1
00:00:32,901 --> 00:00:34,896
Oke, mari kita pergi.

2
00:02:56,009 --> 00:02:57,775
Sialan memindahkannya.

3
00:04:17,024 --> 00:04:19,049
Ayolah sayang. Ayolah.

4
00:05:17,550 --> 00:05:18,981
Bergerak bergerak bergerak!

5
00:05:30,397 --> 00:05:32,627
Pada saya! Pada saya! Melalui ruangan.

6
00:05:35,035 --> 00:05:36,935
Dia di sayap. Jatuhkan.

7
00:05:49,616 --> 00:05:51,174
Apa yang kamu tunggu? Lakukan!

8
00:06:10,470 --> 00:06:12,495
Dapatkan mulutmu! Dapatkan mulutmu!

9
00:06:20,113 --> 00:06:21,842
Mengakhiri simulasi.

10
00:06:21,882 --> 00:06:24,510
Penggalian pemain.

11
00:06:26,587 --> 00:06:29,488
Anda baru saja seluruh unit Anda diledakkan.

12
00:06:29,523 --> 00:06:31,150
Anda baik-baik saja?

13
00:06:34,227 --> 00:06:37,822
- Ya aku baik-baik saja. - Kau kewajiban sialan, polisi.

14
00:06:38,832 --> 00:06:42,131
Saya pikir dia benar-benar sakit, man.

15
00:06:42,169 --> 00:06:44,831
Dia baik-baik saja. Otomatis cut-out--

16
00:06:44,871 --> 00:06:47,032
setiap vital pergi kritis, sistem membawa keluar.

17
00:06:51,378 --> 00:06:52,909
Anda tahu skor.

18
00:06:52,946 --> 00:06:56,010
Anda fuck up, Anda mendapatkan dipoles.

19
00:06:56,549 --> 00:06:59,815
Kami tidak memperingatkan tentang jebakan di arena, Sersan.

20
00:06:59,853 --> 00:07:01,252
Diperingatkan?

21
00:07:02,322 --> 00:07:04,290
Anda tidak Pasukan Khusus.

22
00:07:04,324 --> 00:07:07,157
Kau kebutuhan sialan khusus!

23
00:07:07,194 --> 00:07:10,220
Sekarang di luar. lebih bermain ini.

24
00:07:10,263 --> 00:07:12,731
Sebenarnya, Aku akan membutuhkan dia untuk sementara waktu pertama, Sersan.

25
00:07:12,766 --> 00:07:14,631
Anda baik-baik saja, Jess?

26
00:07:14,668 --> 00:07:16,158
Ya pak.

27
00:07:17,504 --> 00:07:20,132
Luar di 10.

28
00:07:20,173 --> 00:07:22,835
Sisa pekerjaan yang baik you--.

29
00:07:22,876 --> 00:07:25,242
Sekarang kencing off dan memiliki sendiri akhir pekan.

30
00:07:25,478 --> 00:07:26,671
Saya baik-baik saja.

31
00:07:27,114 --> 00:07:30,281
- Hei, Tom, apa itu semua tentang? - Pergi menanyai yang lain, Vic.

32
00:07:37,858 --> 00:07:39,382
Dengar, aku minta maaf,

33
00:07:39,426 --> 00:07:42,361
tapi pekerjaan saya adalah untuk tidak memberikan sebuah perjalanan yang mudah.

34
00:07:42,396 --> 00:07:43,964
Turun, koboi.

35
00:07:46,767 --> 00:07:50,567
Baiklah, jadi ketika Anda berada di sana, ada kali

36
00:07:50,604 --> 00:07:52,367
ketika Anda menyadari itu simulasi, kan?

37
00:07:53,974 --> 00:07:56,943
Misalnya, sebelum menyelesaikan off orang itu,

38
00:07:56,977 --> 00:07:59,605
Anda ragu-ragu ketika Anda pikir itu nyata,

39
00:07:59,646 --> 00:08:01,409
- tapi kemudian Anda realized-- - Sial!

40
00:08:01,448 --> 00:08:04,440
Hanya tidak memberitahu mereka, oke?

41
00:08:04,484 --> 00:08:06,475
Tidak masalah.

42
00:08:06,520 --> 00:08:08,010
Pekerjaan saya adalah untuk membuat sim untuk otak.

43
00:08:08,055 --> 00:08:11,252
Taggert adalah salah satu yang seharusnya untuk membuat pembunuh ceroboh dari Anda.

44
00:08:12,459 --> 00:08:14,518
Terima kasih. Itu saja?

45
00:08:15,562 --> 00:08:18,258
Ya Bu. Itu saja.

46
00:08:31,311 --> 00:08:33,245
Apa yang kau pergi dan melakukan itu?

47
00:08:34,948 --> 00:08:37,644
- Apa itu, Victor? - ini-- itu adalah jebakan.

48
00:08:37,684 --> 00:08:39,413
Anda berencana membawa dia?

49
00:08:39,453 --> 00:08:40,943
Karena aku benar-benar tidak berpikir itu adegan nya, man.

50
00:08:40,987 --> 00:08:42,545
Tidak tidak tidak, itu bukan intinya.

51
00:08:42,589 --> 00:08:44,557
Intinya adalah, Anda hampir meniup dia sialan menyerahkan, mate.

52
00:08:44,591 --> 00:08:47,219
Dan itu tumbuh segera kembali.

53
00:08:47,560 --> 00:08:49,626
Saya melakukan kebaikan, man.

54
00:08:49,663 --> 00:08:51,324
Maksud saya, katakan padaku.

55
00:08:51,364 --> 00:08:54,026
Bagaimana Anda berencana untuk keluar dari melihat dia, sih?

56
00:08:54,067 --> 00:08:56,297
Kami tidak punya rencana yang pasti.

57
00:08:56,336 --> 00:08:58,463
Ini Jumat malam, dude.

58
00:08:58,505 --> 00:09:01,565
Dia mungkin Pasukan Khusus, tapi dia cewek.

59
00:09:01,608 --> 00:09:03,667
Dia akan punya Anda dengan bola.

60
00:09:03,710 --> 00:09:06,304
- Fuck off. - Dia akan baik-baik saja, percayalah.

61
00:09:06,346 --> 00:09:08,974
Ini Anda saya khawatir. Maksudku, melihat Anda.

62
00:09:09,015 --> 00:09:10,642
Anda berantakan.

63
00:09:10,684 --> 00:09:13,983
Anda dapat membuat hingga besok, tapi untuk saat ini,

64
00:09:14,020 --> 00:09:16,488
mari kita acara ini di jalan.

65
00:09:18,492 --> 00:09:20,983
Baik.

66
00:09:33,373 --> 00:09:36,672
Baiklah, dude. Memuat dan aku akan membuat panggilan.

67
00:09:36,710 --> 00:09:38,974
Dan mencoba untuk menjadi mencolok.

68
00:09:40,747 --> 00:09:43,443
Tom, Fort Bragg tidak sama tanpa Anda, bud.

69
00:09:43,483 --> 00:09:46,281
Hey man, dengarkan. Aku akan menjalankan beberapa sims malam ini,

70
00:09:46,319 --> 00:09:47,877
off-base link yang terpencil.

71
00:09:47,921 --> 00:09:51,220
Jadi aku akan membutuhkan tim dukungan dan sistem yang sedang berjalan.

72
00:09:51,258 --> 00:09:54,955
Anda punya itu. Apakah ini salah satu dari eksperimen gila-ass Anda?

73
00:09:54,995 --> 00:09:56,792
Tidak ada ada, man.

74
00:09:56,830 --> 00:09:59,128
Hanya beberapa game yang ekstrim biasa, dude. Tidak ada untuk real.

75
00:10:02,035 --> 00:10:04,333
Tapi, hei, saya akan mendorong ini.

76
00:10:04,371 --> 00:10:07,238
Jadi jika pembacaan mendapatkan sedikit gila, jangan khawatir tentang hal itu, oke?

77
00:10:08,575 --> 00:10:09,806
Dan...

78
00:10:10,443 --> 00:10:13,003
tidak memberitahu kepala, oke?

79
00:10:13,046 --> 00:10:15,071
Keren. Aku berutang budi padamu, man.

80
00:10:22,756 --> 00:10:25,919
- Hey. - Hey.

81
00:10:28,428 --> 00:10:30,058
Jadi mendengarkan, maaf aku-- aku--

82
00:10:30,297 --> 00:10:32,562
Aku kacau awal malam ini.

83
00:10:32,599 --> 00:10:35,500
- Kau tahu, bukan bahwa kita memiliki rencana exactly-- - No. apa-apa.

84
00:10:35,535 --> 00:10:37,025
Hal ini terlalu buruk.

85
00:10:39,873 --> 00:10:41,500
Jadi, apakah Anda pergi ke suatu tempat?

86
00:10:41,541 --> 00:10:43,634
Hei, aku lupa untuk bertanya tentang tangan Anda.

87
00:10:44,677 --> 00:10:48,114
Kanan. Ya. Tidak apa-apa sebenarnya.

88
00:10:48,148 --> 00:10:50,548
- Memberi saya sedikit kejutan, itu saja. - Ya, aku minta maaf tentang itu.

89
00:10:50,584 --> 00:10:54,247
Ini tidak salahmu. Saya memiliki 2 tangan sekarang.

90
00:10:54,287 --> 00:10:55,312
Lihat?

91
00:10:56,356 --> 00:10:59,257
- Jadi, apa yang akan Anda lakukan, malam ini? - Aku tidak tahu. Tidak ada rencana yang nyata.

92
00:10:59,292 --> 00:11:01,726
Kamu tahu? Bit game dengan Benny.

93
00:11:01,761 --> 00:11:04,491
Iain punya ini pengaturan benar-benar agak dingin di tempat kerja.

94
00:11:04,531 --> 00:11:06,795
Jadi kita akan memeriksa yang keluar.

95
00:11:06,833 --> 00:11:08,630
Allah. malam Geeks' keluar.

96
00:11:08,668 --> 00:11:10,363
Ya. malam Geeks' keluar.

97
00:11:14,708 --> 00:11:16,198
- Apakah Anda sampai sesuatu? - Tidak tidak.

98
00:11:16,243 --> 00:11:19,007
Aku mean-- Anda tahu, lagi pula aku harus pergi.

99
00:11:19,445 --> 00:11:21,275
- Mantap. - Baiklah. Baik.

100
00:11:22,314 --> 00:11:24,044
- Nah, Anda lebih baik menjalankan. - Ya.

101
00:11:25,619 --> 00:11:28,588
- jadi harus saya sebut nanti kemudian? - Ya.

102
00:11:28,622 --> 00:11:30,180
Ya, Anda bisa memanggil saya nanti.

