1
00:02:54,474 --> 00:02:58,171
Good evening, I'm Marci Feld.

2
00:02:58,244 --> 00:03:01,008
Oh, thank you.

3
00:03:01,080 --> 00:03:03,105
Please! Oh, please, stop it!

4
00:03:03,183 --> 00:03:04,980
Enough. That's enough.

5
00:03:07,220 --> 00:03:09,620
Tonight, the American Jewish
Federation...

6
00:03:09,689 --> 00:03:13,591
You Jews, you wonderful Jews.

7
00:03:13,660 --> 00:03:17,562
Who needs Santa Claus?
Am I right?

8
00:03:17,630 --> 00:03:21,498
Tonight, the AJF presents
its highest honor,

9
00:03:21,568 --> 00:03:23,900
its Global Humanitarian Award,

10
00:03:23,970 --> 00:03:27,929
to the finest human being
I have ever known.

11
00:03:28,074 --> 00:03:31,942
This award goes to my father,
Mr. Ben Feld.

12
00:03:41,020 --> 00:03:42,817
We love you, bubby!

13
00:03:42,889 --> 00:03:45,483
Ben! We're here for you!

14
00:03:45,558 --> 00:03:47,958
Isn't he handsome?

15
00:03:48,061 --> 00:03:50,188
And kosher, right?

16
00:03:53,566 --> 00:03:56,330
Love you.

17
00:03:56,402 --> 00:04:00,668
Now, most of you may think of my
father as, first and foremost,

18
00:04:00,740 --> 00:04:03,834
an incredibly successful
corporate legend,

19
00:04:03,910 --> 00:04:09,109
but he has always taught me
about responsibility

20
00:04:09,182 --> 00:04:11,116
and giving something back.

21
00:04:11,184 --> 00:04:16,645
He would say, "Sweetheart, you
are the prettiest, the smartest,

22
00:04:16,723 --> 00:04:19,419
"the most perfect girl
in the whole world,

23
00:04:19,492 --> 00:04:23,394
so you must reach out
to all of those who aren't."

24
00:04:26,766 --> 00:04:28,927
Powerful.

25
00:04:29,035 --> 00:04:30,730
Doesn't Marci
look fabulous?

26
00:04:30,803 --> 00:04:31,929
Ultra-Marci.

27
00:04:32,071 --> 00:04:33,231
Mega-Marci.

28
00:04:33,306 --> 00:04:34,500
The full Marci.

29
00:04:34,574 --> 00:04:36,371
Ten years ago,

30
00:04:36,442 --> 00:04:38,842
we opened our first
shelter for the homeless,

31
00:04:38,911 --> 00:04:42,938
helping those in need
of a bed, counseling,

32
00:04:43,049 --> 00:04:45,244
and shampoo and conditioner.

33
00:04:45,318 --> 00:04:49,948
Next came a drug rehab program
called "Marci Cares,"

34
00:04:50,056 --> 00:04:54,823
and today, there are 25
branches of Marci Cares

35
00:04:54,894 --> 00:04:58,057
all across the tri-state area.

36
00:04:58,131 --> 00:05:00,998
Can you imagine being
addicted to heroin?

37
00:05:01,067 --> 00:05:02,500
Oh, it's heartbreaking.

38
00:05:02,568 --> 00:05:05,765
But does the weight
stay off?

39
00:05:07,874 --> 00:05:11,605
I only wish that my mother
Sheila could be with us

40
00:05:11,678 --> 00:05:13,839
on this joyous occasion.

41
00:05:13,913 --> 00:05:18,111
But, as some of you know,
six years ago,

42
00:05:18,184 --> 00:05:21,915
while we were opening
a free clinic in Johannesburg,

43
00:05:21,988 --> 00:05:25,253
she was tragically killed by
a savage South African leopard.

44
00:05:29,429 --> 00:05:31,693
It is in her memory

45
00:05:31,764 --> 00:05:35,928
that I would now like to present
this medal of mercy,

46
00:05:36,069 --> 00:05:38,264
a medal from Marci.

47
00:05:38,338 --> 00:05:41,102
Tonight, this award
goes to my father,

48
00:05:41,174 --> 00:05:42,607
Mr. Ben Feld!

49
00:05:42,675 --> 00:05:44,165
We have problems, sir.

50
00:05:46,946 --> 00:05:49,073
Daddy?!

51
00:05:49,148 --> 00:05:49,876
Daddy, where are you going?

52
00:05:49,949 --> 00:05:52,144
Was it the entree?

53
00:05:52,218 --> 00:05:54,209
Daddy...

54
00:05:54,287 --> 00:05:55,447
Daddy...

55
00:05:55,521 --> 00:05:56,453
What's going on?

56
00:05:56,522 --> 00:05:57,750
Marci, incoming.

57
00:05:57,824 --> 00:05:59,655
This way, Miss Feld.

58
00:06:02,061 --> 00:06:04,086
Daddy, what is wrong? I...

59
00:06:04,163 --> 00:06:06,597
Shh! Sweetheart, sit.

60
00:06:06,666 --> 00:06:09,134
The corporate crisis
centering on Ben Feld

61
00:06:09,202 --> 00:06:10,567
has begun to escalate
out of control.

62
00:06:10,636 --> 00:06:12,035
I got here as
fast as I could.

63
00:06:12,105 --> 00:06:13,538
Daddy, what is this?

64
00:06:13,606 --> 00:06:15,267
Daddy's busy.

65
00:06:15,341 --> 00:06:17,468
...include the notorious
urban record label

66
00:06:17,543 --> 00:06:19,135
called Felony Assault.

67
00:06:19,212 --> 00:06:21,339
Earlier today,
that label released

68
00:06:21,414 --> 00:06:25,180
a new CD by controversial
gangsta rap star Dr. S.

69
00:06:25,251 --> 00:06:26,843
Dr. S has been
a hard-core success...

70
00:06:26,919 --> 00:06:28,181
I don't know this person.

71
00:06:28,254 --> 00:06:29,846
He's a rapper.

72
00:06:29,922 --> 00:06:31,583
His songs are known
for their extreme sexual

73
00:06:31,657 --> 00:06:32,681
and often violent content.

74
00:06:32,759 --> 00:06:34,693
His latest release, however,

75
00:06:34,761 --> 00:06:36,695
is by far his most provocative.

76
00:06:36,763 --> 00:06:39,231
Controversy is erupting,
protesters are converging

77
00:06:39,298 --> 00:06:41,357
on Feldco headquarters
in Manhattan.

78
00:06:41,434 --> 00:06:45,530
An angry mob is calling for
blood, specifically the blood

79
00:06:45,605 --> 00:06:46,902
of mogul Ben Feld...

80
00:06:46,973 --> 00:06:48,531
Oh, Daddy, is that your picture?

81
00:06:48,608 --> 00:06:49,802
...honored tonight
as a great humanitarian.

82
00:06:49,876 --> 00:06:51,571
I am here with senator

83
00:06:51,644 --> 00:06:54,272
and leading media watchdog
Mary Ellen Spinkle.

84
00:06:54,347 --> 00:06:55,336
Oh, no.

85
00:06:55,415 --> 00:06:57,110
I am appalled.

86
00:06:57,183 --> 00:06:59,048
Is she wearing
a helmet?

87
00:06:59,118 --> 00:07:00,380
I am outraged.

88
00:07:00,453 --> 00:07:03,013
I am so disgusted

89
00:07:03,089 --> 00:07:05,557
that I can barely speak...
but I will.

90
00:07:05,625 --> 00:07:07,559
Oh, my God. Oh, my God!

91
00:07:07,627 --> 00:07:10,721
This recording
is unspeakably offensive,

92
00:07:10,797 --> 00:07:13,288
not just to all Americans,

93
00:07:13,366 --> 00:07:15,732
but to all human beings
everywhere.

94
00:07:15,802 --> 00:07:18,202
I will not quote the lyrics
because, as a Christian,

95
00:07:18,271 --> 00:07:20,705
I cannot even pronounce
some of the words.

96
00:07:20,773 --> 00:07:23,537
But let me just read you
some of the song titles:

97
00:07:23,609 --> 00:07:24,906
"Shoot the Teacher."

98
00:07:24,977 --> 00:07:26,069
Oh, my...

99
00:07:26,145 --> 00:07:27,840
-Yes!
-Not good.

100
00:07:27,914 --> 00:07:29,506
"l Am the King of Your Mouth."

101
00:07:29,582 --> 00:07:31,243
-Very nice.
-Uh-oh. -Ooh!

102
00:07:31,317 --> 00:07:32,807
"You My Special Bitch."

103
00:07:32,885 --> 00:07:34,352
-Wait...
-Mmm!

104
00:07:34,420 --> 00:07:36,752
"l Love You Because
I'm High."

105
00:07:36,823 --> 00:07:38,620
"Six Grades Are Plenty."

106
00:07:38,691 --> 00:07:42,650
Lane, did you ask Legal?
Do I really own this label?

107
00:07:42,728 --> 00:07:45,390
You bought it years ago
as part of a package.

108
00:07:45,465 --> 00:07:47,933
"lt Ain't My Baby Because
I Don't Like You."

109
00:07:48,000 --> 00:07:49,262
This is it.

110
00:07:49,335 --> 00:07:50,700
...and "The Power in my Pants."

111
00:07:52,672 --> 00:07:54,572
Has Dr. S gone too far?

112
00:07:54,640 --> 00:07:55,937
I don't blame these rappers,

113
00:07:56,008 --> 00:07:58,806
I blame the man who profits
from this perversion!

114
00:07:58,878 --> 00:08:01,870
I blame the man who makes
his dirty millions

115
00:08:01,948 --> 00:08:04,883
from the wholesale slaughter
of our children's innocence!

116
00:08:04,984 --> 00:08:08,920
I blame an American Satan,
Ben Feld!

117
00:08:10,790 --> 00:08:14,055
I am calling for a complete
boycott of all Feldco products

118
00:08:14,126 --> 00:08:17,755
including movies, newspapers,
TV shows,

119
00:08:17,830 --> 00:08:19,593
and DVDs!

120
00:08:19,665 --> 00:08:21,997
A boycott?
A boycott?!

121
00:08:22,068 --> 00:08:24,332
Are you listening to this,
Mr. Feld?

122
00:08:24,403 --> 00:08:27,270
Or I should say "Mr. Filth."

123
00:08:27,340 --> 00:08:28,739
Ben Feld...

124
00:08:28,808 --> 00:08:30,799
you are a dead man!

125
00:08:32,111 --> 00:08:33,043
-Ben?
-Uh-oh...

126
00:08:33,112 --> 00:08:34,136
Ben!

127
00:08:34,213 --> 00:08:35,145
Daddy!

128
00:08:35,214 --> 00:08:36,613
Ben, don't die!

129
00:08:41,754 --> 00:08:44,188
The moral firestorm
blazing around Ben Feld

130
00:08:44,257 --> 00:08:46,919
has raged into a white-hot
economic inferno.

131
00:08:47,026 --> 00:08:48,926
A what?!

132
00:08:49,028 --> 00:08:50,689
Pickets have closed
record stores nationwide.

133
00:08:50,763 --> 00:08:51,923
My God... I'm choking...

134
00:08:52,031 --> 00:08:53,157
We have contacted Tubby Fenders,

135
00:08:53,232 --> 00:08:54,426
the president of Felony Assault,

136
00:08:54,500 --> 00:08:55,626
who is currently serving time

137
00:08:55,701 --> 00:08:57,635
-in a penitentiary.
-Look...

138
00:08:57,703 --> 00:08:59,102
Yo.

139
00:08:59,171 --> 00:09:00,263
Mr. Fenders, what about Dr. S?

140
00:09:00,339 --> 00:09:02,637
Dr. S would never apologize!

141
00:09:02,708 --> 00:09:05,336
He would never bow down
to the white man's censorship!

142
00:09:05,411 --> 00:09:08,471
Just like me, he has been
unjustly oppressed and accused!

143
00:09:08,548 --> 00:09:11,847
Tubby Fenders, the president
of Felony Assault Records.

144
00:09:11,918 --> 00:09:13,249
Give me that remote!

145
00:09:13,319 --> 00:09:14,308
Big baby!

146
00:09:15,421 --> 00:09:16,547
I can't believe this.

147
00:09:16,622 --> 00:09:18,715
Everything I worked for
my whole life,

148
00:09:18,791 --> 00:09:20,190
it's all going
to crumble.

149
00:09:20,259 --> 00:09:22,386
Baby, I'm so sorry.

150
00:09:22,461 --> 00:09:23,393
Daddy!

151
00:09:23,462 --> 00:09:24,622
Because you
have to see all this.

152
00:09:24,697 --> 00:09:27,131
Because l...

153
00:09:27,199 --> 00:09:29,190
I just wish I had a son.

154
00:09:31,571 --> 00:09:33,300
Why would you want a son?

155
00:09:33,372 --> 00:09:35,431
Someone to take over,
to take charge,

156
00:09:35,508 --> 00:09:37,738
so that you wouldn't
have to worry.

157
00:09:37,810 --> 00:09:40,745
Someone we could trust.

158
00:09:40,813 --> 00:09:45,182
Oh, my God.
Oh, my God.

159
00:09:45,251 --> 00:09:47,583
I just two weeks, we are going
to put Ben Feld on trial

160
00:09:47,653 --> 00:09:51,214
before the entire civilized
world and China...

161
00:09:51,290 --> 00:09:52,814
That's it! That's it!

162
00:09:52,892 --> 00:09:53,551
I'm out of here!

163
00:09:53,626 --> 00:09:54,558
What?!

164
00:09:54,627 --> 00:09:55,559
Uh-oh. Dr. Skellar!

165
00:09:55,628 --> 00:09:56,595
I need Dr. Skellar!

166
00:09:57,630 --> 00:09:59,359
Oh, Daddy! Look...
Look what's happening.

167
00:09:59,432 --> 00:10:00,524
I can't stay here!
I... I...

168
00:10:00,600 --> 00:10:02,932
You get back in that bed,
Your Highness.

169
00:10:03,035 --> 00:10:05,503
Mr. Feld...

170
00:10:05,571 --> 00:10:07,801
Mr. Feld, you are an
extremely sick man.

171
00:10:07,873 --> 00:10:09,465
Now, no visitors,

172
00:10:09,542 --> 00:10:11,942
and nurse, get rid
of that television

173
00:10:12,044 --> 00:10:13,511
and I need 10 cc's
of Valium right now.

174
00:10:13,579 --> 00:10:14,546
Oh, thank you.

175
00:10:14,614 --> 00:10:15,581
For your father.

176
00:10:15,648 --> 00:10:16,876
Oh.

177
00:10:16,949 --> 00:10:17,916
-Ben...
-What?

178
00:10:17,984 --> 00:10:19,781
I'm going to put you
in complete isolation

179
00:10:19,852 --> 00:10:21,217
for two weeks
for your own good.

180
00:10:21,287 --> 00:10:23,778
No cell phones, no faxes,
no lnternet, nothing.

181
00:10:23,856 --> 00:10:25,084
Like the '80s?

182
00:10:25,157 --> 00:10:27,148
I'm warning you, Ben.

183
00:10:27,226 --> 00:10:29,717
If you have any more
stress, it could kill you.

184
00:10:29,795 --> 00:10:32,628
Sweetheart, please,
just go.

185
00:10:37,303 --> 00:10:38,327
You don't think

186
00:10:38,404 --> 00:10:39,496
the rules apply to you, do you?

187
00:10:39,572 --> 00:10:41,199
Ben, you're in real danger.

188
00:10:41,273 --> 00:10:42,900
You're a very sick man.

189
00:10:42,975 --> 00:10:45,967
Thank God you're rich.

190
00:10:46,078 --> 00:10:47,568
You're here in this hospital

191
00:10:47,647 --> 00:10:50,514
and you're going to stay here
until I release you.

192
00:10:54,887 --> 00:10:56,047
Sorry.

193
00:11:04,930 --> 00:11:06,158
Marce!

194
00:11:06,232 --> 00:11:07,597
Oh, Marci,
I can't believe it!

195
00:11:07,667 --> 00:11:09,692
Are you all right?
Is your dad okay?

196
00:11:09,769 --> 00:11:10,701
Have you bathed?

197
00:11:10,770 --> 00:11:11,702
Look, chocolates!

198
00:11:11,771 --> 00:11:12,760
Did you get a chance
to bathe yet?

199
00:11:12,838 --> 00:11:14,169
They're for you...
and your dad.

200
00:11:14,240 --> 00:11:16,800
But I feel so useless.

201
00:11:19,245 --> 00:11:22,373
I love my father so much
and I can't even help him.

202
00:11:22,448 --> 00:11:25,576
And he doesn't... he doesn't
really want me to try.

203
00:11:25,651 --> 00:11:27,209
Why not?

204
00:11:27,286 --> 00:11:30,983
He said he wished he had a son.

205
00:11:33,225 --> 00:11:34,385
Maybe he's right.

206
00:11:34,460 --> 00:11:37,554
Maybe I'm not strong enough
or smart enough.

207
00:11:37,630 --> 00:11:39,621
Maybe I am just a socialite.

208
00:11:39,699 --> 00:11:40,631
Excuse me?

209
00:11:40,700 --> 00:11:41,894
Just a socialite?

210
00:11:41,967 --> 00:11:45,232
You serve on the boards
of three major museums.

211
00:11:45,304 --> 00:11:46,328
You are a guest editor

212
00:11:46,405 --> 00:11:48,339
at Vogue, Vanity Fair,
and Mademoiselle.

213
00:11:48,407 --> 00:11:50,841
And last year alone,
you raised over seven figures

214
00:11:50,910 --> 00:11:52,969
for literacy, muscular dystrophy
and cancer.

215
00:11:53,112 --> 00:11:55,842
In this town, you are cancer.

216
00:11:55,915 --> 00:11:58,782
No, but this involves law suits
and spin control

217
00:11:58,851 --> 00:12:01,684
and the whole worldwide
entertainment industry.

218
00:12:01,754 --> 00:12:03,085
Which is your life.

219
00:12:03,155 --> 00:12:05,749
You introduced Princess Diana
to Mother Teresa

220
00:12:05,825 --> 00:12:06,917
at your bat mitzvah.

221
00:12:07,026 --> 00:12:07,924
They had cake.

222
00:12:08,060 --> 00:12:09,152
Well, not Diana.

223
00:12:09,228 --> 00:12:10,820
Time Magazine has declared you

224
00:12:10,896 --> 00:12:12,864
the most charming white woman
in America under 50.

