereka sepatu, gadis.
- Terima kasih sayang.

454
00: 37: 58,320 --> 00: 37: 59,526
Hei, Bob!

455
00: 38: 00,240 --> 00: 38: 02,846
Hei, Chuck, aku tidak tahu
kamu di sini.

456
00: 38: 03,000 --> 00: 38: 06,004
Hei, Chuck Frechette, ini Arden ...

457
00: 38: 06,160 --> 00: 38: 07,685
Hai.

458
00: 38: 09,960 --> 00: 38: 11,724
Um ...

459
00: 38: 12.000 --> 00: 38: 13,490
Hei...

460
00: 38: 15,880 --> 00: 38: 17,769
Saya harus berbisnis,
kamu keberatan jika ...?

461
00: 38: 17,920 --> 00: 38: 21,003
Tentu, Bob. Saya tidak bermaksud ...
Maaf. Aku akan ...

462
00: 38: 21,160 --> 00: 38: 24,164
- Senang bertemu denganmu. Saya akan ke sini.
- Hebat.

463
00: 38: 26,720 --> 00: 38: 28,722
Itu ikan dalam tong.

464
00: 38: 33,640 --> 00: 38: 35,210
Dia terusik. Kamu baik untuk pergi?

465
00: 38: 36,040 --> 00: 38: 38,611
- Apakah paus buang air di hutan?
- Katakan saja ya.

466
00: 38: 40,320 --> 00: 38: 43,483
- Aku akan melihatmu, Bob.
<i> - Saya akan </ i> melihat Anda di pagi hari, Arden.

467
00: 38: 54,200 --> 00: 38: 56,202
- Hai.
- Hai.

468
00: 38: 56,720 --> 00: 39: 00,441
- Rencana malam besar.
- Oh, ini bukan untukku.

469
00: 39: 01.080 --> 00: 39: 04,846
- Benar. Itu $ 12,73.
- Baik.

470
00: 39: 05,200 --> 00: 39: 06,406
Dari 15.

471
00: 39: 07,480 --> 00: 39: 11,644
Tiga belas, 14, 15.
Anda punya anak semalam?

472
00: 39: 46,800 --> 00: 39: 50,122
Roy? Kenapa Ibu meninggalkanmu?

473
00: 39: 50,800 --> 00: 39: 53,451
Yah, kamu harus menanyakan itu padanya.

474
00: 39: 53,600 --> 00: 39: 57,605
Aku melakukannya. Dia bilang dia tidak
ingin membicarakannya.

475
00: 39: 58,600 --> 00: 40: 00,807
Memanggilmu nama.

476
00: 40: 01,440 --> 00: 40: 03,647
Itu sebabnya kami bertengkar.

477
00: 40: 05,560 --> 00: 40: 07,210
Dia bilang kamu orang jahat.

478
00: 40: 08,960 --> 00: 40: 13,124
- Kamu tidak terlihat seperti orang jahat.
- Itulah yang membuatku ahli dalam hal itu.

479
00: 40: 17,800 --> 00: 40: 20,121
Yah, aku tidak berpikir kamu orang jahat.

480
00: 40: 27,640 --> 00: 40: 28,971
Selamat malam.

481
00: 40: 29,800 --> 00: 40: 30,847
Selamat malam.

482
00: 40: 54,280 --> 00: 40: 56,681
Seseorang ada di sini!

483
00: 40: 59,840 --> 00: 41: 03,606
Saya pikir itu tidak sopan.
Saya hanya berpikir itu tidak sopan.

484
00: 41: 10,600 --> 00: 41: 14,002
- Hei, ayo.
- Satu dua tiga.

485
00: 41: 14,840 --> 00: 41: 17,730
Saya berharap Anda bisa berada di sana.
Aku menariknya masuk, kawan.

486
00: 41: 17,880 --> 00: 41: 21,362
- Hallelujah! Anda punya cewek di sana?
- Apa yang sedang kamu lakukan?

487
00: 41: 21,520 --> 00: 41: 23,284
Apa keriuhan itu?

488
00: 41: 23,440 --> 00: 41: 26,842
Yang kedua Anda meninggalkan tempat itu,
dia pergi dari kursi barnya. Dia hadir.

489
00: 41: 27.040 --> 00: 41: 29,520
- Dia masuk. Dia ingin bertemu malam ini.
- Baiklah.

490
00: 41: 30,520 --> 00: 41: 32,284
Dorong sampai besok.

491
00: 41: 32,440 --> 00: 41: 35,569
Biarkan keserakahannya memenuhi imajinasinya.

492
00: 41: 36,200 --> 00: 41: 37,247
Pagi.

493
00: 41: 37,800 --> 00: 41: 39,245
Selamat pagi.

494
00: 41: 43,200 --> 00: 41: 45,089
Saya membuatkan Anda telur.

495
00: 41: 45,640 --> 00: 41: 47,244
Tidak apa-apa.

496
00: 41: 50,720 --> 00: 41: 53,326
Jadi siapa pria itu
siapa yang datang lebih awal?

497
00: 41: 53,520 --> 00: 41: 54,567
Rekan bisnis.

498
00: 41: 55,400 --> 00: 41: 56,970
Nah, siapa namanya?

499
00: 41: 57,480 --> 00: 41: 58,811
Jujur.

500
00: 41: 58,960 --> 00: 42: 01,122
Kenapa kamu tidak menginginkannya
untuk melihatku?

501
00: 42: 01,280 --> 00: 42: 03,521
Bukannya aku tidak ingin dia melihat ...

502
00: 42: 03,680 --> 00: 42: 07,287
Tidakkah kamu pikir kamu harus makan telur
untuk sarapan? Sesuatu yang sehat.

503
00: 42: 07,440 --> 00: 42: 09,010
Saya tidak suka telur.

504
00: 42: 09,160 --> 00: 42: 12,084
Ngomong-ngomong, semua yang kamu punya di sini adalah tuna.
Banyak ikan tuna.

505
00: 42: 12,520 --> 00: 42: 14,841
Dan satu kali makan malam di TV?

506
00: 42: 15,000 --> 00: 42: 19,244
Makan malam di TV itu keren.
Anda harus membawa TV untuk pergi bersama mereka.

507
00: 42: 20,080 --> 00: 42: 21,730
Saya suka ikan tuna.

508
00: 42: 26,560 --> 00: 42: 29,530
Hai, Bu. Tidak.

509
00: 42: 30,640 --> 00: 42: 32,085
Tidak.

510
00: 42: 32,240 --> 00: 42: 36,325
Jadi bagaimana jika saya?
Begitu? Dia adalah ayah saya.

511
00: 42: 36,640 --> 00: 42: 40,087
Yah, aku tidak peduli.
Aku tidak peduli!

512
00: 42: 40,560 --> 00: 42: 43,006
Yah, saya akan jika saya mau!

513
00: 42: 44,240 --> 00: 42: 46,766
Tidak, saya tahu.

514
00: 42: 47,080 --> 00: 42: 48,605
Oke, saya janji.

515
00: 42: 48,760 --> 00: 42: 50,444
Oke bye.

516
00: 42: 51,360 --> 00: 42: 53,089
Dia gila?

517
00: 42: 53,760 --> 00: 42: 56,491
- Aku, bukan kamu.
- Oh.

518
00: 43: 00,600 --> 00: 43: 04,286
- Dia bilang dia akan memanggil polisi.
- Ya Tuhan. Ya Tuhan.

519
00: 43: 04,800 --> 00: 43: 08,043
Tapi sekarang dia hanya ingin aku pulang
pada waktunya untuk sekolah musim panas.

520
00: 43: 08,840 --> 00: 43: 10,001
Kapan itu dimulai?

521
00: 43: 10,920 --> 00: 43: 12,126
Senin.

522
00: 43: 14,040 --> 00: 43: 16,122
Hari ini Kamis.

523
00: 43: 16,560 --> 00: 43: 17,971
Tidak apa-apa, kan?

524
00: 43: 18,840 --> 00: 43: 23,528
Uh huh...

525
00: 43: 24,680 --> 00: 43: 26,967
Uh ...

526
00: 43: 28.000 --> 00: 43: 29,331
tiga empat.

527
00: 43: 30,760 --> 00: 43: 32,728
Biarkan keluar. Bagus sangat bagus.

528
00: 43: 32,920 --> 00: 43: 34,922
Anda punya noda di karpet Anda.

529
00: 43: 35.080 --> 00: 43: 38,163
Apakah itu kamu
berpikir tentang, noda di karpet saya?

530
00: 43: 38,480 --> 00: 43: 39,641
Anda bisa duduk.

531
00: 43: 41,320 --> 00: 43: 43,163
Ya, noda karpet ...

532
00: 43: 43,320 --> 00: 43: 47,484
dan bahwa saya memiliki seorang gadis 14 tahun
Saya hampir tidak tahu tinggal di rumah saya.

533
00: 43: 47,680 --> 00: 43: 49,842
Percayalah, mereka tidak terlalu sulit, anak-anak.

534
00: 43: 50,160 --> 00: 43: 52,766
Anda harus memastikan
mereka makan sayuran mereka ...

535
00: 43: 52,920 --> 00: 43: 55,924
jangan begadang,
jangan terlalu banyak menonton TV.

536
00: 43: 56,360 --> 00: 43: 59,842
Kalau tidak, coba saja jujur ​​saja
dan buka dengan mereka sebanyak mungkin.

537
00: 44: 00.000 --> 00: 44: 02,810
- Jujur dan terbuka dengan mereka sebanyak mungkin.
- benarkan?

538
00: 44: 02,960 --> 00: 44: 04,200
Kanan!

539
00: 44: 17,720 --> 00: 44: 20,291
Saya nee a <i> centang oke pada tiga. </ I>

540
00: 44: 20,440 --> 00: 44: 23,683
<i> Manajer untuk cek oke pada tiga,
tolong. </ i>

541
00: 44: 23,960 --> 00: 44: 25,803
Garis untuk itu lebih pendek.

542
00: 44: 25,960 --> 00: 44: 28,042
Tidak, yang ini lebih baik.

543
00: 44: 30,520 --> 00: 44: 34,650
<i> Kami butuh cek harga
pada kantong lima pon Red Delicious. </ i>

544
00: 44: 36,800 --> 00: 44: 38,040
Ayah, cepat! Cepatlah!

545
00: 44: 38,200 --> 00: 44: 40,282
Pygmies!

546
00: 44: 40,440 --> 00: 44: 41,726
Kami sedang membuat spaghetti.

547
00: 44: 42,720 --> 00: 44: 45,530
Ya. Selamat kali. Selamat kali.

548
00: 44: 49,240 --> 00: 44: 50,890
Ini dia.

549
00: 44: 51,080 --> 00: 44: 55,927
Para koki di Italia mengatakan spageti
siap jika Anda membuangnya dan menempel.

550
00: 44: 57,120 --> 00: 44: 58,246
- Voila '.
- Yay!

551
00: 44: 58,400 --> 00: 45: 00,926
Bir. Uh ...

552
00: 45: 01,080 --> 00: 45: 03,401
- Ceria.
- Uh ...

553
00: 45: 04,320 --> 00: 45: 06,402
Aku tidak tahu.

554
00: 45: 09,840 --> 00: 45: 13,162
- Tidak ada saus untuk mengatasinya?
- Ini spaghetti alio <i> olio! </ I>

555
00: 45: 13,400 --> 00: 45: 16,927
Dan ada daun basil di dalamnya.
Lihat daunnya?

556
00: 45: 21,520 --> 00: 45: 22,931
Bersenang senang lah.

557
00: 45: 26,800 --> 00: 45: 28,643
- Hai.
- Walters?

558
00: 45: 28,800 --> 00: 45: 30,768
Waller. Simpan kembalianya.

559
00: 45: 36,440 --> 00: 45: 38,124
Aku senang sekarang.

560
00: 45: 51,600 --> 00: 45: 54,206
- Kamu tidak mau sesuatu?
- Aku harus terbang dalam dua jam.

561
00: 45: 54,360 --> 00: 45: 55,725
- Kemana?
- Phoenix.

562
00: 45: 55,880 --> 00: 45: 58,611
Seorang klien membuka akun
untuk menjembatani pound dan Euro.

563
00: 45: 58,760 --> 00: 46: 01,491
Aku harus memegang tangannya.
Bisakah kamu menghangatkan ini?

564
00: 46: 01,640 --> 00: 46: 02,721
Ya.

565
00: 46: 02,880 --> 00: 46: 06,123
Bagi sebagian orang, uang adalah film asing
tanpa terjemahan.

566
00: 46: 08,560 --> 00: 46: 11,245
- Untuk bisnis di tangan.
- Untuk bisnis di tangan.

567
00: 46: 11,400 --> 00: 46: 13,801
Saya punya satu aturan, Chuck. Sederhana aman.

568
00: 46: 13,960 --> 00: 46: 16,804
Aku akan memberitahumu sesedikit mungkin
tentang apa yang saya lakukan ...

569
00: 46: 17,000 --> 00: 46: 21,164
tapi sebanyak yang aku butuhkan untuk membuatmu
nyaman dengan apa yang kami lakukan.

570
00: 46: 21,320 --> 00: 46: 22,560
Apa yang kita lakukan?

571
00: 46: 26,920 --> 00: 46: 30,686
Lima ribu poundsterling.
Merembes bekerja di bursa di bank.

572
00: 46: 31,160 --> 00: 46: 32,730
- Milik siapa ini?
- Tidak seorangpun.

573
00: 46: 32,920 --> 00: 46: 36,811
Hanya uang yang belum ditemukan, mengambang di atas
atas buku-buku seperti lapisan krim.

574
00: 46: 36,960 --> 00: 46: 38,928
Dan dia hanya mengambilnya.

575
00: 46: 39.080 --> 00: 46: 41,481
Yah, itu sedikit lagi ... Bob!

576
00: 46: 41,680 --> 00: 46: 45,207
Ini sedikit lebih rumit dari itu,
tetapi sekali lagi, sederhana aman.

577
00: 46: 45,440 --> 00: 46: 47,966
- Kenapa tidak menyimpannya?
- Sebagai pegawai bank ...

578
00: 46: 48,200 --> 00: 46: 51,522
setiap upaya untuk mengubah mata uang
dicatat dan dipertanyakan.

579
00: 46: 51,680 --> 00: 46: 53,967
Bob punya catatan.

580
00: 46: 54,200 --> 00: 46: 56,407
Anda, di sisi lain,
tidak ada yang kelelawar.

581
00: 46: 56,560 --> 00: 46: 59,040
Sekarang, saya harap Anda memiliki sesuatu
untuk saya.

582
00: 46: 59,240 --> 00: 47: 01,447
- Lima ribu, Amerika.
- Selamat.

583
00: 47: 01,600 --> 00: 47: 07,289
- Pada kurs hari ini Anda membuat ...
- $ 2567. Memandangnya di Internet.