103
00:11:30,223 --> 00:11:32,020
Anda mungkin perlu saya untuk datang menyelamatkan Anda.

104
00:11:32,058 --> 00:11:35,425
- Ya. - Baiklah. Ayo pergi.

105
00:11:43,837 --> 00:11:45,998
Dia akan menelepon nanti.

106
00:11:46,039 --> 00:11:48,940
Dalih hanya tidak hal, itu, bud?

107
00:11:50,844 --> 00:11:53,540
Apa yang orang itu maksud dengan "eksperimen gila-ass"?

108
00:11:55,782 --> 00:11:58,751
Orang itu terbelakang. Mereka semua.

109
00:11:58,785 --> 00:12:01,720
Mereka bahkan tidak bisa mulai memahami apa yang omong kosong ini bisa lakukan.

110
00:12:01,755 --> 00:12:04,724
Seorang nabi tidak pernah diakui tanah sendiri, sobat.

111
00:12:04,758 --> 00:12:06,248
Benar sekali.

112
00:12:06,293 --> 00:12:07,783
Anda pikir saya datang ke sini untuk cuaca?

113
00:12:07,827 --> 00:12:09,658
Beritahu aku tentang itu.

114
00:12:37,023 --> 00:12:40,424
sialan! Keparat!

115
00:12:41,894 --> 00:12:43,687
Ayo, itu berarti.

116
00:12:43,730 --> 00:12:45,823
Jenis berpikir begitu.

117
00:12:45,865 --> 00:12:47,696
Tom, Benny. Benny, Tom.

118
00:12:47,734 --> 00:12:49,595
American Vic, kan?

119
00:12:49,936 --> 00:12:52,404
Tidak, aku yang asli, dia Australia rip-off.

120
00:12:53,239 --> 00:12:53,929
Pria.

121
00:12:53,974 --> 00:12:55,498
- Itu menyakitkan. - Apakah kamu sudah menerimanya?

122
00:12:55,542 --> 00:12:57,169
Pertanyaannya adalah, teman saya, telah Anda mendapatkannya?

123
00:12:57,210 --> 00:12:59,610
- Anda tahu apa yang saya katakan? - Absolutely.

124
00:12:59,646 --> 00:13:01,170
Oh ya.

125
00:13:17,462 --> 00:13:18,760
Tahan.

126
00:13:18,798 --> 00:13:21,062
Orang benar-benar membayar Anda

127
00:13:21,101 --> 00:13:23,365
untuk mendapatkan avatar mereka sampai ke tingkat game yang lebih tinggi?

128
00:13:23,403 --> 00:13:25,894
Apakah kamu bercanda? Kamu menyebut bahwa pekerjaan?

129
00:13:25,939 --> 00:13:28,169
Nah, apa yang bisa saya katakan ya?

130
00:13:28,208 --> 00:13:30,073
- Temui master. - Di sini kita pergi.

131
00:13:30,110 --> 00:13:31,737
Dan Anda tidak dapat sialan tertawa.

132
00:13:31,778 --> 00:13:33,769
Aku baru saja lumat skor tinggi Anda lagi.

133
00:13:34,814 --> 00:13:36,304
Aku fucking api, anak laki-laki.

134
00:13:36,349 --> 00:13:39,375
Game ini dari yours-- tidak akan tahu apa-apaan telah memukulnya.

135
00:13:57,570 --> 00:13:59,504
Di sini kita pergi, orang-orang.

136
00:14:08,948 --> 00:14:10,882
Mati, Anda fuck!

137
00:14:20,293 --> 00:14:22,261
Penjara kosong.

138
00:14:22,295 --> 00:14:25,093
Bayangkan terjebak di sini pada Anda sendiri setiap malam.

139
00:14:25,831 --> 00:14:27,099
Neraka dari penjaga keamanan.

140
00:14:27,133 --> 00:14:29,328
Berapa lama kita harus duduk di sini untuk, Vic? Maksudku,

141
00:14:29,369 --> 00:14:31,132
kita tidak bisa hanya pergi ke mana pun dan mengatur ini?

142
00:14:31,171 --> 00:14:33,433
- No - Mengapa kumuh suram ini?

143
00:14:35,008 --> 00:14:37,733
"Gloomy kumuh ini" titik, tunas. Nya...

144
00:14:38,177 --> 00:14:41,104
benar-benar terganggu dan itu semua milik kita.

145
00:14:42,148 --> 00:14:44,507
Belum lagi, dia punya CCTV yang

146
00:14:44,650 --> 00:14:47,378
jelas tidak bekerja.

147
00:14:53,726 --> 00:14:55,387
Tentang waktu sialan berdarah.

148
00:14:58,431 --> 00:15:00,592
Tentang waktu! Terima kasih!

149
00:15:12,512 --> 00:15:14,309
Yesus Kristus.

150
00:15:16,015 --> 00:15:18,108
Tempat ini sedang berubah menjadi sebuah hotel?

151
00:15:18,151 --> 00:15:19,982
5.

152
00:15:30,430 --> 00:15:32,261
Hei!

153
00:15:36,402 --> 00:15:38,734
- Apa yang mengambil ya? - Mr Sullivan.

154
00:15:38,771 --> 00:15:41,239
Baik untuk melihat Anda lagi.

155
00:15:41,274 --> 00:15:42,571
Anda siap untuk ini?

156
00:15:42,609 --> 00:15:44,941
Jadi terserah kepada saya dan Vic untuk mengangkat segala sesuatu, eh?

157
00:15:44,978 --> 00:15:47,947
Hei. Selamat datang di rumah menyenangkan, anak laki-laki.

158
00:15:49,115 --> 00:15:50,639
Kami akan menjadi hakim itu.

159
00:15:50,683 --> 00:15:52,310
Ya.

160
00:15:59,559 --> 00:16:02,619
Keren ruang, man. Ini akan menjadi nyata.

161
00:16:04,063 --> 00:16:06,429
Hei, di mana itu barang di?

162
00:16:06,466 --> 00:16:08,934
- Barang apa? - Ayo, man.

163
00:16:08,968 --> 00:16:11,027
Anda tahu apa yang saya bicarakan.

164
00:16:11,070 --> 00:16:13,197
Omong kosong gila Anda mengatakan kepada saya malam itu di pub.

165
00:16:14,307 --> 00:16:16,434
- Di mana itu di? - Apa hal gila?

166
00:16:16,476 --> 00:16:18,171
Pertahankan.

167
00:16:19,913 --> 00:16:22,609
- Tempat yang benar-benar ketakutan Anda. - Ya.

168
00:16:22,649 --> 00:16:24,241
Orang-orang menertawakan saya untuk itu.

169
00:16:24,284 --> 00:16:26,252
Mereka pikir aku berhalusinasi sialan.

170
00:16:26,286 --> 00:16:29,687
Tetapi jika mereka pergi ke sana,

171
00:16:29,722 --> 00:16:31,383
mereka tidak akan tertawa.

172
00:16:32,425 --> 00:16:34,359
Aku tidak tertawa pada Anda, man.

173
00:16:34,394 --> 00:16:36,362
Katakan saja, turun di mana?

174
00:16:36,396 --> 00:16:38,421
Di mana saya membuang ini?

175
00:16:39,499 --> 00:16:41,865
sayap utara, tingkat yang lebih rendah,

176
00:16:41,901 --> 00:16:44,028
melalui terowongan.

177
00:16:44,070 --> 00:16:45,697
Di situlah itu lebih buruk, Anda tahu?

178
00:16:47,307 --> 00:16:49,104
Oi! Keamanan.

179
00:17:17,437 --> 00:17:19,598
Anda Sly keparat.

180
00:17:21,174 --> 00:17:22,801
Bercinta.

181
00:17:45,865 --> 00:17:49,494
- Jadi game ini ... - Mate?

182
00:17:49,535 --> 00:17:52,504
- Ceria. - itu sebagus Vic mengatakan?

183
00:17:54,407 --> 00:17:56,375
Permainan ini...

184
00:17:56,409 --> 00:17:58,377
ada game, teman saya.

185
00:18:00,680 --> 00:18:02,079
Sangat mewah.

186
00:18:02,115 --> 00:18:03,980
Seperti apa spesifikasi yang kita bicarakan?

187
00:18:04,017 --> 00:18:07,350
Kecuali Anda memiliki gelar PhD dalam Al dari MIT,

188
00:18:07,387 --> 00:18:09,014
bahkan tidak meminta.

189
00:18:09,055 --> 00:18:11,387
Saya punya gelar MA dalam "bercinta Anda."

190
00:18:11,424 --> 00:18:14,018
Akan yang tidak?

191
00:18:14,060 --> 00:18:15,555
Baiklah, jadi ...

192
00:18:16,796 --> 00:18:18,696
kita akan pergi ke depan dan kawat sampai tempat ini ...

193
00:18:20,099 --> 00:18:22,033
dan satu sayap lainnya.

194
00:18:23,903 --> 00:18:26,201
Yang itu. Semua jalan bawah juga.

195
00:18:28,107 --> 00:18:30,507
Asisten saya yang indah di sini akan menunjukkan apa yang harus dilakukan.

196
00:18:31,577 --> 00:18:33,977
Ini bukan apa yang kita telah menggunakan.

197
00:18:34,013 --> 00:18:36,607
- Apa ini hal seksi? - Ini upgrade.

198
00:18:36,649 --> 00:18:38,446
Ini untuk kenyamanan yang lebih besar dan kesenangan.

199
00:18:39,084 --> 00:18:40,543
Sangat nyaman.

200
00:18:40,586 --> 00:18:43,077
Mereka tidak gonna menempatkan diri mereka.

201
00:18:43,122 --> 00:18:45,750
Baik. Ambil tas.

202
00:18:45,792 --> 00:18:48,488
Iain, Anda tahu apa yang harus dilakukan, pasangan.

203
00:18:48,528 --> 00:18:50,860
Bawa gulma dan mari kita pergi dari sini.

204
00:18:50,897 --> 00:18:54,833
Jadi, Vicky, jika Yankee Doodle Dandy mengatakan untuk menghisap kemaluannya,

205
00:18:54,867 --> 00:18:56,926
Anda mengatakan, "Bagaimana keras?"

206
00:18:57,269 --> 00:18:59,199
Benny boy,

207
00:18:59,238 --> 00:19:00,967
untuk tujuan malam ini,

208
00:19:01,007 --> 00:19:02,872
begitu juga Anda.

209
00:19:02,909 --> 00:19:04,900
Tunggu, mengapa kita akan seperti ini?

210
00:19:04,944 --> 00:19:07,640
Karena, friend-- saya sangat dirajam

211
00:19:09,215 --> 00:19:11,274
- Tom bilang begitu. - Ya, tapi--

212
00:19:14,187 --> 00:19:16,951
Jadi, apa yang gizmos ini lakukan?

