1
00:00:10,000 --> 00:00:22,000
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

2
00:00:51,280 --> 00:00:53,921
Anda berhasil melakukannya.

3
00:00:54,280 --> 00:00:56,569
Ya, saya berhasil.

4
00:00:57,200 --> 00:00:59,039
Tuhan, bagaimana kabarmu?

5
00:00:59,040 --> 00:01:00,799
Aku baik, Mitch.

6
00:01:00,800 --> 00:01:04,159
- Sudah lama, sobat. 
Lama.
- Senang melihatmu.

7
00:01:04,160 --> 00:01:07,370
- Ayo masuk Buat dirimu di rumah
- Terima kasih.

8
00:01:10,440 --> 00:01:12,839
Bagaimana itu landai
datang ke sana, kuncup?

9
00:01:12,840 --> 00:01:14,239
Mereka ikut.

10
00:01:14,240 --> 00:01:16,599
Kuberitahu bahwa aku akan menjadi seperti itu
sekitar sini seminggu?

11
00:01:16,600 --> 00:01:18,809
Ya, Anda mengatakan itu.

12
00:01:20,360 --> 00:01:22,319
Ini adalah yang terpanjang yang pernah saya ...

13
00:01:22,320 --> 00:01:25,079
keluar dari New Orleans selamanya.

14
00:01:25,080 --> 00:01:26,919
Kamu masih berlatih

15
00:01:26,920 --> 00:01:29,527
Ya, aku masih berlatih.
Masih menyukainya.

16
00:01:29,960 --> 00:01:33,199
Kurasa aku akan berada di kuburku
ketika mereka menyekop kotoran ...

17
00:01:33,200 --> 00:01:37,599
dan aku melepaskan lenganku dengan pisau bedah
Di tanganku masih berusaha untuk beroperasi.

18
00:01:37,600 --> 00:01:39,286
Ya.

19
00:01:48,040 --> 00:01:50,799
Ini sangat lezat,
Anda tidak akan percaya.

20
00:01:50,800 --> 00:01:53,319
Ini seperti malaikat
kencing di lidahmu

21
00:01:53,320 --> 00:01:54,519
Baik.

22
00:01:54,520 --> 00:01:56,159
Sangat sangat baik.

23
00:01:56,160 --> 00:01:57,439
Terima kasih.

24
00:01:57,440 --> 00:01:59,524
Sama-sama.

25
00:02:07,400 --> 00:02:09,484
Itu bagus.

26
00:02:09,840 --> 00:02:12,359
- Terima kasih untuk...
- Ini batch yang bagus, sayang

27
00:02:12,360 --> 00:02:14,439
- Terima kasih untuk memasak
- kamu mengerti

28
00:02:14,440 --> 00:02:15,999
Saya suka memasak sekarang.

29
00:02:16,000 --> 00:02:18,799
Anda tahu, saya kira saya mengerti
mendorong ke dalamnya ketika ...

30
00:02:18,800 --> 00:02:21,239
Edith Ann dan aku berpisah.

31
00:02:21,240 --> 00:02:22,719
Tapi coba tebak.

32
00:02:22,720 --> 00:02:25,361
Kurasa aku sudah tumbuh darinya.

33
00:02:25,640 --> 00:02:27,849
Dan...

34
00:02:28,040 --> 00:02:29,999
Saya orang yang lebih baik untuk itu.

35
00:02:30,000 --> 00:02:32,084
Lapisan perak

36
00:02:32,840 --> 00:02:37,119
Lapisan perak 
Harus mencari peraknya
lapisan dalam segala hal, kau tahu

37
00:02:37,120 --> 00:02:38,439
Apakah kamu melihat film itu?

38
00:02:38,440 --> 00:02:40,808
- Buku pedoman dengan garis perak?
- Tidak.

39
00:02:41,400 --> 00:02:44,559
Tidak, saya tidak pergi ke
film seperti dulu.

40
00:02:44,560 --> 00:02:49,279
Mungkin salah satu film favorit saya
sepanjang masa adalah film tentang ...

41
00:02:49,280 --> 00:02:51,759
anak itu dan ayahnya.
Acara radio ...

42
00:02:51,760 --> 00:02:55,559
dan mereka tinggal di rumah perahu
di negara bagian Washington.

43
00:02:55,560 --> 00:02:58,850
- tidak tidur ...?
- Tom S ... Hanks dan ...

44
00:02:59,120 --> 00:03:01,879
- Meg Ryan
- Meg Ryan, ya

45
00:03:01,880 --> 00:03:05,519
Dia tampan, tahu?
Tapi dia tidak memiliki payudara.

46
00:03:05,520 --> 00:03:07,599
Kupikir wajahnya imut.

47
00:03:07,600 --> 00:03:10,002
Apakah itu film terakhir yang kamu lihat?

48
00:03:10,480 --> 00:03:13,199
Saya harap tidak
film terakhir yang kamu lihat

49
00:03:13,200 --> 00:03:16,039
Maksudku, jangan salah sangka,
Saya menonton film di rumah.

50
00:03:16,040 --> 00:03:18,199
- Oke, ini kuis.
- Lanjutkan.

51
00:03:18,200 --> 00:03:19,839
- John Wayne ...
- Lanjutkan.

52
00:03:19,840 --> 00:03:21,319
Dean Martin ...

53
00:03:21,320 --> 00:03:23,688
Ricky Nelson.

54
00:03:23,880 --> 00:03:25,279
Ricky Nelson?

55
00:03:25,280 --> 00:03:28,331
Dalam satu film bersama.
Disebut apakah itu?

56
00:03:29,520 --> 00:03:31,839
- Diablo.
- film koboi

57
00:03:31,840 --> 00:03:34,519
- Itu yang aku katakan. 
Diablo.
- Rio Bravo.

58
00:03:34,520 --> 00:03:36,649
Oh, well saya sudah dekat.

59
00:03:36,880 --> 00:03:38,079
Dan Walter Brennan.

60
00:03:38,080 --> 00:03:41,324
"Kalian pergi kesana ..."

61
00:03:42,600 --> 00:03:46,159
Anda tahu, saya sedang mendengarkan
sialan radio tempo hari ...

62
00:03:46,160 --> 00:03:49,559
dan lagu yang dia lakukan
ketika dia berbicara melalui ...

63
00:03:49,560 --> 00:03:51,799
Aku tidak tahu apakah kamu
ingat lagu itu

64
00:03:51,800 --> 00:03:54,479
Dia berbicara tentang tua
kali dan bagaimana itu.

65
00:03:54,480 --> 00:03:57,679
Dia tidak menyanyi sama sekali,
dan itu membuat 10 besar.

66
00:03:57,680 --> 00:04:00,679
- Yeah.
- Kembali ke 19 aught ...

67
00:04:00,680 --> 00:04:03,321
apapun itu, oke

68
00:04:05,760 --> 00:04:08,759
Anda tahu, saya minta maaf
tentang Anda kehilangan Patty.

69
00:04:08,760 --> 00:04:10,399
Tapi coba tebak.

70
00:04:10,400 --> 00:04:14,199

Anda harus meraih dan meraih a
segenggam keberanian, bud, kau tahu ...

71
00:04:14,200 --> 00:04:16,199
dan melanjutkan hidupmu

72
00:04:16,200 --> 00:04:19,519
Aku tahu kau melompat
di sana bersama Katie ...

73
00:04:19,520 --> 00:04:22,159
dan Katie menghancurkanmu.

74
00:04:22,160 --> 00:04:24,719
Agar berhasil, Anda harus mencintai mereka.

75
00:04:24,720 --> 00:04:27,319
Baik? 
Aku yakin dia baik di tempat tidur.

76
00:04:27,320 --> 00:04:29,839
Aku yakin semua ini
barang itu luar biasa

77
00:04:29,840 --> 00:04:31,919
Tapi coba tebak.

78
00:04:31,920 --> 00:04:34,199
Dia tidak mencintaimu, tentu saja.

79
00:04:34,200 --> 00:04:36,399
Dan kau juga tidak mencintainya.

80
00:04:36,400 --> 00:04:40,519
Saya pikir dia hanya sesuatu
untuk mengisi celah, jika Anda mau.

81
00:04:40,520 --> 00:04:44,599
Taruh sedikit adukan di antara batu bata.
Dia jelas bukan batu bata ...

82
00:04:44,600 --> 00:04:48,209
itu memegangmu
dinding bersama, oke?

83
00:04:48,320 --> 00:04:50,879
Bagaimanapun, aku tidak mau
terlalu jauh disini

84
00:04:50,880 --> 00:04:54,639
Aku mungkin harus memberitahumu sesuatu
bahwa Anda mungkin tidak suka ...

85
00:04:54,640 --> 00:04:57,646
- ... tapi aku akan memberitahumu pula.
- Baik. 
Apa?

86
00:04:58,600 --> 00:05:01,890
Saya membelikan kami dua kelas satu
tiket ke Islandia

87
00:05:03,080 --> 00:05:05,239
Aku tidak mampu melakukannya, Mitch.

88
00:05:05,240 --> 00:05:08,644
Saya tahu Anda tidak mampu membelinya.
Saya sudah membeli tiketnya.

89
00:05:09,520 --> 00:05:12,039
- Aku tahu kamu bilang "tidak" ...
- Ayo, sekarang, kamu ...

90
00:05:12,040 --> 00:05:14,879
Aku tahu kau tidak menginginkanku
untuk menghabiskan uang saya pada Anda ...

91
00:05:14,880 --> 00:05:16,479
- kamu tidak bertanya kepada saya
- Aku tahu.

92
00:05:16,480 --> 00:05:18,319
- kamu tidak memberitahuku
- Tapi ...

93
00:05:18,320 --> 00:05:20,919
Kenapa aku harus memberitahumu?
Anda pasti sudah bilang tidak.

94
00:05:20,920 --> 00:05:22,919
- Itu benar.
- Baik?

95
00:05:22,920 --> 00:05:24,599
Saya mendapat uangnya

96
00:05:24,600 --> 00:05:27,999
Mengapa saya tidak bisa menghabiskannya?
pada ipar laki-laki saya?

97
00:05:28,000 --> 00:05:30,999
- ipar kesukaanku.
- Mantan ipar laki-laki.

98
00:05:31,000 --> 00:05:32,919
Ini adalah kesempatan ...

99
00:05:32,920 --> 00:05:35,243
bagi Anda untuk pergi ...

100
00:05:35,480 --> 00:05:38,119
ke tempat yang luar biasa.

101
00:05:38,120 --> 00:05:41,799
Mata air panas dengan semua
mineral di dalam air.

102
00:05:41,800 --> 00:05:46,719
Lobster yang indah dan lezat,
dan yang cantik.

103
00:05:46,720 --> 00:05:48,879
Saya tidak suka lobster.

104
00:05:48,880 --> 00:05:51,362
Aku akan makan lobster mu.

105
00:06:09,200 --> 00:06:12,079
- Punya sesuatu?
- Ya, dengarkan ini:

106
00:06:12,080 --> 00:06:16,159
"Kepala koki di Hotel
Restoran bintang lima Nordica ...

107
00:06:16,160 --> 00:06:19,519
menyajikan hidangan musiman yang luar biasa.

108
00:06:19,520 --> 00:06:24,079
Pikirkan angsa berkaki merah muda
dengan apel karamel. "

109
00:06:24,080 --> 00:06:27,959
- Bisakah kamu berpikir angsa berkaki merah muda?
- Kedengarannya aneh.

110
00:06:27,960 --> 00:06:29,479
Tapi itu bisa bagus.

111
00:06:29,480 --> 00:06:30,719
Ya. 
Ketika di Roma.

112
00:06:30,720 --> 00:06:32,319
- Anda tahu bagaimana itu
- Yap.

113
00:06:32,320 --> 00:06:34,079
- Lakukan.
- Ingin aku terus ...

114
00:06:34,080 --> 00:06:36,799
- ... atau lanjutkan ke yang lain?
- Tetaplah dengan yang itu.

115
00:06:36,800 --> 00:06:41,967
"Para pelayan kadang membawa keluar
sedikit tambahan untuk Anda coba.

116
00:06:42,120 --> 00:06:46,359
Misalnya, menakjubkan mereka
gazpacho tak terlihat. "

117
00:06:46,360 --> 00:06:49,639
Apa yang di neraka
gazpacho tak terlihat

118
00:06:49,640 --> 00:06:51,199
Saya tidak punya ide.

119
00:06:51,200 --> 00:06:54,479
- Apalagi yang ada disana?
- Nah, kita punya Dill.

120
00:06:54,480 --> 00:06:56,599
"Menyenangkan gourmet ...

121
00:06:56,600 --> 00:06:59,519
ini elegan,
restoran Skandinavia yang baru ...

122
00:06:59,520 --> 00:07:03,239
mengkhususkan diri di lokal
bahan organik ...

123
00:07:03,240 --> 00:07:07,039
dimasak di kontemporer
Gaya dapur Nordik.

124
00:07:07,040 --> 00:07:08,885
Persiapkan dirimu."

125
00:07:09,120 --> 00:07:11,199
- ya ...
- apakah kamu sudah siap

126
00:07:11,200 --> 00:07:13,679
Ya, saya siap. 
Ayolah.

127
00:07:13,680 --> 00:07:16,679
- Anda tidak terdengar siap
- Saya siap, oke?

128
00:07:16,680 --> 00:07:17,879
- Permisi.
- Iya nih.

129
00:07:17,880 --> 00:07:19,930
Mobil sudah siap

130
00:07:22,440 --> 00:07:24,039
Oh, bukankah itu cantik?

131
00:07:24,040 --> 00:07:26,807
Ya Tuhan, Mitch.

132
00:07:33,920 --> 00:07:37,159
- Oh, sial, aku lupa 
Sial.
- Apa? 
Apa?

133
00:07:37,160 --> 00:07:41,079
Saya lupa toko bebas bea.
Seharusnya aku sudah menyebutkan sesuatu tadi.

134

00:07:41,080 --> 00:07:45,559
- Aku tidak percaya kadang-kadang aku sangat bodoh.
- Anda tahu, saya agak merasa tidak enak ...

135
00:07:45,560 --> 00:07:48,359
tidak membayar
apa pun sejauh ini belum.

136
00:07:48,360 --> 00:07:51,079
Saya sudah bilang, jangan khawatir tentang itu.

137
00:07:51,080 --> 00:07:54,399
Anda tahu, kita di sini untuk memiliki
waktu yang baik. 
Ini adalah pada saya

138
00:07:54,400 --> 00:07:58,639
Ketika kehabisan uang, saya akan mengatakan,
"Oke, Colin, ini giliranmu untuk membayar."

139
00:07:58,640 --> 00:08:01,559
- Tapi saya pikir kita akan baik-baik saja
- Mungkin aku akan membayar ...

140
00:08:01,560 --> 00:08:04,279
- ... untuk minuman keras atau sesuatu
- Oh, ya, booze.

141
00:08:04,280 --> 00:08:07,479
Aku bisa melihat kami masuk dan berkata,
"Beri kami suntikan wiski."

142
00:08:07,480 --> 00:08:10,451
Dan orang itu berkata, "$ 25."

143
00:08:30,960 --> 00:08:32,479
Siapa ini?

144
00:08:32,480 --> 00:08:33,927
Ini Colin.

145
00:08:34,240 --> 00:08:36,439
Ayo masuk, Colin.

146
00:08:36,440 --> 00:08:39,239
Astaga, sobat. 
Mengharapkan
orang lain, bukan?

147
00:08:39,240 --> 00:08:42,479
Ya Tuhan, aku berharap seseorang
ada lagi disampingmu

148
00:08:42,480 --> 00:08:44,599
Sial, lihat pakaian ini yang kamu pakai.

149
00:08:44,600 --> 00:08:47,079
Apa ini dengan
jins dan semuanya?

150
00:08:47,080 --> 00:08:48,439
Apakah ada yang salah?

151
00:08:48,440 --> 00:08:51,519
Maksudku, kita akan keluar
tempat yang bagus untuk makan malam

152
00:08:51,520 --> 00:08:55,159
- Kita harus berpakaian sedikit lebih baik.
- Ini hanya restoran hotel.

153
00:08:55,160 --> 00:08:58,319
- Yeah, tapi masih bagus.
- Bukan dasi hitam.

154
00:08:58,320 --> 00:09:02,519
Ya, tapi, Anda tahu, Anda punya bisnis
santai, kamu punya resor kasual.

155
00:09:02,520 --> 00:09:04,359
Dan sekarang, dengan celana jeans itu ...

156
00:09:04,360 --> 00:09:07,479
semua yang Anda butuhkan adalah oto,
Anda memiliki penambang batu bara kasual.

157
00:09:07,480 --> 00:09:09,399
Anda terdengar seperti anak saya.

158
00:09:09,400 --> 00:09:12,079
Dia selalu pergi
pada saya untuk berdandan lebih baik.

159
00:09:12,080 --> 00:09:14,999
Anda tahu, jika saya merasa nyaman
dalam cara saya berpakaian ...

160
00:09:15,000 --> 00:09:18,999
maka saya jauh lebih bahagia,
dan saya memiliki waktu yang lebih baik.

161
00:09:19,000 --> 00:09:21,239
Berapa umur Michael akhir-akhir ini?

162
00:09:21,240 --> 00:09:23,802
Dia akan berusia 34 tahun.

163
00:09:24,680 --> 00:09:26,519
Apakah kamu siap?

