﻿1
00:00:40,507 --> 00:00:43,476
Kevin. We have strengthened the foundation track?

2
00:00:43,743 --> 00:00:45,438
No, we don't have time.

3
00:00:47,313 --> 00:00:48,610
cool.

4
00:00:57,190 --> 00:00:59,317
Eagle eagle.

5
00:01:15,842 --> 00:01:17,002
Oh, damn it.

6
00:01:19,579 --> 00:01:21,046
Are you okay?

7
00:02:17,537 --> 00:02:18,936
What is it, little rider?

8
00:02:19,038 --> 00:02:23,134
I jumped over the public swimming pool tomorrow.
2 dollars. Tell your friends.

9
00:02:29,249 --> 00:02:31,149
Eat this smoke!

10
00:02:31,751 --> 00:02:33,514
That's just an example.

11
00:02:34,220 --> 00:02:35,619
See you there.

12
00:02:48,868 --> 00:02:49,960
Pink grapefruit.

13
00:02:50,069 --> 00:02:51,195
Yes.

14
00:02:55,208 --> 00:02:57,176
Marshmallow roast. /
Yes.

15
00:02:57,377 --> 00:02:58,776
Beat him.

16
00:03:02,482 --> 00:03:03,813
Raspberry?

17
00:03:04,484 --> 00:03:06,042
Got you! Cherry

18
00:03:06,152 --> 00:03:07,278
Exactly one hundred.

19
00:03:09,322 --> 00:03:11,290
I want to poop.

20
00:03:12,625 --> 00:03:14,456
Voltron? /
That is me.

21
00:03:15,528 --> 00:03:17,496
Hi, Dave. /
How are you doing, Cathy?

22
00:03:17,697 --> 00:03:19,130
Why do you call yourself Voltron?

23
00:03:19,232 --> 00:03:22,360
I don't know.
Maybe it's because it's super jerk.

24
00:03:23,870 --> 00:03:26,270
You're weird. /
That is me.

25
00:03:26,372 --> 00:03:27,430
Yoo-hoo, idiot.

26
00:03:27,540 --> 00:03:29,633
I just found a firework bag
in the men's room.

27
00:03:29,742 --> 00:03:31,141
Do you want to turn it on?

28
00:03:31,244 --> 00:03:33,542
Alright.
Get ready to be fascinated.

29
00:03:47,493 --> 00:03:48,687
Jump over the pool tomorrow!

30
00:04:06,913 --> 00:04:08,278
Damn it. Rod!

31
00:04:09,882 --> 00:04:12,009
ma'am?
Have you seen my hip pads?

32
00:04:12,118 --> 00:04:13,380
In the kitchen.

33
00:04:13,486 --> 00:04:15,078
Rod, maybe you don't have to fight
Frank this week.

34
00:04:15,188 --> 00:04:17,088
You know, you can rest
for tomorrow's jump.

35
00:04:17,190 --> 00:04:21,183
Calm down, Kev. I will win this time.
I did 40 sit-ups yesterday.

36
00:04:21,294 --> 00:04:23,228
After all, what's with you two?

37
00:04:23,329 --> 00:04:24,796
You won't understand, Kevin.

38
00:04:24,897 --> 00:04:26,956
She's your real father so she automatically loves you.

39
00:04:27,066 --> 00:04:29,762
But he's my stepfather. I have to get my love.

40
00:04:32,872 --> 00:04:35,841
The ancestors, protect me.

41
00:04:36,342 --> 00:04:38,936
May they protect you.

42
00:04:44,684 --> 00:04:46,083
Frank?

43
00:04:51,557 --> 00:04:52,751
Frank.

44
00:04:56,696 --> 00:04:57,856
Frank!

45
00:04:59,299 --> 00:05:02,097
Never sneak in men
who have experienced chemical fires.

46
00:05:02,201 --> 00:05:03,998
Sorry. /
Stand up.

47
00:05:07,307 --> 00:05:08,433
What is this?

48
00:05:08,541 --> 00:05:12,204
Rhodesian stick fight.
Very, very deadly.

49
00:05:12,312 --> 00:05:13,939
Rhodesian. Of course.

50
00:05:17,183 --> 00:05:18,445
Come on.

51
00:05:20,887 --> 00:05:23,355
You suck!

52
00:05:23,456 --> 00:05:24,923
Stop, stop, I give up! I give up!

53
00:05:25,024 --> 00:05:26,286
Yes.

54
00:05:29,996 --> 00:05:31,429
No, Frank!

55
00:05:34,867 --> 00:05:37,665
Playing as a victim,
and you will become a victim.

56
00:05:38,705 --> 00:05:40,036
Very good, Frank.

57
00:05:40,873 --> 00:05:43,364
Very impressive. The ultimate blow!

58
00:05:48,214 --> 00:05:50,341
I will knock down that silly mustache...

59
00:05:50,450 --> 00:05:52,008
... straight from your face.

60
00:05:52,685 --> 00:05:54,846
Everybody's big has a mustache, Frank.

61
00:05:56,055 --> 00:05:57,716
Yes, but real men really grow it.

62
00:05:57,824 --> 00:05:59,951
You know I have a hormone disorder!

63
00:06:05,498 --> 00:06:06,863
You will see, Frank.

64
00:06:06,966 --> 00:06:10,197
One day, I will hit your face,
and then you will respect me.

65
00:06:10,303 --> 00:06:13,033
I will believe when I see it, son.

66
00:06:15,808 --> 00:06:17,742
Dispose of the trash.

67
00:06:34,827 --> 00:06:36,226
Perfect.

68
00:06:39,432 --> 00:06:40,660
Rod?

69
00:06:43,569 --> 00:06:45,332
Denise! /
Hey!

70
00:06:46,606 --> 00:06:47,698
How are you?

71
00:06:47,807 --> 00:06:48,774
Oh.

72
00:06:49,041 --> 00:06:51,874
Good. Everything will be extraordinary.

73
00:06:53,479 --> 00:06:54,503
You look different.

74
00:06:54,614 --> 00:06:57,640
Oh, really? It is been a long time.

75
00:06:58,217 --> 00:06:59,548
You look...

76
00:06:59,652 --> 00:07:01,449
You look the same.

77
00:07:02,155 --> 00:07:03,850
Yes. thanks.

78
00:07:03,956 --> 00:07:05,651
And I see you're still doing your action.

79
00:07:06,192 --> 00:07:07,318
Many.

80
00:07:08,327 --> 00:07:09,760
Actually...

81
00:07:09,862 --> 00:07:12,092
This. Look at the strategy.

82
00:07:13,433 --> 00:07:16,266
Did you jump over the pool? Wow!

83
00:07:16,369 --> 00:07:18,803
Yes, it's a real attraction.
You must come.

84
00:07:18,905 --> 00:07:20,998
Maybe I will come. thanks.

85
00:07:21,207 --> 00:07:22,174
cool.

86
00:07:25,478 --> 00:07:30,142
I have to go. I have to feed Buddy,
but it's nice to meet you, Rod.

87
00:07:30,249 --> 00:07:31,739
Yes, you too.

88
00:07:33,653 --> 00:07:35,018
You look beautiful.

89
00:07:35,121 --> 00:07:36,247
What did you say?

90
00:07:36,355 --> 00:07:39,415
I said you look annoying.
Good night, Denise.

91
00:08:03,516 --> 00:08:04,676
Hey, Pop.

92
00:08:05,017 --> 00:08:06,416
This is me, Rod.

93
00:08:07,420 --> 00:08:09,149
I really hope you are still alive.

94
00:08:09,522 --> 00:08:11,285
You said you really respect me...

95
00:08:11,390 --> 00:08:15,053
... and we will take action and
grow a mustache together.

96
00:08:16,229 --> 00:08:18,993
You may have died as an anonymous substitute,

97
00:08:19,098 --> 00:08:21,498
but you live through me.

98
00:08:26,005 --> 00:08:27,700
I miss you, Father.

99
00:08:28,941 --> 00:08:29,999
Hey, Rod?

100
00:08:30,109 --> 00:08:31,633
Leave!

101
00:08:34,881 --> 00:08:38,146
All right, everyone,
let's clean the pool.

102
00:08:38,251 --> 00:08:40,276
There will be a place to jump.

103
00:08:40,386 --> 00:08:44,083
Come on, seriously.
This will be quite amazing.

104
00:08:44,190 --> 00:08:47,250
All right, Rod. This is a regulatory measure.

105
00:08:47,560 --> 00:08:50,256
Thank you, Rico.
Hey, you see Kevin?

106
00:08:50,696 --> 00:08:51,663
He is not here.

107
00:08:51,764 --> 00:08:53,391
What do you mean he isn't here?
He is the team manager.

108
00:08:53,499 --> 00:08:55,626
I know.

109
00:09:00,239 --> 00:09:02,730
Richardson, get out of the pool. Hurry up.

110
00:09:02,842 --> 00:09:04,002
No one can do it, Dave.

111
00:09:04,110 --> 00:09:06,271
Come on, Richardson.
You're a mechanic, man.

112
00:09:06,612 --> 00:09:09,604
There is no equipment in this pool.

113
00:09:09,715 --> 00:09:13,617
And I will be happy to come out,
if you let me join Krumu.

114
00:09:14,220 --> 00:09:17,451
You can't join the crew, Richardson.
You did nothing.

115
00:09:17,590 --> 00:09:18,614
Oh, really?

116
00:09:31,504 --> 00:09:32,630
Do you like what you see?

117
00:09:35,007 --> 00:09:35,996
Hey.

118
00:09:36,108 --> 00:09:37,370
Denise. Hey.

119
00:09:37,476 --> 00:09:40,206
Looks interesting.
Is there anything I can do to help?

120
00:09:40,313 --> 00:09:41,871
Oh, no, that's cool.

121
00:09:42,815 --> 00:09:43,941
Stop it!

122
00:09:44,050 --> 00:09:46,575
I think my crew has overcome it enough.

123
00:09:47,720 --> 00:09:48,812
So...

124
00:09:51,857 --> 00:09:54,690
Good luck. /
Don't worry, Denise.

125
00:09:55,828 --> 00:09:57,455
I've done this before.

126
00:10:18,451 --> 00:10:20,442
Animal spirit, fox.

127
00:10:35,267 --> 00:10:38,293
Please, Lord, don't let me
_ embarrass myself in front of Denise.

128
00:10:59,091 --> 00:11:00,422
Hello?

129
00:11:00,726 --> 00:11:01,988
I go home.

130
00:11:02,662 --> 00:11:03,788
Kevin?

131
00:11:04,430 --> 00:11:06,227
You missed the jump attraction.

132
00:11:06,799 --> 00:11:07,823
I landed successfully.

133
00:11:15,975 --> 00:11:18,443
Rod, thank God you're home.

134
00:11:19,078 --> 00:11:22,275
What happened? Is this some kind of interactive theater art?

135
00:11:22,381 --> 00:11:25,077
This is about Frank. He is very sick.

136
00:11:25,184 --> 00:11:26,742
What? Since when?

137
00:11:26,852 --> 00:11:28,786
Since 21 years ago.

138
00:11:29,221 --> 00:11:30,813
His heart.

139
00:11:30,923 --> 00:11:34,017
He needs a transplant,
and our insurance doesn't cover it.

140
00:11:34,427 --> 00:11:37,863
They say he is too high risk.
Oh, Rod.

141
00:11:37,963 --> 00:11:39,931
The time is soon.

142
00:11:40,833 --> 00:11:41,891
Impossible.

143
00:11:42,001 --> 00:11:45,459
We want to tell you earlier,
but we know how much it will upset you.

144
00:11:45,571 --> 00:11:47,801
So, Mother decided to keep it a secret from me and Kevin?

145
00:11:48,340 --> 00:11:52,299
Oh, no, we told Kevin.
We just think you can't handle it yet.

146
00:11:52,845 --> 00:11:54,813
I can handle it.

147
00:11:54,980 --> 00:11:58,643
Daddy loves you, Kevin.
Daddy wants you to have Dad's watch.

