﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Visit www.Hokijudi99.id
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:02:00,400 --> 00:02:08,400
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

3
00:02:45,930 --> 00:02:48,970
Friends! Wait for me!

4
00:06:45,520 --> 00:06:47,060
They come to check his apartment.

5
00:06:47,720 --> 00:06:49,060
Clean up your room.

6
00:06:56,000 --> 00:06:58,540
- Hello! - A good afternoon.
- Please come in.

7
00:06:58,920 --> 00:07:00,540
I will soon put the mat on his feet.

8
00:07:00,740 --> 00:07:02,540
Gosh, there's no need.

9
00:07:10,740 --> 00:07:12,160
The area here is good.

10
00:07:12,360 --> 00:07:13,700
The surrounding environment is good.

11
00:07:14,300 --> 00:07:18,260
Underground station
underground will be built, and the mall nearby.

12
00:07:21,460 --> 00:07:23,060
Not long ago, the church was built there.

13
00:07:23,620 --> 00:07:24,680
A good church.

14
00:07:25,240 --> 00:07:26,480
What about neighbors?

15
00:07:26,660 --> 00:07:27,380
They are calm.

16
00:07:27,640 --> 00:07:28,776
Why did you sell the apartment?

17
00:07:28,800 --> 00:07:29,500
We are divorced.

18
00:07:29,560 --> 00:07:30,380
Oh... I'm sorry.

19
00:07:30,530 --> 00:07:31,600
It's okay.

20
00:07:31,860 --> 00:07:33,020
What is there?

21
00:07:33,220 --> 00:07:34,330
This is the bathroom.

22
00:07:36,690 --> 00:07:37,270
Mhm.

23
00:07:37,610 --> 00:07:39,430
And the toilet is there.

24
00:07:43,920 --> 00:07:44,710
Here?

25
00:07:44,890 --> 00:07:46,080
Bed.

26
00:07:57,650 --> 00:07:59,370
How many square meters?

27
00:07:59,570 --> 00:08:00,570
18.

28
00:08:03,810 --> 00:08:04,590
This?

29
00:08:04,780 --> 00:08:05,830
Living room.

30
00:08:07,950 --> 00:08:09,350
How many square meters is this area?

31
00:08:09,550 --> 00:08:10,550
25.

32
00:08:12,690 --> 00:08:13,480
25?

33
00:08:13,680 --> 00:08:14,680
25.

34
00:08:26,190 --> 00:08:27,190
What's more?

35
00:08:28,070 --> 00:08:30,600
Here are children's rooms.

36
00:08:30,800 --> 00:08:31,800
Yes.

37
00:08:32,300 --> 00:08:33,530
Say "Hello" to our guests!

38
00:08:34,280 --> 00:08:34,890
Hello.

39
00:08:35,250 --> 00:08:36,890
Age 12 but very fierce.

40
00:08:36,950 --> 00:08:38,830
You have a real man here,
what you want.

41
00:08:39,010 --> 00:08:41,150
A real man... He cries
the sign can be a problem.

42
00:08:41,350 --> 00:08:45,090
- Well, Mam...
- Don't "Nah" me, how many times do I have to say!

43
00:08:50,270 --> 00:08:53,370
Can you remind me how many square meters?

44
00:08:53,570 --> 00:08:55,710
- 85.4.
- Correct.

45
00:08:55,910 --> 00:08:57,710
I know.

46
00:09:27,650 --> 00:09:28,650
Hi.

47
00:09:32,270 --> 00:09:33,270
Rest?

48
00:09:34,470 --> 00:09:36,150
What do you care about?

49
00:09:36,470 --> 00:09:37,470
Only.

50
00:09:41,630 --> 00:09:43,980
So? They come?

51
00:09:45,070 --> 00:09:46,710
They say they will consider it.

52
00:09:48,510 --> 00:09:49,830
I understand.

53
00:09:54,380 --> 00:09:55,790
And what about you?

54
00:09:56,380 --> 00:09:57,550
Have you thought about it?

55
00:09:58,380 --> 00:09:59,850
What is it?

56
00:10:04,150 --> 00:10:06,570
What do you mean? You are his mother.

57
00:10:09,400 --> 00:10:11,400
I'm tired of you...

58
00:10:13,400 --> 00:10:15,400
He really needs a mother.

59
00:10:16,410 --> 00:10:18,870
At this age he needs father more.

60
00:10:19,070 --> 00:10:21,660
Besides that,
know what kind of father you are...

61
00:10:22,510 --> 00:10:26,750
He likes children's camps,
also likes to go to boarding school. Very similar.

62
00:10:27,600 --> 00:10:30,880
He wants to be a soldier later
so get used to it.

63
00:10:32,820 --> 00:10:34,130
What do you want?

64
00:10:34,330 --> 00:10:36,130
Do you want a normal way?

65
00:10:36,330 --> 00:10:40,390
You hit and ran, screwed up here and there
and I did the mess, right?

66
00:10:40,490 --> 00:10:42,020
No, it won't.

67
00:10:42,220 --> 00:10:43,380
I will move too.

68
00:10:43,480 --> 00:10:44,960
Equal?

69
00:10:45,000 --> 00:10:46,710
Do you understand that they will catch us?

70
00:10:46,720 --> 00:10:48,900
Who will catch you?
You can catch anyone yourself.

71
00:10:48,920 --> 00:10:50,200
Juvenals.

72
00:10:50,640 --> 00:10:53,970
Social activists, I don't know,
the psychological children...

73
00:10:54,170 --> 00:10:55,760
Government employees!

74
00:10:56,520 --> 00:10:58,980
Then take care of him,
don't torture yourself.

75
00:11:01,010 --> 00:11:03,550
You will get a problem,
you are her mother!

76
00:11:03,750 --> 00:11:05,550
Do you decide to care about me?

77
00:11:06,020 --> 00:11:07,240
Oh, thank you.

78
00:11:10,600 --> 00:11:11,780
Juvenals...

79
00:11:13,740 --> 00:11:15,740
Juvenals will be very happy.

80
00:11:16,860 --> 00:11:18,836
Like saving a newborn from a fire.

81
00:11:18,860 --> 00:11:21,400
The house is burned, the family is burned, and the baby is saved.

82
00:11:21,600 --> 00:11:23,400
Heroic action of the ombudsman.

83
00:11:24,620 --> 00:11:27,240
Maybe we should talk to your mother again?

84
00:11:27,440 --> 00:11:30,500
Speak yourself on spiritual seance.

85
00:11:31,050 --> 00:11:34,180
I've talked to myself,
I don't want to, thank you.

86
00:11:35,840 --> 00:11:38,210
And "The Beard" will find out...

87
00:11:39,900 --> 00:11:41,740
Oh, I understand now.

88
00:11:42,410 --> 00:11:45,000
Stupid I think that
you care about that child.

89
00:11:47,000 --> 00:11:51,450
How funny is it if you get fired from your precious job, huh?

90
00:11:51,650 --> 00:11:53,996
It's natural, because sending his own son to an orphanage!

91
00:11:54,020 --> 00:11:58,149
It's not very Christian, unorthodox,
right? "The Beard" won't agree, right?

92
00:11:58,150 --> 00:12:02,089
What is your attitude if
I laugh at you...

93
00:12:02,090 --> 00:12:02,720
Enough!

94
00:12:02,920 --> 00:12:05,460
See how fragile he is.

95
00:12:07,460 --> 00:12:08,750
What?

96
00:12:08,950 --> 00:12:10,640
What did you see?

97
00:12:10,840 --> 00:12:12,540
Stop grinding your teeth.

98
00:12:13,340 --> 00:12:15,070
You make me angry.

99
00:12:15,270 --> 00:12:16,320
Bastard.

100
00:12:20,970 --> 00:12:22,650
So when do we tell him?

101
00:12:22,750 --> 00:12:23,750
"we"?

102
00:12:23,780 --> 00:12:25,040
What do you mean "We"?

103
00:12:25,240 --> 00:12:26,310
You will say!

104
00:12:26,510 --> 00:12:30,279
Yes, you can say whenever you want,
you can wake up now and say!

105
00:12:30,280 --> 00:12:31,820
Please.

106
00:12:33,810 --> 00:12:35,090
Bastard.

107
00:13:09,090 --> 00:13:12,300
It's enough, don't talk to me about it again.

108
00:13:12,340 --> 00:13:16,280
No need to talk to me!
I can not take it anymore.

109
00:13:17,860 --> 00:13:20,360
Go, how much longer
you can wait!

110
00:13:20,420 --> 00:13:22,586
If you are so greedy, I can pay the garbage worker for you!

111
00:13:22,610 --> 00:13:24,270
So that they transport your garbage.

112
00:13:24,330 --> 00:13:28,270
Go! What are you waiting for?
It's been a long time ago!

113
00:13:28,470 --> 00:13:29,830
I have the same rights as you!

114
00:13:29,910 --> 00:13:32,950
Yes, right! You will get what you want!

115
00:13:43,620 --> 00:13:44,620
Fucker.

116
00:13:48,370 --> 00:13:49,670
Trash.

117
00:16:17,840 --> 00:16:19,140
I'm not hungry anymore.

118
00:16:19,800 --> 00:16:21,360
Spend. Why do I have to throw it away?

119
00:16:23,840 --> 00:16:25,780
I'm not hungry anymore.

120
00:16:29,720 --> 00:16:30,840
Drink your chocolate.

121
00:16:32,100 --> 00:16:34,660
Why are you so sluggish?
Are you sick?

122
00:16:35,640 --> 00:16:37,480
I'm not sick.

123
00:16:39,020 --> 00:16:40,850
OK, just put it there.

124
00:16:42,520 --> 00:16:43,750
And where is "Thanks"?

125
00:16:43,950 --> 00:16:45,750
Thank you.

126
00:18:07,680 --> 00:18:08,970
Look at your way,

127
00:18:09,020 --> 00:18:10,370
stupid.

128
00:18:33,300 --> 00:18:34,370
Excuse me.

129
00:18:35,370 --> 00:18:36,370
Please, 5th floor  Thank you.

130
00:18:37,540 --> 00:18:38,540
Hi.

131
00:19:31,310 --> 00:19:32,660
Hi.

132
00:19:41,840 --> 00:19:43,100
Hello.

133
00:19:47,270 --> 00:19:48,270
Hi.

134
00:19:48,650 --> 00:19:49,790
Hi.

135
00:19:58,620 --> 00:19:59,620
- Enjoy.
- Thank you.

136
00:20:37,530 --> 00:20:38,890
215 rubles.

137
00:20:39,330 --> 00:20:42,130


138
00:20:51,420 --> 00:20:55,410
Hey, if family status
company employees change,

139
00:20:55,610 --> 00:20:57,370
Will they find out?

140
00:20:58,040 --> 00:20:59,490
sooner or later.

141
00:21:00,890 --> 00:21:03,910
During team-building or company parties.

142
00:21:05,720 --> 00:21:08,720
Because each must be
with his family, children.

143
00:21:08,780 --> 00:21:09,950
Why did you ask that?

144
00:21:10,150 --> 00:21:11,700
Just curious.

145
00:21:13,700 --> 00:21:17,780
As long as I work here, I have never seen anyone divorce.

146
00:21:18,670 --> 00:21:21,220
That's because of corporate policy.

147
00:21:21,990 --> 00:21:23,570
You know it yourself.

148
00:21:25,160 --> 00:21:28,990
Divorced people are due to reasonable reasons.

149
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
Death and so forth.

150
00:21:32,460 --> 00:21:34,870
So you mean no one has ever divorced?

151
00:21:38,270 --> 00:21:40,750
Company party in the new year yesterday.

152
00:21:41,350 --> 00:21:42,750
An IT

153
00:21:43,730 --> 00:21:45,930
bring fake wife

154
00:21:46,130 --> 00:21:47,930
- with two children.
- Impossible.

155
00:21:48,130 --> 00:21:50,610
Because he is divorced
with his legal wife.

156
00:21:51,430 --> 00:21:53,970
That's how he copes with the situation.

157
00:21:55,030 --> 00:21:57,030
Where did he get a fake wife.

158
00:21:57,230 --> 00:21:58,390
I don't know.

159
00:21:59,290 --> 00:22:00,800
Maybe rented.

160
00:22:02,310 --> 00:22:04,430
It seems to this day
no one knows this.