213
00:19:16,989 --> 00:19:19,685
Ini bagaimana sistem peta lokasi.

214
00:19:19,726 --> 00:19:22,388
Lihat, bayi ini akan memantau saja anything--

215
00:19:22,428 --> 00:19:24,862
geografi, suhu ...

216
00:19:27,300 --> 00:19:30,098
Itu terlihat baik.

217
00:19:33,773 --> 00:19:35,968
Peringatan: menaikkan emersion--

218
00:19:41,114 --> 00:19:44,880
Gerakan Monitor, suhu, muatan ionik ...

219
00:19:47,820 --> 00:19:49,754
setiap molekul sialan.

220
00:19:51,657 --> 00:19:53,591
Cara ini.

221
00:20:20,420 --> 00:20:23,116
- Pertanyaan. - Persetan!

222
00:20:25,391 --> 00:20:27,482
Apa Anda sampai di gedung sim?

223
00:20:28,528 --> 00:20:31,795
Jika Anda memiliki pertanyaan, Anda sialan bisa juga menunggu di luar.

224
00:20:34,167 --> 00:20:36,692
Anda tidak seorang wanita di sini, kau seorang tentara

225
00:20:36,736 --> 00:20:38,226
hanya ingin semua sisanya.

226
00:20:39,539 --> 00:20:41,404
Bukankah itu bagaimana Anda inginkan?

227
00:20:42,475 --> 00:20:45,069
Dapatkan fuck keluar dari jalan.

228
00:20:48,480 --> 00:20:51,040
Mencari sang kekasih, yang ya?

229
00:20:55,521 --> 00:20:57,113
Kau pikir aku tidak tahu

230
00:20:57,156 --> 00:20:59,056
Anda telah meniduri jalan Anda melalui kursus?

231
00:21:01,561 --> 00:21:03,392
Kabar buruk.

232
00:21:03,429 --> 00:21:06,262
Geeks tidak bisa mendapatkan Anda melalui.

233
00:21:06,299 --> 00:21:08,164
Mereka tidak tentara yang tepat.

234
00:21:09,802 --> 00:21:12,032
Saya tentara sialan nyata!

235
00:21:13,039 --> 00:21:16,907
pelatihan dasar, trooper-- tidak pernah menurunkan penjaga Anda ...

236
00:21:18,945 --> 00:21:21,106
kecuali jika Anda ingin aku memperlakukan Anda different--

237
00:21:22,982 --> 00:21:24,506
lebih seperti seorang wanita.

238
00:21:27,286 --> 00:21:28,913
Karena aku bisa melakukan itu.

239
00:21:31,691 --> 00:21:34,455
Menyimpannya atau gelombang itu selamat tinggal.

240
00:21:36,262 --> 00:21:38,730
Ya.

241
00:21:43,870 --> 00:21:45,895
Kau pikir aku tidak bisa mengambil dari Anda?

242
00:21:48,840 --> 00:21:50,570
Apakah Anda tidak berkedip, polisi.

243
00:21:51,844 --> 00:21:53,744
Anda berkedip dan itu milik saya.

244
00:21:55,748 --> 00:21:57,238
Dan kau.

245
00:22:02,655 --> 00:22:04,247
Anda akan berkedip.

246
00:22:05,291 --> 00:22:06,849
Bercinta!

247
00:22:09,127 --> 00:22:10,135
Bercinta!

248
00:22:10,563 --> 00:22:11,769
Wanker!

249
00:22:17,069 --> 00:22:18,934
Apa jenis kacau penjara ini, Iain?

250
00:22:18,971 --> 00:22:20,905
Ya, itu bukan penjara biasa, mate.

251
00:22:20,940 --> 00:22:24,535
Yah, maksudku itu sampai ditutup 20 tahun yang lalu.

252
00:22:25,645 --> 00:22:28,443
Kemudian militer mengambil alih setelah 9/11.

253
00:22:28,481 --> 00:22:30,472
Ketika saya di layanan itu seharusnya keluar dari penggunaan,

254
00:22:30,516 --> 00:22:32,245
tapi kita semua tahu yang berbeda.

255
00:22:38,524 --> 00:22:40,185
- Dan? - Mate.

256
00:22:40,226 --> 00:22:41,818
Ayo, Iain. Membuka rahasia dgn tak disengaja.

257
00:22:41,861 --> 00:22:43,453
Apa yang terjadi di sini?

258
00:22:43,496 --> 00:22:45,964
Anda tahu anak-anak kita bekerja dengan Americans--

259
00:22:46,798 --> 00:22:48,831
mengambil tersangka di luar negeri.

260
00:22:48,868 --> 00:22:50,392
Dan jika mereka ingin menginterogasi mereka

261
00:22:50,436 --> 00:22:53,872
tanpa khawatir tentang Konvensi Jenewa dan hal-hal,

262
00:22:53,906 --> 00:22:55,965
- baik, ini adalah di mana mereka membawa mereka. - Bollocks.

263
00:22:56,008 --> 00:22:58,374
- Apa? - Maksudmu rendition?

264
00:22:58,411 --> 00:23:01,141
- Ya. - Ada tidak ada omong kosong itu di sini.

265
00:23:01,180 --> 00:23:02,670
Apa-apaan kau tahu?

266
00:23:03,749 --> 00:23:05,683
Baiklah, kemudian bijaksana sekarang. Sekarang mereka mengekspornya.

267
00:23:05,718 --> 00:23:07,549
- Itu sebabnya mereka membiarkan tempat ini pergi. - Tentu saja mereka lakukan.

268
00:23:07,587 --> 00:23:09,612
Saya mengatakan ya! Saya ditempatkan di dasar Anda.

269
00:23:09,655 --> 00:23:11,919
- Apa, dasar saya? - Ya.

270
00:23:11,958 --> 00:23:13,585
Mereka menggunakan orang-orang dari sana penjaga di sini.

271
00:23:13,926 --> 00:23:16,957
Mates dari mine-- mereka mengatakan kepada saya hal-hal.

272
00:23:17,096 --> 00:23:19,021
Barang? Apa jenis barang?

273
00:23:19,065 --> 00:23:20,555
Penyiksaan.

274
00:23:20,600 --> 00:23:23,230
kuburan tak bertanda. kotoran gelap.

275
00:23:24,001 --> 00:23:27,538
tahanan ini, mereka semua pergi ke Guantnamo, bukan?

276
00:23:27,774 --> 00:23:28,974
Tidak semua dari mereka.

277
00:23:30,676 --> 00:23:32,507
Beberapa orang datang dan tidak pernah keluar.

278
00:23:33,546 --> 00:23:35,309
Tidak ada kotoran?

279
00:23:43,322 --> 00:23:45,381
Yang mengarah ke sel interogasi.

280
00:23:48,894 --> 00:23:50,384
Saya tidak pergi ke sana.

281
00:23:52,198 --> 00:23:53,995
Bro, serius,

282
00:23:54,033 --> 00:23:56,092
tidak ada satu di perusahaan keamanan turun di sana.

283
00:23:57,370 --> 00:23:59,201
Di situlah itu dingin.

284
00:24:00,573 --> 00:24:02,234
Dingin?

285
00:24:03,342 --> 00:24:05,742
Yeah, well,

286
00:24:05,778 --> 00:24:07,746
Maksudku semacam dingin.

287
00:24:09,682 --> 00:24:11,206
Ini seperti kematian.

288
00:24:15,388 --> 00:24:17,219
Bagaimana sih kau pernah di tentara?

289
00:24:18,891 --> 00:24:20,756
Apa yang Anda ketahui tentang rasa takut?

290
00:24:22,328 --> 00:24:24,319
Ayo, Iain. Aku akan menjagamu, sobat.

291
00:24:29,902 --> 00:24:31,597
Ayolah.

292
00:24:49,254 --> 00:24:50,446
Yesus.

293
00:24:54,527 --> 00:24:56,222
- Vic, di mana kau? - Hai sayang.

294
00:25:02,902 --> 00:25:04,160
Sedikit aneh?

295
00:25:09,608 --> 00:25:11,098
...tinggalkan pesan untukku

296
00:25:11,143 --> 00:25:12,633
dan saya akan menelepon Anda kembali.

297
00:25:12,678 --> 00:25:14,805
Hei mendengarkan, Vic, ini aku.

298
00:25:16,047 --> 00:25:17,873
Aku tahu apa yang Anda lakukan.

299
00:25:19,018 --> 00:25:20,986
Dan jujur,

300
00:25:21,020 --> 00:25:23,181
Aku benar-benar tidak merasa seperti berkeliaran di sini sekarang,

301
00:25:23,222 --> 00:25:25,190
begitu...

302
00:25:25,224 --> 00:25:26,919
telepon saya.

303
00:25:28,027 --> 00:25:29,927
Baiklah.

304
00:25:31,363 --> 00:25:33,092
Bercinta.

305
00:25:49,681 --> 00:25:51,006
Brengsek.

306
00:26:00,659 --> 00:26:02,559
Sialan neraka.

307
00:26:05,865 --> 00:26:08,026
Apa itu bau?

308
00:26:27,887 --> 00:26:29,946
Kapan Anda mengatakan tempat ini terakhir digunakan?

309
00:26:44,637 --> 00:26:46,332
Kami berada di.

310
00:27:04,423 --> 00:27:06,084
- Selamat malam. - Ya, halo.

311
00:27:06,125 --> 00:27:08,423
Apakah Anda memiliki Mr Iain Sullivan bekerja untuk Anda?

312
00:27:08,460 --> 00:27:10,826
Pak Sullivan-- ya, kita lakukan.

313
00:27:10,863 --> 00:27:12,922
Benar, baik, ponsel nya off,

314
00:27:12,965 --> 00:27:14,796
jadi jangan Anda pikir Anda bisa memberitahu saya di mana untuk menemukan dia?

315
00:27:14,834 --> 00:27:16,461
Aku tidak seharusnya melepaskan itu--

316
00:27:18,404 --> 00:27:21,703
Jadi, Mayor Tom, apa yang kita tunggu?

317
00:27:22,942 --> 00:27:25,035
Sinyal Monitor perlu boost-- sebuah

318
00:27:25,077 --> 00:27:27,637
- setinggi yang Anda bisa. - Gotcha.

319
00:27:27,680 --> 00:27:30,513
Apakah kau tidak takut ketinggian, tentara?

320
00:27:31,650 --> 00:27:33,948
Jadi kalian sering melakukan ini, maka?

321
00:27:33,986 --> 00:27:35,783
Kau tahu, pernak kit dari dasar?

322
00:27:37,623 --> 00:27:39,614
ya, tentu.

323
00:27:39,658 --> 00:27:42,092
Sekelompok kami di Bragg menyusun sistem penilaian

324
00:27:42,127 --> 00:27:43,651
untuk menembak-em-up.

