1
00:00:08,000 --> 00:00:15,920


2
00:00:16,920 --> 00:00:19,230
...

3
00:01:11,000 --> 00:01:14,120
Apakah ini?
Kapanpun Anda inginkan.

4
00:01:14,760 --> 00:01:17,480
Kami tepat di tengah-tengah
the situs Chamfors industri.

5
00:01:17,800 --> 00:01:21,510
ini adalah tempat mereka menemukan anak.

6
00:01:22,760 --> 00:01:24,350
gedung1.

7
00:01:25,360 --> 00:01:28,480
Kami telah mendapat izin
Tidak membuat film ini.

8
00:01:28,640 --> 00:01:31,440
Sebagai arsip medis
menguntungkan

9
00:01:31,600 --> 00:01:34,040
dari kampung pediatrik
dari rumah sakit.

10
00:01:37,920 --> 00:01:39,200
di sana kamu pergi

11
00:01:40,800 --> 00:01:42,160
Dia tinggal di sana.

12
00:01:44,960 --> 00:01:47,430
Dia tidak diperkosa,
itu sudah pasti.

13
00:01:47,600 --> 00:01:50,830
ini tampak lebih
ayo
seperti pelecehan.

14
00:01:51,000 --> 00:01:55,310
Malnutrisi, dehidrasi,
mild hipotermia.

15
00:01:56,080 --> 00:01:59,710
Lubang memungkinkan orang untuk
melakukan satu kebutuhan tanpa berdiri.

16
00:01:59,880 --> 00:02:02,870
The infeksi pada pergelangan tangan membuktikan
dia dirantai.

17
00:02:03,880 --> 00:02:06,030
Bagaimana dia bisa keluar dari sini?

18
00:02:06,200 --> 00:02:08,110
Lucie tidak mengatakan apa-apa
tentang apa yang dia alami.

19
00:02:58,720 --> 00:03:01,110
Apa itu? Jeruk?
Ya.

20
00:03:01,280 --> 00:03:03,190
Apakah itu untuknya?
Ya.

21
00:03:03,360 --> 00:03:06,510
Kau benar-benar ibu.
Dia punya tidak ada orang lain.

22
00:03:53,320 --> 00:03:55,960
Jangan khawatir, Anna, Nitu Tuan-tuan

23
00:03:56,240 --> 00:03:59,310
benar-benar baik.
Oke.

24
00:04:00,600 --> 00:04:02,670
Apakah Anda tahu mengapa kita
-pertunjukan anda film ini?

25
00:04:02,840 --> 00:04:03,960
Ya.

26
00:04:04,600 --> 00:04:08,070
Mengapa kita perlu Anda?
-Karena ...

27
00:04:08,240 --> 00:04:11,310
Anda ingin mendapatkan orang-orang

28
00:04:11,480 --> 00:04:14,360
yang menyakiti Lucie.
-Ya, Anna.

29
00:04:15,440 --> 00:04:18,320
Lucie ingin itu juga.
-dia mengatakan mereka harus tertangkap.

30
00:04:18,880 --> 00:04:20,920
Apa lagi yang sya?
-Anda berbicara dengannya selama berjam-jam ...

31
00:04:21,080 --> 00:04:22,310
Dia takut.

32
00:04:22,560 --> 00:04:25,320
Apakah dia menceritakan hal?
-la takut.

33
00:04:25,600 --> 00:04:27,430
Apa dia ingat?

34
00:04:27,600 --> 00:04:29,750
Dia tidak tahu siapa itu.

35
00:04:29,920 --> 00:04:33,120
Kadang-kadang dia pikir dia ingat sesuatu,
-kadang dia tidak.

36
00:04:34,040 --> 00:04:38,430
Apa pendapatmu?
-Apakah Anda pikir dia akan ingat?

37
00:04:38,600 --> 00:04:42,990
Hari sudah gelap dan ia tidak melihat dengan baik.
-dia tidak ingat.

38
00:04:45,960 --> 00:04:47,080
lebokke.

39
00:04:50,680 --> 00:04:52,720
Lucie Jurin tidak datang.

40
00:05:04,760 --> 00:05:05,960
Lucie?

41
00:05:26,920 --> 00:05:27,720
Anna,

42
00:05:29,960 --> 00:05:31,600
Jangan katakan, aye?

43
00:05:33,080 --> 00:05:35,920
aku tidak akan.
-Itu bukan aku,

44
00:05:36,600 --> 00:05:37,640
bukan aku,

45
00:05:37,880 --> 00:05:39,360
bukan aku.

46
00:05:41,240 --> 00:05:42,470
Tenang.

47
00:05:57,400 --> 00:05:58,990
Apakah Anda mau ikut?

48
00:06:37,600 --> 00:06:38,560
Anna?

49
00:07:59,160 --> 00:08:02,630
15 TAHUN KEMUDIAN

50
00:08:28,000 --> 00:08:29,230
Berikan padaku!

51
00:08:29,680 --> 00:08:30,800
Berikan padaku!