161
00:22:04,510 --> 00:22:05,760
He still works here.

162
00:22:06,090 --> 00:22:07,480
Maybe he has remarried.

163
00:22:07,680 --> 00:22:08,500
I understand.

164
00:22:08,550 --> 00:22:12,780
So, if you divorce and get married soon,
you won't be found out?

165
00:22:12,980 --> 00:22:15,160
If your family is not
close friend.

166
00:22:15,360 --> 00:22:17,160
My family doesn't.

167
00:22:17,510 --> 00:22:18,760
Then, who cares.

168
00:22:18,960 --> 00:22:20,230
Right.

169
00:22:25,290 --> 00:22:27,660
And where do you know
about this IT man?

170
00:22:32,170 --> 00:22:33,980
Well, first,

171
00:22:34,180 --> 00:22:35,980
He is not an IT.

172
00:22:36,320 --> 00:22:38,240
I deliberately said that.

173
00:22:38,440 --> 00:22:40,119
He is from a different department,

174
00:22:40,120 --> 00:22:41,880
Don't ask where.

175
00:22:43,050 --> 00:22:44,660
The second,

176
00:22:46,770 --> 00:22:49,110
I found out from the source.

177
00:22:50,790 --> 00:22:52,220
Well, you understand that.

178
00:22:53,500 --> 00:22:55,920
By the way, I haven't been talking to him for a long time,

179
00:22:55,960 --> 00:22:57,120
There is no free time.

180
00:22:57,820 --> 00:22:59,140
Just.

181
00:22:59,420 --> 00:23:01,690
Say "hello" to each other,
sometimes from a distance.

182
00:23:01,890 --> 00:23:03,690
You won't tell anyone, right?

183
00:23:05,320 --> 00:23:08,320
Exactly when confessing sin,
don't worry.

184
00:23:25,320 --> 00:23:28,320
Do you think this world will end?

185
00:23:32,020 --> 00:23:34,020
Definitely.

186
00:23:35,720 --> 00:23:38,420
Will you give me work material?

187
00:23:38,620 --> 00:23:40,020
Have something?

188
00:23:42,420 --> 00:23:44,020
God says we must share.

189
00:23:44,180 --> 00:23:46,320
Maybe I'll bring something
something later this afternoon.

190
00:23:47,280 --> 00:23:49,320
This must be just as profitable,
don't worry.

191
00:23:54,250 --> 00:23:55,280
He is so nervous.

192
00:23:55,480 --> 00:23:56,510
Good, let him get nervous.

193
00:23:56,530 --> 00:23:57,586
Poor guy, he is suffering.

194
00:23:57,610 --> 00:24:01,020
Good. They are experts at messing up,
Want to be cleaned?

195
00:24:01,080 --> 00:24:04,820
Do you think he is worried about his child? Of course.

196
00:24:05,080 --> 00:24:08,080
A lot of loans at the bank,
he is afraid of being fired.

197
00:24:08,540 --> 00:24:12,340
You know, the boss is so orthodox to the end.

198
00:24:12,540 --> 00:24:13,540
Fundamentalist?

199
00:24:14,340 --> 00:24:17,060
Bearded bushy while
wearing Brioni's suit.

200
00:24:17,300 --> 00:24:18,310
Glamorous men?

201
00:24:18,520 --> 00:24:19,520
Indeed.

202
00:24:19,680 --> 00:24:22,280
He started orthodox Shariah there.

203
00:24:22,420 --> 00:24:24,200
You can work only if you marry.

204
00:24:24,400 --> 00:24:25,720
And baptized, of course.

205
00:24:25,880 --> 00:24:28,600
And during our vacation
receive pilgrims throughout the temple.

206
00:24:28,700 --> 00:24:30,800
I remember. Besides that,

207
00:24:31,000 --> 00:24:32,360
exciting. Exotic.

208
00:24:32,460 --> 00:24:33,840
Come on, it's boring.

209
00:24:34,040 --> 00:24:35,420
Arch your feet.

210
00:24:35,480 --> 00:24:37,120
But he gets a big wage.

211
00:24:37,220 --> 00:24:39,940
As I saw, he became
very nervous.

212
00:24:40,500 --> 00:24:42,050
Do you think he will be properly fired?

213
00:24:42,250 --> 00:24:43,640
Sure.

214
00:24:43,760 --> 00:24:44,780
I really hope.

215
00:24:44,960 --> 00:24:46,470
And what about the benefits?

216
00:24:47,640 --> 00:24:48,820
Are you kidding me?

217
00:24:49,060 --> 00:24:50,670
There is still a little, relax.

218
00:24:50,870 --> 00:24:52,080
My friend once said

219
00:24:52,280 --> 00:24:54,860
if the boss likes extreme sports.

220
00:24:55,060 --> 00:24:55,630
- Really?
- Yes.

221
00:24:55,830 --> 00:24:59,260
So he brought them
parachuting or canoeing

222
00:24:59,460 --> 00:25:00,620
or skiing on a mountainside.

223
00:25:00,710 --> 00:25:02,480
Skiing on the mountain slopes is fun.

224
00:25:02,680 --> 00:25:03,310
Well...

225
00:25:03,510 --> 00:25:05,730
My friend's knee broke,

226
00:25:05,930 --> 00:25:07,669
So he must use cast
for half a year.

227
00:25:07,670 --> 00:25:08,670
Congratulations on the ligament.

228
00:25:08,990 --> 00:25:09,810
Severe...

229
00:25:09,940 --> 00:25:13,170
So they buy information letters on the internet.

230
00:25:13,220 --> 00:25:15,019
About heart conditions or
blood pressure.

231
00:25:15,020 --> 00:25:16,350
- And?
- Fired.

232
00:25:17,050 --> 00:25:19,930
- If you are sick, go to the hospital.
- Gosh.

233
00:25:20,130 --> 00:25:21,860
Become your temple,

234
00:25:22,060 --> 00:25:24,710
The prayers, all are still.
Turn around.

235
00:25:25,110 --> 00:25:27,660
I don't know. I think...

236
00:25:27,860 --> 00:25:30,580
Vakansi means summer,
sun, beach,

237
00:25:31,190 --> 00:25:33,190
including hotels...

238
00:25:34,360 --> 00:25:36,730
And what did you say
your new girlfriend about this?

239
00:25:36,930 --> 00:25:38,530
He doesn't mind.

240
00:25:38,730 --> 00:25:40,560
He is like that, you know... contemporary.

241
00:25:40,760 --> 00:25:42,640
He has money,

242
00:25:42,840 --> 00:25:44,840
He is healthy. Why is it not current?

243
00:25:45,040 --> 00:25:46,430
Tap the wood...

244
00:25:46,630 --> 00:25:48,770
Don't worry I'm not
bad luck.

245
00:25:48,970 --> 00:25:51,190
I'm also not superstitious,
reflexes.

246
00:25:51,390 --> 00:25:52,850
So is he divorced? Child?

247
00:25:53,050 --> 00:25:54,310
Divorced three years ago.

248
00:25:54,510 --> 00:25:56,950
Her daughter is already big,
she studies abroad,

249
00:25:57,150 --> 00:25:58,230
I think in Portugal.

250
00:25:58,430 --> 00:25:59,430
And work there too.

251
00:25:59,600 --> 00:26:00,600
How old is it?

252
00:26:00,760 --> 00:26:01,880
47.

253
00:26:02,350 --> 00:26:03,680
Looks like he's good.

254
00:26:03,880 --> 00:26:05,660
He practices gymnastics from China.

255
00:26:05,860 --> 00:26:07,630
Don't smoke, don't drink.

256
00:26:07,830 --> 00:26:10,060
I'm jealous.

257
00:26:10,260 --> 00:26:12,840
- So it's right?
- Only slightly.

258
00:26:15,830 --> 00:26:17,830
And how is he with your son?

259
00:26:18,030 --> 00:26:19,200
Nothing special.

260
00:26:19,400 --> 00:26:21,790
It looks like my son hates me.

261
00:26:21,990 --> 00:26:23,840
He is exactly like his father.

262
00:26:24,040 --> 00:26:25,690
It even starts to smell like him.

263
00:26:25,890 --> 00:26:28,090
Secondary sexual characteristics,
he is growing.

264
00:26:28,290 --> 00:26:30,750
Do you want him to stay like
angel constantly?

265
00:26:30,950 --> 00:26:33,576
- He might look like an angel,
- Oh, hi, would you wait.

266
00:26:33,600 --> 00:26:35,609
But actually he is angry,

267
00:26:35,610 --> 00:26:40,580
He almost ripped me off during labor
didn't want to go out almost 24 hours.

268
00:26:40,890 --> 00:26:43,770
Life is difficult...

269
00:26:45,300 --> 00:26:47,100
Similar to my little baby.

270
00:26:47,300 --> 00:26:49,800
Every time I look at it I
realize the sad fact

271
00:26:50,000 --> 00:26:51,400
if he looks like his father.

272
00:26:51,600 --> 00:26:53,600
I hope he dies in his Kapot.

273
00:26:53,800 --> 00:26:54,800
Look.

274
00:26:57,300 --> 00:26:58,300
Yes...

275
00:26:58,410 --> 00:27:00,260
But you know, he doesn't drink.

276
00:27:00,460 --> 00:27:03,050
I said I would
immediately kill him.

277
00:27:03,250 --> 00:27:04,850
She's a girl who has character.

278
00:27:05,050 --> 00:27:07,210
But unlike his father,
is more like his mother.

279
00:27:07,410 --> 00:27:08,160
He's a little wild.

280
00:27:08,360 --> 00:27:09,990
I forgot how old your daughter is?

281
00:27:10,190 --> 00:27:12,330
19, but he's really stupid.

282
00:27:12,530 --> 00:27:13,750
No, he's a smart person,

283
00:27:13,950 --> 00:27:15,330
He graduated from school, exam,

284
00:27:15,530 --> 00:27:18,560
but don't want to continue again,
no matter what you say.

285
00:27:18,660 --> 00:27:20,510
All he wants is to wander.

286
00:27:20,790 --> 00:27:23,530
I say: "If you are pregnant, your life is destroyed."

287
00:27:23,930 --> 00:27:26,366
Don't rely on me. "
He said:" I have safe sex. " Well, at least that.

288
00:27:26,390 --> 00:27:27,870
I don't know how
his life will be. = I say: "What do you want to be?"
"Member of Parliament".  I say:
"Learn while you have time". What do I have to say.

289
00:27:28,530 --> 00:27:30,880
So your daughter is clever!

290
00:27:31,080 --> 00:27:33,240
That's because she looks like me.

291
00:27:33,440 --> 00:27:36,010
Yes?

292
00:27:36,210 --> 00:27:38,150
Zhenya, please come down.  How was the apartment yesterday? What did the buyer say?

293
00:27:38,870 --> 00:27:41,190
They would consider it.

294
00:27:41,250 --> 00:27:41,960
Ah, Masha,

295
00:27:42,160 --> 00:27:43,690


296
00:27:43,890 --> 00:27:45,430


297
00:28:00,800 --> 00:28:01,800


298
00:28:01,900 --> 00:28:03,520


299
00:28:27,980 --> 00:28:30,180


300
00:28:30,380 --> 00:28:31,520


301
00:28:31,720 --> 00:28:35,080


302
00:28:35,340 --> 00:28:37,020


303
00:28:37,820 --> 00:28:38,850


304
00:28:39,050 --> 00:28:42,510
If there is progress, I will tell you.

305
00:28:42,710 --> 00:28:44,700
Why haven't you sold all this time?

306
00:28:44,900 --> 00:28:46,890
Aren't you working
in the sales department?

307
00:28:48,840 --> 00:28:51,840
You realize that it's a different thing, right?

308
00:28:52,140 --> 00:28:53,410
No.

309
00:28:53,610 --> 00:28:56,650
Don't take pelmeninya,
my mother said without pelmeni.

310
00:28:57,850 --> 00:28:59,850
Where is he tonight? Home?

311
00:29:00,420 --> 00:29:01,650
Oh,

312
00:29:01,850 --> 00:29:03,450
He goes to his aunt's place.

313
00:29:03,780 --> 00:29:05,450
I'm tired of him.

314
00:29:05,960 --> 00:29:07,500
Tonight only us.

315
00:29:07,700 --> 00:29:09,000
Thank God.

