0
00:00:40,000 --> 00:00:44,089

Dorothea

0
00:00:45,089 --> 00:00:50,089
 

1
00:01:04,400 --> 00:01:08,405
setiap tahun, rasanya aneh untuk kembali kesekolah.
melihat semua orang saling bertatap mukalagi,

2
00:01:08,480 --> 00:01:11,563
tetapi setidaknya aku mempunyai sahabat,
Janice dan Emily.

3
00:01:13,440 --> 00:01:16,489
kita berada di slo-mo, karena begitulah cara semua gadis seksi datang.

4
00:01:17,360 --> 00:01:18,361
hanya bercanda.

5
00:01:19,040 --> 00:01:23,523
kita hanya ingin terlihat seperti kita tidak peduli.
khususnya didepan para pria.

6
00:01:27,000 --> 00:01:30,163
dan yang ini aku memang tidak peduli.

7
00:01:33,560 --> 00:01:38,122
dan itu Janice dan Loyd,
berpura pura menjadi sangat rumit.

8
00:01:39,720 --> 00:01:43,008
dan Wen, hmmm,
tak ada satupun yang peduli dengan dia.

9
00:01:43,000 --> 00:01:44,047
Hello, apa yang terjadi?

10
00:01:45,200 --> 00:01:50,001
tetapi ketika itu datangnya dari persahabatan, maksudku
persahabatan yang sesungguhnya, seperti aku dan kyle,

11
00:01:50,520 --> 00:01:52,887
kamu akan benar-benar peduli dan menjadi dirimu sendiri.

12
00:01:53,600 --> 00:01:54,931
Oh, dan dia...

13
00:01:55,440 --> 00:01:58,523
kami memanggilnya tempelan post-it,
'karena dia menempel pada semua lelaki.

14
00:01:58,520 --> 00:02:01,729
dan berpura pura bahwa dia menyukainya. terserah.

15
00:02:02,760 --> 00:02:05,570
yang aku tau, aku muak dengan segala kepura puraan.

16
00:02:05,960 --> 00:02:07,883
sejujurnya aku hanya ingin memiliki tahun yang indah.

17
00:02:10,160 --> 00:02:13,289
sama seperti tahun lalu
ketika aku jatuh cinta dengan chad.

18
00:02:15,560 --> 00:02:18,689
"Selamanya."

19
00:02:24,720 --> 00:02:28,327
'berbicara tentang selamanya, itulah berapa lama
kyle dan aku berteman.

20
00:02:33,720 --> 00:02:34,767
aku disini.

21
00:02:37,040 --> 00:02:38,644
aku berharap akan selalu seperti itu.

22
00:02:42,360 --> 00:02:45,091
lagipula, disinilah kita
melangkah mengikuti arus.

23
00:02:45,080 --> 00:02:48,323
mencoba untuk mencintai, hidup dan tertawa keras.

24
00:02:48,400 --> 00:02:52,325
ini bagus, 'karena namaku Lola,
tetapi semua orang memanggilku Lol.

25
00:03:01,120 --> 00:03:04,567
sob, aku tidak percaya
dia meniru tas zadigku!

26
00:03:04,760 --> 00:03:06,489
aku harus memesan khusus untuk benda ini.

27
00:03:07,560 --> 00:03:09,483
Oh, my God, lagu barumu luar biasa.

28
00:03:09,560 --> 00:03:10,561
kau suka?

29
00:03:10,640 --> 00:03:12,244
permainan gitarnya sangat hebat!

30
00:03:13,480 --> 00:03:15,642
Ladies, ladies, selamat datang kembali.

31
00:03:16,440 --> 00:03:18,647
Okay, Wen, jangan coba-coba, okay.

32
00:03:18,640 --> 00:03:20,210
- kau tau kau menginginkanku.
- Yeah.

33
00:03:20,280 --> 00:03:22,123
Okay, aku ingin sekarang kau tinggalkan aku sendirian.

34
00:03:22,560 --> 00:03:24,688
- aku suka itu. sendiri. malam ini?
- Yeah. Yes.

35
00:03:24,800 --> 00:03:26,609
bagus, aku akan menemuimu malam ini, sendiri.

36
00:03:28,560 --> 00:03:32,121
Oh, Tuhan, dia sangat menawan.

37
00:03:35,000 --> 00:03:37,446
aku tidak percaya kau mengambil kelas trigonometri
hanya untuk dia.

38
00:03:38,000 --> 00:03:40,970
- jadi kau merindukanku?
- Yeah.

39
00:03:41,560 --> 00:03:43,210
kau merindukanku?

40
00:03:44,240 --> 00:03:46,322
bagaimana kamp konselornya?

41
00:03:46,560 --> 00:03:48,483
brutal.

42
00:03:48,960 --> 00:03:50,121
kau tidak menelponku ataupun sms.

43
00:03:50,320 --> 00:03:53,802
aku melakukannya. kau hanya tidak mendapatkannya
karena disana tidak ada sinyal.

44
00:03:55,160 --> 00:03:59,643
ditambah, aku berhubungan dengan seorang wanita,
seorang konselor lain.

45
00:04:02,160 --> 00:04:05,687
Yeah, tidak masalah. aku hanya...

46
00:04:05,760 --> 00:04:07,171
itu hanya sesekali.

47
00:04:07,280 --> 00:04:09,886
tidak, itu hebat, aku senang kau berkata seperti itu.

48
00:04:09,880 --> 00:04:13,885
'karena aku juga sedang berhubungan dengan seseorang.
hanya untuk mencobanya.

49
00:04:15,000 --> 00:04:19,528
aku berharap kau tetap menyimpan nomernya.
maksudku, aku benci membiarkanmu sendirian.

50
00:04:20,000 --> 00:04:21,001
aku menambahkannya pada 'panggilan cepat'.

51
00:04:26,160 --> 00:04:28,208
Hey, Lola, kau baik baik saja?

52
00:04:28,960 --> 00:04:29,961
Lola!

53
00:04:30,280 --> 00:04:31,645
Hey, Lola, kau baik baik saja?

54
00:05:09,560 --> 00:05:11,164
Hey, bagaimana dengan pertandingan vollinya?

55
00:05:11,240 --> 00:05:12,401
aku sakit perut.

56
00:05:12,560 --> 00:05:14,403
jadi, kau menjadi lumba-lumba. apa namanya?

57
00:05:17,720 --> 00:05:19,006
Lola, apakah itu Brazil?

58
00:05:19,320 --> 00:05:20,321
bu!

59
00:05:21,440 --> 00:05:22,441
bu, apa?

60
00:05:23,560 --> 00:05:27,360
tidak apa-apa, ini hanya... ini tubuhku
dan aku akan menjaganya dengan caraku.

61
00:05:27,560 --> 00:05:31,167
tidak, tidak.
dan aku tidak akan membiarkanmu menjadi bintang porno.

62
00:05:31,600 --> 00:05:32,647
apa itu 'bintang porno'?

63
00:05:32,640 --> 00:05:33,641
- bukan apa-apa.
- bukan apa-apa.

64
00:05:35,800 --> 00:05:40,408
kau belum melakukan sesuatu dengan laki-laki.
maksudku, kau akan memberitahuku kan?

65
00:05:40,480 --> 00:05:42,050
Ya, bu. aku akan memberitahumu.

66
00:05:42,240 --> 00:05:45,926
aku hanya ingin mandi dengan santai
dan hang-out dengan keluargaku.

67
00:05:46,160 --> 00:05:49,289
dan lalu, kau disini, mengomentari
caraku berdandan.

68
00:05:49,360 --> 00:05:50,361
aku bukan anak kecil lagi.

69
00:05:50,680 --> 00:05:53,286
Hey, kembali
dan ambil pakaian ini.

70
00:05:53,520 --> 00:05:54,681
aku bukan pelayanmu.

71
00:05:55,640 --> 00:05:59,167
"Bukankah ibu seharusnya memiliki
semacam naluri protektif?

72
00:05:59,480 --> 00:06:04,008
"dia tidak tau seperti apa diluar sana.
Ini bukan hari yang sempurna. "

73
00:06:24,640 --> 00:06:25,721
Anakku!

74
00:06:27,480 --> 00:06:30,450
- aku mencintaimu, bu.
- aku juga mencintaimu.

75
00:06:44,640 --> 00:06:48,008
bu, cepat.
bu, ayo, kau membuatku terlambat.

76
00:06:48,080 --> 00:06:50,082
kalau begitu bangunlah lebih awal!
Aku bukan supirmu.

77
00:06:50,160 --> 00:06:51,605
aku bahkan belum meminum kopiku.

78
00:06:52,680 --> 00:06:56,480
Lola, apakah itu sweaterku?
berhenti mencuri barang-barangku!

79
00:06:56,600 --> 00:06:58,204
Oh, ya, bu, kau ingin aku membeku?

80
00:06:58,200 --> 00:06:59,611
Tergantung, apakah itu membuatmu lebih bagus?

81
00:07:04,120 --> 00:07:07,886
Inilah aku, mengantarmu kesekolah,
berfikir, "Ini akan hebat".

82
00:07:07,880 --> 00:07:12,010
"Kita dapat berbincang-bincang.
kita dapat terhubung satu sama lain."

83
00:07:12,200 --> 00:07:14,680
tetapi, inilah kau di gelembungmu.
dan aku tidak dalam gelembung itu!.

84
00:07:14,680 --> 00:07:17,001
dan aku disini. Aku disini!

85
00:07:26,000 --> 00:07:28,731
- Hey, hey, hey!
- apa? ini. ini.

86
00:07:34,160 --> 00:07:35,207
ayo.

87
00:08:13,720 --> 00:08:15,802
dan alasanmu terlambat adalah..?

88
00:08:17,200 --> 00:08:18,611
mmm, kau akan mentertawakannya.

89
00:08:18,760 --> 00:08:20,524
seberapa banyak aku akan tertawa?

90
00:08:23,520 --> 00:08:25,921
- apakah kau melihat wajahnya?
- Yeah, dia sangat menginginkanku.

91
00:08:25,920 --> 00:08:26,921
diam!

92
00:08:27,560 --> 00:08:29,528
jadi, apa kau berbaikan dengan chad?

93
00:08:30,000 --> 00:08:31,001
tidak.

94
00:08:31,920 --> 00:08:35,129
Well, aku hanya ingin kau tau
Jika aku adalah dia, aku tidak akan membiarkanmu pergi.

95
00:08:35,840 --> 00:08:36,841
Yeah, tetapi kau bukan dia.

96
00:08:37,080 --> 00:08:39,924
aku tau kita berteman,
tetapi aku tidak selalu setuju dengan dia.

97
00:08:40,320 --> 00:08:41,321
aku tau.

98
00:08:42,440 --> 00:08:44,807
dan aku ingin kita tetap berteman.

99
00:08:46,240 --> 00:08:47,241
aku juga.

100
00:08:48,480 --> 00:08:49,481
hebat.

101
00:08:50,160 --> 00:08:51,161
hebat.

102
00:08:55,520 --> 00:09:00,651
X-kuadrat sama dengan 9X ditambah 4B.
B sama dengan 9, C sama dengan 14.

103
00:09:00,720 --> 00:09:01,721
ada pertanyaan?

104
00:09:01,880 --> 00:09:05,123
baiklah, perhatian!
Mari kita lanjutkan, anak-anak. persamaan selanjutnya.

105
00:09:08,640 --> 00:09:09,801
Emily, kau dapat menyelesaikannya?

106
00:09:15,480 --> 00:09:17,084
apakah kamu memerlukan bantuan untuk menyelesaikannya?

107
00:09:19,040 --> 00:09:20,804
Okay, baiklah, ini tidak sulit.

108
00:09:21,160 --> 00:09:26,041
pertama, untuk menemukan range F,
kita harus menemukan invers dari...

109
00:09:26,960 --> 00:09:29,167
F pangkat min 1.

110
00:09:30,400 --> 00:09:33,882
X sama dengan X ditambah...

111
00:10:02,400 --> 00:10:07,088
X ditambah 1 dibagi X dikurang 2.

112
00:10:07,160 --> 00:10:08,366
Yeah, kau mengerti?

113
00:10:08,440 --> 00:10:10,886
- Ya.
- Okay. semuanya mengerti?

114
00:10:17,080 --> 00:10:18,081
maaf aku terlambat.

115
00:10:20,280 --> 00:10:21,486
ya, ya, masuklah.

116
00:10:27,000 --> 00:10:28,729
Men, gadis-gadis terbakar.

117
00:10:29,440 --> 00:10:30,441
Yeah, kau tau.

118
00:10:30,840 --> 00:10:31,841
apa?

119
00:10:34,720 --> 00:10:35,721
apa masalahmu?

120
00:10:46,240 --> 00:10:48,129
Itu tidak lucu.
kau ingin ke kantor kepala sekolah?

121
00:10:49,200 --> 00:10:50,440
apa? ini adalah baguette prancis.

122
00:10:52,120 --> 00:10:53,246
maaf aku terlambat.

123
00:10:54,400 --> 00:10:57,051
- maaf.
- Hey, hentikan langkah kaki itu. tolong diam!.

124
00:10:57,400 --> 00:10:59,641
dan kamu, simpan itu. kita tidak boleh makan dikelas.

125
00:11:04,480 --> 00:11:07,563
yang pertama menggunakannya...

126
00:11:08,600 --> 00:11:11,251
diam!,
Aku akan membatalkan perjalanan liburan musim semi ke Paris.

127
00:11:18,120 --> 00:11:19,121
Hai.

128
00:11:20,800 --> 00:11:21,801
terima kasih.

129
00:11:22,560 --> 00:11:28,249
Jadi, ibuku ingin mengenalmu
jika kau mengadakan bimbingan kelas ke rumah-rumah.

130
00:11:28,920 --> 00:11:30,126
bimbingan apa?

131
00:11:31,240 --> 00:11:32,446
trigonometri, tentunya.

132
00:11:33,240 --> 00:11:34,241
untuk ibumu?

133
00:11:34,520 --> 00:11:35,851
bukan, untukku.

134
00:11:37,320 --> 00:11:38,685
ya, ya, ya. maaf.

135
00:11:40,480 --> 00:11:44,166
tidak, tidak, maaf, jadwalku sudah penuh
semester ini.

136
00:11:45,240 --> 00:11:47,368
tunggu, bahkan untuk malam jum'at?

137
00:11:47,760 --> 00:11:50,001
Ya, bahkan untuk malam jum'at.

138
00:11:50,440 --> 00:11:52,966
baiklah, itu terlalu buruk. Ya.

139
00:11:53,600 --> 00:11:55,807
aku rasa aku hanya... sampai jumpa lagi

140
00:11:56,360 --> 00:11:57,441
Ya, sampai jumpa dikelas.

141
00:11:57,840 --> 00:11:59,001
Okay, sampai jumpa lagi.

142
00:12:00,280 --> 00:12:01,281
sampai jumpa dikelas.

143
00:12:01,600 --> 00:12:02,601
Okey.

144
00:12:04,440 --> 00:12:06,807
saat aku berbicara dengannya dikelas,
dia tersipu malu.

145
00:12:06,880 --> 00:12:09,565
- wajahnya merah saat aku berbicara dengannya.
- Ya Tuhan! dia gurumu.

146
00:12:09,640 --> 00:12:11,688
- tidak, aku tidak peduli!.
- diam.

147
00:12:11,760 --> 00:12:14,331
okey, lihat. Chad disana.
kau ingin pergi?

148
00:12:14,320 --> 00:12:15,481
- tidak, aku baik-baik saja.
- mengapa?

149
00:12:15,560 --> 00:12:17,688
- mengapa?
-'karena dia akan senang jika kita pergi.

150
00:12:18,880 --> 00:12:20,450
mengapa dia selalu bersama mereka?

151
00:12:20,600 --> 00:12:23,331
karena dia tempelan post-it.
dia menempel pada apapun.