164
00:09:26,520 --> 00:09:30,839
Oh, aku hampir siap di sini. 
Hanya harus
turun ke sana dan selesaikan birku

165
00:09:30,840 --> 00:09:32,439
Saya melihat Anda membeli bir.

166
00:09:32,440 --> 00:09:36,159
Ya, saya pergi ke supermarket,
mencoba untuk menyelamatkan beberapa sen ...

167
00:09:36,160 --> 00:09:39,399
Tapi neraka, hampir seperti
mahal di supermarket ...

168
00:09:39,400 --> 00:09:41,359
seperti di lantai bawah di bar.

169
00:09:41,360 --> 00:09:44,599
- Temanku, kamu tidak minum bir
- Apa maksudmu?

170
00:09:44,600 --> 00:09:45,919
Yah, hampir tidak.

171
00:09:45,920 --> 00:09:47,924
Ini 2 persen alkohol.

172
00:09:48,720 --> 00:09:51,282
Dua persen alkohol?

173
00:09:54,040 --> 00:09:55,646
Bola

174
00:09:58,400 --> 00:10:00,679
Nah, bagaimana menurutmu?
tentang pesanan anda

175
00:10:00,680 --> 00:10:04,159
- Saya senang dengan itu 
Kita lihat saja nanti.
- Semakin aku sudah berpikir ...

176
00:10:04,160 --> 00:10:06,199
Saya berharap saya mendapatkan apa yang Anda dapatkan.

177
00:10:06,200 --> 00:10:09,039
Yah, aku sedang memikirkan
steak tampak cukup bagus

178
00:10:09,040 --> 00:10:11,839
Ya, tapi Anda tahu tentang steak.
Ini seperti pussy.

179
00:10:11,840 --> 00:10:14,959
Selama itu bagus dan
juicy, itu indah ...

180
00:10:14,960 --> 00:10:17,840
dan saat kering,
itu tidak layak sial.

181
00:10:21,240 --> 00:10:24,839
- Saya mencoba makan lebih banyak ikan.
- Sialan. 
Kamu juga.

182
00:10:24,840 --> 00:10:29,039
Man, aku mendapatkan omong kosong itu dari satu
dari anak-anakku, waktu yang besar, kamu tahu?

183
00:10:29,040 --> 00:10:30,919
Ya, yang mana?

184
00:10:30,920 --> 00:10:33,999
J.P. Dia menginginkan saya makan ikan ...

185
00:10:34,000 --> 00:10:37,399
jadi saya akan lebih sehat dan hidup
lagi dan semua itu.

186
00:10:37,400 --> 00:10:39,999
Bagaimana kabar anak laki-laki? 
Mereka semua baik

187
00:10:40,000 --> 00:10:42,559
Anda tahu, ini luar biasa.
Semuanya berbeda.

188
00:10:42,560 --> 00:10:44,519
Aku punya satu yang gay.

189
00:10:44,520 --> 00:10:47,359
Aku punya satu yang tinggal di Berlin.

190
00:10:47,360 --> 00:10:50,999
Saya mendapatkan satu yang dikonversi menjadi Yudaisme.

191
00:10:51,000 --> 00:10:54,051
Dan aku punya satu yang biasa.

192
00:10:55,440 --> 00:10:57,239
Maafkan saya...

193
00:10:57,240 --> 00:11:00,723
yang belum saya simpan
Sentuh dengan keluarga.

194
00:11:01,560 --> 00:11:05,199
Apakah kamu melihat Edith Ann? 
Apakah kamu
bicara padanya? 
Anda melihatnya?

195

00:11:05,200 --> 00:11:06,399
Tak pernah.

196
00:11:06,400 --> 00:11:09,279
Aku belum pernah melihatnya
sejak pemakaman Patricia.

197
00:11:09,280 --> 00:11:11,639
Nah, itu sesuatu
aku berutang padamu ...

198
00:11:11,640 --> 00:11:15,319
banyak dan banyak dan banyak
permintaan maaf untuk

199
00:11:15,320 --> 00:11:18,485
Kuharap aku bisa berada di sana untukmu.

200
00:11:18,520 --> 00:11:19,799
Aku tahu tentang itu.

201
00:11:19,800 --> 00:11:23,679
Tapi aku hanya merasa seperti, mungkin aku
Tinggal jauh adalah hal terbaik.

202
00:11:23,680 --> 00:11:28,239
Aku hanya tidak tahu apa itu Edith Ann'd
apakah jika saya muncul, Anda tahu?

203
00:11:28,240 --> 00:11:30,199
Kamu punya cukup banyak masalah ...

204
00:11:30,200 --> 00:11:34,479
dan dia jatuh dalam kesedihan
tentang kakaknya sekarat, kamu tahu?

205
00:11:34,480 --> 00:11:36,405
Ya.

206
00:11:37,120 --> 00:11:40,719
Itu benar-benar
Waktu yang sulit, Mitch. 
Itu ...

207
00:11:40,720 --> 00:11:42,239
sulit.

208
00:11:42,240 --> 00:11:44,404
Ya.

209
00:11:46,400 --> 00:11:48,245
Hidup terus berlalu.

210
00:11:48,400 --> 00:11:49,959
- Yeah.
- Yeah.

211
00:11:49,960 --> 00:11:53,011
Sampai Anda menendang ember, kuncup.

212
00:11:53,160 --> 00:11:55,483
Ya, saya sedang mengerjakan itu.

213
00:11:57,120 --> 00:11:59,170
- Bergembiralah teman.
- Yeah.

214
00:12:02,640 --> 00:12:06,010
Bagi anda, osso buco.

215
00:12:06,040 --> 00:12:09,399
Dan untukmu, char Arktik.

216
00:12:09,400 --> 00:12:11,165
Terima kasih.

217
00:12:21,160 --> 00:12:23,767
- Terima kasih banyak Pak.
- Sama-sama.

218
00:12:46,840 --> 00:12:48,924
Apa yang kamu pikirkan?

219
00:12:52,560 --> 00:12:54,769
Marah.

220
00:12:56,080 --> 00:12:58,084
Darah.

221
00:13:00,640 --> 00:13:02,079
Menyeramkan.

222
00:13:02,080 --> 00:13:03,599
Sangat menyeramkan

223
00:13:03,600 --> 00:13:06,599
Saya pikir saya pernah melihat orang ini
dalam mimpi buruk sebelumnya.

224
00:13:06,600 --> 00:13:10,368
Itu saja ... itu memberiku
heebie-jeebies, bud.

225
00:13:12,240 --> 00:13:13,959
Kebaikan.

226
00:13:13,960 --> 00:13:16,359
Fokus bergerak ke kiri.

227
00:13:16,360 --> 00:13:17,639
Saya suka merah itu.

228
00:13:17,640 --> 00:13:21,522
Aku tidak suka apa-apa tentang itu.
Itu terlalu menyeramkan untukku.

229
00:13:26,560 --> 00:13:28,959
Sekarang, ini benar di gang saya.

230
00:13:28,960 --> 00:13:30,519
Si rambut merah

231
00:13:30,520 --> 00:13:32,319
Payudara kencang.

232
00:13:32,320 --> 00:13:34,239
Tidak perlu bra.

233
00:13:34,240 --> 00:13:35,799
Puting ...

234
00:13:35,800 --> 00:13:39,329
seperti stroberi liar

235
00:13:40,920 --> 00:13:43,399
Tali pusar...

236
00:13:43,400 --> 00:13:45,719
yang memegang pusar ...

237
00:13:45,720 --> 00:13:48,239
yang akan terus dua sampai tiga ...

238
00:13:48,240 --> 00:13:50,039
tembakan tequila

239
00:13:50,040 --> 00:13:52,199
Dan kau tidak bisa melihatnya berbulu ...

240
00:13:52,200 --> 00:13:56,002
tapi aku berani bertaruh itu
bagus dan manis juga

241
00:13:57,120 --> 00:14:00,359
Baiklah, saya melihat potret diri.

242
00:14:00,360 --> 00:14:05,079
Aku melihat babak belur
dan memar, masih di sini.

243
00:14:05,080 --> 00:14:07,608
Dan sekrup Anda.

244
00:14:17,880 --> 00:14:20,886
Seksi Stevie Nicks.

245
00:14:23,680 --> 00:14:26,526
Jadi bukan tentang agama?

246
00:14:57,360 --> 00:15:00,923
Besok pagi untukmu, matey.

247
00:15:05,920 --> 00:15:09,164
Oh, maafkan moi.

248
00:15:10,880 --> 00:15:14,119
- Selamat pagi, Mitch. 
Apa kabar?
- Saya hanya luar biasa

249
00:15:51. 00: 15: 17,079
Baik. 
Saya sangat senang dengan itu.

250
00:15:5180 -> 00: 15: 18,999
Mengapa kamu di sini?

251
00:15:19 - 00:00:15: 20,319
Aku turun ...

252
00:15:20,320 --> 00:15:23,199
memeriksa e-mail saya pagi ini ...

253
00:15:23,200 --> 00:15:25,602
cetak itu

254
00:15:26,120 --> 00:15:27,919
- Tebak apa.
- Apa?

255
00:15:27,920 --> 00:15:31,279
Sebuah e-mail bagus dari sepupuku Ellen.

256
00:15:31,280 --> 00:15:33,170
Baik.

257
00:15:34,360 --> 00:15:38,639
- Permisi. 
Anda ingin hit?
- Apa Anda sedang bercanda? 
Apakah itu yang saya pikirkan?

258
00:15:38,640 --> 00:15:40,159
Ini hanya sedikit sendi.

259
00:15:40,160 --> 00:15:42,839
- Anda tahu, saya telah merokok sebagian besar ...
- Baik.

260
00:15:42,840 --> 00:15:45,959
- Dari mana kamu mendapatkannya?
- Tidakkah kamu ingin tahu

261
00:15:45,960 --> 00:15:47,439
Kapan kamu mendapatkannya?

262
00:15:47,440 --> 00:15:51,079
- Aku mendapatkannya pagi ini
- Oh man. 
Jam berapa anda bangun?

263
00:15:51,080 --> 00:15:53,479
- Ayolah.
- Saya tidak tahu

264
00:15:53 ​​g. 00: 15: 54,959
Aku tidak bisa tidur ...

265
00:15:56; -> 00: 15: 58,919
dan, kau tahu, tidak mau
buang waktu saya berguling-guling di tempat tidur.

266
00:15:51 /> - 00: 16: 02,239
Baiklah. 
Baca e-mail.
Beritahu aku tentang itu.

267

00:16:02,240 --> 00:16:05,371
- Anda yakin tidak menginginkan semua ini?
- Saya tidak.

268
00:16:06,160 --> 00:16:09,439
Saya tidak mau, Bung. 
Saya belum
pot asap sejak tahun 70an.

269
00:16:09,440 --> 00:16:12,599
Itu ... tunggu sebentar. 
Tahun 1970an

270
00:16:12,600 --> 00:16:14,559
Ya, tahun 1970an.

271
00:16:14,560 --> 00:16:17,919
Mengutuk. 
Wah, sudahkah
hilang banyak, kuncup

272
00:16:17,920 --> 00:16:21,039
- Baca e-mail, oke? 
Baca saja
- Baik.

273
00:16:21,040 --> 00:16:22,279
Kita mulai.

274
00:16:22,280 --> 00:16:24,199
"Hai, Leslie."

275
00:16:24,200 --> 00:16:26,239
Siapa Leslie

276
00:16:26,240 --> 00:16:28,399
- aku Leslie
- ya?

277
00:16:28,400 --> 00:16:30,759
- kamu Leslie
- Nama saya adalah...

278
00:16:30,760 --> 00:16:32,999
Leslie Mitchell.

279
00:16:33,000 --> 00:16:36,529
Tidak bercanda. 
Mengapa tidak?
Anda menggunakan Leslie?

280
00:16:36,560 --> 00:16:38,159
Tidak suka

281
00:16:38,160 --> 00:16:39,959
Kedengarannya seperti nama cewek.

282
00:16:39,960 --> 00:16:43,519
Sangat? 
Saya tidak tahu 
Saya tidak berpikir
Kedengarannya seperti nama cewek.

283
00:16:43,520 --> 00:16:46,239
Saya suka Leslie Nielsen.
Seperti, dia benar-benar lucu.

284
00:16:46,240 --> 00:16:48,679
Aku senang kau menyukainya,
dan itu nama yang bagus

285
00:16:48,680 --> 00:16:50,605
Baik.

286
00:16:50,920 --> 00:16:52,759
"Ibuku baru saja memberitahuku ...

287
00:16:52,760 --> 00:16:55,279
bahwa Anda dan seorang teman berada di Islandia.

288
00:16:55,280 --> 00:16:58,439
Nah, coba tebak.
Anda tidak akan percaya ini ...

289
00:16:58,440 --> 00:17:03,439
tapi temanku Janet dan aku telah melakukannya
di Greenland untuk bulan lalu ...

290
00:17:03,440 --> 00:17:06,159
dan kami datang ke Reykjavik hari ini.

291
00:17:06,160 --> 00:17:08,239
Mau menjemput kami di bandara?

292
00:17:08,240 --> 00:17:10,399
Jika demikian, e-mail kembali segera.

293
00:17:10,400 --> 00:17:13,519
Info penerbangan di bawah ini
Kami harap ulasan ini dapat membantu Anda merencanakan perjalanan.

294
00:17:13,520 --> 00:17:15,490
Cinta, coz, Ellen. "

295
00:17:15,720 --> 00:17:17,959
Sekarang, Ellen adalah seorang hottie.

296
00:17:17,960 --> 00:17:20,839
Saya sudah mengirim e-mail.
Mengatakan kepada mereka bahwa kita akan menjemput mereka.

297
00:17:20,840 --> 00:17:22,399
Jadi coba tebak, sayang

298
00:17:22,400 --> 00:17:27,119
Kita akan berpesta dengan dua orang yang baik,
Wanita bertubuh ketat sore ini.

299
00:17:27,120 --> 00:17:28,999
Itu akan sangat menyenangkan.

300
00:17:29,000 --> 00:17:31,402
Ooh, bagus, ini akan menyenangkan.

301
00:17:31,640 --> 00:17:33,559
Kamu bilang sepupu kan?

302
00:17:33,560 --> 00:17:35,121
Yeah, sepupu.

303
00:17:35,320 --> 00:17:38,039
Saya hanya mengatakannya,
itu baik untuk kita ...

304
00:17:38,040 --> 00:17:41,279
untuk berkeliaran dengan
wanita tampan ...

305
00:17:41,280 --> 00:17:44,839
karena wanita tampan
Begot wanita tampan lainnya.

306
00:17:44,840 --> 00:17:47,119
Bahkan Anda mungkin beruntung.

307
00:17:47,120 --> 00:17:49,719
- Yeah.
- Saya telah melihat Anda melihat wanita ...

308
00:17:49,720 --> 00:17:52,399
dalam legging itu
mereka memakai sekitar ...

309
00:17:52,400 --> 00:17:56,239
yang terlihat seperti pantat mereka
dipahat keluar dari granit, kecuali ...

310
00:17:56,240 --> 00:17:57,999
mereka lakukan ...

311
00:17:58,000 --> 00:18:00,119
yang licik-sloshy.

312
00:18:00,120 --> 00:18:03,569
Saat mereka berjalan,
mereka pergi slishy-sloshy ...

313
00:18:03,680 --> 00:18:07,199
slishy ... aku melihat matamu
menyalakan. 
Anda bajingan.

314
00:18:07,200 --> 00:18:11,119
Mengapa kamu tidak mengakui bahwa kamu mencintai
untuk melihat pantat dan payudara, oke?

315
00:18:11,120 --> 00:18:14,603
- Apa yang salah denganmu?
- Benar-benar tidak.

316
00:18:16,160 --> 00:18:18,279
Wah, kamu seperti artis omong kosong.

317
00:18:18,280 --> 00:18:21,359
Aku mendapatkanmu. 
Aku punya pantatmu kali ini.

318
00:18:21,360 --> 00:18:23,410
Yeah, baiklah. 
Baiklah.

319
00:18:44,200 --> 00:18:47,199
Apakah Anda menonton Super Bowl
permainan dimana Orang Suci menang?

320
00:18:47,200 --> 00:18:49,439
Tidak, man, aku tidak. 
Aku merindukannya.

321
00:18:49,440 --> 00:18:53,686
Sialan, sayang 
Itu seperti a
fantasi saya menjadi kenyataan.

322
00:18:53,760 --> 00:18:56,199
Anda tahu, Anda berbicara
tentang cerita fantasi

323
00:18:56,200 --> 00:18:58,319
Aku berada di sebuah bar di New Orleans ...

324
00:18:58,320 --> 00:19:02,839
John Goodman menghampiri saya, dimulai
Berbicara, meminta saya untuk pergi berburu bebek.

325
00:19:02,840 --> 00:19:05,199
Anda tahu John Goodman. 
Dia adalah ...

326
00:19:05,200 --> 00:19:07,839
- Yeah. 
Ya.
- ... Dan Conner di acara Roseanne.

327
00:19:07,840 --> 00:19:11,639
Siapa sangka dia
akan meminta saya untuk pergi berburu bebek?

328
00:19:11,640 --> 00:19:14,639
Apakah ada pesawat ruang angkasa?
up di atas bar ...

329
00:19:14,640 --> 00:19:17,520
Itu yang memanipulasinya?

330
00:19:17,800 --> 00:19:19,559
Siapa yang mengatakan bahwa ...

331
00:19:19,560 --> 00:19:22,279

tidak ada seseorang di luar sana ...

