1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074


2
00:00:05,700 --> 00:00:05,700
23.976

3
00:01:38,000 --> 00:01:43,200
"What happens
 when a boy..."

4
00:01:43,900 --> 00:01:48,900
"meets a girl
 for the first time?"

5
00:01:49,600 --> 00:01:54,900
Love? Or romance?

6
00:02:10,800 --> 00:02:16,100
"What happens
 when a girl..."

7
00:02:16,500 --> 00:02:20,800
"meets a boy
 for the first time?"

8
00:02:22,600 --> 00:02:27,200
Love? Or Romance?

9
00:02:36,900 --> 00:02:41,800
Goodness! Killed me!

10
00:02:46,300 --> 00:02:50,000
He killed me!

11
00:02:59,900 --> 00:03:03,800
Yes?
 What's the matter?

12
00:03:06,400 --> 00:03:11,100
Kamlabai! Haven't I told you not to
 swab this room in the morning?

13
00:03:11,100 --> 00:03:13,300
Go... clean Priya's room.
 - Yes madam

14
00:03:13,300 --> 00:03:18,000
Well! Women these days
 have really lost their minds

15
00:03:18,500 --> 00:03:20,800
Priya!
 Aren't you going to college?

16
00:03:20,800 --> 00:03:24,900
There was this representative who had
 come wearing such a skimpy dress

17
00:03:24,900 --> 00:03:28,600
"Goodness! For almost half-hour,
 none of the guys worked"

18
00:03:28,600 --> 00:03:31,100
"Really?
 - Yes. I tell you, the fault..."

19
00:03:31,100 --> 00:03:33,900
lies entirely with the parents. Why
 give their kids so much of liberty?

20
00:03:33,900 --> 00:03:38,500
Earlier it was not so. I remember
 my Ma wearing such lovely dresses

21
00:03:39,000 --> 00:03:44,300
Wherever she went they used to ask...
 Shameless! Is this any dress?

22
00:03:44,500 --> 00:03:49,200
"You mean this dress? It's fine.
 - Fine, really? Wrong. It's filthy!"

23
00:03:49,500 --> 00:03:52,400
And you've lost your mind!
 - You are over-reacting

24
00:03:52,400 --> 00:03:55,300
"It looks odd at home,
 but it's fashion in college"

25
00:03:55,300 --> 00:03:58,100
"Right, Papa. Short dresses
 are in vogue"

26
00:03:58,100 --> 00:04:02,400
I see. Even Payal goes to college.
 - To each his own likes and dislikes

27
00:04:02,900 --> 00:04:08,500
I don't want guys to call me a nun.
 - I care a damn. I'm off

28
00:04:08,500 --> 00:04:10,800
Where to?
 - Drop me at the college

29
00:04:10,800 --> 00:04:16,000
"I'm already late. Well, call
 your brother too. I'll drop him also"

30
00:04:16,300 --> 00:04:19,400
He isn't ready yet.
 He's still hogging the bathroom

31
00:04:19,400 --> 00:04:24,900
"Baby, make him see reason. The
 vacations are over. It's time to study"

32
00:04:24,900 --> 00:04:30,000
"By the way, what could he be doing
 for so long in the bathroom?"

33
00:04:34,400 --> 00:04:38,200
"Not going to college, Rajiv?
 - Going Ma, going"

34
00:04:38,200 --> 00:04:42,200
"Make it fast, will you?
 - Coming Ma"

35
00:04:42,900 --> 00:04:47,000
I have no one else but you

36
00:04:58,900 --> 00:05:02,300
Packed

37
00:05:02,500 --> 00:05:05,300
"Okay, cute.
 What I can't figure is..."

38
00:05:05,300 --> 00:05:09,100
why doesn't God give girls
 good taste with good looks?

39
00:05:09,100 --> 00:05:12,800
Otherwise is it possible for a guy
 like me to still remain a stag?

40
00:05:12,800 --> 00:05:18,100
"What do Javed and Danny, the studs
 of Spencer College, have that I don't?"

41
00:05:21,800 --> 00:05:26,100
No more am I going to be a stag
 nor will my best friend Mambo

42
00:05:27,800 --> 00:05:31,500
Should be Mambo

43
00:05:37,500 --> 00:05:41,400
"Yes, it is Rajiv's house"

44
00:05:42,100 --> 00:05:46,300
Is Rajiv in?
 - Yes. Come on in

45
00:05:46,600 --> 00:05:48,800
My goodness!

46
00:05:48,800 --> 00:05:53,800
"If he's asleep, let him be.
 - No sir, he's up"

47
00:05:53,800 --> 00:05:58,200
"Fine, I'll sit here"

48
00:06:08,700 --> 00:06:12,500
It's soiled over here

49
00:06:12,500 --> 00:06:15,500
Goodness

50
00:06:15,500 --> 00:06:20,800
Well... what's your name?
 - Kamla

51
00:06:20,800 --> 00:06:26,000
"Kamla, my blossom,
 when do I strike?"

52
00:06:34,800 --> 00:06:39,800
"Kamla, clean my room, please.
 - Right, sir"

53
00:06:40,500 --> 00:06:42,900
Come on. Do you want to be late
 on the very first day of college?

54
00:06:42,900 --> 00:06:46,600
Late? I'm laminated!
 - Dammit

55
00:06:46,600 --> 00:06:49,900
You never told me!
 - About?

56
00:06:49,900 --> 00:06:55,700
"The item.
 - Item...? She's a maidservant, buddy"

57
00:06:55,700 --> 00:06:59,900
"Go on, Mambo.
 - Isn't a maidservant human?"

58
00:06:59,900 --> 00:07:04,000
"Hey social worker,
 at least think of the status!"

59
00:07:04,300 --> 00:07:09,400
"Damn the status!
 Once a sucker, always a sucker"

60
00:07:09,400 --> 00:07:13,900
"Kamla, I'm crazy about you"

61
00:07:15,800 --> 00:07:18,800
Yes?
 - During holidays...

62
00:07:18,800 --> 00:07:23,400
I set the field for a babe

63
00:07:23,800 --> 00:07:26,400
Who is it? Where? How? In detail.
 - Shall I?

64
00:07:26,400 --> 00:07:27,400
Tell me.
 - Shall I?

65
00:07:27,400 --> 00:07:29,900
"Out with it, pronto.
 - It's Dolly"

66
00:07:29,900 --> 00:07:32,200
Dolly Jagtiani? Damn!
 - What's wrong?

67
00:07:32,200 --> 00:07:37,200
"I was angling her. Dolly gone!
 All right, if not Dolly..."

68
00:07:38,500 --> 00:07:42,700
"Polly! Polly Pereira,
 we're made for each other"

69
00:08:00,000 --> 00:08:04,300
"Hi Virgins, is something happening?
 Or is the same old handling-the-snake?"

70
00:08:04,700 --> 00:08:09,200
"Danny, those days are over.
 Because Rajiv has a girlfriend now"

71
00:08:09,500 --> 00:08:12,200
What are you saying?
 - Everything is set

72
00:08:12,200 --> 00:08:15,400
The iron is hot...
 he just got to strike

73
00:08:15,400 --> 00:08:20,200
Really? What's the hot iron called?

74
00:08:23,200 --> 00:08:27,000
What are you talking?

75
00:08:27,400 --> 00:08:29,800
A century in debut

76
00:08:29,800 --> 00:08:34,500
"Give us a few tips, please.
 - Try Taurani. I don't have time"

77
00:08:42,900 --> 00:08:45,100
And Saloni

78
00:08:45,100 --> 00:08:50,100
"Saloni, try me"

79
00:08:52,800 --> 00:08:57,400
"Busted! Which means,
 she took you for a ride"

80
00:09:03,400 --> 00:09:08,000
"Rajiv, weren't you talking
 about your new girlfriend?"

81
00:09:10,100 --> 00:09:15,000
Miss Touch-me-not!
 - She loves to make brothers

82
00:09:18,300 --> 00:09:22,000
How are you?

83
00:09:22,700 --> 00:09:27,400
"Hi nun.
 - Dolly, they addressed you"

84
00:09:28,200 --> 00:09:32,200
Bore! Let's get out of here

85
00:09:34,200 --> 00:09:38,200
"Something's burning, isn't it Danny?"

86
00:09:38,400 --> 00:09:42,300
You ruined it.
 - Quiet

87
00:09:43,800 --> 00:09:49,000
Vacation was boring. I missed college.
 - Missed college? Or...?

88
00:09:51,500 --> 00:09:54,800
I had real fun

89
00:09:54,800 --> 00:10:00,800
"Rajiv, how's everyone at home?
 - Yes Rajiv, how's everyone at home?"

90
00:10:01,600 --> 00:10:06,000
"Everybody is fine at my place too.
 Mom, Dad, dogs and cats... all fine"

91
00:10:17,600 --> 00:10:21,800
"She's so cute, no?
 - Can't help it. She belongs to Javed"

92
00:10:22,900 --> 00:10:27,000
"Not Dolly, I'm talking about Payal.
 - Are you crazy?"

93
00:10:27,000 --> 00:10:29,500
Didn't you hear what they called her?
 A nun

94
00:10:29,500 --> 00:10:32,500
"Shut up. She's in love with you,
 that too since school days"

95
00:10:32,500 --> 00:10:36,900
A girlfriend ought to be like Dolly
 or Saloni. Guys should envy

96
00:10:36,900 --> 00:10:39,500
What?
 - Envy

97
00:10:39,500 --> 00:10:42,600
"Pereira, we're made for each other"

98
00:10:42,600 --> 00:10:44,600
Shall I...?
 - Go on

99
00:10:44,600 --> 00:10:47,600
Go on

100
00:10:54,900 --> 00:10:59,500
What happened?
 - Not my cup of tea... impossible

101
00:11:02,500 --> 00:11:05,500
Don't involve me with Payal

102
00:11:05,500 --> 00:11:09,400
"They are two, so are we. We can
 make great couples. Let's go and chat"

103
00:11:09,400 --> 00:11:11,800
They are too thin.
 - You're too choosy

104
00:11:11,800 --> 00:11:15,900
A beggar ought to make do
 with whatever is given to him

105
00:11:16,500 --> 00:11:19,500
"What will you have?
 - One burger, one hot-dog and chips"

106
00:11:19,500 --> 00:11:24,500
"One burger, one hot-dog,
 chips and one Coke. Quick"

107
00:11:36,100 --> 00:11:39,900
I just can't figure Rocky out

108
00:11:39,900 --> 00:11:42,900
I haven't got to know
 which year student he is

109
00:11:42,900 --> 00:11:45,900
We are his students.
 He changes girlfriends...

110
00:11:45,900 --> 00:11:50,500
like the movies change every Friday.
 Look at him getting cozy

111
00:11:50,500 --> 00:11:54,500
How dare you call me up?

112
00:11:54,600 --> 00:11:58,200
I won't call up again

113
00:11:58,200 --> 00:12:02,300
"Get that, Mambo? One more breakup.
 - Another girl is dumped"

114
00:12:02,300 --> 00:12:06,400
"If you call me up again,
 I'll lodge a police complaint"

115
00:12:06,400 --> 00:12:11,100
Never again! Don't shout.
 My reputation...

116
00:12:11,800 --> 00:12:14,900
We did have a nice time

117
00:12:14,900 --> 00:12:18,600
"You are too good, Rocky.
 You are a love Guru"

118
00:12:18,600 --> 00:12:22,800
"Don't mind this Rocky,
 but the babe went fuming"

119
00:12:23,900 --> 00:12:28,400
"The typical sticky type.
 Easy to woo, hard to dump"

120
00:12:29,000 --> 00:12:32,900
If you don't mind
 may I ask you something?

121
00:12:32,900 --> 00:12:35,600
"One moment, sonny.
 - How come you woo so many girls?"

122
00:12:35,600 --> 00:12:38,000
Is there a fixed formula?
 - No fixed formula

123
00:12:38,000 --> 00:12:40,600
Treat each girl the way she is

124
00:12:40,600 --> 00:12:42,900
Give him 2 bucks.
 - Sure

125
00:12:42,900 --> 00:12:46,200
"You wanted information about
 Pallavi Pradhan, didn't you? Listen"

126
00:12:46,200 --> 00:12:48,900
"Apart from college, between 8 to 10
 on Mondays, Tuesdays and Fridays..."

127
00:12:48,900 --> 00:12:52,100
she attends classes in Juhu.
 She takes the no. 32 bus at 7:15

128
00:12:52,100 --> 00:12:55,600
But that boyfriend of hers...
 - They split

129
00:12:55,600 --> 00:12:59,600
Stay away from her father. He's wild.
 I didn't need that though

130
00:12:59,600 --> 00:13:02,900
"We're friends, after all.
 Being a G. S pays"

131
00:13:02,900 --> 00:13:05,400
G. S...?
 - General Secretary

132
00:13:05,400 --> 00:13:10,800
No! G. S means
 Girls Samachari (Informer)

133
00:13:16,300 --> 00:13:21,800
"Mr. Love Guru,
 give us tips to woo girls?"

134
00:13:21,800 --> 00:13:24,000
"Have some...
 - Massage! No thanks, I hog all day"

135
00:13:24,000 --> 00:13:27,900
"Love Guru, your love strategy bombed"

136
00:13:27,900 --> 00:13:31,500
The game of love for me is over

137
00:13:32,000 --> 00:13:36,300
"Ass! Go, get an answer from her"

138
00:13:36,600 --> 00:13:41,100
You don't have to do much.
 Just buy her a rose

139
00:14:02,900 --> 00:14:05,500
Fall in love

140
00:14:05,500 --> 00:14:08,000
Don't fear love

141
00:14:08,000 --> 00:14:10,400
Live it up

142
00:14:10,400 --> 00:14:14,600
Give away your heart to someone

143
00:14:15,500 --> 00:14:17,900
"Love Guru, you said I'd make it"

144
00:14:17,900 --> 00:14:23,200
"Believe me, I was thrashed real hard"

145
00:14:30,000 --> 00:14:32,500
This Love Guru is a fake

146
00:14:32,500 --> 00:14:34,900
He's a rotten potato

147
00:14:34,900 --> 00:14:39,400
"He's going to ruin you.
 - He's going to have you beaten up"

148
00:14:39,900 --> 00:14:44,200
"He's going to have you rusticated.
 - He will have you tonsured"

149
00:14:44,500 --> 00:14:49,400
"He'll have your limbs broken.
 - He'll land you in trouble"

150
00:14:53,600 --> 00:14:56,200
Fall in love

151
00:14:56,200 --> 00:14:58,500
Don't fear love

152
00:14:58,500 --> 00:15:00,700
Learn to steal a heart

153
00:15:00,700 --> 00:15:05,100
Fall in love

154
00:15:06,800 --> 00:15:10,500
"What's got into Mambo?
 Mambo, careful"

155
00:15:10,500 --> 00:15:14,200
He's made it!

156
00:15:24,900 --> 00:15:26,900
"Coffee, tea or me?
 Impossible"

157
00:15:26,900 --> 00:15:29,500
"Wham-bham, thank-you-ma'am
 ...impossible"

158
00:15:29,500 --> 00:15:32,500
One night stand... impossible

159
00:15:32,500 --> 00:15:36,300
So what's possible?

