﻿1
00:02:00,510 --> 00:02:13,010
Visit www.Fortunebet99.id
Trusted Secure Online Gambling Agent

2
00:02:21,670 --> 00:02:24,270
Sbobet Sportsbook Rolls 1.25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

3
00:02:24,270 --> 00:02:25,810
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99

4
00:02:25,810 --> 00:02:28,170
Wechat: FORTUNEBET99
Whatsapp: +66875 - 57 - 8326

5
00:02:28,940 --> 00:02:33,590
I was told to suffer
aggressive behavior

6
00:02:33,590 --> 00:02:37,570
I hate to admit it,
but it's true.

7
00:02:37,570 --> 00:02:41,420
And I can't control it.

8
00:02:41,420 --> 00:02:42,990
How many?

9
00:02:42,990 --> 00:02:44,960
Ten?

10
00:02:44,960 --> 00:02:47,270
Nice,
apologize!

11
00:02:47,270 --> 00:02:49,810
He touched my face,
and nobody thinks of it.

12
00:02:49,810 --> 00:02:53,300
Respond to the revenge that will fix it.
 Sorry now!

13
00:02:58,210 --> 00:03:00,110
I'm sorry, because ...

14
00:03:00,980 --> 00:03:03,440
Sorry to throw you a ball!

15
00:03:05,610 --> 00:03:07,780
When I'm angry ...

16
00:03:07,780 --> 00:03:11,480
... it seems like something has risen in me.

17
00:03:11,480 --> 00:03:12,610
Be careful!

18
00:03:12,610 --> 00:03:14,350
Something I can't stop.

19
00:03:14,350 --> 00:03:17,710
Then, suddenly appeared!

20
00:03:22,060 --> 00:03:24,290
I wasn't like that before.

21
00:03:24,290 --> 00:03:28,190
As a kid, I'm fine.

22
00:03:38,580 --> 00:03:41,680
In fact, everything is perfect.

23
00:03:41,680 --> 00:03:44,270
Have a great family.

24
00:03:44,270 --> 00:03:48,380
Just like other small children
who likes car racing and video games.

25
00:03:48,380 --> 00:03:51,620
Sometimes I like dancing.

26
00:03:51,620 --> 00:03:55,220
Every summer, my parents
often invite camps.

27
00:03:55,220 --> 00:03:57,890
I often play with my sister.

28
00:03:57,890 --> 00:03:59,960
I'm really close to him.

29
00:04:00,650 --> 00:04:02,770
Cindy, slowly!

30
00:04:02,770 --> 00:04:06,500
Yes, it's a simple life.

31
00:04:06,500 --> 00:04:08,970
But that night,

32
00:04:08,970 --> 00:04:12,480
Something happened that changed me forever.

33
00:04:12,670 --> 00:04:14,020
Oh!

34
00:04:14,020 --> 00:04:15,280
Ha ha ha ha!

35
00:04:15,280 --> 00:04:16,810
Stand up!

36
00:04:19,820 --> 00:04:22,190
Calm down Cindy,
Stop!

37
00:04:22,190 --> 00:04:23,750
Hey, Jack!

38
00:04:24,530 --> 00:04:27,150
Pay attention!

39
00:04:34,900 --> 00:04:37,530
Try this!

40
00:04:39,540 --> 00:04:41,130
- Cindy.
- Not!

41
00:04:44,350 --> 00:04:46,390
Cindy!
Come back!

42
00:04:47,250 --> 00:04:49,650
Wow!

43
00:05:01,900 --> 00:05:03,560
Cindy!

44
00:05:32,760 --> 00:05:34,590
Jack!

45
00:05:46,340 --> 00:05:48,510
Run, Jack!

46
00:05:48,510 --> 00:05:50,240
Run!

47
00:06:18,810 --> 00:06:20,700
I changed since then.

48
00:06:21,310 --> 00:06:23,710
When I arrived at the age of 20

49
00:06:23,710 --> 00:06:25,840
I think it needs counseling.

50
00:06:26,810 --> 00:06:28,480
Ya?

51
00:06:28,480 --> 00:06:30,040
Jack Brooks is coming.

52
00:06:30,040 --> 00:06:33,650
He didn't call first,
do you have time?

53
00:06:37,230 --> 00:06:40,520
OK, do it!

54
00:06:40,520 --> 00:06:42,860
Bring him here!

55
00:06:46,870 --> 00:06:50,930
Jack.
I didn't expect you to come.

56
00:06:50,930 --> 00:06:53,600
Yes I know,
was on his way to Wal-Mart,

57
00:06:53,600 --> 00:06:55,440
So!

58
00:06:55,440 --> 00:06:59,020
I thought I wanted to stop by
and see what happens.

59
00:06:59,770 --> 00:07:01,690
What happened?

60
00:07:02,220 --> 00:07:03,980
I'm still working.

61
00:07:03,980 --> 00:07:06,040
Still a plumber.

62
00:07:06,040 --> 00:07:10,560
Eve told me to come in
this stupid night class.

63
00:07:10,560 --> 00:07:13,220
About scientists,
the only thing they offer.

64
00:07:13,220 --> 00:07:17,230
It feels messy ...

65
00:07:17,230 --> 00:07:18,860
I mean,
I am fine.

66
00:07:18,860 --> 00:07:21,200
Lately,
my emotions have never exploded.

67
00:07:21,200 --> 00:07:23,760
- So I guess good.
- That is good.

68
00:07:23,760 --> 00:07:25,610
- That's great.
- Ya.

69
00:07:29,410 --> 00:07:34,070
My emotions did explode,
a few days ago but ...

70
00:07:34,070 --> 00:07:38,510
... nothing serious and
I got through it,

71
00:07:38,510 --> 00:07:40,250
I am fine.

72
00:07:40,250 --> 00:07:42,260
How are you?

73
00:07:42,260 --> 00:07:43,900
I am fine.

74
00:07:43,900 --> 00:07:47,190
That's good!

75
00:07:50,230 --> 00:07:53,720
Look, Jack!

76
00:07:54,110 --> 00:07:56,400
Why is your hand

77
00:07:57,370 --> 00:07:59,930
Why is my hand?

78
00:08:03,540 --> 00:08:05,370
Do not have!

79
00:08:05,370 --> 00:08:07,810
I mean,
this is not my fault.

80
00:08:10,620 --> 00:08:13,980
I am in Wong,
Dadar Wong Egg.

81
00:08:13,980 --> 00:08:16,650
I work in the toilet.

82
00:08:16,650 --> 00:08:18,720
That includes help.

83
00:08:18,720 --> 00:08:20,820
They said I was paid
with omelet.

84
00:08:20,820 --> 00:08:23,440
I think it's cool,
because I like omelet.

85
00:08:23,440 --> 00:08:25,230
So I don't mind.

86
00:08:25,230 --> 00:08:28,930
So I finished and just wanted to go up to my seat

87
00:08:28,930 --> 00:08:34,110
Suddenly came Tn. Wong said that
the toilet exploded and it was my fault.

88
00:08:34,110 --> 00:08:36,370
He said my fault
if the toilet explodes.

89
00:08:36,370 --> 00:08:39,620
So my emotions explode after
do the toilet!

90
00:08:39,620 --> 00:08:42,870
He shouted at me using Chinese,
I don't understand Chinese.

91
00:08:42,870 --> 00:08:47,320
So I hit it hard,
and he fell.