332
00:19:22,280 --> 00:19:24,719
siapa yang merencanakan dan bermain kami ...

333
00:19:24,720 --> 00:19:27,199
seperti boneka kecil, kau tahu?

334
00:19:27,200 --> 00:19:30,199
Mereka memindahkan kita berkeliling
seperti kita berada di papan catur.

335
00:19:30,200 --> 00:19:32,879
Anda tahu, ini seperti ini
adalah semua fiksi ilmiah

336
00:19:32,880 --> 00:19:36,519
Realitas, yang kita pikirkan
tentang itu, tidak ada

337
00:19:36,520 --> 00:19:38,599
Dan Anda mungkin bahkan tidak berada di sini.

338
00:19:38,600 --> 00:19:41,759
- Aku cukup yakin aku disini
- Anda tidak tahu apakah Anda ada di sini

339
00:19:41,760 --> 00:19:44,919
Anda mungkin berada di tempat lain.
Anda mungkin berada di tabung reaksi ...

340
00:19:44,920 --> 00:19:48,449
- Saya m...
- Anda bisa melayang di angkasa.

341
00:19:48,720 --> 00:19:51,799
Dia, seperti, sedikit eksentrik.

342
00:19:51,800 --> 00:19:54,159
- Baik.
- Asal kamu tahu.

343
00:19:54,160 --> 00:19:57,479
- Baik.
- Oh Boy. 
Saya pikir itu mereka.

344
00:19:57,480 --> 00:20:00,759
Itu mobil biasa.

345
00:20:00,760 --> 00:20:03,119
- Apakah ada api di sana?
- Apa?

346
00:20:03,120 --> 00:20:05,679
Api. 
Kamu melihat...?
Apakah ada api di sana?

347
00:20:05,680 --> 00:20:06,959
Dimana?

348
00:20:06,960 --> 00:20:10,839
Oh, saya melihat Anda sekarang. 
Ini milikmu
Keledai yang sangat panas, terbakar.

349
00:20:10,840 --> 00:20:13,479
- Baik.
- Terima kasih, Leslie.

350
00:20:13,480 --> 00:20:16,079
Jangan panggil aku Leslie.

351
00:20:16,080 --> 00:20:17,959
Sekarang tahan di sana.

352
00:20:17,960 --> 00:20:19,799
- Berjalan sedikit lebih dekat.
- Baik.

353
00:20:19,800 --> 00:20:22,319
Biarkan aku mengambil beberapa
gambar kalian cewek

354
00:20:22,320 --> 00:20:24,961
Tahan di sana.
Beri kami senyum lebar.

355
00:20:25,920 --> 00:20:29,005
Alrighty. 
Mengerti, anak perempuan

356
00:20:30,600 --> 00:20:33,439
Tidakkah mereka memilikinya?
mobil besar tersedia?

357
00:20:33,440 --> 00:20:36,081
Kemarilah, boneka bayi.

358
00:20:38,040 --> 00:20:40,799
- Terima kasih telah menghubungi kami
- Saya sangat senang bertemu denganmu

359
00:20:40,800 --> 00:20:43,319
- Senang bertemu denganmu juga
- Senang berjumpa denganmu.

360
00:20:43,320 --> 00:20:45,279
- Kamu juga.
- Dan ini temanmu?

361
00:20:45,280 --> 00:20:47,239
- Janet
- Senang bertemu denganmu, Janet.

362
00:20:47,240 --> 00:20:49,319
- Hai.
- Hai, Janet

363
00:20:49,320 --> 00:20:50,559
- Hai.
- Colin

364
00:20:50,560 --> 00:20:52,319
- Senang bertemu denganmu.
- aku Ellen

365
00:20:52,320 --> 00:20:53,719
Hai, Ellen.

366
00:20:53,720 --> 00:20:55,319
- Dr. Mitch.
- Ya Bu.

367
00:20:55,320 --> 00:20:58,119
- Janet punya pertanyaan untukmu
- Tembak, sayang

368
00:20:58,120 --> 00:21:01,959
Ini pertanyaan medis.
Maaf, aku yakin itu mengganggu ...

369
00:21:01,960 --> 00:21:05,679
untuk membuat orang selalu mengganggu
Anda tentang pertanyaan seperti itu.

370
00:21:05,680 --> 00:21:08,679
Teman dan keluarga saya melakukannya
untuk saya sepanjang waktu 
Berlangsung.

371
00:21:08,680 --> 00:21:10,839
Baiklah, kalau begitu
sedang lepas landas ...

372
00:21:10,840 --> 00:21:14,759
Aku hanya merasa seperti hatiku
Melewati pukulan beberapa kali.

373
00:21:14,760 --> 00:21:16,919
Apakah kamu merasa pingsan sekarang?

374
00:21:16,920 --> 00:21:18,799
Tidak, saya merasa baik sekarang.

375
00:21:18,800 --> 00:21:22,999
Nah, Anda tahu, saya punya stetoskop saya
dan manset tekanan darah di ruangan itu.

376
00:21:23,000 --> 00:21:25,959
Kami akan memeriksa ticker Anda
Saat kita sampai di hotel.

377
00:21:25,960 --> 00:21:28,519
- Baik. 
Baiklah, terima kasih
- Bagaimana dengan itu?

378
00:21:28,520 --> 00:21:31,679
- Dimana kopermu?
- Mereka kehilangan itu

379
00:21:31,680 --> 00:21:33,399
- Oh, sial.
- hilang disini

380
00:21:33,400 --> 00:21:34,639
Oh, astaga.

381
00:21:34,640 --> 00:21:36,199
Mereka meninggalkannya di Nuuk.

382
00:21:36,200 --> 00:21:38,648
Nuuk?

383
00:21:39,120 --> 00:21:41,839
Mengingatkan saya pada sebuah perjalanan ke Italia.

384
00:21:41,840 --> 00:21:44,239
Mereka kehilangan barang bawaan saya dan,
anak laki-laki, apakah itu ...

385
00:21:44,240 --> 00:21:47,279
Nah, mamamu pasti punya
bercerita tentang perjalanan itu

386
00:21:47,280 --> 00:21:49,279
Sialan, kupikir dia akan melakukannya.

387
00:21:49,280 --> 00:21:52,959
Baiklah, ayo jalan, guys
Rock and roll

388
00:21:52,960 --> 00:21:54,919
Baik.

389
00:21:54,920 --> 00:21:57,288
Tahan

390
00:22:01,360 --> 00:22:04,001
Oke, bernafaslah.

391
00:22:04,120 --> 00:22:07,759
Ticker anda baik-baik saja 
Normal
ritme sinus, tidak ada murmur.

392
00:22:07,760 --> 00:22:08,959
Baik.

393
00:22:08,960 --> 00:22:12,159
Apa yang kamu lakukan 
Seperti dua
burung nasar melihat ke arahku.

394
00:22:12,160 --> 00:22:14,919
Anda mengacaukan sisi tempat tidur saya.
Apa yang salah?

395
00:22:14,920 --> 00:22:16,839
Menarik melihat Anda bekerja, man.

396
00:22:16,840 --> 00:22:19,288
- Untuk sebuah perubahan?
- Yeah, Leslie.

397
00:22:19,720 --> 00:22:24,039
Sialan, saya tidak tahu berapa kali
Aku akan bilang tolong panggil aku Leslie.

398
00:22:24,040 --> 00:22:27,439
- Tapi aku tidak bisa memanggilmu Mitch.
- Bagaimana jika aku memanggilmu Oscar?

399
00:22:27,440 --> 00:22:31,599
Baiklah, jika itu adalah pemberian Tuhan saya
nama, maka itu akan baik-baik saja

400
00:22:31,600 --> 00:22:35,199
Saya tidak berpikir ada tuhan
beri nama Oscar.

401
00:22:35,200 --> 00:22:37,999
Aku akan memanggilmu Paman L
Sebagai gantinya, itu lebih baik.

402
00:22:38,000 --> 00:22:40,399
Itu ... tidak,
jangan panggil aku paman L.

403
00:22:40,400 --> 00:22:44,079
Aku bukan pamanmu,
Aku sepupu kamu pernah dihapus

404
00:22:44,080 --> 00:22:46,519
Tapi itu semacam paman-ish.

405
00:22:46,520 --> 00:22:49,759
- Tidak, ini bukan jenis paman-ish.
- Seperti paman.

406
00:22:49,760 --> 00:22:54,919
Tidak, tidak seperti seperti paman.
Bukan paman apa ya, oke?

407
00:22:54,920 --> 00:22:56,519
Tidak pernah paman

408
00:22:56,520 --> 00:22:59,879
Anda tahu, dia hanya melakukan ini
memperparah aku, kamu tahu?

409
00:22:59,880 --> 00:23:04,399
- Kami hanya bertengkar seperti ini sepanjang waktu.
- Itu tidak benar. 
Dia hanya menjadi kotoran.

410
00:23:04,400 --> 00:23:08,119
- Mencoba untuk mendapatkan kambing saya, oke?
- Teh untuk para wanita.

411
00:23:08,120 --> 00:23:10,559
- Terima kasih banyak.
- Terima kasih.

412
00:23:10,560 --> 00:23:13,879
Jadi Anda gadis-gadis untuk pesta besar,
pergi makan malam nanti?

413
00:23:13,880 --> 00:23:17,159
Kita akan pergi keluar dan berbelanja secara royal,
Makan malam terbaik yang bisa kita temukan.

414
00:23:17,160 --> 00:23:18,679
Kedengarannya cukup bagus.

415
00:23:18,680 --> 00:23:20,959
Maksudku, malam yang besar di kota.

416
00:23:20,960 --> 00:23:24,999
- Ingat, saya vegetarian kan?
- Oh, Tuhan, ya, saya lupa tentang itu.

417
00:23:25,000 --> 00:23:27,439
Aku yakin sedang bersenang-senang
restoran seperti itu ...

418
00:23:27,440 --> 00:23:29,999
mereka akan memiliki makanan kelinci
bagi Anda untuk menggerogoti.

419
00:23:30,000 --> 00:23:31,959
- Baik.
- kamu bukan vegetarian

420
00:23:31,960 --> 00:23:33,159
Tidak, saya makan daging.

421
00:23:33,160 --> 00:23:37,849
Terima kasih Tuhan. 
Saya bisa tahu dengan
kulit yang indah, kau tahu

422
00:23:38,240 --> 00:23:42,479
Aku tidak akan mengatakan apapun tentang itu
Kompleksi vegetarian di sana.

423
00:23:42,480 --> 00:23:44,959
Jika kalian punya yang lebih baik
pakaian dari itu ...

424
00:23:44,960 --> 00:23:48,039
sesuatu yang sedikit lebih,
Anda tahu, feminin.

425
00:23:48,040 --> 00:23:51,279
Sedikit lagi menunjukkan barang
dan semuanya, atau ...?

426
00:23:51,280 --> 00:23:54,679
- Karena ini akan menjadi malam yang besar.
- Bisakah kita memakai ini?

427
00:23:54,680 --> 00:23:56,999
Saya pikir pakaian Anda
terlihat sangat matron.

428
00:23:57,000 --> 00:23:59,479
Maksudku, memang begitu.
Itu terlihat matron.

429
00:23:59,480 --> 00:24:04,159
Dan saya pikir Anda berdua membutuhkan ...
Anda memiliki beberapa pakaian yang lebih bagus dari ini?

430
00:24:04,160 --> 00:24:06,399
- maaf
- barang bawaan kami hilang

431
00:24:06,400 --> 00:24:08,239
Saya katakan apa yang akan saya lakukan.

432
00:24:08,240 --> 00:24:11,239
Aku akan memberimu
kartu kredit Granit emas

433
00:24:11,240 --> 00:24:14,479
Kalian pergi keluar dan belanja
sebanyak yang Anda mau.

434
00:24:14,480 --> 00:24:16,799
Jika Anda ingin mendapatkan
manikur, pedikur.

435
00:24:16,800 --> 00:24:22,279
Semuanya ada pada saya, apapun yang anda mau.
Tapi aku ingin terlihat bagus.

436
00:24:22,280 --> 00:24:26,639
- Anda benar-benar tidak perlu melakukan itu
- Saya tahu saya tidak perlu melakukannya, tapi saya akan melakukannya.

437
00:24:26,640 --> 00:24:30,879
Ibumu membantu saya keluar
banyak waktu aku kecil.

438
00:24:30,880 --> 00:24:35,039
Dan aku hanya ... Payback.
Ini seperti situasi karma.

439
00:24:35,040 --> 00:24:40,651
Aku tidak akan mengambil jawaban.
Ini pestaku, oke. 
Kalian adalah bagian dari itu.

440
00:24:41,320 --> 00:24:43,359
- Oke, terima kasih ...
- Kami punya yang menetap?

441
00:24:43,360 --> 00:24:45,842
- Terima kasih. 
Kedengarannya bagus.
- Terima kasih.

442
00:24:46,440 --> 00:24:49,366
Mari kita pergi dan memiliki sendi sekarang.

443
00:24:50,240 --> 00:24:53,484
Jenis menempatkan saya tempat yang gelap.

444
00:24:54,160 --> 00:24:57,643
- Kamu?
- Tidak terima kasih.

445
00:25:01,200 --> 00:25:03,489
Tidak terjadi

446
00:25:04,240 --> 00:25:08,361
Tiga pihak poopers.
Wah, aku tidak percaya ini.

447
00:26:10,040 --> 00:26:12,919
Anda harus menyebabkan sebuah adegan
dan menjadi sakit pantat, ya?

448
00:26:12,920 --> 00:26:15,159
Aku tidak merasa sakit di pantat.

449
00:26:15,160 --> 00:26:18,599
Menurutmu apa yang akan mereka lakukan?
berpikir, kita sakit di pantat?

450
00:26:18,600 --> 00:26:22,999
Mereka tidak akan mengira kita sakit
di pantat. 
Saya tidak suka dua hal.

451
00:26:23,000 --> 00:26:25,599
Saya tidak berpikir pelayan
ditunda banyak

452
00:26:25,600 --> 00:26:27,679
Mungkin tidak akan meludahi makanan kita.

453

00:26:27,680 --> 00:26:31,799
- Dan omong-omong, baju kalian
- Apa yang salah dengan pakaian kita?

454
00:26:31,800 --> 00:26:35,879
Sepertinya kamu membeli empat atau
lima T-shirt, potong mereka ...

455
00:26:35,880 --> 00:26:39,719
dan menjepitnya bersama-sama
untuk membuat pakaianmu oke?

456
00:26:39,720 --> 00:26:44,719
Jadi, Janet, maaf, tapi kamu lihat
seperti balita sialan, oke?

457
00:26:44,720 --> 00:26:47,839
Tapi kau, nona, aku tidak percaya padamu.

458
00:26:47,840 --> 00:26:51,279
Sepertinya kamu punya
ke lemari Janet Reno.

459
00:26:51,280 --> 00:26:55,079
Dan baju yang kamu pakai sekarang juga
terlihat seperti pakaian tenis lesbo.

460
00:26:55,080 --> 00:26:57,559
Sempurna. 
Itulah yang saya suka.

461
00:26:57,560 --> 00:27:01,639
Bila Anda mendapatkan apa yang Anda semua miliki,
kami mendapat dua wanita tampan ...

462
00:27:01,640 --> 00:27:03,799
Anda perlu memamerkannya, oke?

463
00:27:03,800 --> 00:27:06,319
Anda tahu, blus belaka.

464
00:27:06,320 --> 00:27:07,719
Rok pendek.

465
00:27:07,720 --> 00:27:10,639
- Sepatu bot tinggi yang menunjukkan kaki Anda.
- Baik.

466
00:27:10,640 --> 00:27:16,729
Dan gunakan barang bibir dingin itu
itu terlihat sangat indah

467
00:27:22,880 --> 00:27:26,799
Jadi di sini kita memiliki anggur Friulano
dari Friuli di Italia utara.

468
00:27:26,800 --> 00:27:29,719
Cahaya, rasanya oaky,
sangat fruity

469
00:27:29,720 --> 00:27:32,119
Dengan aftertaste berasap.

470
00:27:32,120 --> 00:27:33,719
Ini bagus sekali, terima kasih.

471
00:27:33,720 --> 00:27:35,559
Malam yang indah, para wanita.

472
00:27:35,560 --> 00:27:36,999
Terima kasih banyak.

473
00:27:37,000 --> 00:27:40,199
Dan saya pikir Anda berpakaian luar biasa.

474
00:27:40,200 --> 00:27:41,999
- Terima kasih.
- Terima kasih.

475
00:27:42,000 --> 00:27:44,039
Sudah berapa lama kamu saling mengenal?

476
00:27:44,040 --> 00:27:45,879
- Sudah sekitar enam tahun sekarang.
- Yeah.

477
00:27:45,880 --> 00:27:47,079
Dari sekolah?

478
00:27:47,080 --> 00:27:49,399
Kami berdua kandidat PhD
di Columbia ...

479
00:27:49,400 --> 00:27:53,679
- ... tapi kita berada di departemen yang berbeda.
- PhD, wow.

480
00:27:53,680 --> 00:27:55,679
Baiklah, jadi, apa yang kamu pelajari?

481
00:27:55,680 --> 00:28:01,519
Saya belajar masyarakat asli utara
dan pada dasarnya jenis fokus ...

482
00:28:01,520 --> 00:28:06,439
tentang bagaimana perubahan iklim akan mempengaruhi
Anda tahu cara hidup mereka.

483
00:28:06,440 --> 00:28:10,439
Bagaimanapun, Janet mempelajari mistisisme Yahudi,
yang sangat mempesona.