52
00:08:33,280 --> 00:08:35,080
Berhenti, kalian berdua.

53
00:08:36,480 --> 00:08:37,600
BUAJINGAN!!!

54
00:08:38,920 --> 00:08:41,280
Anda akan melihat betapa buruknya dia menulis.

55
00:08:43,200 --> 00:08:45,560
Berhenti, kataku.
-kau terburuk!

56
00:08:46,600 --> 00:08:49,070
Jangan sentuh aku.
-dari jalan, itu urusanmu.

57
00:08:49,360 --> 00:08:51,640
Apa yang anda ketahui? \ NAnda tidak tahu apa itu cinta.

58
00:08:51,800 --> 00:08:53,520
Anda tidak punya pacar.

59
00:08:53,680 --> 00:08:56,400
Dan? Apakah kita akan makan sarapan atau tidak?
-Yeah, yeah.

60
00:08:56,680 --> 00:08:58,880
Kau mendapatkan saraf saya.

61
00:09:01,040 --> 00:09:02,440
aku benci kamu.

62
00:09:02,600 --> 00:09:04,040
100 METER MODEL BUTTERFLY

63
00:09:20,440 --> 00:09:22,190
Dan kau bicara tentang hal seperti itu? ?

64
00:09:22,480 --> 00:09:24,760
Bagaimana seharusnya saya membicarakannya?
-sok ...

65
00:09:24,920 --> 00:09:28,150
A Minggu pagi.
-Anda berbicara mengenai hal itu dengan ibumu?

66
00:09:28,560 --> 00:09:30,550
Ya.
-Dan apa yang Anda katakan?

67
00:09:30,840 --> 00:09:32,560
Bahwa dia mempunyai masalah dengan tekanan.

68
00:09:33,400 --> 00:09:36,550
Jika ia bekerja, dia tidak bahagia.
-Apakah Anda bahagia?

69
00:09:37,960 --> 00:09:40,640
aku bersenang-senang.
-aku bersenang-senang.

70
00:09:40,920 --> 00:09:42,640
Selesai.
-Bagus.

71
00:09:44,040 --> 00:09:45,190
sini.

72
00:09:45,760 --> 00:09:47,590
A hadiah.

73
00:09:48,720 --> 00:09:51,000
puicek, Gairielle.
-BUOSOK!!

74
00:09:51,480 --> 00:09:53,000
Dalam pipa utama?

75
00:09:53,280 --> 00:09:55,400
Ada kau mandi
-tidak berjalan seperti seharusnya.

76
00:09:56,000 --> 00:09:57,830
Gross.
-ayo. Mari kita makan.

77
00:10:01,040 --> 00:10:03,350
Ya, aku menjadi kotor,
-tapi sekarang kita dapat menggunakan taman lagi.

78
00:10:04,680 --> 00:10:06,670
Apakah Antoine bicara
tentang proyek-proyek besarnya?

79
00:10:07,240 --> 00:10:09,040
saya bertanya apa yang Anda pikir mereka.

80
00:10:09,320 --> 00:10:13,400
Tidak, Anda bertanya-tanya apakah dia kesal.
-Jangan mulai. Itu urusanmu.

81
00:10:13,680 --> 00:10:16,880
ini saudaraku. \ N-kakakmu seorang pemimpi.

82
00:10:18,720 --> 00:10:20,000
Hei, Antoine?

83
00:10:20,160 --> 00:10:23,070
Anda tidak bisa meninggalkan sekolah
- biaya yang banyak setelah 3 bulan.

84
00:10:23,360 --> 00:10:25,190
Jelas tidak jika Anda membayar di muka.
-sana kamu pergi.

85
00:10:25,600 --> 00:10:28,440
Hentikan, kau!
-Dia selalu membual sejak artikel koran.

86
00:10:29,000 --> 00:10:31,470
Apakah kau akan melakukannya setiap saat? \ N-Apa?

87
00:10:31,760 --> 00:10:34,720
Bahkan untuk lulus
-kita harus membayar sekolah swasta.

88
00:10:35,000 --> 00:10:37,070
Dengan banyak usaha.
-aku lulus.

89
00:10:37,360 --> 00:10:41,240
Terima kasih Tuhan. Apakah Anda tahu
-berapa banyak biayanya?

90
00:10:41,400 --> 00:10:44,600
uang Anda, untuk trimester.
-kamu untuk mendengar Anda tidak peduli sama sekali.

91
00:10:44,760 --> 00:10:47,910
Sungguh, Antoine, bukan sulit
Tidak bisa begitu menjengkelkan?

92
00:10:48,360 --> 00:10:50,560
sekolah itu ... itu tidak sama.

93
00:10:51,520 --> 00:10:53,430
aku ingin melakukan sesuatu yang aku suka.

94
00:10:53,600 --> 00:10:56,320
Kami tidak memaksa Anda.
-Tidak, tapi ....

