0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
 
1
00:00:55,619 --> 00:00:58,171
 

2
00:00:58,971 --> 00:01:01,471
 

3
00:01:02,571 --> 00:01:04,033
 

4
00:01:04,233 --> 00:01:05,769
Ini adalah surga.

5
00:01:05,835 --> 00:01:07,815
Bukankah ini namanya hidup?

6
00:02:16,813 --> 00:02:17,416
Yo!

7
00:02:17,548 --> 00:02:18,219
Bro!

8
00:02:18,348 --> 00:02:19,691
Kenapa kamu merekamnya?

9
00:02:19,816 --> 00:02:22,423
Kamu tahu ini harganya berapa?

10
00:02:22,554 --> 00:02:23,828
Aku tidak suka direkam.

11
00:02:23,955 --> 00:02:25,229
Apa?

12
00:02:25,356 --> 00:02:27,063
Hei, ini menyebalkan.

13
00:02:27,192 --> 00:02:29,399
Kemana saja kamu?
Aku sudah jarang melihatmu.

14
00:02:29,485 --> 00:02:31,880
Aku ada kok,
cuma aku tidak suka dengan tempat ini.

15
00:02:31,964 --> 00:02:33,773
Tolong jangan rekam aku lagi ya.

16
00:02:33,815 --> 00:02:34,863
Kamu tidak mau videonya?

17
00:02:34,926 --> 00:02:35,138
Tidak.

18
00:02:35,768 --> 00:02:36,768
Bro, kalau kamu ada videonya,

19
00:02:36,869 --> 00:02:38,439
Orang-orang akan bisa
melihat kemampuanmu yang luar biasa.

20
00:02:38,571 --> 00:02:39,642
Aku bisa membantumu.

21
00:02:39,773 --> 00:02:44,051
Video seluncur nomor satu
di Youtube, milikku.

22
00:02:44,177 --> 00:02:46,123
Wow.

23
00:02:46,246 --> 00:02:47,987
Itu menakjubkan.

24
00:02:48,115 --> 00:02:52,257
Hei, pikirkan lagi.

25
00:02:52,386 --> 00:02:54,627
Hosoi!
Hei kawan, apa kabar?

26
00:02:54,755 --> 00:02:55,927
Jadi kamu tahu anak itu?

27
00:02:56,057 --> 00:02:57,765
Oh, aku baru,
aku baru bertemu dia.

28
00:02:57,893 --> 00:02:59,839
Anak itu keren sekali.

29
00:02:59,962 --> 00:03:00,997
Ya, memang betul.

30
00:03:01,129 --> 00:03:02,403
Ya.

31
00:03:02,531 --> 00:03:03,373
Ok, sampai nanti.

32
00:03:03,498 --> 00:03:05,569
Sampai jumpa, kawan.

33
00:03:12,442 --> 00:03:13,284
Hai, Zach!

34
00:03:13,367 --> 00:03:13,895
Hai kawan!

35
00:03:13,977 --> 00:03:15,012
Apa kabar?

36
00:03:15,145 --> 00:03:16,681
Baik.

37
00:03:16,814 --> 00:03:18,418
Lihat kawanmu yang satu itu.

38
00:03:18,549 --> 00:03:19,493
Oh.

39
00:03:19,533 --> 00:03:21,029
Hei, mau bersenang-senang?

40
00:03:21,450 --> 00:03:24,160
Tentu.

41
00:03:24,289 --> 00:03:27,600
Hei, adik kecil.

42
00:03:27,726 --> 00:03:29,763
Apa yang kau makan, Pak Tua?

43
00:03:29,894 --> 00:03:33,000
Makanan adalah berkat.

44
00:03:33,132 --> 00:03:36,045
Terserah.

45
00:03:36,168 --> 00:03:40,344
Hahaha!

46
00:03:40,473 --> 00:03:41,884
Keren.

47
00:03:42,008 --> 00:03:44,182
Aku mengampunimu.

48
00:03:44,311 --> 00:03:45,688
Simpan saja.

49
00:03:45,812 --> 00:03:47,314
Nanti.

50
00:03:47,447 --> 00:03:49,950
Kita semua butuh pengampunan.

51
00:03:54,722 --> 00:03:57,601
Terima kasih.

52
00:03:57,725 --> 00:03:59,762
Aku Ralf.

53
00:04:20,551 --> 00:04:22,292
Bu?

54
00:04:32,130 --> 00:04:34,167
Makanannya didalam oven.

55
00:04:34,299 --> 00:04:36,803
Sayang,
Ibu.

56
00:04:58,259 --> 00:05:01,604
Ya, ya, ini Bethany Jones.

57
00:05:03,933 --> 00:05:05,640
Oh oke.

58
00:05:05,768 --> 00:05:09,272
Bisakah kau memberitahuku
melalui telepon?

59
00:05:18,615 --> 00:05:21,460
Terima kasih.

60
00:05:34,233 --> 00:05:36,179
Tuhan.

61
00:06:18,073 --> 00:06:18,510
Jasmine?

62
00:06:18,515 --> 00:06:19,331
Ya.

63
00:06:19,405 --> 00:06:20,416
Kiriman untuk Jack Sanders.

64
00:06:20,417 --> 00:06:22,920
Terima kasih.

65
00:06:32,497 --> 00:06:33,373
Dimana Stupack?

66
00:06:33,498 --> 00:06:34,409
Stupack?

67
00:06:34,533 --> 00:06:36,479
Dia tidak disini.

68
00:06:36,602 --> 00:06:37,376
Apa maksudmu dia tidak disini?

69
00:06:37,670 --> 00:06:39,115
Dia ada urusan keluarga.

70
00:06:39,238 --> 00:06:40,148
Kenapa saya tidak diberitahu?

71
00:06:40,272 --> 00:06:42,947
Dia bilang
dia akan segera kembali.

72
00:06:43,076 --> 00:06:44,919
Siapa disini
yang memiliki wewenang?

73
00:06:45,045 --> 00:06:46,353
Anda, Pak.

74
00:06:46,480 --> 00:06:48,187
Ya, tentu.

75
00:06:48,315 --> 00:06:49,355
Sudah berapa lama dia pergi?

76
00:06:49,449 --> 00:06:50,621
Mungkin dua jam yang lalu.

77
00:06:50,750 --> 00:06:51,590
Telepon dia.

78
00:06:51,618 --> 00:06:52,689
Bilang padanya
untuk cepat kesini

79
00:06:52,820 --> 00:06:54,094
Dalam 30 menit atau..

80
00:06:54,222 --> 00:06:56,532
Bilang ke kantor saja,
dalam 30 menit.

81
00:06:56,657 --> 00:06:58,967
Tuan Stupack, Tuan Sanders
memintamu kembali

82
00:06:59,093 --> 00:07:02,769
Ke kantor segera.

83
00:07:22,086 --> 00:07:24,225
Apa?

84
00:07:24,355 --> 00:07:25,561
Oh, Bill.

85
00:07:25,689 --> 00:07:27,134
Senang melihatmu disini.

86
00:07:27,258 --> 00:07:27,828
Masuklah.

87
00:07:27,959 --> 00:07:28,699
Tutup pintunya.

88
00:07:28,827 --> 00:07:31,569
Saya betul-betul minta maaf
mengenai hal ini.

89
00:07:31,696 --> 00:07:33,216
Istri saya mengalami sedikit musibah.

90
00:07:33,331 --> 00:07:35,504
Sini, beritahu saya, apa ini?

91
00:07:35,634 --> 00:07:37,911
Oh, itu gedung Childer.

92
00:07:38,037 --> 00:07:40,017
Saya menarik semua ijinnya
minggu lalu.

93
00:07:40,139 --> 00:07:40,412
Oh ya?

94
00:07:40,540 --> 00:07:41,575
Ya.

95
00:07:41,707 --> 00:07:43,812
Sekarang beritahu saya,
apa yang tertulis disini?

96
00:07:43,943 --> 00:07:46,390
Ehm, seperempat inci.

97
00:07:46,513 --> 00:07:48,891
Lalu bagaimana dengan ini?

98
00:07:49,016 --> 00:07:51,360
Apa yang tertulis?

99
00:07:51,485 --> 00:07:53,658
Setengah inci.

100
00:07:53,787 --> 00:07:55,961
Kamu yang menyetujuinya?

101
00:07:56,090 --> 00:07:57,250
Ya, aku tidak tahu
bagaimana ini bisa..

102
00:07:57,310 --> 00:07:58,600
Saya tidak mau tahu
mengenai hal ini.

103
00:07:58,660 --> 00:08:00,298
Saya hanya fokus
pada kepuasan klien.

104
00:08:00,428 --> 00:08:01,599
Saya akan segera mengurusnya.

105
00:08:01,629 --> 00:08:04,702
Ya, tentu saja.

106
00:08:04,833 --> 00:08:06,273
Sekarang, kota ini butuh
perencanaan yang tepat

107
00:08:06,335 --> 00:08:08,042
Tidak lebih dari jam sembilan.

108
00:08:08,254 --> 00:08:09,631
Besok pagi,
Jack, itu..

109
00:08:09,798 --> 00:08:10,658
Itu apa, Bill?

110
00:08:10,781 --> 00:08:11,282
Itu apa?

111
00:08:11,457 --> 00:08:11,935
Tidak beralasan?

112
00:08:12,033 --> 00:08:13,085
Mustahil?

113
00:08:13,128 --> 00:08:13,884
Yang mana, Bill?

114
00:08:13,995 --> 00:08:14,939
Bukan keduanya.

115
00:08:15,071 --> 00:08:18,408
Saya minta maaf,
saya akan segera mengurusnya.

116
00:08:24,221 --> 00:08:27,430
Bill!

117
00:08:27,558 --> 00:08:31,336
Mungkin kamu mau
membawa ini semua bersamamu.

118
00:08:41,975 --> 00:08:43,283
Caleb.

119
00:08:43,409 --> 00:08:46,083
Caleb!

120
00:08:46,212 --> 00:08:47,589
Caleb!

121
00:08:47,714 --> 00:08:48,590
Caleb!

122
00:08:48,715 --> 00:08:50,423
Caleb!

123
00:08:50,551 --> 00:08:53,235
Apa?

124
00:08:53,403 --> 00:08:54,405
Apakah kamu tidak mendengarnya?

125
00:08:54,488 --> 00:08:55,312
Ibu terkejut

126
00:08:55,356 --> 00:08:57,997
Tetangga tidak ada yang mengeluh.

127
00:08:58,126 --> 00:08:59,628
Apa?

128
00:08:59,761 --> 00:09:04,107
Hanya ingin berbicara
sebentar saja.

129
00:09:04,232 --> 00:09:05,609
Aku sibuk.

130
00:09:05,734 --> 00:09:08,614
Bahkan dengan
ibumu sendiri?

131
00:09:10,407 --> 00:09:12,583
Tolong bilang kalau kamu
tidak makan

132
00:09:12,608 --> 00:09:14,281
Sekantung kripik
untuk makan malam.

133
00:09:14,410 --> 00:09:17,984
Oke, tidak akan.

134
00:09:19,650 --> 00:09:22,062
Apakah kamu
sudah diberi kabar

135
00:09:22,185 --> 00:09:23,391
Oleh sekolah seni?

136
00:09:23,520 --> 00:09:24,624
Tidak.

137
00:09:24,755 --> 00:09:27,202
Apa itu?

138
00:09:27,325 --> 00:09:27,894
Bolehkah aku melihatnya?

139
00:09:28,026 --> 00:09:28,707
Tidak, itu bukan apa-apa.

140
00:09:28,826 --> 00:09:29,827
Ayolah, Ibu mau lihat.

141
00:09:29,961 --> 00:09:30,598
Bu, hentikan.

142
00:09:30,728 --> 00:09:31,672
Oh, kenapa?

143
00:09:31,796 --> 00:09:33,742
Biasanya juga tidak apa-apa.

144
00:09:33,865 --> 00:09:34,867
Ada apa denganmu?

145
00:09:35,000 --> 00:09:38,345
Itu, itu belum selesai.

146
00:09:38,470 --> 00:09:40,040
Aku tidak akan menunjukkannya
kalau itu belum selesai.

147
00:09:40,172 --> 00:09:44,519
Kamu sangat berbakat seperti..

148
00:09:50,917 --> 00:09:54,889
Hentikan.

149
00:09:55,022 --> 00:09:59,095
Sayang, ibu tahu

150
00:09:59,526 --> 00:10:01,146
Kamu suka berseluncur.

151
00:10:01,146 --> 00:10:02,030
Ibu tahu.

152
00:10:02,164 --> 00:10:04,573
Ibu hanya berharap
kamu dapat meluangkan waktu

153
00:10:04,573 --> 00:10:07,376
Untuk sesuatu hal yang dapat
memberikan masa depan bagimu.

154
00:10:07,502 --> 00:10:12,342
Sesuatu yang lebih terhormat.

155
00:10:12,342 --> 00:10:14,177
Terhormat?

156
00:10:14,310 --> 00:10:15,884
Ibu pasti bercanda.

157
00:10:15,884 --> 00:10:16,281
Apa maksudmu?

158
00:10:16,412 --> 00:10:19,883
Bu, berseluncur adalah
masa depanku, oke?

159
00:10:20,017 --> 00:10:22,258
Itu yang akan
membawaku pergi dari sini,

160
00:10:22,386 --> 00:10:25,492
Dan setelah aku pergi,
aku tidak akan kembali lagi, Bu.

161
00:10:25,622 --> 00:10:26,862
Itu yang kamu pikirkan?

162
00:10:26,990 --> 00:10:28,966
Tidak, hanya itu yang kutahu.

163
00:10:28,966 --> 00:10:30,161
Aku benci tempat ini, oke?

164
00:10:30,261 --> 00:10:31,296
Ini menyebalkan.

165
00:10:31,429 --> 00:10:32,589
Mana sopan santunmu?

166
00:10:32,590 --> 00:10:33,771
Ibu hanya mencoba
untuk berbicara denganmu.

167
00:10:33,898 --> 00:10:35,639
Sekarang ibu mau bicara?

168
00:10:35,767 --> 00:10:37,509
Bu, ibu tidak pernah ada
di rumah.

169
00:10:37,636 --> 00:10:39,877
Ibu tidak pernah ada
di rumah karena

170
00:10:40,005 --> 00:10:43,350
Bekerja di dua tempat berbeda
untuk membayar sewa

171
00:10:43,476 --> 00:10:45,649
Tempat bodoh ini
yang hanya ibu sanggup

172
00:10:45,778 --> 00:10:48,123
Dan makanan bagi kita.

173
00:10:48,248 --> 00:10:49,888
Ibu tanya, kamu pikir darimana

174
00:10:49,916 --> 00:10:50,986
Papan luncur ini berasal?

175
00:10:51,118 --> 00:10:52,239
Kamu bisa cari pekerjaan
diluar sana.

176
00:10:52,252 --> 00:10:54,459
Kenapa kamu tidak
cari pekerjaan?

177
00:10:54,588 --> 00:10:57,468
Bantu ibu.

178
00:10:57,592 --> 00:10:58,297
Terserah.

179
00:10:58,426 --> 00:11:01,270
Terserah.

180
00:11:01,395 --> 00:11:05,139
Terserah, oke.

181
00:11:05,267 --> 00:11:10,012
Ibu hanya lakukan
apa yang ibu bisa.

182
00:11:10,139 --> 00:11:10,844
Ya, ehm..

183
00:11:10,973 --> 00:11:12,680
Ya, apa, hah?

184
00:11:12,808 --> 00:11:14,652
Kamu pikir ibu mau
kehilangan rumah?

185
00:11:14,778 --> 00:11:17,258
Itu yang kamu pikirkan?

186
00:11:17,380 --> 00:11:19,087
Semua tagihan membengkak.

