﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000


2
00:00:30,367 --> 00:00:33,334
# Sun's up, uh-huh, looks OK #

3
00:00:33,367 --> 00:00:36,167
# The world survives into another day #

4
00:00:36,200 --> 00:00:39,000
# And I'm thinking about eternity #

5
00:00:39,033 --> 00:00:42,834
# Some kind of ecstasy

6
00:00:42,868 --> 00:00:45,834
has got a hold on me #

7
00:00:45,868 --> 00:00:47,501
# I have another dream

8
00:00:47,534 --> 00:00:49,000
about the lions at the door #

9
00:00:49,033 --> 00:00:51,667
# They weren't half as frightening #

10
00:00:51,734 --> 00:00:55,534
# As they were before #

11
00:00:55,567 --> 00:00:57,367
# But I'm thinking about eternity #

12
00:00:57,400 --> 00:00:58,868
# Some kind of ecstasy

13
00:00:58,901 --> 00:01:00,534
has got a hold on me #

14
00:01:00,567 --> 00:01:02,033
# Wondering where the lions are #

15
00:01:02,067 --> 00:01:03,701
# I'm wondering where the lions are #

16
00:01:03,734 --> 00:01:05,200
# Wondering where the lions are #

17
00:01:05,234 --> 00:01:06,901
# Mmm #

18
00:01:09,400 --> 00:01:14,367
Of the last six places I live in,

19
00:01:14,400 --> 00:01:19,367
Montana is the best.

20
00:01:19,400 --> 00:01:23,868
A peak covered in snow,

21
00:01:23,901 --> 00:01:26,200
a rolling valley, a beautiful river...

22
00:01:26,267 --> 00:01:30,400
The first time in my life,

23
00:01:33,434 --> 00:01:35,234
I feel right at home.

24
00:01:35,267 --> 00:01:36,734
Then Dad dropped the bomb...

25
00:01:36,767 --> 00:01:38,567
We move again,

26
00:01:38,601 --> 00:01:40,067
to Florida.

27
00:01:40,100 --> 00:01:41,901
# I'm wondering where the lions are #

28
00:01:41,934 --> 00:01:43,400
# Wondering where the lions are #

29
00:01:43,434 --> 00:01:45,567
# Mmm #

30
00:01:45,601 --> 00:01:49,734
# Freighters on the nod

31
00:01:49,767 --> 00:01:52,400
on the surface of the bay #

32
00:01:52,434 --> 00:01:55,067
# One of these days we're going to sail away #

33
00:01:55,100 --> 00:01:58,734
# Going to sail into eternity #

34
00:01:58,801 --> 00:02:00,567
# Some kind of ecstasy

35
00:02:00,634 --> 00:02:02,100
has got a hold on me #

36
00:02:02,133 --> 00:02:03,934
# And I'm wondering where the lions are #

37
00:02:03,968 --> 00:02:05,434
# Wondering where the lions are #

38
00:02:05,467 --> 00:02:07,267
# I'm wondering where the lions are #

39
00:02:07,300 --> 00:02:08,767
# Wondering where the lions are #

40
00:02:08,801 --> 00:02:10,601
# Mmm #

41
00:02:10,634 --> 00:02:12,934
I said that

42
00:02:12,968 --> 00:02:15,601
very bright and beautiful...

43
00:02:15,634 --> 00:02:17,934
that everyone in America wants to live there.

44
00:02:17,968 --> 00:02:21,300
Everything except me.

45
00:02:21,334 --> 00:02:25,767
And as usual, I lost.

46
00:02:25,801 --> 00:02:28,267
My parents gave the same impression

47
00:02:28,300 --> 00:02:30,801
about being a new student at school.

48
00:02:30,834 --> 00:02:32,000
Mom says

49
00:02:32,067 --> 00:02:33,267
I'll get lots of friends.

50
00:02:33,334 --> 00:02:36,133
They promised I would like it.

51
00:02:36,167 --> 00:02:37,400
Whoa. Catch him friend!

52
00:02:37,434 --> 00:02:39,267
Aah!

53
00:02:39,300 --> 00:02:40,467
Is it enough cowboy woman?

54
00:02:40,501 --> 00:02:42,501
Hmm? Enough?

55
00:02:42,534 --> 00:02:43,767
Yes.

56
00:02:55,000 --> 00:02:57,167
Aah!

57
00:02:58,834 --> 00:03:00,567
I can't hear you, Tex.

58
00:03:00,601 --> 00:03:03,968
Unh!

59
00:03:04,033 --> 00:03:05,634
Unh!

60
00:03:05,701 --> 00:03:07,167
That's enough. Aah!

61
00:03:07,200 --> 00:03:10,067
Let me first greet you at Coconut Cove.

62
00:03:12,234 --> 00:03:13,501
Great.

63
00:03:13,534 --> 00:03:15,334
Well.

64
00:03:15,367 --> 00:03:17,534
Who is evil now?

65
00:03:17,567 --> 00:03:19,200
Who?

66
00:03:20,934 --> 00:03:23,200
One-Baker-Six answers.

67
00:03:35,701 --> 00:03:37,834
We bring Mrs. Paula here.

68
00:03:37,868 --> 00:03:39,000
How is it?

69
00:03:39,067 --> 00:03:41,033
It's time for you to appear.

70
00:03:41,067 --> 00:03:42,667
Oh yeah sorry.

71
00:03:42,734 --> 00:03:45,701
I deal with

72
00:03:45,734 --> 00:03:48,033
443 on the Twelfth road...

73
00:03:48,067 --> 00:03:49,868
which turned out to change to 961.

74
00:03:49,901 --> 00:03:51,033
It's a long time to take care of it.

75
00:03:51,067 --> 00:03:55,067
Uh.

76
00:03:55,100 --> 00:03:56,534
Do you not want to know what 443 is?

77
00:03:56,567 --> 00:03:59,367
No.

78
00:03:59,400 --> 00:04:00,434
I want you to deal with

79
00:04:00,467 --> 00:04:03,001
They forcibly took all my survey bets.

80
00:04:03,033 --> 00:04:05,067
Fill in everything.

81
00:04:05,100 --> 00:04:08,100
They must have sneaked at night

82
00:04:08,133 --> 00:04:11,901
or this morning.

83
00:04:11,968 --> 00:04:13,534
At least you can give a monetary estimate of the damage?

84
00:04:13,601 --> 00:04:16,067
What are you talking about?

85
00:04:16,133 --> 00:04:17,901
Sir, to be considered as a destruction...

86
00:04:17,934 --> 00:04:19,734
there must be monetary damage.

87
00:04:19,767 --> 00:04:22,767
Like, something is

88
00:04:22,801 --> 00:04:25,234
damaged or disabled.

89
00:04:25,267 --> 00:04:28,901
If not, I don't know about your bet.

90
00:04:28,934 --> 00:04:33,033
This is not about that!

91
00:04:33,067 --> 00:04:34,567
This messes up the whole

92
00:04:34,601 --> 00:04:36,400
construction schedule.

93
00:04:36,434 --> 00:04:38,067
and I will talk to

94
00:04:38,100 --> 00:04:39,467
my workers on the streets...

95
00:04:39,501 --> 00:04:40,734
and try to find out.

96
00:04:40,767 --> 00:04:43,734
Yes.

97
00:04:43,767 --> 00:04:45,467
Well, as I said, sir, I'll do my best ok?

98
00:04:45,534 --> 00:04:46,734
Good.

99
00:04:46,801 --> 00:04:48,167
Ow.

100
00:04:48,200 --> 00:04:49,901
What's with this hole?

101
00:04:49,968 --> 00:04:52,434
Is that an ok hole?

102
00:05:02,634 --> 00:05:04,767
Come on.

103
00:05:04,801 --> 00:05:06,767
Don't beat around the bush.

104
00:05:08,467 --> 00:05:11,601
Every new school is different...

105
00:05:11,634 --> 00:05:13,100
but somehow they seem to be similar.

106
00:05:13,133 --> 00:05:14,834
And the first day is not my favorite.

107
00:05:14,868 --> 00:05:16,767
Nancy's good work.

108
00:05:16,801 --> 00:05:19,601
Great Zack.

109
00:05:19,667 --> 00:05:22,634
And that's good work

110
00:05:22,667 --> 00:05:24,467
I hope we all have the book.

111
00:05:24,501 --> 00:05:26,467
It's in Chapter 6.

112
00:05:26,501 --> 00:05:27,701
huh?

113
00:05:27,734 --> 00:05:32,968
You must be Mr. Eberhardt from...

114
00:05:33,001 --> 00:05:34,400
let me guess.

115
00:05:34,434 --> 00:05:36,200
Montana.

116
00:05:36,234 --> 00:05:38,033
- Ha ha ha!

117
00:05:38,067 --> 00:05:40,634
- Ha ha ha!

118
00:05:40,667 --> 00:05:41,801
Welcome to the lesson on marine.

119
00:05:41,834 --> 00:05:43,133
I'm Mr. Ryan. Sit down

120
00:05:43,167 --> 00:05:45,467
Thank you.

121
00:05:45,501 --> 00:05:47,000
Where am I?

122
00:05:48,834 --> 00:05:50,467
Baby 6... Sea Topography.

123
00:05:50,501 --> 00:05:52,968
- Hello, colleague.

124
00:05:53,033 --> 00:05:54,634
- He looks like Woody from Toy Story.

125
00:05:54,701 --> 00:05:56,334
Hey...

126
00:05:56,400 --> 00:06:00,367
Pretending to be dead in the next few days,

127
00:06:03,033 --> 00:06:05,634
and finally he'll forget you're still alive.

128
00:06:05,667 --> 00:06:08,167
- I'm Garret.

129
00:06:08,200 --> 00:06:09,334
- Roy.

130
00:06:09,367 --> 00:06:11,334
Six schools in the last eight years?

131
00:06:11,367 --> 00:06:12,834
What are you?

132
00:06:12,868 --> 00:06:15,334
In the witness protection program

133
00:06:15,367 --> 00:06:18,200
or what?

134
00:06:18,234 --> 00:06:20,334
Funny.

135
00:06:20,367 --> 00:06:21,667
My father's job

136
00:06:21,701 --> 00:06:25,000
makes us travel a lot.

137
00:06:25,067 --> 00:06:27,033
Hey, is there another school here?

138
00:06:27,067 --> 00:06:29,501
Why? are you bored?

139
00:06:29,534 --> 00:06:32,200
No.

140
00:06:32,234 --> 00:06:34,868
It's faster than any child

141
00:06:34,901 --> 00:06:37,534


142
00:06:37,567 --> 00:06:40,367
You've been hit by interference in your hands.

143
00:06:40,400 --> 00:06:42,067
Maybe you want

144
00:06:54,901 --> 00:06:57,200
slowly in gathering madness.

145
00:06:57,234 --> 00:06:58,868
Plus you know, this is only the first day

146
00:06:58,934 --> 00:07:00,701
# All the cool kids

147
00:07:00,767 --> 00:07:02,868
in the back of the bus #

148
00:07:02,934 --> 00:07:05,400
# Rubba dubba scrubba bubba #

149
00:07:05,434 --> 00:07:07,400
# What you talkin '' bout, Gus? #

150
00:07:07,434 --> 00:07:08,734
# Breakin 'the rules,

151
00:07:08,767 --> 00:07:10,734
I hope we don't get caught #

152
00:07:10,767 --> 00:07:12,667
# Sha la la la la la la la #

153
00:07:12,701 --> 00:07:15,300
Sweet.

154
00:07:38,334 --> 00:07:40,100
Thank you.

155
00:07:40,133 --> 00:07:41,467
No Dana, let go. I have to go.

156
00:07:41,501 --> 00:07:43,334
Oh wait here.

157
00:07:43,367 --> 00:07:45,334
You are my little doll.

158
00:07:45,367 --> 00:07:47,167
Dansalah.

159
00:07:47,200 --> 00:07:48,968
- Dance.

160
00:07:49,000 --> 00:07:51,267
- Aah!

161
00:07:51,300 --> 00:07:52,767
Unh!

162
00:07:52,801 --> 00:07:54,133
Aah!

163
00:07:54,167 --> 00:07:56,100
Hah...

164
00:07:56,133 --> 00:07:58,200
Not possible.

165
00:07:58,234 --> 00:07:59,934
Excuse me. Must go.

166
00:08:05,801 --> 00:08:08,300
- Unh!

167
00:08:13,167 --> 00:08:15,467
- Be careful!

168
00:08:15,501 --> 00:08:18,801
He broke my nose! Sick!

169
00:08:18,834 --> 00:08:22,033
Hey slow down!

170
00:08:22,067 --> 00:08:23,834
# Everybody gets on your feet #

171
00:08:23,868 --> 00:08:25,300
# You make me nervous when you're in your seat #

172
00:08:25,334 --> 00:08:26,467
# Take of your shoes

173
00:08:26,501 --> 00:08:27,801
and keep your feet #

174
00:08:27,834 --> 00:08:29,467
Where did you go?

175
00:08:29,501 --> 00:08:31,868
# Barefootin '#

176
00:08:31,901 --> 00:08:33,834
# Yeah, we're barefootin '#

177
00:08:53,200 --> 00:08:54,567
- Hey there is a child.

178
00:08:54,601 --> 00:08:55,667
- The front!

179
00:08:55,701 --> 00:08:56,968
- Home!

180
00:08:59,567 --> 00:09:01,167
- Front!

181
00:09:01,200 --> 00:09:02,501
- Home!

182
00:09:02,534 --> 00:09:03,534
- Front!

183
00:09:06,434 --> 00:09:07,734
Oh you hit it.

184
00:09:07,767 --> 00:09:12,334
What stick do you use?

185
00:09:12,400 --> 00:09:13,667
Iron eight.

186
00:09:13,734 --> 00:09:14,934
Are you okay?

187
00:09:15,001 --> 00:09:18,934
Honey, it's only the second day.

188
00:09:18,968 --> 00:09:20,234
This is not like you.

189
00:09:22,634 --> 00:09:25,934
Why did you hit this kid?

190
00:09:25,968 --> 00:09:27,367
He strangled me,

191
00:09:27,400 --> 00:09:28,601
I just tried to escape.

192
00:09:28,634 --> 00:09:30,033
I discussed this with your headmaster...

193
00:09:30,067 --> 00:09:32,701
and we decide you will

194
00:09:32,734 --> 00:09:34,400
write an apology letter for the child.

195
00:09:34,434 --> 00:09:36,033
You're kidding me.

196
00:09:36,067 --> 00:09:37,868
Who will help him read?

197
00:09:47,434 --> 00:09:49,400
Heh.

198
00:09:49,467 --> 00:09:51,234
You almost dropped me yesterday.

199
00:09:51,267 --> 00:09:53,300
Why did you run away?

200
00:09:53,367 --> 00:09:54,367
That's because

201
00:09:54,434 --> 00:09:56,834
I just broke that nose...

202
00:09:58,133 --> 00:10:00,133
the nose of the most naughty child in school.

203
00:10:00,167 --> 00:10:01,300
Oh I heard about that, cowboy,

204
00:10:01,334 --> 00:10:02,634
but that's not why you ran right?

205
00:10:02,667 --> 00:10:04,767
- Take it off...

206
00:10:04,801 --> 00:10:06,901
Oh I don't see anything.

207
00:10:06,934 --> 00:10:10,501
And if you know what's good for you,

208
00:10:14,100 --> 00:10:15,734
not really. Understand?

209
00:10:15,767 --> 00:10:18,868
Morning. How are you?

210
00:10:18,934 --> 00:10:20,067
This time, there is damage that you want to report.

211
00:10:20,133 --> 00:10:22,234
Ok.

212
00:10:22,300 --> 00:10:23,300
This time they messed up

213
00:10:23,367 --> 00:10:26,400
private property.

214
00:10:26,467 --> 00:10:28,167
This is it.

215
00:10:28,200 --> 00:10:30,934
Each of their tires is worth 150 dollars.

216
00:10:30,968 --> 00:10:32,601
They slice the side of the tire.

217
00:10:32,634 --> 00:10:34,934
Yes.

218
00:10:34,968 --> 00:10:37,567
I don't think so.

219
00:10:37,601 --> 00:10:40,400
It's just,...

220
00:10:40,434 --> 00:10:41,767
- Out of wind

221
00:10:41,801 --> 00:10:42,834


222
00:10:42,868 --> 00:10:44,934
- Out of wind?

223
00:10:44,968 --> 00:10:46,434
I'll talk to my captain.

224
00:10:46,467 --> 00:10:48,000
Did they screw anything up?

225
00:10:48,033 --> 00:10:50,767
No more

226
00:10:50,801 --> 00:10:52,934
that can be confused.

227
00:10:53,001 --> 00:10:55,968
Have you checked this toilet?

228
00:10:56,033 --> 00:10:57,300
Yes of course

229
00:10:57,334 --> 00:11:00,534
but it's not convenient...

230
00:11:03,001 --> 00:11:06,267
when in the trailer.

231
00:11:10,667 --> 00:11:12,834
Yes... I mean for destruction.

232
00:11:14,834 --> 00:11:15,968
You want things,

233
00:11:18,167 --> 00:11:19,634
whatever.

234
00:11:20,834 --> 00:11:23,634
What are you doing up here?

