﻿1
00: 00: 32.560 --> 00: 00: 35.100
Itu harus kembali ke awal.
Itukah yang dia lakukan?

2
00:00: 35.200 --> 00: 00: 36.520
Ya ya.

3
00: 00: 38.200 --> 00: 00: 39.120
Baik.

4
00: 00: 41.880 --> 00: 00: 44.740
Satu hal yang harus saya lakukan
tahu sebelum kita mulai.

5
00: 00: 44.840 --> 00: 00: 46.400
Kapan kamu bertemu dengannya?

6
00: 00: 47.200 --> 00: 00: 47.920
Dulu?

7
00: 00: 48.320 --> 00: 00: 52.100
Di tahun 1963 yang Anda bicarakan.
Apa yang kamu lakukan tentang dia?

8
00: 00: 52.200 --> 00: 00: 54.220
Kami tidak melakukannya. Kami tidak bertemu dengannya.

9
00: 00: 54,320 --> 00: 00: 56,640
Dia berada di Inggris,
kami berada di New Jersey.

10
00: 00: 58.040 --> 00: 00: 59.480
Tunggu sebentar??

11
00: 01: 00.800 --> 00: 01: 03.740
Kami bahkan tidak tahu dia ada.
Apakah kita tahu dia ada?

12
00: 01: 03.840 --> 00: 01: 06.880
Kami tidak tahu siapa dia,
Stephen Hawking. Siapa dia?

13
00: 01: 09.200 --> 00: 01: 12.800
- Lima belas tahun yang lalu Bob.
- Bisakah kamu mempercayainya?
- Waktu berlalu, ya ...

14
00: 01: 23,520 --> 00: 01: 26,300
Tidak ada awal dari alam semesta.

15
00: 01: 26.400 --> 00: 01: 33.160
Masa lalu, sekarang, masa depan, alam semesta selalu ada,
dan akan selalu begitu.

16
00: 01: 33.360 --> 00: 01: 35.400
- Stephen?
- Tetap sama.

17
00: 01: 35.560 --> 00: 01: 36.800
Stephen ?!

18
00: 01: 51.840 --> 00: 01: 53.040
Apa itu?

19
00: 01: 54.200 --> 00: 01: 55.560
Apa itu??

20
00: 02: 00.080 --> 00: 02: 02.000
OK tunggu, berapa lama kita sampai di sini?

21
00: 02: 03.600 --> 00: 02: 07.600
Saya tidak ingin terlambat, Arno Penzias dulu
terlambat untuk Hadiah Nobelnya? Saya kira tidak.

22
00: 02: 09.840 --> 00: 02: 11.800
- Apakah kita sedang syuting sekarang?
- Iya nih.

23
00: 02: 12.800 --> 00: 02: 20.680
Saya bersumpah kepada Anda, bahwa ini adalah hal yang paling mendalam
Anda akan mendengar sepanjang hidup Anda.

24
00: 02: 21.160 --> 00: 02: 23.920
Suara atau ceritanya?

25
00: 02: 24.760 --> 00: 02: 26.720
Suara atau ceritanya?

26
00: 02: 27.800 --> 00: 02: 29.440
Apa bedanya?

27
00: 02: 43.240 --> 00: 02: 46.220
Anda disana. Ibumu mengirim saya untuk menemukan Anda.

28
00: 02: 46.320 --> 00: 02: 53.880
--suatu hal baru, yang sedang dibuat untuk menggantikan materi lama,
proses ini selalu ada dan akan berlanjut selamanya.

29
00: 02: 54.200 --> 00: 02: 57.760
Tidak ada yang berubah,
tidak ada yang pernah berubah.

30
00: 03: 02,520 --> 00: 03: 04,540
Ini teoriku.

31
00: 03: 04,640 --> 00: 03: 07,020
Dan saya sudah memberinya nama.

32
00: 03: 07.120 --> 00: 03: 10.760
Saya menyebutnya "kondisi stabil".

33
00: 03: 14.720 --> 00: 03: 16.920
- Selamat malam.
- Selamat malam profesor Hoyle.

34
00: 03: 18.000 --> 00: 03: 19.400
Itu Hoyle?

35
00: 03: 20.560 --> 00: 03: 21.600
Itu Hoyle.

36
00: 03: 24.720 --> 00: 03: 28.580
- Halo.
- Halo. Kamu siapa?

37
00: 03: 28.680 --> 00: 03: 30.000
Saya Jane Wilde.

38
00: 03: 30.080 --> 00: 03: 33.600
- Kami belum, kan?
- Tidak.

39
00: 03: 34.520 --> 00: 03: 36.200
Saya seorang teman Stephen.

40
00: 03: 37,520 --> 00: 03: 41.000
Kami bertemu di pesta lain dan
dia mengundang saya ke pesta ini.

41
00: 03: 41.200 --> 00: 03: 42.120
Isobel!

42
00: 03: 50.000 --> 00: 03: 51.240
Halo.

43
00: 03: 52.960 --> 00: 03: 54.840
- Apa kabar?
- Baik.

44
00: 03: 56.800 --> 00: 03: 58.940
Baik. Kamu?

45
00: 03: 59.040 --> 00: 04: 02.600
- Aku masih baik-baik saja, terima kasih!
- Maaf

46
00: 04: 03.120 --> 00: 04: 04.480
Um Anda ??. Anda ...

47
00: 04: 04,520 --> 00: 04: 07,400
Oh tidak, terima kasih. Terima kasih banyak.

48
00: 04: 10.720 --> 00: 04: 16.080
- Oh, mereka biola yang mengerikan, bukan?
- Iya nih. Buruk.

49
00: 04: 19.480 --> 00: 04: 20.480
Terima kasih.

50
00: 04: 39.480 --> 00: 04: 40.720
Stephen!

51
00: 04: 42.520 --> 00: 04: 48.720
Ini adalah pesta. Orang mungkin ingin menari.
Anda tidak bisa berdansa dengan Wagner.

52
00: 05: 06,320 --> 00: 05: 07,480
Untuk Stephen!

53
00: 05: 14.000 --> 00: 05: 15.200
Selamat ulang tahun.

54
00: 05: 16.560 --> 00: 05: 18.800
- Haruskah kita pergi ke luar?
- Apa?

55
00: 05: 28.720 --> 00: 05: 32.640
Itu membuatku merasa ... kecil. Sangat kecil.

56
00: 05: 32.680 --> 00: 05: 35.420
Semua itu di luar sana. Kami di sini.

57
00: 05: 35.520 --> 00: 05: 41.680
Jangan khawatir. Galileo salah.
St Albans benar-benar pusat alam semesta.

58
00: 05: 42.400 --> 00: 05: 47.100
- Galileo meninggal, 321 tahun yang lalu hari ini.
- Di hari ulang tahunmu?

59
00: 05: 47.200 --> 00: 05: 49.520
Mengubah cara kita
memikirkan segalanya.

60
00: 05: 50.200 --> 00: 05: 52.200
Orang-orang takut akan perubahan.

61
00: 05: 52.960 --> 00: 05: 56.700
Ayah saya dan saya dulu datang ke sini
di tengah malam untuk melihat bintang.

62
00: 05: 56.800 --> 00: 05: 59.300
Saya benar-benar melihat bintang mati sekali.

63
00: 05: 59.400 --> 00: 06: 06.800
Tentu saja itu terjadi sekitar 200.000 tahun yang lalu,
tetapi berita itu tidak mencapai St. Albans sampai 1956 - cahaya cepat, tetapi tidak secepat itu.

64
00: 06: 07.800 --> 00: 06: 10.560
Maaf. Fisika.

65
00: 06: 11.520 --> 00: 06: 14.580
Mereka semua sangat jauh.
Tapi mereka tidak melihatnya, maksud saya,

66
00: 06: 14.680 --> 00: 06: 17.840
Anda merasa seperti mungkin meregang dan menggapai
dan Anda mungkin hanya menyentuh mereka.

67
00: 06: 17.880 --> 00: 06: 21.060
Lebih baik cepat dengan peregangan dan jangkauan Anda
karena mereka semakin jauh.

68
00: 06: 21.160 --> 00: 06: 22.100
Apa?

69
00: 06: 22.200 --> 00: 06: 23.540
Galaksi bergerak menjauh dari kita.

70
00: 06: 23.640 --> 00: 06: 28.600
Yang lebih dekat sekitar enam juta mil per jam
dan yang jauh di sekitar dua ratus juta mil per jam.

71
00: 06: 29.280 --> 00: 06: 30.880
Saya percaya pada Tuhan.

72
00: 06: 32.080 --> 00: 06: 36.480
- Oh maaf, saya hanya ingin mengatakannya, saya tidak tahu mengapa.
- Tidak apa-apa.

73
00: 06: 38.720 --> 00: 06: 41.960
Katamu kau merasa kecil. Apakah Tuhan membuat Anda merasa kurang kecil?

74
00: 06: 43.600 --> 00: 06: 48.380
Tidak ada yang salah dengan perasaan dalam sains, perasaan itu penting.
Semua ide terbaik dirasakan dan diperdebatkan nanti.

75
00: 06: 48.480 --> 00: 06: 52.300
Einstein mengatakan dia bisa merasakan di jari kelingkingnya
jika ide itu benar.

76
00: 06: 52.400 --> 00: 06: 55.680
- Jadi, Anda berada di perusahaan yang baik. Dan Anda menyukai Wagner.
- Sebenarnya ...

77
00: 06: 56.720 --> 00: 07: 01.900
- Tidak, saya tidak. Saya pikir dia ...
- Apa?

78
00: 07: 02.000 --> 00: 07: 05.320
Sombong. Dan konyol.

79
00: 07: 06,320 --> 00: 07: 09,440
- Siapa yang kamu sukai?
- Rachmaninoff.

80
00: 07: 12.400 --> 00: 07: 14.120
- Apa?
- Tidak ada.

81
00: 07: 14.720 --> 00: 07: 16.580
Brahms?

82
00: 07: 16.680 --> 00: 07: 19.200
- Stephen?
- Saya tidak mengatakan apa-apa.

83
00: 07: 21.680 --> 00: 07: 24.300
- The Beatles.
- Siapa?

84
00: 07: 24.400 --> 00: 07: 26.280
- Sudahlah.
- Jane?

85
00: 07: 26.800 --> 00: 07: 27.800
Iya nih?

86
00: 07: 28.480 --> 00: 07: 30.760
- Tolong, tolong saya.
- Apa?

87
00: 07: 32.080 --> 00: 07: 34.200
Cintai aku, lakukan.

88
00: 07: 40.400 --> 00: 07: 42.400
Kita harus masuk.

89
00: 07: 46.200 --> 00: 07: 48.320
- Saya tidak bisa bangun.
- Ayolah.

90
00: 07: 48.520 --> 00: 07: 51.400
- Saya tidak bisa!
- Sangat lucu!

91
00: 07: 52.200 --> 00: 07: 53.960
Saya tidak bisa bangun Jane!

92
00: 07: 57.600 --> 00: 07: 58.900
Saya akan pergi dan mencari bantuan.

93
00: 07: 59.000 --> 00: 08: 04.880
Halo? Jane? Halo? Bisakah kamu mendengarku?

94
00: 08: 07.960 --> 00: 08: 10.100
- Apa yang salah denganmu?
- Saya tidak bisa bangun.

95
00: 08: 10.200 --> 00: 08: 13.200
Baiklah, beri aku tanganmu.

96
00: 08: 17.280 --> 00: 08: 21.720
- Apakah itu sakit?
- Kebenaran? Iya nih.

97
00: 08: 23.280 --> 00: 08: 24.440
Sedikit lagi.

98
00: 08: 26.400 --> 00: 08: 28.400
Itu bagus. Sekarang tahan, tahan diam.

99
00: 08: 45.400 --> 00: 08: 49.200
Ini mungkin sedikit lebih tidak nyaman.

100
00: 08: 58.720 --> 00: 09: 02.520
- Berapa umurmu Stephen?
- Saya 21 tahun.

101
00: 09: 05,120 --> 00: 09: 08,620
- Berapa usia kamu?
- Aku lebih tua darimu.

102
00: 09: 08.720 --> 00: 09: 13.000
- Berapa usianya?
- Saya 33.

103
00: 09: 14.000 --> 00: 09: 16.880
Usia yang sama dengan Marilyn Monroe di Beberapa suka panas.

104
00: 09: 18.480 --> 00: 09: 20.000
Dan apa yang Anda lakukan?

105
00: 09: 20.200 --> 00: 09: 25.500
Oh tidak, tunggu, biarkan saya menebak. Umm, salesman asuransi?
Atau perbankan?

106
00: 09: 25.600 --> 00: 09: 29.200
- Saya seorang ?? Saya seorang kosmologis.
- Oh, bagus untukmu!

107
00: 09: 30.640 --> 00: 09: 32.780
Baru memulai PhD saya.

108
00: 09: 32.880 --> 00: 09: 36.200
Atau lebih tepatnya saya baru saja mulai memikirkan
mungkin PhD saya.

109
00: 09: 38.000 --> 00: 09: 40.720
Sekarang ini akan memakan waktu sekitar lima menit.