225
00:12:12,932 --> 00:12:15,924
Oh, except we're
talking about rap.

226
00:12:16,001 --> 00:12:17,434
And, you know, the inner cities

227
00:12:17,503 --> 00:12:20,165
and censorship and the cultural
legacy of black people.

228
00:12:20,239 --> 00:12:23,675
Well, I happen
to adore black people.

229
00:12:23,743 --> 00:12:24,675
-Word.
-Word up.

230
00:12:24,744 --> 00:12:25,676
Word perfect.

231
00:12:25,745 --> 00:12:27,770
You can get anybody
to do anything you want.

232
00:12:27,847 --> 00:12:29,109
It's your gift.

233
00:12:29,181 --> 00:12:30,113
Yeah, yeah,

234
00:12:30,182 --> 00:12:32,343
yeah, and my dad
is being isolated.

235
00:12:32,418 --> 00:12:35,046
But I've only got two weeks
until the hearings.

236
00:12:35,121 --> 00:12:36,110
So get out there...

237
00:12:36,188 --> 00:12:38,554
...and show your father
just what you're capable of.

238
00:12:38,624 --> 00:12:40,956
You say, "Watch out, America,
here comes Marci."

239
00:12:41,026 --> 00:12:42,960
Yeah, I'm going to go see
that Dr. S,

240
00:12:43,062 --> 00:12:44,461
in person, on his own turf.

241
00:12:44,530 --> 00:12:47,226
I'll explain everything
and we can work together.

242
00:12:47,299 --> 00:12:48,323
Marci cares.

243
00:12:48,400 --> 00:12:49,424
Marci loves.

244
00:12:49,502 --> 00:12:50,935
Marci saves her father's life.

245
00:12:51,003 --> 00:12:52,800
-Yay!
-Oh!

246
00:12:52,872 --> 00:12:54,362
So where is this Dr. S?

247
00:12:54,440 --> 00:12:55,372
Uptown.

248
00:12:55,441 --> 00:12:56,874
-Uptown.
-All the way.

249
00:13:07,086 --> 00:13:09,111
Yeah, someone call

250
00:13:09,188 --> 00:13:10,519
for a doctor?

251
00:13:14,627 --> 00:13:16,720
You say you want the power,
the power to see

252
00:13:16,796 --> 00:13:18,457
You say you want the power,
the power to be

253
00:13:18,531 --> 00:13:20,431
You want to see the power,
then give it a glance

254
00:13:20,499 --> 00:13:23,263
Come on, I got the power,
the power in my pants

255
00:13:23,335 --> 00:13:25,599
You say you want the power,
the power so fine

256
00:13:25,671 --> 00:13:27,662
Screaming for the power,
the power that's mine

257
00:13:27,740 --> 00:13:30,106
If I showed you all the power,
you'd go into a trance

258
00:13:30,176 --> 00:13:32,406
I have you in my power,
with the power in my pants

259
00:13:32,478 --> 00:13:34,207
We want the power

260
00:13:35,514 --> 00:13:37,106
Try not to stare

261
00:13:37,183 --> 00:13:39,811
We want the power

262
00:13:39,885 --> 00:13:41,750
Give me some air

263
00:13:41,821 --> 00:13:43,083
We want the power

264
00:13:43,155 --> 00:13:44,417
Give, give, give

265
00:13:44,490 --> 00:13:45,957
Give me some drums

266
00:13:46,058 --> 00:13:47,719
We want the power

267
00:13:48,794 --> 00:13:50,056
Here it comes

268
00:13:50,129 --> 00:13:52,097
You say you want the power,
the power to come

269
00:13:52,164 --> 00:13:54,155
# You want to ride
the power to the maximum #

270
00:13:54,233 --> 00:13:57,134
You say you use the power
to enhance romance

271
00:13:57,203 --> 00:13:59,103
Come on, take some power,
the power in my pants

272
00:13:59,171 --> 00:14:01,230
You say you need the power,
the power supreme

273
00:14:01,307 --> 00:14:03,298
You want to touch the power,
till you make it your dream

274
00:14:03,375 --> 00:14:05,275
-You play with the power...
-Excuse... Hi.

275
00:14:05,344 --> 00:14:06,402
You know it's your chance

276
00:14:06,478 --> 00:14:07,775
Got a magic wand, yeah,
the power in my pants

277
00:14:07,847 --> 00:14:09,644
Hold on to your purse.

278
00:14:09,715 --> 00:14:11,182
We want the power

279
00:14:11,250 --> 00:14:12,683
'Cause he got game

280
00:14:12,751 --> 00:14:15,276
We want the power

281
00:14:15,354 --> 00:14:16,753
# You're playing games #

282
00:14:16,822 --> 00:14:18,813
-All right!
-Yeah!

283
00:14:18,891 --> 00:14:21,155
Feel my song inside your thong

284
00:14:21,227 --> 00:14:23,092
The power that stick,
that knows every trick

285
00:14:23,162 --> 00:14:26,029
If you can't live with it,
then you don't know dick.

286
00:14:34,707 --> 00:14:35,696
Thank you.

287
00:14:39,879 --> 00:14:41,608
Sit down.

288
00:14:41,680 --> 00:14:43,739
Sit your asses down.

289
00:14:43,816 --> 00:14:44,942
All right.

290
00:14:45,017 --> 00:14:46,075
How y'all feeling?

291
00:14:46,151 --> 00:14:47,948
Sick!

292
00:14:48,053 --> 00:14:49,918
Ain't y'all glad
there's a doctor in the house?

293
00:14:49,989 --> 00:14:52,890
Yeah!

294
00:14:52,958 --> 00:14:54,482
I want to give
a special shout out

295
00:14:54,560 --> 00:14:56,585
to someone who is near
and dear to my heart.

296
00:14:56,662 --> 00:14:58,653
I think you all know
who I'm talking about.

297
00:15:00,766 --> 00:15:02,063
That's right.

298
00:15:02,134 --> 00:15:03,658
She's a recording artist,

299
00:15:03,736 --> 00:15:05,397
and she's got a workout video

300
00:15:05,471 --> 00:15:07,598
and her own perfume.

301
00:15:07,673 --> 00:15:11,234
And she got an ass you just want
to take pictures with.

302
00:15:11,310 --> 00:15:13,175
You know who I'm talking about--

303
00:15:13,245 --> 00:15:14,837
the Booty Monster herself...

304
00:15:16,115 --> 00:15:18,276
Miss Yolanda Quinones.

305
00:15:20,653 --> 00:15:22,143
Yolanda!

306
00:15:26,258 --> 00:15:28,351
Am I late?

307
00:15:32,665 --> 00:15:34,929
You're late,
but you're right on time.

308
00:15:35,034 --> 00:15:37,059
Come on, sit down

309
00:15:37,136 --> 00:15:39,070
while the Doctor
put on the clinic.

310
00:15:39,138 --> 00:15:41,470
Hey, Medic, show 'em
how we operate.

311
00:15:46,211 --> 00:15:47,542
Hi.

312
00:15:48,580 --> 00:15:50,070
Go. Go talk to him.

313
00:15:50,149 --> 00:15:51,411
For your father.

314
00:15:51,483 --> 00:15:52,450
Mingle.

315
00:15:54,186 --> 00:15:56,586
Spanky, here.

316
00:15:56,655 --> 00:15:59,123
Coming off,

317
00:15:59,191 --> 00:16:01,216
coming through
and going back.

318
00:16:01,293 --> 00:16:02,760
Dr. S, hi.
Marci Feld.

319
00:16:02,828 --> 00:16:03,886
It's a pleasure.

320
00:16:03,996 --> 00:16:05,088
Really.

321
00:16:05,164 --> 00:16:07,098
Who are you?

322
00:16:07,166 --> 00:16:09,999
Um, I'm Ben Feld's daughter.

323
00:16:10,069 --> 00:16:11,627
Anyway, I can see
you're very busy,

324
00:16:11,704 --> 00:16:13,262
so I'm just going
to take a second.

325
00:16:13,339 --> 00:16:14,601
But we really do have to chat

326
00:16:14,673 --> 00:16:15,901
about, you know, your new CD.

327
00:16:16,041 --> 00:16:17,303
Why?

328
00:16:17,376 --> 00:16:20,436
Well, I'm sure you know
all about the hoo-ha.

329
00:16:20,512 --> 00:16:21,740
Please. Ooh!

330
00:16:21,814 --> 00:16:24,908
I'm also sure you're every bit
as upset about it as I am.

331
00:16:25,017 --> 00:16:26,450
You know.

332
00:16:26,518 --> 00:16:29,112
You're upset?
You're hot and bothered?

333
00:16:30,189 --> 00:16:31,816
Um...

334
00:16:31,890 --> 00:16:33,323
Anyway, I have a plan.

335
00:16:33,392 --> 00:16:34,916
-You do, huh?
-Yeah.

336
00:16:35,027 --> 00:16:36,255
You're just going to love it.

337
00:16:36,328 --> 00:16:37,295
I bet I will.

338
00:16:37,363 --> 00:16:38,625
Oh, yeah.

339
00:16:38,697 --> 00:16:40,756
Ew, this is...
all covered with you.

340
00:16:40,833 --> 00:16:42,767
You know, you could sell that.

341
00:16:42,835 --> 00:16:43,859
Oh, yeah?

342
00:16:43,936 --> 00:16:44,868
-On eBay.
-Oh...

343
00:16:44,937 --> 00:16:46,029
30 seconds.

344
00:16:46,105 --> 00:16:47,094
Oh, okay.

345
00:16:47,172 --> 00:16:48,332
Well, here it is.

346
00:16:48,407 --> 00:16:51,672
Um... next week,
you're supposed to appear live

347
00:16:51,744 --> 00:16:53,609
at the MTV Awards.

348
00:16:53,679 --> 00:16:56,204
Perfect-- it's global,
millions of people watching.

349
00:16:56,281 --> 00:16:57,509
Just the perfect place

350
00:16:57,583 --> 00:17:00,677
for you to say to the entire
world, "I'm really sorry.

351
00:17:00,753 --> 00:17:02,653
"l went too far.

352
00:17:02,721 --> 00:17:05,781
Ben Feld is fabulous,
and I apo..."

353
00:17:05,858 --> 00:17:07,655
I'm good. Thank you.

354
00:17:07,726 --> 00:17:09,660
"...and I sincerely apologize."

355
00:17:09,728 --> 00:17:13,687
Um, well, tomorrow morning
at 10:00--

356
00:17:13,766 --> 00:17:16,257
I thought we could
kick things off, you know,

357
00:17:16,335 --> 00:17:19,236
with a public relations
event, sort of, in a way.

358
00:17:19,304 --> 00:17:20,396
Five seconds.

359
00:17:20,472 --> 00:17:21,769
How do I look?

360
00:17:21,840 --> 00:17:23,432
You look amazing.

361
00:17:23,509 --> 00:17:24,737
I got to run.

362
00:17:24,810 --> 00:17:25,742
Stick around, all right?

363
00:17:25,811 --> 00:17:27,176
Okay. You're too sweet.
I mean that.

364
00:17:32,818 --> 00:17:34,285
It went very well.

365
00:17:34,353 --> 00:17:37,880
He said to wait here,
and I don't know why.

366
00:17:37,956 --> 00:17:40,857
Y'all take five.

367
00:17:40,926 --> 00:17:44,828
What's happening?

368
00:17:44,897 --> 00:17:45,829
Check this out.

369
00:17:45,898 --> 00:17:47,593
I don't know if y'all
been tracking it,

370
00:17:47,666 --> 00:17:50,567
but a lot of people
been coming down on the Doctor

371
00:17:50,636 --> 00:17:51,933
for speaking his mind.

372
00:17:53,138 --> 00:17:56,266
Folks like Senator Spinkle,

373
00:17:56,341 --> 00:17:57,433
and the media.

374
00:17:59,311 --> 00:18:02,212
And Mr. Ben Feld.

375
00:18:04,850 --> 00:18:06,875
Guess who we got
in the audience tonight?

376
00:18:06,952 --> 00:18:07,976
Who?

377
00:18:08,053 --> 00:18:09,020
We got his little

378
00:18:09,088 --> 00:18:11,079
goddamn daughter,
Marci Feld is here.

379
00:18:11,156 --> 00:18:12,521
Kick her ass!

380
00:18:12,591 --> 00:18:14,525
Kill her!

381
00:18:14,593 --> 00:18:15,855
And she wants me...

382
00:18:15,928 --> 00:18:16,895
-No.
-...to apologize...

383
00:18:16,995 --> 00:18:19,122
Hell, no!

384
00:18:19,198 --> 00:18:23,828
...and do some
public relation shit.

385
00:18:25,938 --> 00:18:28,907
She wants me to change
who I am.

386
00:18:29,007 --> 00:18:30,702
No!

387
00:18:31,076 --> 00:18:32,236
Say, bitch!

388
00:18:32,311 --> 00:18:33,642
Oh, my God.

389
00:18:33,712 --> 00:18:35,339
Bring your pasty white ass
out here.

390
00:18:35,414 --> 00:18:36,346
You get out there.

391
00:18:36,415 --> 00:18:38,610
You tell him you are not
a bitch. Not always.

392
00:18:44,423 --> 00:18:46,653
That's your answer
right there.

393
00:18:46,725 --> 00:18:47,714
I'm a real nigger.

394
00:18:47,793 --> 00:18:49,124
I don't change for no one.

395
00:18:49,194 --> 00:18:50,320
I ain't changing shit.

396
00:18:50,395 --> 00:18:51,327
Can I get an amen?

397
00:18:51,396 --> 00:18:53,421
Amen!

398
00:18:53,499 --> 00:18:54,796
You're out
of your element, baby.

399
00:18:54,867 --> 00:18:56,232
You're out of your league.

400
00:18:56,301 --> 00:18:58,064
And you're out
of your goddamn mind.

401
00:18:58,137 --> 00:18:59,104
This is Harlem.

402
00:18:59,171 --> 00:19:00,763
Get the hell out of my ghetto.

403
00:19:00,839 --> 00:19:02,807
'Cause these people
ain't feeling you.

404
00:19:02,875 --> 00:19:04,342
You know why?

405
00:19:04,409 --> 00:19:06,001
'Cause you're not real.

406
00:19:06,078 --> 00:19:07,045
You're unreal.

407
00:19:07,112 --> 00:19:08,773
You're where real goes to die.

408
00:19:08,847 --> 00:19:11,145
What do you mean I'm not real?

409
00:19:11,216 --> 00:19:12,148
Authentic.

410
00:19:12,217 --> 00:19:13,684
Talking about down.

411
00:19:13,752 --> 00:19:15,310
Real is who you are.

412
00:19:15,387 --> 00:19:17,321
And it's what you ain't.

413
00:19:17,389 --> 00:19:19,357
Kill that bitch!

414
00:19:21,493 --> 00:19:23,552
Shoot that bitch!

415
00:19:27,533 --> 00:19:29,501
Whack, whack, whack,

416
00:19:29,568 --> 00:19:31,195
whack, whack, whack, whack,

417
00:19:31,270 --> 00:19:33,170
whack, whack, whack, whack...

418
00:19:33,238 --> 00:19:34,830
Whack, whack...

419
00:19:34,907 --> 00:19:35,896
Lauren.

420
00:19:36,041 --> 00:19:37,008
I'm sorry.

421
00:19:37,075 --> 00:19:38,303
...whack, whack...

422
00:19:38,377 --> 00:19:39,435
Okay, okay!

423
00:19:39,511 --> 00:19:44,312
If I can get real,
whatever the hell that means,

424
00:19:44,383 --> 00:19:46,112
will you show up
tomorrow morning?

425
00:19:46,185 --> 00:19:47,277
And how you going to get real?

426
00:19:47,352 --> 00:19:49,115
What you going to do?
You going to rap for us?

427
00:19:50,856 --> 00:19:51,880
No, I can't rap.

428
00:19:51,957 --> 00:19:53,618
You can't rap?
Then I can't go. Bye.

429
00:19:53,692 --> 00:19:54,624
Bye-bye.

430
00:19:54,693 --> 00:19:56,251
All right, all right.

431
00:19:56,328 --> 00:19:58,819
If I do rap,
do I have your word?

432
00:19:58,897 --> 00:20:00,922
Word to your mother.

433
00:20:01,033 --> 00:20:02,660
But you're going
to need a little beat.

434
00:20:02,734 --> 00:20:03,792
Hold on.

435
00:20:03,869 --> 00:20:05,063
What do you mean, a beat?

436
00:20:05,137 --> 00:20:08,732
You can't rhyme if you
don't have no rhythm.

437
00:20:16,415 --> 00:20:18,940
Hi, hi, hey, hey

438
00:20:19,051 --> 00:20:21,315
Everybody have a nice day...

439
00:20:24,990 --> 00:20:26,423
All right!

440
00:20:26,491 --> 00:20:27,515
Okay.

441
00:20:27,593 --> 00:20:28,890
It's okay.

442
00:20:28,961 --> 00:20:31,589
Maybe she needs some bass.
Give her some bass.

443
00:20:31,663 --> 00:20:32,925
Yeah, I need bass.

444
00:20:32,998 --> 00:20:35,694
Give her some S! Yes!

445
00:20:35,767 --> 00:20:36,961
Okay...

446
00:20:37,035 --> 00:20:38,969
Hi, hi, I'm so real

447
00:20:39,037 --> 00:20:41,198
Let me tell you how I feel...

448
00:20:45,978 --> 00:20:47,377
God, this is so embarrassing.

449
00:20:47,446 --> 00:20:48,378
She's so white.

450
00:20:48,447 --> 00:20:49,379
I can't watch.

451
00:20:49,448 --> 00:20:51,678
We know how you feel.

452
00:20:51,750 --> 00:20:53,877
And I know what
you want to feel.

453
00:20:53,952 --> 00:20:54,941
Oh!

454
00:20:57,956 --> 00:21:00,550
But he's mine, bitch.

455
00:21:03,295 --> 00:21:05,661
Okay, just give me another beat.

456
00:21:05,731 --> 00:21:07,221
We're running out of beats.

457
00:21:07,299 --> 00:21:08,857
Give her another one.
Go on.

458
00:21:08,934 --> 00:21:11,198
Okay.

459
00:21:11,270 --> 00:21:14,171
Now listen, I know
I suck at this, okay?

460
00:21:14,239 --> 00:21:16,230
But it's my very, very
first time.

461
00:21:16,308 --> 00:21:18,037
And I'm just not very musical.