160
00:15:37,000 --> 00:15:41,100
"Candlelight dinner... done.
 - Lovely-Lovely music... done"

161
00:15:41,600 --> 00:15:46,200
"Long-Long drive... done.
 - Sweet-sweet talk... done"

162
00:15:48,300 --> 00:15:50,500
Fall in love

163
00:15:50,500 --> 00:15:52,900
Don't fear love

164
00:15:52,900 --> 00:15:55,500
Learn to steal hearts

165
00:15:55,500 --> 00:15:59,900
Fall in love

166
00:16:08,300 --> 00:16:12,900
"Dance in discos... a must.
 - If you give us some chances"

167
00:16:13,200 --> 00:16:17,400
"Coke, popcorn and wafers... must.
 - In an empty theatre that is"

168
00:16:17,900 --> 00:16:22,300
"Rides in motorbikes... must.
 - Apply brakes every now and then"

169
00:16:22,800 --> 00:16:25,500
Always stay alert

170
00:16:25,500 --> 00:16:27,900
You need to flirt a little

171
00:16:27,900 --> 00:16:30,300
"Some love.
 - Everything!"

172
00:16:30,300 --> 00:16:34,000
"Some romance.
 - Give us a chance"

173
00:16:34,000 --> 00:16:38,400
Fall in love

174
00:16:38,800 --> 00:16:43,200
Learn to steal hearts

175
00:16:43,800 --> 00:16:48,000
Fall in love

176
00:16:48,600 --> 00:16:53,100
Live it up

177
00:17:27,800 --> 00:17:31,300
This year I want awards in all three.
 You dig? I don't know how you do it

178
00:17:31,300 --> 00:17:34,500
"Dramatics, painting and dancing...
 I want awards in all three"

179
00:17:34,500 --> 00:17:38,300
What yes? How will you do it?

180
00:17:39,500 --> 00:17:45,800
As usual I kicked up a fuss to have
 you enrolled in the dance competition

181
00:17:49,800 --> 00:17:52,500
Worry not

182
00:17:52,500 --> 00:17:57,900
And what am I enrolled in?
 - In the audience

183
00:17:59,900 --> 00:18:04,800
"If there's no audience,
 who will watch the show?"

184
00:18:11,900 --> 00:18:14,800
Who is Neela?
 - Tonight at 12:30...

185
00:18:14,800 --> 00:18:17,800
they're airing a blue film

186
00:18:17,800 --> 00:18:22,800
Our cable operator Manoj sends such
 messages to special viewers like me

187
00:18:22,800 --> 00:18:25,900
What are you saying? A blue film?
 - It's true

188
00:18:25,900 --> 00:18:29,800
"At 12:30 tonight, switch on to
 the sports channel"

189
00:18:29,800 --> 00:18:34,900
The sports signal goes off
 and the big game begins

190
00:19:07,400 --> 00:19:11,400
What are you doing so late in the night?
 - Watching Mohenjo-Daro

191
00:19:11,400 --> 00:19:14,400
Mohenjo-Daro...? Is it some suspense
 thriller in Sindhi language?

192
00:19:14,400 --> 00:19:18,900
"No Dad, it's on the
 Discovery Channel, Mohenjo-Daro..."

193
00:19:19,300 --> 00:19:22,400
I see. Mohenjo-Daro and Harrappa
 civilizations. My favorite subject

194
00:19:22,400 --> 00:19:25,700
"Why are you sitting, Dad?
 - Must be a half-hour show"

195
00:19:25,700 --> 00:19:28,500
"I can't stand and watch, can I?
 Not yet on air?"

196
00:19:28,500 --> 00:19:31,500
No

197
00:19:41,500 --> 00:19:46,500
Yes Dad?
 - It's time...

198
00:19:46,500 --> 00:19:50,500
for me to tell you about kids

199
00:19:50,500 --> 00:19:53,900
"You might think I'm a kid,
 but I'm grown up, Dad"

200
00:19:53,900 --> 00:19:56,800
When I say kids what I mean is...
 - Goddamn! Is he going...

201
00:19:56,800 --> 00:20:01,900
to lecture me on some nonsense?
 - Suppose there's a boy

202
00:20:03,400 --> 00:20:06,200
and a girl...
 - Yes Dad

203
00:20:06,200 --> 00:20:10,400
"When they come together,
 what happens?"

204
00:20:11,500 --> 00:20:14,500
That thought haunts me day and night

205
00:20:14,500 --> 00:20:17,600
"Wedding, Dad?
 - No, before that. No..."

206
00:20:17,600 --> 00:20:22,000
what happens immediately after wedding?
 - The big game!

207
00:20:22,000 --> 00:20:25,200
"If everything goes fine it's happiness
 all the way. Else, it's tragedy"

208
00:20:25,200 --> 00:20:29,600
"No, you went too far.
 A little before that"

209
00:20:29,600 --> 00:20:32,600
"It's our honeymoon...
 let me take your veil off"

210
00:20:32,600 --> 00:20:35,900
"Roaming around having fun.
 - Honeymoon, right?"

211
00:20:35,900 --> 00:20:39,900
Right.
 - So what happens in honeymoon?

212
00:20:39,900 --> 00:20:43,500
Big game!

213
00:20:46,600 --> 00:20:52,300
Mambo's uncle owns
 a honeymoon resort in Khandala

214
00:20:53,900 --> 00:20:56,900
"Rajiv, you're too naive, son"

215
00:20:56,900 --> 00:21:04,200
"If you need my help anytime,
 don't hesitate to ask me"

216
00:21:04,900 --> 00:21:07,900
Okay Dad

217
00:21:19,600 --> 00:21:24,500
"What time was it supposed to be aired?
 - 12:30, Dad"

218
00:21:24,500 --> 00:21:28,800
I guess they cancelled it.
 I'm feeling sleepy. Good night

219
00:21:30,000 --> 00:21:34,000
"I'll call you if it comes up.
 - No, you watch it. I'm off to sleep"

220
00:21:34,000 --> 00:21:39,500
Mohenjo-Daro! The animals too
 must've been buried by now

221
00:21:58,500 --> 00:22:05,300
I'll tell you. The babe in it
 was so damn sexy... so damn sexy...

222
00:22:05,800 --> 00:22:09,800
"she could put all our actresses
 to shame, I swear"

223
00:22:09,800 --> 00:22:13,900
Get off it. Don't rub salts

224
00:22:13,900 --> 00:22:18,800
"The canteen is full. Find a table,
 while I get some snacks"

225
00:22:19,800 --> 00:22:23,000
Swine

226
00:22:33,500 --> 00:22:37,600
"Reserved?
 - No, sit"

227
00:22:42,900 --> 00:22:46,900
What's up?
 - Writing notes for a friend

228
00:22:46,900 --> 00:22:51,400
Still hooked on social work?
 - Maybe I picked it up writing for you

229
00:22:56,900 --> 00:22:59,600
Where was I?

230
00:22:59,600 --> 00:23:01,900
"What's up? Tuitions, eh?
 - Oh no"

231
00:23:01,900 --> 00:23:06,000
"Obviously, man. Teacher Payal
 is sitting before him with books"

232
00:23:06,400 --> 00:23:11,000
"If not tuition, you think
 it's going to be Fashion TV?"

233
00:23:16,400 --> 00:23:19,800
What's up?

234
00:23:26,200 --> 00:23:30,200
She's studying. Let her be

235
00:23:30,400 --> 00:23:34,300
Something's fishy

236
00:23:36,600 --> 00:23:40,500
Did shopping for the Traditional Day?
 - I bought a lovely dress

237
00:23:40,500 --> 00:23:43,900
Really?

238
00:23:53,100 --> 00:23:56,100
What's come over my heart?

239
00:23:56,100 --> 00:23:59,100
Where am I lost?

240
00:23:59,100 --> 00:24:01,900
"Why do I see the moon
 during daytime?"

241
00:24:01,900 --> 00:24:05,400
"Why do I feel
 it's raining in summer?"

242
00:24:05,400 --> 00:24:09,700
"Why does this feeling arise
 every now and then?"

243
00:24:11,400 --> 00:24:15,900
Is this what they call love?

244
00:25:21,500 --> 00:25:27,100
Now that I have spun a new dream...

245
00:25:27,100 --> 00:25:32,100
this world seems to have changed

246
00:25:33,400 --> 00:25:39,100
Never did I feel like this before

247
00:25:39,100 --> 00:25:44,400
"What passion is it
 that rises in me?"

248
00:25:45,500 --> 00:25:48,500
This moment seems to be intoxicated

249
00:25:48,500 --> 00:25:51,500
And the skies seems to bow

250
00:25:51,500 --> 00:25:54,500
My lips...

251
00:25:54,500 --> 00:25:57,900
"though silent,
 reveal a new tale"

252
00:25:57,900 --> 00:26:02,300
My heartbeats too are upbeat

253
00:26:03,400 --> 00:26:08,400
"Why does this feeling arise
 every now and then?"

254
00:26:38,400 --> 00:26:41,200
In the mirror...

255
00:26:41,200 --> 00:26:43,900
when I saw myself...

256
00:26:43,900 --> 00:26:49,100
"I blushed
 and my gaze lowered"

257
00:26:49,900 --> 00:26:53,200
I skipped...

258
00:26:53,200 --> 00:26:56,100
a heartbeat

259
00:26:56,100 --> 00:27:01,200
For a moment I went breathless

260
00:27:02,400 --> 00:27:05,300
"And now,
 my bangles torment me..."

261
00:27:05,300 --> 00:27:08,300
keep me awake at nights

262
00:27:08,300 --> 00:27:11,200
I'm more restless now

263
00:27:11,200 --> 00:27:14,400
I'm changing bit by bit

264
00:27:14,400 --> 00:27:18,800
"I don't know
 what makes me so anxious"

265
00:27:20,500 --> 00:27:24,900
Is this what they call love?

266
00:27:26,500 --> 00:27:31,500
"Why does this feeling arise
 every now and then?"

267
00:27:32,400 --> 00:27:36,800
Is this what they call love?

268
00:27:44,800 --> 00:27:48,900
Who are they greeting?
 - Not us. Never mind

269
00:27:48,900 --> 00:27:53,000
"My outfit is a perfect air-conditioner.
 Anyway, how is Kamla?"

270
00:27:53,000 --> 00:27:56,500
He's so possessive!

271
00:28:09,400 --> 00:28:13,500
"Where did you pick
 that lovely outfit from, Payal?"

272
00:28:16,400 --> 00:28:20,400
It's Payal! I almost failed
 to recognize you

273
00:28:21,400 --> 00:28:24,400
Right. My word

274
00:28:24,400 --> 00:28:30,500
"Payal, shall I tell you something?
 Rajiv is a dunce"

275
00:28:30,800 --> 00:28:37,000
"In case you and Rahul don't
 get up close, just remember me"

276
00:28:46,500 --> 00:28:52,400
If she gets the right guidance she'll
 undergo a complete change in one month

277
00:28:52,600 --> 00:28:56,800
"Javed, you got to announce something.
 - Oh yes"

278
00:28:56,800 --> 00:28:58,400
Hear this

279
00:28:58,400 --> 00:29:00,800
"After two months, my parents
 are on going on a world tour"

280
00:29:00,800 --> 00:29:03,700
So what?
 - We can party...

281
00:29:03,700 --> 00:29:07,400
at our beach house in Alibaug.
 - Do you really mean it?

282
00:29:07,400 --> 00:29:12,700
I mean it. For a couple of days.
 It'll be fun

283
00:29:13,400 --> 00:29:17,300
The two of you are also invited

284
00:29:21,400 --> 00:29:26,000
"Damn!
 - As usual, impossible for us"

285
00:29:27,400 --> 00:29:31,900
"Got to do something, buddy.
 Our reputation is at stake"

286
00:29:32,800 --> 00:29:36,300
Is your phone number 6395795?

287
00:29:36,300 --> 00:29:37,400
Yours?

288
00:29:37,400 --> 00:29:40,400
Yours?

289
00:29:40,400 --> 00:29:44,800
How could it be?
 Because it's my number

290
00:29:44,900 --> 00:29:50,000
"I mean, 6395795
 is my telephone number"

291
00:29:59,500 --> 00:30:02,000
Find a solution to our problem!
 - For Alibaug...

292
00:30:02,000 --> 00:30:04,500
We need a girlfriend.
 - One?

293
00:30:04,500 --> 00:30:07,000
"All right, one for him too.
 - Why does he need one?"

294
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
He already has one waiting for him.
 - Who?

295
00:30:09,000 --> 00:30:11,800
"Payal.
 - I told you, didn't I?"

296
00:30:11,800 --> 00:30:14,500
I'm tired of telling him that

297
00:30:14,500 --> 00:30:17,600
"Rocky...
 - Fall in line, man"

298
00:30:17,600 --> 00:30:20,500
"Mambo, you've been blacklisted
 for poor attendance"

299
00:30:20,500 --> 00:30:22,400
Damn!
 - Then I should also be blacklisted

300
00:30:22,400 --> 00:30:25,200
"Impossible. Payal acts
 as your proxy, after all"

301
00:30:25,200 --> 00:30:30,500
"I told you! Stay here, I'm off.
 - Go on"

302
00:30:30,500 --> 00:30:34,500
See how multipurpose is your
 girlfriend? There's no time. So think

303
00:30:34,500 --> 00:30:38,600
You won't lose any time in wooing her.
 - No Rocky. Payal is not my type

304
00:30:38,600 --> 00:30:42,600
She might be expecting that we
 fall in love seriously with each other

305
00:30:42,600 --> 00:30:46,500
"But no, thanks. I wish to stay away
 from love and its labor"

306
00:30:46,500 --> 00:30:51,400
"Sonny, just woo her. After you've
 had enough just show her the door"

307
00:30:52,700 --> 00:30:57,100
Quite tough. She won't give in.
 And her looks... so simple

308
00:30:57,600 --> 00:31:02,400
If you wish you can give Payal a new
 look. Remember the Traditional Day?

309
00:31:02,400 --> 00:31:05,100
You won't make a mockery of yourself.
 She'll look good

310
00:31:05,100 --> 00:31:07,200
"With girls,
 I'm never wrong"

311
00:31:07,200 --> 00:31:10,200
No. She might get serious with me
 and be a pain in my neck

312
00:31:10,200 --> 00:31:12,500
"You're concerned
 only with Alibaug, no?"

313
00:31:12,500 --> 00:31:16,500
"Woo her first. After you return,
 dump her"

314
00:31:16,500 --> 00:31:19,500
How do I put it before her?

315
00:31:19,500 --> 00:31:23,500
Get her to the garden
 in ten minutes. I'll train you

316
00:31:23,500 --> 00:31:26,600
She is a decent girl.
 - You aren't bad either. Know Kabir?

317
00:31:26,600 --> 00:31:29,000
Which class is he in?
 - The poet Kabir

318
00:31:29,000 --> 00:31:33,300
"Do it today, not tomorrow.
 Do it now, not today"

319
00:31:37,200 --> 00:31:39,600
"Twice yes?
 - I said, sir"

320
00:31:39,600 --> 00:31:42,100
You're from my class?
 - Yes sir. Rajiv Mathur

321
00:31:42,100 --> 00:31:47,100
Strange. Never seen you before

322
00:31:48,700 --> 00:31:53,400
Full attendance. I guess
 you have a dear friend in this class

323
00:31:53,900 --> 00:31:57,000
"Not a friend sir, a girlfriend!"

324
00:31:57,000 --> 00:32:00,000
Damn you!

325
00:32:07,500 --> 00:32:12,300
"Do it today, not tomorrow.
 Do it now, not today"

326
00:32:12,500 --> 00:32:15,500
Now!

327
00:32:15,500 --> 00:32:20,500
Now?
 - I need to talk to you. It's urgent

328
00:32:20,500 --> 00:32:26,200
What is it?
 - Can't tell you here. Outside

329
00:32:26,900 --> 00:32:29,600
Now!
 - Now...?

330
00:32:29,600 --> 00:32:34,900
"Yes. Do it today, not tomorrow.
 Do it now, not today"

331
00:32:34,900 --> 00:32:38,500
Know poet Kabir...?