110
00: 09: 42.520 --> 00: 09: 46.940
Terkadang membantu untuk membicarakan sesuatu yang sama sekali berbeda.

111
00: 09: 47.040 --> 00: 09: 49.700
Untuk mengalihkan pikiran Anda dari semua ini.

112
00: 09: 49.800 --> 00: 09: 54.200
Dan kemudian waktu Anda ditangguhkan di ruang angkasa akan berlalu lebih cepat.

113
00: 09: 56.800 --> 00: 10: 01.580
- Waktu dan ruang tidak ada secara independen satu sama lain.
- Apakah begitu?

114
00: 10: 01,680 --> 00: 10: 03,280
Atau alam semesta.

115
00: 10: 03,920 --> 00: 10: 05,280
Sangat?

116
00: 10: 07.200 --> 00: 10: 13.200
Materi dan energi di alam semesta melengkung dan mengubah ruang-waktu.

117
00: 10: 16.880 --> 00: 10: 19.880
Ruang-waktu melengkung.

118
00: 10: 50.920 --> 00: 10: 52.200
Halo?

119
00: 10: 54.280 --> 00: 10: 58.400
Tidak. Kami tidak tahu.

120
00: 10: 58.840 --> 00: 11: 00.960
Banyak tes.

121
00: 11: 03.000 --> 00: 11: 05.200
Ya dia. Selamat tinggal.

122
00: 11: 07.240 --> 00: 11: 10.840
- Siapa itu?
- Gadis dari pesta itu.

123
00: 11: 28.720 --> 00: 11: 34.620
X-ray tulang belakang Anda dengan pewarna dalam pertunjukan
bahwa Anda tidak memiliki apa pun yang menekan tulang belakang Anda.

124
00: 11: 34.720 --> 00: 11: 38.720
- Itu bagus bukan?
- Ini adalah proses eliminasi.

125
00: 11: 46.200 --> 00: 11: 47.620
Anda adalah sebuah tim.

126
00: 11: 47.720 --> 00: 11: 50.560
Maksud saya, Anda berdua mendapatkan Hadiah Nobel malam ini.

127
00: 11: 53.200 --> 00: 11: 55.300
Saya menempatkan dia untuk pekerjaan itu.

128
00: 11: 55.400 --> 00: 11: 58.040
Dan mereka tidak akan membiarkan saya dalam sebuah wawancara.

129
00: 11: 58.840 --> 00: 12: 00.220
Jadi saya mondar-mandir.

130
00: 12: 00,320 --> 00: 12: 03,780
Dan ketika Bob dan komite wawancara keluar
melakukan jabat tangan mereka

131
00: 12: 03.880 --> 00: 12: 08.200
dan terima kasih telah datang dan kami akan memberi tahu Anda, saya pindah.

132
00: 12: 09.200 --> 00: 12: 13.280
Anda memberinya pekerjaan, bukan?
Anda memberi Bob pekerjaan, bukan?

133
00: 12: 14.400 --> 00: 12: 19.860
Ada jeda malu semacam ini,
jadi saya langsung memberi tahu mereka.

134
00: 12: 19.960 --> 00: 12: 26.220
Bob dan aku akan berjalan menyusuri koridor di sini
dan keluar dari pintu itu di sana.

135
00: 12: 26,320 --> 00: 12: 32,920
Dan jika Anda tidak ingin Bob memiliki pekerjaan yang harus ia lakukan sejak lahir,
maka Anda menyebutnya sebelum kita melewati pintu itu.

136
00: 12: 34,560 --> 00: 12: 37,340
- Jalan terpanjang dalam hidupku.
- Enam puluh dua langkah.

137
00: 12: 37,440 --> 00: 12: 39,240
Dan kami tidak pernah melihat ke belakang.

138
00: 13: 03.680 --> 00: 13: 06.100
- Mereka tidak akan memberitahuku apa yang mereka pikirkan.
- Dokter tidak.

139
00: 13: 06.200 --> 00: 13: 09.500
- Mereka belum tahu diri.
- Saya seorang dokter, Isobel, saya tahu seperti apa mereka.

140
00: 13: 09.600 --> 00: 13: 12.760
- Kau ahli penyakit tropis, ayah.
- Saya kenal dokter!

141
00: 13: 15.200 --> 00: 13: 17.400
- Apa Isobel?
- Tidak ada.

142
00: 13: 18.080 --> 00: 13: 19.700
Saya akan mengatur agar Anda memiliki kamar pribadi.

143
00: 13: 19.800 --> 00: 13: 21.100
Tidak.

144
00: 13: 21.200 --> 00: 13: 23.520
Saya akan tinggal di bangsal seperti orang lain.

145
00: 14: 12.200 --> 00: 14: 15.440
Jadi, sudahkah Anda mendaftar ke Oxford atau Cambridge?

146
00: 14: 16,480 --> 00: 14: 18,480
Mereka tidak menginginkanku.

147
00: 14: 18.520 --> 00: 14: 20.600
Saya sedang memikirkan Westfield.

148
00: 14: 21.280 --> 00: 14: 23.680
Ini adalah perguruan tinggi khusus wanita.

149
00: 14: 26,320 --> 00: 14: 29,420
Pada model Burton, saya kira.

150
00: 14: 29.520 --> 00: 14: 31.280
Dan..dan itu cukup ??

151
00: 14: 32.000 --> 00: 14: 35.160
Scrabble. Mari kita mainkan scrabble.

152
00: 14: 48.640 --> 00: 14: 49.520
Leukemia.

153
00: 14: 52.160 --> 00: 14: 53.800
Dia berumur dua belas tahun.

154
00: 15: 07.200 --> 00: 15: 08.420
Itu cantik.

155
00: 15: 08.520 --> 00: 15: 12.220
Saya keluar dari hutan dan itu dia.
Peralatan yang sempurna.

156
00: 15: 12.320 --> 00: 15: 13.460
Antena.

157
00: 15: 13.560 --> 00: 15: 17.900
Klakson besar seperti klakson gramofon
berbaring miring.

158
00: 15: 18.000 --> 00: 15: 20.220
Ukuran rumah.

159
00: 15: 20.320 --> 00: 15: 24.080
Di tengah lapangan, di atas bukit,
33 km dari Kota New York.

160
00: 15: 25.080 --> 00: 15: 27.260
- Mengambil desis.
- Menunjuk bintang-bintang.

161
00: 15: 27.360 --> 00: 15: 28.620
Dan mengambil desisan.

162
00: 15: 28.720 --> 00: 15: 30.800
Dan pertama kali saya melihat tanduk itu,
kamu tahu apa?

163
00: 15: 31.520 --> 00: 15: 33.700
- Yah, mereka terbang keluar darinya.
- Siapa?

164
00: 15: 33.800 --> 00: 15: 34.660
Merpati.

165
00: 15: 34.760 --> 00: 15: 37.860
Tanduk dua puluh kaki memiliki beberapa merpati yang tinggal di dalamnya.

166
00: 15: 37.960 --> 00: 15: 39.600
- Merpati?
- Merpati!

167
00: 15: 39.640 --> 00: 15: 43.320
Untuk apa, tanduk 20 kaki itu?
Terlepas dari sarang merpati.

168
00: 15: 43.920 --> 00: 15: 46.540
Kami ingin mengukur kebisingan
dari tepi luar Bimasakti.

169
00: 15: 46.640 --> 00: 15: 49.260
- Arno membangun beban dingin.
- Apa itu?

170
00: 15: 49.360 --> 00: 15: 53.020
- Lima galon kekaisaran helium cair.
- Kamu tahu berapa banyak helium itu?

171
00: 15: 53.120 --> 00: 15: 54.460
Jumlah helium sangat banyak.

172
00: 15: 54.560 --> 00: 15: 58.860
Memberi Anda referensi yang luar biasa akurat
Anda dapat mengukur kebisingan yang Anda terima.

173
00: 15: 58.960 --> 00: 16: 02.100
Arno sangat tepat.
Dia membuat hal-hal ini lebih baik daripada siapa pun.

174
00: 16: 02.200 --> 00: 16: 04.940
- Mungkin itu Jerman dalam diriku.
- Kamu orang Jerman?

175
00: 16: 05,040 --> 00: 16: 07,920
Enam tahun pertama hidup saya dan sebagian besar
temperamen saya.

176
00: 16: 10.800 --> 00: 16: 12.080
Bob membuat perubahan besar.

177
00: 16: 12.120 --> 00: 16: 15.660
Untuk menghubungkan penerima secara bergantian ke antena
dan referensi beban dingin.

178
00: 16: 15.760 --> 00: 16: 17.400
Apakah Anda lahir di Jerman?

179
00: 16: 18.200 --> 00: 16: 22.160
- Kapan? 1940-an?
- No. 1930-an.

180
00: 16: 22.720 --> 00: 16: 23.900
Kebisingan adalah panas.

181
00: 16: 24.000 --> 00: 16: 27.680
Semakin tinggi panas, semakin kuat kebisingan.

182
00: 16: 27.720 --> 00: 16: 30.860
Anda mungkin ingin bertanya, apakah kami mendapat kebisingan?

183
00: 16: 30.960 --> 00: 16: 33.920
Kami mendapat banyak suara. Yang berarti banyak panas.

184
00: 16: 33.960 --> 00: 16: 36.820
Jauh lebih dari yang seharusnya diberikan Bima Sakti kepada kita.

185
00: 16: 36.920 --> 00: 16: 38.900
Itu adalah pekerjaan kami sejak saat itu.

186
00: 16: 39.000 --> 00: 16: 43.520
Hari demi hari, ada apa panas ini?
Apa-apaan ini?

187
00: 17: 03,360 --> 00: 17: 05,400
Mati di malam hari, anak domba yang malang.

188
00: 17: 21,440 --> 00: 17: 23,420
Apa yang terjadi pada saya?

189
00: 17: 23,520 --> 00: 17: 28,040
- Biasanya, saya akan duduk bersama pasien dan keluarganya ??
- Silahkan.

190
00: 17: 31.000 --> 00: 17: 33.400
Penyakit neuron motorik.

191
00: 17: 34.960 --> 00: 17: 37.100
Apa, apa itu, apa yang terjadi?

192
00: 17: 37.200 --> 00: 17: 42.880
Neuron motorik di otak,
gerakan sinyal yang mana, mereka sekarat.

193
00: 17: 42.920 --> 00: 17: 43.840
Begitu?

194
00: 17: 44,320 --> 00: 17: 54,300
Otak berhenti memerintahkan otot untuk bergerak, sinyal tidak terkirim,
otot-otot tidak digunakan, sehingga mereka sia-sia.

195
00: 17: 54.400 --> 00: 17: 59.860
- Seberapa lambat?
- Pemborosan otot menyebabkan imobilitas.

196
00: 17: 59.960 --> 00: 18: 04.500
- Seberapa lambat?
- Ini kelumpuhan bertahap.

197
00: 18: 04.600 --> 00: 18: 07.280
Lalu, lalu apa?

198
00: 18: 07.320 --> 00: 18: 10.980
Otot pernapasan tidak seperti kebanyakan otot lainnya,
bekerja secara otomatis.

199
00: 18: 11.080 --> 00: 18: 16.100
- Bernafas.
- Iya nih. Mereka tidak membuang begitu cepat.

200
00: 18: 16.200 --> 00: 18: 19.680
- Tapi mereka melakukannya, mereka membuang-buang.
- Iya nih.

201
00: 18: 21.800 --> 00: 18: 25.680
Jadi apa, saya tidak akan bisa bernapas dengan benar?

202
00: 18: 26.920 --> 00: 18: 31.440
Atau aku tidak akan bisa bernapas sama sekali,
sesuatu seperti, um, tenggelam?

203
00: 18: 32.640 --> 00: 18: 34.600
Bagaimana dengan otak, maksudku otak itu sendiri?

204
00: 18: 36.400 --> 00: 18: 38.200
Tidak tersentuh.

205
00: 18: 39.280 --> 00: 18: 41.200
Otak dibiarkan tidak tersentuh.

206
00: 19: 49.800 --> 00: 19: 52.560
Dia masih muda, itu akan menguntungkannya.

207
00: 19: 54.200 --> 00: 19: 55.280
Jujur?

208
00: 19: 58.720 --> 00: 20: 07.160
Saya ingat ketika dia berusia sekitar delapan tahun
dan kami berada di taman dengan teleskop.

209
00: 20: 08,520 --> 00: 20: 12,900
Dan Stephen berkata kepada saya:
dari mana datangnya bintang?

210
00: 20: 13.000 --> 00: 20: 15.680
Saya tidak tahu jawabannya.

211
00: 20: 16.200 --> 00: 20: 20.620
Dan Anda memanggilnya ke tempat tidur dan ...

212
00: 20: 20.720 --> 00: 20: 24.320
... dia ingin tahu jawaban pertanyaannya dengan sangat buruk.

213
00: 20: 27.640 --> 00: 20: 31.840
Dan aku bilang jangan khawatir,
Saya akan mencari tahu untuknya.

214
00: 20: 36.880 --> 00: 20: 38.320
Saya tidak pernah.

215
00: 20: 41.760 --> 00: 20: 46.100
- Anda belum pernah menjadi pria yang sentimental, Frank.
- Tidak.