92
00:08:47,320 --> 00:08:50,210
My hand hit it!
Dadarku and eggs scrambled!

93
00:08:50,210 --> 00:08:52,970
So I go home for
breath as you say.

94
00:08:52,970 --> 00:08:54,550
- which counts to three and ...
- Ya.

95
00:08:54,550 --> 00:08:55,930
It doesn't work.

96
00:08:55,930 --> 00:08:57,970
I don't know why you tell me
that shit.

97
00:08:57,970 --> 00:09:00,000
Because it doesn't work,
Do you know!

98
00:09:00,000 --> 00:09:01,850
I suddenly hit my grill!

99
00:09:01,850 --> 00:09:05,360
When I go crazy in my apartment,
my neighbor is angry!

100
00:09:05,360 --> 00:09:07,630
So I ...

101
00:09:07,630 --> 00:09:10,810
I have to go to Wal-Mart
to buy a new grill.

102
00:09:15,380 --> 00:09:17,810
I'm leaving,
because you look busy.

103
00:09:17,810 --> 00:09:20,350
I appreciate you
accept my arrival.

104
00:09:20,350 --> 00:09:22,410
I ...

105
00:09:22,410 --> 00:09:26,680
If we do not see it again,
Good luck!

106
00:09:26,680 --> 00:09:31,220
If there is a chance, go away
buy the chicken egg Wong, because it tastes good.

107
00:09:35,740 --> 00:09:38,230
God!

108
00:10:09,600 --> 00:10:11,850
Hei!

109
00:10:15,180 --> 00:10:18,880
Hei!

110
00:10:29,310 --> 00:10:32,200
Tn. Brooks!

111
00:10:32,200 --> 00:10:34,560
You happen to be near the door,
please turn on the lights!

112
00:10:39,330 --> 00:10:41,200
You missed the film, Jack!

113
00:10:41,200 --> 00:10:44,660
Do not worry,
the film isn't interesting.

114
00:10:44,660 --> 00:10:46,410
Right, right?

115
00:10:47,110 --> 00:10:49,370
Hopefully you bring a notebook!

116
00:10:49,370 --> 00:10:51,900
Open chapter 6!

117
00:10:55,760 --> 00:10:59,640
<i> Where have you been? </ i>

118
00:11:03,390 --> 00:11:08,430
So, to make sure
you pay attention.

119
00:11:08,430 --> 00:11:13,060
Who knows the symbol for sodium elements?

120
00:11:13,640 --> 00:11:14,760
Yes, Jenice!

121
00:11:14,760 --> 00:11:16,990
Capital N,
lowercase A.

122
00:11:16,990 --> 00:11:18,700
Good answer!

123
00:11:18,700 --> 00:11:20,990
Then, what is sodium?

124
00:11:20,990 --> 00:11:22,610
Salt.

125
00:11:23,410 --> 00:11:26,410
Not exactly.

126
00:11:26,410 --> 00:11:32,020
Sodium is actually alkali metal.

127
00:11:32,990 --> 00:11:41,170
The interesting thing about the origin of the name sodium is derived from the name "Soda" in England.

128
00:11:44,470 --> 00:11:58,300
It was separated in 1807 by
Sir Humphry Davy passed electrolysis of caustic soda.

129
00:11:58,300 --> 00:12:02,410
- Uh, capital N, lowercase A ...
- pay attention!

130
00:12:02,410 --> 00:12:04,530
- ... comes from Latin letters ...
- Note the explanation!

131
00:12:04,530 --> 00:12:08,350
-... sodium is a common compound called sodium.
- I don't have a pen.

132
00:12:13,360 --> 00:12:15,120
- Uh, come from ...
- Are you kidding?

133
00:12:15,120 --> 00:12:17,590
-... Yunani "natron. "
- Just face it!

134
00:12:17,590 --> 00:12:26,600
Then, when chlorine and sodium are combined,
produce sodium chloride.

135
00:12:26,600 --> 00:12:29,940
Which of course we know as ...

136
00:12:30,630 --> 00:12:32,520
Salt crushed.

137
00:12:32,520 --> 00:12:34,880
Very good, Janice,
very good!

138
00:12:34,880 --> 00:12:38,610
Sodium itself ...

139
00:12:38,610 --> 00:12:41,590
... can be very soft.

140
00:12:41,590 --> 00:12:44,650
... and explode due to moisture.

141
00:12:45,460 --> 00:12:49,930
So, for sodium to be protected,
we coat the place with oil.

142
00:12:49,930 --> 00:12:54,380
I will issue
just a little.

143
00:12:54,380 --> 00:12:56,580
No need to be scared!

144
00:12:56,580 --> 00:12:58,530
This is very safe.

145
00:12:58,530 --> 00:13:00,600
No!

146
00:13:00,600 --> 00:13:02,370
Oh.

147
00:13:03,480 --> 00:13:06,370
As you see.

148
00:13:06,370 --> 00:13:09,250
Even with a little
humidity in the air

149
00:13:09,250 --> 00:13:12,310
Sodium has reacted.

150
00:13:12,310 --> 00:13:14,790
If put in water.

151
00:13:14,790 --> 00:13:18,230
His reaction must have exploded.

152
00:13:18,230 --> 00:13:19,770
Cool!

153
00:13:34,940 --> 00:13:38,750
That's it for today,
Sir and Miss!

154
00:13:38,750 --> 00:13:43,510
The next class will discuss
molecular deconstruction.

155
00:13:43,510 --> 00:13:45,660
See you later!

156
00:13:52,290 --> 00:13:56,060
You're late for Jack's class,
you should take me here.

157
00:13:56,060 --> 00:13:58,720
You clearly promised last Tuesday.

158
00:13:58,720 --> 00:14:00,700
But you don't do it again.

159
00:14:00,700 --> 00:14:03,780
I know,
I'm just busy, sorry!

160
00:14:03,780 --> 00:14:08,470
You better finish all your business first!
Call me if you can't pick me up.

161
00:14:08,470 --> 00:14:10,770
I told my father to take me
second time this week.

162
00:14:10,770 --> 00:14:12,840
You realize how embarrassing it is?

163
00:14:12,840 --> 00:14:14,400
Okay, I'm sorry!

164
00:14:14,400 --> 00:14:18,010
I don't want to hear,
just take me home!

165
00:14:18,520 --> 00:14:21,810
God,
this lesson is very interesting.

166
00:14:21,810 --> 00:14:24,080
Eve, babe, what did I tell you?

167
00:14:24,080 --> 00:14:26,820
Come to my place sometime
to smoke marijuana!

168
00:14:26,820 --> 00:14:29,390
Let our souls drift away!

169
00:14:29,390 --> 00:14:31,060
- Ya.
- No?

170
00:14:31,060 --> 00:14:33,730
Yes, I am there!

171
00:14:33,730 --> 00:14:39,600
Hey buddy, I realize you're in trouble
enter class on time.

172
00:14:39,600 --> 00:14:41,870
I wrote all my notes on my laptop ...

173
00:14:41,870 --> 00:14:45,900
If you want, just tell me,
I'll make the plate.

174
00:14:45,900 --> 00:14:47,470
How?

175
00:14:47,470 --> 00:14:49,740
I am fine,
thank you for the offer.

176
00:14:49,740 --> 00:14:52,740
Do not be shy,
why is she embarrassed? Do not be shy!