584
00: 47: 07,440 --> 00: 47: 08,521
Dia cepat.

585
00: 47: 09,760 --> 00: 47: 13,048
Itu hal Internet, itu sebuah trend.
Saya tidak bisa mengetahuinya.

586
00: 47: 13,200 --> 00: 47: 15,089
Aku juga, tapi putriku seorang ahli.

587
00: 47: 15,280 --> 00: 47: 17,567
- Anda punya anak perempuan?
- Dua. Lima belas dan 12.

588
00: 47: 17,720 --> 00: 47: 19,165
Hebat, saya punya anak berusia 14 tahun.

589
00: 47: 19,320 --> 00: 47: 20,446
- Kerusuhan, ya?
- Ya

590
00: 47: 20,600 --> 00: 47: 23,285
Bra pelatihan kecil menggantung
dari batang mandi.

591
00: 47: 23,480 --> 00: 47: 25,448
- Dan semuanya berbau seperti permen karet.
- Ya.

592
00: 47: 25,600 --> 00: 47: 28,490
Bagaimana Anda mendapatkannya di luar?
Punyaku duduk di rumah sepanjang hari.

593
00: 47: 28,640 --> 00: 47: 30,324
Musim panas adalah yang terburuk. Paling buruk.

594
00: 47: 30,480 --> 00: 47: 33,643
- Ini gila. Itu liar.
- Dia terdengar seperti dia.

595
00: 47: 33,800 --> 00: 47: 37,168
Biarkan saya menanyakan sesuatu, Arden.
Berapa banyak Anda bisa melakukan ini?

596
00: 47: 37,320 --> 00: 47: 39,561
Nah, sebagai suatu peraturan, kita tidak pernah pergi ke utara 10.

597
00: 47: 39,720 --> 00: 47: 42,326
Berapa banyak yang bisa Anda dapatkan
tanganmu?

598
00: 47: 44,240 --> 00: 47: 45,651
- Banyak.
- Baiklah.

599
00: 47: 46,840 --> 00: 47: 48,569
- Taruh di sana.
- Ayo main bola.

600
00: 47: 48,760 --> 00: 47: 51,331
- Chucky, sayang, beri aku gula.
- Ya

601
00: 47: 51,480 --> 00: 47: 53,403
Sampai jumpa lagi? Perdamaian. Dua jari.

602
00: 47: 54,200 --> 00: 47: 55,611
Perdamaian?

603
00: 47: 56,760 --> 00: 47: 58,171
- Brengsek.
- Tidak memberi tip padanya?

604
00: 47: 58,320 --> 00: 48: 00,004
- Lakukan lagi.
- Tiket.

605
00: 48: 00,160 --> 00: 48: 01,605
Ya, dia orang bodoh.

606
00: 48: 02,120 --> 00: 48: 03,406
Sampai jumpa, jackass.

607
00: 48: 04,840 --> 00: 48: 07,923
Man, saya pikir kami keluar
2 ribu di sana sebentar.

608
00: 48: 08.080 --> 00: 48: 10,765
Anda harus mengeluarkan uang
jika kamu ingin menghasilkan uang.

609
00: 48: 10,920 --> 00: 48: 12,570
Anda harus membuatnya menghabiskannya.

610
00: 48: 12,720 --> 00: 48: 16,770
"Semuanya berbau seperti permen karet"?
Apa itu tadi?

611
00: 48: 19,440 --> 00: 48: 21,124
Lebih mudah jika saya tunjukkan.

612
00: 48: 22,280 --> 00: 48: 23,964
Angela?

613
00: 48: 25,960 --> 00: 48: 27,962
Angela, aku kembali.

614
00: 48: 28,440 --> 00: 48: 30,886
Angela, Frank ada di sini!

615
00: 48: 31,640 --> 00: 48: 33,085
Hei.

616
00: 48: 34,640 --> 00: 48: 36,130
Angela?

617
00: 48: 37,440 --> 00: 48: 40,205
Dia tidak disini.
Dia pasti kembali ke rumah ibunya.

618
00: 48: 40,360 --> 00: 48: 45,048
Hillary yang mungil ini berkata,
"Aku lajang, sayang."

619
00: 48: 45,280 --> 00: 48: 47,965
- Ke mana dia biasanya pergi?
- Saya tidak tahu.

620
00: 48: 48,120 --> 00: 48: 50,771
Ini tidak bagus, Roy.
Ini tidak baik untukmu atau kita.

621
00: 48: 50,920 --> 00: 48: 52,809
Itu tidak ada hubungannya dengan kita.

622
00: 48: 52,960 --> 00: 48: 55,042
Hei! 'Pygmies.

623
00: 48: 55,240 --> 00: 48: 56,480
Ya.

624
00: 48: 57,720 --> 00: 49: 01,520
- Ini berita buruk, kawan.
- Anda tidak harus meletakkannya seperti itu.

625
00: 49: 53,040 --> 00: 49: 55,725
- Kemana Saja Kamu?
- Tidak ada.

626
00: 49: 55,880 --> 00: 49: 57,723
Baik. Kamu mau pergi kemana?

627
00: 49: 57,880 --> 00: 50: 01,441
Saya baru saja keluar. Saya pergi ke arcade.
Ini seperti setengah mil jauhnya.

628
00: 50: 01,920 --> 00: 50: 04,082
Ini pengap di sini.
Baunya seperti Lysol.

629
00: 50: 04,240 --> 00: 50: 05,890
Dimanakah kamu?

630
00: 50: 06,040 --> 00: 50: 08,441
Saya ingin tahu sekarang
atau aku memanggil ibumu!

631
00: 50: 08,600 --> 00: 50: 11,649
Aku baru saja memberitahumu. Saya pergi ke arcade.

632
00: 50: 12,080 --> 00: 50: 13,969
Mengapa kamu menyelinap kembali?

633
00: 50: 14,120 --> 00: 50: 17,647
Begitulah cara saya pergi.
Saya tidak memiliki kunci untuk mengunci pintu.

634
00: 50: 17,800 --> 00: 50: 19,450
Jadi kamu tidak melihat mobilku?

635
00: 50: 20,680 --> 00: 50: 22,170
Astaga, kamu lebih buruk dari Ibu.

636
00: 50: 22,440 --> 00: 50: 27,731
Angela, dengar, aku senang bertemu denganmu,
Aku benar-benar, tapi aku punya bisnis ...

637
00: 50: 27,880 --> 00: 50: 32,090
dan saya punya mitra dan saya punya
hal-hal dengan cara tertentu, dan hanya itu!

638
00: 50: 32,240 --> 00: 50: 34,766
Jadi, Anda tahu, saya pikir itu akan lebih baik ...

639
00: 50: 35,760 --> 00: 50: 39,321
untuk Anda, terlebih lagi, jika besok
pagi aku membawamu pulang.

640
00: 50: 39,960 --> 00: 50: 42,691
- Apa kesalahan yang telah aku perbuat?
- Kamu tidak melakukan kesalahan apa pun.

641
00: 50: 42,840 --> 00: 50: 46,970
Saya baru saja keluar! Tuhan, aku bahkan tidak ...
Saya tidak minum, saya tidak menjadi tinggi!

642
00: 50: 47,560 --> 00: 50: 49,961
Saya tidak mengambil uang
dari anjing bodohmu!

643
00: 50: 52,160 --> 00: 50: 55,164
- Apa, kamu tidak pernah dengar bank?
- Uh ...

644
00: 50: 55,960 --> 00: 50: 57,450
Uh ...

645
00: 50: 57,600 --> 00: 51: 00,171
Itu salah apa yang kamu lakukan, dan ...

646
00: 51: 00,320 --> 00: 51: 02,607
Anda seorang Nosy Parker, dan ...

647
00: 51: 02,760 --> 00: 51: 05,923
Dan itu tidak mungkin
seorang wanita muda untuk berperilaku!

648
00: 51: 06,440 --> 00: 51: 08,044
Tidak tahu malu!

649
00: 51: 21,360 --> 00: 51: 22,930
Angela?

650
00: 51: 23,800 --> 00: 51: 25,643
Kekasih?

651
00: 51: 25,960 --> 00: 51: 29,282
- Aku tidak menendangmu keluar.
- Aku tidak akan tinggal di tempat yang tidak aku inginkan!

652
00: 51: 29,480 --> 00: 51: 31,960
- Bukannya aku tidak menginginkanmu.
- Menipu saya.

653
00: 51: 32,120 --> 00: 51: 34,646
- Maukah kamu berhenti?
- Jangan! Biarkan aku pergi!

654
00: 51: 35,600 --> 00: 51: 40,481
Anda tidak ingin saya pulang ke Ibu
berpikir dia benar selama ini! Berhenti!

655
00: 51: 41,680 --> 00: 51: 43,967
Kamu seperti salah satu dari pacarnya!

656
00: 51: 44,160 --> 00: 51: 46,686
Saya hanya sesuatu yang Anda miliki
untuk mengatasinya!

657
00: 51: 46,880 --> 00: 51: 51,807
- Tolong, kamu tahu itu tidak benar.
- Mereka memberi tahu saya apa yang mereka lakukan untuk mencari nafkah!

658
00: 51: 52.000 --> 00: 51: 57,166
Dealer barang antik menyimpan tumpukan besar
uang tunai di rumah mereka di sebelah senjata mereka.

659
00: 51: 57,320 --> 00: 52: 02,326
Baik. Baik. Baiklah?
Maafkan saya. Hanya saja...

660
00: 52: 03,480 --> 00: 52: 05,209
Aku tidak ...

661
00: 52: 05,360 --> 00: 52: 09,445
Saya tidak pandai menjadi seorang ayah.
Baik? Kamu tahu? Baiklah?

662
00: 52: 09,640 --> 00: 52: 12,325
Aku hampir tidak bisa menjadi diriku sendiri.

663
00: 52: 13,280 --> 00: 52: 14,850
- Sayang, tolong ...
- Jangan!

664
00: 52: 15,160 --> 00: 52: 18,369
Ayo pulang bersama saya,
dan kita bisa mendapatkan pizza besar lagi.

665
00: 52: 18,520 --> 00: 52: 22,047
Anda dapat tinggal sepanjang akhir pekan
jika kamu mau, oke?

666
00: 52: 26,800 --> 00: 52: 28,848
Kenapa kamu punya pistol?

667
00: 52: 36,160 --> 00: 52: 37,286
Dalam hal.

668
00: 52: 37,680 --> 00: 52: 38,886
Dalam hal apa?

669
00: 52: 42,920 --> 00: 52: 45,446
Itu, itu ... Sulit untuk dijelaskan.

670
00: 52: 51,880 --> 00: 52: 54,724
Waller. Simpan kembalianya.

671
00: 52: 55,760 --> 00: 52: 56,886
- Omong kosong!
- Tidak.

672
00: 52: 57,040 --> 00: 53: 00,931
Tidak ada omong kosong.
Dan lihat bahasamu di meja.

673
00: 53: 01.080 --> 00: 53: 03,560
- Kamu penipu?
- Con artis.

674
00: 53: 03,960 --> 00: 53: 07,567
Seorang pria flimflam, pria batang korek api, pecundang.
Terserah kamu mau menyebutnya apa.

675
00: 53: 07,720 --> 00: 53: 08,960
Dan pria itu, Frank?

676
00: 53: 09,160 --> 00: 53: 12,562
Dia adalah rekanku. Anak didik saya.

677
00: 53: 13,160 --> 00: 53: 15,003
- Ajari aku sesuatu.
- Apa?

678
00: 53: 15,160 --> 00: 53: 17,242
- Ajari aku penipu.
- Anda lucu.

679
00: 53: 17,400 --> 00: 53: 20,483
Tidak, ayolah, sungguh!
Ajari aku sesuatu.

680
00: 53: 22,560 --> 00: 53: 24,927
- Aku tidak mengajarimu apapun.
- Kenapa tidak?

681
00: 53: 25.080 --> 00: 53: 27,481
Anda seorang yang cerdas, polos,
perempuan cantik...

682
00: 53: 27,680 --> 00: 53: 30,650
dan aku tidak akan mengacaukannya
seperti yang lainnya.

683
00: 53: 31,680 --> 00: 53: 32,920
Sangat?

684
00: 53: 33,640 --> 00: 53: 36,484
- Apa?
- Kamu pikir bahwa?

685
00: 53: 36,920 --> 00: 53: 38,763
Bahwa aku cantik?

686
00: 53: 39.040 --> 00: 53: 40,565
Tidak.

687
00: 53: 42,600 --> 00: 53: 45,001
Lalu mengapa tidak?
Karena kejahatan tidak membayar?

688
00: 53: 45,200 --> 00: 53: 48,443
Tidak, itu benar. Itu benar.
Tidak begitu baik.

689
00: 53: 48,760 --> 00: 53: 50,762
- Anda tampaknya baik-baik saja.
- saya tidak.

690
00: 53: 51,240 --> 00: 53: 54,005
Percayalah, tidak menyenangkan melakukan apa yang saya lakukan.

691
00: 53: 54,160 --> 00: 53: 57,050
Biasanya mencuri dari orang
yang tidak pantas mendapatkannya.

692
00: 53: 57,200 --> 00: 53: 59,965
Orang tua, orang gemuk. Kesepian.

693
00: 54: 00,120 --> 00: 54: 02,327
Seringkali, saya merasa sakit karenanya.

694
00: 54: 05,120 --> 00: 54: 07,043
Lalu mengapa kamu melakukannya?

695
00: 54: 17,280 --> 00: 54: 20,648
Aku tidak selugu yang kamu pikirkan.
Saya sudah melakukan banyak hal dengan anak laki-laki.

696
00: 54: 21,400 --> 00: 54: 25,041
Saya telah melakukan banyak hal dengan anak laki-laki,
jika aku memberitahumu ...

697
00: 54: 25,240 --> 00: 54: 27,368
- ... kamu akan muntah.
- Maka jangan katakan padaku.

698
00: 54: 27,520 --> 00: 54: 30,330
- Kalau begitu ajari aku sesuatu!
- Tidak! Terakhir.

699
00: 54: 31,960 --> 00: 54: 35,806
Pada tarian Natal tahun lalu,
Aku pergi dengan bocah Josh Ward ini.

700
00: 54: 36.000 --> 00: 54: 39,209
- Dia imut, dan aku sangat menyukainya.
- Saya tidak mendengarkan.

701
00: 54: 39,360 --> 00: 54: 44,002
Setelah tarian, kami pergi ke Carrie,
dan dia mendorongku ke tempat tidur ...

702
00: 54: 44,160 --> 00: 54: 46,367
- Tidak mendengarkan!
- ... dan dia meraih tangannya ...

703
00: 54: 46,520 --> 00: 54: 49,205
- Tidak! Baik. Saya akan menunjukkan satu hal!
- Kamu akan?

