0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
 

0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
 
1
00:00:00,748 --> 00:00:03,165
(musik rock)

2
00:00:15,474 --> 00:00:17,945
Γ ¬ Membuat gerakan Anda Γ ¬

3
00:00:17,995 --> 00:00:22,730
Γ ¬ Anda turun secepat kilat Γ ¬ ¬

4
00:00:22,780 --> 00:00:25,228
ΓÖ¬ Menyeberangi panggung ΓÖ¬

5
00:00:25,278 --> 00:00:29,738
ΓÖ¬ Dan sekarang Anda bisa merasakan kegembiraan ΓÖ¬

6
00:00:29,788 --> 00:00:31,742
ΓÖ¬ Jadi goyangkan itu ΓÖ¬

7
00:00:31,792 --> 00:00:33,528
ΓÖ¬ Hidupkan ΓÖ¬

8
00:00:33,578 --> 00:00:35,962
Γ ¬ Sh Goyangkan itu Γ ¬

9
00:00:36,012 --> 00:00:39,601
ΓÖ¬ Ya, ya, ya, ya, ya, ya ΓÖ¬

10
00:00:39,651 --> 00:00:42,010
ΓÖ¬ Ayahmu tidak tahu ΓÖ¬

11
00:00:42,060 --> 00:00:46,490
Γ ¬ Apa yang akan dilakukan mama mu malam ini ΓÖ¬

12
00:00:46,540 --> 00:00:49,555
ΓÖ¬ Aku bilang ayahmu tidak tahu ΓÖ¬

13
00:00:49,605 --> 00:00:54,371
Γ ¬ Apa yang akan dilakukan mama mu malam ini ΓÖ¬

14
00:00:54,421 --> 00:00:57,030
ΓΓ¬ Dia menghancurkan hatimu ΓÖ¬

15
00:00:57,080 --> 00:01:01,722
Γ ¬ Anda sebaiknya menjadi sahabat Anda sendiri Γ ¬ ¬

16
00:01:01,772 --> 00:01:04,776
Γ ¬ 'Sebab begitu Anda mempelajari langkah-langkah Γ ¬

17
00:01:04,826 --> 00:01:09,115
ΓÖ¬ Ini adalah sesuatu yang tidak akan pernah kamu lupakan ΓÖ¬

18
00:01:09,165 --> 00:01:11,089
ΓÖ¬ Jadi goyangkan itu ΓÖ¬

19
00:01:11,139 --> 00:01:12,952
ΓÖ¬ Hidupkan ΓÖ¬

20
00:01:13,002 --> 00:01:15,217
Γ ¬ Sh Goyangkan itu Γ ¬

21
00:01:15,267 --> 00:01:18,946
Γ ¬ ¬ Ya yeah yeah yeah yeah yeah ΓÖ¬

22
00:01:18,996 --> 00:01:21,395
ΓÖ¬ Ayahmu tidak tahu ΓÖ¬

23
00:01:21,445 --> 00:01:25,833
Γ ¬ Apa yang akan dilakukan mama mu malam ini ΓÖ¬

24
00:01:25,883 --> 00:01:28,884
ΓÖ¬ Aku bilang ayahmu tidak tahu ΓÖ¬

25
00:01:28,934 --> 00:01:33,377
Γ ¬ Apa yang akan dilakukan mama mu malam ini ΓÖ¬

26
00:01:33,427 --> 00:01:37,553
Γ ¬ Sh Goyangkan Γ ¬

27
00:01:37,603 --> 00:01:41,275
Γ ¬ Sh Goyangkan itu Γ ¬

28
00:01:41,325 --> 00:01:44,859
Γ ¬ Sh Goyangkan itu Γ ¬

29
00:01:44,909 --> 00:01:47,409
Γ ¬ Sh Goyangkan itu Γ ¬

30
00:02:07,776 --> 00:02:09,988
ΓÖ¬ Ayahmu tidak tahu ΓÖ¬

31
00:02:10,038 --> 00:02:14,341
Γ ¬ Apa yang akan dilakukan mama mu malam ini ΓÖ¬

32
00:02:14,391 --> 00:02:17,716
ΓÖ¬ Aku bilang ayahmu tidak tahu ΓÖ¬

33
00:02:17,766 --> 00:02:22,124
Γ ¬ Apa yang akan dilakukan mama mu malam ini ΓÖ¬

34
00:02:22,174 --> 00:02:24,139
Γ ¬ Sh Goyangkan itu Γ ¬

35
00:02:24,189 --> 00:02:25,804
ΓÖ¬ Hidupkan ΓÖ¬

36
00:02:25,854 --> 00:02:28,031
Γ ¬ Sh Goyangkan itu Γ ¬

37
00:02:28,081 --> 00:02:31,940
ΓÖ¬ Ya, ya, ya, ya, ya, ya ΓÖ¬

38
00:02:31,990 --> 00:02:34,150
ΓÖ¬ Ayahmu tidak tahu ΓÖ¬

39
00:02:34,200 --> 00:02:38,797
Γ ¬ Apa yang akan dilakukan mama mu malam ini ΓÖ¬

40
00:02:38,847 --> 00:02:41,542
ΓÖ¬ Aku bilang ayahmu tidak tahu ΓÖ¬

41
00:02:41,592 --> 00:02:45,965
Γ ¬ Apa yang akan dilakukan mama mu malam ini ΓÖ¬

42
00:02:46,015 --> 00:02:49,046
ΓÖ¬ Ya ayahmu tidak tahu ΓÖ¬

43
00:02:49,096 --> 00:02:53,724
Γ ¬ Apa yang akan dilakukan mama mu malam ini ΓÖ¬

44
00:02:53,774 --> 00:02:56,479
ΓÖ¬ Ayahmu tidak tahu ΓÖ¬

45
00:02:56,529 --> 00:03:00,862
Γ ¬ Apa yang akan dilakukan mama mu malam ini ΓÖ¬

46
00:03:12,552 --> 00:03:13,385
- Baik.

47
00:03:15,584 --> 00:03:16,417
Tidak.

48
00:03:21,815 --> 00:03:22,648
Ugh

49
00:03:31,981 --> 00:03:32,814
Ugh

50
00:03:34,613 --> 00:03:35,446
Baik.

51
00:03:36,726 --> 00:03:38,393
Saya pikir itu sudah berlalu.

52
00:03:39,286 --> 00:03:43,310
- Aku sangat menyesal
pilihan restoran itu.

53
00:03:43,360 --> 00:03:45,651
- Tidak, itu tidak seperti yang kamu tahu.

54
00:03:45,701 --> 00:03:47,174
- Saya tidak melihat mereka gagal
pemeriksaan kesehatan

55
00:03:47,224 --> 00:03:48,646
sampai kita keluar.

56
00:03:48,696 --> 00:03:50,116
Maksud saya mereka benar-benar harus
membuat tanda-tanda itu lebih besar

57
00:03:50,166 --> 00:03:53,409
atau menaruh X merah raksasa
di pintu, sesuatu.

58
00:03:53,459 --> 00:03:54,764
- Oke, tidak apa-apa.

59
00:03:54,814 --> 00:03:55,899
Ini benar-benar seperti ...

60
00:03:55,949 --> 00:03:59,699
Es krimnya semacam

untuk menenangkan perutku.

61
00:04:07,341 --> 00:04:09,126
Apa yang sedang kamu lakukan?

62
00:04:09,176 --> 00:04:10,050
- Menciummu.

63
00:04:10,100 --> 00:04:11,452
- Kenapa?

64
00:04:11,502 --> 00:04:13,076
- Kami sedang berkencan.

65
00:04:13,126 --> 00:04:15,793
- Ini yang pertama dan aku merasa sakit.

66
00:04:17,463 --> 00:04:18,463
- Maafkan saya.

67
00:04:19,368 --> 00:04:20,201
- Ya

68
00:04:21,064 --> 00:04:23,675
Tidak apa-apa, tenang saja.

69
00:04:23,725 --> 00:04:27,341
Ya ampun, kamu benar-benar
tipe pria yang berbeda.

70
00:04:27,391 --> 00:04:29,062
- Berbeda.

71
00:04:29,112 --> 00:04:31,220
Saya bisa bekerja dengan berbeda.

72
00:04:31,270 --> 00:04:32,492
- Saya harus pergi.

73
00:04:32,542 --> 00:04:34,116
- Oh benarkah.

74
00:04:34,166 --> 00:04:36,499
Apakah itu seluruh ciuman itu?

75
00:04:37,639 --> 00:04:38,862
- Tidak.

76
00:04:38,912 --> 00:04:40,346
Mungkin.

77
00:04:40,396 --> 00:04:41,830
Iya nih.

78
00:04:41,880 --> 00:04:43,622
Aku benar-benar ingin pergi.

79
00:04:43,672 --> 00:04:44,505
- Baik.

80
00:04:45,464 --> 00:04:48,580
- So.
(berderak)

81
00:04:48,630 --> 00:04:50,398
Apakah kamu sakit sekarang juga?

82
00:04:50,448 --> 00:04:51,910
- Baru saja?

83
00:04:51,960 --> 00:04:54,460
Oh, aku seharusnya sangat beruntung.

84
00:04:54,510 --> 00:04:56,093
- Maksud kamu apa?

85
00:04:57,713 --> 00:04:58,546
- Kanker.

86
00:05:02,641 --> 00:05:03,474
- Oh.

87
00:05:05,119 --> 00:05:06,702
Wow, saya tidak tahu.

88
00:05:08,020 --> 00:05:11,020
- Segera, saya akan memiliki satu pun dari kiri ini.

89
00:05:12,175 --> 00:05:13,581
- Kami sedang makan siang selama dua jam,

90
00:05:13,631 --> 00:05:14,464
Maksudku,

91
00:05:15,494 --> 00:05:17,333
kenapa kamu tidak mengatakan apa-apa?

92
00:05:17,383 --> 00:05:18,356
- Aku tidak mau menghabiskan waktu sedikit

93
00:05:18,406 --> 00:05:22,073
Saya telah membiarkan membiarkan
diriku didefinisikan olehnya.

94
00:05:24,774 --> 00:05:26,357
- Kamu sangat berani.

95
00:05:35,288 --> 00:05:38,043
Jangan mati, jangan mati, jangan mati,

96
00:05:38,093 --> 00:05:40,760
jangan mati, jangan mati, jangan mati!

97
00:05:45,368 --> 00:05:46,618
- Oke, bersulang.

98
00:05:47,455 --> 00:05:49,538
- Saya memecahkan beruntun dingin saya.

99
00:05:51,009 --> 00:05:52,938
- Selamat,
Saya tahu Anda bisa melakukannya.

100
00:05:52,988 --> 00:05:53,821
- Ya

101
00:05:56,456 --> 00:05:58,925
- Saya ingin detail, detail.

102
00:05:58,975 --> 00:05:59,975
- Jadi saya bertemu dengannya online.

103
00:06:00,025 --> 00:06:01,924
Dan untuk memulai, itu tidak akan bagus,

104
00:06:01,974 --> 00:06:02,757
tapi,--

105
00:06:02,807 --> 00:06:05,085
- Tapi, priaku memutarnya kan?

106
00:06:05,135 --> 00:06:06,359
- Tepat sekali.
- Iya nih.

107
00:06:06,409 --> 00:06:08,151
- [John] Sekarang dia tidak menggodanya.

108
00:06:08,201 --> 00:06:10,294
Tapi setelah saya katakan padanya saya mengidap kanker,

109
00:06:10,344 --> 00:06:13,264
(tertawa)

110
00:06:13,314 --> 00:06:14,231
di dalam tas.

111
00:06:16,997 --> 00:06:18,754
- Anda menderita kanker?

112
00:06:18,804 --> 00:06:19,845
- Apa, tidak!

113
00:06:19,895 --> 00:06:20,678
Tuhan tidak.

114
00:06:20,728 --> 00:06:23,761
Bukankah kamu pikir aku akan mengatakan itu padamu?

115
00:06:23,811 --> 00:06:26,310
- Kenapa kamu melakukannya
katakan padanya kamu memilikinya?

116
00:06:26,360 --> 00:06:28,677
- Taylor, ayolah, pada titik ini,

117
00:06:28,727 --> 00:06:31,942
apa lagi yang harus saya lakukan untuk saya?

118
00:06:31,992 --> 00:06:35,158
- Kanker bukanlah sesuatu
Anda telah pergi untuk Anda.

119
00:06:35,208 --> 00:06:37,275
Kanker itu baik-baik saja.

120
00:06:37,325 --> 00:06:40,344
Anda tidak bercanda tentang manusia kanker.

121
00:06:40,394 --> 00:06:41,644
- Ya, ya, tapi

122
00:06:43,037 --> 00:06:45,084
apakah kita menyalahkan orang atas kanker mereka

123
00:06:45,134 --> 00:06:49,301
atau, atau apakah kita merasa kasihan
mereka untuk memilikinya, ya?

124
00:06:51,392 --> 00:06:53,059
Ya, sekarang kamu mengerti.

125
00:06:54,248 --> 00:06:55,081
- Baik.

126
00:06:55,917 --> 00:06:57,381
Biarkan aku meluruskan ini.

127
00:06:57,431 --> 00:07:00,435
Jadi Anda berada di tempat dalam kehidupan sosial Anda

128
00:07:00,485 --> 00:07:02,772
dimana kamu aktif
online untuk bertemu wanita,

129
00:07:02,822 --> 00:07:05,333

tidak mengambil tanggal normal,

130
00:07:05,383 --> 00:07:09,085
tetapi untuk menipu mereka menjadi sekrup kasihan?

131
00:07:09,135 --> 00:07:10,385
- Uh ya, ya.

132
00:07:11,364 --> 00:07:13,971
- Dan kamu tidak melihat apa-apa
salah dengan ini sama sekali?

133
00:07:14,021 --> 00:07:15,413
- Itu tidak ilegal.

134
00:07:15,463 --> 00:07:16,883
Saya tidak menyakiti gadis itu.

135
00:07:16,933 --> 00:07:18,479
- Oke, tapi bagaimana denganmu?

136
00:07:18,529 --> 00:07:21,226
Tidakkah menurutmu itu tidak sehat untukmu?

137
00:07:21,276 --> 00:07:23,813
- Saya pikir tidak mencetak gol,

138
00:07:23,863 --> 00:07:25,818
bahkan kurang sehat.

139
00:07:25,868 --> 00:07:27,427
- Ya Tuhan.

140
00:07:27,477 --> 00:07:30,955
Saya telah jelas gagal dalam tugas saya kepada Anda

141
00:07:31,005 --> 00:07:32,730
pada banyak level, saya minta maaf.

142
00:07:32,780 --> 00:07:34,036
- Taylor, ayolah, jangan berkabung,

143
00:07:34,086 --> 00:07:35,854
kamu harus bahagia untukku.

144
00:07:35,904 --> 00:07:37,912
Saya menemukan ceruk saya.

145
00:07:37,962 --> 00:07:40,334
Baiklah lihat, Anda tangan ke bawah

146
00:07:40,384 --> 00:07:41,956
kapten badai terbaik.

147
00:07:42,006 --> 00:07:43,295
Saya ingat minggu frosh

148
00:07:43,345 --> 00:07:45,674
praktis menangis karena saya tidak cocok

149
00:07:45,724 --> 00:07:48,209
ke salah satu pembuka frat itu.

150
00:07:48,259 --> 00:07:49,416
Oke, dan kamu baru saja bilang--

151
00:07:49,466 --> 00:07:50,857
- "Ini bukan laki-laki adegan Anda,

152
00:07:50,907 --> 00:07:52,847
"Temukan tempatmu."

153
00:07:52,897 --> 00:07:54,624
Baik baiklah, saya memang mengatakan itu,

154
00:07:54,674 --> 00:07:57,733
tapi aku mengatakan itu pada semua orang bodoh.

155
00:07:57,783 --> 00:07:59,197
Maaf, tapi itu benar.

156
00:07:59,247 --> 00:08:01,191
Saya mengatakan hal yang sama
orang-orang baru dalam penjualan.

157
00:08:01,241 --> 00:08:02,729
- Ya dan kamu benar.

158
00:08:02,779 --> 00:08:06,817
Pendekatan berbeda untuk pria yang berbeda.

159
00:08:06,867 --> 00:08:08,886
- Ini bukan ceruk oke.

160
00:08:08,936 --> 00:08:10,793
Ini sakit dan aneh.

161
00:08:10,843 --> 00:08:12,965
Dan selain itu, itu tidak berkelanjutan.

162
00:08:13,015 --> 00:08:14,141
- Maksud kamu apa?

163
00:08:14,191 --> 00:08:15,303
- Nah, bagaimana Anda berharap untuk melanjutkan

164
00:08:15,353 --> 00:08:17,009
hubungan ini dengan gadis ini?

165
00:08:17,059 --> 00:08:18,536
- Ayolah.

166
00:08:18,586 --> 00:08:21,253
Tidak mungkin dia tidak melihatku lagi.

167
00:08:21,303 --> 00:08:23,605
Anda tidak bisa mengatakan tidak pada pria kanker.

168
00:08:23,655 --> 00:08:25,032
Dia akan merasa tidak enak.

169
00:08:25,082 --> 00:08:26,279
- Oke, baiklah.

170
00:08:26,329 --> 00:08:28,000
Dia akan pergi berpasangan
lebih banyak kencan denganmu,

171
00:08:28,050 --> 00:08:30,605
tapi akhirnya, dia akan ingin tahu

172
00:08:30,655 --> 00:08:32,928
bagaimana kemajuan perawatan Anda.

173
00:08:32,978 --> 00:08:35,056
- Aku katakan padanya aku sedang dalam pengampunan.

174
00:08:35,106 --> 00:08:35,889
- Ya Tuhan--

175
00:08:35,939 --> 00:08:37,408
- Pada saat itu, dia terjebak denganku.

176
00:08:37,458 --> 00:08:38,375
Aku ada di sekitar.

177
00:08:39,347 --> 00:08:41,693
- Tapi dia akan bertemu
teman-temanmu, keluargamu.

178
00:08:41,743 --> 00:08:42,526
Dia akan bertemu denganku.

179
00:08:42,576 --> 00:08:44,729
Saya yakin tidak
pergi bersama dengan kebohongan ini.

180
00:08:44,779 --> 00:08:49,612
Dia akan mencari tahu dan
itu akan berakhir seperti itu.

181
00:08:50,939 --> 00:08:53,368
- Anda kehilangan intinya di sini.

182
00:08:53,418 --> 00:08:55,343
Oke, saya berumur 29 tahun.

183
00:08:55,393 --> 00:09:00,241
Saya belum pernah masuk
hubungan lebih dari enam minggu.

184
00:09:00,291 --> 00:09:02,791
Saya memiliki gol yang sangat sederhana di sini.

185
00:09:05,809 --> 00:09:08,976
- Apakah Anda memotong bagian rambut Anda?

186
00:09:11,647 --> 00:09:12,480
Sangat?

187
00:09:13,395 --> 00:09:14,228
Sangat?

188
00:09:15,063 --> 00:09:17,230
(dering)

189
00:09:21,627 --> 00:09:22,544
- Awe shit.

190
00:09:23,531 --> 00:09:24,489
- Apa itu?

191
00:09:24,539 --> 00:09:28,129

- "John, kamu akan
berperang dalam hidupmu.

192
00:09:28,179 --> 00:09:29,877
"Sepupu saya meninggal karena kanker tahun lalu

193
00:09:29,927 --> 00:09:32,541
"Dan itu membuat saya terpisah.

194
00:09:32,591 --> 00:09:36,078
"Aku sangat menyesal, tapi aku tidak bisa
menjadi bagian dari perjalananmu.

195
00:09:36,128 --> 00:09:38,728
"Aku tidak bisa melakukannya lagi pada diriku sendiri.

196
00:09:38,778 --> 00:09:42,017
"Aku merasa sangat tidak enak tapi
begitulah adanya.

197
00:09:42,067 --> 00:09:44,929
"Semoga kesehatanmu baik, Amy."

198
00:09:44,979 --> 00:09:45,812
- Kamu melihat?

199
00:09:46,871 --> 00:09:48,976
- Sial, pikirku,

200
00:09:49,026 --> 00:09:51,313
Saya pikir wanita menyukai pria yang rusak?

201
00:09:51,363 --> 00:09:53,091
- Mereka melakukannya, tetapi itu

202
00:09:53,141 --> 00:09:55,611
menjadi pria yang benar-benar mereka perbaiki.

203
00:09:55,661 --> 00:09:57,011
Kecuali gadis ini seorang onkologis,

204
00:09:57,061 --> 00:09:59,153
itu tidak akan terbang.

205
00:09:59,203 --> 00:10:01,045
- Kurasa kamu benar.

206
00:10:01,095 --> 00:10:03,495
Itu tidak akan berhasil.

207
00:10:03,545 --> 00:10:05,832
- Baiklah, mari kita rekap di sini.

208
00:10:05,882 --> 00:10:07,097
Maksud saya apa?

209
00:10:07,147 --> 00:10:08,897
10 tahun setelah frosh

210
00:10:10,194 --> 00:10:12,425
dan kamu masih di tempat yang sama

211
00:10:12,475 --> 00:10:14,400
yang kamu mulai pada manusia.

212
00:10:14,450 --> 00:10:15,953
- Tidak seburuk itu,

213
00:10:16,003 --> 00:10:17,509
Saya telah membuat langkah.

214
00:10:17,559 --> 00:10:20,365
Saya sudah bersama lima gadis sejak saat itu.

215
00:10:20,415 --> 00:10:22,673
Nah, tiga nyata

216
00:10:22,723 --> 00:10:25,140
dan dua orang hanya keluar masuk.

217
00:10:27,483 --> 00:10:30,472
- Apa maksudmu keluar masuk?

218
00:10:30,522 --> 00:10:35,035
Itu yang kamu lakukan, kamu pergi
masuk dan keluar beberapa kali.