235
00:11:23,667 --> 00:11:25,000
Listen.

236
00:11:36,834 --> 00:11:37,834
Listen what?

237
00:11:37,868 --> 00:11:39,167
Get out of the toilet sir.

238
00:11:39,200 --> 00:11:40,667
Get out of the way.

239
00:11:40,701 --> 00:11:43,200
Aah!

240
00:11:45,367 --> 00:11:47,334
Ohh!

241
00:11:47,367 --> 00:11:50,934
'I promise not to hit you again

242
00:11:50,968 --> 00:11:52,901
as long as you don't bother me on the bus.

243
00:11:52,934 --> 00:11:56,534
"Looks like it's a fair agreement. " Sincerely, Roy A. Eberhardt. "

244
00:12:00,400 --> 00:12:03,000
So what do you think?

245
00:12:03,067 --> 00:12:04,033
Pretty sincere?

246
00:12:04,100 --> 00:12:11,200
Dear, it seems that

247
00:12:11,234 --> 00:12:13,367
is too pushy? = The kid strangled me Mom...

248
00:12:13,400 --> 00:12:15,033
I won't write a love letter.

249
00:12:15,067 --> 00:12:18,100
This is what happened

250
00:12:18,133 --> 00:12:20,033
when you were new.

251
00:12:20,067 --> 00:12:22,334
Come on, Roy,

252
00:12:22,367 --> 00:12:23,367
I'm a new kid in the office.

253
00:12:23,400 --> 00:12:25,367
You don't see me

254
00:12:25,400 --> 00:12:26,567
fight in the office right.

255
00:12:26,601 --> 00:12:29,567
Just tell me

256
00:12:38,100 --> 00:12:40,300
if we will move again.

257
00:12:40,334 --> 00:12:42,901
# Florida, I know yes #

258
00:12:42,934 --> 00:12:45,067
# I'll be 'from me... #

259
00:12:45,100 --> 00:12:47,033
There are a total of six crocodiles, sir.

260
00:12:47,067 --> 00:12:50,601
The biggest is about four feet...

261
00:12:50,634 --> 00:12:52,934
the smallest, 24 inches.

262
00:12:52,968 --> 00:12:54,634
Maybe it's just kids

263
00:12:54,667 --> 00:12:56,801
playing around.

264
00:12:56,834 --> 00:12:59,968
Well that's what I think...

265
00:13:00,000 --> 00:13:02,667
but with all due respect,

266
00:13:02,701 --> 00:13:05,567
Captain, I mean...

267
00:13:05,634 --> 00:13:09,400
how many children do you know

268
00:13:09,434 --> 00:13:13,367
can handle four-foot crocodiles?

269
00:13:13,434 --> 00:13:15,934
- Revenge?

270
00:13:16,001 --> 00:13:19,901
- Yes.

271
00:13:19,934 --> 00:13:22,634
Like a pancake house rival.

272
00:13:22,667 --> 00:13:23,767
That's a great police job

273
00:13:23,801 --> 00:13:25,001
Delinko officer.

274
00:13:25,033 --> 00:13:28,467
And also me...

275
00:13:28,501 --> 00:13:30,634
Hey this is Sherlock...

276
00:13:30,667 --> 00:13:32,801
no other pancake house

277
00:13:32,834 --> 00:13:37,601
at Coconut Cove.

278
00:13:37,634 --> 00:13:39,267
Mayor tells about...

279
00:13:39,334 --> 00:13:41,567
"The Coconut Cove economy needs

280
00:13:41,634 --> 00:13:43,601
Mrs. Paula."

281
00:13:43,667 --> 00:13:45,267
So, rub your two small brain cells together...

282
00:13:46,501 --> 00:13:49,701
then get out of there and catch the bad boy...

283
00:13:52,667 --> 00:13:55,467
that messes up the place

284
00:13:55,501 --> 00:13:57,801
ever hit a Matherson before.

285
00:13:57,834 --> 00:13:59,801
- You are already a legend.

286
00:13:59,834 --> 00:14:01,968
- This is...

287
00:14:02,000 --> 00:14:04,400
I'm happy

288
00:14:04,434 --> 00:14:06,801
you can record history.

289
00:14:06,834 --> 00:14:07,968
I wrote to her

290
00:14:08,000 --> 00:14:09,100
and that must be the end of it all.

291
00:14:09,133 --> 00:14:10,968
A letter?

292
00:14:11,000 --> 00:14:13,501
That's so sweet.

293
00:14:13,534 --> 00:14:15,133
What are you saying?

294
00:14:15,200 --> 00:14:16,167
"Sorry I smoke you...

295
00:14:16,234 --> 00:14:17,501
" Don't break every bone in my body.

296
00:14:17,534 --> 00:14:19,001
"Please leave one nice arm

297
00:14:19,033 --> 00:14:20,567
so I can eat by myself."

298
00:14:22,534 --> 00:14:24,467
Don't tell

299
00:14:24,501 --> 00:14:27,167
you deal with it too.

300
00:14:27,200 --> 00:14:30,334
What's wrong with you friend? Really?

301
00:14:30,367 --> 00:14:31,534
He's approaching for some reason,

302
00:14:31,567 --> 00:14:34,167
I'm just finding out why.

303
00:14:34,200 --> 00:14:37,000
What's the story?

304
00:14:37,033 --> 00:14:39,367
He's the main soccer jockey with the establishment.

305
00:14:43,868 --> 00:14:48,834
First Dana Matherson,

306
00:14:48,868 --> 00:14:52,100
now Beatrice Bear...

307
00:14:52,133 --> 00:14:53,667
You must have a friend's wish to die.

308
00:14:53,734 --> 00:14:56,868
Officer David Delinko,

309
00:14:56,901 --> 00:14:58,868
case number 0-9-0...

310
00:14:58,901 --> 00:15:00,868
Code name... Flapjack.

311
00:15:00,901 --> 00:15:03,367
Time now...

312
00:15:05,234 --> 00:15:07,200
03:56.

313
00:15:07,234 --> 00:15:09,200
There is still no sound.

314
00:15:38,267 --> 00:15:39,300
There are no images.

315
00:15:47,601 --> 00:15:49,100
Ok...>

316
00:15:50,100 --> 00:15:51,734
Whew.

317
00:15:51,767 --> 00:15:53,534
Ok everything is controlled.

318
00:15:53,601 --> 00:15:56,734
Everything is fine.

319
00:15:57,801 --> 00:16:03,801
So to adapt my vision

320
00:16:03,834 --> 00:16:10,100
to night vision conditions...

321
00:16:32,834 --> 00:16:34,801
I'll close my eyes

322
00:16:34,834 --> 00:16:36,467
for a moment.

323
00:16:36,501 --> 00:16:44,167
One-Baker-six, what's your twenty?

324
00:16:45,234 --> 00:16:46,834
I repeat, what are you twenty?

325
00:16:46,868 --> 00:16:48,133
This is one-Baker-six, twenty-my

326
00:16:48,167 --> 00:16:49,300
East Oriole and, uh...

327
00:16:49,334 --> 00:16:50,968
Uhh... police officer!

328
00:16:51,000 --> 00:16:52,634
Police Officer!

329
00:16:52,667 --> 00:16:55,467
Oh yeah?

330
00:16:55,501 --> 00:16:56,968
You can fool me.

331
00:16:57,000 --> 00:16:59,167
You don't hear me knock?

332
00:17:00,200 --> 00:17:02,000
What time is it now?

333
00:17:06,267 --> 00:17:08,434
Oh no...

334
00:17:08,467 --> 00:17:10,033
Oh no...

335
00:17:10,067 --> 00:17:11,667
Oh! Not!

336
00:17:11,701 --> 00:17:13,367
Oh yeah!

337
00:17:13,400 --> 00:17:14,667
No, don't drive me!

338
00:17:14,701 --> 00:17:16,834
You are?

339
00:17:16,868 --> 00:17:19,334
Forget about your car.

340
00:17:19,367 --> 00:17:21,167
They snatched me away again.

341
00:17:21,200 --> 00:17:22,667
- Uhh...

342
00:17:22,701 --> 00:17:24,400
- Hey!

343
00:17:26,534 --> 00:17:30,634
Friends...

344
00:17:30,667 --> 00:17:34,868
My bet!

345
00:17:36,734 --> 00:17:37,868
I know I can't spend the rest of this year

346
00:17:37,934 --> 00:17:39,300
hiding from Beatrice...

347
00:17:39,334 --> 00:17:40,834
So if the meaning is beheaded

348
00:17:40,901 --> 00:17:45,534
with my tray, I have to stand up.

349
00:17:45,567 --> 00:17:47,067
What's your problem?

350
00:17:47,100 --> 00:17:49,334
and you are not

351
00:17:49,367 --> 00:17:52,701
hit at the nose.

352
00:17:52,734 --> 00:17:54,234
If I piss you off, I'm sorry.

353
00:17:54,267 --> 00:17:57,667
Not intentionally.

354
00:17:57,701 --> 00:18:00,133
Next time if there is a problem, just let me know...

355
00:18:00,167 --> 00:18:03,701
we can sit

356
00:18:03,734 --> 00:18:05,033
and talk about it...

357
00:18:08,100 --> 00:18:09,934
like a civilized human ok?

358
00:18:11,267 --> 00:18:13,300
Civilized?

359
00:18:13,367 --> 00:18:15,267
Do we agree?

360
00:18:19,601 --> 00:18:20,601
Good, I'm glad there's this opportunity...

361
00:18:20,634 --> 00:18:22,367
getting to know each other

362
00:18:22,400 --> 00:18:24,934
a little better.

363
00:18:40,467 --> 00:18:43,234
She's sweet right?

364
00:18:43,300 --> 00:18:45,934
- Ha ha.

365
00:19:01,200 --> 00:19:02,901
- Ha.

366
00:19:02,934 --> 00:19:05,067
Not sweet at all.

367
00:19:05,100 --> 00:19:06,167
I went to school with him.

368
00:19:07,100 --> 00:19:08,100
Dana!

369
00:19:09,968 --> 00:19:11,267
Dana!

370
00:19:11,300 --> 00:19:12,801
What?

371
00:19:12,868 --> 00:19:14,100
Come here.

372
00:19:17,001 --> 00:19:19,133
I don't believe this.

373
00:19:19,200 --> 00:19:21,667
Hi, I stopped by to give something.

374
00:19:21,701 --> 00:19:23,534
A letter.

375
00:19:24,667 --> 00:19:27,033
So who are you again?

376
00:19:27,067 --> 00:19:30,300
I'm Roy, who is your child

377
00:19:30,334 --> 00:19:32,601
trying to suffocate to death at that time.

378
00:19:32,634 --> 00:19:34,767
Who hit his nose.

379
00:19:34,801 --> 00:19:37,434
You're kidding me.

380
00:19:37,467 --> 00:19:39,334
This petty little boy is damaging your beautiful face?

381
00:19:43,334 --> 00:19:45,801
Yes, Mother.

382
00:19:45,868 --> 00:19:47,000
This is how I came to apologize to Singo.

383
00:19:47,067 --> 00:19:49,300
Everything is in the letter.

384
00:19:49,367 --> 00:19:51,968
Let me see.

385
00:19:52,033 --> 00:19:54,968
Actually this letter

386
00:19:57,200 --> 00:20:01,001
will solve all this.

387
00:20:01,033 --> 00:20:03,367
Me and you are far from over.

388
00:20:11,934 --> 00:20:14,000
Now leave.

389
00:20:14,033 --> 00:20:15,033
Dana...

390
00:20:15,067 --> 00:20:16,701
Give it to me!

391
00:20:16,734 --> 00:20:18,567
No... Give it!

392
00:20:18,601 --> 00:20:20,567
I have to read what he wrote!

393
00:20:20,601 --> 00:20:22,934
What if it's a death threat?

394
00:20:22,968 --> 00:20:25,400
Come on!

395
00:20:25,434 --> 00:20:26,834
God!

396
00:20:26,868 --> 00:20:30,701
They're both a little weird right?

397
00:20:30,734 --> 00:20:32,100
Yes, maybe.

398
00:20:32,133 --> 00:20:33,567
Maybe I should introduce myself.

399
00:20:36,300 --> 00:20:37,300
Not funny.

400
00:20:37,334 --> 00:20:38,601
Run the car.

401
00:20:39,868 --> 00:20:41,701
Give that...

402
00:20:41,734 --> 00:20:45,033
- I want the letter.

403
00:20:45,067 --> 00:20:47,534
But it's the last place

404
00:20:47,567 --> 00:20:49,767
I saw a barefoot child...

405
00:21:02,934 --> 00:21:05,400
and I want to find out what he wants.

406
00:21:05,434 --> 00:21:06,501
Hello?

407
00:21:21,601 --> 00:21:23,267
Are there people?

408
00:21:23,300 --> 00:21:24,601
Aah!

409
00:21:24,634 --> 00:21:26,634
This is not good.

410
00:21:26,701 --> 00:21:29,300
I will not move, if I am you.

411
00:21:29,367 --> 00:21:32,000
I didn't plan it,

412
00:21:32,067 --> 00:21:33,334
not with snakes.

413
00:21:33,367 --> 00:21:35,001
I want you to step back slowly.

414
00:21:35,033 --> 00:21:36,801
In a matter of three...

415
00:21:36,834 --> 00:21:38,667
- One...

416
00:21:38,701 --> 00:21:40,001
- No.

417
00:21:41,167 --> 00:21:42,167
- Two...

418
00:21:42,200 --> 00:21:43,667
- No!

419
00:21:43,701 --> 00:21:44,701
Three.

420
00:21:44,734 --> 00:21:46,067
Three!

421
00:21:46,100 --> 00:21:47,334
Uh!

422
00:21:47,367 --> 00:21:48,534
Ahh!

423
00:21:48,567 --> 00:21:51,167
I saw you chasing the school bus then.

424
00:21:51,200 --> 00:21:52,534
I'm not here to fight.

425
00:21:52,567 --> 00:21:54,467
I just want to talk.

426
00:21:54,501 --> 00:21:56,567
You have to get out now.

427
00:21:56,601 --> 00:21:57,601
Ahh!

428
00:21:57,634 --> 00:21:58,634
- Now let's go.

429
00:21:58,667 --> 00:21:59,868
- Ahh!

430
00:21:59,934 --> 00:22:01,767
Ok.

431
00:22:01,834 --> 00:22:05,234
Why is there a poisonous snake in the bag?

432
00:22:05,267 --> 00:22:07,467
That's my business,

433
00:22:07,501 --> 00:22:10,801
leave me alone.

434
00:22:10,834 --> 00:22:12,968
Where did you take me?

435
00:22:13,001 --> 00:22:17,100
Keep walking and don't return until it counts to 50.

436
00:22:17,133 --> 00:22:19,968
If you come here again,

437
00:22:20,000 --> 00:22:22,067
you will wake up in the morning...

438
00:22:22,100 --> 00:22:24,968
with one big snake

439
00:22:25,000 --> 00:22:26,334
in your bed ok?

440
00:22:27,400 --> 00:22:29,434
Now start counting.

441
00:22:29,467 --> 00:22:30,467
seven...

442
00:22:30,501 --> 00:22:31,501
Eight...

443
00:22:31,534 --> 00:22:33,834
nine, ten...

444
00:22:33,901 --> 00:22:37,267
ahh, forget it.

445
00:22:38,534 --> 00:22:39,601
Front!

446
00:22:39,667 --> 00:22:40,701
Front child!

447
00:22:42,300 --> 00:22:43,868
Uh!

448
00:22:43,901 --> 00:22:45,167
It hurts.

449
00:22:50,667 --> 00:22:51,801
Hey mom.

450
00:22:51,834 --> 00:22:53,133
Hmm?

451
00:22:53,167 --> 00:22:56,167
Is it illegal for my age child? Don't go to school?

452
00:22:56,200 --> 00:22:58,067
Well I don't know

453
00:22:58,100 --> 00:22:59,300
if it's legal but...

454
00:22:59,334 --> 00:23:01,067
Oh yeah.

455
00:23:02,868 --> 00:23:04,567
Named truancy.

456
00:23:04,601 --> 00:23:07,100
I seem to know what this is about...

457
00:23:07,133 --> 00:23:09,601
and I tell you the letter is too strict.

458
00:23:09,634 --> 00:23:10,968
Oh, the letter is fine.

459
00:23:11,001 --> 00:23:12,567
Listen to this...

460
00:23:12,634 --> 00:23:15,734
"The Coconut Cove police car...

461
00:23:15,767 --> 00:23:19,400
"when an unknown person

462
00:23:19,434 --> 00:23:21,434
paints the black glass of his car...

463
00:23:21,467 --> 00:23:24,067
" when the police officer is sleeping inside.

464
00:23:24,100 --> 00:23:26,868
"There were three accidents

465
00:23:26,901 --> 00:23:28,868
in a week at this location...

466
00:23:28,901 --> 00:23:30,200
" Mother Paula's future home

467
00:23:30,234 --> 00:23:32,033
American Pancake House. "

468
00:23:32,067 --> 00:23:33,434
We brought

469
00:23:33,467 --> 00:23:35,133
Mrs. Paula here.

470
00:23:45,667 --> 00:23:48,567
That's good.