148
00:11:59,452 --> 00:12:00,749
I love you too.

149
00:12:00,853 --> 00:12:02,480
Wait, Frank! Do not die!

150
00:12:02,855 --> 00:12:04,482
Let them talk.

151
00:12:04,590 --> 00:12:06,057
Sorry, son. My time is up.

152
00:12:06,158 --> 00:12:08,991
But I still have to hit you.
How can I do it if you die?

153
00:12:09,095 --> 00:12:11,962
Then, I think I'll die still as a champion.

154
00:12:12,064 --> 00:12:15,192
You can't. Let's fight now.
One more way to win.

155
00:12:15,301 --> 00:12:18,737
Hitting me won't mean anything now.
I've experienced everything.

156
00:12:18,838 --> 00:12:22,433
What I want is to get your respect, Frank.
How can it be if you don't want to fight me?

157
00:12:22,541 --> 00:12:24,475
Maybe you've thought about that...

158
00:12:24,577 --> 00:12:26,545
... before you got stuck being a man
all your life.

159
00:12:26,645 --> 00:12:30,945
Oh, God. I really hate you,
I just want to destroy your face.

160
00:12:31,050 --> 00:12:33,348
Too late. I am dying.

161
00:12:34,987 --> 00:12:36,318
What about transplants?

162
00:12:36,422 --> 00:12:39,482
Oh sure. 50 thousand.
Do you want to pay?

163
00:12:39,592 --> 00:12:41,423
No! /
Of course you don't want to.

164
00:12:41,527 --> 00:12:43,722
Just face it. You are still a child.

165
00:12:43,829 --> 00:12:46,297
You live at home. You don't have a job.

166
00:12:46,398 --> 00:12:49,890
All of your skills are just playing
with your friends.

167
00:12:50,002 --> 00:12:53,836
You're wrong, Frank. I'm not a kid.
I'm a man.

168
00:12:53,939 --> 00:12:57,466
I will make you healthier.
Then I will defeat you!

169
00:12:57,943 --> 00:12:59,308
You can't beat the drum.

170
00:13:01,981 --> 00:13:05,075
Rod, are you OK? /
I have to go to my quiet place!

171
00:14:23,295 --> 00:14:24,284
Damn it!

172
00:15:15,214 --> 00:15:17,011
Oh God!

173
00:15:47,746 --> 00:15:49,270
And that's how it's done when it's finished.

174
00:15:49,381 --> 00:15:50,609
Wow.

175
00:15:50,950 --> 00:15:51,939
It's amazing.

176
00:15:52,051 --> 00:15:53,109
It hurts.

177
00:15:53,218 --> 00:15:55,277
All right, you guys. Thank you for meeting me.

178
00:15:56,288 --> 00:15:58,654
As you know, I just found out
if my stepfather, Frank,

179
00:15:58,757 --> 00:16:00,748
is dying.

180
00:16:00,859 --> 00:16:05,262
I need to think last night,
so I ran into a wooded valley.

181
00:16:05,831 --> 00:16:07,799
And after removing my anger
through dancing and hitting...

182
00:16:07,900 --> 00:16:11,301
... and the suffering falls very long
and hurts,

183
00:16:12,771 --> 00:16:15,069
I realize what to do.

184
00:16:16,742 --> 00:16:19,302
We will collect money to save Frank's life.

185
00:16:19,411 --> 00:16:20,878
That's amazing, Rod,

186
00:16:20,980 --> 00:16:23,847
but what are your plans to do that?

187
00:16:23,949 --> 00:16:25,610
One big leap, gentlemen.

188
00:16:25,985 --> 00:16:28,749
The biggest jump this city has ever seen.

189
00:16:28,854 --> 00:16:30,549
We will jump over 15 buses.

190
00:16:30,656 --> 00:16:32,283
Whoa. Come on, Rod.

191
00:16:32,391 --> 00:16:34,882
That is almost as much as Evel Knievel's leap.

192
00:16:34,994 --> 00:16:38,555
This is actually more than a leap from Evel Knievel, Rico.
I know.

193
00:16:38,664 --> 00:16:40,859
I checked it. By online.

194
00:16:41,500 --> 00:16:44,799
Now, my physical condition must be in peak condition
if we are going to make this jump.

195
00:16:44,903 --> 00:16:46,734
I'm sorry, Dave. /
What is that?

196
00:16:46,839 --> 00:16:47,965
Where do you want to go?

197
00:16:48,073 --> 00:16:52,100
I'm sorry. I just realized,
I'm late for work at the ice rink.

198
00:16:52,277 --> 00:16:54,302
So, what's the problem? /
Yes.

199
00:16:54,413 --> 00:16:57,007
Now, this leap requires me physically
must be in peak condition.

200
00:16:57,116 --> 00:16:59,107
I've compiled a rough training schedule

201
00:16:59,218 --> 00:17:01,152
which will help us take care of things
to the next level.

202
00:17:01,253 --> 00:17:04,154
After the training is complete, we will transfer the attention to leap funding.

203
00:17:04,256 --> 00:17:07,225
In my estimation,
we have to collect around $ 5,000.

204
00:17:07,326 --> 00:17:09,123
That includes bus rentals,
road construction,

205
00:17:09,228 --> 00:17:10,456
team hats and bracelets,

206
00:17:10,562 --> 00:17:12,291
and $ 9 per day for each crew member.

207
00:17:12,398 --> 00:17:13,456
Now explain.

208
00:17:13,565 --> 00:17:15,362
We have to collect money quickly.

209
00:17:15,467 --> 00:17:18,265
I will continue to work as a substitute actor
small at birthday parties.

210
00:17:18,370 --> 00:17:20,565
We are talking about tricks to escape,
breath of fire.

211
00:17:20,672 --> 00:17:22,333
Anything to please children.

212
00:17:22,441 --> 00:17:26,138
Also, we will arrange a lot of shopping baskets.

213
00:17:26,245 --> 00:17:30,909
And we will go to the trash
to collect cans and newspapers.

214
00:17:31,016 --> 00:17:33,211
Hey! What are you doing?

215
00:17:35,287 --> 00:17:36,413
Rod.

216
00:17:36,522 --> 00:17:39,457
After we have collected money, we will use
for attractions to jump over the bus,

217
00:17:39,558 --> 00:17:42,550
making $ 50,000 and saving Frank's life.

218
00:17:42,661 --> 00:17:43,787
Now, who supports me?

219
00:17:45,798 --> 00:17:47,095
Let's celebrate.

220
00:17:58,477 --> 00:18:00,001
Friend. Come on

221
00:18:10,422 --> 00:18:11,446
Hey, Rod.

222
00:18:13,892 --> 00:18:14,859
Oh.

223
00:18:15,527 --> 00:18:16,926
Denise, what's wrong?

224
00:18:17,029 --> 00:18:18,189
None.

225
00:18:19,298 --> 00:18:20,595
Very good.

226
00:18:20,699 --> 00:18:23,896
I heard about your plan to save Frank.
I think that's good.

227
00:18:24,002 --> 00:18:28,336
Oh, yes. I deliberately did so that I could beat him.

228
00:18:28,440 --> 00:18:29,702
Right.

229
00:18:29,808 --> 00:18:32,641
So, Denise, I think I know
why did you come here.

230
00:18:32,845 --> 00:18:35,040
Do you know? /
Yes.

231
00:18:35,948 --> 00:18:38,212
You want to join my crew.

232
00:18:40,185 --> 00:18:42,881
I can't lie. I think that's a good idea.

233
00:18:43,388 --> 00:18:45,549
We can use someone
with your college experience.

234
00:18:45,657 --> 00:18:50,151
cool. I want to join.
/ Wait, wait, Denise. Patience first.

235
00:18:50,262 --> 00:18:54,790
You can't just come and ask
to be a crew member.

236
00:18:54,900 --> 00:18:59,394
But I think you... /
Yes, I know what you think.

237
00:19:00,739 --> 00:19:04,766
But in reality you can't join
until you go through hazing.

238
00:19:05,944 --> 00:19:07,468
Good. What is hazing?

239
00:19:09,047 --> 00:19:10,480
This is crazy.

240
00:19:10,582 --> 00:19:13,745
This is like the most crazy thing you've ever imagined.

241
00:19:13,852 --> 00:19:15,217
OK.

242
00:19:15,320 --> 00:19:16,685
This is it.

243
00:19:19,091 --> 00:19:20,752
Rod! Rod.

244
00:19:20,859 --> 00:19:21,951
Congratulations on joining.

245
00:19:22,060 --> 00:19:24,654
I'm a little angry today, friend.
I didn't sleep last night.

246
00:19:24,763 --> 00:19:27,095
I experienced those dreams again.

247
00:19:27,199 --> 00:19:31,226
You know just me inside the castle.
I have to fight, against a thousand magicians.

248
00:19:31,336 --> 00:19:34,271
The only way to defeat them is by
hitting their faces as hard as I can.

249
00:19:34,373 --> 00:19:37,171
And then, when I'm done,
all their little witch wives come out

250
00:19:37,276 --> 00:19:39,176
and want me to have sex with them.

251
00:19:39,278 --> 00:19:40,472
That's kind of weird.

252
00:19:40,579 --> 00:19:42,240
Hey, look at this, huh?

253
00:19:42,347 --> 00:19:45,111
Hey, everybody.
I have amazing news.

254
00:19:45,217 --> 00:19:47,913
We have new crew members today.
Denise.

255
00:19:48,020 --> 00:19:49,419
Hi, everybody.

256
00:19:49,521 --> 00:19:51,079
So, I think it would be nice
if we all gathered

257
00:19:51,190 --> 00:19:53,385
and mention our names and a little
about ourselves.

258
00:19:53,492 --> 00:19:56,518
I will start. My name is Rod,

259
00:19:56,628 --> 00:19:58,391
and I want to party.

260
00:19:59,531 --> 00:20:01,158
Alright, Dave. You're next.

261
00:20:01,266 --> 00:20:04,099
Hi. My name is Dave,

262
00:20:04,203 --> 00:20:06,899
and I want to party.

263
00:20:07,506 --> 00:20:10,771
No, Dave. I just said that if I party,
so do something different from me.

264
00:20:11,677 --> 00:20:15,306
My name is Dave, and I'm a substitute actor.

265
00:20:15,414 --> 00:20:18,008
Then, let's continue.
Rico, it's your turn.

266
00:20:18,784 --> 00:20:21,878
Hello. I'm Rico, and I want to party.

267
00:20:21,987 --> 00:20:24,717
Yah Rico?
What did I just say to Dave?

268
00:20:24,990 --> 00:20:26,014
Who? /
Dave.

269
00:20:26,124 --> 00:20:28,388
I want to party. I'm Rod. /
Not. You're Kevin.

270
00:20:28,493 --> 00:20:30,620
Right. Kevin. I party.

271
00:20:30,729 --> 00:20:33,721
No, you don't party.
Okay, nobody is partying except me.

272
00:20:33,832 --> 00:20:35,697
Yes. And we party.

273
00:20:35,801 --> 00:20:37,098
No. /
Yes, only Rod.

274
00:20:37,202 --> 00:20:38,294
Yes. /
And I.

275
00:20:38,403 --> 00:20:41,861
No! I'm the only party.
/ I'm pretty sure I partyed before.

276
00:20:41,974 --> 00:20:45,137
No, Kevin, I know for sure
you're not partying, okay? You don't party.

277
00:20:45,244 --> 00:20:47,678
You're right. Dave is a party guy. /
Good.

278
00:20:47,779 --> 00:20:51,340
geez. Shut up, okay?
I will only do it for you.

279
00:20:51,450 --> 00:20:53,850
Denise. Here are the crew.

280
00:20:53,952 --> 00:20:56,443
Dave is a mechanic.
Rico makes a foundation.

281
00:20:56,555 --> 00:20:58,682
And Kevin the team manager and the videographer.

282
00:20:58,790 --> 00:21:00,815
None of them partyed. Right right?

283
00:21:01,660 --> 00:21:03,025
Understand?