187
00:11:19,215 --> 00:11:20,091
Itu bukan salah ibu!

188
00:11:20,216 --> 00:11:22,253
Tagihan minuman kerasmu, Bu?

189
00:11:22,386 --> 00:11:24,491
Apa itu yang buat membengkak?

190
00:11:24,622 --> 00:11:25,999
Apa yang kamu katakan?

191
00:11:26,123 --> 00:11:27,158
Ibu pikir aku tidak tahu?

192
00:11:27,291 --> 00:11:28,463
Apa?

193
00:11:28,592 --> 00:11:31,334
Mungkin ibu adalah
penyebab aku tidak punya ayah.

194
00:11:31,463 --> 00:11:35,172
Apa?

195
00:11:35,300 --> 00:11:36,904
Apa?

196
00:11:37,035 --> 00:11:40,779
Hei, itu tidak adil.

197
00:11:40,907 --> 00:11:44,286
Ibu tahu

198
00:11:44,410 --> 00:11:46,617
Akhir-akhir ini terasa berat

199
00:11:46,746 --> 00:11:50,593
Dan kamu juga
susah untuk mendapatkan teman

200
00:11:50,717 --> 00:11:54,824
Tapi kamu akan memilikinya,

201
00:11:54,955 --> 00:11:55,831
Dan semua akan membaik,

202
00:11:55,956 --> 00:11:57,936
Ibu janji.

203
00:11:58,058 --> 00:12:02,633
Hanya kamu yang ibu punya.

204
00:12:02,764 --> 00:12:04,801
Jadi tidakkah kita..

205
00:12:04,933 --> 00:12:07,540
Potong perselisihan yang ada

206
00:12:07,670 --> 00:12:09,308
Diantara kita.

207
00:12:09,438 --> 00:12:12,112
Kita bisa kan?

208
00:12:12,241 --> 00:12:15,450
Karena sangat susah
menjadi ibu

209
00:12:15,578 --> 00:12:19,288
Dan ayahmu sekaligus.

210
00:12:19,416 --> 00:12:23,296
Mungkin ibu harus
berhenti mencobanya.

211
00:12:41,306 --> 00:12:43,787
Oh, ini..

212
00:12:43,910 --> 00:12:46,652
Sesuatu.

213
00:13:13,910 --> 00:13:17,119
Apa yang sedang terjadi?

214
00:14:12,908 --> 00:14:14,252
Mana uangnya?

215
00:16:40,372 --> 00:16:42,374
Tuhan, aku mohon lindungi dia.

216
00:17:27,824 --> 00:17:31,169
Hai sayang.

217
00:17:31,295 --> 00:17:32,969
Di rumah dan semua menyala.

218
00:17:33,097 --> 00:17:34,405
Ada apa?

219
00:17:34,532 --> 00:17:36,443
Ibu mau membuat makan malam

220
00:17:36,568 --> 00:17:38,445
untuk anak kesayangan ibu.

221
00:17:38,536 --> 00:17:41,044
Ibu harap kamu sedang lapar karena

222
00:17:41,071 --> 00:17:42,646
Ibu masak makanan spesial.

223
00:17:46,111 --> 00:17:46,816
Bisa tolong siapkan meja?

224
00:17:46,820 --> 00:17:48,018
Kamu mau kemana?

225
00:17:48,147 --> 00:17:49,610
Nonton TV.

226
00:17:49,615 --> 00:17:51,254
Sayang, ibu ingin
bicara denganmu.

227
00:17:51,384 --> 00:17:52,419
Kita sudah tidak berbicara
dalam waktu yang lama,

228
00:17:52,552 --> 00:17:54,395
Dan ibu mau berdiskusi
sesuatu denganmu.

229
00:17:54,688 --> 00:17:57,567
Bisa tolong siapkan mejanya?

230
00:18:01,862 --> 00:18:03,705
Kamu tahu,
ibu sering

231
00:18:03,831 --> 00:18:04,809
Sakit kepala akhir-akhir ini,

232
00:18:04,932 --> 00:18:09,609
Dan ada tes yang ibu ambil..

233
00:18:09,738 --> 00:18:13,842
Omong-omong,
ibu ingin berbicara sesuatu tentang ayahmu.

234
00:18:13,844 --> 00:18:15,680
Ibu tahu kamu bingung tentang dia,

235
00:18:15,911 --> 00:18:17,214
Dan ibu rasa sekaranglah waktunya..

236
00:18:17,224 --> 00:18:19,657
Bingung? Bingung apa?

237
00:18:19,949 --> 00:18:21,560
Bagaimana bisa aku bingung, Bu?

238
00:18:21,563 --> 00:18:23,362
Aku tidak pernah punya ayah.

239
00:18:23,375 --> 00:18:24,496
Bagaimana bisa itu membingungkan?

240
00:18:24,505 --> 00:18:26,364
Ibu pikir kamu harus tahu bahwa..

241
00:18:26,490 --> 00:18:28,401
Ayahmu dan ibu, dia..

242
00:18:28,725 --> 00:18:30,866
Aku tahu apa yang terjadi.

243
00:18:30,924 --> 00:18:32,437
Ibu bertemu seorang pemuda
dalam sebuah liburan

244
00:18:32,462 --> 00:18:36,102
Dan sembilan bulan kemudian,
berakhir denganku.

245
00:18:36,232 --> 00:18:36,772
Tidak seperti itu.

246
00:18:36,901 --> 00:18:41,545
Ibu punya pilihan
dan ibu memilihmu.

247
00:18:41,645 --> 00:18:42,215
Aku adalah sebuah kesalahan.

248
00:18:42,239 --> 00:18:42,660
Bukan.

249
00:18:42,703 --> 00:18:43,174
Jangan bilang begitu.

250
00:18:43,307 --> 00:18:46,211
Kamu bukan sebuah kesalahan.

251
00:18:46,342 --> 00:18:47,686
Aku tidak ingin
membicarakan hal ini, OK?

252
00:18:48,412 --> 00:18:49,179
Ini bodoh.

253
00:18:49,279 --> 00:18:50,015
Tunggu, Caleb!

254
00:18:50,148 --> 00:18:52,455
Caleb, ibu menemukan
ganja di kamarmu.

255
00:18:56,522 --> 00:18:57,496
Apa yang ibu lakukan
dengan barang-barangku?

256
00:18:57,523 --> 00:18:59,097
Kenapa kamu menggunakan ganja?

257
00:18:59,191 --> 00:18:59,510
Siapa peduli?

258
00:18:59,525 --> 00:19:01,265
Darimana kamu mendapatkannya?

259
00:19:01,363 --> 00:19:01,938
Bu, itu tidak penting.

260
00:19:02,161 --> 00:19:04,802
Aku berteman dengan penjual ganja. OK?

261
00:19:05,032 --> 00:19:06,209
Itu membantuku keluar dari

262
00:19:06,333 --> 00:19:09,041
Dunia kecil dimana kita tinggal

263
00:19:09,168 --> 00:19:10,841
Dan ibu melakukan hal yang sama
dengan pil-pil bodoh itu.

264
00:19:11,070 --> 00:19:12,181
Itu pil untuk sakit kepala ibu.

265
00:19:12,506 --> 00:19:14,716
Itu dari resep dokter.

266
00:19:14,843 --> 00:19:17,551
Ganja itu ilegal.

267
00:19:18,280 --> 00:19:20,318
Caleb, jangan pergi dariku.

268
00:19:20,848 --> 00:19:21,452
Aku ibumu.

269
00:19:21,684 --> 00:19:23,092
Lalu kenapa ibu
tidak berlaku demikian?

270
00:19:24,252 --> 00:19:25,057
Siapa kamu?

271
00:19:25,087 --> 00:19:25,631
Ibu bahkan tidak dapat

272
00:19:25,754 --> 00:19:26,994
Mengenali dirimu lagi.

273
00:19:27,022 --> 00:19:28,329
Semua terasa sama.

274
00:19:28,958 --> 00:19:31,818
Apa ibu ingat dulu kita
selalu melakukan hal yang sama?

275
00:19:31,928 --> 00:19:32,266
Apa ibu ingat?

276
00:19:32,796 --> 00:19:34,131
Apa ibu pikir aku tidak tahu
minuman keras

277
00:19:34,263 --> 00:19:35,374
Yang ibu sembunyikan di lemari?

278
00:19:35,498 --> 00:19:36,699
Sejak ibu minum
minuman keras,

279
00:19:36,833 --> 00:19:38,339
Ibu sudah tidak seperti yang dulu.

280
00:19:38,567 --> 00:19:39,107
Ibu munafik.

281
00:19:40,237 --> 00:19:40,338
Aku minta maaf.

282
00:19:40,339 --> 00:19:40,908
Aku minta maaf.

283
00:19:41,039 --> 00:19:44,218
Aku membencimu.

284
00:19:51,818 --> 00:19:53,957
Sayang?

285
00:20:08,036 --> 00:20:09,071
Caleb!

286
00:20:11,206 --> 00:20:12,685
Buka pintunya sekarang!

287
00:20:16,779 --> 00:20:17,587
Buka pintunya sekarang!

288
00:20:17,713 --> 00:20:19,784
Aku mau beritahu sesuatu.

289
00:20:19,915 --> 00:20:21,121
Buka!

290
00:20:24,020 --> 00:20:25,931
Caleb, buka pintunya!

291
00:20:26,056 --> 00:20:28,002
Buka!

292
00:20:30,660 --> 00:20:33,403
Buka pintunya!

293
00:20:45,043 --> 00:20:46,249
Sayang.

294
00:20:46,378 --> 00:20:49,621
Oh.

295
00:21:15,177 --> 00:21:17,316
Ibu?

296
00:21:17,446 --> 00:21:18,687
Ibu?

297
00:21:18,815 --> 00:21:20,522
Hei, hei.. Bangun.

298
00:21:20,650 --> 00:21:21,924
Ibu!

299
00:21:22,051 --> 00:21:23,223
Ya Tuhan, ada apa?

300
00:21:23,352 --> 00:21:25,525
Ibu.

301
00:21:47,079 --> 00:21:51,494
Berapa lama dia..

302
00:21:51,617 --> 00:21:54,792
Koma bisa bertahan sehari,

303
00:21:54,921 --> 00:21:59,063
Atau bahkan lebih lama,

304
00:21:59,192 --> 00:22:02,435
Tapi dia bisa mendengarmu.

305
00:22:52,985 --> 00:22:57,024
Denise, kamu terlihat cantik
seperti biasanya.

306
00:22:57,156 --> 00:23:00,001
Terima kasih,
Tuan Sanders.

307
00:23:00,127 --> 00:23:01,231
Pilotnya sudah ada?

308
00:23:01,361 --> 00:23:02,965
Ya, dia sedang
mempersiapkan pesawatnya.

309
00:23:03,096 --> 00:23:03,870
Bagus.

310
00:23:03,997 --> 00:23:05,408
Ada secangkir kopi.

311
00:23:05,532 --> 00:23:06,443
Kenapa tidak kamu coba cek kesana?

312
00:23:06,568 --> 00:23:07,740
Pastikan Wi-Fi nya bisa.

313
00:23:07,869 --> 00:23:10,008
Ya Pak.

314
00:23:10,138 --> 00:23:11,412
Jadi, Santa Barbara?

315
00:23:11,539 --> 00:23:12,745
Ya, Santa Barbara.

316
00:23:12,874 --> 00:23:14,012
Bisnis atau piknik?

317
00:23:14,309 --> 00:23:15,584
Menurutmu?

318
00:23:15,711 --> 00:23:17,452
Itu buruk.

319
00:23:17,580 --> 00:23:18,490
Apa kita akan makan malam

320
00:23:18,614 --> 00:23:19,649
Seperti yang anda pernah janjikan?

321
00:23:19,782 --> 00:23:21,227
Ah, maaf,
proyek gedung baru ini

322
00:23:21,350 --> 00:23:22,350
Sangat menyita waktuku.

323
00:23:22,451 --> 00:23:23,657
Kerja terus tanpa waktu luang..

324
00:23:23,786 --> 00:23:27,291
Membuat Jack menjadi
pria yang sangat kaya.

325
00:23:27,424 --> 00:23:29,370
Baiklah, Denise, ehm..

326
00:23:29,492 --> 00:23:31,438
Sabtu malam, jam delapan,
kamu bisa?

327
00:23:31,561 --> 00:23:32,505
Hmm..

328
00:23:32,629 --> 00:23:34,906
Bagus, sampai ketemu disana.

329
00:23:35,032 --> 00:23:36,978
Oke..

330
00:23:37,101 --> 00:23:38,171
Tunggu, dimana?

331
00:23:38,302 --> 00:23:39,178
Aku tidak tahu.

332
00:23:39,303 --> 00:23:39,803
Kamu yang pilih.

333
00:23:39,904 --> 00:23:41,850
Kabari aku.

334
00:23:44,843 --> 00:23:46,686
Tidak.

335
00:23:51,818 --> 00:23:53,297
Lakukan.

336
00:23:53,419 --> 00:23:55,092
Ya, aku tahu apa yang kamu lakukan,
lakukanlah.

337
00:23:55,221 --> 00:23:56,996
Sampai jumpa.

338
00:24:01,528 --> 00:24:03,667
Selamat pagi.

339
00:24:06,600 --> 00:24:09,376
Halo, Stupack.

340
00:24:09,504 --> 00:24:10,448
Seperti biasa,
Tuan Sanders?

341
00:24:10,572 --> 00:24:11,710
Ya, Tennille.

342
00:24:11,840 --> 00:24:12,841
Dan anda,
Tuan Stupack?

343
00:24:12,974 --> 00:24:14,248
Oh, es teh saja.

344
00:24:14,376 --> 00:24:15,116
Oke, saya akan segera kembali.

345
00:24:15,243 --> 00:24:15,744
Terima kasih.

346
00:24:15,877 --> 00:24:16,947
Terima kasih.

347
00:24:17,078 --> 00:24:20,083
Oke, jadi kami memutuskan
untuk meletakkan tangga disini

348
00:24:20,216 --> 00:24:22,492
Karena saran dari insinyur.

349
00:24:22,618 --> 00:24:23,688
Saran insinyur?

350
00:24:23,819 --> 00:24:25,025
Oh, dia tidak bersedia
terlibat dalam proyek

351
00:24:25,321 --> 00:24:25,992
Apabila kita tidak
meletakkannya disitu.

352
00:24:26,122 --> 00:24:27,123
Itu tidak baik.

353
00:24:27,256 --> 00:24:28,600
Aturlah waktu
untuk bertemu dengannya.

354
00:24:28,725 --> 00:24:29,325
Sudah saya coba.

355
00:24:29,359 --> 00:24:30,565
Dia sibuk.

356
00:24:30,694 --> 00:24:32,674
Tangga seharusnya diletakkan
sesuai dengan yang saya suruh.

357
00:24:32,796 --> 00:24:33,866
Itu saja, selesai.

358
00:24:33,997 --> 00:24:35,135
Oke, baiklah.

359
00:24:35,265 --> 00:24:38,338
Bagus.

360
00:24:38,469 --> 00:24:40,881
Arsitektur biasanya melibatkan
keindahan dan kegunaan.

361
00:24:41,005 --> 00:24:44,418
Jika tidak memiliki keindahan,
untuk apa kita melakukannya?

362
00:24:44,542 --> 00:24:48,457
Dulu saya adalah seniman.

363
00:24:48,580 --> 00:24:49,923
Saya tidak memberitahu semua orang,

364
00:24:50,049 --> 00:24:51,551
Namun saya juga tidak miskin.

365
00:24:51,684 --> 00:24:52,884
Saya dulu melukis abstrak,

366
00:24:52,951 --> 00:24:57,230
Dan saya benar-benar..

