1
00:00: 07.600 --> 00: 00: 09.352
WANITA LIZARD

2
00: 01: 59.200 --> 00: 02: 01.395
Jangan ke sana.

3
00: 02: 05,840 --> 00: 02: 07,876
Silakan naik dengan hati-hati.

4
00: 02: 27.800 --> 00: 02: 30.678
Itu jatuh di sana!

5
00: 02: 34.000 --> 00: 02: 36.560
Saya berusaha keras untuk menemukan itu.

6
00: 02: 36.640 --> 00: 02: 39.950
- Apa itu?
- Saya tidak tahu. Saya belum membukanya.

7
00: 02: 40.680 --> 00: 02: 44.912
Hei, berikan aku obor.

8
00: 02: 50.960 --> 00: 02: 53.428
Pak, akankah kita pergi ke sana?

9
00: 02: 55.800 --> 00: 02: 58.837
Ayo pergi, kita agak terlambat.

10
00: 04: 08.720 --> 00: 04: 10.119
Mengapa? Mengapa? Mengapa?

11
00: 04: 12.800 --> 00: 04: 15.314
Mungkin karena tangki bahan bakar.

12
00: 04: 15.400 --> 00: 04: 19.552
Mungkin. Kita harus memeriksanya.

13
00: 04: 36,440 --> 00: 04: 39,876
Tidak ada yang salah. Tangki bahan bakar OK.

14
00: 04: 41.720 --> 00: 04: 44.837
Tidak ada yang salah.

15
00: 04: 47.640 --> 00: 04: 49.710
Tapi saya rasa saya melihat sesuatu ...

16
00: 04: 50.800 --> 00: 04: 52.552
di sudut itu.

17
00: 04: 53.840 --> 00: 04: 59.756
Saya tidak bisa melihat apa-apa.
Saya tidak berpikir penyebabnya ada di sini.

18
00: 05: 02.240 --> 00: 05: 04.879
Pak, tuan, apa yang bisa Anda lihat?

19
00: 05: 07,520 --> 00: 05: 08.999
Tidak ada.

20
00: 05: 44,520 --> 00: 05: 46,476
Bisakah saya melihat peta?

21
00: 05: 57.800 --> 00: 06: 01.839
Kami di sini, mari kita lanjutkan.

22
00: 06: 04.240 --> 00: 06: 05.753
Angin apa itu?

23
00: 06: 08.360 --> 00: 06: 10.237
Saya bisa mendengar sesuatu.

24
00: 06: 15.560 --> 00: 06: 18.518
Diam. Saya mendengar sesuatu.

25
00: 06: 20.920 --> 00: 06: 23.036
Saya bisa mendengar pendeta bernyanyi.

26
00: 06: 23.120 --> 00: 06: 27.477
Itu dia! Ini berarti
kami dekat dengan desa.

27
00: 06: 30.040 --> 00: 06: 31.712
Apakah Anda melihat lampu-lampu itu?

28
00: 06: 33.320 --> 00: 06: 35.788
Di sana, dapatkah Anda melihat?

29
00: 06: 35.880 --> 00: 06: 38.872
Saya pikir itu adalah desa.

30
00: 06: 38.960 --> 00: 06: 43.158
Jika itu desa, itu harus lebih cerah.

31
00: 06: 44.480 --> 00: 06: 46.471
Mari kita lihat.

32
00: 06: 49.280 --> 00: 06: 51.316
Hati-hati, ini licin.

33
00: 06: 51.400 --> 00: 06: 54.710
Saya tidak pernah percaya pada supranatural sebelumnya.

34
00: 06: 54.800 --> 00: 06: 58.634
Tetapi jika Anda mendengarnya sekali saja
Anda akan berubah pikiran.

35
00: 06: 58.720 --> 00: 07: 06.479
Roh-roh akan menunjukkan diri mereka sendiri
dengan berbagai cara, seperti melalui menjadi harimau.

36
00: 07: 08.280 --> 00: 07: 11.750
Saya harap tidak akan hujan di sini.

37
00: 07: 13.240 --> 00: 07: 20.351
Sulit dipercaya,
tapi jangan lihat ke bawah.

38
00: 07: 20,440 --> 00: 07: 26,675
Tidak, saya tidak, tetapi saya hanya ingin mengatakannya
bahwa itu masalah pikiran manusia.

39
00: 07: 27.200 --> 00: 07: 34.880
Saya bisa mengerti nyanyiannya
tetapi sisanya hanyalah tipuan pikiran.

40
00: 07: 35.720 --> 00: 07: 38.234
Itu karena kamu seorang dokter.

41
00: 08: 36.320 --> 00: 08: 38.231
Apakah ada seseorang di sana?

42
00: 08: 40.720 --> 00: 08: 42.472
Siapa saja?

43
00: 08: 45.880 --> 00: 08: 47.836
Tidak ada seorang pun di sini.

44
00: 08: 55.640 --> 00: 08: 57.392
Apa ada orang di sini?

45
00: 09: 28.840 --> 00: 09: 34.198
- Sepertinya pintu masuk rumah.
- Ya, apakah kamu melihat itu?

46
00: 09: 38.640 --> 00: 09: 41.916
Aku akan pergi dan mandi,
lihat apa yang ada di luar.

47
00: 09: 42.000 --> 00: 09: 44.195
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Hati-hati.

48
00: 09: 44.280 --> 00: 09: 45.952
Jangan khawatir. Saya akan baik-baik saja.

49
00: 10: 01,520 --> 00: 10: 03,636
Haruskah kita tinggal di sini semalaman?