471
00:23:48,601 --> 00:23:51,434
Hey Daddy, can I see

472
00:23:51,467 --> 00:23:52,734
the newspaper for a while?

473
00:23:52,767 --> 00:23:54,601
Mm-hmm.

474
00:23:54,634 --> 00:23:57,934
thank you.

475
00:23:57,968 --> 00:23:59,534
You will see

476
00:23:59,567 --> 00:24:02,200
Because if yes, your name will be in the newspaper...

477
00:24:02,234 --> 00:24:06,534
under the headline

478
00:24:06,567 --> 00:24:07,934
"Officer ends"!

479
00:24:07,968 --> 00:24:09,701
Do you understand?

480
00:24:12,133 --> 00:24:16,601
Yes, Captain.

481
00:24:16,667 --> 00:24:19,001
Now

482
00:24:19,033 --> 00:24:22,434
what about my car?

483
00:24:22,467 --> 00:24:25,300
Ah, I got the perfect set...

484
00:24:25,334 --> 00:24:27,601
to replace the wheel for you.

485
00:24:27,634 --> 00:24:29,467
Ha ha ha.

486
00:24:29,501 --> 00:24:31,767
That seems like a small key.

487
00:24:31,801 --> 00:24:34,567
She's yours.

488
00:24:34,601 --> 00:24:35,601
Don't forget to turn on the plug.

489
00:24:35,634 --> 00:24:37,534
Ha ha ha.

490
00:24:37,567 --> 00:24:38,601
ha ha ha.

491
00:24:38,634 --> 00:24:40,267
Ahh!

492
00:24:41,501 --> 00:24:43,801
Sir, ha ha ha.

493
00:24:47,367 --> 00:24:51,167
A sweet ride, Delinko.

494
00:24:51,200 --> 00:24:53,200
I can't stop

495
00:24:53,267 --> 00:24:55,634
thinking if the child is barefoot...

496
00:24:55,667 --> 00:24:58,467
involved with what happened.

497
00:25:15,033 --> 00:25:16,200
So I think I'm better

498
00:25:22,334 --> 00:25:24,033
check the place itself.

499
00:25:25,501 --> 00:25:28,834
Hey.

500
00:25:28,868 --> 00:25:30,100
What are you doing here?

501
00:25:33,767 --> 00:25:35,067
What are you guys planning tonight?

502
00:25:35,100 --> 00:25:36,501
What? There is no.

503
00:25:36,534 --> 00:25:38,934
Right!

504
00:25:38,968 --> 00:25:41,001
You better run!

505
00:25:49,534 --> 00:25:51,033
Run you little nuisance!

506
00:25:51,067 --> 00:25:55,601
Don't ever come back!

507
00:25:55,667 --> 00:25:57,367
This is the item you want.

508
00:25:57,434 --> 00:26:00,434
I also made

509
00:26:01,567 --> 00:26:02,534
special banana-mango bread.

510
00:26:02,601 --> 00:26:04,300
Special?

511
00:26:06,400 --> 00:26:08,934
You can't be out here

512
00:26:08,968 --> 00:26:11,601
alone.

513
00:26:11,634 --> 00:26:13,300
Is anyone looking for me?

514
00:26:13,334 --> 00:26:16,067
Not yet.

515
00:26:16,100 --> 00:26:17,300
But I can only protect you before you get caught.

516
00:26:17,334 --> 00:26:18,934
I know.

517
00:26:18,968 --> 00:26:21,567
And I tried to disappear...

518
00:26:21,601 --> 00:26:24,100
but there are only a few days

519
00:26:24,133 --> 00:26:26,968
to stop them.

520
00:26:27,033 --> 00:26:28,567
Hello!

521
00:26:28,634 --> 00:26:30,267
it's the child who has

522
00:26:30,334 --> 00:26:32,300
followed.

523
00:26:32,334 --> 00:26:33,501
Don't worry.

524
00:26:57,100 --> 00:26:59,133
I'll keep it away.

525
00:27:06,033 --> 00:27:07,100
We're not done with this yet.

526
00:27:07,167 --> 00:27:09,167
Right.

527
00:27:13,367 --> 00:27:15,367
Hello!

528
00:27:19,968 --> 00:27:20,968
Hello!

529
00:27:22,367 --> 00:27:23,434
I'm not here to bother you.

530
00:27:23,467 --> 00:27:26,267
My bicycle!

531
00:27:26,300 --> 00:27:28,133
Looking for this?

532
00:27:28,167 --> 00:27:30,667
Handle bar,

533
00:27:30,701 --> 00:27:31,767
ride.

534
00:27:42,634 --> 00:27:43,601
We will leave.

535
00:27:43,667 --> 00:27:44,968
# From the beginning... #

536
00:27:45,001 --> 00:27:46,968
Ow!

537
00:27:47,001 --> 00:27:48,767
# I was wishing that

538
00:27:51,033 --> 00:27:52,300
our first impressions #

539
00:27:52,334 --> 00:27:53,367
# Wouldn't last #

540
00:27:53,400 --> 00:27:54,934
# But then you came to me... #

541
00:27:54,968 --> 00:27:56,300
Ow!

542
00:27:56,334 --> 00:27:58,300
# With something that was nothing #

543
00:27:58,334 --> 00:28:00,701
# And you keep coming back, boy... #

544
00:28:00,734 --> 00:28:01,868
- What's in your backpack?

545
00:28:01,901 --> 00:28:02,934
- What? There is no.

546
00:28:02,968 --> 00:28:04,300
Oh! can i go down?

547
00:28:04,334 --> 00:28:06,334
Sure, if you tell

548
00:28:06,367 --> 00:28:07,868
what's in the box.

549
00:28:07,934 --> 00:28:09,901
None.

550
00:28:13,934 --> 00:28:16,234
Why bring a pair of

551
00:28:16,267 --> 00:28:19,534
old rubber boots?

552
00:28:19,567 --> 00:28:21,634
This is weird.

553
00:28:21,667 --> 00:28:23,334
Not for me,

554
00:28:23,367 --> 00:28:25,501
for the barefoot kid I met.

555
00:28:27,734 --> 00:28:29,434
Maybe he doesn't want shoes.

556
00:28:29,467 --> 00:28:31,267
Ever thought about that?

557
00:28:31,300 --> 00:28:32,834
Why care about this child?

558
00:28:35,033 --> 00:28:36,267
I don't know ok?

559
00:28:36,300 --> 00:28:39,601
He seems to need help.

560
00:28:39,667 --> 00:28:40,634
I'll tell you what I'll do.

561
00:28:40,701 --> 00:28:42,968
I'll make sure the kid

562
00:28:43,033 --> 00:28:45,000
gets these shoes.

563
00:28:45,067 --> 00:28:46,200
Now leave.

564
00:28:51,701 --> 00:28:53,033
so you know him.

565
00:28:53,067 --> 00:28:54,067
Yes, who is he?

566
00:28:56,400 --> 00:28:57,534
You will not leave alone.

567
00:28:57,567 --> 00:28:59,267
Can I trust you?

568
00:28:59,300 --> 00:29:01,167
Why not stay with you?

569
00:29:01,200 --> 00:29:04,367
My foster mother sent her to military school.

570
00:29:04,400 --> 00:29:06,701
He lasted two days then ran away.

571
00:29:06,734 --> 00:29:10,934
He hitched a ride from

572
00:29:10,968 --> 00:29:13,334
Mobile, Alabama.

573
00:29:13,400 --> 00:29:15,767
Nobody knows him here

574
00:29:15,834 --> 00:29:18,767
and no one will tell them right?

575
00:29:18,801 --> 00:29:20,701
Not me.

576
00:29:20,734 --> 00:29:22,367
About four years ago...

577
00:29:22,400 --> 00:29:24,167
when my father was still playing

578
00:29:24,200 --> 00:29:27,434
pro basketball...

579
00:29:27,467 --> 00:29:29,634
he goes to celebrity golf tournament...

580
00:29:29,667 --> 00:29:32,400
meet with the cheerleader

581
00:29:32,434 --> 00:29:34,767
named Lana.

582
00:29:34,801 --> 00:29:36,567
I called him Mullet Fingers.

583
00:29:38,000 --> 00:29:39,667
Mullet Fingers?

584
00:29:39,701 --> 00:29:41,734
Why?

585
00:29:41,767 --> 00:29:44,100
It seems like enough for today.

586
00:29:44,133 --> 00:29:45,734
Besides that, it's getting darker.

587
00:29:45,767 --> 00:29:47,567
Yes...

588
00:29:47,634 --> 00:29:49,968
It seems like it's going to be late for dinner.

589
00:29:51,601 --> 00:29:53,167
This is your reason.

590
00:30:07,100 --> 00:30:08,667
Looks like you want to ride.

591
00:30:08,701 --> 00:30:10,901
Just put your bike behind

592
00:30:10,934 --> 00:30:12,801
and go up.

593
00:30:15,400 --> 00:30:17,133
- Thank you, sir.

594
00:30:17,167 --> 00:30:19,868
- Yes.

595
00:30:26,167 --> 00:30:28,834
Yes I have arrived.

596
00:30:28,868 --> 00:30:30,234
Go ahead

597
00:30:30,267 --> 00:30:31,868
and hook for me.

598
00:30:31,901 --> 00:30:33,501
One-Baker-Six,

599
00:30:33,534 --> 00:30:37,367
one-Baker-six enter.

600
00:30:37,400 --> 00:30:39,200
Sorry, there's a little police business...

601
00:30:41,634 --> 00:30:45,133
Well, this, just temporary agreement.

602
00:30:45,167 --> 00:30:47,367
What's your name kid?

603
00:30:47,400 --> 00:30:49,367
I'm Roy, Roy Eberhardt.

604
00:30:49,400 --> 00:30:50,901
Can I ask something?

605
00:30:50,934 --> 00:30:52,234
Now you go to Trace right?

606
00:30:52,267 --> 00:30:55,100
You heard anything

607
00:30:55,167 --> 00:30:57,634
that happened lately...

608
00:30:57,701 --> 00:31:01,834
at home pancakes

609
00:31:04,434 --> 00:31:06,667
new?

610
00:31:06,701 --> 00:31:10,167
No, but I saw a newspaper

611
00:31:10,200 --> 00:31:13,033
about a police car painted.

612
00:31:13,067 --> 00:31:16,534
Well, police officers

613
00:31:16,567 --> 00:31:18,767
aren't Roy's superheroes...

614
00:31:18,801 --> 00:31:21,701
and a supervisor can be a real test

615
00:31:21,734 --> 00:31:23,634
- Be careful!

616
00:31:23,667 --> 00:31:25,133
- Uh, ahh!

617
00:31:25,167 --> 00:31:29,234
And...

618
00:31:29,300 --> 00:31:30,534
A great reflex, like what I just showed.

619
00:31:32,934 --> 00:31:33,901
Whew.

620
00:31:33,968 --> 00:31:36,234
Are you okay?

621
00:31:38,367 --> 00:31:40,534
Well, fine.

622
00:31:40,567 --> 00:31:42,601
Does it smell good?

623
00:31:42,634 --> 00:31:45,534
Yes.

624
00:31:45,567 --> 00:31:46,567
Pancakes not only fill the stomach...

625
00:31:46,601 --> 00:31:48,667
Take seven.

626
00:31:48,701 --> 00:31:50,434
Don't they smell...

627
00:31:50,467 --> 00:31:51,934
Sure.

628
00:31:51,968 --> 00:31:55,667
- Sorry.

629
00:31:55,701 --> 00:31:57,133
- And action.

630
00:31:57,167 --> 00:31:58,167
They feed the soul.

631
00:31:58,200 --> 00:31:59,200
-Ah-choo!

632
00:31:59,234 --> 00:32:01,767
- Appraiser.

633
00:32:01,834 --> 00:32:03,334
- You look great.

634
00:32:03,400 --> 00:32:05,200
- You're great.

635
00:32:05,234 --> 00:32:07,534
We have to re-record everything before we get to the road.

636
00:32:07,567 --> 00:32:10,334
I don't want to go to Wherever, Florida.

637
00:32:10,367 --> 00:32:12,334
This open space is getting older, Chuck.

638
00:32:12,367 --> 00:32:14,901
really? Paid to

639
00:32:14,934 --> 00:32:16,534
dress like Mother Paula...

640
00:32:16,567 --> 00:32:17,734
and don't do anything,

641
00:32:17,767 --> 00:32:18,834
is it getting older?

642
00:32:18,868 --> 00:32:20,534
Not so.

643
00:32:20,567 --> 00:32:24,734
If you can,

644
00:32:24,767 --> 00:32:25,934
you will come back...

645
00:32:26,934 --> 00:32:28,434
dancing on a sailing boat

646
00:32:28,467 --> 00:32:29,601
where I found you.

647
00:32:29,634 --> 00:32:33,834
Well, hopefully you can find someone else who can do this task, sir.

648
00:32:37,467 --> 00:32:39,868
Mr. Brannit, what

649
00:32:39,901 --> 00:32:40,868
one hundred pancake houses...

650
00:32:40,934 --> 00:32:44,234
does that sound to you?

651
00:32:44,267 --> 00:32:46,901
Looks like a lot

652
00:32:46,934 --> 00:32:51,868
Mr. Muckle.

653
00:32:51,901 --> 00:32:55,100
That's a record-breaking solution.

654
00:32:55,133 --> 00:32:57,167
I will be the first area manager in the history of Mrs. Paula...

655
00:32:57,200 --> 00:33:01,200
to reach one hundred pancake houses.

656
00:33:01,234 --> 00:33:04,868
And that's the case...

657
00:33:04,901 --> 00:33:07,734
the food industry legend and beverage

658
00:33:07,801 --> 00:33:11,934
made.

659
00:33:12,001 --> 00:33:12,968
Ah that's my dream.

660
00:33:13,033 --> 00:33:16,334
And you are Mr. Brannit, responsible...

661
00:33:16,367 --> 00:33:19,100
making a small part of the dream come true.

662
00:33:19,133 --> 00:33:20,801
Exactly.

663
00:33:21,834 --> 00:33:24,501
master violation problem.

664
00:33:24,534 --> 00:33:25,868
Well, solve that problem...

665
00:33:25,901 --> 00:33:28,001
or I will replace you

666
00:33:30,701 --> 00:33:32,133
with other people who can.

667
00:33:32,167 --> 00:33:33,601
What about the owl?

668
00:33:33,634 --> 00:33:36,234
Which one?

669
00:33:36,267 --> 00:33:37,434
Well, you know, what we get in the hole...

670
00:33:37,467 --> 00:33:42,901
small and...

671
00:33:42,934 --> 00:33:44,801
This time it's Brannit,

672
00:33:44,834 --> 00:33:46,767
ignore the hanti bird or lose work.

673
00:33:46,801 --> 00:33:49,167
I want you to come out and do what you have to do...

674
00:33:49,200 --> 00:33:51,834
to keep the destroyer away from my land.

675
00:33:51,868 --> 00:33:53,367
Attacking dogs, Rottweilers, Doberman...

676
00:34:01,133 --> 00:34:03,200
I don't care, just secure the place.

677
00:34:03,234 --> 00:34:05,701
Yes sir.

678
00:34:05,734 --> 00:34:09,701
Better

679
00:34:09,734 --> 00:34:11,167
move away as soon as possible.

680
00:34:11,200 --> 00:34:13,667
Good.

681
00:34:13,734 --> 00:34:15,033
Like a little tame.

682
00:34:15,100 --> 00:34:18,033
I don't pay dearly...

683
00:34:18,067 --> 00:34:20,133
only for them to sit drooling,

684
00:34:20,200 --> 00:34:22,501
and eat meat.

685
00:34:22,534 --> 00:34:24,033
Attack him.

686
00:34:24,067 --> 00:34:26,701
Ok.

687
00:34:26,734 --> 00:34:28,167
Keep them away.

688
00:34:28,200 --> 00:34:30,934
Ok.

689
00:34:30,968 --> 00:34:32,267
- Release it!

690
00:34:32,300 --> 00:34:34,033
- Release it!

691
00:34:34,067 --> 00:34:36,000
- Take off!

692
00:34:36,033 --> 00:34:37,834
- Hey!

693
00:34:37,868 --> 00:34:41,033
Hey ok!

694
00:34:41,067 --> 00:34:43,100
Ok!

695
00:34:43,133 --> 00:34:44,267
You can leave now.

696
00:34:50,734 --> 00:34:51,934
Don't worry...

697
00:34:56,934 --> 00:34:58,033
dogs will solve your problem until morning.

698
00:34:58,067 --> 00:34:59,734
Yeah. Come on, kid.

699
00:35:14,400 --> 00:35:15,501
Come on.

700
00:35:15,534 --> 00:35:16,667
Whoa!

701
00:35:16,701 --> 00:35:20,601
You and I have business

702
00:35:20,667 --> 00:35:22,000
that must be resolved by Eberhardt.

703
00:35:22,067 --> 00:35:25,367
What business?

704
00:35:25,400 --> 00:35:27,968
I've apologized.

705
00:35:28,033 --> 00:35:29,801
It's paid off.

706
00:35:29,834 --> 00:35:32,834
It's still far from paid off

707
00:35:32,868 --> 00:35:35,901
you and me.

708
00:35:38,734 --> 00:35:41,334
You will regret

709
00:35:47,167 --> 00:35:49,133
ever dealing with me.