367
00:24:57,357 --> 00:24:58,859
Dan suatu hari,
ketika saya sedang berjalan di kota..

368
00:24:58,992 --> 00:25:02,804
Dan saya menyadari bahwa
sebagus apa

369
00:25:02,929 --> 00:25:05,638
Sebuah lukisan jika disana

370
00:25:05,766 --> 00:25:09,009
Tidak ada dinding untuk menggantungkannya?

371
00:25:09,303 --> 00:25:11,010
Bagaimana minumannya, Tennille?

372
00:25:11,138 --> 00:25:12,276
Sebentar lagi, Pak.

373
00:25:12,406 --> 00:25:13,317
Es batunya satu saja.

374
00:25:13,442 --> 00:25:15,080
Saya dengar itu dapat
berubah menjadi air.

375
00:25:15,210 --> 00:25:17,520
Ya, Pak, saya tahu.

376
00:25:17,646 --> 00:25:20,058
Kapten dan Tennille.

377
00:25:20,182 --> 00:25:21,685
Terima kasih.

378
00:25:21,818 --> 00:25:22,922
Ada lagi, Pak?

379
00:25:23,052 --> 00:25:24,827
Sudah cukup.

380
00:25:24,954 --> 00:25:26,729
Bawa kami segera ke Santa Barbara.

381
00:25:26,856 --> 00:25:27,527
Tentu.

382
00:25:27,657 --> 00:25:28,761
Terima kasih.

383
00:25:52,952 --> 00:25:56,661
Tuan Jones.

384
00:25:56,789 --> 00:25:58,565
Maaf membangunkan anda,
Tuan Jones.

385
00:25:58,692 --> 00:25:59,432
Caleb.

386
00:25:59,559 --> 00:26:00,537
Panggil saya Caleb.

387
00:26:00,660 --> 00:26:02,833
Caleb, saya pikir adalah
sebuah ide bagus

388
00:26:02,963 --> 00:26:07,276
Jika kamu pulang
dan beristirahat.

389
00:26:07,401 --> 00:26:10,007
Berapa lama lagi
sampai dia pulih?

390
00:26:10,304 --> 00:26:12,306
Terlalu dini untuk
memberikan kesimpulan.

391
00:26:12,440 --> 00:26:15,786
Dia bisa tetap dalam keadaan yang sama
sampai sementara waktu.

392
00:26:15,911 --> 00:26:19,051
Saya janji akan memberitahu anda
bila terjadi sesuatu.

393
00:26:19,181 --> 00:26:21,388
Saat ini dia butuh istirahat,

394
00:26:21,517 --> 00:26:24,361
Begitu pula anda.

395
00:26:50,315 --> 00:26:52,922
Saya tahu saya tidak ada
hubungan keluarga,

396
00:26:53,052 --> 00:26:56,898
Tapi jika anda perlu sesuatu,
hubungi saya.

397
00:27:09,269 --> 00:27:12,308
Lekaslah membaik.

398
00:27:28,525 --> 00:27:31,028
Oh!

399
00:27:36,433 --> 00:27:37,412
Kamu terlambat!

400
00:27:37,535 --> 00:27:39,776
Hei, aku sedang
edit videomu.

401
00:27:39,904 --> 00:27:41,042
Oh, pasti keren, kan?

402
00:27:41,339 --> 00:27:41,839
Tentu.

403
00:27:41,939 --> 00:27:43,077
Bagus.

404
00:27:43,207 --> 00:27:44,117
Jerry, ambilkan bir
untuk kita.

405
00:27:44,242 --> 00:27:45,118
Ini bro.

406
00:27:45,243 --> 00:27:46,848
Hei, jangan panggil aku

407
00:27:46,979 --> 00:27:48,549
Dengan panggilan "Bro" lagi, oke?

408
00:27:48,680 --> 00:27:49,658
Maaf kawan.

409
00:27:49,781 --> 00:27:50,885
Jangan biarkan
itu terjadi lagi.

410
00:27:51,016 --> 00:27:51,790
Baiklah.

411
00:27:51,917 --> 00:27:53,954
Ya, boleh aku minta satu?

412
00:27:54,086 --> 00:27:55,464
Aku rasa tidak.

413
00:27:55,588 --> 00:27:58,068
Oke, aku duduk disini saja.

414
00:27:58,191 --> 00:28:01,035
Joey, ini untukmu.

415
00:28:01,160 --> 00:28:02,036
Ehm, tidak..

416
00:28:02,161 --> 00:28:03,105
Aku hanya..

417
00:28:03,229 --> 00:28:03,934
Tenang.

418
00:28:04,064 --> 00:28:05,104
Sekarang cepat buka

419
00:28:05,165 --> 00:28:07,338
Dan minumlah.

420
00:28:07,468 --> 00:28:09,470
Oke..

421
00:28:12,873 --> 00:28:13,852
Oh haha..

422
00:28:13,975 --> 00:28:16,251
Biasakan dirimu ya.

423
00:28:16,378 --> 00:28:16,879
Wow.

424
00:28:17,012 --> 00:28:17,752
Lucu sekali.

425
00:28:17,879 --> 00:28:18,653
Siapa yang kita dapat?

426
00:28:18,780 --> 00:28:19,349
Serius, siapa dia?

427
00:28:19,481 --> 00:28:20,042
Ada yang baru?

428
00:28:20,315 --> 00:28:22,626
Siapa dia?

429
00:28:22,752 --> 00:28:26,063
Anak baru ini namanya Caleb.

430
00:28:41,739 --> 00:28:42,342
Hai kawan.

431
00:28:42,473 --> 00:28:43,451
Yo.

432
00:28:43,574 --> 00:28:44,518
Kotak suratnya penuh,

433
00:28:44,642 --> 00:28:46,019
Tidak cukup.

434
00:28:46,144 --> 00:28:47,987
Terima kasih.

435
00:29:04,431 --> 00:29:06,604
Oh..

436
00:31:58,257 --> 00:31:59,566
Permisi.

437
00:31:59,692 --> 00:32:02,935
Aku kesini mau bertemu
Tuan Sandco.

438
00:32:03,062 --> 00:32:04,564
Maksud anda
Tuan Sanders?

439
00:32:04,697 --> 00:32:05,869
Ya, terserah.

440
00:32:05,999 --> 00:32:07,911
Nama?

441
00:32:08,035 --> 00:32:10,379
Caleb.

442
00:32:14,875 --> 00:32:16,650
Oke, hmm, maaf..

443
00:32:16,778 --> 00:32:17,848
Tapi jika anda sebelumnya
tidak ada janji

444
00:32:17,979 --> 00:32:20,084
Dengan Tuan Sanders,
Aku tidak bisa..

445
00:32:20,382 --> 00:32:23,056
Beliau orang yang sangat sibuk.

446
00:32:23,185 --> 00:32:26,292
Bisa tolong katakan
kalau aku ada disini?

447
00:32:30,126 --> 00:32:30,966
Maaf, Pak.

448
00:32:31,060 --> 00:32:35,032
Ada Caleb yang ingin
bertemu dengan anda.

449
00:32:36,500 --> 00:32:38,104
Oh, tidak, tidak.

450
00:32:38,235 --> 00:32:41,705
Dia hanya..

451
00:32:41,838 --> 00:32:45,651
Aku anaknya.

452
00:32:45,777 --> 00:32:48,155
Beritahu dia.

453
00:32:48,279 --> 00:32:52,193
Pak, dia bilang..

454
00:32:52,317 --> 00:32:55,959
Dia bilang dia anak anda.

455
00:32:58,457 --> 00:33:01,301
Ya, Pak.

456
00:33:01,427 --> 00:33:02,634
Maaf, beliau sebentar lagi,

457
00:33:02,762 --> 00:33:04,207
Akan ada suatu rapat penting,

458
00:33:04,331 --> 00:33:08,040
Jadi beliau minta nomor telepon anda.

459
00:33:10,337 --> 00:33:11,316
Nomorku?

460
00:33:11,439 --> 00:33:12,975
Kamu serius?

461
00:33:13,107 --> 00:33:15,348
Pak, saya minta maaf.

462
00:33:15,476 --> 00:33:18,184
Alihkan semua panggilan.

463
00:33:21,016 --> 00:33:25,829
Dengar, saya sangat sibuk disini.

464
00:33:25,954 --> 00:33:27,194
Jadi saya pikir
seharusnya kita

465
00:33:27,289 --> 00:33:28,791
Merencanakan waktu untuk

466
00:33:28,925 --> 00:33:30,927
Duduk dan berbicara.

467
00:33:31,060 --> 00:33:31,697
Sebuah makan malam.

468
00:33:31,828 --> 00:33:32,932
Kamu pilih tempatnya.

469
00:33:33,062 --> 00:33:35,235
Saya yang bayar.

470
00:33:35,365 --> 00:33:36,571
Wow,

471
00:33:36,699 --> 00:33:40,307
Anda orang yang luar biasa.

472
00:33:40,437 --> 00:33:41,643
Kenapa kamu tidak
segera pergi untuk rapat,

473
00:33:41,772 --> 00:33:45,049
Karena aku tidak tahu
apa yang aku lakukan disini.

474
00:33:45,175 --> 00:33:46,153
Tunggu.

475
00:33:46,277 --> 00:33:50,351
Aku menghabiskan waktu selama
delapan belas tahun dalam penantian, Jack.

476
00:33:50,482 --> 00:33:54,487
Delapan belas.

477
00:33:54,619 --> 00:33:56,691
Tidak heran dia tidak pernah
bercerita tentangmu.

478
00:33:56,822 --> 00:33:59,632
Lalu bagaimana kamu menemukan saya?

479
00:34:04,730 --> 00:34:07,177
Dengan tidak sengaja.

480
00:34:13,440 --> 00:34:14,647
Dia tahu kamu kesini?

481
00:34:14,776 --> 00:34:19,122
Kondisi terakhirnya adalah koma.

482
00:34:19,247 --> 00:34:22,421
Apa yang terjadi?

483
00:34:22,550 --> 00:34:23,757
Apa kamu peduli?

484
00:34:23,886 --> 00:34:24,489
Apa saya peduli?

485
00:34:24,620 --> 00:34:25,655
Ya, tentu saja, saya peduli.

486
00:34:25,788 --> 00:34:26,425
Saya peduli.

487
00:34:26,555 --> 00:34:28,694
Kanker.

488
00:34:32,829 --> 00:34:35,105
Oh.

489
00:34:35,398 --> 00:34:38,572
Dengarkan,
saya minta maaf..

490
00:34:38,702 --> 00:34:41,616
Jika ada sesuatu
yang dapat saya lakukan,

491
00:34:41,739 --> 00:34:42,540
Jika kamu membutuhkan saya untuk..

492
00:34:42,606 --> 00:34:44,711
Terlambat untuk membantu..

493
00:34:44,842 --> 00:34:45,616
Terlambat.

494
00:34:45,743 --> 00:34:46,517
Dengar nak, ibumu..

495
00:34:46,644 --> 00:34:47,714
Jangan panggil aku anak, oke?

496
00:34:47,845 --> 00:34:48,823
Jangan panggil aku seperti itu!

497
00:34:48,946 --> 00:34:49,924
Tolong pelankan suaramu, oke?

498
00:34:50,047 --> 00:34:53,257
Ini tidak..

499
00:34:53,385 --> 00:34:57,128
Aku minta maaf.

500
00:34:57,255 --> 00:34:57,755
Aku..

501
00:34:57,823 --> 00:34:59,063
Pergi.

502
00:34:59,359 --> 00:35:01,202
Kamu pergi.

503
00:35:01,327 --> 00:35:05,207
Kamu lihat, saya dipandang
sebagai anak haram.

504
00:35:05,331 --> 00:35:08,609
Kamu tahu apa rasanya?

505
00:35:08,736 --> 00:35:09,806
Tidak masalah.

506
00:35:09,937 --> 00:35:10,437
Disini.

507
00:35:14,708 --> 00:35:16,551
Ambil ini.

508
00:35:16,677 --> 00:35:18,988
Dia bekerja dalam dua pekerjaan berbeda,
jadi dia tidak mencairkan cek-cek ini,

509
00:35:19,114 --> 00:35:21,685
Begitupun dengan yang
akan aku lakukan.

510
00:35:21,816 --> 00:35:23,625
Saya tahu dia tidak pernah
mencairkan cek-cek ini.

511
00:35:23,752 --> 00:35:24,712
Dia tidak pernah mencairkannya,

512
00:35:24,719 --> 00:35:25,527
Tapi saya selalu membuatkan untuknya.

513
00:35:25,653 --> 00:35:26,097
Saya membuatkannya.

514
00:35:26,389 --> 00:35:27,390
Bagus, Jack.

515
00:35:27,523 --> 00:35:28,866
Kenapa?

516
00:35:28,991 --> 00:35:29,867
Kenapa?

517
00:35:29,992 --> 00:35:32,495
Untuk membuatmu merasa
lebih baik?

518
00:35:32,628 --> 00:35:33,902
Tidak.

519
00:35:34,029 --> 00:35:38,103
Lupakan.

520
00:35:38,235 --> 00:35:41,307
Lupakan aku.

521
00:35:41,438 --> 00:35:45,910
Lupakan dia.

522
00:35:46,043 --> 00:35:47,886
Caleb.

523
00:35:48,012 --> 00:35:50,618
Kita perlu membicarakannya.

524
00:35:50,748 --> 00:35:54,526
Aku punya banyak hal penting
untuk dilakukan.

525
00:36:08,635 --> 00:36:11,013
Beth,

526
00:36:11,137 --> 00:36:12,738
Aku tidak tahu apa
yang akan kukatakan,

527
00:36:12,807 --> 00:36:16,345
Tapi aku harus mengatakannya.

528
00:36:16,477 --> 00:36:17,387
Kamu tahu betapa aku mencintaimu,

529
00:36:17,511 --> 00:36:19,616
Dan saat aku ingin menikahimu,

530
00:36:19,747 --> 00:36:24,595
Tapi aku belum siap
untuk menjadi seorang ayah saat ini.

531
00:36:24,719 --> 00:36:26,960
Aku akan magang
di sebuah perusahaan arsitektural terkenal

532
00:36:27,088 --> 00:36:30,866
Di Boston, dan ini adalah
peluang besar untukku.

533
00:36:30,993 --> 00:36:34,133
Aku tahu kamu akan membuat
pilihan yang tepat.

534
00:36:34,263 --> 00:36:36,209
Selalu.

535
00:36:36,332 --> 00:36:39,473
Sayang,
Jack.

536
00:37:21,716 --> 00:37:22,888
Keren bro.

537
00:37:23,017 --> 00:37:24,361
Oh, Ryder, hai kawan.

538
00:37:24,486 --> 00:37:25,191
Hai Tim.

539
00:37:25,320 --> 00:37:26,321
Senang melihatmu, kawan.

540
00:37:26,455 --> 00:37:27,433
Seharusnya kamu berseluncur
dengan kita.

541
00:37:27,556 --> 00:37:28,694
Ya, ayo.

542
00:37:28,824 --> 00:37:29,859
Kamu tahu tidak?

543
00:37:29,992 --> 00:37:30,766
Aku akan menemuimu disana.

544
00:37:30,893 --> 00:37:31,393
Baiklah.

545
00:37:31,460 --> 00:37:32,735
Sampai jumpa.

546
00:37:32,862 --> 00:37:35,502
Joey, apakah dia?

547
00:37:38,535 --> 00:37:39,240
Ya.

548
00:37:39,369 --> 00:37:40,541
Ya, itu dia.

549
00:37:40,670 --> 00:37:42,480
Ikuti dia.

550
00:37:42,606 --> 00:37:44,313
Baik.

551
00:37:55,487 --> 00:37:57,296
Hei Caleb.