177
00:14:52,740 --> 00:14:55,160
- I'm not shy.
- You're embarrassed.

178
00:14:55,160 --> 00:14:57,280
No, I'm not shy,
I am fine.

179
00:14:57,280 --> 00:15:00,920
- I just don't want ...
- Mr. Brooks, have a minute?

180
00:15:00,920 --> 00:15:03,760
Oh! Time for punishment,
go!

181
00:15:03,760 --> 00:15:07,200
Jack, are you kidding me?
I have to exercise with my sister.

182
00:15:07,200 --> 00:15:09,200
What do you want me?
He wants to talk.

183
00:15:09,200 --> 00:15:10,760
Friends! Calm down!

184
00:15:10,760 --> 00:15:13,430
Let me take him!

185
00:15:13,430 --> 00:15:15,640
- Impossible,
- Yes, maybe.

186
00:15:15,640 --> 00:15:17,270
Perfect, alright!

187
00:15:17,270 --> 00:15:18,970
So I ...

188
00:15:18,970 --> 00:15:20,540
I have no idea,
I'll call later, Jack!

189
00:15:20,540 --> 00:15:22,080
Go!

190
00:15:22,080 --> 00:15:23,620
So you exercise?

191
00:15:23,620 --> 00:15:24,810
Sometimes!

192
00:15:24,810 --> 00:15:28,320
Sometimes how many times?

193
00:15:29,390 --> 00:15:32,320
There he is!

194
00:15:32,320 --> 00:15:34,560
That's it, for sure.

195
00:15:37,670 --> 00:15:40,790
Oh, Jack!
How are you?

196
00:15:40,790 --> 00:15:43,460
OK, if you?

197
00:15:43,460 --> 00:15:47,300
Uh, great.
Very.

198
00:15:47,300 --> 00:15:50,500
You almost didn't join the class, right?

199
00:15:50,500 --> 00:15:51,910
Sorry, I just ...

200
00:15:51,910 --> 00:15:54,800
I'm busy,
and don't think it's too late.

201
00:15:54,800 --> 00:15:55,870
So ...

202
00:15:55,870 --> 00:15:58,150
You must be a busy person.

203
00:15:58,150 --> 00:15:59,620
Not too.

204
00:15:59,620 --> 00:16:03,320
Jack, I see your van in the parking lot.

205
00:16:03,320 --> 00:16:05,120
You're a plumber, right?

206
00:16:05,120 --> 00:16:06,350
Ya.

207
00:16:06,350 --> 00:16:09,400
I have a pipe problem in my house.

208
00:16:09,400 --> 00:16:14,730
I hope you want to go to my house to see it.

209
00:16:14,730 --> 00:16:17,180
Sure, when?

210
00:16:17,180 --> 00:16:19,100
The sooner the better.

211
00:16:19,100 --> 00:16:21,870
Pipe drives me crazy.

212
00:16:21,870 --> 00:16:24,470
- Tonight, too.
- That's great.

213
00:16:24,470 --> 00:16:26,480
Look, I'm only 20 minutes from here.

214
00:16:26,480 --> 00:16:30,850
Number 12 Jl. Watson, past
old mining! Can you find it?

215
00:16:30,850 --> 00:16:33,310
No. 12. Jl. Watson.
I understand.

216
00:16:33,310 --> 00:16:38,280
Thank you very much, I really appreciate it.
See you later, Jack!

217
00:17:29,810 --> 00:17:32,770
Jack!
Thank God you came!

218
00:17:32,770 --> 00:17:34,840
Get in!

219
00:17:37,480 --> 00:17:40,740
So here it is!

220
00:17:40,740 --> 00:17:43,920
Really remote,
no interference.

221
00:17:43,920 --> 00:17:46,050
There is only me and Waldo.

222
00:17:46,050 --> 00:17:49,160
Slowly repair this house.

223
00:17:49,830 --> 00:17:53,930
Seen to have potential.

224
00:17:53,930 --> 00:17:57,630
Yes, I think so too.

225
00:17:58,140 --> 00:18:00,680
This house is very cheap too.

226
00:18:00,680 --> 00:18:04,640
It seems like the previous owner
have a terrible history.

227
00:18:04,640 --> 00:18:08,740
That is about crazy people who used to be
stay here.

228
00:18:08,740 --> 00:18:10,810
I can't ignore the price.

229
00:18:10,810 --> 00:18:13,810
Do you know?
Watch your first step!

230
00:18:14,980 --> 00:18:20,860
So, I need a compound
which can increase clotting ...

231
00:18:20,860 --> 00:18:24,260
... from colloidal contaminants
scattered.

232
00:18:24,260 --> 00:18:30,670
So, I bought a bottle of flocculant
the right one and go to town.

233
00:18:30,670 --> 00:18:32,460
Yes, like Draino.

234
00:18:32,460 --> 00:18:35,070
Stem preventive fluid.

235
00:18:36,710 --> 00:18:41,640
I found
reduction in hydrocarbons.

236
00:18:41,640 --> 00:18:45,020
... which causes
carbon deposition formation.

237
00:18:45,020 --> 00:18:47,250
Yes, you know, I mean, this ...

238
00:18:47,250 --> 00:18:49,190
It looks like the main pipe
which is clogged.

239
00:18:49,190 --> 00:18:51,310
Main pipe?

240
00:18:51,310 --> 00:18:56,190
Look, this pipe goes to the well.
Maybe in the backyard.

241
00:18:56,190 --> 00:19:00,660
With the pump closed for so long,
can cause rusting inside.

242
00:19:00,660 --> 00:19:04,140
- Karat?
- often happens in a place like this.

243
00:19:04,140 --> 00:19:06,570
So, just an ordinary staple?

244
00:19:06,570 --> 00:19:09,250
- That's what I saw.
- Hmm.

245
00:19:09,250 --> 00:19:12,040
It might take a long time.

246
00:19:12,040 --> 00:19:16,240
So, go up
and try to fix it.

247
00:19:16,240 --> 00:19:18,910
I'll call later
the sink will be tried.

248
00:19:19,420 --> 00:19:21,490
Oh. Certain.

249
00:19:21,490 --> 00:19:24,010
Whatever you say, Jack.

250
00:19:24,010 --> 00:19:26,390
You're an expert.

251
00:19:26,390 --> 00:19:29,520
I ...
there will be above.

252
00:19:30,100 --> 00:19:32,270
Me and Waldo.

253
00:19:32,270 --> 00:19:36,230
Come on!

254
00:20:23,850 --> 00:20:25,780
All right!

255
00:20:25,780 --> 00:20:28,840
It looks like it's smooth here!

256
00:20:28,840 --> 00:20:31,650
- Try the sink.
- All right!

257
00:20:31,650 --> 00:20:33,120
Come on!

258
00:21:10,130 --> 00:21:13,450
Still not working!

259
00:21:55,580 --> 00:21:58,120
Shit!

260
00:22:08,800 --> 00:22:11,260
Jack?

261
00:22:11,260 --> 00:22:12,990
You are okay?

262
00:22:12,990 --> 00:22:15,770
God! As there are those
attack your chin!

263
00:22:15,770 --> 00:22:20,460
Because of this valve
thrown and hit my head!

264
00:22:20,460 --> 00:22:22,150
This!

265
00:22:23,700 --> 00:22:26,570
This pipe must be clogged everywhere.