50
00: 10: 05.280 --> 00: 10: 10.274
Kita seharusnya tidak hanya menyerang rumah seseorang.
Kita harus menunggu pemiliknya di luar.

51
00: 10: 10,360 --> 00: 10: 12,112
Tapi kita sudah di dalam.

52
00: 10: 13.960 --> 00: 10: 18.397
Mengapa khawatir tentang pemiliknya?
Kami belum datang untuk mencuri apa pun.

53
00: 11: 48.120 --> 00: 11: 49.314
Itu hanya angin.

54
00: 12: 33.280 --> 00: 12: 35.714
- Apakah Anda punya lip balm?
- Iya nih.

55
00: 13: 39.040 --> 00: 13: 40.917
Tolong aku!

56
00: 13: 43.920 --> 00: 13: 47.469
Mio ada di dalam.

57
00: 13: 47.560 --> 00: 13: 50.870
Baik, baik. Minggir, aku akan menanganinya.

58
00: 14: 00,520 --> 00: 14: 03,432
Apakah kamu disana?

59
00: 14: 20.800 --> 00: 14: 22.756
Siapa itu?

60
00: 14: 23.960 --> 00: 14: 28.511
Neraka berdarah! Tuan! Tuan!

61
00: 14: 33.280 --> 00: 14: 34.679
Apa yang terjadi?

62
00: 14: 36.760 --> 00: 14: 39.035
Apa yang terjadi? Apa yang terjadi, Mio?

63
00: 14: 42.840 --> 00: 14: 46.628
Saya bilang itu rumah berhantu.

64
00: 15: 04.760 --> 00: 15: 10.551
Kai benar. Kita seharusnya tidak pernah memilikinya
kemari.

65
00: 15: 11.240 --> 00: 15: 13.117
Bam.

66
00: 15: 13.800 --> 00: 15: 16.314
Tidak bisakah kamu melihat Itu rumah berhantu!

67
00: 15: 16.400 --> 00: 15: 20.188
- Tidak, Bam ...
- Tidak mungkin, kita tidak akan tinggal di sini.

68
00: 15: 22.520 --> 00: 15: 26.308
Apa yang terjadi? Saya akan mencari tahu.

69
00: 15: 27.160 --> 00: 15: 29.116
Pee Nipon! Pee Nipon!

70
00: 15: 30.840 --> 00: 15: 32.671
Pee Nipon! Tunggu, Pee Nipon!

71
00: 16: 09.240 --> 00: 16: 12.437
Anda mencekik saya!

72
00: 16: 12.520 --> 00: 16: 14.715
Lepaskan aku! Lepaskan aku!

73
00: 16: 45.840 --> 00: 16: 47.671
Kencing Nipon ...

74
00: 17: 18.360 --> 00: 17: 22.638
Pak, tolong bantu Pee Nipon dengan cepat!

75
00: 17: 22.720 --> 00: 17: 25.188
Tuan! Tuan!

76
00: 17: 42,040 --> 00: 17: 48,559
Berkendara hati-hati, Dok.
Hujan sering turun akhir-akhir ini.

77
00: 17: 48,640 --> 00: 17: 53,316
- Ya, jangan khawatir. Saya akan mengucapkan selamat tinggal sekarang.
- Selamat tinggal.

78
00: 18: 17.240 --> 00: 18: 18.878
Tuan!

79
00: 18: 21.920 --> 00: 18: 23.592
Apa masalahnya?

80
00: 18: 23.680 --> 00: 18: 26.911
Orang-orang itu masih belum ada di sini.

81
00: 18: 29.000 --> 00: 18: 31,434
- Benarkah?
- Iya nih.

82
00: 18: 31.520 --> 00: 18: 33.556
Mereka biasanya tepat waktu.

83
00: 18: 36,440 --> 00: 18: 37,998
Itu tidak terlihat terlalu bagus.

84
00: 18: 39.080 --> 00: 18: 43.392
Para ahli geologi pergi untuk melihat gua.

85
00: 18: 46.320 --> 00: 18: 49.073
Apa yang akan kita lakukan sekarang?

86
00: 20: 05,560 --> 00: 20: 07,915
Bam, tunggu aku!

87
00: 20: 08.000 --> 00: 20: 10.070
Bam, tunggu!

88
00: 22: 05.800 --> 00: 22: 08.678
Apa itu?

89
00: 26: 23.600 --> 00: 26: 25.033
Tuan.

90
00: 26: 25.120 --> 00: 26: 27.395
Maida, tuan! Tuan!

91
00: 26: 37.000 --> 00: 26: 38.752
Maida, tuan!

92
00: 26: 42,440 --> 00: 26: 44,908
Tuan! Maida, tuan!

93
00: 26: 55.520 --> 00: 26: 57.988
Berhenti! Tolong hentikan!

94
00: 28: 17.400 --> 00: 28: 20.039
Dari mana kadal ini berasal,
Kwan?

95
00: 28: 21.040 --> 00: 28: 22.632
Saya tidak tahu

96
00: 28: 22.720 --> 00: 28: 26.918
- Kenapa?
- Mereka adalah hantu.

97
00: 28: 28.280 --> 00: 28: 30.191
Kadal hantu.

98
00: 28: 31.840 --> 00: 28: 38.552
BAIK. Kadal hantu. Di sini - Anda inginkan
untuk pergi ke Chiangmai, bukan?

99
00: 28: 38.640 --> 00: 28: 41.279
Ya, saya akan pergi ke Chiangmai sekarang.