152
00:12:23,320 --> 00:12:25,209
dengan baju itu, sungguh? Tidak.

153
00:12:25,200 --> 00:12:26,201
aku tau.

154
00:12:26,280 --> 00:12:27,930
aku sangat menyukai bajumu.

155
00:12:28,200 --> 00:12:30,680
- Ya, aku suka yang ada didalam bajumu.
- Hey! berhenti.

156
00:12:31,320 --> 00:12:33,641
- apa kabar, apa kabar, apa kabar?
- bisakah aku bicara denganmu sebentar?

157
00:12:34,480 --> 00:12:36,164
- silahkan.
- ayo.

158
00:12:36,400 --> 00:12:37,401
baiklah.

159
00:12:38,920 --> 00:12:42,925
jadi, sekarang kau menyerah pada semua orang,

160
00:12:43,000 --> 00:12:44,968
- aku fikir mungkin aku dapat carikan beberapa.
- kau serius?!

161
00:12:47,480 --> 00:12:48,481
apa artinya itu?

162
00:12:49,880 --> 00:12:52,281
- tenang, bung.
- apa yang kau pedulikan?

163
00:12:55,920 --> 00:12:59,970
"aku benci Chad. aku benci setiap detik
yang aku habiskan untuk terobsesi padanya!

164
00:13:00,600 --> 00:13:01,886
"buang-buang waktu!"

165
00:13:08,400 --> 00:13:12,246
- jadi, bolehkah aku datang malam ini?
- tidak, kita tidak bisa melakukannya setiap malam.

166
00:13:12,680 --> 00:13:13,920
apa gunanya bercerai?

167
00:13:18,720 --> 00:13:22,486
"Astaga!
ayah berhubungan dengan ibu lagi!

168
00:13:22,560 --> 00:13:23,925
"atau sebaliknya?

169
00:13:23,920 --> 00:13:26,571
"apapun itu,
aku tidak mampu melewatinya lagi."

170
00:13:27,560 --> 00:13:31,451
baiklah, jadi setelah Jimmy Carter, adalah Ron...

171
00:13:31,640 --> 00:13:32,766
Ronald.

172
00:13:33,720 --> 00:13:35,245
Ronald McDonald?

173
00:13:35,440 --> 00:13:36,851
kau bodoh.

174
00:13:37,320 --> 00:13:39,288
Ethan, cobalah bersikap baik.

175
00:13:40,160 --> 00:13:42,686
Okay, jadi, Ronald Reagan.

176
00:13:43,080 --> 00:13:47,244
aku masih tidak dapat percaya
pacar rahasia ibu adalah ayah.

177
00:13:48,000 --> 00:13:49,411
mengapa dia menyembunyikannya?

178
00:13:49,840 --> 00:13:52,491
apa? kenapa kau melihatku seperti itu?

179
00:13:53,640 --> 00:13:54,926
tidak apa-apa. hanya melihat.

180
00:14:00,080 --> 00:14:02,401
okey, baiklah, teruskan. Ronald Reagan...

181
00:14:04,480 --> 00:14:07,768
- lepas sepatumu.
- kenapa? anak-anak sedang tidur.

182
00:14:09,440 --> 00:14:10,680
lantainya berderit.

183
00:14:12,120 --> 00:14:14,600
- seperti pencuri dirumah sendiri.
- "bekas rumah".

184
00:14:16,920 --> 00:14:19,446
menurut kau ini salah
jika aku menemui mantan suamiku lagi?

185
00:14:24,240 --> 00:14:25,241
ya?

186
00:14:25,800 --> 00:14:26,801
tidak?

187
00:14:29,120 --> 00:14:32,363
bisakah kau berhenti berkata...
dan memberiku jawaban yang nyata?

188
00:14:40,480 --> 00:14:41,686
hentikan, Ethan!

189
00:14:47,400 --> 00:14:48,401
Jackson!

190
00:14:49,120 --> 00:14:50,121
hentikan.

191
00:14:50,760 --> 00:14:52,330
Jackson, diam!

192
00:14:52,640 --> 00:14:54,051
hentikan. lakukan itu pada bokongmu.

193
00:14:54,160 --> 00:14:55,491
bu, kau dengar itu?

194
00:14:56,160 --> 00:14:57,571
Lola, bahasa.

195
00:14:59,680 --> 00:15:02,809
Jackson! aku akan membunuhmu.
aku bersumpah!

196
00:15:03,240 --> 00:15:06,323
aku lelah dengan itu.
berikan itu padaku.berikan itu padaku.

197
00:15:08,160 --> 00:15:09,161
_bu!
'kau!

198
00:15:09,240 --> 00:15:10,241
ibu!

199
00:15:10,840 --> 00:15:12,888
bu, Emily melarangku latihan.

200
00:15:13,680 --> 00:15:14,841
waktunya makan malam.

201
00:15:15,520 --> 00:15:18,763
makan malam dimeja. kau seharusnya
sudah disini setengah jam yang lalu.

202
00:15:18,960 --> 00:15:20,485
baiklah, okay. aku akan pulang.

203
00:15:20,600 --> 00:15:22,762
- kau kenal ayahmu!
- baiklah., terserah.

204
00:15:24,240 --> 00:15:25,890
maaf, teman-teman, aku punya tanggungan.

205
00:15:25,880 --> 00:15:27,848
tanggungan? bung, kita harus berlatih. ayolah!

206
00:15:27,920 --> 00:15:30,002
- tidak, aku akan menebusnya lain kali, aku janji.
- menebusnya?

207
00:15:30,360 --> 00:15:33,011
bung, kita akan payah jika kita tidak latihan.
perlombaan Band sebentar lagi.

208
00:15:33,000 --> 00:15:34,764
kita tidak akan payah, bung.
kita punya banyak waktu.

209
00:15:34,840 --> 00:15:35,841
semuanyaa akan baik-baik saja, okay?

210
00:15:36,760 --> 00:15:39,411
bung, anak-anak latihan setiap hari,kan?

211
00:15:39,400 --> 00:15:40,845
mereka tidak harus kembali kerumah
ketika ibunya menelpon.

212
00:15:41,040 --> 00:15:42,041
sampai jumpa besok.

213
00:15:43,440 --> 00:15:44,566
kacaulah kita.

214
00:15:45,720 --> 00:15:47,370
baiklah, ayo.
semua orang dapat brosur, okay?

215
00:15:49,360 --> 00:15:51,931
kita ingin melihat kalian semua dipertunjukkan.
"NO Shampoo".

216
00:15:54,040 --> 00:15:55,041
Semifinal!

217
00:15:56,720 --> 00:16:00,441
wanita masuk gratis, silahkan datang.
"No Shampoo". pria, 10 dolar.

218
00:16:01,280 --> 00:16:02,281
datanglah.

219
00:16:02,480 --> 00:16:06,724
- jenis musik apa?
- Indie. sedikit tentang musik luar.

220
00:16:06,720 --> 00:16:08,449
baiklah, jika kau datang, aku datang.

221
00:16:09,760 --> 00:16:11,285
kau sekarang pembagi brosur?

222
00:16:11,960 --> 00:16:14,770
ya, tapi ternyata, ini menyenankan
jika kau cantik.

223
00:16:16,040 --> 00:16:17,280
seperti yang kau tau.

224
00:16:17,560 --> 00:16:18,641
Jangan iri.

225
00:16:18,840 --> 00:16:20,842
- jangan khawatir.
- tak akan pernah.

226
00:17:14,600 --> 00:17:17,171
aku bersumpah, kawan,
jika kita tidak berhasil setelah...

227
00:17:17,160 --> 00:17:18,446
Astaga, kau akan berhasil.

228
00:17:18,560 --> 00:17:19,846
baiklah.

229
00:17:19,840 --> 00:17:21,649
- kau melakukannya dengan baik.
- benarkah begitu?

230
00:17:21,720 --> 00:17:23,848
- "aku tau begitu".
- terima kasih.

231
00:17:23,840 --> 00:17:25,649
-"aku tau begitu"
-"aku tau begitu"

232
00:17:25,640 --> 00:17:27,005
kau sungguh menakjubkan.

233
00:17:27,000 --> 00:17:29,321
tidak, kau yang menakjubkan.

234
00:17:33,360 --> 00:17:34,361
Kyle!

235
00:17:35,640 --> 00:17:36,641
kau ikut?

236
00:17:37,320 --> 00:17:38,731
Ya,ya.

237
00:17:40,320 --> 00:17:41,321
ayo!.

238
00:17:44,520 --> 00:17:46,124
kita akan berhasil besok.

239
00:18:04,240 --> 00:18:05,401
Ini dia.

240
00:18:06,040 --> 00:18:07,041
jadi, darimana kau?

241
00:18:07,320 --> 00:18:09,687
rumah Chad. bekerja untuk proyek sejarah kita.

242
00:18:10,000 --> 00:18:11,001
bagaimana hasilnya?

243
00:18:11,160 --> 00:18:14,004
ini akan hebat.
ini tentang revolusi industri.

244
00:18:14,360 --> 00:18:15,361
sayang, mau sup?

245
00:18:16,760 --> 00:18:17,761
terima kasih.

246
00:18:19,880 --> 00:18:23,566
hey, Dad, ingat mengenai
perlombaan band yang pernah kuceritakan padamu?

247
00:18:24,600 --> 00:18:26,443
pemenangnya, akan mendapat kontrak rekaman.

248
00:18:27,040 --> 00:18:30,123
ini lebih dari sekedar penampilan,
jadi mungkin kita memerlukan tempat.

249
00:18:31,080 --> 00:18:32,081
berikan aku garam.

250
00:18:34,360 --> 00:18:35,805
kau dengar yang kukatakan?

251
00:18:36,120 --> 00:18:37,770
Ya. kau dengar yang kukatakan?

252
00:18:38,480 --> 00:18:40,403
kita akan berbicara tentang musik
ketika nilaimu membaik.

253
00:18:48,000 --> 00:18:49,001
terima kasih.

254
00:18:53,840 --> 00:18:55,444
Lola, aku bilang tidak!.

255
00:18:55,720 --> 00:18:58,724
ibu dalam perjalanan pulang. ibu di gedung pengadilan.

256
00:18:59,160 --> 00:19:03,404
karena ibu dapat tiket. kau tau itu?
cukup perdebatan ini!.

257
00:19:03,560 --> 00:19:04,925
ibu akan menemuimu dirumah.

258
00:19:09,240 --> 00:19:10,287
Oh, sial!

259
00:19:10,280 --> 00:19:11,281
sungguh?

260
00:19:13,640 --> 00:19:14,641
butuh bantuan?

261
00:19:15,120 --> 00:19:16,724
tidak, kecuali kau dapat memperbaiki ini.

262
00:19:17,240 --> 00:19:18,571
bukan keahlianku.

263
00:19:18,760 --> 00:19:21,081
- kalau begitu terlalu buruk.
- terlalu buruk.

264
00:19:22,400 --> 00:19:25,244
- jadi, kita mau kemana?
- apa?

265
00:19:25,920 --> 00:19:28,127
kau terlihat lemas, dan aku ragu
kau akan menemukan taksi dalam waktu sehari.

266
00:19:28,400 --> 00:19:32,086
yah, mereka membuatku berada disana selamanya.
dan polisi brengsek yang bodoh, memberiku tiket

267
00:19:32,600 --> 00:19:34,921
hanya karena
registrasiku terlambat 1 hari.

268
00:19:37,760 --> 00:19:38,966
kau tidak akan menemukan taksi.

269
00:19:40,880 --> 00:19:42,609
percayalah, aku pengemudi yang berhati-hati.

270
00:19:44,920 --> 00:19:45,921
baiklah.

271
00:19:49,520 --> 00:19:51,045
- butuh bantuan?
- Ya.

272
00:19:59,960 --> 00:20:02,440
ayo. apa yang kau tunggu?

273
00:20:03,800 --> 00:20:07,327
tapi, hey, bagaimana dengan helmmu?
polisi akan menilangmu dengan alasan apapun.

274
00:20:07,400 --> 00:20:09,129
jangan khawatir. kita akan baik-baik saja.

275
00:20:10,280 --> 00:20:11,486
semoga harimu menyenangkan, Detektiv.

276
00:20:11,560 --> 00:20:12,925
kau juga, semoga harimu menyenangkan.

277
00:20:16,000 --> 00:20:17,365
- siap?
- Ya.

278
00:20:39,080 --> 00:20:40,570
sini biar kubantu.
kadang sulit terlepas.

279
00:20:40,640 --> 00:20:41,641
Okey.

280
00:20:51,640 --> 00:20:56,328
terima kasih. maafkan aku telah menghina
keseluruhan dari profesimu.

281
00:20:57,080 --> 00:20:58,525
tak apa, aku sudah terbiasa.

282
00:20:59,160 --> 00:21:00,810
aku menghargai bantuanmu.

283
00:21:01,840 --> 00:21:02,841
kapanpun.

284
00:21:06,600 --> 00:21:07,601
apakah dia sexy?

285
00:21:08,920 --> 00:21:10,081
kau nakal sekali.

286
00:21:10,680 --> 00:21:15,402
itu bukan masalah, karena aku tidak akan
kencan dengan sembarang polisi yang tak dikenal.

287
00:21:15,480 --> 00:21:18,882
baiklah, bisa jadi, satu malam.
cepat dan kotor. satu malam.

288
00:21:18,880 --> 00:21:21,360
tidak, 'karena itu bukan gayaku.

289
00:21:21,480 --> 00:21:22,481
dengan lelaki itu?

290
00:21:22,640 --> 00:21:24,130
bukan, "cepat dan kotor".

291
00:21:25,080 --> 00:21:27,367
Okey, kau telah bercerai
lebih dari setahun.

292
00:21:27,360 --> 00:21:29,089
ini saatnya melangkah. hidupkan gairahmu.

293
00:21:29,160 --> 00:21:31,162
kuberi tahu sesuatu,
jika aku wanita yang bercerai...

294
00:21:31,320 --> 00:21:32,446
Jika kau wanita yang bercerai, apa?

295
00:21:33,400 --> 00:21:34,890
tidak.tidak

296
00:21:35,200 --> 00:21:37,202
- bukan apa-apa.
- segalanya.

297
00:21:37,600 --> 00:21:40,729
aku akan tidur dengan lelaki yang berbeda
setiap malam. seperti yang kau lakukan.

298
00:21:41,040 --> 00:21:43,407
Oh, sungguh?
yah, aku tidak tidur dengan siapapun kecuali kau.

299
00:21:43,480 --> 00:21:46,290
aku tidak berbicara tentangmu.
aku bicara tentang 'pria'. 'pria'.

300
00:21:46,360 --> 00:21:51,605
maksudmu kita. maksudmu 'pria kita'.
perbincangan hebat yang tidak pantas.

301
00:21:51,680 --> 00:21:53,045
Hey, lihat siapa yang kesini.

302
00:21:53,280 --> 00:21:56,250
- bu, Jeremy mendapatkan skuter.
- Jeremy mendapatkan skuter.

303
00:21:56,320 --> 00:21:57,890
Jeremy dapat skuter?

304
00:21:58,040 --> 00:21:59,769
- Ya. ayah bilang ini hebat.
- kejutan!

305
00:21:59,760 --> 00:22:01,649
- Ya.
- Ya, aku membelikannya skuter.

306
00:22:01,760 --> 00:22:03,285
tunggu, bukankah seharusnya kita mendiskusikannya?

307
00:22:03,440 --> 00:22:06,762
aku rasa aku juga harus memilikinya.
aku tidak akan terlambat lagi untuk sekolah.

308
00:22:06,880 --> 00:22:08,484
- itu tidak akan terjadi.
- kenapa?

309
00:22:08,560 --> 00:22:10,164
karena ibu tidak akan pergi

310
00:22:10,240 --> 00:22:12,641
dan membiarkanmu terjatuh ditrotoar
karena kau ceroboh...