266
00:22:26,570 --> 00:22:29,370
The pressure changes
along with the warrior.

267
00:22:29,370 --> 00:22:32,510
And I also have to search
substitute for this valve.

268
00:22:33,180 --> 00:22:36,510
I hope you can stand it
without water a few days.

269
00:22:36,510 --> 00:22:39,020
Yes, I also have no choice.

270
00:22:39,020 --> 00:22:41,420
I'm sorry about this, Jack!

271
00:22:41,420 --> 00:22:44,250
Every step is progress.

272
00:22:44,250 --> 00:22:47,890
At least you found it
the core problem.

273
00:22:47,890 --> 00:22:49,950
No, pages.

274
00:22:49,950 --> 00:22:53,590
How much does it cost?

275
00:22:53,590 --> 00:22:55,360
Do not worry,
It is okay.

276
00:22:55,360 --> 00:22:57,400
Not,
I insist.

277
00:22:57,400 --> 00:23:00,600
No,
I don't want to charge my teacher.

278
00:23:00,600 --> 00:23:03,870
How else do I do it?
got an A in your class?

279
00:23:04,880 --> 00:23:07,740
You're too good, Jack.
Thank you!

280
00:23:07,740 --> 00:23:11,050
Come on,
let me treat!

281
00:23:11,050 --> 00:23:13,480
Waldo, show me the direction!

282
00:23:13,480 --> 00:23:15,510
Come on!

283
00:23:30,470 --> 00:23:32,720
Come on!

284
00:23:33,800 --> 00:23:35,650
Come on!

285
00:25:43,000 --> 00:25:46,030
So how's your life?

286
00:25:50,680 --> 00:25:54,170
Are you still with Eve?
That's the name, right?

287
00:25:54,820 --> 00:25:56,740
Yes.

288
00:25:56,980 --> 00:25:59,320
How?

289
00:26:01,680 --> 00:26:05,150
I don't know, it looks like me
hate it.

290
00:26:05,510 --> 00:26:10,000
But, whether it's because of that
I hate him or hate myself.

291
00:26:11,000 --> 00:26:13,170
So.

292
00:26:13,170 --> 00:26:18,960
I'm sorry at that time
come and rage.

293
00:26:18,960 --> 00:26:22,440
I appreciate all your help.

294
00:26:22,440 --> 00:26:28,270
You just fixed the problem I had
because I feel dying.

295
00:26:28,270 --> 00:26:30,040
Listen, Jack!

296
00:26:30,040 --> 00:26:33,550
Your anger comes unexpectedly.

297
00:26:33,550 --> 00:26:35,320
Maybe ...
just maybe ...

298
00:26:35,320 --> 00:26:39,960
... try to find a relaxed method.

299
00:26:40,490 --> 00:26:42,060
I don't need to relax.

300
00:26:42,060 --> 00:26:44,470
I just want to stop
always angry.

301
00:26:44,470 --> 00:26:46,620
As,
God!

302
00:26:46,620 --> 00:26:49,660
I've headed a bottle
because you can't open it.

303
00:26:49,660 --> 00:26:52,560
That doesn't even make sense.

304
00:26:54,000 --> 00:26:57,800
I need a way to calm down
when my anger comes.

305
00:26:57,800 --> 00:26:59,840
I want to find a way to relax.

306
00:27:04,050 --> 00:27:06,720
So how do I ...
how to start relaxing?

307
00:27:06,720 --> 00:27:08,450
There are many ways.

308
00:27:08,450 --> 00:27:10,680
Can with meditation.

309
00:27:10,680 --> 00:27:16,360
Many people can control
his emotions that way, or you can ...

310
00:27:16,360 --> 00:27:18,520
You can try playing sports.

311
00:27:18,520 --> 00:27:21,590
It can free
your mind will be something.

312
00:27:21,590 --> 00:27:28,340
Can be with Tai-chi, yoga, pilates or Yogalates, a combination of the two.

313
00:27:30,310 --> 00:27:34,800
Maybe next time when there are people
who stopped me on the highway.

314
00:27:34,800 --> 00:27:37,350
I will stop and meditate.

315
00:27:37,350 --> 00:27:39,350
Maybe I try to join the badminton team.

316
00:27:39,350 --> 00:27:42,080
Maybe that can prevent me
head someone.

317
00:27:42,080 --> 00:27:43,920
Or maybe the best is ...

318
00:27:43,920 --> 00:27:45,820
I can take a recording of gay gymnastics.

319
00:27:45,820 --> 00:27:47,680
Then spend the night with sweet pea.

320
00:27:47,680 --> 00:27:50,960
Lying on the ground like a Gazel using a spandex.

321
00:27:50,960 --> 00:27:54,560
It can solve my problem.

322
00:27:54,560 --> 00:27:56,190
Gosh.

323
00:27:56,190 --> 00:27:58,800
Looks like I'm cured.

324
00:28:30,440 --> 00:28:33,700
What happened last night?

325
00:28:50,820 --> 00:28:53,290
Hard to believe!

326
00:29:42,800 --> 00:29:45,780
Come on!

327
00:29:45,780 --> 00:29:47,480
Ya.

328
00:31:04,860 --> 00:31:07,170
Shit!

329
00:31:32,760 --> 00:31:33,990
This is for you!

330
00:31:49,360 --> 00:31:51,370
God!

331
00:31:57,700 --> 00:31:58,720
Over there.

332
00:32:03,910 --> 00:32:06,080
God!

333
00:32:19,710 --> 00:32:21,300
Calm down!

334
00:32:21,300 --> 00:32:24,400
There is nothing to be afraid of!

335
00:32:29,440 --> 00:32:32,380
Awesome.

336
00:32:35,050 --> 00:32:37,740
Did you see that?

337
00:33:40,450 --> 00:33:43,440
- Jack.
- Hei, Herb!

338
00:33:52,360 --> 00:33:54,690
Excuse me!

339
00:33:55,260 --> 00:33:57,590
Excuse me!

340
00:34:00,480 --> 00:34:02,040
Howard?

341
00:34:04,970 --> 00:34:07,530
What can I do for you?

342
00:34:08,040 --> 00:34:11,010
I need a valve that looks like this.

343
00:34:11,580 --> 00:34:15,240
God!

344
00:34:15,240 --> 00:34:17,360
Lronmaster brand.

345
00:34:21,990 --> 00:34:24,960
One ...

346
00:34:27,080 --> 00:34:30,400
Two thousand.

347
00:34:31,160 --> 00:34:33,670
I've not seen it since ...

348
00:34:33,670 --> 00:34:36,190
Oh!

349
00:34:36,190 --> 00:34:39,270
Long ago.

350
00:34:40,010 --> 00:34:42,560
I have to order
one for you special.

351
00:34:42,560 --> 00:34:44,970
Will be available tomorrow.

352
00:34:44,970 --> 00:34:46,970
Say ...

353
00:34:48,010 --> 00:34:50,690
Where did you get this?

354
00:34:51,480 --> 00:34:56,860
In an old place on Watson Road hill.

355
00:35:02,230 --> 00:35:04,420
Nak!

356
00:35:04,930 --> 00:35:07,100
Let me know!

357
00:35:07,100 --> 00:35:10,400
Don't play there!

358
00:35:10,400 --> 00:35:11,960
Never ever!