552
00:37:57,422 --> 00:37:59,402
Caleb, tunggu, kawan.

553
00:37:59,524 --> 00:38:02,335
Hei, tunggu!

554
00:38:02,461 --> 00:38:03,531
Tunggu!

555
00:38:03,663 --> 00:38:05,643
Apa kamu membuntutiku?

556
00:38:05,765 --> 00:38:07,039
Tidak, maaf, aku hanya,
aku hanya ingin bicara

557
00:38:07,166 --> 00:38:08,110
Kepadamu tentang sesuatu.

558
00:38:08,234 --> 00:38:11,409
Ini penting.

559
00:38:11,538 --> 00:38:13,017
Semoga baik.

560
00:38:13,140 --> 00:38:16,986
Apakah kamu ingin
punya banyak uang?

561
00:38:17,110 --> 00:38:19,682
Ya, itu biasanya melibatkan
sesuatu yang ilegal.

562
00:38:19,814 --> 00:38:21,987
Tidak kawan,
Skate Down.

563
00:38:22,116 --> 00:38:23,959
Skate Down.

564
00:38:24,085 --> 00:38:26,122
Basi.

565
00:38:26,254 --> 00:38:27,825
Jika kamu menang,

566
00:38:27,957 --> 00:38:31,234
Sponsor akan mendengarnya.

567
00:38:31,360 --> 00:38:32,464
Aku akan disponsori.

568
00:38:32,595 --> 00:38:33,635
Kamu harus melakukannya.

569
00:38:33,662 --> 00:38:35,573
Kamu tidak tahu
apa yang kulakukan.

570
00:38:35,699 --> 00:38:36,575
Kamu hanya orang bodoh,

571
00:38:36,700 --> 00:38:38,220
Dengan kamera bodoh,

572
00:38:38,268 --> 00:38:39,406
Yang ayahmu belikan untukmu,

573
00:38:39,536 --> 00:38:42,449
Merekam peseluncur yang kamu impikan.

574
00:38:42,572 --> 00:38:44,883
Enyahlah.

575
00:39:34,363 --> 00:39:35,034
Hai.

576
00:39:35,164 --> 00:39:35,972
Hai.

577
00:39:36,098 --> 00:39:37,975
Aku, aku minta maaf.

578
00:39:38,100 --> 00:39:40,411
Rapat berjalan
sangat, sangat lama.

579
00:39:40,537 --> 00:39:41,379
Kamu terlihat cantik.

580
00:39:41,505 --> 00:39:42,142
Terima kasih.

581
00:39:42,272 --> 00:39:45,947
Jangan khawatir.

582
00:39:46,076 --> 00:39:48,751
Aku memesan sebotol anggur untuk kita.

583
00:39:48,880 --> 00:39:49,585
Luar biasa.

584
00:39:49,714 --> 00:39:51,125
Aku harap kamu menyukainya.

585
00:39:51,416 --> 00:39:55,762
Tentu saja,

586
00:39:55,887 --> 00:40:00,701
Dan aku tidak sabar
untuk segera mencobanya.

587
00:40:00,826 --> 00:40:04,467
Untuk sebuah malam yang indah.

588
00:40:04,596 --> 00:40:07,339
Malam yang indah.

589
00:40:11,604 --> 00:40:14,710
Aku senang akhirnya
ini dapat terwujud.

590
00:40:14,841 --> 00:40:17,516
Ya.

591
00:40:17,645 --> 00:40:18,919
Ya?

592
00:40:19,046 --> 00:40:20,957
Bill, anda harus tetap disana,

593
00:40:21,082 --> 00:40:24,189
Dan selesaikan malam ini juga.

594
00:40:24,319 --> 00:40:26,822
Ya, saya mengerti.

595
00:40:26,955 --> 00:40:28,556
Kobayashi tidak memerlukannya
sampai hari Rabu,

596
00:40:28,557 --> 00:40:30,537
Tapi saya ingin Kobayashi puas.

597
00:40:30,659 --> 00:40:32,798
Saat Kobayashi puas,
saya pun puas.

598
00:40:32,928 --> 00:40:36,001
Saat saya puas,
anda pun masih memiliki pekerjaan ini.

599
00:40:36,132 --> 00:40:39,545
Ya.

600
00:40:39,669 --> 00:40:41,478
Bill, saya sedang makan malam,

601
00:40:41,604 --> 00:40:42,549
Dan saya tidak ingin datang kesana,

602
00:40:42,673 --> 00:40:46,177
Dan memegang tangan anda.

603
00:40:46,477 --> 00:40:48,115
Maaf.

604
00:40:48,245 --> 00:40:51,090
Baik.

605
00:40:51,216 --> 00:40:55,426
Saya segera kesana.

606
00:40:55,553 --> 00:40:58,159
Maafkan saya..

607
00:40:58,289 --> 00:41:01,203
Saya..

608
00:41:01,327 --> 00:41:02,032
Tidak apa-apa.

609
00:41:02,161 --> 00:41:03,139
Ini rumit.

610
00:41:03,262 --> 00:41:04,138
Dengar,
saya janji akan menepatinya.

611
00:41:04,430 --> 00:41:04,805
Oke..

612
00:41:04,930 --> 00:41:05,237
Oke?

613
00:41:05,364 --> 00:41:06,206
Hmm..

614
00:41:06,332 --> 00:41:07,743
Saya bayar anggurnya.

615
00:41:07,867 --> 00:41:09,176
Tidak, tidak..

616
00:41:09,302 --> 00:41:12,181
Benar, tidak apa-apa.

617
00:41:25,720 --> 00:41:27,394
Dia masih dalam keadaan serius.

618
00:41:27,523 --> 00:41:29,161
Harapannya tipis.

619
00:41:29,291 --> 00:41:30,793
Bersabarlah.

620
00:41:30,926 --> 00:41:34,430
Anda bisa melihatnya sebentar.

621
00:41:34,563 --> 00:41:39,172
Caleb, percakapan ringan saja.

622
00:41:39,469 --> 00:41:41,881
Oke..

623
00:41:59,858 --> 00:42:03,203
Ibu?

624
00:42:03,329 --> 00:42:07,607
Ibu, apakah kau mendengarku?

625
00:42:07,733 --> 00:42:10,612
Hai, sayang..

626
00:42:10,736 --> 00:42:12,614
Bagaimana keadaanmu?

627
00:42:12,739 --> 00:42:14,446
Baik.

628
00:42:14,575 --> 00:42:18,284
Aku..

629
00:42:18,412 --> 00:42:21,052
Bagaimana denganmu?

630
00:42:23,818 --> 00:42:27,698
Apakah kamu sudah dapat kabar
dari sekolah seni?

631
00:42:27,822 --> 00:42:30,200
Belum.

632
00:42:30,326 --> 00:42:34,172
Beritahu ibu kalau sudah dapat kabar ya.

633
00:42:36,232 --> 00:42:38,610
Pasti.

634
00:42:47,210 --> 00:42:51,853
Aku menemuinya.

635
00:42:51,983 --> 00:42:54,987
Apa itu, sayang?

636
00:43:01,126 --> 00:43:05,199
Aku mencintaimu, Bu.

637
00:43:13,373 --> 00:43:16,981
Aku mencintaimu juga.

638
00:43:17,111 --> 00:43:20,649
Sangat.

639
00:43:20,781 --> 00:43:23,421
Sangat.

640
00:44:28,657 --> 00:44:29,417
Yo, hai kawan!

641
00:44:29,491 --> 00:44:30,492
Hai kawan!

642
00:44:30,625 --> 00:44:31,296
Sudah siap?

643
00:44:31,426 --> 00:44:34,498
Tentu.

644
00:44:34,629 --> 00:44:35,937
Siapa yang kita dapat?

645
00:44:36,064 --> 00:44:37,305
Hanya orang aneh antah berantah.

646
00:44:37,433 --> 00:44:38,639
Masa?

647
00:44:38,768 --> 00:44:40,509
Bagaimana dengan anak baru?

648
00:44:40,636 --> 00:44:44,379
Joey mendapatkannya,
kamu tahu kan?

649
00:44:44,507 --> 00:44:45,417
Dia kan?

650
00:44:45,541 --> 00:44:48,318
Betul sekali.

651
00:44:48,445 --> 00:44:51,392
Hubungi dia.

652
00:45:01,259 --> 00:45:01,759
Halo?

653
00:45:01,826 --> 00:45:03,271
Hai kawan!

654
00:45:03,395 --> 00:45:05,842
Kapan cuplikannya siap?

655
00:45:05,965 --> 00:45:06,909
Aku sedang berusaha
menyelesaikan

656
00:45:07,033 --> 00:45:08,193
Videomu sekarang,
dan setelah itu baru

657
00:45:08,267 --> 00:45:09,541
Cuplikan milik Caleb.

658
00:45:09,668 --> 00:45:11,238
Bagus, bagus.

659
00:45:11,370 --> 00:45:13,874
Aku ingin melihat
seberapa hebat orang ini.

660
00:45:14,007 --> 00:45:15,527
Tentu, aku akan segera
membawanya

661
00:45:15,542 --> 00:45:16,885
Segera apabila sudah selesai.

662
00:45:17,010 --> 00:45:20,184
Bagus,
dan Joey,

663
00:45:20,313 --> 00:45:21,189
Pastikan dia muncul.

664
00:45:21,314 --> 00:45:22,123
You got it.

665
00:45:22,250 --> 00:45:23,820
Baiklah.

666
00:45:23,951 --> 00:45:26,261
Sampai jumpa.

667
00:45:29,657 --> 00:45:30,157
Ayo pergi.

668
00:45:30,258 --> 00:45:33,297
Ayo.

669
00:45:33,429 --> 00:45:36,171
Itu berari tidak berselancar.

670
00:45:36,298 --> 00:45:39,404
Apa kamu pernah melihatnya
berselancar, David?

671
00:46:25,053 --> 00:46:26,327
Yo.

672
00:46:26,454 --> 00:46:28,127
Hei, akhirnya datang juga.

673
00:46:28,256 --> 00:46:30,065
Ya.

674
00:46:30,358 --> 00:46:32,304
Bagaimana?

675
00:46:32,427 --> 00:46:35,602
Skate Down.

676
00:46:35,731 --> 00:46:38,075
Bagaimana tentang itu?

677
00:46:38,367 --> 00:46:42,110
Besok malam
Ryder ingin menantangmu.

678
00:46:42,238 --> 00:46:43,718
Siapa Ryder?

679
00:46:43,840 --> 00:46:46,047
Dia adalah raja Skate Down.

680
00:46:46,176 --> 00:46:48,417
Jika kamu mengalahkannya,
kamu akan disponsori.

681
00:46:48,545 --> 00:46:51,890
Itu mudah.

682
00:46:52,016 --> 00:46:55,020
Aku tidak yakin aku bisa.

683
00:46:55,153 --> 00:46:57,793
Kenapa tidak?

684
00:46:57,922 --> 00:47:01,166
Ibuku di rumah sakit.

685
00:47:03,729 --> 00:47:07,233
Kamu tahu tidak,
pemenangnya akan mendapat 3.000 dolar.

686
00:47:11,871 --> 00:47:12,371
Halo?

687
00:47:16,109 --> 00:47:17,850
Aku akan kesana.

688
00:47:17,977 --> 00:47:18,921
Hei!

689
00:48:20,280 --> 00:48:22,386
Oh..

690
00:48:28,089 --> 00:48:29,830
Aku bersedia.

691
00:48:29,957 --> 00:48:31,801
Kamu serius?

692
00:48:31,927 --> 00:48:32,769
Bagus!

693
00:48:32,894 --> 00:48:35,135
Ya, baiklah!

694
00:48:35,264 --> 00:48:36,675
Jadi, dimana?

695
00:48:36,798 --> 00:48:38,209
Aku tidak tahu.

696
00:48:38,333 --> 00:48:41,213
Kita hanya akan tahu
satu jam sebelumnya.

697
00:48:41,337 --> 00:48:42,315
Oke..

698
00:48:42,438 --> 00:48:44,748
Oh, ya..

699
00:48:44,874 --> 00:48:47,150
Satu hal yang aku lupa sebutkan.

700
00:48:47,277 --> 00:48:51,317
Kita harus bayar 400 dolar
untuk ikut ini.

701
00:48:51,448 --> 00:48:53,052
400 dolar?

702
00:48:53,183 --> 00:48:54,025
Maaf.

703
00:48:54,151 --> 00:48:58,031
Bagaimana bisa..

704
00:48:58,323 --> 00:49:00,394
Aku harus pergi.

705
00:49:00,525 --> 00:49:02,129
Maaf telah memanggilmu bodoh.

706
00:49:02,260 --> 00:49:04,638
Aku tidak bermaksud demikian.

707
00:49:04,763 --> 00:49:07,107
Mau kemana?

708
00:49:07,232 --> 00:49:09,372
Ayo.

709
00:49:09,502 --> 00:49:11,448
Oke..

710
00:49:18,612 --> 00:49:22,150
Apa yang kamu lakukan?

711
00:49:22,282 --> 00:49:23,693
Kelihatannya seperti apa?

712
00:49:23,817 --> 00:49:28,699
Seperti kamu tidak tahu
apa yang kamu lakukan.

713
00:49:28,823 --> 00:49:30,860
Apa kamu bisa melakukannya
lebih baik dariku?

714
00:49:30,992 --> 00:49:33,165
Aku menipu untuk uang

715
00:49:33,294 --> 00:49:35,798
Lebih banyak dari yang ibuku tahu.

716
00:49:35,931 --> 00:49:38,036
Aku suka kepercayaan diri.

717
00:49:38,167 --> 00:49:40,909
Lihat ini.

718
00:49:46,643 --> 00:49:48,054
Kamu membuatku gugup.

719
00:49:48,178 --> 00:49:51,387
Kamu membuatku gugup, kawan.

720
00:49:55,453 --> 00:49:56,193
Hah?

721
00:49:56,320 --> 00:49:57,196
Itu bagus.

722
00:49:57,321 --> 00:50:00,234
Aku dapat sepuluh persen.

723
00:50:00,358 --> 00:50:02,339
Jika aku menang.

724
00:50:02,461 --> 00:50:04,964
Benar?

725
00:50:05,097 --> 00:50:08,476
Ayo, tunjukkan yang kamu punya
pada mereka.

726
00:50:08,600 --> 00:50:09,101
Ke bank.

727
00:50:09,234 --> 00:50:11,044
Ke bank.

728
00:50:21,515 --> 00:50:23,119
Permisi.

729
00:50:23,250 --> 00:50:27,357
Apakah anda keluarganya?

730
00:50:27,488 --> 00:50:27,988
Apa?

731
00:50:28,088 --> 00:50:32,128
Oh, saya..

732
00:50:32,260 --> 00:50:34,501
Kami mempunyai anak.

733
00:50:34,629 --> 00:50:37,132
Caleb?

734
00:50:37,265 --> 00:50:40,873
Anak yang baik.

735
00:50:41,003 --> 00:50:42,141
Terima kasih.

736
00:50:42,271 --> 00:50:45,184
Saya Jack,
Jack Sanders.

737
00:50:45,307 --> 00:50:48,050
Dr. Sheldon.

738
00:50:51,615 --> 00:50:54,323
Apa yang telah terjadi?

739
00:50:54,451 --> 00:50:56,523
Dia mengalami pendarahan
di otak besar,

740
00:50:56,654 --> 00:50:58,327
Dan juga karena tumor..

741
00:50:58,456 --> 00:51:00,527
Tumor?

742
00:51:03,961 --> 00:51:06,033
Apa bisa dioperasi?

743
00:51:06,165 --> 00:51:08,668
Kami belum tahu.

744
00:51:11,737 --> 00:51:14,378
Apakah Caleb tahu?