332
00:32:45,600 --> 00:32:50,900
"Payal, he is right.
 We're disturbing the entire class"

333
00:33:02,800 --> 00:33:06,300
Know what? For the first time
 I have bunked a lecture

334
00:33:06,300 --> 00:33:11,100
"Where the hell is Rocky?
 - It's strange, but it feels good"

335
00:33:13,500 --> 00:33:16,500
Out of the blue! What's come
 over him? Why did he call me...?

336
00:33:16,500 --> 00:33:20,000
Actually Payal...

337
00:33:20,000 --> 00:33:23,200
well...

338
00:33:23,400 --> 00:33:25,800
"It's my first time, that's why
 I'm not able to speak it out..."

339
00:33:25,800 --> 00:33:29,600
What is it? There is something you
 want to tell me that makes you nervous

340
00:33:29,600 --> 00:33:34,200
"Come on Rajiv, you've known me
 for years. Out with it. What is it?"

341
00:33:38,600 --> 00:33:42,500
Must be some Dolly or Saloni
 in mini-skirts

342
00:33:42,500 --> 00:33:45,300
I don't know how and when it happened.
 But I'm sure it's love

343
00:33:45,300 --> 00:33:49,000
"So, who is it?
 - No one... no one"

344
00:33:49,000 --> 00:33:53,900
No one? What do you mean?
 - There's no one behind that tree

345
00:33:54,000 --> 00:33:59,100
"Come on Rajiv,
 this is no time to joke"

346
00:33:59,600 --> 00:34:04,300
"So tell me, who is she...?
 - What?"

347
00:34:07,800 --> 00:34:10,500
"I mean, it's you Payal"

348
00:34:10,500 --> 00:34:15,100
"What...?
 - I mean it, Payal. I love you"

349
00:34:15,500 --> 00:34:17,800
Where are they?
 - Who?

350
00:34:17,800 --> 00:34:22,100
Your flunkies. I know they are
 hiding and watching this farce

351
00:34:22,400 --> 00:34:24,800
"No Payal...
 - You are pulling my leg, right?"

352
00:34:24,800 --> 00:34:27,500
Cook up!

353
00:34:27,500 --> 00:34:32,800
"No Payal, I mean it.
 Actually, I always felt for you"

354
00:34:33,500 --> 00:34:37,900
"But I deliberately avoided it,
 because I never wanted to fall in love"

355
00:34:38,500 --> 00:34:42,900
"But the truth is, the more I held back,
 the more the feelings rose for you"

356
00:34:42,900 --> 00:34:45,500
The swine is a natural!

357
00:34:45,500 --> 00:34:48,500
"Rajiv, I... you..."

358
00:34:48,500 --> 00:34:52,600
"Tell me honestly, Payal.
 You love me, don't you?"

359
00:34:52,600 --> 00:34:57,000
I'm in love with you.
 But I don't know since when

360
00:34:57,000 --> 00:35:01,300
"But I was afraid,
 maybe you chose not me..."

361
00:35:01,800 --> 00:35:06,700
"but the likes of Dolly and Saloni,
 modern and bold"

362
00:35:07,500 --> 00:35:12,000
I still don't believe
 that you love me

363
00:35:32,000 --> 00:35:37,300
"Those eyes,
 those sweet words you speak..."

364
00:35:37,300 --> 00:35:40,500
ruined my sleep...

365
00:35:40,500 --> 00:35:43,600
robbed my peace...

366
00:35:43,600 --> 00:35:46,600
invaded my dreams...

367
00:35:46,600 --> 00:35:49,600
and made me belong to you

368
00:35:49,600 --> 00:35:52,600
Made me belong to you...

369
00:35:52,600 --> 00:35:55,500
invaded my dreams...

370
00:35:55,500 --> 00:36:00,600
and slowly taught me love

371
00:36:01,000 --> 00:36:06,400
"By and by you snatched
 the peace of my heart"

372
00:37:18,100 --> 00:37:20,900
In thoughts of you...

373
00:37:20,900 --> 00:37:24,200
I spend my days and nights

374
00:37:24,200 --> 00:37:26,900
This world...

375
00:37:26,900 --> 00:37:29,900
is a farce without you

376
00:37:29,900 --> 00:37:32,600
How I pine...

377
00:37:32,600 --> 00:37:35,500
how do I tell you?

378
00:37:35,500 --> 00:37:40,800
"I can't forget you
 even for a moment"

379
00:37:41,600 --> 00:37:45,100
"All day, all night..."

380
00:37:45,100 --> 00:37:47,600
my heart...

381
00:37:47,600 --> 00:37:52,800
expects you. Why?

382
00:37:53,500 --> 00:37:58,300
"Slowly and gently
 you snatched my peace"

383
00:38:21,800 --> 00:38:26,700
My friend is no more a friend...

384
00:38:28,500 --> 00:38:32,800
"What's up, smarty?
 - Smart alec!"

385
00:38:32,800 --> 00:38:37,900
"I've seen it all. What's happening?
 - Nothing serious, Mambo"

386
00:38:38,500 --> 00:38:43,100
"Shut up. I'm talking to you, madam.
 How do I address you henceforth?"

387
00:38:43,400 --> 00:38:47,500
Payal? Or Sister-in-law?

388
00:38:59,800 --> 00:39:02,300
"You wooed her, and you
 didn't even tell me?"

389
00:39:02,300 --> 00:39:07,300
Are you mad? Would I forget you?
 That too for Payal?

390
00:39:07,400 --> 00:39:10,700
"Don't lie. After the two of you hit
 it off, forget going out with me..."

391
00:39:10,700 --> 00:39:14,400
you haven't even called me up.
 That's a mean friend!

392
00:39:14,400 --> 00:39:18,400
"Mambo, this is temporary.
 It's only a matter of few days"

393
00:39:18,400 --> 00:39:23,800
What do you mean?
 - The setup is all for Alibaug

394
00:39:24,400 --> 00:39:27,700
No wonder all of a sudden
 you got Payal...

395
00:39:27,700 --> 00:39:31,700
No! Payal isn't that type.
 - We're concerned only about Alibaug

396
00:39:31,700 --> 00:39:34,500
"After that, bye-bye"

397
00:39:34,500 --> 00:39:39,200
Payal won't allow you to do anything.
 - I know. I'm still holding her arms

398
00:39:47,400 --> 00:39:49,500
May I have this?
 - Put it down!

399
00:39:49,500 --> 00:39:53,300
Can we also play?

400
00:39:58,000 --> 00:40:01,400
"We heard everything. You and Payal
 have it going, don't you?"

401
00:40:01,400 --> 00:40:03,800
Who told you?
 - I...? Nope

402
00:40:03,800 --> 00:40:08,200
"Pal, try your best,
 but you can't hide a pimple and love"

403
00:40:08,500 --> 00:40:12,700
Oh no. Payal is not my type.
 She's hundred percent nun

404
00:40:12,700 --> 00:40:15,900
"Why must you compare me with her?
 Don't insult me, guys"

405
00:40:15,900 --> 00:40:18,900
I still can't believe
 it's all happening with me

406
00:40:18,900 --> 00:40:23,500
"What feelings I have for Rajiv,
 the same he has for me"

407
00:40:27,900 --> 00:40:32,000
Maybe she's content with the rumors
 if not for an affair

408
00:40:32,000 --> 00:40:37,100
Could be. Why don't we
 ask Payal herself?

409
00:40:43,700 --> 00:40:47,400
"Tell us something, Payal"

410
00:40:47,600 --> 00:40:50,600
So you guys have it going?
 - Yes. Why do you ask?

411
00:40:50,600 --> 00:40:56,400
Just checking. Because Rajiv
 just said that it's all rubbish

412
00:41:07,800 --> 00:41:11,800
I ought to worship you guys

413
00:41:11,800 --> 00:41:17,300
Imagine Rajiv with me! You can't
 link him to me and insult him

414
00:41:17,800 --> 00:41:22,600
You guys know that I'm not his type.
 Right Mambo?

415
00:41:22,600 --> 00:41:27,100
"And I am... well, what am I called?
 - Nun"

416
00:41:27,400 --> 00:41:30,500
"And a nun can't be
 a girlfriend, right?"

417
00:41:30,500 --> 00:41:35,300
I've been asked this question thrice
 since morning. I'm tired of saying no

418
00:41:35,600 --> 00:41:39,800
Finally I decided to say yes
 if I am asked again

419
00:41:40,200 --> 00:41:44,200
"Dolly, I think I got to put
 a placard around my neck saying..."

420
00:41:44,200 --> 00:41:48,600
"Nothing's going on between
 Rajiv and Payal"

421
00:41:48,600 --> 00:41:50,900
"Bye, I'm getting late"

422
00:41:50,900 --> 00:41:56,500
"By the way Rajiv,
 I did not spread the rumors"

423
00:41:59,900 --> 00:42:02,800
What have you done?
 - I messed

424
00:42:02,800 --> 00:42:06,900
"I warned you against doing it.
 - Don't chide me, please. Let me think"

425
00:42:07,500 --> 00:42:10,400
Go and placate her

426
00:42:10,400 --> 00:42:13,500
Go!

427
00:42:18,900 --> 00:42:24,200
"Please Rajiv, I don't want to talk.
 Go away, please"

428
00:42:24,400 --> 00:42:30,000
Please! Don't say sorry. A sorry can't
 make up for a deliberate mistake

429
00:42:31,500 --> 00:42:34,500
Please listen to me.
 - I don't want to hear a thing

430
00:42:34,500 --> 00:42:39,100
Know why I didn't want
 to tell them about us...?

431
00:42:40,600 --> 00:42:46,100
"I wanted to give them a surprise
 in the end, Payal"

432
00:42:46,300 --> 00:42:52,900
"Look, I don't know much about love.
 All I know is, true love is not hidden"

433
00:42:53,400 --> 00:42:56,400
Payal what I did was
 maybe my weakness

434
00:42:56,400 --> 00:43:01,100
"And, I could never do
 what you did for me back there"

435
00:43:06,800 --> 00:43:11,000
"All right, if you don't believe me,
 come with me"

436
00:43:22,500 --> 00:43:26,800
Meet her. Payal.
 My girlfriend

437
00:43:26,800 --> 00:43:32,200
"From now on, no one teases her.
 And no one calls a nun anymore"

438
00:43:40,600 --> 00:43:44,600
Are you okay?
 - Yes

439
00:43:46,500 --> 00:43:50,900
"Not near my building!
 If my Daddy sees, he'll bash us up"

440
00:43:50,900 --> 00:43:53,900
Goodness!

441
00:43:58,500 --> 00:44:00,800
Scared?
 - No... I'm not

442
00:44:00,800 --> 00:44:05,800
I know you in and out.
 Bye now

443
00:44:07,200 --> 00:44:11,000
Are you crazy?

444
00:44:21,300 --> 00:44:24,300
Madcap

445
00:44:24,400 --> 00:44:27,900
"Priya, open the door"

446
00:44:27,900 --> 00:44:30,800
Hi aunt. This is Payal.
 - Hi Payal. How are you?

447
00:44:30,800 --> 00:44:34,000
I'm fine.
 - It's been long since you came over

448
00:44:34,000 --> 00:44:38,200
I will certainly come.
 How are Priya and uncle?

449
00:44:38,600 --> 00:44:40,800
All are fine. How about Bittu?
 - He's fine

450
00:44:40,800 --> 00:44:45,200
Here... talk to Rajiv.
 - Who is it?

451
00:44:48,600 --> 00:44:52,900
Thank God you aren't angry.
 I thought you wouldn't talk to me

452
00:44:53,500 --> 00:44:56,900
Nothing of the sort.
 Hang on

453
00:44:56,900 --> 00:44:59,500
You want to speak to her?
 - No. Why?

454
00:44:59,500 --> 00:45:04,400
No. You mind if I...?
 - Oh! All right

455
00:45:04,400 --> 00:45:08,100
Tell me fast. I don't have time.
 - What's this sudden change?

456
00:45:08,100 --> 00:45:12,300
Yes. Tell me.
 - I just called to say sorry

457
00:45:12,800 --> 00:45:16,500
So say it fast and hang up.
 I have other things to do

458
00:45:16,500 --> 00:45:22,400
Over? Shall I hang up now?
 - No... I wanted to tell you something

459
00:45:22,800 --> 00:45:27,800
Hold the receiver close to your ears

460
00:45:27,800 --> 00:45:30,800
Speak

461
00:45:30,900 --> 00:45:33,400
Stupid! Are you crazy?
 What if someone hears?

462
00:45:33,400 --> 00:45:36,500
No one can hear!
 I'm home alone!

463
00:45:36,500 --> 00:45:38,400
How come?
 - My parents...

464
00:45:38,400 --> 00:45:42,100
have gone for a housewarming.
 - I'm coming over

465
00:45:42,100 --> 00:45:43,500
"No!
 - No, no..."

466
00:45:43,500 --> 00:45:45,900
"Rajiv, you are not coming.
 - A girl's denial is consent, I know"

467
00:45:45,900 --> 00:45:49,000
I'm coming

468
00:45:56,000 --> 00:45:59,500
Rajiv! You're mad!
 You've really turned up?

469
00:45:59,500 --> 00:46:01,800
Come on inside

470
00:46:01,800 --> 00:46:07,200
The house is a changed place!
 Hi Chikki...

471
00:46:08,800 --> 00:46:11,800
"Not here, Rajiv!
 Let's go inside!"

472
00:46:11,800 --> 00:46:17,800
"If the neighbour sees us together,
 it'll hit the headlines tomorrow"

473
00:46:17,900 --> 00:46:18,800
C'mon!

474
00:46:18,800 --> 00:46:22,100
"I thought you were kidding, Rajiv.
 And you really landed up?"

475
00:46:22,100 --> 00:46:26,500
Not there... get up!

476
00:46:26,800 --> 00:46:28,900
You don't know what sort
 of neighbours we have

477
00:46:28,900 --> 00:46:32,100
What sort?
 - They're mad like you

478
00:46:32,100 --> 00:46:34,200
Where are you going?
 - To fetch some water

479
00:46:34,200 --> 00:46:37,800
Never mind. Come back here

480
00:46:37,800 --> 00:46:41,100
Did you miss me?
 - What will you do if I told you?

481
00:46:41,100 --> 00:46:44,800
It's just for my information.
 - You don't need such information

482
00:46:44,800 --> 00:46:46,900
Now tell me... please

483
00:46:46,900 --> 00:46:49,800
"Yes, I did.
 - How much?"

484
00:46:49,800 --> 00:46:52,500
This much.
 - Is that all?

485
00:46:52,500 --> 00:46:55,200
"All right, this much.
 - That's all?"

486
00:46:55,200 --> 00:46:59,900
This much?

487
00:46:59,900 --> 00:47:02,800
"Rajiv, what are you doing?"

488
00:47:02,800 --> 00:47:07,200
"Okay, I won't touch you"

489
00:47:15,000 --> 00:47:19,100
Won't you give me something to drink?
 - What will you have? Coffee? Tea?

490
00:47:19,100 --> 00:47:22,500
Nothing else?

491
00:48:05,200 --> 00:48:07,800
Why did you touch my personal
 diary without asking me?

492
00:48:07,800 --> 00:48:09,800
"You know, I don't let
 anyone..."

493
00:48:09,800 --> 00:48:15,100
"Since when, Payal...?
 I had no inkling"

494
00:48:30,200 --> 00:48:35,200
"Neither does my fear go away,
 nor do I get any sleep..."

495
00:48:35,900 --> 00:48:40,700
"nor even do I find peace
 for a moment"

496
00:48:41,200 --> 00:48:46,300
"Neither am I in my senses,
 nor are you in yours..."

497
00:48:46,900 --> 00:48:51,300
"I wonder what intoxication
 overwhelms us"

498
00:48:52,600 --> 00:48:58,100
It makes us pine thus

499
00:49:14,800 --> 00:49:18,900
What are we going to do?
 - There's someone at the door

500
00:49:25,900 --> 00:49:30,300
My folks! They're back!