216
00: 20: 46.200 --> 00: 20: 51.200
- Saya tidak berpikir kami mampu untuk Anda mulai sekarang.
- Saya mencarinya.

217
00: 20: 52.080 --> 00: 20: 57.320
Semakin muda Anda saat Anda mendapatkan penyakit neuron motorik,
semakin cepat kemundurannya.

218
00: 20: 59.200 --> 00: 21: 01.200
Menjadi muda itu ??

219
00: 21: 02,320 --> 00: 21: 04,280
... adalah hal yang buruk Isobel.

220
00: 21: 07.000 --> 00: 21: 09.640
Dua tahun mungkin, tidak lebih.

221
00: 21: 13.680 --> 00: 21: 17.200
- Maka kita harus mendukungnya.
- Iya nih.

222
00: 21: 19.400 --> 00: 21: 23.260
Anda melakukannya dengan melanjutkan!

223
00: 21: 23,360 --> 00: 21: 27,500
Anda melakukannya, dengan hidup dan melanjutkan!

224
00: 21: 27.600 --> 00: 21: 32.920
Dia akan kembali ke Cambridge, ke kehidupannya.

225
00: 21: 33.120 --> 00: 21: 35.700
- Apakah Anda tahu apa yang dikatakan Hoyle?
- Apa?

226
00: 21: 35.800 --> 00: 21: 39.620
Jika Anda bisa mengendarai mobil lurus ke atas,
Anda akan mencapai ruang dalam setengah jam.

227
00: 21: 39.720 --> 00: 21: 41.840
Berapa lama untuk berkeliling Bima Sakti?

228
00: 21: 42.160 --> 00: 21: 46.220
Anda mengalikan diameter galaksi
dengan jarak satu tahun cahaya.

229
00: 21: 46.320 --> 00: 21: 48.880
- Mudah.
- Penghitungan?

230
00: 21: 48.920 --> 00: 21: 52.360
Mobil. Baru saja ke India dan kembali, ingat?

231
00: 21: 54,440 --> 00: 21: 58,220
- Berapa lama untuk menyelesaikan PhD?
- Tergantung pada subjek.

232
00: 21: 58,320 --> 00: 22: 01,840
- Dengan angin adil?
- Dengan angin sepoi-sepoi dan otak yang baik, dua tahun.

233
00: 22: 03.800 --> 00: 22: 07.360
- Apa nama atasan Anda?
- Sciama. Dennis Sciama.

234
00: 22: 10.840 --> 00: 22: 18.880
5 869 713,6 juta mil - sekitar Bima Sakti.

235
00: 22: 20.160 --> 00: 22: 25.380
Panas yang kami terima dari luar sana,
seharusnya dua derajat lebih dingin daripada beban dingin, referensi.

236
00: 22: 25.480 --> 00: 22: 28.860
- Tapi itu lebih panas, lebih panas tiga derajat.
- Lebih panas dari pada Bima Sakti bisa menghasilkan.

237
00: 22: 28.960 --> 00: 22: 31.860
Lebih panas dari jumlah semua galaksi di luar.
Jadi kami pikir ..

238
00: 22: 31.960 --> 00: 22: 33.700
Itu harus menjadi sesuatu yang lebih dekat ke rumah.

239
00: 22: 33.800 --> 00: 22: 37.220
Kami punya ide. Apakah itu kamu yang punya ide?

240
00: 22: 37.320 --> 00: 22: 43.100
Saya tidak ingat. Oh, kami punya banyak sekali daftar ide cucian.
Mungkin itu aku. Mungkin itu kamu.

241
00: 22: 43.200 --> 00: 22: 44.200
Anda adalah sebuah tim.

242
00: 22: 45.440 --> 00: 22: 48.080
- Mungkin itu aku.
- Apa idenya?

243
00: 22: 48.800 --> 00: 22: 54.460
Ada beberapa bom ketinggian tinggi yang diuji coba di tahun 50-an.
Mungkin itu adalah radiasi sisa, mungkin desisan kita adalah kejatuhan.

244
00: 22: 54.560 --> 00: 22: 57.020
Tapi itu akan berkurang dari waktu ke waktu
dan apa yang kita dapatkan ??

245
00: 22: 57.120 --> 00: 23: 01.040
- Sangat konstan. Tidak berkurang.
- Kembali ke daftar binatu.

246
00: 24: 10,480 --> 00: 24: 12,200
Sciama.

247
00: 24: 13.400 --> 00: 24: 15.680
Dennis, ya.

248
00: 24: 18.120 --> 00: 24: 21.400
Saya tidak tahu SHARMA?

249
00: 24: 23.160 --> 00: 24: 25.040
Um, saya pikir itu Italia.

250
00: 25: 16.000 --> 00: 25: 17.200
Dennis Sciama?

251
00: 25: 17.920 --> 00: 25: 19.680
- Iya nih?
- Frank Hawking.

252
00: 25: 59.160 --> 00: 26: 00.200
Halo, anak muda.

253
00: 26: 03.680 --> 00: 26: 06.400
- Apakah saya mengenal anda?
- Stephen Hawking.

254
00: 26: 08.080 --> 00: 26: 12.740
- Saya melamar Anda untuk mengawasi PhD saya.
- Terlalu sibuk, kan?

255
00: 26: 12.840 --> 00: 26: 14.400
Ya saya pikir begitu.

256
00: 26: 16.640 --> 00: 26: 20.500
- Otak, bola, dan uang tunai.
- Maafkan saya?

257
00: 26: 20.600 --> 00: 26: 23.380
Fisika, di negara ini, ini adalah medan perang dan medan berdarah.

258
00: 26: 23.480 --> 00: 26: 27.780
Anda membutuhkan otak, yang seharusnya cukup, tetapi itu bukan karena Anda membutuhkan uang tunai
untuk mendanai apa pun yang sedang dikerjakan otak Anda, ...

259
00: 26: 27.880 --> 00: 26: 32.400
... dan untuk mendapatkan uang tunai dari siapa pun di negara ini Anda perlu bola,
karena mereka akan mencoba dan menghentikanmu.

260
00: 26: 33.680 --> 00: 26: 34.660
Anda akan melihat.

261
00: 26: 34.760 --> 00: 26: 36.200
Anda menemukan subjek?

262
00: 26: 37,560 --> 00: 26: 39,160
Ada ide?

263
00: 26: 41.200 --> 00: 26: 45.200
- Saya belum tahu.
- Nah ketika Anda melakukannya, ingat ini.

264
00: 26: 45.640 --> 00: 26: 51.400
Anda harus berjuang untuk apa yang Anda yakini
gigi dan kuku atau para pengacau akan menghentikanmu.

265
00: 27: 02.000 --> 00: 27: 07.700
Fisika sangat berarti baginya.
Saya ingin dia bahagia, Pak Sciama.

266
00: 27: 07.800 --> 00: 27: 12.980
- Apa yang dapat saya?
- Saya ingin Anda memberinya pertanyaan yang bisa dia selesaikan.

267
00: 27: 13.080 --> 00: 27: 19.200
Sesuatu yang cukup mudah untuk dia selesaikan sebelum dia mati.

268
00: 27: 20.200 --> 00: 27: 23.720
Bisakah kamu melakukan itu? Silahkan?

269
00: 27: 27.080 --> 00: 27: 31.680
Murid dan sains saya adalah segalanya bagi saya.

270
00: 27: 32.760 --> 00: 27: 34.720
Saya berusaha jujur ​​pada keduanya.

271
00: 27: 35.600 --> 00: 27: 40.920
Itulah sebabnya saya tidak bisa melakukan apa yang Anda tanyakan pada saya, Dr. Hawking.

272
00: 27: 43,320 --> 00: 27: 44,240
Maafkan saya.

273
00: 27: 56.560 --> 00: 28: 01.740
Kosmologi. Ilmu ghetto.
Semua spekulasi dan tidak ada bukti.

274
00: 28: 01.840 --> 00: 28: 02.900
Ilmu ghetto?

275
00: 28: 03.000 --> 00: 28: 04.940
Bagaimana kita sampai di sini, ke mana kita pergi,
apa itu waktu?

276
00: 28: 05.040 --> 00: 28: 07.560
- Itu menanyakan semua pertanyaan besar.
- Stephen!

277
00: 28: 08.800 --> 00: 28: 11.820
Apakah Anda punya subjek?
Apakah Anda membawa ide besar kembali bersamamu?

278
00: 28: 11.920 --> 00: 28: 14.460
- Tidak.
- Banyak waktu. Banyak waktu.

279
00: 28: 14.560 --> 00: 28: 17.340
Pencapaian terbesar fisika
di abad kedua puluh -

280
00: 28: 17,440 --> 00: 28: 22,060
Rutherford, Oppenheimer, apa yang telah mereka berikan kepada kita?
Bom atom?

281
00: 28: 22.160 --> 00: 28: 25.500
Apa gunanya bertanya, bagaimana kita sampai di sini
dan kemana kita akan pergi,

282
00: 28: 25.600 --> 00: 28: 29.020
jika Einstein dan massa Anda
sudah membuat kita siap untuk apa pun.

283
00: 28: 29.120 --> 00: 28: 33.200
Menyalahkan Einstein karena itu seperti menyalahkan Isaac Newton
untuk kecelakaan pesawat karena dia menemukan gravitasi.

284
00: 28: 33.400 --> 00: 28: 38.340
Sangat pintar, sangat cerdas.
Tapi kecerdasan bukan dunia nyata, bukan?

285
00: 28: 38.440 --> 00: 28: 42.400
- Ahli kosmologi tidak tertarik pada dunia nyata.
- Kamu melihat gadis itu?

286
00: 28: 43.160 --> 00: 28: 47.280
- Bagaimana dengan dia?
- Stephen akan membuatnya jatuh cinta padanya.

287
00: 28: 48.760 --> 00: 28: 51.960
- Hanya menggunakan teori relativitas Einstein.
- Apa???

288
00: 28: 52.360 --> 00: 28: 55.840
- Satu pon mengatakan itu tidak bisa dilakukan.
- Saya benar-benar tidak berpikir ini adalah ide yang bagus.

289
00: 28: 56.040 --> 00: 28: 59.200
Kehormatan dan integritas seluruh subjek kami
dipertaruhkan di sini.

290
00: 29: 00.000 --> 00: 29: 03.200
Baiklah, baiklah, aku akan melakukannya.

291
00: 29: 03,520 --> 00: 29: 04,860
Satu gin dan tonik dan saya pikir itu -

292
00: 29: 04.960 --> 00: 29: 06.360
Maaf, apakah Anda punya waktu?

293
00: 29: 07.160 --> 00: 29: 10.200
Saya membuatnya setengah tujuh.
Jam berapa kamu membuatnya?

294
00: 29: 10.840 --> 00: 29: 13.600
- Kamu sudah tahu waktunya.
- Saya tahu waktu saya.

295
00: 29: 15.120 --> 00: 29: 16.600
Apakah Anda mencoba menjadi lucu?

296
00: 29: 17.160 --> 00: 29: 19.680
Waktu bukan kuantitas universal.

297
00: 29: 20.080 --> 00: 29: 26.220
Kami dulu berpikir bahwa itu, kami dulu berpikir bahwa itu hanya di sana,
berbaris dengan kecepatan yang sama untuk semua orang di mana saja, ...

298
00: 29: 26.320 --> 00: 29: 29.300
... seperti jalur kereta api yang membentang hingga tak terbatas.

299
00: 29: 29.400 --> 00: 29: 33.520
Waktu itu abadi. Sekarang kita tahu itu bukan.

300
00: 29: 35.200 --> 00: 29: 38.200
- Wow.
- Anda harus tahu ini sangat penting.

301
00: 29: 39,440 --> 00: 29: 43,280
Waktu bukan latar belakang,
itu bukan mutlak, itu bisa beralih,

302
00: 29: 43.320 --> 00: 29: 46.080
segalanya diukur. Ini dinamis.

303
00: 29: 46.520 --> 00: 29: 49.140
- Dinamis?
- Aktif.

304
00: 29: 49.240 --> 00: 29: 50.940
- Aktif?
- Hebat.

305
00: 29: 51.040 --> 00: 29: 53.820
Jika Anda bepergian ke Timur dengan sangat cepat -

306
00: 29: 53.920 --> 00: 29: 57.380
- Tidak terlihat, ke Timur Jauh?
- Timur Jauh Jauh.

307
00: 29: 57.480 --> 00: 29: 59.300
Oh sepenuhnya tidak terlihat.

308
00: 29: 59.400 --> 00: 30: 05.520
Ya, sama sekali tidak terlihat. Dan saya tinggal di sini
waktu Anda akan melambat relatif terhadap waktu saya.

309
00: 30: 08.720 --> 00: 30: 14.320
- Seperti saya akan menjadi sangat sangat lambat ...
- Jika Anda pergi sangat cepat.

310
00: 30: 15.600 --> 00: 30: 22.080
Jika saya pergi sangat cepat,
Saya menjadi sangat lambat.

311
00: 30: 22.120 --> 00: 30: 24.800
Waktu Anda akan, relatif terhadap waktu saya.

312
00: 30: 26.720 --> 00: 30: 28.320
Benar-benar tidak terlihat.