484
00:28:10,440 --> 00:28:12,839
Mistisisme Yahudi 
Apakah kau Yahudi?

485
00:28:12,840 --> 00:28:14,239
Tidak, saya bukan orang Yahudi.

486
00:28:14,240 --> 00:28:17,799
Kampret. 
Aku akan menguras
otakmu sedikit

487
00:28:17,800 --> 00:28:20,359
- Anak saya masuk agama Yahudi ...
- Baik.

488
00:28:20,360 --> 00:28:24,719
... beberapa tahun yang lalu dan saya selalu ingin
untuk belajar sedikit lebih banyak tentang itu.

489
00:28:24,720 --> 00:28:25,919
Ya.

490
00:28:25,920 --> 00:28:29,839
Tapi menantu perempuan saya adalah jenis,
Anda tahu, dia agak sakit ...

491
00:28:29,840 --> 00:28:33,359
dan aku hanya tidak mau
Beri dia kepuasan ...

492
00:28:33,360 --> 00:28:36,479
- ... dari saya memintanya untuk mencari tahu tentang hal itu.
- Baiklah.

493
00:28:36,480 --> 00:28:39,479
Baiklah, ini sudah kita bakar
dan direndam rutabaga ...

494
00:28:39,480 --> 00:28:44,408
busa keju, manis dan asam
tumbuhan dan millet renyah.

495
00:28:44,520 --> 00:28:46,524
Jadi kenapa kalian berdua di Iceland?

496
00:28:47,280 --> 00:28:50,119
Mendapatkan alur kami kembali.

497
00:28:50,120 --> 00:28:52,879
- Baiklah. 
Baik.
- Kembali ke alur.

498
00:28:52,880 --> 00:28:56,279
- Bawa kami kembali ke alur.
- Yakin.

499
00:28:56,280 --> 00:29:00,839
Istri saya dan saya berpisah dan Mitch
Kupikir aku butuh bersorak.

500
00:29:00,840 --> 00:29:03,759
- Itu adalah istri keduanya.
- Baik.

501
00:29:03,760 --> 00:29:07,519
Aku akan memberimu a
sedikit sejarah, Janet.

502
00:29:07,520 --> 00:29:09,439
Kami menikah dengan saudara perempuan.

503
00:29:09,440 --> 00:29:11,879
Saya menikah dengan Edith Ann.

504
00:29:11,880 --> 00:29:13,959
Dan dia menikah dengan Patricia.

505
00:29:13,960 --> 00:29:16,559
Edith Ann dan aku berpisah,
kami memiliki perbedaan kami

506
00:29:16,560 --> 00:29:19,119
Saya suka Edith.

507
00:29:19,120 --> 00:29:22,759
Kami tidak ingin pergi ke sana, percayalah.
Kamu tidak ingin pergi kesana

508
00:29:22,760 --> 00:29:23,959
Baik.

509
00:29:23,960 --> 00:29:28,519
Pokoknya, Pat tidak lagi
akan memungkinkan Colin ...

510
00:29:28,520 --> 00:29:31,839
untuk keluar dan bermain
dengan Mitch yang jahat dan kotor.

511
00:29:31,840 --> 00:29:35,239
Baik? 
Terus dia
terkunci di rumah

512
00:29:35,240 --> 00:29:38,689
Tidak, dia tidak menahanku
terkunci di rumah

513
00:29:38,920 --> 00:29:41,687
Bagaimana Anda dan Patricia bertemu?

514

00:29:41,880 --> 00:29:45,639
Saya berada di orkestra simfoni
dan dia berada di paduan suara.

515
00:29:45,640 --> 00:29:49,279
Dia adalah pemain tanduk Prancis yang hebat.

516
00:29:49,280 --> 00:29:51,119
Apakah kamu masih bermain?

517
00:29:51,120 --> 00:29:53,249
Tidak, tidak, saya menyerah.

518
00:29:53,960 --> 00:29:56,886
Punya pekerjaan normal di bank.

519
00:29:59,440 --> 00:30:02,799
- Aku benar-benar harus buang air kecil, apa kamu mau ...?
- Oh, tentu

520
00:30:02,800 --> 00:30:05,089
Kalian cewek tidak jatuh, sekarang.

521
00:30:07,960 --> 00:30:10,839
Kupikir Janet mungkin
mendapat hotsies untukmu

522
00:30:10,840 --> 00:30:14,119
Mereka mungkin ada di sana
berbicara tentang Anda sekarang

523
00:30:14,120 --> 00:30:18,439
Itu akan membuat mutlak
tidak masuk akal sama sekali

524
00:30:18,440 --> 00:30:20,444
Kenapa tidak?

525
00:30:20,600 --> 00:30:25,722
Aku hanya tidak ingin membicarakannya
wanita muda 
Ini hanya menyedihkan.

526
00:30:26,400 --> 00:30:29,319
- Anda tahu, saya ...
- Bisakah kita membersihkan piring, tuan-tuan?

527
00:30:29,320 --> 00:30:31,529
- Terima kasih.
- Silahkan.

528
00:30:34,640 --> 00:30:36,644
Berlangsung.

529
00:30:40,120 --> 00:30:43,285
Aku tahu kau mencoba menghiburku.

530
00:30:43,520 --> 00:30:48,799
Tapi saya berharap Anda akan berhenti membawa
ini dan berhenti needling me.

531
00:30:48,800 --> 00:30:51,679
- Aku tidak sedang membutuhkanmu
- Ya, kamu.

532
00:30:51,680 --> 00:30:54,599
- Tidak, bukan aku.
- Anda sedang mencari pertengkaran, sobat.

533
00:30:54,600 --> 00:30:57,239
Lihat, saat Anda mengatakan "sobat,"
Aku tahu kau kesal.

534
00:30:57,240 --> 00:30:59,881
Itulah satu-satunya saat kau ...

535
00:31:05,520 --> 00:31:07,679
Tidak membawa wanita Anda sangat lama.

536
00:31:07,680 --> 00:31:11,482
Tidak. Kami sangat mengesankan seperti itu.

537
00:31:12,840 --> 00:31:15,159
Saya ingin tahu tentang mistisisme Yahudi.

538
00:31:15,160 --> 00:31:16,879
Oh, apa yang ingin kamu ketahui?

539
00:31:16,880 --> 00:31:19,959
Saya ingin tahu bagaimana perbedaannya
dari Yudaisme biasa.

540
00:31:19,960 --> 00:31:27,119
Baiklah, yah, mistisisme terfokus
pada langsung mengalami Tuhan.

541
00:31:27,120 --> 00:31:31,599
Dan ada juga gagasan tentang ...

542
00:31:31,600 --> 00:31:35,799
segala sesuatu yang bisa kamu amati
dan mengerti tentang dunia ...

543
00:31:35,800 --> 00:31:38,679
hanya sebagian kecil dari kebenaran sebenarnya.

544
00:31:38,680 --> 00:31:43,479
Jadi ada, seperti, kenyataan dangkal
Itulah yang Anda kenal.

545
00:31:43,480 --> 00:31:49,489
Tapi kemudian di bawahnya ada yang ilahi
energi itu semacam, seperti, kebenaran sejati.

546
00:31:49,640 --> 00:31:52,439
Da Vinci Code. 
Ya?

547
00:31:52,440 --> 00:31:55,119
Maksudku, semacam.

548
00:31:55,120 --> 00:31:57,679
Ini berbeda, tapi sama saja ...

549
00:31:57,680 --> 00:32:00,679
Anda tidak bisa menulis tesis
di The Da Vinci Code.

550
00:32:00,680 --> 00:32:02,919
Saya yakin seseorang telah melakukan itu.

551
00:32:02,920 --> 00:32:04,759
- Menyeramkan.
- Tentu saja.

552
00:32:04,760 --> 00:32:06,919
Ini sangat seram, sebenarnya.

553
00:32:06,920 --> 00:32:10,799
Ini membuat saya dalam mood untuk membaca a
banyak cerita supernatural baru-baru ini.

554
00:32:10,800 --> 00:32:12,690
Seperti?

555
00:32:12,960 --> 00:32:18,599
Nah, yang ini, ya, ada satu
Saya baru-baru ini membaca untuk kesenangan.

556
00:32:18,600 --> 00:32:20,999
Itu tidak ada hubungannya
dengan mistisisme Yahudi.

557
00:32:21,000 --> 00:32:24,847
Jadi di sini saya memiliki mawar dari Provence
dengan sedikit gigitan pedas.

558
00:32:25,040 --> 00:32:26,965
Gigitan lada

559
00:32:27,160 --> 00:32:29,119
Apa yang terjadi dalam cerita?

560
00:32:29,120 --> 00:32:32,119
- Anda ingin saya menceritakan semuanya?
- Yeah, pergi untuk itu

561
00:32:32,120 --> 00:32:34,279
Cerita tentang
dua pelancong ini

562
00:32:34,280 --> 00:32:38,039
Dan mereka berada di atas sebuah tegalan dan
mereka mulai tersesat

563
00:32:38,040 --> 00:32:42,359
Mereka tidak tahu ke arah mana desa itu.
Mereka terus berjalan melewati bukit demi bukit.

564
00:32:42,360 --> 00:32:46,279
Terus berpikir itu akan, Anda tahu,
Setelah yang berikutnya, tapi tidak.

565
00:32:46,280 --> 00:32:50,679
Jadi sama seperti mereka khawatir mereka
mungkin harus tidur di moor ...

566
00:32:50,680 --> 00:32:53,279
mereka datang ke ini
rumah tua yang indah

567
00:32:53,280 --> 00:32:55,039
Rumah tua menyeramkan

568
00:32:55,040 --> 00:32:57,359
Ya, ya, itu sangat menyeramkan.

569
00:32:57,360 --> 00:33:01,279
Dan ada seorang wanita muda duduk
Di depan, dia minum tehnya.

570
00:33:01,280 --> 00:33:05,599
Dia mengundang mereka. 
Begitu dia menemukannya
keluar bahwa mereka hilang dia mengundang mereka ...

571
00:33:05,600 --> 00:33:08,319
- ... untuk menginap bersama dia
- threesome

572
00:33:08,320 --> 00:33:12,759
Yah, tidak, dia mengajak mereka
tinggal di salah satu kamarnya.

573
00:33:12,760 --> 00:33:14,239

Baik.

574
00:33:14,240 --> 00:33:17,199
Dan begitulah yang mereka coba
Diam dan tertidur.

575
00:33:17,200 --> 00:33:20,639
Dan kemudian mereka mulai mendengar semuanya
langkah kaki ini di sekitar mereka ...

576
00:33:20,640 --> 00:33:23,559
tapi mereka tidak bisa benar-benar tahu
dari mana asalnya

577
00:33:23,560 --> 00:33:29,279
Jadi, satu orang mendengar teriakan,
dan dia pergi ke lorong ...

578
00:33:29,280 --> 00:33:32,279
dan melihat pintu untuknya
Teman kamar terbuka ...

579
00:33:32,280 --> 00:33:36,919
dan tempat tidurnya kosong dan
Lembaran dilemparkan ke lantai.

580
00:33:36,920 --> 00:33:38,879
Jadi dia berlari ke bawah.

581
00:33:38,880 --> 00:33:43,239
Dan dia sampai di sana tepat pada waktunya
melihat seorang pelayan menutup pintu berat ini.

582
00:33:43,240 --> 00:33:47,679
Baiklah, guys, jadi di sini kita punya beberapa
hand-pick bit, kenari ...

583
00:33:47,680 --> 00:33:52,319
beberapa keju segar asap,
acar bawang merah dan lobak lobak.

584
00:33:52,320 --> 00:33:54,599
- Semoga anda menikmati.
- Terima kasih.

585
00:33:54,600 --> 00:33:56,999
Baiklah, teruskan, teruskan saja.

586
00:33:57,000 --> 00:34:01,319
Oke, jadi orang itu lewat
pintu untuk menemukan temannya ...

587
00:34:01,320 --> 00:34:05,039
dan mereka tersesat dalam hal ini
labirin lorong ...

588
00:34:05,040 --> 00:34:08,399
yang berkelok-kelok bolak-balik
dan miring ke atas dan ke bawah ...

589
00:34:08,400 --> 00:34:11,399
sehingga mereka tidak tahu di mana
mereka ada di rumah

590
00:34:11,400 --> 00:34:13,639
Lalu dindingnya bercahaya.

591
00:34:13,640 --> 00:34:15,405
Mereka hijau dan lembab.

592
00:34:15,680 --> 00:34:18,999
Lembap, seperti lendir di
dinding atau sesuatu?

593
00:34:19,000 --> 00:34:22,999
Ya. 
Jadi akhirnya mereka menemukannya
kelompok orang lain ini ...

594
00:34:23,000 --> 00:34:26,319
tapi semua wajah mereka
telah terkikis

595
00:34:26,320 --> 00:34:28,799
Jadi mereka hanya benar-benar mulus ...

596
00:34:28,800 --> 00:34:31,959
dan mereka tidak dapat berbicara.
Mereka hanya bisa, seperti, bergumam.

597
00:34:31,960 --> 00:34:35,159
Jadi orang-orang mencari tahu
bahwa rumah itu hidup ...

598
00:34:35,160 --> 00:34:39,959
dan apa yang terjadi adalah orang ini,
ratusan tahun yang lalu, meninggal ...

599
00:34:39,960 --> 00:34:43,839
dan dia membangun rumah
dari otaknya dasarnya.

600
00:34:43,840 --> 00:34:46,279
Jadi rumah menjadi seperti tubuhnya ...

601
00:34:46,280 --> 00:34:49,279
yang tumbuh dari
Hidup tersisa di otaknya.

602
00:34:49,280 --> 00:34:50,519
- Benar
- Sialan.

603
00:34:50,520 --> 00:34:53,959
Dan agar dia bisa bertahan hidup dia
untuk menjebak orang di rumah ...

604
00:34:53,960 --> 00:34:57,409
dan perlahan mencerna mereka dari waktu ke waktu.

605
00:34:57,760 --> 00:34:59,039
Jadi siapa wanita itu?

606
00:34:59,040 --> 00:35:02,639
- Wanita itu adalah istrinya, tapi istrinya ...
- Apakah istrinya?

607
00:35:02,640 --> 00:35:06,519
Yeah, well, dia
sebenarnya bagian dari dirinya sekarang.

608
00:35:06,520 --> 00:35:09,599
- Allah.
- Karena pada suatu saat dia mencerna dia.

609
00:35:09,600 --> 00:35:13,879
- Ya Tuhan.
- Sehingga dia bisa menjadi bagian dirinya.

610
00:35:13,880 --> 00:35:17,159
Dan memikat orang.

611
00:35:17,160 --> 00:35:19,999
Pada saat itu di akhir keduanya
guys menemukan orang ini ...

612
00:35:20,000 --> 00:35:22,607
dan mereka menghancurkan kepalanya dengan batu.

613
00:35:26,680 --> 00:35:29,799
Anda tahu, Colin, Anda baik hati
mengingatkan saya pada ayahku

614
00:35:29,800 --> 00:35:30,999
Sangat?

615
00:35:31,000 --> 00:35:35,239
- Oh, ya, aku bisa melihatnya.
- Setidaknya Anda tidak mengatakan kakek.

616
00:35:35,240 --> 00:35:37,559
Kakek buyut

617
00:35:37,560 --> 00:35:39,959
Ya, maksud saya,
Aku tidak bermaksud seperti itu.

618
00:35:39,960 --> 00:35:42,039
Jangan khawatir 
Aku hanya bercanda.

619
00:35:42,040 --> 00:35:44,886
Saya tidak peka tentang usiaku.

620
00:36:10,000 --> 00:36:22,000
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

621
00:36:41,240 --> 00:36:44,959
Anda tahu, kita yang tertua
orang di sini 
Banyak

622
00:36:44,960 --> 00:36:46,479
Apa?

623
00:36:46,480 --> 00:36:50,239
Aku melihat-lihat dan kurasa
kita orang tertua di sini

624
00:36:50,240 --> 00:36:53,959
Pria lain, dia sekitar 45 tahun.
Tidak ada orang lain.

625
00:36:53,960 --> 00:36:55,559
Masih belum bisa mendengarmu.

626
00:36:55,560 --> 00:36:57,007
Lupakan.

627
00:37:12,400 --> 00:37:15,239
Sudah sejak lama
Dimana saja seperti itu, sobat.

628
00:37:15,240 --> 00:37:17,719
Ini agak menyegarkan,
bukan begitu?

629
00:37:17,720 --> 00:37:20,199
- Kau pikir begitu?
- Aku pikir begitu.

630
00:37:20,200 --> 00:37:23,319
- Anda sedang dalam suasana hati yang buruk masih?
- Tidak, aku tidak dalam suasana hati yang buruk.

631
00:37:23,320 --> 00:37:25,799
- Saya dalam suasana hati yang hebat.
- Anda dalam suasana hati yang buruk.

632
00:37:25,800 --> 00:37:28,319
- Ya, tentu.
- Saya selalu dalam suasana hati yang baik.

633
00:37:28,320 --> 00:37:31,564

- bagus 
Bagus untukmu.
- Ayo ayo ayo.

634
00:37:35,440 --> 00:37:37,719
Orang Amerika

635
00:37:37,720 --> 00:37:40,239
Tidak, orang Australia berdarah.

636
00:37:40,240 --> 00:37:41,999
Kamu orang amerika

637
00:37:42,000 --> 00:37:43,639
- Anda orang Australia
- Iya nih.