501
00:49:34,400 --> 00:49:37,100
Go and open the door

502
00:49:37,100 --> 00:49:41,100
Must I? Are you sure?

503
00:49:44,500 --> 00:49:46,800
"How long did you take, Payal?
 We've been ringing the doorbell"

504
00:49:46,800 --> 00:49:49,300
"You're back very early, Papa?
 - There was no traffic on the roads"

505
00:49:49,300 --> 00:49:51,800
Why did you take such a long time
 to open the door?

506
00:49:51,800 --> 00:49:55,500
"I had plugged in the walkman,
 I couldn't hear the bell"

507
00:49:55,500 --> 00:50:00,200
Something surely is fishy.
 - Nothing except you is fishy

508
00:50:05,800 --> 00:50:09,100
No...

509
00:50:15,800 --> 00:50:17,800
There's no one

510
00:50:17,800 --> 00:50:20,200
Your brains are rotting watching
 all those silly programmes on TV

511
00:50:20,200 --> 00:50:24,900
Your teeth will rot too.
 Brush your teeth and go to bed

512
00:50:25,600 --> 00:50:27,700
Where...?
 - Near the window!

513
00:50:27,700 --> 00:50:29,500
Over here

514
00:50:29,500 --> 00:50:32,400
What are you doing?
 - Nothing will happen

515
00:50:32,400 --> 00:50:35,200
Have you gone mad...?

516
00:50:35,200 --> 00:50:38,200
"Here's the offering, Payal. You ought
 to have gone with us"

517
00:50:38,200 --> 00:50:40,100
Everyone was asking about you

518
00:50:40,100 --> 00:50:43,000
It was such a lovely house. We almost
 fell when we saw the bathroom

519
00:50:43,000 --> 00:50:47,500
"Go away, lady...
 else, I'll fall"

520
00:50:47,500 --> 00:50:51,300
I've got work to do

521
00:50:51,700 --> 00:50:55,400
Payal...
 - Coming!

522
00:51:03,200 --> 00:51:08,400
"As usual, they must be out bowling.
 Where else will they go?"

523
00:51:14,100 --> 00:51:16,900
"Why aren't you eating
 something, Payal?"

524
00:51:16,900 --> 00:51:19,900
"Thanks, but I'm fasting.
 - At least have some wafers"

525
00:51:19,900 --> 00:51:21,900
"No, I can't eat wafers either.
 - A soft drink?"

526
00:51:21,900 --> 00:51:24,000
I can't even drink water.
 - You talk as if you were...

527
00:51:24,000 --> 00:51:29,200
"fasting for your husband's long life!
 - Quite an idea, you bet"

528
00:51:29,900 --> 00:51:33,500
Imagine fasting for the spouse!
 For him? No way

529
00:51:33,500 --> 00:51:37,000
What are you saying?
 - It's so stupid!

530
00:51:37,000 --> 00:51:40,200
It isn't stupid at all.
 Actually I can say that...

531
00:51:40,200 --> 00:51:44,400
because I know how nice I'm feeling.
 - You mean...

532
00:51:44,900 --> 00:51:47,900
you're really fasting for
 your spouse's long life?

533
00:51:47,900 --> 00:51:52,000
"For whom?
 - Stupid! For Rajiv, obviously"

534
00:51:52,000 --> 00:51:56,500
Why would she fast for you?
 - Nobody fasts for me anyway

535
00:51:56,500 --> 00:52:00,500
Take a lesson from her. Love isn't
 just going to the discos and parties

536
00:52:00,500 --> 00:52:03,100
This is part of it too.
 - Lucky guy

537
00:52:03,100 --> 00:52:08,900
"If I'm not wrong, you end your fast
 when your spouse feeds you. Right?"

538
00:52:10,100 --> 00:52:13,800
"In that case, I'll be coming over.
 - Why? You're not my husband"

539
00:52:13,800 --> 00:52:16,800
And my parents will be there.
 - So?

540
00:52:16,800 --> 00:52:21,500
I'll still come. Just you see

541
00:52:59,000 --> 00:53:03,800
I'll still come. Just you see

542
00:53:09,200 --> 00:53:12,000
Hello lady!

543
00:53:12,000 --> 00:53:14,400
"Rajiv, you've really landed here!"

544
00:53:14,400 --> 00:53:17,800
I come with here with
 so much of difficulty...

545
00:53:17,800 --> 00:53:20,900
and you don't even look at me?
 - Actually...

546
00:53:20,900 --> 00:53:23,200
I thought I was imagining things

547
00:53:23,200 --> 00:53:25,500
"Now that I'm here,
 let's get started"

548
00:53:25,500 --> 00:53:29,900
What's this?
 - Not like that. Come with me

549
00:53:30,900 --> 00:53:35,900
"What did Mummy do first...?
 Yes, the little ritual"

550
00:53:36,400 --> 00:53:40,300
Do it properly

551
00:53:40,300 --> 00:53:43,100
How much will you do?
 That's enough

552
00:53:43,100 --> 00:53:47,200
Now... the vermillion

553
00:53:50,300 --> 00:53:53,500
Water!

554
00:53:58,000 --> 00:54:01,400
That's it!
 - Feed me! I've eaten nothing

555
00:54:01,400 --> 00:54:04,800
Eat tomorrow

556
00:54:09,800 --> 00:54:12,600
Touch my feet

557
00:54:12,600 --> 00:54:16,600
Complete the ritual

558
00:54:17,200 --> 00:54:21,200
"May you live long,
 may your husband live long"

559
00:54:21,200 --> 00:54:25,500
May you have a hundred sons

560
00:54:26,800 --> 00:54:32,400
"You don't know how much
 all this means to me, Rajiv"

561
00:54:32,400 --> 00:54:37,000
This isn't just a ritual...
 it's my love for you

562
00:54:37,000 --> 00:54:43,400
And whatever happens...
 I'll always want you to be happy

563
00:54:45,700 --> 00:54:50,900
And may you always find
 what you seek

564
00:54:53,900 --> 00:54:57,900
"Payal, what are you doing in there?
 - Your mother!"

565
00:54:57,900 --> 00:55:01,800
I'm changing!
 - They won't let us enjoy any peace

566
00:55:01,800 --> 00:55:04,800
"Rajiv, go away"

567
00:55:04,800 --> 00:55:07,000
We'll complete the rest of
 the action in Alibaug. Okay?

568
00:55:07,000 --> 00:55:08,900
Who's going?
 - You

569
00:55:08,900 --> 00:55:10,800
No way! Impossible!

570
00:55:10,800 --> 00:55:13,900
An overnight picnic...?
 - Why not?

571
00:55:13,900 --> 00:55:18,100
You think Papa will permit me?
 No way!

572
00:55:18,800 --> 00:55:22,900
What are we going to do?

573
00:55:39,200 --> 00:55:42,200
Say yes!
 - All right. Let's try

574
00:55:42,200 --> 00:55:46,200
Be quick with whatever you do

575
00:55:49,600 --> 00:55:53,500
I'll be back

576
00:55:54,300 --> 00:55:59,400
"So what's happening, lover-boy?
 You've been climbing pipes, I hear?"

577
00:55:59,900 --> 00:56:02,700
You said you didn't want any love
 and romance. So what gives?

578
00:56:02,700 --> 00:56:05,100
There's nothing of the sort.
 It's simply...

579
00:56:05,100 --> 00:56:08,200
Your face says it all.
 You're in love

580
00:56:08,200 --> 00:56:12,000
"Why must you lie to Rocky?
 - There's nothing of the sort, Rocky"

581
00:56:12,000 --> 00:56:17,500
Forget everything else.
 Go away to Alibaug

582
00:56:26,500 --> 00:56:30,200
I'll talk to you later

583
00:56:30,900 --> 00:56:34,500
"Please, Uncle. It's only
 for two days"

584
00:56:34,500 --> 00:56:38,800
"Two days or three, my daughter isn't
 staying away from home in the night"

585
00:56:39,200 --> 00:56:46,000
Our parents have said that we'll get
 the permission only if Payal goes

586
00:56:46,400 --> 00:56:49,600
"Why is that?
 - It's all about trust, Uncle"

587
00:56:49,600 --> 00:56:53,400
Our folks trust Payal
 more than they trust us

588
00:56:53,400 --> 00:56:57,300
They are amazed at the values
 she has imbibed

589
00:56:57,300 --> 00:57:01,900
"Obviously, all the credit
 goes to her parents"

590
00:57:02,100 --> 00:57:06,800
"What do you say, Payal?
 - I won't be going if you object, Papa"

591
00:57:06,800 --> 00:57:10,400
Good. Don't go then

592
00:57:10,800 --> 00:57:14,400
All right. Go ahead

593
00:57:21,200 --> 00:57:25,100
What say?
 - You guys are so late

594
00:57:25,100 --> 00:57:26,800
"Mambo, aren't you coming?"

595
00:57:26,800 --> 00:57:30,200
You don't have a girl.
 How will you join us?

596
00:57:30,200 --> 00:57:34,300
"Should we take him along, girls?"

597
00:57:39,100 --> 00:57:43,200
"All right, I'll come"

598
00:58:03,100 --> 00:58:05,400
Immersed

599
00:58:05,400 --> 00:58:10,800
"My heart is immersed
 in your eyes"

600
00:58:12,100 --> 00:58:18,000
"My heart is immersed
 in your eyes"

601
00:58:21,300 --> 00:58:23,900
You're a beauty...

602
00:58:23,900 --> 00:58:27,900
of my making

603
00:58:28,400 --> 00:58:30,400
You're my beloved

604
00:58:30,400 --> 00:58:36,500
"Your heart is immersed
 in my eyes"

605
00:58:39,900 --> 00:58:42,400
You aren't Romeo...

606
00:58:42,400 --> 00:58:46,500
nor are you Majnu

607
00:58:46,500 --> 00:58:50,400
You're a big wonder

608
00:59:22,200 --> 00:59:24,500
You and I...

609
00:59:24,500 --> 00:59:26,900
make a love-story

610
00:59:26,900 --> 00:59:31,500
"Don't you ever forget it,
 make sure"

611
00:59:31,500 --> 00:59:33,800
You're a virgin

612
00:59:33,800 --> 00:59:36,200
I'm a virgin

613
00:59:36,200 --> 00:59:38,800
"To you, I've lost my heart"

614
00:59:38,800 --> 00:59:40,900
Come closer to me

615
00:59:40,900 --> 00:59:45,200
If I don't have you...

616
00:59:45,200 --> 00:59:50,100
I won't have another man

617
00:59:50,100 --> 00:59:54,800
"My heart is immersed
 in your eyes"

618
00:59:54,800 --> 00:59:59,300
"Your heart is immersed
 in my eyes"

619
00:59:59,300 --> 01:00:01,200
You're a beauty...

620
01:00:01,200 --> 01:00:03,800
of my making

621
01:00:03,800 --> 01:00:06,000
"You aren't Romeo,
 nor are you Majnu"

622
01:00:06,000 --> 01:00:10,000
You're a big wonder

623
01:00:19,900 --> 01:00:24,500
You ought to have
 looked at his face!

624
01:00:33,200 --> 01:00:36,300
See the expression
 on our hero's face?

625
01:00:36,300 --> 01:00:39,300
He won't even touch her
 for fear of doing something wrong

626
01:00:39,300 --> 01:00:42,700
No sweat

627
01:00:54,000 --> 01:00:57,400
Sit down

628
01:01:03,800 --> 01:01:07,800
"Know what, Rajiv? I always dreamed
 of things turning out like this"

629
01:01:07,800 --> 01:01:12,500
You and me... far away
 from home like this

630
01:01:12,800 --> 01:01:16,300
I can't believe it's
 all really happening

631
01:01:16,300 --> 01:01:20,200
"Yes, me too"

632
01:01:20,200 --> 01:01:24,300
"Rajiv, there's a question I've
 been wanting to ask you"

633
01:01:25,200 --> 01:01:30,200
Go ahead.
 - Look at me

634
01:01:31,900 --> 01:01:37,300
What was it about me that you...

635
01:01:38,000 --> 01:01:42,900
"You don't need a reason
 to fall in love, stupid"

636
01:01:42,900 --> 01:01:47,000
"I don't think you need a reason.
 - Oh yes, we do"

637
01:01:47,900 --> 01:01:51,900
"Several reasons, in fact"

638
01:01:51,900 --> 01:01:56,900
So tell me. What did
 you like about me?

639
01:01:58,900 --> 01:02:02,200
You love to show off

640
01:02:02,200 --> 01:02:04,900
But you have a very nice heart

641
01:02:04,900 --> 01:02:08,800
"Know what, Rajiv?
 I can blindly trust you"

642
01:02:08,800 --> 01:02:12,100
I'm sure you will never
 betray my trust

643
01:02:12,100 --> 01:02:13,900
And there's something
 I didn't tell you

644
01:02:13,900 --> 01:02:18,600
I haven't seen anyone climb
 the pipes like you do!

645
01:02:21,600 --> 01:02:25,400
Your turn now

646
01:02:25,500 --> 01:02:30,000
It's your ears... that take
 my voice to you

647
01:02:30,000 --> 01:02:35,000
"Your beauty,
 your hair..."

648
01:02:35,100 --> 01:02:38,200
your back...

649
01:02:38,200 --> 01:02:42,900
I'm telling you
 what I like about you

650
01:02:43,000 --> 01:02:46,100
"What are you doing, Rajiv...?"

651
01:02:46,100 --> 01:02:50,200
"Stop it, Rajiv!
 Have you gone mad?"

652
01:02:50,300 --> 01:02:53,000
"What's wrong with this, Payal?"

653
01:02:53,000 --> 01:02:55,600
"One moment, Rajiv... cool down"

654
01:02:55,600 --> 01:03:00,600
"I love you, Payal! Are you mad?
 - I love you too, but..."

655
01:03:02,100 --> 01:03:05,400
"Let me go, please!"

656
01:03:05,400 --> 01:03:11,200
"Stop it! This isn't right, okay?
 - So why did I bring you here?"

657
01:03:15,600 --> 01:03:20,800
I understand! You pretended to be
 in love with me...

658
01:03:21,100 --> 01:03:24,100
so I'd come here and
 you would...

659
01:03:24,100 --> 01:03:27,800
"I can see the truth now, Rajiv"

660
01:03:27,800 --> 01:03:30,100
Ever since you planned this
 trip to Alibaug...

661
01:03:30,100 --> 01:03:33,600
you started this drama
 of love with me

662
01:03:33,600 --> 01:03:36,900
And what a fool I was!
 I couldn't see through you!

663
01:03:36,900 --> 01:03:41,500
"Even in my house the other day,
 you tried to force yourself on me!"

664
01:03:41,500 --> 01:03:45,200
And I was so blind!
 I refused to believe...

665
01:03:45,200 --> 01:03:49,300
it was my body you were after!

666
01:03:49,300 --> 01:03:51,500
Who do you think you are?

667
01:03:51,500 --> 01:03:54,100
I can find a thousand girls like you
 to fall in love with

668
01:03:54,100 --> 01:03:56,200
But I don't want these
 hassles of love

669
01:03:56,200 --> 01:03:58,500
I thought we'd have a nice time
 in Alibaug and soon forget it

670
01:03:58,500 --> 01:04:02,300
But you have other plans!
 As for the rest of them...

671
01:04:02,300 --> 01:04:05,500
"they called you a nun! I'm the one
 who gave you a standard, a level"

672
01:04:05,500 --> 01:04:09,500
Who do you think you are?

673
01:04:16,900 --> 01:04:20,500
What are you guys staring at?