462
00:21:18,110 --> 00:21:19,873
Although I did love Lion King.

463
00:21:19,945 --> 00:21:20,877
All right, so, but rapping.

464
00:21:20,946 --> 00:21:21,878
Let me just think

465
00:21:21,947 --> 00:21:24,245
for a minute, okay?

466
00:21:24,316 --> 00:21:26,216
So, okay, so rapping,
it's about being...

467
00:21:26,285 --> 00:21:27,377
about being honest...

468
00:21:27,452 --> 00:21:29,215
"real," right?

469
00:21:29,288 --> 00:21:31,222
Okay.

470
00:21:31,290 --> 00:21:33,588
So, okay, okay, okay.

471
00:21:33,659 --> 00:21:35,957
I would really like to talk
to all the women

472
00:21:36,028 --> 00:21:37,052
in the audience...

473
00:21:37,129 --> 00:21:38,391
in the house.

474
00:21:40,232 --> 00:21:41,256
As you say.

475
00:21:41,333 --> 00:21:42,823
Give me what you gave him.

476
00:21:46,071 --> 00:21:49,063
Okay.

477
00:21:49,141 --> 00:21:50,267
Mar-say!

478
00:21:50,342 --> 00:21:51,434
Girlfriend.

479
00:21:51,510 --> 00:21:52,772
Get down.

480
00:21:52,844 --> 00:21:54,971
He says he's got the power

481
00:21:55,047 --> 00:21:56,844
Somewhere in his pants

482
00:21:56,915 --> 00:21:59,110
He says that I'm not real

483
00:21:59,184 --> 00:22:01,675
That I don't stand a chance

484
00:22:01,753 --> 00:22:04,347
Okay, I'm white, I'm blonde,
I'm Jewish

485
00:22:04,423 --> 00:22:06,721
Could it get any worse?

486
00:22:06,792 --> 00:22:08,419
But I have got a secret

487
00:22:08,493 --> 00:22:10,085
The power in my purse

488
00:22:14,900 --> 00:22:17,368
When I was very little,
my mom said to me

489
00:22:17,436 --> 00:22:19,927
A man's just a man,
nothing comes free

490
00:22:20,038 --> 00:22:21,767
Well, who can I trust
in this universe?

491
00:22:21,840 --> 00:22:24,206
She said you trust the power,
the power in your purse

492
00:22:24,276 --> 00:22:27,336
We've got the power

493
00:22:27,412 --> 00:22:28,936
This one's Chanel

494
00:22:29,081 --> 00:22:31,106
We've got the power

495
00:22:31,183 --> 00:22:33,208
Mm, new purse smell

496
00:22:33,285 --> 00:22:35,344
We've got the power

497
00:22:35,420 --> 00:22:37,547
Yes, it's all right here

498
00:22:37,622 --> 00:22:39,556
We've got the power

499
00:22:39,624 --> 00:22:41,785
Come on, dawgs, get it in gear.

500
00:22:41,860 --> 00:22:43,657
You tell it, girl!

501
00:22:43,729 --> 00:22:45,356
Go on!

502
00:22:45,430 --> 00:22:47,864
It's au courant,
just what you want

503
00:22:47,933 --> 00:22:49,764
Hermes, Versace,
Saint Laurent

504
00:22:49,835 --> 00:22:51,735
Please give me more
of Michael Kors

505
00:22:51,803 --> 00:22:53,703
And Gucci, Pucci, Miss Dior

506
00:22:53,772 --> 00:22:55,535
Louis Vuitton
just gets me gone

507
00:22:55,607 --> 00:22:57,939
Ferra, Dolce, turn me on

508
00:22:58,009 --> 00:23:00,170
Halston, Calvin, hip hooray

509
00:23:00,245 --> 00:23:02,042
Herve Leger and Gaultier

510
00:23:02,114 --> 00:23:03,843
Give me Ralph or give me Donna

511
00:23:03,915 --> 00:23:05,906
Valentino, yes, I wanna

512
00:23:05,984 --> 00:23:07,679
Lagerfeld, and in all candor

513
00:23:07,753 --> 00:23:09,914
Balenciaga and Jill Sander

514
00:23:10,021 --> 00:23:11,886
Armani, please, you know I gotta

515
00:23:11,957 --> 00:23:13,925
And Missoni, Boss and Prada

516
00:23:13,992 --> 00:23:15,892
Badgley Mischka,
Courreges, Cardin

517
00:23:15,961 --> 00:23:17,929
Can I keep going?
Yes, I can

518
00:23:17,996 --> 00:23:19,930
De la Renta and Kamali

519
00:23:19,998 --> 00:23:21,659
Lecroix, Bill Blass,
bravo, Cavalli!

520
00:23:21,733 --> 00:23:23,894
Betsey Johnson, Anna Sui

521
00:23:23,969 --> 00:23:25,834
I see me in a Givenchy

522
00:23:25,904 --> 00:23:27,872
Von Furstenburg and Perry Ellis

523
00:23:27,939 --> 00:23:30,271
Please, Mark Jacobs,
don't be jealous

524
00:23:30,342 --> 00:23:32,606
I love them all,
it's like a curse

525
00:23:32,677 --> 00:23:34,042
It's fashion power in my purse

526
00:23:34,112 --> 00:23:36,046
She's got the power

527
00:23:36,114 --> 00:23:38,344
Oh! I love this thing

528
00:23:38,417 --> 00:23:40,112
She's got the power

529
00:23:40,185 --> 00:23:41,914
Everyone, sing, sing, sing

530
00:23:41,987 --> 00:23:43,921
She's got the power

531
00:23:43,989 --> 00:23:46,253
God, what it stores

532
00:23:46,324 --> 00:23:47,791
She's got the power

533
00:23:47,859 --> 00:23:49,690
So come on now, what's in yours?

534
00:23:49,761 --> 00:23:51,956
-I got powder
-I've got gloss

535
00:23:52,097 --> 00:23:54,065
-I got Kleenex
-I got floss

536
00:23:54,132 --> 00:23:56,066
-I've got Visa
-MasterCharge

537
00:23:56,134 --> 00:23:57,726
Yo, girlfriends,
you're living large

538
00:23:57,803 --> 00:23:59,964
-I've got gum
-A bra with lace

539
00:24:00,105 --> 00:24:01,902
-I've got tweezers
-I've got mace

540
00:24:02,040 --> 00:24:03,632
-I got my smokes
-I've got a light

541
00:24:03,708 --> 00:24:06,541
I've got the sun in the morning
and the moon at night

542
00:24:06,611 --> 00:24:10,342
Thank you, Jesus
Thank you, Jesus

543
00:24:10,415 --> 00:24:15,284
For my heavenly purse...

544
00:24:20,025 --> 00:24:22,186
Me?

545
00:24:23,094 --> 00:24:25,028
Okay, all right.

546
00:24:28,467 --> 00:24:32,403
And I am telling you

547
00:24:32,471 --> 00:24:36,100
I'm not going-ah...

548
00:24:36,174 --> 00:24:37,471
That's all I know.

549
00:24:42,080 --> 00:24:43,411
We've got the power

550
00:24:43,482 --> 00:24:44,642
We cannot lose

551
00:24:44,716 --> 00:24:46,513
We've got the power

552
00:24:46,585 --> 00:24:48,553
Look, it matches our shoes

553
00:24:48,620 --> 00:24:49,951
We've got the power

554
00:24:50,055 --> 00:24:51,750
Come on, everyone dance

555
00:24:51,823 --> 00:24:53,154
We've got the power

556
00:24:53,225 --> 00:24:54,590
See, we don't need pants

557
00:24:54,659 --> 00:24:56,354
Power

558
00:24:56,428 --> 00:24:57,759
-Yeah
-Power

559
00:24:57,829 --> 00:24:59,456
Power

560
00:24:59,531 --> 00:25:02,659
Power, we've got the power

561
00:25:02,734 --> 00:25:04,133
Power, Power

562
00:25:04,202 --> 00:25:05,829
Power

563
00:25:05,904 --> 00:25:08,998
Power, we've got the power

564
00:25:09,074 --> 00:25:12,271
Power, Power

565
00:25:12,344 --> 00:25:14,437
Power, we've got the power!

566
00:25:18,016 --> 00:25:19,881
You my goddamn lawyer,
just get me out of here.

567
00:25:19,951 --> 00:25:22,647
Dr. S is joining
a public service campaign

568
00:25:22,721 --> 00:25:24,313
to promote sexual abstinence.

569
00:25:24,389 --> 00:25:27,358
Still, Feldco stock
continues to plummet.

570
00:25:28,426 --> 00:25:30,553
Yo, Tubby!

571
00:25:32,797 --> 00:25:34,526
Go, mama.

572
00:25:34,599 --> 00:25:36,658
Did you hear about that Marci?

573
00:25:36,735 --> 00:25:38,635
How could you let
that happen to me?

574
00:25:38,703 --> 00:25:40,898
Baby, I'm in the joint, boo.

575
00:25:44,376 --> 00:25:47,573
Tubby, you and I have a deal.

576
00:25:47,646 --> 00:25:50,843
You promised me total
personal management.

577
00:25:50,916 --> 00:25:53,248
That is why I signed
with your label.

578
00:25:53,318 --> 00:25:55,718
You gave me
your word on Dr. S.

579
00:25:55,787 --> 00:25:57,846
You said that we could be
a power couple.

580
00:25:57,923 --> 00:26:00,756
It's under control.

581
00:26:00,825 --> 00:26:02,986
I know we got to do something
about that bitch.

582
00:26:03,061 --> 00:26:04,824
When, Tubby?

583
00:26:04,896 --> 00:26:07,126
I'm on it.
I'll let you know, baby.

584
00:26:08,600 --> 00:26:10,329
But he'll be here any second.

585
00:26:10,402 --> 00:26:11,494
He gave me his word.

586
00:26:11,570 --> 00:26:13,902
He's already cost us
over two hours.

587
00:26:14,005 --> 00:26:15,336
You know, he's on his way.

588
00:26:15,407 --> 00:26:17,534
He's in the car.
His people called.

589
00:26:17,609 --> 00:26:19,008
Yo.

590
00:26:19,077 --> 00:26:20,066
Oh, Dr. S.

591
00:26:20,145 --> 00:26:21,737
I told you.

592
00:26:21,813 --> 00:26:23,144
Oh, you look great.

593
00:26:23,214 --> 00:26:25,205
Doctor, this is
your director, Todd.

594
00:26:25,283 --> 00:26:27,547
Okay, what is this shit?

595
00:26:27,619 --> 00:26:30,281
Well, we're making
a public service spot

596
00:26:30,355 --> 00:26:32,823
sponsored by the Save
Our Families Foundation

597
00:26:32,891 --> 00:26:35,018
and you are going to
be its spokesperson.

598
00:26:35,093 --> 00:26:36,253
Isn't that the best?

599
00:26:36,328 --> 00:26:38,455
Hold on, spokesperson for what?

600
00:26:38,530 --> 00:26:40,293
Yes.

601
00:26:40,365 --> 00:26:42,265
Let me introduce you
to your costars.

602
00:26:42,334 --> 00:26:44,359
This is so major.

603
00:26:44,436 --> 00:26:47,098
Just last week they sold
over 1 2 million copies

604
00:26:47,172 --> 00:26:48,605
of their new CD.

605
00:26:48,673 --> 00:26:51,073
What are you doing?

606
00:26:51,142 --> 00:26:52,871
Look, they are huge.

607
00:26:52,944 --> 00:26:53,933
This way.

608
00:26:54,079 --> 00:26:55,341
Parents love them

609
00:26:55,413 --> 00:26:56,846
because they are
non-threatening.

610
00:26:56,915 --> 00:26:58,644
Now if you appear with them,

611
00:26:58,717 --> 00:27:00,878
people will see that
you're not so, you know,

612
00:27:00,952 --> 00:27:03,318
filthy and evil and disgusting.

613
00:27:03,388 --> 00:27:04,616
Not that those are bad things.

614
00:27:04,689 --> 00:27:05,781
You know, last night,

615
00:27:05,857 --> 00:27:07,722
I thought you were just
some crazy-ass bitch.

616
00:27:07,792 --> 00:27:10,522
Now I have three little words
to say.

617
00:27:10,595 --> 00:27:12,495
"Thank you, Marci"?

618
00:27:12,564 --> 00:27:14,088
"Bye, bye, bye."

619
00:27:14,165 --> 00:27:17,134
If you don't do this,
I will call Feldco

620
00:27:17,202 --> 00:27:21,400
and we will stop
shipping your CDs today.

621
00:27:21,473 --> 00:27:23,270
And you will be dead meat.

622
00:27:23,341 --> 00:27:28,108
Which also describes abstinence.

623
00:27:28,179 --> 00:27:30,204
Okay, what do I got to do?

624
00:27:30,281 --> 00:27:32,909
Come on, the press
will be here soon.

625
00:27:32,984 --> 00:27:36,010
We've got all the magazines
and the papers.

626
00:27:36,087 --> 00:27:37,816
Don't you love this?

627
00:27:37,889 --> 00:27:40,483
Oh, it reminds me of
my playhouse when I was little.

628
00:27:40,558 --> 00:27:41,923
Did you have a playhouse?

629
00:27:42,060 --> 00:27:43,891
-I did. -I did.
-I did. -I did.

630
00:27:43,962 --> 00:27:45,930
Okay. Dr. S, this is Mikey,

631
00:27:46,064 --> 00:27:48,589
Jonathan, Adam and Kelly.

632
00:27:48,667 --> 00:27:50,259
Dr. S, may I present
Boyz R Us.

633
00:27:50,335 --> 00:27:52,200
-What up?
-Props to the Doctor.

634
00:27:52,270 --> 00:27:54,932
Okay, why don't we
run through the song

635
00:27:55,040 --> 00:27:57,702
so Dr. S can see what it is
he'll be doing with you.

636
00:27:57,776 --> 00:27:59,767
Okay.

637
00:27:59,844 --> 00:28:00,674
Watch it. Here.

638
00:28:00,745 --> 00:28:01,871
Bell, please.

639
00:28:03,048 --> 00:28:04,982
Okay, this will be
a full rehearsal

640
00:28:05,050 --> 00:28:06,381
with cameras and everything.

641
00:28:06,451 --> 00:28:07,850
-You want to sit? No.
-Can I get some lights, please?

642
00:28:07,919 --> 00:28:11,616
And... action!

643
00:28:11,690 --> 00:28:12,714
"A" mark.

644
00:28:12,791 --> 00:28:14,986
Sexual abstinence spot,
take one.

645
00:28:17,062 --> 00:28:19,360
Hold on... Hold on

646
00:28:19,431 --> 00:28:21,729
Let's wait... Let's wait

647
00:28:21,800 --> 00:28:25,702
Let's hold hands in the sunset

648
00:28:25,770 --> 00:28:26,896
Let's date

649
00:28:27,005 --> 00:28:29,872
What I feel for you is special

650
00:28:29,941 --> 00:28:32,136
So let's not spoil it

651
00:28:32,210 --> 00:28:34,644
Our bodies are a temple

652
00:28:34,713 --> 00:28:37,079
Not a public toilet

653
00:28:37,148 --> 00:28:39,446
Take care... Take care

654
00:28:39,517 --> 00:28:42,077
Say whoa... Say whoa

655
00:28:42,153 --> 00:28:44,621
If you see me coming

656
00:28:44,689 --> 00:28:47,180
Girl, it's time to go

657
00:28:47,258 --> 00:28:49,920
Let's be patient
till our wedding day

658
00:28:50,028 --> 00:28:52,428
Till God tells us that it's okay

659
00:28:52,497 --> 00:28:55,022
Till then,
let's stay six feet away

660
00:28:55,100 --> 00:28:57,034
Girl, shut that gate

661
00:28:57,102 --> 00:28:59,764
Hold off... Hold off

662
00:28:59,838 --> 00:29:02,170
Hold off,
Hold off

663
00:29:02,240 --> 00:29:03,867
Let's wait

664
00:29:03,942 --> 00:29:07,469
Ooh, ooh, ooh, ooh

665
00:29:07,545 --> 00:29:11,675
Let's wait.

666
00:29:13,451 --> 00:29:14,782
Cut!

667
00:29:14,853 --> 00:29:15,820
-Love of God.
-Perfect!

668
00:29:15,887 --> 00:29:17,548
-Wonderful! -Beautiful!
-Wasn't that something?

669
00:29:17,622 --> 00:29:19,556
Guys, that was really nice.

670
00:29:19,624 --> 00:29:21,148
Can you get through?

671
00:29:21,226 --> 00:29:22,887
Yeah, that was something.

672
00:29:23,027 --> 00:29:24,619
Bravo.

673
00:29:24,696 --> 00:29:26,254
Honestly.

674
00:29:26,331 --> 00:29:27,821
And you're going
to introduce them.

675
00:29:27,899 --> 00:29:29,059
Isn't that inspiring?

676
00:29:29,134 --> 00:29:31,227
We have a responsibility
to our fans.

677
00:29:31,302 --> 00:29:32,326
Yeah, we get so many
beautiful letters

678
00:29:32,403 --> 00:29:33,233
from these sweet
little girls.

679
00:29:33,304 --> 00:29:34,236
And their families.

680
00:29:34,305 --> 00:29:36,603
And college-educated older men.

681
00:29:38,143 --> 00:29:39,235
Dr. S?

682
00:29:39,310 --> 00:29:40,743
Okay, I'm there.

683
00:29:40,812 --> 00:29:43,076
But first, I'm gonna need
somewhere private to rehearse.

684
00:29:43,148 --> 00:29:44,206
Of course.

685
00:29:44,282 --> 00:29:45,408
With my dawgs.

686
00:29:51,723 --> 00:29:52,917
Bell, please.

687
00:29:53,024 --> 00:29:53,922
Okay.

688
00:29:54,025 --> 00:29:55,925
You see?
I told you he'd be into this.

689
00:29:56,027 --> 00:29:57,824
He's gonna make America say,

690
00:29:57,896 --> 00:30:00,091
"Hey, let's give this guy
another chance."

691
00:30:00,165 --> 00:30:01,462
-We're lucky to have him.
-Yeah.

692
00:30:01,533 --> 00:30:02,465
"A" mark.

693
00:30:02,534 --> 00:30:03,899
Sexual abstinence spot,
take two.

694
00:30:03,968 --> 00:30:06,027
And action!

695
00:30:06,104 --> 00:30:08,231
Hey, kids.

696
00:30:08,306 --> 00:30:09,603
Gather 'round.