710
00:35:49,167 --> 00:35:50,834
I will be your nightmare.

711
00:35:52,267 --> 00:35:54,000
Aah!

712
00:35:54,067 --> 00:35:55,267
- Uh!

713
00:35:55,334 --> 00:35:57,267
- Unh!

714
00:36:03,367 --> 00:36:04,534
What did you see?

715
00:36:04,567 --> 00:36:07,367
Hey Beatrice.

716
00:36:07,400 --> 00:36:09,367
Unh!

717
00:36:09,400 --> 00:36:11,001
Don't hurt me.

718
00:36:11,033 --> 00:36:13,767
Ta-aah! Aah!

719
00:36:13,801 --> 00:36:15,200
What happened?

720
00:36:16,968 --> 00:36:18,801
There are no snakes here.

721
00:36:18,834 --> 00:36:19,968
Oh there is.

722
00:36:20,000 --> 00:36:22,501
There are creeping around the place.

723
00:36:22,534 --> 00:36:24,000
What?

724
00:36:24,033 --> 00:36:26,767
do you know what happened when the dog was bitten by a snake?

725
00:36:26,801 --> 00:36:29,100
- What?

726
00:36:29,167 --> 00:36:30,667
- Dead.

727
00:36:30,734 --> 00:36:31,934
But there are no snakes.

728
00:36:34,734 --> 00:36:36,901
Oh?

729
00:36:36,934 --> 00:36:41,734
What is that?

730
00:36:41,767 --> 00:36:43,334
A snake.

731
00:36:44,968 --> 00:36:46,901
Yes.

732
00:36:46,934 --> 00:36:51,534
How is it now?

733
00:36:51,567 --> 00:36:53,601
Do you think Kahler is just

734
00:36:55,133 --> 00:36:56,767
a crazy kid?

735
00:36:56,801 --> 00:36:59,501
We go home.

736
00:36:59,534 --> 00:37:03,300
# Ah-ooo #

737
00:37:04,767 --> 00:37:07,534
# Werewolves of London #

738
00:37:07,567 --> 00:37:09,467
# Ah-ooo... #

739
00:37:09,501 --> 00:37:10,968
Eberhardt, you seem to be sick.

740
00:37:11,001 --> 00:37:12,467
You have to go home early.

741
00:37:12,501 --> 00:37:14,868
You have to call your mother

742
00:37:14,901 --> 00:37:17,534
and go home.

743
00:37:17,567 --> 00:37:19,534
Why?

744
00:37:19,567 --> 00:37:22,534
See I know men in

745
00:37:22,567 --> 00:37:23,601
P.E class. Fund.

746
00:37:23,634 --> 00:37:26,334
He says Dana will catch you

747
00:37:26,367 --> 00:37:29,300
before you take the bus.

748
00:37:29,334 --> 00:37:30,901
And what do you do?

749
00:37:30,934 --> 00:37:32,400
Ah it looks like you have until 2:45 to find out.

750
00:37:32,434 --> 00:37:35,801
Meanwhile,

751
00:37:35,868 --> 00:37:39,133
we will take care of your speech.

752
00:37:41,267 --> 00:37:43,001
Speech?

753
00:37:43,033 --> 00:37:45,033
To answer your question...

754
00:37:45,067 --> 00:37:46,067
Pacific waves are usually much larger than the Atlantic.

755
00:37:46,100 --> 00:37:47,934
But remember,

756
00:37:47,968 --> 00:37:49,767
Kelly Slater from Florida.

757
00:37:49,801 --> 00:37:50,801
Be ready.

758
00:37:50,834 --> 00:37:52,834
- Bye Mr. Ryan.

759
00:37:54,901 --> 00:37:57,400
- Bye.

760
00:37:57,434 --> 00:37:59,968
Are you OK Roy?

761
00:38:00,000 --> 00:38:01,467
Oh yeah everything is fine.

762
00:38:08,667 --> 00:38:10,367
Ok, manana.

763
00:38:10,434 --> 00:38:11,567
Hey, Mr. Ryan, wait.

764
00:38:11,634 --> 00:38:12,667
Are you home too?

765
00:38:12,734 --> 00:38:15,968
Immediately or later.

766
00:38:16,001 --> 00:38:19,501
I have to make a judgment,

767
00:38:19,534 --> 00:38:21,001
but hopefully get some waves before dinner.

768
00:38:21,033 --> 00:38:23,467
I'll walk

769
00:38:23,501 --> 00:38:26,567
with you for a while.

770
00:38:26,601 --> 00:38:28,801
Isn't the bus on the opposite road?

771
00:38:28,834 --> 00:38:31,234
Ahh, just stretching my legs.

772
00:38:31,267 --> 00:38:32,334
Roy, is there something you want to talk about?

773
00:38:50,234 --> 00:38:51,901
No, everything is fine.

774
00:38:51,934 --> 00:38:53,868
Aah!

775
00:38:58,701 --> 00:39:00,868
Brannit is curly.

776
00:39:00,901 --> 00:39:02,968
- Brannit, what's up?

777
00:39:03,000 --> 00:39:04,834
- Hello sir.

778
00:39:04,868 --> 00:39:07,701
Do you get my message about that dog?

779
00:39:07,734 --> 00:39:10,634
You mean the snake

780
00:39:10,667 --> 00:39:11,834
scared the dog?

781
00:39:11,868 --> 00:39:14,934
Yes, now this master is not

782
00:39:15,001 --> 00:39:17,167
just an ordinary snake...

783
00:39:17,234 --> 00:39:19,767
This is a poisonous snake.

784
00:39:19,834 --> 00:39:22,934
And it can kill

785
00:39:22,968 --> 00:39:24,734
dogs quickly.

786
00:39:24,767 --> 00:39:26,400
Really? Can you kill a bulldozer?

787
00:39:27,934 --> 00:39:30,367
Maybe not.

788
00:39:30,400 --> 00:39:31,734
Brannit, I'm this close

789
00:39:31,767 --> 00:39:33,267
to take a helicopter ride...

790
00:39:33,300 --> 00:39:34,801
and come there by yourself.

791
00:39:34,834 --> 00:39:36,667
And believe me, you don't want that.

792
00:39:36,701 --> 00:39:38,367
Please!

793
00:39:38,400 --> 00:39:39,634
Come on, cowboy girl.

794
00:39:39,667 --> 00:39:40,834
Aah!

795
00:39:40,868 --> 00:39:42,300
Aah, shh... ow!

796
00:39:42,334 --> 00:39:43,667
Leave me... ow!

797
00:39:43,701 --> 00:39:44,834
Aah! Aah!

798
00:39:44,868 --> 00:39:46,033
Aah, uh.

799
00:39:46,067 --> 00:39:48,067
Uh! Ha ha ha.

800
00:39:48,100 --> 00:39:49,367
Aah! Aah!

801
00:39:49,434 --> 00:39:50,701
Aah! Aah! Aah!

802
00:39:53,400 --> 00:39:55,567
Aah! Oh, I'm just...

803
00:39:55,601 --> 00:39:58,400
Um, Mr. Ryan?

804
00:40:21,834 --> 00:40:23,467
How can it be...

805
00:40:23,534 --> 00:40:24,868
Hey!

806
00:40:25,934 --> 00:40:27,267
Do you do that?

807
00:40:27,300 --> 00:40:29,067
You can thank later,

808
00:40:29,100 --> 00:40:30,334
but now we have to go.

809
00:40:36,300 --> 00:40:39,300
Get on, I need your help.

810
00:40:41,033 --> 00:40:42,033
Ha ha ha.

811
00:40:42,067 --> 00:40:43,601
Aah!

812
00:40:47,167 --> 00:40:48,601
Grr.

813
00:40:48,634 --> 00:40:51,367
Do you get everything I want?

814
00:40:51,400 --> 00:40:52,467
Ok, come on, we have to go.

815
00:41:15,367 --> 00:41:17,300
I came to lunch,

816
00:41:18,968 --> 00:41:21,534
and I found him like this.

817
00:41:21,567 --> 00:41:23,067
Uh.

818
00:41:23,100 --> 00:41:26,267
This dog got me.

819
00:41:26,334 --> 00:41:29,434
Sss...

820
00:41:29,501 --> 00:41:30,868
Sss... uhh.

821
00:41:30,901 --> 00:41:33,801
Let me see

822
00:41:33,834 --> 00:41:35,601
I'll put an antibiotic cream now.

823
00:41:37,467 --> 00:41:39,701
But you need a doctor.

824
00:41:39,734 --> 00:41:40,734
I'll be ok?

825
00:41:40,767 --> 00:41:42,934
Sss...

826
00:41:42,968 --> 00:41:44,367
Uhh.

827
00:41:44,400 --> 00:41:46,001
How can it be bitten?

828
00:41:46,033 --> 00:41:47,067
My arm is stuck.

829
00:41:47,100 --> 00:41:49,000
Sss...

830
00:41:49,033 --> 00:41:52,000
- Doing what?

831
00:41:52,033 --> 00:41:55,300
- Uhh.

832
00:41:55,334 --> 00:41:57,968
Sss. Uhh.

833
00:41:58,000 --> 00:42:02,400
So I put the snake around it to scare the dog.

834
00:42:02,434 --> 00:42:04,400
I know the coach will get them out of there...

835
00:42:04,434 --> 00:42:05,634
when he saw

836
00:42:05,701 --> 00:42:06,767
poisonous snakes.

837
00:42:06,834 --> 00:42:08,300
Sss. Ow.

838
00:42:08,367 --> 00:42:09,868
Does this have anything to do with the police car...

839
00:42:09,934 --> 00:42:12,001
which is painted black?

840
00:42:12,033 --> 00:42:15,667
Crocodile on the toilet?

841
00:42:15,701 --> 00:42:17,968
If they build a pancake place, the baby owl will be roasted.

842
00:42:18,000 --> 00:42:19,801
Well, I've seen it.

843
00:42:19,834 --> 00:42:21,501
Wait, have you been?

844
00:42:21,534 --> 00:42:23,334
Why don't they wake up somewhere else?

845
00:42:23,367 --> 00:42:26,167
We have tried to tell about the nest...

846
00:42:26,200 --> 00:42:28,701
said they had permission

847
00:42:28,734 --> 00:42:30,334
needed to build.

848
00:42:30,367 --> 00:42:32,367
They don't care about small birds.

849
00:42:32,400 --> 00:42:33,968
My brother has been trying to slow them down since then.

850
00:42:34,033 --> 00:42:36,267
Uhh...

851
00:42:36,334 --> 00:42:38,501
Hey. Are you ok?

852
00:42:38,567 --> 00:42:41,634
Ha... are you kidding me?

853
00:42:43,834 --> 00:42:44,934
Uhh... I feel healthy.

854
00:42:52,634 --> 00:42:54,467
Uhh...

855
00:42:54,501 --> 00:42:56,033
Hey!

856
00:42:56,067 --> 00:42:58,501
Uhh! Uhh!

857
00:43:02,000 --> 00:43:05,100
Let's take him to the hospital.

858
00:43:05,133 --> 00:43:11,067
The Florida Center shrimp industry has suffered a great deal...

859
00:43:11,100 --> 00:43:13,534
Are you a big kid with big passion?

860
00:43:13,567 --> 00:43:15,033
Yes.

861
00:43:15,100 --> 00:43:18,534
Come to

862
00:43:18,601 --> 00:43:20,367
Mrs. Paula...

863
00:43:20,400 --> 00:43:21,901
for buffet pancakes - everything you can eat.

864
00:43:21,934 --> 00:43:23,968
# One flapjack at a... #

865
00:43:29,734 --> 00:43:32,000
What do you want now?

866
00:43:35,434 --> 00:43:37,000
Uh...

867
00:43:38,200 --> 00:43:40,801
Uh...

868
00:43:40,868 --> 00:43:43,434
Uh!

869
00:43:43,501 --> 00:43:44,634
Aah!

870
00:43:51,901 --> 00:43:54,501
This is bad.

871
00:43:54,534 --> 00:43:56,667
It's really bad.

872
00:43:56,701 --> 00:43:57,801
Don't worry.

873
00:43:57,834 --> 00:43:59,300
He'll be fine.

874
00:43:59,334 --> 00:44:01,901
I'm worried about him.

875
00:44:05,000 --> 00:44:06,601
I've never seen him act like this.

876
00:44:11,501 --> 00:44:13,067
Which one of you

877
00:44:13,133 --> 00:44:14,300
Roy Eberhardt?

878
00:44:18,100 --> 00:44:19,400
- He.

879
00:44:19,434 --> 00:44:21,367
- He.

880
00:44:21,400 --> 00:44:23,300
- Police officer?

881
00:44:23,334 --> 00:44:25,968
- Hi!

882
00:44:26,001 --> 00:44:27,801
What is this?

883
00:44:27,834 --> 00:44:30,634
So when I heard on the radio

884
00:44:30,667 --> 00:44:32,868
that he was in the hospital...

885
00:44:32,901 --> 00:44:35,601
and they can't

886
00:44:35,634 --> 00:44:37,434
contact their parents on the phone...

887
00:44:37,467 --> 00:44:38,734
I think it's better to stop

888
00:44:38,767 --> 00:44:39,767
and see if you can find you.

889
00:44:39,801 --> 00:44:41,167
- In the hospital?

890
00:44:41,200 --> 00:44:42,901
- Oh my God.

891
00:44:42,934 --> 00:44:46,100
- Is he okay?

892
00:44:46,133 --> 00:44:47,367
- Oh yeah.

893
00:44:47,434 --> 00:44:48,400
No, he...

894
00:44:48,467 --> 00:44:50,234
bite by dog.

895
00:44:50,300 --> 00:44:51,767
He'll be fine, man.

896
00:44:51,834 --> 00:44:52,801
That's the news.

897
00:44:52,868 --> 00:44:54,567
So you're a police officer,

898
00:44:54,601 --> 00:44:57,501
We must be together

899
00:44:57,534 --> 00:45:00,534
and share stories sometime.

900
00:45:01,667 --> 00:45:03,634
I'll take you there alone,

901
00:45:03,667 --> 00:45:05,901
but I'm inside...

902
00:45:05,934 --> 00:45:06,934
this small vehicle, and you will...

903
00:45:06,968 --> 00:45:08,767
maybe get there first.

904
00:45:08,801 --> 00:45:11,300
Let's go.

905
00:45:11,334 --> 00:45:12,901
Anyway.

906
00:45:15,567 --> 00:45:18,000
I'm in this thing.

907
00:45:18,033 --> 00:45:19,801
This...

908
00:45:19,834 --> 00:45:23,634
Tell me again what happened,

909
00:45:23,701 --> 00:45:25,601
from the beginning.

910
00:45:25,634 --> 00:45:27,367
Ok.

911
00:45:27,400 --> 00:45:28,367
A dog as big as Buick

912
00:45:28,434 --> 00:45:31,334
attacks Roy on the ball practice field.

913
00:45:31,367 --> 00:45:34,033
He comes home with bites everywhere...

914
00:45:34,067 --> 00:45:36,501
Consider how far the infection has developed...

915
00:45:36,534 --> 00:45:40,901
I would expect him to be bitten...

916
00:45:40,934 --> 00:45:44,434
18 to 24 hours ago?

917
00:45:44,467 --> 00:45:46,634
Well. 18 hours,

918
00:45:46,667 --> 00:45:49,601
that's right.

919
00:45:49,634 --> 00:45:53,200
Because of him...

920
00:45:53,234 --> 00:45:55,267
he fainted

921
00:45:55,334 --> 00:45:59,167
after being bitten.

922
00:45:59,200 --> 00:46:00,200
Not until the next day

923
00:46:00,267 --> 00:46:03,334
Beatrice called me and asked...

924
00:46:03,367 --> 00:46:04,801
if I want to take him to the hospital.

925
00:46:04,834 --> 00:46:06,634
I see. And... where are your parents?

926
00:46:08,601 --> 00:46:11,067
- Their parents...

927
00:46:11,100 --> 00:46:12,734
- Well...

928
00:46:12,767 --> 00:46:14,934
Their parents,

929
00:46:14,968 --> 00:46:16,767
work on crab boats.

930
00:46:16,801 --> 00:46:18,868
and someone will

931
00:46:18,901 --> 00:46:20,567
tell the truth.

932
00:46:20,601 --> 00:46:21,601
OK?

933
00:46:27,567 --> 00:46:28,901
Ling Ho?

934
00:46:28,968 --> 00:46:31,234
Ling Ho?

935
00:46:31,300 --> 00:46:32,267
There is nothing better than Ling Ho?

936
00:46:32,334 --> 00:46:33,767
Uh...

937
00:46:33,801 --> 00:46:35,701
This won't work, cowboy girl.

938
00:46:35,734 --> 00:46:36,734
If they know

939
00:46:36,801 --> 00:46:37,934
Mullet isn't you...

940
00:46:37,968 --> 00:46:39,100
they will put it in that place...

941
00:46:39,133 --> 00:46:40,334
or Lana will send it

942
00:46:40,367 --> 00:46:41,801
to another place...

943
00:46:43,367 --> 00:46:44,634
where he can't run.

944
00:46:44,667 --> 00:46:46,868
Don't worry.

945
00:46:46,901 --> 00:46:48,334
We will get something.