704
00: 54: 51,000 --> 00: 54: 52,729
Terima kasih terima kasih!

705
00: 54: 52,880 --> 00: 54: 54,405
- Baiklah, baiklah ...
- Terima kasih!

706
00: 54: 54,600 --> 00: 54: 59,527
Tapi kemudian kamu tidak akan melakukannya lagi,
dan kamu akan melupakannya. Sepakat?

707
00: 55: 02,080 --> 00: 55: 03,241
Holy Mary.

708
00: 55: 03,600 --> 00: 55: 06.080
Jangan pernah bekerja di dekat tempat tinggal Anda.

709
00: 55: 06,280 --> 00: 55: 08.282
Jangan sial ...

710
00: 55: 08,440 --> 00: 55: 11,205
Jangan tulis apa pun.

711
00: 55: 19.040 --> 00: 55: 21,725
Baiklah, aku menginginkanmu
tinggal di mobil, oke?

712
00: 55: 25,400 --> 00: 55: 27,050
Hei! Apakah Anda akan tetap di dalam mobil?

713
00: 55: 44,120 --> 00: 55: 47,124
Saya ingin memainkan ini
untuk gambar pada tanggal 22.

714
00: 55: 54,040 --> 00: 55: 58,568
Anda tahu peluang dari angka yang sama
memukul di bulan yang sama? Atau pernah?

715
00: 55: 58,880 --> 00: 56: 01,565
Nah, itu sebabnya saya mengubah satu.

716
00: 56: 02,040 --> 00: 56: 03,451
Anda membuang-buang uang Anda.

717
00: 56: 03,600 --> 00: 56: 06,649
Hei. Anda penasihat keuangannya? Tidak.

718
00: 56: 07.080 --> 00: 56: 11,608
Anda seorang kasir di toko swalayan.
Ambil dolarnya dan berikan dia tiket.

719
00: 56: 13,240 --> 00: 56: 15,447
- Anda siap untuk ini.
- Saya lahir siap.

720
00: 56: 16,920 --> 00: 56: 19.082
Senang aku merindukan hari itu.

721
00: 56: 25,120 --> 00: 56: 28,522
Baik. Hal yang paling penting
untuk memahami tentang game ini ...

722
00: 56: 28,680 --> 00: 56: 30,603
sembilan puluh persen itu bervariasi.

723
00: 56: 30,760 --> 00: 56: 34,526
Tidak peduli seberapa bagus rencana itu,
Anda hampir selalu mendapatkan kurva.

724
00: 56: 34,680 --> 00: 56: 37,809
Jadi, Anda harus fleksibel,
siap untuk berguling dengan apa pun.

725
00: 56: 37,960 --> 00: 56: 39,291
- Aku akan melakukannya.
- 2.

726
00: 56: 39,600 --> 00: 56: 43,047
Satu hal yang dapat Anda kendalikan,
adalah siapa tandamu.

727
00: 56: 43,200 --> 00: 56: 45,965
Jangan pernah memainkan seseorang yang tidak
membeli apa yang Anda jual.

728
00: 56: 46,120 --> 00: 56: 49,966
Anda berpikir, "Apa yang saya jual?"
Apa yang Anda jual adalah Anda.

729
00: 56: 50,120 --> 00: 56: 54,489
Semakin tua semakin baik. Waspadai pasangan.
Hanya Anda yang berbisik di telinga tanda Anda.

730
00: 56: 54,680 --> 00: 56: 59,811
Demi Tuhan, pastikan orang itu
Anda menipu tidak menipu Anda.

731
00: 57: 00,360 --> 00: 57: 02,966
Itu bagus. Baiklah.
Mari kita tendang beberapa.

732
00: 57: 06,480 --> 00: 57: 09,211
- Ini diambil?
- Tidak.

733
00: 57: 09,560 --> 00: 57: 11,961
Kamu yakin? Anda punya banyak.

734
00: 57: 12,360 --> 00: 57: 17,321
Ini bukan apa-apa. Anda harus menangkap saya
selama musim Liga Kecil. Tiga anak laki-laki.

735
00: 57: 17,480 --> 00: 57: 19,323
- Ada yang lucu?
- Uh huh.

736
00: 57: 20,400 --> 00: 57: 24,291
Simon tentang usiamu. Meskipun
kamu tidak akan pernah menebak. Dia sangat hiper.

737
00: 57: 25,400 --> 00: 57: 28,210
- Saya akan membeli soda. Mau apa saja?
- Tidak, terima kasih.

738
00: 57: 32,880 --> 00: 57: 35,724
Oh sayang. Anda menjatuhkan sesuatu.

739
00: 57: 39,480 --> 00: 57: 41,482
- Bukan milikku.
- Kamu yakin?

740
00: 57: 41,680 --> 00: 57: 43,091
Anda harus berusia 18 tahun untuk bermain.

741
00: 57: 44,120 --> 00: 57: 47,010
Sepertinya seseorang menaruhnya
melalui pencucian karena kecelakaan.

742
00: 57: 47,160 --> 00: 57: 49,845
Gambar kemarin.
Itu tampak seperti yang kedua.

743
00: 57: 50,960 --> 00: 57: 52,928
Mungkin pecundang.

744
00: 57: 54,120 --> 00: 57: 55,610
Ya.

745
00: 58: 12,360 --> 00: 58: 15,523
Kita setidaknya harus melihat jika itu mengenai.

746
00: 58: 18,960 --> 00: 58: 21,930
Permisi tuan.
Bisakah kita meminjam kertas Anda sebentar?

747
00: 58: 22.080 --> 00: 58: 25,129
- Kami hanya mencari hasil undian.
- Ya baiklah.

748
00: 58: 25,280 --> 00: 58: 27,601
Metro, bukan? Sini.

749
00: 58: 27,760 --> 00: 58: 29,091
- Terima kasih.
- Ya

750
00: 58: 31,480 --> 00: 58: 34,165
- Ayo lihat. Itu ada. Oke, siap?
- Ya

751
00: 58: 34,360 --> 00: 58: 37,603
- Enam, 18, 30, 49 ...
- Tunggu. Enam, 18, Apa?

752
00: 58: 37,760 --> 00: 58: 40,969
Maaf. Tiga puluh, 49, 60.

753
00: 58: 41,240 --> 00: 58: 44,244
- Merindukan satu.
- Oh, kamu bercanda!

754
00: 58: 44,720 --> 00: 58: 47,690
- Cerita hidupku.
- Punyaku juga.

755
00: 58: 47,840 --> 00: 58: 50,923
- Keberuntungan?
- Empat dari lima. Bisakah kamu percaya itu?

756
00: 58: 51,080 --> 00: 58: 53,526
Empat dari lima?
Empat dari lima pembayaran.

757
00: 58: 53,680 --> 00: 58: 55,091
- Benarkah?
- Tentu, ya.

758
00: 58: 55,240 --> 00: 58: 57,561
Hubungi nomor di belakang
tiket.

759
00: 58: 59,360 --> 00: 59: 00,441
Baik terima kasih!

760
00: 59: 01,400 --> 00: 59: 02,765
Uh huh.

761
00: 59: 03,400 --> 00: 59: 07.200
Uh huh. Uh huh.

762
00: 59: 08,120 --> 00: 59: 11,283
- Baiklah terima kasih. Terima kasih banyak.
- Apa yang mereka katakan?

763
00: 59: 13,360 --> 00: 59: 17,410
Kami memenangkan $ 600!

764
00: 59: 18.000 --> 00: 59: 21,846
- Sialan!
- Moly Suci! Enam ratus dolar!

765
00: 59: 24,160 --> 00: 59: 25,207
Beberapa pemenang.

766
00: 59: 25,360 --> 00: 59: 30,002
Wanita itu mengatakan kita hanya mengambilnya
verifikasi, dan mereka akan mengirimi saya cek.

767
00: 59: 30,160 --> 00: 59: 33.130
Kami harus memanggil ibumu
dan kita semua bisa turun bersama.

768
00: 59: 33,280 --> 00: 59: 36,363
- Tidak apa-apa, aku seharusnya pulang.
- Tidak tidak Tidak.

769
00: 59: 36,520 --> 00: 59: 39,285
Kami berada di 50-50 ini.

770
00: 59: 49,720 --> 00: 59: 51,643
Anak yang baik.

771
00: 59: 52,720 --> 00: 59: 54,484
Tonton kamera.

772
00: 59: 58,480 --> 01: 00: 00,164
Itu dia.

773
01: 00: 03,360 --> 01: 00: 05,010
Tiga ratus dolar.

774
01: 00: 05,400 --> 01: 00: 08.882
Jangan menghabiskan semuanya di koin-op.
Sembunyikan saat kamu pulang.

775
01: 00: 15,480 --> 01: 00: 17,084
Bye

776
01: 00: 25,040 --> 01: 00: 27.008
- Apakah saya berbuat baik?
- Kamu melakukan ...

777
01: 00: 28.000 --> 01: 00: 30,321
Kamu melakukannya dengan sangat baik.
Sangat, sangat, sangat bagus.

778
01: 00: 30,520 --> 01: 00: 34,047
Lihat? Ibu salah.
Saya tidak hanya mendapatkan siku Anda.

779
01: 00: 34,400 --> 01: 00: 38,450
- Ada satu hal lagi.
- Apa?

780
01: 00: 38.600 --> 01: 00: 41.251
- Aku ingin kamu mengembalikan uangnya.
- Apa?

781
01: 00: 41,400 --> 01: 00: 45,291
Sudah kubilang aku akan mengajarimu penipu,
Saya tidak mengatakan saya akan membiarkan Anda lolos begitu saja.

782
01: 00: 46,040 --> 01: 00: 48,805
Apa yang harus saya katakan?

783
01: 00: 48,960 --> 01: 00: 52,681
Dilihat oleh penampilan terakhir itu,
Saya yakin Anda akan memikirkan sesuatu.

784
01: 00: 53,800 --> 01: 00: 55,529
Ini sangat ...

785
01: 00: 55,680 --> 01: 00: 58,490
Angela, saya tidak akan
seorang ayah yang bertanggung jawab ...

786
01: 00: 58,640 --> 01: 01: 02,042
jika saya membiarkan Anda lolos dengan ini.
Ayo pergi!

787
01: 01: 07,200 --> 01: 01: 10,602
Maksud saya, itu aneh. Dua minggu yang lalu,
ini adalah sejarah kuno.

788
01: 01: 10,760 --> 01: 01: 12,808
Sekarang, tiba-tiba ...

789
01: 01: 12,960 --> 01: 01: 14,564
Saya punya anak perempuan!

790
01: 01: 15,840 --> 01: 01: 19,208
Dan aku tidak takut setengah mati.
Itu bagus, kan?

791
01: 01: 19,400 --> 01: 01: 22,244
- Tapi bagaimana pun perasaanmu, Roy.
- Ya

792
01: 01: 23,240 --> 01: 01: 25,641
Ya, ini luar biasa.

793
01: 01: 25,800 --> 01: 01: 30,408
Jangan mengambil ini terlalu harfiah, tetapi Anda sudah
menutup pintu untuk waktu yang lama.

794
01: 01: 30,560 --> 01: 01: 33,530
Senang bertemu dengan Anda
mulai buka lagi.

795
01: 01: 34,240 --> 01: 01: 36,049
Apa?

796
01: 01: 36,200 --> 01: 01: 39,568
Saya membawa Angela bersama saya
selama akhir pekan, menjual sepotong.

797
01: 01: 40,560 --> 01: 01: 43,040
Dan terkadang dalam bisnis saya ...

798
01: 01: 43,200 --> 01: 01: 47,762
Anda harus menciptakan nilai
untuk sesuatu yang sebenarnya tidak ada.

799
01: 01: 47,920 --> 01: 01: 52,403
Sebagian orang menyebutnya penjualan,
tetapi orang lain menyebutnya ...

800
01: 01: 53,080 --> 01: 01: 55,686
- Bohong.
- Benar. Yang sedikit ...

801
01: 01: 55,960 --> 01: 01: 59,169
Saya tidak yakin bagaimana Angela
akan pergi untuk itu, tapi dia mengambilnya.

802
01: 01: 59,360 --> 01: 02: 02,011
Seperti bebek ke air.
Dia bahkan membantu.

803
01: 02: 02,160 --> 01: 02: 04,447
Anda tahu, gadis 14 tahun ini ...

804
01: 02: 06,080 --> 01: 02: 08,481
bekerja dengan orang-orang ini dengan saya.

805
01: 02: 08,640 --> 01: 02: 10,483
Bekerja mereka, dok.

806
01: 02: 10,640 --> 01: 02: 14,929
Apakah kamu menyesalinya? Mengeksposnya ke itu?
Dia melihat sisi Anda itu?

807
01: 02: 15,120 --> 01: 02: 19,409
Yah, kamu tahu, itu sedikit ...
Itu membuatku merasa ... Aku sedikit ...

808
01: 02: 19,560 --> 01: 02: 21,324
Saya sangat menyukainya.

809
01: 02: 21,480 --> 01: 02: 23,482
Ini adalah waktu terbaik yang kita miliki bersama.

810
01: 02: 26,280 --> 01: 02: 27,964
Kanan.

811
01: 03: 13,440 --> 01: 03: 15,329
- Trik cangkir yang luar biasa.
- Kamu suka itu?

812
01: 03: 15,800 --> 01: 03: 19,361
Dia ingin menerbangkan uang ke
Caymans. Takut dia mungkin dirampok.

813
01: 03: 19,560 --> 01: 03: 22,370
Seolah-olah seseorang akan melakukan itu.
Kapan penerbangannya?

814
01: 03: 22,520 --> 01: 03: 24.090
Jumat. Apa yang kamu pikirkan?

815
01: 03: 24,240 --> 01: 03: 27,403
Tentang topi itu? Itu sedikit
Dwight Yoakam di sekitar tepinya.

816
01: 03: 27,560 --> 01: 03: 30,530
- Anda menarik perhatian ke diri sendiri.
- Chicks gali.

817
01: 03: 30,680 --> 01: 03: 33,490
Jadi dimana menurut Anda?

818
01: 03: 33,640 --> 01: 03: 35,847
Di mana Anda ingin melakukannya?

819
01: 03: 39,040 --> 01: 03: 40,201
Sana.

820
01: 03: 55,480 --> 01: 03: 57,881
Aku disini. Dia duduk di sana.

821
01: 03: 58,280 --> 01: 04: 00,248
Kembali ke bar.

822
01: 04: 00,400 --> 01: 04: 03.085
Kembali ke bar. Ini penting.

823
01: 04: 03,240 --> 01: 04: 05,004
Kalau tidak, kita akan melumpuhkannya.

824
01: 04: 06,760 --> 01: 04: 08,444
Baik.

825
01: 04: 09,040 --> 01: 04: 11,327
- Siapa yang akan menjadi?
- Ernie.