745
00:51:14,507 --> 00:51:16,316
Ya Tuhan.

746
00:51:16,443 --> 00:51:19,481
Oke, baiklah.

747
00:51:19,612 --> 00:51:22,218
Saya ingin memastikan

748
00:51:22,348 --> 00:51:23,953
Dia akan mendapatkan perawatan terbaik.

749
00:51:24,084 --> 00:51:25,724
Apapun dan kapanpun dia butuhkan.

750
00:51:25,786 --> 00:51:27,163
Itu..

751
00:51:27,288 --> 00:51:28,858
Apa?

752
00:51:28,989 --> 00:51:30,149
Saya ragu asuransinya

753
00:51:30,157 --> 00:51:31,728
Tidak mampu menutupi biaya

754
00:51:31,860 --> 00:51:34,534
Dari semua hal yang telah kami lakukan.

755
00:51:34,663 --> 00:51:36,609
Saya tidak peduli dengan asuransinya.

756
00:51:36,731 --> 00:51:37,852
Saya yang akan bayar semua.

757
00:51:37,866 --> 00:51:39,467
Berikan dia yang terbaik.

758
00:51:39,534 --> 00:51:42,277
Apapun yang dia perlukan.

759
00:51:42,405 --> 00:51:45,284
Apa anda mengerti?

760
00:51:45,408 --> 00:51:46,478
Ya, Pak.

761
00:51:46,609 --> 00:51:47,781
Nanti sekretaris saya telepon

762
00:51:47,910 --> 00:51:48,786
Dia yang akan urus,

763
00:51:48,911 --> 00:51:53,224
Semua yang diperlukan.

764
00:51:53,350 --> 00:51:55,421
Oh.

765
00:51:55,552 --> 00:51:57,759
Terima kasih.

766
00:51:57,888 --> 00:51:59,960
Sama-sama.

767
00:52:18,445 --> 00:52:22,757
Saya tidak ingin mendengarnya.

768
00:52:22,883 --> 00:52:24,157
Ini ketiga kalinya dalam minggu ini

769
00:52:24,284 --> 00:52:28,028
Anda menolak bertemu dengan
para pengembang.

770
00:52:28,155 --> 00:52:29,031
Ya.

771
00:52:29,156 --> 00:52:30,100
Apakah kamu pikir saat ini
orang peduli

772
00:52:30,224 --> 00:52:32,898
Dengan sebuah kesempurnaan?

773
00:52:33,027 --> 00:52:35,338
Kesempurnaan?

774
00:52:35,464 --> 00:52:38,240
Ya, kesempurnaan.

775
00:52:38,367 --> 00:52:42,338
Saya tidak mengerti, Pak.

776
00:52:42,471 --> 00:52:43,176
Sini.

777
00:52:43,305 --> 00:52:46,753
Lihat dari jendela ini.

778
00:52:46,876 --> 00:52:51,086
Apa yang kamu lihat?

779
00:52:51,381 --> 00:52:52,155
Gedung.

780
00:52:52,282 --> 00:52:56,356
Ya, banyak gedung,

781
00:52:56,487 --> 00:52:57,522
Tapi akan terlihat
seperti apa sebuah kota

782
00:52:57,655 --> 00:52:58,895
Jika sebuah gedung

783
00:52:59,023 --> 00:53:02,403
Hanya terdiri dari empat dinding,

784
00:53:02,527 --> 00:53:04,128
Dengan jendela
di sebelah sini dan sana?

785
00:53:04,129 --> 00:53:07,076
Akan terlihat bagaimana?

786
00:53:09,267 --> 00:53:12,306
Saya tidak tahu.

787
00:53:12,438 --> 00:53:15,385
Akan terlihat jelek.

788
00:53:18,244 --> 00:53:21,818
Sekarang coba picingkan matamu,

789
00:53:21,949 --> 00:53:23,860
Setiap waktu sampai dapat melihatnya,

790
00:53:23,984 --> 00:53:28,126
Tapi disana ada sebuah keindahan.

791
00:53:28,255 --> 00:53:29,462
Yang ada disana adalah seni.

792
00:53:29,591 --> 00:53:30,467
Seni adalah kegemaran.

793
00:53:30,592 --> 00:53:31,632
Jika kamu tidak memilikinya,

794
00:53:31,693 --> 00:53:34,640
Jauhilah hal itu.

795
00:53:37,031 --> 00:53:40,775
Saya akan atur jadwal pertemuan
di awal minggu depan.

796
00:53:45,541 --> 00:53:48,284
Anda ingin bertemu dengan saya?

797
00:53:50,880 --> 00:53:54,020
Ya, duduklah.

798
00:53:54,150 --> 00:53:55,493
Bill, kita punya masalah lain.

799
00:53:55,619 --> 00:53:57,622
Jack, saya sudah cek semuanya,

800
00:53:57,755 --> 00:53:58,460
Dan semuanya siap.

801
00:53:58,589 --> 00:53:59,329
Saya tahu.

802
00:53:59,457 --> 00:54:00,162
Oh, semua baik.

803
00:54:00,291 --> 00:54:01,292
Semua sudah disetujui.

804
00:54:01,425 --> 00:54:04,235
Apa yang kamu kerjakan
sudah bagus.

805
00:54:04,362 --> 00:54:05,603
Apa masalahnya?

806
00:54:05,731 --> 00:54:09,645
Masalahnya adalah
klien ingin merubah tata letaknya.

807
00:54:09,768 --> 00:54:11,111
Gedung Kobayashi?

808
00:54:11,403 --> 00:54:12,780
Oh, mereka tidak bisa
seperti itu.

809
00:54:12,904 --> 00:54:14,475
Proyeknya hampir selesai.

810
00:54:14,607 --> 00:54:15,984
Dan akan tambah biaya berapa lagi?

811
00:54:16,109 --> 00:54:17,713
Ratusan ribu dolar?

812
00:54:17,844 --> 00:54:20,916
Bagian kesukaan saya.

813
00:54:21,047 --> 00:54:24,154
Ini berarti kita harus
memulainya sekarang.

814
00:54:24,284 --> 00:54:27,026
Sekarang?

815
00:54:27,154 --> 00:54:27,835
Ya, sekarang.

816
00:54:27,921 --> 00:54:28,558
Saat ini.

817
00:54:28,689 --> 00:54:29,827
Ambil barangmu.

818
00:54:29,957 --> 00:54:33,462
Ini sudah hampir jam enam,
dan aku sudah janji ke anakku.

819
00:54:33,595 --> 00:54:38,442
Saya akan hadir di pertandingannya
malam ini.

820
00:54:38,566 --> 00:54:39,977
Pertandingan baseball putramu?

821
00:54:40,101 --> 00:54:43,413
Ya, di babak playoff.

822
00:54:46,442 --> 00:54:49,548
Dan tepat,

823
00:54:49,679 --> 00:54:51,717
Apa kamu sudah pikirkan, Bill?

824
00:54:51,848 --> 00:54:53,691
Hmm?

825
00:54:53,817 --> 00:54:55,421
Kobayashi adalah salah satu akun besar

826
00:54:55,552 --> 00:54:56,758
Dari akun-akun terbesar kita.

827
00:54:56,887 --> 00:54:58,332
Apakah saya harus mengingatkan kembali
apa yang telah saya perjuangkan

828
00:54:58,455 --> 00:55:00,367
Dalam seluruh aspek hidup saya,
agar sekarang

829
00:55:00,491 --> 00:55:01,799
Bisa di posisi saat ini,

830
00:55:01,926 --> 00:55:03,667
Dan saya mengajak anda

831
00:55:03,795 --> 00:55:07,140
bersama-sama dengan saya?

832
00:55:07,265 --> 00:55:09,746
Pertandingan baseball kecil putramu

833
00:55:09,868 --> 00:55:11,541
Tidak sebanding dengan ini semua.

834
00:55:11,670 --> 00:55:12,671
Harus ada prioritas.

835
00:55:12,805 --> 00:55:16,651
Ini jauh lebih penting.

836
00:55:16,775 --> 00:55:19,222
Apa?

837
00:55:19,345 --> 00:55:20,119
Tidak.

838
00:55:20,246 --> 00:55:20,781
Tidak?

839
00:55:20,914 --> 00:55:24,794
Tidak.

840
00:55:24,918 --> 00:55:26,592
Anda tahu apa yang penting,
Jack?

841
00:55:26,721 --> 00:55:28,201
Biarkan saya menjelaskannya, Bill.

842
00:55:28,422 --> 00:55:30,800
Yang terpenting adalah sebuah pekerjaan.

843
00:55:30,925 --> 00:55:31,801
Dengarkan saya sejenak.

844
00:55:31,926 --> 00:55:33,030
Saya memberi anda peluang,

845
00:55:33,160 --> 00:55:34,400
Peluang yang orang rela untuk

846
00:55:34,462 --> 00:55:35,737
Membunuh satu sama lain.

847
00:55:35,864 --> 00:55:37,605
Sekarang anda punya kewajiban
terhadap perusahaan ini,

848
00:55:37,733 --> 00:55:39,735
Dan anda, anak muda,
anda berhutang kepada saya.

849
00:55:39,868 --> 00:55:40,744
Oke, anda benar.

850
00:55:40,911 --> 00:55:42,948
Saya mempunyai kewajiban
terhadap perusahaan ini,

851
00:55:43,080 --> 00:55:45,150
Dan setiap hari saya buktikan
dengan berada disini,

852
00:55:45,281 --> 00:55:47,386
Tapi saya juga punya kewajiban
terhadap keluarga saya, Jack,

853
00:55:47,517 --> 00:55:48,188
Dan saya tidak akan membiarkan,

854
00:55:48,484 --> 00:55:50,259
Hal apapun untuk ikut campur.

855
00:55:50,386 --> 00:55:53,093
Termasuk pekerjaan ini.

856
00:55:53,221 --> 00:55:54,666
Anda keluar dari ruangan, Bill,

857
00:55:54,790 --> 00:55:56,098
Dan semuanya selesai bagimu.

858
00:55:56,224 --> 00:55:59,398
Segalanya yang telah anda kerjakan
selama ini,

859
00:56:03,597 --> 00:56:06,237
Apa itu segalanya, Jack?

860
00:56:06,367 --> 00:56:07,344
Hmm?

861
00:56:07,467 --> 00:56:10,505
Rumah di tepi pantai,
liburan mewah,

862
00:56:10,637 --> 00:56:12,583
Corvette mahal anda?

863
00:56:12,705 --> 00:56:13,877
Dulu saya berpikir demikian.

864
00:56:14,007 --> 00:56:15,815
Harta, kesuksesan,
apapun yang saya inginkan,

865
00:56:15,941 --> 00:56:16,976
Tapi anda tahu tidak?

866
00:56:17,109 --> 00:56:17,985
Saya jadi jarang bertemu keluarga

867
00:56:18,110 --> 00:56:19,453
Semenjak saya dipromosikan,

868
00:56:19,578 --> 00:56:22,524
Dan saat ini..

869
00:56:24,949 --> 00:56:27,828
Saya memprioritaskan

870
00:56:27,952 --> 00:56:29,726
Keluarga saya.

871
00:56:29,853 --> 00:56:32,390
Mereka sebanding, Jack.

872
00:56:32,522 --> 00:56:36,628
Mereka segalanya.

873
00:56:36,759 --> 00:56:40,206
Saya turut menyesal bagimu, Jack.

874
00:56:40,329 --> 00:56:41,865
Saya serius.

875
00:57:24,067 --> 00:57:25,876
Baik, bawa kesini.

876
00:57:26,002 --> 00:57:27,722
Sepertinya anak baru itu
tidak akan muncul.

877
00:57:27,804 --> 00:57:29,180
Ayo kita mulai.

878
00:57:29,304 --> 00:57:30,146
Ada apa?

879
00:57:30,439 --> 00:57:31,144
Aku pikir dia akan datang.

880
00:57:31,440 --> 00:57:32,612
Joey bilang begitu.

881
00:57:32,741 --> 00:57:35,415
Tampaknya Joey hanya
beralasan saja.

882
00:57:35,544 --> 00:57:38,456
Anak ini lemah.

883
00:57:38,579 --> 00:57:40,024
Hei tunggu!

884
00:57:40,147 --> 00:57:42,593
Aku disini.

885
00:57:42,717 --> 00:57:43,956
Luke, ambil uangnya.

886
00:57:44,084 --> 00:57:44,789
Ada kok uangnya.

887
00:57:44,918 --> 00:57:48,730
Mana uangnya?

888
00:57:48,855 --> 00:57:49,856
Berikan ke Joey.

889
00:57:49,990 --> 00:57:50,763
Yang benar saja?

890
00:57:50,890 --> 00:57:51,664
Kamu tidak mempercayaiku?

891
00:57:51,790 --> 00:57:53,098
Joey saja yang pegang.

892
00:57:53,225 --> 00:57:57,401
Wow.

893
00:57:57,529 --> 00:57:59,565
Jangan dihilangkan ya.

894
00:57:59,697 --> 00:58:00,402
Aku?

895
00:58:00,531 --> 00:58:01,532
Tidak akan.

896
00:58:01,666 --> 00:58:02,701
Sekarang dengarkan.

897
00:58:02,834 --> 00:58:03,904
Roberto?

898
00:58:04,035 --> 00:58:05,480
Apa semuanya sudah siap?

899
00:58:05,602 --> 00:58:06,603
Ya.

900
00:58:06,737 --> 00:58:09,115
Baiklah, ayo.

901
00:58:09,406 --> 00:58:12,080
Mari kita mulai!

902
00:58:12,209 --> 00:58:14,711
Siap?

903
00:58:14,844 --> 00:58:19,156
3, 2, 1, mulai!

904
01:00:23,922 --> 01:00:25,401
Apa ini?

905
01:00:25,524 --> 01:00:27,469
Saat aku sedang
dalam perjalanan,

906
01:00:27,592 --> 01:00:31,130
Aku bertemu dia
dan gerombolannya.

907
01:00:31,262 --> 01:00:32,741
Dia terlibat dalam

908
01:00:32,864 --> 01:00:35,070
Penyusupan dan pengrusakan.

909
01:00:42,571 --> 01:00:43,411
Cepat kesini.

910
01:00:48,544 --> 01:00:49,749
Duduk disini.

911
01:00:57,785 --> 01:00:58,763
Silahkan tekan tombol sembilan

912
01:00:58,886 --> 01:01:00,832
Dan telepon siapa saja
yang mau kamu hubungi.

913
01:01:00,954 --> 01:01:02,763
Tidak ada yang dapat kuhubungi.

914
01:01:02,890 --> 01:01:04,596
Baiklah, kamu tunggu saja disini.

915
01:01:09,896 --> 01:01:11,101
Tunggu.

916
01:01:11,229 --> 01:01:11,934
Tunggu, tunggu.

917
01:01:12,064 --> 01:01:13,668
Ada seseorang yang akan kutelepon.

918
01:01:13,799 --> 01:01:15,972
Ya sudah, tekan angka sembilan
lalu masukkan nomornya.

919
01:01:25,576 --> 01:01:27,987
Berapa uang jaminanku tadi?

920
01:01:28,111 --> 01:01:29,283
Tidak usah dipikirkan.

921
01:01:29,412 --> 01:01:30,152
Aku akan menggantinya.

922
01:01:30,447 --> 01:01:33,087
Ya.

923
01:01:33,216 --> 01:01:35,161
Apakah ini caramu
menghabiskan waktu, Caleb?

924
01:01:35,284 --> 01:01:36,160
Hmm?

925
01:01:36,285 --> 01:01:37,423
Tidak selalu.

926
01:01:37,553 --> 01:01:40,693
Terkadang aku ingin merampok
toko minuman keras.