946
00:46:48,367 --> 00:46:49,601
Yes.

947
00:46:49,634 --> 00:46:51,167
But I have to go.

948
00:46:51,200 --> 00:46:52,200
But wait.

949
00:46:52,234 --> 00:46:53,734
I'll be back in an hour.

950
00:46:53,767 --> 00:46:55,267
I promise.

951
00:46:55,300 --> 00:46:57,334
You're kidding right?

952
00:47:03,267 --> 00:47:06,200
Hey! Come on!

953
00:47:10,801 --> 00:47:13,767
Bring the tin can out of the way!

954
00:47:13,801 --> 00:47:15,167
We try to hold you,

955
00:47:15,200 --> 00:47:16,200
but his friend says you are at sea.

956
00:47:16,234 --> 00:47:20,100
That you work on a ship.

957
00:47:20,133 --> 00:47:21,968
What?

958
00:47:29,300 --> 00:47:30,300
After all, he was bitten by a dog

959
00:47:30,334 --> 00:47:31,901
so we gave antibiotic droplets.

960
00:47:31,934 --> 00:47:33,534
With a short break, he will be fine.

961
00:47:35,033 --> 00:47:36,133
Where is Roy?

962
00:47:36,200 --> 00:47:37,167
I just...

963
00:47:37,234 --> 00:47:39,801
I mean, I...

964
00:47:39,868 --> 00:47:41,100
Ahh.

965
00:47:41,133 --> 00:47:44,534
How can you lose your patient?

966
00:47:45,968 --> 00:47:47,334
Mother! Father!

967
00:47:47,367 --> 00:47:49,667
I'm here.

968
00:47:49,701 --> 00:47:51,667
Oh dear!

969
00:47:51,701 --> 00:47:52,801
Are you okay?

970
00:47:52,834 --> 00:47:55,133
- Yes.

971
00:47:55,167 --> 00:47:56,501
- Roy returned to bed.

972
00:47:56,534 --> 00:47:57,634
Let's look at the dog bite.

973
00:47:59,267 --> 00:48:02,267
Whoa! Whoa! Everything for a while.

974
00:48:02,300 --> 00:48:06,033
This is not Roy.

975
00:48:06,067 --> 00:48:08,701
No, of course this is Roy.

976
00:48:10,001 --> 00:48:12,868
I wasn't bitten.

977
00:48:12,901 --> 00:48:17,167
It's not me.

978
00:48:17,200 --> 00:48:19,001
Excuse me,

979
00:48:19,033 --> 00:48:21,934
but there are still missing patients.

980
00:48:21,968 --> 00:48:24,501
Sorry.

981
00:48:26,334 --> 00:48:29,033
But that's the truth.

982
00:48:29,067 --> 00:48:31,801
Let me explain.

983
00:48:31,834 --> 00:48:33,100
All he did was try to save the owl.

984
00:48:33,133 --> 00:48:34,601
If the people of Mrs. Paula

985
00:48:34,634 --> 00:48:36,968
level the land...

986
00:48:37,000 --> 00:48:39,667
they will bury all the nests.

987
00:48:39,701 --> 00:48:42,434
The owl will disappear.

988
00:48:42,501 --> 00:48:44,033
Roy, that's their land.

989
00:48:44,100 --> 00:48:45,767
But that doesn't mean it's true, Father.

990
00:48:47,167 --> 00:48:48,901
This owl

991
00:48:50,767 --> 00:48:52,400
can't defend himself.

992
00:48:52,434 --> 00:48:54,100
Someone has to do it.

993
00:48:54,133 --> 00:48:55,734
That's what he tried to do.

994
00:48:55,767 --> 00:48:57,001
Ahh.

995
00:48:57,033 --> 00:48:58,501
You just finished Roy.

996
00:48:58,534 --> 00:49:00,834
Pirate child

997
00:49:00,868 --> 00:49:03,133
disturbs the construction site?

998
00:49:03,167 --> 00:49:04,234
I didn't do anything

999
00:49:04,267 --> 00:49:06,334
to that place.

1000
00:49:06,367 --> 00:49:09,067
I'm not done yet.

1001
00:49:09,100 --> 00:49:10,968
Roy, you broke the nose of a child.

1002
00:49:11,000 --> 00:49:13,601
You,

1003
00:49:13,634 --> 00:49:15,534
were suspended from the school bus.

1004
00:49:15,601 --> 00:49:17,901
Today a police officer appears in our house.

1005
00:49:45,000 --> 00:49:47,234
What's wrong with you?

1006
00:49:47,300 --> 00:49:48,267
You can always judge well  Where is that? Where?

1007
00:49:48,334 --> 00:49:50,300
Room service

1008
00:49:50,367 --> 00:49:52,667
- Here. -Oh

1009
00:49:52,701 --> 00:49:57,567
Thanks.

1010
00:49:58,834 --> 00:50:00,334
Um, how is your arm?

1011
00:50:00,367 --> 00:50:02,133
Uh, I have no fever but all my body hurts  Overnight can be a problem?

1012
00:50:02,167 --> 00:50:04,133
about owls and Mrs. Paula  What did he say?

1013
00:50:05,133 --> 00:50:06,667
He said they could build whatever they wanted...

1014
00:50:06,701 --> 00:50:08,634
as long as they have legal documents  There's really nothing we can do

1015
00:50:08,667 --> 00:50:10,467
Us?

1016
00:50:10,501 --> 00:50:12,534
You know what I mean

1017
00:50:12,567 --> 00:50:13,968
You say this is a case that can't be won, right?

1018
00:50:14,000 --> 00:50:15,234
Hey, come on, Tex

1019
00:50:15,267 --> 00:50:17,567
You have to start thinking like a legal person

1020
00:50:17,601 --> 00:50:19,667
I'm not a legal person  Yeah, you're a legal person  Overnight at the hospital

1021
00:50:19,701 --> 00:50:22,501
What is certain is the legal movement

1022
00:50:22,567 --> 00:50:23,901
We have been hurt

1023
00:50:25,400 --> 00:50:26,834


1024
00:50:26,868 --> 00:50:28,400


1025
00:50:28,467 --> 00:50:31,133


1026
00:50:31,167 --> 00:50:33,267


1027
00:50:33,300 --> 00:50:36,534
You're acting like that because you care about what happened to me  Hey. Come on

1028
00:50:37,667 --> 00:50:39,067
I want to show you something good  Since I was little, I have seen this place change

1029
00:50:39,100 --> 00:50:40,400
Pine trees, mangroves, creeks, spare fields in the middle of the jungle

1030
00:50:41,467 --> 00:50:44,601
Complete with beach beaches

1031
00:50:44,634 --> 00:50:48,167
And they built big hotel hotels and only tourists were allowed to come  This is really annoying  The same thing happens everywhere

1032
00:50:48,200 --> 00:50:49,567
Wait until they master the mountain from where you come from, huh?

1033
00:50:49,601 --> 00:50:53,067
Yeah. Miles and miles from them

1034
00:50:53,100 --> 00:50:54,834
Look, that's what we need here

1035
00:50:54,901 --> 00:50:56,367


1036
00:50:56,400 --> 00:50:58,501


1037
00:50:58,567 --> 00:51:00,601


1038
00:51:00,667 --> 00:51:02,300


1039
00:51:02,334 --> 00:51:04,901
I mean, this part of town is just right, nobody can stop them...

1040
00:51:04,934 --> 00:51:07,501
from coercing with violence from one place to another

1041
00:51:09,567 --> 00:51:10,734
Except you

1042
00:51:12,234 --> 00:51:14,167
Yeah.

1043
00:51:14,200 --> 00:51:16,234
Except me

1044
00:51:32,033 --> 00:51:33,334
Good. Look at this

1045
00:51:35,267 --> 00:51:36,234
Whoo-hoo!

1046
00:51:36,300 --> 00:51:37,467
Take a look

1047
00:51:37,501 --> 00:51:38,868
What is this?

1048
00:51:38,901 --> 00:51:39,968
This is Mullet

1049
00:51:40,001 --> 00:51:43,634
Look, that's why my sister called me Mullet's Finger

1050
00:51:43,667 --> 00:51:46,033
Not many people can do that

1051
00:51:49,767 --> 00:51:51,033
Bye, small

1052
00:51:51,067 --> 00:51:53,133
Swim fast

1053
00:52:03,701 --> 00:52:07,334
# I come from where

1054
00:52:09,701 --> 00:52:13,300
the rivers meet the sea #

1055
00:52:14,567 --> 00:52:18,267
# I was early into crazy ways #

1056
00:52:18,300 --> 00:52:20,868
# My word said, it's just a phase #

1057
00:52:20,901 --> 00:52:23,267
# They were hoping for better days #

1058
00:52:27,133 --> 00:52:30,200
# Now in my line of work #

1059
00:52:30,234 --> 00:52:33,968
# I seem to see a lot more than most #

1060
00:52:34,033 --> 00:52:36,267
# I write 'em down

1061
00:52:36,334 --> 00:52:38,734
and I pass' em around #

1062
00:52:38,767 --> 00:52:41,701
# It's the gospel from the coast #

1063
00:52:41,734 --> 00:52:43,334
# Reflections, not just replays #

1064
00:52:43,367 --> 00:52:44,801
# Takin 'time to escape the maze #

1065
00:52:44,834 --> 00:52:47,133
What is that?

1066
00:52:48,734 --> 00:52:51,367
# Lookin 'for better days #

1067
00:52:51,400 --> 00:52:54,901
# Looking to the left #

1068
00:52:54,934 --> 00:52:58,834
# Looking to the right #

1069
00:53:00,501 --> 00:53:03,601
# Hoping for a breath #

1070
00:53:03,634 --> 00:53:06,467
# Hoping for break #

1071
00:53:06,501 --> 00:53:11,434
# Hopin 'for the give without the take #

1072
00:53:23,968 --> 00:53:25,133
Now...

1073
00:53:26,868 --> 00:53:27,868
You have to bite this

1074
00:53:27,901 --> 00:53:29,567
- Bite. -It's already

1075
00:53:39,067 --> 00:53:40,868
Oh! See all that!

1076
00:53:40,901 --> 00:53:42,033
# Pale invaders

1077
00:53:42,100 --> 00:53:43,100
and tanned crusaders #

1078
00:53:43,167 --> 00:53:45,534
Very big

1079
00:53:45,567 --> 00:53:47,701
# Are worshipping the sun #

1080
00:53:47,767 --> 00:53:50,367
# On the corner of

1081
00:53:50,400 --> 00:53:53,133
Walk and Don't Walk #

1082
00:53:53,167 --> 00:53:56,300
# Somewhere down U.S. One #

1083
00:53:56,334 --> 00:53:58,734
# Back to livin 'Floridays #

1084
00:53:58,767 --> 00:54:02,001
# Blue skies and ultraviolet rays #

1085
00:54:02,033 --> 00:54:05,167
# Blue skies and ultraviolet rays #

1086
00:54:05,200 --> 00:54:06,968
# We're lookin 'for better days #

1087
00:54:08,067 --> 00:54:10,033
Seeing wild life with Mullet fingers...

1088
00:54:10,067 --> 00:54:13,601
makes me want to pass again and try to see the owl once more

1089
00:54:21,334 --> 00:54:23,033
Change of plan, children

1090
00:54:23,067 --> 00:54:24,501
Oh, yeah.

1091
00:54:35,701 --> 00:54:38,567
Well, see who has decided to do a little police duty  That's enough  Hey, cowgirl (tomboy)

1092
00:54:47,334 --> 00:54:50,167
- Uhh! -Well!

1093
00:55:14,501 --> 00:55:15,667
This time Beatrice the Bear is not here to save you  Uhh! You will regret that you have bothered me!

1094
00:55:18,334 --> 00:55:20,300
Aah!

1095
00:55:20,334 --> 00:55:22,334
Uhh! Grr.

1096
00:55:22,367 --> 00:55:25,701
Right behind you, cowgirl

1097
00:55:25,734 --> 00:55:26,701
Ow! Uhh!

1098
00:55:26,767 --> 00:55:28,601


1099
00:55:30,100 --> 00:55:31,701


1100
00:55:36,400 --> 00:55:37,834


1101
00:55:37,868 --> 00:55:39,501
Damn it! Ow! Uh huh huh!

1102
00:55:39,534 --> 00:55:41,234
Uhh! Aah! Uhh! Ow!

1103
00:55:41,267 --> 00:55:42,901
Ow! Uhh! Huh! Uhh!

1104
00:55:42,934 --> 00:55:43,934
Aah! Oh!

1105
00:55:46,801 --> 00:55:48,133
You said there

1106
00:55:48,167 --> 00:55:50,634
Looks like I've got a mouse  Old big mouse in a trap  You don't move

1107
00:55:50,667 --> 00:55:53,000
Yeah, I won't

1108
00:55:53,033 --> 00:55:54,667
We have caught it

1109
00:55:54,734 --> 00:55:56,167
Capture the destroyer belonging to Mrs. Paula

1110
00:55:56,200 --> 00:55:57,667
Capturing him when he is doing an action

1111
00:55:57,734 --> 00:55:59,734
What?

1112
00:55:59,801 --> 00:56:00,868
You're crazy, man  I've never been there!

1113
00:56:00,934 --> 00:56:02,167
Stay below. I will continue it from here

1114
00:56:02,200 --> 00:56:03,234
I'm crazy? I am crazy?

1115
00:56:03,300 --> 00:56:04,534
Hey, calm down  Raise your hand up

1116
00:56:04,567 --> 00:56:05,968


1117
00:56:06,001 --> 00:56:07,734


1118
00:56:07,767 --> 00:56:09,033


1119
00:56:09,067 --> 00:56:10,367


1120
00:56:10,400 --> 00:56:11,634
What's your name, kid?

1121
00:56:11,667 --> 00:56:13,968
Roy. Roy Eberhardt.

1122
00:56:14,000 --> 00:56:18,868
Roy, it looks like your little terror that is running rampant is over  Wait a minute

1123
00:56:18,901 --> 00:56:20,133
I know Roy Eberhardt, and this is not him  Uh-huh?

1124
00:56:20,167 --> 00:56:22,167
So I assume you want to sue?

1125
00:56:22,200 --> 00:56:23,267
Yes sure

1126
00:56:23,300 --> 00:56:25,267
Yeah, attempts to steal, pass people's places without permission, damage people's personal property...

1127
00:56:25,300 --> 00:56:27,868
and so on

1128
00:56:27,901 --> 00:56:31,400
Ow.

1129
00:56:31,467 --> 00:56:32,434
You know, you can make things easier for you, kid  Yeah, yeah

1130
00:56:32,501 --> 00:56:33,467
Tell us your real name and stop fooling to pretend that

1131
00:56:33,534 --> 00:56:35,834


1132
00:56:35,868 --> 00:56:36,834


1133
00:56:36,901 --> 00:56:39,234


1134
00:56:39,267 --> 00:56:42,167
I'm not pretending, and I didn't make a mistake, so let me go!

1135
00:56:42,200 --> 00:56:43,200
OK, as you like

1136
00:56:43,234 --> 00:56:44,734
Oh, come on

1137
00:56:44,767 --> 00:56:46,734
# Hey, hey, hey #

1138
00:56:46,767 --> 00:56:48,734
# Hey, hey, hey, hey #

1139
00:56:48,767 --> 00:56:50,300
Hi, Captain  Don't just stand there like a seagull

1140
00:56:50,334 --> 00:56:52,000
Sit down

1141
00:56:52,033 --> 00:56:53,701
Sorry.

1142
00:56:53,734 --> 00:56:55,734
Thanks.

1143
00:56:55,767 --> 00:56:56,767
A kind of arrest out there, Delinko

1144
00:56:56,801 --> 00:56:59,334
Just finished talking on the phone with the mayor

1145
00:56:59,367 --> 00:57:01,033
He said we need more police on the road like you. Heh heh heh

1146
00:57:01,100 --> 00:57:04,701
Sir, I'm just doing my job  The right place at the right time  Does he really say that?

1147
00:57:04,767 --> 00:57:06,234


1148
00:57:06,267 --> 00:57:07,734


1149
00:57:07,767 --> 00:57:09,934


1150
00:57:09,968 --> 00:57:12,934
You seem to be in a bad state

1151
00:57:12,968 --> 00:57:15,667
Matherson's son is in trouble  That's what I want to talk to you about, sir  If you see in this report, it doesn't make sense

1152
00:57:15,701 --> 00:57:17,234
I mean, stealing in a shop, damaging a candy vending machine...

1153
00:57:17,267 --> 00:57:19,767
This kid is naughty. Not destroyer  This can't be added to me  This is the duty of the police, Delinko, not algebra  This child has broken the rules since kindergarten...

1154
00:57:19,801 --> 00:57:22,300
and you caught him in action

1155
00:57:22,334 --> 00:57:24,634
The case is finished  Yes, sir, I'm just...

1156
00:57:24,667 --> 00:57:25,734
I believe this item is yours  Oh. My Cruiser

1157
00:57:25,767 --> 00:57:28,467


1158
00:57:28,501 --> 00:57:30,834


1159
00:57:30,868 --> 00:57:32,234


1160
00:57:32,267 --> 00:57:33,567


1161
00:57:33,601 --> 00:57:34,801


1162
00:57:34,868 --> 00:57:37,667


1163
00:57:37,734 --> 00:57:39,334


1164
00:57:39,400 --> 00:57:40,701
Just remember

1165
00:57:40,734 --> 00:57:42,834
Once again making a mistake, you will be punished...