100
00: 28: 42.280 --> 00: 28: 44.111
- Semoga berhasil!
- Terima kasih.

101
00: 28: 47.520 --> 00: 28: 49.556
Terima kasih, Nida.

102
00: 28: 50.160 --> 00: 28: 57.157
Penumpang ke Chiangmai,
penerbangan Anda sekarang siap untuk naik ...

103
00: 30: 31.880 --> 00: 30: 33.996
Bisakah Anda tahu apa yang mereka mati?

104
00: 30: 35.080 --> 00: 30: 41.918
Itu pasti pembunuhan,
tapi tidak ada tanda-tanda terluka.

105
00: 30: 42.720 --> 00: 30: 45.837
Mereka pasti bertengkar
satu sama lain.

106
00: 30: 46.800 --> 00: 30: 49.189
Hanya Tuhan yang tahu itu.

107
00: 30: 49.280 --> 00: 30: 51.555
Mayat harus dikirim untuk dikirimi postmortem.

108
00: 30: 52.200 --> 00: 30: 53.758
- Iya nih.
- Ayo pergi.

109
00: 31: 02,920 --> 00: 31: 04,717
Apa yang salah?

110
00: 31: 06.080 --> 00: 31: 07.911
Tidak ada.

111
00: 31: 57.960 --> 00: 31: 59.678
Selamat datang.

112
00: 32: 06.240 --> 00: 32: 11.268
- Di sini panas di siang hari.
- Tidak apa-apa. Bangkok lebih buruk.

113
00: 32: 11.360 --> 00: 32: 14.955
- Hujan di malam hari di sini.
- Setiap hari?

114
00: 32: 15.040 --> 00: 32: 18.157
Tidak setiap hari,
tetapi lebih sering minggu ini.

115
00: 32: 18.240 --> 00: 32: 23.234
Oh! Sama seperti di Bangkok. Hujan setiap hari.

116
00: 32: 34.080 --> 00: 32: 36.036
Sangat indah.

117
00: 32: 48.600 --> 00: 32: 54.038
Ini adalah untuk Anda. Ini satu-satunya di dunia.

118
00: 32: 54.120 --> 00: 33: 00.036
- Apa itu?
- Ini barang antik.

119
00: 33: 01.160 --> 00: 33: 03.958
Ini asli.

120
00: 33: 04.040 --> 00: 33: 09.672
Itu harus disimpan di tempat yang dingin jadi
mantra masih akan ada di sana. Hanya 500 baht.

121
00: 33: 55.080 --> 00: 33: 57.275
Maaf nyonya

122
00: 34: 00.240 --> 00: 34: 06.031
- Saya belum menikah.
- Maaf sekali lagi.

123
00: 34: 08.560 --> 00: 34: 12.917
- Mengapa kamu di sini?
- Saya tidak bisa tidur.

124
00: 34: 14.200 --> 00: 34: 22.869
Bisa jadi panas,
atau suara ... kadal.

125
00: 34: 24.000 --> 00: 34: 28.755
Saya juga tidak bisa tidur.
Apakah Anda takut pada kadal?

126
00: 34: 30.080 --> 00: 34: 34.517
Tidak juga, tetapi suara mereka mengganggu saya.

127
00: 34: 35.880 --> 00: 34: 37.871
Saya belum pernah melihat kadal.

128
00: 34: 42.120 --> 00: 34: 44.429
Tidur nyenyak, Kwan.

129
00: 34: 45.880 --> 00: 34: 47.871
Terima kasih, Paman Marg.

130
00: 34: 58.920 --> 00: 35: 03.152
Ketika kadal membuat suara,
itu berarti hujan malam ini.

131
00: 35: 03.240 --> 00: 35: 10.351
Maaf kami tidak punya listrik.
Generator berhenti bekerja pada jam 9:00 malam.

132
00: 35: 11,440 --> 00: 35: 13,351
Saya tahu itu sebelumnya.

133
00: 35: 30.240 --> 00: 35: 37.874
Saya membaca sebuah wawancara yang Anda berikan dan saya tahu
Anda seorang yatim piatu karena kecelakaan.

134
00: 35: 38.520 --> 00: 35: 44.038
Sangat disayangkan bagi orang tua Anda.
Itu pasti telah menguji iman Anda.

135
00: 35: 44.720 --> 00: 35: 48.110
Apakah "iman" memiliki makna khusus
untukmu?

136
00: 35: 48.200 --> 00: 35: 52.830
Anda telah mengatakan bahwa Anda memisahkan iman sepenuhnya
dari firasat.

137
00: 35: 52.920 --> 00: 35: 58.950
Semua pekerjaan Anda adalah tentang firasat.
Bagaimana Anda menjelaskan ini?

138
00: 35: 59.040 --> 00: 36: 05.513
Itu pertanyaan yang menarik,
Saya setuju bahwa saya menggunakan kata "iman".

139
00: 36: 05.600 --> 00: 36: 10.833
Ketika seseorang jatuh cinta,
kami menyebutnya "iman".

140
00: 36: 10.920 --> 00: 36: 16.040
Ketika seseorang mengalami kesulitan,
kami menyebutnya sial.

141
00: 36: 16.120 --> 00: 36: 19.317
Saya tidak tahu bagaimana orang lain mendefinisikan
artinya

142
00: 36: 19.400 --> 00: 36: 26.112
tetapi bagi saya mereka tidak punya yang lebih istimewa
artinya dari kata-kata yang saya gunakan setiap hari.