95
00:10:57,040 --> 00:10:59,950
sekolah hukum, itu bukan hal.
-Anda bisa mendapatkan di mana saja dengan hal itu.

96
00:11:00,120 --> 00:11:03,110
Itu bukan titik.
-dia ingin hidup dengan pacarnya.

97
00:11:03,400 --> 00:11:06,080
Hukum sekolah, itu bukan hal.
-Apapun, Antoine,

98
00:11:06,240 --> 00:11:09,950
ada apa pun yang Anda suka.
sekalipun Anda bahkan ingin menjadi tukang roti.

99
00:11:12,600 --> 00:11:13,880
Itu pernah terdengar.

100
00:11:16,440 --> 00:11:17,720
Siapa Butthole?

101
00:11:18,600 --> 00:11:21,440
Jadilah ramah, Marie Belfond.
-Ini hari Minggu.

102
00:11:21,600 --> 00:11:24,670
Jadi? Mengapa Anda perlu istirahat pada hari Minggu?

103
00:11:24,840 --> 00:11:26,480
Yang minggu di pabrik?

104
00:11:32,000 --> 00:11:33,800
Tetaplah di sana. Jangan bergerak!

105
00:11:51,000 --> 00:11:52,200
Jangan bergerak!

106
00:11:54,680 --> 00:11:56,040
Duduk!

107
00:12:04,760 --> 00:12:06,280
Berapa usia Anda?

108
00:12:06,920 --> 00:12:08,280
Eightteen.

109
00:12:11,280 --> 00:12:13,160
Apakah Anda tahu apa yang orangtua Anda?

110
00:13:45,680 --> 00:13:47,590
Mengapa kau melakukannya padaku?

111
00:13:51,600 --> 00:13:55,070
Mengapa kau melakukannya padaku?

112
00:14:01,840 --> 00:14:03,430
Mengapa?

113
00:14:43,960 --> 00:14:45,710
Itu mereka.
-Lucie?

114
00:14:45,880 --> 00:14:47,920
Itu mereka, Anna.
-Apakah Anda melihat mereka?

115
00:14:48,200 --> 00:14:50,270
Mereka berubah, tapi jelas mereka.
-Apakah Anda yakin?

116
00:14:50,440 --> 00:14:52,640
aku ceritakan kepadamu.
-Lucie, sudah 15 tahun.

117
00:14:52,920 --> 00:14:54,670
Dan kau menemukan mereka di kertas?
-aku memberitahu Anda.

118
00:14:55,200 --> 00:14:56,920
Kami akan memanggil polisi
-Jangan repot-repot.

119
00:14:57,200 --> 00:14:58,680
Apa?
-aku melakukan apa yang perlu saya lakukan

120
00:14:58,960 --> 00:15:00,840
Apa yang kamu lakukan?
-Apa yang perlu saya lakukan!

121
00:15:01,000 --> 00:15:03,440
Anda harus mengamati mereka. Anda tidak yakin.
-aku yakin.

122
00:15:03,600 --> 00:15:07,310
aku tahu aku harus datang bersama
-Mengapa kamu tidak percaya padaku?

123
00:15:10,400 --> 00:15:11,630
mana Anda menelepon?

124
00:15:12,400 --> 00:15:14,390
Dari rumah.
-Dari mereka?

125
00:15:14,680 --> 00:15:17,040
Ya.
-Beri aku alamat.

126
00:15:20,080 --> 00:15:21,280
Lucie, beri aku aress!

127
00:17:25,840 --> 00:17:26,990
aku melakukannya ...

128
00:17:42,560 --> 00:17:43,710
Lihat,

129
00:17:45,120 --> 00:17:46,560
aku melakukannya ...

130
00:20:59,480 --> 00:21:02,280
Ini aku, Lucie.ini aku.
-santai. ini aku

131
00:21:02,600 --> 00:21:03,920
Dia ada di sana.

132
00:21:10,600 --> 00:21:14,120
Dia ada di rumah.
-aku tahu

133
00:21:14,480 --> 00:21:16,600
Dia melukai saya lebih daripada sebelumnya.

134
00:21:33,560 --> 00:21:34,790
Tetap di sini.

135
00:21:35,000 --> 00:21:36,230
mana kau?

136
00:21:36,480 --> 00:21:38,550
aku harus pergi memeriksanya.
-Dia ada di sana.

137
00:21:38,720 --> 00:21:40,520
aku harus pergi memeriksanya.
-Dia di rumah.

138
00:21:41,520 --> 00:21:44,430
Lihatlah aku, aku harus pergi memeriksanya.
-saya tunggu.

139
00:22:56,360 --> 00:22:59,270
Dia melukai saya lebih daripada sebelumnya.
-aku datang, Lucie.

140
00:23:02,360 --> 00:23:04,160
Apa yang saya lakukan?

141
00:23:05,480 --> 00:23:06,960
aku datang.

142
00:23:47,880 --> 00:23:50,110
aku tidak punya peluru lagi.
-Anda tidak akan membutuhkan mereka.