311
00:22:12,720 --> 00:22:13,960
itu terlalu dramatis.

312
00:22:14,640 --> 00:22:16,563
ini bukan drama. ini tak akan terjadi.

313
00:22:16,640 --> 00:22:17,641
terserah.

314
00:22:18,160 --> 00:22:19,241
kau mau kemana?

315
00:22:19,360 --> 00:22:21,203
aku harus menunjukan jeremy
sesuatu di komputer.

316
00:22:21,280 --> 00:22:22,281
bagaimana kau dapat membuat keputusan tanpa...

317
00:22:22,400 --> 00:22:24,846
- aku tau. tapi aku yang mengatur mejanya.
- kami akan kembali.

318
00:22:24,920 --> 00:22:27,127
kita hanya benar-benar tidak tertarik
dengan percakapan senior.

319
00:22:27,120 --> 00:22:28,121
Ya. Terimakasih, ayah.

320
00:22:28,240 --> 00:22:29,287
- apa?
- Senior...

321
00:22:29,280 --> 00:22:31,760
kita tidak tertarik
dengan percakapan remajamu.

322
00:22:31,840 --> 00:22:33,126
- percakapan Senior?
- kau serius?

323
00:22:33,280 --> 00:22:35,203
- dia begitu sopan.
- aku akan mencukur jenggotku.

324
00:22:38,760 --> 00:22:39,761
bagaimana pendapatmu?

325
00:22:39,960 --> 00:22:41,689
tidak buruk. siapa itu?

326
00:22:41,880 --> 00:22:42,881
itu temanku, Kyle.

327
00:22:43,760 --> 00:22:44,966
Okey, Mr. Kyle.

328
00:22:45,080 --> 00:22:46,081
diam.

329
00:22:47,120 --> 00:22:48,121
apakah lola merokok?

330
00:22:48,500 --> 00:22:49,500
apa kau gila?

331
00:22:50,200 --> 00:22:52,123
apakah kau merokok didepannya?

332
00:22:52,960 --> 00:22:55,884
tidak pernah. bagaimana dengan Jeremy?

333
00:22:56,360 --> 00:22:58,727
jangan khawatirkan Jeremy. dia benci obat-obatan.

334
00:23:00,040 --> 00:23:02,884
aku berfikir untuk pergi ke kamp peselancar.
bagaimana denganmu?

335
00:23:03,520 --> 00:23:05,648
aku tidak tau, tetapi ayahku
berhubungan dengan ibu lagi.

336
00:23:06,040 --> 00:23:08,486
kau baik-baik saja dengan itu?

337
00:23:08,640 --> 00:23:11,371
tidak. aku benci mereka berbohong padaku
dan aku tau itu takkan pernah berhasil.

338
00:23:12,160 --> 00:23:13,161
aku tau perasaanmu.

339
00:23:19,960 --> 00:23:21,485
jadi, aku ingin meminta bantuanmu.

340
00:23:21,800 --> 00:23:23,564
Okey. apa yang kau perlukan?

341
00:23:26,120 --> 00:23:27,121
aku ingin kau tidur denganku.

342
00:23:29,920 --> 00:23:32,366
sekarang, wanita idak hanya mengacaukan.

343
00:23:33,440 --> 00:23:35,761
Okey? Mereka membutuhkan keterikatan emosional.

344
00:23:36,320 --> 00:23:38,163
- benarkah kita begitu?
- meskipun aku akan mengatakan ini,

345
00:23:38,400 --> 00:23:41,722
tak peduli seberapa bebasnya
yang wanita pikirkan,

346
00:23:41,720 --> 00:23:44,803
seksualitas pria dan wanita,
sangat berbeda.

347
00:23:45,160 --> 00:23:48,846
ayolah, apa masalahnya?
ini tidak seperti aku memintamu untuk sekarat.

348
00:23:48,840 --> 00:23:51,684
ini hanya salah satu sedikit bantuan.
kau sudah lam mengenalku. ayolah.

349
00:23:51,680 --> 00:23:52,681
ini bukan tentang sekedar bantuan kecil.

350
00:23:52,800 --> 00:23:54,882
Okay. apa yang kau katakan jika aku yang memintamu?

351
00:23:54,960 --> 00:23:56,246
Ya.

352
00:23:57,280 --> 00:24:00,284
aku akan bilang tidak, okay? aku sangat menghormatimu.

353
00:24:01,200 --> 00:24:03,168
kalian lelaki payah dengan penghormatan bodohmu.

354
00:24:03,320 --> 00:24:06,005
ya dan ketika kami tidak menghormatimu,
kami bajingan, dan ketika kami menghormatimu, kami payah

355
00:24:07,040 --> 00:24:08,371
baiklah, okey, ubah topik.

356
00:24:09,400 --> 00:24:10,526
mengapa tidak kau lakukan itu dengan Mr.Kyle?

357
00:24:10,920 --> 00:24:13,924
karena dia fikir aku sudah melakukannya,
dan jika aku memintanya,

358
00:24:14,000 --> 00:24:16,731
dia akan tau jika aku berbohong.
begitu juga Chad.

359
00:24:17,720 --> 00:24:18,881
kalian wanita memang gila.

360
00:24:19,120 --> 00:24:21,646
kita tidak gila.
sejak lucy putus dengan Rick,

361
00:24:21,960 --> 00:24:23,564
dia pergi dengan satu ton pria.

362
00:24:23,880 --> 00:24:25,769
semua orang tau bahwa lucy adalah pelacur.

363
00:24:26,680 --> 00:24:30,890
dia memiliki waktu yang banyak dalam hidupnya.
dan aku yakin kentut semua orang ada diranjangnya.

364
00:24:32,320 --> 00:24:33,560
aku minta maaf.

365
00:24:33,840 --> 00:24:35,046
kau dulu menyukai kentutku.

366
00:24:35,200 --> 00:24:36,611
aku berbohong padamu.

367
00:24:36,600 --> 00:24:39,251
bagaimana denganmu dan Allen?
kalian masih sering bertemu?

368
00:24:40,400 --> 00:24:41,765
hanya untuk bertemu anak-anak.

369
00:24:42,800 --> 00:24:46,805
baguslah, karena beberapa hari yang lalu kami bertemu Allen
dengan bimbo terbesar.

370
00:24:46,920 --> 00:24:49,207
kau harusnya melihat wanita itu.
kau ingat, Roman?

371
00:24:49,280 --> 00:24:52,090
Okay, hanya karena Allen sedang bersamanya,
bukan berarti mereka juga berhubungan.

372
00:24:52,240 --> 00:24:53,241
sayang...

373
00:24:54,760 --> 00:24:56,364
itu tak berarti apa-apa. Okay?

374
00:24:57,440 --> 00:24:59,329
Oh, sial, apa aku baru saja mengatakan hal bodoh?

375
00:25:01,320 --> 00:25:02,321
sama sekali tidak.

376
00:25:03,800 --> 00:25:04,801
kenapa?

377
00:25:07,440 --> 00:25:08,771
- pie lagi?
- Ya, tolong.

378
00:25:08,760 --> 00:25:10,410
- aku juga ingin. Terima kasih.
- Ya.

379
00:25:24,760 --> 00:25:25,761
Hey!

380
00:25:26,800 --> 00:25:28,290
apa kau berhubungan dengan wanita lain?

381
00:25:29,320 --> 00:25:30,321
apa?

382
00:25:31,360 --> 00:25:32,361
kau mendengarku.

383
00:25:34,480 --> 00:25:35,481
maksudmu,

384
00:25:37,440 --> 00:25:41,445
apakah aku tidur dengan wanita lain?

385
00:25:41,960 --> 00:25:42,961
tepat sekali.

386
00:25:45,000 --> 00:25:46,729
kau ini kenapa?

387
00:25:47,640 --> 00:25:50,564
jadi kau tidak tidur dengan wanita lain
kecuali aku?

388
00:25:55,280 --> 00:25:57,851
aku tidak tau.
aku fikir kita kembali bersama.

389
00:25:57,920 --> 00:26:00,366
kenapa kau menanyakanku hal itu?

390
00:26:00,440 --> 00:26:01,566
begitukah?

391
00:26:12,640 --> 00:26:13,641
aku benci dia. Lihatlah.

392
00:26:15,160 --> 00:26:17,242
- bahkan celana dalamnya pun norak.
- benar sekali.

393
00:26:17,560 --> 00:26:19,961
'karena itulah mereka menciptakan lagi itu.

394
00:26:20,200 --> 00:26:21,326
aku berharap aku punya bokong seperti dia.

395
00:26:21,680 --> 00:26:23,205
- ayolah.
- apa?

396
00:26:23,280 --> 00:26:25,282
bokong itu adalah pekerjaan penuh waktu untuknya.

397
00:26:25,520 --> 00:26:28,171
kau tau,
tidak berpengaruh jika aku bekerja atau melakukan apapun,

398
00:26:28,160 --> 00:26:29,889
bokongku akan selalu datar.

399
00:26:32,960 --> 00:26:35,884
Em? apa kau melakukan perawatan pada celanamu?

400
00:26:35,960 --> 00:26:39,362
diam, okey? ini semua pemberian ibuku.
apa yang harus aku lakukan dengan ini?

401
00:26:39,440 --> 00:26:41,886
Ibuku baru saja mendapat satu ton
barang dari Victoria Secret yang tidak sesuai.

402
00:26:41,960 --> 00:26:43,325
dan dia tidak akan mengembalikannya.
kau mau?

403
00:26:43,520 --> 00:26:45,124
- Ya.
- Okay.

404
00:26:45,520 --> 00:26:47,204
Ya, aku perlu sesuatu
agar Colin suka.

405
00:26:47,440 --> 00:26:48,487
siapa Colin?

406
00:26:48,560 --> 00:26:50,244
Mr. Ross. guru trigonometri.

407
00:26:51,000 --> 00:26:52,365
- kau bercanda?
- tidak.

408
00:26:52,360 --> 00:26:53,361
- jangan khawatir.
- kau sakit.

409
00:26:53,920 --> 00:26:55,604
- Double. Double. Double.
- kau sakit.

410
00:26:55,680 --> 00:26:56,966
- kau sakit.
- kau sakit.

411
00:27:00,680 --> 00:27:02,842
Emily, Emily, bebaskan aku.
ayolah, aku mencintaimu, please.

412
00:27:02,960 --> 00:27:04,450
- Okey, pergi ganggulah orang lain.
- aku mencintaimu.

413
00:27:04,520 --> 00:27:05,567
tidak, ayo.

414
00:27:08,560 --> 00:27:10,528
- Hey, lihat-lihat!
- aku hanya berusaha meraih bola.

415
00:27:10,960 --> 00:27:12,086
Hey, Lola, kau baik-baik saja?

416
00:27:12,160 --> 00:27:13,924
- ayo.
- ini tidak lucu. mengapa kau tertawa?

417
00:27:14,360 --> 00:27:16,044
selalu lucu jika seseorang terjatuh.

418
00:27:16,040 --> 00:27:17,405
Yo, bisakah kita main? ayo.

419
00:27:17,720 --> 00:27:19,484
biarkan. jangan pedulikan dia. dia brengsek.

420
00:27:25,760 --> 00:27:27,728
- jangan ikuti aku.
- maumu.

421
00:27:28,080 --> 00:27:30,208
- pelacur.
- berhenti memanggilku seperti itu!

422
00:27:30,400 --> 00:27:32,289
jangan panggil seperti itu!

423
00:27:34,920 --> 00:27:37,491
- Hey, ayo. biarkan.
- kau sangat sexy saat kau marah.

424
00:27:37,560 --> 00:27:40,245
- bajingan kau!
- Lola, biarkan!

425
00:27:40,320 --> 00:27:42,243
- keluar dari sini. biarkan saja. ayo.
- kau bercanda?

426
00:27:42,240 --> 00:27:44,004
ayo, ayo, biarkan. Serius.

427
00:27:44,080 --> 00:27:46,242
- Lola, berhenti.
- ayo, ayo.

428
00:27:46,680 --> 00:27:49,126
- aku tidak percaya aku pernah kencan denganmu!
- menyingkirlah, bung.

429
00:27:49,680 --> 00:27:50,806
Kyle, sang pahlawan.

430
00:27:54,800 --> 00:27:57,121
dengar, ini bukan salahku.
dia tidak pernah berhenti melecehkanku.

431
00:27:57,200 --> 00:27:58,247
maumu.

432
00:27:58,240 --> 00:28:00,322
sekarang kalian yang melecehkanku.

433
00:28:01,680 --> 00:28:03,045
tolong jangan telfon ibuku.

434
00:28:04,280 --> 00:28:06,681
- berikan handphonemu.
- tidak, bu, tolong, kau tak bisa melakukannya.

435
00:28:06,760 --> 00:28:10,287
Ya, aku bisa. nilai buruk adalah satu hal,
tetapi ini tidak dapat diterima.

436
00:28:10,280 --> 00:28:13,807
- bu, aku bersumpah itu bukan salahku.
- lalu salah siapa?

437
00:28:14,400 --> 00:28:15,401
aku tidak ingin membicarakannya.

438
00:28:15,520 --> 00:28:17,966
baiklah! kau tidak ingin membicarakannya,
maka berikan handphonemu.

439
00:28:18,040 --> 00:28:19,326
aku tidak punya. itu milik janice.

440
00:28:19,960 --> 00:28:22,008
itu milik Janice. bu.

441
00:28:25,640 --> 00:28:27,290
tidak, bu! ini tidak adil!

442
00:28:27,280 --> 00:28:29,965
kau ingin tau apa yang tak adil
adalah aku membatalkan pertemuan dengan klien

443
00:28:29,960 --> 00:28:32,531
-karena kau mulai berkelahi disekolah.
- itu bukan salahku.

444
00:28:32,520 --> 00:28:35,967
dan kau tau apa, semua rencana kecil
dijumat malam untuk bersama, batal.

445
00:28:37,920 --> 00:28:39,649
Chad memanggilku pelacur, okay?

446
00:28:40,200 --> 00:28:43,568
kau ingin aku membiarkannya dan berterima kasih?

447
00:28:44,280 --> 00:28:45,281
Chadmu?

448
00:28:46,160 --> 00:28:47,650
dia bukan Chad ku lagi, bu.

449
00:28:50,960 --> 00:28:52,007
mengapa dia memanggilmu seperti itu?

450
00:28:53,120 --> 00:28:54,360
Oh Tuhan, apa kau harus tau semuanya?

451
00:28:56,040 --> 00:28:58,168
Ya, aku harus tau jika kau ingin handphonemu kembali.

452
00:28:58,480 --> 00:29:00,164
- Ini pemerasan, bu!
- aku tau.

453
00:29:00,280 --> 00:29:01,884
- berhenti.
- dan lihat ini.

454
00:29:02,000 --> 00:29:03,570
- kau dapat pesan dari emilly.
- tidak.

455
00:29:03,640 --> 00:29:06,325
- dan dia berkata, "Hey."
- Bu, hentikan!

456
00:29:09,680 --> 00:29:12,206
Chad tidur dengan wanita lain,
jadi untuk berpura-pura aku baik-baik saja dengan itu,

457
00:29:12,200 --> 00:29:13,565
aku berkata bahwa aku juga sudah melakukannya. Okay?

458
00:29:14,720 --> 00:29:16,563
- kau melakukannya?
- tidak.

459
00:29:16,640 --> 00:29:19,007
apakah yang ibu pedulikan adalah
aku berhubungan sex atau tidak?

460
00:29:19,160 --> 00:29:21,401
tidak, bukan hanya itu yang ibu khawatirkan.

461
00:29:21,480 --> 00:29:24,723
aku tidak ingin kau membuat kesalahan bodoh karena dendam.

462
00:29:25,520 --> 00:29:27,284
sayang, aku peduli denganmu.

463
00:29:29,560 --> 00:29:30,686
aku tau. maafkan aku, bu.