674
01:04:24,600 --> 01:04:28,600
No. There's no need to make
 either her or me see reason

675
01:04:28,600 --> 01:04:31,500
I did what I thought was right
 and she did was she thought was right

676
01:04:31,500 --> 01:04:33,800
"C'mon, guys.
 We're no kids"

677
01:04:33,800 --> 01:04:35,700
Actually...

678
01:04:35,700 --> 01:04:38,200
"I forgot to tell
 you something, Payal"

679
01:04:38,200 --> 01:04:42,400
Danny had laced Rajiv's drink
 with something. And...

680
01:04:44,500 --> 01:04:48,900
"he had lost his senses,
 he didn't know what he was doing"

681
01:04:49,200 --> 01:04:53,600
"Now look, Rajiv. If your ego
 doesn't permit you to bow..."

682
01:04:53,600 --> 01:04:56,600
we can always ask Payal
 to say sorry to you

683
01:04:56,600 --> 01:05:00,900
"Right. She was the one
 who took offense, isn't it?"

684
01:05:01,100 --> 01:05:04,100
So what if she took offense?
 Who created the situation?

685
01:05:04,100 --> 01:05:06,300
It's his mistake!
 - All right...

686
01:05:06,300 --> 01:05:10,600
who led him by the hand anyway?
 - Really?

687
01:05:32,100 --> 01:05:35,800
The hero and the heroine are here.
 Let the extras move on

688
01:05:35,800 --> 01:05:39,800
"Yes, wait here, all of you"

689
01:05:43,200 --> 01:05:46,900
"Rajiv, I was a bit..."

690
01:05:46,900 --> 01:05:48,800
"You ought to have
 thought of it then, Payal"

691
01:05:48,800 --> 01:05:52,800
"But it all happened so suddenly,
 I had no time to think"

692
01:05:52,800 --> 01:05:55,600
And you insulted me. You slapped me
 in everybody's presence

693
01:05:55,600 --> 01:05:59,600
"And you spoke any nonsense
 you wanted to, right?"

694
01:05:59,700 --> 01:06:02,700
I wasn't just a roadside thug either

695
01:06:02,700 --> 01:06:04,500
Whatever I did was because
 I took you for my own

696
01:06:04,500 --> 01:06:09,100
And what did you give me in return?

697
01:06:12,100 --> 01:06:13,900
What happened that day
 can happen every now and then

698
01:06:13,900 --> 01:06:15,600
"How can you say that, Rajiv?"

699
01:06:15,600 --> 01:06:18,500
It's because this wall is
 going to stand between us

700
01:06:18,500 --> 01:06:22,100
"What's gotten into you, Rajiv?
 - Why? Do you feel bad?"

701
01:06:22,100 --> 01:06:25,100
"All right, if you think there's
 no wall between us..."

702
01:06:25,100 --> 01:06:28,400
"right now, in everybody's presence..."

703
01:06:28,400 --> 01:06:30,500
kiss me

704
01:06:30,500 --> 01:06:33,100
Have you gone mad?
 - Why?

705
01:06:33,100 --> 01:06:37,900
She can slap me in everybody's presence
 but she can't kiss me?

706
01:06:39,100 --> 01:06:42,800
"Forget it, Payal"

707
01:06:55,800 --> 01:06:58,100
My love isn't so weak.
 I don't have to do something...

708
01:06:58,100 --> 01:07:02,100
so cheap to prove it's worth

709
01:07:03,300 --> 01:07:08,900
See? I told you.
 But you guys wouldn't listen

710
01:07:11,400 --> 01:07:15,500
"Rajiv, this isn't right.
 You're going to regret this"

711
01:07:15,500 --> 01:07:17,800
He'll go without a girl
 all his life

712
01:07:17,800 --> 01:07:20,500
What do you think? You'll find
 a better girl than Payal?

713
01:07:20,500 --> 01:07:23,200
You guys are flying because
 you've got girlfriends?

714
01:07:23,200 --> 01:07:25,800
"All right, but remember..."

715
01:07:25,800 --> 01:07:31,100
"some day, the most beautiful girl
 in college will be with me"

716
01:07:55,100 --> 01:07:58,400
Name?

717
01:08:07,100 --> 01:08:10,800
"Hurry, she'll go away!"

718
01:08:13,300 --> 01:08:16,100
Wait... what's up?
 - What a gal!

719
01:08:16,100 --> 01:08:18,400
Who...?
 - She's too much

720
01:08:18,400 --> 01:08:22,100
She's at the principal's office.
 Everyone's floored!

721
01:08:22,100 --> 01:08:25,700
Floored...?

722
01:08:43,200 --> 01:08:48,100
Who is she?

723
01:08:48,100 --> 01:08:50,700
Who is she?

724
01:08:50,700 --> 01:08:53,100
"Who's she
 with the pearl eyes?"

725
01:08:53,100 --> 01:08:55,600
"Who's she with
 the golden hair?"

726
01:08:55,600 --> 01:08:58,100
"Who's she with
 the silvery body?"

727
01:08:58,100 --> 01:09:00,700
"Who's she with the
 provocative gait?"

728
01:09:00,700 --> 01:09:04,800
Who's she...?

729
01:09:07,800 --> 01:09:12,100
"A million faces I've seen,
 none of them I remember"

730
01:09:12,600 --> 01:09:16,700
"The moment she arrives,
 every other face fades away"

731
01:09:17,300 --> 01:09:21,600
"What stuff is she made of?
 What's her name?"

732
01:09:22,100 --> 01:09:28,200
"Where does she live?
 What's she into?"

733
01:09:57,100 --> 01:09:59,300
"She sports a red scarf,
 high-heeled shoes..."

734
01:09:59,300 --> 01:10:02,100
and a silk top

735
01:10:02,100 --> 01:10:06,500
"I've never seen
 anything like this before"

736
01:10:06,500 --> 01:10:10,700
"Talk to this fairy
 from a distance"

737
01:10:11,400 --> 01:10:15,400
You might offend her

738
01:10:43,600 --> 01:10:45,900
Every heart beats for me...

739
01:10:45,900 --> 01:10:48,400
every lip thirsts for me

740
01:10:48,400 --> 01:10:52,900
"They're crazy for my love,
 my love is what they seek"

741
01:10:52,900 --> 01:10:57,500
"I possess the charm
 and the mischief"

742
01:10:57,900 --> 01:11:00,400
"I hold sway
 over every heart"

743
01:11:00,400 --> 01:11:04,700
"A million beauties there might be,
 but there isn't one like me"

744
01:11:05,500 --> 01:11:09,800
"So many young boys
 have gone crazy after me"

745
01:11:09,800 --> 01:11:14,300
I cast a spell with my beauty

746
01:11:14,800 --> 01:11:19,400
"He who casts a look at me
 is enthralled"

747
01:11:20,500 --> 01:11:22,600
"Who's she
 with the pearl eyes?"

748
01:11:22,600 --> 01:11:25,100
"Who's she with
 the golden hair?"

749
01:11:25,100 --> 01:11:27,600
"Who's she with
 the silvery body?"

750
01:11:27,600 --> 01:11:30,700
"Who's she with the
 provocative gait?"

751
01:11:30,700 --> 01:11:34,700
Who's she...?

752
01:11:41,800 --> 01:11:44,500
In a world of your dreams!

753
01:11:44,500 --> 01:11:47,800
"Boss, stop thinking of her"

754
01:11:47,800 --> 01:11:51,600
"She's rich, out of reach...
 and I'm sure... a bitch"

755
01:11:51,600 --> 01:11:54,800
"Forget all this and patch
 it up with Payal, Rajiv"

756
01:11:54,800 --> 01:11:56,800
What's that about Payal?

757
01:11:56,800 --> 01:11:58,900
"Rajiv, you don't know
 how lucky you are"

758
01:11:58,900 --> 01:12:02,800
"Let me tell you, Rajiv.
 In love, you can't..."

759
01:12:02,800 --> 01:12:05,200
What love...?

760
01:12:05,200 --> 01:12:07,800
You're going to teach me
 about love? You?

761
01:12:07,800 --> 01:12:10,500
No girl even looks at you

762
01:12:10,500 --> 01:12:16,200
"And you'll teach me about love...?
 No, don't teach me about love. Okay?"

763
01:12:24,200 --> 01:12:28,600
"Sachin, where's Rocky?
 - I don't know"

764
01:12:35,100 --> 01:12:38,300
"You'll know say, "I'm sorry" and
 I'll say, "It's okay"

765
01:12:38,300 --> 01:12:42,100
"And you'll say, „I’m really very sorry
 and I'll say, "It's fine"

766
01:12:42,100 --> 01:12:47,500
"But since you're not saying a word,
 let me say it"

767
01:13:00,100 --> 01:13:03,600
She was right!

768
01:13:04,200 --> 01:13:08,100
"Now, that's a real item.
 Isn't she?"

769
01:13:08,100 --> 01:13:10,200
How about Payal? Is it all over?
 - Yes

770
01:13:10,200 --> 01:13:14,100
Never mind. I did my best.
 - Tell me something about this girl

771
01:13:14,100 --> 01:13:17,100
"I'll get the dope on her,
 but it'll take some time"

772
01:13:17,100 --> 01:13:22,100
"I can't wait much longer, Rocky.
 When we ran into each other just now..."

773
01:13:22,100 --> 01:13:25,700
we were so close! I couldn't
 take my eyes off her face

774
01:13:25,700 --> 01:13:30,100
How much time will it take?
 - Can't say. But your job will be done

775
01:13:30,100 --> 01:13:32,700
Where's Mambo?
 - Forget about him

776
01:13:32,700 --> 01:13:35,400
"Mohit, you wanted details
 on Jyotika, didn't you?"

777
01:13:35,400 --> 01:13:38,800
No! She has become so fat!

778
01:13:38,800 --> 01:13:42,500
"Look at him! After all my hard work,
 waste of time and energy...!"

779
01:13:42,500 --> 01:13:46,800
"You won't act like him, will you?
 - No, Rocky. I'm not stepping back"

780
01:13:46,800 --> 01:13:52,100
"Whatever happens, Rocky.
 I want Alisha"

781
01:13:53,600 --> 01:13:57,200
"Rajiv, where's Payal?
 - I don't know"

782
01:13:57,200 --> 01:14:01,400
She doesn't telephone
 nor come to my house

783
01:14:01,400 --> 01:14:04,100
Name your business.
 - Here you are

784
01:14:04,100 --> 01:14:06,600
What's this?
 - Payal's book. She gave it to me

785
01:14:06,600 --> 01:14:10,800
It was with me for many days. Return
 it to her and say sorry on my behalf

786
01:14:10,800 --> 01:14:14,100
I must say sorry to Payal?
 She's not meeting me

787
01:14:14,100 --> 01:14:18,300
But the two of you
 are in the same college!

788
01:14:20,900 --> 01:14:23,200
This ghost of Payal refuses
 to be exorcised!

789
01:14:39,300 --> 01:14:44,500
One mistake I made...

790
01:14:46,100 --> 01:14:51,400
I fell in love with you

791
01:14:53,400 --> 01:14:56,900
Secretly...

792
01:14:56,900 --> 01:15:00,300
I cried...

793
01:15:00,300 --> 01:15:05,400
"you gave me
 so much of sorrow"

794
01:15:11,700 --> 01:15:15,500
"O ignorant, wicked one..."

795
01:15:15,500 --> 01:15:18,800
inflict every tyranny on me

796
01:15:18,800 --> 01:15:22,500
My love for you will never lessen

797
01:15:22,500 --> 01:15:26,500
"I swear it on the tears
 I shed for you"

798
01:15:26,500 --> 01:15:32,500
I have truly loved you

799
01:16:07,300 --> 01:16:10,100
Father's name: Harshvardhan Sahay.
 Mother's name Radhika Sahay

800
01:16:10,100 --> 01:16:12,400
Name of father's current wife:
 Anjali Sahay

801
01:16:12,400 --> 01:16:14,500
Name of mother's current boyfriend:
 Sunil Arora

802
01:16:14,500 --> 01:16:18,600
Tell me about Alisha. Please

803
01:16:21,700 --> 01:16:24,800
Rich. She has won the
 beauty contest thrice

804
01:16:24,800 --> 01:16:30,000
The most important fact. Her favorite
 sportsman is... Sachin Tendulkar

805
01:16:31,700 --> 01:16:34,200
I can't tell you how crazy
 she is about him

806
01:16:34,200 --> 01:16:38,300
Sachin dominates every place!

807
01:16:38,300 --> 01:16:42,400
"In short, there's just
 one of getting to Alisha"

808
01:16:42,800 --> 01:16:44,500
What?
 - Sachin

809
01:16:44,500 --> 01:16:46,400
Stop kidding and tell me
 what we're going to do

810
01:16:46,400 --> 01:16:49,600
Let's have a word with Sachin.
 I do know him

811
01:16:49,600 --> 01:16:52,600
My postman's nephew
 is Sachin's liftman

812
01:16:52,600 --> 01:16:55,200
I don't think this
 connection is working

813
01:16:55,200 --> 01:16:56,700
There is a way.
 - What?

814
01:16:56,700 --> 01:17:00,200
Let's think

815
01:17:03,100 --> 01:17:07,400
"If my boss gets to know,
 I'm going to be fired"

816
01:17:11,100 --> 01:17:13,200
It's for just ten minutes

817
01:17:13,200 --> 01:17:17,200
Drop him at the
 first bus stop you see

818
01:17:17,200 --> 01:17:20,100
Doesn't such a great cricketer
 have a car?

819
01:17:20,100 --> 01:17:23,100
"Tax problems, you see. No wonder
 he's traveling in buses"

820
01:17:23,100 --> 01:17:27,800
I saw Agarkar going on foot too

821
01:17:28,500 --> 01:17:30,800
See my palm and tell me.
 Will I score a century?

822
01:17:30,800 --> 01:17:33,500
"Let her come.
 - Sorry, this is my first time"

823
01:17:33,500 --> 01:17:38,100
My first time too. I've never
 pulled off a bigger stunt

824
01:17:38,100 --> 01:17:41,600
Sachin!

825
01:17:41,600 --> 01:17:43,700
Wow! What a piece!

826
01:17:43,700 --> 01:17:46,800
See my palm and tell me.
 Will I score a century?

827
01:17:46,800 --> 01:17:51,800
"Your stars are pretty strong,
 but there's a problem"

828
01:17:51,800 --> 01:17:54,200
Alisha! Your classmate's
 reading Sachin's palm!

829
01:17:54,200 --> 01:17:56,700
Know what?
 Open the innings

830
01:17:56,700 --> 01:18:00,600
He knows Sachin!

831
01:18:07,100 --> 01:18:11,500
"Sorry, I forgot.
 - Happens when you have a fleet of cars"

832
01:18:12,800 --> 01:18:18,300
Did you get the dough?
 - Yes. Rocky already gave it to me

833
01:18:19,600 --> 01:18:22,700
See you

834
01:18:23,500 --> 01:18:26,200
"I ought to be moving, Sachin"

835
01:18:26,200 --> 01:18:29,200
Don't put on airs.
 It will make a difference to me

836
01:18:29,200 --> 01:18:34,400
"I'll try, but do as I said
 and you'll have good results. Okay?"

837
01:18:34,700 --> 01:18:37,700
Say hi to your wife and tell her
 I'm coming over for lunch

838
01:18:37,700 --> 01:18:40,100
You always say that but
 you don't really come over

839
01:18:40,100 --> 01:18:43,700
I'll surely come. Bye

840
01:18:53,100 --> 01:18:55,400
He's gone

841
01:18:55,400 --> 01:19:00,300
Never mind. I'll catch up with him
 at the college tomorrow

842
01:19:02,700 --> 01:19:06,600
Do you know Rajiv Mathur?