697
00:30:09,674 --> 00:30:11,335
It's me, Dr. S.

698
00:30:11,409 --> 00:30:14,401
And I know,
especially when you're young,

699
00:30:14,479 --> 00:30:17,937
this world can be
a very complicated place.

700
00:30:18,082 --> 00:30:20,414
So I want you to listen up

701
00:30:20,485 --> 00:30:22,077
to some good pals of mine

702
00:30:22,153 --> 00:30:26,783
'cause they got a very important
message for today's teens.

703
00:30:30,361 --> 00:30:32,591
Hey, guy... Hey, guy

704
00:30:32,664 --> 00:30:33,665
Let's date... Let's date

705
00:30:33,665 --> 00:30:35,064
Let's date... Let's date

706
00:30:35,133 --> 00:30:38,660
'Cause we're both
something special

707
00:30:38,736 --> 00:30:40,363
Not straight

708
00:30:40,438 --> 00:30:43,202
What I feel for you
is groovy

709
00:30:43,274 --> 00:30:45,640
So let's enjoy it

710
00:30:45,710 --> 00:30:48,178
I think your sister's pretty

711
00:30:48,246 --> 00:30:50,373
But let's boy and boy it

712
00:30:50,448 --> 00:30:52,643
I saw... I saw

713
00:30:52,717 --> 00:30:54,708
You wink... You wink

714
00:30:54,786 --> 00:30:57,983
And life is so much better

715
00:30:58,089 --> 00:31:00,216
Now that we're in sync

716
00:31:00,291 --> 00:31:01,189
Ah...

717
00:31:01,259 --> 00:31:03,352
I really like
your smiling face

718
00:31:03,428 --> 00:31:05,726
My beach house has a fireplace

719
00:31:05,797 --> 00:31:08,357
We'll watch reruns
of Will and Grace

720
00:31:08,433 --> 00:31:10,492
Let's fornicate

721
00:31:10,568 --> 00:31:13,059
Hold on... Hold on

722
00:31:13,137 --> 00:31:15,571
Hold tight... Hold tight

723
00:31:15,640 --> 00:31:18,200
Let's date,
let's date, let's date

724
00:31:18,276 --> 00:31:20,710
Ooh, ooh, ooh, ooh

725
00:31:20,778 --> 00:31:24,578
Let's date.

726
00:31:27,352 --> 00:31:29,013
-That was so good.
-Wasn't it?

727
00:31:33,925 --> 00:31:36,621
Now please keep in mind
this is your last chance

728
00:31:36,694 --> 00:31:38,059
to clean up your act.

729
00:31:38,129 --> 00:31:40,723
You're lucky I thought
of bringing you tonight.

730
00:31:40,798 --> 00:31:44,734
This party is such a fabulous
idea for our campaign.

731
00:31:44,802 --> 00:31:46,895
Now people will see
that you're really decent

732
00:31:46,971 --> 00:31:48,438
and helpful and nice.

733
00:31:48,506 --> 00:31:50,201
Nice, my ass.

734
00:31:50,275 --> 00:31:53,438
When you gonna wake up
and smell the brother?

735
00:31:53,511 --> 00:31:57,641
What is that, rabbit?

736
00:31:57,715 --> 00:32:01,173
Siberian chinchilla, 300 Gs.

737
00:32:01,252 --> 00:32:03,083
What's that you got on?

738
00:32:03,154 --> 00:32:04,781
Lab rat?

739
00:32:04,856 --> 00:32:07,290
This is classic white mink.

740
00:32:09,928 --> 00:32:11,088
Is that platinum?

741
00:32:11,162 --> 00:32:13,630
Yes, ghetto fabulous.

742
00:32:13,698 --> 00:32:15,529
What about your earrings,
those real diamonds?

743
00:32:15,600 --> 00:32:17,591
-Of course.
-Wow.

744
00:32:17,669 --> 00:32:20,035
I didn't know they made them
that small.

745
00:32:22,040 --> 00:32:24,600
You know, you remind me
of someone in that outfit

746
00:32:24,676 --> 00:32:26,041
with the jewelry and the hair.

747
00:32:26,110 --> 00:32:27,577
Yeah, who?

748
00:32:27,645 --> 00:32:30,944
Biggie? Tupac? DMX?

749
00:32:31,015 --> 00:32:33,279
My Aunt Esther.

750
00:32:37,855 --> 00:32:39,914
Welcome.

751
00:32:39,991 --> 00:32:41,959
Welcome, ladies and gentlemen,

752
00:32:42,026 --> 00:32:45,518
to our annual auction
to benefit CWNFlTA,

753
00:32:45,596 --> 00:32:48,895
Children With No Feeling
In Their Arms.

754
00:32:53,104 --> 00:32:54,401
Okay.

755
00:32:54,472 --> 00:33:00,138
It is a terrible illness still
affecting far too many wee ones.

756
00:33:00,211 --> 00:33:01,405
Wee ones?

757
00:33:01,479 --> 00:33:02,411
It's tragic.

758
00:33:02,480 --> 00:33:04,277
They can't dial.

759
00:33:24,535 --> 00:33:26,503
Ouch! Stop it!

760
00:33:30,408 --> 00:33:32,035
Marvelous.

761
00:33:34,045 --> 00:33:35,945
Thank you.

762
00:33:36,080 --> 00:33:37,945
That's great.
All right.

763
00:33:38,049 --> 00:33:43,544
Our first item is something
truly, deeply exciting.

764
00:33:43,621 --> 00:33:46,181
It's dinner for two
with the handsome,

765
00:33:46,257 --> 00:33:50,694
the totally dreamy
Mr. Donald Trump.

766
00:33:51,829 --> 00:33:53,194
I love Donald.

767
00:33:53,264 --> 00:33:54,196
She can't be real.

768
00:33:54,265 --> 00:33:55,960
Who wants dinner
with Donald Trump?

769
00:33:56,067 --> 00:33:57,967
You don't have to touch him.

770
00:33:58,102 --> 00:34:01,037
Maybe he's changed.

771
00:34:01,105 --> 00:34:02,538
That's his real hair.

772
00:34:02,607 --> 00:34:04,472
-This is whack.
-Whack?

773
00:34:04,542 --> 00:34:06,533
Oh, that means "bad."

774
00:34:06,611 --> 00:34:09,375
I do volunteer work,
teaching black teenagers

775
00:34:09,447 --> 00:34:11,210
to wear the correct size.

776
00:34:11,282 --> 00:34:13,512
I'll be back. Excuse me.

777
00:34:17,588 --> 00:34:18,987
Is that Chuck Berry?

778
00:34:27,465 --> 00:34:28,762
Wow.

779
00:34:28,833 --> 00:34:29,891
What is he doing?

780
00:34:29,967 --> 00:34:31,093
You need some help, baby.

781
00:34:31,169 --> 00:34:32,636
I'm here to back you up.

782
00:34:32,703 --> 00:34:34,933
I'm... I'm working, okay?

783
00:34:35,039 --> 00:34:36,301
Just go back to your seat.

784
00:34:36,374 --> 00:34:37,363
It's okay.

785
00:34:37,442 --> 00:34:39,603
We're working together
as a team.

786
00:34:39,677 --> 00:34:41,645
They're old.
They don't have much time left.

787
00:34:41,712 --> 00:34:42,872
Look,

788
00:34:42,947 --> 00:34:43,936
shout out to the wee one.

789
00:34:44,048 --> 00:34:44,946
Throw your hands up.

790
00:34:45,083 --> 00:34:46,607
Stop it.

791
00:34:46,684 --> 00:34:47,776
Hey.

792
00:34:47,852 --> 00:34:51,618
We got to get these
wee ones some arms.

793
00:34:51,689 --> 00:34:53,350
My first item up,

794
00:34:53,424 --> 00:34:56,723
I need to talk
to just the ladies.

795
00:34:56,794 --> 00:34:58,159
Fellas, take five.

796
00:35:00,131 --> 00:35:02,395
He is so sexy.

797
00:35:02,467 --> 00:35:03,491
He's a gangsta.

798
00:35:03,568 --> 00:35:06,128
He raps about guns
and bitches and hos.

799
00:35:06,204 --> 00:35:08,229
That's what I said.

800
00:35:10,174 --> 00:35:15,510
'Cause I know you ladies all
beautiful and bangin' and alone.

801
00:35:15,580 --> 00:35:17,343
Are you alone, mama?

802
00:35:17,415 --> 00:35:19,576
I'm with my husband.

803
00:35:19,650 --> 00:35:21,379
Yeah, you're alone.

804
00:35:21,452 --> 00:35:22,919
Bam.

805
00:35:23,054 --> 00:35:24,612
And you're all here

806
00:35:24,689 --> 00:35:27,590
with your husbands
and your ex-husbands

807
00:35:27,658 --> 00:35:31,219
and future ex-husbands,
but you're all alone.

808
00:35:31,295 --> 00:35:34,264
I see it in your eyes.

809
00:35:34,332 --> 00:35:35,890
Who's dis?

810
00:35:35,967 --> 00:35:37,400
He's my fourth husband.

811
00:35:37,468 --> 00:35:39,436
Your fourth husband.

812
00:35:39,504 --> 00:35:40,596
Is he rich?

813
00:35:40,671 --> 00:35:42,229
Not rich enough.

814
00:35:43,641 --> 00:35:46,235
Then you're still alone.

815
00:35:46,310 --> 00:35:48,244
And what do we have here?

816
00:35:48,312 --> 00:35:51,873
Look at these lovely creatures
over here.

817
00:35:51,949 --> 00:35:53,109
Hi, ladies.

818
00:35:53,184 --> 00:35:55,152
Tell me the truth,
y'all ever get it on?

819
00:35:55,219 --> 00:35:59,246
One bed, four bitches?
Be honest.

820
00:36:00,858 --> 00:36:02,826
I'm telling you,

821
00:36:02,894 --> 00:36:05,863
this room is just full
of lush, lonely,

822
00:36:05,930 --> 00:36:07,989
Iovely

823
00:36:08,065 --> 00:36:09,032
Iadies.

824
00:36:09,100 --> 00:36:10,590
Hey!

825
00:36:10,668 --> 00:36:12,693
Don't touch.

826
00:36:12,770 --> 00:36:15,603
Now, who's wearing that perfume

827
00:36:15,673 --> 00:36:19,109
that got me all worked up,
turned on, turned out, huh?

828
00:36:19,177 --> 00:36:20,542
-Me. -Me.
-Me.

829
00:36:20,611 --> 00:36:21,703
Hey, hey,

830
00:36:21,779 --> 00:36:25,112
now, now, don't fight,
delight.

831
00:36:25,183 --> 00:36:26,912
That's right, ladies,

832
00:36:26,984 --> 00:36:30,715
because you all deserve
something mo' better,

833
00:36:30,788 --> 00:36:33,723
mo' blacker, mo' me.

834
00:36:36,527 --> 00:36:38,518
Late at night you
want something hot

835
00:36:38,596 --> 00:36:41,258
and homey.

836
00:36:41,332 --> 00:36:44,358
You're not homey.

837
00:36:44,435 --> 00:36:49,429
So, right now,
I'm offerin' a house call

838
00:36:49,507 --> 00:36:51,634
from the doctor of love.

839
00:36:53,644 --> 00:36:55,669
We gonna start the bidding
at 20 Gs.

840
00:36:55,746 --> 00:36:56,405
$20,000.

841
00:36:56,480 --> 00:37:00,576
Ladies... it's for the wee ones.

842
00:37:00,651 --> 00:37:02,346
They can't touch themself
no place.

843
00:37:02,420 --> 00:37:04,888
Do I hear 30 Gs?

844
00:37:04,989 --> 00:37:05,978
$30,000!

845
00:37:06,057 --> 00:37:06,887
$31,000!

846
00:37:06,958 --> 00:37:08,255
$35,000!

847
00:37:08,326 --> 00:37:10,021
$40,000!

848
00:37:10,094 --> 00:37:10,890
$50,000!

849
00:37:11,028 --> 00:37:11,858
$70,000!

850
00:37:11,929 --> 00:37:14,329
$100,000!

851
00:37:19,237 --> 00:37:20,204
That's great.

852
00:37:20,271 --> 00:37:22,239
For the kids.

853
00:37:26,844 --> 00:37:28,277
All right.

854
00:37:28,346 --> 00:37:30,041
Thank you.

855
00:37:35,620 --> 00:37:37,485
I'm so embarrassed.

856
00:37:37,555 --> 00:37:38,544
Oh, stop it.

857
00:37:38,623 --> 00:37:39,555
You made the bid.

858
00:37:39,624 --> 00:37:40,556
He's got you.

859
00:37:40,625 --> 00:37:41,557
That's true.

860
00:37:41,626 --> 00:37:42,558
He's the man.

861
00:37:42,627 --> 00:37:43,559
He's a player.

862
00:37:43,628 --> 00:37:44,595
We're his bitches.

863
00:37:48,933 --> 00:37:51,231
Yo, Yolanda, I just got word
they headed for the club.

864
00:37:51,302 --> 00:37:52,360
Get over there.

865
00:37:52,436 --> 00:37:53,425
Tubby?

866
00:37:53,504 --> 00:37:54,436
What?

867
00:37:54,505 --> 00:37:55,472
On the way, boo.

868
00:38:08,386 --> 00:38:09,978
What is this place?

869
00:38:10,054 --> 00:38:12,045
This is my club.
My hang.

870
00:38:12,123 --> 00:38:13,647
Do you own it?

871
00:38:13,724 --> 00:38:15,885
Damn right.
And I will open up

872
00:38:16,027 --> 00:38:18,825
branches in L.A.,
Atlanta, and Miami.

873
00:38:18,896 --> 00:38:21,490
Plus a hotel and casino
in Vegas.

874
00:38:21,565 --> 00:38:22,827
He's a mogul.

875
00:38:22,900 --> 00:38:23,889
Like your father.

876
00:38:24,035 --> 00:38:25,002
Very nice.

877
00:38:25,069 --> 00:38:26,127
Stop it.

878
00:38:26,203 --> 00:38:28,000
Yo, S!

879
00:38:30,808 --> 00:38:31,900
Ladies, may I present

880
00:38:32,009 --> 00:38:36,036
to you T-Bill, Freekazoid
and Quantrelle.

881
00:38:36,113 --> 00:38:39,276
They all have such funny names.

882
00:38:39,350 --> 00:38:41,147
Kirsten Blatt.

883
00:38:41,218 --> 00:38:42,549
Caitlin Mellowitz.

884
00:38:42,620 --> 00:38:43,848
Lauren Farb.

885
00:38:43,921 --> 00:38:45,821
Hey, baby.

886
00:38:54,765 --> 00:38:58,030
You know,
I did make the winning bid

887
00:38:58,102 --> 00:38:59,865
at the auction for a house call.

888
00:38:59,937 --> 00:39:01,734
So where does it hurt?

889
00:39:01,806 --> 00:39:03,671
I'm not sure.

890
00:39:03,741 --> 00:39:05,572
Does it hurt right there?

891
00:39:05,643 --> 00:39:07,543
-Does that hurt?
-Maybe.

892
00:39:07,611 --> 00:39:09,272
What about right over here?

893
00:39:09,347 --> 00:39:10,279
Ouch.

894
00:39:10,348 --> 00:39:12,782
You must got a fever.

895
00:39:12,850 --> 00:39:15,182
Well, maybe I'll feel better
down on the dance floor.

896
00:39:15,252 --> 00:39:18,653
Stop. You dancing,
gettin' down busy?

897
00:39:18,723 --> 00:39:20,315
I love dance.

898
00:39:20,391 --> 00:39:22,586
Oh, my God,
there was this one piece

899
00:39:22,660 --> 00:39:24,423
in college during
Black History Month,

900
00:39:24,495 --> 00:39:26,588
we learned this dance
celebrating diversity.

901
00:39:26,664 --> 00:39:28,029
Do you want to see it?

902
00:39:29,300 --> 00:39:30,733
Oh, come on!

903
00:39:32,570 --> 00:39:34,128
Okay, we need room.

904
00:39:34,205 --> 00:39:35,194
This some good weed.

905
00:39:35,272 --> 00:39:36,830
This is perfect.

906
00:39:36,907 --> 00:39:38,841
Wait, wait, wait.
Excuse me, D.J.

907
00:39:38,909 --> 00:39:41,207
We're going to explore
multi-cultural harmony

908
00:39:41,278 --> 00:39:42,540
through self-expression.

909
00:39:42,613 --> 00:39:44,740
Hector, cut it.

910
00:39:45,850 --> 00:39:47,249
We're going to reach out.

911
00:39:47,318 --> 00:39:49,377
We're going to celebrate
understanding.

912
00:39:49,453 --> 00:39:51,751
Yo, what's up
with those white chicks?

913
00:39:51,822 --> 00:39:54,256
They gonna go dance
the black experience.

914
00:39:58,829 --> 00:40:00,091
Okay.

915
00:40:00,164 --> 00:40:03,258
We are in Kenya.

916
00:40:04,602 --> 00:40:06,069
Kenya.

917
00:40:06,137 --> 00:40:07,331
Yeah.

918
00:40:07,405 --> 00:40:09,669
Okay.

919
00:40:09,740 --> 00:40:10,934
And I'm an African princess

920
00:40:11,075 --> 00:40:14,238
strolling along the Nile
with my handmaidens.

921
00:40:22,853 --> 00:40:24,753
Our princess is proud.

922
00:40:24,822 --> 00:40:25,754
But lonely.

923
00:40:25,823 --> 00:40:27,586
She fears she will never find

924
00:40:27,658 --> 00:40:29,125
her perfect rainbow soul mate.

925
00:40:29,193 --> 00:40:33,960
We dance the tragic despair
of the unmarried princess.

926
00:40:34,031 --> 00:40:37,194
Oh... Oh...

927
00:40:37,268 --> 00:40:40,396
Oh, Oh.

928
00:40:40,471 --> 00:40:42,166
What was in that weed?

929
00:40:42,239 --> 00:40:43,570
That's what I'm sayin'.

930
00:40:43,641 --> 00:40:45,973
The tribal drummer
feels our pain.

931
00:40:47,445 --> 00:40:49,743
And his ancient rhythms
fill our souls.

932
00:40:57,488 --> 00:40:59,683
To lift our spirits,
we sing our

933
00:40:59,757 --> 00:41:02,021
favorite tribal chant.