313
00: 30: 33.120 --> 00: 30: 34.800
Waktu sangat penting.

314
00: 30: 40.640 --> 00: 30: 46.800
- Tanda bintang apa kamu?
- Apa? Saya tidak tahu

315
00: 30: 52.480 --> 00: 30: 54.560
- Anda baik-baik saja?
- Baik.

316
00: 30: 56.200 --> 00: 30: 58.160
- Bir?
- Ya silahkan.

317
00: 31: 03.920 --> 00: 31: 06.040
Apakah Anda menginginkan yang lain?

318
00: 31: 07.280 --> 00: 31: 08.300
Siapa itu?

319
00: 31: 08.400 --> 00: 31: 12.700
Roger Penrose. Otak yang brilian.
Dia akan menjadi profesor dalam tiga tahun.

320
00: 31: 12.800 --> 00: 31: 14.480
Maaf, bisakah saya?

321
00: 31: 15.620 --> 00: 31: 16.880
Masalahnya saat itu, um ...

322
00: 31: 17.205 --> 00: 31: 18.805
Saya sedang memikirkan
matematika dan bukan bir,

323
00: 31: 18.830 --> 00: 31: 20.830
dan terkadang ketika saya sedang berpikir
dalam sejumlah dimensi yang berbeda

324
00: 31: 20.840 --> 00: 31: 23.040
Saya tidak bisa kembali lagi
cepat untuk kata-kata dan bir,

325
00: 31: 23.050 --> 00: 31: 24.650
dan apakah saya menginginkan lebih dari itu.

326
00: 31: 24.660 --> 00: 31: 26.400
Itu karena
gambar di kepalaku, uh ...

327
00: 31: 26.425 --> 00: 31: 29.125
Saya tidak tahu cara membuatnya
kata-kata itu datang. Kamu melihat...

328
00: 31: 30.200 --> 00: 31: 32.720
- Pint atau ...?
- Ya silahkan.

329
00: 32: 47.200 --> 00: 32: 50.340
Orkestrasi yang buruk, terlalu romantis,
Wagner membencinya.

330
00: 32: 50.440 --> 00: 32: 51.660
Perasaan itu saling menguntungkan.

331
00: 32: 51.760 --> 00: 32: 54.420
- Apa?
- Brahms membenci Wagner.

332
00: 32: 54,520 --> 00: 32: 56,340
Yah, Anda tidak bisa membandingkan keduanya.
Untuk satu hal ...

333
00: 32: 56,440 --> 00: 32: 58,160
- Stephen!
- Iya nih?

334
00: 32: 58.200 --> 00: 32: 59.520
Halo.

335
00: 33: 01,680 --> 00: 33: 02,640
Halo.

336
00: 33: 09.760 --> 00: 33: 13.200
- Apa kamu baik baik saja?
- Saya baik-baik saja.

337
00: 33: 32.400 --> 00: 33: 35.600
- Denmark adalah penjara.
- Lalu adalah dunia yang pertama.

338
00: 33: 35.640 --> 00: 33: 41.220
Yang bagus; di mana ada banyak batasan,
lingkungan dan ruang bawah tanah. Denmark menjadi yang terburuk.

339
00: 33: 41,320 --> 00: 33: 43,740
Kami pikir tidak demikian, Tuhanku.

340
00: 33: 43.840 --> 00: 33: 49.900
Kalau begitu, mengapa ini tidak ada padamu; karena tidak ada apa-apa
baik atau buruk, tetapi berpikir membuatnya demikian:

341
00: 33: 50.000 --> 00: 33: 51.540
bagi saya itu adalah penjara.

342
00: 33: 51.640 --> 00: 33: 56.240
Lalu mengapa ambisimu menjadikannya satu;
Ini terlalu sempit untuk pikiran Anda.

343
00: 33: 57.400 --> 00: 34: 04.140
Ya Tuhan, aku dingin diikat kulit kacang,
dan menganggap diriku sebagai raja ruang yang tak terbatas,

344
00: 34: 04.240 --> 00: 34: 06.880
kalau bukan karena aku punya mimpi buruk.

345
00: 34: 11.800 --> 00: 34: 13.080
Apa yang kamu pikirkan?

346
00: 34: 14.080 --> 00: 34: 19.100
- Saya ... memikirkan Einstein dan relativitas.
- Oh!

347
00: 34: 19.200 --> 00: 34: 21.200
- Dan bintang-bintang.
- Oh

348
00: 34: 21.960 --> 00: 34: 25.580
Adalah mungkin bagi bintang yang sempurna untuk jatuh ke dalam ketiadaan.

349
00: 34: 25.680 --> 00: 34: 28.480
Jika itu adalah bola yang sempurna maka itu bisa runtuh
dan menjadi sangat padat,

350
00: 34: 28,520 --> 00: 34: 33,420
begitu padat sehingga semuanya tidak ada artinya.
Tetapi kondisinya harus benar.

351
00: 34: 33.520 --> 00: 34: 35.200
Kondisi apa?

352
00: 34: 35.840 --> 00: 34: 48.140
Jika itu adalah bola yang sempurna, jika tempat itu sangat bergerak,
Jika malam itu sangat indah, kondisinya harus ideal.

353
00: 34: 48.240 --> 00: 34: 53.200
Itu mungkin untuk tarikan gravitasi
untuk menghentikan semuanya melarikan diri.

354
00: 34: 54.560 --> 00: 34: 56.160
Semuanya bukan apa-apa.

355
00: 34: 59.200 --> 00: 35: 02.900
- Oh tidak!
- Bukankah itu buruk, kan?

356
00: 35: 03.000 --> 00: 35: 05.500
Tas saya, saya tinggalkan di teater.

357
00: 35: 05.600 --> 00: 35: 07.000
Ah...

358
00: 35: 10.080 --> 00: 35: 11.400
Bolehkah kita?

359
00: 35: 15.320 --> 00: 35: 17.880
Oh, kita bisa melihat bintang, lihat.
Disana?

360
00: 35: 20.200 --> 00: 35: 21.520
Menemukannya!

361
00: 35: 29.440 --> 00: 35: 34.220
Hamlet tidak bertindak. Itu kesalahan fatalnya,
jika dia bertindak, jika dia melakukan sesuatu -

362
00: 35: 34.320 --> 00: 35: 37.160
- Ini akan menjadi permainan yang lebih singkat.
- Dia akan menyelamatkan hidupnya.

363
00: 36: 41,720 --> 00: 36: 43,440
Semua orang menginginkan Fred.

364
00: 36: 45.200 --> 00: 36: 47.200
Saya sudah memikirkan subjek untuk Anda.

365
00: 36: 49.120 --> 00: 36: 51.400
- Rotasi Faraday.
- Membosankan.

366
00: 36: 53.320 --> 00: 36: 57.800
- Prinsip Mach?
- Formulasi yang saya lihat tidak didefinisikan dengan baik.

367
00: 36: 59.920 --> 00: 37: 02.520
- Itu formulasi saya.
- Aksi!

368
00: 37: 04.360 --> 00: 37: 07.060
Alam semesta mengembang.

369
00: 37: 07.160 --> 00: 37: 14.540
Saat galaksi bergerak terpisah, galaksi baru terbentuk
untuk mengisi celah yang tertinggal.

370
00: 37: 14.640 --> 00: 37: 19.100
Yang baru menggantikan yang lama dengan kecepatan yang tepat.

371
00: 37: 19.200 --> 00: 37: 21.340
Tidak ada yang berubah.

372
00: 37: 21,440 --> 00: 37: 28,620
Dimanapun Anda berada di alam semesta; Andromeda,
Mars atau Scarborough, selalu terlihat sama.

373
00: 37: 28.720 --> 00: 37: 30.200
Karena itu sama saja.

374
00: 37: 31.520 --> 00: 37: 33.680
Saya ingin melakukan sesuatu yang signifikan.

375
00: 37: 34.040 --> 00: 37: 39.220
Alam semesta adalah alam semesta yang mantap.

376
00: 37: 39.320 --> 00: 37: 41.740
- Ini sangat menarik, keadaan mantap, kan?
- Potong! Terima kasih.

377
00: 37: 41.840 --> 00: 37: 45.100
- Dan meyakinkan.
- Iya nih.

378
00: 37: 45.200 --> 00: 37: 47.900
Mungkin itu menarik karena meyakinkan.

379
00: 37: 48.000 --> 00: 37: 53.300
Secara emosional, jauh lebih sulit untuk membayangkan alam semesta yang dimulai,
sebuah alam semesta yang tidak selalu ada.

380
00: 37: 53.400 --> 00: 37: 57.900
- Einstein?
- Lihat apa yang dia lakukan ketika pekerjaannya terlihat
seperti yang memprediksi ada permulaan ke alam semesta.

381
00: 37: 58.000 --> 00: 37: 59.940
Dia lari dari prospek ke awal.

382
00: 38: 00.040 --> 00: 38: 04.140
Tidak karena dia melihat bahwa permulaan akan berarti
gangguan dari semua hukum ilmu pengetahuan.

383
00: 38: 04.240 --> 00: 38: 07.460
Bagaimana sains dapat menjelaskan sesuatu yang tidak ada di sana?

384
00: 38: 07.560 --> 00: 38: 09.740
Itulah hal tentang ide Big Bang.

385
00: 38: 09.840 --> 00: 38: 13.580
Hal tentang ide Big Bang
apakah itu salah. Tidak rasional dan salah.

386
00: 38: 13.680 --> 00: 38: 17.780
Ini istilah saya, Big Bang. Saya membuatnya.
Apakah Anda tahu mengapa saya menyebutnya begitu?

387
00: 38: 17.880 --> 00: 38: 22.540
Karena kedengarannya seperti kartun.
Teori Big Bang adalah fisika kartun.

388
00: 38: 22.640 --> 00: 38: 25.280
Dennis setuju, dengan saya, kan Dennis?
Makan siang?

389
00: 38: 27.200 --> 00: 38: 29.940
- Paus adalah seorang pria Big Bang.
- Karena?

390
00: 38: 30.040 --> 00: 38: 33.860
Karena sebelum Big Bang, tidak ada apa-apa!

391
00: 38: 33.960 --> 00: 38: 37.220
Tidak ada ruang, tidak ada waktu, tidak masalah.

392
00: 38: 37.320 --> 00: 38: 45.420
Tidak ada sains, tidak ada aturan, yang menyisakan ruang untuk menebak siapa?
Tuhan, Tuhan Yang Mahakuasa.

393
00: 38: 45.520 --> 00: 38: 49.140
Agama adalah musuh sains, anak muda.

394
00: 38: 49.240 --> 00: 38: 53.080
Jika Katolik memiliki jalannya sendiri, kita semua masih hidup
di Bumi yang datar di pusat alam semesta

395
00: 38: 53.120 --> 00: 38: 55.960
dengan neraka di bawah dan surga di suatu tempat
di sebelah kiri bulan.

396
00: 38: 57.560 --> 00: 39: 00.900
Ini tahun 1963. Tuhan sudah mati.

397
00: 39: 01.000 --> 00: 39: 03.200
Tinggal jauh dari Big Poni,
kartun buruk bagi Anda.

398
00: 39: 09.360 --> 00: 39: 11.700
- Bahan dielektrik putih.
- Maafkan saya?

399
00: 39: 11.800 --> 00: 39: 13.560
Banyak sekali. Di dalam tanduk antena.

400
00: 39: 13.600 --> 00: 39: 15.620
Pasti begitu. Itu harus menjadi penyebab desisan.

401
00: 39: 15.720 --> 00: 39: 18.060
- Bahan dielektrik putih?
- Iya nih.

402
00: 39: 18.160 --> 00: 39: 20.620
Kotoran merpati. Seluruh tanduk.

403
00: 39: 20.720 --> 00: 39: 22.720
- Anda tahu apa yang kami lakukan?
- Luar biasa.

404
00: 39: 23.160 --> 00: 39: 24.900
- Apa yang kamu lakukan?
- Kami mempostingnya.

405
00: 39: 25.000 --> 00: 39: 26.720
- Merpati?
- Kami memposting merpati.

406
00: 39: 26.760 --> 00: 39: 29.900
Orang-orang tempat kami bekerja memiliki surat internal
dan kantor di seluruh Amerika.

407
00: 39: 30.000 --> 00: 39: 32.100
Kami memposting merpati sejauh
kita bisa mengirim mereka.

408
00: 39: 32.200 --> 00: 39: 33.700
- Apa itu bekerja?
- Mereka pulang.

409
00: 39: 33.800 --> 00: 39: 36.860
- Mereka merpati pos.
- Mereka belum siap untuk pergi.

410
00: 39: 36.960 --> 00: 39: 38.200
Jadi apa yang kamu lakukan?

411
00: 39: 39,440 --> 00: 39: 43,420
- He .... he, um ...
- Kami ... memiliki tembakan merpati.

412
00: 39: 43.520 --> 00: 39: 46.820
- Tidak, Bob menembak merpati.
- Kamu membunuh merpati?

413
00: 39: 46.920 --> 00: 39: 49.060
- Seorang teknisi.
- Seorang teknisi membunuh merpati.