1166
00:57:42,901 --> 00:57:44,868
and counting small pillow cushions on the sloping road

1167
00:57:44,934 --> 00:57:46,667
Yes, sir

1168
00:57:47,701 --> 00:57:52,934
Can't say, uh, I'll miss that, uh, small vehicle

1169
00:57:52,968 --> 00:57:54,001
Yeah.

1170
00:57:56,133 --> 00:57:57,901
You expect me to do the right thing...

1171
00:57:57,934 --> 00:57:59,434
and I'm working hard  Yes, we know you're trying, son

1172
00:57:59,467 --> 00:58:02,100
I'll meet you in the morning, Roy  Tuck, tuck, tuck, tuck, tuck (insert / fold)

1173
00:58:02,133 --> 00:58:03,934
Toes

1174
00:58:06,467 --> 00:58:09,133
Good night, Roy.

1175
00:58:09,200 --> 00:58:11,167
Night, ma'am  Good night  Hey, Dad?

1176
00:58:11,234 --> 00:58:12,234
Yeah?

1177
00:58:12,300 --> 00:58:14,133


1178
00:58:15,234 --> 00:58:16,200


1179
00:58:17,334 --> 00:58:19,001


1180
00:58:20,133 --> 00:58:21,133


1181
00:58:21,167 --> 00:58:23,133
What did you do to catch a bad person?

1182
00:58:23,167 --> 00:58:24,234
At the time of the assignment?

1183
00:58:24,267 --> 00:58:25,334
Yeah.

1184
00:58:25,367 --> 00:58:28,901
We don't chase bad people on the road

1185
00:58:28,934 --> 00:58:31,334
The key is to catch them with proof of paper paper documents  Sooner or later, they will all slip and leave marks

1186
00:58:31,367 --> 00:58:33,968
Right

1187
00:58:34,000 --> 00:58:35,234
I know, uh, boring things...

1188
00:58:35,267 --> 00:58:36,434
it's not like the big thing you expected, huh?

1189
00:58:36,467 --> 00:58:38,534
I don't know. Maybe it's

1190
00:58:38,567 --> 00:58:40,767
OK. See you later. Go to sleep

1191
00:58:40,801 --> 00:58:42,701
Night, Dad.

1192
00:58:42,767 --> 00:58:44,234
Tuck, tuck, tuck.

1193
00:58:51,868 --> 00:58:53,934
Toes

1194
00:58:55,167 --> 00:58:56,167
Don't be surprised, it's me.

1195
00:58:57,567 --> 00:58:59,234
Who am I?

1196
00:58:59,267 --> 00:59:01,001
I, Beatrice.

1197
00:59:02,000 --> 00:59:03,634


1198
00:59:03,667 --> 00:59:05,801
How can you enter here?

1199
00:59:05,834 --> 00:59:06,968
Easy

1200
00:59:07,000 --> 00:59:09,167
Pushing the door marked and immediately following the road

1201
00:59:09,200 --> 00:59:10,601
They are all so

1202
00:59:10,634 --> 00:59:13,167
How long have you been hiding here?

1203
00:59:13,200 --> 00:59:14,234
Oh, don't worry  I close my eyes when you wear your color nightgown

1204
00:59:14,267 --> 00:59:17,234
Are you really crazy?

1205
00:59:18,601 --> 00:59:20,734
Forgive me  It's just...

1206
00:59:20,801 --> 00:59:22,634
Everything's gone crazy in my house  My father and Lana, they had a big fight...

1207
00:59:22,667 --> 00:59:24,667
and I mean, that's great

1208
00:59:26,067 --> 00:59:28,901
He throws a radio clock on his head, so I throw him with mango  He got very angry  I don't know where to go anymore

1209
00:59:28,934 --> 00:59:31,801


1210
00:59:31,834 --> 00:59:33,167


1211
00:59:33,200 --> 00:59:36,501


1212
00:59:36,534 --> 00:59:38,834


1213
00:59:38,868 --> 00:59:40,934


1214
00:59:40,968 --> 00:59:44,534
I was going to live with Mullet, but he had nothing to do with him  If you want, you can stay here

1215
00:59:44,567 --> 00:59:47,267
Really?

1216
00:59:47,300 --> 00:59:50,000
Yeah. As long as my parents don't check behind here...

1217
00:59:50,067 --> 00:59:53,234
or we both will get problems

1218
00:59:53,300 --> 00:59:55,267
You sleep in bed and I'll sleep on the floor  No

1219
00:59:55,300 --> 00:59:57,601
I'm just here  Alright. As you like

1220
00:59:57,634 --> 00:59:58,934
Hey, cowgirl (tomboy)?

1221
00:59:58,968 --> 01:00:00,100
Yeah?

1222
01:00:00,133 --> 01:00:02,801
Ahh.

1223
01:00:16,367 --> 01:00:17,801
I'm really happy that, um...

1224
01:00:19,601 --> 01:00:21,467
From now on I will only call you Roy...

1225
01:00:21,501 --> 01:00:23,300
if you don't mind

1226
01:00:24,501 --> 01:00:27,400
And what is wrong with Ling Ho?

1227
01:00:33,234 --> 01:00:35,133
Ha ha ha.

1228
01:00:35,167 --> 01:00:36,634


1229
01:00:38,501 --> 01:00:40,934


1230
01:00:40,968 --> 01:00:42,501


1231
01:00:42,534 --> 01:00:44,167
Ow.

1232
01:00:55,400 --> 01:00:56,767
It's not like him to disappear  He must have planned something  Don't worry. We will find it

1233
01:00:56,834 --> 01:00:57,801
- Hey! - Aah!

1234
01:00:57,868 --> 01:00:59,400
- Ha ha. - Ha ha ha.

1235
01:00:59,467 --> 01:01:00,434
You're stupid  What item is that?

1236
01:01:02,868 --> 01:01:04,100
Bulldozer seating

1237
01:01:04,133 --> 01:01:05,601
What did you do with it?

1238
01:01:05,634 --> 01:01:06,934
You can't drive a bulldozer without a seat, Bea  Don't tell me you stole it...

1239
01:01:06,968 --> 01:01:08,601
You will like this

1240
01:01:08,634 --> 01:01:10,100
Come on. I'll show you

1241
01:01:10,133 --> 01:01:12,968
- Ha ha - Ha ha ha.

1242
01:01:13,000 --> 01:01:14,200
What...

1243
01:01:14,234 --> 01:01:15,634
Shh.

1244
01:01:15,667 --> 01:01:16,667
Oh, pity  Huh?

1245
01:01:16,701 --> 01:01:18,634
Not the seat!

1246
01:01:24,834 --> 01:01:26,133


1247
01:01:31,634 --> 01:01:33,100


1248
01:01:36,367 --> 01:01:37,834


1249
01:01:41,033 --> 01:01:42,033


1250
01:01:42,067 --> 01:01:43,501


1251
01:01:43,534 --> 01:01:45,200
You must be kidding me  Let's go

1252
01:01:45,234 --> 01:01:46,267
Now what should I say to Muckle?

1253
01:01:51,701 --> 01:01:53,667
You can start telling me why I can't fire you

1254
01:01:53,701 --> 01:01:56,267
Oh! Masha Allah!

1255
01:01:56,300 --> 01:01:58,334
Mr. Muckle!

1256
01:01:58,367 --> 01:01:59,467
We don't expect you to arrive tomorrow  Yes, Mr. Brannit, I come a day faster

1257
01:01:59,501 --> 01:02:02,501
I'm going to put a silver shovel into something...

1258
01:02:02,534 --> 01:02:04,367
at tomorrow's land leveling celebration

1259
01:02:04,434 --> 01:02:06,667
I want to be free from you-know-what

1260
01:02:06,734 --> 01:02:08,501
I understand  Oh!

1261
01:02:08,534 --> 01:02:10,001
Oh,...

1262
01:02:10,033 --> 01:02:11,367
We will even it today  Today?

1263
01:02:11,400 --> 01:02:13,267
Today?

1264
01:02:13,300 --> 01:02:14,934


1265
01:02:14,968 --> 01:02:17,367


1266
01:02:17,400 --> 01:02:18,834


1267
01:02:18,868 --> 01:02:19,868


1268
01:02:19,901 --> 01:02:21,334
Obviously this isn't something...

1269
01:02:21,367 --> 01:02:22,934
I can count on you to take care of unexpected things

1270
01:02:22,968 --> 01:02:25,434
Yes, sir, but today will be a little more difficult  Talk!

1271
01:02:25,467 --> 01:02:26,601
We have another incident, sir  And this time, someone has taken a seat from the bulldozer  When is the fastest you can get a new seat?

1272
01:02:26,634 --> 01:02:28,567
I think I can go to buy construction items at Fort Meyer  Go there, get it now too  I will pay attention to things here and make sure nothing happens again

1273
01:02:28,601 --> 01:02:31,834
Oh, and, Brannit, in your return...

1274
01:02:31,868 --> 01:02:33,901
pick up Miss Nixon at his hotel

1275
01:02:33,934 --> 01:02:37,601


1276
01:02:37,667 --> 01:02:39,400


1277
01:02:39,467 --> 01:02:41,968


1278
01:02:42,033 --> 01:02:44,667


1279
01:02:44,701 --> 01:02:46,267


1280
01:02:46,300 --> 01:02:48,067
I want him in the Mother Paula costume...

1281
01:02:48,100 --> 01:02:50,634
for clothes training at 3 o'clock right

1282
01:02:50,667 --> 01:02:51,901
And if you happen to meet anyone...

1283
01:02:51,934 --> 01:02:53,868
You don't say about this, understand?

1284
01:02:53,901 --> 01:02:55,534
- Yes, sir. -Good, leave

1285
01:02:55,567 --> 01:03:00,934
Mr. Muckle, I just want to say that...

1286
01:03:00,968 --> 01:03:03,367
I have tried it like what happened below here....

1287
01:03:03,400 --> 01:03:05,100
Take a seat! Take Mother Paula

1288
01:03:05,133 --> 01:03:06,701
- Quick walk. -Yes, sir

1289
01:03:06,734 --> 01:03:08,100
- Let's go. -Okay, let's go

1290
01:03:10,100 --> 01:03:14,400
So, uh, do you have a little time to think about your situation?

1291
01:03:14,434 --> 01:03:16,167
I don't need to think, ok?

1292
01:03:16,200 --> 01:03:18,200
That's why I use a lawyer

1293
01:03:18,267 --> 01:03:24,133
Hey, are you, uh, spraying paint on my car window?

1294
01:03:24,167 --> 01:03:26,234
What about the item on the toilet?

1295
01:03:26,267 --> 01:03:28,300
I don't understand what you're talking about

1296
01:03:28,334 --> 01:03:29,667
Oh, really?

1297
01:03:29,701 --> 01:03:30,734
- Yeah, really. -Yeah?

1298
01:03:30,767 --> 01:03:32,834
Now you become a good cop and go buy me some donuts?

1299
01:03:32,868 --> 01:03:35,033
OK, and that's the end of this friendly interrogation

1300
01:03:35,067 --> 01:03:36,367
Now it's a little hard time

1301
01:03:36,400 --> 01:03:38,067
Wa...

1302
01:03:38,100 --> 01:03:39,167
Ha ha ha.

1303
01:03:39,200 --> 01:03:40,667
That's smooth

1304
01:03:40,701 --> 01:03:43,501
You know, you just need to calm down, ok?

1305
01:03:43,567 --> 01:03:45,367
Because there are still long days in front of you  - Yeah? - Yeah.

1306
01:03:45,434 --> 01:03:46,667
Hey, sir, that attitude...

1307
01:03:46,734 --> 01:03:48,200


1308
01:03:48,267 --> 01:03:49,934
which made you enter here at first, OK?

1309
01:03:49,968 --> 01:03:50,934
Remember that

1310
01:03:51,001 --> 01:03:54,734
No, what makes me enter here is that sneaky little Eberhardt, ok?

1311
01:03:54,767 --> 01:03:56,934
He planned it. I don't do anything  Huh. Wow, Roy Eberhardt is like a genius little bad guy  See you later

1312
01:03:56,968 --> 01:04:02,601
Oh, actually there is something I want to give you  What is that?

1313
01:04:02,634 --> 01:04:03,801
Yes, you know, I think you will go for about six months...

1314
01:04:03,834 --> 01:04:05,467
and I think you will be lonely

1315
01:04:05,501 --> 01:04:06,868
So I... I want to give you something  I don't know, you give the impression that you are a child who likes natural things...

1316
01:04:06,901 --> 01:04:10,334


1317
01:04:10,367 --> 01:04:12,234


1318
01:04:12,267 --> 01:04:14,100


1319
01:04:14,133 --> 01:04:16,601


1320
01:04:16,667 --> 01:04:17,734
so I want to give you this

1321
01:04:17,801 --> 01:04:19,200
- Situ him. -Oh, God

1322
01:04:19,234 --> 01:04:21,133
Take him out! Take it out! Keep away! Keep away!

1323
01:04:21,167 --> 01:04:23,467
-Are you sure? -Keep him!

1324
01:04:23,501 --> 01:04:26,367
OK, Dana, you have passed a test that detects lies  Understated? Yeah, but it's effective

1325
01:04:26,400 --> 01:04:28,234
Today? I can't believe this  I can't believe it

1326
01:04:32,267 --> 01:04:34,267
We have to do something  Ahh, yeah, I'll do something  -What like? -All right, first...

1327
01:04:34,300 --> 01:04:35,300
I will be a valuable Muckle hotwire Hummer

1328
01:04:35,334 --> 01:04:36,534
I will combine it with the construction train...

1329
01:04:36,567 --> 01:04:37,567
Wait a minute

1330
01:04:37,601 --> 01:04:38,868
That's crazy

1331
01:04:38,901 --> 01:04:40,934


1332
01:04:40,968 --> 01:04:42,133


1333
01:04:42,167 --> 01:04:43,200


1334
01:04:43,234 --> 01:04:44,467


1335
01:04:44,501 --> 01:04:45,534
And I will drive it to the edge of the canal

1336
01:04:45,567 --> 01:04:47,033
put one stone on the accelerator...

1337
01:04:47,067 --> 01:04:48,467
and relax the emergency brake

1338
01:04:48,501 --> 01:04:49,901
You can't do it

1339
01:04:49,968 --> 01:04:51,868
It will sink like a rock, pretty fast

1340
01:04:51,901 --> 01:04:53,601
And that will give me time to think about something...

1341
01:04:53,667 --> 01:04:55,001
it really shocked me

1342
01:04:55,033 --> 01:04:56,434
No, no

1343
01:04:56,467 --> 01:04:58,334
You will slow them down but you won't be able to stop them  We've already gone through this

1344
01:04:58,367 --> 01:04:59,567
Plus, you will end up in jail  and then no one in the city will care to hear the truth

1345
01:04:59,601 --> 01:05:01,001
Ahh.

1346
01:05:01,033 --> 01:05:04,133
- Ahh. - Ahh.

1347
01:05:04,167 --> 01:05:05,534


1348
01:05:05,567 --> 01:05:07,367


1349
01:05:07,400 --> 01:05:09,501
Only us who still care

1350
01:05:09,534 --> 01:05:11,267
Only we know this

1351
01:05:11,300 --> 01:05:13,634
We have to tell them what Muckle is planning...

1352
01:05:13,667 --> 01:05:15,701
and stop this construction forever

1353
01:05:15,734 --> 01:05:17,367
That's what we tried to do

1354
01:05:17,400 --> 01:05:19,767
An idiot here won't care  They are all happy with the idea of having a pancake house (a kind of pancake)

1355
01:05:19,801 --> 01:05:23,601
Look, I got an idea

1356
01:05:23,667 --> 01:05:25,634
If this doesn't work, you will do what you have to do  But at least we tried my way first?

1357
01:05:25,701 --> 01:05:28,634
May be tried

1358
01:05:28,667 --> 01:05:30,767
Alright

1359
01:05:32,734 --> 01:05:34,100
So what is your great plan?

1360
01:05:35,968 --> 01:05:37,934


1361
01:05:37,968 --> 01:05:40,534


1362
01:05:40,567 --> 01:05:42,100
So this is what we have to do...

1363
01:05:48,567 --> 01:05:52,434
Owls of birds

1364
01:05:54,634 --> 01:05:56,601
They are legally protected  Hello, this is Monica calling from Mother Paula...

1365
01:05:58,167 --> 01:06:00,767
to confirm the mayor will arrive here today at 3:30...

1366
01:06:00,834 --> 01:06:02,767
for the land-planting celebration

1367
01:06:02,801 --> 01:06:04,100
Today?