843
01:19:11,100 --> 01:19:14,700
God! She's looking at me!
 She wants to talk to me...

844
01:19:14,700 --> 01:19:19,500
"the secret isn't out, is it?
 Let me see"

845
01:19:20,800 --> 01:19:24,100
Have you seen Rajiv Mathur around?
 - Rajiv...?

846
01:19:24,100 --> 01:19:27,400
No

847
01:19:32,400 --> 01:19:35,100
Rajiv! Your work is done!
 She's looking for you!

848
01:19:35,100 --> 01:19:39,100
Our formula is a hit!
 She's pining for you

849
01:19:39,100 --> 01:19:42,100
"No, at the right time!
 Let the iron get hotter"

850
01:19:42,100 --> 01:19:45,600
And then... strike!

851
01:19:47,200 --> 01:19:50,800
What happened?
 - Payal!

852
01:19:51,500 --> 01:19:54,300
Have you seen Rajiv around?
 Rajiv Mathur?

853
01:19:54,300 --> 01:19:58,300
"No, I've just arrived.
 He must be around somewhere"

854
01:19:58,300 --> 01:20:01,700
He has come to the college.
 - How do you know?

855
01:20:01,700 --> 01:20:05,700
His bike's out there

856
01:20:05,700 --> 01:20:11,500
"You even know his bike number?
 - Yes, because..."

857
01:20:15,500 --> 01:20:19,100
I've been looking for you!

858
01:20:20,600 --> 01:20:24,500
"You're taking part in the
 cultural festival, aren't you?"

859
01:20:24,500 --> 01:20:29,100
I'm interested in dancing too.
 - Really?

860
01:20:29,100 --> 01:20:33,200
Can I come to your rehearsals?

861
01:20:34,100 --> 01:20:37,200
"Rajiv, when are they starting?
 - Come over from tomorrow"

862
01:20:37,200 --> 01:20:40,100
I'll surely come

863
01:20:40,100 --> 01:20:46,100
"By the way, I saw Sachin Tendulkar
 at the Club yesterday"

864
01:20:48,100 --> 01:20:52,500
Really?
 - What's interesting is that...

865
01:20:52,500 --> 01:20:56,600
there was this boy with him
 who looked just like you

866
01:20:56,600 --> 01:21:00,100
Shit! I told him we shouldn't
 meet at the club!

867
01:21:00,100 --> 01:21:04,600
"That's a secret.
 Please don't tell anyone, okay?"

868
01:21:08,400 --> 01:21:11,800
"Actually, Sachin and I have played
 cricket together since we were kids"

869
01:21:11,800 --> 01:21:16,700
"I must be half his age, but he was
 crazy about my square-cut"

870
01:21:17,500 --> 01:21:21,500
You know what he says to me? He says
 that whenever he scores a century...

871
01:21:21,500 --> 01:21:27,400
"he raises a bat to me at the TV cameras,
 only then is it for the spectators"

872
01:21:28,100 --> 01:21:32,400
I saw how he reacted when
 you were reading his palm...

873
01:21:32,400 --> 01:21:36,500
Don't tell anyone that I can
 read palms. That's a secret too

874
01:21:36,500 --> 01:21:40,200
It's only because Sachin and I are
 such good friends. Or else...

875
01:21:40,200 --> 01:21:43,300
"Read my palm, please!
 - No"

876
01:21:43,300 --> 01:21:49,300
"Else, I'll tell everyone that
 you're good at palmistry!"

877
01:21:51,100 --> 01:21:54,400
He's holding her hand!

878
01:21:54,600 --> 01:21:59,200
"Not here, else I'll be running
 a business in college from tomorrow"

879
01:22:03,400 --> 01:22:07,400
May you have a thousand sons!
 Step on the brakes!

880
01:22:07,400 --> 01:22:11,500
You'll enjoy it!

881
01:22:17,500 --> 01:22:20,100
This is a royal palm!

882
01:22:20,100 --> 01:22:24,700
Your mound of Venus is excellent

883
01:22:25,600 --> 01:22:28,100
"In fact, every mounds of yours
 is so lovely"

884
01:22:28,100 --> 01:22:31,200
Rascal!
 - Look at this

885
01:22:31,200 --> 01:22:35,100
It says you're a typical...
 - Cancer?

886
01:22:35,100 --> 01:22:40,500
"I knew it. Once you take a hand,
 you'll never let go"

887
01:22:42,100 --> 01:22:47,300
"Alisha, people have noticed
 only your outward beauty"

888
01:22:49,100 --> 01:22:53,400
No one has looked in your heart

889
01:22:53,400 --> 01:22:58,500
"Despite having so many friends,
 you're so very lonely"

890
01:23:02,100 --> 01:23:05,700
Oh yes! It says that although
 Mr. Perfect is right before you...

891
01:23:05,700 --> 01:23:09,600
you're not being able to recognize him!
 - Really?

892
01:23:09,600 --> 01:23:12,500
I have a similar line
 in my palm

893
01:23:12,500 --> 01:23:17,800
"We aren't meant for
 each other, are we?"

894
01:23:17,800 --> 01:23:20,800
And look at this!
 - What?

895
01:23:20,800 --> 01:23:24,100
What's the name...? Rajiv!

896
01:23:24,100 --> 01:23:29,500
A boy called Rajiv is going
 to buy you a coke

897
01:23:29,500 --> 01:23:34,100
See? Isn't my prediction immediate?

898
01:23:34,500 --> 01:23:37,400
I hope you're enjoying yourselves.
 Right now...

899
01:23:37,400 --> 01:23:41,800
it's a round of the painting
 competition at stall number 25

900
01:23:41,800 --> 01:23:47,100
We've got to win the prize
 for dancing and painting

901
01:23:48,100 --> 01:23:51,100
"This doesn't look fake, does it?
 - You doubt Rocky's funda?"

902
01:23:51,100 --> 01:23:54,200
"Oh no, I simply asked.
 - If she's convinced..."

903
01:23:54,200 --> 01:23:57,400
your job is done!

904
01:23:57,400 --> 01:23:59,500
"My God!
 What's happened to you, Rajiv?"

905
01:23:59,500 --> 01:24:03,300
I'm depending on you
 for the dance and you...

906
01:24:03,300 --> 01:24:08,100
"You're my main dancer, remember?
 - I know that, but what do I do?"

907
01:24:08,100 --> 01:24:11,100
Listen...

908
01:24:19,600 --> 01:24:22,400
What's happened to Rajiv's arm?
 - Forget it

909
01:24:22,400 --> 01:24:25,400
God has punished him
 for what he did

910
01:24:25,400 --> 01:24:29,500
I must ask him

911
01:24:35,100 --> 01:24:37,200
What happened?

912
01:24:37,200 --> 01:24:39,500
It's nothing.
 I'll be okay in a week

913
01:24:39,500 --> 01:24:41,700
Which means it isn't a fracture.
 - No

914
01:24:41,700 --> 01:24:45,600
"How did it happen?
 - Well... I fell down, you know"

915
01:24:45,600 --> 01:24:48,500
How?
 - I...

916
01:24:48,500 --> 01:24:53,500
"You weren't climbing a pipe, were you?
 - Oh no!"

917
01:24:55,600 --> 01:24:59,200
"Won't you say „all the best"?"

918
01:24:59,300 --> 01:25:03,800
How will you dance now?
 - I'll have to manage

919
01:25:07,600 --> 01:25:09,400
It sure was a wrong number

920
01:25:09,400 --> 01:25:12,300
The winner of the painting
 competition is...

921
01:25:12,300 --> 01:25:16,300
Ms Payal from Spencer College!

922
01:25:20,200 --> 01:25:24,500
"What happened to you, Rajiv?
 - I was going on my bike..."

923
01:25:25,400 --> 01:25:28,400
"You broke your arm?
 - No, I love wearing a sling!"

924
01:25:28,400 --> 01:25:32,500
The dance competition
 is about to begin

925
01:25:35,100 --> 01:25:38,100
Please don't tell Rajiv about it.
 - What?

926
01:25:38,100 --> 01:25:40,800
How he broke his arm.
 - How?

927
01:25:40,800 --> 01:25:45,400
He was actually going on his bike
 to buy romantic cards for you...

928
01:25:46,400 --> 01:25:50,500
For me? Why?
 - It's obvious

929
01:25:50,500 --> 01:25:54,500
He's in love with you

930
01:26:00,300 --> 01:26:06,100
Welcome to the last round of the
 inter-collegiate dance competition

931
01:26:08,100 --> 01:26:11,300
We have so far seen
 other colleges perform

932
01:26:11,300 --> 01:26:15,300
It's now the turn of Spencer College

933
01:26:17,200 --> 01:26:22,400
We're going to lose!
 Rajiv has broken his arm

934
01:26:27,100 --> 01:26:29,300
What was the hurry?

935
01:26:29,300 --> 01:26:31,800
You could've bought the cards
 even later

936
01:26:31,800 --> 01:26:34,100
"I'm not quitting college, am I?"

937
01:26:34,100 --> 01:26:37,600
So you've got to know?
 - I know everything

938
01:26:37,600 --> 01:26:40,100
"How, Alisha?
 - Never mind that"

939
01:26:40,100 --> 01:26:45,100
See what your stupidity has done.
 Everyone is so tensed

940
01:26:45,100 --> 01:26:49,500
"You mean, you are tensed too?"

941
01:26:51,800 --> 01:26:55,500
"I can bear to see anything,
 but I can't see you in this state"

942
01:26:55,500 --> 01:27:00,000
"What are you doing, Rajiv...?
 What?"

943
01:27:00,800 --> 01:27:05,900
"I can do anything for you, Alisha"

944
01:27:17,400 --> 01:27:21,400
We belong to each other!

945
01:27:29,400 --> 01:27:33,700
"Why's every beautiful girl
 crazy after me?"

946
01:27:36,100 --> 01:27:41,000
"Why do they all say
 I love you to me?"

947
01:27:42,800 --> 01:27:45,900
"Is my face really
 so romantic?"

948
01:27:45,900 --> 01:27:49,900
"Yes, it is!"

949
01:27:49,900 --> 01:27:53,300
"Are my eyes those
 of the dreamy lover?"

950
01:27:53,300 --> 01:27:57,400
"Yes, they are!"

951
01:28:03,700 --> 01:28:07,200
"I possess just one heart
 and there are a thousand girls"

952
01:28:07,200 --> 01:28:12,400
"I wish I could split my heart into
 tiny pieces and give it to everyone"

953
01:28:17,500 --> 01:28:21,100
Is it fun?

954
01:28:21,100 --> 01:28:24,300
"You just saw the first sequence
 from Spencer College"

955
01:28:24,300 --> 01:28:30,100
"Here comes Alisha Sahay
 with a surprise item!"

956
01:28:41,800 --> 01:28:45,600
"If you're good looking,
 I'm young too"

957
01:28:45,600 --> 01:28:51,100
"Look at me from any angle you will.
 I'm no lesser than you are"

958
01:28:52,500 --> 01:28:55,700
"Lightning strikes the hearts
 of those who behold us"

959
01:28:55,700 --> 01:28:59,500
"There's no one more beautiful
 than me"

960
01:28:59,500 --> 01:29:04,400
"So let go of my arm...
 let me go"

961
01:29:26,100 --> 01:29:28,500
"With a smile,
 they rob us of our peace..."

962
01:29:28,500 --> 01:29:31,000
these beautiful girls

963
01:29:31,000 --> 01:29:33,200
"They keep us awake
 night after night..."

964
01:29:33,200 --> 01:29:35,500
these beautiful girls

965
01:29:35,500 --> 01:29:38,000
"They set our
 hearts hammering..."

966
01:29:38,000 --> 01:29:40,500
these beautiful girls

967
01:29:40,500 --> 01:29:42,700
They make us pine...

968
01:29:42,700 --> 01:29:45,200
these beautiful girls

969
01:29:45,200 --> 01:29:49,400
"To their charm, to their eyes,
 to their age..."

970
01:29:49,800 --> 01:29:52,700
I'm sold

971
01:29:52,700 --> 01:29:58,600
what am I to do?

972
01:30:27,400 --> 01:30:30,800
Of those spell-casting eyes...

973
01:30:30,800 --> 01:30:35,100
I'm a lover of my beloved

974
01:30:36,200 --> 01:30:40,400
"I can't tell you
 what fun this is"

975
01:30:41,400 --> 01:30:45,600
"This is the intoxication
 of love"

976
01:30:46,700 --> 01:30:50,300
You have taken my heart away

977
01:30:50,300 --> 01:30:53,700
You have driven me crazy

978
01:30:53,700 --> 01:30:56,800
My heart-beat sings for you...

979
01:30:56,800 --> 01:31:02,500
"and I've fallen in love,
 oh so gradually"

980
01:31:19,600 --> 01:31:23,600
"Payal, what happened?
 - Nothing"

981
01:31:39,500 --> 01:31:45,100
You find your love...

982
01:31:45,100 --> 01:31:47,500
with great difficulty

983
01:31:47,500 --> 01:31:48,800
Love...

984
01:31:48,800 --> 01:31:51,500
Love and romance

985
01:31:51,500 --> 01:31:57,500
Meet her gaze

986
01:31:59,000 --> 01:32:02,500
"Every one falls in love
 at least once in a lifetime"

987
01:32:02,500 --> 01:32:07,600
Love and romance

988
01:32:33,800 --> 01:32:38,500
The judges have decided the winners
 of today's dance competition...

989
01:32:44,400 --> 01:32:48,100
Let's congratulate Rajiv

990
01:32:50,800 --> 01:32:53,700
"You've been so silly, Alisha"

991
01:32:53,700 --> 01:32:57,100
Your Mr. Right has been
 right before your eyes...

992
01:32:57,100 --> 01:33:00,700
and you didn't even recognize him?

993
01:33:00,700 --> 01:33:05,200
"He's the one you've been
 looking for, Alisha"

994
01:33:06,400 --> 01:33:11,100
Because he can do
 anything for you

995
01:33:25,600 --> 01:33:29,400
What's this...?

996
01:33:31,100 --> 01:33:35,100
Give me your blessings

997
01:33:39,700 --> 01:33:43,700
Bless me too

998
01:33:54,100 --> 01:33:58,200
"Something's burning, isn't it?"

999
01:34:04,200 --> 01:34:07,300
Sit down

1000
01:34:13,100 --> 01:34:15,500
When are you introducing me
 to Sachin?

1001
01:34:15,500 --> 01:34:18,800
"Sachin...? Oh, Sachin!
 Any time you wish to"

1002
01:34:18,800 --> 01:34:22,900
"Let me get something to eat.
 Hungry, aren't you?"

1003
01:34:26,800 --> 01:34:31,500
That's forty bucks...
 and another twenty

1004
01:34:32,300 --> 01:34:34,900
Anything else?

1005
01:34:34,900 --> 01:34:38,500
"Coming up, Princess!"

1006
01:34:44,100 --> 01:34:48,100
"At this rate, I'll have to go
 around with a begging bowl"

1007
01:34:48,100 --> 01:34:52,900
"Parag, do you have a hundred bucks?
 - Yes"

1008
01:34:52,900 --> 01:34:55,400
Give it to me.
 - What?

1009
01:34:55,400 --> 01:34:57,500
"The hundred bucks, I told you.
 - When did you?"

1010
01:34:57,500 --> 01:35:01,100
"You asked if I have it, I said yes.
 - Stop driving me up the wall!"

1011
01:35:01,100 --> 01:35:03,500
I'll return it to you the moment
 I get my pocket money

1012
01:35:03,500 --> 01:35:08,200
You will? Are you sure?
 - Of course

1013
01:35:13,200 --> 01:35:16,200
That's 110?
 - Yes

1014
01:35:16,200 --> 01:35:18,800
"What's happening, dude?
 - I'm going mad!"