284
00:21:03,128 --> 00:21:04,220
OK.

285
00:21:05,330 --> 00:21:06,729
Let's party.

286
00:21:07,366 --> 00:21:10,358
The swimming pool is perfect for safety.

287
00:21:11,870 --> 00:21:15,237
I'm not sure about having a girl on the team.

288
00:21:16,141 --> 00:21:17,836
All right, Rico, listen.

289
00:21:17,943 --> 00:21:22,004
There is an old Italian saying that is roughly translated,

290
00:21:22,714 --> 00:21:27,515
"He who opposes change
is destined to perish."

291
00:21:28,086 --> 00:21:30,611
So, why don't you try to open your mind?
Do you know?

292
00:21:30,722 --> 00:21:33,054
It's like, look at Kevin. I mean, he...

293
00:21:33,825 --> 00:21:34,883
... very mature.

294
00:21:34,993 --> 00:21:36,961
Yes, don't ever tell me
how to live my life again.

295
00:21:39,665 --> 00:21:40,757
Okay, you guys.

296
00:21:40,866 --> 00:21:44,495
If I will jump over 15 buses, my body must be
in peak condition.

297
00:21:44,603 --> 00:21:47,697
Which brings us to our first practice.
Strengthening the lungs.

298
00:21:47,806 --> 00:21:50,172
You will keep holding me under water for 40 seconds.

299
00:21:50,275 --> 00:21:51,970
It's less than 20 seconds from a minute.

300
00:21:52,077 --> 00:21:54,272
My body's natural instincts will refuse.

301
00:21:54,379 --> 00:21:57,246
But, no matter what, don't let me ride.

302
00:21:57,349 --> 00:22:00,716
If there is a problem, I will ring this bell.

303
00:22:23,709 --> 00:22:26,234
Hey, Dave. I want to know what your friends are
want wine syrup.

304
00:22:26,345 --> 00:22:29,405
Maggie! Never ask.
Just take it. Come on

305
00:22:30,449 --> 00:22:33,418
Don't just look at me! Fast!
Thank you.

306
00:22:37,589 --> 00:22:39,853
The soul of a bottle dolphin.

307
00:22:58,243 --> 00:22:59,267
Hey, you guys.

308
00:22:59,378 --> 00:23:02,438
I said the wine was a little,
so it was mixed with cherries. It's ok, right?

309
00:23:02,547 --> 00:23:04,538
Yes, it's okay, Maggie. Put it on the table.

310
00:23:04,649 --> 00:23:05,673
Which table?

311
00:23:05,784 --> 00:23:08,344
You told me, Jenius.
This is your front page, too.

312
00:23:08,453 --> 00:23:12,253
Hey, little girl! I don't want cherries.
It disturbs my stomach!

313
00:23:12,791 --> 00:23:17,660
37, 38, 39, 40. Okay. Let him.

314
00:23:19,831 --> 00:23:22,459
Bring him out!

315
00:23:23,468 --> 00:23:25,026
Lift him.

316
00:23:28,507 --> 00:23:30,236
Rod, can you hear me?
Can you hear me?

317
00:23:30,342 --> 00:23:32,003
Come on, Rod.

318
00:23:37,883 --> 00:23:39,077
Good. /
Geez.

319
00:23:40,519 --> 00:23:42,384
Gosh. /
What happened?

320
00:23:42,487 --> 00:23:44,978
You almost drowned. Denise just gave you artificial breath and saved you.

321
00:23:48,894 --> 00:23:50,885
Does it look like we're kissing?

322
00:23:51,830 --> 00:23:53,161
Little.

323
00:23:53,265 --> 00:23:54,493
cool.

324
00:23:56,368 --> 00:23:57,562
Are you okay?

325
00:23:58,503 --> 00:24:00,869
Oh. Hey, Denise. What is wrong?

326
00:24:00,972 --> 00:24:03,964
Amazing. I want to wash this vomit from my face.

327
00:24:04,075 --> 00:24:05,064
cool.

328
00:24:07,979 --> 00:24:09,606
Fast management.

329
00:24:09,981 --> 00:24:11,243
G force (the inertial force produced by
acceleration or gravity).

330
00:24:11,750 --> 00:24:13,240
Let's run it.

331
00:24:19,191 --> 00:24:21,386
My words are definitely whiskey.

332
00:24:22,027 --> 00:24:23,790
Sorry, Rod. What is that?

333
00:24:24,463 --> 00:24:25,725
Whiskey.

334
00:24:26,131 --> 00:24:27,325
Doesn't mean whiskey?

335
00:24:28,033 --> 00:24:29,057
What?

336
00:24:29,167 --> 00:24:31,328
You mentioned it weird. /
Mentioning what's weird?

337
00:24:31,436 --> 00:24:32,425
All of that.

338
00:24:34,139 --> 00:24:35,868
Where are you from?

339
00:24:35,974 --> 00:24:37,703
I don't understand why you talk like that.

340
00:24:37,809 --> 00:24:39,902
What is the way I talk like that?

341
00:24:40,011 --> 00:24:42,741
Forget it. /
Certainly. I will forget it.

342
00:24:44,149 --> 00:24:47,118
Denise. Can you take the wheel holder?

343
00:24:50,522 --> 00:24:52,786
Okay, we start. On the count of three.

344
00:24:53,658 --> 00:24:54,818
One,

345
00:24:55,694 --> 00:24:57,525
Two... /
Whoa, whiskey!

346
00:24:57,629 --> 00:24:59,119
Whiskey!

347
00:24:59,231 --> 00:25:01,859
Whiskey!

348
00:25:01,967 --> 00:25:03,594
Whiskey!

349
00:25:03,702 --> 00:25:05,761
Whiskey!

350
00:25:07,239 --> 00:25:08,570
Oh, shit!

351
00:25:12,477 --> 00:25:13,603
Rod!

352
00:25:14,212 --> 00:25:15,372
Are you okay?

353
00:25:15,480 --> 00:25:17,141
The word safety doesn't help.

354
00:25:17,249 --> 00:25:18,614
My trailer! What is this?

355
00:25:18,717 --> 00:25:21,447
One of you must be beaten!

356
00:25:25,257 --> 00:25:29,353
I'm very panic! I've been drinking green tea all day long!

357
00:25:29,728 --> 00:25:30,695
Oh!

358
00:25:30,862 --> 00:25:33,023
He beat him with a parking cone. Nice!

359
00:25:33,131 --> 00:25:35,827
God, I go to church every Sunday!

360
00:25:35,934 --> 00:25:37,265
You want to get a demon out of me!

361
00:25:37,369 --> 00:25:38,734
Alright, Rico. You beat it up. /
Rico.

362
00:25:38,837 --> 00:25:41,601
Don't use garbage, buddy.
Don't, come on.

363
00:25:41,706 --> 00:25:44,106
Rubbish! /
Alright, let's get him away from him.

364
00:25:44,209 --> 00:25:46,575
Okay, okay, okay. /
Perhaps!

365
00:25:47,846 --> 00:25:49,643
This is now my hat.

366
00:25:49,748 --> 00:25:51,875
This is really my hat.

367
00:26:00,458 --> 00:26:01,789
Thank you.

368
00:26:04,129 --> 00:26:07,326
So, do you like being in the crew so far?

369
00:26:07,966 --> 00:26:10,730
Pretty interesting. /
I told you.

370
00:26:13,838 --> 00:26:15,066
Stop it.

371
00:26:17,208 --> 00:26:18,607
Hey, Denise?

372
00:26:20,178 --> 00:26:22,169
There is something I want to ask you.

373
00:26:22,280 --> 00:26:23,406
Yes?

374
00:26:24,349 --> 00:26:25,577
Here's how...

375
00:26:26,651 --> 00:26:30,280
I can't help but see both of us
is quite mature,

376
00:26:30,722 --> 00:26:32,087
physically.

377
00:26:33,224 --> 00:26:36,125
And I'm just wondering if it's possible...

378
00:26:36,227 --> 00:26:38,092
Hey, Rod. What is the name of the song,

379
00:26:38,196 --> 00:26:39,857
about grandma hit by a deer?

380
00:26:41,299 --> 00:26:44,200
Grandma Got Run Over by a Reindeer?
(Grandma was hit by a deer)

381
00:26:44,302 --> 00:26:45,530
No.

382
00:26:47,138 --> 00:26:48,901
Jonathan.

383
00:26:51,643 --> 00:26:53,804
Hey, what are you doing?
I thought you were working.

384
00:26:53,912 --> 00:26:56,676
Want to stop by and surprise my little girl.

385
00:26:59,384 --> 00:27:00,783
Hey, friends.

386
00:27:00,885 --> 00:27:03,319
This is Jonathan.
He visits from the city.

387
00:27:03,421 --> 00:27:05,389
How are you, friends?
/ I want to take my jacket.

388
00:27:05,490 --> 00:27:06,457
OK.

389
00:27:11,396 --> 00:27:12,795
So what are you guys doing?

390
00:27:13,898 --> 00:27:15,331
Acting substitute.

391
00:27:17,569 --> 00:27:18,797
How about you?

392
00:27:20,138 --> 00:27:21,901
I'm a team manager.

393
00:27:24,109 --> 00:27:25,235
Wow.

394
00:27:26,745 --> 00:27:28,042
Ready.

395
00:27:28,346 --> 00:27:30,007
Have fun.

396
00:27:30,715 --> 00:27:31,682
See you later.

397
00:27:31,916 --> 00:27:35,079
Oh. Rod, what will you ask me?

398
00:27:35,186 --> 00:27:37,245
Oh, right.

399
00:27:37,355 --> 00:27:40,256
I want to ask who do you think will win...

400
00:27:40,358 --> 00:27:44,761
... in the fight between grilled cheese sandwiches...

401
00:27:45,263 --> 00:27:47,231
... with tacos.

402
00:27:49,467 --> 00:27:51,435
Is that really what you want to ask?

403
00:27:51,536 --> 00:27:52,594
Yes.

404
00:27:55,440 --> 00:27:57,635
Grilled cheese. But only in a fair fight.

405
00:27:57,742 --> 00:28:00,040
If it's a prison rule, I'll choose a taco.

406
00:28:00,145 --> 00:28:04,445
Wow. That's quite racist, but it's true.

407
00:28:04,549 --> 00:28:06,483
I will meet you.

408
00:28:18,263 --> 00:28:20,424
Do you know what car is super-excessive?

409
00:28:20,532 --> 00:28:22,591
What? /
Corvette.

410
00:28:23,501 --> 00:28:25,128
You mean, like Jonathan drove?

411
00:28:26,705 --> 00:28:28,832
Is that really what he's driving?

412
00:28:29,808 --> 00:28:31,708
Someone must have reminded me.

413
00:28:31,810 --> 00:28:34,176
I don't know, I think it's rather cool.

414
00:28:34,279 --> 00:28:36,873
Alright, kids.
Now, this is the first time...

415
00:28:36,981 --> 00:28:40,007
... your father's feeling is good
to sit with us at the dinner table.

416
00:28:40,118 --> 00:28:44,646
So I want everyone to promise,
there is no fight.

417
00:28:46,191 --> 00:28:48,716
What are you looking at me for?
Kevin can fight him.

418
00:28:48,827 --> 00:28:50,954
I promise I won't fight with him. /
Thank you, Kevin.

419
00:28:51,062 --> 00:28:52,689
Rod? /
Good, I promise.

420
00:28:52,797 --> 00:28:53,855
Thank you.

421
00:28:55,834 --> 00:28:56,926
Hi, Kevin.

422
00:28:57,035 --> 00:28:58,195
Hey, daddy.

423
00:28:58,303 --> 00:29:00,464
Thank you, honey.

424
00:29:02,373 --> 00:29:03,533
Frank.

425
00:29:08,646 --> 00:29:10,079
So, Frank.

426
00:29:10,181 --> 00:29:13,082
I'm sure you've heard that the plan to get a new heart will be good.

427
00:29:13,184 --> 00:29:14,378
No.

428
00:29:14,486 --> 00:29:15,919
That's good.