1368
01:06:04,133 --> 01:06:05,267
According to my schedule tomorrow

1369
01:06:05,300 --> 01:06:07,267
That's why I called

1370
01:06:07,300 --> 01:06:08,801
We have to reschedule because tomorrow there will be rain

1371
01:06:08,834 --> 01:06:11,300
Mother Paula can do many things, but she can't change the weather  That is the work of Mother Nature  Thanks again for the notification

1372
01:06:11,334 --> 01:06:13,868


1373
01:06:13,901 --> 01:06:15,667


1374
01:06:15,701 --> 01:06:17,167


1375
01:06:17,200 --> 01:06:18,801
And I'll be sure to tell everyone

1376
01:06:18,834 --> 01:06:20,100
OK, it's okay

1377
01:06:20,133 --> 01:06:24,767
Hey, if you want two big cameras, I mean, that's what WZBY brings  But I'm only P.R. from Mother Paula  You are journalists  This. Plans, permits, reports on the environment. Hurry up  My salad food on the back has been damaged  That's weird

1378
01:06:24,801 --> 01:06:27,334
Is there a copy of this report?

1379
01:06:27,367 --> 01:06:29,434
Yeah. The foreman in the workplace should have this too

1380
01:06:38,367 --> 01:06:42,634
Thanks

1381
01:06:42,667 --> 01:06:44,801
Roy?

1382
01:06:57,601 --> 01:06:59,467
Excuse me, where did the kid go?

1383
01:07:06,601 --> 01:07:08,601
I don't know, just now here

1384
01:07:09,934 --> 01:07:12,534


1385
01:07:15,934 --> 01:07:17,167


1386
01:07:18,701 --> 01:07:19,701


1387
01:07:30,300 --> 01:07:32,367


1388
01:07:32,400 --> 01:07:34,033


1389
01:07:34,067 --> 01:07:35,834
What did he do, Officer?

1390
01:07:35,868 --> 01:07:38,234
This is police business. What is he doing here?

1391
01:07:38,300 --> 01:07:41,133
He saw the archive of the new pancake house

1392
01:07:43,334 --> 01:07:45,534
What is he planning?

1393
01:07:51,267 --> 01:07:52,334
Thanks

1394
01:08:01,734 --> 01:08:03,400
Where is the fool?

1395
01:08:16,334 --> 01:08:18,701
Trying to think about ruining my party?

1396
01:08:18,734 --> 01:08:22,367
What about this little to change your mind?

1397
01:08:23,400 --> 01:08:25,100
Ha ha ha.

1398
01:08:25,133 --> 01:08:27,567
Yeah, you might want to wear a sweater

1399
01:08:27,601 --> 01:08:29,801
Cold that blows into Florida

1400
01:08:31,334 --> 01:08:32,400
Ha!

1401
01:08:32,434 --> 01:08:33,968
Heh heh heh.

1402
01:08:34,000 --> 01:08:37,267
Hey, little bird, do you want to meet my friend?

1403
01:08:37,300 --> 01:08:39,067
Say hello to Jack Frost

1404
01:08:43,400 --> 01:08:45,534
Heh heh heh.

1405
01:08:45,601 --> 01:08:48,901
If I'm you, I don't want to do it again

1406
01:08:48,934 --> 01:08:50,934
Who will stop me, you?

1407
01:08:51,001 --> 01:08:52,167
You asked for it

1408
01:08:52,200 --> 01:08:53,167
What will you do?

1409
01:08:53,234 --> 01:08:54,834
Do you want to throw your little butterfly net?

1410
01:08:55,834 --> 01:08:56,968
Is that what you will do?

1411
01:08:57,001 --> 01:08:58,701
Oh, no. Please... hey

1412
01:08:58,734 --> 01:09:02,001
Hey. OK, you just made a big mistake, son of nature lovers  Ooh! Oof!

1413
01:09:02,033 --> 01:09:04,133
Ouch.

1414
01:09:04,167 --> 01:09:05,868
So why are there palm trees in Ireland?

1415
01:09:07,033 --> 01:09:09,501
Because the water is tropical from the bay stream...

1416
01:09:09,534 --> 01:09:12,067
that goes north from Florida...

1417
01:09:12,100 --> 01:09:14,734
Roy, you're late  - Sorry. -We sit down

1418
01:09:14,767 --> 01:09:15,968


1419
01:09:16,033 --> 01:09:18,000


1420
01:09:20,868 --> 01:09:23,367
Mr. Ryan, I know this is a bit strange  But can I make a very quick notice?

1421
01:09:23,434 --> 01:09:25,300
I hope it's important

1422
01:09:25,334 --> 01:09:27,968
Very important

1423
01:09:28,001 --> 01:09:29,067
I know you don't really know me...

1424
01:09:34,167 --> 01:09:36,033
but...

1425
01:09:36,067 --> 01:09:37,667
I need your help  When I heard the news about the pancake house will be built...

1426
01:09:37,701 --> 01:09:39,267
I thought...

1427
01:09:39,300 --> 01:09:41,534
Great

1428
01:09:41,567 --> 01:09:42,734
I mean, who doesn't like pancakes?

1429
01:09:42,767 --> 01:09:44,033
But then a friend takes me there...

1430
01:09:44,067 --> 01:09:47,300
and show me something that made me change my mind  What is he doing?

1431
01:09:47,334 --> 01:09:49,000
What are you talking about?

1432
01:09:49,033 --> 01:09:50,834


1433
01:09:54,133 --> 01:09:55,434


1434
01:09:55,467 --> 01:09:57,033


1435
01:09:57,100 --> 01:09:59,701
Only... everything, come to Mother Paula's unit...

1436
01:09:59,734 --> 01:10:01,001
after school

1437
01:10:01,033 --> 01:10:02,968
What?

1438
01:10:03,001 --> 01:10:04,400
I don't know  As I said...

1439
01:10:04,434 --> 01:10:05,634
tropical water from bay currents...

1440
01:10:05,667 --> 01:10:09,067
moves north from Florida across the Atlantic...

1441
01:10:09,100 --> 01:10:12,534
Officer, what can I do for you?

1442
01:10:15,400 --> 01:10:17,968
Yeah, excuse me

1443
01:10:18,000 --> 01:10:19,000
I'm looking for Roy Eberhardt

1444
01:10:19,033 --> 01:10:22,367
Oh, Roy.

1445
01:10:22,400 --> 01:10:24,267
Roy. I think...

1446
01:10:24,334 --> 01:10:26,567
I think he's over there

1447
01:10:29,300 --> 01:10:30,968
Ahem.

1448
01:10:34,734 --> 01:10:36,634
Roy, I need to ask you a question  Meet in 15 minutes at Marina

1449
01:10:36,667 --> 01:10:37,868
Hey!

1450
01:10:37,901 --> 01:10:39,434
Hey, wait!

1451
01:10:43,767 --> 01:10:45,400
Stop!

1452
01:10:45,434 --> 01:10:46,434
Stop!

1453
01:10:46,467 --> 01:10:47,467


1454
01:10:51,300 --> 01:10:53,033


1455
01:10:53,067 --> 01:10:54,534
Roy Eberhardt!

1456
01:10:54,567 --> 01:10:56,067
Come here! Roy!

1457
01:10:57,267 --> 01:10:58,234
Hey!

1458
01:11:13,167 --> 01:11:14,267
Roy, come here now

1459
01:11:14,300 --> 01:11:15,467
I just want to talk to you, ok?

1460
01:11:15,501 --> 01:11:17,167
I just asked a few questions

1461
01:11:17,200 --> 01:11:18,467
That's all, ok?

1462
01:11:18,501 --> 01:11:20,367
Whoa!

1463
01:11:38,400 --> 01:11:42,133
Stop your vehicle on the side of the road, son

1464
01:11:45,701 --> 01:11:47,567
No, not my policy car  Let's

1465
01:11:47,601 --> 01:11:48,601
That will leave a curve

1466
01:11:51,167 --> 01:11:52,934
Oh!

1467
01:11:55,033 --> 01:11:56,367
Come on, Roy. Please, stop  I just want to ask a few questions  Okay, there's no Mr. Good Police

1468
01:12:04,167 --> 01:12:05,667
There's no place for you to go again, Roy!

1469
01:12:05,734 --> 01:12:07,434
Roy, stop! Hey, Roy, stop!

1470
01:12:12,934 --> 01:12:15,801
Hey, over there

1471
01:12:24,234 --> 01:12:26,367


1472
01:12:26,400 --> 01:12:30,067


1473
01:12:30,100 --> 01:12:31,567


1474
01:12:31,601 --> 01:12:33,701
Give me a minute. I can explain everything...

1475
01:12:33,734 --> 01:12:35,000
If you give me just a second. I...

1476
01:12:35,033 --> 01:12:36,501
That is "A," Roy's choice.

1477
01:12:36,567 --> 01:12:40,200
OK, but then you do something else

1478
01:12:40,267 --> 01:12:42,701
OK? I know you are involved in this problem

1479
01:12:42,734 --> 01:12:45,100
I have to hold you back. I have no other choice

1480
01:12:45,133 --> 01:12:46,367
OK?

1481
01:12:46,400 --> 01:12:49,300
Officer, forgive me. I know this looks bad  I have something to do  Ohh.

1482
01:12:49,334 --> 01:12:51,667
Uhh.

1483
01:13:01,267 --> 01:13:02,534
Roy!

1484
01:13:02,567 --> 01:13:03,968
Roy!

1485
01:13:07,133 --> 01:13:08,133
Damn it!

1486
01:13:09,868 --> 01:13:10,834
How is it?

1487
01:13:19,234 --> 01:13:20,501
You will never believe this  Uh, we got a little problem

1488
01:13:30,167 --> 01:13:31,167


1489
01:13:31,200 --> 01:13:32,467


1490
01:13:32,501 --> 01:13:34,267


1491
01:13:34,300 --> 01:13:36,801
Police are chasing me, and we don't have time

1492
01:13:36,834 --> 01:13:38,767
If you feel it's a small problem...

1493
01:13:38,801 --> 01:13:41,300
You will be surprised by this

1494
01:13:46,801 --> 01:13:47,767
What are we doing here?

1495
01:13:47,834 --> 01:13:49,033
Yeah, what is happening?

1496
01:13:51,367 --> 01:13:54,067
Mmm-mmm-mmm!

1497
01:13:54,100 --> 01:13:57,200
Mmm-mmm-mmm-mmm!

1498
01:13:57,234 --> 01:13:58,234
Mmm-mmm!

1499
01:13:58,267 --> 01:13:59,934
Uhh.

1500
01:13:59,968 --> 01:14:01,968
Mmm-mmm-mm-mm-mm!

1501
01:14:02,000 --> 01:14:03,334
Can't do this!

1502
01:14:03,367 --> 01:14:05,434
Just happened

1503
01:14:05,467 --> 01:14:06,567
He tried to kill the owl.

1504
01:14:06,601 --> 01:14:09,367
What should I do?

1505
01:14:11,834 --> 01:14:12,868
Now we have to take him away from here before people start...

1506
01:14:12,901 --> 01:14:13,901
Mmm-mmm-mmm!

1507
01:14:15,000 --> 01:14:16,567
Come

1508
01:14:16,634 --> 01:14:18,267
Too late

1509
01:14:21,200 --> 01:14:23,167
- This. -Thank you  - This. -Thank you  Now, where is Muckle?

1510
01:14:23,200 --> 01:14:24,934
Uh, maybe in a trailer, Mr. Mayor

1511
01:14:29,267 --> 01:14:30,868
Hi, Mayor Grandy.

1512
01:14:30,901 --> 01:14:33,434
Is Mr. Muckle in there?

1513
01:14:39,133 --> 01:14:42,334
Uh, yeah... um, no. He is late  Um, actually I'm the daughter of Mr. Muckle, Mary Myrtle Muckle

1514
01:14:42,367 --> 01:14:44,267
He just wants me to tell you...

1515
01:14:44,300 --> 01:14:46,968
that everything will continue according to plan...

1516
01:14:47,000 --> 01:14:50,334
and he will need a few more minutes  What are you doing?

1517
01:14:50,400 --> 01:14:51,968
I'm looking for another copy of the environmental report  Mm-mmm.

1518
01:14:52,033 --> 01:14:53,334
Mmm! Mmm! Mmm!

1519
01:14:53,367 --> 01:14:55,934
Mmm-m-m-m!

1520
01:14:57,701 --> 01:14:58,767


1521
01:14:58,834 --> 01:15:00,934


1522
01:15:00,968 --> 01:15:01,968


1523
01:15:05,367 --> 01:15:08,167


1524
01:15:08,200 --> 01:15:10,200


1525
01:15:10,234 --> 01:15:11,400
Three...

1526
01:15:11,434 --> 01:15:13,834
four...

1527
01:15:13,868 --> 01:15:16,834
Mmm-mmm.

1528
01:15:19,767 --> 01:15:22,601
Applause for Mayor Grandy.

1529
01:15:22,634 --> 01:15:25,167
Welcome, Mayor Grandy! Yeah! Whoo!

1530
01:15:25,234 --> 01:15:28,767
Bingo! Page five. Yes!

1531
01:15:28,834 --> 01:15:29,801
There is a police officer who is walking towards here. Let's go!

1532
01:15:29,868 --> 01:15:30,934
Mmm-mmm-mmm.

1533
01:15:31,001 --> 01:15:34,868
Leave! Go!

1534
01:15:38,033 --> 01:15:41,000
Mmm-mmm-mm-mm-mmm-mmm-mmm-m-mmm-mm-mmm.

1535
01:15:41,033 --> 01:15:44,667
Good afternoon, Coconut Cove. I like!

1536
01:15:44,701 --> 01:15:46,067
Love you, love you. Welcome...

1537
01:15:46,100 --> 01:15:50,701
Open. Police

1538
01:15:50,734 --> 01:15:52,000
Mother Paula's Pancake House! Welcome!

1539
01:15:52,033 --> 01:15:55,634
Hello?

1540
01:15:58,033 --> 01:16:00,667
Mm-mmm-mm-mmm-mmm-mm.

1541
01:16:00,734 --> 01:16:03,033
Mm

1542
01:16:07,667 --> 01:16:09,400
Mmm-mmm.

1543
01:16:11,200 --> 01:16:13,434
Mmm-mmm.

1544
01:16:13,467 --> 01:16:15,300
What will we do?

1545
01:16:15,334 --> 01:16:16,534
We will continue to carry out the plan  You need to tell these people what is happening...

1546
01:16:16,567 --> 01:16:18,601
Not me. I can't be seen  Only you can do this, Roy. You have to tell them

1547
01:16:18,634 --> 01:16:21,133
OK.

1548
01:16:21,167 --> 01:16:24,067
Good luck, Tex.

1549
01:16:24,100 --> 01:16:25,934
I think the celebration is tomorrow

1550
01:16:25,968 --> 01:16:28,334
Yes, indeed, it was tomorrow

1551
01:16:30,167 --> 01:16:32,267
This is the classic Chuck Muckle.

1552
01:16:32,334 --> 01:16:33,701
He did it at the last minute, back and forth, making things like that every time

1553
01:16:33,734 --> 01:16:35,834
He clearly doesn't respect me  Oh, don't worry. He also doesn't respect me  Mmm-mmm.

1554
01:16:35,901 --> 01:16:39,467
Sir, just calm down

1555
01:16:39,501 --> 01:16:41,701


1556
01:16:41,734 --> 01:16:43,701


1557
01:16:43,734 --> 01:16:44,734


1558
01:16:44,767 --> 01:16:45,767


1559
01:16:45,801 --> 01:16:46,868
Mmm-mmm-mmm.

1560
01:16:46,901 --> 01:16:48,067
Excuse me?

1561
01:16:48,100 --> 01:16:50,067
Mmm-mmm-mmm.

1562
01:16:50,100 --> 01:16:51,100
Mmm!

1563
01:16:51,133 --> 01:16:53,601
Oh, yeah. Sorry.

1564
01:16:53,634 --> 01:16:55,133
Aah!

1565
01:16:55,167 --> 01:16:56,667
What are you trying to say?

1566
01:16:56,701 --> 01:16:58,100
Take off the rope in my hand, stupid

1567
01:16:58,133 --> 01:16:59,133
What... what happened?

1568
01:16:59,167 --> 01:17:01,467
I have been kidnapped! Attacked! Tied!

1569
01:17:01,501 --> 01:17:02,901
What happened here?

1570
01:17:02,968 --> 01:17:04,033
What happened?

1571
01:17:04,100 --> 01:17:06,968
Did you get an accident?

1572
01:17:07,001 --> 01:17:08,434
The destroyer is the one who did it. They have kidnapped me

1573
01:17:08,467 --> 01:17:09,567
What is this?

1574
01:17:09,634 --> 01:17:12,100
Now, look, I'm telling you that they're annoying kids

1575
01:17:12,133 --> 01:17:13,734
Can you help me get out of this net?

1576
01:17:13,767 --> 01:17:14,968
We have to get out of there!

1577
01:17:15,001 --> 01:17:17,200
Hold. Everything stops  Something is wrong with this environmental report

1578
01:17:17,234 --> 01:17:20,100
He said there was evidence of an owl burrow in your land  Uh-oh.

1579
01:17:20,133 --> 01:17:23,133
Liang's burrow has been left from before

1580
01:17:23,167 --> 01:17:24,167
No more owls

1581
01:17:24,200 --> 01:17:25,434
I'm very sure this means your land needs to be marked with red...

1582
01:17:25,467 --> 01:17:26,801
and all constructions must be stopped  I have a good explanation for this  But now, I have to get out there

1583
01:17:26,834 --> 01:17:29,400
This is a wonderful day for Coconut Cove...