316
00:29:09,340 --> 00:29:11,880
How hard are you? She's my mother!

317
00:29:12,460 --> 00:29:13,880
Take the broccoli.

318
00:29:20,890 --> 00:29:23,450
1275.

319
00:30:24,220 --> 00:30:25,240
Borya.

320
00:31:25,140 --> 00:31:26,640
Wait a minute.

321
00:33:34,030 --> 00:33:37,170
Everything will be fine, right?

322
00:33:40,030 --> 00:33:42,030
You won't leave us, right?

323
00:33:42,900 --> 00:33:43,900
What?

324
00:33:45,020 --> 00:33:47,020
Masha...

325
00:33:47,730 --> 00:33:49,080
Are you crazy?

326
00:33:49,280 --> 00:33:51,600
Where did the mind come from?

327
00:33:52,200 --> 00:33:54,720
Sometimes I'm so scared...

328
00:33:58,720 --> 00:34:00,720
I am with you.

329
00:34:03,090 --> 00:34:06,020
You must say that too
to your ex-wife.

330
00:34:09,640 --> 00:34:12,640
You and I really
different stories.

331
00:34:12,940 --> 00:34:15,640
Not many people can
make me so happy.

332
00:34:19,370 --> 00:34:21,370
How many?

333
00:34:27,370 --> 00:34:29,170
More than 10?

334
00:34:29,370 --> 00:34:31,370
I'm hungry, how about you?

335
00:34:32,330 --> 00:34:34,890
I'm hungry all the time.

336
00:34:35,600 --> 00:34:37,040
By the way, I feel offended.

337
00:34:37,220 --> 00:34:39,240
I will cook something.

338
00:34:40,960 --> 00:34:42,960
Bring me an apple.

339
00:34:56,760 --> 00:34:58,060
Capture.

340
00:35:00,540 --> 00:35:03,250
Boiled chicken and broccoli, huh?

341
00:35:03,450 --> 00:35:04,620
I don't want to.

342
00:35:05,250 --> 00:35:07,410
I want a salad with cucumber and tomatoes.

343
00:35:07,700 --> 00:35:09,800
Salad with cucumber and tomatoes...

344
00:35:24,530 --> 00:35:27,760
"Dream of loose teeth. What does that mean?"

345
00:35:41,800 --> 00:35:43,600
- Hey!
- Hey.

346
00:35:43,800 --> 00:35:45,480
Why did it come so early?

347
00:35:45,800 --> 00:35:48,640
I almost tried to skip work.

348
00:35:49,080 --> 00:35:50,640
My girls don't want me to go.

349
00:35:51,280 --> 00:35:53,380
There are still many customers.

350
00:35:53,480 --> 00:35:55,050
So where do we go?

351
00:35:55,600 --> 00:35:56,600
Hmm?

352
00:35:57,270 --> 00:35:57,930
Why are you silent?

353
00:35:58,130 --> 00:36:01,130
Come on, tell us where
we go this time!

354
00:36:01,680 --> 00:36:04,920
Can we buy watermelons on the road?

355
00:36:18,200 --> 00:36:19,290
Young lady,

356
00:36:19,490 --> 00:36:21,490
Do you have time to tell your number?

357
00:36:21,690 --> 00:36:23,490
8-9...?

358
00:36:23,690 --> 00:36:25,710
25

359
00:36:27,030 --> 00:36:28,150
88.

360
00:36:28,950 --> 00:36:30,140
Your name?

361
00:36:30,180 --> 00:36:31,620
Sofia.

362
00:37:17,850 --> 00:37:20,760
I can't eat if
is observed like that.

363
00:37:21,250 --> 00:37:22,470
Sorry.

364
00:37:24,310 --> 00:37:26,310
Okay, I'm kidding.

365
00:37:29,090 --> 00:37:31,090
Do you change hairstyles or
only my feelings?

366
00:37:32,090 --> 00:37:33,090
You realize it.

367
00:37:33,210 --> 00:37:34,210
Sure.

368
00:37:34,780 --> 00:37:36,780
I look at you carefully.

369
00:37:36,980 --> 00:37:38,780
Still?

370
00:37:39,620 --> 00:37:41,620
After everything we do?

371
00:37:44,830 --> 00:37:46,730
Especially after all the
we do.

372
00:37:49,590 --> 00:37:52,190
After what we did
on the day before yesterday?

373
00:37:54,920 --> 00:37:57,320
Or on the previous day
on the day before yesterday?

374
00:37:57,520 --> 00:37:58,520
Zhenya...

375
00:37:59,380 --> 00:38:00,380
What?

376
00:38:01,380 --> 00:38:03,030
Is there a problem?

377
00:38:04,090 --> 00:38:05,420
Is something wrong?

378
00:38:14,870 --> 00:38:16,870
Friends, let's toast for love!

379
00:38:17,070 --> 00:38:18,310
For the sake of love!

380
00:38:18,510 --> 00:38:20,410
You are my best friends!

381
00:38:20,610 --> 00:38:22,670
Come on, selfie photo!

382
00:38:22,870 --> 00:38:24,930
For the sake of love and selfie!

383
00:41:17,760 --> 00:41:18,760
Hey?

384
00:41:27,620 --> 00:41:29,120
Are you sleeping?

385
00:41:38,870 --> 00:41:40,870
That's not fair.

386
00:41:58,120 --> 00:41:59,760
I love you.

387
00:42:01,760 --> 00:42:02,760
Do you hear?

388
00:42:09,360 --> 00:42:11,360
I have never loved anyone.

389
00:42:14,120 --> 00:42:16,600
Only my mother when I was little.

390
00:42:17,840 --> 00:42:20,140
He is so blunt about me.

391
00:42:21,120 --> 00:42:22,920
Never keep me up.

392
00:42:23,120 --> 00:42:25,520
Never say good things.

393
00:42:28,280 --> 00:42:31,650
Only discipline, command, and learning.

394
00:42:32,920 --> 00:42:35,310
Evil and lonely people.

395
00:42:35,940 --> 00:42:38,230
I hope he is alive and well?

396
00:42:39,290 --> 00:42:40,670
Life.

397
00:42:42,000 --> 00:42:44,690
And actually very healthy.

398
00:42:49,350 --> 00:42:51,350
We don't say much.

399
00:42:52,500 --> 00:42:54,850
Every time I call always
ends with a problem.

400
00:42:55,060 --> 00:42:57,610
Even after that,
I don't know the cause.

401
00:42:57,810 --> 00:42:59,610
Who starts.

402
00:43:18,710 --> 00:43:21,510
Only with you I
understand what love is.

403
00:43:24,210 --> 00:43:26,210
I don't love my husband.

404
00:43:28,210 --> 00:43:30,210
And before he was nobody.

405
00:43:32,310 --> 00:43:34,950
And even with it, I am pregnant because of an error.

406
00:43:37,870 --> 00:43:40,870
He is so happy, recommends getting married.

407
00:43:41,620 --> 00:43:43,850
"Everything is good, we are together".

408
00:43:45,290 --> 00:43:47,290
But I don't want that.

409
00:43:50,190 --> 00:43:51,890
I'm very scared.

410
00:43:56,190 --> 00:43:59,740
I'm afraid of having an abortion,
I'm afraid of having children.

411
00:44:01,720 --> 00:44:04,460
I really don't want him.

412
00:44:10,750 --> 00:44:15,160
When I gave birth I thought I would die.
I was treated in critical condition.

413
00:44:17,160 --> 00:44:19,370
Then, when they bring him,

414
00:44:20,330 --> 00:44:22,650
I can't even look at him.

415
00:44:23,870 --> 00:44:26,210
Like something disgusting.

416
00:44:30,460 --> 00:44:32,460
I don't even have breast milk.

417
00:44:45,630 --> 00:44:47,270
Somehow the situation
is getting better,

418
00:44:47,470 --> 00:44:49,250
life starts.

419
00:44:50,060 --> 00:44:51,710
Not much.

420
00:44:53,400 --> 00:44:55,400
Hate.

421
00:44:56,700 --> 00:44:58,700
You can't stay in hatred.

422
00:45:12,750 --> 00:45:17,000
Even if I see it or
think of him right now,

423
00:45:18,480 --> 00:45:21,960
That is like an unforgivable
error.

424
00:45:26,390 --> 00:45:28,390
I blame him and myself.

425
00:45:34,390 --> 00:45:36,760
How much I want to be happy!

426
00:45:41,930 --> 00:45:43,930
I'm a bitch, right?

427
00:45:44,320 --> 00:45:45,930
Sure.

428
00:45:50,460 --> 00:45:53,600
You're the most beautiful bitch in the world.

429
00:46:01,330 --> 00:46:03,330
Do you really love me?

430
00:46:05,330 --> 00:46:06,540
Get close to me.

431
00:49:47,330 --> 00:49:48,400
Yes, hello.

432
00:49:48,600 --> 00:49:50,600
Did you see Alyosha last afternoon?

433
00:49:51,340 --> 00:49:53,340
No. I didn't go home
last night, why?

434
00:49:54,030 --> 00:49:55,310
Just now the school is calling,

435
00:49:55,430 --> 00:49:57,770
They said yesterday and yesterday he was not in school.

436
00:49:58,050 --> 00:49:59,410
What do you mean?

437
00:49:59,610 --> 00:50:00,930
Who is calling?

438
00:50:01,130 --> 00:50:02,450
Principal.

439
00:50:03,570 --> 00:50:04,570
Principal?

440
00:50:04,900 --> 00:50:05,900
What does he say?

441
00:50:06,000 --> 00:50:07,000
He doesn't go to school!

442
00:50:07,190 --> 00:50:09,670
Not today, yesterday too!
Are you deaf or what?

443
00:50:10,110 --> 00:50:11,110
Is he at home?

444
00:50:11,170 --> 00:50:12,340
I don't know!

445
00:50:14,340 --> 00:50:16,690
I went home last night,
I thought he was sleeping.

446
00:50:16,890 --> 00:50:18,580
I wake up late today.

447
00:50:18,780 --> 00:50:21,030
I think I have left
as usual.

448
00:50:21,050 --> 00:50:23,110
The cellphone is dead, has he contacted you?

449
00:50:23,720 --> 00:50:24,720
No.

450
00:50:26,370 --> 00:50:27,450
Oh my God...

451
00:50:28,090 --> 00:50:30,690
Stop panicking, he will return,
what will he do.

452
00:50:30,930 --> 00:50:32,510
We must contact him...

453
00:50:32,710 --> 00:50:33,710
his friend.

454
00:50:33,890 --> 00:50:35,450
Already, he didn't see it either.

455
00:50:35,650 --> 00:50:36,790
Not today yesterday.

456
00:50:38,090 --> 00:50:39,090
I understand.

457
00:50:41,160 --> 00:50:42,490
Where are you now?

458
00:50:42,690 --> 00:50:44,430
At home, where are you going.

459
00:50:44,570 --> 00:50:47,409
And you don't know he is
at home or not?

460
00:50:47,410 --> 00:50:48,700
I don't know!

461
00:50:48,900 --> 00:50:49,900
Why?

462
00:50:50,070 --> 00:50:51,230
This is easy.

463
00:50:51,530 --> 00:50:53,990
Come and see for yourself!

464
00:50:55,990 --> 00:50:57,990
I'm working, if you don't know.

465
00:50:58,120 --> 00:51:00,450
It's been 24 hours or more
no news from him,

466
00:51:00,610 --> 00:51:01,670
do you understand this or not?

467
00:51:03,030 --> 00:51:05,870
Maybe he is now in the elevator,
for example.

468
00:51:07,080 --> 00:51:09,080
You're exaggerating.

469
00:51:10,190 --> 00:51:11,266
He must have done something

470
00:51:11,290 --> 00:51:13,510
and maybe afraid you
will hit him.

471
00:51:13,710 --> 00:51:15,510
Because of that maybe he
ran away somewhere...

472
00:51:16,390 --> 00:51:18,390
So, I'm wrong now, right?

473
00:51:19,870 --> 00:51:20,890
You...

474
00:51:21,090 --> 00:51:24,480
You don't even know he's
at home or not.

475
00:51:26,880 --> 00:51:28,880
It could have been there.

476
00:51:30,880 --> 00:51:31,880
Hello?

477
00:51:35,850 --> 00:51:36,850
Hello?