464
00:29:31,160 --> 00:29:32,844
kenapa kau tidak bicarakan itu pada ibu?

465
00:29:34,360 --> 00:29:36,840
- aku mencintaimu, bu.
- aku mencintaimu, sayang.

466
00:29:38,080 --> 00:29:40,048
bisakah kau mengembalikan handphoneku sekarang?

467
00:29:44,800 --> 00:29:46,131
dan pestaku di hari jum'at?

468
00:29:47,560 --> 00:29:48,561
dua teman.

469
00:29:49,240 --> 00:29:50,241
enam.

470
00:29:50,520 --> 00:29:51,965
- empat.
- setuju.

471
00:31:55,440 --> 00:31:59,650
"aku tidak dapat mencintainya, tapi aku mencintainya.
aku merasa begitu nyata dengannya.

472
00:31:59,720 --> 00:32:02,883
"Jika dia tau,
itu akan menghancurkan persahabatn kita.

473
00:32:02,960 --> 00:32:05,042
"Okay, aku hanya harus menyembunyikannya. "

474
00:32:23,440 --> 00:32:25,044
Hey, Lol?

475
00:32:25,120 --> 00:32:29,364
mungkin seharusnya kita...
aku tidak ingin Chad salah paham.

476
00:32:29,880 --> 00:32:31,405
dia sangat cemburu.

477
00:32:31,400 --> 00:32:33,084
aku tidak menyalahkannya.

478
00:32:34,080 --> 00:32:37,084
yah, aku tersanjung
kau masih ingin bergaul denganku.

479
00:32:38,200 --> 00:32:39,565
aku suka bergaul denganmu.

480
00:32:40,200 --> 00:32:41,281
pergi.

481
00:32:41,360 --> 00:32:43,328
- Okay,sampai jumpa lagi.
- Sampai jumpa.

482
00:33:25,320 --> 00:33:26,765
dimana ayamku?

483
00:33:42,280 --> 00:33:43,281
Jackson!

484
00:33:43,360 --> 00:33:44,361
ayamku.

485
00:33:50,760 --> 00:33:51,761
Jackson.

486
00:33:53,200 --> 00:33:54,884
- apa?
- ayamku. dimana?

487
00:33:55,200 --> 00:33:56,201
mana ku tau?

488
00:33:57,600 --> 00:33:59,728
Oh, sungguh? apa itu?

489
00:33:59,920 --> 00:34:03,367
- bu, aku bersumpah...
- aku tidak akan mentolerir pembohong dirumahku.

490
00:34:09,680 --> 00:34:10,966
aku benci hidupku.

491
00:34:12,800 --> 00:34:14,325
tunggu, tadi kau bilang kau akan pergi kemana?

492
00:34:14,400 --> 00:34:17,449
ini hanya spa akhir pekan dengan gadis-gadis.

493
00:34:17,520 --> 00:34:18,521
gadis apa?

494
00:34:19,440 --> 00:34:21,647
sebenarnya, kau tidak mengenalnya.

495
00:34:22,000 --> 00:34:25,721
kau punya teman yang aku tak tau?
misalnya siapa?

496
00:34:27,600 --> 00:34:29,648
tunggu, mengapa Emma dan Ethan
pergi dengan ayah?

497
00:34:29,640 --> 00:34:31,404
karena dia akan keluar kota
akhir pekan ini.

498
00:34:31,960 --> 00:34:33,371
- jadi, bu...
- Ya, sayang.

499
00:34:33,360 --> 00:34:35,010
- kau punya tanggungan ini.
- Ya, sayang.

500
00:34:35,080 --> 00:34:38,004
- dia hanya boleh mendatangkan tiga teman.
- hanya tiga. aku bersungguh-sungguh.

501
00:34:38,000 --> 00:34:40,526
- dan pizza.
- hanya pizza. cukup.

502
00:34:40,680 --> 00:34:41,727
aku ingin yang berbau chinese.

503
00:34:41,720 --> 00:34:44,849
dan jangan biarkan mereka berbicara manis denganmu,
karena mereka kejam.

504
00:34:44,920 --> 00:34:48,003
- aku?
- sungguh? itu kejutan!

505
00:34:48,160 --> 00:34:50,606
- Okay, ini dia.
- ini tasmu.

506
00:34:53,160 --> 00:34:54,161
apa kalian mencoba menyikirkanku?

507
00:34:54,240 --> 00:34:55,366
- tidak.
- Ya.

508
00:34:55,840 --> 00:34:57,001
- Bye.
'BYE-bye.

509
00:34:58,080 --> 00:35:00,003
- aku mencintaimu, bu.
- aku mencitaimu.

510
00:35:00,000 --> 00:35:02,401
- waktunya pesta.
- tidak. tiga teman.

511
00:35:02,480 --> 00:35:03,527
- ayolah.
- mungkin lima.

512
00:35:03,640 --> 00:35:04,721
- ayolah.
- hanya lima.

513
00:35:04,720 --> 00:35:06,210
kau tau ketika dia bilang 3,
maksud dia berarti 30.

514
00:35:06,200 --> 00:35:08,043
- tidak.
- ayolah.jadilah keren

515
00:35:08,120 --> 00:35:09,121
itulah sekeren yang kudapatkan.

516
00:35:13,640 --> 00:35:15,881
Kau tahu dia akan pergi
menghabiskan akhir pekan dengan Ayah.

517
00:35:15,960 --> 00:35:19,567
Ya, sangat romantis.
mereka sembunyi-sembunyi seperti remaja.

518
00:35:20,880 --> 00:35:23,167
sayangnya, remaja
tidak seperti itu lagi.

519
00:35:23,520 --> 00:35:25,170
Oh, sayang.

520
00:35:27,360 --> 00:35:29,010
mereka sangat manis.

521
00:35:29,560 --> 00:35:30,686
aku rasa begitu.

522
00:35:41,320 --> 00:35:44,403
- jadi, kau bermain basket?
- Ya, aku sering bermain.

523
00:35:44,840 --> 00:35:47,002
- berapa tinggimu?
- kira-kira 6'2...

524
00:35:48,120 --> 00:35:50,248
maaf, maam.
kau ingin sesuatu untuk diminum?

525
00:35:50,360 --> 00:35:53,170
trima kasih, sayang.
aku ingin kokain dengan sedikit wiski.

526
00:35:53,320 --> 00:35:55,687
sebenarnya, aku ingin wiski
dengan sedikit kokain.

527
00:35:56,720 --> 00:35:57,721
jangan terlalu banyak.

528
00:35:57,880 --> 00:36:00,565
dengar, ini akan membuatnya tidur nyenyak,
lalu kita akan berpesta sepanjang malam.

529
00:36:00,920 --> 00:36:01,921
aku akan ke neraka.

530
00:36:02,600 --> 00:36:03,601
kau memang seperti ayam.

531
00:36:04,720 --> 00:36:06,643
- ini minumanmu.
- thanks, sayang.

532
00:36:10,560 --> 00:36:12,767
- jadi, bagaimana rasanya?
- ini enak.

533
00:36:12,760 --> 00:36:13,807
terima kasih sudah membuatkan minum.

534
00:36:15,920 --> 00:36:19,003
tapi dia tidak pernah menghubungiku lagi.
aku melihatmu. kau mau kemana?

535
00:36:19,200 --> 00:36:20,929
tunggu, aku akan menghubungimu nanti, ya?

536
00:36:20,920 --> 00:36:21,921
sampai jumpa, Wen.

537
00:36:22,680 --> 00:36:25,047
Wen, Wen, apakah ini kaosmu?

538
00:36:25,760 --> 00:36:27,000
aku tidak tau.

539
00:36:27,920 --> 00:36:28,921
Okay, diam.

540
00:36:30,600 --> 00:36:32,728
tidak, apa ini antik?

541
00:36:33,200 --> 00:36:35,646
- ini antik?
- atau baru?

542
00:36:35,640 --> 00:36:36,687
- aku tidak tau.
- apa banyak orang yang punya?

543
00:36:36,760 --> 00:36:38,569
kau meminjamnya dari orang lain?

544
00:36:38,720 --> 00:36:40,165
tidak, tidak, tidak juga.

545
00:36:41,080 --> 00:36:42,730
Oh, ya Tuhan! Okay...

546
00:36:43,440 --> 00:36:45,886
aku hanya... Okay.

547
00:36:46,280 --> 00:36:48,328
- aku akan pergi.
- kau baik-baik saja?

548
00:37:07,320 --> 00:37:10,483
- aku sangat ingin menciummu.
- aku juga.

549
00:37:10,800 --> 00:37:12,450
ayo berpesta, yeah!

550
00:38:11,200 --> 00:38:14,409
persahabatan tidak mudah untuk berubah menjadi cinta.

551
00:38:14,520 --> 00:38:18,889
berita baiknya, kami banyak tertawa,
dan aku hanya berfikir kami berdua belum siap.

552
00:38:18,960 --> 00:38:21,930
tapi tetap, ini adalah malam yang sempurna.

553
00:38:22,440 --> 00:38:23,521
berita buruknya?

554
00:38:24,720 --> 00:38:30,682
ibu meninggalkan ayah lagi dan dia pulang
sedikit lebih awal dari yang aku kira.

555
00:38:34,520 --> 00:38:35,601
Lola!

556
00:38:39,600 --> 00:38:41,125
sayang, aku akan membantumu dengan sampah-sampah itu.

557
00:38:41,520 --> 00:38:42,965
Thanks, ibu, kau cukup membantu.

558
00:38:46,080 --> 00:38:47,081
Hey, bu.

559
00:38:49,240 --> 00:38:51,811
apa dulu, sendi atau kondom?

560
00:38:51,800 --> 00:38:54,246
- itu bukan aku.
- tidak lucu, bu.

561
00:38:54,600 --> 00:38:57,729
- aku bisa menjelaskan.
- aku sangat ingin mendengarkan penjelasanmu.

562
00:38:58,040 --> 00:39:00,850
- aku tau ini terlihat buruk.
- ini terlihat sangat buruk.

563
00:39:00,920 --> 00:39:02,763
bu, aku tidak tau
kalau orang-orang ini akan datang.

564
00:39:02,840 --> 00:39:04,968
aku hanya mengundang teman-temanku.
lalu teman-teman sekolah bermunculan.

565
00:39:05,040 --> 00:39:07,407
- aku tidak tau mengapa ini bisa terjadi.
- bu, bagaimana kau bisa membiarkan ini terjadi?

566
00:39:07,480 --> 00:39:11,087
Honey, aku juga tak tau.
aku tidak bisa menahan minuman-minuman itu, seperti aku dulu.

567
00:39:12,760 --> 00:39:13,761
dan bagaimana dengan ini?

568
00:39:14,560 --> 00:39:17,803
aku tidak merokok. aku tidak merokok. bu!

569
00:39:17,920 --> 00:39:21,288
jika ibu memergokimu dengan ini lagi,
Ibu akan mmengirimmu ke ayahmu! kau mengerti?

570
00:39:21,360 --> 00:39:23,124
itu akan menjadi mimpi, huh, bu?

571
00:39:23,200 --> 00:39:25,328
dan jangan khawatir,
aku akan menemuimu besok pagi.

572
00:39:27,960 --> 00:39:31,681
perjalananmu ke paris batal. dan kau akan
kembali dan membersihkan kekacauan ini!

573
00:39:33,680 --> 00:39:36,206
"aku tidak percaya aku mengacaukan semuanya seburuk ini.

574
00:39:36,440 --> 00:39:39,967
"kenapa aku tidak dapat mundur ke kehidupan nyata?
sungguh berantakan!"

575
00:39:42,240 --> 00:39:45,801
Loyd, bawa bokong malasmu kesini
agar kita bisa latihan, man. telfon aku kembali.

576
00:39:47,880 --> 00:39:48,881
dia bahkan tidak mengangkatnya.

577
00:39:51,520 --> 00:39:52,521
jadi, bagaimana pestanya?

578
00:39:54,280 --> 00:39:56,965
pestanya keren.

579
00:39:59,480 --> 00:40:00,481
melakukan sesuatu yang seru?

580
00:40:01,640 --> 00:40:03,085
yah, kau tau, neneknya disana.

581
00:40:18,240 --> 00:40:20,129
mengapa lola membersihkan debu, bu?

582
00:40:20,200 --> 00:40:21,201
tanya dia.

583
00:41:06,520 --> 00:41:07,521
Anne.

584
00:41:08,480 --> 00:41:09,606
apa yang kau inginkan?

585
00:41:09,680 --> 00:41:11,728
akan bagus untuk kita berhenti bertengkar
atas sesuatu yang bukan apa-apa.

586
00:41:12,120 --> 00:41:16,170
'bukan apa-apa'? kau menyebut tidur
dengan pelacur murahan "bukan apa-apa"?

587
00:41:16,240 --> 00:41:18,891
- Anne. ..
- aku tidak bisa... aku tidak bisa melakukannya.

588
00:41:18,960 --> 00:41:22,123
kau tau? kau adalah hal terbaik
dalam hidupku dan kau pula yang terburuk.

589
00:41:22,200 --> 00:41:25,522
- Anne, aku bersumpah, aku tidak pernah tidur dengan...
- berhenti bersumpah.

590
00:41:25,600 --> 00:41:28,729
dan yang paling penting,
bisakah kau berhenti berbohong padaku? semua tentangmu.

591
00:41:29,520 --> 00:41:32,763
aku fikir kita harus tetap
menjadi apa yang sudah ditakdirkan.

592
00:41:32,760 --> 00:41:33,921
yang mana?

593
00:41:34,160 --> 00:41:35,650
orang tua untuk anak-anak kita.

594
00:41:37,760 --> 00:41:39,330
- aku harus pergi.
- Anne, please jangan...

595
00:41:56,600 --> 00:41:58,204
ini akan hebat.

596
00:42:00,040 --> 00:42:02,646
Wow. saudaramu sexy. Hi, aku Chad.

597
00:42:02,640 --> 00:42:04,130
dia bukan saudaraku.

598
00:42:04,200 --> 00:42:05,804
sebenarnya, aku ibu tirinya.

599
00:42:05,880 --> 00:42:07,769
dan aku suaminya, pal.

600
00:42:10,400 --> 00:42:12,971
tenang, please. tenang, please.

601
00:42:13,080 --> 00:42:14,366
diam!

602
00:42:14,440 --> 00:42:17,284
selamat datang, orang tua dan murid.

603
00:42:17,280 --> 00:42:18,691
Hello.

604
00:42:18,760 --> 00:42:20,649
- Oh, astaga. dia sangat manis.
- lihatlah.

605
00:42:20,640 --> 00:42:23,689
kita kedatangan detektiv
dari divisi narkotika

606
00:42:23,760 --> 00:42:25,444
dari department kepolisian chicago.

607
00:42:26,120 --> 00:42:27,485
dia disini untuk berbicara pada kalian hari ini.

608
00:42:27,560 --> 00:42:30,564
jadi,tolong,
berikan dia perhatian penuh kalian.

609
00:42:30,680 --> 00:42:32,284
dia dapat perhatianku.

610
00:42:33,320 --> 00:42:35,004
apa?

611
00:42:35,000 --> 00:42:37,526
tenang... Please, please, diam.

612
00:42:40,440 --> 00:42:42,647
aku yakin kalian semua punya sesuatu yang lebih baik dilakukan

613
00:42:42,640 --> 00:42:46,087
daripada duduk disini dan mendengarkan seorang pria
yang berfikir dirinya keren dan berpendidikan.

614
00:42:46,160 --> 00:42:47,650
Ya!

615
00:42:48,120 --> 00:42:49,360
aku mendengarmu, aku mendengarmu.

616
00:42:49,440 --> 00:42:51,363
tapi ada beberapa fakta yangingin aku sampaikan
untuk mempersenjatai kalian.

617
00:42:51,440 --> 00:42:54,364
aku punya gambar
yang menunjukan efek yang merugikan

618
00:42:54,480 --> 00:42:56,847
jangka panjang penyalah gunaan narkoba. lihatlah.