325
00:27:43,696 --> 00:27:45,459
Kami punya diri liga sedikit terjadi.

326
00:27:46,465 --> 00:27:48,933
Pikir mungkin keren untuk memiliki beberapa kompetisi internasional.

327
00:27:48,968 --> 00:27:52,836
Dan juga, Vicky mengatakan kalian tahu apa yang Anda lakukan.

328
00:27:52,872 --> 00:27:55,739
- Ya. - Yah ...

329
00:27:55,774 --> 00:27:57,765
mungkin kami akan mengajarkan Anda satu atau 3.

330
00:27:58,410 --> 00:28:00,115
Ya, atau 7.

331
00:28:02,113 --> 00:28:05,049
Kalian sudah mendapat opini tinggi dari dirimu sekarang, tidak ya?

332
00:28:06,118 --> 00:28:07,710
Bercanda samping,

333
00:28:07,753 --> 00:28:11,484
sebagai orang Amerika, di Imigrasi, ketika mereka mengatakan "pekerjaan,"

334
00:28:11,523 --> 00:28:14,851
Anda harus mengatakan "Tidak, hanya di sini pada hari libur"?

335
00:28:15,527 --> 00:28:17,461
Anda seorang pria yang lucu.

336
00:28:18,530 --> 00:28:21,499
Mari kita lihat berapa banyak Anda tertawa ketika Anda berada di dalam perut binatang itu.

337
00:28:22,534 --> 00:28:25,697
- Terserah. - Guys!

338
00:28:26,439 --> 00:28:27,948
Kami baik untuk pergi.

339
00:28:29,442 --> 00:28:31,767
Halo.

340
00:28:46,992 --> 00:28:49,756
Pribadi, saya perlu kunci untuk bangunan sim.

341
00:28:49,795 --> 00:28:51,524
Benar, Sersan.

342
00:28:58,704 --> 00:29:00,865
- Baiklah. - Kau sialan bercanda.

343
00:29:00,906 --> 00:29:03,204
Baik.

344
00:29:05,177 --> 00:29:07,702
Baiklah, semua itu. Ayolah.

345
00:29:07,746 --> 00:29:10,214
- Siap? - Spoil olahraga.

346
00:29:12,018 --> 00:29:14,149
Bagaimana mesin keajaiban ini bekerja kemudian?

347
00:29:14,186 --> 00:29:17,644
Nah, we-- kita memanipulasi lobus temporal.

348
00:29:18,958 --> 00:29:21,552
Berhenti otak dari mampu untuk memberitahu kenyataan dari fantasi.

349
00:29:21,593 --> 00:29:23,959
Apa the-- temporal--

350
00:29:25,831 --> 00:29:27,696
Tidak, itu ...

351
00:29:27,733 --> 00:29:29,358
itu aman, ya?

352
00:29:29,802 --> 00:29:32,999
Tenang, Tom dilakukan 100 kali. Benar, Tom?

353
00:29:33,038 --> 00:29:35,165
alat sederhana ilmu pengetahuan.

354
00:29:36,208 --> 00:29:37,732
Jangan khawatir.

355
00:29:37,776 --> 00:29:39,607
Saya hanya pernah lobotomized beberapa orang.

356
00:29:39,645 --> 00:29:41,579
Anda akan baik-baik saja.

357
00:29:41,613 --> 00:29:45,140
Lihat, pada dasarnya, Anda boys-- Anda akan berada dalam keadaan mimpi bangun.

358
00:29:45,184 --> 00:29:47,550
- Benar? - Kau tahu bagaimana kadang-kadang Anda tahu

359
00:29:47,586 --> 00:29:49,486
- bahwa Anda bermimpi? - Ya.

360
00:29:49,521 --> 00:29:50,988
Yeah, well,

361
00:29:51,023 --> 00:29:53,491
Anda mungkin merasa bahwa pada awalnya, tapi kemudian ...

362
00:29:54,626 --> 00:29:56,491
kita mengambil pemutus off,

363
00:29:56,528 --> 00:29:58,587
mimpi itu menjadi kenyataan.

364
00:29:59,732 --> 00:30:01,029
Kita mulai.

365
00:30:05,070 --> 00:30:06,697
Kalian tidak datang maka?

366
00:30:08,841 --> 00:30:10,399
Kami hanya harus mendapatkan sesuatu berjalan lancar.

367
00:30:11,810 --> 00:30:13,801
- Kami akan melihat kalian di sana dalam sedikit. - Benar.

368
00:30:21,786 --> 00:30:24,187
- Keren. - Ini akan menjadi besar.

369
00:30:34,400 --> 00:30:37,597
Baiklah, sobat. Bagaimana sialan gila ini?

370
00:30:37,636 --> 00:30:39,934
Sepertinya Anda.

371
00:30:48,280 --> 00:30:50,145
Guys, dengarkan.

372
00:30:50,182 --> 00:30:51,740
Aku bisa merasakan itu!

373
00:30:51,784 --> 00:30:54,014
Anda pindah ke realitas yang berbeda.

374
00:30:54,053 --> 00:30:56,453
otak Anda perlu waktu untuk antarmuka dengan perangkat lunak.

375
00:31:00,359 --> 00:31:02,657
Ini kacau.

376
00:31:02,694 --> 00:31:04,753
Guys--

377
00:31:06,298 --> 00:31:07,925
Segera Anda tidak akan dapat mendengar saya.

378
00:31:07,966 --> 00:31:10,491
- Anda akan sepenuhnya online. - Hentikan, kan?

379
00:31:12,071 --> 00:31:13,299
Sesuatu yang dengan Benny.

380
00:31:13,338 --> 00:31:15,101
skenario asing.

381
00:31:15,140 --> 00:31:17,074
Dia akan baik-baik saja.

382
00:31:19,678 --> 00:31:21,942
Anda berada tentara di wilayah musuh.

383
00:31:21,980 --> 00:31:24,346
Lihatlah di sekitar.

384
00:31:24,383 --> 00:31:27,819
Melawan dan tetap hidup.

385
00:31:31,356 --> 00:31:33,688
- tempur penuh? - Karya-karya, bayi.

386
00:31:40,466 --> 00:31:42,627
Kudus pikiran bercinta.

387
00:31:49,675 --> 00:31:52,041
Ya!

388
00:31:52,077 --> 00:31:53,601
Sudah terlalu sialan lama, kan?

389
00:31:53,645 --> 00:31:54,906
Periksa senjata Anda.

390
00:31:58,183 --> 00:31:59,775
Baik.

391
00:31:59,818 --> 00:32:01,308
Keselamatan off.

392
00:32:04,389 --> 00:32:06,016
Pergi untuk itu.

393
00:32:07,192 --> 00:32:08,284
Iya nih.

394
00:32:08,327 --> 00:32:10,955
Baiklah, mari kita sialan pergi untuk ini.

395
00:32:10,996 --> 00:32:12,657
Ayolah.

396
00:32:14,733 --> 00:32:16,428
Upload.

397
00:32:21,874 --> 00:32:24,399
- Itu begitu indah. - Konsentrat, prajurit! Fokus.

398
00:32:29,414 --> 00:32:31,006
Mereka di atas kita.

399
00:32:39,291 --> 00:32:41,486
Enyahlah! Pergi pergi!

400
00:32:42,728 --> 00:32:43,922
Bagaimana Anda mencetak gol?

401
00:32:48,734 --> 00:32:50,429
Mari regenerasi beberapa.

402
00:33:08,187 --> 00:33:09,950
Pergi pergi pergi!

403
00:33:18,163 --> 00:33:20,927
Mereka datang dari mana-mana!

404
00:33:20,966 --> 00:33:22,729
Bercinta!

405
00:33:25,737 --> 00:33:28,031
Pergi menuruni tangga sialan!

406
00:33:28,773 --> 00:33:31,167
Itu semakin sedikit ekstrem di sana, kan?

407
00:33:34,279 --> 00:33:36,247
Itu program sialan.

408
00:33:36,281 --> 00:33:38,078
Para pejuang diprogram untuk dilewatkan.

409
00:34:00,005 --> 00:34:03,497
Ayo ayo ayo ayo! Kembali!

410
00:34:10,349 --> 00:34:12,010
Ayolah!

411
00:34:13,185 --> 00:34:15,813
Ayo ayo ayo ayo!

412
00:34:32,704 --> 00:34:34,797
Apa-apaan? Dapatkan di sini!

413
00:34:48,420 --> 00:34:49,910
- Iain! - Piece of shit!

414
00:34:51,723 --> 00:34:53,623
Iain, kau baik-baik?

415
00:34:53,659 --> 00:34:55,650
- Pelacur! - Anda tidak begitu pintar sekarang!

416
00:34:55,694 --> 00:34:57,594
Iain. Bercinta!

417
00:34:59,931 --> 00:35:01,729
Sial, man-- UMPC

418
00:35:02,267 --> 00:35:04,292
Apa-apaan itu?

419
00:35:04,336 --> 00:35:05,769
Yang tampak seperti seorang wanita.

420
00:35:05,804 --> 00:35:07,829
- Aku punya masalah yang lebih besar untuk menangani. - Akses ditolak.

421
00:35:07,873 --> 00:35:11,036
Otomatis cut-out hanya ... dipotong.

422
00:35:11,076 --> 00:35:13,438
Akses ditolak.

423
00:35:13,779 --> 00:35:15,269
Kotoran. Iain dalam kesulitan.

424
00:35:15,314 --> 00:35:17,145
- Kemana kamu pergi? - Aku menarik steker, man.

425
00:35:17,182 --> 00:35:19,946
Apakah kamu gila? Ada sejuta cara yang berbeda yang bisa mengacaukan dia.

426
00:35:19,985 --> 00:35:22,044
Jika tidak ada yang lain, Anda bisa mengubahnya menjadi sayur.

427
00:35:22,087 --> 00:35:24,180
Tetapi meninggalkan dia di sana mungkin sialan membunuhnya. Oke, man?

428
00:35:24,222 --> 00:35:26,349
Ini panggilan saya. Pertama Anda menutup program.

429
00:35:26,391 --> 00:35:28,484
- Nah kemudian, menutup program sialan! - Saya sedang mencoba!

430
00:35:28,927 --> 00:35:30,290
Iain?

431
00:35:34,599 --> 00:35:36,692
Bercinta.

432
00:35:48,013 --> 00:35:50,140
Oke, kami tidak meng-upload itu.

433
00:35:51,616 --> 00:35:53,607
Kita harus mendapatkan mereka keluar sekarang.

434
00:36:21,880 --> 00:36:24,007
Bercinta. Allah.

435
00:36:25,283 --> 00:36:27,114
Ayolah.