638
00:37:43,640 --> 00:37:44,839
- Iya nih.
- Benar.

639
00:37:44,840 --> 00:37:48,039
- Apa yang sedang kalian lakukan? 
Kamu terlihat tua
- Cheers, man.

640
00:37:48,040 --> 00:37:51,199
- kamu terlihat berdebu
- Kami datang dengan beberapa wanita muda.

641
00:37:51,200 --> 00:37:55,359
Anda terlihat seperti Rolling
Batu di, seperti, 30 tahun.

642
00:37:55,360 --> 00:37:58,679
Aku bisa melihatnya di wajahmu,
Anda telah banyak merokok gulma.

643
00:37:58,680 --> 00:38:00,879
Dan kau harus menyalakanku sekarang juga.

644
00:38:00,880 --> 00:38:02,519
- Saya bisa melakukan itu.
- Kamu harus.

645
00:38:02,520 --> 00:38:05,719
Sepertinya kamu sudah menyala,
Tapi aku akan memberimu lampu.

646
00:38:05,720 --> 00:38:06,959
Ya, saya membutuhkannya

647
00:38:06,960 --> 00:38:08,319
Ini dia.

648
00:38:08,320 --> 00:38:11,679
Kita perlu mendapatkan trippy sebelumnya
kita menyalakan tongkat cahaya ini.

649
00:38:11,680 --> 00:38:14,599
- Apa tongkat cahaya?
- Ini adalah tongkat cahaya.

650
00:38:14,600 --> 00:38:17,999
- Apa-apaan ini?
- Anda melakukannya seperti ini 
Kamu memecahkannya

651
00:38:18,000 --> 00:38:21,679
- Baiklah, ya
- Anda melambaikannya, memasukkannya ke dalam bir Anda.

652
00:38:21,680 --> 00:38:23,919
Oh, ya ampun, begitulah ...

653
00:38:23,920 --> 00:38:27,639
- Satu lagi, satu lagi, yang lain.
- Cahaya di bir gelap.

654
00:38:27,640 --> 00:38:29,599
- Itu keren sekali.
- Yeah, ya

655
00:38:29,600 --> 00:38:31,919
- Itu hal yang baik.
- Bersorak, sorak sorai.

656
00:38:31,920 --> 00:38:33,479
- Mau minum itu?
- Tidak.

657
00:38:33,480 --> 00:38:35,799
Hai teman-teman? 
Guys, aku butuh bantuanmu

658
00:38:35,800 --> 00:38:38,999
Ellen benar-benar mabuk.
Dia pingsan di kamar mandi.

659
00:38:39,000 --> 00:38:40,447
Oh, sial.

660
00:38:41,600 --> 00:38:46,959
Nah, sudah beres. 
Kamu cewek akan
Jadilah bunking di salah satu kamar kami malam ini.

661
00:38:46,960 --> 00:38:49,799
- Colin dan aku bisa tidur di ruangan lain.
- Tidak.

662
00:38:49,800 --> 00:38:53,319
- Tidak, kamu tidak perlu melakukan itu
- Saya tahu kita tidak perlu melakukan itu

663
00:38:53,320 --> 00:38:55,879
- Kami akan berhenti disini
- Sudah diputuskan

664
00:38:55,880 --> 00:38:59,279
- Lihat ini.
- Kami tidak bisa membawa pantatmu sepanjang jalan.

665
00:38:59,280 --> 00:39:03,839
Pakailah celana dalam wanita besar Anda
kita bisa kembali ke hotel.

666
00:39:03,840 --> 00:39:07,767
Sialan, begitulah
gelitik lagi.

667
00:39:08,080 --> 00:39:12,199
- Ayolah.
- Terkadang saya hanya berjalan pulang seperti ini.

668
00:39:12,200 --> 00:39:14,719
Ya, sepertinya kau seperti ini
berjalan di udara, kau tahu

669
00:39:14,720 --> 00:39:17,885
Udara Anda pergi ke arah saya?

670
00:39:19,560 --> 00:39:23,759
Cermat. 
Jangan lupa
celana dalam wanita besar sekarang

671
00:39:23,760 --> 00:39:26,686
- Dimana Colin?
- Kita akan pulang sekarang juga.

672
00:39:26,800 --> 00:39:30,439
- Apakah dia mengenakan celana dalam wanita besar?
- Ayo sekarang.

673
00:39:30,440 --> 00:39:33,923
Ini sama sekali tidak lucu, oke?

674
00:39:34,040 --> 00:39:37,959
- Ayo gorditas 
Aku akan sakit
- Kita akan sampai di sana sebelum siang hari.

675
00:39:37,960 --> 00:39:40,408
Di mana Colin Lansky?

676
00:39:41,520 --> 00:39:45,208
- Di sini.
- Ya, kami berhasil.

677
00:39:50,280 --> 00:39:52,079
Maafkan aku, Mitch.

678
00:39:52,080 --> 00:39:55,199
- Tidak ada yang perlu maaf.
- Aku menghancurkan malam kami yang besar.

679
00:39:55,200 --> 00:39:57,759
Tidak, kamu tidak merusak apapun.

680
00:39:57,760 --> 00:39:59,639
Kamu tidak merusak apapun

681
00:39:59,640 --> 00:40:03,879
Beritahu Colin aku minta maaf.

682
00:40:03,880 --> 00:40:06,089
Tidak masalah.

683
00:40:09,440 --> 00:40:15,799
Terima kasih telah memilih saya
dan membawa saya pulang.

684
00:40:15,800 --> 00:40:18,199
Anda diterima, tapi tidak apa-apa.

685
00:40:18,200 --> 00:40:20,519
- coba istirahat.
- Baik.

686
00:40:20,520 --> 00:40:23,526
- Mitch?
- Yeah sayang.

687
00:40:23,840 --> 00:40:26,679
Maaf saya harus pensiun.

688
00:40:26,680 --> 00:40:28,799
Apa maksudmu?

689
00:40:28,800 --> 00:40:31,799
Ibuku bilang kamu ...
Mereka membuat Anda pensiun.

690
00:40:31,800 --> 00:40:34,439
Tidak, saya baru saja pensiun sendiri.

691
00:40:34,440 --> 00:40:38,640
Jangan khawatir,
dan kamu beristirahat, oke?

692
00:40:43,400 --> 00:40:46,007
Mimpi indah, boneka.

693
00:40:50,680 --> 00:40:52,719
Janet, dia jatuh dan terbakar.

694
00:40:52,720 --> 00:40:55,009
Baik.

695
00:40:55,120 --> 00:40:58,888
- Colin, kamu mendapatkan semua yang anda butuhkan?
- Yeah, aku mengerti.

696

00:41:07,520 --> 00:41:09,445
Mitch?

697
00:41:10,520 --> 00:41:13,039
Apakah kamu bangun?

698
00:41:13,040 --> 00:41:17,729
Ya, saya tidak bisa melihat a
Tusuk gigi apalagi log.

699
00:41:23,480 --> 00:41:26,159
Anda ingin melihat apa yang ada di televisi?

700
00:41:26,160 --> 00:41:30,485
Ini mungkin akan membantu
kamu banyak tidur, nak.

701
00:41:33,440 --> 00:41:35,729
Allah.

702
00:41:36,480 --> 00:41:38,644
Yesus.

703
00:41:44,760 --> 00:41:47,811
Kamu adalah anak kecil

704
00:41:56,040 --> 00:41:58,283
Tolong aku.

705
00:42:26,400 --> 00:42:28,609
Sampai jumpa, anak perempuan.

706
00:42:45,720 --> 00:42:48,359
Wah, rasanya enak
keluar dari kota, ya?

707
00:42:48,360 --> 00:42:50,959
Ya, ke alam liar.

708
00:42:50,960 --> 00:42:53,919
Ya, tapi, kau tahu,
itu belum benar-benar liar.

709
00:42:53,920 --> 00:42:55,279
Mereka punya jalan di sini.

710
00:42:55,280 --> 00:43:00,119
Saat kita keluar dimana tidak ada jalan,
Di situlah tempatnya. 
Itu liar.

711
00:43:00,120 --> 00:43:01,999
Mau dengar tentang Gullfoss?

712
00:43:02,000 --> 00:43:03,959
Yakin.

713
00:43:03,960 --> 00:43:06,044
Alrighty.

714
00:43:08,280 --> 00:43:10,839
"Air terjun paling terkenal di Islandia.

715
00:43:10,840 --> 00:43:14,244
Gullfoss adalah spektakuler
double cascade

716
00:43:14,320 --> 00:43:17,959
Apakah Anda cocok atau tidak
terkesan bisa bergantung pada cuaca.

717
00:43:17,960 --> 00:43:21,079
Pada hari yang cerah, semprotannya
menciptakan pelangi berkilauan ...

718
00:43:21,080 --> 00:43:25,879
dan itu juga ajaib di musim dingin
Saat air terjun berkilauan dengan es.

719
00:43:25,880 --> 00:43:31,279
Pada hari abu-abu, kabut bisa
menyelipkan drop kedua ...

720
00:43:31,280 --> 00:43:34,639
membuat Gullfoss
sedikit underwhelming. "

721
00:43:34,640 --> 00:43:38,639
Aku tahu aku tidak akan underwhelmed.
Aku akan terbebani.

722
00:43:38,640 --> 00:43:42,119
Ini akan sangat menyenangkan di sana.

723
00:43:42,120 --> 00:43:43,799
Apa lagi yang harus kita lakukan?

724
00:43:43,800 --> 00:43:47,279
- Kami mendapat geyser.
- Oh, sial, man, geyser.

725
00:43:47,280 --> 00:43:48,639
Kesukaanku.

726
00:43:48,640 --> 00:43:51,639
- Ya, aku suka geyser.
- Aku belum pernah melihat geyser, man.

727
00:43:51,640 --> 00:43:55,799
Sangat? 
Saya telah melihat beberapa dari mereka
Dan, man, mereka sangat menyenangkan.

728
00:43:55,800 --> 00:43:59,559
Anda hanya melihat mereka. 
Kamu tahu,
Ini seperti ledakan besar ini.

729
00:43:59,560 --> 00:44:02,439
Seperti tembakan cum besar benar
lurus ke atas ke langit

730
00:44:02,440 --> 00:44:05,799
Anda tahu, seperti iblis yang meledak.

731
00:44:05,800 --> 00:44:07,919
Baik.

732
00:44:07,920 --> 00:44:10,084
Apa lagi?

733
00:44:12,280 --> 00:44:14,519
Aku hampir takut untuk mengatakannya.

734
00:44:14,520 --> 00:44:16,719
Saya ingin melihat sebuah mercusuar.

735
00:44:16,720 --> 00:44:19,399
Mercusuar 
Saya telah melihat
jutaan mercusuar.

736
00:44:19,400 --> 00:44:22,399
Tapi kamu belum melihat a
Mercusuar Islandia, bukan?

737
00:44:22,400 --> 00:44:24,839
Tidak, tidak.

738
00:44:24,840 --> 00:44:26,730
Baik.

739
00:44:27,040 --> 00:44:31,479
Mercusuar mengingatkan saya ...

740
00:44:31,480 --> 00:44:37,489
ayam keras keras tanpa bola

741
00:44:49,040 --> 00:44:52,799
Ayolah, Colin, berikan aku
beberapa yang bagus, sayang

742
00:44:52,800 --> 00:44:55,519
Bagaimana jika saya bersandar padanya?

743
00:44:55,520 --> 00:44:58,559
Indah sekali.
Bersandar di bawah senapan.

744
00:44:58,560 --> 00:45:00,359
Baiklah, teruskan, sekarang.

745
00:45:00,360 --> 00:45:04,239
Sekarang letakkan kaki Anda yang lain lagi
sedikit lebih dari itu.

746
00:45:04,240 --> 00:45:09,599
Gerakkan tangan Anda kembali ke kiri.
Oke, sedikit lebih ke kiri.

747
00:45:09,600 --> 00:45:12,799
Disana. 
Tahan 
Sempurna. 
Pergi.

748
00:45:12,800 --> 00:45:16,841
Baiklah, itu bagus sekali.

749
00:45:17,560 --> 00:45:19,319
Geometris sempurna.

750
00:45:19,320 --> 00:45:21,719
Hei, ass ditembak. 
Bodoh dan lebih bodoh.

751
00:45:21,720 --> 00:45:23,799
Baiklah.

752
00:45:23,800 --> 00:45:25,839
Menggoyangkannya di sana, sayang
Menggoyangkan.

753
00:45:25,840 --> 00:45:27,919
Kocok di bawah sana. 
Kocok.

754
00:45:27,920 --> 00:45:29,890
Ya, itu dia.

755
00:45:34,280 --> 00:45:38,519
Anda terlihat sangat baik
di bawah sana, sayang, ya

756
00:45:38,520 --> 00:45:41,439
Hei, sisi terbaikmu, Sayang.

757
00:45:41,440 --> 00:45:43,839
Baik. 
Oh, tidak, itu bagus.

758
00:45:43,840 --> 00:45:46,119
- Seseorang menghentikanku
- Tahan di sini

759
00:45:46,120 --> 00:45:47,567
Saya mendapatkannya.

760
00:46:15,040 --> 00:46:18,479
Sudahkah kau melihat
Yang terakhir dari orang Mohicans?

761
00:46:18,480 --> 00:46:19,879
Apa?

762
00:46:19,880 --> 00:46:25,319
Kataku, sudahkah kamu lihat
Yang terakhir dari orang Mohicans?

763
00:46:25,320 --> 00:46:28,039

Anda pikir kita bisa tidur dalam hal ini?

764
00:46:28,040 --> 00:46:29,279
Tidur di dalamnya?

765
00:46:29,280 --> 00:46:31,079
Kenapa kamu mau tahu?

766
00:46:31,080 --> 00:46:33,919
Maksudku, jika kita harus,
kita bisa melakukannya untuk satu malam.

767
00:46:33,920 --> 00:46:37,719
Berbaring saja 
Ini hampir seperti
Kami punya rumah di atas roda.

768
00:46:37,720 --> 00:46:41,199
Seperti berkemah seperti
saat aku masih kecil

769
00:46:41,200 --> 00:46:43,759
Aku tidak bisa melihatmu sebagai anak kecil, kamu tahu?

770
00:46:43,760 --> 00:46:47,448
Yah, aku tahu aku tidak bisa
Sampai jumpa sebagai anak kecil.

771
00:46:47,800 --> 00:46:52,330
Aku selalu mengira begitu
seperti di sana kan?

772
00:46:54,720 --> 00:46:56,919
Anda di Facebook?

773
00:46:56,920 --> 00:46:59,243
Tidak, bagaimana denganmu?

774
00:47:00,200 --> 00:47:01,879
Ya, saya membuka akun ...

775
00:47:01,880 --> 00:47:04,719
- ... saat Katie berpisah denganku
- Yeah.

776
00:47:04,720 --> 00:47:07,639
Saya pikir itu akan menjadi a
Cara yang baik untuk lebih sosial.

777
00:47:07,640 --> 00:47:11,759
Anda tahu, semua anak saya ada di Facebook.
Mereka bersenang-senang. 
Mereka menyukainya.

778
00:47:11,760 --> 00:47:13,879
Ya, saya juga.

779
00:47:13,880 --> 00:47:16,959
Baiklah, apakah itu benar
membantu kehidupan sosial anda?

780
00:47:16,960 --> 00:47:20,045
Baiklah, ya dan tidak.

781
00:47:20,480 --> 00:47:23,399
Saya terhubung dengan beberapa orang
teman di Australia

782
00:47:23,400 --> 00:47:27,566
Lalu aku tahu Katie
ada di Facebook juga

783
00:47:27,640 --> 00:47:28,959
Apa yang kamu temukan?

784
00:47:28,960 --> 00:47:31,959
Yah, dia memilikinya
Pengaturan pribadi.

785
00:47:31,960 --> 00:47:35,091
Lalu aku menemukan halaman pacarnya.

786
00:47:35,600 --> 00:47:38,399
Dan ada foto
ada mereka bersama-sama ...

787
00:47:38,400 --> 00:47:42,199
- ... dan, kau tahu, berpegangan tangan ...
- Yeah.

788
00:47:42,200 --> 00:47:46,319
... dan berjalan pergi ke
matahari terbenam sialku

789
00:47:46,320 --> 00:47:50,119
Apa yang sebenarnya terjadi?
antara Anda dan Katie sih?

790
00:47:50,120 --> 00:47:53,279
- Nah, kita buka usaha sepatu.
- Dan?

791
00:47:53,280 --> 00:47:57,919
Dia punya teman perancang sepatu
dan mereka membuka etalase.

792
00:47:57,920 --> 00:48:01,759
Orang akan masuk,
memilih sepatu yang mereka inginkan ...

793
00:48:01,760 --> 00:48:04,439
dan kemudian mereka akan membuat sepatu itu ...

794
00:48:04,440 --> 00:48:06,719
tergantung pada apa yang menyebabkan permintaan tersebut.

795
00:48:06,720 --> 00:48:09,279
Kedengarannya seperti a
omong kosong omong kosong untuk saya

796
00:48:09,280 --> 00:48:13,719
Yeah, well, itu mengisap yang besar,
Bung, karena bangkrut.

797
00:48:13,720 --> 00:48:17,199
Dan aku ... aku banyak
dari uang saya ke itu

798
00:48:17,200 --> 00:48:20,079
- Cukup banyak seluruh tabungan saya.
- Benar

799
00:48:20,080 --> 00:48:23,039
Dan kemudian Katie membelakangiku ...