143
00: 36: 27.560 --> 00: 36: 40.268
Tidak adil mengatakan bahwa kebanyakan orang percaya
di firasat karena kata-kata itu.

144
00: 36: 50.920 --> 00: 36: 53.514
Ya, saat ini buku saya ...

145
00: 36: 54.600 --> 00: 36: 58.957
Ya, saya terkenal karena buku-buku saya
dan buku-buku saya tentang hantu

146
00: 36: 59.040 --> 00: 37: 07.277
dan yang tidak diketahui,
tetapi itu tidak berarti saya tidak logis.

147
00: 37: 07.360 --> 00: 37: 12.559
Saya hanya menulis apa yang ingin dibaca orang.
Itu semuanya.

148
00: 37: 30.760 --> 00: 37: 32.830
Hati-hati.

149
00: 37: 40.000 --> 00: 37: 43.151
- Kwan.
- Apa itu?

150
00: 37: 44,560 --> 00: 37: 47,120
Saya menemukan ini di atas meja. Apakah ini milikmu?

151
00: 37: 48.160 --> 00: 37: 54.793
Ya, saya ingin menyimpannya di sini,
atau kamu bisa memilikinya.

152
00: 37: 57.760 --> 00: 37: 59.830
Itu mungkin tidak benar.

153
00: 37: 59.920 --> 00: 38: 04.311
Ini peraturan di sini.
Maaf saya tidak memberi tahu Anda sebelumnya.

154
00: 38: 05.280 --> 00: 38: 09.319
Para tamu yang menginap di sini
seharusnya tidak meninggalkan hal-hal di belakang.

155
00: 38: 15.640 --> 00: 38: 18.074
- Terima kasih banyak.
- Sama-sama.

156
00: 38: 56.040 --> 00: 38: 58.076
- Pa Sai!
- Iya nih?

157
00: 39: 01.200 --> 00: 39: 03.191
Apa itu?

158
00: 39: 03.280 --> 00: 39: 05.748
- Kemarilah.
- Ya ya.

159
00: 39: 13.960 --> 00: 39: 17.350
- Apa itu?
- Apa ini?

160
00: 39: 25.320 --> 00: 39: 26.992
Apa yang sedang Anda cari?

161
00: 39: 27.080 --> 00: 39: 30.755
- Saya mencari kadal.
- Kadal?

162
00: 39: 33.240 --> 00: 39: 36.630
- Rumah ini tidak punya kadal.
- Pasti ada.

163
00: 39: 36.720 --> 00: 39: 40.156
Apa yang Anda lihat adalah pooh kadal!

164
00: 39: 42.760 --> 00: 39: 46.673
Saya akan meminta seseorang untuk menghadapinya
jika kamu suka.

165
00: 39: 47.760 --> 00: 39: 51.150
Saya akan meminta seseorang untuk membersihkannya.

166
00: 40: 12.680 --> 00: 40: 15.194
- Maaf saya terlambat.
- Tidak apa-apa.

167
00: 40: 15.800 --> 00: 40: 18.109
Sangat sibuk hari ini -
pertemuan tentang pasien.

168
00: 40: 18.200 --> 00: 40: 21.988
Saya mengerti, ini pekerjaan dokter.

169
00: 40: 22.920 --> 00: 40: 26.549
- Apa ini?
- Itu untuk Anda.

170
00: 40: 28.640 --> 00: 40: 35.398
- Apakah ini hadiah?
- Yang kecil, tapi aku bermaksud memberikannya padamu.

171
00: 40: 38.360 --> 00: 40: 40.920
Bisakah saya melihatnya?

172
00: 40: 42.000 --> 00: 40: 44.434
Yakin! Aku sudah memberikannya padamu.

173
00: 41: 10.840 --> 00: 41: 12.592
Apa masalahnya?

174
00: 41: 49.240 --> 00: 41: 58.319
Secara umum, Anda sehat tetapi saya menginginkan Anda
untuk tinggal di sini selama beberapa hari.

175
00: 42: 02.680 --> 00: 42: 05.399
Saya ingin memastikan bahwa Anda baik-baik saja.

176
00: 42: 06.120 --> 00: 42: 09.157
- Saya baik-baik saja.
- Iya nih.

177
00: 42: 10.000 --> 00: 42: 14.471
Aku tahu, tapi aku curiga ...

178
00: 42: 16.560 --> 00: 42: 19.870
Anda telah melihat ilusi.

179
00: 42: 20,440 --> 00: 42: 21,475
Kwan! Tunggu, Kwan.

180
00: 42: 24.720 --> 00: 42: 26.836
- Kwan, tenang.
- Saya ingin pulang ke rumah!

181
00: 42: 28,440 --> 00: 42: 29,714
Dengarkan aku, Kwan.

182
00: 42: 33.160 --> 00: 42: 43.434
Kwan, delusi disebabkan oleh berbagai macam
hal-hal, seperti tidak cukup istirahat

183
00: 42: 44,520 --> 00: 42: 50,959
atau minum pil atau tidak minum
aliran darah yang cukup ke otak.

184
00: 42: 52.120 --> 00: 42: 57.274
Anda tahu bukan itu yang saya tidak lakukan
cukup istirahat, atau pil,

185
00: 42: 57.880 --> 00: 43: 00.599
atau karena kurangnya aliran darah
ke otak.

186
00: 43: 01,560 --> 00: 43: 05,394
Anda pikir saya gila?

187
00: 43: 56.840 --> 00: 43: 59.513
Informasi ini memberi tahu Anda segalanya.

188
00: 44: 02.920 --> 00: 44: 04.672
Atau tidak sama sekali.