934
00:41:02,092 --> 00:41:04,686
Oom-bolly-nana-woka,
Oom-bolly-nana-woka

935
00:41:04,762 --> 00:41:07,356
The words mean,
"Maybe I should

936
00:41:07,431 --> 00:41:09,695
-Oom-bolly-nana-woka
-become a lesbian."

937
00:41:09,767 --> 00:41:12,258
Oom-bolly-nana-woka

938
00:41:12,336 --> 00:41:14,804
Suddenly, one of the handmaidens
breaks away.

939
00:41:14,872 --> 00:41:17,306
She runs across the fields
discovering freedom

940
00:41:17,374 --> 00:41:19,137
and joy,

941
00:41:19,210 --> 00:41:21,508
and her own
personal creativity.

942
00:41:21,579 --> 00:41:22,944
Ooh, aah, aah, aah, ooh.

943
00:41:23,047 --> 00:41:26,778
That one's craziness is catchy,
right there.

944
00:41:28,252 --> 00:41:29,446
Handmaiden...

945
00:41:29,520 --> 00:41:31,351
All right, chill, handmaiden.

946
00:41:31,422 --> 00:41:32,480
Calm down, dear.

947
00:41:34,058 --> 00:41:36,288
The princess... Back...

948
00:41:36,360 --> 00:41:37,952
-Sorry.
-Yeah.

949
00:41:38,062 --> 00:41:42,089
...wonders if she will be
alone forever.

950
00:41:42,166 --> 00:41:43,963
Then late one night

951
00:41:44,068 --> 00:41:47,128
a noble prince arrives
from the village far away.

952
00:41:47,204 --> 00:41:50,503
No, no. Don't push me.

953
00:41:50,574 --> 00:41:53,372
A village called
Harvard Law School.

954
00:41:55,646 --> 00:41:57,876
He is handsome and regal.

955
00:42:01,285 --> 00:42:02,912
Hello, ladies.

956
00:42:06,657 --> 00:42:07,749
Do I know you?

957
00:42:07,825 --> 00:42:09,816
Kenya.

958
00:42:09,894 --> 00:42:13,796
There is a gathering
with music and movement.

959
00:42:13,864 --> 00:42:15,229
Your Highness.

960
00:42:15,299 --> 00:42:17,267
You, too.

961
00:42:20,804 --> 00:42:21,736
Don't talk too much.

962
00:42:21,805 --> 00:42:22,737
Don't eat anything.

963
00:42:22,806 --> 00:42:24,671
Ask about his hobbies.

964
00:42:28,612 --> 00:42:30,603
You will have
many strong children.

965
00:42:30,681 --> 00:42:31,613
When you're ready.

966
00:42:31,682 --> 00:42:33,172
When he's king.

967
00:42:33,250 --> 00:42:34,308
There is fire!

968
00:42:34,385 --> 00:42:35,409
There is heat.

969
00:42:35,486 --> 00:42:38,421
He's a great dancer.

970
00:43:00,044 --> 00:43:01,636
Yo, what?!

971
00:43:03,280 --> 00:43:05,305
Oh, snap, Yolanda's here.

972
00:43:09,553 --> 00:43:11,316
Uh-oh.

973
00:43:12,456 --> 00:43:14,651
You on your own, brah.

974
00:43:16,827 --> 00:43:17,816
Baby, I was just...

975
00:43:17,895 --> 00:43:19,021
Back!

976
00:43:20,564 --> 00:43:23,658
I'm just gonna be right there.

977
00:43:23,734 --> 00:43:25,258
I'm sorry.
I was just dancing.

978
00:43:25,336 --> 00:43:26,268
I was telling...

979
00:43:26,337 --> 00:43:29,170
You have insulted my people.

980
00:43:29,239 --> 00:43:30,797
Your people?

981
00:43:30,874 --> 00:43:33,069
You've insulted Ricky Martin,
Marc Anthony,

982
00:43:33,143 --> 00:43:35,236
Christina Aguilera,
on her father's side...

983
00:43:35,312 --> 00:43:37,439
I'm... I'm sorry.

984
00:43:37,514 --> 00:43:39,846
Yolanda, baby, you look so fine

985
00:43:39,917 --> 00:43:41,646
in your little Peter Pan outfit.

986
00:43:41,719 --> 00:43:43,778
I wouldn't dog you,
you know that.

987
00:43:43,854 --> 00:43:45,617
But does she?

988
00:43:46,824 --> 00:43:48,587
You kicked me.

989
00:43:48,659 --> 00:43:49,956
Stop it!
This is so wrong.

990
00:43:50,060 --> 00:43:52,722
Women do not have to fight
each other over a man!

991
00:43:52,796 --> 00:43:54,161
Not without mud, y'all.

992
00:43:54,231 --> 00:43:56,256
Stop it!
Stop kicking me!

993
00:43:56,333 --> 00:43:57,766
Okay, ladies,
just stop it, okay?

994
00:43:57,835 --> 00:43:58,961
Y'all calm down,

995
00:43:59,103 --> 00:44:01,537
otherwise somebody's blouse
might get pulled open.

996
00:44:02,573 --> 00:44:03,335
I'm warning you

997
00:44:03,407 --> 00:44:05,307
I-I know Tae-Bo.

998
00:44:05,376 --> 00:44:07,207
-Tae-Bo?
-Uh-huh.

999
00:44:07,277 --> 00:44:08,209
I could kill you

1000
00:44:08,278 --> 00:44:10,109
while I sculpt and tone
my midsection.

1001
00:44:10,180 --> 00:44:11,147
Tae-Bo!

1002
00:44:12,082 --> 00:44:13,344
Oh, shit.

1003
00:44:13,417 --> 00:44:15,851
-She hit her.
-You have touched me!

1004
00:44:15,919 --> 00:44:18,217
-And you've affected my hair!
-Yeah.

1005
00:44:18,288 --> 00:44:19,915
Check this out:
six bills on the white chick.

1006
00:44:20,057 --> 00:44:21,024
Yeah, I got that.

1007
00:44:21,091 --> 00:44:22,023
Yolanda!

1008
00:44:23,093 --> 00:44:26,028
Oh, oh, stop! Put that down!

1009
00:44:26,096 --> 00:44:27,222
Give me that.

1010
00:44:27,297 --> 00:44:28,059
No!

1011
00:44:31,702 --> 00:44:32,634
Drop it!

1012
00:44:32,703 --> 00:44:34,068
-Marci! -Marci!
-Marci!

1013
00:44:34,138 --> 00:44:35,196
Everybody freeze!

1014
00:44:37,274 --> 00:44:39,037
White girl, she's got the gun.

1015
00:44:39,109 --> 00:44:40,474
Well, it's not mine.

1016
00:44:40,544 --> 00:44:41,841
Drop your weapon!

1017
00:44:41,912 --> 00:44:43,379
On the floor?
It's filthy.

1018
00:44:43,447 --> 00:44:44,141
Do it now!

1019
00:44:44,214 --> 00:44:45,374
Okay.

1020
00:44:46,583 --> 00:44:48,574
Cuff her.

1021
00:44:48,652 --> 00:44:51,280
Cuff me?

1022
00:44:51,355 --> 00:44:53,915
My skin's very dry.

1023
00:44:53,991 --> 00:44:56,755
So... But it's going to chafe.

1024
00:44:56,827 --> 00:44:58,055
Ow.

1025
00:44:58,128 --> 00:45:00,494
Ow.

1026
00:45:04,168 --> 00:45:06,898
Oh, S, I was so scared.

1027
00:45:06,970 --> 00:45:09,131
I was bleeding and bleeding.

1028
00:45:09,206 --> 00:45:11,470
I think I need a photographer.

1029
00:45:19,016 --> 00:45:21,075
Dateline: depravity.

1030
00:45:21,151 --> 00:45:23,915
Last night, out-of-control
heiress Marci Feld

1031
00:45:24,021 --> 00:45:26,751
was arrested in an exclusive
uptown nightspot

1032
00:45:26,824 --> 00:45:30,817
where she allegedly fired
1 8 rounds of live ammunition

1033
00:45:30,894 --> 00:45:33,055
into a crowd
of innocent bystanders.

1034
00:45:33,130 --> 00:45:36,588
How will this rampage affect
Marci's father, Ben Feld,

1035
00:45:36,667 --> 00:45:38,157
who remains hospitalized?

1036
00:45:38,235 --> 00:45:42,262
Is Marci now the gangster gal
of notorious rap demon Dr. S?

1037
00:45:42,339 --> 00:45:45,638
All across America,
outraged citizens are asking:

1038
00:45:45,709 --> 00:45:47,643
"Has Marci gone mad?"

1039
00:45:50,280 --> 00:45:51,804
-Marci Feld?
-Yes.

1040
00:45:51,882 --> 00:45:54,407
Get movin'.
Somebody posted bail.

1041
00:45:54,485 --> 00:45:57,943
Who? I told them, no one
is allowed to call my father.

1042
00:45:58,088 --> 00:45:59,419
You'll never guess.

1043
00:46:04,294 --> 00:46:05,283
You?

1044
00:46:05,362 --> 00:46:07,887
You posted my bail?

1045
00:46:07,965 --> 00:46:09,990
How 'bout "thank you"?

1046
00:46:10,067 --> 00:46:12,194
"Thank you, Dr. S."

1047
00:46:12,269 --> 00:46:14,396
Well, "thank you"?

1048
00:46:14,471 --> 00:46:17,838
Yeah, thanks to you,
this happened to me.

1049
00:46:17,908 --> 00:46:19,899
Look at my shoe.

1050
00:46:20,010 --> 00:46:22,342
And this gown was new,
you know.

1051
00:46:22,412 --> 00:46:24,778
Oh, my skin--
I had to give my moisturizer

1052
00:46:24,848 --> 00:46:28,545
to this huge transvestite
with a razor blade.

1053
00:46:28,619 --> 00:46:30,280
You smell like fuzz.

1054
00:46:30,354 --> 00:46:31,651
Oh, thank you...

1055
00:46:31,722 --> 00:46:33,519
...for the information.

1056
00:46:34,424 --> 00:46:36,915
Oh, my God!

1057
00:46:36,994 --> 00:46:38,552
No!

1058
00:46:40,197 --> 00:46:41,755
This could ruin everything!

1059
00:46:41,832 --> 00:46:42,799
God.

1060
00:46:42,866 --> 00:46:43,924
I look beautiful.

1061
00:46:44,034 --> 00:46:45,331
Please put the paper down.

1062
00:46:45,402 --> 00:46:46,494
I got you covered.

1063
00:46:48,572 --> 00:46:50,164
Oh... Ow... Why?

1064
00:46:50,240 --> 00:46:52,367
Why did I think I could fix
everything?

1065
00:46:52,442 --> 00:46:55,934
Because you're daddy's
spoiled little girl,

1066
00:46:56,013 --> 00:46:58,641
that's why.

1067
00:47:04,021 --> 00:47:09,482
You know, I spent all night
with these women in that cell.

1068
00:47:09,560 --> 00:47:13,291
Hookers and pickpockets,
drug dealers.

1069
00:47:13,363 --> 00:47:15,888
I thought I was so superior,

1070
00:47:15,966 --> 00:47:18,833
and just now I'm realizing...

1071
00:47:18,902 --> 00:47:20,870
they have a skill.

1072
00:47:20,938 --> 00:47:22,906
They can take care
of themselves.

1073
00:47:23,006 --> 00:47:25,406
I mean, yeah,
they're all criminals, but...

1074
00:47:25,475 --> 00:47:27,875
they know who they are.

1075
00:47:27,945 --> 00:47:30,345
Who am l? I'm nothing.

1076
00:47:33,684 --> 00:47:36,585
Look, you know what you are?

1077
00:47:36,653 --> 00:47:39,213
You're a baller.

1078
00:47:39,289 --> 00:47:40,551
I am?

1079
00:47:40,624 --> 00:47:42,489
A bo'n thug.

1080
00:47:42,559 --> 00:47:44,652
Me?

1081
00:47:44,728 --> 00:47:46,593
I don't even know
what that is.

1082
00:47:46,663 --> 00:47:50,155
You know, when you were dancing
in that club...

1083
00:47:50,234 --> 00:47:52,134
you was kind of loose.

1084
00:47:52,202 --> 00:47:54,033
Kind of bangin'.

1085
00:47:54,104 --> 00:47:55,366
I banged?

1086
00:47:55,439 --> 00:47:56,929
You was down.

1087
00:47:57,040 --> 00:47:58,769
Ah, how low?

1088
00:47:59,877 --> 00:48:02,402
When you was doing
all that Tae-Bo shit

1089
00:48:02,479 --> 00:48:04,470
waving that gun around...

1090
00:48:04,548 --> 00:48:06,345
Oh, yeah.
That was kind of hot.

1091
00:48:06,416 --> 00:48:08,782
-That was some sexy shit.
-Yeah.

1092
00:48:10,354 --> 00:48:12,288
You was illin'.

1093
00:48:12,356 --> 00:48:13,880
I was da bomb.

1094
00:48:14,024 --> 00:48:15,787
You were da shit.

1095
00:48:15,859 --> 00:48:19,295
I was the big smelly turd.
Is that one?

1096
00:48:19,363 --> 00:48:23,197
Give me this.

1097
00:48:24,568 --> 00:48:26,729
Come on, get in the car.

1098
00:48:26,803 --> 00:48:28,828
Why?

1099
00:48:28,906 --> 00:48:30,897
Because it's a limo.

1100
00:48:30,974 --> 00:48:33,238
All right.

1101
00:48:45,222 --> 00:48:47,247
-Got some right there.
-Thank you.

1102
00:48:47,324 --> 00:48:48,689
Well... don't.

1103
00:48:48,759 --> 00:48:50,556
Where are we going?

1104
00:48:50,627 --> 00:48:51,889
To my crib.

1105
00:48:51,962 --> 00:48:53,896
Mm-hmm.

1106
00:48:53,964 --> 00:48:57,297
We can't do this.

1107
00:48:57,367 --> 00:48:59,028
Okay. I'll take you home.

1108
00:48:59,102 --> 00:49:00,399
Okay.

1109
00:49:02,372 --> 00:49:04,237
But first can I ask
you a question?

1110
00:49:04,308 --> 00:49:05,468
Mm-hmm.

1111
00:49:06,576 --> 00:49:08,703
When black people make love,

1112
00:49:08,779 --> 00:49:10,610
is... is it different?

1113
00:49:10,681 --> 00:49:12,376
From white folks?

1114
00:49:12,449 --> 00:49:13,780
Oh, yeah.

1115
00:49:13,850 --> 00:49:15,442
Mm-hmm. How?

1116
00:49:15,519 --> 00:49:17,384
It's good.

1117
00:49:24,895 --> 00:49:27,420
Oh, no.

1118
00:49:27,497 --> 00:49:29,192
Mm, mm, mm, wait.

1119
00:49:29,266 --> 00:49:33,134
But first, you have
to tell me one thing.

1120
00:49:33,203 --> 00:49:35,068
What is your real name?

1121
00:49:35,138 --> 00:49:36,730
Can I trust you?

1122
00:49:36,807 --> 00:49:39,105
Yes.

1123
00:49:40,711 --> 00:49:44,147
Kelvin. Kelvin Drell.

1124
00:49:44,214 --> 00:49:47,308
I like that. It's real.

1125
00:49:47,384 --> 00:49:48,646
Wait.

1126
00:49:48,719 --> 00:49:50,311
Now you got to
tell me something.

1127
00:49:50,387 --> 00:49:52,378
Something you've never
told anyone else.

1128
00:49:52,456 --> 00:49:53,923
Like what?

1129
00:49:54,057 --> 00:49:56,048
-Your weight.
-No. Oh, no.

1130
00:49:56,126 --> 00:49:57,753
No, that-that...
I couldn't do that.

1131
00:49:57,828 --> 00:49:59,295
No, that's-that's
too intimate.

1132
00:49:59,363 --> 00:50:01,797
No, I'm saving that
for my wedding night.

1133
00:50:01,865 --> 00:50:04,231
Trust me.
You'll feel better.

1134
00:50:04,301 --> 00:50:06,735
Why should I tell you,
of all people?

1135
00:50:06,803 --> 00:50:08,737
Because I don't care.

1136
00:50:08,805 --> 00:50:11,330
Oh, Kelvin.

1137
00:50:18,015 --> 00:50:20,950
Dr. S's posse is so hot.

1138
00:50:21,051 --> 00:50:23,952
It turns out Freekazoid went
to Harvard Business School

1139
00:50:24,054 --> 00:50:25,419
with my brother!

1140
00:50:25,489 --> 00:50:27,753
T-Ville is going to open
his own restaurant.

1141
00:50:27,824 --> 00:50:29,849
-Quantrelle isn't just a lawyer.
-He isn't?

1142
00:50:29,926 --> 00:50:31,621
He's a new form of Pilates.

1143
00:50:31,695 --> 00:50:33,959
Marci spent
the whole night in jail.

1144
00:50:34,031 --> 00:50:36,795
-She did?
-With Martha Stewart.

1145
00:50:36,867 --> 00:50:37,959
Okay...

1146
00:50:38,068 --> 00:50:40,059
Okay! Oh, that's great.

1147
00:50:40,137 --> 00:50:41,365
That's great.

1148
00:50:41,438 --> 00:50:42,962
Oh, almost a quarter mile.

1149
00:50:43,106 --> 00:50:44,437
I'm exhausted.

1150
00:50:44,508 --> 00:50:47,636
Hi, hi! Hi!

1151
00:50:49,446 --> 00:50:50,708
The club!

1152
00:50:50,781 --> 00:50:51,941
-Yolanda!
-Jail!

1153
00:50:52,015 --> 00:50:52,982
How are you?

1154
00:50:53,116 --> 00:50:54,413
Well, you know how just forever

1155
00:50:54,484 --> 00:50:56,509
I've been going out
with one guy after another

1156
00:50:56,586 --> 00:50:57,917
and it's never really
worked out?

1157
00:50:57,988 --> 00:50:59,717
Like that gorgeous
investment banker.

1158
00:50:59,790 --> 00:51:01,348
-And the senator.
-And Bill Gates.

1159
00:51:01,425 --> 00:51:02,915
And you know how
they're all great,

1160
00:51:02,993 --> 00:51:05,018
but none of them
ever quite measured up

1161
00:51:05,095 --> 00:51:07,689
to this dream I had
of the perfect man?

1162
00:51:07,764 --> 00:51:09,095
Someone incredibly successful.

1163
00:51:09,166 --> 00:51:11,327
-And incredibly sexy.
-And incredibly strong.