436
00:36:27,152 --> 00:36:29,382
Untuk sialan, Iain, bangun.

437
00:36:29,421 --> 00:36:32,879
Ayo, dapatkan sialan up!

438
00:36:32,924 --> 00:36:35,825
Kamu baik-baik saja? Ya?

439
00:36:37,396 --> 00:36:39,330
Apa yang tidak membunuh ya ...

440
00:36:41,967 --> 00:36:43,696
Siap, ya?

441
00:36:52,677 --> 00:36:54,440
bercinta suci.

442
00:36:57,215 --> 00:36:59,683
Terlihat seperti kita sialan meniup mereka pergi.

443
00:37:02,354 --> 00:37:04,914
Tidak ada laki-laki. Itu Anda tidak.

444
00:37:04,956 --> 00:37:07,288
Tidak Peluru mungkin melakukan itu ...

445
00:37:09,895 --> 00:37:12,329
tapi tidak.

446
00:37:12,364 --> 00:37:14,457
Saya pasti melakukan itu, mate.

447
00:37:18,003 --> 00:37:20,233
Ini harus menjadi hal yang paling keren belum.

448
00:37:20,272 --> 00:37:23,173
Itu pasti, eh?

449
00:37:23,208 --> 00:37:25,904
Melarikan diri, Anda stupid-- Persetan! Melarikan diri!

450
00:37:29,181 --> 00:37:31,046
Diam! Hanya tutup mulut!

451
00:37:34,819 --> 00:37:36,810
Mengakhiri simulasi.

452
00:37:37,154 --> 00:37:40,315
Penggalian pemain.

453
00:37:40,358 --> 00:37:42,883
Hei.

454
00:37:42,928 --> 00:37:45,192
Anda baik-baik saja?

455
00:37:45,930 --> 00:37:48,063
sialan saya Tuhan!

456
00:37:48,099 --> 00:37:50,124
- Ya, Anda seperti itu? - Menyukai ini?!

457
00:37:50,168 --> 00:37:52,568
Ini sedang meniduri mengerikan!

458
00:37:53,772 --> 00:37:54,972
Beri aku lebih banyak!

459
00:37:56,208 --> 00:37:58,335
Hei, kau baik-baik?

460
00:37:58,376 --> 00:38:00,003
Ya, sialan baik.

461
00:38:15,961 --> 00:38:17,519
Sersan Taggert,

462
00:38:17,562 --> 00:38:19,792
ini adalah Fort Bragg Control. Bagaimana kami dapat membantu Anda?

463
00:38:19,831 --> 00:38:22,391
Peralatan yang hilang dari dasar saya.

464
00:38:22,434 --> 00:38:25,232
Mungkin dasar Anda, tapi itu peralatan kami.

465
00:38:25,270 --> 00:38:27,170
Ini adalah masalah keamanan.

466
00:38:27,205 --> 00:38:29,765
Dan status keamanan Anda tidak mengizinkan Anda

467
00:38:29,808 --> 00:38:31,969
berada di fasilitas ini pada Anda sendiri.

468
00:38:32,010 --> 00:38:34,137
Silakan tinggalkan segera, Sersan.

469
00:38:36,815 --> 00:38:40,046
Itulah beberapa kotoran intens.

470
00:38:40,085 --> 00:38:42,110
Apa yang saya katakan, Benny anak?

471
00:38:42,153 --> 00:38:45,350
Maksudku, yang benar-benar bisa bercinta Anda.

472
00:38:45,390 --> 00:38:47,585
Guys, listen--

473
00:38:47,626 --> 00:38:49,890
Tommy, bagaimana kita lakukan, sih?

474
00:38:49,928 --> 00:38:52,590
berapa skornya? Tommy anak?

475
00:38:52,631 --> 00:38:54,155
Nilai?

476
00:38:54,199 --> 00:38:56,224
- skor No. - skor Tidak?

477
00:38:56,268 --> 00:39:00,227
Ya, sistem, itu tidak menyusun itu.

478
00:39:00,272 --> 00:39:01,967
Kami harus mengambil Anda awal.

479
00:39:02,007 --> 00:39:03,599
Kami memiliki kesalahan teknis.

480
00:39:03,642 --> 00:39:06,167
- Dia memeriksanya. - Persetan!

481
00:39:06,211 --> 00:39:08,042
Aku sialan krim mereka!

482
00:39:08,879 --> 00:39:10,604
Tidak, itu Anda tidak.

483
00:39:11,650 --> 00:39:13,550
Ini tentu tidak fucking Anda, tentara.

484
00:39:13,585 --> 00:39:15,416
Anda melihat orang ini? Dia membeku pada saya.

485
00:39:15,453 --> 00:39:18,286
tidak ingin dia di samping Anda dalam pertarungan sungguhan.

486
00:39:18,323 --> 00:39:19,820
Menutup mulutmu.

487
00:39:21,158 --> 00:39:23,121
Pindai lengkap.

488
00:39:23,361 --> 00:39:25,352
Sensor rusak.

489
00:39:25,397 --> 00:39:27,627
Hei, Tom, kita mendapatkan beberapa bacaan gila.

490
00:39:27,666 --> 00:39:28,895
- Ada apa? - Ya, itu bukan masalah besar.

491
00:39:28,934 --> 00:39:30,424
Ini hanya beberapa sensor meniup.

492
00:39:30,469 --> 00:39:32,834
Aku akan pergi mengubah 'em sekarang.

493
00:39:32,871 --> 00:39:34,600
Aku datang segera kembali. Tidak menyentuh.

494
00:39:38,143 --> 00:39:40,043
Benar, orang-orang.

495
00:39:41,146 --> 00:39:43,239
Sesuatu yang benar-benar kacau terjadi di sana.

496
00:39:43,281 --> 00:39:44,771
Kita mulai.

497
00:39:44,816 --> 00:39:46,807
- Asam kilas balik. - Tidak.

498
00:39:46,851 --> 00:39:48,443
Ini bukan di kepala saya.

499
00:39:49,454 --> 00:39:51,479
Baik...

500
00:39:51,523 --> 00:39:54,151
itu di kepala saya, tapi--

501
00:39:54,792 --> 00:39:56,456
Iain, mate,

502
00:39:56,494 --> 00:39:58,689
Anda goreng otak Anda.

503
00:39:58,730 --> 00:40:00,698
Anda benar-benar sialan goreng 'em.

504
00:40:02,233 --> 00:40:04,633
Anda harus rileks, Iain.

505
00:40:04,669 --> 00:40:06,296
Itu semua adalah bagian dari total perendaman game--.

506
00:40:07,572 --> 00:40:10,040
Aku benar-benar tidak berpikir ini adalah bagian dari permainan apapun.

507
00:40:10,075 --> 00:40:12,600
Permainan bekerja, man.

508
00:40:12,644 --> 00:40:15,112
Anda memainkan permainan.

509
00:41:23,048 --> 00:41:26,381
Jadi, sistem yang berharga ini yours--

510
00:41:29,487 --> 00:41:31,751
Bisakah membaca CD-ROM?

511
00:41:31,790 --> 00:41:33,553
Ya, itu pasti bisa.

512
00:41:33,591 --> 00:41:35,650
Program ini hanya bertindak sebagai katalis untuk otak.

513
00:41:38,430 --> 00:41:41,331
Bagaimana, misalnya, yang satu ini?

514
00:41:42,801 --> 00:41:44,530
Tidak tidak tidak, Benny anak. Tidak.

515
00:41:44,569 --> 00:41:47,197
Sistem ini tidak semua jelas belum. Ini terlalu sialan berisiko.

516
00:41:47,638 --> 00:41:49,433
Bagaimana berisiko bisa?

517
00:41:49,474 --> 00:41:51,442
perempuan telanjang. Fuck, tidak ada.

518
00:41:51,476 --> 00:41:54,206
Hei ... tidak ada. Jangan sentuh itu.

519
00:41:54,245 --> 00:41:57,009
Yang itu-- Anda tidak tahu bagaimana

520
00:41:57,048 --> 00:42:00,142
atau Anda tidak diperbolehkan?

521
00:42:27,011 --> 00:42:28,501
Howdy.

522
00:42:28,546 --> 00:42:30,446
Sekarang yang terbaik untuk tinggal di kamar.

523
00:42:30,482 --> 00:42:32,450
Sisanya tidak semua dipetakan belum, oke?

524
00:42:32,484 --> 00:42:34,452
Ya. Baiklah.

525
00:42:34,486 --> 00:42:36,477
Man, ini adalah ide yang buruk.

526
00:42:36,521 --> 00:42:38,284
Berhenti menjadi sialan seperti Cassandra.

527
00:42:38,323 --> 00:42:40,188
- Sebuah Apa? - Ho-ho!

528
00:42:40,225 --> 00:42:41,715
Dia bodoh juga.

529
00:42:41,760 --> 00:42:43,955
Cassandra, dia adalah putri Trojan.

530
00:42:43,995 --> 00:42:47,021
She-- baik, dia memiliki karunia nubuat

531
00:42:47,065 --> 00:42:49,124
tapi tidak ada yang percaya padanya.

532
00:42:49,167 --> 00:42:50,759
Kanan. Jadi apa yang Anda katakan adalah

533
00:42:50,802 --> 00:42:54,067
bahwa tidak ada yang percaya padanya, tapi sebenarnya dia benar.

534
00:42:55,106 --> 00:42:57,438
Kanan. Itu-- itu adalah contoh buruk.

535
00:42:57,475 --> 00:42:58,999
Itu bukanlah apa yang saya maksud. Apa yang saya maksudkan was--

536
00:42:59,043 --> 00:43:02,342
Apa yang dia katakan adalah hati samar tidak pernah meniduri babi, ya?

537
00:43:02,380 --> 00:43:04,746
- Benar. - Ya.

538
00:43:07,318 --> 00:43:08,650
Ayo bersenang-senang.

539
00:43:14,092 --> 00:43:16,322
Saya berharap wanita seperti seorang pria berseragam.

540
00:43:17,896 --> 00:43:19,386
Kami akan membuatnya ideal.

541
00:43:19,430 --> 00:43:22,126
Dan mereka tidak memberikan peduli karena mereka bahkan akan menyukai Anda.

542
00:43:22,167 --> 00:43:24,397
Sekarang Anda akan

543
00:43:24,435 --> 00:43:26,562
ke tempat baru.

544
00:43:26,604 --> 00:43:29,539
mission-- Anda

545
00:43:29,574 --> 00:43:31,735
baik, itu bercinta apapun yang bergerak, tepat, kawin?

546
00:43:32,776 --> 00:43:35,111
Dapatkah Anda benar-benar, seperti, bercinta?

547
00:43:42,353 --> 00:43:43,553
Keparat.

548
00:43:48,927 --> 00:43:51,088
Bercinta.