478
00:51:37,530 --> 00:51:38,990
Listen.

479
00:51:39,500 --> 00:51:41,340
I will contact the police,

480
00:51:41,540 --> 00:51:43,220
and you can keep sitting
in your workplace

481
00:51:43,370 --> 00:51:46,520
and guessing which might be
and which isn't. Understand?

482
00:51:46,720 --> 00:51:47,720
Basic fool!

483
00:52:14,360 --> 00:52:15,520
Dasha, listen,

484
00:52:15,990 --> 00:52:17,790
An office employee

485
00:52:17,990 --> 00:52:19,990
tells
other office employees:

486
00:52:20,190 --> 00:52:21,810
"What car do you have?"

487
00:52:22,010 --> 00:52:23,430
"Volkswagen Passat."

488
00:52:23,630 --> 00:52:25,150
"And I have Volkswagen Credit."

489
00:52:26,320 --> 00:52:28,320
Very funny.

490
00:52:29,050 --> 00:52:30,070
Listen,

491
00:52:30,270 --> 00:52:31,270
an office employee...

492
00:52:31,390 --> 00:52:33,390
Wait a minute, Seryozha...

493
00:52:36,250 --> 00:52:37,270
That was funny.

494
00:53:12,870 --> 00:53:14,040
It's finished.

495
00:53:14,620 --> 00:53:16,410
Good, thank you.

496
00:53:16,610 --> 00:53:18,410
Bring this.

497
00:53:21,350 --> 00:53:24,620
Wait in the car, we get
one more call.

498
00:53:24,820 --> 00:53:25,820
OK.

499
00:53:26,590 --> 00:53:28,150
I have to say what.

500
00:53:28,350 --> 00:53:29,920
There is no sign of crime here.

501
00:53:30,740 --> 00:53:32,120
What crime?

502
00:53:32,820 --> 00:53:34,140
You know, sometimes

503
00:53:34,340 --> 00:53:35,990
parents finish their children

504
00:53:36,190 --> 00:53:38,190
then claims
that the child is missing.

505
00:53:38,840 --> 00:53:40,500
Is that what you think of me?

506
00:53:40,720 --> 00:53:43,230
That is the first version
that we check.

507
00:53:43,640 --> 00:53:45,360
We have "a runner",
common things.

508
00:53:45,490 --> 00:53:46,840
12 years, rebels,

509
00:53:47,040 --> 00:53:48,080
filled with hormones.

510
00:53:48,280 --> 00:53:51,070
He will leave a few days
and after that he will return.

511
00:53:51,600 --> 00:53:53,810
Of course we can come to the department,

512
00:53:54,010 --> 00:53:56,230
spend hours
filling in the details of the form

513
00:53:56,430 --> 00:53:58,230
and may not be today.

514
00:53:58,900 --> 00:54:01,530
At least because your husband
should also be present.

515
00:54:02,590 --> 00:54:04,000
Even so,

516
00:54:04,500 --> 00:54:07,640
I think this case is no further
than just checking the material.

517
00:54:11,480 --> 00:54:13,480
You said there were no signs of crime.

518
00:54:14,800 --> 00:54:16,510
And what if he is kidnapped?

519
00:54:16,710 --> 00:54:18,410
Because I can't even imagine

520
00:54:18,610 --> 00:54:19,630
where is he currently.

521
00:54:19,910 --> 00:54:22,380
He must run away around this complex.

522
00:54:22,580 --> 00:54:24,180
Will not last long.

523
00:54:24,380 --> 00:54:27,140
He does it for entertainment and it's here.

524
00:54:27,710 --> 00:54:30,900
They return to the family
that you can't even think about.

525
00:54:31,100 --> 00:54:34,280
Because the road is not a house, it doesn't matter how bad the latter is.

526
00:54:34,350 --> 00:54:36,350
And considerations about kidnapping,

527
00:54:36,550 --> 00:54:37,870
Normally like this:

528
00:54:38,070 --> 00:54:40,070
First, there is
material examination. Meaning:

529
00:54:40,270 --> 00:54:42,520
Checking parents, relativity,

530
00:54:42,720 --> 00:54:44,720
comrades, possible witnesses
and so on.

531
00:54:44,920 --> 00:54:46,810
We don't have enough
the staff does it.

532
00:54:47,010 --> 00:54:49,290
Plus, there are many other cases -

533
00:54:49,490 --> 00:54:51,770
Robbery, murder, thuggery.

534
00:54:52,950 --> 00:54:55,630
Hence, the collection of material
can last for days.

535
00:54:55,830 --> 00:54:58,510
If at that time "The Runner" hasn't returned,

536
00:54:58,710 --> 00:55:01,000
the search operation starts.

537
00:55:01,010 --> 00:55:03,420
And if during the process
we find the reason,

538
00:55:03,620 --> 00:55:07,020
namely: real evidence
murder / kidnapping,

539
00:55:07,220 --> 00:55:09,200
Then the criminal proceedings begin.

540
00:55:09,400 --> 00:55:11,920
But this was initiated by
investigative committee.

541
00:55:12,120 --> 00:55:14,650
You know how long it takes.

542
00:55:15,280 --> 00:55:16,990
The process of writing itself without end.

543
00:55:17,190 --> 00:55:20,400
Usually during this time they will
return and run away again.

544
00:55:20,630 --> 00:55:22,400
So you won't do anything, right?

545
00:55:22,420 --> 00:55:25,520
Mom, I explained the real situation.

546
00:55:25,720 --> 00:55:27,570
We definitely respond.

547
00:55:27,770 --> 00:55:29,420
But in this case

548
00:55:29,620 --> 00:55:33,080
physically we have no time or
staff to pursue every teenager.

549
00:55:33,330 --> 00:55:34,610
I understand.

550
00:55:35,080 --> 00:55:37,500
This case you will throw
into the trash, right?

551
00:55:38,100 --> 00:55:38,850
And what should I do?

552
00:55:39,050 --> 00:55:40,810
Just sit and wait for him to come back?

553
00:55:41,010 --> 00:55:42,770
And what if he doesn't come back?

554
00:55:42,990 --> 00:55:44,770
The fact is this case...

555
00:55:44,970 --> 00:55:46,170
often happens

556
00:55:46,370 --> 00:55:49,280
The teenager returns after a week,

557
00:55:49,480 --> 00:55:51,280
10 days mostly.

558
00:55:52,630 --> 00:55:54,140
What I can recommend is,

559
00:55:54,340 --> 00:55:56,490
if you really want to start looking for it,

560
00:55:56,690 --> 00:55:57,690
go to the internet,

561
00:55:57,860 --> 00:56:00,790
enter the page
& apos; search and rescue team & apos ;,

562
00:56:01,670 --> 00:56:03,640
contact them, give them
all the information,

563
00:56:03,840 --> 00:56:05,796
they will tell what information they need.

564
00:56:05,820 --> 00:56:08,570
They are volunteers, not state servants.

565
00:56:09,030 --> 00:56:11,930
They work 24 hours without being paid,

566
00:56:12,130 --> 00:56:14,130
without bureaucracy,

567
00:56:14,330 --> 00:56:17,270
The systemized movement is
well very efficient.

568
00:56:17,790 --> 00:56:21,110
Where do I know? I already work together productively.

569
00:56:22,520 --> 00:56:25,190
Look, this is my card.

570
00:56:26,500 --> 00:56:28,300
Your number

571
00:56:28,500 --> 00:56:31,140
It seems that it has been recorded,
keep maintaining communication.

572
00:56:31,450 --> 00:56:32,819
That's it?

573
00:56:32,820 --> 00:56:34,190
For now, yes.

574
00:56:35,380 --> 00:56:36,710
Fake.

575
00:56:36,910 --> 00:56:38,050
Listen.

576
00:56:38,250 --> 00:56:40,590
If this is another officer,

577
00:56:40,790 --> 00:56:43,510
will be more rude and less informed.

578
00:56:43,710 --> 00:56:45,510
And this isn't because I'm friendly.

579
00:56:45,900 --> 00:56:48,750
But because I save my time,
your time and volunteers.

580
00:56:48,950 --> 00:56:50,500
The person who will look for it

581
00:56:50,700 --> 00:56:52,060
as soon as you contact them.

582
00:56:52,260 --> 00:56:56,960
And they will find your child
whether in the streets or the mall.

583
00:56:57,160 --> 00:56:58,970
And almost most of the
in his friend's house,

584
00:56:59,170 --> 00:57:02,430
whose parents are away a day
two days so he is alone at this time.

585
00:57:03,120 --> 00:57:04,310
So act.

586
00:57:04,510 --> 00:57:08,040
Or keep waiting, it's up to you.

587
00:58:06,710 --> 00:58:08,710
When was the last time you talked to him?

588
00:58:09,310 --> 00:58:11,700
I saw him leaving school.

589
00:58:12,230 --> 00:58:14,230
- Good afternoon.
- A good afternoon.

590
00:58:14,560 --> 00:58:16,000
I'm sorry, traffic is heavy.

591
00:58:16,670 --> 00:58:19,270
Sit down, this is your part,
My name is Ivan,

592
00:58:19,470 --> 00:58:22,070
I am coordinator
& apos; search team and rescuer & apos;

593
00:58:22,270 --> 00:58:24,140
Yes, my wife has told me.

594
00:58:24,340 --> 00:58:26,990
Good. Come on, start...
I mean continue.

595
00:58:27,190 --> 00:58:30,340
I say once more
so there aren't many questions.

596
00:58:30,540 --> 00:58:33,500
I will ask about your child
carefully, Alyosha,

597
00:58:33,700 --> 00:58:37,360
while other seekers survey
neighbors, possible witnesses

598
00:58:37,380 --> 00:58:40,640
on the streets, shops, anywhere
that allows him to be seen.

599
00:58:40,890 --> 00:58:41,270
Yes, Lena?

600
00:58:41,470 --> 00:58:42,950
Neighbors don't know at all.

601
00:58:43,150 --> 00:58:43,600
Absolutely?

602
00:58:43,800 --> 00:58:46,230
No one has seen him,
today, or yesterday.

603
00:58:46,280 --> 00:58:47,280
They don't remember.

604
00:58:47,850 --> 00:58:50,250
Many have come,
in the parking lot.

605
00:58:50,450 --> 00:58:52,220
- Good.
- We have printed the poster.

606
00:58:52,420 --> 00:58:53,780
Has it been printed? Nice.

607
00:58:53,980 --> 00:58:55,380
I continue with the neighbors.

608
00:58:55,470 --> 00:58:57,000
Continue to observe.

609
00:58:57,200 --> 00:58:59,460
Right.

610
00:59:00,110 --> 00:59:02,050
Based on survey results,

611
00:59:02,250 --> 00:59:04,530
We will focus on
specific objects and tasks.

612
00:59:04,730 --> 00:59:07,336
We finish with you now
and go to the police department.

613
00:59:07,360 --> 00:59:08,730
Your investigation officer promised

614
00:59:08,930 --> 00:59:11,660
help with recording
surveillance cameras.

615
00:59:11,860 --> 00:59:14,590
That is very important and maybe
is very helpful to us.

616
00:59:14,790 --> 00:59:15,830
Next.

617
00:59:16,030 --> 00:59:19,030
Because night will come,
he must sleep somewhere.

618
00:59:19,230 --> 00:59:20,710
It's not summer outside.

619
00:59:20,910 --> 00:59:22,390
We will look at the exit.

620
00:59:23,330 --> 00:59:26,870
We will ask the same officer
for the door code, hopefully he doesn't refuse.

621
00:59:27,330 --> 00:59:30,090
So, from the earliest.

622
00:59:30,660 --> 00:59:31,960
Alyosha Sleptsov.

623
00:59:32,160 --> 00:59:33,260
12 years,

624
00:59:33,460 --> 00:59:35,940
around 1 m 50 cm in height.

625
00:59:36,140 --> 00:59:38,590
Healthy, without specific marks.

626
00:59:38,790 --> 00:59:39,810
Blonde hair.

627
00:59:40,010 --> 00:59:43,330
Wearing blue jeans,
a red jacket with a hood,

628
00:59:43,530 --> 00:59:44,550
Blue shoes.

629
00:59:44,750 --> 00:59:47,490
Blue bag.