414
00: 39: 49.160 --> 00: 39: 52.260
Dan kemudian kami membersihkan semua putih
bahan dielektrik dari dalam tanduk.

415
00: 39: 52.360 --> 00: 39: 56.960
Berlutut di atas jas lab putih kami,
di dalam tanduk mengikis barang-barang putih.

416
00: 39: 57.000 --> 00: 39: 59.200
- Dan?
- Merpati tidak bersalah.

417
00: 40: 01.240 --> 00: 40: 06.480
Desis itu masih ada di sana.
Kotoran merpati itu bukan desisan.

418
00: 40: 09.320 --> 00: 40: 11.440
Apakah itu baik-baik saja? Bisakah saya mengatakannya di televisi?

419
00: 40: 15.400 --> 00: 40: 16.800
Apa yang saya lakukan salah, Dennis?

420
00: 40: 21.640 --> 00: 40: 23.320
- Dennis?
- Ya.

421
00: 40: 25.920 --> 00: 40: 30.240
- Apakah Anda kira saya bisa punya kertas lagi?
- Ruang kerja Dennis. Anda tahu di mana itu.

422
00: 40: 32.200 --> 00: 40: 35.220
Itu Stephen. Saya pikir mereka akan melakukannya
saling menyukai, Anda menonton.

423
00: 40: 35.320 --> 00: 40: 37.940
Makan siang fisika teoretis tingkat lanjut.

424
00: 40: 38.040 --> 00: 40: 40.200
- Halo.
- Halo.

425
00: 40: 42.040 --> 00: 40: 47.560
Tomat. Bisakah kamu? Potongan tipis.

426
00: 40: 54.880 --> 00: 40: 58.820
- Halo. Roger Penrose.
- Ya saya tahu.

427
00: 40: 58.920 --> 00: 41: 00.320
Apakah kalian berdua bertemu?

428
00: 41: 01.880 --> 00: 41: 06.080
Prosciutto. Bantu dirimu sendiri.

429
00: 41: 06,440 --> 00: 41: 13,860
Mozart bisa tidur dan bangun dengan simfoni penuh
di kepalanya dan tidak tahu bagaimana mereka sampai di sana.

430
00: 41: 13.960 --> 00: 41: 16.460
Seluruh simfoni di kepalanya, lengkap.
Bagaimana itu bisa terjadi?

431
00: 41: 16.560 --> 00: 41: 20.780
Musik itu temporal. Bagaimana Anda bisa mengemas semuanya
simfoni menjadi hanya satu saat?

432
00: 41: 20.880 --> 00: 41: 25.360
Yah mungkin itu karena musik adalah cara berpikir
itu jauh melampaui bahasa.

433
00: 41: 25.400 --> 00: 41: 28.980
Mungkin itulah yang jenius.
Berpikir tanpa waktu.

434
00: 41: 29.080 --> 00: 41: 31.020
Semua jalan menuju ke fisika.

435
00: 41: 31.120 --> 00: 41: 35.540
Saya pikir pemikiran, pemikiran matematika,
dapat ada sepenuhnya tanpa kata-kata.

436
00: 41: 35.640 --> 00: 41: 40.460
Saya tidak berpikir berpikir itu verbal.
Bahkan, saya pikir kata-kata menghalanginya.

437
00: 41: 40.560 --> 00: 41: 41.880
Saya pikir Anda bisa melakukannya tanpa kata-kata.

438
00: 41: 55.320 --> 00: 41: 58.460
Penyair selalu terobsesi dengan waktu.

439
00: 41: 58,560 --> 00: 42: 03,460
- Mengecilkannya, mengendalikannya, menghentikannya.
- TS Eliot?

440
00: 42: 03,560 --> 00: 42: 07,020
"Waktu sekarang dan masa lalu keduanya mungkin
hadir di masa depan,

441
00: 42: 07.120 --> 00: 42: 10.140
dan waktu masa depan terkandung
di masa lalu. "

442
00: 42: 10.240 --> 00: 42: 13.060
Rupert Brooke:
"Tetap jam gereja masih jam sepuluh tiga?"

443
00: 42: 13.160 --> 00: 42: 17.140
Blake: "Untuk melihat dunia dalam butiran pasir
dan surga di bunga liar,

444
00: 42: 17.240 --> 00: 42: 21.440
pegang tak terbatas di telapak tangan Anda,
dan keabadian dalam satu jam. "

445
00: 42: 22.200 --> 00: 42: 24.600
- LI Merick.
- Siapa?

446
00: 42: 26.240 --> 00: 42: 30.060
"Ada seorang wanita muda bernama Bright,
yang kecepatannya lebih cepat dari cahaya.

447
00: 42: 30.160 --> 00: 42: 34.040
Dia berangkat satu hari dengan cara yang relatif
dan kembali pada malam sebelumnya. "

448
00: 42: 41.840 --> 00: 42: 43.980
- Itu tidak stabil.
- Maaf?

449
00: 42: 44.080 --> 00: 42: 46.500
- Lanjutkan.
- Itu tidak stabil.

450
00: 42: 46.600 --> 00: 42: 52.840
Anda perlu medan energi negatif untuk membuat
masalah baru, yang membuatnya tidak stabil.

451
00: 42: 52.880 --> 00: 42: 56.200
- Kondisi stabil Hoyle?
- Ini masalah, bukan?

452
00: 42: 56.760 --> 00: 42: 57.520
Bukan?

453
00: 43: 23.040 --> 00: 43: 27.460
- Anda sangat menyukai Hawking, bukan?
- Hm.

454
00: 43: 27,560 --> 00: 43: 29,620
- Apakah dia punya waktu?
- Apa?

455
00: 43: 29.720 --> 00: 43: 32.720
Apakah dia punya cukup waktu untuk mendapatkan apa yang dia kejar?

456
00: 43: 34.680 --> 00: 43: 36.080
Saya berharap begitu.

457
00: 43: 58.400 --> 00: 44: 02.200
Teori gravitasi baru yang simetris waktu.
Itu brilian. Hoyle yang terbaik.

458
00: 44: 03.920 --> 00: 44: 07.180
- Apakah Anda mulai sebagai mahasiswa PhD-nya?
- Apakah kamu mengejar pekerjaanku?

459
00: 44: 07.280 --> 00: 44: 08.400
- Apakah kamu?
- Apakah kamu?

460
00: 44: 09.240 --> 00: 44: 12.200
- Tidak.
- Iya nih. Dia ilmuwan hebat.

461
00: 44: 13,440 --> 00: 44: 17,660
Karyanya tentang produksi uranium di dalamnya
bintang adalah - apa kata ...

462
00: 44: 17.760 --> 00: 44: 20.200
Indah. Demikian juga ini.

463
00: 44: 21.120 --> 00: 44: 24.860
Saya melakukan pengecekan. Itu harus direferensikan oleh komite
tapi Hoyle tidak punya waktu.

464
00: 44: 24.960 --> 00: 44: 26.200
Dapatkah aku melihatnya?

465
00: 44: 45.720 --> 00: 44: 49.340
- Saya harus pergi.
- Beri aku beberapa menit lagi.

466
00: 44: 49,440 --> 00: 44: 52,640
- Aku harus pergi sekarang.
- Biarkan aku.

467
00: 44: 53.960 --> 00: 44: 56.560
- OK, tapi jangan -
- Apa? Makan itu?

468
00: 45: 01.880 --> 00: 45: 04.080
Biarkan saja di mejaku.

469
00: 47: 41,440 --> 00: 47: 42,720
Bangun pagi?

470
00: 47: 44.200 --> 00: 47: 47.000
- Apa kamu baik baik saja?
- Ya, baik.

471
00: 47: 47.800 --> 00: 47: 49.800
Kamu terlihat seperti mengalami malam yang liar.

472
00: 47: 51,560 --> 00: 47: 52,720
Sesuatu seperti itu.

473
00: 47: 53.840 --> 00: 47: 55.800
Jadi Royal Society siang ini?

474
00: 47: 57.800 --> 00: 47: 59.800
- Kamu memberikan kertas hari ini?
- Iya nih.

475
00: 48: 00.960 --> 00: 48: 03.400
Anda ingat Stephen Hawking?

476
00: 49: 20.320 --> 00: 49: 26.140
Teori baru yang kami rumuskan berbeda
dalam implikasi globalnya dari teori yang biasa dalam hal itu,

477
00: 49: 26.240 --> 00: 49: 33.540
sedangkan dalam teori biasa tanda negatif pada konstanta
proporsionalitas yang appers dalam persamaan bidang,

478
00: 49: 33.640 --> 00: 49: 35.680
dipilih secara sewenang-wenang.

479
00: 49: 36.920 --> 00: 49: 39.900
Dalam teori baru, tidak ada ambiguitas seperti itu.

480
00: 49: 40.000 --> 00: 49: 49.380
Tanda harus minus, dan selanjutnya besarnya g
mengikuti dari penentuan kepadatan rata-rata materi,

481
00: 49: 49.480 --> 00: 49: 54.560
dengan demikian memungkinkan kosmologis tahu
seberapa keras dia akan jatuh ke tanah jika dia jatuh dari tebing.

482
00: 49: 58.240 --> 00: 49: 59.400
Ada pertanyaan?

483
00: 50: 12.080 --> 00: 50: 13.800
Anda ingin mengatakan sesuatu, anak muda?

484
00: 50: 17.600 --> 00: 50: 19.720
Perhitungan Anda salah.

485
00: 50: 21,440 --> 00: 50: 23,600
Bidang lanjutan menyimpang.

486
00: 50: 24.120 --> 00: 50: 30.400
- Bidang lanjutan tidak berbeda.
- Aku khawatir begitu. Semua salah.

487
00: 50: 32.720 --> 00: 50: 35.600
Apakah Anda ingin memberi tahu kami bagaimana Anda mengetahui hal ini,
pemuda?

488
00: 50: 37.200 --> 00: 50: 38.600
Saya berhasil.

489
00: 50: 44.480 --> 00: 50: 48.980
- Anda mengerjakannya selama kuliah?
- Tidak, saya memiliki pandangan awal istimewa di kertas.

490
00: 50: 49.080 --> 00: 50: 51.140
- Siapa yang menyuruhmu melakukan itu?
- Apa?

491
00: 50: 51.240 --> 00: 50: 54.240
Aksi itu di sana. Siapa yang menyuruhmu melakukannya, eh?

492
00: 50: 54.280 --> 00: 50: 58.840
- Seseorang membuatmu menyabotku.
- Itu salah, itu saja. Saya harus mengatakannya, bukan?

493
00: 51: 00,400 --> 00: 51: 01,680
Fisika salah.

494
00: 51: 04.000 --> 00: 51: 06.480
Mengapa Anda menunjukkan kepadanya kertas itu?

495
00: 51: 07.840 --> 00: 51: 10.360
Aku benci mereka ditampilkan ke bugger.

496
00: 51: 21.280 --> 00: 51: 26.980
- Sains bukan teater.
- Perlu dikatakan.

497
00: 51: 27.080 --> 00: 51: 28.200
Dengan cara itu?

498
00: 51: 30.760 --> 00: 51: 32.720
Sudah berapa lama, sejak Anda mulai dengan saya?

499
00: 51: 34.520 --> 00: 51: 38.540
- Anda tidak suka gagasan saya menyerang teori steady state ...
- Anda tidak menjawab pertanyaan saya.

500
00: 51: 38.640 --> 00: 51: 43.960
- ... karena kamu sendiri pria yang stabil.
- OK, aku akan menjawabnya untukmu. Dua belas bulan.

501
00: 51: 44,360 --> 00: 51: 49,340
- Jadi ide saya menyerang teori steady state ...
Ayah saya menjalankan pabrik kapas.

502
00: 51: 49,440 --> 00: 51: 54,220
Ketika saya berumur dua puluh satu, saya katakan padanya
Saya ingin menjadi seorang fisikawan. Dia membenci ide itu.

503
00: 51: 54.320 --> 00: 51: 57.140
Dia ingin saya mengambil alih bisnis darinya.

504
00: 51: 57.240 --> 00: 52: 01.700
Jadi dia mengatakan kepada saya bahwa saya tidak bisa menjadi seorang ahli fisika,
kecuali saya mendapat beasiswa untuk membayarnya.

505
00: 52: 01.800 --> 00: 52: 06.100
Dia pikir aku tidak akan mendapatkannya.
Dia pikir aku akan menyerah.

506
00: 52: 06,200 --> 00: 52: 09,340
- Dan saya bekerja seperti anjing ...
- Apa hubungannya ini dengan saya menyerang kondisi mapan ...

507
00: 52: 09,440 --> 00: 52: 11,820
Saya tahu bagaimana rasanya memiliki rintangan di jalan Anda.

508
00: 52: 11,920 --> 00: 52: 16,960
Saya tahu bagaimana rasanya diberitahu bahwa Anda tidak dapat melakukan sesuatu.
Itu sebabnya saya menjadi guru.

509
00: 52: 17.760 --> 00: 52: 24.280
Saya tidak akan pernah menghentikan murid saya dari mengejar
sesuatu karena saya tidak setuju dengan pendapat mereka. Tak pernah.

510
00: 52: 25,440 --> 00: 52: 28,360
Saya tahu Anda bisa melakukan lebih dari sekadar membuat
serangan brilian pada orang lain.