549
00:43:51,129 --> 00:43:53,222
Malam, Sayang.

550
00:43:59,571 --> 00:44:01,903
Punya sesuatu untuk seorang prajurit lelah, telah ya?

551
00:44:01,940 --> 00:44:03,339
Keren.

552
00:44:31,836 --> 00:44:33,095
Iya nih.

553
00:44:39,010 --> 00:44:40,875
Dapatkah Anda memberinya sedikit lebih,

554
00:44:40,912 --> 00:44:42,641
Saya tidak tahu, karakter?

555
00:44:44,048 --> 00:44:45,743
Apa, maksudmu seperti "karakter"?

556
00:44:45,783 --> 00:44:48,274
Ya, seperti, Anda tahu ... dominatrix.

557
00:44:48,319 --> 00:44:50,344
Saya tidak bisa melakukan itu.

558
00:44:50,388 --> 00:44:52,117
Ia suka 'em gemuk.

559
00:44:52,156 --> 00:44:54,386
Itulah yang saya sebut "WM-Double-D."

560
00:44:57,962 --> 00:45:00,294
Sempurna baru saja lebih baik.

561
00:45:04,869 --> 00:45:06,268
Kemari.

562
00:45:06,304 --> 00:45:08,135
Halo sayang.

563
00:45:29,894 --> 00:45:31,287
Bercinta.

564
00:45:34,098 --> 00:45:35,564
Iya nih.

565
00:45:41,306 --> 00:45:43,638
- Tom. - Jess.

566
00:45:44,909 --> 00:45:46,536
Apa yang kamu lakukan di sini?

567
00:45:46,577 --> 00:45:48,807
Lucu itu. Saya hendak menanyakan hal yang sama.

568
00:45:49,546 --> 00:45:51,110
Anak laki-laki akan tetap menjadi anak laki-laki.

569
00:45:51,149 --> 00:45:52,980
Kapan Anda berencana ini?

570
00:45:53,017 --> 00:45:54,712
menit benar-benar terakhir.

571
00:45:56,554 --> 00:45:58,488
Kau penuh omong kosong.

572
00:45:59,757 --> 00:46:01,657
Jangan bilang siapa-siapa, oke?

573
00:46:03,695 --> 00:46:06,323
- Tahan pikiran itu. - Aku akan.

574
00:46:07,999 --> 00:46:10,229
- Tom. - Hei bro. Ya, saya hanya tetap itu.

575
00:46:10,268 --> 00:46:13,396
- Mengerti. Itu berjalan sekarang. - Tidak ada, itu tidak mungkin.

576
00:46:13,438 --> 00:46:15,599
Saya mendapatkan beberapa gambar aneh di sini, Tom.

577
00:46:15,640 --> 00:46:17,403
Mereka motherfuckers!

578
00:46:18,710 --> 00:46:20,701
Luar biasa.

579
00:46:21,312 --> 00:46:22,803
Iya nih.

580
00:46:27,885 --> 00:46:29,853
Halo.

581
00:46:29,887 --> 00:46:31,411
Apa ini?

582
00:46:31,456 --> 00:46:34,425
Membawa teman lain, lakukan ya?

583
00:46:35,626 --> 00:46:38,060
- Pada Anda pergi, koboi. - Hei, brengsek!

584
00:46:38,096 --> 00:46:39,586
Menghentikan program sialan!

585
00:46:39,630 --> 00:46:41,120
Apakah Anda rileks? Ini hanya sedikit bersenang-senang,

586
00:46:41,165 --> 00:46:43,599
Tidak ada idea-- sialan

587
00:46:43,634 --> 00:46:45,101
Big ratu drama.

588
00:46:46,537 --> 00:46:48,402
Jangan bercinta dengan permainan saya, dude.

589
00:46:50,907 --> 00:46:51,934
Jess!

590
00:46:54,045 --> 00:46:56,104
Anda berada di begitu banyak kesulitan.

591
00:47:01,019 --> 00:47:03,078
Mengapa Anda tidak datang dan bergabung dengan kami di sini, cinta?

592
00:47:03,121 --> 00:47:05,282
Semakin meriah.

593
00:47:05,323 --> 00:47:08,315
Mengapa Anda tidak membiarkan saya bekerja pada satu ini beberapa menit, ya?

594
00:47:11,462 --> 00:47:14,226
- Anda idiot sialan! - Relax.

595
00:47:14,265 --> 00:47:15,789
Ini hanya sedikit bersenang-senang. Lihatlah dia.

596
00:47:15,833 --> 00:47:17,596
Anda berdiri saya untuk ini?

597
00:47:18,135 --> 00:47:19,865
Secara teknis kami tidak memiliki kencan.

598
00:47:19,904 --> 00:47:21,235
Menawan.

599
00:47:21,272 --> 00:47:23,934
Tenang, tidak seperti aku dengan wanita lain.

600
00:47:23,975 --> 00:47:25,533
Benar, jadi ...

601
00:47:25,576 --> 00:47:27,669
apa yang Anda sebut ini maka?

602
00:47:27,712 --> 00:47:29,577
Oke, itu ide Benny.

603
00:47:29,614 --> 00:47:31,104
Itu idenya. Lihatlah dia.

604
00:47:31,549 --> 00:47:32,810
Ayolah!

605
00:47:32,850 --> 00:47:34,477
Itu Benny ide, babe!

606
00:47:37,221 --> 00:47:40,987
Itu ... beberapa terlihat, sayang.

607
00:47:48,533 --> 00:47:49,864
Sedikit malu, ya?

608
00:47:49,901 --> 00:47:52,495
Tidak terlalu malu untuk sedikit perbudakan sekalipun.

609
00:47:54,505 --> 00:47:56,064
That's--

610
00:47:56,107 --> 00:47:58,575
hanya sedikit ketat, sayang.

611
00:48:00,312 --> 00:48:02,441
- Serius? - Pria. Guys!

612
00:48:02,780 --> 00:48:03,970
Melihat.

613
00:48:05,883 --> 00:48:08,351
Aku-- Saya tidak berpikir wanita ini sangat ideal.

614
00:48:20,264 --> 00:48:22,289
Tidak perlu berhenti sepenuhnya.

615
00:48:22,333 --> 00:48:24,062
Lihat? Apa yang saya katakan? Melihat.

616
00:48:25,102 --> 00:48:26,627
Dia mencintai itu. Lihatlah dia.

617
00:48:32,810 --> 00:48:35,608
- Yesus Kristus. - Fuck me.

618
00:48:35,646 --> 00:48:38,672
- Sial. - Apa yang terjadi di sana?

619
00:48:38,716 --> 00:48:41,742
Benny? Seseorang mendapatkan dia keluar.

620
00:48:41,786 --> 00:48:43,686
- Sistem terkunci. - Ini tidak akan menutup.

621
00:48:44,021 --> 00:48:45,184
Kotoran!

622
00:48:45,523 --> 00:48:46,557
Kotoran.

623
00:48:49,427 --> 00:48:51,156
- Yesus. - Lakukan sesuatu.

624
00:48:51,195 --> 00:48:53,288
- Lehernya! - Saya ikut.

625
00:49:00,438 --> 00:49:02,804
- Apa yang baru saja terjadi? - Aku hanya mengganti beberapa sensor,

626
00:49:02,840 --> 00:49:06,207
tapi idiot ini mulai program sebelum datang online lagi.

627
00:49:06,244 --> 00:49:07,871
Hanya bertahan, oke?

628
00:49:07,912 --> 00:49:09,203
Yang harus melakukannya.

629
00:49:10,448 --> 00:49:13,315
Saya berpikir bahwa tidak ada cara bahwa hal itu bisa menyebabkan benar, kerusakan fisik.

630
00:49:13,351 --> 00:49:15,444
Ya, saya mengatakan bahwa ini adalah di luar kendali.

631
00:49:16,487 --> 00:49:18,751
Look-- cut-out kacau.

632
00:49:18,789 --> 00:49:21,553
Itu hanya bisa menjadi kejang otot, oke?

633
00:49:21,592 --> 00:49:23,253
Tapi dia masih hidup. Kita bisa mendapatkan dia keluar.

634
00:49:23,294 --> 00:49:25,762
Kami hanya harus menemukannya, itu saja.

635
00:49:26,797 --> 00:49:29,357
- Jadi, di mana dia? - pergeseran The arena.

636
00:49:29,400 --> 00:49:31,561
- Tom! - Itu tak terduga.

637
00:49:31,602 --> 00:49:34,400
- Unexpected? - Appliance ilmu pengetahuan.

638
00:49:34,438 --> 00:49:37,168
Kami menerapkan, itu balasan.

639
00:49:39,443 --> 00:49:41,451
Bercinta.

640
00:49:42,113 --> 00:49:44,911
Apa itu katakan sekarang?

641
00:49:45,149 --> 00:49:45,949
Bercinta.

642
00:49:46,549 --> 00:49:47,509
Bercinta!

643
00:49:49,086 --> 00:49:50,947
Bercinta!

644
00:50:49,647 --> 00:50:52,138
Hei, Tom! Berhenti menatap itu, kawin, dan melakukan sesuatu.

645
00:50:52,183 --> 00:50:54,083
Ayo, silakan. Kotoran.

646
00:50:54,118 --> 00:50:56,143
Maaf, Benny.

647
00:50:56,187 --> 00:50:57,814
Mengapa kita tidak bisa hanya mencabut dia?

648
00:50:57,855 --> 00:50:59,379
Untuk mencabut dia, kita harus menutup program.

649
00:50:59,423 --> 00:51:03,120
Dan untuk menutup program, kita harus mengekstrak pemain.

650
00:51:03,160 --> 00:51:05,424
Dan untuk mengekstrak pemain, kita harus tahu di mana mereka berada.

651
00:51:05,463 --> 00:51:08,364
- Bagaimana ini bisa terjadi? - Apa bagian dari itu, Jess?

652
00:51:08,399 --> 00:51:11,095
Program ini tidak menutup? Penghilangan? Cedera?

653
00:51:11,135 --> 00:51:13,035
Itu punya di sana, itu bagaimana.

654
00:51:14,639 --> 00:51:17,540
Ini sialan di sana.

655
00:51:18,776 --> 00:51:21,074
- Apa yang? - Dia punya beberapa gagasan Mentalist

656
00:51:21,112 --> 00:51:23,205
- ada koridor berhantu. - For--

657
00:51:25,249 --> 00:51:27,513
Ada sesuatu di sana.

658
00:51:29,453 --> 00:51:32,217
Vic, Anda merasa bahwa kotoran aneh.

659
00:51:32,256 --> 00:51:35,020
Dan saya mengatakan kepadanya bahwa kami tidak boleh sialan di bawah sana.

660
00:51:36,227 --> 00:51:38,593
Jika Anda tidak percaya padaku, sialan memintanya.