1584
01:17:29,434 --> 01:17:31,100
This must be good

1585
01:17:31,133 --> 01:17:33,167
Mother Paula's will be...

1586
01:17:33,200 --> 01:17:34,934
a good example of my six-point economic development plan...

1587
01:17:36,234 --> 01:17:37,200


1588
01:17:37,267 --> 01:17:39,801


1589
01:17:39,834 --> 01:17:41,667


1590
01:17:41,701 --> 01:17:46,234


1591
01:17:46,267 --> 01:17:50,334
produced 12 new jobs for Coconut Cove

1592
01:17:54,567 --> 01:17:56,167
What happened?

1593
01:17:56,200 --> 01:17:57,868
Follow me

1594
01:18:01,167 --> 01:18:03,400
Excuse me

1595
01:18:03,434 --> 01:18:05,067
Who are you? Where is Muckle?

1596
01:18:05,100 --> 01:18:06,901
He is doing networking (road network)...

1597
01:18:06,934 --> 01:18:08,234
and he asked me to announce this

1598
01:18:08,267 --> 01:18:10,234
Um, please, Mr. Mayor, please sit down  Why not

1599
01:18:10,300 --> 01:18:12,000
- ok -No why

1600
01:18:12,067 --> 01:18:13,734
Let's start, Roy.

1601
01:18:28,334 --> 01:18:29,868
Who likes pancakes?

1602
01:18:34,367 --> 01:18:36,033
- We like it! -We love them!

1603
01:18:37,367 --> 01:18:39,267
Yeah, me too

1604
01:18:39,300 --> 01:18:40,601
I really like pancakes  And the pancake house will be very good on Coconut Crove  But not here

1605
01:18:40,634 --> 01:18:41,868
Not in this place...

1606
01:18:41,901 --> 01:18:45,133


1607
01:18:45,200 --> 01:18:47,067


1608
01:18:47,100 --> 01:18:48,300


1609
01:18:48,367 --> 01:18:51,534
because someone has been here before and they are still here

1610
01:18:51,567 --> 01:18:53,534
They are little owls  - Owls? - Owl?

1611
01:18:53,567 --> 01:18:54,534
No, not on a tree, but in the burrow you can see around here  And if you build Mother Paula's here...

1612
01:18:57,801 --> 01:19:02,234
You will kill some of these very beautiful animals  Now, think about that while you swallow...

1613
01:19:02,267 --> 01:19:04,767
pancakes (a kind of pancake) with your lemon juice

1614
01:19:04,801 --> 01:19:07,234
Oh, no

1615
01:19:07,267 --> 01:19:09,200
Hey, Coconut Cove!

1616
01:19:09,234 --> 01:19:11,033
Welcome to the number one Pancake House!

1617
01:19:21,767 --> 01:19:23,300
Move aside, kid!

1618
01:19:38,667 --> 01:19:40,701


1619
01:19:40,734 --> 01:19:44,367


1620
01:19:57,400 --> 01:19:59,334


1621
01:19:59,367 --> 01:20:03,100
You want to bury the owl, you have to bury me first!

1622
01:20:04,100 --> 01:20:05,334
Me too

1623
01:20:05,367 --> 01:20:07,868
That makes the three of us

1624
01:20:07,901 --> 01:20:10,300
We won't let you kill this owl bird  Sister and brother, these children are rather unattended

1625
01:20:10,334 --> 01:20:14,133
They have no proof of this owl bird  Do you see owls? Because I don't see it

1626
01:20:14,167 --> 01:20:16,200
-No. -No

1627
01:20:16,234 --> 01:20:18,501
Of course there are owls  Why do they want to get out of the hole if everyone is here?

1628
01:20:18,534 --> 01:20:20,167
All we do is make noise

1629
01:20:20,200 --> 01:20:21,701
Car cars

1630
01:20:21,734 --> 01:20:25,868
Truck trucks

1631
01:20:25,934 --> 01:20:27,968
Bulldozer

1632
01:20:28,033 --> 01:20:29,501


1633
01:20:29,534 --> 01:20:30,834


1634
01:20:30,868 --> 01:20:32,267


1635
01:20:32,300 --> 01:20:33,767
All we do is scare them  Yeah.

1636
01:20:33,834 --> 01:20:35,400
It doesn't matter if we don't see them

1637
01:20:35,434 --> 01:20:37,267
Maybe if we shut up, they would come out

1638
01:20:37,300 --> 01:20:40,200
Starting now, Roy.

1639
01:20:57,467 --> 01:20:58,634
Why don't we try it?

1640
01:20:58,701 --> 01:21:01,267
Let's all be quiet for a moment  Only 60 seconds, OK?

1641
01:21:01,334 --> 01:21:03,467
This is impossible / unreasonable

1642
01:21:03,534 --> 01:21:05,701
OK?

1643
01:21:05,734 --> 01:21:07,334
- Yeah. -Sure

1644
01:21:08,901 --> 01:21:10,033
Everything ready?

1645
01:21:10,067 --> 01:21:11,067
Start

1646
01:21:11,100 --> 01:21:12,334
Shh! Shh!

1647
01:21:12,367 --> 01:21:13,367
Shut up. Shut up

1648
01:21:13,400 --> 01:21:15,334
Roy.

1649
01:21:16,200 --> 01:21:17,200
See

1650
01:21:56,901 --> 01:21:58,133
Ha ha!

1651
01:21:58,167 --> 01:21:59,834
Look at that

1652
01:21:59,868 --> 01:22:01,434
Hey, look

1653
01:22:04,067 --> 01:22:05,033
There is one. There are four

1654
01:22:07,734 --> 01:22:08,701
- Ha ha. - Ha ha.

1655
01:22:08,767 --> 01:22:09,901


1656
01:22:09,968 --> 01:22:10,934


1657
01:22:11,001 --> 01:22:12,300
There are others

1658
01:22:12,334 --> 01:22:13,834
Don't scare him

1659
01:22:15,801 --> 01:22:16,801
I can't believe this

1660
01:22:20,234 --> 01:22:21,901
Hey, look. There is one over there

1661
01:22:25,234 --> 01:22:27,267
Oh, there are others

1662
01:22:28,968 --> 01:22:30,100
Oh, God

1663
01:22:31,767 --> 01:22:32,767
They are very cute  Hey, look!

1664
01:22:32,801 --> 01:22:35,567
Shh! Shh!

1665
01:22:35,601 --> 01:22:36,601
Oh, look at the one next to it

1666
01:22:38,300 --> 01:22:39,267
You're really right  Put your hand behind, please, sir

1667
01:22:41,968 --> 01:22:43,968
You're detained for violating state permits...

1668
01:22:44,033 --> 01:22:46,133
by running a bulldozer without permission...

1669
01:22:46,167 --> 01:22:48,300
and, uh...

1670
01:22:48,334 --> 01:22:51,100
many other things

1671
01:22:51,133 --> 01:22:52,701
Yay!

1672
01:22:52,734 --> 01:22:54,200
Good. Good

1673
01:22:54,234 --> 01:22:56,234
Sister and brother of Coconut Cove

1674
01:22:59,901 --> 01:23:01,067


1675
01:23:10,367 --> 01:23:14,467


1676
01:23:14,534 --> 01:23:17,334
Sister and Brother. Excuse me, Mr. Mayor

1677
01:23:17,367 --> 01:23:18,734
Ahem.

1678
01:23:18,767 --> 01:23:22,234
I just want to say that, me, Mother Paula...

1679
01:23:22,267 --> 01:23:26,067
very surprised by what happened here today

1680
01:23:26,100 --> 01:23:30,767
And you, young man, are no longer workers at Mother Paula's

1681
01:23:30,801 --> 01:23:31,934
You've been fired  Yay!

1682
01:23:31,968 --> 01:23:33,167
You can't do this. He is crazy  I'm the one who fired

1683
01:23:33,200 --> 01:23:35,067
She's just an actress  Boo!

1684
01:23:35,100 --> 01:23:36,501
And, Mr. Mayor...

1685
01:23:36,534 --> 01:23:38,133
I want to donate this land to your city...

1686
01:23:38,167 --> 01:23:39,868
as a sanctuary for owls

1687
01:23:39,901 --> 01:23:41,534
Yay!

1688
01:23:41,567 --> 01:23:44,567
Can he do that?

1689
01:23:44,601 --> 01:23:47,601


1690
01:23:47,667 --> 01:23:49,534


1691
01:23:52,133 --> 01:23:54,501


1692
01:23:54,534 --> 01:23:55,801
He just did it

1693
01:23:55,834 --> 01:23:57,534
And on TV live broadcast  Mother Paula, that's a great idea

1694
01:23:58,701 --> 01:24:00,200
Everything, doesn't that sound like an extraordinary idea?

1695
01:24:00,234 --> 01:24:02,434
Yay!

1696
01:24:02,467 --> 01:24:03,801
And let me assure you...

1697
01:24:03,834 --> 01:24:05,001
my office will conduct a thorough investigation...

1698
01:24:05,033 --> 01:24:07,634
in life about this little creature...

1699
01:24:07,667 --> 01:24:11,868
has been abandoned

1700
01:24:11,901 --> 01:24:13,667
Yay!

1701
01:24:13,701 --> 01:24:15,167
Here it is

1702
01:24:15,200 --> 01:24:16,200
I have to apologize to you, Roy  No problem, Officer. I know you're a good person  Thanks

1703
01:24:22,968 --> 01:24:24,934
And thanks for... you know

1704
01:24:25,001 --> 01:24:27,100
This will all help in the court

1705
01:24:27,133 --> 01:24:28,133
No problem

1706
01:24:28,167 --> 01:24:30,100


1707
01:24:30,133 --> 01:24:31,734


1708
01:24:31,767 --> 01:24:32,801


1709
01:24:32,834 --> 01:24:35,934
I can't possibly do this without Beatrice and Mullet Fingers

1710
01:24:35,968 --> 01:24:37,634
Where is he?

1711
01:24:43,000 --> 01:24:44,001
Hooray, son

1712
01:24:53,801 --> 01:24:57,534
Mom and Dad realize they like Florida as much as I like it...

1713
01:24:57,567 --> 01:25:00,634
and they have decided to stay here

1714
01:25:00,667 --> 01:25:01,968
For good

1715
01:25:02,001 --> 01:25:04,968
After all the bad publicity, the pancake company...

1716
01:25:05,001 --> 01:25:08,534
can't fight the promise made by Mother Paula that day

1717
01:25:08,567 --> 01:25:11,634
They ended up donating the land as a preserve for nature reserves  The owl bird is still there...

1718
01:25:11,667 --> 01:25:13,434
and you can see them if you are silent

1719
01:25:13,467 --> 01:25:16,100


1720
01:25:16,133 --> 01:25:20,968
Beatrice and I became good friends and never even missed my soccer game  Attitude that is required  Left! Right!

1721
01:25:21,000 --> 01:25:23,434
Then then Dana Matherson, who finally has met with a...

1722
01:25:23,501 --> 01:25:24,634
bigger and fiercer than it

1723
01:25:24,701 --> 01:25:27,667
What is your main failure, Chucklebutt?

1724
01:25:27,701 --> 01:25:30,067
You have a posture like jelly fish!

1725
01:25:30,100 --> 01:25:32,100
Officer Delinko has been promoted to become a detective as he dreamed of  and the first time getting a car that was not marked by a patrol car

1726
01:25:32,167 --> 01:25:34,001
Ahh!

1727
01:25:34,033 --> 01:25:38,133
Two days later, he accidentally backs off to the fishing rod dock

1728
01:25:38,167 --> 01:25:41,033


1729
01:25:41,067 --> 01:25:42,067


1730
01:25:42,100 --> 01:25:47,133


1731
01:25:47,167 --> 01:25:49,801
While doing community service on the ninety day

1732
01:25:49,834 --> 01:25:52,634
The head of Chuck Muckle is hit by a falling coconut

1733
01:25:56,634 --> 01:26:00,601
The judge gave him another thirty days because he lay down at work  Curly Brannit stopped working at Mother Paula's

1734
01:26:00,667 --> 01:26:03,667
Today, he is raving if his life has changed  Last but not least, is Mullet Fingers

1735
01:26:03,734 --> 01:26:07,667
Yes, anytime he wants to gather...

1736
01:26:07,701 --> 01:26:10,400
he has a secret way to tell me

1737
01:26:10,434 --> 01:26:12,701
# Good guys win

1738
01:26:12,734 --> 01:26:15,801
every once in a while #

1739
01:26:18,067 --> 01:26:22,467
# Full grown to get to learn from a child #

1740
01:26:22,501 --> 01:26:26,901
# Now and then

1741
01:26:26,934 --> 01:26:29,300
just when you think... #

1742
01:26:29,334 --> 01:26:34,334
and Florida has its own way to keep us busy  # But good guys win #

1743
01:26:34,400 --> 01:26:37,934
# Good guys win

1744
01:26:44,834 --> 01:26:48,200
every once in a while #

1745
01:26:49,033 --> 01:26:53,434
# Full grown to get to learn from a child #

1746
01:26:53,467 --> 01:26:55,634
# Now and then #

1747
01:26:55,667 --> 01:27:00,901
# Just when you think it won't happen again #

1748
01:27:00,934 --> 01:27:04,300
# The good guys win #

1749
01:27:08,534 --> 01:27:12,534
# So you're lookin 'for a hero #

1750
01:27:12,601 --> 01:27:17,434
# That you can see

1751
01:27:17,467 --> 01:27:20,434
with your own eyes #

1752
01:27:20,467 --> 01:27:24,267
# When they don't wear

1753
01:27:27,100 --> 01:27:30,968
the mask and cape #

1754
01:27:31,000 --> 01:27:33,200
# They're hard to recognize #

1755
01:27:33,234 --> 01:27:37,534
# Good guys win

1756
01:27:37,601 --> 01:27:41,968
every once in a while #

1757
01:27:42,001 --> 01:27:44,234
# Full-grown to get to learn from a child #

1758
01:27:44,267 --> 01:27:49,501
# Now and then #

1759
01:27:49,534 --> 01:27:52,767
# Just when you think it won't happen again #

1760
01:27:56,467 --> 01:28:00,334
# The good guys win #

1761
01:28:00,367 --> 01:28:02,968
# State of confusion,

1762
01:28:03,000 --> 01:28:08,434
we're so disillusioned #

1763
01:28:08,467 --> 01:28:13,200
# You turn on the news and the #

1764
01:28:15,067 --> 01:28:19,467
# Good guys win now and then #

1765
01:28:19,501 --> 01:28:23,901
# Just when you think it won't happen again #

1766
01:28:23,934 --> 01:28:26,167
# Good guys win

1767
01:28:26,200 --> 01:28:31,334
every once in a while #

1768
01:28:31,367 --> 01:28:34,801
# The good guys win #

1769
01:28:46,033 --> 01:28:49,300
# When I wake up

1770
01:28:51,667 --> 01:28:54,667
in the morning, love #

1771
01:28:57,167 --> 01:29:00,467
# The sunlight hurts my eyes #

1772
01:29:02,334 --> 01:29:05,300
# Something without

1773
01:29:06,901 --> 01:29:09,300
warning moves #

1774
01:29:11,100 --> 01:29:15,133
# And bears heavy on my mind #

1775
01:29:18,033 --> 01:29:20,467
# Then I look at you #

1776
01:29:22,234 --> 01:29:25,167
# and the world all right with me #

1777
01:29:28,167 --> 01:29:29,601
# Just one look at you #

1778
01:29:29,634 --> 01:29:31,868
# And I know it's gonna be #

1779
01:29:31,901 --> 01:29:34,534
# A lovely day #

1780
01:29:34,567 --> 01:29:37,300
# Lovely day, lovely day #

1781
01:29:37,334 --> 01:29:41,033
# Lovely day, lovely day #

1782
01:29:41,067 --> 01:29:44,167
# Lovely day, lovely day #

1783
01:29:45,601 --> 01:29:49,567
# Seems impossible to face #

1784
01:29:51,901 --> 01:29:57,267
# Someone else

1785
01:29:57,300 --> 01:30:00,133
instead of me, yeah #

1786
01:30:01,767 --> 01:30:04,634
# Always seems to know the way #

1787
01:30:04,667 --> 01:30:08,534
# And then I look at you #

1788
01:30:08,567 --> 01:30:12,434
# Oh, and the world

1789
01:30:12,467 --> 01:30:15,334
is all right with me #

1790
01:30:16,601 --> 01:30:20,634
# Yeah, ah #

1791
01:30:22,734 --> 01:30:23,734
# Just one look at you #

1792
01:30:23,767 --> 01:30:26,033
# And I know this is gonna be #

1793
01:30:26,100 --> 01:30:28,834
# A lovely day #

1794
01:30:28,901 --> 01:30:31,467
# Lovely day, lovely day #

1795
01:30:31,534 --> 01:30:33,634
# Lovely day, lovely day #

1796
01:30:33,667 --> 01:30:35,601
# Lovely day, lovely day #

1797
01:30:35,634 --> 01:30:37,033
# Lovely day, lovely day #

1798
01:30:37,067 --> 01:30:38,734
# Lovely day, lovely day #

1799
01:30:38,767 --> 01:30:42,400
# A lovely day, yeah #