800
00:48:23,040 --> 00:48:26,919
karena aku tidak ketinggalan
itu cukup "secara spiritual."

801
00:48:26,920 --> 00:48:30,239
- Oh, spiritual.
- Ya, terima kasih banyak

802
00:48:30,240 --> 00:48:31,759
Aku tidak bisa mempercayainya.

803
00:48:31,760 --> 00:48:36,039
Nah, beberapa wanita yang tidak bisa Anda buat
senang tidak peduli apa yang kamu lakukan, kamu tahu

804
00:48:36,040 --> 00:48:39,359
Saya tidak ingin banyak.
Seseorang untuk berbicara dengan berita.

805
00:48:39,360 --> 00:48:42,759
Seseorang untuk sarapan dengan,
minum secangkir teh

806
00:48:42,760 --> 00:48:45,367
Tidurlah di malam hari.

807
00:48:45,480 --> 00:48:48,119
Tidak mungkin itu sulit, kan?

808
00:48:48,120 --> 00:48:50,807
Saya tidak tahu

809
00:48:57,960 --> 00:49:00,999
Ya, Strokkur, dia menyihirnya.

810
00:49:01,000 --> 00:49:03,439
- Apakah kamu mau beberapa iringan?
- Yeah.

811
00:49:03,440 --> 00:49:06,730
Beri aku sedikit latar belakang
musik disana, kan?

812
00:49:16,960 --> 00:49:19,239
- tidak ada yang terjadi
- Ayo, Strokkur.

813
00:49:19,240 --> 00:49:23,839
- Kenapa kamu menari? 
Kamu yang bersemangat
- Saya senang dengan ini 
Kamu bercanda?

814
00:49:23,840 --> 00:49:26,279
- Akan basah celana kamu?
- Tidak.

815
00:49:26,280 --> 00:49:30,002
Aku sudah membuat celanaku basah.
Ayolah, Strok.

816
00:49:31,120 --> 00:49:34,205
Ayo, stroke keluar dari sana.

817
00:49:37,240 --> 00:49:41,799
Baiklah, ini dia.
Hei, abra-cadabra.

818
00:49:41,800 --> 00:49:45,919
Kamu akan membuatku menangis 
Percepat.
Keluar dari sana 
Ayolah.

819
00:49:45,920 --> 00:49:48,159
Sesuatu ...

820
00:49:48,160 --> 00:49:49,719
Itu dia.

821
00:49:49,720 --> 00:49:52,122
Baiklah.

822
00:49:55,960 --> 00:49:58,399
Bagaimana dengan itu, Ibu Rue?

823
00:49:58,400 --> 00:50:00,719
Kamu punya yang itu
Seberapa bagus rasanya?

824
00:50:00,720 --> 00:50:03,159
- Itu luar biasa.
- Apakah kamu tersenyum?

825
00:50:03,160 --> 00:50:04,999

Aku tidak bisa melihat jack crap, man.

826
00:50:05,000 --> 00:50:07,399
Tahan. 
Penyapu kaca mobil.

827
00:50:07,400 --> 00:50:10,399
Tuhan, aku tidak bisa melihat apa-apa.
Ini, ambil kameraku.

828
00:50:10,400 --> 00:50:12,359
Baiklah. 
Kami mendapat yang lain.

829
00:50:12,360 --> 00:50:16,845
Baiklah.

830
00:50:17,040 --> 00:50:20,125
Apa pendapatmu tentang ibu itu?

831
00:50:21,320 --> 00:50:22,959
Itu luar biasa.

832
00:50:22,960 --> 00:50:26,762
- Sekarang katakan padaku bahwa kamu tidak bersenang-senang.
- Yeah.

833
00:50:29,000 --> 00:50:31,721
Kita berhasil.

834
00:50:31,840 --> 00:50:34,319
Mari kita pergi untuk tiga. 
Nomor tiga.

835
00:50:34,320 --> 00:50:37,041
- Kami ingin nomor tiga
- Ya ya ya.

836
00:53:29,240 --> 00:53:31,919
Hei, sayang, bagaimana kabarmu?

837
00:53:31,920 --> 00:53:34,209
Oh, ya ampun.

838
00:53:34,560 --> 00:53:35,999
Kekasih.

839
00:53:36,000 --> 00:53:38,641
Oh, kau cantik sekali.

840
00:53:41,440 --> 00:53:43,888
Kapan kamu pensiun?

841
00:53:46,320 --> 00:53:48,279
Ellen bilang kau sudah pensiun.

842
00:53:48,280 --> 00:53:52,319
- Ya, sekitar sebulan yang lalu.
- Yeah, kenapa?

843
00:53:52,320 --> 00:53:54,159
Waktu berubah, orang berubah.

844
00:53:54,160 --> 00:53:57,279
Bagaimana denganmu, brengsek?
Kenapa kamu pensiun?

845
00:53:57,280 --> 00:54:00,119
Saya pensiun karena saya bisa.

846
00:54:00,120 --> 00:54:04,730
Sekarang saya melihat kembali bekerja,
tapi saya tidak ingin kembali bekerja.

847
00:54:09,720 --> 00:54:12,407
Ayo, ayo jalan-jalan.

848
00:54:14,280 --> 00:54:15,879
Mari jalan-jalan.

849
00:54:15,880 --> 00:54:17,479
Ini gelap, sobat.

850
00:54:17,480 --> 00:54:20,406
Ya, tapi aku punya
petir. 
Ayolah.

851
00:54:22,400 --> 00:54:25,879
- Ya, apa yang saya lakukan dengan itu?
- Anda memecahkannya

852
00:54:25,880 --> 00:54:28,239
- Crack itu?
- Dan itu bersinar.

853
00:54:28,240 --> 00:54:29,719
Anda tidak bisa melihat dengan itu.

854
00:54:29,720 --> 00:54:32,599
Saya berada di Korps Marinir.
Ayo, angkat pantatmu

855
00:54:32,600 --> 00:54:36,561
Apakah mereka menggunakan tongkat cahaya
di Korps Marinir, Mitch?

856
00:54:38,160 --> 00:54:39,607
Tidak.

857
00:54:44,840 --> 00:54:46,439
- Mitch?
- ya?

858
00:54:46,440 --> 00:54:49,959
- Saya tidak bisa melihat apapun
- Anda dapat melihat saya. 
Hanya itu yang penting.

859
00:54:49,960 --> 00:54:53,170
Ya Tuhan. 
Ya, itu bonus.

860
00:55:00,920 --> 00:55:02,159
Tunggu sebentar.

861
00:55:02,160 --> 00:55:04,159
- apakah kamu dengar itu?
- Apa? 
Apa?

862
00:55:04,160 --> 00:55:06,130
Mendengarkan.

863
00:55:07,920 --> 00:55:11,199
Oh, itu salah satu dari mereka beruang
yang mungkin datang makan pantatmu

864
00:55:11,200 --> 00:55:13,359
Tidak ada beruang di Islandia, Mitch.

865
00:55 13,360 -> 00: 55: 16,759
Beruang kutub mengambang di gunung es
di sini sepanjang waktu, Nak.

866
00:55:16,760 --> 00:55:19,208
Ya baiklah.

867
00:55:25,200 --> 00:55:27,807
Ya Tuhan.

868
00:55:31,000 --> 00:55:34,399
- Apa yang kamu masuki?
- Ya Tuhan. 
Saya tidak tahu

869
00:55:34,400 --> 00:55:38,119
Ayo naik ke sini sampai ke puncak ini
gunung kecil disini 
Bukit ini

870
00:55:38,120 --> 00:55:40,599
- bukit apa
- Bukit kecil ini sampai di sini.

871
00:55:40,600 --> 00:55:42,919
- Anda bisa melihat bukit?
- Yeah, sampai disini

872
00:55:42,920 --> 00:55:47,719
- Yeah, kamu yang tidak bisa melihat di malam hari
- Bangunlah disini supaya kita bisa melihat lebih baik.

873
00:55:47,720 --> 00:55:50,519
- Man, ini adalah sebuah petualangan.
- Anda tidak bisa melihat bukit

874
00:55:50,520 --> 00:55:52,839
Kita bisa melihat ...

875
00:55:52,840 --> 00:55:55,759
- Yeah, itu mungkin tebing.
- Yeah, tapi ... ayolah.

876
00:55:55,760 --> 00:55:58,162
Ayolah, Mitch.

877
00:56:00,440 --> 00:56:03,519
- Saya pikir kita di luar jalan, Colin.
- bagus

878
00:56:03,520 --> 00:56:06,890
Menurut Anda, mana jalannya?

879
00:56:10,840 --> 00:56:14,084
Saya tidak tahu 
Saya tidak tahu

880
00:56:17,240 --> 00:56:20,319
Kami telah kehilangan jejak
hotel untuk sementara waktu.

881
00:56:20,320 --> 00:56:22,799
Anda tahu, ini mengingatkan saya ...

882
00:56:22,800 --> 00:56:27,559
Saat aku berburu rubah
Kakekku kembali ke Kentucky.

883
00:56:27,560 --> 00:56:31,999
Aku harus pergi ke kamar mandi dan ternyata tidak
akan mengambil omong kosong di sana di hutan.

884
00:56:32,000 --> 00:56:36,799
Dan aku tersesat selama tiga atau empat jam
mencoba kembali ke rumah kakek

885
00:56:36,800 --> 00:56:40,159
- benar
- Itu menggembirakan

886
00:56:40,160 --> 00:56:43,799
- Mana menurutmu kita harus pergi?
- kamu memimpin 
Kamu beritahu aku.

887
00:56:43,800 --> 00:56:46,759
Ini seperti salah satunya
film horor itu

888
00:56:46,760 --> 00:56:49,239
Di sini di tengah
entah dari mana, kamu tahu

889
00:56:49,240 --> 00:56:54,039
Saya tidak tahu mengapa saya mendengarkan sebuah kata
Anda berkata, Mitch, karena semuanya omong kosong.

890

00:56:54,040 --> 00:56:56,439
Mengapa kita harus berada di sini?

891
00:56:56,440 --> 00:57:00,119
- Mengapa kita harus tersandung dalam kegelapan?
- Kami sedang bertualang.

892
00:57:00,120 --> 00:57:01,679
Ya, tapi Anda pergi untuk itu.

893
00:57:01,680 --> 00:57:06,159
Ya, itu karena kamu
tidak akan mengambil jawaban.

894
00:57:06,160 --> 00:57:08,479
Baiklah? 
Selalu
harus menjadi jalanmu

895
00:57:08,480 --> 00:57:11,119
Saya Mitch 
Aku adalah Marinir sialan itu.

896
00:57:11,120 --> 00:57:14,679
Mengingatkan ku. 
Lain kali aku akan membawa
orang lain dengan saya ke Islandia

897
00:57:14,680 --> 00:57:18,359
Ya? 
Anda punya yang lain
mantan relasi yang bisa kamu renggangkan?

898
00:57 18,360 -> 00: 57: 20,959
- Oh ya.
- Kenapa kamu selalu beraktivitas?

899
00:57:20,960 --> 00:57:23,159
Kenapa kamu tidak berhenti saja? 
Diam.

900
00:57:23,160 --> 00:57:26,439
- Tidakkah kamu hanya ingin duduk?
- Hidup terlalu singkat.

901
00:57:26,440 --> 00:57:29,839
- Dan lihat ke luar jendela.
- Hidup ini terlalu singkat untuk duduk diam.

902
00:57:29,840 --> 00:57:34,399
Ya, saya ingin sisa hidup saya menjadi lebih
santai dari pengalaman ini, oke?

903
00:57:34,400 --> 00:57:36,079
Aku akan memberimu kursi goyang.

904
00:57:36,080 --> 00:57:38,767
- Anda bisa duduk di teras Anda.
- Sialan, Mitch.

905
00:58:00,360 --> 00:58:02,250
Bangun.

906
00:58:03,480 --> 00:58:05,599
Sialan, aku merasa nyaman.

907
00:58:05,600 --> 00:58:08,799
Cukup ringan
membuat jalan kembali

908
00:58:08,800 --> 00:58:11,328
Anda tahu yang mana itu?

909
01:00:27,280 --> 01:00:29,119
Aku dengar kamu sedang berbicara ...

910
01:00:29,120 --> 01:00:32,079
- ... dan apakah kamu dari Amerika?
- Yeah.

911
01:00:32,080 --> 01:00:34,119
Hei, bagaimana dengan itu 
Saya juga.

912
01:00:34,120 --> 01:00:37,159
Jadi, apa yang kalian lakukan di sini?

913
01:00:37,160 --> 01:00:39,279
Kami benar-benar berbulan madu.

914
01:00:39,280 --> 01:00:42,359
- Bulan! 
Oh, bulan madu.
- Yeah.

915
01:00:42,360 --> 01:00:44,959
Jadi sudah berapa lama kamu menikah?

916
01:00:44,960 --> 01:00:46,919
- Ini hari keempat.
- Beberapa hari, ya.

917
01:00:46,920 --> 01:00:48,679
- Empat hari?
- Yeah.

918
01:00:48,680 --> 01:00:51,239
Empat hari, itu luar biasa.

919
01:00:51,240 --> 01:00:55,999
Nasihat kakekku
berikan aku, aku akan memberikan kalian.

920
01:00:56,000 --> 01:00:57,319
Ingatlah:

921
01:00:57,320 --> 01:01:01,599
Jangan biarkan matahari terbit atau terbenam
pada masalah yang Anda miliki ...

922
01:01:01,600 --> 01:01:04,559
dan kamu akan melakukan yang benar dengan dirimu sendiri.

923
01:01:04,560 --> 01:01:06,159
Apa yang sudah kamu lakukan disini?

924
01:01:06,160 --> 01:01:09,643
- Kami belum banyak melakukan itu.
- Pernah tinggal di kamarmu?

925
01:01:10,600 --> 01:01:11,999
- Yeah.
- Sedikit.

926
01:01:12,000 --> 01:01:16,166
Berapa kali Anda memukul
tikar dalam empat hari terakhir?

927
01:01:17,440 --> 01:01:19,205
Oh, tidak ada komentar?

928
01:01:39,920 --> 01:01:43,519
Percaya atau tidak, saya habiskan saya
bulan madu di Walt Disney World.

929
01:01:43,520 --> 01:01:45,039
Bisakah kamu bayangkan itu?

930
01:01:45,040 --> 01:01:47,759
Oh, apakah itu banyak
omong kosong, ya? 
Ya.

931
01:01:47,760 --> 01:01:50,239
Tapi coba tebak, itulah yang kami lakukan.

932
01:01:50,240 --> 01:01:55,319
Sekarang, apakah kalian akan punya anak, sekarang?
Berapa umurmu sih?

933
01:01:55,320 --> 01:01:59,599
Nah, sekarang, tunggu sebentar.
Biarkan aku menebak, oke?

934
01:01:59,600 --> 01:02:04,159
Hal muda cantik ini di sini
Dengan kulit indah itu, wajah cantik ...

935
01:02:04,160 --> 01:02:07,404
Saya bilang dia berumur 21

936
01:02:07,560 --> 01:02:12,879
Dan untukmu, aku akan pergi 26.

937
01:02:12,880 --> 01:02:16,363
Apakah itu ...? 
Betapa dekat? 
Apa aku benar

938
01:02:16,840 --> 01:02:19,319
- Tidak.
- Saya berumur 35, dia berumur 30 tahun.

939
01:02:19,320 --> 01:02:20,759
Apakah kamu bercanda?

940
01:02:20,760 --> 01:02:24,279
Hal cantik itu terlihat seperti
dia baru saja keluar dari buaian.

941
01:02:24,280 --> 01:02:28,239
Dia masih sangat muda. 
Saya pikir mereka
mungkin akan memasukkanmu ke penjara

942
01:02:28,240 --> 01:02:32,199
Jika Anda berusia 35 tahun, mereka bisa memberi
Anda dipenjara untuk itu, Anda tahu.

943
01:02:32,200 --> 01:02:34,839
- Saya tidak tahu tentang itu
- Karena dia terlihat ...

944
01:02:34,840 --> 01:02:36,999
jauh lebih muda dari 30.

945
01:02:37,000 --> 01:02:39,079
Satu hal kecil yang ingin kuberitahu ...

946
01:02:39,080 --> 01:02:42,679
dan saya tidak ingin dia mendengar,
jadi aku akan membisikkannya di telingamu

947
01:02:42,680 --> 01:02:45,651
Ini, sebentar saja, oke?

948
01:02:46,720 --> 01:02:48,279
Ingatlah:

949
01:02:48,280 --> 01:02:53,679
Dia selalu, selalu benar.
Tidak pernah salah

950
01:02:53,680 --> 01:02:57,639
Tidak peduli apa yang dia katakan, Anda katakan,
"Ya, Bu, kau benar."

951
01:02:57,640 --> 01:03:00,559
Terus di jalur yang benar,

dan kamu akan baik-baik saja

952
01:03:00,560 --> 01:03:01,961
- Mengerti?
- Yeah.

953
01:03:09,400 --> 01:03:11,799
Kesenangan, kesenangan hidup.

954
01:03:11,800 --> 01:03:15,559
Mungkin kita akan sarapan pagi
pagi. 
Bagaimana suara itu?

955
01:03 15,560 -> 01: 03: 18,479
- Ya, mungkin.
- Yeah. 
Mungkin di pagi hari.

956
01:03:18,480 --> 01:03:20,450
- Cheers.
- Cheers.

957
01:05:04,040 --> 01:05:05,999
Mitch!