619
00:43:03,800 --> 00:43:05,165
sekarang aku sudah mendapatkan perhatian kalian,

620
00:43:05,160 --> 00:43:08,482
aku ingin menunjukkanmu
efek nyata THC pada otak.

621
00:43:08,560 --> 00:43:12,326
THC adalah bagian dalam ganja yang banyak terkandung
dalam rokok.

622
00:43:13,200 --> 00:43:16,807
kau lihat gambar itu, cukup jelas
itu tidak bersih lagi, benarkan?

623
00:43:17,520 --> 00:43:21,570
gejala dari akibat ganja
dapat menyebabkan dari paranoid menjadi kejang,

624
00:43:21,640 --> 00:43:23,244
itu untuk gejala skizorenia.

625
00:43:23,800 --> 00:43:25,450
- itu adalah topik yang bagus.
- aku tau.

626
00:43:25,520 --> 00:43:27,204
- aku harap beberapa ilmu tadi menempel dikepalame.
- Okay.

627
00:43:27,200 --> 00:43:28,247
mengapa kau berlari?

628
00:43:28,320 --> 00:43:31,210
karena ada seseorang yang ingin ibu hindari.

629
00:43:31,280 --> 00:43:32,520
- itu janice. aku harus pergi.
- Tidak, tidak.

630
00:43:32,520 --> 00:43:34,522
- kita harus... kita harus pergi.
- Hey.

631
00:43:34,520 --> 00:43:36,966
- apa yang kau lakukan?
- Hey, bagaimana kabarmu?

632
00:43:37,040 --> 00:43:38,166
baik. bagaimana tumitmu?

633
00:43:38,600 --> 00:43:41,365
tumitku baik-baik saja.

634
00:43:41,440 --> 00:43:44,523
sekali itu kebetulan.
dua kali, aku harus menyebutnya sebagai nasib.

635
00:43:44,880 --> 00:43:46,370
kau menyebutnya nasib?

636
00:43:46,440 --> 00:43:48,727
- apakah dia mengenalnya?
- Oh, astaga, aku harap tidak.

637
00:43:49,480 --> 00:43:51,289
ku fikir dia mencoba merayu ibumu
untuk bermain diranjang.

638
00:43:51,360 --> 00:43:54,569
diam, diam. jangan katakan itu.

639
00:43:54,640 --> 00:43:56,608
- kau datang malam ini?
- aku usahakan, aku sedang dihukum.

640
00:43:57,400 --> 00:43:59,289
- karya senimu?
- Hey, lihat, lihat, lihat.

641
00:43:59,280 --> 00:44:01,282
- dia benar-benar buruk. sudah kubilang.
- sungguh?

642
00:44:01,280 --> 00:44:02,850
dia menjijikkan. aku tidak mengerti.

643
00:44:03,080 --> 00:44:07,563
kau tau, itu sangat hebat, untuk...
untuk berbicara disana. aku...

644
00:44:07,640 --> 00:44:08,880
aku akan membelikanmu minuman.

645
00:44:09,880 --> 00:44:11,644
mmm, aku

646
00:44:12,320 --> 00:44:14,687
ini bukan pertanyaan.
aku memberitaumu aku akan membelikanmu minuman.

647
00:44:17,040 --> 00:44:20,089
bu. bolehkah aku kerumah jannice?
hanya  untuk mengerjakan PR.

648
00:44:20,160 --> 00:44:21,491
Lola, ini...

649
00:44:21,560 --> 00:44:22,607
- James.
- Hey.

650
00:44:22,720 --> 00:44:24,245
- putriku, Lola.
- bu, bolehkah aku pergi?

651
00:44:24,880 --> 00:44:26,450
tidak, kau harus mengerjakan PRmu dirumah.

652
00:44:26,440 --> 00:44:27,601
- ini tidak adil.
- apa itu?

653
00:44:27,680 --> 00:44:29,682
tidak. aku mencintaimu, bu.

654
00:44:29,760 --> 00:44:31,000
sampai ketemu dirumah.

655
00:44:33,240 --> 00:44:34,526
menawan.

656
00:44:35,040 --> 00:44:36,166
kau siap untuk minum?

657
00:44:37,640 --> 00:44:40,484
- aku rasa itu bukan pertanyaan.
- memang bukan.

658
00:44:42,440 --> 00:44:44,488
- Okay. ini... baiklah.
- Ya.

659
00:44:45,920 --> 00:44:48,082
- kau melihat Kyle?
- Ya, dia di kamar mandi.

660
00:44:56,680 --> 00:44:58,125
Hey...

661
00:45:13,560 --> 00:45:15,050
jadi bagaimana rasanya?

662
00:45:16,160 --> 00:45:18,686
- mengagumkan.
- kau menjijikkan.

663
00:45:20,800 --> 00:45:22,370
- rasanya enak?
- apa maksudmu?

664
00:45:23,120 --> 00:45:25,726
ayolah, jangan bohong padaku. mengaku saja.

665
00:45:27,000 --> 00:45:29,810
Hey, Lol. ada apa?
apa yang kau katakan padanya?

666
00:45:29,800 --> 00:45:33,521
tak ada. bukan salahku jika
teman kecilmu tidak bisa diajak bercanda.

667
00:45:34,080 --> 00:45:37,482
Hey, Lol, tunggu! Hey, Lol, berhenti. tolong.

668
00:45:46,600 --> 00:45:48,329
aku harus pergi.

669
00:45:48,320 --> 00:45:51,005
- aku tau itu. kemarilah.
- Okay, Wen. hentikan. Okay?

670
00:45:51,000 --> 00:45:54,209
- apa yang kau lakukan?
- apa yang baru saja terjadi itu tak pernah terjadi

671
00:45:54,280 --> 00:45:55,406
mengerti?

672
00:45:55,520 --> 00:45:57,204
- kau lucu.
- Tidak, aku serius, okay?

673
00:45:57,320 --> 00:46:01,041
ambil ini. tunggu sampai 5 menit. aku tidak bercanda.
aku tidak  bercanda. tunggu.

674
00:46:01,120 --> 00:46:03,691
apa yang terjadi? memangnya apa yang kulakukan?

675
00:46:13,280 --> 00:46:14,930
aku dapat!

676
00:46:15,600 --> 00:46:17,967
- Hey, Lol, tunggu!
- tinggalkan aku sendiri.

677
00:46:18,040 --> 00:46:21,522
apa yang ashley katakan padamu?
apa yang dia katakan padamu?

678
00:46:21,520 --> 00:46:22,806
- Kyle, jangan pura-pura.
- tidak, aku serius.

679
00:46:22,880 --> 00:46:24,564
ada apa? ayo.

680
00:46:24,640 --> 00:46:26,529
- jangan bertingkah seperti kau tidak tau.
- Hey, Lol, apa masalahmu?

681
00:46:26,600 --> 00:46:30,241
masalahku adalah semua orang tau
ashley melakukannya dengan semua pria di kamar mandi, Kyle.

682
00:46:31,040 --> 00:46:33,725
tunggu. apa? kau fikir ashley dan aku...

683
00:46:34,040 --> 00:46:35,451
dikamar mandi?

684
00:46:35,560 --> 00:46:37,369
yah, setidaknya kau sudah mendapatkannya
dengan seseorang.

685
00:46:37,560 --> 00:46:38,800
selamat.

686
00:46:40,560 --> 00:46:43,086
Wow! aku rasa kita berakhir.

687
00:46:55,520 --> 00:46:56,601
Lola?

688
00:47:00,000 --> 00:47:03,049
Lola? sayang, kenapa ini? ada apa?

689
00:47:04,520 --> 00:47:06,124
tidak.

690
00:47:06,120 --> 00:47:08,327
ayo, kita cari sesuatu untuk dimakan.

691
00:47:08,400 --> 00:47:09,765
ini baik untuk makan ketika kau marah.

692
00:47:10,520 --> 00:47:12,329
apa yang kau suka?
apa seleramu?

693
00:47:12,400 --> 00:47:14,084
tak ada untuk saat ini.

694
00:47:15,200 --> 00:47:17,885
kau ingin kuambilkan obat?

695
00:47:18,560 --> 00:47:20,881
tidak dari makanan yang kulewatkan.

696
00:47:22,600 --> 00:47:25,922
tidak, aku baru melihat ini seperti di TV.
ini terjadi terlalu cepat.

697
00:47:28,000 --> 00:47:30,810
- ini bukan tentang itu.
- aku  tau.

698
00:47:31,760 --> 00:47:34,127
tak ada yang berhak membuatmu menangis, sayang.

699
00:47:35,840 --> 00:47:37,490
aku akan mengambilkanmu sup.

700
00:47:37,560 --> 00:47:38,800
Okay. aku mencintaimu.

701
00:48:30,120 --> 00:48:32,851
tidak, aku melihatnya.
dia disana denga si tempelan post-it.

702
00:48:32,920 --> 00:48:34,046
kapan?

703
00:48:34,040 --> 00:48:36,361
setelah penyuluhan narkoba itu.

704
00:48:36,360 --> 00:48:38,681
Okay, kau yakin itu mereka?

705
00:48:38,680 --> 00:48:41,809
Ya. Ya. aku melihat tas bodoh itu. jangan tersinggung.

706
00:48:42,800 --> 00:48:44,006
tidak, aku baik-baik saja.

707
00:48:44,320 --> 00:48:47,688
Hey, gadis! 5 menit. gadis, aku akan menemuimu...

708
00:48:49,080 --> 00:48:50,605
itu mereka.

709
00:48:51,680 --> 00:48:52,806
sial.

710
00:49:00,600 --> 00:49:02,090
"apa yang terjadi denganku?

711
00:49:02,160 --> 00:49:04,970
"haruskah kutulis dikepalaku
bahwa dia berkata 'selingkuh dariku'?

712
00:49:05,040 --> 00:49:09,045
"maksudku, tidak heran jika Ashley, tapi Kyle?

713
00:49:09,040 --> 00:49:11,646
"dan sejak itu hal buruk berdatangan..."

714
00:49:19,360 --> 00:49:21,931
kau tau hasil nilaimu ini berbau apa?

715
00:49:22,000 --> 00:49:23,081
apa?

716
00:49:25,200 --> 00:49:27,806
tak ada musik lagi. selamat natal.

717
00:49:28,800 --> 00:49:30,484
selamat natal juga.

718
00:49:42,880 --> 00:49:45,121
hal yang paling penting adalah kau cantik.

719
00:49:45,440 --> 00:49:46,851
kau akan mendapatkan suami yang kaya.

720
00:49:48,120 --> 00:49:49,246
bagus.

721
00:49:49,440 --> 00:49:51,249
tahun lalu, kau ada diperingkat yang baik.

722
00:49:51,800 --> 00:49:53,165
bu, itu hanya 1 nilai B.

723
00:49:53,600 --> 00:49:55,602
itu maksudku.

724
00:49:57,400 --> 00:50:01,689
A B di matematika, C untuk sejarah, D biology?

725
00:50:02,040 --> 00:50:03,610
Lola, apa yang kaufikirkan?

726
00:50:03,680 --> 00:50:06,081
aku tidak memikirkan apapun, Bu.

727
00:50:06,160 --> 00:50:08,970
karena aku tidak peduli
tentang populasi di China

728
00:50:09,040 --> 00:50:11,247
atau komponen dari sel.

729
00:50:11,240 --> 00:50:12,605
satu-satunya yang aku pedulikan,

730
00:50:12,680 --> 00:50:15,809
satu-satunya hal yang menyakitkan,
adalah kyle dengan si tempelan Post it.

731
00:50:15,880 --> 00:50:18,690
dan berfikir untuk menyakiti mereka
seperti mereka menyakitiku.

732
00:50:25,080 --> 00:50:27,686
jadi, mana pria
yang ingin kita buat cemburu?

733
00:50:27,760 --> 00:50:29,046
pria berbaju hitam disebelah sipelacur.

734
00:50:29,600 --> 00:50:31,443
rambut yang bagus. sungguh aneh.

735
00:50:31,680 --> 00:50:34,445
diam, dia tidak seburuk itu.
diam dan buat ini terlihat sexy.

736
00:50:34,440 --> 00:50:35,805
Okay.

737
00:50:37,240 --> 00:50:39,447
- jika kau peduli.
- Ya, itu benar.

738
00:50:39,440 --> 00:50:41,442
- tidak. aku tidak berkata apa-apa...
- siapa yang butuh wanita?

739
00:50:41,520 --> 00:50:42,681
- ayo.
- Hey, siapa pria itu?

740
00:50:43,480 --> 00:50:46,529
- siapa pria itu?
- Jeremy. dia keren. kenapa?

741
00:50:47,160 --> 00:50:48,321
tak apa.

742
00:50:50,520 --> 00:50:53,000
maksudku, siapa yang mengendarai skuter merah bodoh
ditengah-tengah musim dingin?

743
00:50:53,080 --> 00:50:55,765
- kenapa kau peduli?
- Ya, kenapa kau peduli?

744
00:50:55,880 --> 00:50:57,882
aku tidak peduli. ayo, ayo pergi.

745
00:51:03,720 --> 00:51:05,051
dia menghapusku dari pertemanan?

746
00:51:27,720 --> 00:51:28,721
terima kasih.

747
00:51:30,240 --> 00:51:32,208
jadi, bagaimana dengan jeremy?

748
00:51:32,200 --> 00:51:33,201
bagaimana dengan ashley?

749
00:51:33,280 --> 00:51:34,691
kau tau aku tidak berhubungan dengan ashley.

750
00:51:34,800 --> 00:51:36,086
- bisa kita bicara?
- baiklah.

751
00:51:36,400 --> 00:51:39,847
tidak, pribadi. dirumahmu jam 7?

752
00:51:39,960 --> 00:51:41,041
oke.

753
00:51:41,440 --> 00:51:42,680
Oke.

754
00:51:43,600 --> 00:51:45,364
aku mengundangmu, tapi kau tidak datang.

755
00:51:45,440 --> 00:51:46,726
ayo, kemari.

756
00:51:46,800 --> 00:51:47,847
siapa itu?

757
00:51:47,840 --> 00:51:49,046
itu ashley.

758
00:51:49,400 --> 00:51:51,050
mengapa kau memanggilnya,bung?

759
00:51:51,320 --> 00:51:52,651
Hey, boys.

760
00:51:53,760 --> 00:51:55,285
H€Y-

761
00:51:55,640 --> 00:51:56,687
Oh, astaga,

762
00:51:56,800 --> 00:51:59,451
dia selalu muncul dimana-mana.

763
00:51:59,520 --> 00:52:01,045
dia bagai mimpi buruk.

764
00:52:01,120 --> 00:52:03,088
dan kau tak akan bisa bangun.

765
00:52:03,160 --> 00:52:04,400
Jesus.

766
00:52:05,240 --> 00:52:06,730
Aku berurusan dengan anak-anak setiap hari.

767
00:52:06,800 --> 00:52:08,609
aku tau perbedaan antara
anak-anak yang sedang bermasalah

768
00:52:08,680 --> 00:52:09,727
dan anak-anak yang menguji kesabaran,

769
00:52:09,720 --> 00:52:12,803
dan dia terihat normal.

770
00:52:12,880 --> 00:52:13,961
jangan merasa bersalah.

771
00:52:14,040 --> 00:52:15,883
dengan anak-anak, selalu serba salah.

772
00:52:15,880 --> 00:52:17,405
jika aku terlalu lunak, aku salah.

773
00:52:18,160 --> 00:52:21,323
jika aku berteriak, bahkan lebih buruk.

774
00:52:21,480 --> 00:52:23,687
dan aku merasa seperti polisi dirumahku sendiri.

775
00:52:23,880 --> 00:52:25,120
itu pasti mengerikan.

776
00:52:27,960 --> 00:52:30,088
aku terus menghina profesimu.