661
00:51:45,336 --> 00:51:47,429
Kenapa Anda memilih sayap itu, Tom?

662
00:51:49,640 --> 00:51:51,164
Jika Anda akan semua hanya menenangkan down--

663
00:51:51,208 --> 00:51:53,403
Sebagai soal fakta, mengapa Anda bahkan

664
00:51:53,444 --> 00:51:55,344
bersikeras kami datang ke sini di tempat pertama?

665
00:51:55,379 --> 00:51:57,108
Kita perlu fokus pada Benny.

666
00:51:57,148 --> 00:51:59,207
Tidak, kita perlu tahu apa yang terjadi, Tom!

667
00:51:59,250 --> 00:52:01,309
Ya. Tom, cukup.

668
00:52:01,352 --> 00:52:03,752
Baiklah, tidak ada omong kosong, tidak ada komentar samar.

669
00:52:03,788 --> 00:52:05,756
Cukup beritahu kami apa yang terjadi di fuck.

670
00:52:06,891 --> 00:52:09,189
Kita mungkin telah meng-upload sebuah anomali.

671
00:52:09,226 --> 00:52:12,525
Apa jenis anomali?

672
00:52:12,563 --> 00:52:14,861
Ia berarti hantu. Bukankah aku hanya mengatakan bahwa?

673
00:52:14,899 --> 00:52:18,164
Maksudku sumber tak dikenal energi

674
00:52:18,202 --> 00:52:21,228
- yang telah rusak sistem. - Anda upload bagaimana, Tom?

675
00:52:21,272 --> 00:52:23,866
Lihatlah, hal penting sekarang

676
00:52:23,908 --> 00:52:25,933
adalah untuk mendapatkan Benny keluar, tidak akan Anda katakan?

677
00:52:27,111 --> 00:52:28,806
Kita harus menemukannya.

678
00:52:28,846 --> 00:52:30,609
Jadi bagaimana kita menemukannya?

679
00:52:30,648 --> 00:52:32,445
Seseorang harus pergi.

680
00:52:35,319 --> 00:52:36,479
Tidak.

681
00:52:38,656 --> 00:52:40,988
- Cepat. - Baiklah.

682
00:52:41,025 --> 00:52:43,220
Saya menempatkan dia di sana. Aku akan pergi dan mendapatkan dia.

683
00:52:43,260 --> 00:52:44,989
Vic, ada bermusuhan di sana.

684
00:52:45,029 --> 00:52:46,929
Anda punya hampir tidak ada pengalaman tempur.

685
00:52:48,099 --> 00:52:50,067
Aku akan pergi bersamamu.

686
00:52:50,101 --> 00:52:51,625
Anda lebih baik untuk membawa seseorang

687
00:52:51,669 --> 00:52:54,035
yang tahu tempat yang baik juga.

688
00:52:54,071 --> 00:52:55,800
Ini semacam ... berubah.

689
00:52:57,641 --> 00:53:00,474
Anda akan di.

690
00:53:00,511 --> 00:53:03,275
Oke, Tom. Bisakah kita menemukannya?

691
00:53:03,814 --> 00:53:06,147
Untuk menemukannya, kita harus menemukannya.

692
00:53:07,451 --> 00:53:10,079
Jelas kita tidak berurusan dengan kombatan sim biasa.

693
00:53:10,121 --> 00:53:12,385
- Bagaimana kita melawan dia? - Nah, Anda akan membutuhkan

694
00:53:12,423 --> 00:53:15,915
senjata khusus dan aku punya hanya hal.

695
00:53:19,630 --> 00:53:21,530
- Sebuah immobilizer. - Melumpuhkan,

696
00:53:21,565 --> 00:53:24,033
capture, bingo drag--.

697
00:53:25,536 --> 00:53:28,027
Anda tampaknya perkasa baik-siap untuk anomali ini.

698
00:53:28,072 --> 00:53:30,199
Apa yang bisa kukatakan?

699
00:53:30,241 --> 00:53:31,833
Saya adalah seorang Pramuka.

700
00:53:35,579 --> 00:53:38,946
Otorisasi Taggert 750-X-02.

701
00:53:39,984 --> 00:53:42,316
Aku menjalankan sim pelatihan di sini.

702
00:53:42,353 --> 00:53:45,083
Aku ingin kau melakukan pelacakan sinyal ponsel.

703
00:53:52,630 --> 00:53:54,461
Aku akan membawamu dengan cepat, guys.

704
00:53:55,633 --> 00:53:58,693
Ini adalah misi pencarian dan penyelamatan. Cari sandera, menangkap bermusuhan.

705
00:54:01,372 --> 00:54:04,273
Menguji senjata Anda. Semoga berhasil.

706
00:54:14,585 --> 00:54:16,849
Ya. Indah.

707
00:54:27,364 --> 00:54:29,958
Iain, ada apa? Mempersenjatai diri.

708
00:54:32,069 --> 00:54:34,196
Ayo pergi.

709
00:54:34,238 --> 00:54:36,103
Kanan. Cara ini.

710
00:55:21,485 --> 00:55:24,511
Orang terakhir turun. Belok kanan.

711
00:55:32,129 --> 00:55:34,620
Menutup semua ini tahun yang lalu.

712
00:55:34,665 --> 00:55:36,428
Menjalankan tongkat silent-- untuk memberikan arah.

713
00:55:36,467 --> 00:55:38,992
Kanan. Ambil tangga di depan Anda.

714
00:55:42,540 --> 00:55:44,030
tangga apa?

715
00:55:44,074 --> 00:55:46,133
Tangga sialan di depan Anda.

716
00:55:46,176 --> 00:55:48,610
Iain, apa tangga? Ini bukan waktunya untuk kencing tentang.

717
00:55:50,648 --> 00:55:52,275
fucking-- The

718
00:55:53,717 --> 00:55:55,776
Iain, hanya karena Anda tidak ingin pergi ke sana, mate--

719
00:55:55,819 --> 00:55:58,549
- Ayo cepat. - TIDAK-- right-- tampilan.

720
00:55:58,589 --> 00:56:01,285
Aku sudah berjalan ini mengalahkan 100 times--

721
00:56:01,325 --> 00:56:03,156
sialan 1.000 kali.

722
00:56:03,193 --> 00:56:04,717
Di sinilah tangga sialan yang.

723
00:56:04,762 --> 00:56:07,595
- Dia sialan benar. - Apa yang kamu tunggu?

724
00:56:12,002 --> 00:56:13,435
Baiklah. Aku akan memeriksa turun dengan cara ini.

725
00:56:13,470 --> 00:56:16,098
Anda memeriksa sel-sel lain.

726
00:56:32,823 --> 00:56:34,313
Ayolah.

727
00:56:44,535 --> 00:56:46,935
Vic! Kemari!

728
00:56:50,574 --> 00:56:52,804
- Jess! - Di mana fuck telah dia pergi ?!

729
00:56:52,843 --> 00:56:54,936
Kotoran! Bercinta.

730
00:56:57,314 --> 00:56:59,373
Dia tepat di belakang Anda. Berputar.

731
00:57:17,768 --> 00:57:19,360
Guys?

732
00:57:22,373 --> 00:57:24,034
Vic?

733
00:59:24,795 --> 00:59:26,285
Jess!

734
00:59:27,831 --> 00:59:29,822
Benny!

735
00:59:33,637 --> 00:59:35,605
Kotoran. Jess!

736
00:59:36,874 --> 00:59:38,637
Jess!

737
00:59:38,675 --> 00:59:40,870
Mate, saya tidak berpikir Anda harus sialan berteriak.

738
00:59:40,911 --> 00:59:43,175
Diam. Benny!

739
00:59:43,213 --> 00:59:45,147
Jess!

740
00:59:50,154 --> 00:59:51,849
Ya Tuhan.

741
00:59:57,027 --> 00:59:58,654
- Benny. - Jess.

742
00:59:58,695 --> 01:00:00,356
Tidak pergi. Pergi

743
01:00:00,397 --> 01:00:03,457
- Dia disini. Dia disini. - Tidak masalah.

744
01:00:03,500 --> 01:00:05,024
Dia tidak disini. Aku punya Anda.

745
01:00:08,037 --> 01:00:09,972
Tidak apa-apa, Benny. Ya, benar.

746
01:00:12,309 --> 01:00:13,833
Itu dia. Turun Anda pergi.

747
01:00:13,877 --> 01:00:16,141
Oh, sialan.

748
01:00:23,186 --> 01:00:25,248
Baiklah, Benny. Anda hanya menggantung ketat.

749
01:00:26,089 --> 01:00:27,189
Bantuan akan datang.

750
01:00:27,624 --> 01:00:30,523
- Apakah saya mendapatkan top skor? - Apa?

751
01:00:30,561 --> 01:00:32,859
- Apakah saya menang? - Benny, dengarkan aku.

752
01:00:32,896 --> 01:00:34,796
Kau terluka.

753
01:00:34,832 --> 01:00:37,323
Hanya sialan indah.

754
01:00:37,367 --> 01:00:41,167
Just-- tidak mencoba untuk berbicara, oke?

755
01:00:45,576 --> 01:00:47,771
Neraka thing--

756
01:00:47,811 --> 01:00:50,177
dunia dalam microchip.

757
01:00:52,316 --> 01:00:54,250
Tampak ...

758
01:00:54,284 --> 01:00:56,377
hampir...

759
01:00:56,420 --> 01:00:58,251
nyata.

760
01:01:15,672 --> 01:01:18,232
Benny.

761
01:01:29,886 --> 01:01:31,714
Tom?

762
01:01:31,755 --> 01:01:33,552
Apakah seseorang hanya mati?

763
01:01:37,394 --> 01:01:39,794
Benny.

764
01:01:51,008 --> 01:01:53,067
Kotoran.

765
01:01:53,810 --> 01:01:55,071
Bercinta.

766
01:02:18,468 --> 01:02:21,596
Ada seorang gadis yang baik.

767
01:04:05,375 --> 01:04:06,869
Pergi! Pergi!

768
01:04:18,221 --> 01:04:20,189
- Tom? - Hanya beruang dengan saya, dude.

769
01:04:20,223 --> 01:04:22,123
Aku punya rencana.

770
01:04:29,832 --> 01:04:30,925
Kotoran!

771
01:04:30,967 --> 01:04:32,935
Jangan lagi!

772
01:04:35,205 --> 01:04:36,638
Bercinta.

773
01:04:41,845 --> 01:04:43,506
Ayolah.

774
01:04:50,053 --> 01:04:53,511
Apa jenis permainan sialan kau sebut ini?

775
01:04:58,028 --> 01:05:00,462
Dengarkan aku, Taggert.