927
01:01:40,822 --> 01:01:42,529
Ini serius.

928
01:01:42,657 --> 01:01:43,897
Baiklah, ini benar-benar serius.

929
01:01:43,958 --> 01:01:45,096
Sekarang kamu ada jejak kriminal.

930
01:01:45,226 --> 01:01:45,897
Selamat, kamu..

931
01:01:46,027 --> 01:01:47,062
Wow.

932
01:01:47,195 --> 01:01:49,504
Wow, tiba-tiba saja kamu peduli.

933
01:01:49,629 --> 01:01:50,869
Terlihat sangat keren,

934
01:01:50,997 --> 01:01:52,203
Seperti itu.

935
01:01:52,332 --> 01:01:54,573
Ada apa denganmu?

936
01:01:54,701 --> 01:01:55,622
Sersan meneleponku,

937
01:01:55,734 --> 01:01:57,055
Sersan bilang yang kamu lakukan

938
01:01:57,136 --> 01:01:58,615
Adalah penyusupan dan pengrusakan?

939
01:01:58,737 --> 01:01:59,841
Sungguh?

940
01:01:59,972 --> 01:02:01,451
Penyusupan dan pengrusakan?

941
01:02:01,574 --> 01:02:02,644
Itu bagus.

942
01:02:02,775 --> 01:02:04,720
Ada apa denganmu?

943
01:02:04,843 --> 01:02:06,043
Menurutmu apa?

944
01:02:06,044 --> 01:02:07,614
Saya tidak tahu.

945
01:02:07,745 --> 01:02:08,519
Apa itu?

946
01:02:08,646 --> 01:02:11,683
Kami diusir.

947
01:02:22,158 --> 01:02:24,069
Beberapa hari yang lalu,

948
01:02:24,193 --> 01:02:24,833
Kamu..

949
01:02:24,961 --> 01:02:26,405
Apa?

950
01:02:26,528 --> 01:02:28,132
Menjadi beban tanggungan?

951
01:02:28,430 --> 01:02:29,704
Bisa saya selesaikan
kalimat saya dulu?

952
01:02:29,831 --> 01:02:31,742
Kamu bahkan belum
menjenguknya.

953
01:02:31,867 --> 01:02:32,470
Saya..

954
01:02:32,601 --> 01:02:33,321
Tidak masalah.

955
01:02:33,367 --> 01:02:35,540
Tolong berhenti.

956
01:02:35,669 --> 01:02:37,808
Aku ingin pergi.

957
01:02:41,007 --> 01:02:45,649
Baiklah, saya berhenti.

958
01:02:47,180 --> 01:02:50,649
Ucapan terima kasih
akan terdengar indah saat ini.

959
01:02:50,782 --> 01:02:53,058
Terima kasih.

960
01:03:49,867 --> 01:03:51,869
Aku tidak menyangka orangtuamu
mengijinkan adanya pesta disini.

961
01:03:52,002 --> 01:03:53,811
Ayah tiriku sedang bermain golf,

962
01:03:53,938 --> 01:03:56,144
Dan mungkin ibuku
sedang pingsan di sofa.

963
01:03:56,272 --> 01:03:57,910
Kamu peminum?

964
01:03:58,041 --> 01:03:58,541
Tidak.

965
01:04:02,778 --> 01:04:03,658
Mengecewakan ya?

966
01:04:03,745 --> 01:04:05,418
Temanmu, Caleb, tertangkap.

967
01:04:05,547 --> 01:04:08,391
Siapa yang bilang
dia temanku?

968
01:04:08,517 --> 01:04:09,392
Kamu pasti mengalahkannya

969
01:04:09,517 --> 01:04:10,655
Bila saat itu,
polisi tidak muncul.

970
01:04:10,785 --> 01:04:14,358
Belum tentu.

971
01:04:14,488 --> 01:04:15,660
Apa yang kamu bilang?

972
01:04:15,790 --> 01:04:17,462
Aku hanya bilang..

973
01:04:17,591 --> 01:04:18,512
Aku bilang..

974
01:04:18,525 --> 01:04:19,565
Kalian berdua keren sekali.

975
01:04:19,593 --> 01:04:21,095
Itu keren.

976
01:04:21,228 --> 01:04:22,070
Akan aku urus dia..

977
01:04:22,195 --> 01:04:23,037
Tidak usah.

978
01:04:23,163 --> 01:04:25,938
Tidak, aku dengar
apa yang kamu katakan.

979
01:04:26,065 --> 01:04:30,070
Dan kamu tahu?

980
01:04:30,202 --> 01:04:31,578
Kamu benar.

981
01:04:31,703 --> 01:04:32,343
Yang benar saja?

982
01:04:32,370 --> 01:04:33,075
Dia benar.

983
01:04:33,204 --> 01:04:36,117
Apakah kamu bercanda?

984
01:04:36,407 --> 01:04:38,580
Aku ingin tahu
siapa yang lebih baik.

985
01:04:38,710 --> 01:04:42,782
Apa kamu akan
membiarkannya begitu saja?

986
01:04:42,913 --> 01:04:45,086
Joey, kesinilah.

987
01:04:45,215 --> 01:04:47,854
Ajak dia untuk
mengulanginya lagi.

988
01:04:47,984 --> 01:04:49,144
Aku tidak yakin
apa aku bisa,

989
01:04:49,151 --> 01:04:51,791
Aku ragu kalau
dia mau,

990
01:04:51,921 --> 01:04:53,601
Dia baru saja bebas,
tapi polisi..

991
01:04:53,688 --> 01:04:56,567
Aku tidak tahu
apakah polisi akan.. Oke..

992
01:04:56,691 --> 01:05:00,002
Ajak dia untuk
mengulanginya lagi.

993
01:05:00,128 --> 01:05:01,401
Mengerti?

994
01:05:01,528 --> 01:05:02,438
Oke..

995
01:05:02,563 --> 01:05:03,684
Joey, aku tak bisa mendengarmu.

996
01:05:03,731 --> 01:05:04,903
Baik, aku akan mengajaknya lagi.

997
01:05:05,032 --> 01:05:05,703
Oke..

998
01:05:05,833 --> 01:05:06,470
Baiklah.

999
01:05:06,600 --> 01:05:08,476
Kita adalah teman, bukan?

1000
01:05:08,601 --> 01:05:10,774
Pertahankan itu.

1001
01:05:17,476 --> 01:05:19,319
Kamu pasti bisa, teman.

1002
01:05:19,444 --> 01:05:20,889
Apa yang mau kamu lakukan?

1003
01:05:21,013 --> 01:05:21,718
Berseluncur.

1004
01:05:21,847 --> 01:05:22,848
Aku rasa tidak.

1005
01:05:22,981 --> 01:05:24,653
Satu-satunya alasan
aku membiarkanmu disini

1006
01:05:24,782 --> 01:05:26,386
Hanya karena ibuku menikah
dengan ayahmu.

1007
01:05:26,517 --> 01:05:27,894
Ini bukan tempatmu.

1008
01:05:28,019 --> 01:05:29,498
Dan kita tidak akan pernah
menjadi saudara.

1009
01:05:29,620 --> 01:05:30,723
Mengerti?

1010
01:05:30,854 --> 01:05:31,696
Ya, oke..

1011
01:05:31,821 --> 01:05:33,095
Pergi dari sini.

1012
01:05:38,094 --> 01:05:39,333
Keren.

1013
01:05:47,268 --> 01:05:50,875
Bisa saya berbicara
dengan Tuan Samuels?

1014
01:05:51,005 --> 01:05:52,245
Caleb Jones.

1015
01:05:52,373 --> 01:05:55,717
Terima kasih.

1016
01:05:55,842 --> 01:05:58,755
Hai Tuan Samuels,
ini Caleb Jones,

1017
01:05:58,879 --> 01:06:02,553
Saya tinggal di, ehm,
ini saat-saat yang berat bagi kami

1018
01:06:02,682 --> 01:06:07,097
Untuk membayar sewa
bulan ini dan..

1019
01:06:07,219 --> 01:06:11,132
Tunggu, siapa yang anda maksud?

1020
01:06:11,256 --> 01:06:11,756
Siapa?

1021
01:06:15,959 --> 01:06:17,768
Oh, tidak apa-apa.

1022
01:06:17,895 --> 01:06:21,365
Terima kasih.

1023
01:07:31,992 --> 01:07:33,938
Aku tidak tahu harus
bilang apa, Beth.

1024
01:07:38,131 --> 01:07:42,375
Apakah waktunya sudah..

1025
01:07:42,502 --> 01:07:45,107
Sudah hampir
dua puluh tahun?

1026
01:07:45,237 --> 01:07:49,276
Ini tidak masuk akal.

1027
01:07:49,408 --> 01:07:50,785
Banyak hal yang berubah,

1028
01:07:50,909 --> 01:07:54,822
Tapi aku tak pernah
berhenti mencintaimu.

1029
01:07:56,680 --> 01:07:57,954
Caleb adalah anak yang luar biasa,

1030
01:07:58,082 --> 01:07:59,822
Dan aku rasa,
dia membenciku saat ini.

1031
01:07:59,949 --> 01:08:01,087
Aku tidak menyalahkan dia,

1032
01:08:01,217 --> 01:08:04,198
Karena aku pun juga
membenci diriku sendiri,

1033
01:08:06,289 --> 01:08:09,758
Dalam waktu yang sangat lama.

1034
01:08:09,892 --> 01:08:11,269
Tentang kesalahan
yang aku buat, Beth.

1035
01:08:11,393 --> 01:08:13,066
Aku harap aku..

1036
01:08:17,031 --> 01:08:19,307
Tidak membawanya bersama
dengan hubungan kita.

1037
01:08:25,872 --> 01:08:28,478
Aku mohon maafkan aku.

1038
01:08:28,608 --> 01:08:30,814
Beth, aku minta maaf
karena tidak ada disisimu,

1039
01:08:30,943 --> 01:08:33,514
Dan juga untuk Caleb.

1040
01:08:38,249 --> 01:08:41,696
Apa yang kamu lakukan disini?

1041
01:08:41,820 --> 01:08:46,461
Saya hanya datang,

1042
01:08:46,590 --> 01:08:48,365
Saya akan pergi jika
kamu menginginkannya.

1043
01:08:48,492 --> 01:08:50,438
Tinggal bilang.

1044
01:08:57,333 --> 01:09:01,075
Bagaimana keadaannya?

1045
01:09:01,203 --> 01:09:02,614
Masih sama.

1046
01:09:07,908 --> 01:09:09,114
Saya ingin minum kopi.

1047
01:09:09,243 --> 01:09:10,044
Kamu mau?

1048
01:09:10,077 --> 01:09:13,614
Akan saya ambilkan.

1049
01:09:13,746 --> 01:09:15,589
Air putih saja.

1050
01:09:19,886 --> 01:09:21,990
Baiklah.

1051
01:09:42,305 --> 01:09:46,810
Bu, aku minta maaf
untuk semuanya.

1052
01:09:48,777 --> 01:09:53,316
Semuanya.

1053
01:09:53,448 --> 01:09:55,052
Aku tahu apa yang
semua ibu lakukan

1054
01:09:55,183 --> 01:09:58,595
Bertujuan untuk melindungiku.

1055
01:09:58,719 --> 01:10:00,630
Aku tahu.

1056
01:10:03,857 --> 01:10:05,494
Aku hanya,

1057
01:10:05,625 --> 01:10:08,003
Aku hanya ingin ibu pulih.

1058
01:10:08,127 --> 01:10:10,607
Aku mohon.

1059
01:10:10,730 --> 01:10:12,902
Bangunlah.

1060
01:10:16,401 --> 01:10:18,972
Maafkan aku, Bu.

1061
01:10:34,017 --> 01:10:35,689
Seperti yang Alkitab katakan,

1062
01:10:35,817 --> 01:10:38,093
Orang kristen,

1063
01:10:38,220 --> 01:10:41,030
Yang telah tiada,

1064
01:10:41,156 --> 01:10:44,932
Itu berarti dia sudah bersama
dengan Tuhan.

1065
01:10:45,059 --> 01:10:47,335
Dan seperti yang kita yakini,

1066
01:10:47,461 --> 01:10:50,873
Bahwa Bethany sudah bersama Tuhan Yesus.

1067
01:10:50,997 --> 01:10:54,342
Sekarang kita menghargai
banyak kenangan yang berharga.

1068
01:10:54,467 --> 01:10:59,176
Ditopang oleh iman
yang lebih kuat dari kematian.

1069
01:10:59,305 --> 01:11:03,617
Dan dikuatkan oleh
harapan akan kehidupan kekal.

1070
01:11:05,209 --> 01:11:06,279
Dunia tidaklah kekal.

1071
01:11:06,411 --> 01:11:09,085
Bethany yang kami kasihi,

1072
01:11:09,213 --> 01:11:11,022
Oleh karena itu
kami mengantar anda,

1073
01:11:11,149 --> 01:11:14,459
Ke tempat
peristirahatan terakhir,

1074
01:11:14,585 --> 01:11:17,930
Dalam suasana yang indah ini.

1075
01:11:18,055 --> 01:11:21,900
Dan tubuh yang fana ini akan hancur,

1076
01:11:22,024 --> 01:11:25,335
Tubuh yang
diciptakan oleh Tuhan.

1077
01:11:25,461 --> 01:11:27,064
Bukan dari tangan manusia.

1078
01:11:27,362 --> 01:11:28,534
Namun semua akan kembali

1079
01:11:28,663 --> 01:11:31,303
Menjadi debu tanah seperti asal.

1080
01:11:31,433 --> 01:11:34,743
Mari kita berdoa.

1081
01:11:34,868 --> 01:11:37,576
Puji syukur kami naikkan
padaMu Tuhan Yesus.

1082
01:11:37,705 --> 01:11:39,946
Bahwa kami memiliki Tuhan,

1083
01:11:40,074 --> 01:11:42,485
Yang kekal dulu sekarang dan selamanya.

1084
01:11:42,609 --> 01:11:44,020
Dan Engkau begitu peduli,

1085
01:11:44,143 --> 01:11:45,349
Dengan segala yang terjadi
pada kami,

1086
01:11:45,478 --> 01:11:47,219
Di kehidupan kami.

1087
01:11:47,347 --> 01:11:48,724
Caleb.

1088
01:11:48,848 --> 01:11:50,053
Caleb!

1089
01:11:50,182 --> 01:11:51,092
Apa?

1090
01:11:51,216 --> 01:11:52,923
Apa yang kamu inginkan?

1091
01:11:53,051 --> 01:11:55,691
Kemana kamu akan pergi?

1092
01:11:55,821 --> 01:11:57,424
Jauh dari sini.

1093
01:11:57,555 --> 01:11:58,693
Bagaimana dengan
pemakaman ibumu?

1094
01:11:58,823 --> 01:12:01,633
Aku tidak bisa berpura-pura
bahwa kau adalah ayahku.

1095
01:12:01,759 --> 01:12:05,399
Atau seolah-olah ibuku masih
ada di rumah.

1096
01:12:05,528 --> 01:12:06,666
Dia sudah meninggal.

1097
01:12:06,796 --> 01:12:08,400
Dan aku tidak habis pikir,

1098
01:12:08,531 --> 01:12:10,340
Apabila anda disana,
ibu tidak akan..

1099
01:12:10,467 --> 01:12:12,844
Oke, dengarkan saya.

1100
01:12:12,968 --> 01:12:15,244
Benar, dia sudah meninggal..

1101
01:12:15,371 --> 01:12:18,977
Tapi saya juga mencintainya.

1102
01:12:19,107 --> 01:12:21,018
Dan saya minta maaf,
saya tidak bersama kalian.

1103
01:12:21,142 --> 01:12:24,180
Dia berhak untuk mendapat lebih
dari hanya sekedar maaf.