777
00:52:31,960 --> 00:52:34,566
masalahnya adalah aku satu-satunya orang
yang selalu mengatakan

778
00:52:34,640 --> 00:52:36,449
bahwa wanita harus memiliki hak yang sama

779
00:52:36,440 --> 00:52:39,250
dan harus dapat menikmati sex
sama seperti yang dirasakan para kaum pria.

780
00:52:39,240 --> 00:52:40,605
aku sangat setuju.

781
00:52:41,320 --> 00:52:42,401
kau tau maksudku.

782
00:52:42,480 --> 00:52:43,606
aku tau yang kau maksud.

783
00:52:43,720 --> 00:52:46,166
tetapi, ini gadis kecilku.

784
00:52:46,240 --> 00:52:50,290
Dan sekarang dia mulai
menjalani hidup sebagai wanita yang bebas,

785
00:52:50,280 --> 00:52:52,282
aku hanya tidak tau jika aku merasakan yang sama.

786
00:52:52,600 --> 00:52:54,967
dan aku bahkan tidak tau
apa yang harus kulakukan tentang paris.

787
00:52:55,240 --> 00:52:58,369
aku sangat bingung.
aku bahkan tak bisa percaya.

788
00:52:59,080 --> 00:53:00,684
itu acara sekolah.

789
00:53:00,800 --> 00:53:03,087
kau seharusnya membiarkannya pergi ke Paris.

790
00:53:07,920 --> 00:53:11,447
apa kau mengatakan ini untuk meyakinkanku,
atau kau memang benar-benar berfikir?

791
00:53:11,920 --> 00:53:14,082
aku fikir kau terlalu banyak berfikir.

792
00:53:18,640 --> 00:53:22,690
Hey, Lol, ini aku.
aku akan tiba disana 10 menit lagi. Okay.

793
00:53:29,640 --> 00:53:32,291
- kau fikir kau akan kemana?
- rumah chad. permisi...

794
00:53:32,280 --> 00:53:36,046
apa kau bodoh
membawa ganja-ganja ini kerumahku?

795
00:53:36,200 --> 00:53:37,645
- Oh, kumohon.
- Oh, kumohon?

796
00:53:37,800 --> 00:53:38,961
kau bilang, "ku mohon"?

797
00:53:39,040 --> 00:53:41,327
bagaimana dengan, kumohon,
ucapkan selamat tinggal pada ini.

798
00:53:41,400 --> 00:53:43,528
'karena tahun depan, kau akan masuk sekolah militer.

799
00:53:43,520 --> 00:53:44,851
Oh, kau fikir ini lucu?

800
00:53:44,840 --> 00:53:47,411
- menjauhlah dari gitarku!
- itu gitarku!

801
00:53:47,480 --> 00:53:50,324
ayah, tidak! apa yang kau lakukan?
apa kau gila?

802
00:53:50,520 --> 00:53:53,046
tak ada handphone! tak ada lagi komputer!

803
00:53:58,320 --> 00:54:00,926
Hey, Kyle. ini lola. ingat aku?
804
terserah. aku sudah menunggu 1 jam.
aku tidak idiot.

805
00:54:04,160 --> 00:54:05,764
jangan pernah bicara denganku lagi, okay?

806
00:54:15,240 --> 00:54:19,768
terima kasih sudah mendengarkan keluh kesahku.
itu sangat membantu.

807
00:54:20,240 --> 00:54:22,208
bagian dari pekerjaan, nona.

808
00:54:22,320 --> 00:54:24,448
- ini sangat indah.
- memang indah.

809
00:54:33,160 --> 00:54:34,400
apa yang kau lakukan disini?

810
00:54:36,080 --> 00:54:38,128
Allen, James...

811
00:54:38,600 --> 00:54:41,046
Allen adalah anak dari ayahku.

812
00:54:42,200 --> 00:54:43,850
Lola,

813
00:54:46,040 --> 00:54:48,088
dia meninggalkan bukunya di...

814
00:54:48,160 --> 00:54:50,527
aku menandatangani surat izinnya untuk ke paris.

815
00:54:50,640 --> 00:54:52,688
kita harus membicarakannya dulu.

816
00:54:52,800 --> 00:54:55,041
haruskah kita membicarakannya sekarang?

817
00:54:55,120 --> 00:54:56,281
Allen.

818
00:54:56,520 --> 00:54:58,090
itu baju yang bagus.

819
00:55:03,400 --> 00:55:04,401
selamat malam.

820
00:55:13,120 --> 00:55:14,406
kau baik-baik saja?

821
00:55:14,560 --> 00:55:15,641
Ya.

822
00:55:17,000 --> 00:55:19,287
aku rasa aku harus membiarkanmu merasa bersalah dengan damai.

823
00:55:20,480 --> 00:55:22,403
- maaf.
- tak masalah.

824
00:55:30,560 --> 00:55:32,005
selamat malam.

825
00:55:32,360 --> 00:55:33,771
malam.

826
00:55:59,200 --> 00:56:00,406
Yummy.

827
00:56:07,440 --> 00:56:09,124
- Oh, Tuhan.
- astaga. kau baik-baik saja?

828
00:56:09,200 --> 00:56:10,645
- Oh, hey.
- Oh, Mr. Ross.

829
00:56:11,040 --> 00:56:13,646
aku tidak melihatmu disana, maafkan aku.
bagaimana kabarmu?

830
00:56:13,840 --> 00:56:16,286
baik, baik. hanya berbelanja.

831
00:56:16,640 --> 00:56:18,290
Ya, aku juga.

832
00:56:20,200 --> 00:56:21,247
Wow, sehat.

833
00:56:21,480 --> 00:56:22,845
apa kau suka masak banyak?

834
00:56:23,120 --> 00:56:24,246
Ya, aku suka memasak.

835
00:56:24,920 --> 00:56:25,967
aku juga suka memasak.

836
00:56:26,560 --> 00:56:28,562
aku memasak setiap waktu.

837
00:56:28,960 --> 00:56:31,884
Emily, kau temukan susunya?

838
00:56:32,080 --> 00:56:34,481
tidak, bukan disini.

839
00:56:35,200 --> 00:56:37,851
- tapi, ini guru trigonometriku, Mr. Ross.
- apa kabar?

840
00:56:37,840 --> 00:56:39,205
- ini ibuku.
- Hello.

841
00:56:39,200 --> 00:56:40,850
dan adikku.

842
00:56:41,040 --> 00:56:42,201
H€Y-

843
00:56:42,480 --> 00:56:46,530
aku minta maaf tentang bimbingan belajar dirumah itu.
jadwalku disemester ini sudah penuh.

844
00:56:46,520 --> 00:56:48,522
bimbingan dirumah untuk Emily?

845
00:56:48,600 --> 00:56:49,601
Ya.

846
00:56:51,320 --> 00:56:53,322
tidak, tidak, tidak , maaf.

847
00:56:54,520 --> 00:56:57,171
kesalahanku. aku mungkin berbicara itu
dengan siswa lain.

848
00:56:57,600 --> 00:57:01,127
nah, guru juga harus menjaga pikiran
agar terasah, benarkan? ayo.

849
00:57:01,800 --> 00:57:03,131
- Emily.
- Ya, tidak...

850
00:57:03,480 --> 00:57:05,084
senang bertemu dengan anda.

851
00:57:05,960 --> 00:57:07,883
sejak kapanguru terlihat seperti itu?

852
00:57:08,040 --> 00:57:09,246
ya, benar?

853
00:57:13,480 --> 00:57:16,086
jadi, dia berbelanja sendiri di supermarket
artinya dia benar-benar masih sendiri.

854
00:57:16,240 --> 00:57:18,368
jadi? kau tidak jadi
tidur dengan gurumu, Em.

855
00:57:18,680 --> 00:57:19,727
ya, kata siapa?

856
00:57:22,480 --> 00:57:25,290
ada yang salah denganmu?
kau seperti...

857
00:57:25,400 --> 00:57:27,402
aku tak bisa berhenti memikirkan kyle dan ashley.

858
00:57:34,520 --> 00:57:36,284
Lola, itu aku, okay?

859
00:57:36,960 --> 00:57:38,007
atu kau apa?

860
00:57:38,120 --> 00:57:40,805
itu bukan si 'post it' dan itu bukan kyle.
itu aku.

861
00:57:40,960 --> 00:57:42,405
di kamar mandi pria.

862
00:57:42,400 --> 00:57:45,131
yang kau lihat bukan tas nya. kau melihat tas ku.

863
00:57:47,200 --> 00:57:49,771
- tunggu, kau dan kyle?
- tidak!

864
00:57:49,880 --> 00:57:52,929
aku ingin memberitahumu itu siapa, tapi aku tak bisa.
percayalah.

865
00:57:53,000 --> 00:57:56,891
Okay, itu hanya satu kali terjadi.
aku ingin cepat melupakannya.

866
00:57:56,960 --> 00:57:59,247
Jadi aku akan siap untuk Mr. Ross
ketika dia siap.

867
00:57:59,360 --> 00:58:00,407
kau tau?

868
00:58:00,400 --> 00:58:01,731
astaga. kau serius?

869
00:58:01,800 --> 00:58:02,926
aku ingin memberi tahumu,

870
00:58:02,920 --> 00:58:05,890
tapi kemudian kau melakukan segalanya seperti,
"siapa yang berada dikamar mandi pria?"

871
00:58:06,000 --> 00:58:07,161
"dia pelacur!"

872
00:58:07,320 --> 00:58:09,243
aku dan kyle putus karena ini.

873
00:58:09,320 --> 00:58:10,560
dengar, aku minta maaf.

874
00:58:10,560 --> 00:58:13,769
aku tidak percaya kau melakukan itu.
aku tidak bisa bicara denganmu saat ini. maafkan aku.

875
00:58:17,440 --> 00:58:18,566
Okay.

876
00:58:33,120 --> 00:58:35,851
Wow, kau pulang cepat untuk berubah.

877
00:58:36,960 --> 00:58:39,930
Wow, lihatlah kau mengerjakan PR
untuk berubah.

878
00:58:44,560 --> 00:58:46,130
jawab aku.

879
00:59:07,240 --> 00:59:10,562
jadi, tentang perjalanan keparis?

880
00:59:11,200 --> 00:59:12,486
Ya?

881
00:59:14,400 --> 00:59:16,641
apa semua temanmu pergi?

882
00:59:18,240 --> 00:59:19,321
Ya.

883
00:59:22,800 --> 00:59:26,407
dan jika aku mengijinkanmu pergi,
maukah kau berjanji...

884
00:59:26,480 --> 00:59:28,881
Oh, tuhan.
aku janji, aku akan bersikap baik, bu.

885
00:59:29,000 --> 00:59:31,924
Please, please, please, please, bu.
Please, please.

886
00:59:32,040 --> 00:59:33,644
apakah berarti ya?

887
00:59:34,680 --> 00:59:36,489
yes,yes! terima kasih banyak!

888
00:59:38,640 --> 00:59:41,291
bu, itu bukan hutan. itu paris

889
00:59:41,840 --> 00:59:44,525
ini kuberikan waktu lalu saat kau kram.

890
00:59:44,640 --> 00:59:47,371
haruskah aku menuliskan 'kram' diatasnya?
apa kau akan ingat?

891
00:59:47,440 --> 00:59:49,010
aku punya otak.

892
00:59:50,080 --> 00:59:51,241
bagus untukmu, malaikat.

893
00:59:51,320 --> 00:59:53,641
- aku akan berkemas.
- bagus untukmu.

894
00:59:55,760 --> 00:59:57,171
aku menemukannya, sayang.

895
00:59:57,360 --> 00:59:59,806
Oh, bagus. baiklaht, konserfativ.

896
01:00:01,680 --> 01:00:03,887
apa ini? apa ini G-string?

897
01:00:03,880 --> 01:00:04,881
tidak, ini punya lola.

898
01:00:04,960 --> 01:00:06,246
dia meninggalkannya saat dia menginap disini.

899
01:00:06,320 --> 01:00:07,401
aku akan mengembalikannya.

900
01:00:07,400 --> 01:00:10,165
Oh, sungguh? berapa malam
dia disini? 80?

901
01:00:10,440 --> 01:00:11,680
kau fikir aku bodoh?

902
01:00:11,760 --> 01:00:14,047
- tidak, aku tidak berfikir sepert itu...
- kau bahkan belum pergi,

903
01:00:14,040 --> 01:00:16,042
dan jika aku menemukan ini lagi,
kau tidak akan pergikemana-mana!

904
01:00:16,400 --> 01:00:19,051
ini untuk wanita nakal dengan nilai buruk
dan tanpa masa depan!

905
01:00:19,160 --> 01:00:21,162
ini sampah!sampah!

906
01:00:28,880 --> 01:00:30,689
kau janji kau akan berhati-hati ya?

907
01:00:30,760 --> 01:00:32,091
mengapa kau terus menanyakanku hal itu?

908
01:00:32,200 --> 01:00:35,921
aku merasa tidak nyaman kau akan
bersama dengan keluarga yang tidak kukenal.

909
01:00:35,920 --> 01:00:38,082
bu, mereka orang prancis.
mereka mungkin lebih ketat daripada kau.

910
01:00:38,160 --> 01:00:39,207
baiklah.

911
01:00:39,200 --> 01:00:43,808
aku punya sesuatu untukmu,
hanya untuk menambah koleksimu.

912
01:00:49,960 --> 01:00:52,008
aku menyukainya. terima kasih banyak.

913
01:00:52,400 --> 01:00:53,640
ini sangat manis. terima kasih, bu.

914
01:00:53,720 --> 01:00:55,290
- sama-sama.
- aku mencintaimu.

915
01:00:55,960 --> 01:00:57,724
- biar kupasangkan.
- Ya.

916
01:00:58,280 --> 01:00:59,281
ini sangat manis.

917
01:00:59,360 --> 01:01:00,964
kau janji, ya? untuk berhati-hati?

918
01:01:01,040 --> 01:01:03,964
- aku janji. berhenti bertanya.
- baiklah.

919
01:01:04,200 --> 01:01:05,565
- tidak, tidak.
- apa?

920
01:01:05,560 --> 01:01:06,641
- tidak, tidak.
- bu!

921
01:01:06,760 --> 01:01:07,921
bu, aku tiddak punya sweater yang hangat.

922
01:01:08,040 --> 01:01:09,690
kau punya 1 ton.

923
01:01:09,760 --> 01:01:11,603
mereka semua gatal. yang satu ini lembut.

924
01:01:11,610 --> 01:01:13,523
ya, tentu saja, 6 lapis kasmir membuatnya lembut.

925
01:01:13,600 --> 01:01:15,921
- bu, kumohon. kumohon, bu.
- tidak, tidak.

926
01:01:16,000 --> 01:01:18,241
ibu, aku akan kedinginan,
dan ketika aku memakainya, aku akan memikirkanmu

927
01:01:18,240 --> 01:01:20,004
dan betapa kau mencintaiku
dan betapa aku mencintaimu

928
01:01:20,080 --> 01:01:21,525
dan betapa aku merindukanmu, bu. kumohon.

929
01:01:21,600 --> 01:01:23,841
kumohon, ini favoritku...

930
01:01:23,920 --> 01:01:27,003
kau memang belum pernah merasakan sakit dibokong.

931
01:01:27,520 --> 01:01:28,760
tak dapat dipercaya.

932
01:01:28,760 --> 01:01:31,047
- jangan merenggangkannya.
- tidak akan.

933
01:01:46,040 --> 01:01:48,168
aku akan mengambil air minum.
kau mau?

934
01:01:48,240 --> 01:01:50,208
tidak, terimakasih.

935
01:01:51,200 --> 01:01:52,725
kita baik-baik saja, Lola?

936
01:01:52,960 --> 01:01:54,644
ya, kita baik-baik saja.

937
01:01:55,280 --> 01:01:57,123
baik, aku akan bicara padanya,
okay?