826
01: 04: 11,480 --> 01: 04: 13,369
Hobo Ernie?

827
01: 04: 13,520 --> 01: 04: 15,409
Ya, tunawisma Ernie.

828
01: 04: 16,440 --> 01: 04: 21,162
- Dia sedikit di atas, bukan?
- Untuk 50 dolar, itu sangat murah.

829
01: 04: 21,320 --> 01: 04: 23,322
Baiklah baiklah.

830
01: 04: 23,480 --> 01: 04: 25,209
- Hanya ada satu masalah.
- Apa?

831
01: 04: 25,720 --> 01: 04: 28,291
Saya pikir saya jatuh cinta kepadamu.

832
01: 04: 28,440 --> 01: 04: 30,966
- Kita akan kaya.
- Jangan lakukan itu.

833
01: 04: 31,120 --> 01: 04: 33,248
Itu memalukan. Berhenti saja.

834
01: 04: 33,400 --> 01: 04: 36,529
- Apakah itu mengubahmu?
- Tidak, itu tidak mengubah saya. Berhenti.

835
01: 04: 36,720 --> 01: 04: 37,767
Bisakah kamu...?

836
01: 04: 39.080 --> 01: 04: 40,730
Di sini kamu pergi.

837
01: 04: 40,880 --> 01: 04: 45,124
- Di mana gadis kecil yang lucu itu?
- Dia pulang ke rumah ibunya.

838
01: 04: 45,840 --> 01: 04: 47,410
Sekolah musim panas.

839
01: 04: 47,560 --> 01: 04: 49,210
Dia yang imut.

840
01: 04: 49,400 --> 01: 04: 52,165
Harus kesepian tanpa dia.

841
01: 04: 53,040 --> 01: 04: 55,327
- Sampai jumpa besok.
- Baik. Hai.

842
01: 04: 57,480 --> 01: 05: 00,484
- Itu Kathy, kan?
- Ya

843
01: 05: 03,960 --> 01: 05: 05,450
- Saya Roy.
- Hai, Roy.

844
01: 05: 08,480 --> 01: 05: 11,051
- Apa kabar?
- Aku baik-baik saja.

845
01: 05: 12,560 --> 01: 05: 16,884
<i> Hai, Ayah, ini aku.
Saya hanya ingin mengatakan hai. </ I>

846
01: 05: 17,200 --> 01: 05: 21,444
<i> semacam sekolah musim panas menyebalkan.
Saya keluar pada siang hari pada hari Rabu. </ I>

847
01: 05: 21,640 --> 01: 05: 25,281
<i> Aku akan menemuimu di depan
jika kamu mau. Baik. Selamat tinggal. </ I>

848
01: 05: 25,960 --> 01: 05: 30,329
<i> Hai, Ayah, ini aku.
Saya hanya ingin mengatakan hai. </ I>

849
01: 06: 02,560 --> 01: 06: 05,211
- Pervert.
- Masuk ke dalam mobil.

850
01: 06: 05,880 --> 01: 06: 08,201
Apa yang akan kamu lakukan hari ini,
gadis kecil?

851
01: 06: 08,400 --> 01: 06: 10,880
- Ibu ingin aku pulang saat makan malam.
- Kamu akan kembali.

852
01: 06: 11,040 --> 01: 06: 13,281
Apa yang ingin kamu lakukan?

853
01: 06: 14,240 --> 01: 06: 16,208
Apa? Oh oh

854
01: 06: 32,200 --> 01: 06: 35,044
- Aku memilikimu.
- Oh ya?

855
01: 06: 36,040 --> 01: 06: 38,850
Kami hanya harus melihat tentang itu.

856
01: 06: 44,720 --> 01: 06: 48,042
Mari saya tunjukkan sedikit sesuatu
Saya belajar di Taiwan.

857
01: 06: 48,200 --> 01: 06: 49,281
Baik.

858
01: 06: 55,720 --> 01: 06: 57,165
- Apa?
- Ayah ...

859
01: 06: 57,360 --> 01: 06: 59,727
hal pertama yang kamu butuhkan
untuk mengerti...

860
01: 06: 59,880 --> 01: 07: 02,929
90 persennya merobohkan
setidaknya satu pin.

861
01: 07: 03,120 --> 01: 07: 05,088
Oh, benarkah? Apakah itu benar?

862
01: 07: 09,280 --> 01: 07: 11,521
Tidak sekarang!

863
01: 07: 13,080 --> 01: 07: 17,130
- Anda ingin saya mangkuk untuk Anda?
- Ya, saya hanya akan beberapa menit.

864
01: 07: 17,520 --> 01: 07: 19,249
- Anda akan baik-baik saja?
- Ya

865
01: 07: 19,400 --> 01: 07: 21,243
Baiklah.

866
01: 07: 22,280 --> 01: 07: 24,044
Ini lebih baik sangat penting.

867
01: 07: 24,200 --> 01: 07: 26,168
<i> - Berita buruk, dia menabraknya.
- Apa? </ I>

868
01: 07: 26,320 --> 01: 07: 28.800
- Kita harus melakukannya hari ini.
- Saya pikir itu hari Jumat.

869
01: 07: 28,960 --> 01: 07: 30,962
Aku juga, tapi dia mengubahnya.

870
01: 07: 31,120 --> 01: 07: 32,690
<i> - Kita harus melakukannya sekarang. </ i>
- Katakan padanya!

871
01: 07: 32,840 --> 01: 07: 35,650
Apa yang akan saya katakan padanya?
Kami tidak bisa menundanya.

872
01: 07: 35,880 --> 01: 07: 39,407
<i> Dia berangkat ke Cayman
untuk sebulan. Kita harus melakukannya sekarang. </ I>

873
01: 07: 39,560 --> 01: 07: 43,451
Tidak ada waktu lagi. Aku harus dapatkan uangnya,
ganti baju, panggil Ernie ...

874
01: 07: 43,600 --> 01: 07: 46,171
Saya tahu saya tahu.
Tapi kami tidak punya pilihan.

875
01: 07: 46,320 --> 01: 07: 48,004
Jam berapa penerbangannya?

876
01: 07: 48,160 --> 01: 07: 49,764
Roy.

877
01: 07: 50,240 --> 01: 07: 52,686
<i> - Roy?
- Sial. </ I>

878
01: 07: 56,120 --> 01: 07: 57,326
Giliranmu.

879
01: 08: 00,600 --> 01: 08: 03,570
Maaf, saya harus mengantarmu pulang.

880
01: 08: 04,320 --> 01: 08: 07,961
Saya tidak bisa melakukan ini. Tidak ada waktu lagi.
Aku bahkan tidak bisa membawamu pulang.

881
01: 08: 08,120 --> 01: 08: 11,169
- Apakah Anda ingin saya naik bus?
- Tidak tidak. Kotoran!

882
01: 08: 11,520 --> 01: 08: 13,761
Apakah ini pekerjaan?

883
01: 08: 14,640 --> 01: 08: 15,926
Bisa saya bantu?

884
01: 08: 19,880 --> 01: 08: 21,644
Masuk.

885
01: 08: 25,480 --> 01: 08: 27,767
Saya pikir Anda menyimpan uang Anda
di dalam anjing.

886
01: 08: 27,920 --> 01: 08: 31,845
Itu hanya celengan saya.
Baiklah, saya ingin Anda menunggu di sini.

887
01: 08: 36,120 --> 01: 08: 38,851
- Hai, brankas, tolong.
- Tentu saja.

888
01: 08: 46,920 --> 01: 08: 49,890
Saya ingin mengakses
safety deposit box 366.

889
01: 08: 50,160 --> 01: 08: 52,128
Tanda tangan dan kode pas, silakan.

890
01: 08: 56,080 --> 01: 08: 58,845
- Mengapa saya tidak bisa melihat?
- Karena itu rahasia.

891
01: 08: 59.000 --> 01: 09: 01,765
Lalu mengapa dia bisa?

892
01: 09: 01,920 --> 01: 09: 04,605
Dapatkah saya menambahkan tanda tangan akses
ke akun saya?

893
01: 09: 04,760 --> 01: 09: 06,330
Pasti.

894
01: 09: 11,040 --> 01: 09: 14,726
- Masuk di sini dan di sini.
- Lakukan.

895
01: 09: 15,160 --> 01: 09: 17,208
Sekarang saya bisa masuk
apa pun itu?

896
01: 09: 17,360 --> 01: 09: 19,362
Tidak, Anda tidak memiliki kode pas.

897
01: 09: 19,520 --> 01: 09: 23.047
- Kapan saya mendapatkannya?
- Ketika saya mati.

898
01: 09: 23,200 --> 01: 09: 25,043
Anda tunggu di sini.

899
01: 09: 25,200 --> 01: 09: 27,362
Saya sungguh-sungguh.

900
01: 09: 30,760 --> 01: 09: 33,366
- Booth?
- Tidak! Tidak! Tidak ada stan!

901
01: 09: 50,120 --> 01: 09: 52,248
- Jadi berapa banyak di sana?
- Aku sudah bilang.

902
01: 09: 52,400 --> 01: 09: 54,164
Tidak, di sana!

903
01: 09: 54,320 --> 01: 09: 55,924
Tiga ratus ribu?

904
01: 09: 56,080 --> 01: 09: 57,684
Lima ratus ribu?

905
01: 09: 57,880 --> 01: 10: 00,247
Satu juta?

906
01: 10: 00,920 --> 01: 10: 03,571
Ya Tuhan!
Bagaimana Anda mendapatkan uang itu?

907
01: 10: 03,760 --> 01: 10: 05,489
Saya sudah melakukan ini sejak lama.

908
01: 10: 05,960 --> 01: 10: 09,248
Kenapa kamu tidak ...?
Kenapa kamu tidak tinggal di Hawaii?

909
01: 10: 09,400 --> 01: 10: 12,768
- Mengapa kamu tidak pergi membeli Hawaii?
- Aku tidak suka alam terbuka.

910
01: 10: 16,240 --> 01: 10: 19,722
Anda tahu apa yang harus dilakukan, bukan?
Tetap nyata jauh dari kita.

911
01: 10: 19,880 --> 01: 10: 22,724
- Ada yang mati, kamu keluar dari sana.
- Ya

912
01: 10: 24,400 --> 01: 10: 27,324
Berikan aku cincin kawin emas,
kekasih.

913
01: 10: 27,480 --> 01: 10: 29,767
Terima kasih.
Ini masih membuatku terlihat tua?

914
01: 10: 29,920 --> 01: 10: 32,127
Tua dan kaya.

915
01: 10: 32,520 --> 01: 10: 34,648
Oke, Anda ingat isyarat Anda, bukan?

916
01: 10: 34,800 --> 01: 10: 37,246
- Itu isyaratmu. Kemudian Anda masuk.
- Aku tahu.

917
01: 10: 37,400 --> 01: 10: 40,290
Baik. Oke, ayo lakukan ini.

918
01: 10: 50,120 --> 01: 10: 53,124
Dan berjaga-jaga, ambil ini,
Maukah kamu?

919
01: 10: 53,280 --> 01: 10: 57,729
Berhenti mengkhawatirkan aku.
Aku bahkan nyaris tidak melakukan apa-apa.

920
01: 11: 12,480 --> 01: 11: 16,485
Saya pergi dengannya,
tetapi setelah itu saya cukup panggang.

921
01: 11: 16,640 --> 01: 11: 19,644
- Apakah dia punya saudara perempuan?
- Saya tidak tahu.

922
01: 11: 25,440 --> 01: 11: 27,408
Hei. Hei.

923
01: 11: 29,480 --> 01: 11: 32,689
- Arden, kamu baik-baik saja?
- Ini punggungku. Saya menegangkannya tadi malam.

924
01: 11: 33,480 --> 01: 11: 36,802
- Oh man. Sudah kubilang, kamu harus melakukan yoga.
- Saya sedang melakukan yoga.

925
01: 11: 39.000 --> 01: 11: 41,970
Apakah Anda keberatan jika saya duduk di sana?
Punggung tinggi membantu.

926
01: 11: 42,120 --> 01: 11: 44,009
- Tidak semuanya.
- Terima kasih.

927
01: 11: 48,360 --> 01: 11: 50,203
Oh Tuhan.

928
01: 11: 52,320 --> 01: 11: 56,848
- Bagaimana dengan Anda berdua?
- Luar biasa. Jadi siapa yang duluan?

929
01: 11: 57,560 --> 01: 12: 00,962
Saya kira wanita melakukannya.
Ratu sebelum Ben Franklin.

930
01: 12: 11,360 --> 01: 12: 13,283
- Itu 80.000?
- Ya

931
01: 12: 14,520 --> 01: 12: 19,890
- Kelihatannya jauh lebih sedikit daripada yang saya pikir.
- Selalu begitu. Itu selalu terjadi.

932
01: 12: 20,880 --> 01: 12: 23,201
Maaf. Saya harus memeriksanya.

933
01: 12: 23,560 --> 01: 12: 25,403
Selama kamu tidak keberatan.

934
01: 12: 25,560 --> 01: 12: 28,848
Tidak tidak. Lakukan keburukanmu.

935
01: 12: 33,720 --> 01: 12: 35,688
Sudah dihitung?

936
01: 12: 37,840 --> 01: 12: 40,161
Tuan-tuan, sepertinya kita punya perdagangan.

937
01: 12: 40,320 --> 01: 12: 42,448
- Tuhan memberkati amerika.
- Tanah yang kucintai.

938
01: 12: 42,600 --> 01: 12: 46,161
Nikmati Cayman,
dan jangan terlalu banyak matahari.

939
01: 12: 46,320 --> 01: 12: 49,961
Ayo, saya 21!
ID saya ada di bagasi saya!

940
01: 12: 50,920 --> 01: 12: 53,241
Pesawat saya tidak pergi
selama 30 menit, berikan ...

941
01: 12: 53,400 --> 01: 12: 57,928
Jangan sentuh aku! Kamu menyentuhku,
Saya akan memecahkan setiap gelas di tempat ini!

942
01: 12: 59,760 --> 01: 13: 02,081
Hei, bartender bandara!

943
01: 13: 04,560 --> 01: 13: 06,608
Kuharap dia tidak dalam penerbanganku.

944
01: 13: 06,760 --> 01: 13: 08,842
Ngomong-ngomong soal,
ini tentang waktu itu.

945
01: 13: 09,600 --> 01: 13: 12,444
Jadi siapa yang duluan?

946
01: 13: 12,600 --> 01: 13: 16,605
Anda melakukannya. Anda baru saja bangun
dan bawa koper baru Anda.

947
01: 13: 16,760 --> 01: 13: 19,491
Ketika saya pergi, saya akan mengambil tas gym baru saya.

948
01: 13: 20,240 --> 01: 13: 23,050
- Sederhana aman.
- Sederhana aman.

949
01: 13: 23,600 --> 01: 13: 25,602
Guys.