958
01:05:06,000 --> 01:05:07,639
- Allah!
- Maafkan saya.

959
01:05:07,640 --> 01:05:10,119
Aku mengetuk pintu,
kamu tidak menjawab

960
01:05:10,120 --> 01:05:12,479
- Saya perlu berbicara dengan Anda
- Jam berapa sekarang?

961
01:05:12,480 --> 01:05:13,999
Oh, ini sangat terlambat

962
01:05:14,000 --> 01:05:18,803
Demi Pete, ini sangat terlambat.
Ini sangat terlambat.

963
01:05:19,720 --> 01:05:22,999
Saat aku panik, man,
Aku ingin berbicara denganmu.

964
01:05:23,000 --> 01:05:25,879
Antara kita digantung
di luar sana di bidang itu ...

965
01:05:25,880 --> 01:05:28,719
dan cerita Janet yang diceritakannya
kami malam ...

966
01:05:28,720 --> 01:05:32,239
tempat ini mengingatkan saya pada a
tempat menjijikan, kamu tahu

967
01:05:32,240 --> 01:05:34,959
- Hanya, dingin saja.
- Panik. 
Benar-benar freaking

968
01:05:34,960 --> 01:05:37,359
- Freaking 
Freaking!
- Yesus.

969
01:05:37,360 --> 01:05:39,239
- aku freaking
- Allah.

970
01:05:39,240 --> 01:05:41,999
Hanya perlu seseorang untuk diajak bicara.

971
01:05:42,000 --> 01:05:44,839
Tidak masalah. 
Aku sudah memaafkanmu

972
01:05:44,840 --> 01:05:48,079
Semuanya baik.
Kamu orang dewasa

973
01:05:48,080 --> 01:05:49,439
Aku akan tidur.

974
01:05:49,440 --> 01:05:50,999
- Baiklah?
- Sekarang, tahan.

975
01:05:51,000 --> 01:05:53,519
Tinggal sedikit. 
Ayolah.

976
01:05:53,520 --> 01:05:55,479
Ngobrol denganku. 
Silahkan.

977
01:05:55,480 --> 01:05:57,450
Silahkan.

978
01:06:02,400 --> 01:06:05,451
Apakah Anda memiliki pot dengan Anda?

979
01:06:05,920 --> 01:06:08,279
- Apakah saya memiliki pot dengan saya?
- Apakah kamu?

980
01:06:08,280 --> 01:06:11,399
- Baiklah, ayo ...
- Anda tahu saya selalu memiliki pot dengan saya

981
01:06:11,400 --> 01:06:13,799
- Saya pikir itu adalah pertanyaan bodoh.
- Yeah.

982
01:06:13,800 --> 01:06:16,679
Bagaimana kalau kita punya beberapa.
Baiklah?

983
01:06:16,680 --> 01:06:20,439
Saya katakan, apa yang Anda sebutkan
yang hampir membuatku menangis.

984
01:06:20,440 --> 01:06:22,569
Terima kasih.

985
01:06:23,040 --> 01:06:24,479
Baik.

986
01:06:24,480 --> 01:06:28,168
Apakah ini membawa kembali apapun?
kenangan, kamu pusing

987
01:06:31,560 --> 01:06:33,928
Seorang teman dan saya ...

988
01:06:34,200 --> 01:06:36,039
Kami sedang merokok barang ini ...

989
01:06:36,040 --> 01:06:39,359
dan kami di luar penembakan
tong anggur dengan senapan.

990
01:06:39,360 --> 01:06:44,971
Lalu pria dengan senapan itu melihat
seekor tikus memanjat dinding rumah.

991
01:06:45,720 --> 01:06:48,319
- Apakah itu tikus sungguhan?
- Itu adalah tikus yang nyata.

992
01:06:48,320 --> 01:06:49,879
Baik.

993
01:06:49,880 --> 01:06:52,799
Saya pikir itu mungkin sudah terjadi
Anda memanjat dinding.

994
01:06:52,800 --> 01:06:55,759
Itu yang paling menakjubkan
jujur ​​saja.

995
01:06:55,760 --> 01:06:56,919
Baru saja...

996
01:06:56,920 --> 01:07:00,039
Dan aku ingat terbang
pulang malam itu

997
01:07:00,040 --> 01:07:02,119
Terbang pulang 
Oh keren.

998
01:07:02,120 --> 01:07:04,599
- Yap.
- Tanpa pesawat terbang, bukan?

999
01:07:04,600 --> 01:07:06,319
Angka itu, kamu tahu

1000
01:07:06,320 --> 01:07:10,799
Tidak ada pesawat terbang, tapi aku ingat
pasti melayang di atas jalan.

1001
01:07:10,800 --> 01:07:12,399
Itu benar-benar barang bagus.

1002
01:07:12,400 --> 01:07:14,719
Anda seperti ini
hanya mengangkat, ya?

1003
01:07 14,720 -> 01: 07: 17,566
Levitating? 
Keren.

1004
01:07 17,760 -> 01: 07: 19,924
Saya suka perasaan itu.

1005
01:07:20,200 --> 01:07:23,570
- Saya suka itu, dan pergi ... Bagaimana?
- Oh man.

1006
01:07:23,960 --> 01:07:25,719
- lezat?
- indah

1007
01:07:25,720 --> 01:07:26,919
Hei, bagus.

1008
01:07:26,920 --> 01:07:30,079
- kamu selalu membeli barang bagus
- Seharusnya, harganya mahal.

1009
01:07:30,080 --> 01:07:32,323
Tapi itu barang Icelandic yang bagus, man.

1010
01:07:34,640 --> 01:07:36,759
Matikan lampu saat Anda pergi.

1011
01:07:36,760 --> 01:07:39,891
Hei, kamu tidak akan
pergi tidur pada saya, ya?

1012
01:07:40,320 --> 01:07:43,039
Baiklah, silakan.
Aku akan berkeliaran sebentar.

1013
01:07:43,040 --> 01:07:45,079
- Yeah, kenapa tidak kamu
- Baik.

1014
01:07:45,080 --> 01:07:46,919
Dan supaya aku tidak ...

1015
01:07:46,920 --> 01:07:50,199
Jadi saya tidak akan kesepian,
Aku akan memastikan tidak ada yang mengganggu Anda.

1016
01:07:50,200 --> 01:07:53,285
- Baik?
- Baik. 
Memberitahu Anda apa.

1017
01:07:53,760 --> 01:07:57,439
Lakukan apapun yang kamu mau, Mitch.

Ini ... Kamu keren, Bung.

1018
01:07:57,440 --> 01:08:00,159
- Kita coba.
- Terima kasih banyak.

1019
01:08:00,160 --> 01:08:04,167
- Ini adalah apa itu semua tentang.
- Elvis telah meninggalkan gedung itu.

1020
01:08:05,240 --> 01:08:09,239
Elvis sedang melayang
keluar dari gedung

1021
01:08:09,240 --> 01:08:12,610
Tepat di atas melalui atap.

1022
01:08:15,520 --> 01:08:18,526
Tuhan, barang itu kuat.

1023
01:08:18,720 --> 01:08:21,122
Tentu.

1024
01:08:23,640 --> 01:08:27,203
Cukup jelajah, sayang. 
Hanya jelajah

1025
01:09:16,200 --> 01:09:18,439
Tahu apa yang kita butuhkan
untuk menghidupkan perjalanan ini?

1026
01:09:18,440 --> 01:09:23,359
Mari kita mulai dengan menamai lima lagu kita
selebriti favorit perempuan ...

1027
01:09:23,360 --> 01:09:26,359
bahwa kita ingin berhubungan seks dengan.
Aku akan memulai.

1028
01:09:26,360 --> 01:09:28,999
Nomor satu: Demi Moore.

1029
01:09:29,000 --> 01:09:30,719
Pinggulnya

1030
01:09:30,720 --> 01:09:33,679
Julia Roberts,
Bibirnya adalah nomor dua.

1031
01:09:33,680 --> 01:09:37,399
Nomor tiga:
Segala sesuatu tentang Halle Berry.

1032
01:09:37,400 --> 01:09:40,199
- Nomor empat: Jenna Elf man.
- Baiklah, baiklah.

1033
01:09:40,200 --> 01:09:42,279
- Kakinya yang panjang dan panjang.
- Baiklah.

1034
01:09:42,280 --> 01:09:45,239
Kamu tahu apa? 
Saya tidak suka daftar.

1035
01:09:45,240 --> 01:09:47,999
Itulah yang mereka lakukan di Facebook.
Rank semuanya.

1036
01:09:48,000 --> 01:09:49,639
Biarkan saja.

1037
01:09:49,640 --> 01:09:53,999
Dan aku benar-benar bertanya
Julia Roberts. 
Sama sekali.

1038
01:09:54,000 --> 01:09:58,319
Dia hebat di Pretty Woman, man.
Dia melakukannya secara gratis, dia melakukannya demi uang.

1039
01:09:58,320 --> 01:10:01,279
Dan kemudian dia menemukan cinta.
Itulah yang sebenarnya terjadi.

1040
01:10:01,280 --> 01:10:04,399
- Yeah, itu Hollywood
- Hollywood

1041
01:10:04,400 --> 01:10:07,959
Bibi Jenny saya biasa membuat
daftar semuanya seperti itu

1042
01: 10: 07,960 -> 01: 10: 10.000
Resepnya, favoritnya
film, bintang filmnya ...

1043
01: 10: 10.000 -> 01: 10: 12,319
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1044
01:10:12,319 --> 01:10:12,320
Bonus New Member 500 Ribu
Cashback Parlay 10 Juta

1045
01:10:12,320 --> 01:10:14,519
Rollingan Sportsbook Sbobet  1,25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

1046
01:10:14,519 --> 01:10:14,520
Rollingan Casino Live Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1,2%

1047
01:10:14,520 --> 01:10:16,799
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99

1048
01:10:16,799 --> 01:10:16,800
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1049
01:10:16,800 --> 01:10:18,799
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1050
01:10:18,799 --> 01:10:18,800
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1051
01:10:18,800 --> 01:10:19,999
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1052
01:10:19,999 --> 01:10:20,000
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1053
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
Kunjungi www.Fortunebet99.cc
Agen Judi Online Aman Terpercaya

1054
01:10:22,000 --> 01:10:23,722
Sebab, kamu tahu, kami bermain
tenis dua atau tiga kali seminggu

1055
01:10:24,400 --> 01:10:28,239
- apakah kamu pernah menonton tenis?
- Tidak, tidak banyak.

1056
01:10:28,240 --> 01:10:30,759
Nah, ada orang ini bernama Nadal.

1057
01:10:30,760 --> 01:10:33,079
Dia pemain profesional.

1058
01:10:33,080 --> 01:10:34,319
Pria Spanyol

1059
01:10:34,320 --> 01:10:37,039
Pria tampan,
Itu sebabnya orang-orang seperti dia.

1060
01:10:37,040 --> 01:10:39,559
Aku suka dia karena dia
pemain tenis yang bagus

1061
01:10:39,560 --> 01:10:44,079
Tapi dia punya kebiasaan buruk yang buruk ini,
yang telah menjadi merek dagang ...

1062
01:10:44,080 --> 01:10:46,759
dimana dia sepanjang waktu
menggali di pantatnya ...

1063
01:10:46,760 --> 01:10:50,164
seperti dia punya kambing di kebunnya.

1064
01:10:51,200 --> 01:10:52,679
Memilih wedgie-nya.

1065
01:10:52,680 --> 01:10:55,811
Memilih wedgie-nya.
Memilih wedgie-nya.

1066
01:11:01,160 --> 01:11:04,370
Sialan, itu terlihat seperti
Sungai Mississippi, sobat.

1067
01:11:17,480 --> 01:11:20,039
- Oh Boy.
- Tidak bisa benar-benar melihat seberapa dalamnya ...

1068
01:11:20,040 --> 01:11:22,119
- ... di luar sana di tengah.
- Yeah.

1069
01:11:22,120 --> 01:11:25,729
- Apa yang kamu pikirkan?
- Saya tidak tahu

1070
01:11:27,040 --> 01:11:31,199
Anda pikir hal ini akan berhasil
melalui air yang dalam atau tidak?

1071
01:11:31,200 --> 01:11:33,119
Nah, itu dibangun untuk itu, man.

1072
01:11:33,120 --> 01:11:34,679
- Kupikir.
- Yeah.

1073
01:11:34,680 --> 01:11:38,479
Bagaimana jika kita menyeberang di
tengah dan melihat seberapa dalamnya?

1074
01:11:38,480 --> 01:11:40,239
Kamu pikir?

1075
01:11:40,240 --> 01:11:41,999
Aku akan melakukannya. 
Baiklah?

1076
01:11:42,000 --> 01:11:45,639
Anda mendapatkan mobil itu bagus dan
bakar, dan aku akan melakukannya

1077
01:11:45,640 --> 01:11:49,601
- Baiklah, Nak, kamu mengerti.
- Baiklah.

1078
01:12:15,280 --> 01:12:20,163
Astaga. 
Ya Tuhan.

1079
01:12:24,000 --> 01:12:26,719

Saya pikir Anda akan
mandi di luar sana

1080
01:12:26,720 --> 01:12:28,559
Diam.

1081
01:12:28,560 --> 01:12:30,119
Itu memecahkan masalah itu.

1082
01:12:30,120 --> 01:12:32,602
Ya.

1083
01:12:35,120 --> 01:12:37,443
Benar-o.

1084
01:12:48,120 --> 01:12:49,919
Oh, ini dia lagi.

1085
01:12:49,920 --> 01:12:52,759
- Ya, itu hanya air.
- Hei!

1086
01:12:52,760 --> 01:12:55,128
Oh ya.

1087
01:13:06,960 --> 01:13:10,204
- Sama seperti dulu, sobat.
- Yeah, ya

1088
01:14:01,120 --> 01:14:02,359
Hei, disana.

1089
01:14:02,360 --> 01:14:04,559
- Hei, disana, tetangga
- sapa, tetangga

1090
01:14:04,560 --> 01:14:06,359
- Mitch.
- Nadine

1091
01:14:06,360 --> 01:14:08,079
Senang bertemu denganmu, Nadine.

1092
01:14:08,080 --> 01:14:09,599
- Hai.
- Hai.

1093
01:14:09,600 --> 01:14:11,799
- Colin 
Senang berjumpa denganmu.
- Hai, Colin

1094
01:14:11,800 --> 01:14:14,319
- Yeah, senang bertemu denganmu juga
- kamu orang Amerika

1095
01:14:14/01 - 01: 14: 16,199
Tidak, saya orang Kanada, terima kasih.

1096
01:14:16: - 01: 14: 19,199
Hei, John Candy,
favorit saya Kanada

1097
01:14:19,200 --> 01:14:21,479
- provinsi apa
- Itu ... aktor bagus

1098
01:14/01/19 01: 14: 22,999
Saya dari Ontario.

1099
01:14:23,000 --> 01:14:24,159
- Oh ya?
- Yeah.

1100
01:14:51 - 01: 14: 26,199
- bagus
- Yeah. 
Indah.

1101
01:14:26,200 --> 01:14:27,679
- kamu hiking
- Yeah.

1102
01:14:27,680 --> 01:14:30,039
Saya sedang hiking 
Datang pada
liburan hanya untuk melakukan ...

1103
01:14:30,040 --> 01:14:34,286
Anda tahu, berfoto
dan hanya memeriksa semuanya.

1104
01:14:53; -> 01: 14: 35,959
- Yeah.
- Keren.

1105
01:14:35,960 --> 01:14:39,011
Baik. 
Yah, aku akan pergi.

1106
01:14:39,040 --> 01:14:41,479
Dan aku akan melihat kalian nanti.

1107
01:14:41,480 --> 01:14:43,919
Kami akan menangkapmu nanti.
Mungkin minum ...

1108
01:14:43,920 --> 01:14:45,439
- ... atau asap
- Baik.

1109
01:14:45,440 --> 01:14:48,719
- Kedengarannya seperti rencana bagus.
- Berhati-hatilah.

1110
01:14:48,720 --> 01:14:51,487
Bertanya-tanya apakah dia tahu apa
Maksud Anda dengan "asap".

1111
01:14:53,920 --> 01:14:56,519
Aku mendapat kejutan besar untukmu, sobat.

1112
01:14:56,520 --> 01:15:00,439
- Saya mendapat kejutan besar untukmu, sobat.
- Anda mendapat kejutan untuk saya?

1113
01:15:00,440 --> 01:15:03,199
- Saya punya kejutan untuk anda
- apa kejutan kamu

1114
01:15:03,200 --> 01:15:07,924
- Saya tidak memberitahu Anda 
Anda memberitahu saya milikmu
- Tidak, kamu ceritakan dulu milikmu dulu

1115
01:15:08,440 --> 01:15:11,161
- Di mana kita?
- Islandia

1116
01:15:11,400 --> 01:15:15,361
Apa yang bisa Anda beli di Islandia?
Anda tidak dapat membeli di A.S.?

1117
01:15:5220 -> 01: 15: 19,088
Saya tidak tahu

1118
01:15:19,560 --> 01:15:21,639
Saya tidak tahu

1119
01:15:51;> 01: 15: 22,839
Cerutu Kuba

1120
01:15:22,840 --> 01:15:26,119
- cerutu Kuba
- Iya nih.

1121
01:15:26,120 --> 01:15:28,488
Apa kejutan kamu

1122
01:15:52; -> 01: 15: 55,119
Jalan untuk pergi.

1123
01:15:51; 01 - 15: 58,079
- Cukup bagus.
- Oh ya.