429
00:29:16,020 --> 00:29:17,612
You can say thank you, if you want.

430
00:29:17,722 --> 00:29:19,349
No, I'm fine.

431
00:29:20,959 --> 00:29:22,790
I know what you did, Frank.

432
00:29:22,894 --> 00:29:24,862
You're trying to make me lose my patience.

433
00:29:24,963 --> 00:29:27,022
But that won't happen.

434
00:29:27,132 --> 00:29:30,363
I'm afraid a cold head has won.

435
00:29:30,869 --> 00:29:32,496
You're a demon!

436
00:29:33,805 --> 00:29:35,363
Alright! It is enough.

437
00:29:35,473 --> 00:29:37,100
Frank, back to bed.

438
00:29:37,208 --> 00:29:38,732
Rod, go outside.

439
00:29:38,843 --> 00:29:39,969
Good.

440
00:29:40,512 --> 00:29:42,139
Have fun marrying Satan!

441
00:30:08,673 --> 00:30:10,163
Good work, Rico!

442
00:30:22,420 --> 00:30:26,584
So, Denise. Tell me about Jonathan.
Everything about him?

443
00:30:27,325 --> 00:30:30,419
We have been dating for about a year.

444
00:30:30,728 --> 00:30:33,128
And did it run smoothly? /
Yes. Yes.

445
00:30:33,264 --> 00:30:36,461
I mean, every relationship has ups and downs, but...

446
00:30:36,568 --> 00:30:38,195
Right. I've heard that.

447
00:30:38,303 --> 00:30:40,271
And is he a good man?

448
00:30:40,371 --> 00:30:42,896
Oh, yeah. I mean, he is really smart.

449
00:30:43,007 --> 00:30:46,170
He is very suitable to be a junior partner
in his law firm.

450
00:30:46,277 --> 00:30:49,075
That's right.
You must break up.

451
00:30:49,180 --> 00:30:51,307
What? /
No, nothing. Hey, back to Dave.

452
00:30:51,416 --> 00:30:54,385
You guys, the bathroom is awful.

453
00:30:58,756 --> 00:31:00,087
How much do I have to pay?

454
00:31:00,191 --> 00:31:02,250
$ 7.25.

455
00:31:30,288 --> 00:31:31,721
So,

456
00:31:33,124 --> 00:31:34,148
hi.

457
00:31:34,259 --> 00:31:36,659
change is $ 2.39. thanks.

458
00:31:37,929 --> 00:31:40,796
We don't talk much, right?
You are Cathy, right?

459
00:31:41,399 --> 00:31:43,492
I'm Rod. I did an amazing action.

460
00:31:43,601 --> 00:31:46,536
All the time, with my friends.
You might not know that.

461
00:31:46,638 --> 00:31:49,402
And you might have lots of cool things
about you that I don't know.

462
00:31:49,507 --> 00:31:52,135
That means, if you don't sit with someone
and talk...

463
00:31:52,243 --> 00:31:54,040
... and know them,
You never knew that.

464
00:31:54,779 --> 00:31:58,340
So, what do you mean?
Do you want to make this official?

465
00:31:58,449 --> 00:32:00,349
Did you take me out?

466
00:32:03,755 --> 00:32:05,245
Oh, Cathy!

467
00:32:09,994 --> 00:32:11,825
Wow, Rod. I can't believe he said yes.

468
00:32:11,930 --> 00:32:15,627
Yes, you have to believe if you want to achieve, Kevin.

469
00:32:15,733 --> 00:32:17,530
It's rhythmic. Unintentional.

470
00:32:17,635 --> 00:32:21,799
Rod. I'm just jealous now.

471
00:32:22,106 --> 00:32:24,199
She's really beautiful. /
I know, D.

472
00:32:24,309 --> 00:32:27,301
But more than that with Cathy.
It's emotional.

473
00:32:27,412 --> 00:32:29,107
He really made me fall in love.

474
00:32:29,213 --> 00:32:31,579
Tell you what. Why don't you take out
your intelligence...

475
00:32:31,683 --> 00:32:33,446
... and we will make a double date.

476
00:32:33,551 --> 00:32:34,540
Really?

477
00:32:34,652 --> 00:32:37,416


478
00:32:37,522 --> 00:32:41,117


479
00:32:41,559 --> 00:32:42,685


480
00:32:52,437 --> 00:32:53,734


481
00:32:54,973 --> 00:32:56,600


482
00:32:56,708 --> 00:33:00,769


483
00:33:01,946 --> 00:33:03,937


484
00:33:05,049 --> 00:33:07,040


485
00:33:07,986 --> 00:33:10,181


486
00:33:12,690 --> 00:33:15,318


487
00:33:16,995 --> 00:33:18,656


488
00:33:20,264 --> 00:33:22,164


489
00:33:24,469 --> 00:33:27,302


490
00:33:27,405 --> 00:33:29,032


491
00:33:29,140 --> 00:33:33,372


492
00:33:41,085 --> 00:33:43,485


493
00:33:44,055 --> 00:33:45,682
No, he arrived.

494
00:33:46,057 --> 00:33:47,149
OK.

495
00:33:47,725 --> 00:33:49,283
Hey, what do you want to order?

496
00:33:49,394 --> 00:33:50,793
No, we are actually waiting...

497
00:33:50,895 --> 00:33:53,159
Yes, we ordered 3 Flaming Dr. Peppers.

498
00:33:53,264 --> 00:33:54,322
Alright.

499
00:33:54,432 --> 00:33:55,865
So, Super Dave.

500
00:33:55,967 --> 00:33:58,663
Denise says you're working on something big enough.

501
00:33:58,770 --> 00:34:01,500
Yes, I have taken action
since I was little,

502
00:34:01,606 --> 00:34:03,904
so it's not a big problem for me.

503
00:34:04,008 --> 00:34:05,908
Yes, me too.
I'm just being polite.

504
00:34:06,010 --> 00:34:07,637
But thanks for letting me escape this problem.

505
00:34:07,745 --> 00:34:08,803
Jonathan.

506
00:34:08,913 --> 00:34:09,937
This is it.

507
00:34:10,048 --> 00:34:11,640
Oh, talking about demons.

508
00:34:11,749 --> 00:34:13,614
Bomb explodes.

509
00:34:18,022 --> 00:34:20,752
Boom! That's what it feels like!

510
00:34:26,330 --> 00:34:28,958
So, how does your mother handle everything, Rod?

511
00:34:29,067 --> 00:34:31,934
Oh, pretty good, I guess.

512
00:34:32,036 --> 00:34:34,766
I mean, sometimes I think he's really sad.

513
00:34:34,872 --> 00:34:38,035
Damn, is that Sullivan? Sully!

514
00:34:38,142 --> 00:34:40,440
Bro, it's impossible! /
No way, Sully.

515
00:34:40,545 --> 00:34:42,206
Honey, I have to say "how are you" to Sullivan.

516
00:34:42,313 --> 00:34:43,439
Alright. /
Sweet.

517
00:34:43,548 --> 00:34:46,984
Hey. You don't fall in love when I go.

518
00:34:48,352 --> 00:34:49,580
Just like that will happen.

519
00:34:49,687 --> 00:34:52,952
Sullivan, you're stupid!
I still owe you!

520
00:34:56,527 --> 00:34:59,121
Maybe you should call him, Rod.
Just checking.

521
00:34:59,230 --> 00:35:02,927
No. He hated when I tried and watched him.
So...

522
00:35:09,841 --> 00:35:11,274
Hey, Denise?

523
00:35:11,375 --> 00:35:13,605


524
00:35:13,711 --> 00:35:15,975


525
00:35:16,080 --> 00:35:17,570


526
00:35:21,452 --> 00:35:22,976


527
00:35:23,855 --> 00:35:25,516


528
00:35:25,890 --> 00:35:27,084


529
00:35:27,191 --> 00:35:28,920


530
00:35:29,260 --> 00:35:33,424


531
00:35:33,531 --> 00:35:35,226


532
00:35:35,333 --> 00:35:38,427


533
00:35:39,537 --> 00:35:41,266


534
00:35:41,372 --> 00:35:44,535


535
00:35:45,576 --> 00:35:49,239
So, one afternoon, he planned to jump over 10 milk trucks.

536
00:35:50,281 --> 00:35:54,980
He crossed the runway, but when he landed,
something terrible happened.

537
00:35:55,953 --> 00:35:58,683
The front tire explodes like a cannonball

538
00:35:58,789 --> 00:36:01,986
and the handlebars pierced his head.

539
00:36:02,326 --> 00:36:04,123
Blood is everywhere.

540
00:36:04,862 --> 00:36:07,490
The teeth fall to the ground into powder

541
00:36:08,533 --> 00:36:12,333
and the front face comes out through the back of his skull.

542
00:36:14,772 --> 00:36:16,603
He died instantly,

543
00:36:17,842 --> 00:36:19,434
the next day.

544
00:36:19,810 --> 00:36:21,402
That's terrible.

545
00:36:21,746 --> 00:36:23,111
I know.

546
00:36:23,214 --> 00:36:24,181
When my mother married Frank,

547
00:36:24,282 --> 00:36:27,843
I used my father's last name
in his honor.

548
00:36:28,686 --> 00:36:32,679


549
00:36:39,030 --> 00:36:42,966


550
00:36:43,067 --> 00:36:45,160


551
00:36:45,336 --> 00:36:47,964


552
00:36:48,573 --> 00:36:52,009


553
00:36:52,109 --> 00:36:53,474


554
00:37:29,814 --> 00:37:32,510


555
00:37:32,617 --> 00:37:34,084


556
00:37:34,185 --> 00:37:35,743


557
00:37:39,657 --> 00:37:41,284


558
00:37:42,560 --> 00:37:44,289


559
00:37:44,395 --> 00:37:45,919


560
00:37:46,030 --> 00:37:47,298


561
00:38:49,193 --> 00:38:50,660


562
00:38:58,969 --> 00:39:02,803
He is a good friend  He is a good friend  He is a good friend  Everything ready? /
Now?

563
00:39:02,907 --> 00:39:06,070
No, not now! /
Blast now!

564
00:39:06,177 --> 00:39:08,805
You're a terrible substitute. /
What?

565
00:39:08,913 --> 00:39:10,608
You're a terrible substitute. /
What?

566
00:39:10,715 --> 00:39:12,740
You're a terrible substitute!

567
00:39:27,131 --> 00:39:29,656
I'm just kidding. I hear.
It's just that it's very cruel.

568
00:39:30,634 --> 00:39:33,125
Tai chi teaches that if you focus on body and mind,

569
00:39:33,471 --> 00:39:35,496
You will be able to increase your abilities to the top.

570
00:39:35,606 --> 00:39:39,201
Yes, teacher.

571
00:39:41,011 --> 00:39:44,913
You don't need to call me teacher, Rod.

572
00:39:45,916 --> 00:39:50,216
Understood.

573
00:39:50,688 --> 00:39:52,053


574
00:39:52,156 --> 00:39:54,488


575
00:39:55,025 --> 00:39:56,219


576
00:39:58,028 --> 00:40:00,292
Teacher, I have a question.

577
00:40:00,398 --> 00:40:01,490
Is there a tai chi movement

578
00:40:01,599 --> 00:40:04,500
which will make a grown man
contaminate his pants, and not know the cause?

579
00:40:04,602 --> 00:40:08,197
I won't lie to you, Rod.
The movement does exist.

580
00:40:08,839 --> 00:40:11,137
But you're not ready for that yet.

581
00:40:12,109 --> 00:40:14,202
It's up to you, teacher.

582
00:40:14,311 --> 00:40:18,407
Now we take the ball
and push the ball away.

583
00:40:19,650 --> 00:40:21,208
Yes, we can.

584
00:40:22,153 --> 00:40:26,317
Or you can cut small things
and show your bullshit movements.

585
00:40:34,965 --> 00:40:36,762
That didn't work.

586
00:40:37,835 --> 00:40:40,804
Anyway, I want to go, so,

587
00:40:41,505 --> 00:40:45,236
just relax.
I want to see what Frank is doing.