189
00: 44: 11.600 --> 00: 44: 13.192
Semuanya normal.

190
00: 44: 48,320 --> 00: 44: 50,436
- Pa Sai!
- Iya nih?

191
00: 44: 56.280 --> 00: 44: 57.918
Apa masalahnya?

192
00: 44: 58.000 --> 00: 45: 00.309
Anda sudah berurusan dengan kadal,
bukan?

193
00: 45: 01.120 --> 00: 45: 07.719
Ketika Anda berada di rumah sakit,
Saya punya seseorang untuk berurusan dengan mereka.

194
00: 45: 07.800 --> 00: 45: 17.277
Di dalam, di luar dan di sekitar rumah,
kami punya beberapa.

195
00: 45: 18.880 --> 00: 45: 24.159
- Apakah Anda melihat apa yang tertulis di belakang Anda?
- Menulis apa?

196
00: 45: 25.880 --> 00: 45: 27.711
Dibelakangmu.

197
00: 45: 36.480 --> 00: 45: 38.675
Apakah Anda membiarkan seseorang masuk ke kamar saya?

198
00: 45: 38.760 --> 00: 45: 43.231
- Untuk menulis sesuatu yang tidak masuk akal.
- Ini bukan omong kosong, ini menghentikan kadal.

199
00: 45: 43.320 --> 00: 45: 50.237
Bersihkan dengan cepat
dan melepas tulisan gila itu.

200
00: 45: 55.160 --> 00: 45: 58.994
Itu pasti hantu kadal yang ganas.

201
00: 46: 12.480 --> 00: 46: 14.835
Itu baru dicetak kemarin.

202
00: 46: 14.920 --> 00: 46: 18.708
Sampulnya berbeda dari yang Anda lihat.
Apa yang kamu pikirkan?

203
00: 46: 18.800 --> 00: 46: 23.271
- Apakah kamu menyukainya?
- Ya, desain yang sangat bagus.

204
00: 46: 23,360 --> 00: 46: 24,759
Saya suka itu.

205
00: 46: 33.840 --> 00: 46: 36.798
Sangat buruk. Wah, aku sial hari ini.

206
00: 46: 39.040 --> 00: 46: 40.951
Ini pokok.

207
00: 46: 43.520 --> 00: 46: 45.238
Bisakah Anda menunggu di sini sebentar?

208
00: 46: 51.040 --> 00: 46: 57.388
Saya tidak peduli dari mana asalnya.
Ini kecerobohanmu. Memahami?

209
00: 47: 11.720 --> 00: 47: 13.676
Siapa yang memintamu melakukan itu?

210
00: 47: 13.760 --> 00: 47: 17.799
- Apa yang terjadi?
- Bukan urusanmu.

211
00: 47: 30.480 --> 00: 47: 31.435
Apa itu?

212
00: 47: 31.520 --> 00: 47: 35.399
Saya ingin tahu tentang tulisan saya,
bagaimana itu?

213
00: 47: 35.520 --> 00: 47: 36.748
Tentang apa ini?

214
00: 47: 36.840 --> 00: 47: 44.030
Ini tentang yang tidak diketahui, roh dan kehidupan
kematian. Saya mengirimkannya tiga bulan lalu.

215
00: 47: 44.120 --> 00: 47: 50.275
Ya itu betul. Maafkan saya. Saya akan membacanya.
Saya sangat sibuk hari ini.

216
00: 47: 50.360 --> 00: 47: 52.191
Saya akan membacanya.

217
00: 47: 52.280 --> 00: 47: 57.559
Tidak apa-apa. Saya hanya ingin tahu apakah itu OK
dan jika itu akan diterbitkan nanti.

218
00: 47: 57.640 --> 00: 48: 01.713
- Saya berharap begitu.
- Terima kasih.

219
00: 48: 01.800 --> 00: 48: 03.518
- Oh, Goh ...
- Iya nih?

220
00: 48: 03.600 --> 00: 48: 07.991
- Saya pikir Anda seorang fotografer yang baik.
- Terima kasih.

221
00: 48: 13.440 --> 00: 48: 14.793
Hei.

222
00: 48: 20.680 --> 00: 48: 22.636
Bagaimana Anda mendapatkan gambar saya?

223
00: 48: 45.720 --> 00: 48: 49.793
- Halo?
- Iya nih...

224
00: 48: 49.880 --> 00: 48: 51.632
Apa yang kamu katakan?

225
00: 48: 55.120 --> 00: 48: 56.712
Apa?

226
00: 48: 59.360 --> 00: 49: 01.794
Pee Nida meninggal?

227
00: 49: 08.360 --> 00: 49: 12.069
Dia memuntahkan banyak darah.

228
00: 49: 13.560 --> 00: 49: 18.953
Iya nih. Mayatnya juga berdarah.

229
00: 49: 19.040 --> 00: 49: 20.758
Maksud saya pendarahan di dalam.

230
00: 49: 24.840 --> 00: 49: 28.719
Laporan postmortem menunjukkan
bahwa darah mengalami infeksi.

231
00: 49: 29.840 --> 00: 49: 35.039
Perutnya rusak
dan hati juga rusak.

232
00: 49: 36,440 --> 00: 49: 38,829
Ini sangat aneh, Dokter.

233
00: 49: 44.120 --> 00: 49: 47.954
Saya tidak bisa memahaminya.

234
00: 49: 50.120 --> 00: 50: 01.759
Jika Anda tahu Pee Nida, Anda tidak akan berpikir
dia akan mati. Pee Nida sangat sehat.