219
00:10:35,085 --> 00:10:35,868
- Benar, ya, tidak.

220
00:10:35,918 --> 00:10:37,401
Hanya tidak beberapa kali.

221
00:10:37,451 --> 00:10:39,701
Itu lebih seperti dalam

222
00:10:41,513 --> 00:10:42,596
lalu keluar.

223
00:10:45,067 --> 00:10:48,993
- Jadi itu hanya sekali dan kemudian keluar?

224
00:10:49,043 --> 00:10:54,043
Itu tidak seperti di luar, di
keluar, keluar, keluar, keluar?

225
00:10:54,098 --> 00:10:55,265
- Kurang lebih.

226
00:10:57,375 --> 00:10:58,158
- Apa yang kamu lakukan?

227
00:10:58,208 --> 00:10:59,704
Apakah Anda masuk dan kemudian merasa takut

228
00:10:59,754 --> 00:11:02,855
dan mulai menangis dan
lari atau sesuatu?

229
00:11:02,905 --> 00:11:04,072
- Kurang lebih.

230
00:11:06,795 --> 00:11:10,807
- Baiklah, ini tidak, ini tidak bagus.

231
00:11:10,857 --> 00:11:14,040
Oke, ini yang akan kamu lakukan, oke?

232
00:11:14,090 --> 00:11:17,147
Anda akan menetapkan tujuan.

233
00:11:17,197 --> 00:11:18,912
Anda, lihat aku.

234
00:11:18,962 --> 00:11:21,379
Anda akan memvisualisasikan sebuah jalan

235
00:11:22,251 --> 00:11:23,448
dan kemudian Anda perlu berada di jalur itu

236
00:11:23,498 --> 00:11:26,401
dan Anda harus tetap di jalur itu.

237
00:11:26,451 --> 00:11:27,928
Baik?

238
00:11:27,978 --> 00:11:29,399
- Baik.

239
00:11:29,449 --> 00:11:31,765
Ya, saya kira,

240
00:11:31,815 --> 00:11:34,312
Kurasa aku benar-benar ingin punya pacar

241
00:11:34,362 --> 00:11:35,768
sebelum saya menginjak usia 30.

242
00:11:35,818 --> 00:11:37,127
- Oke bagus, bagus.

243
00:11:37,177 --> 00:11:39,479
Karena Anda tidak dapat memiliki istri dan anak-anak

244
00:11:39,529 --> 00:11:40,510
kecuali kamu mulai di sana, kan?

245
00:11:40,560 --> 00:11:42,361
Jadi, kamu ada di jalan.

246
00:11:42,411 --> 00:11:44,601
- Ya, ya, itu seperti
film-film itu di mana pria itu,

247
00:11:44,651 --> 00:11:46,771
dia ingin kehilangan miliknya
keperawanan sebelum prom,

248
00:11:46,821 --> 00:11:50,571
kecuali ini, ini
versi yang lebih dewasa.

249
00:11:51,595 --> 00:11:55,117
- Ya, ya, itu
versi lebih dewasa.

250
00:11:55,167 --> 00:11:55,950
- Ya

251
00:11:56,000 --> 00:11:58,112
Lihat masalahnya untuk saya,
masalah sebenarnya adalah,

252
00:11:58,162 --> 00:12:01,333
Saya ingin gadis itu, gadis itu tidak menginginkan saya.

253
00:12:01,383 --> 00:12:02,495
Segala sesuatu yang lain dalam kehidupan cintaku

254
00:12:02,545 --> 00:12:04,735
sebenarnya cukup hebat kecuali

255
00:12:04,785 --> 00:12:07,157
potongan kecil terakhir itu, saya hanya,

256
00:12:07,207 --> 00:12:08,793
Saya tidak bisa mengatasi rintangan itu.

257
00:12:08,843 --> 00:12:11,063
- Anda pada titik
kehidupan di mana orang-orang berada,

258
00:12:11,113 --> 00:12:13,792
mereka sangat mapan dalam diri mereka.

259
00:12:13,842 --> 00:12:15,781
Dan begitu mereka tahu itu,

260
00:12:15,831 --> 00:12:18,847
hei, mereka di jalan mereka.

261
00:12:18,897 --> 00:12:22,147
Jadi, Anda harus bertanya pada diri sendiri satu pertanyaan,

262
00:12:23,109 --> 00:12:24,109
kamu siapa?

263
00:12:27,002 --> 00:12:27,919
- Siapa saya?

264
00:12:31,131 --> 00:12:32,881
Ya, nama saya John.

265
00:12:34,423 --> 00:12:35,983
- Yakin.

266
00:12:36,033 --> 00:12:37,984
- Dan saya ingin pacar.

267
00:12:38,034 --> 00:12:40,867
(musik rock lambat)

268
00:13:01,877 --> 00:13:03,141
Pst, pst, pst.

269
00:13:03,191 --> 00:13:06,210
Hei, coba lihat pria itu
berdiri di tikungan.

270
00:13:06,260 --> 00:13:07,890
- Pergi periksa seorang pria?

271
00:13:07,940 --> 00:13:09,458
- Kamu tahu apa yang aku katakan.

272
00:13:09,508 --> 00:13:11,841
Pergi periksa apa yang dia buka.

273
00:13:11,891 --> 00:13:12,724
Pergi.

274
00:13:20,638 --> 00:13:22,015
- 1984.

275
00:13:22,065 --> 00:13:23,937
Dia berpikir untuk membeli George Orwell.

276
00:13:23,987 --> 00:13:26,203
- Ya, Richard, saya tahu,
Saya membantunya menemukannya.

277
00:13:26,253 --> 00:13:28,077
Bukankah itu membuatmu gila?

278
00:13:28,127 --> 00:13:30,388
- John, apa-apaan ini
apa yang kau bicarakan?

279
00:13:30,438 --> 00:13:31,258
- Baiklah, lihat.

280
00:13:31,308 --> 00:13:32,979
Seberapa sering ini terjadi?

281
00:13:33,029 --> 00:13:35,398
Orang seperti itu yang mengenakan pakaian
pakaian bisnisnya yang mewah

282
00:13:35,448 --> 00:13:38,281
berjalan di sini untuk membeli buku yang kita semua baca

283
00:13:38,331 --> 00:13:39,501
seperti jalan kembali pada hari itu.

284
00:13:39,551 --> 00:13:42,817
Apakah dia serius tidak pergi ke sekolah menengah?

285
00:13:42,867 --> 00:13:44,459
Itu seharusnya ada di salah satu daftar itu.

286
00:13:44,509 --> 00:13:46,542
Anda tahu, di internet.

287
00:13:46,592 --> 00:13:48,365
- Daftar apa?

288
00:13:48,415 --> 00:13:49,663
- Anda tahu, seperti blog-blog itu.

289
00:13:49,713 --> 00:13:51,371
Top 20 Hal Orangtua Asia Melakukan Itu Saja

290
00:13:51,421 --> 00:13:53,163
Milenium Asia Akan Mendapatkannya.

291
00:13:53,213 --> 00:13:53,996
Sesuatu seperti itu.

292
00:13:54,046 --> 00:13:57,195
Hal-hal yang sangat mengganggu staf toko buku.

293
00:13:57,245 --> 00:14:00,109
- Aku tahu daftar itu, tapi
itu tidak menggangguku.

294
00:14:00,159 --> 00:14:02,812
Pria itu menginginkan sebuah buku,
ini adalah toko buku.

295
00:14:02,862 --> 00:14:05,553
- Oh, ayolah Richard, jangan
tinggalkan aku di sini.

296
00:14:05,603 --> 00:14:08,647
Itu sangat jelas
dia adalah seorang meathead yang bodoh

297
00:14:08,697 --> 00:14:11,517
yang menghabiskan semua sekolah
mabuk dan bermain sepak bola.

298
00:14:11,567 --> 00:14:15,565
Dan kemudian ayahnya memberi
dia posisi di perusahaan.

299
00:14:15,615 --> 00:14:16,767
Oke, jadi sekarang tiba-tiba,

300
00:14:16,817 --> 00:14:18,699
dia berdansa di sini dan berkata,

301
00:14:18,749 --> 00:14:21,232
"Wah, saya ingin membaca buku orang pintar."

302
00:14:21,282 --> 00:14:24,133
Jadi dia membaca 1984, mungkin
Catcher In The Rye.

303
00:14:24,183 --> 00:14:25,752
Dan kemudian dia pergi ke pesta

304
00:14:25,802 --> 00:14:26,699
dan dia berbicara kepada semua orang ini

305
00:14:26,749 --> 00:14:28,238
seperti dia satu-satunya di planet bumi

306
00:14:28,288 --> 00:14:30,030
itu sebenarnya membaca buku itu,

307
00:14:30,080 --> 00:14:31,433
dan dia pikir dia mengatakan ini secara mendalam

308
00:14:31,483 --> 00:14:32,960
hal-hal tentang hal itu dan masyarakat.

309
00:14:33,010 --> 00:14:35,427
Sementara itu, sementara Richard,

310
00:14:36,874 --> 00:14:39,288

kami semua ada di sana 10 tahun yang lalu

311
00:14:39,338 --> 00:14:40,489
tapi kami sudah melupakannya.

312
00:14:40,539 --> 00:14:41,976
Tapi lihat, tentu saja kamu
tidak bisa mengatakan apa-apa padanya,

313
00:14:42,026 --> 00:14:44,757
Anda hanya harus membiarkannya pergi.

314
00:14:44,807 --> 00:14:47,210
- Saya pikir Anda sedang
terlalu keras pada pria John.

315
00:14:47,260 --> 00:14:48,457
- Apa yang kamu bicarakan?

316
00:14:48,507 --> 00:14:49,290
Ini yang kami lakukan.

317
00:14:49,340 --> 00:14:51,884
Kami menganalisis pilihan buku orang.

318
00:14:51,934 --> 00:14:53,019
- Baik.

319
00:14:53,069 --> 00:14:54,098
Ini saya ambil.

320
00:14:54,148 --> 00:14:56,099
Jika Anda benar, Anda mungkin tidak.

321
00:14:56,149 --> 00:14:57,992
Karena dia bisa membacanya ulang.

322
00:14:58,042 --> 00:15:00,288
Dia bisa membeli salinannya
untuk adik laki-lakinya,

323
00:15:00,338 --> 00:15:03,200
tetapi jika Anda benar, apa masalahnya?

324
00:15:03,250 --> 00:15:05,705
Mungkin dia menyadari dia
ketinggalan beberapa karya klasik

325
00:15:05,755 --> 00:15:07,288
dan sekarang dia melakukan tindakannya bersama

326
00:15:07,338 --> 00:15:09,248
dia ingin menghabiskan waktunya dengan cara ini.

327
00:15:09,298 --> 00:15:10,939
Saya tidak berpikir kebanyakan orang
akan mengejeknya untuk itu.

328
00:15:10,989 --> 00:15:12,578
Saya pikir mereka akan menghormatinya.

329
00:15:12,628 --> 00:15:15,617
- Kamu pikir orang itu memiliki aktingnya bersama?

330
00:15:15,667 --> 00:15:16,457
- Ya

331
00:15:16,507 --> 00:15:18,010
Maksud saya melihatnya.

332
00:15:18,060 --> 00:15:21,477
Dia tampaknya percaya diri, dia tampaknya mapan.

333
00:15:22,469 --> 00:15:25,080
- Didirikan, Anda lihat
itulah yang saya inginkan.

334
00:15:25,130 --> 00:15:28,509
- Bukan aku manusia, aku tinggal di luar jaringan.

335
00:15:28,559 --> 00:15:30,188
- Lihatlah semua orang-orang ini
lewat di luar sana.

336
00:15:30,238 --> 00:15:32,261
Umur yang sama dengan saya, latar belakang yang sama.

337
00:15:32,311 --> 00:15:34,038
Tetapi mereka semua bekerja di perusahaan mereka

338
00:15:34,088 --> 00:15:35,438
seperti 70 ribu setahun melakukan banyak hal

339
00:15:35,488 --> 00:15:36,865
orang melakukannya dalam kehidupan biasa itu

340
00:15:36,915 --> 00:15:38,955
Aku bahkan tidak tahu.

341
00:15:39,005 --> 00:15:42,035
Richard, bagaimana semuanya
orang-orang ini tiba-tiba saja,

342
00:15:42,085 --> 00:15:43,965
mendapatkannya bersama?

343
00:15:44,015 --> 00:15:46,553
- Ini wanita yang melakukannya untuk mereka.

344
00:15:46,603 --> 00:15:48,027
Mereka mendomestikasi pria itu.

345
00:15:48,077 --> 00:15:50,211
Pria itu naik ke standar wanita.

346
00:15:50,261 --> 00:15:51,331
Anda pergi ke rumah satu orang,

347
00:15:51,381 --> 00:15:53,765
kencing di lantai dekat toilet.

348
00:15:53,815 --> 00:15:55,419
Pria dengan pacar, tidak kencing.

349
00:15:55,469 --> 00:15:56,252
Mengapa?

350
00:15:56,302 --> 00:15:58,245
Karena dia juga membuatnya
dia membersihkannya setiap saat,

351
00:15:58,295 --> 00:16:00,273
atau dia kencing sambil duduk.

352
00:16:00,323 --> 00:16:03,019
- Ya, dengar tentang orang-orang itu.

353
00:16:03,069 --> 00:16:04,700
- Jadi jika kamu ingin menjadi pria yang mapan

354
00:16:04,750 --> 00:16:08,075
Anda harus terlebih dahulu mendapatkan
dengan seorang wanita yang mapan.

355
00:16:08,125 --> 00:16:10,020
- Ya, tapi aku tidak berpikir wanita menyukai pria

356
00:16:10,070 --> 00:16:11,533
yang jauh di bawah mereka.

357
00:16:11,583 --> 00:16:12,454
- Dan itulah paradoksnya.

358
00:16:12,504 --> 00:16:14,765
Anda tidak bisa didirikan
tanpa seorang gadis yang mapan.

359
00:16:14,815 --> 00:16:15,956
Tapi gadis yang mapan itu hanya akan

360
00:16:16,006 --> 00:16:18,110
pergi dengan pria yang mapan.

361
00:16:18,160 --> 00:16:20,813
- Jadi kamu harus menipu gadis itu

362
00:16:20,863 --> 00:16:22,841
percaya bahwa Anda sudah mapan.

363
00:16:22,891 --> 00:16:23,822
- Bingo.

364
00:16:23,872 --> 00:16:25,278
(dering)

365
00:16:25,328 --> 00:16:28,245
(musik yang berjalan lambat)

366
00:16:43,835 --> 00:16:48,835
ΓÖ¬ Dapatkah saya menyentuh Anda untuk melihat apakah Anda benar Γ ¬ ¬

367
00:16:50,038 --> 00:16:55,038
Γ ¬ ¬ Tidak menyebabkan apa-apa

ada sesuatu yang aku rasakan Γ ¬

368
00:16:56,565 --> 00:17:01,565
ΓÖ¬ Dapatkah hatiku mengambil beban ΓÖ¬

369
00:17:01,831 --> 00:17:06,831
ΓÖ¬ Atau apakah itu akan rusak lagi ΓÖ¬

370
00:17:09,332 --> 00:17:14,332
ΓÖ¬ Di bibirmu aku merasakan bahaya ΓÖ¬

371
00:17:15,901 --> 00:17:20,234
ΓÖ¬ Kau punya mata orang asing ΓÖ¬

372
00:17:29,225 --> 00:17:30,146
- Apa?

373
00:17:30,196 --> 00:17:32,356
Apa sih yang kamu lakukan?

374
00:17:32,406 --> 00:17:34,371
- Saatnya sedikit sihir.

375
00:17:34,421 --> 00:17:35,728
- Itu tidak akan berhasil.

376
00:17:35,778 --> 00:17:36,795
- Saya merasakanya.

377
00:17:36,845 --> 00:17:38,363
Waktunya tepat.
Γ ¬ Aku sudah tidur Γ ¬

378
00:17:38,413 --> 00:17:41,649
Saya melakukan ini Richard.
ΓÖ¬ Selama bertahun-tahun ini ΓÖ¬

379
00:17:41,699 --> 00:17:46,699
ΓÖ¬ Apakah sihir yang membuat Anda tampak ΓÖ¬

380
00:17:48,220 --> 00:17:52,082
ΓÖ¬ Ketika Anda berjalan di ruangan Γ ¬ ¬

381
00:17:52,132 --> 00:17:55,382
ΓÖ¬ Saya merasa jantung saya berdetak ΓÖ¬

382
00:17:57,046 --> 00:17:59,683
Bolehkah saya membantu Anda menemukan sesuatu?

383
00:17:59,733 --> 00:18:01,483
- Tidak, aku baik-baik saja terima kasih.

384
00:18:12,772 --> 00:18:14,855
- Apa yang kamu punya di sana?

385
00:18:18,988 --> 00:18:19,821
- 1984.

386
00:18:22,415 --> 00:18:23,989
- Pilihan bagus.

387
00:18:24,039 --> 00:18:25,789
Kamu akan menyukainya.

388
00:18:27,597 --> 00:18:28,380
- Benarkah?

389
00:18:28,430 --> 00:18:31,956
Saya sebenarnya sedikit
malu untuk membelinya.

390
00:18:32,006 --> 00:18:33,106
- Kenapa?

391
00:18:33,156 --> 00:18:34,323
- Yah aku merasa seperti kebanyakan orang membaca

392
00:18:34,373 --> 00:18:36,041
ini kembali ke sekolah menengah.

393
00:18:36,091 --> 00:18:37,194
Mereka akan melihatku
dan aku pikir tidak

394
00:18:37,244 --> 00:18:41,491
memperhatikan seperti 10
tahun atau sesuatu seperti itu.

395
00:18:41,541 --> 00:18:43,354
- Tidak, tidak, tidak, tidak.

396
00:18:43,404 --> 00:18:44,707
Sebenarnya, Anda tahu, jujur,

397
00:18:44,757 --> 00:18:46,057
Saya pikir mereka akan menghormati Anda karena menyikat

398
00:18:46,107 --> 00:18:47,561
di klasik Anda.

399
00:18:47,611 --> 00:18:50,253
Itu adalah pertanda nyata dari rasa percaya diri.

400
00:18:50,303 --> 00:18:51,179
- Benarkah?

401
00:18:51,229 --> 00:18:53,120
- Yah, maksud saya saya tidak bisa berbicara untuk semua orang,

402
00:18:53,170 --> 00:18:56,503
tapi saya merasa itu kualitas yang sangat menarik.

403
00:18:58,061 --> 00:18:59,594
- Apakah kamu benar-benar merasa seperti itu?

404
00:18:59,644 --> 00:19:00,477
- Yakin.

405
00:19:01,574 --> 00:19:02,459
- Wow.

406
00:19:02,509 --> 00:19:04,689
(tertawa)

407
00:19:04,739 --> 00:19:07,236
Saya merasa agak lega.

408
00:19:07,286 --> 00:19:11,476
Saya tidak tahu kenapa, tapi
Hal itu sangat berarti untuk ku.

409
00:19:11,526 --> 00:19:14,938
- Yah, aku belum pernah melihatmu di sini sebelumnya.

410
00:19:14,988 --> 00:19:16,939
Namaku John.

411
00:19:16,989 --> 00:19:20,043
- Baru pindah dari SM, Vanessa.

412
00:19:20,093 --> 00:19:22,005
- Senang bertemu denganmu.

413
00:19:22,055 --> 00:19:25,055
Mungkin Anda ingin pergi keluar hari Sabtu.

414
00:19:29,021 --> 00:19:30,043
- Yakin.

415
00:19:30,093 --> 00:19:32,284
- Aku sangat menyesal, aku tahu
itu sangat mendadak.

416
00:19:32,334 --> 00:19:35,711
Saya hanya, baik, saya merasa seperti saya harus bertanya.

417
00:19:35,761 --> 00:19:37,425
- Tidak masalah.

418
00:19:37,475 --> 00:19:38,922
Sini.

419
00:19:38,972 --> 00:19:41,243
Masukkan saja nomor Anda di ponsel saya.

420
00:19:41,293 --> 00:19:42,126
- Hebat.

421
00:19:43,083 --> 00:19:43,916
- Ya

422
00:19:46,405 --> 00:19:50,148
- Dengarkan baik-baik, aku benar-benar
menantikan hari Sabtu.

423
00:19:50,198 --> 00:19:51,746
Senang bertemu denganmu Vanessa.

424
00:19:51,796 --> 00:19:52,629
- Kamu juga.

425
00:19:53,629 --> 00:19:54,879
- Nikmati Orwell.

426
00:19:57,814 --> 00:19:59,489
Itu tidak seharusnya terjadi, kan?

427
00:19:59,539 --> 00:20:00,322
- Itu kebetulan.

428
00:20:00,372 --> 00:20:03,181
Dewa Eros tertidur di belakang kemudi.

429
00:20:03,231 --> 00:20:05,398
Apa yang akan kamu lakukan sekarang?

430
00:20:07,990 --> 00:20:10,907

- Tidak mengacaukan segalanya untuk perubahan.

431
00:20:12,246 --> 00:20:15,163
(musik yang ditentukan)

432
00:20:17,581 --> 00:20:19,195
Baik.

433
00:20:19,245 --> 00:20:20,078
Oke ya.

434
00:20:22,678 --> 00:20:25,667
Ingat saja, jika Anda mulai
kehilangan kendali, hentikan saja,

435
00:20:25,717 --> 00:20:29,221
hitung sampai tiga, dapatkan kembali ketenangan Anda.

436
00:20:29,271 --> 00:20:30,938
Anda tidak bisa kehilangan ini.

437
00:20:31,836 --> 00:20:32,947
Ayo pergi!

438
00:20:32,997 --> 00:20:35,247
(dengkur)

439
00:20:47,134 --> 00:20:50,444
- Baiklah, ayo
mengatakan dia bukan tipe biasa saya,

440
00:20:50,494 --> 00:20:54,252
tapi saya pikir, apa sih yang kamu tahu?