143
00:23:50,480 --> 00:23:52,470
Mengapa tidak kita berangkat?
-datang

144
00:23:52,760 --> 00:23:54,160
Dia akan datang kembali.

145
00:23:54,840 --> 00:23:55,800
Ayo.

146
00:23:57,080 --> 00:24:00,070
Kau meneleponku dari sini
-semuanya akan tahu itu kita.

147
00:24:00,960 --> 00:24:03,190
aku tidak peduli.
-Ya.

148
00:24:04,280 --> 00:24:07,350
aku tidak peduli.
-Duduk di sel. apa kamu peduli.

149
00:24:13,960 --> 00:24:16,160
Apa yang akan kita lakukan?
-Jangan bergerak.

150
00:24:18,440 --> 00:24:20,190
Rasanya sakit.
-Maaf.

151
00:24:23,920 --> 00:24:25,750
Apa yang akan kita lakukan, Anna?

152
00:25:07,480 --> 00:25:08,470
Apakah Anda baik-baik saja?

153
00:25:15,000 --> 00:25:17,390
Apakah kau jijik? Dengan apa yang saya lakukan?

154
00:25:20,240 --> 00:25:21,960
bau apa ini?

155
00:25:22,440 --> 00:25:23,880
bau busuk itu?

156
00:25:24,040 --> 00:25:27,590
aku mencium bahwa setiap kali
-dia membungkuk di atas saya. Semua hari.

157
00:25:27,920 --> 00:25:29,200
Apakah Anda mengerti?

158
00:25:30,320 --> 00:25:32,630
Ketika ia memukul saya, aku mencium bau itu.

159
00:25:41,520 --> 00:25:42,400
Lihat.

160
00:25:45,120 --> 00:25:46,190
Itu mereka.

161
00:26:18,560 --> 00:26:20,000
Apa yang kamu lakukan?

162
00:26:27,720 --> 00:26:29,680
Apakah kau pikir aku akan keluar dari ini?

163
00:26:32,920 --> 00:26:35,280
Ya. Ya.

164
00:28:49,760 --> 00:28:52,150
Tolong, jangan membuat suara.

165
00:28:59,200 --> 00:29:00,520
Anna, apa yang Anda lakukan?

166
00:29:03,240 --> 00:29:04,470
Apakah Anda baik-baik saja?
-Ya.

167
00:29:05,080 --> 00:29:06,480
aku menelepon ..
-aku ada di sana.

168
00:29:06,640 --> 00:29:08,710
aku pikir dia datang kembali.
-tidak

169
00:29:09,000 --> 00:29:11,070
Apakah Anda siap? Kami akan pergi.

170
00:29:11,240 --> 00:29:13,280
Kita akan membersihkan rumah
-Apakah kita pergi?

171
00:29:13,560 --> 00:29:15,000
Dapatkan berpakaian.

172
00:29:50,800 --> 00:29:51,840
Lucie!

173
00:30:19,680 --> 00:30:21,720
Buka, Anna.
-ini tertutup, Lucie.

174
00:30:23,400 --> 00:30:24,230
Buka!

175
00:31:03,680 --> 00:31:04,640
Cepat!

176
00:31:15,000 --> 00:31:16,640
Apa yang Anda inginkan?

177
00:31:17,560 --> 00:31:19,120
Tinggalkan aku sendiri.

178
00:31:19,400 --> 00:31:20,600
aku membunuh mereka!

179
00:31:22,480 --> 00:31:24,310
Bahkan anak-anak!

180
00:31:24,480 --> 00:31:26,760
aku bahkan membunuh anak-anak!

181
00:31:41,880 --> 00:31:44,110
Tenang! Tenang!

182
00:33:34,560 --> 00:33:36,000
Agar jauh dari sana, pelacur!

183
00:33:37,360 --> 00:33:38,880
aku akan membunuhmu!

184
00:34:04,600 --> 00:34:05,590
Maaf.

185
00:34:07,400 --> 00:34:08,470
Itu bukan salahku.

186
00:35:04,080 --> 00:35:05,360
mana?

187
00:35:15,920 --> 00:35:18,040
Anna, aku tahu kau di sana.
Open up!

188
00:35:21,480 --> 00:35:22,800
aku datang.

189
00:35:38,760 --> 00:35:39,880
Apa nama Anda?

190
00:35:40,440 --> 00:35:41,590
Gabrielle ...

191
00:35:43,360 --> 00:35:44,950
aku datang, Lucie!

192
00:35:45,440 --> 00:35:47,030
Anda harus membantu saya, Gairielle.

193
00:35:47,320 --> 00:35:49,600
Mengapa ia melakukan itu?

194
00:36:06,200 --> 00:36:08,000
saya pikir dia mendengar kami.

195
00:36:19,280 --> 00:36:20,920
itu harus pergi cepat.

196
00:36:33,640 --> 00:36:35,710
Sebuah ambulans.
-aku tidak bisa.