630
00:59:47,980 --> 00:59:52,710
As usual left home yesterday.
hasn't returned since it seems.

631
00:59:52,910 --> 00:59:56,050
Cellphone is dead,
but we try to contact.

632
00:59:57,650 --> 00:59:59,220
Understood. Following.

633
00:59:59,420 --> 01:00:02,050
Tell me, what is this child's hobby?

634
01:00:02,250 --> 01:00:05,860
Sports club, maybe plan
build space skirmishes

635
01:00:06,060 --> 01:00:07,660
traveling around the world and so on.

636
01:00:07,690 --> 01:00:10,860
Not like that,
don't like sports.

637
01:00:11,060 --> 01:00:13,170
I think he usually sits at home.

638
01:00:13,370 --> 01:00:14,970
"You taste"? I understand.

639
01:00:15,170 --> 01:00:17,170
If so, does he have a computer?

640
01:00:17,730 --> 01:00:19,050
- Is the laptop on the table?
- Yes.

641
01:00:19,250 --> 01:00:21,830
- Yes, we try to limit...
- Especially you.

642
01:00:22,030 --> 01:00:26,000
- Can you discuss your problem later, okay?
- Yes sorry.

643
01:00:26,200 --> 01:00:28,300
- Do you have access to the computer?
- Yes.

644
01:00:28,310 --> 01:00:31,420
Access to his email, to his social media account,

645
01:00:31,620 --> 01:00:34,480
address of his friends, his girlfriend.

646
01:00:34,680 --> 01:00:35,970
He only has one friend.

647
01:00:36,450 --> 01:00:37,970
I think, Kuznetsov.

648
01:00:38,170 --> 01:00:39,770
Mhm.

649
01:00:39,970 --> 01:00:41,770
"You taste", again? OK.

650
01:00:41,970 --> 01:00:43,870
I have all the users and password,

651
01:00:44,070 --> 01:00:45,970
He only has one friend, Kuznetsov,

652
01:00:46,170 --> 01:00:48,410
i mean in the real world.

653
01:00:49,010 --> 01:00:51,480
- On social media...
- Yes. I understand.

654
01:00:51,680 --> 01:00:54,830
OK.
The closest relatives he can visit?

655
01:00:55,030 --> 01:00:57,810
Grandma, grandfather, uncle, aunt, cousin?

656
01:00:58,010 --> 01:01:00,610
My husband does not have, I have my mother
he lives in the Moscow region.

657
01:01:00,810 --> 01:01:03,571
We didn't go there for 3 years,
I thought that bad boy didn't remember.

658
01:01:03,610 --> 01:01:05,690
"Bad boy"? I understand.

659
01:01:05,890 --> 01:01:09,050
I wish you had called her grandmother
and she wasn't there?

660
01:01:09,250 --> 01:01:10,506
I can't contact him.

661
01:01:10,530 --> 01:01:12,380
You know, our relationship is very...

662
01:01:12,580 --> 01:01:14,340
What do you mean, can't you contact him?

663
01:01:14,430 --> 01:01:17,440
The first thing he did not answer
was then out of reach.

664
01:01:17,640 --> 01:01:18,440
The telephone line there isn't good.

665
01:01:18,640 --> 01:01:20,680
The telephone line is good,
the woman is rather crazy.

666
01:01:20,840 --> 01:01:23,940
- Hmm... Baba Yaga?
- Yes.

667
01:01:24,140 --> 01:01:25,450
Do you contact a neighbor?

668
01:01:25,650 --> 01:01:26,936
I don't have a telephone number.

669
01:01:26,960 --> 01:01:30,400
That is his house, his territory,
his neighbors...

670
01:01:30,990 --> 01:01:33,586
- it's better to stay away or...
- What if he hides.

671
01:01:33,610 --> 01:01:36,730
Alyosha is there, for example
he asks his grandmother,

672
01:01:36,930 --> 01:01:38,150
I think it's impossible.

673
01:01:38,540 --> 01:01:40,870
He can do anything,
He's a Stalin woman.

674
01:01:41,070 --> 01:01:42,070
Enough!

675
01:01:42,140 --> 01:01:44,146
We go there using a car,
How can he get there?

676
01:01:44,170 --> 01:01:46,176
What if he secretly
communicates with his grandmother?

677
01:01:46,200 --> 01:01:48,266
- Isn't that possible?
- Grandma doesn't love her!

678
01:01:48,290 --> 01:01:51,740
Love, not love. He used him as a weapon against me.

679
01:01:51,940 --> 01:01:54,600
Look, we have to get to your mother's place.

680
01:01:54,800 --> 01:01:56,050
Where exactly does he live?

681
01:01:56,250 --> 01:01:57,840
At summer house all the time.

682
01:01:58,040 --> 01:01:59,040
Directions Kiev.

683
01:01:59,180 --> 01:02:00,550
It's hard to explain,

684
01:02:00,750 --> 01:02:02,750
There is a small road from the main road.

685
01:02:02,950 --> 01:02:04,480
- But do you bring a car?
- Yes.

686
01:02:04,680 --> 01:02:05,680
How long will it get there?

687
01:02:05,880 --> 01:02:08,320
About 3 hours, maybe 2.5.

688
01:02:08,520 --> 01:02:09,710
This is what we have to do.

689
01:02:09,910 --> 01:02:12,260
Give me all contacts
friends and acquaintances,

690
01:02:12,460 --> 01:02:15,040
including the principal's contact.

691
01:02:15,400 --> 01:02:16,840
I hope you have?

692
01:02:17,040 --> 01:02:19,800
- There...
- Good, also the account data.

693
01:02:20,000 --> 01:02:24,890
I bring the computer to headquarters,
after that we move according to conditions.

694
01:02:25,090 --> 01:02:28,090
While you...
is this the principal's contact?

695
01:02:28,290 --> 01:02:29,510
Good.

696
01:02:29,710 --> 01:02:32,500
While you bring a car

697
01:02:32,700 --> 01:02:35,290
and go to the place
your great grandmother.

698
01:02:35,690 --> 01:02:38,689
Lena joined you, you met.
He is a reliable search member.

699
01:02:38,690 --> 01:02:40,749
He carries his own car.

700
01:02:40,750 --> 01:02:43,450
On the way, try also
contacting the grandmother.

701
01:02:43,570 --> 01:02:46,410
When arriving, check everything carefully, don't miss anything.

702
01:02:46,560 --> 01:02:49,490
Immediately report to me
whatever the results.

703
01:02:49,690 --> 01:02:50,710
- Understand?
- Yes.

704
01:02:50,910 --> 01:02:52,320
Can you do it?

705
01:02:52,520 --> 01:02:53,930
Any questions?

706
01:02:54,260 --> 01:02:58,550
We leave someone in the apartment,
if the boy returns.

707
01:02:58,880 --> 01:03:01,450
So, we start?

708
01:03:01,650 --> 01:03:02,900
Come on!

709
01:03:18,620 --> 01:03:20,050
Damn you...

710
01:03:21,110 --> 01:03:22,920
Can you turn off my head ache!

711
01:03:23,120 --> 01:03:24,920
There is medicine in the compartment sarong.

712
01:03:25,120 --> 01:03:27,120
Please, turn it off!

713
01:03:40,230 --> 01:03:41,860
Do you think he's there?

714
01:03:42,060 --> 01:03:44,180
Where else? Think about it.

715
01:03:51,780 --> 01:03:54,160
Look at the mess he made...

716
01:03:54,690 --> 01:03:56,110
choose the right time, bad boy.

717
01:03:56,310 --> 01:04:00,100
- What if bad things happen?
- Let's not think so.

718
01:04:01,100 --> 01:04:03,100
He will be fine.

719
01:04:04,270 --> 01:04:07,270
Just wait, he will get the sentence.

720
01:04:08,860 --> 01:04:10,650
You can't smoke here.

721
01:04:10,850 --> 01:04:12,440
How can I forget.

722
01:04:12,640 --> 01:04:14,640
- I smoke near the window.
- I said no!

723
01:04:16,080 --> 01:04:19,020
What do you want? Throw me on the road?

724
01:04:20,130 --> 01:04:22,130
Your head doesn't hurt anymore, right?

725
01:04:23,640 --> 01:04:24,990
Raise the window.

726
01:04:27,270 --> 01:04:29,470
Raise the window!

727
01:04:32,940 --> 01:04:34,360
Damn!

728
01:04:36,400 --> 01:04:38,920
Raise the window!

729
01:05:27,280 --> 01:05:29,280
They installed the gate.

730
01:05:29,500 --> 01:05:31,780
What should we do?
crashing it?

731
01:06:32,970 --> 01:06:35,089
He must have made a barricade there.

732
01:06:35,090 --> 01:06:36,280
Stop making fun of him.

733
01:06:36,480 --> 01:06:37,990
Is there another entry?

734
01:06:38,190 --> 01:06:39,700
Other than jumping over the fence.

735
01:06:40,560 --> 01:06:42,280
We don't have the key.

736
01:06:42,480 --> 01:06:43,480
Understood.

737
01:06:46,570 --> 01:06:47,590
Where is he...

738
01:07:03,290 --> 01:07:04,290
Thank you...

739
01:07:08,870 --> 01:07:09,870
Mam!

740
01:07:13,150 --> 01:07:15,300
Mam, open, here I am!

741
01:07:18,730 --> 01:07:19,910
Mam!

742
01:07:25,310 --> 01:07:26,310
Mam!

743
01:07:30,630 --> 01:07:32,210
He is inside.

744
01:07:33,450 --> 01:07:36,800
Mam, open it, Alyosha is gone.

745
01:07:38,800 --> 01:07:40,800
For God's sake,

746
01:07:41,690 --> 01:07:43,630
Almost got a heart attack.

747
01:07:43,830 --> 01:07:45,040
First they contact

748
01:07:45,240 --> 01:07:47,870
in the middle of the night, like
is a fire,

749
01:07:48,070 --> 01:07:49,870
Then I saw them climbing the fence!

750
01:07:50,070 --> 01:07:52,390
Oh, God, save us all...

751
01:07:52,590 --> 01:07:54,720
That can make someone crazy!

752
01:07:54,920 --> 01:07:57,420
And most importantly, I can't find my phone.

753
01:08:00,410 --> 01:08:02,410
How can I survive!

754
01:08:03,970 --> 01:08:05,770
Can at least give a warning!

755
01:08:05,970 --> 01:08:08,530
I contact you all day,
don't say you don't hear.

756
01:08:08,730 --> 01:08:09,850
I swear!

757
01:08:10,030 --> 01:08:11,820
First you don't answer, then turn it off.

758
01:08:12,020 --> 01:08:15,320
I just said it's gone!
Where I lost.

759
01:08:15,520 --> 01:08:17,870
I haven't found it since morning. Let it be!

760
01:08:18,070 --> 01:08:20,370
You better say, honey,

761
01:08:20,570 --> 01:08:23,230
Why do you think your kid is in my place?

762
01:08:30,530 --> 01:08:33,090
He is not here. It feels like he has never been here.

763
01:08:33,290 --> 01:08:34,650
We will check everything.

764
01:08:55,370 --> 01:08:56,800
Wherever he is?

765
01:08:57,000 --> 01:08:59,660
That idiot...
God bless us all...

766
01:08:59,860 --> 01:09:01,660
You said you were divorced, right?

767
01:09:02,360 --> 01:09:04,520
You curse and pray in a package...

768
01:09:04,720 --> 01:09:07,460
What? What package?

769
01:09:08,570 --> 01:09:10,270
In what package?

770
01:09:10,470 --> 01:09:12,470
Is your mouth leaking ?!

771
01:09:12,990 --> 01:09:15,200
Have you been mentally ill?

772
01:09:15,400 --> 01:09:17,000
So smart, huh?

773
01:09:17,200 --> 01:09:18,520
Don't shake your head at me!

774
01:09:18,610 --> 01:09:21,240
You're talking to your mother!
Give respect!

775
01:09:21,440 --> 01:09:23,560
If you don't like something, get out!

776
01:09:23,760 --> 01:09:25,870
I didn't invite you here.

777
01:09:26,270 --> 01:09:27,840
Look at him...

778
01:09:28,040 --> 01:09:29,510
Why did I give birth?

779
01:09:29,710 --> 01:09:31,910
Look at yourself:
What do you look like now?