359
00:35:11,960 --> 00:35:14,700
Bad idea.

360
00:35:14,700 --> 00:35:18,080
That place is damned.

361
00:35:18,080 --> 00:35:21,810
Well,
what are you talking about?

362
00:35:21,810 --> 00:35:23,600
Let me ask!

363
00:35:25,470 --> 00:35:28,880
Do you trust monsters, kid?

364
00:35:33,190 --> 00:35:35,620
I'm in a hurry, Howard!

365
00:35:36,630 --> 00:35:38,850
How about this!

366
00:35:38,850 --> 00:35:43,530
Come back tomorrow afternoon
when the atmosphere is quiet.

367
00:35:43,530 --> 00:35:46,770
I'll take this valve.

368
00:35:46,770 --> 00:35:51,170
I'll tell a legend from
that damned place.

369
00:35:52,250 --> 00:35:53,730
Next!

370
00:36:48,670 --> 00:36:50,560
Perfect,
I want to talk something.

371
00:36:50,560 --> 00:36:52,070
- Certain.
- Saturday night.

372
00:36:52,070 --> 00:36:55,570
Jen is on her birthday.
I don't know how I feel, you want to go?

373
00:36:55,570 --> 00:36:57,910
I don't know, I don't really like Jen.

374
00:36:57,910 --> 00:37:00,340
So do I,
but it looks like I need a car.

375
00:37:00,340 --> 00:37:01,400
You have?

376
00:37:01,400 --> 00:37:03,610
Yes, it seems like I have.

377
00:37:04,150 --> 00:37:07,050
And Friday night ...

378
00:37:09,910 --> 00:37:11,620
Oh, shit!

379
00:37:14,410 --> 00:37:16,590
It looks like it's broken.

380
00:37:16,590 --> 00:37:18,760
Whatever, I don't care.

381
00:37:18,760 --> 00:37:20,790
I never wear it.

382
00:37:22,510 --> 00:37:24,960
I'm here to complete grades.

383
00:37:25,290 --> 00:37:29,260
You're still better,
I don't know why I'm here.

384
00:37:32,880 --> 00:37:34,510
So ...

385
00:37:34,510 --> 00:37:36,740
This class is kinda hard, right?

386
00:37:36,740 --> 00:37:38,550
Yes, I think so.

387
00:38:28,860 --> 00:38:30,230
Professor Crowley?

388
00:38:30,230 --> 00:38:32,630
- No?
- You are sick?

389
00:38:34,470 --> 00:38:36,400
Sick. Yes.

390
00:38:36,400 --> 00:38:38,340
Sick, sick, sick.

391
00:38:38,340 --> 00:38:40,210
Only ... hurt a little.

392
00:38:40,210 --> 00:38:42,870
A little, a little sick, it's time to study.

393
00:38:42,870 --> 00:38:44,510
A little pain,
it's time to learn.

394
00:38:44,510 --> 00:38:46,750
It's time to study.

395
00:39:11,570 --> 00:39:12,910
Oh!

396
00:39:29,660 --> 00:39:31,180
I am hungry!

397
00:39:31,180 --> 00:39:33,900
Class disbanded!

398
00:39:38,730 --> 00:39:41,300
You like me
care about people.

399
00:39:41,300 --> 00:39:43,470
There is nothing you can do,
that is only ...

400
00:39:43,470 --> 00:39:45,410
That's what we are, right?

401
00:39:45,410 --> 00:39:46,570
No!

402
00:39:46,570 --> 00:39:48,770
You're right too.

403
00:39:48,770 --> 00:39:50,080
- I know,
- You understand me.

404
00:39:50,080 --> 00:39:52,380
- I understand you,
- Eve!

405
00:39:52,380 --> 00:39:53,610
Come on!

406
00:39:53,610 --> 00:39:55,980
Alright, Jack! I finished
first my cigarette!

407
00:39:55,980 --> 00:39:57,320
Ya.

408
00:39:57,320 --> 00:40:00,480
Whatever, I'm waiting in the van.

409
00:40:00,480 --> 00:40:01,960
- See?
- Wait!

410
00:40:01,960 --> 00:40:04,690
Hey buddy!

411
00:40:04,690 --> 00:40:07,320
Wait a minute, man!

412
00:40:07,320 --> 00:40:09,760
Come on
why are you like this?

413
00:40:11,250 --> 00:40:12,830
What are you talking about

414
00:40:12,830 --> 00:40:16,310
Come on, look at him!

415
00:40:16,310 --> 00:40:18,210
See what you did to him.

416
00:40:18,210 --> 00:40:21,940
This happened right before you
and you don't see it.

417
00:40:21,940 --> 00:40:24,540
He is nothing.

418
00:40:24,540 --> 00:40:27,840
I know if someone is in trouble.
Do you hear me?

419
00:40:27,840 --> 00:40:30,860
Yes, you are nothing.

420
00:40:30,860 --> 00:40:34,350
Make him nothing,
there is nothing wrong with me.

421
00:40:34,350 --> 00:40:37,360
And this is nothing.

422
00:40:38,900 --> 00:40:41,570
Well,
good chat.

423
00:40:41,570 --> 00:40:42,790
No!

424
00:40:42,790 --> 00:40:43,860
So so?

425
00:40:43,860 --> 00:40:45,490
Away from me?

426
00:40:45,490 --> 00:40:47,230
You leave someone ...

427
00:40:47,230 --> 00:40:49,210
- Listen, I'm trying ...
- Release your hand from me!

428
00:40:49,210 --> 00:40:51,970
I help you calm down.
Can you calm down?

429
00:40:51,970 --> 00:40:53,600
You must be calm.

430
00:40:53,600 --> 00:40:56,680
Then smoke a nice thing, right?

431
00:40:57,070 --> 00:40:59,970
Eve, can we leave this?
This person is a clown.

432
00:40:59,970 --> 00:41:02,430
No, I'm not a clown.
Eve, stay there!

433
00:41:02,430 --> 00:41:07,550
He will not go anywhere
until you calm down.

434
00:41:07,550 --> 00:41:09,990
Okay, you step away from me!
You don't know me.

435
00:41:09,990 --> 00:41:12,190
Jake, I know you,
we know each other.

436
00:41:12,190 --> 00:41:13,780
- Namaku "Jack".
- Jake!

437
00:41:13,780 --> 00:41:15,630
Calm down, okay!

438
00:41:15,630 --> 00:41:17,640
Hey, great guy!

439
00:41:17,640 --> 00:41:20,170
You only need to smoke marijuana!

440
00:41:20,170 --> 00:41:21,900
Jack!

441
00:41:23,000 --> 00:41:25,370
You're a monster!
What is wrong with you?

442
00:41:25,370 --> 00:41:28,710
You can not just be
hit people carelessly!

443
00:41:28,710 --> 00:41:31,630
Are you kidding?
Did you see what happened?

444
00:41:31,990 --> 00:41:34,000
Take me Home!

445
00:41:34,000 --> 00:41:35,880
Take me home now, Jack!

446
00:41:35,880 --> 00:41:37,550
Sorry!
Did I hurt your girlfriend?

447
00:41:37,550 --> 00:41:39,220
Diam!
Take me Home!

448
00:41:39,220 --> 00:41:40,990
Please!

449
00:43:32,410 --> 00:43:34,380
Looks like I got a way.

450
00:43:35,340 --> 00:43:36,870
Yes? What is that?