441
00:20:54,302 --> 00:20:56,635
Saya mungkin juga campuran
segalanya untuk perubahan.

442
00:20:56,685 --> 00:20:58,935
(tertawa)

443
00:21:01,333 --> 00:21:02,963
Aku harus pergi.

444
00:21:03,013 --> 00:21:03,930
Aku harus pergi.

445
00:21:05,837 --> 00:21:07,443
- Vanessa, hai.

446
00:21:07,493 --> 00:21:08,326
Wow, kamu,

447
00:21:10,853 --> 00:21:12,890
kamu terlihat luar biasa.

448
00:21:12,940 --> 00:21:13,723
Apa kabar?

449
00:21:13,773 --> 00:21:15,253
- Saya hebat.

450
00:21:15,303 --> 00:21:16,303
Apa kabar?

451
00:21:18,949 --> 00:21:20,924
- Saya berada di puncak dunia.

452
00:21:20,974 --> 00:21:23,224
(cekikikan)

453
00:21:25,426 --> 00:21:26,209
- [Vanessa] Tepat.

454
00:21:26,259 --> 00:21:27,305
- Itu sangat lucu.

455
00:21:27,355 --> 00:21:28,938
Ya, saya tidak tahu.

456
00:21:30,954 --> 00:21:31,949
Wow.

457
00:21:31,999 --> 00:21:32,782
Jadi biarkan aku mengerti ini,

458
00:21:32,832 --> 00:21:35,134
Anda mengambil semuanya dan baru saja pindah

459
00:21:35,184 --> 00:21:36,590
ke Toronto, begitu saja?

460
00:21:36,640 --> 00:21:37,719
- Yah saya tidak datang ke sini buta.

461
00:21:37,769 --> 00:21:39,064
Saya memiliki tawaran pekerjaan di bank

462
00:21:39,114 --> 00:21:43,336
dan istilahnya bagus, jadi,
Saya seorang analis senior sekarang.

463
00:21:43,386 --> 00:21:47,465
- Wow, dan apa sebenarnya
apakah seorang analis melakukannya?

464
00:21:47,515 --> 00:21:49,649
- Sangat indah di Vancouver.

465
00:21:49,699 --> 00:21:52,392
Tapi aku baru saja bosan, tahu?

466
00:21:52,442 --> 00:21:53,343
Tidak ada yang terjadi di sana

467
00:21:53,393 --> 00:21:55,809
jadi saya datang ke sini untuk beberapa petualangan.

468
00:21:55,859 --> 00:21:58,833
- Yah aku yakin mereka punya
salinan tahun 1984 di SM.

469
00:21:58,883 --> 00:22:01,234
Anda mungkin tidak perlu melakukannya
datang sejauh ini untuk itu.

470
00:22:01,284 --> 00:22:02,503
- Ya

471
00:22:02,553 --> 00:22:05,934
- Tapi serius, aku sungguh
kagumi keberanian Anda.

472
00:22:05,984 --> 00:22:07,823
- Oh tidak, tidak, aku tidak berani.

473
00:22:07,873 --> 00:22:09,909
Begitu aku tiba di sini aku sadar
Saya tidak kenal siapa pun,

474
00:22:09,959 --> 00:22:11,812
Saya tidak tahu apa-apa.

475
00:22:11,862 --> 00:22:13,509
Hal terakhir yang saya rasakan adalah berani.

476
00:22:13,559 --> 00:22:15,521
- Tidak, tapi itu saya kira apa
Saya sedang berbicara tentang baik-baik saja.

477
00:22:15,571 --> 00:22:17,679
Seperti tidak ada yang bisa langsung melompat

478
00:22:17,729 --> 00:22:19,979
menjadi tidak dikenal seperti itu.

479
00:22:21,005 --> 00:22:23,838
Jadi katakan padaku, apa yang kamu lakukan di SM?

480
00:22:25,502 --> 00:22:28,308
- Dengar, kamu sangat manis untuk mendengarkanku

481
00:22:28,358 --> 00:22:30,137
berbicara tentang diriku sendiri begitu lama,

482
00:22:30,187 --> 00:22:32,270
tapi ayo bicara tentang kamu.

483
00:22:33,327 --> 00:22:34,160
- Baik.

484
00:22:35,171 --> 00:22:36,439
Apa yang ingin anda ketahui?

485
00:22:36,489 --> 00:22:38,596
- Saya tidak tahu, semuanya.

486
00:22:38,646 --> 00:22:39,732
(tertawa)

487
00:22:39,782 --> 00:22:41,283
Di mana Anda melihat diri Anda dalam tiga tahun,

488
00:22:41,333 --> 00:22:43,257
apa tujuan karir Anda, Anda tahu?

489
00:22:43,307 --> 00:22:44,253
- Sejujurnya, aku hanya mengambilnya

490
00:22:44,303 --> 00:22:46,228
cara hidup melemparkannya padaku.

491
00:22:46,278 --> 00:22:50,747
- Dan bagaimana itu melempar
untukmu sekarang?

492
00:22:50,797 --> 00:22:53,380
- Cukup santai, cukup dingin.

493
00:22:54,479 --> 00:22:57,396

Itulah yang aku suka sekarang, jadi ...

494
00:23:01,227 --> 00:23:02,759
- Mungkin aku harus lebih santai juga.

495
00:23:02,809 --> 00:23:04,633
Anda tahu, saudara laki-laki saya
selalu memberitahuku itu.

496
00:23:04,683 --> 00:23:08,068
Nigel seperti, "Kamu hanya perlu
berada di zona lebih. "

497
00:23:08,118 --> 00:23:10,837
Dan jika saya lebih zen, saya mungkin akan seperti itu

498
00:23:10,887 --> 00:23:12,884
seperti kurang impulsif.

499
00:23:12,934 --> 00:23:14,788
Ya, dia benar-benar melakukan meditasi zen.

500
00:23:14,838 --> 00:23:17,054
Dia bilang ini sangat bagus untuk pekerjaannya.

501
00:23:17,104 --> 00:23:19,029
- Dan apa yang dia lakukan?

502
00:23:19,079 --> 00:23:20,705
- Dia seorang konsultan.

503
00:23:20,755 --> 00:23:22,893
- Dan apa yang dia konsultasikan?

504
00:23:22,943 --> 00:23:24,193
- Nigel seperti

505
00:23:25,559 --> 00:23:27,948
orang favorit saya di dunia.

506
00:23:27,998 --> 00:23:30,748
Dia melakukannya dengan sangat baik untuk dirinya sendiri.

507
00:23:30,798 --> 00:23:32,174
Dia memiliki lebih banyak uang bergulir daripada

508
00:23:32,224 --> 00:23:33,533
dia tahu apa yang harus dilakukan.

509
00:23:33,583 --> 00:23:34,366
- [John] Wow.

510
00:23:34,416 --> 00:23:36,221
- Ya, dia baru saja mendapat sentuhan ajaib itu.

511
00:23:36,271 --> 00:23:38,670
Dan dia mungkin benar, jika saya lebih zen

512
00:23:38,720 --> 00:23:40,365
Saya akan kurang impulsif.

513
00:23:40,415 --> 00:23:43,236
- Kamu tahu, aku bahkan tidak
yakin apa arti konsultan.

514
00:23:43,286 --> 00:23:46,532
- Sejujurnya, aku melakukan sesuatu
sangat besar minggu yang lain,

515
00:23:46,582 --> 00:23:49,415
dan tuhan aku agak menyesalinya.

516
00:23:50,424 --> 00:23:52,291
- Oke, kamu harus memberitahuku.

517
00:23:52,341 --> 00:23:53,592
- Baik.

518
00:23:53,642 --> 00:23:57,150
Ya, jadi satu-satunya teman saya di kota

519
00:23:57,200 --> 00:23:59,345
sedang mencari tempat yang sama denganku.

520
00:23:59,395 --> 00:24:00,439
Dan kami berdua pergi untuk melihat tempat ini

521
00:24:00,489 --> 00:24:01,809
yang sangat kami sukai.

522
00:24:01,859 --> 00:24:04,276
Jadi, kami pergi ke bagian atasnya.

523
00:24:05,626 --> 00:24:07,293
- Keputusan besar, wow.

524
00:24:08,986 --> 00:24:10,798
Banyak potensi kejatuhan.

525
00:24:10,848 --> 00:24:13,446
- Sebenarnya, aku baik hati
ngeri dengan apa yang saya lakukan.

526
00:24:13,496 --> 00:24:14,760
- Ya, tetapi hal yang sama terjadi pada saya

527
00:24:14,810 --> 00:24:15,921
beberapa tahun yang lalu.

528
00:24:15,971 --> 00:24:16,754
- Benarkah?

529
00:24:16,804 --> 00:24:18,567
- Ya, ya, seorang teman dan saya menyewa ini

530
00:24:18,617 --> 00:24:20,737
tempat kecil mungil bersama.

531
00:24:20,787 --> 00:24:23,481
Kami melemparkan tirai, membaginya.

532
00:24:23,531 --> 00:24:25,302
Terkadang tirai itu akan jatuh.

533
00:24:25,352 --> 00:24:27,711
Suatu malam dia pulang ke rumah
benar-benar tidak terduga

534
00:24:27,761 --> 00:24:30,344
dan baiklah, itu aku, kamu tahu.

535
00:24:34,074 --> 00:24:35,286
Masturbasi.

536
00:24:35,336 --> 00:24:36,753
- Ya, saya mengerti.

537
00:24:38,300 --> 00:24:41,290
- Jadi, tidak selalu
pengaturan hidup terbaik.

538
00:24:41,340 --> 00:24:42,173
Jelas.

539
00:24:43,244 --> 00:24:44,827
- Poin bagus, ya.

540
00:24:46,772 --> 00:24:48,890
Situasi saya sedikit
sedikit berbeda.

541
00:24:48,940 --> 00:24:50,656
- Anda punya salah satu dari mereka berdiri pembagi,

542
00:24:50,706 --> 00:24:51,746
membentang seperti akordeon?

543
00:24:51,796 --> 00:24:55,096
Anda tahu, itu pintar
Karena mereka begadang.

544
00:24:55,146 --> 00:24:59,225
- Tidak, hanya saja itu dua kamar tidur.

545
00:24:59,275 --> 00:25:01,536
Ketika saya mengatakan bahwa kami membaginya,

546
00:25:01,586 --> 00:25:05,008
Maksud saya, kami membeli kondominium bersama.

547
00:25:05,058 --> 00:25:07,897
- Oh wow, kamu membeli tempat?

548
00:25:07,947 --> 00:25:09,220
- Ya

549
00:25:09,270 --> 00:25:10,176
- Itu besar.

550
00:25:10,226 --> 00:25:11,226
Itu sangat besar.

551
00:25:12,800 --> 00:25:14,753
Selamat.

552
00:25:14,803 --> 00:25:15,974
- Terima kasih.

553
00:25:16,024 --> 00:25:19,293

Kami mungkin tidak mendapatkan
pembiayaan jadi siapa yang tahu.

554
00:25:19,343 --> 00:25:20,958
- Yah aku senang ini dua kamar tidur

555
00:25:21,008 --> 00:25:22,552
Karena saya sebenarnya masih memiliki tirai itu

556
00:25:22,602 --> 00:25:24,904
dan aku bertanya-tanya apakah itu
benar untuk meminjamkannya padamu.

557
00:25:24,954 --> 00:25:27,032
Masih ada noda.

558
00:25:27,082 --> 00:25:27,865
Ya.

559
00:25:27,915 --> 00:25:28,698
- Saya akan lulus.

560
00:25:28,748 --> 00:25:30,656
- Itu panggilan yang bagus.

561
00:25:30,706 --> 00:25:34,039
(Vanessa membersihkan tenggorokan)

562
00:25:44,248 --> 00:25:45,748
- Satu dua tiga.

563
00:25:47,729 --> 00:25:49,182
- Apa yang sedang kamu lakukan?

564
00:25:49,232 --> 00:25:51,992
- Maaf, aku tidak bermaksud berbicara keras.

565
00:25:52,042 --> 00:25:52,875
Aku hanya

566
00:25:55,545 --> 00:25:58,712
mengingat bahwa saya harus mengambil ini.

567
00:26:02,179 --> 00:26:03,429
Tiga pil saya.

568
00:26:05,050 --> 00:26:06,159
- Apakah kamu sakit atau?

569
00:26:06,209 --> 00:26:08,209
- Tidak, tidak, saya menderita kanker.

570
00:26:12,841 --> 00:26:13,624
- Apa?

571
00:26:13,674 --> 00:26:17,825
- Tidak, tidak, ini untuk mencegah kanker.

572
00:26:17,875 --> 00:26:21,215
- Ada pil untuk mencegah kanker?

573
00:26:21,265 --> 00:26:23,354
- Mereka multivitamin.

574
00:26:23,404 --> 00:26:25,260
- Dengan label resep pada mereka?

575
00:26:25,310 --> 00:26:26,393
- Sangat multi.

576
00:26:31,203 --> 00:26:32,036
- Baik.

577
00:26:54,921 --> 00:26:56,617
- Apa yang terjadi di sini?

578
00:26:56,667 --> 00:26:58,718
- Itu hanya ciuman.

579
00:26:58,768 --> 00:27:02,864
Tidak ada yang benar-benar, saya hanya saya
pikir, kamu tahu, ciuman.

580
00:27:02,914 --> 00:27:03,747
- Baik.

581
00:27:04,721 --> 00:27:05,504
- Terlalu cepat.

582
00:27:05,554 --> 00:27:06,810
- Ya, menurutmu?

583
00:27:06,860 --> 00:27:08,434
Apakah kamu bahkan sudah memiliki pilnya?

584
00:27:08,484 --> 00:27:11,152
- Setidaknya dua dari mereka.

585
00:27:11,202 --> 00:27:14,118
- Oke, saya pikir saya akan pergi.

586
00:27:14,168 --> 00:27:17,056
- Tidak tolong, lihat, aku bisa menyelamatkan ini.

587
00:27:17,106 --> 00:27:18,523
Tuhan, aku sangat menyesal.

588
00:27:19,546 --> 00:27:20,377
Semuanya berjalan baik.

589
00:27:20,427 --> 00:27:22,352
- Ya, ya mereka.

590
00:27:22,402 --> 00:27:25,081
- Saya mengalami hari yang sangat sulit,

591
00:27:25,131 --> 00:27:26,567
dan aku tahu aku bertingkah seperti orang aneh

592
00:27:26,617 --> 00:27:29,284
dan saya lakukan, saya dengan tulus meminta maaf.

593
00:27:30,339 --> 00:27:33,017
- Oke, tidak apa-apa, saya mengerti.

594
00:27:33,067 --> 00:27:35,624
- Hebat, hebat, jadi biarkan aku ambil
Anda keluar minggu depan beberapa waktu

595
00:27:35,674 --> 00:27:37,401
dan aku benar-benar bisa melakukannya untukmu.

596
00:27:37,451 --> 00:27:38,451
- Lihatlah John,

597
00:27:41,612 --> 00:27:42,930
Saya sangat suka berbicara dengan Anda,

598
00:27:42,980 --> 00:27:46,647
tapi saya tidak berpikir kita
dapat melanjutkan ini.

599
00:27:49,084 --> 00:27:50,561
- Ada ini?

600
00:27:50,611 --> 00:27:51,444
- Tidak tidak.

601
00:27:52,783 --> 00:27:54,746
Dengar, kamu benar-benar pria yang baik,

602
00:27:54,796 --> 00:27:58,065
kita benar-benar dalam dua
tempat yang berbeda sekarang.

603
00:27:58,115 --> 00:27:59,058
- Saya tidak tahu tentang itu.

604
00:27:59,108 --> 00:28:01,186
Maksud saya, Bathurst memang tidak
yang jauh dari Defferin--

605
00:28:01,236 --> 00:28:02,986
- Dalam hidup kita, John.

606
00:28:04,764 --> 00:28:07,880
Anda tahu, saya sangat suka berbicara dengan Anda.

607
00:28:07,930 --> 00:28:09,418
Kamu benar-benar pria yang baik.

608
00:28:09,468 --> 00:28:12,778
Kamu benar-benar baik
saya di toko buku.

609
00:28:12,828 --> 00:28:15,052
Dengar, jika kamu ingin bertemu sebagai teman,

610
00:28:15,102 --> 00:28:16,874
benar-benar turun untuk nongkrong lagi.

611
00:28:16,924 --> 00:28:18,203
- Oke, ya.

612
00:28:18,253 --> 00:28:20,122
Tidak, tidak, tentu saja.

613
00:28:20,172 --> 00:28:23,146
Jadi ya, saya kira panggil saja saya

614
00:28:23,196 --> 00:28:25,946
waktu berikutnya kamu ingin nongkrong.

615
00:28:28,878 --> 00:28:30,172
- Hei, aku menutupi ini baik-baik saja.

616

00:28:30,222 --> 00:28:31,236
- Oke bagus.

617
00:28:31,286 --> 00:28:32,762
- Anda tahu apa, biarkan saja

618
00:28:32,812 --> 00:28:34,346
di rias yang gagal.

619
00:28:34,396 --> 00:28:36,571
Saya pikir Anda sudah cukup untuk satu malam.

620
00:28:36,621 --> 00:28:38,225
- Adil.

621
00:28:38,275 --> 00:28:40,025
- [Vanessa] Bye John.

622
00:28:44,293 --> 00:28:46,543
(rintihan)

623
00:28:47,638 --> 00:28:48,471
- Idiot.

624
00:28:50,367 --> 00:28:53,284
(musik yang berjalan lambat)

625
00:29:26,977 --> 00:29:28,144
Tuhan kamu idiot!

626
00:29:38,924 --> 00:29:40,257
Satu dua tiga!

627
00:29:55,011 --> 00:29:57,178
(dering)

628
00:29:58,147 --> 00:29:59,273
- Halo.

629
00:29:59,323 --> 00:30:03,081
- Amy, Amy hei, ini John
dari malam itu.

630
00:30:03,131 --> 00:30:03,964
- Oh, hai.

631
00:30:05,173 --> 00:30:07,094
- Dengar, aku menginginkanmu
untuk mengetahui saya mendapat teks Anda

632
00:30:07,144 --> 00:30:09,954
dan aku sepenuhnya mengerti.

633
00:30:10,004 --> 00:30:12,978
Tapi saya ingin menelepon
dan memberitahumu sesuatu.

634
00:30:13,028 --> 00:30:14,351
- Apa itu?

635
00:30:14,401 --> 00:30:15,807
- Saya punya berita yang luar biasa.

636
00:30:15,857 --> 00:30:17,234
Saya baru saja mendengar kabar dari spesialis saya

637
00:30:17,284 --> 00:30:19,951
dan saya tidak menderita kanker lagi.

638
00:30:21,387 --> 00:30:23,211
- Wow, itu berita yang luar biasa.

639
00:30:23,261 --> 00:30:24,044
- Benarkah?

640
00:30:24,094 --> 00:30:27,105
Maksud saya, saya memiliki kesempatan baru untuk hidup.

641
00:30:27,155 --> 00:30:29,147
- Saya turut berbahagia untuk anda.

642
00:30:29,197 --> 00:30:31,301
- Jadi, apa yang kamu katakan?

643
00:30:31,351 --> 00:30:32,899
- Tentang apa?

644
00:30:32,949 --> 00:30:34,273
- Yah, maksudku bersamaku sekarang

645
00:30:34,323 --> 00:30:37,099
menjadi pengalaman yang bebas dari rasa sakit hati.

646
00:30:37,149 --> 00:30:39,113
Jadi, apakah Anda ingin bersama lagi segera?

647
00:30:39,163 --> 00:30:40,179
Mungkin mencoba lagi?

648
00:30:40,229 --> 00:30:42,856
Maksud saya, Anda dan saya, kami memiliki energi yang besar

649
00:30:42,906 --> 00:30:45,239
jika kamu tahu apa yang aku katakan.

650
00:30:46,209 --> 00:30:48,848
- Jadi kamu tidak punya kanker sama sekali?

651
00:30:48,898 --> 00:30:50,035
- Tepat sekali.

652
00:30:50,085 --> 00:30:51,031
- Semuanya baik-baik saja?

653
00:30:51,081 --> 00:30:52,712
- Ya, saya memiliki kesehatan yang sempurna.

654
00:30:52,762 --> 00:30:54,250
Tidak masalah di dunia.

655
00:30:54,300 --> 00:30:56,865
- Ya, jujur, aku
sungguh tidak begitu tertarik.

656
00:30:56,915 --> 00:30:58,748
Kamu sangat aneh.

657
00:30:59,713 --> 00:31:00,496
- Tunggu apa?

658
00:31:00,546 --> 00:31:02,511
Tidak, tidak, tidak, teks Anda memberi
saya kesan itu--

659
00:31:02,561 --> 00:31:04,009
- Sayang sekali.

660
00:31:04,059 --> 00:31:05,703
Saya sangat senang Anda merasa lebih baik

661
00:31:05,753 --> 00:31:08,170
tapi aku sangat sibuk, harus pergi.

662
00:31:17,891 --> 00:31:19,974
- Kanker aneh bodoh!

663
00:31:26,541 --> 00:31:27,850
- [Narator] Tersesat brengsek!

664
00:31:27,900 --> 00:31:31,983
- [Narator] Ya, kami
mencoba mencari di sini!

665
00:31:36,744 --> 00:31:38,529
- Ini hariku.

666
00:31:38,579 --> 00:31:41,193
Apa pendapatmu tentang ini?

667
00:31:41,243 --> 00:31:43,837
"Memanggil semua siswa kelas lima dan enam.

668
00:31:43,887 --> 00:31:46,442
"Apakah Anda memiliki apa yang diperlukan
untuk mengatakannya seperti itu?

669
00:31:46,492 --> 00:31:49,227
"Daftar untuk publik
lomba berbicara di kantor.