950
01: 13: 25,760 --> 01: 13: 27,683
- Memiliki penerbangan yang aman.
- Terima kasih.

951
01: 13: 27,880 --> 01: 13: 30,087
- Hati hati.
- Ayo lakukan lagi.

952
01: 13: 30,240 --> 01: 13: 31,810
Anda memiliki kata saya tentang itu.

953
01: 13: 33,200 --> 01: 13: 35,441
- Pergi dengan dia. Ajak dia ke pesawat.
- Apa?

954
01: 13: 35,600 --> 01: 13: 38,046
- Ajak dia ke pesawat!
- Mereka tidak akan membiarkanmu.

955
01: 13: 38,200 --> 01: 13: 41,443
Lalu jalani dia ke pemeriksaan keamanan.
Sekarang. Pergi. Sekarang!

956
01: 13: 58,680 --> 01: 14: 01,604
Apakah Anda melihat cewek tua itu
di bar dengan makeup?

957
01: 14: 01.760 --> 01: 14: 03,762
- Ya, aku melihatnya.
- Dia hampir mati ...

958
01: 14: 03,920 --> 01: 14: 05,809
ketika saya melempar gelas itu.

959
01: 14: 06.000 --> 01: 14: 07,923
- Jadi apa yang terjadi? Anda membawanya?
- Ya

960
01: 14: 08,080 --> 01: 14: 09,730
- Keseluruhannya 80?
- Uh huh.

961
01: 14: 10,400 --> 01: 14: 13,483
Ayahku operator yang mulus!

962
01: 14: 14,480 --> 01: 14: 18,530
Ayah, aku memikirkannya. Kita harus
berikan uangnya kembali. Saya akan merasa lebih baik.

963
01: 14: 18,720 --> 01: 14: 21,883
- Ya
- Hanya bercanda.

964
01: 14: 22,040 --> 01: 14: 24,407
- Apakah saya mendapatkan luka?
- Tanya Frank untuknya.

965
01: 14: 24,600 --> 01: 14: 26,170
Ayah! Ayah!

966
01: 14: 26,320 --> 01: 14: 29,085
Keluar dari mobil,
Anda buruk, dua-bit con!

967
01: 14: 29,880 --> 01: 14: 32,087
- Keluar dari mobil!
- Apa yang sedang kamu lakukan?

968
01: 14: 33,840 --> 01: 14: 35,683
Berikan saya uang saya!
Berikan saya uang saya!

969
01: 14: 36,320 --> 01: 14: 38,926
- Anda kerdil kecil bau!
- Gulingkan jendela!

970
01: 14: 39.080 --> 01: 14: 41,686
Berikan saya uang saya, Anda bitch!
Bau busuk, kecil ...

971
01: 14: 41,840 --> 01: 14: 43,444
- Turun!
- Uang saya!

972
01: 14: 43,600 --> 01: 14: 46,888
- Gulingkan jendela!
- Anda bajingan!

973
01: 15: 01,200 --> 01: 15: 03,567
Persetan!

974
01: 15: 05,720 --> 01: 15: 08,769
Dalam situasi ini, ini sangat penting
untuk tetap tenang.

975
01: 15: 11,880 --> 01: 15: 13,450
Saya minta maaf.

976
01: 15: 13,600 --> 01: 15: 16,683
- Yang mana? Yang mana?
- Yang tengah! Yang tengah.

977
01: 15: 16,840 --> 01: 15: 17,966
Atau yang ini.

978
01: 15: 18,120 --> 01: 15: 20,646
Yang itu! Yang itu!

979
01: 15: 22,480 --> 01: 15: 24,881
Ayo ayo! Ayolah!

980
01: 15: 26,360 --> 01: 15: 28,249
- Di sini kamu pergi.
- Bisakah saya mendapatkan tanda terima?

981
01: 15: 28,400 --> 01: 15: 29,970
- Aku bisa membelikanmu satu.
- Ayo pergi!

982
01: 15: 30,120 --> 01: 15: 31,406
Cepatlah!

983
01: 15: 31,560 --> 01: 15: 33,688
Anda menyimpan tanda terima untuk hamburger?

984
01: 15: 33,880 --> 01: 15: 34,927
Ayolah!

985
01: 15: 35.080 --> 01: 15: 38,766
- Aku mengerti itu.
- Hanya bernapas. Bernafas.

986
01: 15: 38,920 --> 01: 15: 41,321
Simpan pajak itu. Semoga hari mu menyenangkan.
Terima kasih.

987
01: 15: 43,400 --> 01: 15: 45,846
- Simpan kembalianya.
- Kami tidak bisa menerima gratifikasi.

988
01: 15: 46,040 --> 01: 15: 47,166
Itu kebaikan.

989
01: 15: 47,320 --> 01: 15: 51,245
Terima kasih sudah baik, tapi kami
tidak diizinkan. Tolong, terima perubahannya.

990
01: 15: 51,440 --> 01: 15: 53,090
Ayo pergi, ayo!

991
01: 15: 53,240 --> 01: 15: 56.130
- Lima, 6, 7, 8 ...
- Cepat, dia datang!

992
01: 15: 56,320 --> 01: 15: 59,608
10, 11, 12 ...
- Dia datang!

993
01: 15: 59,760 --> 01: 16: 02,604
- Apakah kamu keluar dari pikiranmu?
- Tuan! Permisi!

994
01: 16: 38.000 --> 01: 16: 39,525
Anda tinggal di mobil.

995
01: 16: 41,520 --> 01: 16: 42,806
Apa yang salah?

996
01: 16: 43,640 --> 01: 16: 44,721
Tetap di mobil!

997
01: 16: 45,800 --> 01: 16: 47,802
Hai, imut-imut.

998
01: 16: 57,680 --> 01: 17: 00,445
- Dari mana kamu mendapatkan ...?
- Apa yang kamu lakukan?

999
01: 17: 00,600 --> 01: 17: 01,726
Aku sudah bilang...

1000
01: 17: 01,880 --> 01: 17: 05,043
Aku berkata, bawa dia ke pesawat!
Apakah Anda membawanya ke pesawat?

1001
01: 17: 05,200 --> 01: 17: 07,441
Anda tidak bisa sampai ke gerbang
tanpa tiket!

1002
01: 17: 07,640 --> 01: 17: 09,768
Apakah Anda melihat dia melalui keamanan ...?

1003
01: 17: 15,080 --> 01: 17: 16,764
Putriku ada di sana hari ini!

1004
01: 17: 16,920 --> 01: 17: 18,843
- Bukan aku yang membuat dia germo ...
- Apa?

1005
01: 17: 19.000 --> 01: 17: 21,844
Bukan aku yang membuat dia germo
ke dalam grift sialan!

1006
01: 17: 22,000 --> 01: 17: 24,924
Bukan aku yang membuatnya berisiko.
Dia membahayakan kita!

1007
01: 17: 25.080 --> 01: 17: 27,526
- Bagaimana caranya?
- Bagaimana jika dia pergi ke polisi?

1008
01: 17: 27,680 --> 01: 17: 30,286
- Dia tidak mau. Mereka tidak pernah melakukannya.
- Bagaimana jika dia melakukannya?

1009
01: 17: 30,440 --> 01: 17: 33,444
Dia harus menjelaskan
apa yang dia lakukan dengan koper ...

1010
01: 17: 33,640 --> 01: 17: 35,802
Dengan uang tunai $ 80.000 di dalamnya ...

1011
01: 17: 36,000 --> 01: 17: 38,367
dan tiket ke Cayman, oke?

1012
01: 17: 40,240 --> 01: 17: 42,641
Kami tidak ada di buku. Kami aman.

1013
01: 17: 42,840 --> 01: 17: 45,047
Saya tahu kita. Bagaimana dengan dia?

1014
01: 17: 45,760 --> 01: 17: 48,240
Angela tidak pernah ditangkap, oke?

1015
01: 17: 48,520 --> 01: 17: 50,921
Kamu tidak tahu itu.
Kamu tidak tahu itu.

1016
01: 18: 04,600 --> 01: 18: 06,602
Matikan.

1017
01: 18: 07,720 --> 01: 18: 11,088
Baiklah, mari kita selesaikan ini.
Katakan padanya kamu bersih.

1018
01: 18: 12,200 --> 01: 18: 14,248
Anda belum pernah ditangkap, kan?

1019
01: 18: 19,000 --> 01: 18: 21,082
Itu hebat. Itu keren.

1020
01: 18: 21,560 --> 01: 18: 23,847
Itu cantik sekali.

1021
01: 18: 24,200 --> 01: 18: 25,531
Jujur.

1022
01: 18: 28,200 --> 01: 18: 31,329
Ini uangnya. Telepon saya.

1023
01: 18: 32,280 --> 01: 18: 33,930
Yesus Kristus.

1024
01: 18: 38,800 --> 01: 18: 42,771
Kamu 14 tahun! Kapan kamu
punya waktu untuk ditangkap?

1025
01: 18: 42,920 --> 01: 18: 46,288
Saya lupa membayar satu bungkus permen karet sekali.
Itu dia.

1026
01: 18: 46,440 --> 01: 18: 50,650
Jadi mereka memanggil polisi padamu
lebih dari satu pak permen karet?

1027
01: 18: 50,800 --> 01: 18: 51,926
Dan beberapa barang lainnya.

1028
01: 18: 53,320 --> 01: 18: 56,449
Saya mungkin telah membuat keributan
ketika keamanan ...

1029
01: 18: 56,600 --> 01: 18: 57,806
Angela!

1030
01: 18: 58,400 --> 01: 18: 59,970
Penjaga itu meraba-raba saya.

1031
01: 19: 00,120 --> 01: 19: 03,806
Dia meraih dadaku.
Apa yang harus saya lakukan?

1032
01: 19: 05,680 --> 01: 19: 07,921
- Berapa lama yang lalu?
- Tahun lalu.

1033
01: 19: 08,080 --> 01: 19: 11,129
The) 'Difoto Anda?
Mereka mencetakmu?

1034
01: 19: 15,200 --> 01: 19: 17,487
Gerakkan kakimu.

1035
01: 19: 30,040 --> 01: 19: 34,807
Saya memiliki semua off Agustus. Saya
berpikir aku bisa datang mengunjungimu.

1036
01: 19: 34,960 --> 01: 19: 36,769
Kami bisa melakukan perjalanan, bahkan.

1037
01: 19: 36,920 --> 01: 19: 40,402
Pada bulan September adalah hari kunjungan ayah
di sekolah. Ini payah, tapi ...

1038
01: 19: 40,560 --> 01: 19: 45,487
Ya, baiklah, aku akan pergi
untuk beberapa bulan ke depan.

1039
01: 19: 45,640 --> 01: 19: 48,769
Frank dan saya punya beberapa
pekerjaan di luar kota, jadi ...

1040
01: 19: 54,800 --> 01: 19: 58,771
- Kapan kamu pikir kamu akan kembali?
- Saya tidak tahu, sebenarnya.

1041
01: 20: 02,680 --> 01: 20: 04,921
- Mungkin ketika kamu kembali ...
- Oke, lihat.

1042
01: 20: 05,080 --> 01: 20: 07,367
Anda menghalangi, oke?

1043
01: 20: 07,520 --> 01: 20: 12,401
Anda tahu, Frank dan saya adalah mitra,
dan dia bilang kamu pergi.

1044
01: 20: 12,560 --> 01: 20: 14,449
Jadi kamu pergi.

1045
01: 20: 14,600 --> 01: 20: 18,844
Saya pikir mungkin itu bisa berhasil,
tetapi tidak bisa. Tidak.

1046
01: 20: 20,840 --> 01: 20: 22,285
- Ayolah.
- Aku merasa sakit.

1047
01: 20: 22,440 --> 01: 20: 25,683
Keluarlah dari mobil. Ayo pergi.
Ayolah. Pergi!

1048
01: 20: 25,880 --> 01: 20: 27,848
- Saya tidak mau pergi.
- Pergi!

1049
01: 20: 28.000 --> 01: 20: 30,526
Angela, minggir. Keluar dari mobil.
Ayolah.

1050
01: 20: 30,720 --> 01: 20: 33,724
Ibumu akan menunggumu.
Ayo pergi.

1051
01: 20: 33,880 --> 01: 20: 35,450
Pergi!

1052
01: 20: 36,120 --> 01: 20: 38,771
Dan jangan pernah menelepon saya lagi,
baik? Jangan.

1053
01: 20: 46,800 --> 01: 20: 48,325
Apa itu?

1054
01: 20: 48,480 --> 01: 20: 50,050
Apa itu?!

1055
01: 20: 50,240 --> 01: 20: 52,766
Saya mendapatkannya untuk Anda di bandara.

1056
01: 20: 52,920 --> 01: 20: 55,127
Saya membayarnya.

1057
01: 20: 57,400 --> 01: 20: 59,562
- Kenapa kamu memanggilku?
- Maafkan saya.

1058
01: 20: 59,720 --> 01: 21: 03,202
- Kenapa kau?
- Angie, aku minta maaf. Maafkan saya.

1059
01: 21: 03,360 --> 01: 21: 07,570
Ayolah. Ayo kembali ke mobil.
Ayolah. Saya minta maaf, oke?

1060
01: 21: 07,720 --> 01: 21: 09,165
Maafkan saya.

1061
01: 21: 09,320 --> 01: 21: 13,530
Anda bukan orang jahat,
Anda bukan orang yang sangat baik.

1062
01: 21: 34,560 --> 01: 21: 36,449
Halo.

1063
01: 21: 36,600 --> 01: 21: 39.001
<i> Hei, Roy, angkat. </ i>

1064
01: 21: 39,200 --> 01: 21: 40,804
<i> Ambil. </ i>

1065
01: 21: 42,240 --> 01: 21: 43,969
<i> - Halo.
- Kamu baik-baik saja? </ I>

1066
01: 21: 44,120 --> 01: 21: 47,727
- Ya, seperti apa rupanya?
- Kamu lapar?

1067
01: 21: 47,920 --> 01: 21: 49,604
Tidak.

1068
01: 21: 50.000 --> 01: 21: 52,606
<i> Ingin bertemu? Kami masih punya
Uang Chuck untuk dibagi. </ I>

1069
01: 21: 52,800 --> 01: 21: 53,881
Jam berapa sekarang?

1070
01: 21: 54,040 --> 01: 21: 55,963
Sudah hampir 3 tahun.

1071
01: 21: 56,680 --> 01: 21: 59.889
<I> - Mengambil pil Anda?
- Bisakah kamu memegang </ i> a <i> detik? </ I>

1072
01: 22: 20,720 --> 01: 22: 22,529
Pygmies!

1073
01: 22: 30,080 --> 01: 22: 31,127
Roy?

1074
01: 22: 31,280 --> 01: 22: 34,170
<i> - Kelompok Medis </ i>.
- Ya, Dr. Klein, tolonglah.