451
00:43:36,870 --> 00:43:39,210
I think it's best to move.

452
00:43:39,840 --> 00:43:41,140
Where are you going?

453
00:43:41,140 --> 00:43:43,410
Maybe Brazil.

454
00:43:43,410 --> 00:43:45,150
Why Brazil?

455
00:43:46,090 --> 00:43:49,220
I have no idea,
It's far.

456
00:43:49,220 --> 00:43:53,520
I think it's good if it can be far away
from here for some time.

457
00:43:53,520 --> 00:43:57,610
If you want to go far,
why not just go to Australia?

458
00:44:00,100 --> 00:44:02,060
I don't want to go to Australia!

459
00:44:02,060 --> 00:44:04,530
I know people who have been there,
he said tired.

460
00:44:04,530 --> 00:44:06,370
So why should you go there?

461
00:44:06,370 --> 00:44:10,530
So you think by going to Brazil,
can you run away from all your problems?

462
00:44:10,530 --> 00:44:15,210
I don't say that,
I think environmental changes are good for me.

463
00:44:15,210 --> 00:44:16,670
Forget it!

464
00:44:22,620 --> 00:44:24,550
Listen, Jack!

465
00:44:24,550 --> 00:44:27,690
I know this
sensitive talk.

466
00:44:28,630 --> 00:44:31,060
But I think it can help you
if at least ...

467
00:44:31,060 --> 00:44:33,430
... talk about your family's death.

468
00:44:33,430 --> 00:44:34,760
Not.

469
00:44:34,760 --> 00:44:37,390
I told you,
I don't want to talk about it.

470
00:44:37,390 --> 00:44:40,200
Unhealthy ignoring the past.

471
00:44:42,310 --> 00:44:43,900
What do you remember

472
00:44:46,880 --> 00:44:49,010
Anything?

473
00:44:52,820 --> 00:44:56,280
I used to tell often
what i saw.

474
00:44:56,280 --> 00:44:58,620
And everyone thinks
I am crazy.

475
00:44:59,560 --> 00:45:02,490
So, I don't know what
that must be trusted.

476
00:45:05,160 --> 00:45:09,830
What I know is that
my family was killed.

477
00:45:11,200 --> 00:45:13,230
And I run away.

478
00:45:15,340 --> 00:45:18,140
Obviously you run,
you're just a kid.

479
00:45:18,140 --> 00:45:21,410
Someone should
I do it.

480
00:45:21,410 --> 00:45:22,690
What can you do?

481
00:45:22,690 --> 00:45:27,240
I have no idea! Anything besides
run away like a coward.

482
00:45:27,750 --> 00:45:29,280
Jack ...

483
00:45:29,890 --> 00:45:32,410
I think the cause
your problem was found.

484
00:45:33,390 --> 00:45:40,670
Sometimes anger and frustration are caused by unavoidable problems in our lives.

485
00:45:40,670 --> 00:45:43,690
You run away from something
there is nothing you can do.

486
00:45:43,690 --> 00:45:45,900
And you hate yourself for that.

487
00:45:47,040 --> 00:45:49,000
I know it's hard for you.

488
00:45:49,000 --> 00:45:52,270
But sometimes, you have to 
fight those memories ...

489
00:45:52,270 --> 00:45:57,370
... and you have to find a way
to forgive yourself.

490
00:46:04,720 --> 00:46:06,210
Thank you!

491
00:46:15,070 --> 00:46:16,930
Howard!

492
00:46:17,500 --> 00:46:19,230
Howard!

493
00:46:20,290 --> 00:46:21,900
Howard!

494
00:46:22,910 --> 00:46:25,140
- Howard!
- God!

495
00:46:26,180 --> 00:46:28,010
Oh, young man!

496
00:46:28,880 --> 00:46:32,410
You just made me
peed on my desk.

497
00:46:32,410 --> 00:46:35,210
What can I do for you?

498
00:46:35,210 --> 00:46:37,180
I'm here to take the valve.

499
00:46:38,920 --> 00:46:41,770
Ironmaster?
200.

500
00:46:41,770 --> 00:46:43,760
Ironmaster 200.

501
00:46:43,760 --> 00:46:46,620
Yes, I haven't seen it for a long time since ...

502
00:46:49,200 --> 00:46:51,300
Wait a minute ...

503
00:46:52,000 --> 00:46:54,940
Wait a minute,
one of them came this afternoon.

504
00:46:58,940 --> 00:47:00,710
2 ...

505
00:47:01,210 --> 00:47:02,870
3 ...

506
00:47:03,620 --> 00:47:05,380
Stand up!

507
00:47:06,890 --> 00:47:08,720
Ohh ...

508
00:47:09,790 --> 00:47:10,930
Are you ok?

509
00:47:10,930 --> 00:47:12,550
No!

510
00:47:16,860 --> 00:47:18,520
What ...

511
00:47:19,470 --> 00:47:22,780
What do you want with this?

512
00:47:22,780 --> 00:47:24,330
That old place.

513
00:47:24,330 --> 00:47:26,060
Remember?
Watson Road?

514
00:47:26,060 --> 00:47:29,340
Watson Road?

515
00:47:29,340 --> 00:47:32,040
Old place on the hill?

516
00:47:32,040 --> 00:47:33,970
That one.

517
00:47:35,980 --> 00:47:39,450
Don't play there.

518
00:47:39,450 --> 00:47:41,490
That place is damned.

519
00:47:41,490 --> 00:47:42,540
Is it true?

520
00:47:42,540 --> 00:47:44,450
Really!

521
00:48:01,340 --> 00:48:07,470
When I was little, I lived
with my uncle Emmet there.

522
00:48:08,180 --> 00:48:09,810
He is a researcher.

523
00:48:09,810 --> 00:48:12,650
Frequently travel around the world collecting items.

524
00:48:12,650 --> 00:48:16,450
Sort of weird artifacts and steps.

525
00:48:17,060 --> 00:48:25,400
The main one is obtained
in Japan, I think.

526
00:48:29,030 --> 00:48:32,090
Kind of heart.

527
00:48:36,710 --> 00:48:39,000
Black heart.

528
00:48:39,000 --> 00:48:42,540
Sealed tightly in a glass box.

529
00:48:44,220 --> 00:48:47,770
I was amazed by him.

530
00:48:51,060 --> 00:48:55,220
I was a kid at that time,
and my uncle told me a legend.

531
00:48:55,830 --> 00:49:03,430
He said, hundreds of years ago,
the devil made it into our world ...

532
00:49:03,430 --> 00:49:06,270
Come from hell.

533
00:49:06,970 --> 00:49:09,270
With one goal ...

534
00:49:09,270 --> 00:49:14,180
Spread the crime
to humanity.

535
00:49:14,180 --> 00:49:15,540
Howard!

536
00:49:17,050 --> 00:49:19,920
Howard!
Are you down there?

537
00:49:29,260 --> 00:49:30,950
Boy, get out of here!

538
00:49:30,950 --> 00:49:33,550
How many times should I reprimand?

539
00:49:33,550 --> 00:49:35,530
Don't enter this room!

540
00:49:35,530 --> 00:49:37,160
Go up and wash the dishes!

541
00:49:37,160 --> 00:49:38,630
Ya, Pak!

542
00:49:44,110 --> 00:49:49,510
It was said that the crowd was gathering
to destroy that demon.