670
00:31:49,277 --> 00:31:52,968
"Pemenang mendapat sertifikat ke Laser Quest."

671
00:31:53,018 --> 00:31:55,153
Gadis-gadis seperti Laser Quest, kan?

672
00:31:55,203 --> 00:31:58,176
- Saya pikir saya bisa percaya diri
katakan saya tidak tahu.

673
00:31:58,226 --> 00:32:00,191
Dan saya tidak peduli.

674
00:32:00,241 --> 00:32:02,551
- Ya ampun, kamu tidak tahu betapa stressnya

675
00:32:02,601 --> 00:32:04,321
mengatur hal ini.

676
00:32:04,371 --> 00:32:05,204
- Coba saya.

677
00:32:06,316 --> 00:32:09,260
- Oke John, berada di
Asosiasi Guru Orang Tua

678
00:32:09,310 --> 00:32:11,669
tidak hanya membuka dirimu

semua jenis kritik,

679
00:32:11,719 --> 00:32:15,073
orang tua dan guru lainnya,
tetapi itu juga berubah

680
00:32:15,123 --> 00:32:17,383
cara mereka memandang anak Anda.

681
00:32:17,433 --> 00:32:19,343
Yang menciptakan situasi yang sangat sulit

682
00:32:19,393 --> 00:32:21,089
untuk semua orang yang terlibat.

683
00:32:21,139 --> 00:32:23,047
- Maka jangan lakukan itu.

684
00:32:23,097 --> 00:32:25,698
Tunggu, mengapa Anda mengatur
kontes berbicara di depan umum?

685
00:32:25,748 --> 00:32:30,025
- Karena Maria menginginkan kita
masuk ke lantai dasar.

686
00:32:30,075 --> 00:32:33,609
Saya tidak tahu, dia menyebutnya
orangtua aktivis atau sesuatu.

687
00:32:33,659 --> 00:32:35,527
- Ya itu menyeramkan.

688
00:32:35,577 --> 00:32:37,153
Anak-anak Anda di TK junior

689
00:32:37,203 --> 00:32:40,064
dan kamu terpesona
dengan gadis kelas lima?

690
00:32:40,114 --> 00:32:40,897
- Saya tidak menggeliat.

691
00:32:40,947 --> 00:32:42,457
Dengar, kamu tidak punya anak oke?

692
00:32:42,507 --> 00:32:43,297
Anda bahkan tidak tahu seperti apa rasanya.

693
00:32:43,347 --> 00:32:45,481
- Ya saya bahkan tidak punya
seorang pacar, terima kasih.

694
00:32:45,531 --> 00:32:46,840
- Maafkan saya.

695
00:32:46,890 --> 00:32:48,042
Maaf itu tidak berhasil dengan Vanessa

696
00:32:48,092 --> 00:32:49,472
tapi kamu tahu, itu agak terdengar seperti--

697
00:32:49,522 --> 00:32:50,305
- Seperti saya gagal?

698
00:32:50,355 --> 00:32:51,917
- Ya, sepertinya kamu gagal.

699
00:32:51,967 --> 00:32:54,564
Tapi tidak apa-apa, akan ada yang lain.

700
00:32:54,614 --> 00:32:58,051
- Yah, aku benar-benar melihat
dia lagi akhir pekan ini.

701
00:32:58,101 --> 00:32:59,059
Kita akan periksa beberapa

702
00:32:59,109 --> 00:33:01,145
galeri di Queen West jadi.

703
00:33:01,195 --> 00:33:02,628
- Jadi semuanya kembali?

704
00:33:02,678 --> 00:33:03,461
Itu keren.

705
00:33:03,511 --> 00:33:05,594
- Eh, ini dan itu tidak.

706
00:33:07,016 --> 00:33:08,243
- John tidak berbicara
saya di dalam betweens manusia.

707
00:33:08,293 --> 00:33:10,046
Oke, saya membuat selebaran sepanjang hari baik-baik saja.

708
00:33:10,096 --> 00:33:11,909
Katakan saja seperti itu.

709
00:33:11,959 --> 00:33:13,253
- Baiklah, ketika kita berpisah itu tidak

710
00:33:13,303 --> 00:33:17,046
seperti dia berkata, "Dia sekrup
kamu brengsek, tersesat. "

711
00:33:17,096 --> 00:33:20,462
Itu lebih seperti, "Hei,
kamu sangat keren,

712
00:33:20,512 --> 00:33:24,326
"Tapi agak aneh, jadi
mari kita berteman. "

713
00:33:24,376 --> 00:33:25,796
- Apa, kamu hanya akan pergi dengannya

714
00:33:25,846 --> 00:33:27,179
sama seperti teman?

715
00:33:28,208 --> 00:33:29,500
- Ya

716
00:33:29,550 --> 00:33:31,408
Dan saya tidak tahu bagaimana perasaan saya tentang hal itu.

717
00:33:31,458 --> 00:33:33,495
- Ketika para gadis mengatakan itu, kamu tidak seharusnya

718
00:33:33,545 --> 00:33:35,664
untuk benar-benar melakukannya.

719
00:33:35,714 --> 00:33:38,031
Mereka masih ingin tidak ada hubungannya dengan Anda.

720
00:33:38,081 --> 00:33:39,840
Itu hanya sesuatu yang mereka katakan karena

721
00:33:39,890 --> 00:33:41,309
mereka tidak memiliki keberanian untuk mengatakannya

722
00:33:41,359 --> 00:33:42,959
"Persetan denganmu, tersesat."

723
00:33:43,009 --> 00:33:44,430
- Taylor, ini bukan salahku.

724
00:33:44,480 --> 00:33:45,647
Dia mengirimiku sms.

725
00:33:46,735 --> 00:33:47,518
- Menarik.

726
00:33:47,568 --> 00:33:48,351
- Ya

727
00:33:48,401 --> 00:33:51,123
Jadi, saya akan melihatnya.

728
00:33:51,173 --> 00:33:54,062
- Oke tapi itu energi, dan waktu,

729
00:33:54,112 --> 00:33:56,078
dan sumber daya yang akan
jauh lebih baik dihabiskan

730
00:33:56,128 --> 00:33:57,878
mengejar petunjuk lain.

731
00:33:58,801 --> 00:34:03,608
Kecuali tentu saja Anda sebenarnya
ingin berteman dengannya.

732
00:34:03,658 --> 00:34:05,221
(tertawa)

733
00:34:05,271 --> 00:34:06,901
- Tentu saja tidak.

734
00:34:06,951 --> 00:34:09,040
- Maksud saya itu benar-benar gila?

735
00:34:09,090 --> 00:34:11,614
- Maksud saya memang berpikir begitu
Saya bisa menjadi temannya

736
00:34:11,664 --> 00:34:12,598
sebentar.

737
00:34:12,648 --> 00:34:14,222
Biarkan dia mengenal saya lebih baik

738
00:34:14,272 --> 00:34:16,152
dan kemudian saya bisa mencobanya lagi.

739
00:34:16,202 --> 00:34:17,470
- Tidak, kamu tidak bisa baik-baik saja.

740
00:34:17,520 --> 00:34:18,330
Setelah Anda masuk ke zona teman

741
00:34:18,380 --> 00:34:19,797
Anda tinggal di zona teman.

742
00:34:19,847 --> 00:34:21,283
- Tapi aku bisa memutarnya.

743
00:34:21,333 --> 00:34:24,094
- Tidak ada jalan memutar.

744
00:34:24,144 --> 00:34:26,491
Banyak yang sudah mencoba, semua orang gagal.

745
00:34:26,541 --> 00:34:29,134
Setiap pria yang mengatakan berbeda adalah pembohong.

746
00:34:29,184 --> 00:34:32,102
- Lihat, transisi bisa
terjadi dengan sangat mulus.

747
00:34:32,152 --> 00:34:33,532
Anda teman saya adalah bukti hidup.

748
00:34:33,582 --> 00:34:35,462
Satu menit Anda sedang membangun
bir bong dengan sorority gals,

749
00:34:35,512 --> 00:34:37,310
selanjutnya, kamu adalah pria PTA.

750
00:34:37,360 --> 00:34:40,267
- Tidak, tidak, tidak, itu sangat berbeda.

751
00:34:40,317 --> 00:34:44,247
Baiklah, biarkan aku melukis
Anda gambar di sini oke?

752
00:34:44,297 --> 00:34:47,644
Ketika Anda lajang, itu
semua tentang menemukan pasangannya.

753
00:34:47,694 --> 00:34:49,675
Apakah Anda berada di
bar dengan teman-temanmu

754
00:34:49,725 --> 00:34:52,250
atau bermain olahraga, itu
masih tentang berkumpul

755
00:34:52,300 --> 00:34:54,711
bahan-bahan itu itu
menjadikanmu tipe pria

756
00:34:54,761 --> 00:34:57,500
siapa yang akan merebut wanita yang sempurna.

757
00:34:57,550 --> 00:34:58,409
Baik?

758
00:34:58,459 --> 00:35:01,054
Ini primal, itu ada di DNA kita.

759
00:35:01,104 --> 00:35:03,294
Tetapi kemudian, setelah Anda memiliki keluarga,

760
00:35:03,344 --> 00:35:05,411
anak-anak, dan istri, semuanya tentang

761
00:35:05,461 --> 00:35:07,091
melindungi sarangnya.

762
00:35:07,141 --> 00:35:09,228
Maka Anda tiba-tiba peduli

763
00:35:09,278 --> 00:35:12,018
zona menenangkan lalu lintas, dan PTA,

764
00:35:12,068 --> 00:35:14,901
dan membuat selebaran untuk Misi Laser.

765
00:35:16,071 --> 00:35:17,449
- Kalau begitu itu saja.

766
00:35:17,499 --> 00:35:19,814
Nah itu dia, itu
bagaimana aku akan menang atas Vanessa.

767
00:35:19,864 --> 00:35:21,594
- Pergi ke forum lalu lintas komunitas?

768
00:35:21,644 --> 00:35:23,229
- Tidak, tidak, tidak, dengar, dengarkan.

769
00:35:23,279 --> 00:35:24,563
Jadi ketika anak muda, benar,

770
00:35:24,613 --> 00:35:26,366
mereka masih di dunia pacaran.

771
00:35:26,416 --> 00:35:29,058
Switcheroo zona teman
tidak bisa diselesaikan.

772
00:35:29,108 --> 00:35:29,891
- Tidak.

773
00:35:29,941 --> 00:35:32,601
- Tapi Vanessa dan aku, kita semakin tua.

774
00:35:32,651 --> 00:35:34,234
Oke kali saja berdetik.

775
00:35:34,284 --> 00:35:35,681
Begitu cepat semua penaklukan pacarnya,

776
00:35:35,731 --> 00:35:36,827
mereka semua akan gagal.

777
00:35:36,877 --> 00:35:39,377
Dia akan mulai menyadari
bahwa indung telurnya membusuk

778
00:35:39,427 --> 00:35:41,994
dan dia akan mendapat gatal
untuk beralih.

779
00:35:42,044 --> 00:35:42,987
Percayalah, saya telah melihat ini terjadi,

780
00:35:43,037 --> 00:35:44,611
dan itu terjadi dengan cepat.

781
00:35:44,661 --> 00:35:46,459
Ke mana dia berpaling?

782
00:35:46,509 --> 00:35:48,626
Saya akan memberitahu Anda, siapa pun yang ada di sekitar.

783
00:35:48,676 --> 00:35:49,763
Saya.

784
00:35:49,813 --> 00:35:51,874
- Jadi sekarang kamu katakan
kamu ingin menikahi gadis ini.

785
00:35:51,924 --> 00:35:55,620
- Yah saya tidak punya
banyak keberuntungan berkencan dengannya.

786
00:35:55,670 --> 00:35:57,297
- Kamu gila.

787
00:35:57,347 --> 00:35:58,180
Tapi

788
00:35:59,419 --> 00:36:02,195
Anda mungkin memiliki beberapa logika untuk kegilaan Anda.

789
00:36:02,245 --> 00:36:03,078
Tapi

790
00:36:03,940 --> 00:36:05,723
ada beberapa risiko yang terlibat.

791
00:36:05,773 --> 00:36:06,556
- Seperti?

792
00:36:06,606 --> 00:36:09,445
- Bagaimana jika Tuan Benar
datang, lalu apa?

793
00:36:09,495 --> 00:36:11,274
- Tidak, aku akan menyingkirkan mereka.

794
00:36:11,324 --> 00:36:12,657
Kampanye Smear.

795

00:36:13,607 --> 00:36:17,016
- Rasa sakit terbesar ke zona teman

796
00:36:17,066 --> 00:36:18,899
sedang menjadi bahu.

797
00:36:19,836 --> 00:36:21,074
- Bahu?

798
00:36:21,124 --> 00:36:23,161
- Sistem pendukung pria yang lurus.

799
00:36:23,211 --> 00:36:25,976
Oke, Anda tidak pernah mengeluh tentang hal itu

800
00:36:26,026 --> 00:36:28,261
seorang wanita nongkrong juga
banyak dengan teman-temannya

801
00:36:28,311 --> 00:36:29,198
atau dengan gay dudes.

802
00:36:29,248 --> 00:36:31,395
Karena orang-orang itu memungkinkan kita untuk melarikan diri

803
00:36:31,445 --> 00:36:34,694
percakapan yang menyiksa ini.

804
00:36:34,744 --> 00:36:37,206
Tapi pria sistem pendukung pria lurus,

805
00:36:37,256 --> 00:36:40,426
Dia ditakdirkan untuk menjalani takdir itu.

806
00:36:40,476 --> 00:36:42,036
- Saya belum pernah memainkan peran seperti itu.

807
00:36:42,086 --> 00:36:43,646
- Yah saya punya.

808
00:36:43,696 --> 00:36:45,690
Maksud saya sebentar
tapi aku menggigitnya sejak awal.

809
00:36:45,740 --> 00:36:47,189
Tapi ini mengerikan, oke?

810
00:36:47,239 --> 00:36:49,336
Mereka punya Anda di
telepon til tiga pagi

811
00:36:49,386 --> 00:36:50,463
dan mereka membicarakan semua ini

812
00:36:50,513 --> 00:36:53,293
orang-orang yang mereka kencani
dan betapa mengerikannya mereka.

813
00:36:53,343 --> 00:36:55,380
Dan dia berharap dia bisa bertemu

814
00:36:55,430 --> 00:36:59,646
ada yang bagus, normal,
pria terhormat sepertimu.

815
00:36:59,696 --> 00:37:01,006
Dan itu membunuhmu di dalam.

816
00:37:01,056 --> 00:37:03,339
Tapi kemudian dia menjatuhkan bom ini.

817
00:37:03,389 --> 00:37:04,972
Seksnya sangat bagus.

818
00:37:06,182 --> 00:37:08,372
Dia akan tinggal dengan orang-orang bodoh.

819
00:37:08,422 --> 00:37:09,615
- Itu brutal.

820
00:37:09,665 --> 00:37:11,560
- Itu brutal.

821
00:37:11,610 --> 00:37:15,159
Sekarang, jika ada di
telepon itu satu hal.

822
00:37:15,209 --> 00:37:16,798
Karena Anda dapat meletakkan telepon

823
00:37:16,848 --> 00:37:18,797
dan pergi membuat makanan atau

824
00:37:18,847 --> 00:37:22,479
pergi brengsek ke porno atau melakukan sesuatu yang lain.

825
00:37:22,529 --> 00:37:24,362
Tetapi jika itu secara pribadi,

826
00:37:26,211 --> 00:37:27,378
laki-laki kadang-kadang,

827
00:37:28,333 --> 00:37:30,355
terkadang dia memelukmu.

828
00:37:30,405 --> 00:37:31,188
- Apa?

829
00:37:31,238 --> 00:37:32,569
- Terkadang dia duduk di pangkuanmu.

830
00:37:32,619 --> 00:37:33,402
- Tidak.

831
00:37:33,452 --> 00:37:36,265
- Terkadang dia hanya memakai bra.

832
00:37:36,315 --> 00:37:37,098
- Itu siksaan!

833
00:37:37,148 --> 00:37:37,944
- Ya saya tahu!

834
00:37:37,994 --> 00:37:40,084
Oke itulah mengapa tidak ada orang yang menghargai diri sendiri

835
00:37:40,134 --> 00:37:41,865
tinggal di zona teman.

836
00:37:41,915 --> 00:37:43,754
Baiklah karena tinggal di zona teman

837
00:37:43,804 --> 00:37:45,637
adalah hidup sebagai unich.

838
00:37:47,089 --> 00:37:47,872
- Tapi masalah yang saya miliki adalah,

839
00:37:47,922 --> 00:37:51,755
tidak ada orang lain dan
Saya ingin mengejarnya.

840
00:37:54,554 --> 00:37:55,471
- Aku benci

841
00:37:56,596 --> 00:37:59,738
mendukung jalan ini, Anda akan tetapi

842
00:37:59,788 --> 00:38:01,239
jika kamu ingin melanjutkannya,

843
00:38:01,289 --> 00:38:02,872
ini yang kamu lakukan.

844
00:38:04,985 --> 00:38:06,839
Anda menemukan pria yang sempurna itu.

845
00:38:06,889 --> 00:38:09,608
Bukan pria yang dia katakan yang dia inginkan.

846
00:38:09,658 --> 00:38:12,323
Orang yang dia terus kembali ke oke.

847
00:38:12,373 --> 00:38:15,448
Anda mencari tahu siapa pria itu,

848
00:38:15,498 --> 00:38:17,915
dan kemudian kamu menjadi pria itu.

849
00:38:19,918 --> 00:38:22,071
- Apa yang wanita inginkan?

850
00:38:22,121 --> 00:38:24,038
Apa yang diinginkan Vanessa?

851
00:38:25,753 --> 00:38:28,674
Apakah pertanyaan-pertanyaan ini dapat dijawab?

852
00:38:28,724 --> 00:38:32,484
- Fakta bahwa Anda telah mengajukan pertanyaan

853
00:38:32,534 --> 00:38:34,201
setengah perjalanan.

854
00:38:35,164 --> 00:38:36,747
Anda maju putra.

855
00:38:39,398 --> 00:38:41,148
Sudah terlambat untukku.

856

00:38:47,994 --> 00:38:50,411
(musik rock)

857
00:39:35,082 --> 00:39:37,263
- Baiklah, bagus, kenapa
jangan kita mengatur di sini.

858
00:39:37,313 --> 00:39:38,096
- Ya, tentu.

859
00:39:38,146 --> 00:39:41,338
- Hebat, terima kasih lagi
untuk menyetujui melakukan ini.

860
00:39:41,388 --> 00:39:44,221
Pertama biarkan aku membuat orang ini berputar.

861
00:39:45,712 --> 00:39:47,239
- Yakin.

862
00:39:47,289 --> 00:39:51,022
Itu agak aneh
tempat untuk melakukan ini tidak?

863
00:39:51,072 --> 00:39:51,879
- Baik.

864
00:39:51,929 --> 00:39:53,724
Jadi seperti kata iklan, saya ingin bicara

865
00:39:53,774 --> 00:39:56,113
kepada Anda tentang pengalaman berkencan Anda.

866
00:39:56,163 --> 00:39:57,402
Sean saya sebutkan yang saya inginkan

867
00:39:57,452 --> 00:40:01,697
untuk bertemu pria yang berprestasi baik
dengan wanita profesional muda.

868
00:40:01,747 --> 00:40:05,747
Jadi katakan padaku, bagaimana kabarmu
pergi tentang menemui mereka?

869
00:40:07,230 --> 00:40:09,047
- Aku akan ada di bar kan?

870
00:40:09,097 --> 00:40:11,108
Dan aku akan sendirian dengan melihat sekeliling

871
00:40:11,158 --> 00:40:13,262
dan mungkin akan ada banyak wanita,

872
00:40:13,312 --> 00:40:15,095
sebagian besar menjaga diri mereka sendiri,
tapi mungkin akan ada

873
00:40:15,145 --> 00:40:17,109
menjadi salah satu yang terus mencari jalanku.

874
00:40:17,159 --> 00:40:19,592
Jadi ketika teman-temannya berada di ruang wanita

875
00:40:19,642 --> 00:40:21,432
atau apa pun, saya akan pergi dan menyerang

876
00:40:21,482 --> 00:40:22,650
sebuah percakapan.

877
00:40:22,700 --> 00:40:25,200
Sekarang, saya santai, tapi saya tegas.

878
00:40:26,439 --> 00:40:28,353
Karena para wanita,
khususnya para profesional,

879
00:40:28,403 --> 00:40:29,483
mereka menyukainya.

880
00:40:29,533 --> 00:40:31,237
Itu kuncinya kau tahu apa yang aku katakan?

881
00:40:31,287 --> 00:40:32,441
Mereka tidak ingin menjadi bos lagi,

882
00:40:32,491 --> 00:40:34,559
mereka ingin diperintah.

883
00:40:34,609 --> 00:40:36,574
Jadi saya katakan padanya, tidak begitu banyak bertanya,

884
00:40:36,624 --> 00:40:38,131
lebih suka memberitahunya,

885
00:40:38,181 --> 00:40:40,216
"Mungkin kamu dan aku harus bertemu nanti."

886
00:40:40,266 --> 00:40:44,694
- Oke, jadi Anda berpikir ketegasan
adalah bagian besar dari ini.

887
00:40:44,744 --> 00:40:46,434
- Ya, kamu harus tegas.

888
00:40:46,484 --> 00:40:48,336
Karena dia mengatakan ya dan kemudian kita bertemu

889
00:40:48,386 --> 00:40:49,597
di bar lain, kan?

890
00:40:49,647 --> 00:40:54,310
Tapi kemudian sedikit
kemudian, dia hanya memohon.

891
00:40:54,360 --> 00:40:55,512
- Untuk?

892
00:40:55,562 --> 00:40:56,773
- Saya t.