197
00:36:35,880 --> 00:36:37,550
Untuk anak-anak saya ...

198
00:36:38,200 --> 00:36:39,080
Ayo!

199
00:36:40,080 --> 00:36:42,880
Kanan sampai ke hutan.
After bahwa Anda pada Anda sendiri, oke?

200
00:36:44,360 --> 00:36:46,830
Tidak! Berhenti!

201
00:36:50,240 --> 00:36:51,440
Berhenti! Lucie!

202
00:37:32,200 --> 00:37:33,790
Mengapa kau membela dia?

203
00:37:34,880 --> 00:37:38,160
Dia tidak melakukan apa-apa, Lucie.
-Dia menyakitiku!

204
00:37:38,680 --> 00:37:39,800
Bagi saya!

205
00:37:45,120 --> 00:37:46,870
Apakah Anda ingin dia hidup?

206
00:38:12,120 --> 00:38:13,640
Kau tak pernah percaya padaku!

207
00:38:14,640 --> 00:38:15,710
Berhenti!

208
00:38:17,120 --> 00:38:20,350
Kau pikir aku gila.
Like yang lain. Seperti dokter.

209
00:38:24,280 --> 00:38:25,920
Apa yang mereka lakukan untuk saya?

210
00:38:26,080 --> 00:38:28,550
Selain mengatakan aku gila?
and Anda seperti mereka?

211
00:38:35,640 --> 00:38:37,200
Sudah selesai, Anna!

212
00:38:52,480 --> 00:38:56,080
Mereka sudah mati.
They tidak akan menyakiti Anda lagi.

213
00:41:31,600 --> 00:41:33,430
Berhenti!

214
00:41:34,920 --> 00:41:36,480
Tidak!

215
00:43:43,920 --> 00:43:45,750
Mengapa Anda menelepon saya? Aye?

216
00:43:45,960 --> 00:43:49,640
aku tidak mendengar apa-apa dari Anda
for dua tahun, dan kemudian Anda menelepon saya.

217
00:43:49,800 --> 00:43:52,030
Ya. \ N-aku marah padamu, Anna.

218
00:43:52,200 --> 00:43:54,270
aku tidak akan palsu.
-Mom.

219
00:43:54,440 --> 00:43:56,560
Apa yang Anda inginkan?
Make saya merasa bersalah?

220
00:43:56,720 --> 00:43:57,870
No

221
00:43:58,240 --> 00:44:01,520
Jangan kau pikir aku merasa seperti itu?
Don't Anda pikir saya tidak memikirkan

222
00:44:01,680 --> 00:44:04,200
semua hal yang saya telah kehilangan?

223
00:44:05,120 --> 00:44:08,110
Tidak, ibu, bukan itu.
-apa itu?

224
00:44:08,960 --> 00:44:11,480
aku ingin bicara Anda, itu saja.
I tidak berpikir.

225
00:44:11,680 --> 00:44:14,670
Seperti itu. Pada hari
Anda memutuskan Anda hilang ibumu.

226
00:44:15,240 --> 00:44:19,080
Apakah Anda baik-baik saja, Anda tidak punya masalah?
-No

227
00:44:19,240 --> 00:44:20,560
Apakah Anda yakin? Where are you?

228
00:44:21,120 --> 00:44:22,350
Jauh pergi.

229
00:44:25,200 --> 00:44:27,000
Di mana Anda tidur? Bagaimana Anda membuat hidup?

230
00:44:27,160 --> 00:44:30,920
Tidak apa-apa, ibu.
-Apakah anda masih bersama dia? Apakah dia mempengaruhi anda?

231
00:44:31,080 --> 00:44:31,960
No

232
00:44:32,120 --> 00:44:34,560
My God! Kau masih bersamanya.

233
00:44:34,720 --> 00:44:36,520
Ini tetap sama.
-Mom ...

234
00:44:38,080 --> 00:44:41,070
Anna, dia tidak berharga, dia pelacur.

235
00:44:41,360 --> 00:44:44,640
Dia bernilai kurang dari apa-apa.
Don't tinggal bersamanya.

236
00:44:46,000 --> 00:44:46,960
Anna?

237
00:44:47,680 --> 00:44:48,670
Apakah kau tidak mengatakan apa-apa?

238
00:50:09,520 --> 00:50:10,640
Jangan bergerak.

239
00:51:03,560 --> 00:51:05,080
aku tidak bisa menjagamu.

240
00:51:35,640 --> 00:51:37,120
Jangan takut ..

241
00:51:37,400 --> 00:51:39,070
Tenang.

242
00:53:01,480 --> 00:53:03,280
Tenang.

243
00:53:11,920 --> 00:53:13,320
Rest.

244
00:53:39,680 --> 00:53:40,670
Maaf.

245
00:53:45,120 --> 00:53:46,320
Maaf.

246
00:54:45,720 --> 00:54:46,870
Berhenti!

247
00:55:48,200 --> 00:55:49,870
Siapa gadis di sofa?