1124
01:15:51. -> 01: 16: 00,719
- Oh, lihat itu
- Itu akan terjadi

1125
01:16:00,720 --> 01:16:03,679
- favoritmu, sayang
- Aku akan ambil ini

1126
01:16:03,680 --> 01:16:07,880
- Hati-hati. 
Jangan membakar dirimu sendiri.
- Tidak, aku akan baik-baik saja

1127
01:16:19,320 --> 01:16:21,679
Aku punya sesuatu yang perlu kukatakan padamu ...

1128
01:16:21,680 --> 01:16:25,279
dan saya harap Anda tidak akan melakukannya
tahan melawan saya

1129
01:16:25,280 --> 01:16:27,799
Harap Anda tidak berpikir kurang dari saya.

1130
01:16:27,800 --> 01:16:29,999
Tapi aku harus melepaskannya dari dadaku.

1131
01:16:30,000 --> 01:16:34,086
Sejujurnya, saya sudah pensiun
selama enam bulan.

1132
01:16:34,840 --> 01:16:36,399
Sangat?

1133
01:16:36,400 --> 01:16:38,799
Ya. 
Enam bulan.

1134
01:16:38,800 --> 01:16:41,199
Apa yang terjadi, Bung?

1135
01:16:41,200 --> 01:16:43,329
Baik...

1136
01:16:44,120 --> 01:16:45,760
versi singkat ...

1137
01:16:46,640 --> 01:16:49,646
apakah saya sebenarnya punya dua pilihan

1138
01:16:49,800 --> 01:16:52,407
Aku bisa dipecat ...

1139
01:16:54,000 --> 01:16:58,199
atau mengambil rencana pensiun ...

1140
01:16:58,200 --> 01:17:01,331
yang sedang dipulangkan ke padang rumput.

1141
01:17:02,680 --> 01:17:09,725
Dan saya memilih untuk pergi ke padang rumput,
jadi mereka memberi saya kesepakatan pensiun yang baik.

1142
01:17:10,760 --> 01:17:15,639
Tapi Anda tahu bagaimana saya.
Saya menjalani seluruh hidup saya, Anda tahu.

1143
01:17:15,640 --> 01:17:19,044
Selalu ada yang harus dilakukan.

1144
01:17:19,320 --> 01:17:22,166
Sekarang aku tidak punya
Hal yang harus dilakukan.

1145
01:17:22,400 --> 01:17:25,770
Dan aku sadar ...

1146
01:17:29,080 --> 01:17:32,848
Itu, neraka, perjalanan sial ini adalah untukku.

1147
01:17:35,080 --> 01:17:39,041
Dan saya harap Anda akan memaafkan
aku karena berbohong padamu ...

1148
01:17:39,880 --> 01:17:42,879

dan menjaga hal-hal ini darimu ...

1149
01:17:42,880 --> 01:17:46,648
dan sebenarnya menipu Anda
datang dalam perjalanan ini, kamu tahu

1150
01:17:51 -> 01: 17: 50,165
Ini adalah hal yang sangat buruk untuk dilakukan.
Sungguh, Mitch.

1151
01:17:50,360 --> 01:17:52,479
- Aku tahu.
- Beli tiket ke Islandia ...

1152
01:17:52,480 --> 01:17:55,079
drive melalui negara,
menginap di hotel ...

1153
01:17:55,080 --> 01:17:58,802
makan makanan enak, maksud saya,
itu sangat rendah

1154
01:18:01,360 --> 01:18:03,888
Manusia. 
Kita masih hidup, ya?

1155
01:18:05,000 --> 01:18:07,687
Aku belum mati.

1156
01:18:08,920 --> 01:18:10,321
Belum mati

1157
01:19:12,720 --> 01:19:15,159
Steve McQueen.
Itu film Steve McQueen.

1158
01:19:51 01 - 19: 16,879
Ya, itu dia.

1159
01:19:16,880 --> 01:19:20,559
Nadine, kamu yakin ini tidak akan terjadi
lebih baik dengan, seperti, kita tidak di sini ...

1160
01:19:20,560 --> 01:19:23,199
dan hanya gunung
dan arus, dan ...?

1161
01:19:23,200 --> 01:19:26,968
Percayalah, kalian membuat tembakan.

1162
01:19:27,360 --> 01:19:30,039
Jangan memperhatikan saya.

1163
01:19: 30.040 -> 01: 19: 31,559
Teruslah santai.

1164
01:19:31,560 --> 01:19:35,359
Berbicara tentang tembakan, itu akan menyenangkan
Ada beberapa tembakan sekarang.

1165
01:19:35,360 --> 01:19:37,359
- Dia bekerja kita keluar
- Ya aku tahu.

1166
01:19:37,360 --> 01:19:38,679
Oke, lihat aku

1167
01:19:38,680 --> 01:19:41,119
- Aku mendapatkanmu.
- Oh ayolah. 
Itu sempurna.

1168
01:19:41,120 --> 01:19:44,683
- Baiklah, kamu suka itu ya?
- kamu tidak mendapatkannya

1169
01:19:46,240 --> 01:19:49,719
- bagus
- Hei, kamu pikir gambar ini akan ...

1170
01:19:49,720 --> 01:19:54,839
Saat kita pergi ke Paris, gambar ini akan terjadi
berada di tempat yang menonjol di Louvre?

1171
01:19:54,840 --> 01:19:59,679
Baik? 
Atau Anda pikir itu akan terjadi di a
flip-out di majalah Playgirl, sayang?

1172
01:19:59,680 --> 01:20:03,199
Kamu akan benar berikutnya
ke Mona Lisa, sayang

1173
01:20:03,200 --> 01:20:05,439
Kami melihatmu,
atau melihat kamera?

1174
01:20:05,440 --> 01:20:08,844
- Oke, lihat aku
- Di bawah Mona Lisa atau di atas Mona Lisa?

1175
01:20:10,760 --> 01:20:12,959
Oke, ayolah. 
Bertingkah.

1176
01:20:12,960 --> 01:20:14,839
Tidak, tidak bisa melakukan itu.

1177
01:20:14,840 --> 01:20:16,039
- Baik.
- Terima kasih.

1178
01:20:16,040 --> 01:20:18,124
Itu adalah suatu kesenangan.

1179
01:20:20,280 --> 01:20:22,921
Baik.

1180
01:20:23,320 --> 01:20:26,121
Bagaimana dengan Caddyshack itu?

1181
01:20:26,640 --> 01:20:30,799
Inilah ... The Baby
Permen Ruth, sayang

1182
01:20: 30.800 -> 01: 20: 33,839
Jangan memakannya, oke?
Ingat saja, oke?

1183
01:20:33,840 --> 01:20:35,639
Lagi?

1184
01:20:35,640 --> 01:20:37,119
- Lihat saya.
- Lihat dirimu.

1185
01:20:37,120 --> 01:20:40,091
Kita bisa melihatmu sayang. 
Kapan saja.

1186
01:20:45,960 --> 01:20:49,679
Ini benar-benar menakjubkan di sini.

1187
01:20:49,680 --> 01:20:51,919
Tidak buruk sama sekali.

1188
01:20:51,920 --> 01:20:54,039
Menyegarkan

1189
01:20:54,040 --> 01:20:56,807
Apakah Anda selalu menjadi fotografer?

1190
01:20:57,280 --> 01:20:58,759
On dan off sejak kuliah.

1191
01:20:58,760 --> 01:21:01,401
- ya?
- Yeah.

1192
01:21:02,680 --> 01:21:07,479
- Itu saja? 
Ada yang lain?
- Sebenarnya, saya bekerja di bank.

1193
01:21:07,480 --> 01:21:10,519
Saya belajar fotografi
di sekolah, tapi maksudku ...

1194
01:21:10,520 --> 01:21:13,879
- ... aku harus mencari nafkah.
- Saya dulu seorang manajer cabang.

1195
01:21:13,880 --> 01:21:15,199
- Kamu bercanda?
- Yeah.

1196
01:21:15,200 --> 01:21:17,159
- Itulah aku.
- Mematikan serius

1197
01:21:17,160 --> 01:21:18,919
- Baik.
- Selamat datang di Iceland.

1198
01:21:18,920 --> 01:21:20,319
Oh, baiklah, terima kasih.

1199
01:21:20,320 --> 01:21:22,919
Ini pasti di mana semua
manajer bank datang.

1200
01:21:22,920 --> 01:21:24,079
Persis.

1201
01:21:24,080 --> 01:21:26,839
Ya, tapi dia hebat
Pemain tanduk Prancis

1202
01:21:26,840 --> 01:21:30,279
Dia adalah Al Hirt dari Prancis
tanduk, jika kamu suka jazz ...

1203
01:21:30,280 --> 01:21:34,207
dan dia adalah Beethoven dari
Tanduk Perancis, jika Anda suka klasik.

1204
01:21:36,560 --> 01:21:41,284
Aku bisa melihatnya. 
Anda memiliki itu
udara musisi tentang kamu

1205
01:21:42,120 --> 01:21:45,251
- ini ... benarkah
- Yeah.

1206
01:21:45,440 --> 01:21:47,922
Harus apa yang saya kenakan.

1207
01:21:48,160 --> 01:21:50,079
- Jadi kamu bermain sesuatu?
- Tidak.

1208
01:21:50,080 --> 01:21:51,879
- Tidak?
- Tidak, tidak ada sama sekali.

1209
01:21:51,880 --> 01:21:53,759
- Kamu bernyanyi?
- Tidak.

1210
01:21:53,760 --> 01:21:55,359
Buruk.

1211
01:21:55,360 --> 01:21:57,839
- Baik.
- sangat mengerikan

1212
01:21:57,840 --> 01:22:00,999
Aku ... ya, aku pergi ke karaoke
beberapa bulan yang lalu...

1213
01:22:01,000 --> 01:22:05,279
dan aku membantai lagunya
"Gipsi" oleh Fleetwood Mac.

1214
01:22:05,280 --> 01:22:07,839
- Lagu yang bagus
- Bukan cara saya menyanyikannya.

1215
01:22:07,840 --> 01:22:09,799
Itu memalukan.

1216
01:22:09,800 --> 01:22:11,599
Ini.

1217
01:22:11,600 --> 01:22:15,686
- Sayang.
- Saya melakukan karaoke Bonnie Raitt yang hebat.

1218
01:22:16,600 --> 01:22:19,446
Saya selalu melupakan kata-katanya.

1219
01:22:20,160 --> 01:22:24,042
Itu sebabnya mereka punya
mereka di layar

1220
01:22:24,280 --> 01:22:26,959
Ya, tapi jika Anda juga
dimuat untuk membacanya ...

1221
01:22:26,960 --> 01:22:29,727
Yeah, well, aku lupa tentang itu.

1222
01:22:31,280 --> 01:22:33,599
Pikir aku akan memotong pada kalian.

1223
01:22:33,600 --> 01:22:38,479
Saya pikir saya perlu sedikit doob-ification,
jika kamu tahu maksud saya.

1224
01:22:38,480 --> 01:22:39,879
- Baik.
- Baik.

1225
01:22:39,880 --> 01:22:41,719
Sedikit doob-ification.

1226
01:22:41,720 --> 01:22:43,485
Apakah kalian berdua akan pergi?

1227
01:22:43,520 --> 01:22:45,359
Tidak, tidak, aku akan tinggal.

1228
01:22:45,360 --> 01:22:48,331
- Oh baiklah.
- Yeah.

1229
01:22:49,440 --> 01:22:50,999
Kenapa tidak?

1230
01:22:51,000 --> 01:22:52,319
Ya, kedengarannya bagus.

1231
01:22:52,320 --> 01:22:55,759
Aku terlihat seperti ramalan keriput.
Aku benci kau melihatnya.

1232
01:22:55,760 --> 01:22:58,481
Aku akan menunggu sampai
itu akan gelap, oke

1233
01:23:12,960 --> 01:23:20,244
Peter O'Toole, Steve Guttenberg,
dan Jennifer Tilly.

1234
01:23:23,800 --> 01:23:27,522
- Anda tidak memiliki petunjuk, bukan?
- Tidak, saya belum ... saya tidak tahu.

1235
01:23:28,320 --> 01:23:30,159
Ini Semangat Tinggi.

1236
01:23:30,160 --> 01:23:32,999
Apakah kamu pernah melihat ...

1237
01:23:33,000 --> 01:23:35,639
- ... Bajingan kotor bajingan?
- Iya nih.

1238
01:23:35,640 --> 01:23:38,799
Saat Steve Martin dipenjara
mencoba mengingat namanya ...

1239
01:23:38,800 --> 01:23:42,647
karakter Michael Caine,
dan dia ada di sana dan dia pergi:

1240
01:23:42,760 --> 01:23:46,279
"Fif ... Fifen ... Fifenhausen."

1241
01:23:46,280 --> 01:23:51,641
Dan dia melewati semua ini ...
Semua nama bodoh ini. 
Itu lucu.

1242
01:23:53,000 --> 01:23:56,609
- Baik. 
Saya.
- Baiklah.

1243
01:24:01,960 --> 01:24:05,648
- Saya akan memberikan yang mudah.
- Baik.

1244
01:24:06,560 --> 01:24:09,719
- Danny DeVito ...
- Baik.

1245
01:24:09,720 --> 01:24:12,646
... dan Arnold Schwarzenegger.

1246
01:24:12,840 --> 01:24:14,599
Kembar.

1247
01:24:14,600 --> 01:24:17,279
- Silahkan.
- Ini salah satu film favorit saya.

1248
01:24:17,280 --> 01:24:18,920
Saya suka film itu.

1249
01:24:20,360 --> 01:24:22,489
"Vincent."

1250
01:24:24,280 --> 01:24:26,919
Ayolah. 
Berikan aku yang lain.
Berikan aku yang lain

1251
01:24:26,920 --> 01:24:31,719
"Vincent, aku saudaraku."

1252
01:24:31,720 --> 01:24:37,879
"Oh, tentu saja, begitu aku duduk,
Kupikir aku sedang melihat ke cermin. "

1253
01:24:37,880 --> 01:24:41,170
"Anda benar-benar pria yang girly."

1254
01:24:42,000 --> 01:24:44,759
- Baiklah. 
Baiklah.
- Harus mencintai Arnold.

1255
01:24:44,760 --> 01:24:47,559
- Ini menyenangkan.
- Yeah.

1256
01:24:47,560 --> 01:24:51,239
Saya tidak tahu apakah saya pernah begitu
Ini rileks untuk waktu yang lama.

1257
01:24:51,240 --> 01:24:54,439
Ya, ini benar-benar bagus.

1258
01:24:54,440 --> 01:24:58,970
Ya. 
Bagaimana dengan saus lain
pagi? 
Kamu ingin melakukan itu?

1259
01:24:59,520 --> 01:25:02,279
Sebenarnya, aku menuju keluar.

1260
01:25:02,280 --> 01:25:03,719
- benarkah
- Yeah.

1261
01:25:03,720 --> 01:25:05,599
Menuju ke bandara.

1262
01:25:05,600 --> 01:25:07,119
Yah, itu memalukan.

1263
01:25:07,120 --> 01:25:08,959
Ya.

1264
01:25:08,960 --> 01:25:13,126
Nah, itu membuatku bersama Mitch.

1265
01:25:13,680 --> 01:25:16,048
Siapa yang bukan pengganti yang baik untukmu

1266
01:25:20,400 --> 01:25:23,451
Saya memiliki tempat hangat yang benar-benar bagus di sini.

1267
01:25:24,000 --> 01:25:26,084
Kenapa kamu tidak datang?

1268
01:25:26,800 --> 01:25:28,719
Di sana?

1269
01:25:28,720 --> 01:25:31,239
Kedengarannya seperti benar-benar
ide bagus, bukan?

1270
01:25:31,240 --> 01:25:35,531
- Yeah. 
Jika Anda tidak keberatan.
- Karena agak dingin disini.

1271
01:27:07,240 --> 01:27:11,725
Anda tahu, saya melakukan salah satu teka-teki silang Anda
teka-teki kemarin malam

1272
01:27:12,960 --> 01:27:17,359
Saya cukup baik sampai saya mendapatkannya
sampai ke pojok kanan ...

1273
01:27:17,360 --> 01:27:23,005
dan ada beberapa Siberia
sungai yang dimulai dengan Y.

1274
01:27:24,120 --> 01:27:26,488
Yenisey.

1275
01:27:26,640 --> 01:27:29,407
Yup, itu dia.

1276
01:27: 35.800 -> 01: 27: 38,319
Aku akan menyesal
Tinggalkan tempat ini, Mitch.

1277
01:27:38,320 --> 01:27:41,159
Jangan sampai hari Minggu itu
Sikap sore, kau tahu?

1278
01:27:41,160 --> 01:27:44,919
Ini belum berakhir dengan belum.
Kami masih punya spa.

1279
01:27:44,920 --> 01:27:48,479
- Spa?
Spa apa
- spa
Kami berbicara tentang spa.

1280
01:27:48,480 --> 01:27:52,599
- Tidak, kami tidak membicarakan spa.
- Nah, hal tentang ini adalah ini ...

1281
01:27:52,600 --> 01:27:55,799
Anda tidak perlu khawatir,
Saya mendapat spa yang ditangani.

1282
01:27: 55.800 -> 01: 27: 57,799
- bagus
- Mendapat itu ditangani untukmu

1283
01:27:57,800 --> 01:28:01,568
Masa baik masih akan datang.

1284
01:34:34,240 --> 01:34:36,688
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99