938
01:01:57,120 --> 01:01:58,451
tak perlu.

939
01:02:00,080 --> 01:02:02,606
baiklah. aku akan mengambil minum.

940
01:02:03,640 --> 01:02:04,846
Hey, ada masalah?

941
01:02:04,960 --> 01:02:07,611
dia masih marah padaku. aku akan ambil air.

942
01:02:33,160 --> 01:02:34,161
H€Y-

943
01:03:15,280 --> 01:03:17,760
Mrs. Chandler, kita dimana?
ini mengerikan.

944
01:03:20,040 --> 01:03:24,170
ayolah, kita sampai.
mereka adalah keluargamu.

945
01:03:27,040 --> 01:03:28,451
ayo. cepat turun, gadis-gadis!

946
01:03:28,520 --> 01:03:30,249
Okay, dimana menara eiffel?

947
01:03:32,560 --> 01:03:33,925
- astaga.
- apa itu domba?

948
01:03:34,400 --> 01:03:36,129
Mrs. Chandler, bolehkah aku pulang?

949
01:03:36,200 --> 01:03:38,726
ketika anda mengatakan kita akan ke paris,
apa maksudnya?

950
01:03:38,800 --> 01:03:41,804
kita hanya punya 20 menit. Okay?

951
01:03:47,440 --> 01:03:50,683
ini adalah cara untuk menyapa.
ini cara menyapa ala prancis.

952
01:03:52,520 --> 01:03:53,760
apa kabar?

953
01:03:55,000 --> 01:03:57,970
bung, aku pernah melihat ini di film horror.
tidak akan berakhir baik.

954
01:03:58,040 --> 01:04:00,122
- kita harus pergi dari sini.
- jangan berlebihan, bung.

955
01:04:00,200 --> 01:04:03,090
berlebihan? kau bercanda?
jangan katakan itu lagi padaku.

956
01:04:05,920 --> 01:04:08,446
Oh, Tuhan. aku butuh hotel sekarang.

957
01:04:26,120 --> 01:04:27,201
- bersulang.
- bersulang.

958
01:04:50,840 --> 01:04:51,966
Hello.

959
01:04:59,680 --> 01:05:01,011
Oh, bagus.

960
01:05:12,320 --> 01:05:13,526
aku juga merindukanmu.

961
01:05:14,520 --> 01:05:15,760
disini enak.

962
01:05:15,840 --> 01:05:18,047
selamat datang dibangsal pshyco.

963
01:05:19,200 --> 01:05:21,009
Okay, bu, aku harus pergi

964
01:05:21,080 --> 01:05:24,243
bateraiku akan habis
dan aku harus menemukan adapter, oke??

965
01:05:24,320 --> 01:05:25,526
mereka tidak punya.

966
01:05:26,640 --> 01:05:28,449
keluarga ini sangat aneh.

967
01:05:28,800 --> 01:05:30,723
- Love you.
- Okay, dah.

968
01:05:31,040 --> 01:05:32,849
dia bilang keluarga itu aneh.

969
01:05:32,960 --> 01:05:34,371
aku tau seharusnya aku tidak membiarkannya pergi.

970
01:05:34,360 --> 01:05:36,727
- mengapa mereka aneh?
- mereka tidak aneh, mereka orang prancis.

971
01:05:36,800 --> 01:05:39,246
dan bagaimana aku bisa lupa
untuk membawakannya adapter?

972
01:05:39,520 --> 01:05:41,522
yah, kau memberikan hidupnya, itu sudah cukup.

973
01:05:41,840 --> 01:05:44,207
- kau tau? kau harus pergi.
- kau mau kemana?

974
01:05:44,320 --> 01:05:46,527
kalian tau?
kalian punya PR?

975
01:05:46,520 --> 01:05:48,648
- Ya.
- Ya, aku tau, ayo kerjakan.

976
01:05:50,480 --> 01:05:51,891
jadi, kau menyukainya?

977
01:05:52,200 --> 01:05:53,611
'siapa?
'siapa?

978
01:05:54,040 --> 01:05:56,930
- Starsky.
- bu, bisakah kau berhenti menyebutnya seperti itu?

979
01:05:57,000 --> 01:05:58,126
dan aku bahkan belum memikirkannya lagi.

980
01:05:58,960 --> 01:06:00,803
jangan bohongi aku, sayang.

981
01:06:00,880 --> 01:06:02,370
tidak. sungguh

982
01:06:02,520 --> 01:06:05,569
aku hanya benci ketika orang-orang
bertingkah seperti hidupnya berakhir

983
01:06:05,560 --> 01:06:06,766
jika tidak punya lelaki.

984
01:06:06,960 --> 01:06:09,088
tak ada yang salah dengan
mengambil kesempatan kedua, kau tau.

985
01:06:09,280 --> 01:06:10,566
jadi, dimana dia akan menjemputmu?

986
01:06:10,640 --> 01:06:13,564
bu, bisakah kau berhenti bertanya?

987
01:06:13,760 --> 01:06:15,808
kau tidak perlu tau semuanya.

988
01:06:16,200 --> 01:06:17,247
bagaimana penampilanku?

989
01:06:18,040 --> 01:06:19,883
kau terlihat menakjubkan.

990
01:06:21,440 --> 01:06:23,204
sekarang, jangan lupa bawa sweatermu

991
01:06:23,760 --> 01:06:25,683
dan barang-barang lain untuk melindungimu.

992
01:06:26,440 --> 01:06:27,930
- bu!
- aku serius.

993
01:06:28,240 --> 01:06:30,208
mereka seperti ibu dengan Lola.

994
01:06:30,400 --> 01:06:33,006
Hey, ayo. bagaimana PRnya?

995
01:06:33,080 --> 01:06:35,162
ayo kerjakan, cepat, cepat, cepat.

996
01:06:35,240 --> 01:06:36,401
bersenang-senanglah.

997
01:06:44,880 --> 01:06:46,530
benda itu menyeramkan.

998
01:06:47,280 --> 01:06:50,648
- Oh, Tuhan, dingin sekali disini.
- aku tau.

999
01:06:51,280 --> 01:06:53,567
apa? orang prancis tidak punya pemanas?

1000
01:06:54,040 --> 01:06:57,442
- bukan, ini hanya penggemar joan yang menyeramkan.
- kenapa?

1001
01:06:58,080 --> 01:06:59,684
karena dia dibakar ditiang!

1002
01:07:06,800 --> 01:07:08,768
Lola, mengapa kau masih marah padaku?

1003
01:07:09,240 --> 01:07:10,810
karena aku tidak akan pernah melakukan
apa yang kau lakukan padaku.

1004
01:07:10,960 --> 01:07:12,610
Ya, tapi bahkan kau tak tau apa yang terjadi,

1005
01:07:12,680 --> 01:07:13,966
dan jika kau tau, kau tidak akan marah.

1006
01:07:13,960 --> 01:07:15,325
'karena kau tidak memberitauku!

1007
01:07:18,080 --> 01:07:20,208
Okay, tapi jika aku memberitaumu,

1008
01:07:20,280 --> 01:07:23,523
kau berjanji tidak akan menceritakannya pada siapapun
dan tidak akan menertawakanku?

1009
01:07:24,160 --> 01:07:25,161
janji.

1010
01:07:25,800 --> 01:07:28,485
- kau bersumpah? Oke.
- sumpah! ayo.

1011
01:07:31,720 --> 01:07:33,290
- apa?
- oh, Tuhan!

1012
01:07:33,400 --> 01:07:35,368
- ayo, beritahu aku.
- Oh Tuhan, aku tak bisa.

1013
01:07:36,800 --> 01:07:37,801
itu wen.

1014
01:07:38,240 --> 01:07:40,641
kau bilang kau tak akan tertawa!

1015
01:07:40,760 --> 01:07:43,570
- kau bilang kau tak akan tertawa.
- baiklah, aku mengerti mengapa kau berbohong.

1016
01:09:31,760 --> 01:09:34,889
So, James, apa pekerjaanmu?

1017
01:09:35,440 --> 01:09:36,646
aku polisi.

1018
01:09:37,560 --> 01:09:39,722
- narkotika.
- ambil itu.

1019
01:09:41,280 --> 01:09:44,124
bernafaslah. santai saja.

1020
01:09:44,120 --> 01:09:46,202
aku hanya merokok saat pegal linuku kambuh.

1021
01:09:46,760 --> 01:09:48,683
- pegal linu?
- dia sering begitu.

1022
01:09:48,760 --> 01:09:50,728
- tidak.
- tidak, sayang, aku baik-baik saja.

1023
01:09:50,800 --> 01:09:53,201
dia polisi!

1024
01:10:14,600 --> 01:10:15,601
hentikan.

1025
01:10:20,760 --> 01:10:22,330
tidak, tidak, tidak, tidak.

1026
01:10:38,280 --> 01:10:39,281
baiklah.

1027
01:10:40,120 --> 01:10:41,121
Lola?

1028
01:10:44,360 --> 01:10:45,361
Lola?

1029
01:10:47,240 --> 01:10:48,765
astaga!

1030
01:10:51,200 --> 01:10:53,202
kau jenius. otot yang bagus.

1031
01:11:36,400 --> 01:11:37,401
kita akan tidur.

1032
01:11:38,720 --> 01:11:41,564
- Thanks, bung, kau hebat.
- sialan kau. ini kedua kalinya.

1033
01:11:48,800 --> 01:11:49,881
hening.

1034
01:11:53,760 --> 01:11:57,685
- kenapa ini begitu rumit saat dichicago?
- aku tak tau.

1035
01:11:59,720 --> 01:12:01,688
tidak rumit disini.

1036
01:12:06,600 --> 01:12:08,921
- Hey, Lol.
- Ya?

1037
01:12:09,760 --> 01:12:12,127
boleh aku minta bantuanmu?

1038
01:12:12,120 --> 01:12:15,090
bisakah kau menjaga gitarku saat kembali ke chicago?

1039
01:12:16,000 --> 01:12:17,729
kau satu-satunya orang yang ku percaya.

1040
01:12:19,200 --> 01:12:20,201
tentu.

1041
01:12:30,600 --> 01:12:33,444
- boleh kuberi tau sesuatu?
- apa?

1042
01:12:34,760 --> 01:12:36,410
sebenarnya ini pertama kali untukku.

1043
01:12:57,640 --> 01:13:01,042
ini pertama kali untukku setelah bercerai.

1044
01:13:56,440 --> 01:13:59,330
rasanya senang mencintai seseorang
terlalu dalam.

1045
01:13:59,960 --> 01:14:02,440
aku tidak tau bagaimana orang-orang bisa menjalaninya.

1046
01:14:02,520 --> 01:14:04,488
sejujurnya, tidak.

1047
01:14:32,880 --> 01:14:34,962
- Hey.
- Hey, apa kabar?

1048
01:14:35,760 --> 01:14:38,604
bagaimana hasilnya? aku ingin cerita.

1049
01:14:39,080 --> 01:14:40,923
- cerita apa?
- di paris.

1050
01:14:42,080 --> 01:14:43,730
itu menyenangkan.

1051
01:14:45,320 --> 01:14:46,970
oke, yah, apa yang kau lakukan?

1052
01:14:47,840 --> 01:14:51,845
kegiatan sekolah. seperti, menara eiffel,
yang indah.

1053
01:14:52,360 --> 01:14:54,567
dan belajar dengan orang prancis.
tak ada yang spesial.

1054
01:14:55,400 --> 01:14:56,401
bagaimana denganmu?

1055
01:14:56,800 --> 01:14:58,325
- aku?
- Ya, apa yang kau lakukan?

1056
01:14:59,920 --> 01:15:03,606
sangat tak ada yang spesial.

1057
01:15:13,120 --> 01:15:14,485
okay, kau takut?

1058
01:15:14,480 --> 01:15:17,324
yah, jika dia menciummu dibibir,
itu berarti dia bangga menjadi pacarmu.

1059
01:15:17,400 --> 01:15:18,845
jika tidak, lupakan.

1060
01:15:20,720 --> 01:15:22,131
H€Y-

1061
01:15:23,920 --> 01:15:25,490
apa yang kau lakukan?

1062
01:15:27,000 --> 01:15:28,525
Okay, ya.

1063
01:15:28,960 --> 01:15:30,689
- Okay. tidak. ayo.
- aku mencintaimu.

1064
01:15:32,880 --> 01:15:34,609
jadi, lelaki tua ini
akan membiarkanmu main dipertunjukkan?

1065
01:15:34,600 --> 01:15:36,602
atau kita harus pergi menculikmu?

1066
01:15:36,800 --> 01:15:38,643
kau bercanda?
aku tak bisa melawan ayahku

1067
01:15:38,640 --> 01:15:39,846
atau kesempatan kita takkan disetujui.

1068
01:15:39,840 --> 01:15:41,285
ini sepadan, kan?

1069
01:15:41,360 --> 01:15:44,045
maksudku, ini seperti kesempatan besar yang kita
punya, bung.

1070
01:15:45,440 --> 01:15:46,965
mungkin seharusnya orang tuamu mengadopsiku.

1071
01:15:47,080 --> 01:15:49,481
ya, dan lalu saudaraku

1072
01:15:49,480 --> 01:15:51,721
dapat berhubungan dengan mantan pacarku
dirumahku sendiri.

1073
01:15:55,480 --> 01:15:57,528
dengar, bung, tentang itu.

1074
01:15:57,520 --> 01:15:59,727
- kau hanya harus membiarkannya.
- okey.

1075
01:16:00,920 --> 01:16:05,164
dengar, tetaplah baik denganku,
dan kita akan baik-baik saja.

1076
01:16:06,000 --> 01:16:07,684
maksudku, kita sudah seperti saudara kan?

1077
01:16:26,120 --> 01:16:27,645
ini keren.

1078
01:16:28,080 --> 01:16:29,161
kau memang sosiopet.

1079
01:16:29,640 --> 01:16:31,768
Okay, aku tidak mau melakukannya.

1080
01:16:31,840 --> 01:16:33,888
berapa banyak babi yang mati untuk kelas ini?

1081
01:16:34,560 --> 01:16:35,561
dimana PETA?

1082
01:16:35,840 --> 01:16:37,569
kau fikir
mereka akan menghancurkan make up mu pelacur?

1083
01:16:38,160 --> 01:16:40,731
berhenti memanggil semua wanita 'pelacur'!
kita sudah dewasa, okay?

1084
01:16:40,720 --> 01:16:42,643
- Ya, terserah, pelacur.
- Terima kasih.

1085
01:16:43,360 --> 01:16:44,361
sama-sama.

1086
01:16:44,680 --> 01:16:45,841
Ya, ini datang dari hati.

1087
01:16:45,920 --> 01:16:48,048
- Oh, astaga.
- itu sangat menjijikkan!

1088
01:16:48,880 --> 01:16:50,689
Kyle,hentikan!

1089
01:16:52,520 --> 01:16:54,568
kau bercanda
dengan kamarmu sekarang, Lola?

1090
01:16:54,800 --> 01:16:56,245
ini kandang babi

1091
01:16:56,240 --> 01:16:57,366
baiklah , bisakah kau menjauh dari barang-barangku?

1092
01:16:57,440 --> 01:16:58,930
kau tidak akan pernah menemukan
apapun disana.

1093
01:16:59,000 --> 01:17:01,810
yah, jika aku tidak dapat menemukan sweaterku, maka
kau akan kehilangan komputermu untuk sebulan.

1094
01:17:01,880 --> 01:17:03,689
baiklah. Love you, bu, love you, bu.

1095
01:17:17,720 --> 01:17:19,768
"kebohongan emily berhasil,

1096
01:17:20,000 --> 01:17:23,049
"dan aku ahirnya berhubungan sex dengan Kyle.
Sex dengan Kyle. "

1097
01:17:45,920 --> 01:17:48,924
ini hal terburuk
yang kau lakukan untuk anakmu, kan?