780
01:09:32,050 --> 01:09:34,070
- What?
- Like a whore!

781
01:09:34,270 --> 01:09:37,390
- Mam...
- What is Mam? Want to suckle?

782
01:09:37,700 --> 01:09:39,390
"Oh, Mama"...

783
01:09:43,690 --> 01:09:46,670
Oh? Oh?

784
01:09:46,870 --> 01:09:49,730
Find everything? There is no?

785
01:09:50,420 --> 01:09:52,740
How can you also think about this?

786
01:09:56,120 --> 01:09:58,120
The battery runs out just fine.

787
01:09:58,870 --> 01:10:01,480
The battery runs out, where was it?

788
01:10:01,740 --> 01:10:03,630
Lying under your bed.

789
01:10:03,830 --> 01:10:05,670
Must fall.

790
01:10:05,870 --> 01:10:07,720
Thank God, found you.

791
01:10:08,510 --> 01:10:10,020
Well, let's drink a glass of tea.

792
01:10:10,220 --> 01:10:12,330
I don't have sweets,
Only honey.

793
01:10:12,530 --> 01:10:14,660
- Difficult situation lately...
- No need, Mam.

794
01:10:14,860 --> 01:10:17,020
- We will go home.
- Oh, very polite, just look at him.

795
01:10:18,750 --> 01:10:21,510
You don't look confused.

796
01:10:21,710 --> 01:10:23,510
"Alyosha is gone!"

797
01:10:24,000 --> 01:10:25,810
You're lying, right?

798
01:10:26,010 --> 01:10:27,630
For me to sympathize?

799
01:10:27,830 --> 01:10:29,730
You chose the wrong person.

800
01:10:29,930 --> 01:10:31,830
I see your true self.

801
01:10:33,090 --> 01:10:34,790
You said divorce.

802
01:10:34,990 --> 01:10:37,760
Give up your illegitimate child to me?

803
01:10:37,960 --> 01:10:39,560
See this?

804
01:10:39,760 --> 01:10:42,640
I told you first and now:
I don't want to take care of him!

805
01:10:42,840 --> 01:10:44,066
Do you also talk to anyone besides Tv?

806
01:10:44,090 --> 01:10:46,900
And when you're pregnant,
Do you remember what I told you?

807
01:10:47,090 --> 01:10:48,660
"Change your mind, honey, change!"

808
01:10:48,860 --> 01:10:51,670
And what do you say to me, remember?
Well, I remember.

809
01:10:51,870 --> 01:10:54,130
I said you were coming
crawling at me

810
01:10:54,330 --> 01:10:56,600
but it's too late. And this is it.

811
01:10:56,800 --> 01:10:58,400
Now that's your problem.

812
01:10:58,600 --> 01:11:01,770
- Good lesson for you.
- Mam, what are you talking about?

813
01:11:02,060 --> 01:11:04,130
You're not ashamed,
there are strangers here...

814
01:11:04,330 --> 01:11:06,210
Don't teach me.
Why did you teach me?

815
01:11:06,410 --> 01:11:09,150
Why should I be ashamed?
I'm in my own house.

816
01:11:09,350 --> 01:11:11,910
Look at them!
Try to make me look stupid!

817
01:11:12,110 --> 01:11:13,910
Bringing your keledaimu at midnight,

818
01:11:14,110 --> 01:11:17,660
Just like a thief,
bring assessors with them -

819
01:11:18,600 --> 01:11:20,610
I will not leave the house for you!

820
01:11:20,810 --> 01:11:23,190
Do you hear? Don't even think that!

821
01:11:23,390 --> 01:11:25,770
I'll give everything to God!
That is all!

822
01:11:25,970 --> 01:11:27,256
There is no food to offer,

823
01:11:27,280 --> 01:11:29,200
- I only have lodging...
- Okay, let's go.

824
01:11:29,310 --> 01:11:30,910
You don't even care about me...

825
01:11:31,110 --> 01:11:33,246
- Okay, Mam, we're leaving.
- and I don't need your care!

826
01:11:33,270 --> 01:11:34,506
- Come on, go...
- Oh, yes, God...

827
01:11:34,530 --> 01:11:37,126
- I will not come to my body...
- We come, don't worry.

828
01:11:37,150 --> 01:11:38,150
Fuck you!

829
01:12:10,440 --> 01:12:12,440
Where are we? How long?

830
01:12:12,970 --> 01:12:14,880
I think about 40 minutes.

831
01:12:20,880 --> 01:12:22,880
It's just a matter of time...

832
01:12:24,450 --> 01:12:26,330
so much hate... that's crazy.

833
01:12:26,530 --> 01:12:28,400
Do you think you're full of love?

834
01:12:29,120 --> 01:12:30,760
Why are you defending him?

835
01:12:30,960 --> 01:12:33,390
- Because he's right.
- In terms of?

836
01:12:33,700 --> 01:12:36,170
Saying that you are not
patient until he dies?

837
01:12:36,370 --> 01:12:38,170
Take care of your tongue.

838
01:12:42,170 --> 01:12:44,730
He was right when he said that
I didn't need to be involved with you,

839
01:12:44,760 --> 01:12:46,920
not supposed to give birth,
shouldn't be so stupid.

840
01:12:47,670 --> 01:12:50,580
But I listen to you.

841
01:12:52,070 --> 01:12:54,910
"Everything is good, we are together"
Explain to me now,

842
01:12:55,460 --> 01:12:58,260
how this happened,
you promised love

843
01:12:58,460 --> 01:13:00,060
and happiness,

844
01:13:00,260 --> 01:13:03,010
and the results I get
are just sick and disappointed.

845
01:13:04,700 --> 01:13:07,310
Full of lies.

846
01:13:19,880 --> 01:13:22,560
I never even loved you.

847
01:13:25,780 --> 01:13:28,030
I just can't stay
with him anymore.

848
01:13:33,040 --> 01:13:35,250
And it can't be separated from it.

849
01:13:36,720 --> 01:13:39,270
I can be with you.

850
01:13:41,610 --> 01:13:43,610
I use you.

851
01:13:44,350 --> 01:13:45,920
As I thought.

852
01:13:46,120 --> 01:13:48,060
The reality is you are using me.

853
01:13:48,260 --> 01:13:50,010
You need a family, not me.

854
01:13:50,210 --> 01:13:52,620
I might have succeeded without that.

855
01:13:57,600 --> 01:14:00,330
I should have had a start
starting my own life.

856
01:14:03,550 --> 01:14:05,810
But at that time I was pregnant.

857
01:14:07,810 --> 01:14:09,810
That's when I'm depressed.

858
01:14:12,870 --> 01:14:15,470
I shouldn't hear you,
I should be abortion.

859
01:14:15,670 --> 01:14:16,170
Right, it must be.

860
01:14:16,370 --> 01:14:18,660
That will be better for all of us.

861
01:14:18,860 --> 01:14:21,150
Really? What will change?

862
01:14:21,350 --> 01:14:22,950
Will you change?

863
01:14:23,150 --> 01:14:26,470
Haven't she impregnated another stupid girl,
pulled her into your balance?

864
01:14:27,430 --> 01:14:29,070
Within 10-12 years,
if you can still get an erection,

865
01:14:29,240 --> 01:14:31,640
I'm sure you will
use this trick once more.

866
01:14:34,060 --> 01:14:36,540
Poor girl. I pity him.

867
01:14:41,300 --> 01:14:43,660
You destroy my life,
do you understand this?

868
01:14:49,230 --> 01:14:51,090
Thank God,
I got a decent man,

869
01:14:51,290 --> 01:14:53,150
that doesn't need anything from me,

870
01:14:53,350 --> 01:14:55,150
other than myself.

871
01:14:57,380 --> 01:15:00,050
- What's wrong, the car broke down?
- Right, strike.

872
01:15:00,250 --> 01:15:01,910
- Exit.
- Are you serious.

873
01:15:02,110 --> 01:15:03,770
I'm serious. Get out!

874
01:15:05,770 --> 01:15:08,180
Get out while I don't
kick you with my feet.

875
01:15:08,380 --> 01:15:10,790
What else hasn't been done yet
finished with me!

876
01:15:11,580 --> 01:15:14,570
Don't forget your child
is still missing, bastard!

877
01:17:40,930 --> 01:17:42,560
Stay in line!

878
01:17:43,930 --> 01:17:45,350
Stay close!

879
01:17:52,390 --> 01:17:54,390
Fox 1, make a call.

880
01:17:56,550 --> 01:18:03,760
Aaa-lyooo-shaaa!

881
01:18:08,790 --> 01:18:15,770
Aaa-lyooo-shaaa!

882
01:18:18,350 --> 01:18:26,150
Aaa-lyooo-shaaa!

883
01:18:34,150 --> 01:18:36,150
Fox 1, the call is complete.

884
01:18:36,350 --> 01:18:38,150
Come on, guys.

885
01:19:31,890 --> 01:19:33,370
Only this.

886
01:19:33,890 --> 01:19:35,890
Can you play it again?

887
01:19:39,020 --> 01:19:41,030
He is not on any camera.

888
01:19:41,660 --> 01:19:43,740
Not at school or at the mall,

889
01:19:43,770 --> 01:19:45,770
which one they came to
as if there was a magnet there.

890
01:19:45,830 --> 01:19:47,470
There is food and looks good.

891
01:19:47,670 --> 01:19:50,260
Not on the bus or taxi route.

892
01:19:50,460 --> 01:19:54,840
If he wants to go to the city then
to the train station for example,

893
01:19:55,040 --> 01:19:56,840
The choices are:

894
01:19:58,150 --> 01:20:00,690
whether he rotates in a place where there is no surveillance camera -

895
01:20:00,890 --> 01:20:02,570
and lots of places
like that -

896
01:20:02,690 --> 01:20:05,660
or he chooses the path so that
can avoid the camera,

897
01:20:05,860 --> 01:20:07,660
which is impossible.

898
01:20:07,860 --> 01:20:09,660
Or he is taken.

899
01:20:10,010 --> 01:20:11,720
What do you mean & apos; brought & apos;

900
01:20:12,720 --> 01:20:14,370
Abduction.

901
01:20:16,360 --> 01:20:18,360
Are you serious?

902
01:20:19,070 --> 01:20:21,140
You don't joke at this kind of
.

903
01:20:23,140 --> 01:20:24,940
This is not possible.

904
01:20:25,140 --> 01:20:27,850
Unfortunately, sometimes it's possible.
What do you get?

905
01:20:29,690 --> 01:20:32,280
Yesterday's survey was in vain.

906
01:20:32,480 --> 01:20:34,680
It takes a long time, in our opinion.

907
01:20:34,880 --> 01:20:37,070
You should start the
investigation case.

908
01:20:37,520 --> 01:20:40,320
- Maybe even a criminal case.
- Excuse me.

909
01:20:40,850 --> 01:20:44,500
We spread the poster,
to an emergency place and shops,

910
01:20:44,620 --> 01:20:46,900
- to the stalls...
- Hello?

911
01:20:47,000 --> 01:20:48,680
Honey, I miss you.

912
01:20:48,880 --> 01:20:50,680
Will you come tonight? You promise.

913
01:20:50,880 --> 01:20:53,110
I don't think so, I have to join
in the search.

914
01:20:53,310 --> 01:20:54,310
And what about me?

915
01:20:54,370 --> 01:20:56,740
How do you work? You said
very tight there...

916
01:20:56,800 --> 01:20:58,370
I take a holiday.

917
01:20:59,630 --> 01:21:01,630
And holiday with me too?

918
01:21:01,830 --> 01:21:03,630
Don't be silly.

919
01:21:04,610 --> 01:21:06,700
You understand everything.

920
01:21:07,560 --> 01:21:09,280
I just feel lonely.

921
01:21:09,480 --> 01:21:11,000
You're there, I'm here...

922
01:21:11,200 --> 01:21:12,830
It won't always be like this, right?

923
01:21:13,030 --> 01:21:14,040
Of course not.

924
01:21:14,490 --> 01:21:16,420
Okay, now, I have to go.

925
01:21:16,620 --> 01:21:17,750
Wait a minute!

926
01:21:17,950 --> 01:21:20,750
Don't close, I want to hear what you are doing there.

927
01:21:21,440 --> 01:21:23,950
What do you mean?

928
01:21:24,880 --> 01:21:26,620
That's not normal.