1075
01: 22: 34,320 --> 01: 22: 39.008
<i> aku minta maaf. Dia tidak tersedia. Dr Wiley
panggilan jika Anda ingin saya untuk memberinya halaman. </ i>

1076
01: 22: 39,160 --> 01: 22: 42.130
Itu sangat bagus, tapi sebenarnya,
Saya harus berbicara dengan Klein.

1077
01: 22: 42,280 --> 01: 22: 47,081
- Apakah ada cara saya bisa mendapatkan dia?
- Aku minta maaf, dia <i> adalah </ i> pergi untuk akhir pekan.

1078
01: 22: 47,240 --> 01: 22: 51,131
Kemana dia pergi?
Oke, lihat, lihat.

1079
01: 22: 51,280 --> 01: 22: 54,204
Dengar, aku butuh pil baru.

1080
01: 22: 54,400 --> 01: 22: 58,450
Sebenarnya,
apakah kamu di kantornya sekarang?

1081
01: 22: 58,600 --> 01: 23: 01,285
<i> - Maafkan saya, Pak. Kantornya tutup. </ I>
- Sial!

1082
01: 23: 01,440 --> 01: 23: 03,522
- Maaf, ponsel saya sedang sekarat.
- Ya pak.

1083
01: 23: 03,680 --> 01: 23: 07,480
<i> Jika ini adalah keadaan darurat medis,
hubungi rumah sakit setempat atau hubungi 911. </ i>

1084
01: 23: 07,640 --> 01: 23: 10,962
Tolong aku! Apakah ada jalan
Anda dapat membantu saya membantu Anda membantu saya ...

1085
01: 23: 11,120 --> 01: 23: 13,805
agar aku bisa masuk ke kantornya?

1086
01: 23: 42,400 --> 01: 23: 44,687
Jangan lupa minum
banyak air dengan itu.

1087
01: 23: 44,840 --> 01: 23: 46,365
Terima kasih.

1088
01: 23: 46,520 --> 01: 23: 49,569
- Permisi, hai.
<i> - Aku akan </ i> benar bersamamu, pak.

1089
01: 23: 53,920 --> 01: 23: 56,491
Saya perlu isi ulang.
Saya tidak punya resep ...

1090
01: 23: 56,640 --> 01: 24: 00,042
- Tuan, tolong tunggu giliranmu.
- Aku tahu, tapi ini darurat.

1091
01: 24: 00,200 --> 01: 24: 01,770
Buddy, pernah mendengar sebuah kalimat?

1092
01: 24: 01,920 --> 01: 24: 05,766
Pernah diseret ke trotoar
dan dipukuli sampai kamu marah darah?

1093
01: 24: 06,920 --> 01: 24: 09,844
Dengar, aku minta maaf, aku benar-benar butuh ...
Terima kasih.

1094
01: 24: 10.000 --> 01: 24: 11,445
Terima kasih.

1095
01: 24: 11,600 --> 01: 24: 14,444
- Saya perlu isi ulang ini.
- Apakah kamu punya resep?

1096
01: 24: 14,600 --> 01: 24: 18,969
Tidak, tapi dokter saya, psikiater saya, memberi saya
ini, dan mereka sampel ...

1097
01: 24: 19,120 --> 01: 24: 21,487
Sial! Saya tidak ingat ...
Bekukan sesuatu.

1098
01: 24: 21,640 --> 01: 24: 24,644
Tanpa resep,
tidak ada yang bisa saya lakukan.

1099
01: 24: 24,800 --> 01: 24: 29,601
Tapi saya punya paketnya,
jadi saya jelas diizinkan memilikinya.

1100
01: 24: 29,760 --> 01: 24: 32,843
Saya butuh empat atau lima dari mereka
untuk menutupiku selama akhir pekan.

1101
01: 24: 33,040 --> 01: 24: 35,202
- Coba kulihat.
- Terima kasih.

1102
01: 24: 35,360 --> 01: 24: 37,169
Dan saya minta maaf, Pak.

1103
01: 24: 37,720 --> 01: 24: 39,609
- Ini adalah suplemen.
- Apa?

1104
01: 24: 39,800 --> 01: 24: 42,565
- Paket ini mengandung suplemen.
- Tidak tidak Tidak.

1105
01: 24: 42,760 --> 01: 24: 45,331
Dokter saya memberikannya kepada saya.
Mereka adalah mantan.

1106
01: 24: 45,480 --> 01: 24: 48,802
- Mereka adalah suplemen.
- Omong kosong, bung! Bekas ex.

1107
01: 24: 48,960 --> 01: 24: 50,689
- Supplifem.
- Bekas ex!

1108
01: 24: 50,840 --> 01: 24: 52,968
- Lorong empat, Pak.
- Bekas ex!

1109
01: 24: 53,480 --> 01: 24: 54,811
Apakah Anda memanggil keamanan?

1110
01: 25: 09,560 --> 01: 25: 11,324
Apakah Anda memberi saya ini?

1111
01: 25: 11,480 --> 01: 25: 13,482
- Iya nih.
- Kenapa?

1112
01: 25: 13,640 --> 01: 25: 18,043
- Karena kamu tidak butuh obat.
- Lihatlah aku, aku berantakan.

1113
01: 25: 18,200 --> 01: 25: 21,807
Sepakat. Tapi kamu tidak berantakan
minggu lalu, dan Anda tidak ...

1114
01: 25: 21,960 --> 01: 25: 24,327
Bekas mantan semua itu juga.

1115
01: 25: 24,480 --> 01: 25: 27,165
Aku punya berita untukmu.
Neurosis Anda kecil-kecilan.

1116
01: 25: 27,320 --> 01: 25: 31,882
Waktu kecil? Apa yang kamu ...?
Anda dukun sialan!

1117
01: 25: 32,040 --> 01: 25: 33,849
Hati nurani Anda adalah cerita lain.

1118
01: 25: 34,000 --> 01: 25: 37,482
Biarkan saya mengajukan pertanyaan.
Bagaimana jika Anda harus berganti karier?

1119
01: 25: 37,640 --> 01: 25: 41,884
- Apa, jika saya bukan broker barang antik?
- Jika Anda bukan seorang kriminal.

1120
01: 25: 42,160 --> 01: 25: 43,241
Hah?

1121
01: 25: 43,400 --> 01: 25: 46,563
Itu adalah Queen Anne abad ke-18
tumpuan kaki yang saya miliki.

1122
01: 25: 46,720 --> 01: 25: 50,520
Saya sudah punya pemrogram komputer yang memberi tahu saya
apa potongan yang bagus itu.

1123
01: 25: 51,560 --> 01: 25: 53,642
Saya bukan penjahat.

1124
01: 25: 54,240 --> 01: 25: 56,049
Saya seorang penipu.

1125
01: 25: 56,200 --> 01: 25: 59,329
- Bedanya?
- Mereka memberi saya uang mereka.

1126
01: 25: 59,480 --> 01: 26: 01,209
Itu rasionalisasi yang bagus.

1127
01: 26: 01,360 --> 01: 26: 05,126
Saya tidak pernah mengambil siapa pun yang tidak membiarkan saya
karena keserakahan atau kelemahan.

1128
01: 26: 05,880 --> 01: 26: 07,928
Dan saya tidak pernah ...

1129
01: 26: 08,080 --> 01: 26: 09,366
menggunakan kekerasan.

1130
01: 26: 11,320 --> 01: 26: 14,290
Apakah Anda akan mengatakan kemudian Anda menetapkan
sebuah contoh dalam perdagangan Anda?

1131
01: 26: 14,480 --> 01: 26: 16,244
Anda yakin saya lakukan.

1132
01: 26: 16,440 --> 01: 26: 20,047
Tapi sekarang Anda harus memberi contoh
untuk orang lain.

1133
01: 26: 20,360 --> 01: 26: 22,283
Bagaimana dengannya?

1134
01: 26: 22,720 --> 01: 26: 24,484
Angela.

1135
01: 26: 24,640 --> 01: 26: 26,768
Dia baik-baik saja.

1136
01: 26: 26,920 --> 01: 26: 28,570
Dia kembali ke rumah ibunya.

1137
01: 26: 28,720 --> 01: 26: 30,961
Sudahkah kamu berbicara dengannya?

1138
01: 26: 32,080 --> 01: 26: 34,048
Kenapa tidak?

1139
01: 26: 35,480 --> 01: 26: 37,721
Apakah kita harus membicarakan ini?

1140
01: 26: 37,920 --> 01: 26: 40,241
Mengapa kamu tidak berbicara?

1141
01: 26: 40,400 --> 01: 26: 43,483
Karena dia membenciku.

1142
01: 26: 44.000 --> 01: 26: 45,764
Menurutmu kenapa dia membencimu?

1143
01: 26: 48,680 --> 01: 26: 50,523
Karena...

1144
01: 26: 54,600 --> 01: 26: 57,001
Karena saya mengacaukannya.

1145
01: 26: 58,280 --> 01: 27: 02,251
Ya Tuhan. Saya kehilangan gadis kecil saya.

1146
01: 27: 03.080 --> 01: 27: 05,924
Saya kehilangan gadis kecil saya.

1147
01: 27: 35,880 --> 01: 27: 37,769
"Aku senang untuk"

1148
01: 27: 39,640 --> 01: 27: 41,961
Saya pergi menemui pengacara.

1149
01: 27: 44,240 --> 01: 27: 47,084
Dia mengkhususkan diri dalam pakaian tahanan.

1150
01: 27: 47,280 --> 01: 27: 48,805
Hal semacam itu.

1151
01: 27: 48,960 --> 01: 27: 54,364
Seperti ketika salah satu orang tua ingin mendapatkannya
hak asuh bersama anak.

1152
01: 27: 55,960 --> 01: 27: 58,486
Ada hal-hal yang harus Anda lakukan ...

1153
01: 27: 58,640 --> 01: 28: 01,166
mengajukan beberapa dokumen ...

1154
01: 28: 01,400 --> 01: 28: 05,325
tes darah, pergi sebelum hakim.

1155
01: 28: 06.000 --> 01: 28: 10,927
Itu hanya untuk akhir pekan
dan beberapa hari libur untuk memulai.

1156
01: 28: 13,520 --> 01: 28: 16,251
Tapi saya harus membuat banyak perubahan.

1157
01: 28: 16,400 --> 01: 28: 21,930
Untuk satu hal, saya harus berhenti melakukan
apa yang saya lakukan untuk mencari nafkah.

1158
01: 28: 28,200 --> 01: 28: 32,330
Sayang, saya minta maaf.
Aku seharusnya bertanya padamu dulu.

1159
01: 28: 36,080 --> 01: 28: 39,129
Maukah Anda mencoba? Silahkan?

1160
01: 28: 41.000 --> 01: 28: 44,049
Ya, saya akan mencoba, sayang.

1161
01: 28: 44,200 --> 01: 28: 45,361
<i> Saya akan </ i> mencoba.

1162
01: 29: 04,600 --> 01: 29: 05,886
Kapan?

1163
01: 29: 06,480 --> 01: 29: 07,641
Seperti yang sekarang.

1164
01: 29: 13,520 --> 01: 29: 15,682
Kamu harus melakukan apa yang harus dilakukan.

1165
01: 29: 15,840 --> 01: 29: 18,491
Aku menyesal kehilanganmu.

1166
01: 29: 19,560 --> 01: 29: 21,324
Anda tidak ingin 40 G?

1167
01: 29: 21,480 --> 01: 29: 24,290
Simpan saja. Anggap saja ini hadiah perpisahan.

1168
01: 29: 27,720 --> 01: 29: 30,326
Kita harus lebih sering berpisah.

1169
01: 29: 32,920 --> 01: 29: 34,490
Apakah aku memberitahumu aku mencintaimu?

1170
01: 29: 35,400 --> 01: 29: 37,448
Ya, aku mencintaimu kembali.

1171
01: 29: 37,800 --> 01: 29: 40,849
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal.

1172
01: 29: 46,400 --> 01: 29: 49,244
Suatu hari,
Aku akan membuatmu mabuk.

1173
01: 29: 56,240 --> 01: 29: 59,801
Saya harus memberitahu ibumu tentang ini.
Biarkan dia tahu apa yang saya lakukan.

1174
01: 29: 59,960 --> 01: 30: 01,610
- Pemakamanmu.
- Aku tahu.

1175
01: 30: 01.760 --> 01: 30: 05,207
Tapi saya pikir dia harus mendengarnya
dari saya.

1176
01: 30: 05,360 --> 01: 30: 07,328
Apa yang kamu pikirkan?

1177
01: 30: 07,560 --> 01: 30: 09,961
Um ... Ya.

1178
01.30: 10.120 --> 01.30: 12.043
Baik.

1179
01: 30: 12,200 --> 01: 30: 14,806
- Saya gembira tentang ini.
- Kita bisa mendapatkan seekor anjing.

1180
01: 30: 14,960 --> 01: 30: 19,045
- Entah Gembala Jerman atau Lab.
- Mereka berantakan, bukan?

1181
01: 30: 19,200 --> 01: 30: 20,850
Kami bisa melatihnya.

1182
01: 30: 21,000 --> 01: 30: 23,207
- Beri nama Frank.
- Itu nama yang bagus.

1183
01: 30: 24,120 --> 01: 30: 25,201
Seniorita.

1184
01: 30: 26,960 --> 01: 30: 28,883
Itu bagus.

1185
01: 30: 30,400 --> 01: 30: 32,084
<i> Seniorita. </ i>

1186
01: 30: 33,800 --> 01: 30: 36,883
- Untukmu, seniorita.
- Terima kasih.

1187
01: 30: 44,440 --> 01: 30: 45,726
Mari Menari.

1188
01: 31: 18,680 --> 01: 31: 20,011
"Rumahku adalah rumahmu"?

1189
01: 31: 23,480 --> 01: 31: 24,527
Jujur!

1190
01: 31: 24,800 --> 01: 31: 26.404
Kembali.

1191
01: 31: 26,560 --> 01: 31: 28,244
Halo, Roy.

1192
01: 31: 28,760 --> 01: 31: 31,525
- Hai, sinar matahari.
- Tunggulah di kamarmu, sayang.

1193
01: 31: 31,680 --> 01: 31: 34,126
Biarkan dia tinggal.
Dia dalam hal ini sebanyak dirimu.

1194
01: 31: 36,040 --> 01: 31: 37,883
Angela, kan?

1195
01: 31: 39,040 --> 01: 31: 42,169
Tembakan mug Anda tidak adil.
Anda ingin duduk?

1196
01: 31: 42,320 --> 01: 31: 46,120
- Jika kamu mendekati dia ...
- Jangan main-main. Aku di rumahmu.

1197
01: 31: 46,720 --> 01: 31: 48,563
Roy, aku minta maaf, kawan.