1164
00:51:11,401 --> 00:51:14,734
Well, last night, I found him.
He found me.

1165
00:51:14,805 --> 00:51:16,636
-Oh, my God!
-This is so beautiful.

1166
00:51:16,706 --> 00:51:17,900
Oh, Marce!

1167
00:51:30,754 --> 00:51:34,622
There's just one day to go
before the MTV Music Awards,

1168
00:51:34,691 --> 00:51:37,091
and the story the world
can't stop talking about

1169
00:51:37,160 --> 00:51:40,891
is the rumored romance
between Dr. S and Marci Feld.

1170
00:51:40,964 --> 00:51:43,455
What's going on between
the princess and the player?

1171
00:51:43,533 --> 00:51:44,932
Is it the real thing?

1172
00:51:46,303 --> 00:51:47,361
Mary Hart.

1173
00:51:49,573 --> 00:51:50,835
Man, she don't write back.

1174
00:51:50,907 --> 00:51:53,777
Nah...

1175
00:51:57,447 --> 00:52:00,280
Oh... man!

1176
00:52:00,350 --> 00:52:01,408
My brother!

1177
00:52:01,485 --> 00:52:03,043
-Dawg!
-Cat!

1178
00:52:03,120 --> 00:52:04,178
-S!
-T!

1179
00:52:04,254 --> 00:52:04,913
Yo!

1180
00:52:04,988 --> 00:52:05,920
Bro!

1181
00:52:06,056 --> 00:52:07,387
'Sup? You wanted to see me?

1182
00:52:07,457 --> 00:52:09,425
Yeah, I wanted to know,

1183
00:52:09,493 --> 00:52:11,586
all those years ago
in the projects,

1184
00:52:11,661 --> 00:52:12,650
who found you?

1185
00:52:12,729 --> 00:52:13,855
-Huh? -Who?
-Who?

1186
00:52:13,930 --> 00:52:15,329
You was living next-door.

1187
00:52:15,398 --> 00:52:17,025
You were hungry. You broke in.

1188
00:52:17,100 --> 00:52:18,829
But who gave you the beats?

1189
00:52:18,902 --> 00:52:20,563
Who taught you to bounce?

1190
00:52:20,637 --> 00:52:22,434
Who made the first tape?

1191
00:52:22,506 --> 00:52:23,564
Who duped the demo?

1192
00:52:23,640 --> 00:52:25,130
-Straight up.
-Who? Who did it?

1193
00:52:25,208 --> 00:52:26,903
We did it together,

1194
00:52:26,977 --> 00:52:28,638
we started the label,

1195
00:52:28,712 --> 00:52:30,407
and you kept getting busted,

1196
00:52:30,480 --> 00:52:32,414
and I kept you on board.

1197
00:52:32,482 --> 00:52:34,211
But who believed?

1198
00:52:37,387 --> 00:52:40,823
What's up? What's going down?

1199
00:52:40,891 --> 00:52:43,689
You, my brother-- and I'm
saying that because I love you.

1200
00:52:43,760 --> 00:52:45,660
I love you, too, dawg.

1201
00:52:45,729 --> 00:52:47,253
And you're whack.

1202
00:52:47,330 --> 00:52:48,490
What?

1203
00:52:48,565 --> 00:52:49,930
I tried to help you.

1204
00:52:50,000 --> 00:52:52,093
I sent Yolanda out
to get your attention.

1205
00:52:52,169 --> 00:52:55,332
You passed on by, you passed
on over, you passed on out.

1206
00:52:55,405 --> 00:52:56,702
Sure did.

1207
00:52:56,773 --> 00:52:58,206
What are you talking about?

1208
00:52:58,275 --> 00:53:00,675
Watch.

1209
00:53:00,744 --> 00:53:02,109
Today we dealing

1210
00:53:02,179 --> 00:53:03,806
with Dr. S,

1211
00:53:03,880 --> 00:53:07,782
with a special BET jam
which I'm calling...

1212
00:53:07,851 --> 00:53:09,250
"He Real?"

1213
00:53:09,319 --> 00:53:12,584
So what do you think of Dr. S?
Is he real?

1214
00:53:12,656 --> 00:53:15,147
I don't know, man, he used
to be a bad-ass baller,

1215
00:53:15,225 --> 00:53:16,658
but now, what up?

1216
00:53:16,726 --> 00:53:18,353
He's supposed
to be with Yolanda.

1217
00:53:18,428 --> 00:53:20,692
He ain't down; he ain't real;

1218
00:53:20,764 --> 00:53:22,629
he ain't even Dr. S,
not no more.

1219
00:53:22,699 --> 00:53:25,099
Man, he Dr. Seuss.

1220
00:53:25,168 --> 00:53:27,466
Th-Those are just kids talking.

1221
00:53:27,537 --> 00:53:28,799
They're consumers.

1222
00:53:28,872 --> 00:53:32,137
-Buy your records!
-Right. Pay the bills!

1223
00:53:32,209 --> 00:53:33,608
Dr. S? I used to love him.

1224
00:53:33,677 --> 00:53:35,804
When I was doing it
with my last boyfriend,

1225
00:53:35,879 --> 00:53:37,437
I would put Dr. S's head on him.

1226
00:53:37,514 --> 00:53:38,640
But not now.

1227
00:53:38,715 --> 00:53:41,149
I hate him.
I hate him.

1228
00:53:41,218 --> 00:53:42,617
Oh, what, did he run out
of black women?

1229
00:53:42,686 --> 00:53:43,846
There's none left?

1230
00:53:43,920 --> 00:53:46,354
She don't know what's going on.

1231
00:53:46,423 --> 00:53:49,153
So with you and that Marci bitch
for the whole last week,

1232
00:53:49,226 --> 00:53:51,456
what's really been
going down, dawg?

1233
00:53:51,528 --> 00:53:53,223
Yeah, talk to us, S.

1234
00:53:53,296 --> 00:53:56,459
We just like spending time
together, having a meal.

1235
00:53:56,533 --> 00:53:58,967
Last night we rented DVDs.
So what?

1236
00:53:59,102 --> 00:54:00,160
Which ones?

1237
00:54:00,237 --> 00:54:02,569
They were kind of fabulous.

1238
00:54:02,639 --> 00:54:06,131
I mean, we saw, uh, Sleepless
in Seattle, City of Angels,

1239
00:54:06,209 --> 00:54:07,836
You've Got Mail,
stuff like that.

1240
00:54:07,911 --> 00:54:09,037
Meg Ryan?!

1241
00:54:09,112 --> 00:54:10,409
Shit!

1242
00:54:10,480 --> 00:54:13,005
Not-not just Meg Ryan, nah, man.

1243
00:54:13,083 --> 00:54:15,017
I mean, we did
some-some hard-core

1244
00:54:15,085 --> 00:54:17,553
-inner-city shit, too.
-All right, all right.

1245
00:54:17,621 --> 00:54:20,454
Like this one where this chick
teaches these little ghetto kids

1246
00:54:20,523 --> 00:54:21,785
how to play violins.

1247
00:54:21,858 --> 00:54:23,792
Meryl Streep?!

1248
00:54:23,860 --> 00:54:25,794
Damn!

1249
00:54:25,862 --> 00:54:28,490
This is like some sci-fi shit.

1250
00:54:28,565 --> 00:54:29,827
What?

1251
00:54:29,899 --> 00:54:32,561
You're turning into
a Jewish chick.

1252
00:54:32,636 --> 00:54:34,695
Mazel tov.

1253
00:54:34,771 --> 00:54:37,831
Son, you got to choose:
the bitch or the brothers!

1254
00:54:37,907 --> 00:54:38,931
-That's right.
-'Sup?

1255
00:54:39,075 --> 00:54:41,475
What's it gonna be?

1256
00:54:41,544 --> 00:54:43,409
The MTV Awards
are tomorrow night,

1257
00:54:43,480 --> 00:54:45,038
and everyone wants to know.

1258
00:54:45,115 --> 00:54:47,208
Dr. S-- will he apologize?

1259
00:54:47,284 --> 00:54:48,546
Should he?

1260
00:54:48,618 --> 00:54:51,382
To get some answers, we're here
outside the Eastside home

1261
00:54:51,454 --> 00:54:52,682
of heiress Marci Feld.

1262
00:54:52,756 --> 00:54:54,451
Here she comes right now!

1263
00:54:54,524 --> 00:54:55,752
Marci! Marci!

1264
00:54:55,825 --> 00:54:58,658
Marci! Marci!

1265
00:54:58,728 --> 00:55:01,253
-Hi, Marci.
-Hi.

1266
00:55:01,331 --> 00:55:04,767
Marci, what are you planning
to say to Congress next week?

1267
00:55:04,834 --> 00:55:06,631
Marci, what are you planning
to testify?

1268
00:55:06,703 --> 00:55:08,728
Okay, one at a time, though.
You, yes.

1269
00:55:08,805 --> 00:55:09,897
Marci, how's your dad?

1270
00:55:10,006 --> 00:55:11,735
Better and better.
Don't you just love him?

1271
00:55:11,808 --> 00:55:13,708
-What about Dr. S?
-Who?

1272
00:55:13,777 --> 00:55:15,438
-Are you really involved?
-What about Yolanda?

1273
00:55:15,512 --> 00:55:16,501
What about Congress?

1274
00:55:16,579 --> 00:55:19,013
Okay, I will tell you this.

1275
00:55:19,082 --> 00:55:21,915
Everyone should really watch
the MTV Awards tomorrow night,

1276
00:55:21,985 --> 00:55:25,580
because you are going to see
a whole new Dr. S.

1277
00:55:25,655 --> 00:55:28,852
He's really not about
sex and violence, not anymore.

1278
00:55:28,925 --> 00:55:31,086
He's all about love.

1279
00:55:31,161 --> 00:55:33,095
Yesterday,
we rented Kate and Leopold.

1280
00:55:34,097 --> 00:55:37,123
Global Premiere Video.

1281
00:55:37,200 --> 00:55:39,760
I'm a woman of color

1282
00:55:41,104 --> 00:55:42,662
Color me blue

1283
00:55:42,739 --> 00:55:46,402
Because I fell in love

1284
00:55:46,476 --> 00:55:48,740
With an asshole like you

1285
00:55:48,812 --> 00:55:50,837
I hate you, bitch Marci

1286
00:55:50,914 --> 00:55:52,006
Marci...

1287
00:55:59,022 --> 00:56:02,048
Look at you! Who's my daddy?

1288
00:56:02,125 --> 00:56:03,615
Well, I really
shouldn't allow this,

1289
00:56:03,693 --> 00:56:05,388
but remember, it's
just for tonight,

1290
00:56:05,462 --> 00:56:06,554
and after the show,

1291
00:56:06,629 --> 00:56:09,120
I want him right back
here in his bed.

1292
00:56:09,199 --> 00:56:11,292
Okay.

1293
00:56:11,368 --> 00:56:13,529
But the MTV Awards?

1294
00:56:13,603 --> 00:56:15,662
Daddy...

1295
00:56:15,739 --> 00:56:18,833
Iast week you told me that
you wished you had a son.

1296
00:56:18,908 --> 00:56:22,173
I was upset. I was... crazy.

1297
00:56:22,245 --> 00:56:24,236
-I never should have said that.
-It's okay.

1298
00:56:24,314 --> 00:56:25,804
You were right.

1299
00:56:25,882 --> 00:56:28,749
You need someone
that people respect.

1300
00:56:28,818 --> 00:56:30,513
Someone real.

1301
00:56:30,587 --> 00:56:32,817
Daddy, tonight,

1302
00:56:32,889 --> 00:56:35,619
I think you're going
to see that finally,

1303
00:56:35,692 --> 00:56:38,092
after all these
years, just maybe...

1304
00:56:38,161 --> 00:56:40,095
I can be that person.

1305
00:56:40,163 --> 00:56:41,460
Of course you can, baby.

1306
00:56:41,531 --> 00:56:42,793
Oh, and there's someone

1307
00:56:42,866 --> 00:56:44,026
I want you to meet--

1308
00:56:44,100 --> 00:56:45,931
someone who has made
all the difference.

1309
00:56:46,069 --> 00:56:47,900
Oh, Daddy,
he is so wonderful.

1310
00:56:47,971 --> 00:56:49,768
Who?

1311
00:56:49,839 --> 00:56:50,965
Bring your medication.

1312
00:57:02,619 --> 00:57:05,452
We're here live
at the MTV Awards,

1313
00:57:05,522 --> 00:57:08,514
and the question
on everyone's mind is,

1314
00:57:08,591 --> 00:57:11,321
Dr. S-- will he apologize?

1315
00:57:11,394 --> 00:57:14,886
Is he over,
or is he just getting started?

1316
00:57:14,964 --> 00:57:16,454
Senator Spinkle.

1317
00:57:16,533 --> 00:57:20,594
If Dr. S has not completely
changed his so-called music,

1318
00:57:20,670 --> 00:57:22,763
tonight will be the end of him

1319
00:57:22,839 --> 00:57:24,534
and Ben Feld.

1320
00:57:24,607 --> 00:57:27,132
-We will crush them.
-Really, Senator?

1321
00:57:27,210 --> 00:57:30,771
But I don't want people to think
I'm some right-wing ogre.

1322
00:57:30,847 --> 00:57:32,712
I enjoy contemporary sounds,

1323
00:57:32,782 --> 00:57:34,545
and so does my son Chip.

1324
00:57:34,617 --> 00:57:36,482
So, Chip,
who are your favorites?

1325
00:57:36,553 --> 00:57:38,919
Oh, he loves that Mariah Carey
and Cher and--

1326
00:57:39,022 --> 00:57:41,252
what is that group
that you like so much?

1327
00:57:41,324 --> 00:57:42,916
Boyz R Us.

1328
00:57:43,059 --> 00:57:45,186
Well, thank you, Chip.
Thank you, Senator.

1329
00:57:45,261 --> 00:57:48,321
Thank you very much.

1330
00:57:48,398 --> 00:57:50,059
This place is packed.

1331
00:57:50,133 --> 00:57:51,794
Yeah, isn't it great?

1332
00:57:51,868 --> 00:57:53,165
It's really full.

1333
00:57:53,236 --> 00:57:54,328
Ow!

1334
00:57:54,404 --> 00:57:56,269
-Oh! You okay?
-Excuse me. What happened?

1335
00:57:56,339 --> 00:57:57,931
Oh, you look good.
I love this hat.

1336
00:57:58,041 --> 00:57:59,668
It's not too much?

1337
00:57:59,742 --> 00:58:01,607
No. Not too much.

1338
00:58:03,279 --> 00:58:04,712
-Now, ladies and gentlemen,
-Okay.

1339
00:58:04,781 --> 00:58:07,272
and MTV viewers worldwide,
it's the moment

1340
00:58:07,350 --> 00:58:08,783
we've all been waiting for.

1341
00:58:08,852 --> 00:58:11,252
Please welcome,
please give it up for

1342
00:58:11,321 --> 00:58:16,782
"Let's Make Some Nasty"
with Dr. S and the NNPP!

1343
00:58:16,860 --> 00:58:17,952
Yo, what's up?

1344
00:58:19,295 --> 00:58:22,890
Yo, live global interface,
what's up?

1345
00:58:22,999 --> 00:58:26,196
People everywhere,
what's going on?

1346
00:58:26,269 --> 00:58:28,897
Everybody's waiting.

1347
00:58:29,005 --> 00:58:32,702
Everybody's wondering,
what's he gonna say?

1348
00:58:32,775 --> 00:58:35,005
There's been a lot
of controversy

1349
00:58:35,078 --> 00:58:36,636
surrounding my music,

1350
00:58:36,713 --> 00:58:39,443
my mind, my action.

1351
00:58:39,516 --> 00:58:42,713
Folks been saying stuff like,
"ls he righteous? Is he real?"

1352
00:58:42,785 --> 00:58:46,551
So I decided to make
a statement.

1353
00:58:46,623 --> 00:58:48,318
This ain't about Congress.

1354
00:58:48,391 --> 00:58:50,256
Ain't about Ben Feld.

1355
00:58:50,326 --> 00:58:52,886
It's about a very special lady.

1356
00:58:52,962 --> 00:58:54,759
This lady got it going on.

1357
00:58:54,831 --> 00:58:58,130
I mean, she make a plan,
and she makes it happen.

1358
00:58:58,201 --> 00:58:59,930
She's something else.

1359
00:59:00,003 --> 00:59:02,767
This-this is a whole

1360
00:59:02,839 --> 00:59:05,171
other level of lady...

1361
00:59:05,241 --> 00:59:10,235
and she's really made
an impression on me.

1362
00:59:10,313 --> 00:59:12,804
Because this lady likes

1363
00:59:12,882 --> 00:59:15,180
to play doctor.

1364
00:59:15,251 --> 00:59:17,242
Baby, I'm thinking of you.

1365
00:59:17,320 --> 00:59:19,652
Want to show you
how much I love you.

1366
00:59:19,722 --> 00:59:22,088
I'm so into you,
a little kiss won't do,

1367
00:59:22,158 --> 00:59:23,682
so you gotta let me
love you, baby,

1368
00:59:23,760 --> 00:59:24,886
through and through.

1369
00:59:24,961 --> 00:59:25,893
So sweet.

1370
00:59:25,962 --> 00:59:27,486
I already touched your face...

1371
00:59:27,564 --> 00:59:28,553
Isn't he something?

1372
00:59:28,631 --> 00:59:29,563
Oh.

1373
00:59:29,632 --> 00:59:30,564
This is the guy.

1374
00:59:30,633 --> 00:59:31,793
Oh, honey.

1375
00:59:31,868 --> 00:59:32,994
...you're the one for me.

1376
00:59:33,069 --> 00:59:35,936
Let me tell you
where my love should be.

1377
00:59:37,240 --> 00:59:41,370
In the butt, in the butt,
let me love you in the butt

1378
00:59:44,414 --> 00:59:45,881
In the butt...

1379
00:59:49,786 --> 00:59:52,186
Take it, take it,
take it, take it

1380
00:59:52,255 --> 00:59:53,552
Take it, take it,
in the butt

1381
00:59:54,824 --> 00:59:56,587
Down she goes!

1382
00:59:56,659 --> 00:59:57,751
Who's the boss?

1383
00:59:57,827 --> 00:59:59,920
You the man! You the man!

1384
00:59:59,996 --> 01:00:01,827
...where the sun don't shine

1385
01:00:01,898 --> 01:00:02,922
Take it, take it,
take it, take it

1386
01:00:02,999 --> 01:00:04,762
Take it, take it,
in the butt

1387
01:00:06,002 --> 01:00:07,196
Daddy.