235
00: 50: 11.120 --> 00: 50: 16.877
Sekarat adalah tubuh yang berhenti berfungsi,

236
00: 50: 16.960 --> 00: 50: 19.076
terkadang tiba-tiba,

237
00: 50: 21.400 --> 00: 50: 26.269
Terkadang datang tanpa peringatan.

238
00: 50: 48.320 --> 00: 50: 52.029
Ta Yoon, mengapa kamu sangat terlambat?

239
00: 50: 53.880 --> 00: 50: 57.111
- Kamu sudah minum.
- Hanya sedikit.

240
00: 50: 57.200 --> 00: 50: 59.156
Bagaimana kabar Kwan?

241
00: 51: 11.000 --> 00: 51: 16.472
Jangan membuat suara, dia tidur.
Dia mungkin mendengarmu.

242
00: 51: 35.200 --> 00: 51: 39.318
Keajaiban yang Anda tulis tidak baik.

243
00: 51: 41.360 --> 00: 51: 45.239
Beberapa hari yang lalu teman Kwan meninggal.

244
00: 51: 46.240 --> 00: 51: 48.196
Jika demikian, kebenaran harus diberitahukan.

245
00: 53: 42.280 --> 00: 53: 45.317
Tolong aku! Tolong aku! Tolong aku! Membantu!

246
00: 53: 45.400 --> 00: 53: 48.517
Tolong aku! Tolong aku! Tolong aku! Tolong aku!

247
00: 53: 48.600 --> 00: 53: 51.956
Tolong aku! Membantu! Tolong aku! Tolong aku!

248
00: 53: 57.320 --> 00: 54: 02.792
Tolong aku! Tolong aku! Tolong aku!
Tolong aku! Tolong aku...

249
00: 54: 02.880 --> 00: 54: 09.752
Ini sangat menakutkan, tolong aku!

250
00: 54: 09.840 --> 00: 54: 12.195
Apa yang menakutkan?

251
00: 54: 12.280 --> 00: 54: 14.840
Itu pasti hantu.

252
00: 54: 14.920 --> 00: 54: 20.153
Sangat menakutkan untuk melihat ...

253
00: 54: 20.240 --> 00: 54: 23.596
Apakah ini terlihat seperti ini?

254
00: 55: 19.160 --> 00: 55: 22.118
Silakan kembali.

255
00: 55: 22.200 --> 00: 55: 24.555
Permisi. Permisi. Permisi.

256
00: 55: 24.640 --> 00: 55: 27.632
Permisi. Saya seorang reporter berita.

257
00: 55: 27.720 --> 00: 55: 29.836
Sersan Muik, ambil fotonya.

258
00: 55: 36,560 --> 00: 55: 38,516
Apakah Anda kenal orang yang sudah mati?

259
00: 55: 45,320 --> 00: 55: 48,756
Dia tiba dengan suhu tinggi.
Dia sudah diberi obat dua kali.

260
00: 55: 48.840 --> 00: 55: 50.910
Suhunya harus turun.

261
00: 55: 57,120 --> 00: 56: 00,715
Dia akan dipindahkan ke rumah sakit
Di mana saya bekerja, apakah Anda tahu?

262
00: 56: 13.240 --> 00: 56: 14.559
Dokter.

263
00: 56: 18.480 --> 00: 56: 21.472
Mereka datang untuk mengunjungi pasien.
Apakah Anda akan membiarkan mereka?

264
00: 56: 21,560 --> 00: 56: 23,437
Saya kenal pasien.

265
00: 56: 28.840 --> 00: 56: 30.398
Anda tidak boleh mengunjungi.

266
00: 56: 34.760 --> 00: 56: 38.594
Tunggu, Dok! Saya tahu bagaimana Anda berhubungan dengannya!

267
00: 56: 51.120 --> 00: 56: 54.556
Pa Sai adalah saudara saya
dan saya adalah pengurus rumah tangganya,

268
00: 56: 55.840 --> 00: 56: 59.469
- tapi dia sudah mati.
- Maafkan saya.

269
00: 57: 00.360 --> 00: 57: 06.993
Tunggu! Kadal itu membunuh Pa Sai dan melukainya.

270
00: 57: 07.920 --> 00: 57: 10.798
Tunggu, Dok! Dengarkan aku, Dok.

271
00: 57: 11,480 --> 00: 57: 13,436
Dokter...

272
00: 57: 21.720 --> 00: 57: 23.597
Tequila.

273
00: 57: 25.960 --> 00: 57: 34.197
Semangat Meksiko. Terbuat dari tanaman agave.

274
00: 57: 39.520 --> 00: 57: 41.795
Bagaimana?

275
00: 57: 41.880 --> 00: 57: 45.668
Itu lebih lemah dari roh rumah
tapi rasanya enak.

276
00: 57: 47.640 --> 00: 57: 49.517
Bagaimana Anda akan menangani ini?

277
00: 57: 50.640 --> 00: 57: 54.952
Saya tidak bisa melakukan ini sendirian.
Ini lebih kuat dari saya.

278
00: 58: 05.120 --> 00: 58: 07.873
- Lagi?
- Cukup. Terima kasih.

279
00: 58: 21.000 --> 00: 58: 23.753
Saya kenal seseorang yang bisa menanganinya.

280
00: 58: 28.480 --> 00: 58: 31.472
Siapa? Dimana?

281
01: 00: 58.520 --> 01: 01: 01.273
Itu depresi, Anda tahu?