543
00:49:50,120 --> 00:49:51,580
Many lives lost.

544
00:49:52,850 --> 00:49:54,940
But the demon was killed.

545
00:49:55,840 --> 00:49:59,910
His heart is kept as a trophy.

546
00:49:59,910 --> 00:50:06,090
But, trusted by the devil
it's still alive.

547
00:50:07,630 --> 00:50:11,060
For years, that heart
always handed down to generations.

548
00:50:11,060 --> 00:50:12,430
Sold at auction.

549
00:50:12,430 --> 00:50:14,530
Purchased, then sold again.

550
00:50:14,530 --> 00:50:20,740
Until it ends in an antique shop
the place my uncle bought it.

551
00:50:23,150 --> 00:50:25,180
But,

552
00:50:25,180 --> 00:50:26,640
Somehow,

553
00:50:27,820 --> 00:50:31,120
The heart penetrated him.

554
00:50:33,830 --> 00:50:36,390
The next day, he is different.

555
00:50:40,050 --> 00:50:42,830
Nak! Give your food!

556
00:50:42,830 --> 00:50:45,200
He acted very strange too.

557
00:50:45,200 --> 00:50:49,010
Have a high appetite
I've never seen it before.

558
00:50:49,610 --> 00:50:51,540
Ya, enak!

559
00:50:55,180 --> 00:50:57,610
I started to get scared.

560
00:50:59,350 --> 00:51:04,350
The story of the history of the heart
haunt my mind.

561
00:51:06,020 --> 00:51:09,210
I started thinking that the devil ...

562
00:51:09,210 --> 00:51:12,460
... find a way to get up again.

563
00:51:16,240 --> 00:51:20,220
The next day, I experience
terrible thing.

564
00:51:20,220 --> 00:51:24,820
At that time my uncle changed to ...

565
00:51:25,740 --> 00:51:27,690
... other creatures.

566
00:51:27,690 --> 00:51:29,200
Paman Emmet?

567
00:51:33,360 --> 00:51:34,650
Paman Emmet?

568
00:51:34,650 --> 00:51:37,260
You are okay?

569
00:51:55,810 --> 00:51:57,300
Not!

570
00:52:28,440 --> 00:52:31,440
I do what is necessary.

571
00:52:31,440 --> 00:52:34,110
I dragged him to the backyard.

572
00:52:36,450 --> 00:52:38,780
Dig holes 6 feet deep.

573
00:52:39,320 --> 00:52:43,710
Put his body in a large wooden box
and lock it tight.

574
00:52:45,290 --> 00:52:47,190
Then bury it.

575
00:52:48,160 --> 00:52:50,460
But let me tell you.

576
00:52:51,630 --> 00:52:56,680
When I close the chest,
heart sounds still heard.

577
00:53:01,810 --> 00:53:04,330
The heart is still beating!

578
00:53:12,420 --> 00:53:15,440
So, does he eat your hands?

579
00:53:25,830 --> 00:53:28,230
How to dig a hole?

580
00:53:30,170 --> 00:53:33,500
Gosh, it's not easy.

581
00:53:35,170 --> 00:53:36,810
Listen to me ...

582
00:53:36,810 --> 00:53:39,440
Don't be angry, but ...

583
00:53:39,440 --> 00:53:42,340
I don't know what you want me to talk about.

584
00:53:42,340 --> 00:53:44,110
I mean, I can ...

585
00:53:44,960 --> 00:53:47,980
Can I pay this then go?

586
00:53:47,980 --> 00:53:50,080
Basic!

587
00:53:50,080 --> 00:53:52,150
This is me.

588
00:53:52,150 --> 00:53:54,460
Talk seriously and nobody cares.

589
00:53:56,500 --> 00:53:58,460
9.25!

590
00:53:58,830 --> 00:54:01,820
Take the change!

591
00:54:02,760 --> 00:54:04,800
Wait until ...

592
00:54:05,840 --> 00:54:08,000
No, $ 10.

593
00:54:15,880 --> 00:54:17,610
Thank you dad!

594
00:54:19,850 --> 00:54:21,610
Eve.

595
00:54:21,610 --> 00:54:23,080
Eve.

596
00:54:24,360 --> 00:54:30,860
Eve, sorry! I didn't mean emotion that night,
it's just that he annoyed me.

597
00:54:30,860 --> 00:54:33,820
- I ...
- Jack! Stop, okay!

598
00:54:33,820 --> 00:54:36,470
I don't understand you,
still don't understand.

599
00:54:36,470 --> 00:54:39,030
You make everything complicated!

600
00:54:39,030 --> 00:54:42,410
Do you know who you are?
People need attention.

601
00:54:44,550 --> 00:54:46,940
Eve, I came to apologize.

602
00:54:46,940 --> 00:54:49,880
Apologize?
You don't apologize.

603
00:54:49,880 --> 00:54:51,810
You never thought of me.

604
00:54:51,810 --> 00:54:54,040
You never thought of my needs.

605
00:54:54,040 --> 00:54:54,820
Ever?

606
00:54:54,820 --> 00:54:56,980
Yes, I admit indeed ...

607
00:54:56,980 --> 00:54:58,890
No, sorry!
You do not.

608
00:54:58,890 --> 00:55:01,930
You don't have a concept
about my will.

609
00:55:01,930 --> 00:55:04,390
I have a lot of activity, okay?

610
00:55:04,390 --> 00:55:06,760
Very much.

611
00:55:06,760 --> 00:55:08,590
Like, school.

612
00:55:08,590 --> 00:55:11,430
Must pay attention to the value at school.
pay attention to appearance.

613
00:55:11,430 --> 00:55:13,290
I learned to cook.

614
00:55:13,620 --> 00:55:16,270
Don't bullshit!
you don't know cooking.

615
00:55:17,180 --> 00:55:19,210
I'm still studying, you know?

616
00:55:19,210 --> 00:55:22,600
This is a perfect example.
You have to pay more attention to me.

617
00:55:23,320 --> 00:55:25,570
I think we should ...

618
00:55:25,570 --> 00:55:27,880
... meet someone else or something.

619
00:55:29,790 --> 00:55:33,380
If that's what you want,
you know me ...

620
00:55:34,960 --> 00:55:37,190
Sorry, what?

621
00:55:37,190 --> 00:55:38,350
I thought you ...

622
00:55:38,350 --> 00:55:40,130
Do you want to break up?

623
00:55:40,130 --> 00:55:41,800
No, I don't say that.

624
00:55:41,800 --> 00:55:43,460
I just ...

625
00:55:44,270 --> 00:55:45,860
I don't say that.

626
00:56:08,200 --> 00:56:10,550
Eve!

627
00:56:11,040 --> 00:56:13,460
- Eve?
- What?

628
00:56:13,460 --> 00:56:16,060
How are you,
You are okay?

629
00:56:17,260 --> 00:56:19,530
Uh, ya!

630
00:56:19,530 --> 00:56:22,200
- you?
- yes. Not.

631
00:56:22,200 --> 00:56:25,700
Lots of karaoke last night.
Big party.

632
00:56:25,700 --> 00:56:27,100
Crazy atmosphere.

633
00:56:33,520 --> 00:56:36,710
It seems like he is still jazzed
because last night.

634
00:56:36,710 --> 00:56:39,880
Yeah, he's very messy.