1015
01:35:18,800 --> 01:35:22,200
She's more worried about Sachin!
 - I knew that was coming

1016
01:35:22,200 --> 01:35:24,800
She's asking me to introduce her
 to Sachin. What am I to say?

1017
01:35:24,800 --> 01:35:29,600
Don't say anything.
 - So who will? Sachin?

1018
01:35:36,100 --> 01:35:39,400
What's for dinner tonight?

1019
01:35:39,400 --> 01:35:43,500
Sachin will call you in two minutes!
 - Sachin? What does that mean?

1020
01:35:44,100 --> 01:35:47,800
Sachin's calling you
 in two minutes. That's it!

1021
01:35:47,800 --> 01:35:52,200
Damn it! Oh yes!

1022
01:35:55,200 --> 01:36:00,200
What're you doing?
 - That's my hundred bucks too

1023
01:36:00,500 --> 01:36:05,100
Here's your spread.
 - I'm famished

1024
01:36:07,200 --> 01:36:09,800
Who's that...? Sachin!

1025
01:36:09,800 --> 01:36:11,800
Go on. Where are you calling from?

1026
01:36:11,800 --> 01:36:14,400
"Well? Scoring with her, are you?"

1027
01:36:14,400 --> 01:36:18,400
Oh yes. So how have you been?
 - A scoundrel. Like you

1028
01:36:18,400 --> 01:36:21,700
Oh yes

1029
01:36:24,400 --> 01:36:28,100
The name? Alisha

1030
01:36:30,400 --> 01:36:32,700
You want to talk to her?

1031
01:36:32,700 --> 01:36:37,200
Guess what? You're one of the few
 sports persons she likes very much

1032
01:36:37,200 --> 01:36:41,800
Don't talk too much.
 It goes to his head

1033
01:36:50,100 --> 01:36:53,600
Rajiv is always talking about you

1034
01:36:53,600 --> 01:36:55,900
"When are we meeting, Sachin?"

1035
01:36:55,900 --> 01:36:59,800
Whenever I'm in Mumbai for a couple
 of days at a stretch

1036
01:36:59,800 --> 01:37:03,900
"Before that, we'll have
 to ask Rajiv"

1037
01:37:03,900 --> 01:37:06,100
"So decide quickly, okay?"

1038
01:37:06,100 --> 01:37:10,500
Sure. Please give
 the telephone to Rajiv

1039
01:37:11,800 --> 01:37:14,100
"Yes, Sachin...?
 Everything is all right"

1040
01:37:14,100 --> 01:37:17,800
"Just take care of those pitched
 outside the off stump, okay?"

1041
01:37:17,800 --> 01:37:21,900
Pay my regards to your wife

1042
01:37:23,100 --> 01:37:26,200
Let's go. I want to go home.
 - How about the food?

1043
01:37:26,200 --> 01:37:28,300
My stomach is full!
 I've spoken to Sachin!

1044
01:37:28,300 --> 01:37:30,800
"Let's go.
 - Okay, let's go"

1045
01:37:30,800 --> 01:37:35,700
"No, Mama. I won't eat outside"

1046
01:37:37,100 --> 01:37:41,500
Here's your hundred bucks.
 Eat it up

1047
01:37:41,900 --> 01:37:43,800
This is the first time
 I'm dropping Alisha home

1048
01:37:43,800 --> 01:37:46,400
Must I kiss her or mustn't I?

1049
01:37:46,400 --> 01:37:49,100
Must I ask her?

1050
01:37:49,100 --> 01:37:54,500
"Actually, I'll hold
 her hand first..."

1051
01:38:13,300 --> 01:38:17,600
My heart took the blow...

1052
01:38:17,600 --> 01:38:21,800
"and I started
 falling in love"

1053
01:38:21,800 --> 01:38:28,400
"My heart took a liking
 to the stranger"

1054
01:38:32,500 --> 01:38:36,900
We crazed lovers...

1055
01:38:36,900 --> 01:38:41,100
now pray...

1056
01:38:41,100 --> 01:38:45,300
all our lives...

1057
01:38:45,300 --> 01:38:50,100
"may the story of our love
 continue"

1058
01:39:15,200 --> 01:39:19,500
"In my dreams,
 he quietly appears"

1059
01:39:19,500 --> 01:39:23,800
He robs me of my peace

1060
01:39:23,800 --> 01:39:28,100
In your arms...

1061
01:39:28,100 --> 01:39:32,400
let me remain

1062
01:39:32,400 --> 01:39:37,100
Let me kiss your lips

1063
01:39:37,100 --> 01:39:41,400
This weather of pining...

1064
01:39:41,400 --> 01:39:45,200
clouds everything else

1065
01:39:45,200 --> 01:39:52,400
"May our love story
 continue through our lives"

1066
01:40:13,100 --> 01:40:17,700
"Payal, I'm going
 to the library"

1067
01:40:18,600 --> 01:40:21,200
Mambo's not around.
 Where has he gone?

1068
01:40:21,200 --> 01:40:26,100
He should be coming any moment.
 You can wait here for him

1069
01:40:27,900 --> 01:40:32,800
Writing the notes for me?
 - No. For Mambo

1070
01:40:35,200 --> 01:40:40,100
"Payal, you know about Alisha
 and me, don't you...?"

1071
01:40:45,100 --> 01:40:48,900
"Besides, we're always going
 to be friends. Right?"

1072
01:40:48,900 --> 01:40:52,300
"Hi, Mambo. What's cooking?
 - Let's talk later, okay?"

1073
01:40:52,300 --> 01:40:54,900
Aren't you ready yet?
 Hurry up!

1074
01:40:54,900 --> 01:40:58,300
The ad says we mustn't miss
 the beginning of the film

1075
01:40:58,300 --> 01:41:03,100
Are you coming...?
 See you later

1076
01:41:11,900 --> 01:41:13,800
Don't they look cute together?
 - Who?

1077
01:41:13,800 --> 01:41:15,700
"Mambo and Payal, of course"

1078
01:41:15,700 --> 01:41:17,800
I think something's brewing
 between the two of them

1079
01:41:17,800 --> 01:41:20,700
"What nonsense!
 They're old friends, that's all"

1080
01:41:20,700 --> 01:41:23,300
"I know that, but they've gone
 to see a film together"

1081
01:41:23,300 --> 01:41:26,100
"So? They invited me too.
 - Just a formality, buddy"

1082
01:41:26,100 --> 01:41:31,100
"C'mon, Javed. I know Payal. She
 won't encourage someone like Mambo"

1083
01:41:31,100 --> 01:41:34,800
"In any case, why must I be worried
 if something's on between them?"

1084
01:41:34,800 --> 01:41:38,800
Don't get angry

1085
01:41:46,600 --> 01:41:50,500
She's so sweet!

1086
01:41:54,100 --> 01:41:58,400
My sister Priya.
 Alisha... Kamlabai

1087
01:42:03,400 --> 01:42:06,500
Who's that?

1088
01:42:06,500 --> 01:42:09,500
Must be Rajiv's classmate.
 Why?

1089
01:42:09,500 --> 01:42:11,700
She appears to come
 from a rich family

1090
01:42:11,700 --> 01:42:15,100
"The richer they are,
 the lesser clothes they wear"

1091
01:42:15,100 --> 01:42:18,100
Close your mouth.
 You're drooling

1092
01:42:18,100 --> 01:42:22,200
Let's go and see

1093
01:42:25,400 --> 01:42:28,800
Please be seated

1094
01:42:28,800 --> 01:42:32,100
She has just arrived from Ooty
 and recently joined the college

1095
01:42:32,100 --> 01:42:34,300
She has won quite a few
 beauty contests too

1096
01:42:34,300 --> 01:42:36,400
She does appear to be a model

1097
01:42:36,400 --> 01:42:40,500
What appear...?
 She is indeed a model

1098
01:42:41,200 --> 01:42:45,500
She's getting so many offers.
 Only yesterday...

1099
01:42:45,500 --> 01:42:49,800
"Aunty, Rajiv has this habit of hiding
 his own qualities from people"

1100
01:42:49,800 --> 01:42:52,100
What qualities does he possess?

1101
01:42:52,100 --> 01:42:58,100
Take Sachin for instance. He...
 - There's someone at the door!

1102
01:42:58,100 --> 01:43:02,800
Who's Sachin?
 - Must be the thin boy in the building

1103
01:43:02,800 --> 01:43:06,300
"I've been waiting for you
 for such a long time, Payal!"

1104
01:43:06,300 --> 01:43:11,700
"Payal! After all these days!
 - Are you angry with us, dear?"

1105
01:43:18,300 --> 01:43:21,400
"Will you have something, Alisha?
 - No thanks, aunty"

1106
01:43:21,400 --> 01:43:27,400
"Rajiv, will you come here please?
 - Coming"

1107
01:43:28,500 --> 01:43:31,400
What does your mother do? Is she
 a housewife or is she working?

1108
01:43:31,400 --> 01:43:33,200
Or is she a model too?

1109
01:43:33,200 --> 01:43:37,100
Where is the book I asked
 you to give Payal?

1110
01:43:37,100 --> 01:43:41,100
Must be around...

1111
01:43:55,300 --> 01:43:58,800
"I must leave now, Priya.
 - You've just come!"

1112
01:43:58,800 --> 01:44:01,500
You aren't going anywhere.
 - I'll come again

1113
01:44:01,500 --> 01:44:04,900
"Shall we leave, Rajiv?
 - Yes. Let me drop you home"

1114
01:44:04,900 --> 01:44:09,100
"Drop Payal home too.
 - No, I'll go on my own"

1115
01:44:09,100 --> 01:44:12,700
"Take the car, Rajiv"

1116
01:44:21,700 --> 01:44:25,500
Your hair has grown too much

1117
01:44:25,500 --> 01:44:29,500
What happened?
 - Nothing

1118
01:44:29,500 --> 01:44:33,200
And I thought Payal
 is an old friend of yours

1119
01:44:33,200 --> 01:44:37,900
"How long have you known Rajiv, Payal?
 - Since our childhood"

1120
01:44:39,400 --> 01:44:43,900
I'll sit with you some day and
 get to know all his secrets

1121
01:44:50,300 --> 01:44:56,300
"Sorry, we've driven past your place.
 - It's okay. I'm quite used to it"

1122
01:45:05,800 --> 01:45:09,800
"But she's a bit reserved,
 isn't she?"

1123
01:45:23,600 --> 01:45:26,200
Pray that I receive a call
 from the ad agency

1124
01:45:26,200 --> 01:45:31,800
"If I sign the contract, I'll
 definitely be one of the top models"

1125
01:45:32,100 --> 01:45:35,700
What happened?
 - What's your problem?

1126
01:45:35,700 --> 01:45:38,500
"Forget it, Rajiv...
 they're kids"

1127
01:45:38,500 --> 01:45:40,900
Kids?

1128
01:45:40,900 --> 01:45:43,300
You...

1129
01:45:43,300 --> 01:45:47,100
"Don't give them so much
 of importance, Rajiv"

1130
01:45:47,100 --> 01:45:51,200
It happens all the time

1131
01:45:51,600 --> 01:45:55,200
Why do you need
 to wear such clothes?

1132
01:45:55,200 --> 01:45:58,800
"Rajiv, this is how
 I've always been"

1133
01:45:58,800 --> 01:46:04,100
And not even my Papa has ever
 said anything to me

1134
01:46:05,500 --> 01:46:10,400
"I can very well handle
 such situations, Rajiv"

1135
01:46:21,400 --> 01:46:23,400
Here start the calls

1136
01:46:23,400 --> 01:46:26,800
"Hurry up, I want to make a call.
 - Okay"

1137
01:46:26,800 --> 01:46:30,900
"Must be a girl, isn't it?
 My son, after all"

1138
01:46:30,900 --> 01:46:36,600
"He has taken after me in looks!
 - Spare him, please. If not me"

1139
01:46:38,700 --> 01:46:42,800
I know whose call it is

1140
01:46:47,100 --> 01:46:51,700
So you've even forgotten
 my voice now?

1141
01:46:57,200 --> 01:46:59,200
May you find success in
 everything you do...

1142
01:46:59,200 --> 01:47:01,800
and you will never
 forget your old friends

1143
01:47:01,800 --> 01:47:06,500
"What special plans for the day?
 - Nothing as yet, but..."

1144
01:47:07,400 --> 01:47:10,100
Which means my treat
 remains doubtful

1145
01:47:10,100 --> 01:47:13,800
"No, it's not that"

1146
01:47:15,100 --> 01:47:19,100
You needn't think so much

1147
01:47:33,700 --> 01:47:37,400
"Mine is the first call, isn't it?
 - Oh yes, yours is the first"

1148
01:47:37,400 --> 01:47:42,100
I knew it! And guess what?
 You're very lucky for me!

1149
01:47:42,100 --> 01:47:45,500
Because I've received a call for
 my first shoot on your birthday

1150
01:47:45,500 --> 01:47:48,500
Wow! When is it?
 - Today!

1151
01:47:48,500 --> 01:47:51,600
Today...?
 - That's where I'm calling from

1152
01:47:51,600 --> 01:47:55,300
"After pack up, I'll meet you
 at the Velocity"

1153
01:47:55,300 --> 01:47:57,700
I'll ask Tony to invite
 everyone there

1154
01:47:57,700 --> 01:48:02,400
"Alisha, the shot is ready.
 - Gotta go, Rajiv!"

1155
01:48:26,000 --> 01:48:30,300
"Relax, Rajiv.
 She's surely coming"

1156
01:48:38,800 --> 01:48:43,800
Drink it up!

1157
01:48:45,500 --> 01:48:48,100
Have some water

1158
01:48:48,100 --> 01:48:51,200
"Danny, why don't you listen?"

1159
01:48:51,200 --> 01:48:53,500
Are you okay?

1160
01:48:53,500 --> 01:48:56,100
Are you enjoying yourself?

1161
01:48:56,100 --> 01:48:58,400
Are you enjoying yourself?
 - Yes

1162
01:48:58,400 --> 01:49:01,500
Yours was the first call
 this morning

1163
01:49:01,500 --> 01:49:03,800
That's what I've been
 doing all these years

1164
01:49:03,800 --> 01:49:09,600
"I don't know whether I have the right,
 Rajiv. But here you are anyway"

1165
01:49:15,100 --> 01:49:19,700
So you remembered?
 - Not a word from you

1166
01:49:35,200 --> 01:49:39,200
"I thought you didn't like going to
 the discotheques, Payal"

1167
01:49:39,200 --> 01:49:41,800
That's the problem.
 No one ever asked me

1168
01:49:41,800 --> 01:49:45,800
"Mambo asked me today
 and I said, why not"

1169
01:49:47,100 --> 01:49:49,800
What happened?

1170
01:49:49,800 --> 01:49:52,800
What for?

1171
01:49:55,100 --> 01:49:59,600
"You know, Rajiv. I've begun to realize
 that I haven't understood myself either"

1172
01:50:01,100 --> 01:50:05,500
"At times, I think
 you were always right"

1173
01:50:05,500 --> 01:50:10,300
Love and romance...
 mean nothing

1174
01:50:10,300 --> 01:50:15,400
The things I thought right don't
 fit into the scheme of things today

1175
01:50:16,600 --> 01:50:21,500
The ideals I clung to make me look
 like a fool today

1176
01:50:22,200 --> 01:50:26,100
That's not...
 - That is true!

1177
01:50:26,100 --> 01:50:29,600
You look so happy with Alisha

1178
01:50:29,600 --> 01:50:33,400
You never looked so happy with me

1179
01:50:33,400 --> 01:50:37,500
Because I never possessed
 what Alisha has

1180
01:50:38,100 --> 01:50:41,800
"Things you wanted.
 - You possess it all, Payal"

1181
01:50:41,800 --> 01:50:44,200
"You're understanding,
 very caring..."