929
01:21:27,230 --> 01:21:28,620
Why?

930
01:21:29,520 --> 01:21:31,330
Do you hide something?

931
01:21:31,510 --> 01:21:33,630
Of course not.

932
01:21:35,630 --> 01:21:37,670
You are hiding something.

933
01:21:37,870 --> 01:21:39,240
Is your ex-wife also there?

934
01:21:40,440 --> 01:21:41,040
Masha,

935
01:21:41,240 --> 01:21:43,240
Don't be stupid.

936
01:21:44,270 --> 01:21:46,160
I love you.

937
01:21:46,860 --> 01:21:48,100
Really?

938
01:21:48,300 --> 01:21:49,540
Sure.

939
01:21:50,360 --> 01:21:51,980
I also love you.

940
01:21:52,180 --> 01:21:54,650
- We love you.
- Okay, okay.

941
01:21:54,750 --> 01:21:57,950
Dah. I am waiting for you!

942
01:21:59,180 --> 01:22:03,680
- How tame he is, like a cat!
- Mam...

943
01:22:04,100 --> 01:22:06,680
Let me do what I like.

944
01:22:06,880 --> 01:22:09,540
Definitely! For God's sake.

945
01:22:10,200 --> 01:22:11,810
Of course.

946
01:22:12,760 --> 01:22:16,090
Exactly what my mother taught
and taught you:

947
01:22:16,570 --> 01:22:18,760
Men, Masha, you know,

948
01:22:18,960 --> 01:22:20,540
like a baby.

949
01:22:22,570 --> 01:22:25,830
You're so beautiful, honey!

950
01:22:28,010 --> 01:22:31,400
Look at this, I showed you earlier,
but you didn't pay attention.

951
01:22:31,600 --> 01:22:32,600
No...

952
01:22:32,880 --> 01:22:34,200
Hi, Dad.

953
01:22:34,500 --> 01:22:36,500
Hello, honey.

954
01:22:37,920 --> 01:22:40,710
How are you doing?

955
01:22:40,910 --> 01:22:42,100
Good.

956
01:22:42,710 --> 01:22:44,710
Autumn.

957
01:22:45,280 --> 01:22:47,730
And here it's summer all year long.

958
01:22:48,430 --> 01:22:50,330
Will you come to Moscow?

959
01:22:50,530 --> 01:22:52,830
What did I do there?

960
01:22:54,120 --> 01:22:56,450
See me.

961
01:22:56,650 --> 01:22:58,990
I'm looking at you now.

962
01:23:00,800 --> 01:23:02,500
Thank you.

963
01:23:07,450 --> 01:23:08,990
Okay, Dad,

964
01:23:09,650 --> 01:23:12,760
I have to go, I have a meeting.

965
01:23:13,390 --> 01:23:16,220
Don't be sad without me!

966
01:23:16,570 --> 01:23:19,700
I love you!

967
01:23:19,900 --> 01:23:22,770
OK, okay.

968
01:23:22,970 --> 01:23:25,830
Dah!

969
01:24:20,550 --> 01:24:22,240
Wake up.

970
01:24:22,900 --> 01:24:24,570
Time to go.

971
01:24:31,760 --> 01:24:33,400
What time?

972
01:24:37,400 --> 01:24:39,980
I will go with you,
if it's okay.

973
01:24:40,570 --> 01:24:41,780
Yes, of course.

974
01:24:41,980 --> 01:24:44,780
- Don't you have to work?
- Work can wait.

975
01:24:45,240 --> 01:24:46,240
Right.

976
01:24:47,950 --> 01:24:49,950
I have to contact him,
what is his name

977
01:24:50,470 --> 01:24:51,910
the coordinator.

978
01:24:52,110 --> 01:24:54,630
It must be very late.
I put an alarm...

979
01:24:54,830 --> 01:24:56,400
I turn off,

980
01:24:56,600 --> 01:24:58,180
You have to rest.

981
01:25:06,750 --> 01:25:07,840
Listen.

982
01:25:08,240 --> 01:25:10,040
- Hello, Ivan?
- Yes.

983
01:25:10,240 --> 01:25:12,240
This is Alyosha Sleptsov's mother.

984
01:25:12,440 --> 01:25:14,040
Is there new news?

985
01:25:14,240 --> 01:25:17,750
- No, you?
- Not yet. I'm still looking for it.

986
01:25:19,300 --> 01:25:21,520
- Okay.
- What's more

987
01:25:23,120 --> 01:25:25,350
You know, I arrived home
so late yesterday,

988
01:25:25,550 --> 01:25:28,350
- so I can't...
- Sorry, I'm busy now,

989
01:25:28,550 --> 01:25:30,350
I'm sorry.

990
01:25:30,560 --> 01:25:32,260
Good, I understand, tell me

991
01:25:32,460 --> 01:25:33,600
what can I do.

992
01:25:33,800 --> 01:25:35,776
- I can't just sit and wait.
- Use your phone

993
01:25:35,800 --> 01:25:39,500
and contact all
hospitals in this district without exception.

994
01:25:39,700 --> 01:25:41,290
Whoever is an unknown boy aged 10-13,

995
01:25:41,490 --> 01:25:42,890
taken by police or ambulance,

996
01:25:43,090 --> 01:25:46,270
not important if the description
matches, that's our case

997
01:25:46,470 --> 01:25:48,270
and must be checked directly.

998
01:25:48,690 --> 01:25:51,600
If you find out immediately contact me,

999
01:25:51,850 --> 01:25:54,660
Better SMS. I will send the team there.

1000
01:25:55,030 --> 01:25:56,840
We can go there alone.

1001
01:25:56,890 --> 01:25:58,190
Good. Keep me informed.

1002
01:25:58,390 --> 01:26:02,510
However there will be and experienced investigators
who know how to act in these conditions.

1003
01:26:02,940 --> 01:26:05,710
If there is a double case, it's better

1004
01:26:05,910 --> 01:26:09,740
there are more than one team. I don't talk more, keep communicating.

1005
01:26:29,200 --> 01:26:30,740
When did you last see him?

1006
01:26:30,890 --> 01:26:33,160
I think two days before yesterday.

1007
01:26:33,760 --> 01:26:35,300
9th?

1008
01:26:35,500 --> 01:26:37,170
Tuesday?

1009
01:26:37,370 --> 01:26:39,030
- Yes.
- Where?

1010
01:26:39,580 --> 01:26:41,120
Here at school.

1011
01:26:42,900 --> 01:26:45,030
And what are you doing after school?

1012
01:26:45,820 --> 01:26:47,910
None. We go home.

1013
01:26:50,160 --> 01:26:52,090
Where do you usually hang out?

1014
01:26:52,760 --> 01:26:54,410
On the page.

1015
01:26:54,610 --> 01:26:56,610
Okay on the page. Where else?

1016
01:26:57,320 --> 01:26:59,120
Not everywhere.

1017
01:26:59,160 --> 01:27:00,780
Oh come on.

1018
01:27:00,980 --> 01:27:02,980
Maybe at the mall?

1019
01:27:03,390 --> 01:27:05,840
No, our parents
don't allow us to go there.

1020
01:27:05,930 --> 01:27:09,340
What are you babies? Do you stay in the yard?
playing sandboxes or the like?

1021
01:27:09,620 --> 01:27:13,000
Why baby? We play
balls in the hockey field.

1022
01:27:15,440 --> 01:27:17,340
Do you have a bicycle?

1023
01:27:17,540 --> 01:27:19,340
Yes.

1024
01:27:19,830 --> 01:27:22,570
Where do you and Alyosha usually go?

1025
01:27:23,060 --> 01:27:24,250
Not everywhere.

1026
01:27:24,450 --> 01:27:26,450
In blocks, around housing.

1027
01:27:26,650 --> 01:27:27,940
Listen, young man.

1028
01:27:28,140 --> 01:27:31,050
If you know where he is, but
he asks you not to talk...

1029
01:27:31,250 --> 01:27:32,850
no problem. Do not tell.

1030
01:27:33,050 --> 01:27:34,850
I understand that.

1031
01:27:35,050 --> 01:27:38,690
The most important thing is whether you believe your friend is safe, alive and well.

1032
01:27:38,790 --> 01:27:42,600
We are adults,
we will look for no problem.

1033
01:27:42,920 --> 01:27:45,380
Exactly like & apos; hide and search & apos; right?

1034
01:27:45,750 --> 01:27:47,420
Are you playing with us?

1035
01:27:47,620 --> 01:27:49,620
I really don't know where he is.

1036
01:27:53,210 --> 01:27:55,140
Good, I trust you.

1037
01:27:56,800 --> 01:27:58,520
Where is the possibility of him being?

1038
01:27:59,590 --> 01:28:02,200
I know you have headquarters.

1039
01:28:03,400 --> 01:28:06,160
Honestly I don't know the place, but
I'm sure that place exists.

1040
01:28:06,200 --> 01:28:08,500
You chat it on & apos; VKontakte.

1041
01:28:09,340 --> 01:28:13,130
If you really don't know where
Alyosha is but knows the possibility of her being

1042
01:28:13,330 --> 01:28:16,310
You must tell
where this place is.

1043
01:28:17,160 --> 01:28:20,380
Because your friend might be in danger.

1044
01:28:25,900 --> 01:28:28,780
Listen, buddy, we will find him.

1045
01:28:29,480 --> 01:28:31,890
But it could be too late and sad.

1046
01:28:32,760 --> 01:28:35,490
Which is more important for you,
friends or a place?

1047
01:28:35,540 --> 01:28:37,990
You will find lots
other places like that.

1048
01:28:38,190 --> 01:28:38,850
And if you swear,

1049
01:28:39,050 --> 01:28:40,680
trust me, you don't break it,

1050
01:28:40,880 --> 01:28:42,340
because you saved your friend,

1051
01:28:42,540 --> 01:28:44,010
and he really needs your help.

1052
01:28:46,010 --> 01:28:48,010
The place in the forest.

1053
01:28:48,210 --> 01:28:49,210
Headquarters.

1054
01:28:49,240 --> 01:28:50,580
Okay, good.

1055
01:28:50,780 --> 01:28:52,920
What is that? Camp? Hut?

1056
01:28:53,120 --> 01:28:55,270
Empty buildings.

1057
01:28:55,470 --> 01:28:57,070
Inside the basement.

1058
01:28:57,270 --> 01:28:59,260
Is it better to walk or bike?

1059
01:29:00,300 --> 01:29:03,040
Far enough, better bicycles.

1060
01:29:03,240 --> 01:29:04,620
Can you take it?

1061
01:29:08,620 --> 01:29:10,810
You are very helpful to us,
thank you.

1062
01:29:11,540 --> 01:29:14,000
Your child is good friend.

1063
01:29:14,450 --> 01:29:16,480
Do you still have time?

1064
01:29:16,680 --> 01:29:17,300
Sure.

1065
01:29:17,500 --> 01:29:20,050
Do you want to go with us?
help us?

1066
01:29:20,250 --> 01:29:21,250
OK.

1067
01:29:21,380 --> 01:29:23,380
- Thank you, goodbye!
- Goodbye.

1068
01:29:49,850 --> 01:29:50,980
So? Can we go?

1069
01:29:51,180 --> 01:29:52,310
Yes, come on.

1070
01:29:54,310 --> 01:29:55,310
Wait a minute.

1071
01:31:32,710 --> 01:31:33,890
There.

1072
01:32:11,750 --> 01:32:13,360
The jacket.

1073
01:32:19,880 --> 01:32:21,340
Grandfather Pihto to Ivan, change.

1074
01:32:21,540 --> 01:32:24,540
We found a jacket. His father
was sure it was his jacket. How?

1075
01:32:25,450 --> 01:32:26,120
Justified.

1076
01:32:26,320 --> 01:32:29,360
However, we are looking for
in the entire building complex.

1077
01:32:29,730 --> 01:32:30,350
I remind you.

1078
01:32:30,550 --> 01:32:32,670
Sign of danger, strange place

1079
01:32:32,870 --> 01:32:35,910
inform, but don't go inside.

1080
01:32:36,110 --> 01:32:37,910
There are professionals for that.

1081
01:32:38,180 --> 01:32:40,130
Don't add to the pain, don't get hurt.