1104
01:12:24,312 --> 01:12:27,451
Jack.

1105
01:12:27,581 --> 01:12:30,118
Aku harap kalian berdua
tidak pernah bertemu.

1106
01:12:30,250 --> 01:12:33,163
Hei.

1107
01:12:33,286 --> 01:12:36,425
Suka atau tidak,
saya adalah ayahmu.

1108
01:12:36,555 --> 01:12:39,001
Tidak.

1109
01:12:39,125 --> 01:12:41,263
Ayah adalah seseorang
yang melindungi keluarganya,

1110
01:12:41,393 --> 01:12:44,033
Selalu ada disaat kami
membutuhkan dia.

1111
01:12:44,162 --> 01:12:48,440
Sedangkan anda hanya dapat
membuatnya hamil lalu pergi.

1112
01:12:48,565 --> 01:12:50,135
Disaat aku umur tujuh tahun,

1113
01:12:50,267 --> 01:12:51,712
Semua anak di sekolah
bercerita tentang ayahnya,

1114
01:12:51,835 --> 01:12:55,442
Tentang apa yang ayah
mereka lakukan,

1115
01:12:55,572 --> 01:12:57,312
Dan aku bilang ke semua orang
kalau aku tidak bisa,

1116
01:12:57,440 --> 01:13:01,183
Karena ayahku adalah
seorang astronot.

1117
01:13:06,314 --> 01:13:09,693
Aku tidak akan
pernah melupakannya,

1118
01:13:09,818 --> 01:13:14,266
Aku hanya ingin menghilang.

1119
01:13:14,388 --> 01:13:17,164
Anda tidak menyadari
arti sebuah kehilangan.

1120
01:13:17,291 --> 01:13:18,928
Aku tahu.

1121
01:13:23,863 --> 01:13:26,138
Dan saya harus hidup
seperti itu,

1122
01:13:26,265 --> 01:13:29,405
Setiap hari,
karena sekarang,

1123
01:13:29,535 --> 01:13:32,072
Semua sudah terlambat.

1124
01:13:32,204 --> 01:13:33,910
Semua kebencian,
semua kemarahanmu ke saya,

1125
01:13:34,038 --> 01:13:38,145
Saya dapat merasakannya
sepuluh kali lipat.

1126
01:13:38,276 --> 01:13:41,654
Sepuluh kali.

1127
01:13:41,778 --> 01:13:44,418
Saya tahu saya berbuat salah.

1128
01:13:44,548 --> 01:13:45,720
Saya tahu apa
yang saya katakan

1129
01:13:45,849 --> 01:13:47,021
Semuanya tidak dapat
membuatnya kembali,

1130
01:13:47,150 --> 01:13:49,686
Tapi kamu adalah seorang pria,
dan saya memintamu

1131
01:13:49,819 --> 01:13:52,993
Sebagai seorang pria
agar bisa memberi saya

1132
01:13:53,122 --> 01:13:55,795
Sebuah pengampunan.

1133
01:13:55,924 --> 01:13:57,870
Beri saya kesempatan.

1134
01:13:57,992 --> 01:13:59,938
Sebuah kesempatan.

1135
01:14:37,961 --> 01:14:40,873
Apa yang Tuhan katakan
tentang pengampunan?

1136
01:14:40,996 --> 01:14:43,033
Dan Petrus datang
lalu bertanya padaNya,

1137
01:14:43,165 --> 01:14:45,042
"Tuhan, sampai berapa kali aku harus
mengampuni saudaraku

1138
01:14:45,334 --> 01:14:47,540
Jika ia berbuat dosa terhadap aku?

1139
01:14:47,668 --> 01:14:49,272
Sampai tujuh kali?"

1140
01:14:49,403 --> 01:14:51,974
Dan Tuhan berkata,
"Bukan, bukan tujuh kali,

1141
01:14:52,106 --> 01:14:53,949
Melainkan tujuh puluh kali tujuh."

1142
01:14:54,075 --> 01:14:56,782
Sekaranglah waktunya untuk
mengaku dosa dan memohon pengampunan

1143
01:14:56,910 --> 01:14:58,651
Sebelum semuanya terlambat.

1144
01:14:58,779 --> 01:15:01,726
Tuhan itu baik.

1145
01:15:01,848 --> 01:15:03,019
Apakah Dia Ralf?

1146
01:15:03,149 --> 01:15:04,719
Apakah Tuhan baik?

1147
01:15:04,850 --> 01:15:06,989
Tuhan selalu baik.

1148
01:15:07,119 --> 01:15:09,258
Ibuku meninggal.

1149
01:15:09,388 --> 01:15:11,333
Sebaik apa Dia?

1150
01:15:34,643 --> 01:15:35,383
Apa yang kamu inginkan?

1151
01:15:35,510 --> 01:15:36,784
Aku ingin uangku kembali.

1152
01:15:36,912 --> 01:15:38,516
Aku bahkan tidak membawa uangmu.

1153
01:15:38,647 --> 01:15:39,454
Ya?

1154
01:15:39,580 --> 01:15:41,025
Dimana Ryder?

1155
01:15:41,315 --> 01:15:43,591
Aku tidak tahu dimana
dia berada sekarang.

1156
01:15:43,717 --> 01:15:47,323
Beritahu dia,
aku ingin uangku kembali.

1157
01:15:47,453 --> 01:15:48,727
Aku tidak mengerti
kenapa kamu memintanya lagi

1158
01:15:48,855 --> 01:15:50,459
Kamu sudah kehilangan uangmu.

1159
01:15:50,590 --> 01:15:52,297
Tenanglah.

1160
01:15:56,762 --> 01:15:59,971
Beritahu Ryder,
aku ingin uangku kembali.

1161
01:16:02,800 --> 01:16:05,440
Kamu bukan anak sini kan?

1162
01:16:05,570 --> 01:16:09,176
Kembalilah ke asalmu, Nak.

1163
01:16:09,306 --> 01:16:10,376
Itu benar.

1164
01:16:28,156 --> 01:16:32,103
Masuk.

1165
01:16:32,226 --> 01:16:34,433
Dimana kamu menaruhnya, Bu?

1166
01:18:34,966 --> 01:18:36,411
Kenapa Engkau melakukannya padaku?

1167
01:18:36,534 --> 01:18:40,572
Apa aku layak
mendapat semua ini?

1168
01:18:40,704 --> 01:18:44,208
Aku mau mati.

1169
01:19:10,396 --> 01:19:15,276
Apa rencanaMu saat ini, Tuhan?

1170
01:19:42,190 --> 01:19:44,032
Caleb?

1171
01:19:53,099 --> 01:19:54,942
Caleb?

1172
01:19:57,003 --> 01:19:59,243
Apa kamu disini?

1173
01:20:07,311 --> 01:20:08,483
Caleb?

1174
01:20:20,557 --> 01:20:21,830
Caleb?

1175
01:20:25,895 --> 01:20:28,398
Hei!

1176
01:20:28,530 --> 01:20:29,474
Caleb,

1177
01:20:35,537 --> 01:20:36,947
Tidak, tidak,
Caleb, hei!

1178
01:20:37,071 --> 01:20:38,709
Caleb, hei!

1179
01:20:38,839 --> 01:20:39,613
Bangun, Nak!

1180
01:20:39,740 --> 01:20:41,378
Caleb!

1181
01:20:41,508 --> 01:20:45,353
Dokter Sheldon,
ini Jack Sanders,

1182
01:20:45,478 --> 01:20:48,391
Ayah Caleb.

1183
01:20:48,514 --> 01:20:49,857
Dengar, saya khawatir Caleb
telah meminum

1184
01:20:49,982 --> 01:20:51,392
Obat-obatan milik ibunya

1185
01:20:51,516 --> 01:20:52,995
Dan saya minta anda
untuk segera memeriksanya

1186
01:20:53,118 --> 01:20:57,589
Saya khawatir,
kemungkinan dia overdosis.

1187
01:20:57,722 --> 01:20:59,682
Saya tidak tahu
itu obat apa,

1188
01:20:59,690 --> 01:21:01,363
Tapi tertulis,
diminum satu butir tiap empat jam.

1189
01:21:01,492 --> 01:21:03,563
Dan dia meminum
semuanya.

1190
01:21:07,564 --> 01:21:09,510
Ini sangat gawat.

1191
01:21:12,569 --> 01:21:17,347
Saya mohon,
datanglah ke tempat saya.

1192
01:21:17,473 --> 01:21:19,783
Terima kasih.

1193
01:21:41,460 --> 01:21:43,132
Setelah memompa perutnya,

1194
01:21:43,261 --> 01:21:44,101
Dia baik-baik saja sekarang.

1195
01:21:44,295 --> 01:21:45,797
Semua organ aman.

1196
01:21:45,930 --> 01:21:47,773
Dia hanya butuh istirahat.

1197
01:21:47,899 --> 01:21:48,673
Dok, saya menemukan nomor anda

1198
01:21:48,800 --> 01:21:50,040
Di kartu nama
yang terletak di sakunya,

1199
01:21:50,067 --> 01:21:51,637
Jadi, apa kita bisa

1200
01:21:51,768 --> 01:21:53,907
Jaga rahasia?

1201
01:21:54,037 --> 01:21:56,313
Ya.

1202
01:21:56,440 --> 01:21:58,578
Dia telah melewati semuanya.

1203
01:21:58,708 --> 01:22:01,951
Saya senang bisa membantu.

1204
01:22:02,245 --> 01:22:03,383
Saya sangat,

1205
01:22:03,513 --> 01:22:04,753
Sangat berterima kasih
pada Anda.

1206
01:22:04,880 --> 01:22:06,086
Berapa?

1207
01:22:06,214 --> 01:22:10,924
Jaga anak anda.

1208
01:23:38,194 --> 01:23:41,572
Selamat pagi, anakku.

1209
01:23:41,697 --> 01:23:44,940
Atau seharusnya,
selamat sore?

1210
01:23:45,067 --> 01:23:46,444
Lihat, ayah menyiapkan

1211
01:23:46,568 --> 01:23:48,877
Burger keju, yang oh,
kini sudah dingin.

1212
01:23:49,003 --> 01:23:50,949
Masih agak lumayan.

1213
01:23:51,072 --> 01:23:52,832
Turunlah,
ayah akan menghangatkannya.

1214
01:24:11,189 --> 01:24:12,930
Ah.

1215
01:24:13,057 --> 01:24:14,661
Mandi selama
empat puluh lima menit.

1216
01:24:14,792 --> 01:24:17,671
Terlihat bahwa kamu belum
pernah bayar tagihan air.

1217
01:24:20,430 --> 01:24:21,431
Duduklah.

1218
01:24:28,004 --> 01:24:31,349
Apa yang kamu rasakan?

1219
01:24:31,474 --> 01:24:33,749
I feel like,

1220
01:24:33,875 --> 01:24:37,084
Seperti dinosaurus menggigit kepalaku.

1221
01:24:40,615 --> 01:24:41,490
Aku menyukainya.

1222
01:24:41,615 --> 01:24:42,491
Itu bagus.

1223
01:24:42,616 --> 01:24:44,653
Aku suka itu.

1224
01:24:48,022 --> 01:24:49,557
Bolehkah aku bertanya?

1225
01:24:49,689 --> 01:24:50,565
Ya.

1226
01:24:50,690 --> 01:24:52,363
Silahkan.

1227
01:24:52,492 --> 01:24:55,473
Kenapa dulu kau tidak menginginkanku?

1228
01:25:05,336 --> 01:25:07,373
Dulu aku masih muda,

1229
01:25:07,505 --> 01:25:10,610
Aku bodoh.

1230
01:25:10,740 --> 01:25:13,346
Dan aku sangat menyesal.

1231
01:25:18,847 --> 01:25:21,453
Dimana burgernya?

1232
01:25:21,583 --> 01:25:24,325
Aku memakannya.

1233
01:25:24,453 --> 01:25:25,954
Yang benar?

1234
01:25:26,087 --> 01:25:28,124
Tidak, ada di microwave kok.

1235
01:25:28,256 --> 01:25:29,256
Panaskan tiga kali,

1236
01:25:29,324 --> 01:25:32,702
Mungkin burgernya sudah sekeras batu.

1237
01:25:32,826 --> 01:25:34,772
Aku akan memakan apapun saat ini.

1238
01:25:45,571 --> 01:25:48,050
Apa artinya?

1239
01:26:49,459 --> 01:26:51,405
Apa itu benar-benar membantu?

1240
01:26:59,235 --> 01:27:02,681
Aku rasa tidak ada
yang tahu tempat ini.

1241
01:27:02,804 --> 01:27:03,805
Betul.

1242
01:27:03,938 --> 01:27:07,112
Aku Brian.

1243
01:27:07,242 --> 01:27:08,312
Caleb.

1244
01:27:08,443 --> 01:27:10,786
Jadi kamu mau berseluncur atau apa?

1245
01:27:10,911 --> 01:27:13,551
Tidak, aku hanya ingin..

1246
01:27:13,680 --> 01:27:15,125
Menyendiri?

1247
01:27:15,249 --> 01:27:15,920
Aku tahu apa yang terjadi,

1248
01:27:16,049 --> 01:27:17,652
Aku tahu apa yang kamu rasakan.

1249
01:27:17,784 --> 01:27:18,592
Seperti itu?

1250
01:27:18,718 --> 01:27:19,856
Ya.

1251
01:27:19,986 --> 01:27:21,522
Banyak tempat yang membuatku
ingin kembali pulang.

1252
01:27:21,654 --> 01:27:22,854
Aku berseluncur tiga kali disini.

1253
01:27:22,922 --> 01:27:27,563
Sendirian, hanya aku.

1254
01:27:27,692 --> 01:27:28,534
Darimana asalmu?

1255
01:27:28,660 --> 01:27:30,162
Liverpool, Inggris.

1256
01:27:30,295 --> 01:27:31,534
Disaat aku melewati banyak hal,

1257
01:27:31,662 --> 01:27:33,437
Tantangan kehidupan,

1258
01:27:33,564 --> 01:27:37,535
Aku mencoba untuk minum, pesta
atau merokok,

1259
01:27:37,668 --> 01:27:41,843
Tapi itu tidak membantu
sama sekali.

1260
01:27:41,971 --> 01:27:43,541
Lalu apa yang dapat
menolongmu?

1261
01:27:49,111 --> 01:27:49,919
Sampai nanti kawan.

1262
01:27:50,045 --> 01:27:51,353
Senang bertemu denganmu.

1263
01:27:56,684 --> 01:27:59,062
Yo.

1264
01:27:59,187 --> 01:28:00,564
Katanya mau berseluncur?

1265
01:28:00,688 --> 01:28:03,861
Katanya mau menyendiri?

1266
01:28:04,157 --> 01:28:06,569
Ambil papanmu,
mari berseluncur.

1267
01:31:07,455 --> 01:31:10,264
Karena jikalau kamu mengampuni
kesalahan orang,

1268
01:31:11,064 --> 01:31:13,564
Bapamu yang di sorga
akan mengampuni kamu juga.

1269
01:31:14,264 --> 01:31:17,664
Tetapi jikalau kamu
tidak mengampuni orang,

1270
01:31:18,264 --> 01:31:21,664
Bapamu juga tidak
akan mengampuni kesalahanmu.

1271
01:31:27,567 --> 01:31:29,204
Caleb,

1272
01:31:29,334 --> 01:31:31,177
Jika kamu membaca
surat ini,

1273
01:31:31,303 --> 01:31:34,773
Doa ibu sudah dijawab.

1274
01:31:34,906 --> 01:31:36,714
Ibu tahu,
bertumbuh tanpa sosok ayah,

1275
01:31:36,841 --> 01:31:39,117
Sangat berat bagimu.