282
01: 01: 01,360 --> 01: 01: 03,715
Berhentilah berbicara tentang hal-hal gila.

283
01: 01: 03.800 --> 01: 01: 07.713
Yang ingin saya ketahui adalah,
ada apa dengan Kwan.

284
01: 01: 09.280 --> 01: 01: 13.558
Apa pun yang ada di kepalanya,
Anda akan tahu lebih baik daripada saya.

285
01: 01: 19.400 --> 01: 01: 22.631
Seperti yang Anda lihat, pacar Anda normal.
Apalagi yang ingin kamu ketahui?

286
01: 01: 22.720 --> 01: 01: 26.998
Jika Anda tidak mempercayai hasil medis, maka
kenapa kamu tidak memotong kepalanya untuk memeriksa?

287
01: 01: 28.680 --> 01: 01: 34.391
Anda sudah memiliki pengalaman bedah.
Apakah kamu sudah lupa?

288
01: 01: 37.160 --> 01: 01: 42.154
Mengapa Anda mempercayai komputer? Itu lebih
tidak berguna daripada cacing pita di usus Anda.

289
01: 01: 45.320 --> 01: 01: 47.914
Ini sepintar kamu.

290
01: 02: 24.440 --> 01: 02: 26.715
Ini tidak bisa dipercaya.

291
01: 02: 28.960 --> 01: 02: 31.349
Jika ini semua benar ...

292
01: 02: 32.080 --> 01: 02: 33.798
itu luar biasa.

293
01: 02: 52.000 --> 01: 02: 54.389
Bagaimana itu bisa masuk ke sini?

294
01: 05: 15.840 --> 01: 05: 20.152
Bagus kamu disini. Atur waktu
bagi saya untuk melihat pasien.

295
01: 05: 20.240 --> 01: 05: 23.038
- Siapa pasiennya?
- Kwanpelin.

296
01: 05: 23.120 --> 01: 05: 27.113
- Kurasa kau tidak bisa melakukan itu.
- Kamu seorang perawat. Saya menginstruksikan Anda.

297
01: 05: 27.200 --> 01: 05: 31.113
Tunggu sebentar, Dokter,
tidak ada seorang pun di ruangan itu.

298
01: 05: 31,200 --> 01: 05: 32,918
Tidak ada

299
01: 05: 35.040 --> 01: 05: 40.831
- Kwanpelin tidak ada di sana.
- Apa?

300
01: 07: 21.120 --> 01: 07: 22.712
Dokter Witoon.

301
01: 07: 35.520 --> 01: 07: 39.718
- Bawa aku bersamamu, Dok.
- Tidak ada hubungannya denganmu.

302
01: 07: 44.400 --> 01: 07: 46.470
Tapi aku tahu di mana Kwan.

303
01: 07: 55.400 --> 01: 07: 58.153
Aku beritahu padamu,
penduduk desa percaya itu benar.

304
01: 07: 58.240 --> 01: 08: 04.793
Na Karoon memberitahuku tentang sihir gelap
disimpan dalam kotak kayu, secara terpisah.

305
01: 08: 05,120 --> 01: 08: 08,590
- Terpisah?
- Ya, secara terpisah, Doc.

306
01: 08: 09.760 --> 01: 08: 14.038
Ada dua roh kadal.
Laki-laki dan perempuan.

307
01: 08: 14.120 --> 01: 08: 16.634
Saya belum pernah mendengar hal seperti ini.

308
01: 08: 16.720 --> 01: 08: 23.034
Itu hantu, Dok, percayalah.
Na Karoon benar-benar ingin membantu Kwan.

309
01: 08: 23.640 --> 01: 08: 26.313
Membantu dengan menculiknya. Itu saja?

310
01: 08: 27.880 --> 01: 08: 32.271
Kamu harus mengerti
bahwa Kwan dalam bahaya.

311
01: 08: 32.360 --> 01: 08: 38.151
Roh kadal menyerang dia
itu tidak biasa, saya tahu. Saya dapat memberitahu.

312
01: 08: 38.680 --> 01: 08: 42.992
Benar. Ini tidak biasa, ini gila.

313
01: 08: 45.320 --> 01: 08: 49.074
Dia akan terbunuh seperti yang lain,
Kata Na Karoon.

314
01: 08: 50.480 --> 01: 08: 54.632
Aku yakin kamu akan membuatnya dipenjara.

315
01: 08: 55.680 --> 01: 08: 59.275
Bagaimana Anda bisa terlibat
dalam hal-hal gila ini?

316
01: 09: 00.160 --> 01: 09: 04.119
Saya menulis tentang subjek ini.
Itu sangat menarik.

317
01: 09: 42.280 --> 01: 09: 47.877
- Ini seperti neraka.
- Ya, ini seperti neraka, itu adalah kuburan.

318
01: 09: 49.640 --> 01: 09: 51.358
Seperti itu.

319
01: 10: 36.120 --> 01: 10: 40.591
(Nyanyian dalam bahasa agama)

320
01: 10: 45.240 --> 01: 10: 47.435
Ayo ... Ayo ... Ayo ... Ayo ...

321
01: 11: 30.560 --> 01: 11: 32.516
(Berbicara bahasa agama)

322
01: 11: 44.720 --> 01: 11: 47.393
Anda benar-benar akan mati! Kurang ajar kau!

323
01: 11: 50.600 --> 01: 11: 54.559
Lepaskan aku sekarang! Lepaskan aku! Mengutuk!

324
01: 12: 03,480 --> 01: 12: 05,436
(Nyanyian dalam bahasa agama)

325
01: 12: 24.120 --> 01: 12: 25.314
Kurang ajar kau!