248
00:55:50,520 --> 00:55:51,800
Siapa itu?

249
00:55:52,800 --> 00:55:54,200
Lucie ...

250
00:55:54,560 --> 00:55:57,280
Lucie siapa? \ N-Lucie Jurin.

251
00:55:57,560 --> 00:55:58,680
Dan kau?

252
00:56:00,440 --> 00:56:01,760
Dan?

253
00:56:01,960 --> 00:56:03,240
Anna Assaoui.

254
00:56:03,800 --> 00:56:06,840
Kami sedang berusaha untuk mencapai Belfonds selama berjam-jam.
The telepon sibuk.

255
00:56:07,000 --> 00:56:09,560
Telepon's off the hook.
-Itu tidak boleh terjadi.

256
00:56:10,360 --> 00:56:12,480
Dapatkah kau katakan padaku apa yang terjadi di sini?

257
00:56:15,240 --> 00:56:16,990
Apa yang kamu lakukan di sini?

258
00:58:43,520 --> 00:58:46,750
Lucie Jurin melarikan diri 15 tahun lalu,
isn't itu?

259
00:58:48,680 --> 00:58:49,720
Isn't it?

260
00:58:51,160 --> 00:58:52,360
Ya.

261
00:58:52,560 --> 00:58:56,240
itu adalah masa
in yang kita kurang terorganisir.

262
00:58:56,520 --> 00:58:59,800
Gabrielle seharusnya tidak membiarkan
it terjadi. Gadis itu menemukannya.

263
00:59:00,240 --> 00:59:03,920
Setelah 15 tahun.
That's menunjukkan banyak ketekunan.

264
00:59:04,080 --> 00:59:07,120
Tapi pada akhirnya
Lucie adalah korban.

265
00:59:07,840 --> 00:59:09,640
Seperti semua yang lain.

266
00:59:10,800 --> 00:59:14,560
Sangat mudah untuk membuat
a korban. Sangat mudah.

267
00:59:15,800 --> 00:59:19,950
Kunci seseorang di tempat gelap.
He mulai menderita.

268
00:59:20,520 --> 00:59:22,590
Feed bahwa penderitaan.

269
00:59:22,880 --> 00:59:25,760
metodis, sistematis.

270
00:59:26,040 --> 00:59:28,640
Dan dingin. Dan tetap berjalan.

271
00:59:29,520 --> 00:59:33,360
The subjek berjalan melalui
different tahap.

272
00:59:33,880 --> 00:59:36,320
Setelah beberapa saat trauma,

273
00:59:37,160 --> 00:59:39,760
retak kecil
bahwa terjadi begitu mudah,

274
00:59:40,040 --> 00:59:43,350
membuatnya melihat hal-hal yang tidak ada.

275
00:59:44,280 --> 00:59:46,670
Apa yang miskin Lucie lihat?

276
00:59:48,720 --> 00:59:50,200
Apakah dia tidak melihat hal-hal?

277
00:59:51,240 --> 00:59:52,910
Tidak juga monster?

278
00:59:54,080 --> 00:59:56,310
Hal-hal yang ingin menyakiti hatinya?

279
00:59:58,800 --> 00:59:59,950
Seorang gadis yang sudah mati.

280
01:00:00,600 --> 01:00:02,080
There you go.

281
01:00:02,520 --> 01:00:03,720
Seorang gadis yang sudah mati.

282
01:00:04,720 --> 01:00:09,350
Gadis Anda ditemukan. Sarah Dutreuil.
Dia melihat serangga. Kecoak, di mana-mana.

283
01:00:09,640 --> 01:00:13,030
Mereka kami merangkak di atasnya. Dia sudah agak
chopped dari lengannya kemudian untuk pergi melalui itu.

284
01:00:13,320 --> 01:00:16,080
Orang-orang tidak ingin menderita lagi.

285
01:00:17,800 --> 01:00:19,600
Dunia telah datang ke titik

286
01:00:20,480 --> 01:00:22,600
bahwa hanya ada korban tersisa.

287
01:00:24,600 --> 01:00:26,720
Martir jarang.

288
01:00:27,520 --> 01:00:30,800
A martir, itu adalah sesuatu yang lain ...

289
01:00:31,280 --> 01:00:33,350
A martir adalah
an yang luar biasa.

290
01:00:33,640 --> 01:00:36,680
It bertahan penderitaan,
kekurangan segalanya.

291
01:00:36,960 --> 01:00:39,430
Kami beban itu dengan
semua yang jahat di dunia,

292
01:00:39,600 --> 01:00:43,360
dan ia melampaui dirinya sendiri.

293
01:00:43,520 --> 01:00:47,230
Apakah Anda mengerti?
dia perubahan bentuk ..

294
01:00:51,920 --> 01:00:54,600
Longsheng, 1912.

295
01:00:55,560 --> 01:00:57,150
Bahwa perempuan tidak percaya pada Tuhan.