1198
01: 31: 48,720 --> 01: 31: 49,881
Diam!

1199
01: 31: 54,040 --> 01: 31: 56,611
Bagaimana kamu menemukan saya?

1200
01: 31: 56,760 --> 01: 31: 58,046
Aku tidak.

1201
01: 31: 58,240 --> 01: 32: 01,005
Saya menemukan dia dalam warna hitam dan putih.

1202
01: 32: 01,200 --> 01: 32: 05,171
Kamera keamanan bandara, Roy,
mereka melihat dia dengan baik.

1203
01: 32: 05,320 --> 01: 32: 06,924
Itu ceroboh.

1204
01: 32: 07,120 --> 01: 32: 10,567
- Tidak ada kamera di ruang tunggu.
- Tidak.

1205
01: 32: 13,400 --> 01: 32: 16,404
Ada di toko suvenir.
Dalam bisnis saya, itu membayar ...

1206
01: 32: 16,560 --> 01: 32: 19,484
untuk memiliki teman di kepolisian.
Gadismu ada di buku mereka.

1207
01: 32: 19,920 --> 01: 32: 23,561
Mantan istrimu tidak cukup tahu
tidak memberikan alamat Anda.

1208
01: 32: 23,760 --> 01: 32: 26,206
Kami hanya menyakiti orang yang kami cintai, ya?

1209
01: 32: 29,400 --> 01: 32: 32,722
Kamu terlihat putih seperti hantu, Roy.
Saya tidak ingin Anda pingsan ...

1210
01: 32: 32,880 --> 01: 32: 36,805
sebelum Anda melakukan pembayaran pertama Anda.
Pertama, mari kita dapatkan uang yang Anda ambil.

1211
01: 32: 36,960 --> 01: 32: 39,042
- Saya tidak memilikinya.
- Mulailah dengan apa yang Anda miliki!

1212
01: 32: 39,280 --> 01: 32: 41,601
Uh ... Uh ...

1213
01: 32: 41,760 --> 01: 32: 44,445
- Empat ribu, mungkin.
- Di mana?

1214
01: 32: 46,440 --> 01: 32: 47,680
Anjing.

1215
01: 32: 47,840 --> 01: 32: 50,764
Berhenti! Biarkan dia mengerti.
Anda tinggal di sini bersamaku.

1216
01: 32: 50,960 --> 01: 32: 53,566
Tidak masalah. Tidak apa-apa, sayang, pergi.

1217
01: 32: 54,480 --> 01: 32: 57,370
- Lari, Angela! Menjalankan!
- Lari, dan Daddy mati sekarang!

1218
01: 32: 57,520 --> 01: 32: 59,568
Baiklah baiklah.

1219
01: 33: 01,400 --> 01: 33: 04,085
Selanjutnya, saya mendapatkan setengah dari apa pun
Anda buat mulai sekarang.

1220
01: 33: 04,240 --> 01: 33: 08,131
Jika tidak, saya memanggil teman-teman polisi saya, dan Anda
gadis kecil pergi ke juvy sampai dia berusia 18 tahun.

1221
01: 33: 08,280 --> 01: 33: 12,524
- Saya keluar. Saya sudah selesai dengan ini.
- Anda belum selesai, Roy.

1222
01: 33: 12,800 --> 01: 33: 15,201
Anda bahkan belum membasahi kaki Anda.

1223
01: 33: 15,400 --> 01: 33: 17,971
Frank belum selesai, kan, Frank?
Sudah selesai, Frank?

1224
01: 33: 18,320 --> 01: 33: 20,163
Dia belum selesai.

1225
01: 33: 21,800 --> 01: 33: 23,882
Angela, tidak. Letakkan pistolnya.

1226
01: 33: 24,320 --> 01: 33: 25,685
Tenang, Frank.

1227
01: 33: 25,840 --> 01: 33: 27,968
Angela, baiklah. Angela. Angela.

1228
01: 33: 28,160 --> 01: 33: 31,164
- Hei, hei, hei.
- Letakkan. Saya akan mengurus ini.

1229
01: 33: 31,320 --> 01: 33: 33,448
- Saya ingin kamu pergi.
- Tahu cara menggunakannya?

1230
01: 33: 33,600 --> 01: 33: 35,648
- Jangan membuatnya lebih buruk!
- Tembak dia!

1231
01: 33: 35,800 --> 01: 33: 38,724
Sialan, tembak dia!

1232
01: 33: 38,920 --> 01: 33: 41,161
Baiklah baiklah.

1233
01: 33: 41,960 --> 01: 33: 45,043
Oh tidak. Oh tidak. Ya Tuhan.

1234
01: 34: 01,440 --> 01: 34: 02,930
Ya Tuhan.

1235
01: 34: 06,480 --> 01: 34: 09,848
- Ya Tuhan!
- Oh, sial, Roy.

1236
01: 34: 10.000 --> 01: 34: 12,048
Dia tidak akan berhasil.

1237
01: 34: 14,040 --> 01: 34: 16.088
Oke, oke, oke, oke-

1238
01: 34: 34,480 --> 01: 34: 37,051
Kamu tahu dimana
Motel Seven Palms adalah?

1239
01: 34: 37,200 --> 01: 34: 40,727
- Keluar jam 15.
- Oke, dapatkan kamar di sana.

1240
01: 34: 40,880 --> 01: 34: 44,362
Lantai dasar, jika Anda harus pergi
keluar dari belakang. Tunggu di sana untukku.

1241
01: 34: 44,520 --> 01: 34: 45,965
Bagaimana jika Anda tidak muncul?

1242
01: 34: 46,120 --> 01: 34: 49,886
Bawa dia ke rumah ibunya,
dan berkendara ke selatan dan tidak pernah kembali.

1243
01: 34: 50,040 --> 01: 34: 51,565
Apa yang akan kamu lakukan?

1244
01: 34: 51,720 --> 01: 34: 53,961
Saya akan membawanya ke rumah sakit.

1245
01: 34: 54,160 --> 01: 34: 55,730
Angela, sayang.

1246
01: 34: 55,880 --> 01: 34: 59,043
Dengarkan aku. Frank akan menangkapmu
keluar dari sini, oke?

1247
01: 34: 59,200 --> 01: 35: 02,727
Dia akan mengeluarkanmu dari sini,
dan saya akan melihat Anda dalam satu atau dua hari.

1248
01: 35: 02,920 --> 01: 35: 07,084
- Semuanya akan baik-baik saja, aku janji.
- Ayah, aku hanya mencoba ...

1249
01: 35: 07,240 --> 01: 35: 10,323
Saya tahu saya tahu. Dengarkan aku.
Dengar, saya tahu, saya tahu.

1250
01: 35: 10,760 --> 01: 35: 12,285
Anda tidak menembaknya.

1251
01: 35: 12,440 --> 01: 35: 14,807
Apakah kamu mengerti? Saya menembaknya. Aku melakukannya.

1252
01: 35: 14,960 --> 01: 35: 16,928
- Bukankah itu benar, Frank?
- Benar.

1253
01: 35: 17,080 --> 01: 35: 18,923
Jadi Anda hanya duduk manis, sayang.

1254
01: 35: 19.080 --> 01: 35: 22,801
Dan saya ingin Anda tahu bahwa saya minta maaf.

1255
01: 35: 22,960 --> 01: 35: 25,327
Maaf saya mengecewakan Anda.

1256
01: 35: 26,440 --> 01: 35: 29,284
Oke, Frank.

1257
01: 35: 29,440 --> 01: 35: 31,204
Baik.

1258
01: 35: 31,360 --> 01: 35: 33,761
- Aku serius.
- Roy, aku minta maaf. Maafkan aku, kawan.

1259
01: 35: 33,920 --> 01: 35: 36,730
- Baiklah. Baiklah.
- Aku sangat menyesal.

1260
01: 36: 27,840 --> 01: 36: 29,842
Anda baik-baik saja, bung.

1261
01: 36: 30,160 --> 01: 36: 33,130
- Dia baik-baik saja.
<i> - Perawat </ i> Hoffman.

1262
01: 36: 33,280 --> 01: 36: 36,762
<i> - Perawat Hoffman ke Pediatrics.
- Selamat pagi, Roy. Bagaimana perasaanmu?

1263
01: 36: 36,920 --> 01: 36: 38,331
Dingin.

1264
01: 36: 39,320 --> 01: 36: 40,685
Terimalah pelan, ya?

1265
01: 36: 40,840 --> 01: 36: 43,605
Saya Detektif Bishop.
Ini Detektif Holt.

1266
01: 36: 43,760 --> 01: 36: 46,161
Dokter akan masuk sebentar lagi.

1267
01: 36: 46,360 --> 01: 36: 51,810
Anda diberi potongan rambut yang cukup dekat
malam itu, Roy. Gegar otak yang buruk.

1268
01: 36: 51,960 --> 01: 36: 55,043
Anda beruntung, Roy.
Saya berharap kita bisa mengatakan hal yang sama untuk Chuck.

1269
01: 36: 55,840 --> 01: 36: 57,649
Apakah saya ditahan?

1270
01: 36: 57,800 --> 01: 37: 02,362
Anda punya hak untuk tetap diam.
Apa pun yang Anda katakan bisa dan mungkin ...

1271
01: 37: 02,640 --> 01: 37: 04,688
Saya mendengar semuanya.

1272
01: 37: 06,200 --> 01: 37: 08,202
Roy, dimana Frank?

1273
01: 37: 08,360 --> 01: 37: 11,284
- Siapa?
- Frank Mercer.

1274
01: 37: 11,440 --> 01: 37: 14,410
Pasangan Anda. Kita sudah
menghabiskan waktu di tempat Anda.

1275
01: 37: 14,560 --> 01: 37: 18,565
- Tidak banyak yang tidak kami ketahui.
- Aku lebih suka tempatmu. Bersih.

1276
01: 37: 19,160 --> 01: 37: 21,049
Dimana dia?

1277
01: 37: 23,520 --> 01: 37: 27,047
Oke, lalu bagaimana dengan ini?

1278
01: 37: 27,720 --> 01: 37: 30,291
Di mana Angela? Karena dia tidak ...

1279
01: 37: 30,720 --> 01: 37: 32,404
415 Chester Ave.

1280
01: 37: 32,560 --> 01: 37: 34,927
Ibunya dekat histeris.

1281
01: 37: 37,560 --> 01: 37: 38,721
Saya menembaknya.

1282
01: 37: 39,360 --> 01: 37: 40,691
Saya menembak Chuck.

1283
01: 37: 40,840 --> 01: 37: 43,081
Kamu yakin tentang itu?

1284
01: 37: 43,240 --> 01: 37: 47,962
Karena Chuck tidak berhasil. Kita
menemukannya telungkup di jalan masuk rumahmu.

1285
01: 37: 48,120 --> 01: 37: 52,364
Itu tidak bagus, tapi aku memberitahumu,
itu masih bisa jauh lebih buruk.

1286
01: 37: 52,760 --> 01: 37: 57,800
Sayangnya, hasil cetak kami melepas .38 Anda
hanya sedikit kecil.

1287
01: 37: 57,960 --> 01: 38: 01,203
- Jadi dimana dia?
- Saya ingin menemui dokter saya.

1288
01: 38: 01,360 --> 01: 38: 05,251
- Dokter akan berada di sini sebentar lagi.
- Tidak, dokter saya, psikiater saya.

1289
01: 38: 05,440 --> 01: 38: 09,490
Anda membiarkan saya melihat dia, dan saya akan memberitahu Anda
semua yang ingin kamu ketahui.

1290
01: 38: 11,400 --> 01: 38: 13,289
Berapa nomornya?

1291
01: 38: 21,120 --> 01: 38: 22,849
Halo, Roy.

1292
01: 38: 23,040 --> 01: 38: 25,566
- Hei, dokter.
- Hai.

1293
01: 38: 25,720 --> 01: 38: 28,564
Bisakah kita memiliki sedikit privasi?

1294
01: 38: 28,720 --> 01: 38: 30,404
Itu bukan cara kerjanya.

1295
01: 38: 30,560 --> 01: 38: 34,201
Bukankah saya punya hak istimewa dokter-pasien,
hak, sesuatu?

1296
01: 38: 34,360 --> 01: 38: 36,124
Ya, secara teknis, dia benar.

1297
01: 38: 36,280 --> 01: 38: 39,409
Itu mengacu pada kesaksian yang berdasarkan
pada informasi rahasia.

1298
01: 38: 39,600 --> 01: 38: 42,444
Tidak ada hak istimewa mengatakan
Aku harus meninggalkan kalian berdua.

1299
01: 38: 42,640 --> 01: 38: 45,166
Ada jika Anda menginginkan apa yang saya ketahui.

1300
01: 38: 48,600 --> 01: 38: 50,489
Lima menit.

1301
01: 38: 51,920 --> 01: 38: 54,287
Roy, apa yang terjadi? Mereka bilang...

1302
01: 38: 55,800 --> 01: 38: 59,327
Oke, dengarkan. Angela dalam masalah.

1303
01: 38: 59,480 --> 01: 39: 02,131
Jika saya tidak membantunya, dia akan masuk penjara.

1304
01: 39: 02.280 --> 01: 39: 05,329
- Jadi tolong bantu saya membantunya.
- Saya tidak bisa melakukan sesuatu yang ilegal.

1305
01: 39: 05,480 --> 01: 39: 08,962
- Kau juga membawanya ke sini.
- Jangan mentransfer tanggung jawab, Roy.

1306
01: 39: 09,120 --> 01: 39: 12,329
Buat panggilan telepon untuk saya,
Baiklah? Silahkan?

1307
01: 39: 12,480 --> 01: 39: 14,209
- Baiklah.
- Periksa...

1308
01: 39: 14,360 --> 01: 39: 16,442
Seven Palms Motel di Bakersfield.

1309
01: 39: 20,480 --> 01: 39: 22,960
Ini seperti jangkrik raksasa.

1310
01: 39: 25,960 --> 01: 39: 27,485
<i> Lalu apa? </ i>

1311
01: 39: 27,640 --> 01: 39: 30,564
Saya meminta Anda untuk mematikan mesin,
kanan?

1312
01: 39: 30,720 --> 01: 39: 34,406
Beritahu Angela kode pas,
dan kemudian Anda katakan padanya untuk menuliskannya.

1313
01: 39: 34,560 --> 01: 39: 37,040
- Kode Pass?
- Mereka akan mencari kamu di jalan keluar.

1314
01: 39: 37,240 --> 01: 39: 41,962
- Benar.
- Ini 543N7942.

1315
01: 39: 42,160 --> 01: 39: 44,003
- 59 ...
- Dok!

1316
01: 39: 45,360 --> 01: 39: 47,010
Oh maafkan saya.

1317
01: 39: 47,160 --> 01: 39: 51,051
543N7942. Katakan kembali padaku.
Ucapkan kembali.