1182
01:50:44,200 --> 01:50:46,900
"you're so sweet, you have
 such a large heart and..."

1183
01:50:46,900 --> 01:50:51,100
"What good is all that?
 I'm not Alisha, after all"

1184
01:50:51,100 --> 01:50:53,200
"Payal, you...
 - Know something, Rajiv"

1185
01:50:53,200 --> 01:50:58,500
"I've always believed in letting
 my love go free, if it wishes to"

1186
01:50:59,900 --> 01:51:04,400
"If it returns to me,
 it is indeed mine"

1187
01:51:04,400 --> 01:51:07,500
If it doesn't...

1188
01:51:07,500 --> 01:51:11,500
"you didn't return to me, Rajiv"

1189
01:51:12,200 --> 01:51:15,200
"Don't say that, Payal.
 It was my mistake"

1190
01:51:15,200 --> 01:51:19,500
"I was the one who did wrong,
 you were always right"

1191
01:51:20,200 --> 01:51:25,200
Please don't blame yourself.
 Please

1192
01:51:42,500 --> 01:51:46,300
"Honey, you're forgetting something"

1193
01:51:47,400 --> 01:51:49,500
You didn't ask me
 how my shoot went

1194
01:51:49,500 --> 01:51:53,800
How did it go?
 - Great! Superb!

1195
01:51:53,800 --> 01:51:56,800
I got...

1196
01:51:58,700 --> 01:52:01,200
"what happened, Rajiv?
 - Nothing"

1197
01:52:01,200 --> 01:52:07,100
"The director made me so comfortable,
 I didn't realize it was my first shoot"

1198
01:52:42,500 --> 01:52:46,400
Mambo...
 - Yes?

1199
01:52:46,400 --> 01:52:50,800
"What are you up to, Mambo?
 - What?"

1200
01:52:50,800 --> 01:52:54,200
Payal's a nice girl. So don't...

1201
01:52:54,200 --> 01:52:59,100
You're telling me all this? You?
 How about what you did to her?

1202
01:52:59,100 --> 01:53:01,900
So don't lecture me.
 What does she mean to you...

1203
01:53:01,900 --> 01:53:05,100
There was another reason for whatever
 happened between Payal and me

1204
01:53:05,100 --> 01:53:09,200
"But I just can't trust you, okay?
 - I see! You can't trust me!"

1205
01:53:09,200 --> 01:53:13,700
What happened to the trust
 Payal placed in you?

1206
01:53:14,200 --> 01:53:17,200
Forget it. Don't worry about her

1207
01:53:17,200 --> 01:53:22,100
She can't go around with a guy who
 won't even spare the maidservants!

1208
01:53:22,100 --> 01:53:25,100
If you do anything with Payal...
 - What are you going to do?

1209
01:53:25,100 --> 01:53:29,400
What are you going to do?
 - I'll forget you're my friend

1210
01:53:30,400 --> 01:53:34,500
"Rajiv, what's happening here?"

1211
01:53:35,800 --> 01:53:39,300
Let's go!

1212
01:53:39,300 --> 01:53:42,400
"What is the matter, Rajiv? Where to?
 - Home"

1213
01:53:42,400 --> 01:53:46,400
"What is the matter?
 - Nothing, let's go"

1214
01:53:47,800 --> 01:53:51,900
"It's your birthday, Rajiv!
 Now tell me what happened"

1215
01:53:51,900 --> 01:53:55,200
Nothing has happened.
 I just have a headache

1216
01:53:55,200 --> 01:53:59,100
I don't think it's a headache.
 It's something else

1217
01:53:59,100 --> 01:54:05,100
"Since I've arrived, I've found you
 paying more attention to Payal and Mambo"

1218
01:54:05,100 --> 01:54:08,300
"The two of you weren't fighting
 over Payal, were you...?"

1219
01:54:08,300 --> 01:54:13,100
"It's nothing, let's go. Please"

1220
01:55:11,600 --> 01:55:14,100
"How did your
 economics paper go, Mambo?"

1221
01:55:14,100 --> 01:55:18,600
The questions were pretty easy.
 Answering them was tough

1222
01:55:28,100 --> 01:55:31,500
Careful...

1223
01:55:45,100 --> 01:55:48,900
What are you doing?

1224
01:55:53,200 --> 01:55:57,200
"Candy, what's the story
 behind Payal and Rajiv?"

1225
01:55:57,200 --> 01:56:01,100
Story? Nothing at all

1226
01:56:01,100 --> 01:56:06,200
What does that mean?
 - It means they were in love

1227
01:56:06,200 --> 01:56:10,600
They were friends from childhood
 and it turned into love

1228
01:56:10,800 --> 01:56:15,500
"They unfortunately broke up and that
 is when you joined college, isn't it?"

1229
01:56:15,500 --> 01:56:21,500
I wonder how you don't know.
 Everybody knows about it

1230
01:56:30,400 --> 01:56:32,200
One moment...
 - What happened?

1231
01:56:32,200 --> 01:56:37,800
What do you think? I'm blind
 and cannot see?

1232
01:56:40,200 --> 01:56:44,500
"He belongs to me. Whatever you do,
 you can't have him from me again"

1233
01:56:45,300 --> 01:56:49,500
If you want to make your
 ex-boyfriend feel jealous...

1234
01:56:49,500 --> 01:56:52,500
pretend to be in love
 with his best friend

1235
01:56:52,500 --> 01:56:57,100
If you think you can snatch Rajiv
 from me so easily...

1236
01:56:59,800 --> 01:57:04,500
Because he loves only me.
 Only me

1237
01:57:04,500 --> 01:57:08,100
What are you doing?
 - I'm not talking to you Mambo

1238
01:57:08,100 --> 01:57:12,300
"Mind your own business, loser.
 - This is my business"

1239
01:57:12,300 --> 01:57:16,700
What are you going to do about it?
 Don't you dare raise your hand

1240
01:57:35,500 --> 01:57:38,400
He raises his hand at girls!

1241
01:57:38,400 --> 01:57:40,700
How dare you touch her.
 - Before talking to me...

1242
01:57:40,700 --> 01:57:43,600
ask her what she said to Payal!
 - Why are you dragging Payal into this?

1243
01:57:43,600 --> 01:57:46,100
"Tell him, Alisha!
 What did you say to Payal?"

1244
01:57:46,100 --> 01:57:49,800
It's all Payal's mistake!
 - Payal's?

1245
01:57:49,800 --> 01:57:52,400
"Yes, your ex-girlfriend
 Payal's mistake"

1246
01:57:52,400 --> 01:57:54,700
She thinks she's very smart

1247
01:57:54,700 --> 01:57:57,500
I'm fortunate to have got to know
 everything at the right time

1248
01:57:57,500 --> 01:58:00,700
"Else, there's no saying
 what she could have done"

1249
01:58:00,700 --> 01:58:04,700
"Get lost, you bastard!
 Go away!"

1250
01:58:04,700 --> 01:58:08,700
You hit me for her sake?

1251
01:58:08,800 --> 01:58:14,100
Give him a big hand for this!
 Go on!

1252
01:58:15,100 --> 01:58:19,100
We're not worthy of you anymore

1253
01:58:21,400 --> 01:58:24,100
"Payal and Mambo are
 not to blame, Rajiv"

1254
01:58:24,100 --> 01:58:28,800
"What madness is this, Rajiv?
 Payal has done nothing"

1255
01:58:37,100 --> 01:58:39,200
"Payal and Mambo are
 not to blame, Rajiv"

1256
01:58:39,200 --> 01:58:41,600
Give him a big hand for this!

1257
01:58:41,600 --> 01:58:46,200
"What madness is this, Rajiv?
 Payal has done nothing"

1258
01:59:05,300 --> 01:59:09,100
You must be thinking that I'm
 being extremely possessive

1259
01:59:09,100 --> 01:59:12,100
But what could I have done?

1260
01:59:12,100 --> 01:59:16,300
I could see everything
 so clearly

1261
01:59:17,400 --> 01:59:23,400
"I love you, Rajiv. And I don't know
 how long I've loved you"

1262
01:59:24,500 --> 01:59:29,000
"This isn't just a ritual,
 it's my love for you"

1263
01:59:29,000 --> 01:59:32,200
"Know what, Rajiv?
 I can blindly trust you"

1264
01:59:32,200 --> 01:59:36,200
I've always felt that you must
 let your love go free

1265
01:59:36,200 --> 01:59:41,100
"If it returns to you,
 it is indeed yours"

1266
01:59:45,500 --> 01:59:50,500
"Rajiv, you love me too.
 Don't you?"

1267
01:59:53,200 --> 01:59:56,100
I don't want to be
 separated from you

1268
01:59:56,100 --> 02:00:00,100
"I can do anything for you.
 You do love me, don't you?"

1269
02:00:00,100 --> 02:00:04,200
You do love me?

1270
02:00:27,100 --> 02:00:32,100
If you guys lace the juice
 with liquor...

1271
02:00:33,500 --> 02:00:36,200
How am I looking today?
 - Want me to flatter you?

1272
02:00:36,200 --> 02:00:40,400
Or must I speak the truth?
 - Skip the nonsense

1273
02:00:40,400 --> 02:00:44,200
I'm going to propose to her today.
 - Don't tell me!

1274
02:00:44,200 --> 02:00:47,200
She needs me.
 And I need her too

1275
02:00:47,200 --> 02:00:50,500
I hope she agrees

1276
02:00:50,500 --> 02:00:54,500
Don't worry.
 She'll definitely agree

1277
02:01:10,100 --> 02:01:13,400
You've been my best friend
 and I...

1278
02:01:13,400 --> 02:01:17,400
I ask for your forgiveness
 in everybody's presence

1279
02:01:17,400 --> 02:01:21,400
Have we never fought before?
 Let it go...

1280
02:01:21,400 --> 02:01:25,400
"let it go, please"

1281
02:01:26,700 --> 02:01:32,200
"Won't it stink if I let go, Rajiv?"

1282
02:01:38,100 --> 02:01:41,300
"I don't know what ego-trip
 I was on, Mambo"

1283
02:01:41,300 --> 02:01:45,800
I've hurt everyone...
 especially Payal

1284
02:01:45,800 --> 02:01:50,000
But you really recognized
 Payal's true worth

1285
02:01:54,200 --> 02:01:56,600
All I will ask you to do
 is to take care of her

1286
02:01:56,600 --> 02:02:00,400
But give me one opportunity...
 I want to apologize to her

1287
02:02:00,400 --> 02:02:04,800
"I see. You want to say sorry to her?
 Go ahead, son. I give you permission"

1288
02:02:08,100 --> 02:02:11,600
"Moron! You always call me
 names, don't you?"

1289
02:02:11,600 --> 02:02:14,100
But do you really think
 I'm such a scoundrel?

1290
02:02:14,100 --> 02:02:15,800
What do you mean?

1291
02:02:15,800 --> 02:02:21,400
"Rajiv, he's crazy about Polly Pereira
 and he's even going to propose to her"

1292
02:02:22,100 --> 02:02:24,300
So you're going to propose to Polly?
 - Right

1293
02:02:24,300 --> 02:02:26,400
I'm going to do something right
 for the first time in my life

1294
02:02:26,400 --> 02:02:31,300
What might she do? Turn me down?
 Slap me...? What else?

1295
02:02:31,300 --> 02:02:35,600
And I'm going to do something right
 for the first time in my life too

1296
02:02:43,300 --> 02:02:48,200
Or your girlfriend will think
 I'm snatching you from her

1297
02:02:50,100 --> 02:02:53,800
"Else, I'll go away"

1298
02:03:01,100 --> 02:03:04,100
It's very important for me
 to say this

1299
02:03:04,100 --> 02:03:09,100
"Friends, six months ago..."

1300
02:03:09,100 --> 02:03:15,500
"in your presence, I had challenged
 Mambo, Payal and the gang..."

1301
02:03:16,800 --> 02:03:21,100
that the most beautiful girl in the
 college would be my girlfriend

1302
02:03:22,600 --> 02:03:27,400
Maybe I was trying to prove that
 I was stud of this college

1303
02:03:27,400 --> 02:03:32,100
Like Javed and Danny. I didn't
 know what love was all about

1304
02:03:32,100 --> 02:03:35,100
I didn't accept it
 and I was wrong

1305
02:03:35,100 --> 02:03:39,400
"I took Alisha as my girlfriend,
 but I never loved her"

1306
02:03:41,500 --> 02:03:46,100
Because I didn't know
 what love meant

1307
02:03:46,900 --> 02:03:49,800
And there was this girl who loved me
 right from our childhood...

1308
02:03:49,800 --> 02:03:54,600
she always trusted me...
 and I spurned her

1309
02:03:54,600 --> 02:03:59,100
And now that I know
 what love is...

1310
02:04:00,100 --> 02:04:03,800
I realize what I have lost

1311
02:04:03,800 --> 02:04:07,800
I have lost Payal forever

1312
02:04:08,100 --> 02:04:13,500
And this is my punishment.
 I deserve it

1313
02:04:13,900 --> 02:04:19,800
"Maybe these words are going to sound
 very hollow, coming from me"

1314
02:04:24,700 --> 02:04:28,800
I seek your forgiveness
 in everybody's presence today

1315
02:04:32,100 --> 02:04:36,800
"Please forgive me, if you can"

1316
02:04:38,800 --> 02:04:42,800
This is what you always do.
 You first break my heart...

1317
02:04:42,800 --> 02:04:47,300
and do something stupid like this
 and expect me to forgive you

1318
02:04:49,100 --> 02:04:53,900
"No, I'm not forgiving you this time"

1319
02:04:54,200 --> 02:04:57,300
I don't want to listen
 to another word

1320
02:04:57,300 --> 02:05:01,800
Your stupid lecture isn't
 going to make heart melt

1321
02:05:01,800 --> 02:05:04,800
"Don't look at me,
 look down!"

1322
02:05:04,800 --> 02:05:08,800
The problem is...
 I'm too good for you

1323
02:05:08,800 --> 02:05:12,700
You don't deserve me

1324
02:05:15,500 --> 02:05:21,200
Why the silly smile?
 I'm not kidding

1325
02:05:23,200 --> 02:05:27,400
I have truly loved you

1326
02:05:51,500 --> 02:05:55,500
"You have stolen Rajiv from me.
 Haven't you, Payal?"

1327
02:05:55,500 --> 02:05:59,500
"I've been a proper fool.
 Haven't I, Rajiv?"

1328
02:05:59,500 --> 02:06:03,700
"No, Alisha.
 That's not how it is"

1329
02:06:08,600 --> 02:06:13,600
"Your palm says that although your
 Miss Perfect is right before you..."

1330
02:06:14,200 --> 02:06:18,400
"you will not be able
 to recognize her"

1331
02:06:34,100 --> 02:06:38,800
"I swear, I haven't done anything"

1332
02:06:40,700 --> 02:06:45,100
That year I thought I had
 lost Payal forever

1333
02:06:45,100 --> 02:06:49,100
"But I guess, love finds
 its own way around"

1334
02:06:49,100 --> 02:06:52,400
And where are you folks going?
 The story isn't over yet

1335
02:06:52,400 --> 02:06:57,200
Don't you want to know whether
 Mambo finally pitched his tent?

1336
02:06:57,200 --> 02:07:01,600
"You do, don't you?
 So take a look"

1337
02:07:11,200 --> 02:07:15,300
"My friend says,
 I love you"

1338
02:07:15,800 --> 02:07:20,500
You take a year
 to tell me this much?

1339
02:07:31,500 --> 02:07:36,100
That's my dad's number.
 The police commissioner of Mumbai

1340
02:07:37,000 --> 02:07:40,067