588
00:40:45,342 --> 00:40:46,866
You want to see it, Rod.

589
00:40:46,977 --> 00:40:51,004
Yes, I want you to show me,
and you don't want to, because it doesn't work.

590
00:40:51,115 --> 00:40:54,084
So now I want to go, because there is nothing left for me to study.

591
00:40:54,185 --> 00:40:57,382
Thank you for trying.
You really want to try it very well.

592
00:40:58,689 --> 00:41:03,319
Please believe
I wash clothes without pants

593
00:41:08,232 --> 00:41:10,029
Hey, stepbrother.

594
00:41:10,134 --> 00:41:11,431
What are you doing?

595
00:41:11,535 --> 00:41:14,368
None. Just playing around. /
Oh, yeah?

596
00:41:14,472 --> 00:41:15,734
Take a look.

597
00:41:15,840 --> 00:41:18,365
Okay, but it's not finished yet, so... /
I understand.

598
00:41:21,879 --> 00:41:24,871
That's something else I do. For Mother.

599
00:41:24,982 --> 00:41:26,643
Not for me. /
Right.

600
00:41:26,750 --> 00:41:28,217
I like that, so...

601
00:41:28,319 --> 00:41:29,809
This is the truth.

602
00:41:36,727 --> 00:41:37,853
Dominique Wilkins.

603
00:41:44,368 --> 00:41:47,269
I'm Rod Kimble,
is a great replacement.

604
00:41:51,775 --> 00:41:53,072
Life is short.

605
00:41:59,617 --> 00:42:02,051
That's all. /
God, Robot Kevin.

606
00:42:02,653 --> 00:42:04,553
That's great. /
Do you like it?

607
00:42:04,655 --> 00:42:06,623
Are you kidding me? I like it!

608
00:42:06,724 --> 00:42:08,658
You're next Douglas Bubbletrousers!

609
00:42:08,759 --> 00:42:10,283
Wow, Rod. thanks.

610
00:42:10,394 --> 00:42:14,455
Kevin, I just had a good idea.

611
00:43:24,668 --> 00:43:26,101
Hey, Frank.

612
00:43:26,203 --> 00:43:27,761
This is me, Rod.

613
00:43:28,439 --> 00:43:32,375
I just want to tell you,
we've collected more than $ 3,000.

614
00:43:32,476 --> 00:43:34,501
Immediately, I'll jump 15 buses

615
00:43:35,045 --> 00:43:37,639
and then I will hit you.

616
00:43:40,718 --> 00:43:44,779
I assume you're laughing
in a funny dream you have.

617
00:43:44,888 --> 00:43:47,049
Basic cowardice.

618
00:43:48,192 --> 00:43:50,251
What is it, sleep while talking?

619
00:43:50,361 --> 00:43:51,555
You suck.

620
00:43:51,662 --> 00:43:54,324
Frank, open your eyes.
You're not sleeping!

621
00:43:54,431 --> 00:43:57,867
I'm sleeping, gay.

622
00:43:58,802 --> 00:44:02,169
Oh, it's nice to see him smile again.

623
00:44:03,807 --> 00:44:07,106
Yeah! And you know what won't make him smile?

624
00:44:08,278 --> 00:44:10,212
When I killed him!

625
00:44:15,052 --> 00:44:18,180
And I'm really sorry about the window!

626
00:44:18,956 --> 00:44:21,356
Enjoy the show.
Hey, how are you?

627
00:44:22,059 --> 00:44:23,026
Enjoy the show.

628
00:44:27,865 --> 00:44:30,197
Yes, I have various responsibilities
in the crew, you know.

629
00:44:30,300 --> 00:44:34,532
I'm the kind of person who can do a lot of work,
Really. I have been sprayed once in a while.

630
00:44:34,638 --> 00:44:35,662
cool.

631
00:44:35,773 --> 00:44:38,333
Of course it's cool.
It's amazing as dirt.

632
00:44:38,442 --> 00:44:41,673
This is it, Mr. and Mrs. Powell.
Front row seats.

633
00:44:41,779 --> 00:44:43,212
I hope you all enjoy the show.

634
00:44:43,313 --> 00:44:45,611
I can assure you I won't enjoy it.

635
00:44:45,716 --> 00:44:47,377
Thank you, Rico. /
Okay.

636
00:44:47,484 --> 00:44:48,917
Goodbye, Rico.

637
00:44:49,319 --> 00:44:51,219
Hey, I just raised the number.

638
00:44:51,321 --> 00:44:54,484
We sell 200 tickets, per share of 5 dollars,
where the amount is $ 1,000.

639
00:44:54,591 --> 00:44:56,718
Now, you add it to money
from a birthday party,

640
00:44:56,827 --> 00:44:58,624
and that's more than $ 4,900.

641
00:44:58,729 --> 00:45:01,163
Rod, we really want to make this leap.

642
00:45:01,265 --> 00:45:03,995
Of course, Kevin.
We are geniuses!

643
00:45:06,103 --> 00:45:07,593
Oh, I want to start.

644
00:45:08,305 --> 00:45:09,294
geez.

645
00:45:53,117 --> 00:45:54,778
This person is stupid!

646
00:45:54,885 --> 00:45:55,909
Shut up!

647
00:46:00,524 --> 00:46:02,048
You suck!

648
00:46:07,264 --> 00:46:09,425
We all laugh at Rod!

649
00:46:12,369 --> 00:46:13,996
Devil's lie

650
00:46:15,072 --> 00:46:19,441
Run away, red man.
Go save yourself.

651
00:46:22,412 --> 00:46:26,473
Gosh. Bear.
No, there is a bear. Bear!

652
00:46:27,217 --> 00:46:28,878
Kevin, turn it off!

653
00:46:29,620 --> 00:46:32,020
Rod... /
I said turn it off!

654
00:46:33,257 --> 00:46:35,452
I tried drinking at least 2 days.

655
00:46:37,661 --> 00:46:39,925
Oh, yeah!

656
00:46:41,431 --> 00:46:42,489
My natural healer...

657
00:46:47,604 --> 00:46:49,231
Hey, what happened to the crazy movie!

658
00:46:49,339 --> 00:46:51,432
Patience! Wait! Wait.

659
00:46:52,676 --> 00:46:54,144
What did you mean earlier?

660
00:46:54,144 --> 00:46:54,371
What did you mean earlier?

661
00:46:54,478 --> 00:46:56,810
Rod, I'm sorry.
I don't know what they laughed at.

662
00:46:56,914 --> 00:46:58,541
Your video makes me look like an idiot!

663
00:46:58,649 --> 00:47:01,846
I didn't mean that. /
What was it, Kev? Jealous?

664
00:47:01,952 --> 00:47:04,921
You can't make everyone like my
and think you're short?

665
00:47:05,022 --> 00:47:06,785
I'm not short. /
Yes, you are short!

666
00:47:06,890 --> 00:47:08,323
No, I'm not short!

667
00:47:08,725 --> 00:47:10,215
Whoa, whoa, hey, hey, you guys.

668
00:47:10,327 --> 00:47:11,385
Oh, you guys.

669
00:47:11,495 --> 00:47:12,928
Let them finish it.

670
00:47:13,030 --> 00:47:13,997
Let them finish it.

671
00:47:15,699 --> 00:47:18,031
Okay, I'm out. Peace, I'm out.

672
00:47:19,503 --> 00:47:21,334
What do you want?

673
00:47:43,260 --> 00:47:45,125
Sit down, baby.

674
00:47:51,869 --> 00:47:53,461
I failed, ma'am.

675
00:47:53,904 --> 00:47:57,396
I lost all my money and people laughed at my action.

676
00:47:57,507 --> 00:48:00,101
Father must be embarrassed by me.

677
00:48:01,044 --> 00:48:03,478
Rod, there's something you have to tell.

678
00:48:04,381 --> 00:48:07,009
Something that you should have said for a long time.

679
00:48:07,117 --> 00:48:08,311
What?

680
00:48:08,418 --> 00:48:12,286
You haven't been completely honest about your father.

681
00:48:12,990 --> 00:48:15,288
You know, he's not a substitute.

682
00:48:15,926 --> 00:48:17,086
What?

683
00:48:17,194 --> 00:48:19,526
He's a cashier at a tire shop.

684
00:48:21,098 --> 00:48:23,191
But what about the photo?

685
00:48:23,300 --> 00:48:25,029
That's just a photo.

686
00:48:25,135 --> 00:48:29,265
Evel Knievel came to town, and
he posed with everyone in the shop.

687
00:48:30,841 --> 00:48:32,103
Mother is lying.

688
00:48:32,209 --> 00:48:34,268
You have imagination as a boy,

689
00:48:34,378 --> 00:48:35,868
and when you see the photo,

690
00:48:35,979 --> 00:48:38,948
You start decorating beautiful stories.

691
00:48:39,049 --> 00:48:42,507
And I can't bear to tell you
if that's not true.

692
00:48:42,819 --> 00:48:45,049
You have to trust Mom.
Mother did it because of love.

693
00:48:46,390 --> 00:48:48,153
So how did you die?

694
00:48:48,258 --> 00:48:50,089
He choked on the cake.

695
00:48:50,193 --> 00:48:52,821
What? Come on Correct?

696
00:48:52,930 --> 00:48:55,455
He really wants to win the race.

697
00:48:56,066 --> 00:48:57,033
No,

698
00:48:58,268 --> 00:49:01,795
I think if he is not a substitute,
then so am I.

699
00:49:02,539 --> 00:49:03,733
Rod.

700
00:49:04,741 --> 00:49:05,969
Rod!

701
00:49:07,444 --> 00:49:09,378
You did the right thing, baby.

702
00:49:41,478 --> 00:49:42,877
That's it.

703
00:49:42,980 --> 00:49:44,743
Rod! Hey, Rod!

704
00:49:44,848 --> 00:49:46,110
Wait there, Rod.

705
00:49:46,216 --> 00:49:49,049
What are you doing?

706
00:49:49,152 --> 00:49:50,551
Shopping for food.

707
00:49:50,654 --> 00:49:52,315
I don't understand, Rod.

708
00:49:52,422 --> 00:49:56,688
I'm not an explorer, Dave.
Never. Only normal men.

709
00:49:56,860 --> 00:49:59,658
What should we do?
Where are the people who left us?

710
00:49:59,763 --> 00:50:01,253
I don't know, Rico. You say to me.

711
00:50:01,365 --> 00:50:03,595
What happened to
"Life as a team, die as a team?"

712
00:50:03,700 --> 00:50:06,726
That's fake, okay?
There is no such thing as a team.

713
00:50:06,837 --> 00:50:08,031
You live and die alone.

714
00:50:08,138 --> 00:50:11,869
Did you see what you did to him?
You made him disappointed.

715
00:50:11,975 --> 00:50:13,738
How important is this to you? Hah?

716
00:50:13,844 --> 00:50:15,675
I don't even cry, and look at me.

717
00:50:15,779 --> 00:50:17,804
You make me cry.

718
00:50:17,914 --> 00:50:19,677
I'm sorry, okay?
This is not what I want.

719
00:50:19,783 --> 00:50:21,683
Who should I build the foundation for?

720
00:50:21,785 --> 00:50:24,583
Who should I make the foundation for now?

721
00:50:26,690 --> 00:50:28,521
I just want to be friends, Rod.

722
00:50:30,560 --> 00:50:32,323
I want us...

723
00:50:32,929 --> 00:50:34,362
serious.

724
00:50:40,570 --> 00:50:43,198
You want to know
why did I join the crew, Rod?

725
00:50:43,306 --> 00:50:44,898
Because since we were kids,

726
00:50:45,008 --> 00:50:48,171
You always do exactly what you want.

727
00:50:48,612 --> 00:50:53,311
And other people just grow up,
and feel bored, and disappear.

728
00:50:53,417 --> 00:50:56,011
But you remain exactly the same.

729
00:50:56,119 --> 00:50:57,984
Who cares about people's minds?