1318
01: 39: 51,200 --> 01: 39: 53,680
Jadi ini 543N7542.

1319
01: 39: 53,880 --> 01: 39: 56.008
Tidak, N7942.

1320
01: 39: 56,160 --> 01: 39: 58,481
N, Norman, 7942.

1321
01: 39: 58,640 --> 01: 40: 01,723
- Itu saja yang harus kamu lakukan.
- 543N7942.

1322
01: 40: 01,880 --> 01: 40: 03,928
543N7942.

1323
01: 40: 04,080 --> 01: 40: 05,889
Terima kasih, dokter.

1324
01: 40: 07,360 --> 01: 40: 09,840
Dia akan baik-baik saja.

1325
01: 40: 10.000 --> 01: 40: 12,002
Angela akan baik-baik saja.

1326
01: 40: 14,040 --> 01: 40: 17,203
Hey Halo?

1327
01: 40: 19.040 --> 01: 40: 23.409
Hei, bisakah kalian taruh
AC menyala?

1328
01: 40: 23,560 --> 01: 40: 25,847
Itu panas.

1329
01: 40: 28,160 --> 01: 40: 32,051
Apa itu? Uskup? Uskup!

1330
01: 40: 36,720 --> 01: 40: 40,520
Detektif, bisakah kau membuatnya sedikit ...

1331
01: 40: 41,040 --> 01: 40: 43,247
lebih dingin di sini?

1332
01: 41: 03,000 --> 01: 41: 05,446
Whoa, whoa.

1333
01: 41: 28,960 --> 01: 41: 33,124
<i> Roy sayang, kamu mungkin
sangat kecewa. Aku tidak menyalahkanmu. </ I>

1334
01: 41: 33,280 --> 01: 41: 38,127
<i> Kamu mengajari saya sebagian besar dari apa yang saya tahu,
jadi saya kira saya berhutang lebih baik daripada ini. </ i>

1335
01: 41: 38,320 --> 01: 41: 42,484
<i> Tapi kamu selalu mengatakan padaku jika aku pernah mendapatkannya
tembakan pada skor besar, saya harus mengambilnya. </ i>

1336
01: 41: 42,640 --> 01: 41: 44,642
<i> Dan itulah yang aku lakukan. </ i>

1337
01: 41: 50,480 --> 01: 41: 52,482
Taksi!

1338
01: 41: 52,800 --> 01: 41: 53,961
Maaf maaf!

1339
01: 41: 54.120 --> 01: 41: 58,011
<i> Maaf tentang getah di kepala,
by the way, dan untuk yang lainnya. </ i>

1340
01: 41: 59,800 --> 01: 42: 04,488
<i> Kamu selalu mengatakan orang-orang seperti kita tidak mampu
untuk menyesal tentang apa yang kita lakukan. </ i>

1341
01: 42: 04,800 --> 01: 42: 09,283
<i> Itu akan menjadi sedikit lebih sulit untukku,
tapi aku akan mengaturnya. </ i>

1342
01: 42: 09,640 --> 01: 42: 13,326
<i> Yah, tidak, aku bilang padanya aku seorang psikiater.
Saya tidak bisa berbohong, Roy. </ I>

1343
01: 42: 19,800 --> 01: 42: 22,485
Hei, hei, hei, hei, sobat!

1344
01: 42: 31,200 --> 01: 42: 34,044
<i> Jika ada bedanya,
kamu yang terbaik yang pernah saya lihat. </ i>

1345
01: 42: 34,200 --> 01: 42: 37,807
<i> Aku tidak akan pernah menemukan pasangan yang lebih baik,
dan sekarang aku tidak perlu melakukannya. </ i>

1346
01: 42: 38.000 --> 01: 42: 41,686
<i> Aku mencintaimu, kawan. Frank. </ I>

1347
01: 42: 53,280 --> 01: 42: 56,204
Booth hari ini, Pak Waller?

1348
01: 43: 09,720 --> 01: 43: 13,930
<i> PS Nikmati hadiahnya. </ i>

1349
01: 43: 20,720 --> 01: 43: 23,690
<i> Dia bilang kamu orang jahat. </ i>

1350
01: 43: 24,360 --> 01: 43: 27,204
<i> Kamu tidak tampak seperti orang jahat. </ i>

1351
01: 43: 28,720 --> 01: 43: 31,610
<i> Yah, aku tidak berpikir kamu orang jahat. </ i>

1352
01: 43: 49,440 --> 01: 43: 51,408
Roy?

1353
01: 43: 51,560 --> 01: 43: 53,244
Heather.

1354
01: 44: 01,560 --> 01: 44: 03,449
Dia ...

1355
01: 44: 05,800 --> 01: 44: 07,848
Dia tidak di sini, kan?

1356
01: 44: 08,800 --> 01: 44: 11,963
- Apa?
- Angela.

1357
01: 44: 12,120 --> 01: 44: 14,407
Siapa? Apa?

1358
01: 44: 14,600 --> 01: 44: 16,682
Roy, apa yang kamu bicarakan?

1359
01: 44: 16,960 --> 01: 44: 20,806
Bayi.
Anda akan punya bayi.

1360
01: 44: 20,960 --> 01: 44: 23.247
Itu sebabnya kamu di sini?

1361
01: 44: 23,440 --> 01: 44: 25,329
Kamu hamil.

1362
01: 44: 25,480 --> 01: 44: 29,326
Kamu hamil! Kamu dulu.
Kamu hamil.

1363
01: 44: 29,600 --> 01: 44: 31,648
Saya kehilangan itu.

1364
01: 44: 48,440 --> 01: 44: 51,683
Roy, kamu baik-baik saja?

1365
01: 44: 56,440 --> 01: 44: 59,171
Ya, saya baik-baik saja.

1366
01: 45: 10.000 --> 01: 45: 11.889
Permisi sebentar.

1367
01: 45: 16.000 --> 01: 45: 18,526
- Hei, bos.
- Roy, yang lain hidup.

1368
01: 45: 19,840 --> 01: 45: 21,046
Baiklah.

1369
01: 45: 29,920 --> 01: 45: 31,729
Sore.

1370
01: 45: 31,880 --> 01: 45: 34,360
- Apa kabar?
- Bolehkah saya membantu Anda menemukan sesuatu?

1371
01: 45: 34,520 --> 01: 45: 38,047
Ya, saya butuh karpet.

1372
01: 45: 38,880 --> 01: 45: 44,046
- Untuk rumahmu?
- Untuk kantor sekretaris saya.

1373
01: 45: 44,200 --> 01: 45: 47,010
- Tidak, ini untuk apartemenku.
- Aha.

1374
01: 45: 47,160 --> 01: 45: 49,083
- Semua ruangan itu.
- Tempat besar?

1375
01: 45: 49,240 --> 01: 45: 49,802
Oh ya.

1376
01: 45: 49,828 --> 01: 45: 52,075
Baiklah, baiklah, kamu
memiliki warna dalam pikiran?

1377
01: 45: 52,240 --> 01: 45: 56,040
Saya memiliki harga dalam pikiran. Murah.

1378
01: 45: 56,240 --> 01: 45: 58,891
Anda tidak perlu banyak,
kamu tidak tahu apa yang kamu inginkan ...

1379
01: 45: 59,080 --> 01: 46: 01,526
- ... tapi tidak ada harga yang terlalu rendah.
- Itu tentang saya.

1380
01: 46: 01,680 --> 01: 46: 04,650
Anda adalah pelanggan saya yang sempurna.
Mari menggali sisa-sisanya.

1381
01: 46: 04,800 --> 01: 46: 09,488
Tunggu, tunggu, tunggu. Pacar saya tahu
sedikit lebih baik daripada saya melakukan apa yang kami butuhkan.

1382
01: 46: 09,880 --> 01: 46: 11,928
Hai manis.

1383
01: 46: 14,200 --> 01: 46: 16,089
Itu dia.

1384
01: 46: 30,920 --> 01: 46: 32,843
Aku, uh ...

1385
01: 46: 34,560 --> 01: 46: 38,281
Saya pikir kita harus pergi dengan kegelapan
karena anjing itu.

1386
01: 46: 38,440 --> 01: 46: 41,284
Oh, ya, ya, ya. Cukup adil.
Kami baru saja punya anjing.

1387
01: 46: 41,440 --> 01: 46: 43,920
Biar saya tebak, Lab.

1388
01: 46: 44,120 --> 01: 46: 45,884
German shepherd, tapi ...

1389
01: 46: 46,080 --> 01: 46: 47,809
Tebakan saya berikutnya.

1390
01: 46: 51,120 --> 01: 46: 53,122
Tidak ada, seperti ...

1391
01: 46: 53,280 --> 01: 46: 58,081
Saya tidak tahu, karpet khusus
seperti anjing, ada di sana?

1392
01: 47: 04,960 --> 01: 47: 08,681
Ya, ya. Kami menyebutnya AstroTurf.

1393
01: 47: 09.120 --> 01: 47: 12,363
Ayo, sisa-sisanya ada di belakang
dari toko.

1394
01: 47: 17,240 --> 01: 47: 19,641
Kalian hanya tinggal bersama?

1395
01: 47: 19,800 --> 01: 47: 21,848
Ya, tiga minggu yang lalu.

1396
01: 47: 22,440 --> 01: 47: 24,647
- Langkah besar.
- Aku suka yang ini.

1397
01: 47: 24,800 --> 01: 47: 28,805
Ya, itu pilihan yang bagus.
Begitu gelap, Anda hampir tidak memperhatikan noda.

1398
01: 47: 29.000 --> 01: 47: 30,604
Kamu menyukainya?

1399
01: 47: 30,760 --> 01: 47: 32,489
Berapa harganya?

1400
01: 47: 32,640 --> 01: 47: 37,328
Nah, stiker itu mengatakan 75, tapi saya bisa
singkirkan 20 persen jika Anda membayar tunai.

1401
01: 47: 40,840 --> 01: 47: 44,367
Ini adalah pengaturan hidup kita.
Saya membayar sewa. Dia membeli karpet.

1402
01: 47: 44,560 --> 01: 47: 46,244
- Sial.
- Ada apa?

1403
01: 47: 46,400 --> 01: 47: 48,528
Saya pikir saya meninggalkan dompet saya ...

1404
01: 47: 48,680 --> 01: 47: 51,604
Ya, saya meninggalkan dompet saya di mobil.

1405
01: 47: 51,760 --> 01: 47: 54,206
- Apakah kamu pikir kamu bisa mendapatkannya?
- Ya

1406
01: 47: 55,480 --> 01: 47: 57,482
Aku akan segera kembali.

1407
01: 48: 03,480 --> 01: 48: 05,687
Terima kasih sudah tidak mengatakan apapun.

1408
01: 48: 15,200 --> 01: 48: 17,885
Sudah berapa lama kamu bekerja disini?

1409
01: 48: 18,640 --> 01: 48: 20,688
Sementara waktu.

1410
01: 48: 23,640 --> 01: 48: 26,211
Jadi, apa, kamu bekerja dengan pria ini?

1411
01: 48: 26,360 --> 01: 48: 27,885
Tidak.

1412
01: 48: 28,040 --> 01: 48: 30,042
Tidak tidak. Tidak, saya sudah pensiun.

1413
01: 48: 30,200 --> 01: 48: 33,488
Itu adalah kesepakatan satu kali.

1414
01: 48: 34,040 --> 01: 48: 37,123
Tidak bercanda? Kamu adalah ...

1415
01: 48: 37,320 --> 01: 48: 38,606
baik.

1416
01: 48: 39,400 --> 01: 48: 41,721
Saya memiliki seorang guru yang baik.

1417
01: 48: 43,240 --> 01: 48: 45,402
- Guru.
- Aku terkejut melihatmu di sini.

1418
01: 48: 45,560 --> 01: 48: 51,408
Saya pikir Anda akan pindah ke,
Saya tidak tahu, Hawaii.

1419
01: 48: 53,920 --> 01: 48: 58,767
Aku agak tertipu.
Anda kenal Frank.

1420
01: 49: 00,240 --> 01: 49: 05,610
Anda akan pergi berenang,
kamu akan basah, kan?

1421
01: 49: 06,880 --> 01: 49: 08,769
Anda mengubah rambut Anda.

1422
01: 49: 09,240 --> 01: 49: 10,844
Membuat Anda terlihat dewasa.

1423
01: 49: 12,600 --> 01: 49: 14,125
Saya sudah dewasa.

1424
01: 49: 16,400 --> 01: 49: 18,767
Anda selalu pergi berpakaian seperti ini?

1425
01: 49: 20,720 --> 01: 49: 22,927
Terkadang.

1426
01: 49: 23.080 --> 01: 49: 24,844
Mengapa, Anda akan membumi saya?

1427
01: 49: 26,440 --> 01: 49: 28,602
Maaf.

1428
01: 49: 34,280 --> 01: 49: 36,567
Saya juga minta maaf...

1429
01: 49: 39,240 --> 01: 49: 41,925
jika ada penghiburan.

1430
01: 49: 46,440 --> 01: 49: 48.204
Kamu marah padaku?

1431
01: 49: 51,600 --> 01: 49: 53,602
Anda tidak mengambilnya.

1432
01: 49: 53,920 --> 01: 49: 55,922
Saya memberikannya kepada Anda.

1433
01: 49: 57,600 --> 01: 49: 59,682
Ini cara yang lucu untuk melihatnya.

1434
01: 50: 01,800 --> 01: 50: 05,282
Yah, saya melihat hal-hal berbeda sekarang.

1435
01: 50: 14,240 --> 01: 50: 16,322
Jadi kamu suka pria ini?

1436
01: 50: 16,480 --> 01: 50: 19,643
Ya, dia baik padaku.

1437
01: 50: 19,840 --> 01: 50: 22,491
Saya bertemu dengannya di sebuah arena bowling.

1438
01: 50: 27,120 --> 01: 50: 29,691
Kami bersenang-senang, bukan?

1439
01: 50: 31,280 --> 01: 50: 33,328
Ya, kami melakukannya.

1440
01: 50: 38,840 --> 01: 50: 40,729
Terimakasih kawan. Disana.

1441
01: 50: 44,160 --> 01: 50: 46,766
- Biarkan saya mengikatnya.
- Senang bertemu denganmu, Roy.

1442
01: 50: 47,160 --> 01: 50: 49,367
Senang bertemu denganmu juga.

1443
01: 50: 57,200 --> 01: 50: 59,362
Apakah kamu tidak ingin tahu namaku?

1444
01: 50: 59,680 --> 01: 51: 01,808
Aku tahu namamu.

1445
01: 51: 05,480 --> 01: 51: 07,687
Aku akan menemuimu, Ayah.

1446
01: 51: 31,560 --> 01: 51: 33,244
Hai.

1447
01: 51: 34,680 --> 01: 51: 36,489
Itu 36,5, Pak.