296
01:00:57,320 --> 01:01:00,390
Dia mencoba mencuri seekor ayam.
and ia membayar harga tinggi.

297
01:01:00,760 --> 01:01:04,470
Pada saat gambar diambil,
she masih hidup. Lihat matanya.

298
01:01:07,720 --> 01:01:09,600
Jouans-Lussac, 1945.

299
01:01:09,760 --> 01:01:12,200
Wanita itu adalah sebuah toko kelontong.
She tidur dengan orang Jerman.

300
01:01:12,360 --> 01:01:14,880
maka Kembali orang Perancis sensitif.
She harus membayar.

301
01:01:15,640 --> 01:01:18,600
Dia masih hidup. Lihat matanya.

302
01:01:19,920 --> 01:01:23,390
Rumah Sakit Pusat Birmingham, 1960.

303
01:01:24,080 --> 01:01:26,640
The ateis pengurus rumah
without sebuah cerita

304
01:01:26,800 --> 01:01:29,680
sakit parah
and morfin tidak berpengaruh lagi.

305
01:01:30,280 --> 01:01:31,680
Lihatlah matanya.

306
01:01:32,200 --> 01:01:35,190
ini salah satu dipukuli oleh suaminya.
Jealousy ...

307
01:01:35,480 --> 01:01:37,630
ini satu saja menghabiskan 9 jam
in puing-puing mobilnya.

308
01:01:37,920 --> 01:01:40,720
pasien leukemia muda ini
is sekarat. Rasa sakit menggerogoti.

309
01:01:41,000 --> 01:01:45,000
Wanita ini memiliki penyakit langka.
She menderita selama sembilan jam.

310
01:01:45,280 --> 01:01:47,080
Lihat mata mereka. Melihat.

311
01:01:47,480 --> 01:01:49,600
All of them. Apakah Anda mendengar saya?

312
01:01:50,480 --> 01:01:53,550
Mereka semua hidup
when foto-foto ini diambil.

313
01:01:53,840 --> 01:01:56,720
Jadi, katakan padaku lagi \ Nthat gagasan martir

314
01:01:57,000 --> 01:01:58,910
adalah sebuah penemuan dari
the dunia keagamaan!

315
01:01:59,080 --> 01:02:01,150
Kami sudah mencoba segalanya.
Even anak-anak.

316
01:02:01,440 --> 01:02:03,880
Ini terbukti bahwa perempuan

317
01:02:05,000 --> 01:02:07,680
lebih sensitif untuk
a transformasi.

318
01:02:09,080 --> 01:02:10,750
Young perempuan.

319
01:02:12,360 --> 01:02:13,430
Ini adalah seperti itu.

320
01:16:25,080 --> 01:16:26,200
Anna?

321
01:16:27,240 --> 01:16:28,360
Apakah kau di sana?

322
01:16:29,040 --> 01:16:30,320
aku di sini.

323
01:16:30,480 --> 01:16:32,950
Anna?
-Ya, Lucie.

324
01:16:33,560 --> 01:16:35,520
Mengapa kau tidak pernah takut?

325
01:16:35,680 --> 01:16:37,240
Kadang-kadang aku takut.

326
01:16:37,440 --> 01:16:38,880
Tidak seperti aku.

327
01:16:39,080 --> 01:16:40,990
aku tidak pergi melalui apa yang Anda hal yang sama.

328
01:16:42,720 --> 01:16:44,680
Apa yang harus Anda lakukan
Tidak berhenti menjadi takut?

329
01:16:45,080 --> 01:16:47,070
saya pikir Anda harus membiarkan dirimu pergi.

330
01:16:47,680 --> 01:16:49,040
Do you think so?

331
01:16:49,360 --> 01:16:50,880
Biarkan diri pergi.

332
01:16:52,160 --> 01:16:54,390
Jika aku tidak bisa melakukannya,
will Anda berada di sana untuk saya?

333
01:16:54,560 --> 01:16:55,440
Ya.

334
01:16:55,600 --> 01:16:57,190
aku rindu padamu.

335
01:18:28,760 --> 01:18:31,150
Kau tidak takut lagi, Anna.

336
01:18:36,920 --> 01:18:38,640
Kau tidak takut lagi, Anna.

337
01:18:43,480 --> 01:18:44,800
Kau tidak takut lagi.

338
01:19:15,440 --> 01:19:17,110
itu akan baik-baik saja, Anna.

339
01:19:17,520 --> 01:19:19,000
itu akan baik-baik saja.

340
01:19:19,680 --> 01:19:21,800
Penderitaan ini hampir berakhir.

341
01:19:24,120 --> 01:19:25,790
Ada satu panggung kiri.

342
01:19:26,720 --> 01:19:28,040
Yang terakhir.

343
01:19:28,760 --> 01:19:32,470
itu akan baik-baik saja.
Anda tidak perlu membela diri lagi.

344
01:19:32,640 --> 01:19:34,120
Tidak apa-apa, Anna.

345
01:23:22,840 --> 01:23:24,800
Apakah dia tekun?
IT's amazing.