1098
01:17:48,920 --> 01:17:50,570
untuk membuka rahasia mereka.

1099
01:17:51,080 --> 01:17:52,730
aku merasa sangat buruk.

1100
01:17:53,400 --> 01:17:54,731
ceritakan padanya.

1101
01:17:55,560 --> 01:17:56,971
- apa?
- semuanya.

1102
01:17:57,640 --> 01:18:00,610
bahwa kau menemukan buku hariannya.
semua yang kau tau. ceritakan padanya.

1103
01:18:01,080 --> 01:18:03,321
tapi dia tidak akan pernah memaafkanku.

1104
01:18:25,120 --> 01:18:26,121
Hallo.

1105
01:18:30,440 --> 01:18:33,171
jadi, kau ingin bicara?

1106
01:18:33,840 --> 01:18:34,966
aku mendengar.

1107
01:18:35,240 --> 01:18:36,810
Ya, aku ingin bicara tentang Lola.

1108
01:18:37,120 --> 01:18:38,565
kau sudah memesan?

1109
01:18:39,280 --> 01:18:40,805
jangan memulai.

1110
01:18:41,640 --> 01:18:43,005
- apa?
- aku punya ahli terapi

1111
01:18:43,080 --> 01:18:44,684
yang berkata... dan itu membuatku gila.

1112
01:18:49,920 --> 01:18:51,445
apakah kau memberitaunya tentang yang kau lakukan pada seseorang?

1113
01:18:52,480 --> 01:18:54,209
aku tidak melakukan apapun.

1114
01:18:54,280 --> 01:18:56,487
Oh, maaf, ya. kau benar.

1115
01:18:56,560 --> 01:18:58,324
lelaki ini bermain dengan pelacur.

1116
01:18:59,000 --> 01:19:03,528
kau wanita yang selalu membuat cinta
pada pria yang luar biasa.

1117
01:19:03,840 --> 01:19:06,047
hentikan itu. ini bukan waktunya.

1118
01:19:06,320 --> 01:19:08,209
ini waktu yang bagus untukku.

1119
01:19:09,160 --> 01:19:11,891
tapi aku lupa aku sedang berbicara
dengan Nona tinggi moral.

1120
01:19:13,320 --> 01:19:14,367
Lola memakai obat-obatan.

1121
01:19:15,680 --> 01:19:16,681
dia menghisap ganja.

1122
01:19:17,120 --> 01:19:18,451
dia berantakan sekarang.

1123
01:19:18,520 --> 01:19:19,521
ya.

1124
01:19:20,520 --> 01:19:21,681
kau panutannya.

1125
01:19:22,840 --> 01:19:23,841
Ya.

1126
01:19:24,400 --> 01:19:26,721
ketika dia mendengar tentang kehidupan sex barumu,
aku tak sabar menunggunya.

1127
01:19:29,200 --> 01:19:31,441
- Hey.
- kau idiot. sangat idiot.

1128
01:19:31,560 --> 01:19:32,561
Hey...

1129
01:19:41,640 --> 01:19:43,005
sampai jumpa.

1130
01:19:44,200 --> 01:19:45,201
ayo, cepat!

1131
01:19:45,640 --> 01:19:47,688
- aku harus pergi.
- sekarang. kita akan terlambat.

1132
01:19:52,520 --> 01:19:54,124
- Hello, Anne.
- Hai.

1133
01:19:55,880 --> 01:19:57,564
- Love you.
- Okey.

1134
01:19:59,360 --> 01:20:00,361
dingin sekali.

1135
01:20:01,080 --> 01:20:03,128
yah, aku khawatir kau bergaul dengan gadis itu.

1136
01:20:03,800 --> 01:20:06,724
gadis itu sahabatku.
aku akan bergaul dengannya jika aku mau. ini hidupku

1137
01:20:07,360 --> 01:20:08,885
- apa?
- ini hidupku.

1138
01:20:08,960 --> 01:20:10,928
kau putriku, tanggungjawabku.

1139
01:20:10,920 --> 01:20:13,571
dan sampai usiamu 18, ada beberapa hal
yang tak bisa ku tolerir.

1140
01:20:13,640 --> 01:20:15,642
- sungguh, seperti apa?
- seperti kau mengacaukan hidupmu.

1141
01:20:15,720 --> 01:20:16,881
aku tidak mengacaukan hidupku.

1142
01:20:16,880 --> 01:20:19,645
menghisap ganja, minum alkohol,
tidur dengan pria.

1143
01:20:19,720 --> 01:20:21,290
- kau sebut itu apa?
- darimana kau tau?

1144
01:20:23,880 --> 01:20:25,245
aku membaca diarymu, okay?

1145
01:20:25,720 --> 01:20:27,848
- apa?apa?
- itu kecelakaan.

1146
01:20:27,920 --> 01:20:29,604
aku sedang mencari sweaterku dan itu jatuh...

1147
01:20:29,680 --> 01:20:31,409
ini bukan kecelakaan! itu tidak mungkin jatuh!

1148
01:20:31,400 --> 01:20:32,447
itu tersembunyi, bu!

1149
01:20:32,520 --> 01:20:34,010
yah, setidaknya sekarang kita tau
kita dimasalah yang sama.

1150
01:20:34,080 --> 01:20:35,764
Ya, kau pembohong! kau bercanda?

1151
01:20:36,000 --> 01:20:37,490
kau tidak boleh melakukannya!

1152
01:20:37,800 --> 01:20:39,325
itu barang pribadiku!

1153
01:20:39,600 --> 01:20:40,726
astaga, kau wanita jalang!

1154
01:20:47,360 --> 01:20:50,045
Lola! Lola!

1155
01:20:52,480 --> 01:20:54,323
Lola!

1156
01:20:59,440 --> 01:21:01,010
Lola!

1157
01:21:01,000 --> 01:21:02,525
rumah ini butuh pria.

1158
01:21:02,960 --> 01:21:05,247
- bagaimana denganku?
- Oh, sayang.

1159
01:21:05,520 --> 01:21:07,249
kita harus bicara.

1160
01:21:08,680 --> 01:21:12,287
- kau mau kemana?
- ke ayah! kau keberatan?

1161
01:21:14,760 --> 01:21:16,649
tidak, tidak sama sekali.
aku bahkan dengan senang hati akan mengantarmu...

1162
01:21:16,720 --> 01:21:17,960
tidak! aku mengerti.

1163
01:21:18,800 --> 01:21:19,801
dah.

1164
01:21:24,640 --> 01:21:25,641
kemarilah.

1165
01:21:27,520 --> 01:21:31,809
anakku. aku tau. aku tau, sayang.

1166
01:21:32,120 --> 01:21:34,327
ini akan baik-baik saja. dia akan kembali

1167
01:21:36,080 --> 01:21:38,970
- aku tidak pernah seburuk itu, benarkan?
- yah, terkadang kau begitu.

1168
01:21:50,840 --> 01:21:52,683
aku meletakkan bawang pada saus.

1169
01:21:54,240 --> 01:21:55,241
tidak.

1170
01:21:57,680 --> 01:21:58,681
Ya!

1171
01:22:01,120 --> 01:22:03,327
- Emily, makan malam!
- aku datang!

1172
01:22:09,720 --> 01:22:12,007
ini gambar segitiga J-F-K

1173
01:22:12,160 --> 01:22:14,367
translasi dari vector I-D,

1174
01:22:14,720 --> 01:22:17,371
segitiga E-A-F atau segitiga E-F-J?

1175
01:22:18,040 --> 01:22:19,849
'OkaY- Ya?
- Wen?

1176
01:22:20,240 --> 01:22:22,129
kau mengerti tentang vektor ini, kan?

1177
01:22:22,480 --> 01:22:24,687
Ya, seperti Hannibal Vector?

1178
01:22:25,800 --> 01:22:28,246
lucu. Lihat. kau sedang sms?

1179
01:22:28,400 --> 01:22:29,925
apa yang kau lakukan? aku bahkan tidak...

1180
01:22:29,920 --> 01:22:31,570
Oke. aku butuh kau untuk fokus.

1181
01:22:31,560 --> 01:22:33,369
kukatakan apa itu vektor.
kau memintaku menjelaskan vektor.

1182
01:22:34,000 --> 01:22:35,369
aku sudah lakukan.

1183
01:22:43,680 --> 01:22:45,045
HEY,

1184
01:22:45,040 --> 01:22:49,125
aku belum sempat mengucapkan terima kasih
kau sudah melindungiku saat di supermarket.

1185
01:22:49,560 --> 01:22:51,403
Emily, tidak perlu berterima kasih.

1186
01:22:52,880 --> 01:22:57,044
tapi, Emily, kau gadis yang cantik,
kau juga pintar.

1187
01:22:57,480 --> 01:23:01,849
dan gadis pintar tidak perlu berbohong
untuk mendapatkan apa yang kau mau dalam hidupmu.

1188
01:23:02,440 --> 01:23:03,441
kau tau apa yang kubicarakan?

1189
01:23:04,720 --> 01:23:08,042
Ya, tentu. Okay.

1190
01:23:08,360 --> 01:23:10,966
dan juga, wen sangat baik. dia anak yang sopan

1191
01:23:11,040 --> 01:23:15,045
tapi mungkin kau dapat menginspirasinya
untuk sedikit fokus ke pekerjaan sekolahnya.

1192
01:23:16,360 --> 01:23:18,886
- Okey.
- dan juga wallpaper dihandphonenya...

1193
01:23:19,080 --> 01:23:20,241
suruh dia menggantinya.

1194
01:23:21,880 --> 01:23:23,120
Yah. baiklah.

1195
01:23:23,840 --> 01:23:26,411
Yah, aku akan... aku akan melakukannya.
Okay. dah.

1196
01:23:36,080 --> 01:23:38,924
aku memergokimu. kau hanya makan krimnya.

1197
01:23:39,320 --> 01:23:41,322
- ya memang.
- aku akan makan coklatnya.

1198
01:23:41,320 --> 01:23:43,209
ini bukan favoritku.

1199
01:23:48,120 --> 01:23:50,282
lihat, aku suka krim.

1200
01:23:50,960 --> 01:23:52,121
aku suka coklat.

1201
01:23:52,520 --> 01:23:55,000
Ya,kau seperti ibumu.

1202
01:23:59,800 --> 01:24:01,450
rumit?

1203
01:24:01,960 --> 01:24:03,086
sangat'-

1204
01:24:10,760 --> 01:24:13,684
"hai bu, maafkan aku
jika apa yang kau baca dibuku harianku

1205
01:24:13,760 --> 01:24:15,728
"membuatmu merasa berbeda tentang aku,

1206
01:24:15,800 --> 01:24:19,646
"tetapi sebenarnya,
aku ingin menceritakanmu tentang semua yang ada disana,

1207
01:24:19,640 --> 01:24:21,961
"tapi aku takut.

1208
01:24:22,760 --> 01:24:26,287
"takut tentang apa yang akan kau fikirkan tentangku,
dan takut kau akan menyalahkan dirimu sendiri,

1209
01:24:26,480 --> 01:24:27,970
"yang seharusnya tidak.

1210
01:24:28,800 --> 01:24:32,566
"aku tau aku sudah menjalani tahun ini dengan nyata.
dan aku tidak bisa menghargai cintamu.

1211
01:24:34,720 --> 01:24:38,247
"Sejak aku pergi, aku tidak menangis karena aku sedih.

1212
01:24:38,840 --> 01:24:42,242
"ini karena aku membuatmu sedih,
dan kau tidak pantas menerimanya.

1213
01:24:43,400 --> 01:24:45,368
"aku tau kita berdua
datang dari sisi yang berbeda,

1214
01:24:45,440 --> 01:24:48,728
"tapi mungkin kita bisa bertemu ditengah.

1215
01:24:48,800 --> 01:24:50,848
"aku sangat merindukanmu.

1216
01:24:51,160 --> 01:24:52,844
"Love, Lola. "

1217
01:25:44,800 --> 01:25:47,451
- aku sangat merindukanmu.
- aku juga merindukanmu.

1218
01:25:52,720 --> 01:25:56,964
- aku minta maaf.
- tak apa. aku juga minta maaf.

1219
01:26:03,760 --> 01:26:05,603
perlombaan band.

1220
01:26:07,320 --> 01:26:09,004
lihatlah.

1221
01:26:10,240 --> 01:26:13,608
- perlombaan band. Final.
- perlombaan band.

1222
01:26:15,680 --> 01:26:18,047
- aku selesai.
- itu terlalu cepat.

1223
01:26:19,040 --> 01:26:22,010
aku tidak tau. jika aku pulang sebelum pertunjukkan,
ayahku tak akan mengijinkanku pergi.

1224
01:26:22,120 --> 01:26:23,884
tunggu, kau bilang ayahmu sudah menerimanya.

1225
01:26:25,040 --> 01:26:27,168
kau harus mencari cara
agar kita bisa kerumahku.

1226
01:26:27,720 --> 01:26:29,370
Okay, yah, kalian yang cari cara
dan beritau aku,

1227
01:26:29,440 --> 01:26:30,521
aku akan ganti baju.

1228
01:26:31,960 --> 01:26:33,371
lakukan sesuatu.

1229
01:26:33,800 --> 01:26:35,131
- untukmu?
- pukul aku.

1230
01:26:35,200 --> 01:26:37,806
bu? boleh minta bantuanmu?

1231
01:26:37,800 --> 01:26:40,451
sekarang? Ya?

1232
01:26:40,760 --> 01:26:45,004
ini seperti... kau akan menajdi
ibu terbaik diseluruh dunia.

1233
01:26:45,080 --> 01:26:46,605
- apa yang kau inginkan?
- aku membawa beberapa teman

1234
01:26:46,720 --> 01:26:48,643
yang memerlukan latihan untuk band. masuklah!

1235
01:26:49,240 --> 01:26:51,004
ini Kyle. kau ingat Kyle, kan?

1236
01:26:51,080 --> 01:26:53,003
- Ya. Hai.
- senang bertemu lagi.

1237
01:26:53,000 --> 01:26:54,650
dia akan menunjukkan benda ini.
kau yang terbaik. Bye!

1238
01:26:54,720 --> 01:26:56,131
- Terima kasih.
- Hai!

1239
01:27:02,720 --> 01:27:03,960
kau ibu terbaik didunia.

1240
01:27:06,960 --> 01:27:07,961
Kyle!

1241
01:27:12,320 --> 01:27:13,810
cukup. dia selesai.

1242
01:28:33,520 --> 01:28:34,806
kita sudah punya hasilnya,

1243
01:28:34,880 --> 01:28:37,804
dan pemenang dari perlombaan band adalah
"No Shampoo"!

1244
01:28:38,440 --> 01:28:40,169
mari dengarkan lagu mereka!

1245
01:28:46,240 --> 01:28:47,241
Terima kasih!

1246
01:28:53,280 --> 01:28:55,408
lagu ini untuk seseorang
yang sangat berarti untukku.

1247
01:30:36,080 --> 01:30:38,321
aku rasa jika kita belajar sesuatu tahun ini,

1248
01:30:38,560 --> 01:30:41,564
adalah kau dapat berpura-pura menjadi
apapun yang kau inginkan.

1249
01:30:41,560 --> 01:30:43,642
tapi ketika cinta datang,

1250
01:30:43,920 --> 01:30:45,160
maksudku cinta sejati,

1251
01:30:45,880 --> 01:30:49,441
hal terbaiknya adalah jadilah dirimu sendiri.

1252
01:31:12,400 --> 01:31:15,210
sebenarnya, aku dan ibu sangat berbeda.

1253
01:31:16,880 --> 01:31:20,646
setelah semua ini, kita ahirnya siap
untuk membiarkan tumbuh dewasa satu sama lain.

1254
01:31:20,720 --> 01:31:23,451
dan ini bagus untuk diketahui ,
apapun yang terjadi,

1255
01:31:24,160 --> 01:31:25,889
kita akan selalu ada untuk satu sama lain.