511
00: 52: 30.240 --> 00: 52: 33.280
Lakukan sesuatu! Semua milikmu sendiri.

512
00: 52: 34.240 --> 00: 52: 35.680
Jadi diri sendiri.

513
00: 52: 39.200 --> 00: 52: 39.680
Mencari!

514
00: 53: 12.920 --> 00: 53: 14.200
Mungkin itu New York!

515
00: 53: 14.920 --> 00: 53: 18.620
- Mungkin desisnya adalah New York, kata kami.
- New York? Bagaimana?

516
00: 53: 18.720 --> 00: 53: 25.700
Kami pikir, jika ada kota di dunia yang dapat memberi Anda
tiga degress kebisingan radio panas, itu harus menjadi Big Apple.

517
00: 53: 25.800 --> 00: 53: 27.940
Keluargaku sendiri mungkin bisa membuat desisan sebanyak ini.

518
00: 53: 28.040 --> 00: 53: 31.060
- Kami berjuang untuk memikirkan apa lagi yang bisa terjadi.
- Kamu menebak?

519
00: 53: 31.160 --> 00: 53: 36.780
Bagaimana mungkin kita mengklaim membuat astronomi radio yang sangat sensitif
pengukuran, dengan semua barang buatan di sekitar.

520
00: 53: 36.880 --> 00: 53: 42.940
Kami mengarahkan antena ke New York City,
semua energi itu menyebar melintasi cakrawala utara;

521
00: 53: 43.040 --> 00: 53: 50.980
busur dari kereta bawah tanah, dengung dari saluran listrik,
penguat radar di Bandara Kennedy memuntahkan kebisingan radio oleh kilowatt.

522
00: 53: 51.080 --> 00: 53: 59.320
Dan saya berpikir, mungkin saja, mungkin saja, kota ini,
kota ini dari semua kota mungkin mendesis tiga derajat desis.

523
00: 53: 59.800 --> 00: 54: 04.180
Kamu bilang kamu dari Jerman.
Kapan Anda meninggalkan Jerman?

524
00: 54: 04.280 --> 00: 54: 06.680
Mungkin kita harus berhenti syuting?

525
00: 54: 07.800 --> 00: 54: 09.680
Saya datang ke Amerika ketika saya berusia enam tahun.

526
00: 54: 11.200 --> 00: 54: 14.640
Kami tinggal di sebuah apartemen dua kamar di distrik garmen.

527
00: 54: 14.680 --> 00: 54: 17.960
Saya, saudara lelaki saya dan orang tua saya dan
kecoak di dapur.

528
00: 54: 19.400 --> 00: 54: 20.280
Kami miskin.

529
00: 54: 21.720 --> 00: 54: 28.500
Itu sebabnya saya menjadi seorang ahli fisika. Tidak menjadi kaya,
bukan untuk memenangkan Nobel, berhenti menjadi miskin.

530
00: 54: 28.600 --> 00: 54: 33.580
New York bukan. Kami menunjuk tanduk 20 kaki
di kota dan itu memberi kami jumlah yang wajar tetapi -

531
00: 54: 33.680 --> 00: 54: 35.400
- Tidak cukup panas.
- Tidak cukup.

532
00: 54: 36.120 --> 00: 54: 39.940
Untuk memenangkan Hadiah Nobel, Anda
harus menemukan sesuatu. Apakah saya benar?

533
00: 54: 40.040 --> 00: 54: 42.820
Ini bukan tentang berpikir,
atau teori ...

534
00: 54: 42.920 --> 00: 54: 47.040
- Ini tentang penemuan.
- Tetapi apakah Anda harus mencari benda yang Anda temukan?

535
00: 54: 47.880 --> 00: 54: 50.220
Sains bisa jadi pekerjaan lambat.

536
00: 54: 50,320 --> 00: 55: 00,420
Ini hampir tidak pernah tentang momen Eureka di kamar mandi.
Anda membutuhkan ketelitian, keuletan, dedikasi.

537
00: 55: 00,520 --> 00: 55: 02,200
Bakat Jerman.

538
00: 55: 08.240 --> 00: 55: 09.600
Pengunjung Anda, Tn. Hawking.

539
00: 55: 15.920 --> 00: 55: 19.980
Dia tidak akan membiarkanku menghilang, tidak sekali pun.
Takut aku bisa mengamuk, kurasa.

540
00: 55: 20.080 --> 00: 55: 21.600
Aturan, aturan, aturan.

541
00: 55: 23.160 --> 00: 55: 26.080
Penrose memberi kuliah di London. Jika tidak terlibat?

542
00: 55: 30.600 --> 00: 55: 31.920
Stephen?
Anda baik-baik saja?

543
00: 55: 33.040 --> 00: 55: 36.200
- Baik. Baik.
- Oh, dua kata favoritmu.

544
00: 55: 37.800 --> 00: 55: 41.520
- Apakah saya boleh datang?
- Baik.

545
00: 55: 46.920 --> 00: 55: 48.400
Tidak, ini bukan giliranmu.

546
00: 55: 51,360 --> 00: 55: 52,420
Apa yang sedang kamu lakukan?

547
00: 55: 52,520 --> 00: 55: 55,080
Itu ada dalam aturan, saya telah membantu Anda
jadi saya pergi lagi.

548
00: 56: 22.720 --> 00: 56: 25.680
- Bisakah kamu terus melakukan itu?
- Tentu saja saya bisa!

549
00: 56: 29.560 --> 00: 56: 32.640
Itu yang seharusnya Anda lakukan, dapatkan lawan Anda
bola sejauh mungkin dari Anda dan kemudian ...

550
00: 56: 34.120 --> 00: 56: 36.720
Apa? Apa, itu yang kamu
lakukan di helipad!

551
00: 56: 44.800 --> 00: 56: 48.400
Berlangsung. Kuliah Penrose di London,
tidak apa-apa.

552
00: 56: 50.000 --> 00: 56: 53.160
Pergi sekarang!
Kerja!

553
00: 57: 31.840 --> 00: 57: 36.000
Anda semua memiliki bisep besar.
Anda bersenjata lengkap.

554
00: 57: 37.600 --> 00: 57: 43.360
Karena Anda menghabiskan setengah dari hidup Anda mencoret-coret
ton debu kapur, melintasi mil papan tulis.

555
00: 57: 43.800 --> 00: 57: 44.840
SAYA...

556
00: 57: 52.080 --> 00: 57: 53.040
... jangan lakukan itu.

557
00: 57: 54.280 --> 00: 57: 58.460
Saya memiliki sesuatu yang ajaib dan luar biasa
untuk bercerita tentang.

558
00: 57: 58,560 --> 00: 58: 03,100
Cepat, ketat,
dan Anda tidak perlu otot besar.

559
00: 58: 03.200 --> 00: 58: 04.360
Ini disebut topologi.

560
00: 58: 05.280 --> 00: 58: 07.480
Gambar, bukan persamaan.

561
00: 58: 13.760 --> 00: 58: 18.700
Dan tidak ada yang bergerak lebih cepat dari cahaya.
186.000 mil per detik, cahaya adalah yang tercepat.

562
00: 58: 18.800 --> 00: 58: 23.240
Cukup cepat untuk diatasi
tarikan gravitasi dari, katakanlah, Matahari,

563
00: 58: 24.960 --> 00: 58: 26.920
atau Bumi, dan melarikan diri.

564
00: 58: 28.400 --> 00: 58: 33.120
Kecepatannya cukup tinggi untuk melarikan diri
dari gravitasi menariknya kembali.

565
00: 58: 38.280 --> 00: 58: 42.520
Bagaimana jika Matahari lebih terkonsentrasi?

566
00: 58: 43.880 --> 00: 58: 46.720
Bagaimana jika Matahari runtuh?

567
00: 58: 47.840 --> 00: 58: 52.220
Kepadatan menjadi besar,
gravitasi menarik sangat besar.

568
00: 58: 52.320 --> 00: 58: 55.800
Sekarang tidak ada yang bisa berhenti
gravitasi menarik semuanya.

569
00: 58: 56,560 --> 00: 58: 57,400
Bahkan cahaya.

570
00: 58: 58.840 --> 00: 59: 00.480
Bentuk singularitas.

571
00: 59: 01.280 --> 00: 59: 04.000
Apa itu singularitas?
Singularitas adalah sebuah tempat,

572
00: 59: 04.040 --> 00: 59: 08.800
di mana materi, cahaya, ruang,

573
00: 59: 11.200 --> 00: 59: 12.200
- waktu -

574
00: 59: 13.280 --> 00: 59: 20.280
- semuanya, selipkan pada diri mereka sendiri
dan menghilang.

575
00: 59: 21.760 --> 00: 59: 25.200
Ini adalah ketiadaan yang mendalam dan total.

576
00: 59: 25.800 --> 00: 59: 27.200
Semuanya bukan apa-apa.

577
00: 59: 28.320 --> 00: 59: 32.340
Sampai sekarang kalian semua,
dengan bisep besar dan persamaan besar Anda

578
00: 59: 32.440 --> 00: 59: 37.600
selalu berkata: "Oh persamaan besar saya
berakhir dengan singularitas, aku pasti salah! "

579
00: 59: 38.160 --> 00: 59: 39.460
Itulah yang membuat Einstein ketakutan.

580
00: 59: 39.560 --> 00: 59: 43.440
Singularitas tidak dapat eksis karena hukum
sains tidak memungkinkan untuk mereka.

581
00: 59: 43.840 --> 00: 59: 50.820
- salah Singularitas memang ada.
- Untuk bola sempurna, untuk bintang ideal.

582
00: 59: 50.920 --> 00: 59: 52.720
Tidak. Untuk bintang sungguhan.

583
00: 59: 53.560 --> 00: 59: 57.200
Bintang sungguhan melakukannya juga;
singularitas ada di luar sana.

584
00: 59: 57.840 --> 01: 00: 01.860
Ada tempat-tempat sains
dan aturan rusak,

585
01:00: 01.960 --> 01: 00: 04.960
dimana tidak ada masalah,
tidak ada ruang, tidak ada.

586
01: 00: 05.720 --> 01: 00: 10.240
Di mana semuanya, termasuk waktu,
tidak ada.

587
01: 00: 13.040 --> 01: 00: 17.880
Dan ketika sebuah bintang runtuh,
singularitas tidak bisa dihindari.

588
01: 00: 35.120 --> 01: 00: 39.660
Topologi tidak peduli dengan hal-hal yang berantakan,
partikel abot, dan bagaimana mereka bergerak,

589
01: 00: 39.760 --> 01: 00: 40.800
ini tentang bagaimana hal-hal terhubung.

590
01: 00: 41.240 --> 01: 00: 43.160
- Pemikiran besar.
- Pemikiran besar dan berani.

591
01: 00: 43.560 --> 01: 00: 46.080
Ini membawa Anda ke tempat-tempat
di mana aturan mengatakan Anda tidak bisa pergi.

592
01: 00: 46.720 --> 01: 00: 49.120
Dan itu cepat. Anda mengatakan bahwa itu cepat.

593
01: 00: 52.480 --> 01: 00: 54.300
Saya sudah mencoba jujur ​​dengan Anda.

594
01: 00: 54.400 --> 01: 00: 56.400
Saya tidak akan berhenti sekarang.

595
01:00: 58,160 --> 01: 01: 02,360
Tidak ada lagi yang bisa kita lakukan.
Tidak ada perawatan, Stephen.

596
01: 01: 06,320 --> 01: 01: 07,120
Maafkan saya.

597
01: 01: 11.480 --> 01: 01: 12.720
Mereka sudah mencuci tangan mereka.

598
01: 01: 13.600 --> 01: 01: 18.060
- Kita harus melanjutkan, Frank.
- Lanjutkan? Lanjutkan?!

599
01: 01: 18.160 --> 01: 01: 20.360
Kita harus melakukan lebih banyak lagi
dari melanjutkan.

600
01: 01: 21,440 --> 01: 01: 25,880
Vitamin B, hidroksikobalamin, steroid.

601
01: 01: 26.640 --> 01: 01: 29.900
Saya belum mencuci tangan Anda,
mereka salah.

602
01: 01: 30.000 --> 01: 01: 32.280
Kamu mengerti? Mereka salah,
banyak dari mereka.

603
01: 02: 31,480 --> 01: 02: 33,040
Anda tidak pernah membicarakan penyakitnya.

604
01: 02: 33.080 --> 01: 02: 37.320
Dia tidak membicarakannya.
Kami menghargai itu, sederhana, sungguh.

605
01: 02: 38.600 --> 01: 02: 43.240
Dan apa pendapat Anda tentang saya?
Maksud saya, menurut Anda apa yang harus saya lakukan?

606
01: 02: 44.240 --> 01: 02: 46.600
Maaf, tidak, itu tidak adil,
jangan jawab George.

607
01: 02: 48.760 --> 01: 02: 52.320
Anda mungkin berpikir saya harus mengambil sendiri kembali
ke St Albans dan mencari suami yang baik.

608
01: 02: 57.080 --> 01: 02: 59.640
Saya pikir itu luar biasa yang tidak Anda bicarakan
penyakitnya.