893
00:40:56,823 --> 00:40:58,281
- Mengemis untuk itu?

894
00:40:58,331 --> 00:40:59,831
- Oh ya, untuk itu.

895
00:41:01,298 --> 00:41:04,182
- Sean, apa yang kamu pikirkan tentang dirimu

896
00:41:04,232 --> 00:41:07,128
khususnya yang membuatnya memohonnya?

897
00:41:07,178 --> 00:41:08,011
- Yah.

898
00:41:08,988 --> 00:41:09,821
Hei.

899
00:41:12,963 --> 00:41:13,796
Kanan?

900
00:41:14,834 --> 00:41:16,234
Kanan?

901
00:41:16,284 --> 00:41:17,478
- Tentu, ya.

902
00:41:17,528 --> 00:41:18,945
Itu masuk akal.

903
00:41:19,807 --> 00:41:22,382
Jadi Sean, apakah kamu membawa dirimu sendiri

904
00:41:22,432 --> 00:41:24,571
dengan cara tertentu?

905
00:41:24,621 --> 00:41:26,048
- Yah ada banyak palooka di luar sana

906
00:41:26,098 --> 00:41:29,890
dan jangan salah,
Sean bukan palooka.

907
00:41:29,940 --> 00:41:31,455
- Tidak, tentu saja tidak.

908
00:41:31,505 --> 00:41:32,691
- Jadi saya tidak merengek.

909
00:41:32,741 --> 00:41:36,763
Saya tidak suka, "Maafkan saya,
mungkin kalau mungkin kita bisa. "

910
00:41:36,813 --> 00:41:38,369
Tidak tidak.

911
00:41:38,419 --> 00:41:39,676
Ketika Anda berurusan dengan Sean dia meletakkannya

912
00:41:39,726 --> 00:41:40,823
di atas meja lurus.

913
00:41:40,873 --> 00:41:42,203
Dan para wanita menanggapi.

914
00:41:42,253 --> 00:41:44,129
Mereka suka cara saya berjalan,
mereka menyukai cara saya berbicara.

915
00:41:44,179 --> 00:41:46,073
Ini semua pria yang baik.

916
00:41:46,123 --> 00:41:49,537
- Wow, kamu telah tertutup

banyak tanah untukku.

917
00:41:49,587 --> 00:41:53,033
Dan sejujurnya, saya tidak tahu
Saya punya pertanyaan lagi.

918
00:41:53,083 --> 00:41:54,534
- Yah, saya baru saja mulai.

919
00:41:54,584 --> 00:41:56,077
- Oh baiklah.

920
00:41:56,127 --> 00:41:57,759
Apa lagi yang harus kamu katakan?

921
00:41:57,809 --> 00:41:58,759
- Jangan kamu ingin mendengar semua detailnya

922
00:41:58,809 --> 00:42:00,427
tentang apa yang terjadi ketika aku mendapatkan wanita

923
00:42:00,477 --> 00:42:01,529
sampai ke rumahku ya?

924
00:42:01,579 --> 00:42:02,587
- Yah saya pikir -

925
00:42:02,637 --> 00:42:04,127
- Atau mungkin kamu menginginkanku
tarik keluar di sini.

926
00:42:04,177 --> 00:42:05,561
- Oh permisi?

927
00:42:05,611 --> 00:42:07,359
- Apakah Anda ingin saya masturbasi di sini atau tidak?

928
00:42:07,409 --> 00:42:09,417
- Kenapa kamu melakukan itu?

929
00:42:09,467 --> 00:42:12,317
- Apakah ini semacam lelucon?

930
00:42:12,367 --> 00:42:13,200
- Diam!

931
00:42:14,687 --> 00:42:16,334
- Kamu adalah orang yang memasang iklan

932
00:42:16,384 --> 00:42:18,569
mengatakan bahwa dia menginginkan sebuah
kuda jantan tampan

933
00:42:18,619 --> 00:42:19,845
untuk video solo tempat dia ngobrol

934
00:42:19,895 --> 00:42:21,395
tentang apa yang dia lakukan dengan wanita-wanitanya.

935
00:42:21,445 --> 00:42:22,713
- Tidak, tidak, tidak, tidak, Sean, Sean, Sean,

936
00:42:22,763 --> 00:42:25,761
jelas ada beberapa kebingungan di sini.

937
00:42:25,811 --> 00:42:27,150
Saya hanya ingin bertemu
seseorang untuk saran kencan,

938
00:42:27,200 --> 00:42:29,124
itu saja, itu saja.

939
00:42:29,174 --> 00:42:29,978
- Jadi kamu tidak ingin aku tersentak?

940
00:42:30,028 --> 00:42:31,702
- Tidak, tuhan tolong berhenti mengatakan itu.

941
00:42:31,752 --> 00:42:32,535
- Apakah kamu yakin?

942
00:42:32,585 --> 00:42:33,368
- Ya saya yakin.

943
00:42:33,418 --> 00:42:34,201
Ini konyol.

944
00:42:34,251 --> 00:42:36,719
- Hei, itu yang aku lakukan.

945
00:42:36,769 --> 00:42:38,965
Jangan merendahkan profesiku.

946
00:42:39,015 --> 00:42:40,170
- Maafkan saya.

947
00:42:40,220 --> 00:42:41,404
Aku sangat menyesal.

948
00:42:41,454 --> 00:42:42,695
Jelas sudah ada beberapa

949
00:42:42,745 --> 00:42:44,662
kesalahpahaman besar.

950
00:42:46,268 --> 00:42:48,518
Di sini, ini 20 dolar.

951
00:42:49,604 --> 00:42:50,626
Terima kasih sudah mau keluar.

952
00:42:50,676 --> 00:42:51,459
- Oke baiklah, jika Anda membayar pula

953
00:42:51,509 --> 00:42:52,454
Saya bisa membawa keluar--

954
00:42:52,504 --> 00:42:53,655
- Kami selesai di sini, kita selesai.

955
00:42:53,705 --> 00:42:54,918
Selesai dan selesai dan selesai.

956
00:42:54,968 --> 00:42:55,751
Terima kasih.

957
00:42:55,801 --> 00:42:56,718
- Ya ampun.

958
00:42:57,752 --> 00:42:58,535
Anda tahu jika Anda ingin beberapa saran

959
00:42:58,585 --> 00:42:59,747
bagaimana menjadi mudah dengan para wanita

960
00:42:59,797 --> 00:43:01,531
kamu harus belajar untuk membakarnya.

961
00:43:01,581 --> 00:43:03,154
Ambil yang halus.

962
00:43:03,204 --> 00:43:04,240
- Itu poin yang bagus.

963
00:43:04,290 --> 00:43:05,819
Dan Anda benar, terima kasih.

964
00:43:05,869 --> 00:43:06,652
Ya.

965
00:43:06,702 --> 00:43:07,485
- Hanya berkata.

966
00:43:07,535 --> 00:43:09,271
- Yup, terima kasih, terima kasih.

967
00:43:09,321 --> 00:43:10,154
Suci.

968
00:43:15,921 --> 00:43:18,148
Orang-orang macho saya seharusnya seperti

969
00:43:18,198 --> 00:43:21,888
dipusingkan selama 20 dolar.

970
00:43:21,938 --> 00:43:24,105
Apa yang sedang terjadi?

971
00:43:25,274 --> 00:43:27,191
Proyek ini dikutuk.

972
00:43:30,320 --> 00:43:35,237
(rintihan)
(musik yang tidak menyenangkan)

973
00:43:41,485 --> 00:43:43,827
- Oke, apa yang sudah kita pelajari sejauh ini?

974
00:43:43,877 --> 00:43:45,157
Ini semua tentang kepercayaan diri,

975
00:43:45,207 --> 00:43:47,176
dan kepercayaan diri adalah semua tentang berjalan.

976
00:43:47,226 --> 00:43:48,293
- Benar, aku mengerti.

977
00:43:48,343 --> 00:43:50,714
- Tunjukkan padaku jalanmu.

978
00:43:50,764 --> 00:43:51,764
- Baiklah baiklah.

979
00:43:56,710 --> 00:43:57,921
- Tidak alami sama sekali.

980
00:43:57,971 --> 00:44:00,471
Kembali, pimpin dengan dada Anda.

981
00:44:01,335 --> 00:44:06,085
Cepatlah, (berbicara bahasa asing).

982
00:44:07,193 --> 00:44:09,420
Oke tidak, coba dengan dagu Anda.

983
00:44:09,470 --> 00:44:10,592
Dengan dagunya ya.

984
00:44:10,642 --> 00:44:11,425
- [John] Dagunya yang sebenarnya?

985
00:44:11,475 --> 00:44:12,308
- Ya pak.

986
00:44:14,947 --> 00:44:16,566
Oke John no, no, no, no, no.

987
00:44:16,616 --> 00:44:17,888
Berhenti, berhenti, berhenti.

988
00:44:17,938 --> 00:44:18,975
Coba dengan penismu.

989
00:44:19,025 --> 00:44:19,808
- Dengan saya apa?

990
00:44:19,858 --> 00:44:22,105
- Penismu, pimpin dengan selangkanganmu.

991
00:44:22,155 --> 00:44:22,977
- Ini konyol.

992
00:44:23,027 --> 00:44:24,277
- Cepat, cepat!

993
00:44:28,477 --> 00:44:29,310
- Bukan saya.

994
00:44:32,289 --> 00:44:33,780
- Itu terlihat pria yang mengerikan.

995
00:44:33,830 --> 00:44:35,636
- Dengar, aku bukan pejalan yang percaya diri, oke.

996
00:44:35,686 --> 00:44:36,723
Saya seorang pria yang canggung.

997
00:44:36,773 --> 00:44:38,115
Kami ada.

998
00:44:38,165 --> 00:44:41,519
- Oke, senjata rahasia, senjata rahasia.

999
00:44:41,569 --> 00:44:43,090
Oke disini.

1000
00:44:43,140 --> 00:44:45,309
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak,
Saya tidak cocok baik-baik saja.

1001
00:44:45,359 --> 00:44:46,527
Saya tidak bisa menarik mereka.

1002
00:44:46,577 --> 00:44:47,672
Mereka tidak terlihat alami pada saya.

1003
00:44:47,722 --> 00:44:50,065
- John ini bukan
jas, itu adalah jaket olahraga.

1004
00:44:50,115 --> 00:44:51,427
- Cukup yakin itu hal yang sama.

1005
00:44:51,477 --> 00:44:52,260
- Saya tidak tahu bedanya,

1006
00:44:52,310 --> 00:44:53,213
tapi saya tahu jika Anda menyebutnya

1007
00:44:53,263 --> 00:44:54,888
mantel olahraga tampaknya lebih alami

1008
00:44:54,938 --> 00:44:56,771
hanya memakainya.

1009
00:44:58,309 --> 00:44:59,214
- Baiklah, aku akan mencobanya.

1010
00:44:59,264 --> 00:45:00,316
- Terima kasih.

1011
00:45:00,366 --> 00:45:01,149
- Ini tidak akan berhasil.

1012
00:45:01,199 --> 00:45:02,699
- Ini akan berhasil.

1013
00:45:09,356 --> 00:45:10,729
- Huh.

1014
00:45:10,779 --> 00:45:13,134
Ini sebenarnya tidak terasa terlalu buruk.

1015
00:45:13,184 --> 00:45:14,671
- Ini agak membentuk Anda.

1016
00:45:14,721 --> 00:45:15,717
- Saya belum pernah memakai salah satu dari ini

1017
00:45:15,767 --> 00:45:16,991
pemakaman kakek saya.

1018
00:45:17,041 --> 00:45:17,979
- Dan itulah masalahnya,

1019
00:45:18,029 --> 00:45:19,561
pakaiannya membuat pria itu.

1020
00:45:19,611 --> 00:45:22,372
Sekarang, jalanlah, dengan dada Anda.

1021
00:45:22,422 --> 00:45:23,205
- Baik.

1022
00:45:23,255 --> 00:45:24,038
- Mari kita coba lagi.

1023
00:45:24,088 --> 00:45:25,088
- Baiklah baiklah.

1024
00:45:31,095 --> 00:45:32,724
- Itu ada.

1025
00:45:32,774 --> 00:45:34,262
- Tidak terlalu buruk.

1026
00:45:34,312 --> 00:45:35,654
- Itu berjalan.

1027
00:45:35,704 --> 00:45:37,634
- Saya hampir bergoyang.

1028
00:45:37,684 --> 00:45:40,488
- Kami telah membuat pria keluar dari Anda.

1029
00:45:40,538 --> 00:45:42,621
- Whoa, whoa, whoa, whoa.

1030
00:45:43,967 --> 00:45:45,340
Halo wanita.

1031
00:45:45,390 --> 00:45:48,081
Izinkan saya menarik Anda dalam
salinan vintage Kafka.

1032
00:45:48,131 --> 00:45:49,867
Mungkin nanti kita bisa memiliki sedikit

1033
00:45:49,917 --> 00:45:52,000
metamorfosis kita sendiri.

1034
00:45:53,357 --> 00:45:55,561
(tertawa)

1035
00:45:55,611 --> 00:45:56,880
- Saya pikir kami sudah melakukannya manusia.

1036
00:45:56,930 --> 00:45:58,073
Anda sekarang bisa melangkah dengan percaya diri

1037
00:45:58,123 --> 00:45:59,813
galeri Ratu
Barat tanpa memegang

1038
00:45:59,863 --> 00:46:01,390
kepalamu karena malu.

1039
00:46:01,440 --> 00:46:03,420
- Daftar ember saya semakin pendek dari hari ke hari.

1040
00:46:03,470 --> 00:46:04,337
- Datanglah untuk hal yang nyata.

1041
00:46:04,387 --> 00:46:07,387
(musik rock yang optimis)

1042
00:46:49,916 --> 00:46:52,594
- [John] Jadi, tidak ada kondominium setelah semua ya?

1043
00:46:52,644 --> 00:46:54,698
- [Vanessa] Tidak, kami
tidak bisa mendapatkan hipotek.

1044
00:46:54,748 --> 00:46:56,581
Setidaknya bukan istilah yang kami inginkan.

1045
00:46:56,631 --> 00:46:58,626

Ini untuk yang terbaik pada akhirnya.

1046
00:46:58,676 --> 00:47:01,509
- Oh, lihat, sekarang ini, ini hebat.

1047
00:47:02,752 --> 00:47:05,758
- Saya tidak akan pernah berpikir
kamu tahu sesuatu tentang seni.

1048
00:47:05,808 --> 00:47:06,836
- Oh saya tidak.

1049
00:47:06,886 --> 00:47:08,413
Tetapi bekerja di toko buku Anda agak

1050
00:47:08,463 --> 00:47:11,128
belajar tidbits tentang semuanya.

1051
00:47:11,178 --> 00:47:12,895
- Apakah kamu akan tinggal di sana sebentar?

1052
00:47:12,945 --> 00:47:14,226
- Tidak, itu hanya jangka pendek.

1053
00:47:14,276 --> 00:47:15,059
- Oh ya?

1054
00:47:15,109 --> 00:47:16,040
Sudah berapa lama kamu di sana?

1055
00:47:16,090 --> 00:47:17,392
- Tujuh tahun.

1056
00:47:17,442 --> 00:47:19,406
Tapi saya sebenarnya berpikir
tentang membeli tempat itu.

1057
00:47:19,456 --> 00:47:20,239
Anda tahu, pemiliknya semakin tua

1058
00:47:20,289 --> 00:47:22,855
dan saya pikir saya bisa mendapatkan pinjaman.

1059
00:47:22,905 --> 00:47:25,291
- Itu keren
untuk memiliki tempat Anda sendiri.

1060
00:47:25,341 --> 00:47:26,308
- Ya

1061
00:47:26,358 --> 00:47:27,147
- Tapi apakah kamu benar-benar berpikir bank

1062
00:47:27,197 --> 00:47:29,166
akan memberi Anda pinjaman untuk toko buku?

1063
00:47:29,216 --> 00:47:31,845
Bukankah ini industri yang sulit?

1064
00:47:31,895 --> 00:47:34,312
- Ya mungkin saya tidak akan melakukannya.

1065
00:47:35,986 --> 00:47:38,140
- Saya dulu bekerja di sebuah buku
simpan saat saya di sekolah.

1066
00:47:38,190 --> 00:47:39,690
Saya sangat menyukainya.

1067
00:47:40,986 --> 00:47:44,240
- Ya kamu harus tahu
ini bukan rencanaku.

1068
00:47:44,290 --> 00:47:46,140
- Ya tentu saja.

1069
00:47:46,190 --> 00:47:49,187
- Aku tidak punya banyak
pilihan lain sekarang.

1070
00:47:49,237 --> 00:47:50,405
- Tentu saja.

1071
00:47:50,455 --> 00:47:52,331
- Ya baik saya sudah menggunakan semuanya.

1072
00:47:52,381 --> 00:47:53,214
- Bagaimana caranya?

1073
00:47:54,179 --> 00:47:55,490
- Saya menghabiskan banyak tahun mencoba

1074
00:47:55,540 --> 00:47:57,771
membuatnya di beberapa band bodoh.

1075
00:47:57,821 --> 00:47:59,130
- Itu luar biasa.

1076
00:47:59,180 --> 00:48:00,714
- Kecuali saya tidak bisa bernyanyi.

1077
00:48:00,764 --> 00:48:01,547
- Siapa peduli?

1078
00:48:01,597 --> 00:48:03,076
Hanya penyanyi utama yang perlu bernyanyi.

1079
00:48:03,126 --> 00:48:05,626
- Ya, saya adalah vokalis utama.

1080
00:48:06,622 --> 00:48:07,405
- Oh.

1081
00:48:07,455 --> 00:48:08,544
- Ya

1082
00:48:08,594 --> 00:48:10,415
- Yah, setidaknya kamu sudah mencoba.

1083
00:48:10,465 --> 00:48:12,256
Tidak bisa mengatakan hal yang sama.

1084
00:48:12,306 --> 00:48:13,818
- Apa yang kamu bicarakan?

1085
00:48:13,868 --> 00:48:17,112
Anda memiliki gelar dan
Anda bekerja di bidang Anda.

1086
00:48:17,162 --> 00:48:18,129
Itu keren.

1087
00:48:18,179 --> 00:48:20,461
- Ya, dan sekarang aku kembali ke titik awal.

1088
00:48:20,511 --> 00:48:21,621
- Ya tapi kamu memiliki pekerjaan yang hebat di sini.

1089
00:48:21,671 --> 00:48:23,914
Saya yakin Anda masuk
Vancouver sangat manis.

1090
00:48:23,964 --> 00:48:25,654
- Tidak ada yang perlu disebutkan.

1091
00:48:25,704 --> 00:48:27,162
- Baiklah, lihat baik-baik dengan cara ini.

1092
00:48:27,212 --> 00:48:30,062
Oke, Anda memulai babak baru,

1093
00:48:30,112 --> 00:48:32,223
Anda berada di kota baru,

1094
00:48:32,273 --> 00:48:34,266
kamu cantik,

1095
00:48:34,316 --> 00:48:36,250
kamu bersulang dari kota.

1096
00:48:36,300 --> 00:48:37,133
- Terima kasih.

1097
00:48:38,928 --> 00:48:41,399
- Anda tidak perlu menjadi downer seperti itu.

1098
00:48:41,449 --> 00:48:42,907
- Lihat siapa yang berbicara.

1099
00:48:42,957 --> 00:48:44,751
- Hei, aku punya kredibilitas jalan yang lebih rendah.

1100
00:48:44,801 --> 00:48:47,096
Saya memiliki banyak pengalaman downer.

1101
00:48:47,146 --> 00:48:48,396
Saya telah mendapatkannya.

1102
00:48:49,963 --> 00:48:52,392
- Yang ini sangat bagus.

1103
00:48:52,442 --> 00:48:54,192
Benar-benar ingin membelinya.

1104
00:48:58,474 --> 00:49:01,715
- Dengar, aku tidak ingin berjinjit

1105
00:49:01,765 --> 00:49:03,162
apa yang terjadi terakhir kali kita bergaul.

1106
00:49:03,212 --> 00:49:04,786

Aku hanya ingin mengeluarkannya dari dadaku

1107
00:49:04,836 --> 00:49:06,076
dan aku ingin mengatakan aku benar-benar minta maaf

1108
00:49:06,126 --> 00:49:08,647
semua yang terjadi.

1109
00:49:08,697 --> 00:49:09,480
- Tidak masalah.

1110
00:49:09,530 --> 00:49:11,764
- Tidak, tidak, itu tidak baik-baik saja.

1111
00:49:11,814 --> 00:49:13,778
Karena saya memiliki percakapan permintaan maaf ini

1112
00:49:13,828 --> 00:49:15,925
dengan orang-orang sepanjang waktu.

1113
00:49:15,975 --> 00:49:19,289
Dan itu menjadi pola
dan terus terang, itu harus berhenti.

1114
00:49:19,339 --> 00:49:20,507
- Dengar, sejujurnya aku pikir itu keren

1115
00:49:20,557 --> 00:49:23,810
bahwa Anda hanya bersedia
untuk bergaul dengan saya.

1116
00:49:23,860 --> 00:49:27,873
Saya tidak berpikir Anda akan baik-baik saja
hanya dengan berteman.

1117
00:49:27,923 --> 00:49:29,256
- Totes magotes.

1118
00:49:30,374 --> 00:49:31,665
- Bagus, karena aku benar-benar bisa menggunakannya

1119
00:49:31,715 --> 00:49:34,480
teman baik sekarang.

1120
00:49:34,530 --> 00:49:35,322
- Benarkah?

1121
00:49:35,372 --> 00:49:37,426
- Ya, saya sudah berkencan dengan

1122
00:49:37,476 --> 00:49:38,977
pria yang berbeda setiap hari

1123
00:49:39,027 --> 00:49:41,241
dan itu baru saja juga
banyak, Anda tahu apa yang saya maksud?