1276
01:31:39,410 --> 01:31:42,755
Dan ibu tahu,
ibu tidak bisa menjadi yang terbaik.

1277
01:31:42,880 --> 01:31:47,328
Tapi ibu selalu mencoba
menjadi yang terbaik untukmu.

1278
01:31:47,450 --> 01:31:49,623
Ibu sangat mencintaimu,

1279
01:31:49,753 --> 01:31:51,231
Dan ibu pikir,
jika kamu percaya,

1280
01:31:51,353 --> 01:31:56,132
Bahwa ayah dan ibu,
hanya pernah bertemu sekali saja,

1281
01:31:56,258 --> 01:31:58,931
Itu tidak akan
begitu menyakitkan untukmu.

1282
01:31:59,060 --> 01:32:01,802
Namun saat ini ibu sadar,
ibu salah,

1283
01:32:01,929 --> 01:32:03,909
Dan ibu benar-benar
minta maaf.

1284
01:32:04,032 --> 01:32:06,807
Kenyataannya adalah,
ibu masih mencintai ayahmu,

1285
01:32:06,933 --> 01:32:08,879
Dan itu masih,

1286
01:32:09,002 --> 01:32:12,347
Dan kamu lahir
dari sebuah cinta.

1287
01:32:12,472 --> 01:32:13,677
Jadi ibu berharap bahwa

1288
01:32:13,806 --> 01:32:16,616
Suatu hari nanti,
kamu dapat memaafkan ibu.

1289
01:32:16,742 --> 01:32:18,085
Aku mencintaimu.

1290
01:32:18,377 --> 01:32:20,448
Ibu.

1291
01:32:36,592 --> 01:32:37,696
Caleb?

1292
01:32:39,929 --> 01:32:42,000
Hai Ralf.

1293
01:32:44,066 --> 01:32:46,012
Kenapa kamu
melakukan ini?

1294
01:32:46,134 --> 01:32:48,114
Melakukan apa?

1295
01:32:48,236 --> 01:32:48,917
Ini.. Kenapa,

1296
01:32:49,004 --> 01:32:50,983
Kenapa kamu hidup
seperti ini?

1297
01:32:54,275 --> 01:32:58,780
Ini memampukanku untuk
menyebarkan Firman Tuhan.

1298
01:32:58,912 --> 01:33:03,486
Bagaimana dengan keluargamu?

1299
01:33:03,616 --> 01:33:06,960
Saat itu
perayaan Paskah.

1300
01:33:07,086 --> 01:33:09,396
Aku dan istri
beserta putriku,

1301
01:33:09,521 --> 01:33:12,694
Akan mengunjungi
ibu mertuaku selama tiga hari.

1302
01:33:12,824 --> 01:33:14,565
Apa ayah suka
dengan gaunku?

1303
01:33:14,692 --> 01:33:15,932
Cantik sekali, sayangku.

1304
01:33:16,060 --> 01:33:17,664
Apa kita sudah siap
ke tempat nenek?

1305
01:33:17,795 --> 01:33:19,297
Ya!

1306
01:33:19,430 --> 01:33:20,703
Sekretarisku,

1307
01:33:20,831 --> 01:33:22,674
Dia tidak akan menghubungiku,
jika tidak benar-benar penting.

1308
01:33:22,799 --> 01:33:27,305
Sayang, kamu sudah janji
tidak bekerja sampai kita kembali.

1309
01:33:27,436 --> 01:33:30,883
Sekretarisku bilang,

1310
01:33:31,006 --> 01:33:32,451
Aku lupa menandatangani berkas

1311
01:33:32,575 --> 01:33:34,782
Yang akan digunakan
keesokan harinya.

1312
01:33:34,909 --> 01:33:37,788
Maka aku pergi
ke kantor.

1313
01:33:37,912 --> 01:33:40,415
Aku menyuruh istri
dan putriku untuk pergi dahulu.

1314
01:33:45,052 --> 01:33:49,194
Namun mereka gagal.

1315
01:33:49,323 --> 01:33:52,303
Pengemudi mabuk
menyeberang sembarangan,

1316
01:33:52,425 --> 01:33:56,840
Lalu menabrak mereka.

1317
01:33:56,963 --> 01:33:59,568
Seharusnya saat itu
aku yang menyetir.

1318
01:34:08,105 --> 01:34:10,415
Putriku akan berumur 22 tahun hari ini.

1319
01:34:15,178 --> 01:34:19,751
Saat itu, aku menyerah.

1320
01:34:19,882 --> 01:34:20,882
Aku tidak bisa menerima

1321
01:34:20,916 --> 01:34:24,363
Bahwa aku tidak akan pernah bisa
melihat mereka lagi.

1322
01:34:24,486 --> 01:34:27,523
Menyentuh istriku atau
mendengar putriku berkata

1323
01:34:27,655 --> 01:34:32,502
Ayah, aku mencintaimu.

1324
01:34:32,627 --> 01:34:34,936
Lalu aku mulai
mabuk-mabukan,

1325
01:34:35,061 --> 01:34:38,008
Dan menelan obat-obatan,
apapun itu.

1326
01:34:41,168 --> 01:34:44,671
Apa yang terjadi
dengan pengemudi tersebut?

1327
01:34:44,804 --> 01:34:49,479
Dia dipenjara
selama tiga tahun.

1328
01:34:49,607 --> 01:34:52,554
Aku benci pria itu
lebih dari segalanya di dunia ini.

1329
01:34:54,879 --> 01:34:56,448
Aku berharap hal yang sama,

1330
01:34:56,580 --> 01:34:58,651
Terjadi ke keluarganya.

1331
01:35:01,685 --> 01:35:04,358
Sampai suatu ketika,

1332
01:35:04,487 --> 01:35:07,468
Aku sadar
bahwa kebencianku

1333
01:35:07,590 --> 01:35:11,469
Tidak akan pernah bisa
membawa mereka kembali.

1334
01:35:11,593 --> 01:35:13,971
Dan itu sangat menyiksaku.

1335
01:35:16,631 --> 01:35:20,043
Lalu apa yang
kamu lakukan?

1336
01:35:20,334 --> 01:35:22,439
Aku mengampuninya.

1337
01:35:25,172 --> 01:35:27,742
Sekarang waktunya untuk
mengampuni dirimu sendiri.

1338
01:35:58,801 --> 01:35:59,745
Hei.

1339
01:36:04,005 --> 01:36:08,147
Aku turut berduka
atas kepergian ibumu.

1340
01:36:08,276 --> 01:36:10,653
Terima kasih.

1341
01:36:14,715 --> 01:36:17,855
Apa yang akan
kamu lakukan ke Ryder?

1342
01:36:17,985 --> 01:36:21,329
Apa yang akan kulakukan?

1343
01:36:21,454 --> 01:36:23,764
Kamu harus berbuat sesuatu, kawan.

1344
01:36:23,890 --> 01:36:25,267
Kenapa?

1345
01:36:25,391 --> 01:36:27,063
Untuk apa?

1346
01:36:27,192 --> 01:36:29,832
Dia..

1347
01:36:29,961 --> 01:36:31,907
Bilang..

1348
01:36:32,030 --> 01:36:33,872
Apa?

1349
01:36:33,998 --> 01:36:35,909
Kenapa dengan bibirmu?

1350
01:36:39,403 --> 01:36:41,348
Apa karena ulah Ryder?

1351
01:36:45,975 --> 01:36:47,920
Ini harus dihentikan.

1352
01:36:51,813 --> 01:36:53,383
Beritahu Ryder kalau
aku bersedia.

1353
01:36:53,515 --> 01:36:56,188
Tapi dengan caraku.

1354
01:36:56,317 --> 01:37:00,629
Tempat berseluncur.

1355
01:37:00,755 --> 01:37:02,893
Maaf.

1356
01:37:11,363 --> 01:37:14,833
Hari yang besar, Jack.

1357
01:37:14,967 --> 01:37:17,537
Apakah anda baik-baik saja?

1358
01:37:17,669 --> 01:37:18,579
Hah?

1359
01:37:18,703 --> 01:37:21,775
Apa, oh ya..

1360
01:37:21,906 --> 01:37:25,443
Ya, saya baik-baik saja.

1361
01:37:25,575 --> 01:37:27,111
Karena dari hasil rapat
hari ini,

1362
01:37:27,244 --> 01:37:28,245
Bersama tim pengawas,
itu tidak..

1363
01:37:28,378 --> 01:37:29,982
Tidak, aku tidak peduli.

1364
01:37:30,113 --> 01:37:32,218
Faktanya, apa yang telah
anda rancang, sudah bagus.

1365
01:37:32,348 --> 01:37:33,224
Bagus.

1366
01:37:33,349 --> 01:37:35,386
Anda tahu,

1367
01:37:35,518 --> 01:37:39,159
Suatu hari,
seorang pria yang bijaksana memberitahuku.

1368
01:37:39,288 --> 01:37:41,130
Dia berdiri tepat di tempat
anda berdiri saat ini.

1369
01:37:41,256 --> 01:37:43,133
Bahwa keluarganya lebih penting,

1370
01:37:43,258 --> 01:37:45,329
Dari pekerjaannya.

1371
01:37:45,460 --> 01:37:46,768
Dan aku tidak habis pikir,

1372
01:37:46,895 --> 01:37:50,603
Sampai hari ini.

1373
01:37:50,731 --> 01:37:54,507
Jadi saya mau berterima kasih.

1374
01:37:54,634 --> 01:37:57,046
Terimalah maaf saya,

1375
01:37:57,170 --> 01:38:01,448
Dan selamat bertugas kembali.

1376
01:38:01,574 --> 01:38:04,986
Sama-sama, Jack.

1377
01:38:05,277 --> 01:38:07,780
Aku harus pergi.

1378
01:38:07,913 --> 01:38:08,618
Lalu..

1379
01:38:08,747 --> 01:38:10,453
Bagaimana dengan rapatnya?

1380
01:38:10,581 --> 01:38:14,427
Saya ada hal yang jauh
lebih penting dari rapat ini.

1381
01:38:14,552 --> 01:38:17,532
Semoga beruntung, Bill.

1382
01:38:17,654 --> 01:38:19,861
Nikmatilah, teman.

1383
01:38:30,766 --> 01:38:31,709
Oke..

1384
01:39:20,375 --> 01:39:21,786
Hei, Ryder!

1385
01:39:21,910 --> 01:39:23,082
Hosoi!

1386
01:39:23,211 --> 01:39:24,450
Apa kabar?

1387
01:39:24,578 --> 01:39:26,615
Tidak, tidak.

1388
01:39:26,747 --> 01:39:28,522
Ada masalah apa?

1389
01:39:28,649 --> 01:39:30,356
Kamu pikir satu-satunya alasan
aku mensponsorimu

1390
01:39:30,484 --> 01:39:33,225
Karena kamu peseluncur
yang hebat?

1391
01:39:33,353 --> 01:39:35,299
Aku tidak tahu
apa yang kau bicarakan.

1392
01:39:41,894 --> 01:39:44,067
Jika kamu menggali hatimu
lebih dalam lagi,

1393
01:39:44,196 --> 01:39:49,110
Kamu akan tahu kenapa
aku mensponsorimu di nomor pertama.

1394
01:40:29,302 --> 01:40:31,178
Anak-anak ini..

1395
01:40:31,303 --> 01:40:33,806
Apa yang akan terjadi

1396
01:40:33,939 --> 01:40:36,112
Jika mereka
memiliki dunia ini?

1397
01:40:36,241 --> 01:40:38,481
Mereka menebusnya
dengan jiwa mereka.

1398
01:40:53,021 --> 01:40:57,231
Yo, Joey.

1399
01:40:57,359 --> 01:40:58,997
Hei, Joey..

1400
01:40:59,128 --> 01:41:01,539
Mana temanmu?

1401
01:41:01,662 --> 01:41:02,697
Dia akan kesini.

1402
01:41:02,830 --> 01:41:06,778
Aku harap
dia tidak menjadi pengecut.

1403
01:41:06,901 --> 01:41:09,073
Aku sampai.

1404
01:41:09,202 --> 01:41:10,704
Kamu darimana?

1405
01:41:10,837 --> 01:41:12,009
Memperbaiki papan seluncurku.

1406
01:41:12,139 --> 01:41:13,584
Apa temanmu siap?

1407
01:41:13,707 --> 01:41:15,083
Tentu, aku siap.

1408
01:41:15,207 --> 01:41:15,981
Kamu yakin?

1409
01:41:16,108 --> 01:41:18,611
Ya.

1410
01:41:18,744 --> 01:41:20,280
Ini permainan trik.

1411
01:41:20,412 --> 01:41:22,153
Jika yang pertama gagal,

1412
01:41:22,280 --> 01:41:24,351
Peseluncur lain yang akan
menentukan trik berikutnya.

1413
01:41:24,482 --> 01:41:24,982
Jelas?

1414
01:41:25,049 --> 01:41:25,549
Yep..

1415
01:41:25,550 --> 01:41:25,823
Oke..

1416
01:41:25,950 --> 01:41:26,450
Baiklah,

1417
01:41:26,551 --> 01:41:27,655
Kita lempar koinnya,

1418
01:41:27,785 --> 01:41:29,128
Untuk menentukan giliran.

1419
01:41:29,254 --> 01:41:29,924
Siapa dulu?

1420
01:41:30,053 --> 01:41:30,997
Aku.

1421
01:41:35,058 --> 01:41:38,300
Kepala.

1422
01:41:38,427 --> 01:41:39,872
Ya.

1423
01:41:39,996 --> 01:41:40,736
Kepala.

1424
01:41:40,863 --> 01:41:43,104
Ryder duluan.

1425
01:41:43,232 --> 01:41:45,074
Aku yang tentukan triknya.

1426
01:41:45,200 --> 01:41:47,806
Kita lihat
apakah kamu bisa mengikutinya.

1427
01:41:47,936 --> 01:41:49,313
Mari kita lihat.

1428
01:42:22,199 --> 01:42:23,576
Ya.

1429
01:43:05,971 --> 01:43:08,814
Ayo kawan.

1430
01:43:08,939 --> 01:43:09,779
Apa yang sedang terjadi?

1431
01:43:09,840 --> 01:43:13,946
Aku meretakkannya.

1432
01:43:14,077 --> 01:43:15,181
Sudah selesai.

1433
01:43:15,311 --> 01:43:16,221
Apa?

1434
01:43:16,346 --> 01:43:17,381
Hanya itu?

1435
01:43:17,513 --> 01:43:19,117
Kamu menyerah?

1436
01:43:19,249 --> 01:43:22,661
Dasar pecundang.

1437
01:43:25,854 --> 01:43:28,424
Jangan dengarkan dia,

1438
01:43:28,556 --> 01:43:29,933
Kamu harus coba.

1439
01:43:30,057 --> 01:43:31,468
Caleb.

1440
01:43:31,592 --> 01:43:34,596
Dan kamu tahu apa?

1441
01:43:34,729 --> 01:43:36,901
Tenang.

1442
01:43:44,536 --> 01:43:46,516
Mungkin sekarang giliranmu
untuk mencoba.

1443
01:44:16,231 --> 01:44:19,269
Jadi apa yang akan kamu lakukan?

1444
01:44:19,401 --> 01:44:21,004
Hardflip backlip.

1445
01:44:21,135 --> 01:44:23,809
Kamu serius?

1446
01:44:23,937 --> 01:44:25,258
Apakah kamu pikir
sekarang waktunya

1447
01:44:25,272 --> 01:44:28,081
Untuk melakukan hal
yang belum pernah kita lakukan?

1448
01:44:28,207 --> 01:44:31,279
Sekaranglah waktunya.

1449
01:44:31,411 --> 01:44:34,858
Benar.

1450
01:44:34,981 --> 01:44:36,926
Sikat!