609
01: 03: 21.280 --> 01: 03: 25.640
Lampu biru mengambil fluoresensi
Anda mendapatkan bubuk cuci,

610
01: 03: 25.680 --> 01: 03: 28.200
itulah sebabnya kemeja mereka menyala.

611
01: 03: 29.400 --> 01: 03: 33.020
- Mereka sangat aneh!
- Gaunnya baru.

612
01: 03: 33.120 --> 01: 03: 35.800
Mereka belum dicuci,
jadi mereka tidak berpendar.

613
01: 03: 38.800 --> 01: 03: 41.480
Itu dia, kau tahu?
Ilmuwan hebat.

614
01: 03: 42.400 --> 01: 03: 46.700
Saya bisa memberi tahu Anda semua tentang caranya
serbuk pencuci bereaksi di bawah cahaya biru.

615
01: 03: 46.800 --> 01: 03: 50.260
Salah satu pertanyaan besar di zaman kita.
Apakah Tide atau Daz berada di bawah lampu biru!

616
01: 03: 50.360 --> 01: 03: 51.360
Apakah kamu mau menari ?!

617
01: 04: 02,720 --> 01: 04: 04,440
Saya tidak tahu apa yang harus Anda lakukan.

618
01: 04: 06.240 --> 01: 04: 07.640
Saya tahu apa yang Anda inginkan.

619
01: 04: 09.000 --> 01: 04: 12.400
- Rumah, taman, anak-anak, pekerjaan.
- Hidup bersama.

620
01: 04: 14.200 --> 01: 04: 15.400
Yang tidak mungkin.

621
01: 04: 48.720 --> 01: 04: 52.560
Saya sudah memikirkan tentang Galileo dan
apa yang Anda katakan tentang dia orang yang menakutkan.

622
01: 04: 54.080 --> 01: 04: 57.880
Bayangkan bagaimana jika pasti terasa seperti
diberi tahu bahwa Matahari tidak mengelilingi bumi.

623
01: 04: 58.680 --> 01: 05: 00.960
Mengerikan! Atau bahwa Bumi tidak rata.

624
01: 05: 01.000 --> 01: 05: 02.620
Ya, bukan?

625
01: 05: 02,720 --> 01: 05: 06,320
Flat, Jane? Jangan bilang itu tidak rata.

626
01: 05: 07.280 --> 01: 05: 13.700
Oh tidak, oh tidak! Jika Anda melihat mata saya sekarang
dan katakan itu tidak rata, saya tidak tahu apa yang saya lakukan.

627
01: 05: 13.800 --> 01: 05: 19.800
Saya akan - tidak bisa dihibur, benar-benar sunyi.

628
01: 05: 22.200 --> 01: 05: 23.000
Stephen!

629
01: 05: 32,480 --> 01: 05: 36,160
Apakah Anda tahu apa itu?
Apakah Anda pikir Anda tahu?

630
01: 05: 37.800 --> 01: 05: 41.320
Atau hanya menebak? Itukah kamu?
mencoba mengatakan?

631
01: 05: 42.600 --> 01: 05: 46.500
Hadiah Nobel untuk pekerjaan tebakan?
Apakah itu cerita yang Anda cari?

632
01: 05: 46.600 --> 01: 05: 48.620
Biarkan saya memberi tahu Anda sesuatu.
Apakah kita masih syuting?

633
01: 05: 48.720 --> 01: 05: 49.920
Baik.

634
01: 05: 50.880 --> 01: 05: 56.380
Pada tahun 1939, ibu dan ayah saya menempatkan saya di kereta
penuh dengan anak-anak Yahudi yang menuju ke Inggris.

635
01: 05: 56,480 --> 01: 05: 57,640
Transportasi yang baik.

636
01: 05: 58.600 --> 01: 05: 59.540
Apakah kamu baik-baik saja?

637
01: 05: 59,640 --> 01: 06: 05,040
Nazi membiarkan beberapa anak pergi.
Bukan orang dewasa, hanya beberapa anak.

638
01: 06: 07.360 --> 01: 06: 14.220
Di stasiun, ibuku menatap wajahku
dan berkata kepada saya untuk mencari adik laki-laki saya,

639
01: 06: 14.320 --> 01: 06: 17.920
tidak membiarkan koper kami keluar dari pandangan saya
dan jangan kehilangan tag nama Anda.

640
01: 06: 17.960 --> 01: 06: 19.420
Arno Penzias, ini.

641
01: 06: 19.520 --> 01: 06: 22.800
Anda kehilangan tag nama Anda,
Anda kehilangan nama Anda dan Anda kehilangan segalanya.

642
01: 06: 23.920 --> 01: 06: 26.000
- Dan dia pergi.
- Berapa usia Anda?

643
01: 06: 27.080 --> 01: 06: 29.880
- Saya berumur enam.
- Apakah kamu melihatnya lagi?

644
01: 06: 29.920 --> 01: 06: 31.720
Saya berusia enam tahun, adik laki-laki saya lima tahun.

645
01: 06: 35.320 --> 01: 06: 36.600
Dia tidak menangis.

646
01: 06: 38.440 --> 01: 06: 43.240
Dia membuat itu seperti hal yang normal,
dan tidak menangis adalah bagian dari itu.

647
01: 06: 44.480 --> 01: 06: 47.020
Bisakah Anda bayangkan betapa sulitnya
itu pasti bukan untuk menangis?

648
01: 06: 47.120 --> 01: 06: 50.160
Untuk menempatkan anak laki-laki Anda di kereta seperti itu
dan tidak menangis?

649
01: 06: 52.160 --> 01: 06: 53.800
Saya sudah membenci koper sejak itu.

650
01: 06: 54.800 --> 01: 06: 56.000
Dia suka membongkar.

651
01: 06: 59.040 --> 01: 07: 00.840
Ibu dan ayah saya keluar.

652
01: 07: 01,560 --> 01: 07: 04,360
Enam bulan kemudian kami berlayar ke Amerika bersama.

653
01: 07: 05.920 --> 01: 07: 12.100
Inggris menyelamatkan hidupku.
Amerika memberi saya yang baru.

654
01: 07: 12.200 --> 01: 07: 15.960
Tetapi saya tidak pernah, saya tidak pernah bermimpi hal ini terjadi.

655
01: 07: 24.640 --> 01: 07: 26.040
Kami menemukan ini.

656
01: 07: 26.720 --> 01: 07: 29.280
Kami menemukan ini, kami menemukan ini.

657
01: 07: 32.960 --> 01: 07: 34.000
Apa itu?

658
01: 07: 46.360 --> 01: 07: 47.400
Jam ini.

659
01: 07: 49.080 --> 01: 07: 52.320
Tidak apa-apa kalau saya mengerti. Lalu saya pergi ke Amerika
dan mulai berjalan mundur.

660
01: 07: 53.600 --> 01: 07: 56.200
Hentikan muridku juga
puas dengan sifat waktu.

661
01: 07: 58.840 --> 01: 08: 02.360
- Saya tidak tahu mengapa saya datang ke sini, saya hanya ...
- Musik.

662
01: 08: 12.680 --> 01: 08: 16.460
- Bach tidak menyelesaikannya.
- Dia meninggal sebelum menyelesaikannya.

663
01: 08: 16.560 --> 01: 08: 18.280
Tapi itu sangat sempurna.

664
01: 08: 19.000 --> 01: 08: 22.080
Semua yang dia lakukan sebelumnya begitu sempurna.

665
01: 08: 23.640 --> 01: 08: 24.800
Itu tidak berakhir.

666
01: 08: 26.240 --> 01: 08: 28.000
Anda dapat mendengarnya setelah berhenti.

667
01: 08: 29.200 --> 01: 08: 30.200
Mendengarkan.

668
01: 08: 41.120 --> 01: 08: 42.240
Bisakah kamu mendengarnya?

669
01: 08: 45.600 --> 01: 08: 47.000
Bisakah kamu mendengarnya?

670
01: 09: 27.600 --> 01: 09: 28.960
Sampai jumpa di Cambridge.

671
01: 09: 41.480 --> 01: 09: 45.520
- Saya pikir itu kita.
- Begitu juga aku.

672
01: 09: 46,440 --> 01: 09: 49,720
- Tapi ternyata tidak.
- Tidak, itu mereka.

673
01: 09: 52,560 --> 01: 09: 53,480
Mundur sekarang.

674
01: 09: 54.840 --> 01: 09: 56.640
Kami bersenang-senang!

675
01: 09: 58.160 --> 01: 10: 01.040
Ini platform ini, platform satu.

676
01: 10: 02.080 --> 01: 10: 05.320
Tidak pernah mudah, Anda tahu.
Anda tidak tahu apa yang akan terjadi selanjutnya.

677
01: 10: 06,400 --> 01: 10: 08,740
Terkadang saya memberi tahu suami saya tentang hal itu,
tapi dia tidak mendengarkan.

678
01: 10: 08.840 --> 01: 10: 10.780
Dia hanya mengatakan, itu platform satu!

679
01: 10: 10.880 --> 01: 10: 15.100
Ini adalah platform Cambridge, tentu saja aneh
hal-hal akan terjadi.

680
01: 10: 15.200 --> 01: 10: 16.800
Ini platform untuk Cambridge.

681
01: 10: 18.560 --> 01: 10: 20.500
Tidak ada yang tahu itu ada di sana
Selain...

682
01: 10: 20.600 --> 01: 10: 23.040
- Tipe Cambridge.
- Mundur. Ke belakang!

683
01: 10: 23.600 --> 01: 10: 26.100
-Ya sayang.
- Anda membalik waktu, tentu saja!

684
01: 10: 26.200 --> 01: 10: 29.600
- Anda membalikkan arah waktu.
- Iya nih.

685
01: 10: 30.880 --> 01: 10: 35.760
- Apakah Anda tipe Cambridge?
- Iya nih. Dan aku sangat mencintaimu dan selamanya.

686
01: 10: 42.400 --> 01: 10: 43.280
Roger!

687
01: 10: 55.680 --> 01: 10: 57.040
Roger Penrose!

688
01: 10: 59.000 --> 01: 11: 00.120
Berhenti!

689
01: 11: 06,320 --> 01: 11: 07,900
- Kamu baik-baik saja?
- Seperti apa bentuknya?

690
01: 11: 08.000 --> 01: 11: 11.460
- Apa?
- Bagaimana jika Einstein benar ?!

691
01: 11: 11,560 --> 01: 11: 14,200
- Tentang apa?
- Pensil! Dan beberapa kertas!

692
01: 11: 17.600 --> 01: 11: 18.720
Kapur.

693
01: 11: 20.200 --> 01: 11: 25.240
- Diagram ruang-waktu. Apa yang lebih dulu?
- Ruang. Waktu?

694
01: 11: 26.920 --> 01: 11: 30.580
Anda harus berpikir tentang membalikkan
arah waktu.

695
01: 11: 30.680 --> 01: 11: 32.120
Waktu berjalan sebaliknya.

696
01: 11: 32.600 --> 01: 11: 34.660
- Apa? Untuk apa?
- Ayo, jangan berhenti! Berlangsung!

697
01: 11: 34.760 --> 01: 11: 38.760
- Sekarang, persembahkan kami.
- Di sini kita, melihat ke belakang melalui waktu.

698
01: 11: 39.920 --> 01: 11: 46.220
- Cahaya, materi padat, di ruang angkasa.
- Membengkokkan ruang-waktu?

699
01: 11: 46.320 --> 01: 11: 50.040
Menyebabkan sinar cahaya, menekuk sinar cahaya
menuju pusat.

700
01: 11: 50.920 --> 01: 11: 53.680
Lihat, masa lalu berbentuk buah pir.

701
01: 11: 54.360 --> 01: 11: 55.360
Apa yang kamu katakan?

702
01: 11: 55.920 --> 01: 12: 00.620
Bagaimana jika seluruh alam semesta terperangkap
di wilayah yang batasnya mencapai nol.

703
01: 12: 00.720 --> 01: 12: 02.200
Singularitas, ketiadaan?

704
01: 12: 03.280 --> 01: 12: 09.740
Teori Anda berfungsi untuk menghancurkan bintang-bintang yang sekarat.
Ini membuktikan bahwa singularitas harus ada.

705
01: 12: 09.840 --> 01: 12: 13.220
Bagaimana jika ini berhasil? Bisakah itu berhasil, Roger?
Apa artinya jika itu terjadi?

706
01: 12: 13.320 --> 01: 12: 14.900
- Keruntuhan secara terbalik.
- Yang mana?

707
01: 12: 15.000 --> 01: 12: 15.880
Sebuah ledakan!

708
01: 12: 17.520 --> 01: 12: 18.720
Bang!

709
01: 12: 50.520 --> 01: 12: 53.520
- Trinity Hall.
- Maaf apa?

710
01: 12: 56.080 --> 01: 12: 58.680
- Trinity Hall!
- Apa yang kamu katakan?

711
01: 13: 09.480 --> 01: 13: 11.200
Tuliskan.

712
01: 13: 12.640 --> 01: 13: 14.080
Mengapa Anda tidak menuliskannya?

713
01: 13: 22.320 --> 01: 13: 24.900
- Trinity Hall!
- Maaf, kawan.