1124
00:49:41,291 --> 00:49:44,107
Seperti saya hanya butuh istirahat.

1125
00:49:44,157 --> 00:49:47,239
- Ya, aku sebenarnya
baru saja beristirahat.

1126
00:49:47,289 --> 00:49:49,078
Saya berharap untuk segera melompat kembali.

1127
00:49:49,128 --> 00:49:50,239
- Ya, aku terus mencobanya

1128
00:49:50,289 --> 00:49:52,848
tapi aku tidak bisa bilang tidak.

1129
00:49:52,898 --> 00:49:54,299
- Sulit di luar sana.

1130
00:49:54,349 --> 00:49:55,359
Seperti hutan.

1131
00:49:55,409 --> 00:49:56,662
- Beritahu aku tentang itu.

1132
00:49:56,712 --> 00:49:58,317
Di Pantai Barat mereka datang
terserah Anda dan mengajak Anda keluar,

1133
00:49:58,367 --> 00:49:59,575
tapi di sini tak henti-hentinya.

1134
00:49:59,625 --> 00:50:00,792
Bam, bam, bam.

1135
00:50:01,990 --> 00:50:03,274
- Bam?

1136
00:50:03,324 --> 00:50:06,659
- Ya, itu hal lain, seks.

1137
00:50:06,709 --> 00:50:09,449
- Oh wow, kamu ambil
istirahat dari itu juga.

1138
00:50:09,499 --> 00:50:11,974
Saya dengar ya, saya pernah melakukan hal yang sama.

1139
00:50:12,024 --> 00:50:13,408
Dipaksa sendiri tentu saja.

1140
00:50:13,458 --> 00:50:15,365
- Tidak, tidak ada istirahat dari itu.

1141
00:50:15,415 --> 00:50:17,093
Maksud saya, saya berharap, tetapi saya terus melakukannya,

1142
00:50:17,143 --> 00:50:18,338
dan melakukannya, dan melakukannya.

1143
00:50:18,388 --> 00:50:22,904
Meskipun aku berkata pada diriku sendiri
tidak, itu melelahkan.

1144
00:50:22,954 --> 00:50:25,035
- Yah, kabar baik,

1145
00:50:25,085 --> 00:50:26,980
Karena ini malammu

1146
00:50:27,030 --> 00:50:27,863
dari itu.

1147
00:50:29,261 --> 00:50:30,244
- Ya!

1148
00:50:30,294 --> 00:50:32,532
Dan bukankah itu fantastis?

1149
00:50:32,582 --> 00:50:35,580
Saya hanya bisa mengambil mendalam
bernafas dan rileks.

1150
00:50:35,630 --> 00:50:36,630
Tidak ada tekanan.

1151
00:50:37,512 --> 00:50:38,794
Biasanya pada titik ini akan ada

1152
00:50:38,844 --> 00:50:41,044
semua ketegangan itu tentang apakah
kita akan melakukannya nanti.

1153
00:50:41,094 --> 00:50:43,524
Atau di sebuah bar yang mereka inginkan,
"Oh, kalau dia membayar terlalu banyak

1154
00:50:43,574 --> 00:50:45,063
"Sekarang aku harus melakukannya."

1155
00:50:45,113 --> 00:50:47,887
Sama seperti mental
perhitungan yang tidak berakhir.

1156
00:50:47,937 --> 00:50:51,604
Namun bagi kami, kami berdua
tahu di mana kita berdiri.

1157
00:50:52,525 --> 00:50:53,358
- Ya

1158
00:50:58,743 --> 00:51:00,943
- Bukankah itu luar biasa.

1159
00:51:00,993 --> 00:51:04,299
- Benar-benar membebaskan.
(musik yang berjalan lambat)

1160
00:51:04,349 --> 00:51:06,016
- Kamu akan bertahan.

1161
00:51:08,101 --> 00:51:09,601
- Saya tidak ragu.

1162
00:51:14,703 --> 00:51:19,703
Γ ¬ Dia mengubah jalur ΓÖ¬

1163
00:51:21,230 --> 00:51:23,601
ΓÖ¬ Melihat kesempatannya ΓÖ¬

1164
00:51:23,651 --> 00:51:28,357
Γ ¬ He Dia melewati depan Γ ¬ ¬

1165
00:51:28,407 --> 00:51:31,864

Γ ¬ ¬ Dia kehilangan dia Γ ¬

1166
00:51:31,914 --> 00:51:35,390
ΓÖ¬ Dalam lalu lintas romantis Γ ¬ ¬

1167
00:51:35,440 --> 00:51:39,169
ΓÖ¬ Tempat tanpa tanda ΓÖ¬

1168
00:51:39,219 --> 00:51:44,219
ΓÖ¬ Untuk memberitahu Anda di mana mereka akan Γ ¬ ¬

1169
00:51:46,561 --> 00:51:49,858
ΓΓ¬ Lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan ΓÖ¬

1170
00:51:49,908 --> 00:51:52,991
ΓΓ¬ Lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan ΓÖ¬

1171
00:51:53,041 --> 00:51:56,371
ΓΓ¬ Lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan ΓÖ¬

1172
00:51:56,421 --> 00:52:01,421
ΓÖ¬ Oh-oh, oh-oh ΓÖ¬

1173
00:52:02,990 --> 00:52:07,990
Γ ¬ Dia mengubah jalur Γ ¬

1174
00:52:09,413 --> 00:52:11,666
Γ ¬A Sedikit terlalu lambat Γ ¬

1175
00:52:11,716 --> 00:52:16,716
ΓÖ¬ Seseorang memukulnya dari belakang ΓÖ¬

1176
00:52:16,819 --> 00:52:20,340
ΓÖ¬ Dan dia menemukan cinta baru ΓÖ¬

1177
00:52:20,390 --> 00:52:23,863
ΓÖ¬ Dalam lalu lintas romantis Γ ¬ ¬

1178
00:52:23,913 --> 00:52:27,575
ΓÖ¬ Tempat dimana mimpi ΓÖ¬

1179
00:52:27,625 --> 00:52:32,625
ΓÖ¬ Matikan dan nyalakan seperti lampu jalan ΓÖ¬

1180
00:52:34,800 --> 00:52:37,984
ΓΓ¬ Lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan ΓÖ¬

1181
00:52:38,034 --> 00:52:41,495
ΓΓ¬ Lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan ΓÖ¬

1182
00:52:41,545 --> 00:52:46,239
ΓÖ¬ Dalam lalu lintas romantis Γ ¬ ¬

1183
00:52:46,289 --> 00:52:48,354
ΓÖ¬ Oh-oh ΓÖ¬

1184
00:52:48,404 --> 00:52:51,718
ΓΓ¬ Lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan ΓÖ¬

1185
00:52:51,768 --> 00:52:55,171
ΓΓ¬ Lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan ΓÖ¬

1186
00:52:55,221 --> 00:53:00,221
ΓÖ¬ Dalam lalu lintas romantis Γ ¬ ¬

1187
00:53:00,222 --> 00:53:02,222
ΓÖ¬ Oh-oh ΓÖ¬

1188
00:53:17,912 --> 00:53:21,662
ΓÖ¬ Saya mengendarainya ΓÖ¬

1189
00:53:21,712 --> 00:53:23,460
ΓΓ¬ Lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan, lakukan ΓÖ¬

1190
00:53:23,510 --> 00:53:25,387
Saya berani bertaruh Anda adalah uber yang rapi.

1191
00:53:25,437 --> 00:53:26,290
- Saya tidak.

1192
00:53:26,340 --> 00:53:27,624
- Tidak, tidak, lebih baik, bahkan lebih baik.

1193
00:53:27,674 --> 00:53:28,552
Saya yakin Anda adalah gadis di kelas

1194
00:53:28,602 --> 00:53:30,782
yang ditulis dalam girly itu
huruf-huruf gelembung kecil.

1195
00:53:30,832 --> 00:53:32,624
- John, jika kamu harus tahu,

1196
00:53:32,674 --> 00:53:34,074
Saya diskors.

1197
00:53:34,124 --> 00:53:35,570
- Ooh untuk apa?

1198
00:53:35,620 --> 00:53:39,134
- Kami menghancurkan prinsip
kaca mobil di kelas enam.

1199
00:53:39,184 --> 00:53:40,570
- Itu sebenarnya badass.

1200
00:53:40,620 --> 00:53:42,356
- Ya, tepat sekali.

1201
00:53:42,406 --> 00:53:43,818
Apa hal terburuk yang terjadi?

1202
00:53:43,868 --> 00:53:45,457
Lupa pergi ke klub buku satu minggu?

1203
00:53:45,507 --> 00:53:46,791
- Bisakah kamu mundur?

1204
00:53:46,841 --> 00:53:48,547
Oke saya adalah seorang pemuda yang sangat sensitif.

1205
00:53:48,597 --> 00:53:49,979
- Awe sangat timpang.

1206
00:53:50,029 --> 00:53:51,779
- [Narator] Vanessa.

1207
00:53:53,786 --> 00:53:54,953
- Hei, Javier.

1208
00:53:55,889 --> 00:53:58,578
- [Javier] Hai, saya Javier.

1209
00:53:58,628 --> 00:53:59,411
Kamu siapa?

1210
00:53:59,461 --> 00:54:02,294
- Hei, aku John, senang bertemu denganmu.

1211
00:54:03,472 --> 00:54:04,305
- Hei

1212
00:54:09,460 --> 00:54:10,972
- Jadi apa guncangannya?

1213
00:54:11,022 --> 00:54:13,864
- Oh tidak banyak, kita hanya jalan-jalan.

1214
00:54:13,914 --> 00:54:15,962
Aku sudah memberitahumu tentang temanku, John, kan?

1215
00:54:16,012 --> 00:54:17,227
- Oh.

1216
00:54:17,277 --> 00:54:19,168
Kamu orang yang aneh.

1217
00:54:19,218 --> 00:54:20,486
- Saya tidak pernah mengatakan itu.

1218
00:54:20,536 --> 00:54:22,342
- Ya, ya itu aku.

1219
00:54:22,392 --> 00:54:24,733
Creepy John mereka memanggilku.

1220
00:54:24,783 --> 00:54:26,418
- Kenapa mereka memanggilmu itu?

1221
00:54:26,468 --> 00:54:28,026
- Itu lelucon.

1222
00:54:28,076 --> 00:54:29,418
- Saya akan marah jika saya
teman memanggilku itu.

1223
00:54:29,468 --> 00:54:32,682
- Tidak, tidak, maksud saya itu
lelucon yang saya buat sekarang.

1224
00:54:32,732 --> 00:54:34,553
Selain itu, mereka tidak mau
memanggilmu Javier yang menyeramkan.

1225
00:54:34,603 --> 00:54:37,353
Mereka mungkin akan memanggilmu seperti Javier yang kabur.

1226

00:54:37,403 --> 00:54:38,756
- Apakah kamu mengolok-olok mataku yang malas?

1227
00:54:38,806 --> 00:54:39,871
- Apa, tidak, tuhan tidak.

1228
00:54:39,921 --> 00:54:42,426
Tidak, matamu terlihat sempurna.

1229
00:54:42,476 --> 00:54:43,501
- Ya itu benar.

1230
00:54:43,551 --> 00:54:46,791
- Oke, jadi kami hanya
bersenang-senang, kan?

1231
00:54:46,841 --> 00:54:47,851
- Berbicara tentang.

1232
00:54:47,901 --> 00:54:48,684
- Ya

1233
00:54:48,734 --> 00:54:49,557
- [Javier] saya bertemu
beberapa teman di sini.

1234
00:54:49,607 --> 00:54:51,110
Kita akan menuju ke
pusat bowling di pusat kota.

1235
00:54:51,160 --> 00:54:52,038
Kamu ingin datang?

1236
00:54:52,088 --> 00:54:53,965
- Ya, kedengarannya luar biasa.

1237
00:54:54,015 --> 00:54:55,913
- Kamu menyeramkan?

1238
00:54:55,963 --> 00:54:57,231
- Tidak terima kasih.

1239
00:54:57,281 --> 00:55:00,147
Saya sebenarnya punya pekerjaan
wawancara di pagi hari jadi--

1240
00:55:00,197 --> 00:55:00,980
- Tunggu apa?

1241
00:55:01,030 --> 00:55:02,494
Anda tidak pernah menyebutkan itu.

1242
00:55:02,544 --> 00:55:04,234
- Ya, ya, itu tidak benar.

1243
00:55:04,284 --> 00:55:05,773
Maksud saya, saya tidak benar-benar berharap
apa pun untuk datang darinya.

1244
00:55:05,823 --> 00:55:07,629
Saya hanya memadamkan antena.

1245
00:55:07,679 --> 00:55:09,715
- Semoga berhasil.

1246
00:55:09,765 --> 00:55:10,598
- Terima kasih.

1247
00:55:11,750 --> 00:55:13,077
Yah ya, aku harus pergi.

1248
00:55:13,127 --> 00:55:14,295
Saya akan meninggalkan ini.

1249
00:55:14,345 --> 00:55:15,412
- John kamu tidak perlu.

1250
00:55:15,462 --> 00:55:17,195
- Saya bersikeras, saya ingin melindungi Anda.

1251
00:55:17,245 --> 00:55:19,412
Javier, senang bertemu denganmu.

1252
00:55:26,266 --> 00:55:27,650
(tertawa)

1253
00:55:27,700 --> 00:55:30,117
(musik rock)

1254
00:55:56,505 --> 00:55:59,088
(ketukan keras)

1255
00:56:02,680 --> 00:56:03,513
Maaf.

1256
00:56:30,590 --> 00:56:33,587
- Jadi mengapa kamu ingin menjadi seorang analis?

1257
00:56:33,637 --> 00:56:36,487
- Saya menghargai pertanyaannya.

1258
00:56:36,537 --> 00:56:38,780
Setelah banyak refleksi
Saya percaya bahwa masa depan saya

1259
00:56:38,830 --> 00:56:42,242
bukan di industri penjualan buku.

1260
00:56:42,292 --> 00:56:44,259
Dan keterampilan analitik
yang telah saya kembangkan

1261
00:56:44,309 --> 00:56:48,976
selama bertahun-tahun akan memungkinkan
saya untuk berkembang sebagai seorang analis.

1262
00:56:51,269 --> 00:56:53,063
- Oke, jadi apa yang akan kamu lakukan
katakan Anda belajar paling banyak

1263
00:56:53,113 --> 00:56:56,863
sambil mendapatkan gelar Anda
dalam Studi Wanita?

1264
00:56:58,070 --> 00:56:59,965
- Yah, aku pasti bisa
memberitahumu setelah jam empat

1265
00:57:00,015 --> 00:57:04,015
bertahun-tahun belajar saya masih
tidak tahu apa-apa tentang wanita.

1266
00:57:04,914 --> 00:57:07,273
- Jadi retensi informasi
bukankah kekuatanmu?

1267
00:57:07,323 --> 00:57:09,187
- Tidak, tidak, tidak, tidak, aku tidak akan mengatakan itu.

1268
00:57:09,237 --> 00:57:11,840
Tidak, saya hanya berarti bahwa saya berkembang untuk menempatkan

1269
00:57:11,890 --> 00:57:14,640
diriku dalam situasi yang menantang.

1270
00:57:16,503 --> 00:57:17,336
- Baik.

1271
00:57:18,401 --> 00:57:21,251
Jadi kita akan lakukan
evaluasi diri sekarang.

1272
00:57:21,301 --> 00:57:22,844
Saya akan memberi Anda serangkaian pertanyaan

1273
00:57:22,894 --> 00:57:25,354
dan Anda akan menilai diri Anda sendiri
pada skala satu sampai 10,

1274
00:57:25,404 --> 00:57:27,067
dengan yang terendah
peringkat yang bisa Anda berikan sendiri

1275
00:57:27,117 --> 00:57:29,530
dan 10 menjadi yang tertinggi, oke?

1276
00:57:29,580 --> 00:57:33,913
- Jadi saya bisa memberikan diri saya sendiri
peringkat berapa pun yang saya inginkan?

1277
00:57:36,945 --> 00:57:39,390
- Tujuannya di sini, adalah memberikan yang akurat

1278
00:57:39,440 --> 00:57:43,390
penilaian Anda
keterampilan di tempat kerja.

1279
00:57:43,440 --> 00:57:44,273
- Baik.

1280
00:57:45,874 --> 00:57:47,699
- Baiklah kalau begitu, dan bagaimana Anda akan peringkat

1281
00:57:47,749 --> 00:57:49,916
kemampuan komunikasi Anda?

1282
00:57:52,985 --> 00:57:53,818
- Sembilan?

1283
00:57:55,258 --> 00:57:56,258
- Luar biasa.

1284
00:57:58,321 --> 00:58:01,196
- Dan bagaimana Anda peringkat

keterampilan analitik Anda?

1285
00:58:01,246 --> 00:58:02,721
- Sembilan?

1286
00:58:02,771 --> 00:58:04,113
- Keterampilan interpersonal Anda?

1287
00:58:04,163 --> 00:58:05,026
- Oh, itu 10.

1288
00:58:05,076 --> 00:58:07,455
Itu pasti 10.

1289
00:58:07,505 --> 00:58:10,386
- Luar biasa, dan bagaimana
keterampilan kepemimpinan Anda?

1290
00:58:10,436 --> 00:58:13,014
- Baiklah, katakanlah delapan.

1291
00:58:13,064 --> 00:58:15,187
Anda tahu, saya tidak ingin menjadi CEO.

1292
00:58:15,237 --> 00:58:16,070
Namun.

1293
00:58:18,691 --> 00:58:21,523
- Oke, sekarang saya lihat di sini Anda menjalankan a

1294
00:58:21,573 --> 00:58:24,597
kontes berbicara di depan umum perempuan.

1295
00:58:24,647 --> 00:58:25,436
Ceritakan padaku tentang itu.

1296
00:58:25,486 --> 00:58:27,031
- Ya, ya, itu hanya sedikit

1297
00:58:27,081 --> 00:58:29,121
proyek hewan peliharaan saya.

1298
00:58:29,171 --> 00:58:31,311
Saya hanya, saya sangat percaya itu

1299
00:58:31,361 --> 00:58:34,859
sangat penting untuk diberikan
kembali ke komunitas.

1300
00:58:34,909 --> 00:58:39,588
Karena jika perempuan tidak memilikinya
sebuah suara di masyarakat kita,

1301
00:58:39,638 --> 00:58:40,805
kita tidak bisa tumbuh.

1302
00:58:53,382 --> 00:58:54,215
Maaf.

1303
00:58:55,626 --> 00:58:56,626
- Yah John,

1304
00:58:58,192 --> 00:59:00,620
Saya akan memberikan aplikasi Anda
kepada konsultan kepegawaian kami

1305
00:59:00,670 --> 00:59:03,538
dan jika ada sesuatu
sampai mereka akan berhubungan.

1306
00:59:03,588 --> 00:59:04,371
- Itu dia?

1307
00:59:04,421 --> 00:59:05,421
- Itu dia.

1308
00:59:06,296 --> 00:59:07,379
- Bagaimana saya melakukannya?

1309
00:59:08,244 --> 00:59:09,470
- Saya tidak bisa mengungkapkan itu.

1310
00:59:09,520 --> 00:59:10,353
- Benar.

1311
00:59:11,213 --> 00:59:14,713
- Tapi kami menghargai Anda datang ke sini hari ini.

1312
00:59:16,770 --> 00:59:18,020
- Saya mulai minggu depan.

1313
00:59:18,070 --> 00:59:20,490
- Apa itu Junior
Analis Logistik?

1314
00:59:20,540 --> 00:59:22,850
- Tidak tahu, bukankah itu hebat?

1315
00:59:22,900 --> 00:59:24,287
- Ya, sangat bagus.

1316
00:59:24,337 --> 00:59:25,578
- Oh ayolah.

1317
00:59:25,628 --> 00:59:26,411
- Apa?

1318
00:59:26,461 --> 00:59:27,477
Anda berharap saya bahagia dengan ini?

1319
00:59:27,527 --> 00:59:29,549
- Ya, saya pindah.

1320
00:59:29,599 --> 00:59:30,698
- Anda menjual keluar.

1321
00:59:30,748 --> 00:59:31,942
- Bagaimana caranya?

1322
00:59:31,992 --> 00:59:33,506
Saya hanya mendapatkan pekerjaan tetap.

1323
00:59:33,556 --> 00:59:35,014
- Anda sudah memilikinya.

1324
00:59:35,064 --> 00:59:36,756
- Aku tidak kemana-mana di sini.

1325
00:59:36,806 --> 00:59:38,046
Ini bukan karir.

1326
00:59:38,096 --> 00:59:39,770
- Karena kita sudah punya karier.

1327
00:59:39,820 --> 00:59:40,917
Kami seniman!

1328
00:59:40,967 --> 00:59:43,094
Inilah yang kami lakukan untuk mendukung karier kami!

1329
00:59:43,144 --> 00:59:45,140
- Kami bukan artis.

1330
00:59:45,190 --> 00:59:48,702
Aku bernyanyi dalam band sekali dan kamu
gambar kartun di samping.

1331
00:59:48,752 --> 00:59:49,954
- Itu seniku!

1332
00:59:50,004 --> 00:59:51,172
Itulah yang saya sukai.

1333
00:59:51,222 --> 00:59:52,169
Jangan mengetuk itu.

1334
00:59:52,219 --> 00:59:53,503
- Aku tahu.

1335
00:59:53,553 --> 00:59:55,290
Dan Anda harus mengejar gairah Anda baik-baik saja.

1336
00:59:55,340 --> 00:59:57,460
Tapi kamu 23 tahun.

1337
00:59:57,510 --> 00:59:58,928
Anda mungkin memiliki novel grafis yang keluar

1338
00:59:58,978 --> 00:59:59,761
dalam satu atau dua tahun.

1339
00:59:59,811 --> 01:00:00,985
Aku tidak akan

1340
01:00:01,035 --> 01:00:03,305
Kami benar-benar berbeda
tempat dalam hidup kita.