1388
01:00:07,270 --> 01:00:08,464
Okay, go.

1389
01:00:08,538 --> 01:00:09,766
Take it, take it,
take it, take it

1390
01:00:09,839 --> 01:00:10,965
Take it, take it,
in the butt

1391
01:00:12,442 --> 01:00:13,374
Take it, take it,
take it, take it

1392
01:00:13,443 --> 01:00:14,740
Take it, take it,
in the butt!

1393
01:00:14,811 --> 01:00:15,778
I love it.

1394
01:00:20,617 --> 01:00:23,609
For the past 24 hours,
Feldco has once again

1395
01:00:23,686 --> 01:00:25,950
been making headlines
all over the world.

1396
01:00:26,022 --> 01:00:29,048
The troubled corporation
is now near complete bankruptcy

1397
01:00:29,125 --> 01:00:30,956
and Ben Feld
remains hospitalized.

1398
01:00:31,027 --> 01:00:32,824
I'm speaking
with concerned parents.

1399
01:00:32,895 --> 01:00:34,954
Flush Ben Feld!
Flush Ben Feld!

1400
01:00:35,031 --> 01:00:36,293
"ln the Butt"-- your reaction?

1401
01:00:36,366 --> 01:00:37,799
That man is the devil!

1402
01:00:37,867 --> 01:00:42,167
Please join me in wearing
this brown ribbon of protest

1403
01:00:42,238 --> 01:00:44,172
when the hearings
begin tomorrow.

1404
01:00:44,240 --> 01:00:46,902
Let us send our message
to Dr. S

1405
01:00:46,976 --> 01:00:49,740
and the Feld family
filth machine!

1406
01:00:49,812 --> 01:00:51,439
Stop the music!

1407
01:00:51,514 --> 01:00:53,948
Wipe it clean!

1408
01:00:55,451 --> 01:00:56,383
Excuse me, ma'am?

1409
01:00:56,452 --> 01:00:58,647
No. Stop.

1410
01:00:58,721 --> 01:00:59,983
I'm no one.

1411
01:01:00,056 --> 01:01:01,489
I'm just visiting.

1412
01:01:02,792 --> 01:01:04,487
I'm not camera-ready.

1413
01:01:04,560 --> 01:01:05,925
I'm not camera...

1414
01:01:05,995 --> 01:01:08,395
Okay.

1415
01:01:08,464 --> 01:01:09,726
Oh, bye-bye.

1416
01:01:09,799 --> 01:01:11,061
Bye.

1417
01:01:14,337 --> 01:01:15,429
Marce?

1418
01:01:17,473 --> 01:01:18,633
Sweetie.

1419
01:01:20,677 --> 01:01:22,645
Marce, it's Kirsten.

1420
01:01:24,681 --> 01:01:26,615
It's time for some sunshine.

1421
01:01:26,683 --> 01:01:28,617
And some Prozac.

1422
01:01:28,685 --> 01:01:30,619
Look, honey. Look.

1423
01:01:30,687 --> 01:01:32,814
And I just had to come over...

1424
01:01:32,889 --> 01:01:34,186
just to tell you...

1425
01:01:35,491 --> 01:01:37,152
Everyone hates you.

1426
01:01:38,194 --> 01:01:40,219
I know.

1427
01:01:40,296 --> 01:01:41,854
Knock-knock.
The butler let me in.

1428
01:01:43,232 --> 01:01:45,496
Oh, it's awful.
It's shocking.

1429
01:01:45,568 --> 01:01:47,399
How can you bear it?

1430
01:01:47,470 --> 01:01:49,097
All those people.

1431
01:01:49,172 --> 01:01:51,697
What about the pickets
and the reporters?

1432
01:01:51,774 --> 01:01:52,866
Are they still out there?

1433
01:01:52,942 --> 01:01:54,170
All the networks.

1434
01:01:54,243 --> 01:01:55,369
Plus CNN.

1435
01:01:55,445 --> 01:01:56,571
And Stone Phillips.

1436
01:01:56,646 --> 01:01:57,772
Oh, he's cute.

1437
01:01:57,847 --> 01:01:59,007
He called you a whore.

1438
01:02:00,083 --> 01:02:02,381
So how's your father?

1439
01:02:02,452 --> 01:02:04,249
Well, the doctor said
it was just stress,

1440
01:02:04,320 --> 01:02:06,345
not another heart attack,
but you never know.

1441
01:02:06,422 --> 01:02:08,583
Oh, Marce,
first you lose your mom.

1442
01:02:08,658 --> 01:02:10,592
And now you kill your dad.

1443
01:02:10,660 --> 01:02:12,389
Is she all right?

1444
01:02:12,462 --> 01:02:13,520
No.

1445
01:02:13,596 --> 01:02:15,564
No, I haven't bathed,
I haven't slept.

1446
01:02:15,631 --> 01:02:17,496
Have you eaten anything?

1447
01:02:17,567 --> 01:02:19,831
I can't. I'm too upset.

1448
01:02:19,902 --> 01:02:21,335
-Oh, good!
-Oh, good girl!

1449
01:02:21,404 --> 01:02:22,632
That's a good thing.

1450
01:02:22,705 --> 01:02:24,104
So, what about that Dr. S.?

1451
01:02:24,173 --> 01:02:25,231
How could he do this?

1452
01:02:25,308 --> 01:02:26,775
How could he sing that song?

1453
01:02:26,843 --> 01:02:27,775
Marce,

1454
01:02:27,844 --> 01:02:29,209
did you ever let Dr. S...?

1455
01:02:29,278 --> 01:02:30,336
Never.

1456
01:02:30,413 --> 01:02:31,937
What about you and T-Bill?

1457
01:02:32,014 --> 01:02:33,038
In his dreams.

1458
01:02:33,116 --> 01:02:35,346
What about you and Freekazoid?

1459
01:02:35,418 --> 01:02:36,578
Not in this lifetime.

1460
01:02:36,652 --> 01:02:38,244
What about you
and Quantrelle?

1461
01:02:39,689 --> 01:02:42,658
It was his birthday.

1462
01:02:56,038 --> 01:02:57,198
Here...

1463
01:03:24,033 --> 01:03:26,331
The committee is now in session.

1464
01:03:26,402 --> 01:03:27,630
Please be seated.

1465
01:03:32,241 --> 01:03:33,833
Will you please
state your names?

1466
01:03:33,910 --> 01:03:38,279
Marci Michelle
Jennifer Rebecca Feld.

1467
01:03:38,347 --> 01:03:38,938
No.

1468
01:03:39,015 --> 01:03:40,482
Yes.

1469
01:03:40,550 --> 01:03:42,484
Dr. S.

1470
01:03:42,552 --> 01:03:44,577
And the "S" is for?

1471
01:03:44,654 --> 01:03:46,485
Snatchcatcher.

1472
01:03:48,558 --> 01:03:50,617
And is that your given
legal name?

1473
01:03:50,693 --> 01:03:51,625
No.

1474
01:03:51,694 --> 01:03:53,286
And that would be?

1475
01:03:53,362 --> 01:03:56,854
Horndog Tittyman
Pussyhound Snatchcatcher.

1476
01:03:59,936 --> 01:04:01,096
I see.

1477
01:04:01,170 --> 01:04:03,695
And this is precisely
why this committee

1478
01:04:03,773 --> 01:04:05,502
must take aggressive action

1479
01:04:05,575 --> 01:04:08,271
against Feldco
and its hip-hop criminals,

1480
01:04:08,344 --> 01:04:10,778
especially as a result
of this week's

1481
01:04:10,847 --> 01:04:12,144
MTV Awards program.

1482
01:04:13,182 --> 01:04:14,649
Because on that night,

1483
01:04:14,717 --> 01:04:16,582
Dr. S told the entire world

1484
01:04:16,652 --> 01:04:19,052
that America
is the land of the foul

1485
01:04:19,121 --> 01:04:20,816
and the home of the butt.

1486
01:04:20,890 --> 01:04:23,552
Isn't that the case?

1487
01:04:24,694 --> 01:04:26,321
No. Senator Spinkle,

1488
01:04:26,395 --> 01:04:29,853
members of the committee
and everyone, no.

1489
01:04:29,932 --> 01:04:32,799
No, what happened that night...

1490
01:04:32,869 --> 01:04:34,598
This whole mess...

1491
01:04:34,670 --> 01:04:35,932
would...

1492
01:04:36,005 --> 01:04:38,439
Please just don't,
don't blame my father, okay?

1493
01:04:38,507 --> 01:04:41,943
Just don't... and don't even,
don't even blame this person.

1494
01:04:42,078 --> 01:04:43,943
If you want to blame someone,

1495
01:04:44,080 --> 01:04:45,945
blame me.

1496
01:04:46,048 --> 01:04:47,413
You?

1497
01:04:47,483 --> 01:04:51,419
Yes, I put myself in charge
of this whole situation, and...

1498
01:04:51,487 --> 01:04:54,388
I just, of course,
made things so much worse,

1499
01:04:54,457 --> 01:04:56,948
because I thought
that I could just

1500
01:04:57,059 --> 01:04:59,459
save my father
and Felony Assault

1501
01:04:59,528 --> 01:05:01,018
and the whole world.

1502
01:05:01,097 --> 01:05:02,223
I don't know.

1503
01:05:02,298 --> 01:05:05,028
I just thought that I was
so right and so real

1504
01:05:05,101 --> 01:05:07,535
and, and just this morning,

1505
01:05:07,603 --> 01:05:08,695
I put on five pounds

1506
01:05:08,771 --> 01:05:10,705
from the vending machines
in the lobby.

1507
01:05:11,774 --> 01:05:12,706
I...

1508
01:05:12,775 --> 01:05:14,868
Uh... Uh... Senator Spinky...

1509
01:05:14,944 --> 01:05:15,876
Spinkle.

1510
01:05:15,945 --> 01:05:16,877
Yeah.

1511
01:05:16,946 --> 01:05:18,777
This whole deal-- with you

1512
01:05:18,848 --> 01:05:20,782
and with these hearings
and with my song

1513
01:05:20,850 --> 01:05:25,253
has been one big,
complete misunderstanding.

1514
01:05:25,321 --> 01:05:26,618
What?

1515
01:05:28,257 --> 01:05:29,383
A misunderstanding?

1516
01:05:29,458 --> 01:05:30,584
Oh, really?

1517
01:05:30,660 --> 01:05:33,151
I'm sorry, but I believe
that your message

1518
01:05:33,229 --> 01:05:35,220
has been,
in fact, far too clear.

1519
01:05:36,532 --> 01:05:37,590
No.

1520
01:05:37,667 --> 01:05:39,464
Just like the history

1521
01:05:39,535 --> 01:05:41,560
of the proud black people,

1522
01:05:41,637 --> 01:05:44,538
once again,
we've been misunderstood.

1523
01:05:44,607 --> 01:05:46,541
We've been accused

1524
01:05:46,609 --> 01:05:47,541
and oppressed.

1525
01:05:47,610 --> 01:05:48,542
Ain't that right?

1526
01:05:48,611 --> 01:05:50,636
What are you talking about?

1527
01:05:51,681 --> 01:05:52,613
So l...

1528
01:05:52,682 --> 01:05:55,947
Miss Feld and l...

1529
01:05:56,018 --> 01:05:57,952
are gonna educate y'all.

1530
01:05:58,054 --> 01:05:59,851
We are?

1531
01:06:01,457 --> 01:06:02,981
Oh, please do.

1532
01:06:04,627 --> 01:06:09,894
As African-Americans, we
got us a proud oral tradition.

1533
01:06:09,966 --> 01:06:11,593
That's right, mama.

1534
01:06:11,667 --> 01:06:13,396
Proud.

1535
01:06:14,403 --> 01:06:16,337
We've even got our own language.

1536
01:06:16,405 --> 01:06:17,804
Ain't that right?

1537
01:06:19,842 --> 01:06:23,175
I said, ain't that right?

1538
01:06:23,245 --> 01:06:26,476
Yes. Yo!

1539
01:06:26,549 --> 01:06:28,642
See, and this is a language

1540
01:06:28,718 --> 01:06:30,913
that white folks
just ain't, like, down with.

1541
01:06:30,987 --> 01:06:33,785
They don't get it. Ya dig?

1542
01:06:33,856 --> 01:06:35,721
No, they don't. They don't.

1543
01:06:35,791 --> 01:06:39,659
Uh, as in, for example,
maybe, when "bad" means "good."

1544
01:06:39,729 --> 01:06:40,661
Or "illin'."

1545
01:06:40,730 --> 01:06:42,129
It means "happening."

1546
01:06:42,198 --> 01:06:43,130
Who knew?

1547
01:06:43,199 --> 01:06:44,359
And like "phat."

1548
01:06:44,433 --> 01:06:45,593
That's a black word,

1549
01:06:45,668 --> 01:06:48,535
but in white English,
it would probably mean...

1550
01:06:48,604 --> 01:06:49,696
"Just swell."

1551
01:06:49,772 --> 01:06:51,467
You phat.

1552
01:06:51,540 --> 01:06:53,906
Thank you, motherfucker.

1553
01:06:55,778 --> 01:06:57,143
Which means

1554
01:06:57,213 --> 01:06:58,407
"my dear friend."

1555
01:06:58,481 --> 01:07:00,244
-Right on.
-Peachy.

1556
01:07:00,316 --> 01:07:01,408
See, we can connect.

1557
01:07:02,451 --> 01:07:04,043
Can I get an "amen"?

1558
01:07:04,120 --> 01:07:05,781
Brothers and sisters?

1559
01:07:05,855 --> 01:07:07,288
Amen.

1560
01:07:07,356 --> 01:07:08,846
Hallelujah.

1561
01:07:08,924 --> 01:07:10,448
So, like the joint
I was dropping

1562
01:07:10,526 --> 01:07:12,118
at the awards show,

1563
01:07:12,194 --> 01:07:15,459
I say, "Let me love you
in the butt."

1564
01:07:15,531 --> 01:07:17,226
That's all.

1565
01:07:22,538 --> 01:07:24,529
You see what I'm saying?

1566
01:07:26,175 --> 01:07:28,507
No! We do not know
what you're saying.

1567
01:07:28,577 --> 01:07:30,841
Just hear him out.
Don't be crack.

1568
01:07:30,913 --> 01:07:32,540
-Whack.
-Whack.

1569
01:07:32,615 --> 01:07:34,173
See...

1570
01:07:34,250 --> 01:07:36,275
in the hood, "in the butt"--

1571
01:07:36,352 --> 01:07:38,877
that don't mean
like no sex thing.

1572
01:07:38,954 --> 01:07:40,581
Huh?

1573
01:07:40,656 --> 01:07:41,588
No, no. Please.

1574
01:07:41,657 --> 01:07:42,589
No, no, no, no.

1575
01:07:42,658 --> 01:07:43,886
No, no, no, no, no.

1576
01:07:43,959 --> 01:07:45,551
Hell, no.

1577
01:07:45,628 --> 01:07:48,188
No, it means, it means,

1578
01:07:48,264 --> 01:07:50,198
I would imagine
something entirely

1579
01:07:50,266 --> 01:07:51,756
and completely different...

1580
01:07:53,069 --> 01:07:57,233
...in the... in the...
in the rich, vivid

1581
01:07:57,306 --> 01:08:00,036
dialect of
a disenfranchised people,

1582
01:08:00,109 --> 01:08:02,168
a people we once enslaved.

1583
01:08:02,244 --> 01:08:04,872
You know,
my mama was a slave?

1584
01:08:06,949 --> 01:08:08,746
At Wendy's.

1585
01:08:08,818 --> 01:08:12,049
So, Dr. S, we're all
eager to hear, then,

1586
01:08:12,121 --> 01:08:14,248
in that...

1587
01:08:14,323 --> 01:08:18,191
poetic, triumphant
language, just what does

1588
01:08:18,260 --> 01:08:19,887
the phrase mean?

1589
01:08:19,962 --> 01:08:24,262
It means, "Let me
love you with respect."

1590
01:08:24,333 --> 01:08:28,531
"Let me love you
in a very special way."

1591
01:08:28,604 --> 01:08:31,505
"Let me love you

1592
01:08:31,574 --> 01:08:33,599
forever."

1593
01:08:35,311 --> 01:08:38,041
It's really so beautiful.

1594
01:08:38,114 --> 01:08:40,446
Know what I'm saying?

1595
01:08:45,121 --> 01:08:46,418
You dig?

1596
01:08:46,489 --> 01:08:49,925
No, I don't dig.

1597
01:08:52,795 --> 01:08:55,263
Two days ago,
controversial rap star Dr. S

1598
01:08:55,331 --> 01:08:56,923
told a Congressional committee

1599
01:08:57,032 --> 01:09:00,593
that in his song, "ln the Butt,"
the title phrase actually means,

1600
01:09:00,669 --> 01:09:01,863
"with love and respect."

1601
01:09:01,937 --> 01:09:05,532
Is this just a desperate ploy
to save his career

1602
01:09:05,608 --> 01:09:07,200
and the future
of Feldco lndustries?

1603
01:09:07,276 --> 01:09:10,336
Or has the slang remark
actually begun to take hold?

1604
01:09:10,412 --> 01:09:12,880
Is Dr. S becoming
the new American hero?

1605
01:09:13,015 --> 01:09:15,313
All across America, the cultural
crossfire has begun.

1606
01:09:15,384 --> 01:09:17,249
We are gonna hang him high!

1607
01:09:17,319 --> 01:09:19,287
A national survey shows

1608
01:09:19,355 --> 01:09:21,516
strong youth support for Dr. S.

1609
01:09:21,590 --> 01:09:23,888
Please. These polls are pure
media distortion.

1610
01:09:23,959 --> 01:09:27,224
I am here to protect
and defend the American people,

1611
01:09:27,296 --> 01:09:29,560
not to listen to them.

1612
01:09:29,632 --> 01:09:32,726
Dr. S, you are doomed.

1613
01:09:33,969 --> 01:09:35,903
You heard her:
We're doomed. Finished.

1614
01:09:36,005 --> 01:09:36,903
Senator Spinkle

1615
01:09:37,006 --> 01:09:39,372
is so powerful, so determined.

1616
01:09:39,441 --> 01:09:42,069
But "ln the Butt" is
going triple platinum.

1617
01:09:42,144 --> 01:09:43,907
I bought five copies as gifts.