714
01: 13: 25.000 --> 01: 13: 30.920
- Trinity Hall.
- Oh benar! Ada apa dengannya?

715
01: 13: 38.960 --> 01: 13: 42.820
- Pernahkah Anda mendengar tentang Uskup Usher?
- Abad ketujuhbelas.

716
01: 13: 42.920 --> 01: 13: 45.600
Dia menghitung tanggal
dari awal alam semesta.

717
01: 13: 45.800 --> 01: 13: 49.600
- Bagaimana caranya?
- Dengan menambahkan semua umur orang dalam Perjanjian Lama.

718
01: 13: 51.080 --> 01: 13: 58.640
- Dan berapa umur semesta?
- Ini dimulai pada suatu saat di malam hari
dari 22 Oktober 4004 SM.

719
01: 14: 00,360 --> 01: 14: 02,520
- Sangat tua!
- Sangat tua.

720
01: 14: 15.000 --> 01: 14: 17.020
Ada sesuatu yang ingin saya tanyakan pada Anda.

721
01: 14: 17.120 --> 01: 14: 19.200
Kemana saya pergi ketika saya melihat Anda di stasiun?

722
01: 14: 19.920 --> 01: 14: 21.000
Tidak...

723
01: 14: 23.640 --> 01: 14: 24.400
Stephen?

724
01: 14: 25.760 --> 01: 14: 27.120
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Baik.

725
01: 14: 29.720 --> 01: 14: 31.160
Permasalahannya adalah...

726
01: 14: 32.920 --> 01: 14: 34.240
Aku ingin tahu...

727
01: 14: 36.360 --> 01: 14: 38.120
... apakah Anda mempertimbangkan menikahi saya.

728
01: 14: 42.320 --> 01: 14: 45.300
- Anda mungkin ingin waktu untuk memikirkannya.
- Aku cinta kamu.

729
01: 14: 45.400 --> 01: 14: 47.400
Apakah itu berarti Anda akan mengatakan tidak?

730
01: 14: 49.640 --> 01: 14: 51.200
Waktu.

731
01: 14: 51.800 --> 01: 14: 53.400
Waktunya berpikir.

732
01: 16: 19.600 --> 01: 16: 21.760
- Stephen.
- Jangan sekarang, John.

733
01: 18: 15.120 --> 01: 18: 17.800
Pikirkan tentang waktu yang berlawanan arah.

734
01: 18: 18.400 --> 01: 18: 19.400
Apa?

735
01: 18: 21.360 --> 01: 18: 23.120
Singularitas.

736
01: 18: 24.160 --> 01: 18: 27.660
Runtuh, segalanya menjadi tidak ada, ya?

737
01: 18: 27.760 --> 01: 18: 32.040
Jadi, balikkan waktunya, jadi runtuh
adalah sebuah ledakan.

738
01: 18: 33.680 --> 01: 18: 37.100
- Tidak ada apapun dalam segalanya.
- Anda berbicara bintang.

739
01: 18: 37.200 --> 01: 18: 39,440
Tidak, tidak, saya tidak berbicara tentang bintang.

740
01: 18: 40.920 --> 01: 18: 44.120
Saya berbicara tentang awal
dari alam semesta.

741
01: 18: 46.960 --> 01: 18: 48.600
Roger Penrose itu.

742
01: 18: 49.560 --> 01: 18: 51.640
Aku pandai menemukannya.

743
01: 18: 53.280 --> 01: 18: 56.100
- Sudah kubilang kau bisa membantunya.
- Dia membantu dirinya sendiri, saya pikir.

744
01: 18: 56.200 --> 01: 18: 58.620
- Itu bakatmu yang lain.
- Apa?

745
01: 18: 58.720 --> 01: 19: 00.600
Kesederhanaan yang tidak masuk akal.

746
01: 19: 42.160 --> 01: 19: 44.880
Anda disana. Kemana Saja Kamu?

747
01: 19: 44.920 --> 01: 19: 46.740
Dennis Sciama ingin bertemu denganmu.

748
01: 19: 46.840 --> 01: 19: 48.480
Dia sangat serius.

749
01: 20: 08.320 --> 01: 20: 10.000
Tiga bab pertama ...

750
01: 20: 11.040 --> 01: 20: 12.480
...tidak ada yang spesial.

751
01: 20: 13.600 --> 01: 20: 15.120
Yang keempat...

752
01: 20: 17.280 --> 01: 20: 18.400
Mozart.

753
01: 20: 28.920 --> 01: 20: 30.640
Oh! Halo.

754
01: 20: 32.360 --> 01: 20: 36.240
- Jane, perang wanita tidak diizinkan.
- Tidak, tidak diizinkan. Melawan aturan!

755
01: 20: 37.360 --> 01: 20: 40.260
Saya ... saya akan pergi.

756
01: 20: 40.360 --> 01: 20: 42.000
Halo.

757
01: 20: 43.240 --> 01: 20: 44.000
Selamat tinggal.

758
01: 20: 45.480 --> 01: 20: 46.480
Saya, er ...

759
01: 20: 47.480 --> 01: 20: 50.200
Saya harus pergi dan melihat bendaharawan di Caius.

760
01: 20: 52.160 --> 01: 20: 54.320
Mereka memberi saya beasiswa.

761
01: 20: 56.720 --> 01: 20: 58.200
Apakah kamu datang?

762
01: 21: 13.600 --> 01: 21: 17.460
Ini aturan yang sama untuk semua orang di Caius.
Tidak ada perlakuan khusus ketika datang ke perumahan.

763
01: 21: 17,560 --> 01: 21: 21,160
- Aku tidak seperti yang lainnya.
- Itu yang mereka katakan.

764
01: 21: 21.400 --> 01: 21: 24.640
Dengarkan aku. Dan dengarkan dengan cermat.

765
01: 21: 25.240 --> 01: 21: 27.140
Pria ini tidak bisa berjalan ke atas.

766
01: 21: 27.240 --> 01: 21: 29.700
Penyakitnya tidak memungkinkan
dan penyakitnya akan bertambah buruk.

767
01: 21: 29.800 --> 01: 21: 33.500
Dia membutuhkan perumahan dengan akses mudah
dan Anda akan menemukannya untuknya,

768
01: 21: 33.600 --> 01: 21: 36.820
karena jika Anda tidak semua koran
akan mendengar tentang bagaimana bendahara kuliah ini

769
01: 21: 36.920 --> 01: 21: 43.700
memperlakukan pria dengan keberanian besar, pikiran yang cemerlang
dan kapasitas untuk membayangkan iman seperti ...

770
01: 21: 43.800 --> 01: 21: 46.580
seperti sepotong apa-apa.
Apakah Anda mengerti saya?

771
01: 21: 46.680 --> 01: 21: 48.400
Dan dia akan menjadi suamiku.

772
01: 21: 57.480 --> 01: 22: 01.540
Apa yang dia lakukan adalah membuat Einstein bekerja.

773
01: 22: 01,640 --> 01: 22: 03,680
Dia membuat Einstein ...

774
01: 22: 05,160 --> 01: 22: 09,900
Ada kata yang suka digunakan oleh fisikawan
sangat jarang.

775
01: 22: 10.000 --> 01: 22: 11.400
"Indah."

776
01: 22: 12.960 --> 01: 22: 14.920
Dia membuat Einstein cantik.

777
01: 22: 15.360 --> 01: 22: 16.720
Ya tapi apa ...

778
01: 22: 17.440 --> 01: 22: 18.800
Apa yang telah dia lakukan?

779
01: 22: 19.840 --> 01: 22: 25.920
Anakmu telah membuka sesuatu yang kupikir,
kami semua berpikir, sudah ditutup.

780
01: 22: 27.600 --> 01: 22: 32.160
Einstein tampaknya memprediksi itu
lalu dia berbalik.

781
01: 22: 33.280 --> 01: 22: 34.800
Mungkin ada permulaan.

782
01: 22: 36.560 --> 01: 22: 38.200
Alam semesta...

783
01: 22: 40.160 --> 01: 22: 42.480
... mungkin tidak selalu ada di sini.

784
01: 22: 44.920 --> 01: 22: 49.300
Jika Anda benar, padahal tidak,
harus ada sisa radiasi dari Big Bang

785
01: 22: 49.400 --> 01: 22: 51.140
dan seseorang seharusnya mendengarnya.

786
01: 22: 51.240 --> 01: 22: 53.480
Tetapi mereka belum melakukannya, bukan?

787
01: 22: 54.120 --> 01: 22: 55.980
Saya bertanya-tanya mengapa itu bisa terjadi?

788
01: 22: 56.080 --> 01: 22: 57.600
Mungkinkah itu karena tidak ada?

789
01: 22: 59.680 --> 01: 23: 01.7700
Di mana fosilnya, Hawking?

790
01: 23: 01.800 --> 01: 23: 03.120
Di mana fosilnya?

791
01: 23: 19.440 --> 01: 23: 20.800
Kita harus pergi.

792
01: 23: 22.520 --> 01: 23: 25.800
Menghubungkan, apakah Anda mengerti?

793
01: 23: 27.120 --> 01: 23: 29.300
Ia menembus Dachau.

794
01: 23: 29.400 --> 01: 23: 31.000
Sampai masa kanak-kanak.

795
01: 23: 31.400 --> 01: 23: 36.220
Melalui kecoak dan koper
dan menembus Amerika dan impian Amerika,

796
01: 23: 36.320 --> 01: 23: 38.000
yang saya telah hidup.

797
01: 23: 40.320 --> 01: 23: 41.640
Apakah Anda mengerti saya?

798
01: 23: 43.880 --> 01: 23: 46.460
Kebisingan ini ...

799
01: 23: 46.560 --> 01: 23: 49.200
... desis cantik sialan ini ...

800
01: 23: 50.960 --> 01: 23: 52.520
... itu terhubung.

801
01: 23: 55.480 --> 01: 23: 58.120
Itu suara awal waktu.

802
01: 23: 59.920 --> 01: 24: 02.640
Panas sisa dari Big Bang.

803
01: 24: 03,520 --> 01: 24: 06,960
Tiga derajat yang belum dingin.

804
01: 24: 11.920 --> 01: 24: 13.500
Di mana-mana.

805
01: 24: 13.600 --> 01: 24: 17.020
- Ada di sekitar kita.
- Umurnya lima belas miliar tahun.

806
01: 24: 17.120 --> 01: 24: 20.960
- Dan kami menemukannya.
- Itu penemuan kami.

807
01: 24: 26.400 --> 01: 24: 28.680
Kita harus mendapatkan hadiahnya, Arno.

808
01: 24: 46.080 --> 01: 24: 51.440
- Apa yang ada di sana sebelum Big Bang?
- Apa pun itu, itu bukan waktu, atau ruang, atau masalah.

809
01: 24: 52.280 --> 01: 24: 56.040
- Ada ruang untuk Tuhan.
- Ya, secara teori.

810
01: 24: 57.680 --> 01: 24: 59.200
Jadi bagaimana sekarang?

811
01: 24: 59.960 --> 01: 25: 05.000
Aku akan makan crème brulee
dan sejumlah besar cokelat truffle.

812
01: 25: 05,040 --> 01: 25: 12,460
Dan berjuang sangat keras untuk membuat Anda melihat
betapa indahnya Wagner, dan betapa Brahms tidak begitu luar biasa.

813
01: 25: 12.560 --> 01: 25: 14.200
Maksud saya dengan pekerjaan.

814
01: 25: 15.040 --> 01: 25: 19.260
Teori segalanya. Saya telah mencari
sangat besar,

815
01: 25: 19.360 --> 01: 25: 27.300
dan sekarang saya ingin melihat sangat kecil,
dan lihat bagaimana seseorang dapat menyatukan gravitasi dan mekanika kuantum.

816
01: 25: 27.400 --> 01: 25: 31.980
- Dan berapa lama teori ini akan memakan waktu?
- Dua puluh tahun, tidak lebih dari itu.

817
01: 25: 32.080 --> 01: 25: 35.240
- Secepat itu?
- Secepat itu.

818
01: 25: 37.760 --> 01: 25: 39.360
Saya percaya pada kemungkinan.

819
01: 25: 41.080 --> 01: 25: 47.020
Saya percaya, meski kecil,
tidak penting meskipun kita mungkin,

820
01: 25: 47.120 --> 01: 25: 50.560
kita bisa mencapai pemahaman penuh
dari alam semesta.

821
01: 25: 52.120 --> 01: 25: 57.180
Anda benar ketika mengatakannya
Anda merasa kecil melihat semua itu di luar sana.

822
01: 25: 57.280 --> 01: 26: 05.560
Kami sangat, sangat kecil,
tetapi kita sangat mampu melakukan hal-hal yang sangat, sangat besar.

823
01: 26: 12.880 --> 01: 26: 14.360
Kemana kamu pergi?

824
01: 26: 15.320 --> 01: 26: 17.360
Hal yang harus dilakukan.

825
01: 26: 34.800 --> 01: 26: 36.480
Bisakah kamu mendengarku?

826
01: 26: 40.480 --> 01: 26: 42.160
Bisakah kamu mendengarku?

827
01: 26: 46,440 --> 01: 26: 48,240
Bisakah kamu mendengarku?