326
01: 13: 23,520 --> 01: 13: 28,640
Lakukan itu padaku ... Jika kau berani, lakukan itu padaku ...

327
01: 13: 31.160 --> 01: 13: 33.071
Kurang ajar kau!

328
01: 13: 54.680 --> 01: 13: 59.549
- Suara apakah itu?
- Pasti semacam upacara.

329
01: 13: 59.640 --> 01: 14: 01.870
Saya pikir kita hampir sampai.

330
01: 14: 01,960 --> 01: 14: 04,428
Kita mungkin dirugikan ketika kita sampai di sana.

331
01: 14: 07.680 --> 01: 14: 09.750
Lepaskan aku!

332
01: 15: 08.960 --> 01: 15: 10.313
Anda pasti akan mati!

333
01: 15: 18.920 --> 01: 15: 21.559
Bawa sekarang.

334
01: 15: 35.200 --> 01: 15: 36.394
Ajarn!

335
01: 15: 42.360 --> 01: 15: 43.952
Dimanakah Ajarn?

336
01: 17: 24.280 --> 01: 17: 26.999
Hati-hati, Dok, itu bukan Kwan.

337
01: 17: 28.640 --> 01: 17: 35.557
Cobalah untuk tidak melihat matanya. Anda tidak harus,
atau Anda akan berada di bawah mantranya.

338
01: 17: 37.840 --> 01: 17: 40.479
Saya sudah bilang, Kwan ...

339
01: 22: 09.400 --> 01: 22: 14.269
Kwan, andai saja kamu percaya padaku.

340
01: 22: 15.360 --> 01: 22: 18.511
Saya mencoba memberi tahu Anda tentang otak Anda.

341
01: 22: 19.360 --> 01: 22: 20.918
Itu kebenaran.

342
01: 22: 23.160 --> 01: 22: 26.869
Jika Anda membiarkannya seperti itu
seharusnya, tanpa pertanyaan,

343
01: 22: 26.960 --> 01: 22: 31.431
tidak akan seperti ini.
Saya mencoba membantu Anda.

344
01: 22: 31,520 --> 01: 22: 36,913
Jangan ragu
dan otak Anda akan seperti sebelumnya.

345
01: 22: 39.160 --> 01: 22: 47.317
Tidak ada yang tahu tentang kita kecuali kita.

346
01: 22: 59.560 --> 01: 23: 04.190
Percayalah, Kwan, aku mencintaimu.

347
01: 24: 05,320 --> 01: 24: 07,959
Kasus ini persis seperti yang terakhir.

348
01: 24: 08.760 --> 01: 24: 13.117
Tidak ada luka, tidak ada luka.

349
01: 24: 14.760 --> 01: 24: 18.753
Orang-orang ini harus datang
untuk membuat semacam upacara

350
01: 24: 18.840 --> 01: 24: 22.879
sebelum mereka semua mati.

351
01: 24: 24.160 --> 01: 24: 28.631
Saya tidak tahu apa yang bisa saya lakukan
semua orang ini mati pada saat bersamaan.

352
01: 24: 29.520 --> 01: 24: 32.478
Hasil postmortem terakhir
masih belum diketahui.

353
01: 24: 36.280 --> 01: 24: 38.430
Apa yang sedang kamu lakukan?

354
01: 24: 38.520 --> 01: 24: 41.717
Tidak ingin lama di sini. Cepat.

355
01: 27: 19.920 --> 01: 27: 28.794
Setiap cerita harus memiliki hanya satu utama
karakter untuk melaksanakan plot sampai akhir.

356
01: 27: 28.880 --> 01: 27: 33.874
Pekerjaan saya ditulis dari imajinasi saya.

357
01: 27: 33.960 --> 01: 27: 39.592
Saya menjadikan diri saya sebagai tokoh utama dalam cerita saya.

358
01: 27: 39.680 --> 01: 27: 44.390
Tokoh lainnya adalah orang
yang saya temui dalam kehidupan sehari-hari.

359
01: 27: 45.400 --> 01: 27: 49.712
Mayoritas dari mereka adalah manusia
Saya tahu benar, seperti teman-teman saya.

360
01: 27: 50.400 --> 01: 27: 54.154
Rumah saya, pacar saya, bahkan.

361
01: 27: 54.240 --> 01: 27: 58.552
Yang saya katakan adalah cara saya menulis.

362
01: 28: 03,560 --> 01: 28: 05,391
Terima kasih. Itu sangat menarik.

363
01: 28: 05,480 --> 01: 28: 11,157
Saya di sini sebagai perwakilan
dari Kelompok Penulisan Utara

364
01: 28: 11.240 --> 01: 28: 19.830
dan saya ingin mengucapkan terima kasih
Kwanpelin Ruengrong.

365
01: 28: 20.280 --> 01: 28: 23.909
Terima kasih. Terima kasih.

366
01: 28: 58.960 --> 01: 29: 04.034
Saya mendapatkannya dengan murah. Sulit dipercaya.

367
01: 29: 07,320 --> 01: 29: 09,390
Semuanya sudah diperbaiki.

368
01: 29: 15.320 --> 01: 29: 22.908
- Silakan kembali bekerja. Saya akan pulang.
- Saya akan meminta seseorang untuk memberi Anda tumpangan.

369
01: 29: 53.040 --> 01: 29: 54.268
Kenapa gelap sekali?

370
01: 30: 18.680 --> 01: 30: 20.398
Apa yang sedang kamu lakukan?