1341
01:00:03,355 --> 01:00:04,826
- Tapi kita teman pria.

1342
01:00:04,876 --> 01:00:06,890
Kami adalah mitra dalam kejahatan,
kami memecahkan misteri.

1343
01:00:06,940 --> 01:00:10,357
- Kami membantu orang menemukan buku-buku abjad.

1344
01:00:11,707 --> 01:00:13,990
Dengar, waktuku bersama Vanessa
telah membuat saya sadar

1345
01:00:14,040 --> 01:00:15,845
Saya ingin tahu di mana saya akan berada

1346
01:00:15,895 --> 01:00:17,836
dan apa yang akan saya lakukan
lima tahun dari sekarang.

1347

01:00:17,886 --> 01:00:18,690
- Kamu tahu, aku tahu pelacur itu

1348
01:00:18,740 --> 01:00:21,323
akan berada di antara bromance kita.

1349
01:00:22,395 --> 01:00:24,607
- Setiap brominasi berakhir.

1350
01:00:24,657 --> 01:00:27,259
- Tapi kamu adalah manusia pertamaku.

1351
01:00:27,309 --> 01:00:30,101
- Aku berjanji aku tidak akan menjadi yang terakhir.

1352
01:00:30,151 --> 01:00:33,734
Tidak setiap bro bisa
kacamata batu seperti itu.

1353
01:00:35,039 --> 01:00:37,599
(tertawa)

1354
01:00:37,649 --> 01:00:39,613
- Terima kasih saudara.

1355
01:00:39,663 --> 01:00:41,005
Hanya saja aku akan merindukanmu manusia.

1356
01:00:41,055 --> 01:00:43,972
- Ya, kami sudah bersenang-senang.

1357
01:00:48,158 --> 01:00:49,953
- Aku ingin kamu memiliki ini.

1358
01:00:50,003 --> 01:00:52,230
- Tidak, saya tidak bisa mengambilnya.

1359
01:00:52,280 --> 01:00:53,270
- Tidak benar-benar.

1360
01:00:53,320 --> 01:00:55,215
Saya ingin memberi Anda tampilan tanda tangan saya.

1361
01:00:55,265 --> 01:00:56,476
- Tidak serius, aku tidak bisa mengambilnya.

1362
01:00:56,526 --> 01:00:57,547
Saya akan terlihat seperti orang bodoh.

1363
01:00:57,597 --> 01:00:58,707
Maksud saya mereka bekerja untuk wajah Anda

1364
01:00:58,757 --> 01:01:00,424
tapi eh eh, bukan milikku.

1365
01:01:01,398 --> 01:01:03,103
- Ya itu benar.

1366
01:01:03,153 --> 01:01:03,986
Maaf.

1367
01:01:05,833 --> 01:01:08,710
- Ini hanya posisi sementara,
kontrak tiga bulan.

1368
01:01:08,760 --> 01:01:09,972
- Yah, itu masih sesuatu.

1369
01:01:10,022 --> 01:01:13,164
Anda mungkin mengalahkan a
Banyak orang mendapatkannya.

1370
01:01:13,214 --> 01:01:16,455
- Ya, saya rasa Anda baru saja
harus menjual dirimu sendiri.

1371
01:01:16,505 --> 01:01:18,601
- Tepat, itulah yang Nigel selalu katakan.

1372
01:01:18,651 --> 01:01:20,414
Jual, jual, jual.

1373
01:01:20,464 --> 01:01:22,056
- Saya benar-benar melihat
maju untuk bertemu dengannya

1374
01:01:22,106 --> 01:01:23,374
di pesta Anda besok.

1375
01:01:23,424 --> 01:01:25,652
- [Vanessa] Ya itu harus menjadi ledakan.

1376
01:01:25,702 --> 01:01:28,826
Kudengar dia membawa 10 pacar.

1377
01:01:28,876 --> 01:01:30,551
- Saya pikir dia tidak dari sini?

1378
01:01:30,601 --> 01:01:31,608
- Oh, bukan dia.

1379
01:01:31,658 --> 01:01:32,886
Namun popularitasnya dengan para wanita

1380
01:01:32,936 --> 01:01:35,103
membentang dari laut ke laut.

1381
01:01:36,664 --> 01:01:37,497
- Huh.

1382
01:01:38,547 --> 01:01:40,297
Akankah Javier ada di sana?

1383
01:01:44,161 --> 01:01:46,244
- [Vanessa] aku tidak yakin.

1384
01:01:47,131 --> 01:01:49,298
- Jadi ada apa dengan kalian?

1385
01:01:50,624 --> 01:01:52,417
- [Vanessa] Apa maksudmu?

1386
01:01:52,467 --> 01:01:56,697
- Saya tidak tahu, maksud saya
apakah kamu suka pasangan?

1387
01:01:56,747 --> 01:02:00,162
- Tidak, aku sudah bilang, aku
tidak mencari apa pun.

1388
01:02:00,212 --> 01:02:05,034
- Saya tahu, saya tahu itu
mengapa saya bertanya, tentu saja.

1389
01:02:05,084 --> 01:02:07,412
- Dia hanya seseorang

1390
01:02:07,462 --> 01:02:09,795
dengan siapa aku bersenang-senang.

1391
01:02:11,156 --> 01:02:13,489
- Yah, itu bagus.

1392
01:02:14,984 --> 01:02:16,651
- Ya, benar.

1393
01:02:20,264 --> 01:02:23,203
(rintihan)

1394
01:02:23,253 --> 01:02:24,595
- Apa yang sedang kamu lakukan?

1395
01:02:24,645 --> 01:02:28,312
- Aku baru saja lepas landas
celanaku, nyaman.

1396
01:02:33,456 --> 01:02:34,289
- Mm hmm.

1397
01:02:39,246 --> 01:02:41,616
- Ini terlalu buruk.

1398
01:02:41,666 --> 01:02:42,833
- Apa itu?

1399
01:02:43,681 --> 01:02:45,127
- [Vanessa] Dengan Javier.

1400
01:02:45,177 --> 01:02:46,705
Aku tahu itu tidak akan pergi kemana-mana

1401
01:02:46,755 --> 01:02:48,672
bahkan jika saya menginginkannya.

1402
01:02:50,904 --> 01:02:51,737
- Kenapa tidak?

1403
01:02:53,092 --> 01:02:55,824
- Yah, aku benar-benar tertarik
kepadanya secara fisik,

1404
01:02:55,874 --> 01:02:58,124
jika Anda tahu apa yang saya maksudkan tetapi

1405
01:02:59,039 --> 01:03:02,289
dia hanya kehilangan semua barang-barang lainnya.

1406
01:03:03,530 --> 01:03:04,743
- Apa yang lainnya?

1407
01:03:04,793 --> 01:03:08,126
- Saya tidak tahu, dia tidak mendengarkan saya.

1408

01:03:08,984 --> 01:03:11,484
Paling tidak kamu tidak seperti itu.

1409
01:03:15,685 --> 01:03:17,607
Dan kami tidak tertawa.

1410
01:03:17,657 --> 01:03:19,854
Maksud saya, kami melakukannya.

1411
01:03:19,904 --> 01:03:22,202
Tapi itu tidak lucu.

1412
01:03:22,252 --> 01:03:24,419
Ini seperti, sial.

1413
01:03:25,963 --> 01:03:29,146
- Bersenang-senang itu penting.

1414
01:03:29,196 --> 01:03:30,446
- Ya, benar.

1415
01:03:31,589 --> 01:03:33,090
Dan melakukan hal yang berbeda,

1416
01:03:33,140 --> 01:03:35,294
seperti Javier tidak akan pernah menyarankan hal itu

1417
01:03:35,344 --> 01:03:38,427
kami pergi ke galeri seni seperti yang Anda lakukan.

1418
01:03:39,561 --> 01:03:41,411
(nyaring)

1419
01:03:41,461 --> 01:03:42,950
Apa itu tadi?

1420
01:03:43,000 --> 01:03:43,920
- Tidak ada.

1421
01:03:43,970 --> 01:03:47,220
- Oh, saya pikir saya mendengar pecahan kaca.

1422
01:03:48,711 --> 01:03:51,128
(musik rock)

1423
01:04:12,189 --> 01:04:13,821
- [John] Hai.

1424
01:04:13,871 --> 01:04:14,948
- Hai.

1425
01:04:14,998 --> 01:04:18,171
Saya hanya menyiapkan musik.

1426
01:04:18,221 --> 01:04:19,638
Apakah itu untuk saya?

1427
01:04:20,715 --> 01:04:22,765
- Selamat ulang tahun.

1428
01:04:22,815 --> 01:04:23,648
- Terima kasih.

1429
01:04:29,021 --> 01:04:30,688
- Dimana semua orang?

1430
01:04:31,646 --> 01:04:35,598
- Oh, ada pasangan
gadis di kamar mandi.

1431
01:04:35,648 --> 01:04:40,231
Saya tidak mengenal mereka, dan Nigel
seharusnya ada di sini setiap saat.

1432
01:04:41,073 --> 01:04:44,833
Kami merencanakan pertemuan yang sangat kecil.

1433
01:04:44,883 --> 01:04:46,966
- Anda bisa menipu saya.

1434
01:04:48,935 --> 01:04:50,270
- Itu satu-satunya hari Nigel harus datang

1435
01:04:50,320 --> 01:04:53,518
dan melihat tempat itu dan dia
bisnis di sini atau sesuatu.

1436
01:04:53,568 --> 01:04:54,869
- Oh.

1437
01:04:54,919 --> 01:04:57,669
Bukankah seharusnya hari ini semua tentangmu?

1438
01:04:58,531 --> 01:05:00,364
- Saya tidak keberatan.

1439
01:05:00,414 --> 01:05:03,683
Ini adalah perubahan yang menyenangkan dari pergi ke bar.

1440
01:05:03,733 --> 01:05:04,900
- [John] Ya.

1441
01:05:08,416 --> 01:05:09,249
- Terima kasih.

1442
01:05:13,348 --> 01:05:14,996
(tertawa)

1443
01:05:15,046 --> 01:05:17,213
- Nah, bagaimana menurutmu?

1444
01:05:20,293 --> 01:05:21,635
Ya kamu!

1445
01:05:21,685 --> 01:05:23,518
Apakah menurut Anda itu berhasil?

1446
01:05:24,598 --> 01:05:27,060
(John gagap)

1447
01:05:27,110 --> 01:05:29,670
- Saya pikir itu sempurna.

1448
01:05:29,720 --> 01:05:30,887
Whoa, hei hei.

1449
01:05:31,732 --> 01:05:33,382
- [Blonde] Saya pikir kamu
apakah akan menyalakan musik?

1450
01:05:33,432 --> 01:05:34,873
- Benar.

1451
01:05:34,923 --> 01:05:36,506
- Oke, minum waktu!

1452
01:05:38,636 --> 01:05:39,469
- Woo!

1453
01:05:44,336 --> 01:05:45,968
(musik rock keras)

1454
01:05:46,018 --> 01:05:47,601
- Kamu ingin minum.

1455
01:05:53,921 --> 01:05:55,754
Senin adalah hari ulang tahunku.

1456
01:05:58,238 --> 01:06:00,071
Selasa adalah happy hour.

1457
01:06:03,360 --> 01:06:07,360
Dan hari Rabu adalah saat
monster datang untuk bermain.

1458
01:06:12,334 --> 01:06:13,533
- Bersulang!

1459
01:06:13,583 --> 01:06:16,833
- Oke, untuk gadis yang berulang tahun, Melissa.

1460
01:06:18,031 --> 01:06:20,031
Kami baru saja bertemu, tetapi Anda

1461
01:06:21,425 --> 01:06:24,675
gadis paling cantik yang pernah saya lihat.

1462
01:06:26,065 --> 01:06:27,420
- Saya akan minum untuk itu.

1463
01:06:27,470 --> 01:06:29,019
- Sangat romantis.

1464
01:06:29,069 --> 01:06:30,736
- Saya suka tempat ini!

1465
01:06:32,967 --> 01:06:34,224
Itu sempurna!

1466
01:06:34,274 --> 01:06:35,674
Kami bisa melakukan ini!

1467
01:06:35,724 --> 01:06:36,816
Itu hanya terdaftar untuk 2.2,

1468
01:06:36,866 --> 01:06:38,427
Saya bisa mendapatkannya untuk dua juta.

1469
01:06:38,477 --> 01:06:39,310
Usus reno!

1470
01:06:40,868 --> 01:06:42,359
Ini akan menjadi yang paling banyak

1471
01:06:42,409 --> 01:06:44,374
klub malam yang luar biasa!

1472
01:06:44,424 --> 01:06:46,444
Saya akan menaruh seluncur air di sana.

1473
01:06:46,494 --> 01:06:48,055
Saya akan menaruh cermin di langit-langit,

1474
01:06:48,105 --> 01:06:50,174
mungkin saya akan menaruh beberapa penari di dalam sangkar.

1475

01:06:50,224 --> 01:06:52,418
Tidak, saya akan menaruh beberapa macan kumbang di dalam kandang.

1476
01:06:52,468 --> 01:06:53,437
Saya bisa melakukan apapun yang saya inginkan,

1477
01:06:53,487 --> 01:06:54,957
Saya akan melanggar semua aturan

1478
01:06:55,007 --> 01:06:56,590
karena saya Nigel.

1479
01:06:58,154 --> 01:07:00,699
(meniru kembang api)

1480
01:07:00,749 --> 01:07:03,844
Kembang api untuk ulang tahun saudara perempuan saya!

1481
01:07:03,894 --> 01:07:04,727
- Hai.

1482
01:07:06,765 --> 01:07:08,922
Terima kasih telah mengatur ini.

1483
01:07:08,972 --> 01:07:09,994
Ini teman saya John.

1484
01:07:10,044 --> 01:07:11,254
- Hei, senang bertemu denganmu.

1485
01:07:11,304 --> 01:07:13,011
- Ya, kamu juga.

1486
01:07:13,061 --> 01:07:16,041
- Saya baru saja menjatuhkan dupe raksasa, Anda?

1487
01:07:16,091 --> 01:07:19,637
- Tidak, tidak, tidak, tidak, saya ambil
semua sampah saya di rumah.

1488
01:07:19,687 --> 01:07:23,086
- Tidak, bung, saya hanya merokok
seorang pembohong yang sangat gemuk.

1489
01:07:23,136 --> 01:07:24,606
Saya akan memotong Anda di yang berikutnya.

1490
01:07:24,656 --> 01:07:26,707
Mari kita dapatkan yang asli
menari terjadi di sini!

1491
01:07:26,757 --> 01:07:29,007
Vanessa mengganti lagu itu.

1492
01:07:30,701 --> 01:07:33,034
Saya ingin melihat beberapa kreativitas.

1493
01:07:37,099 --> 01:07:37,882
(musik yang berjalan lambat)

1494
01:07:37,932 --> 01:07:39,017
Iya nih!

1495
01:07:39,067 --> 01:07:40,950
Itu lebih seperti itu!

1496
01:07:41,000 --> 01:07:42,559
Ya, benar-benar merasakannya.

1497
01:07:42,609 --> 01:07:44,513
Benar-benar menggunakan ruang.

1498
01:07:44,563 --> 01:07:45,646
- Ya, tentu.

1499
01:07:46,696 --> 01:07:49,613
(musik yang berjalan lambat)

1500
01:07:55,888 --> 01:07:58,971
ΓÖ¬ Kau sendiri ΓÖ¬

1501
01:08:13,755 --> 01:08:15,790
ΓÖ¬ Kau sendiri ΓÖ¬

1502
01:08:15,840 --> 01:08:20,840
ΓÖ¬ Dan bertemu seorang teman ΓÖ¬

1503
01:08:21,759 --> 01:08:26,759
Γ ¬ ¬ Siapa yang tidak membunuh tetapi luka untuk hidup Γ ¬ ¬

1504
01:08:30,443 --> 01:08:35,443
ΓΓ¬ Matahari membutakan Anda melalui pepohonan ΓÖ¬

1505
01:08:38,273 --> 01:08:43,273
Γ ¬ Sambil menonton petunjuk
jatuh dari langit ΓÖ¬

1506
01:08:44,568 --> 01:08:49,568
ΓΓ¬ Dan dia tersenyum Γ ¬

1507
01:08:51,482 --> 01:08:54,912
Γ ¬ ¬ Pada titik pisau Γ ¬ ¬

1508
01:08:54,962 --> 01:08:59,044
ΓÖ¬ Anda tidak pernah melihat siapa pun ΓÖ¬

1509
01:08:59,094 --> 01:09:03,206
Γ ¬ ¬ Bagaimana kuat akan bertahan Γ ¬ ¬

1510
01:09:03,256 --> 01:09:08,256
ΓÖ¬ Di ujung senjata mereka ΓÖ¬

1511
01:09:09,953 --> 01:09:14,953
ΓÖ¬ Kami Menjalankan ΓÖ¬

1512
01:09:19,469 --> 01:09:24,469
Γ ¬ Beku tersenyum untuk pria kembali Γ ¬ ¬

1513
01:09:27,256 --> 01:09:32,256
ΓÖ¬ Mereka bahkan tidak pernah meninggalkan tempat ini ΓÖ¬

1514
01:09:35,593 --> 01:09:40,593
ΓΓ¬ Dia menciumku dengan lembut di pipi ΓÖ¬

1515
01:09:42,510 --> 01:09:46,760
ΓÖ¬ Dan bayangan memotong wajahnya ΓΓ¬

1516
01:09:56,631 --> 01:10:00,394
Γ ¬ ¬ Pada titik pisau Γ ¬ ¬

1517
01:10:00,444 --> 01:10:03,206
ΓÖ¬ Anda tidak pernah melihat siapa pun ΓÖ¬

1518
01:10:03,256 --> 01:10:04,643
- Bukankah itu indah?

1519
01:10:04,693 --> 01:10:08,630
Γ ¬ ¬ Bagaimana kuat akan bertahan Γ ¬ ¬

1520
01:10:08,680 --> 01:10:13,680
ΓÖ¬ Di ujung senjata mereka ΓÖ¬

1521
01:10:14,958 --> 01:10:17,041
ΓÖ¬ Kami Menjalankan ΓÖ¬

1522
01:10:32,808 --> 01:10:37,808
ΓΓ Saya berjalan bermil-mil
dan bermil-mil ke laut ΓÖ¬

1523
01:10:40,611 --> 01:10:44,944
ΓÖ¬ Aku tahu kamu tidak pernah mencoba untuk menipu ΓÖ¬

1524
01:10:54,309 --> 01:10:57,675
Γ ¬ ¬ Pada titik pisau Γ ¬ ¬

1525
01:10:57,725 --> 01:11:01,762
ΓÖ¬ Anda tidak pernah melihat siapa pun ΓÖ¬

1526
01:11:01,812 --> 01:11:05,864
Γ ¬ ¬ Bagaimana kuat akan bertahan Γ ¬ ¬

1527
01:11:05,914 --> 01:11:10,303
ΓÖ¬ Di ujung senjata mereka ΓÖ¬

1528
01:11:10,353 --> 01:11:13,881
Γ ¬ ¬ Pada titik pisau Γ ¬ ¬

1529
01:11:13,931 --> 01:11:18,231
ΓÖ¬ Anda tidak pernah melihat siapa pun ΓÖ¬

1530
01:11:18,281 --> 01:11:22,151
Γ ¬ ¬ Bagaimana kuat akan bertahan Γ ¬ ¬

1531
01:11:22,201 --> 01:11:24,107
ΓÖ¬ Di ujung senjata mereka ΓÖ¬

1532
01:11:24,157 --> 01:11:24,990
Iya nih!

1533
01:11:26,295 --> 01:11:30,429
Man pihak tidak pernah
berhenti dengan gadis-gadis itu.

1534
01:11:30,479 --> 01:11:31,312
- Ya

1535
01:11:34,160 --> 01:11:35,618
- Ada apa di sini?

1536
01:11:35,668 --> 01:11:38,751
- Tidak ada apa-apa, hanya membersihkan kepalaku.

1537
01:11:39,685 --> 01:11:41,581
- Saya pernah pergi ke
retret meditasi diam-diam

1538
01:11:41,631 --> 01:11:42,868
selama tiga minggu penuh,

1539
01:11:42,918 --> 01:11:44,501
tidak mengucapkan sepatah kata pun.

1540
01:11:46,398 --> 01:11:47,481
- Wow.

1541
01:11:47,531 --> 01:11:50,375
- Ya, toilet pecah setelah tiga hari.

1542
01:11:50,425 --> 01:11:54,508
Tidak ada yang tahu pemeliharaan,
itu menjijikkan.

1543
01:11:55,968 --> 01:11:57,167
Kamu yakin kamu tidak bersembunyi di sini

1544
01:11:57,217 --> 01:11:59,384
dari sesuatu atau seseorang?

1545
01:12:00,813 --> 01:12:02,396
- Maksud kamu apa?

1546
01:12:06,814 --> 01:12:10,433
- Saya melihat cara Anda melihat adik saya eh?

1547
01:12:10,483 --> 01:12:11,431
- Percayalah kepadaku,

1548
01:12:11,481 --> 01:12:13,681
kita hanya teman.

1549
01:12:13,731 --> 01:12:17,889
- Dia memberitahuku kamu sahabatnya di sini.

1550
01:12:17,939 --> 01:12:19,259
- Benarkah?

1551
01:12:19,309 --> 01:12:21,976
Vanessa, dia benar-benar mengatakan itu?

1552
01:12:22,026 --> 01:12:22,859
- Ya.

1553
01:12:24,345 --> 01:12:25,178
- Wow.

1554
01:12:27,462 --> 01:12:30,011
- Dengarkan baik manusia, John.

1555
01:12:30,061 --> 01:12:32,679
Aku sangat menghargai kamu
berada di sini untuk Vanessa.