730
00:50:58,088 --> 00:51:01,421
You don't understand, right, Denise?
I was cool.

731
00:51:02,559 --> 00:51:04,925
In fact, I'm too cool.

732
00:51:05,028 --> 00:51:07,189
I'm too cool to stop.

733
00:51:07,297 --> 00:51:09,788
But now I'm not cool.

734
00:51:09,900 --> 00:51:11,834
I'm not cool.

735
00:51:11,935 --> 00:51:14,369
And for that reason, I have to stop.

736
00:51:14,471 --> 00:51:15,529
You don't mean it.

737
00:51:15,639 --> 00:51:17,004
Yes. I'm serious.

738
00:51:18,942 --> 00:51:20,307
Stay sweet.

739
00:51:50,107 --> 00:51:53,406
Hello? /
Rod. Hey, bro, this is Dave.

740
00:51:54,211 --> 00:51:56,270
From the crew. /
Yes?

741
00:51:56,379 --> 00:51:57,607
Hey, what happened, bro?

742
00:51:57,714 --> 00:52:00,706
I just want to call,
asking how you are.

743
00:52:00,817 --> 00:52:03,285
Maybe you want to take a walk, you know?

744
00:52:03,386 --> 00:52:05,183
Maybe taking me to the hospital?

745
00:52:05,288 --> 00:52:07,916
Do you know? If you are free. /
Is everything okay?

746
00:52:08,024 --> 00:52:10,925
Yeah, yeah, yeah, friend
Everything is good.

747
00:52:11,027 --> 00:52:14,326
No, no. But, you know, it's probably just prevention, you know.

748
00:52:14,431 --> 00:52:15,830
If you just want to stop by, friend,

749
00:52:15,932 --> 00:52:17,365
I will appreciate it.

750
00:52:17,467 --> 00:52:20,402
Yes, sure. Wait a minute.

751
00:52:20,937 --> 00:52:23,929
Rod, thank you very much...

752
00:52:41,057 --> 00:52:43,048
Hey, Rod. Thank you for wanting to drive...

753
00:52:44,694 --> 00:52:45,991
Hey, how are you?

754
00:52:46,096 --> 00:52:48,428
Dave, what happened to your eyes?

755
00:52:48,532 --> 00:52:49,658
This? /
Yes.

756
00:52:49,766 --> 00:52:51,529
Is this really visible? /
Yes.

757
00:52:51,635 --> 00:52:56,038
Oh no, that's really a coincidence.
I go home from work early.

758
00:52:56,139 --> 00:52:59,040
And you know my friend, Derrick?
He is like...

759
00:52:59,142 --> 00:53:02,407
"I have this acid, but I can't do it."

760
00:53:02,512 --> 00:53:03,536
And I am just like him,

761
00:53:03,647 --> 00:53:05,740
"Okay, I'll do it."

762
00:53:06,750 --> 00:53:08,308
So I did it.

763
00:53:09,553 --> 00:53:12,989
And when I'm on my skateboard, I...

764
00:53:13,190 --> 00:53:16,159
I tripped over the ball very hard.

765
00:53:17,460 --> 00:53:19,985
So, I decided to continue my work
in the grinder

766
00:53:20,096 --> 00:53:23,190
and a piece of metal fly
and hit my eyes.

767
00:53:23,300 --> 00:53:24,528
That's pretty awesome.

768
00:53:24,634 --> 00:53:26,829
And that brings us to meet now.

769
00:53:26,937 --> 00:53:30,100
Yes, try to relax.

770
00:53:30,774 --> 00:53:33,299
I can do it, friend.

771
00:53:36,379 --> 00:53:38,438
I'll be honest with you, Rod.

772
00:53:38,648 --> 00:53:42,641
You look like a giant eagle with a fire around you

773
00:53:43,153 --> 00:53:46,088
and you have a mountain face.

774
00:53:46,189 --> 00:53:48,089
I suspect it's medicine, Dave.

775
00:53:48,191 --> 00:53:51,160
Yes, but it's also a bit strange to see you drive this minivan.

776
00:53:51,261 --> 00:53:54,355
Yes, this is my mother.

777
00:53:56,466 --> 00:53:58,127
God!

778
00:53:59,102 --> 00:54:00,967
We just passed a small bus.

779
00:54:01,071 --> 00:54:03,005
This is really a small bus, we just passed it.

780
00:54:03,106 --> 00:54:04,368
I don't see anything.

781
00:54:04,474 --> 00:54:06,499
Hey, we arrived.

782
00:54:06,610 --> 00:54:08,942
Seriously, this, like,

783
00:54:09,045 --> 00:54:12,708
one of the ten best things anyone has ever done for me.

784
00:54:12,816 --> 00:54:14,613
Don't think about it.

785
00:54:22,592 --> 00:54:23,559
Hey,

786
00:54:24,194 --> 00:54:27,322
I know now everything
feels very bad for you,

787
00:54:27,430 --> 00:54:31,696
where your biological father turns out to be not a real substitute actor, however,

788
00:54:32,736 --> 00:54:35,830
I don't know, the way I look at it,
you still have this father at home,

789
00:54:35,939 --> 00:54:39,238
I'm sick in bed,
and you're sure you don't love him.

790
00:54:39,342 --> 00:54:41,708
And if he's sick, and you have the talent
to make it better,

791
00:54:41,811 --> 00:54:44,109
it's quite special.

792
00:54:44,214 --> 00:54:46,774
And if you deny it it will only be

793
00:54:47,584 --> 00:54:48,812
stupid.

794
00:54:49,919 --> 00:54:52,649
Good. Take it easy, face the mountain!

795
00:54:57,460 --> 00:54:59,428
Hospital? /
Trash can!

796
00:55:01,531 --> 00:55:03,328
Sweet. Thank you buddy.

797
00:55:15,979 --> 00:55:19,312
Teacher, there are things

798
00:55:19,416 --> 00:55:22,214
I don't want to learn

799
00:55:23,520 --> 00:55:26,114
Because there is no pleasure

800
00:55:26,923 --> 00:55:28,857
For city children...

801
00:55:35,932 --> 00:55:37,229
Hey.

802
00:55:38,001 --> 00:55:39,059
Hey.

803
00:55:39,602 --> 00:55:40,899
So, listen,

804
00:55:42,272 --> 00:55:46,436
I'm outrageous, and I'm sorry.

805
00:55:47,510 --> 00:55:48,875
It's okay.

806
00:55:50,013 --> 00:55:51,275
Sorry about your father.

807
00:55:52,349 --> 00:55:53,543
Thank you.

808
00:55:54,984 --> 00:55:57,817
So, is our problem OK?

809
00:55:58,788 --> 00:56:00,153
Beres.

810
00:56:01,691 --> 00:56:02,817
Beres.

811
00:56:03,693 --> 00:56:04,990
Beres.

812
00:56:05,562 --> 00:56:06,654
Beres.

813
00:56:06,763 --> 00:56:08,162
Beres. /
Beres.

814
00:56:08,264 --> 00:56:10,027
Beres. /
Beres.

815
00:56:10,300 --> 00:56:11,858
Be... be. /
Res.... res.

816
00:56:11,968 --> 00:56:12,935
Be... /
Res.

817
00:56:13,036 --> 00:56:14,663
Be... be. /
Res.... res.

818
00:56:14,771 --> 00:56:15,738
Be... /
Res.

819
00:56:15,839 --> 00:56:17,431
Be... /
Res.

820
00:56:17,540 --> 00:56:18,507
Be... /
Res.

821
00:56:18,608 --> 00:56:21,270
Be... /
Res.

822
00:56:21,378 --> 00:56:22,936
Be... be. /
Res.... res.

823
00:56:23,046 --> 00:56:24,070
Be... /
Res.

824
00:56:24,180 --> 00:56:25,772
Be... be. /
Res.... res.

825
00:56:25,882 --> 00:56:26,871
Be... /
Res.

826
00:56:26,983 --> 00:56:28,678
- Cool, cool
- Nuts, beans

827
00:56:28,785 --> 00:56:29,752
Be... be. /
Res.... res.

828
00:56:29,853 --> 00:56:31,684
Be... be... be... /
Res.

829
00:56:31,788 --> 00:56:33,016
Beres!

830
00:56:36,192 --> 00:56:38,387
So, is our problem OK?

831
00:56:38,828 --> 00:56:41,092
Yes. Have it.

832
00:56:41,197 --> 00:56:43,961
Good.
Because I have some interesting news.

833
00:56:44,300 --> 00:56:45,289
So, before the film screening,

834
00:56:45,435 --> 00:56:47,733
I took the liberty of posting
some recording actions online.

835
00:56:47,837 --> 00:56:48,963
Very good.

836
00:56:49,072 --> 00:56:50,437
I think people like what they see,

837
00:56:50,540 --> 00:56:52,235
because it was sent.

838
00:56:52,342 --> 00:56:53,832
Until this morning,
was already downloaded...

839
00:56:53,943 --> 00:56:56,309
... more than 100,000 times.

840
00:56:56,413 --> 00:56:57,539
Is that right?

841
00:56:57,647 --> 00:57:02,311


842
00:57:02,619 --> 00:57:04,610


843
00:57:04,721 --> 00:57:06,552


844
00:57:06,656 --> 00:57:09,284


845
00:57:09,392 --> 00:57:11,952


846
00:57:12,061 --> 00:57:13,494


847
00:57:13,596 --> 00:57:16,030


848
00:57:16,132 --> 00:57:18,123


849
00:57:19,903 --> 00:57:22,201


850
00:57:47,497 --> 00:57:49,158


851
00:57:49,732 --> 00:57:51,199


852
00:57:51,301 --> 00:57:55,101


853
00:57:55,205 --> 00:57:57,139


854
00:57:57,240 --> 00:57:59,834
Mr. Pasternack is the owner of the
radio station that funds the leap action.

855
00:57:59,943 --> 00:58:01,808
And I'm the number one DJ.

856
00:58:01,911 --> 00:58:03,344
No lie.

857
00:58:03,780 --> 00:58:07,238
I have to tell you, kid, I'm very excited about this jump.

858
00:58:07,350 --> 00:58:11,719
When people hear me describe it
over the radio, they will remember

859
00:58:11,821 --> 00:58:16,451
if AM radio is a decent and modern source of news and entertainment.

860
00:58:16,559 --> 00:58:18,186
Overall.

861
00:58:18,294 --> 00:58:20,421
I used to be number one in this city,

862
00:58:20,530 --> 00:58:22,828
but people don't listen to
AM radio like they used to.

863
00:58:22,932 --> 00:58:25,765
It seems more to FM and color TV.

864
00:58:25,869 --> 00:58:28,030
That's stupid. /
That's right, Kevin.

865
00:58:28,137 --> 00:58:32,073
In fact, I have a tattoo that fully describes my point.

866
00:58:32,175 --> 00:58:36,612
This is from the rebellious youth,
and he peed on the FM radio.

867
00:58:36,713 --> 00:58:40,342
And then the urine
he points to the television.

868
00:58:40,450 --> 00:58:41,940
It doesn't make sense,

869
00:58:42,085 --> 00:58:44,383
but I like to imagine that he
had sex the night before,

870
00:58:44,487 --> 00:58:47,718
and now a little residue
blocks the urethra,

871
00:58:47,824 --> 00:58:50,486
allows urine to flow
in two separate directions.

872
00:58:50,593 --> 00:58:54,529
You may also note that AM radio
is sitting, safe, in the middle.

873
00:58:54,631 --> 00:58:56,428
It's on a small magic carpet there.

874
00:58:56,533 --> 00:58:58,626
Oh, yes, look at that.

875
00:58:58,735 --> 00:59:03,468
Now, Rod, I have spent the last
$ 15,000 on this radio station.

876
00:59:03,573 --> 00:59:06,906
So this must be a big success.
You understand?

877
00:59:07,010 --> 00:59:09,740
You can count on me, sir. /
Extraordinary.

878
00:59:09,846 --> 00:59:13,942
This is the big show, kid.
This is what will bring us back.