1082
01:32:40,330 --> 01:32:43,670
If something like this happens
we stop searching

1083
01:32:43,870 --> 01:32:47,200
and focus on efforts
help our colleagues.

1084
01:32:47,320 --> 01:32:50,080
First, contact the coordinator, me.

1085
01:32:50,280 --> 01:32:53,810
Medical assistance is only handled by a doctor. He is there.

1086
01:32:54,010 --> 01:32:55,610
Until he comes,

1087
01:32:55,810 --> 01:32:58,320
the runner, if physically calm,

1088
01:32:58,520 --> 01:33:00,320
keep distance, we talk to him,

1089
01:33:00,520 --> 01:33:01,920
we make him comfortable verbally,

1090
01:33:02,080 --> 01:33:03,440
wait for the doctor.

1091
01:33:03,770 --> 01:33:05,160
Okay, we race.

1092
01:33:05,360 --> 01:33:07,910
& apos; Competition & apos; that's a metaphor,
don't be interpreted outright.

1093
01:33:08,110 --> 01:33:09,910
Good. Let's begin!

1094
01:34:13,300 --> 01:34:14,600
Dawn on Ivan.

1095
01:34:14,800 --> 01:34:17,690
The first floor and the room under the check.

1096
01:34:17,890 --> 01:34:20,490
What is the next step? Do you hear?

1097
01:34:21,720 --> 01:34:23,060
Received.

1098
01:34:23,260 --> 01:34:25,510
You can help ferret 1
in the next building.

1099
01:34:25,710 --> 01:34:26,710
Change.

1100
01:34:26,900 --> 01:34:28,900
Received.

1101
01:35:42,950 --> 01:35:44,500
Grandfather Pihto to Ivan.

1102
01:35:44,700 --> 01:35:47,770
Roof and entire floor are double checked.

1103
01:35:48,030 --> 01:35:49,090
There is no trace.

1104
01:35:50,030 --> 01:35:51,290
Do you hear? Change.

1105
01:35:52,030 --> 01:35:53,800
Received. Order for all.

1106
01:35:54,000 --> 01:35:55,560
Both buildings are finished.

1107
01:35:55,760 --> 01:35:58,390
The child is not found, the next
we look in the forest.

1108
01:36:28,390 --> 01:36:29,850
- Hello.
- Hello.

1109
01:36:30,050 --> 01:36:31,370
- We need your help.
- Listen.

1110
01:36:31,530 --> 01:36:34,170
We are from & apos; Search groups and saviors & apos ;,
we are looking for a child,

1111
01:36:34,230 --> 01:36:36,270
Alyosha Sleptsov, 12 years old, this is her mother.

1112
01:36:36,470 --> 01:36:39,260
He ran away and might have
faked his name.

1113
01:36:39,460 --> 01:36:42,250
We know you receive a child
that matches the description.

1114
01:36:42,450 --> 01:36:43,770
Can we see him?

1115
01:36:44,970 --> 01:36:47,160
You two please sit down.

1116
01:36:47,360 --> 01:36:48,580
And you come with me.

1117
01:36:49,540 --> 01:36:50,610
Is he alright?

1118
01:36:50,810 --> 01:36:53,390
He is healthy, just tired and scared.

1119
01:36:53,590 --> 01:36:53,970
Afraid why?

1120
01:36:54,170 --> 01:36:56,670
The police took him from the street
last night.

1121
01:36:56,870 --> 01:36:59,540
They held him until morning
then brought him here.

1122
01:36:59,740 --> 01:37:02,410
How can it be? They know that, I have already reported.

1123
01:37:02,610 --> 01:37:03,800
They don't know anything.

1124
01:37:04,000 --> 01:37:06,000
Other guards arrive, that's all.

1125
01:37:06,200 --> 01:37:08,000
Some unknown children,

1126
01:37:08,380 --> 01:37:10,500
who doesn't say anything.
They take it to the hospital.

1127
01:37:10,700 --> 01:37:12,500
General procedure.

1128
01:37:15,200 --> 01:37:16,610
Enter it.

1129
01:37:18,360 --> 01:37:21,050
Hey, wake up.

1130
01:37:59,510 --> 01:38:01,440
Don't be in a hurry!

1131
01:38:01,640 --> 01:38:03,240
Continue!

1132
01:38:03,440 --> 01:38:05,440
Keep visual contact.

1133
01:38:06,060 --> 01:38:08,120
Continue together.

1134
01:38:38,830 --> 01:38:40,830
We don't see him here.

1135
01:38:41,110 --> 01:38:44,360
You cannot enter this region without special permission.

1136
01:38:44,560 --> 01:38:45,260
This is a protected area.

1137
01:38:45,320 --> 01:38:47,000
May I leave the poster?

1138
01:38:47,200 --> 01:38:49,190
Maybe the replacement guard sees it?

1139
01:38:49,390 --> 01:38:51,380
- No problem.
- Thank you very much.

1140
01:38:51,970 --> 01:38:53,090
Thank you.

1141
01:39:05,190 --> 01:39:07,530
Change 1, make a call.

1142
01:39:09,960 --> 01:39:15,370
Aaa-lyooo-shaaa!

1143
01:39:23,740 --> 01:39:29,670
Aaa-lyooo-shaaa!

1144
01:39:36,070 --> 01:39:42,450
Aaa-lyooo-shaaa!

1145
01:39:50,150 --> 01:39:51,890
Grandfather Pihto to Ivan.

1146
01:39:52,150 --> 01:39:54,180
Arrive at the river. No trace.

1147
01:39:54,380 --> 01:39:55,380
Do you hear?

1148
01:39:55,450 --> 01:39:57,580
Received. Come back

1149
01:39:57,780 --> 01:40:00,720
- Received.
- What about the river?

1150
01:40:01,240 --> 01:40:02,520
We are not looking for death.

1151
01:40:02,720 --> 01:40:05,640
It's part of the police or extreme
actions if there is a reason.

1152
01:40:05,840 --> 01:40:08,010
Crew! Back!

1153
01:40:08,210 --> 01:40:10,210
Return to headquarters.

1154
01:40:10,920 --> 01:40:12,700
Change 1, we return.

1155
01:40:18,600 --> 01:40:20,840
Relates to absence
positive results

1156
01:40:20,980 --> 01:40:23,780
in the runner
search and the severity of weather conditions.

1157
01:40:23,980 --> 01:40:27,560
I decided to change
search status.

1158
01:40:27,760 --> 01:40:29,920
We tell
intensely to the public

1159
01:40:30,120 --> 01:40:31,720
about missing children.

1160
01:40:31,920 --> 01:40:35,240
We begin to spread the poster

1161
01:40:35,440 --> 01:40:38,760
bus stops, underground roads,

1162
01:40:38,960 --> 01:40:40,990
entrance, lamp post,

1163
01:40:41,190 --> 01:40:43,570
bench, information board,

1164
01:40:43,770 --> 01:40:47,740
fences, shops if allowed.

1165
01:40:47,940 --> 01:40:49,170
As usual.

1166
01:40:49,740 --> 01:40:52,160
I need 2 groups of five people

1167
01:40:52,360 --> 01:40:54,160
to check the entrance.

1168
01:40:55,590 --> 01:40:57,370
Good, we will fix it.

1169
01:40:57,570 --> 01:40:59,350
Others continue to install the poster.

1170
01:40:59,530 --> 01:41:00,630
Good. Let's begin!

1171
01:41:01,110 --> 01:41:03,110
The description here.

1172
01:41:05,410 --> 01:41:06,410
Thank you.

1173
01:41:31,490 --> 01:41:35,890
Dawn on Ivan. The elevator stops
on the third floor, you hear?

1174
01:41:36,240 --> 01:41:38,520
Received. We wait.

1175
01:41:42,780 --> 01:41:44,730
It's down.

1176
01:42:05,900 --> 01:42:07,490
- Oh. A good afternoon.
- How are you...

1177
01:42:10,170 --> 01:42:12,320
Dawn on Ivan. Not him.

1178
01:42:12,760 --> 01:42:15,740
Received. Continue search.

1179
01:42:18,090 --> 01:42:20,050
- Young people...
- Come on...

1180
01:42:20,250 --> 01:42:23,890
- what are you?
- Excuse me...

1181
01:42:24,690 --> 01:42:26,010
ridiculous basis.

1182
01:42:29,870 --> 01:42:31,710
I almost fix
your love life...

1183
01:42:31,850 --> 01:42:33,110
Right.

1184
01:42:33,350 --> 01:42:34,810
Wow, "Green Man"...

1185
01:42:35,610 --> 01:42:38,130
Which planet are you from, man?

1186
01:42:38,330 --> 01:42:39,810
Please leave lady.

1187
01:42:40,990 --> 01:42:42,510
Very polite!

1188
01:49:56,580 --> 01:49:58,160
Wait here.

1189
01:50:06,760 --> 01:50:08,260
Hello!

1190
01:50:09,140 --> 01:50:11,140
We are ready.

1191
01:50:36,510 --> 01:50:38,050
Anton, can you...

1192
01:50:54,660 --> 01:50:55,780
This will be heavy.

1193
01:50:59,600 --> 01:51:01,080
I'm ready.

1194
01:51:30,760 --> 01:51:32,530
This is not him...

1195
01:51:35,680 --> 01:51:38,000
Alyosha has a birthmark on her chest...

1196
01:51:38,200 --> 01:51:39,700
Birthmarks on the chest...

1197
01:51:42,620 --> 01:51:44,060
Not him...

1198
01:51:44,850 --> 01:51:46,850
Are you sure?

1199
01:51:48,160 --> 01:51:50,320
This is not him...

1200
01:51:52,670 --> 01:51:55,150
His hands and fingers...

1201
01:51:55,350 --> 01:51:58,090
Hair, everything... this is not him.

1202
01:52:04,840 --> 01:52:07,470
Please, move him...

1203
01:52:08,660 --> 01:52:10,750
Please, move him...

1204
01:52:18,170 --> 01:52:19,710
Precisely we have to do

1205
01:52:19,910 --> 01:52:22,540
analysis of DNA
comparisons so that we are sure that...

1206
01:52:22,740 --> 01:52:24,340
is this not him? Understand?

1207
01:52:24,540 --> 01:52:27,430
You know, sometimes people
just refuse to believe...

1208
01:52:27,630 --> 01:52:29,230
That's not him.
How many times should I repeat?

1209
01:52:29,270 --> 01:52:31,070
Notice,

1210
01:52:31,170 --> 01:52:33,230
This analysis can be completed only by you.

1211
01:52:33,430 --> 01:52:35,696
The police still haven't started the case,
they will pull it...

1212
01:52:35,720 --> 01:52:39,590
You're kidding me, don't you hear me?
Not him, how many times should I repeat?

1213
01:52:39,620 --> 01:52:42,049
I told you on the Russian plain,
that is not him!

1214
01:52:42,050 --> 01:52:43,710
- Zhenya...
- That's not him!

1215
01:52:43,870 --> 01:52:45,550
Why are you silent?

1216
01:52:45,670 --> 01:52:47,830
Why are you silent?

1217
01:52:48,270 --> 01:52:50,630
- Zhenya!
- I will never give him up!

1218
01:52:50,830 --> 01:52:53,270
- You hear me, bastard!
- Zhenya!

1219
01:52:53,470 --> 01:52:55,470
I will never give him up
to anyone!

1220
01:52:55,900 --> 01:52:57,710
Not in this world! God...

1221
01:52:58,730 --> 01:53:00,910
Not to anyone...

1222
01:53:01,010 --> 01:53:03,930
Bring him.

1223
01:56:05,200 --> 01:56:07,870
We must discuss
all with your aunt.

1224
01:56:08,110 --> 01:56:10,500
Generally, he likes this choice.

1225
01:56:10,700 --> 01:56:12,220
- Want?
- Mmm.

1226
01:56:12,760 --> 01:56:16,120
What about you guys?
Are you ready?

1227
01:56:17,880 --> 01:56:19,800
Have you talked to him?

1228
01:56:20,190 --> 01:56:23,040
Already.
He said he would think about it.

1229
01:56:23,700 --> 01:56:25,320
There is nothing to think about.

1230
01:56:25,520 --> 01:56:27,640
Good choice, I guess.

1231
01:56:28,350 --> 01:56:32,130
Mash, you see, we all live on the same roof.

1232
02:00:59,154 --> 02:01:07,154
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