1556
01:12:32,729 --> 01:12:35,547
Anda tahu, dalam berurusan dengan
sudah cukup berat padanya.

1557
01:12:35,597 --> 01:12:37,883
- Berurusan dengan apa?

1558
01:12:37,933 --> 01:12:39,383
- Kamu tidak tahu.

1559
01:12:39,433 --> 01:12:40,230
- Saya tidak tahu apa?

1560
01:12:40,280 --> 01:12:41,447
- Awe Vanessa!

1561
01:12:43,443 --> 01:12:45,903
Saya katakan padanya dia harus memasukkan orang

1562
01:12:45,953 --> 01:12:46,870
lalu...

1563
01:12:49,633 --> 01:12:50,686
Dia hanya menyembunyikannya.

1564
01:12:50,736 --> 01:12:52,439
- Tunggu, tunggu, tunggu, dia baik-baik saja kan?

1565
01:12:52,489 --> 01:12:53,489
- Ya, sekarang.

1566
01:12:55,085 --> 01:12:57,240
Perusahaannya di SM adalah scam.

1567
01:12:57,290 --> 01:12:59,622
Dia cukup banyak satu-satunya
yang tidak terisi.

1568
01:12:59,672 --> 01:13:02,489
Dia tidak tahu apa-apa soal itu

1569
01:13:02,539 --> 01:13:04,722
sudah cukup kasar padanya.

1570
01:13:04,772 --> 01:13:07,689
Ditambah resumenya sekarang tidak berguna.

1571
01:13:08,638 --> 01:13:12,521
- Tapi dia menilai itu manis
manggung di sini bukan?

1572
01:13:12,571 --> 01:13:16,543
- Saya rasa itulah yang terjadi
dia memberi tahu orang-orang.

1573
01:13:16,593 --> 01:13:17,593
- Ya Tuhan.

1574
01:13:19,456 --> 01:13:21,917
Saya pikir dia memiliki semuanya bersama.

1575
01:13:21,967 --> 01:13:24,550
- Oh dia, di mana itu penting.

1576
01:13:26,011 --> 01:13:27,261
- Tidak bisa dipercaya.

1577
01:13:31,289 --> 01:13:32,072
Wow.

1578
01:13:32,122 --> 01:13:33,205
- John, John.

1579
01:13:35,407 --> 01:13:37,849
Saya sangat senang ada

1580
01:13:37,899 --> 01:13:40,434
seseorang seperti Anda untuk Vanessa bersandar.

1581
01:13:40,484 --> 01:13:43,651
Anda tahu, ketika saya tidak ada lagi.

1582
01:13:44,757 --> 01:13:46,590
- Kemana kamu pergi?

1583
01:13:48,455 --> 01:13:51,900
- Saya tidak pernah ingin menjadi konsultan.

1584
01:13:51,950 --> 01:13:52,846
Saya mengatakannya.

1585
01:13:52,896 --> 01:13:55,193
Saya tidak pernah ingin menjadi konsultan.

1586
01:13:55,243 --> 01:13:57,571
- Oke, kamu ingin jadi apa Nigel?

1587
01:13:57,621 --> 01:13:59,368
- Saya ingin menjadi seorang aktivis.

1588
01:13:59,418 --> 01:14:00,643
- Benarkah?

1589
01:14:00,693 --> 01:14:02,254
Aktivis seperti apa?

1590
01:14:02,304 --> 01:14:03,087
- Apa?

1591
01:14:03,137 --> 01:14:05,051
Saya tidak ingat.

1592
01:14:05,101 --> 01:14:06,140
Tapi sekarang aku di sini.

1593
01:14:06,190 --> 01:14:09,068
Di sini saya menghasilkan banyak uang.

1594
01:14:09,118 --> 01:14:10,389
Begitu banyak uang.

1595
01:14:10,439 --> 01:14:11,913
Tebak berapa banyak uang yang saya hasilkan.

1596
01:14:11,963 --> 01:14:12,746
- Aku benar-benar tidak--

1597
01:14:12,796 --> 01:14:13,579
- Tidak usah ditebak.

1598
01:14:13,629 --> 01:14:14,797
Ayo, tebak saja!

1599
01:14:14,847 --> 01:14:15,630
Ucapkan angka!

1600

01:14:15,680 --> 01:14:16,870
Jangan bola rendah.

1601
01:14:16,920 --> 01:14:17,703
- 100.000.

1602
01:14:17,753 --> 01:14:18,815
- Tidak salah!

1603
01:14:18,865 --> 01:14:20,448
$ 275.000 tahun lalu.

1604
01:14:23,603 --> 01:14:24,482
- Wow.

1605
01:14:24,532 --> 01:14:25,365
- Wow.

1606
01:14:26,621 --> 01:14:28,617
Dan kamu tahu apa lagi?

1607
01:14:28,667 --> 01:14:30,084
- Tidak, tidak saya tidak.

1608
01:14:33,233 --> 01:14:34,400
- Saya tidak senang.

1609
01:14:35,337 --> 01:14:36,810
Ha!

1610
01:14:36,860 --> 01:14:39,110
Saya sangat tidak bahagia.

1611
01:14:41,758 --> 01:14:43,508
- Turut sedih.

1612
01:14:47,195 --> 01:14:50,862
- Tidak apa-apa, karena
malam ini rasa sakitnya berhenti.

1613
01:14:53,212 --> 01:14:54,875
- Saya tidak mengikuti ya.

1614
01:14:54,925 --> 01:14:56,778
- Sebelum saya masuk ke sini,

1615
01:14:56,828 --> 01:14:59,702
Menurunkan seluruh wadah obat-obatan.

1616
01:14:59,752 --> 01:15:01,387
- Tidak, tidak Nigel, itu tidak bagus.

1617
01:15:01,437 --> 01:15:02,736
- Tidak, sudah terlambat!

1618
01:15:02,786 --> 01:15:04,318
- Tidak, tidak, Vanessa!

1619
01:15:04,368 --> 01:15:05,328
(rintihan)

1620
01:15:05,378 --> 01:15:06,665
- [Nigel] Ya Tuhan, oh tuhan, rasakan itu.

1621
01:15:06,715 --> 01:15:08,826
- Kami harus membawamu ke rumah sakit, ayolah.

1622
01:15:08,876 --> 01:15:10,798
(Muntah keras)

1623
01:15:10,848 --> 01:15:11,681
Vanessa!

1624
01:15:12,821 --> 01:15:13,760
Ya Tuhan.

1625
01:15:13,810 --> 01:15:15,601
- Mengapa saya memiliki semua yang bisa Anda makan sebelumnya?

1626
01:15:15,651 --> 01:15:17,033
- Oh, itu bau!

1627
01:15:17,083 --> 01:15:18,033
- Saya pikir itu bagus.

1628
01:15:18,083 --> 01:15:19,572
Oh tidak, ini dia lagi.

1629
01:15:19,622 --> 01:15:20,546
(Muntah keras)

1630
01:15:20,596 --> 01:15:21,996
- Ya Tuhan.

1631
01:15:22,046 --> 01:15:22,829
Biarkan keluar.

1632
01:15:22,879 --> 01:15:24,111
Biarkan keluar.

1633
01:15:24,161 --> 01:15:25,867
Seseorang menelepon 9-1-1!

1634
01:15:25,917 --> 01:15:27,069
Kami harus membuat Anda pergi.

1635
01:15:27,119 --> 01:15:27,952
Ya Tuhan.

1636
01:15:32,091 --> 01:15:33,202
Nigel, hanya--

1637
01:15:33,252 --> 01:15:34,462
- [Nigel] Tidak, tetaplah tinggal.

1638
01:15:34,512 --> 01:15:35,970
Aku harus memberitahumu sesuatu.

1639
01:15:36,020 --> 01:15:36,853
- Apa?

1640
01:15:37,865 --> 01:15:39,032
- Dengarkan saja.

1641
01:15:40,011 --> 01:15:40,931
(rintihan)

1642
01:15:40,981 --> 01:15:41,901
- Jangan lakukan itu.

1643
01:15:41,951 --> 01:15:42,784
Bukan pada saya.

1644
01:15:46,808 --> 01:15:48,725
- Anda memanfaatkan momen itu.

1645
01:15:50,694 --> 01:15:52,953
(Muntah keras)

1646
01:15:53,003 --> 01:15:58,003
(sirene nyaring)
(musik khusyuk)

1647
01:16:03,891 --> 01:16:06,799
- Bukankah aku memberitahumu, ini
Apakah semua akan berakhir dengan air mata?

1648
01:16:06,849 --> 01:16:09,104
Bukankah saya mengatakan itu?

1649
01:16:09,154 --> 01:16:11,189
- Apa lagi yang bisa saya lakukan?

1650
01:16:11,239 --> 01:16:14,031
- Anda harus memotong dan
lari dari awal.

1651
01:16:14,081 --> 01:16:16,187
- Tapi aku tidak pernah menginginkannya.

1652
01:16:16,237 --> 01:16:18,747
- Apa yang akan kamu lakukan sekarang?

1653
01:16:18,797 --> 01:16:20,797
- Aku masih tidak mau.

1654
01:16:22,072 --> 01:16:24,989
(musik yang berjalan lambat)

1655
01:16:36,713 --> 01:16:38,046
Jadi bagaimana kabarmu?

1656
01:16:38,881 --> 01:16:42,991
- Hari yang panjang di rumah sakit
cukup menguras tenaga.

1657
01:16:43,041 --> 01:16:43,874
- Saya bertaruh.

1658
01:16:45,272 --> 01:16:46,743
Ya.

1659
01:16:46,793 --> 01:16:48,626
Ayo duduk, santai.

1660
01:16:50,697 --> 01:16:51,950
Kopi?

1661
01:16:52,000 --> 01:16:53,250
- Ya terima kasih.

1662
01:17:01,385 --> 01:17:03,291
Anda sudah menjalani hari yang besar juga.

1663
01:17:03,341 --> 01:17:06,118
Bagaimana hari pertamamu di kantor?

1664
01:17:06,168 --> 01:17:07,436
- Itu baik-baik saja.

1665
01:17:07,486 --> 01:17:09,223
Maksud saya ini pekerjaan kantor.

1666
01:17:09,273 --> 01:17:11,148
Setiap orang punya satu.

1667
01:17:11,198 --> 01:17:12,198
- Itu dia?

1668
01:17:14,941 --> 01:17:15,774
- Ya

1669
01:17:16,708 --> 01:17:18,255
Lupakan soal itu.

1670
01:17:18,305 --> 01:17:19,977
Silakan duduk.

1671
01:17:20,027 --> 01:17:20,860
Secara jujur.

1672
01:17:23,639 --> 01:17:24,889
Jadi bagaimana Nigel?

1673
01:17:26,015 --> 01:17:27,999
- Dia akan baik-baik saja.

1674
01:17:28,049 --> 01:17:29,217
- Bagus.

1675
01:17:29,267 --> 01:17:31,100
Itu sangat bagus.

1676
01:17:31,150 --> 01:17:33,029
- Ya, mereka memintanya menggunakan infus,

1677
01:17:33,079 --> 01:17:35,381
mereka mengatakan cairannya
semua rusak.

1678
01:17:35,431 --> 01:17:38,540
Dia hanya butuh waktu untuk meratakan.

1679
01:17:38,590 --> 01:17:40,601
- Wow, kamu pasti
benar tentang dia.

1680
01:17:40,651 --> 01:17:41,734
Dia unik.

1681
01:17:43,276 --> 01:17:46,126
Pria itu benar-benar nyata.

1682
01:17:46,176 --> 01:17:49,468
- Ini bukan yang pertama kalinya
ini telah terjadi juga.

1683
01:17:49,518 --> 01:17:53,419
Apa yang bisa saya katakan, saya punya
keluarga yang menarik.

1684
01:17:53,469 --> 01:17:54,302
- Aku tahu.

1685
01:17:57,904 --> 01:18:00,654
- Nigel memberitahuku bahwa dia memberitahumu.

1686
01:18:02,760 --> 01:18:04,093
Aku merasa tidak enak.

1687
01:18:06,066 --> 01:18:08,066
- Kenapa kamu berbohong padaku?

1688
01:18:09,160 --> 01:18:10,669
- Apakah itu penting?

1689
01:18:10,719 --> 01:18:11,552
- Iya nih.

1690
01:18:13,155 --> 01:18:14,151
Kamu adalah gadis yang seharusnya

1691
01:18:14,201 --> 01:18:16,353
menjadi terlalu baik untukku.

1692
01:18:16,403 --> 01:18:18,444
Orang yang mengangkatku.

1693
01:18:18,494 --> 01:18:21,587
- Saya minta maaf, tapi itu a
banyak untuk satu orang untuk dibawa.

1694
01:18:21,637 --> 01:18:25,852
Dan sekarang saya tahu Anda hanya
seorang bajingan biasa sepertiku.

1695
01:18:25,902 --> 01:18:26,869
- Apakah itu pernah terjadi pada Anda, John

1696
01:18:26,919 --> 01:18:28,984
bahwa kita semua adil
bajingan biasa sepertimu?

1697
01:18:29,034 --> 01:18:30,976
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, jangan katakan itu.

1698
01:18:31,026 --> 01:18:32,731
- Kenapa tidak, itu benar?

1699
01:18:32,781 --> 01:18:35,801
- Karena, jika ini,
apa yang saya lakukan

1700
01:18:35,851 --> 01:18:38,351
sudah saatnya, jika saya sudah tiba,

1701
01:18:38,401 --> 01:18:40,091
Saya tidak ingin tahu.

1702
01:18:40,141 --> 01:18:42,296
- Apa yang harus saya lakukan di sini?

1703
01:18:42,346 --> 01:18:44,648
Saya harus pergi dari segalanya.

1704
01:18:44,698 --> 01:18:45,936
- Katakan saja yang sebenarnya.

1705
01:18:45,986 --> 01:18:47,359
- Ya kamu tidak akan menyukaiku saat itu.

1706
01:18:47,409 --> 01:18:48,403
- Apa bedanya?

1707
01:18:48,453 --> 01:18:49,474
Anda tidak pernah menyukai saya.

1708
01:18:49,524 --> 01:18:50,857
- Aku melakukannya.

1709
01:18:53,093 --> 01:18:54,316
- Jenis apa?

1710
01:18:54,366 --> 01:18:56,980
- Ya, aku melakukannya.

1711
01:18:57,030 --> 01:18:59,113
Dan kemudian saya benar-benar tidak.

1712
01:19:00,557 --> 01:19:02,807
Dan kemudian saya melakukannya lagi.

1713
01:19:04,082 --> 01:19:05,915
Dan kemudian saya benar-benar melakukannya.

1714
01:19:07,562 --> 01:19:08,395
- Benarkah?

1715
01:19:10,218 --> 01:19:11,051
- Sungguh.

1716
01:19:12,654 --> 01:19:14,775
- Lebih dari Javier?

1717
01:19:14,825 --> 01:19:16,328
- Javier hanya seseorang yang aku--

1718
01:19:16,378 --> 01:19:18,255
- Oke, tidak, itu sudah cukup, itu sudah cukup.

1719
01:19:18,305 --> 01:19:20,472
Saya akan menganggapnya sebagai ya.

1720
01:19:24,934 --> 01:19:26,101
- Itu ya.

1721
01:19:55,326 --> 01:19:56,159
- Wow.

1722
01:20:00,520 --> 01:20:01,353
Sekarang apa?

1723
01:20:02,534 --> 01:20:04,617
- Dan sekarang aku akan pergi.

1724
01:20:06,112 --> 01:20:08,369
- Kamu, kamu apa?

1725
01:20:08,419 --> 01:20:11,926
- Aku harus keluar dari sini
sebentar, aku akan bepergian.

1726
01:20:11,976 --> 01:20:13,315
- Di mana?

1727
01:20:13,365 --> 01:20:15,909
- Nigel dan aku akan pergi
ke Inggris pada akhir pekan.

1728
01:20:15,959 --> 01:20:17,116
Dia ada pertemuan di sana minggu depan

1729
01:20:17,166 --> 01:20:18,732
dan aku hanya akan nongkrong di sana

1730
01:20:18,782 --> 01:20:20,199
dan kemudian jelajahi.

1731
01:20:21,702 --> 01:20:23,276
- Vanessa tidak,

1732
01:20:23,326 --> 01:20:25,855
kamu tidak hanya lulus SMA.

1733
01:20:25,905 --> 01:20:27,068
Ini bukan waktu dalam hidupmu di mana kamu

1734
01:20:27,118 --> 01:20:29,188

pergi ke Afrika selama satu tahun untuk menemukan diri Anda.

1735
01:20:29,238 --> 01:20:30,021
- Mungkin ini.

1736
01:20:30,071 --> 01:20:31,193
- Tidak.

1737
01:20:31,243 --> 01:20:32,380
Tidak, ini adalah waktu dalam hidup Anda

1738
01:20:32,430 --> 01:20:35,685
ketika kamu menyadari kamu
seperti saya lebih dari Javier.

1739
01:20:35,735 --> 01:20:36,966
- Yah, kurasa sudah saatnya

1740
01:20:37,016 --> 01:20:38,269
untuk kedua hal itu.

1741
01:20:38,319 --> 01:20:40,369
- Ya tapi perasaan itu

1742
01:20:40,419 --> 01:20:42,561
mungkin tidak sampai setahun.

1743
01:20:42,611 --> 01:20:44,854
- Ya, sama berlaku untukmu.

1744
01:20:44,904 --> 01:20:48,276
- Saya kira saya khawatir tentang itu juga.

1745
01:20:48,326 --> 01:20:49,159
Saya hanya,

1746
01:20:50,051 --> 01:20:53,579
tuhan saya belum pernah masuk
situasi ini sebelumnya.

1747
01:20:53,629 --> 01:20:55,584
- Dan kamu melakukan John yang hebat.

1748
01:20:55,634 --> 01:20:57,134
Anda tidak membutuhkan saya.

1749
01:20:58,314 --> 01:21:01,064
- Kebutuhan tidak ada hubungannya dengan itu.

1750
01:21:03,043 --> 01:21:07,043
- Mungkin saya akan kembali
ke Toronto di beberapa titik.

1751
01:21:08,263 --> 01:21:10,263
Dan kami akan tetap berhubungan.

1752
01:21:11,816 --> 01:21:13,750
- Itulah yang harus saya lakukan.

1753
01:21:13,800 --> 01:21:14,633
- Apa?

1754
01:21:15,598 --> 01:21:17,128
- Ketika kamu di celana dalammu

1755
01:21:17,178 --> 01:21:20,201
berbicara tentang Javier di telepon.

1756
01:21:20,251 --> 01:21:23,418
Saya harus membuat Anda melakukannya melalui Skype.

1757
01:21:27,617 --> 01:21:30,906
- Mungkin aku hanya akan pergi beberapa bulan

1758
01:21:30,956 --> 01:21:34,038
dan kemudian kita hanya akan melihat di mana kita berada.

1759
01:21:34,088 --> 01:21:35,421
- Itu akan membunuhku.

1760
01:21:37,246 --> 01:21:39,475
- Untuk sehari atau dua hari.

1761
01:21:39,525 --> 01:21:40,693
Dan kemudian saya akan ke sana

1762
01:21:40,743 --> 01:21:41,835
dan saya akan berada di beberapa situs berita

1763
01:21:41,885 --> 01:21:45,116
dan saya akan melihat judulnya,
John Lives Again.

1764
01:21:45,166 --> 01:21:46,203
Dan mereka akan melaporkan bahwa Anda sudah

1765
01:21:46,253 --> 01:21:48,157
menjadi pria baru.

1766
01:21:48,207 --> 01:21:51,347
- Mungkin karena kamu
itu sudah terjadi.

1767
01:21:51,397 --> 01:21:54,314
- Ya, baiklah, lihat aku, aku berantakan.

1768
01:21:55,212 --> 01:21:56,890
Gadis pengangguran dalam pelarian dengan saudara laki-laki

1769
01:21:56,940 --> 01:22:00,690
siapa yang mendapatkan perutnya
dipompa setiap enam bulan.

1770
01:22:02,160 --> 01:22:04,493
- Ketika saya pertama kali melihat Anda, Anda,

1771
01:22:05,872 --> 01:22:09,287
kamu tampak seperti yang paling
mengumpulkan gadis-gadis.

1772
01:22:09,337 --> 01:22:13,004
- Yah, itu sulit
bertindak, aku akan memberitahumu itu.

1773
01:22:15,396 --> 01:22:18,259
- Yah, aku akan memelukmu

1774
01:22:18,309 --> 01:22:20,929
janji sesi Skype telanjang.

1775
01:22:20,979 --> 01:22:22,812
- Itu tidak pernah terjadi.

1776
01:22:25,851 --> 01:22:28,914
- Tapi kamu berjanji untuk mengirim email?

1777
01:22:28,964 --> 01:22:31,547
Ambil minum ketika kamu kembali?

1778
01:22:32,678 --> 01:22:33,511
- Janji.

1779
01:22:35,316 --> 01:22:36,149
- Baik.

1780
01:22:37,636 --> 01:22:39,219
- Yah, aku harus pergi.

1781
01:22:41,146 --> 01:22:42,778
Terima kasih untuk kopinya tapi

1782
01:22:42,828 --> 01:22:44,027
Nigel keluar pada pagi hari

1783
01:22:44,077 --> 01:22:46,420
dan dia akan menabrak
tempat saya selama beberapa hari

1784
01:22:46,470 --> 01:22:48,810
jadi saya harus menyiapkannya.

1785
01:22:48,860 --> 01:22:50,860
- Ya, tentu saja tidak.

1786
01:22:57,954 --> 01:23:00,062
Say hi untuk saudaramu untukku.

1787
01:23:00,112 --> 01:23:01,112
- Ya baiklah.

1788
01:23:23,327 --> 01:23:26,244
(musik yang berjalan lambat)

1789
01:24:02,959 --> 01:24:04,126
Semuanya kembali.