879
00:59:14,250 --> 00:59:18,380
Soon, AM radio will once again dominate!

880
00:59:35,872 --> 00:59:38,033
dear, your cellphone is ringing.

881
00:59:38,241 --> 00:59:39,731
What?

882
00:59:40,109 --> 00:59:41,974
Don't worry, I accept it.

883
00:59:45,381 --> 00:59:46,348
Hello.

884
00:59:46,449 --> 00:59:48,610
Hi, can you please talk to Denise?

885
00:59:48,718 --> 00:59:51,585
No, he is in the bathroom.
There is a message?

886
00:59:51,688 --> 00:59:53,656
Jonathan? /
Yup.

887
00:59:53,756 --> 00:59:55,587
OK. Do you have a pen?

888
00:59:55,692 --> 00:59:57,557
Yes, sir. Got one here.

889
00:59:57,660 --> 00:59:59,093
The message is,

890
00:59:59,195 --> 01:00:00,924
"Denise, this is Rod.

891
01:00:01,030 --> 01:00:05,899
" I jumped over 15 buses tomorrow at the Fairgrounds.
Hope you can come. "

892
01:00:06,002 --> 01:00:08,903
15 buses.

893
01:00:09,005 --> 01:00:10,768
Wait, you really wrote it,

894
01:00:10,873 --> 01:00:13,068
or are you just waving in the air?

895
01:00:13,176 --> 01:00:16,634
Come on.
Rod, you have some imagination, kid.

896
01:00:16,746 --> 01:00:18,680
Don't worry about it.
I will deliver the message.

897
01:00:18,781 --> 01:00:20,043
Okay.

898
01:00:21,484 --> 01:00:23,076
Who is it?

899
01:00:23,186 --> 01:00:24,676
Incorrect connection.

900
01:00:35,898 --> 01:00:37,422
I give parents time a week.

901
01:00:37,533 --> 01:00:39,501
Really insensitive , Bob.  He had a bad day.

902
01:00:45,475 --> 01:00:47,306
Maybe you should sit next to him.

903
01:00:47,944 --> 01:00:50,208
Hey, Frank.

904
01:01:04,594 --> 01:01:05,959


905
01:01:06,396 --> 01:01:09,695
I know you're not well,
but I need you to last a little longer.

906
01:01:10,900 --> 01:01:12,868
Big jump tomorrow.

907
01:01:13,603 --> 01:01:15,127
We will sell tickets

908
01:01:15,238 --> 01:01:17,798
and people will hear about the action
at home on AM radio

909
01:01:17,907 --> 01:01:19,602
and donating money.

910
01:01:19,976 --> 01:01:21,671
Basically a perfect plan.

911
01:01:24,814 --> 01:01:27,180
You will get yourself killed.

912
01:01:27,950 --> 01:01:31,442
I'd rather die than live in a world where I can't beat you.

913
01:01:35,925 --> 01:01:36,983
Rod.

914
01:01:39,996 --> 01:01:41,054
What?

915
01:01:41,164 --> 01:01:43,530
Do you know why I'm so hard on you?

916
01:01:43,633 --> 01:01:48,093
Because when I die, you have to be a man
in this house.

917
01:01:48,638 --> 01:01:54,235
Frank, if I manage to land on this leap,
will you respect me?

918
01:02:02,385 --> 01:02:05,877
Not until you beat me in a fight,

919
01:02:06,289 --> 01:02:08,553
I can't wait to punch your face.

920
01:02:08,758 --> 01:02:11,090
And I can't wait to try it.

921
01:05:02,398 --> 01:05:05,231
What was that? Is that because of us?

922
01:05:05,334 --> 01:05:09,065
I don't know. It starts with super positive,
then becomes crazy.

923
01:05:09,171 --> 01:05:10,638
I don't like it at all.

924
01:05:10,740 --> 01:05:12,833
No, Kev. Not our actions.

925
01:05:12,942 --> 01:05:15,376
Yes, this is really chaotic.

926
01:05:15,912 --> 01:05:18,847
This is a disgusting thing,
you know, looting something good

927
01:05:18,948 --> 01:05:21,348
and only take advantage of the situation. /
Yes.

928
01:05:21,450 --> 01:05:23,782
There's no time to do anything,
except go

929
01:05:23,886 --> 01:05:26,411
and just hope you don't get hurt.

930
01:05:26,522 --> 01:05:27,784
Glad you came back.

931
01:05:27,890 --> 01:05:29,016
Thank you, friend. /
It's nice to be back.

932
01:05:29,125 --> 01:05:31,389
So, you want... /
Yeah, yeah, yeah, yeah.

933
01:05:31,494 --> 01:05:35,692
The dog walks alone at home, eats pizza,
and takes a nap.

934
01:05:36,032 --> 01:05:39,092
In local news,
announces Rod Kimble stuntman

935
01:05:39,201 --> 01:05:42,602
will try to jump over 15 buses today.

936
01:05:42,705 --> 01:05:44,730
We will give you
coverage of leap action,

937
01:05:44,840 --> 01:05:49,937
but apparently AM radio stations have exclusive
broadcast rights.

938
01:05:50,046 --> 01:05:52,378
In other news, riots broke out...

939
01:05:52,481 --> 01:05:53,539
Great.

940
01:05:54,216 --> 01:05:56,013
Hook your seat belt and open your ear,

941
01:05:56,118 --> 01:05:59,451
leap for today
only on AM "KNER" radio.

942
01:05:59,555 --> 01:06:03,548
But first, this is the Wentworth Duke
with Jim-Jam Jubilee.

943
01:06:04,694 --> 01:06:07,219
Alright, here it is. /
This one, Rod.

944
01:06:07,330 --> 01:06:08,763
Cool, what's your name? /
Matt.

945
01:06:08,864 --> 01:06:13,392
Matt. You're cool Don't be like Frank.

946
01:06:13,903 --> 01:06:15,894
Rod. This is it.

947
01:06:16,005 --> 01:06:17,233
Thank you, Rod.

948
01:06:17,340 --> 01:06:20,104
All right, thank you, everyone.
And don't let your father eat the cake.

949
01:06:20,209 --> 01:06:21,904
Hey, Kev.

950
01:06:22,411 --> 01:06:25,005
Did you see Denise? /
No, I don't see it all day.

951
01:06:30,386 --> 01:06:33,116
What is that? /
We only hit raccoons.

952
01:06:33,689 --> 01:06:35,520
Jonathan, shouldn't we stop?

953
01:06:35,625 --> 01:06:38,287
Oh, believe me, baby.
That raccoon won't stop for us.

954
01:06:38,394 --> 01:06:39,554
Are you serious?

955
01:06:39,662 --> 01:06:42,995
Oh, God. I can't wait to tell Sullivan.
He will be very happy.

956
01:06:46,435 --> 01:06:49,893
I want to buy vitamin water.
Should I make two?

957
01:06:50,206 --> 01:06:51,571
No thanks.

958
01:06:51,674 --> 01:06:53,005
Coolio.

959
01:06:53,676 --> 01:06:55,439
Hey, maybe I'll buy a box of condoms  so we can make love later,
What do you think?

960
01:06:55,544 --> 01:06:57,409
What an important day to listen to

961
01:07:00,449 --> 01:07:03,043
stuntman Rod Kimble will jump over 15 buses

962
01:07:03,252 --> 01:07:06,881
in the last attempt to save his stepfather.

963
01:07:06,989 --> 01:07:09,082
Gosh, I forgot my wallet.

964
01:07:09,191 --> 01:07:10,522
Jonathan, Rod did the jump.

965
01:07:10,626 --> 01:07:12,526


966
01:07:12,628 --> 01:07:14,687
Geez, who cares?

967
01:07:14,797 --> 01:07:16,822
Honey, why are you hanging out with those nerds?

968
01:07:17,466 --> 01:07:18,899
I like them.

969
01:07:19,001 --> 01:07:21,196
Guess what?
You're embarrassing yourself.

970
01:07:21,837 --> 01:07:25,295
It's just a shame if you care about people's opinions.

971
01:07:25,408 --> 01:07:27,069
That's good. I like it.

972
01:07:27,943 --> 01:07:30,343
honey? /
Goodbye.

973
01:07:30,613 --> 01:07:32,513
dear, wait. Honey, wait.

974
01:07:32,615 --> 01:07:35,709
dear, wait!
Dear!

975
01:07:35,818 --> 01:07:38,480
dear, wait! Dear.

976
01:07:38,587 --> 01:07:41,385
darling! Wait. Honey, no!

977
01:07:41,490 --> 01:07:43,390
Honey, don't! Honey, don't!

978
01:07:43,559 --> 01:07:47,928
darling!

979
01:07:48,030 --> 01:07:51,727
honey, honey, honey! Do not love!

980
01:07:52,068 --> 01:07:53,092
Wait!

981
01:08:03,145 --> 01:08:04,305
Impossible.

982
01:08:04,413 --> 01:08:05,880
You will look like a champion, Rod.

983
01:08:05,981 --> 01:08:08,279
You guys, this is number one.

984
01:08:08,384 --> 01:08:10,375
Wait, Rod, there's more. /
Yeah, yeah, yeah.

985
01:08:10,486 --> 01:08:13,114
We are worried that the motorcycle
may not be fast enough  to make a jump, so...

986
01:08:13,222 --> 01:08:15,349
Impossible.

987
01:08:18,527 --> 01:08:19,858
Whoa.

988
01:08:22,765 --> 01:08:23,732
Dave, this is number one!

989
01:08:24,133 --> 01:08:26,260
Now, I know it doesn't look good,
but believe me.

990
01:08:26,368 --> 01:08:29,394
The power is extraordinary. Very. /
OK.

991
01:08:29,505 --> 01:08:32,133
There is one more thing, Rod.

992
01:08:32,241 --> 01:08:33,435
I know you like explosions and dexterity
and other things.

993
01:08:33,542 --> 01:08:36,511
So, I installed the entire
with the fireworks.

994
01:08:36,612 --> 01:08:38,773
cool.

995
01:08:38,881 --> 01:08:40,041


996
01:08:40,149 --> 01:08:42,982
And I gave you this stone to represent
all my hard work.

997
01:08:43,085 --> 01:08:45,110
Oh, cool, Rico.

998
01:08:46,355 --> 01:08:47,686
That's number one.

999
01:08:47,790 --> 01:08:51,248
Yes, you can just throw it after
fireworks are lit. That is cool.

1000
01:08:51,360 --> 01:08:52,588
Thank you.

1001
01:08:53,496 --> 01:08:54,520
Thank you, all of you.

1002
01:09:33,602 --> 01:09:37,231
Okay, everybody. These are the times that we've been waiting for.

1003
01:09:37,339 --> 01:09:41,105
Ladies and gentlemen,
I present Rod Kimble!

1004
01:10:06,235 --> 01:10:07,497
He's circling!

1005
01:10:11,540 --> 01:10:12,529
Rod!

1006
01:10:13,709 --> 01:10:15,040
Rod!

1007
01:10:20,282 --> 01:10:21,249
Rod!

1008
01:10:30,626 --> 01:10:34,357
Who wants to see me do a big action?

1009
01:10:41,370 --> 01:10:43,565
Ladies and gentlemen.

1010
01:10:43,906 --> 01:10:45,840
What is fate?

1011
01:10:46,442 --> 01:10:47,932
What is that fate?

1012
01:10:48,444 --> 01:10:52,581
I dedicate this leap to Daddy
and father figure everywhere.

1013
01:10:53,148 --> 01:10:59,712
I hope that in some small ways
all their children managed to jump over them.

1014
01:10:59,822 --> 01:11:03,258
Frank, I'm going to make you better,
the bottom of a bad old sack.

1015
01:11:03,359 --> 01:11:08,922
Then I will open a stopper
for a lifetime to you!

1016
01:11:09,031 --> 01:11:11,556
And you will respect me!

1017
01:11:11,667 --> 01:11:12,827
Peace!

1018
01:11:25,147 --> 01:11:28,207
Kimble clearly has some problems
with his stepfather there.