635
00:56:39,880 --> 00:56:42,260
I complained this morning,

636
00:56:42,260 --> 00:56:44,790
It seems like he doesn't judge
we are right.

637
00:56:44,790 --> 00:56:46,790
Trev, give the book!

638
00:57:49,430 --> 00:57:51,930
Take it easy!

639
00:57:51,930 --> 00:57:54,660
Class please sit down!

640
00:57:54,660 --> 00:57:56,670
Everyone sit!

641
00:57:56,670 --> 00:58:00,160
So we can.

642
00:58:01,310 --> 00:58:04,040
Start!

643
00:58:32,470 --> 00:58:35,160
In that case.

644
00:58:35,160 --> 00:58:36,770
Let's start!

645
00:58:54,860 --> 00:58:57,290
Professor. You are okay?

646
00:59:07,140 --> 00:59:09,050
Professor?

647
00:59:12,740 --> 00:59:16,680
God!
RUN!!!

648
00:59:23,240 --> 00:59:25,430
Not!

649
00:59:27,080 --> 00:59:28,130
Jack, stop!

650
00:59:28,130 --> 00:59:31,620
Forget her,
we have to leave here!

651
00:59:41,470 --> 00:59:43,270
Jack, hurry up!

652
00:59:43,270 --> 00:59:45,610
Thank you, Eve.
Help me take him!

653
00:59:51,940 --> 00:59:54,250
- Here!
- What?

654
01:00:47,680 --> 01:00:49,410
Please!

655
01:00:49,410 --> 01:00:51,900
Tolong!

656
01:00:55,090 --> 01:00:56,840
Ayolah!

657
01:00:57,220 --> 01:00:59,800
Sepertinya ibu jariku patah.

658
01:02:20,500 --> 01:02:22,530
John!

659
01:02:59,790 --> 01:03:01,560
Bagaimana jika itu tak tahan, Jack?

660
01:03:01,560 --> 01:03:04,230
Itu takkan tahan,
itu hanya kabel.

661
01:03:04,230 --> 01:03:06,470
Kau mengikatnya dengan kabel.

662
01:03:06,470 --> 01:03:08,670
Kakiku! Sakit!

663
01:03:08,670 --> 01:03:10,970
Kita harus keluar dari sini!

664
01:03:10,970 --> 01:03:12,810
Bagaimana caranya kau keluarkan kita?

665
01:03:12,810 --> 01:03:17,020
- Rasanya sakit sekali, berdarakah?
- Jack, kita harus bagaimana?

666
01:03:17,020 --> 01:03:19,520
Kita harus keluar dari sini!
Bagaimana caramu keluarkan kita?

667
01:03:19,520 --> 01:03:21,820
Kita akan keluar dari sini, Eve!
Tak usah cemas!

668
01:03:21,820 --> 01:03:23,830
- How is Jack?
- I have no idea!

669
01:03:23,830 --> 01:03:26,110
Oh, my God! It looks like it's bleeding.

670
01:03:26,110 --> 01:03:27,800
Diam!

671
01:03:48,920 --> 01:03:50,790
John!

672
01:03:57,800 --> 01:04:00,490
Well,
I'll check, okay?

673
01:04:09,670 --> 01:04:11,840
Will be okay.

674
01:04:45,980 --> 01:04:47,870
Not!

675
01:06:10,360 --> 01:06:12,190
Run! Come on!

676
01:06:28,280 --> 01:06:30,010
Open!

677
01:06:32,840 --> 01:06:35,220
Open the door!

678
01:06:41,010 --> 01:06:43,220
Hei!

679
01:06:44,300 --> 01:06:46,430
Hei!

680
01:06:46,430 --> 01:06:49,060
We have to go!

681
01:06:49,060 --> 01:06:51,300
We have to get out of here!

682
01:07:15,960 --> 01:07:18,390
Oh, my God!

683
01:07:20,830 --> 01:07:22,970
They come!

684
01:07:22,970 --> 01:07:28,570
- Why are you driving this wreck?
- Come on!

685
01:07:30,010 --> 01:07:33,610
Songs that are hit in the old days!

686
01:07:33,610 --> 01:07:35,650
So embrace your lover!

687
01:07:35,650 --> 01:07:37,580
- Relax and enjoy ...!
- Faster!

688
01:07:37,580 --> 01:07:40,030
... songs from the past!

689
01:07:52,670 --> 01:07:54,430
Why did you stop?

690
01:07:54,430 --> 01:07:57,010
Halo? Jack?
Why did you stop?

691
01:07:57,010 --> 01:08:00,220
Have you gone crazy?
Why did you stop?

692
01:08:00,220 --> 01:08:04,100
Jack, what's wrong with you?
Are you in a coma?

693
01:08:10,840 --> 01:08:12,770
Run!

694
01:08:23,620 --> 01:08:26,160
Are you aware? Get up!

695
01:08:26,160 --> 01:08:28,900
This isn't funny Jack,
turn on the car!

696
01:08:28,900 --> 01:08:30,560
Jack, are you crazy?

697
01:08:30,560 --> 01:08:32,640
Jack, you are acting crazy.

698
01:08:32,640 --> 01:08:33,670
Exit!

699
01:08:33,670 --> 01:08:35,360
No, I don't want to get out of the car!

700
01:08:35,360 --> 01:08:37,330
- Are you crazy?
- Exit!

701
01:08:38,340 --> 01:08:39,670
Why?

702
01:08:39,670 --> 01:08:41,310
Now!

703
01:08:45,720 --> 01:08:47,250
Are you kidding?

704
01:08:47,250 --> 01:08:51,150
What are you doing?
Do not leave me!

705
01:11:01,450 --> 01:11:03,320
Halo!

706
01:12:08,470 --> 01:12:10,410
Oh, shit!

707
01:14:50,980 --> 01:14:52,960
Go!

708
01:14:56,300 --> 01:14:59,050
Go away from here!
Go!

709
01:15:36,990 --> 01:15:38,860
Go!

710
01:17:27,780 --> 01:17:30,600
You ...

711
01:19:01,570 --> 01:19:05,600
Something changed me then.

712
01:19:05,600 --> 01:19:07,330
I feel different.

713
01:19:07,330 --> 01:19:09,670
I want to feel it again.

714
01:19:10,410 --> 01:19:13,900
I know where to start.

715
01:19:47,920 --> 01:19:49,540
After that!

716
01:19:49,540 --> 01:19:51,900
I can't stop.

717
01:19:57,560 --> 01:20:00,110
Apparently Howard is right.

718
01:20:00,110 --> 01:20:02,180
The monster is real.

719
01:20:02,180 --> 01:20:04,920
But I don't run away from them anymore.

720
01:20:04,920 --> 01:20:08,960
I spend my day,
looking for a situation like this.

721
01:20:09,330 --> 01:20:12,170
I think I'm addicted.

722
01:20:12,170 --> 01:20:14,500
Visit www.Fortunebet99.id
Trusted Secure Online Gambling Agent

723
01:20:14,500 --> 01:20:16,560
Sbobet Sportsbook Rolls 1.25%
Rollingan Sportsbook Maxbet 1,5%

724
01:20:16,560 --> 01:20:18,810
BBM: 2C05FBF1
LINE: FORTUNEBET99

725
01:20:45,610 --> 01:20:51,000
Wechat: FORTUNEBET99
Whatsapp: +66875 - 57 - 8326