1618
01:09:44,013 --> 01:09:45,913
Plus, we're making
all this money.

1619
01:09:46,015 --> 01:09:48,040
It's the biggest selling single
in the history of the label.

1620
01:09:48,117 --> 01:09:51,348
Celine Dion wants
to do a remix-- as a duet.

1621
01:09:51,420 --> 01:09:53,911
But this, this isn't
about money anymore.

1622
01:09:53,989 --> 01:09:56,890
Right? Isn't it, isn't it
about freedom of speech?

1623
01:09:59,061 --> 01:10:00,153
Yes.

1624
01:10:00,229 --> 01:10:01,856
-Yes. -Yes.
-You're right.

1625
01:10:01,931 --> 01:10:03,228
Oh, for sure.

1626
01:10:03,299 --> 01:10:05,130
You're going to have
to take the single

1627
01:10:05,201 --> 01:10:06,566
and the CD off the shelves.

1628
01:10:06,635 --> 01:10:08,830
That's what Senator
Spinkle is demanding.

1629
01:10:08,904 --> 01:10:09,928
You now what she needs.

1630
01:10:10,072 --> 01:10:10,936
Botox.

1631
01:10:11,073 --> 01:10:12,802
Everywhere.

1632
01:10:12,875 --> 01:10:14,638
But that isn't going
to change her mind.

1633
01:10:14,710 --> 01:10:16,143
What else can we do?

1634
01:10:16,212 --> 01:10:17,907
You know,
the ladies are right.

1635
01:10:17,980 --> 01:10:19,470
We are?

1636
01:10:19,548 --> 01:10:20,810
What are you thinking?

1637
01:10:20,883 --> 01:10:21,941
No. We can't.

1638
01:10:22,017 --> 01:10:24,542
It'll be wrong,
it would be low.

1639
01:10:24,620 --> 01:10:26,952
It would be the title
of my next CD.

1640
01:10:27,089 --> 01:10:28,681
Which is?

1641
01:10:28,757 --> 01:10:32,022
Play dirty.

1642
01:10:42,871 --> 01:10:45,533
I've got it!

1643
01:10:51,580 --> 01:10:53,013
For your mama.

1644
01:11:00,322 --> 01:11:01,186
Who was that?

1645
01:11:01,257 --> 01:11:02,451
It's after midnight.

1646
01:11:02,524 --> 01:11:04,685
Delivery.
Mom, are you still working?

1647
01:11:04,760 --> 01:11:06,921
Sweetheart, the hearings
end tomorrow.

1648
01:11:06,996 --> 01:11:08,759
I have to prepare my decision.

1649
01:11:08,831 --> 01:11:11,925
It's from Dr. S.

1650
01:11:12,001 --> 01:11:14,401
The note says
he made it just for you.

1651
01:11:14,470 --> 01:11:17,268
Oh, please. Put that down.

1652
01:11:17,339 --> 01:11:19,102
And wash your hands.

1653
01:11:19,174 --> 01:11:21,301
But, Mom, everyone loves Dr. S.

1654
01:11:21,377 --> 01:11:22,309
That's not true.

1655
01:11:22,378 --> 01:11:24,471
There are millions more
just like me.

1656
01:11:24,546 --> 01:11:25,535
It's called Utah.

1657
01:11:25,614 --> 01:11:29,072
Will you at least
listen to it... for me?

1658
01:11:30,486 --> 01:11:31,817
Yes.

1659
01:11:31,887 --> 01:11:32,945
Now, go to bed.

1660
01:11:33,055 --> 01:11:35,580
And no Boyz R Us.

1661
01:11:38,227 --> 01:11:40,092
Senator Spinkle,

1662
01:11:40,162 --> 01:11:43,427
I know that we've had
our differences,

1663
01:11:43,499 --> 01:11:45,626
but I've been thinking

1664
01:11:45,701 --> 01:11:47,635
about me... and you

1665
01:11:47,703 --> 01:11:49,728
and I know you're up

1666
01:11:49,805 --> 01:11:50,965
for re-election.

1667
01:11:51,106 --> 01:11:53,973
so maybe there's
something I can do...

1668
01:11:54,043 --> 01:11:56,477
Oh, well, I promised Chip.

1669
01:12:04,453 --> 01:12:06,887
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle

1670
01:12:06,955 --> 01:12:08,718
Yeah, you heard that right

1671
01:12:08,791 --> 01:12:10,884
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle

1672
01:12:10,959 --> 01:12:12,449
I seen the light

1673
01:12:12,528 --> 01:12:14,860
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle

1674
01:12:14,930 --> 01:12:16,090
-Oh...
-That's what I'd do

1675
01:12:16,165 --> 01:12:17,291
Oh, my God.

1676
01:12:17,366 --> 01:12:19,266
Vote for Spinkle, yeah...

1677
01:12:19,335 --> 01:12:21,530
I am a United States senator.

1678
01:12:25,140 --> 01:12:25,936
Mary Ellen

1679
01:12:26,041 --> 01:12:28,066
That's what I'm sellin'

1680
01:12:28,143 --> 01:12:30,077
That's what I'm yellin'

1681
01:12:30,145 --> 01:12:32,375
Soon you'll be jellin'

1682
01:12:32,448 --> 01:12:34,382
Come on, Senator Spinky

1683
01:12:34,450 --> 01:12:36,441
You're on the brinky

1684
01:12:36,518 --> 01:12:38,713
Don't need no shrinky

1685
01:12:38,787 --> 01:12:40,721
You make me kinky

1686
01:12:40,789 --> 01:12:42,757
Uh-uh-uh, don't you touch it

1687
01:12:42,825 --> 01:12:45,225
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle

1688
01:12:45,294 --> 01:12:47,262
'Cause she's the one

1689
01:12:47,329 --> 01:12:50,127
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle

1690
01:12:50,199 --> 01:12:51,188
And keep your gun

1691
01:12:51,266 --> 01:12:53,700
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle

1692
01:12:53,769 --> 01:12:55,532
-Oh...
-'Cause she's pro-life

1693
01:12:55,604 --> 01:12:57,970
Vote for Spinkle,
vote for Spinkle

1694
01:12:58,040 --> 01:12:59,837
But don't tell your wife

1695
01:13:03,545 --> 01:13:04,512
Hey

1696
01:13:07,349 --> 01:13:08,407
Thank you

1697
01:13:09,852 --> 01:13:11,877
Th-Th-Th-Thank you

1698
01:13:16,291 --> 01:13:19,852
Twinkle, twinkle,
little Spinkle

1699
01:13:19,928 --> 01:13:21,486
You're in the pink

1700
01:13:22,531 --> 01:13:23,896
So just unwrinkle

1701
01:13:23,966 --> 01:13:25,456
Come on, you're the one

1702
01:13:25,534 --> 01:13:27,934
Yeah, you make me hum

1703
01:13:28,003 --> 01:13:30,403
So watch out, White House

1704
01:13:30,472 --> 01:13:31,461
'Cause here she comes!

1705
01:13:32,508 --> 01:13:33,532
Vote for Spinkle

1706
01:13:33,609 --> 01:13:36,635
Vote for Spinkle,
that's one fine bitch

1707
01:13:36,712 --> 01:13:38,771
-Vote for Spinkle
-lf you vote for Spinkle, huh

1708
01:13:38,847 --> 01:13:40,212
She'll help the rich

1709
01:13:40,282 --> 01:13:42,876
Vote for Spinkle,
vote for the Spinkle

1710
01:13:42,951 --> 01:13:43,576
My sister

1711
01:13:43,652 --> 01:13:44,482
-Wow!
My brother

1712
01:13:44,553 --> 01:13:46,453
Just vote for Spinkle

1713
01:13:46,522 --> 01:13:48,752
'Cause she's a mutha!

1714
01:13:48,824 --> 01:13:50,155
So, you have requested
a private meeting...

1715
01:13:51,193 --> 01:13:53,627
before I announce my findings.

1716
01:13:53,695 --> 01:13:56,163
And I assume that
you are hoping for,

1717
01:13:56,231 --> 01:13:59,223
that you've come begging
for some sort of plea bargain.

1718
01:13:59,301 --> 01:14:00,825
-She's psychic.
-Oh, she knows.

1719
01:14:00,903 --> 01:14:02,131
Well, I'm sorry,

1720
01:14:02,204 --> 01:14:05,173
but it is far too late for
apologies or special favors.

1721
01:14:05,240 --> 01:14:08,835
Dr. S, it is time
to take your medicine.

1722
01:14:08,911 --> 01:14:10,640
I know.

1723
01:14:10,712 --> 01:14:13,340
My music can infect anyone.

1724
01:14:13,415 --> 01:14:17,647
Can you imagine the damage one
of my beats could perpetrate

1725
01:14:17,719 --> 01:14:19,914
if it got into the wrong booty?

1726
01:14:20,055 --> 01:14:22,080
Oh, what would happen
to the country...

1727
01:14:22,157 --> 01:14:24,250
our families, these hearings?

1728
01:14:24,326 --> 01:14:25,657
If even a senator

1729
01:14:25,727 --> 01:14:27,319
wasn't safe...

1730
01:14:29,331 --> 01:14:32,061
Who are you talking about,
Mrs. Clinton?

1731
01:14:32,134 --> 01:14:35,501
I mean what if
the American people,

1732
01:14:35,571 --> 01:14:38,665
on every network, in prime time,

1733
01:14:38,740 --> 01:14:41,140
was exposed to a Spinkle

1734
01:14:41,210 --> 01:14:43,110
shaking her thing

1735
01:14:43,178 --> 01:14:45,169
to a Dr. S song?

1736
01:14:45,247 --> 01:14:47,647
But that's impossible.

1737
01:14:49,251 --> 01:14:52,186
That's entertainment.

1738
01:14:52,254 --> 01:14:53,619
Where did you get that?

1739
01:14:56,391 --> 01:14:58,222
Chip!

1740
01:14:58,293 --> 01:14:59,783
You were taping me?

1741
01:14:59,862 --> 01:15:01,386
You're just like your father.

1742
01:15:01,463 --> 01:15:02,862
It's for your own good.

1743
01:15:02,931 --> 01:15:04,899
I love you, Mom.

1744
01:15:04,967 --> 01:15:06,935
In the butt.

1745
01:15:12,374 --> 01:15:15,639
After deep and sincere
deliberations,

1746
01:15:15,711 --> 01:15:18,339
the committee and I have
come to a decision

1747
01:15:18,413 --> 01:15:22,144
regarding Mr. Feld,
Dr. S and his music,

1748
01:15:22,217 --> 01:15:24,412
and we have determined
that not only

1749
01:15:24,486 --> 01:15:30,721
is this CD not harmful
in any way, it is, in fact...

1750
01:15:30,792 --> 01:15:32,225
the most important

1751
01:15:32,294 --> 01:15:36,788
cultural document since the
Declaration of lndependence.

1752
01:15:39,401 --> 01:15:41,494
And it is every American's duty

1753
01:15:41,570 --> 01:15:44,937
to purchase
as many copies as possible.

1754
01:15:45,007 --> 01:15:48,670
And do not download
or borrow or burn.

1755
01:15:50,345 --> 01:15:52,313
Buy.

1756
01:16:00,389 --> 01:16:01,754
Miss Feld.

1757
01:16:01,823 --> 01:16:02,983
Thank you.

1758
01:16:03,058 --> 01:16:04,650
I would just like to say

1759
01:16:04,726 --> 01:16:07,889
how proud and grateful I am--

1760
01:16:08,030 --> 01:16:10,362
we all are-- as citizens.

1761
01:16:10,432 --> 01:16:13,458
And I know that my father
and Dr. S

1762
01:16:13,535 --> 01:16:16,368
join me in saluting
this decision

1763
01:16:16,438 --> 01:16:18,406
in the name of justice,

1764
01:16:18,473 --> 01:16:19,906
freedom and the American

1765
01:16:20,008 --> 01:16:21,771
way of life.

1766
01:16:24,513 --> 01:16:26,140
In fact...

1767
01:16:27,182 --> 01:16:29,582
...these two men,

1768
01:16:29,651 --> 01:16:33,087
these selfless,
unbelievably generous,

1769
01:16:33,155 --> 01:16:35,680
all-American citizens
have also decided

1770
01:16:35,757 --> 01:16:38,021
to donate 1 00%

1771
01:16:38,093 --> 01:16:40,926
of their profits
from this recording

1772
01:16:40,996 --> 01:16:43,556
to the United Negro
College Fund.

1773
01:16:43,632 --> 01:16:46,362
How about that!

1774
01:16:46,435 --> 01:16:50,394
Isn't that something?
Good for you!

1775
01:16:52,341 --> 01:16:53,273
Huh?

1776
01:16:55,544 --> 01:16:57,102
Good for you!

1777
01:16:57,179 --> 01:17:02,845
And on this occasion,
President Bush himself has asked

1778
01:17:02,918 --> 01:17:05,478
that Dr. S address the nation.

1779
01:17:05,554 --> 01:17:07,886
Yes.

1780
01:17:07,990 --> 01:17:09,582
Who?! The president?!

1781
01:17:09,658 --> 01:17:11,421
I want to talk about being real.

1782
01:17:11,493 --> 01:17:15,224
Because whatever you do
and whoever you are,

1783
01:17:15,297 --> 01:17:17,663
you've got to be real.

1784
01:17:17,733 --> 01:17:20,793
The problem is who decides
who's real and not.

1785
01:17:20,869 --> 01:17:22,894
Mm-hmm.

1786
01:17:23,005 --> 01:17:26,338
And I say there's
only one way to find out.

1787
01:17:26,408 --> 01:17:27,534
What?

1788
01:17:27,609 --> 01:17:30,009
And remember you are both
still under oath.

1789
01:17:40,222 --> 01:17:41,917
All right, she's real.

1790
01:18:01,476 --> 01:18:03,637
There was a time I had no drive

1791
01:18:03,712 --> 01:18:05,373
I breathed,
but barely was alive

1792
01:18:05,447 --> 01:18:07,608
But fate changed
what my life's about

1793
01:18:07,683 --> 01:18:09,378
Whoever thought
that I would shout

1794
01:18:09,451 --> 01:18:11,385
I've got a job,
it's like a dream!

1795
01:18:11,453 --> 01:18:13,546
High fashion
gives me self-esteem

1796
01:18:13,622 --> 01:18:15,522
So shop hip-hop, it all connects

1797
01:18:15,590 --> 01:18:17,581
I call my label Marci X

1798
01:18:21,396 --> 01:18:23,626
I'm real, I'm down,
I'm total sex

1799
01:18:23,699 --> 01:18:25,894
I made parole in Marci X

1800
01:18:25,967 --> 01:18:27,559
Once they called her
Stinky Spinkle

1801
01:18:27,636 --> 01:18:30,298
But in this look,
she starts to twinkle

1802
01:18:33,108 --> 01:18:35,906
I'm real, I'm down,
so clear the decks

1803
01:18:35,977 --> 01:18:37,945
I'm downright on in Marci X

1804
01:18:41,249 --> 01:18:43,444
Hey, Marce, hey, Marce

1805
01:18:43,518 --> 01:18:44,917
We're glad, we're glad

1806
01:18:45,020 --> 01:18:47,921
'Cause we love
your collection

1807
01:18:47,989 --> 01:18:49,217
It's bad

1808
01:18:49,291 --> 01:18:51,384
I never judge,
I don't condemn

1809
01:18:51,460 --> 01:18:52,518
He's oh-so-butch!

1810
01:18:52,594 --> 01:18:53,686
He's kind of femme

1811
01:18:53,762 --> 01:18:55,662
We just had sex with Eminem

1812
01:18:55,731 --> 01:18:57,426
Yo Marce, yo Marce!

1813
01:18:57,499 --> 01:18:59,592
My father
now is feeling great

1814
01:18:59,668 --> 01:19:01,568
I dressed him
for a special date

1815
01:19:01,636 --> 01:19:03,536
I'm down, I'm real,
but hold the phone

1816
01:19:03,605 --> 01:19:05,630
You've got the Doc,
but I'm alone

1817
01:19:05,707 --> 01:19:07,675
I've made a match,
I think they meld

1818
01:19:07,743 --> 01:19:09,904
Meet my new stepmom,
Yolanda Feld

1819
01:19:13,181 --> 01:19:15,308
I'm a woman of color,
I make him twitch

1820
01:19:15,383 --> 01:19:18,716
Te amo, Ben,
so color me rich

1821
01:19:18,787 --> 01:19:20,448
I fly by my couture du jour

1822
01:19:20,522 --> 01:19:22,319
It's de rigueur
for him and her

1823
01:19:22,390 --> 01:19:24,551
It fades, it balls,
it's total sex

1824
01:19:24,626 --> 01:19:25,558
You'll catch your match

1825
01:19:25,627 --> 01:19:26,616
In Marci X

1826
01:19:26,695 --> 01:19:28,492
Who's real, who's bad,
who's hittin' da butt?

1827
01:19:28,563 --> 01:19:29,655
Who says, "Now stop it"

1828
01:19:29,731 --> 01:19:30,698
Then shut up!

1829
01:19:30,766 --> 01:19:32,597
Who's real, who's bad,
who is da bomb?

1830
01:19:32,667 --> 01:19:34,965
Email us at Ho-dot.com

1831
01:19:50,552 --> 01:19:52,520
I must confess, she was a mess

1832
01:19:52,587 --> 01:19:54,646
Not more, just less,
since she met the S

1833
01:19:54,723 --> 01:19:56,714
The doctor shocked her,
the doctor mocked her

1834
01:19:56,792 --> 01:19:58,817
The doctor rocked her,
then he wed-locked her

1835
01:19:58,894 --> 01:20:00,623
Who's real, who's down,
check out the dress

1836
01:20:00,695 --> 01:20:02,663
Don't hide the bride,
it's Marci X

1837
01:20:08,703 --> 01:20:10,637
Who's real, who's down,
who's total sex?

1838
01:20:10,705 --> 01:20:12,639
Just say the name:
It's Marci X

1839
01:20:12,707 --> 01:20:14,698
Who's down, who's dope,
who's total sex?

1840
01:20:14,776 --> 01:20:16,903
Just say the name,
it's Marci X.

1841
01:20:18,713 --> 01:20:19,805
Come, come, come,
come on!

1842
01:20:19,881 --> 01:20:22,349
Who's real, who's down,
who's total sex?

1843
01:20:22,417 --> 01:20:24,885
Just say the name:
It's Marci X

1844
01:20:24,953 --> 01:20:27,148
Don't mess with my music.