1019
01:11:28,317 --> 01:11:30,547
But who isn't? I also have a problem.

1020
01:11:35,391 --> 01:11:36,653
You got your show!

1021
01:11:36,759 --> 01:11:40,251
Remember.
Run as fast as you can, okay?

1022
01:11:40,362 --> 01:11:42,523
And hold on tight! You will be fine!

1023
01:11:42,631 --> 01:11:44,895
I'm very nervous for you!

1024
01:11:45,000 --> 01:11:47,992
And everyone is here!
We are nervous for you!

1025
01:11:48,103 --> 01:11:49,229
I'm new from the bathroom,

1026
01:11:49,338 --> 01:11:52,899
and everyone talks about how crazy this action is.

1027
01:11:53,008 --> 01:11:54,202
OK. /
Don't worry about that.

1028
01:11:54,310 --> 01:11:56,904
You will do extraordinary!
Now pass the buses!

1029
01:11:59,381 --> 01:12:01,872
Are you OK?

1030
01:12:03,419 --> 01:12:06,855
Do you like attractions?
How about a stepfather who is seriously ill?

1031
01:12:07,289 --> 01:12:09,450
Well, if you answer yes to one
or both of these questions,

1032
01:12:09,558 --> 01:12:13,551
You can't choose a better day
from connecting to Kner's radio.

1033
01:12:36,218 --> 01:12:37,651
Hey, Rod!

1034
01:12:37,753 --> 01:12:39,345
Denise. You come.

1035
01:12:39,455 --> 01:12:41,855
Of course.

1036
01:12:41,957 --> 01:12:43,083
Oh, wow.

1037
01:12:43,192 --> 01:12:44,489
Yes.

1038
01:12:46,028 --> 01:12:48,929
Denise, whatever I do. /
What?

1039
01:12:49,031 --> 01:12:52,125
I mean, this jump is very big. I can die.

1040
01:12:53,435 --> 01:12:55,460
You're the bravest person I know, Rod.

1041
01:12:57,439 --> 01:12:58,929
I don't know what else to believe.

1042
01:12:59,808 --> 01:13:01,867
Believe this.

1043
01:13:11,053 --> 01:13:12,315
Oh, wait.

1044
01:13:12,421 --> 01:13:14,048
What? You don't...

1045
01:13:14,156 --> 01:13:17,455
No, I like it. It's just...

1046
01:13:17,559 --> 01:13:20,858
Your mouth is wide open. /
Gosh.

1047
01:13:20,963 --> 01:13:23,295
It's like...

1048
01:13:23,599 --> 01:13:24,725
After all.

1049
01:13:29,538 --> 01:13:33,269
Oh, whoa, wait, what?
Why does Rod kiss his sister?

1050
01:13:33,375 --> 01:13:35,775
Denise is not his sister.

1051
01:13:35,878 --> 01:13:38,346
He is not his sister? /
No.

1052
01:13:38,447 --> 01:13:40,608
It destroys all my universe.

1053
01:13:40,716 --> 01:13:42,946
I didn't say kissing is hot, listeners,

1054
01:13:43,052 --> 01:13:47,182
but if the police are stupid here,
I ask a lawyer!

1055
01:13:47,289 --> 01:13:50,122
Good luck, Rod. /
Thank you.

1056
01:13:54,096 --> 01:13:57,327
Alright. Return to business.

1057
01:13:57,433 --> 01:13:59,560
Hey, how are you?

1058
01:14:03,639 --> 01:14:06,904
Kimble prepares
for his final preparation.

1059
01:14:07,009 --> 01:14:11,537
Climbing some bumpy runways.

1060
01:14:42,044 --> 01:14:44,535
Why does the number stop?

1061
01:14:44,646 --> 01:14:47,080
I think people want to see what happens.

1062
01:14:50,085 --> 01:14:53,020
Soul of the animal kingdom.

1063
01:14:53,122 --> 01:14:59,618
Eagle, fox, dolphin bottle,
octopus, house cat.

1064
01:15:01,263 --> 01:15:03,527
OK.

1065
01:15:03,632 --> 01:15:05,293
Let's jump this leap.

1066
01:15:11,940 --> 01:15:13,737
Come on, Rod!

1067
01:15:18,347 --> 01:15:19,541
This is it.

1068
01:15:21,016 --> 01:15:24,679
He drives a motorbike with his hands and feet.

1069
01:15:24,786 --> 01:15:27,016
This needs to be seen to be trusted!

1070
01:15:28,023 --> 01:15:31,481
Three, two, one, take off!

1071
01:16:04,359 --> 01:16:06,793
Oh, he's like a broken doll.

1072
01:16:13,769 --> 01:16:15,236
Oh, this doesn't look good.

1073
01:16:15,337 --> 01:16:17,362
Rod's crew goes to his side.

1074
01:16:17,472 --> 01:16:19,997
I wish none of them had a fight with Rod this morning,

1075
01:16:20,108 --> 01:16:22,303
because he's like dead.

1076
01:16:22,444 --> 01:16:24,071
Rod. /
Oh no.

1077
01:16:25,447 --> 01:16:27,881
Rod, are you OK? Can you hear me? /
Please step aside.

1078
01:16:27,983 --> 01:16:30,474
Rod, get away from the light.
Don't go in the direction of the light.

1079
01:16:31,920 --> 01:16:33,945
Rod?

1080
01:16:38,660 --> 01:16:39,649
Oh, God, he might experience

1081
01:16:39,761 --> 01:16:42,594
something deep,
experience out of the body.

1082
01:16:56,478 --> 01:16:57,604
Hi.

1083
01:17:04,286 --> 01:17:06,516
Oh, yes. Yes.

1084
01:17:10,325 --> 01:17:11,383
Yes.

1085
01:17:12,561 --> 01:17:14,620
I don't get vital signs. /
Oh, Rod.

1086
01:17:17,532 --> 01:17:18,590
Rod?

1087
01:17:18,700 --> 01:17:20,292
Finish him! Finish him!

1088
01:17:20,402 --> 01:17:22,063
Yes, taco!

1089
01:17:23,739 --> 01:17:25,832
Rod? Rod?

1090
01:17:25,941 --> 01:17:27,238
Denise?

1091
01:17:27,342 --> 01:17:28,809
Hoobastank.

1092
01:17:28,910 --> 01:17:30,707
He is still alive.

1093
01:17:32,214 --> 01:17:35,012
Denise. You are right.

1094
01:17:35,117 --> 01:17:36,106
Taco wins.

1095
01:17:37,386 --> 01:17:39,911
Okay, Rod. Okay.

1096
01:17:40,022 --> 01:17:41,046
Time to wake up.

1097
01:17:41,156 --> 01:17:43,989
Don't, Rod, don't move. Do not move. /
You can experience deep wounds.

1098
01:17:44,092 --> 01:17:46,959
Sorry, everyone. I walked out of here.

1099
01:17:47,062 --> 01:17:50,554
No, no, no. No, no, no, Rod.

1100
01:17:50,666 --> 01:17:51,690
Wait a minute.

1101
01:17:51,800 --> 01:17:55,964
It seems Kimble is awake,
and he tries to stand up.

1102
01:17:56,071 --> 01:17:58,471
Seriously, you might be badly hurt.

1103
01:17:58,573 --> 01:18:00,200
I will say for sure, Kevin.

1104
01:18:00,309 --> 01:18:03,403
I'll bet a minimum of 10 to
20 broken bones.

1105
01:18:05,013 --> 01:18:06,503
But life is a pain

1106
01:18:06,615 --> 01:18:10,415
and we must erode the joy out of the pain
every time we have the opportunity.

1107
01:18:10,519 --> 01:18:12,953
Excuse me. /
Okay.

1108
01:18:13,855 --> 01:18:15,220
Rod.

1109
01:18:15,490 --> 01:18:18,516
Rod! Rod! Rod!

1110
01:18:18,627 --> 01:18:22,461
The crowd cheers on Kimble who is still alive.

1111
01:18:23,298 --> 01:18:26,324
Rod! Rod! Rod!

1112
01:18:28,970 --> 01:18:33,373
Rod! Rod! Rod!

1113
01:18:42,584 --> 01:18:45,075
And the cellphone is ringing!

1114
01:18:55,530 --> 01:18:59,466
Rod. Rod, look. Look at

1115
01:19:12,147 --> 01:19:13,978
We succeed!

1116
01:19:18,019 --> 01:19:19,111
They already did it!

1117
01:19:19,221 --> 01:19:24,523
They have won $ 50,000
for Frank's operating costs.

1118
01:19:30,632 --> 01:19:32,532
Rod, Rod! Here!

1119
01:19:32,634 --> 01:19:34,226
We succeeded, Richardson!

1120
01:19:34,936 --> 01:19:36,904
Rod knows my name.
Rod knows my name.

1121
01:19:37,005 --> 01:19:38,063
Rod knows my name!

1122
01:19:38,173 --> 01:19:41,006
People scream and jump up and down.

1123
01:19:41,109 --> 01:19:43,304
The place of the fair is literally shaking!

1124
01:19:44,913 --> 01:19:47,848
Goose cuisine for everyone!

1125
01:19:47,949 --> 01:19:49,883
This is Ebenezer Scrooge!

1126
01:19:49,985 --> 01:19:52,783
Yes, goose cooking.

1127
01:19:54,055 --> 01:19:55,920
Dave.

1128
01:20:29,891 --> 01:20:33,349
Rod, do you really want to do this? /
Yes.

1129
01:20:33,462 --> 01:20:35,953
Come on, Rod. The doctor said that it was even stronger than before.

1130
01:20:36,064 --> 01:20:37,326
You won't win.

1131
01:20:37,432 --> 01:20:39,593
Kevin, it's not for discussion.

1132
01:20:41,903 --> 01:20:45,361
God of war!

1133
01:20:45,474 --> 01:20:47,942
May the hammer become mighty.

1134
01:20:50,946 --> 01:20:52,208
Here I am, Frank.

1135
01:20:53,882 --> 01:20:57,443
Be prepared to meet your maker. Oh, God !

1136
01:20:57,552 --> 01:20:59,281
We haven't even started yet!

1137
01:20:59,387 --> 01:21:01,480
Never underestimate your opponent.

1138
01:21:07,462 --> 01:21:11,262
What now, Frank?
I do this because I love you!

1139
01:21:17,472 --> 01:21:20,908
Never underestimate your opponent. /
OK.

1140
01:21:21,009 --> 01:21:26,174
Finally, the fight I can...

1141
01:21:27,349 --> 01:21:29,909
Got you. /
What is this? What are the initials of a star throw?

1142
01:21:55,877 --> 01:21:58,311
Oh, yeah, Roddy! Beat him!

1143
01:21:58,413 --> 01:22:00,711
Come on, old man! Move on!

1144
01:22:00,815 --> 01:22:03,648
Old man, young soul!

1145
01:22:05,554 --> 01:22:06,748
Geez!

1146
01:22:08,490 --> 01:22:11,823
Oh, shit. Mercilessly.

1147
01:22:12,694 --> 01:22:14,457
You guys, come on. It's rented.

1148
01:22:17,032 --> 01:22:18,465
Gosh.

1149
01:22:20,035 --> 01:22:21,798
He just hit him with bricks!

1150
01:22:22,671 --> 01:22:23,797
Oh!

1151
01:22:25,307 --> 01:22:26,433
This is it.

1152
01:22:28,276 --> 01:22:30,574
Should we stop them? /
Oh, no, they will be fine.

1153
01:22:36,818 --> 01:22:39,378
Oh, no. /
Say it, Frank!

1154
01:22:39,487 --> 01:22:41,819
Say I'm a real man. /
Never.

1155
01:22:45,427 --> 01:22:48,260
Say it! /
You're a real man.

1156
01:22:48,363 --> 01:22:49,660
Say Again!

1157
01:22:50,899 --> 01:22:53,527
You're a real man, kid.

1158
01:22:58,139 --> 01:23:00,308
Really.

1159
01:23:00,508 --> 01:23:01,941
Yeah!