346
01:23:58,680 --> 01:24:00,990
Michel! \ N-apa?

347
01:24:10,480 --> 01:24:12,600
Sekarang. Aku pergi ke menyuapinya.
A beberapa menit lalu.

348
01:24:12,760 --> 01:24:15,040
Apakah Anda yakin?
-Seperti aku berkata,

349
01:24:15,320 --> 01:24:17,550
aku tidak pernah melihat ekspresi seperti itu.

350
01:24:17,720 --> 01:24:21,640
Dia dibebaskan. Sepenuhnya dibebaskan.
Here wajah itu seperti ...

351
01:24:21,800 --> 01:24:24,320
Miss, matanya ...

352
01:24:24,480 --> 01:24:27,080
Dia tidak dia
what yang terjadi di sekelilingnya.

353
01:24:27,240 --> 01:24:30,390
Tapi apakah dia masih ...
-Dia masih hidup.

354
01:27:17,920 --> 01:27:19,510
Apakah kau melihatnya?

355
01:27:23,400 --> 01:27:25,280
dunia yang lain?

356
01:28:53,200 --> 01:28:56,560
Kemarin, di sore hari,

357
01:28:57,160 --> 01:28:59,470
sekitar 12,15,

358
01:28:59,760 --> 01:29:02,150
Anna Assaoui menjadi martir.

359
01:29:02,840 --> 01:29:06,390
aku meminta Anda dengan sangat hormat
Bukan memikirkan dia.

360
01:29:07,160 --> 01:29:09,800
Anna Assaoui
is yang luar biasa.

361
01:29:10,200 --> 01:29:12,270
Dalam 17 tahun
of mencoba

362
01:29:12,560 --> 01:29:15,550
dia hanya keempat
Tidak mencapai tahap ini.

363
01:29:15,840 --> 01:29:19,120
Dan yang pertama, ya, pertama ...

364
01:29:19,440 --> 01:29:22,350
untuk membuat gagasan
of apa yang telah dilihatnya.

365
01:29:22,640 --> 01:29:25,710
Antara 12,15 en 14,30

366
01:29:26,000 --> 01:29:29,200
Miss Assaoui telah jelas
seen apa yang terjadi setelah kematian.

367
01:29:29,680 --> 01:29:30,960
Kau dengar dengan baik.

368
01:29:31,240 --> 01:29:34,520
Her negara extatic
lasted selama 2 jam dan 15 menit.

369
01:29:34,680 --> 01:29:37,960
Bukan dekat
death pengalaman.

370
01:29:38,240 --> 01:29:40,680
Apa yang berpengalaman,
was kemartiran otentik.

371
01:29:40,960 --> 01:29:43,270
Pada 14,30 ia meninggalkan negara itu.

372
01:29:43,960 --> 01:29:46,680
Dan pada 15,05 ia berbicara.

373
01:29:47,080 --> 01:29:49,840
Pada saat ini ia masih hidup.

374
01:29:50,240 --> 01:29:51,990
Tapi dia tidak berbicara lagi.

375
01:29:52,280 --> 01:29:55,320
Miss mendengar kesaksian.

376
01:29:55,600 --> 01:29:58,200
Itu kesaksian, sayangku teman-teman,

377
01:29:58,360 --> 01:30:00,720
akan dibagi dalam beberapa saat.

378
01:30:10,920 --> 01:30:12,150
Miss,

379
01:30:12,680 --> 01:30:14,320
mereka sedang menunggu.

380
01:30:14,840 --> 01:30:16,910
aku datang, Etienne.

381
01:30:22,240 --> 01:30:24,390
Jadi ada IS sesuatu?

382
01:30:24,720 --> 01:30:26,310
Off saja.

383
01:30:27,520 --> 01:30:28,840
Apakah itu jelas?

384
01:30:31,360 --> 01:30:32,840
Sangat jelas.

385
01:30:33,960 --> 01:30:35,360
Dan tepat?

386
01:30:37,240 --> 01:30:40,470
ada karena tidak ada ruang \ Nfor interpretasi, Etienne.

387
01:30:43,120 --> 01:30:44,840
Terima kasih, Miss

388
01:30:52,200 --> 01:30:53,110
Etienne?

389
01:30:55,880 --> 01:30:57,280
Miss?

390
01:30:58,040 --> 01:31:01,240
Dapatkah kau membayangkan
what datang setelah kematian?

391
01:31:02,040 --> 01:31:03,630
Apakah Anda baik-baik saja?

392
01:31:05,840 --> 01:31:08,230
Bisakah Anda?
-Tidak, I. ..

393
01:31:10,800 --> 01:31:11,870
Jaga meragukan, Etienne.

394
01:31:19,840 --> 01:31:22,040
martir:

395
01:31:22,200 --> 01:31:24,160
noun

396
01:31:24,320 --> 01:31:27,200
dari kata Yunani marturos''''

397
01:31:27,360 --> 01:31:31,480
saksi