776
01:05:00,497 --> 01:05:02,488
Anda hanya memotong meningkatkan sinyal.

777
01:05:02,532 --> 01:05:05,729
Sekarang mereka terjebak di dalam sampai aku berhubungan kembali.

778
01:05:07,404 --> 01:05:08,894
Mereka sudah dalam bahaya serius.

779
01:05:10,307 --> 01:05:12,241
Anda hanya membuatnya lebih buruk.

780
01:05:16,346 --> 01:05:18,177
Tidak ada, tidak menyentuhnya. Tidak!

781
01:05:19,416 --> 01:05:21,543
Dia melewati peduli.

782
01:05:34,698 --> 01:05:37,064
Aku tahu kau tidak bisa menangani pertempuran, girlie!

783
01:05:37,100 --> 01:05:40,695
Anda bahkan tidak bisa menangani permainan sialan.

784
01:05:41,337 --> 01:05:43,400
Tidak, dia masih dalam sistem!

785
01:05:49,646 --> 01:05:52,843
- Jess! - Dia disini!

786
01:05:52,883 --> 01:05:54,214
Dia disini! Dimana dia?

787
01:05:54,251 --> 01:05:55,843
Jess, berhenti.

788
01:05:55,886 --> 01:05:57,444
Anda keluar dari sim, Jess.

789
01:05:57,487 --> 01:05:59,819
- The sim, Jess-- - Persetan.

790
01:06:10,534 --> 01:06:12,161
Tom, ada seorang wanita.

791
01:06:14,104 --> 01:06:16,971
- Dia membunuh Benny. - Seperti apa dia?

792
01:06:18,175 --> 01:06:19,836
Seperti apa dia? Dia--

793
01:06:21,311 --> 01:06:23,142
dia jahat.

794
01:06:23,180 --> 01:06:25,205
Aku tahu ini terdengar gila, tapi ...

795
01:06:26,750 --> 01:06:28,240
dia tiba di dalam my--

796
01:06:29,319 --> 01:06:31,184
kepalaku.

797
01:06:33,056 --> 01:06:36,150
Rasanya seperti aku punya kenangan.

798
01:06:38,495 --> 01:06:40,190
Bagaimana itu bisa terjadi?

799
01:06:40,230 --> 01:06:42,130
Anda dihubungkan dengan itu. Tuhanku.

800
01:06:42,165 --> 01:06:44,633
That's-- itu Segalanya-

801
01:06:44,668 --> 01:06:46,966
Tunggu. Dia ada di sana.

802
01:06:47,003 --> 01:06:48,493
- Ini gila. - Taggert?

803
01:06:48,538 --> 01:06:51,735
- Dimana? - Dia menyerang saya. Maksudku, fuck--

804
01:06:51,775 --> 01:06:53,743
Maksudku, dia menyerangnya. SAYA--

805
01:06:55,512 --> 01:06:57,036
Kristus, itulah yang dia wants--

806
01:06:57,080 --> 01:06:59,310
balas dendam.

807
01:06:59,349 --> 01:07:00,941
Dia akan kill--

808
01:07:04,988 --> 01:07:06,717
mengapa mereka tidak keluar?

809
01:07:08,091 --> 01:07:10,082
Tom, mengapa mereka tidak keluar dari sim?

810
01:07:10,126 --> 01:07:12,219
Anda tidak sepenuhnya tenggelam seperti mereka, tapi ...

811
01:07:14,164 --> 01:07:16,394
jika kita tidak mendapatkan mereka keluar segera, mereka mungkin tidak pernah kembali.

812
01:07:18,735 --> 01:07:21,260
Sini. Signal-- setinggi yang Anda bisa.

813
01:07:24,874 --> 01:07:26,808
Dari mana lampu mati, man?

814
01:07:28,445 --> 01:07:30,413
Ini tim ekstraksi.

815
01:07:31,881 --> 01:07:33,940
Mereka memotong kekuasaan. Mereka memiliki kecenderungan untuk melakukan itu.

816
01:07:36,886 --> 01:07:37,886
Tidak.

817
01:07:38,822 --> 01:07:40,517
Tidak ada tim, man.

818
01:07:41,591 --> 01:07:43,525
Ini hanya kita.

819
01:07:45,195 --> 01:07:47,459
Kami tersisa di sini, Vic.

820
01:07:53,069 --> 01:07:56,732
Oi, ada sesuatu di sana.

821
01:07:56,773 --> 01:07:58,468
Tidak ada ada, oke, Iain?

822
01:07:58,508 --> 01:08:00,476
Silakan, terus bersama-sama untuk saya, oke, pria?

823
01:08:11,020 --> 01:08:11,810
Baik.

824
01:08:11,855 --> 01:08:13,789
Ayo ayo.

825
01:08:14,991 --> 01:08:17,255
Guys, menggantung di sana. Kavaleri datang.

826
01:08:19,496 --> 01:08:21,396
- Dapatkah Anda melihat mereka? - Ini membangun kembali.

827
01:08:25,201 --> 01:08:27,226
Nah, dunia sialan seluruh telah menghilang, man.

828
01:08:29,839 --> 01:08:30,932
Diam.

829
01:08:31,375 --> 01:08:32,537
Kau dengar itu?

830
01:08:37,013 --> 01:08:38,947
Kau dengar itu? Bercinta.

831
01:08:38,982 --> 01:08:40,745
Mendengarkan. Dengarkan itu, kawin.

832
01:08:40,784 --> 01:08:42,547
Dengarkan itu.

833
01:08:49,326 --> 01:08:50,884
Halo?

834
01:08:50,927 --> 01:08:53,589
Jess! Benny!

835
01:08:53,630 --> 01:08:56,258
Siapa saja?

836
01:09:00,904 --> 01:09:02,565
Tidak, Matt.

837
01:09:03,573 --> 01:09:05,302
Jangan berpikir tentang hal itu.

838
01:09:06,876 --> 01:09:09,106
Apa itu, Iain?

839
01:09:09,145 --> 01:09:11,340
Iain? Iain!

840
01:09:12,081 --> 01:09:14,073
Sial, man! Bercinta!

841
01:09:14,417 --> 01:09:15,417
Bercinta!

842
01:09:15,552 --> 01:09:18,113
Anda melakukan ini dengan sengaja.

843
01:09:18,154 --> 01:09:20,054
Ya.

844
01:09:20,090 --> 01:09:21,990
- Saya memiliki theory-- ini - Apa-apaan!

845
01:09:22,025 --> 01:09:23,549
Apakah Anda mengatakan bahwa Iain benar?

846
01:09:25,128 --> 01:09:27,062
Apa yang telah kau lakukan?

847
01:09:27,097 --> 01:09:29,224
Yesus Kristus. Siapa dia?

848
01:09:29,265 --> 01:09:32,063
Sebuah bentuk kehidupan, semangat, hantu, sebut saja apa yang you--

849
01:09:32,102 --> 01:09:34,400
Maafkan saya. Siapa dia?

850
01:09:34,437 --> 01:09:36,132
Mengalahkan saya.

851
01:09:36,172 --> 01:09:39,335
Tapi ia tahu Taggert, jadi dia tidak bisa yang lama hilang.

852
01:09:40,443 --> 01:09:43,606
- Tunggu, aku punya ide. Dude. - Apa yang terjadi, laki-laki?

853
01:09:43,646 --> 01:09:45,273
Aku ingin kau memeriksa beberapa file untuk saya.

854
01:10:22,985 --> 01:10:24,414
Ayolah.

855
01:10:24,454 --> 01:10:26,547
Oke, selesai. Bawa mereka keluar.

856
01:10:26,589 --> 01:10:29,149
Ini mungkin lengkap, tapi tidak ada yang mana seharusnya

857
01:10:29,192 --> 01:10:30,955
dan aku masih tidak bisa melihat mereka.

858
01:10:30,994 --> 01:10:33,485
Lihatlah kotoran gila ini.

859
01:10:33,530 --> 01:10:35,293
Dia melakukan hal ini.

860
01:10:35,331 --> 01:10:37,026
Saya tidak dapat menemukan apa-apa lagi.

861
01:10:42,071 --> 01:10:44,562
Aku tahu di mana mereka berada.

862
01:10:44,607 --> 01:10:46,131
Menempatkan saya kembali.

863
01:10:56,586 --> 01:10:59,111
- Menempatkan saya di, cepat. - Jess,

864
01:10:59,155 --> 01:11:01,123
setelah Anda menemukannya, hanya mendapatkan dia di balok

865
01:11:01,157 --> 01:11:02,715
dan saya akan mengurus sisanya.

866
01:11:02,759 --> 01:11:04,556
Tom, dapatkan ini--

867
01:11:04,594 --> 01:11:07,586
jika saya menemukannya, aku akan mengikat rantai nya

868
01:11:07,630 --> 01:11:09,188
di leher sialan nya

869
01:11:09,232 --> 01:11:10,824
dan aku akan merobek kepala jahat off.

870
01:11:31,788 --> 01:11:33,051
Kotoran.

871
01:11:49,839 --> 01:11:51,773
Bercinta.

872
01:12:34,350 --> 01:12:37,148
Jess! Jess!

873
01:12:38,621 --> 01:12:40,612
Jess!

874
01:12:42,825 --> 01:12:44,452
Vic?

875
01:12:46,296 --> 01:12:48,264
Kotoran!

876
01:12:48,798 --> 01:12:50,028
Kotoran!

877
01:13:01,709 --> 01:13:03,675
Tom, kita punya satu kemungkinan.

878
01:13:03,713 --> 01:13:06,705
- Bicara padaku. - Hanya dikenal sebagai Tawanan K--

879
01:13:06,749 --> 01:13:08,376
teroris siber.

880
01:13:08,418 --> 01:13:10,215
Dia dijemput oleh perusahaan di Istanbul

881
01:13:10,253 --> 01:13:12,118
hanya setelah 9/11.

882
01:13:12,155 --> 01:13:13,850
Menempatkannya di sebuah jet bertanda,

883
01:13:13,890 --> 01:13:15,380
terbang ke Inggris untuk ditanyai

884
01:13:15,425 --> 01:13:19,293
membawanya ke yang penjara dari Anda.

885
01:13:19,329 --> 01:13:21,297
Ceritakan tentang tawanan.

886
01:13:21,331 --> 01:13:23,799
Bekerja untuk penawar tertinggi, IQ dari skala,

887
01:13:23,833 --> 01:13:26,131
dia menyusup ke bank.

888
01:13:26,169 --> 01:13:30,572
Perang melawan teror? Man, ia mendanai sisi lain.

889
01:13:30,607 --> 01:13:34,134
- Apa yang mengatakan terjadi padanya? - Man: Dia adalah salah satu bajingan berarti.

890
01:13:34,177 --> 01:13:38,170
Membunuh seorang penjaga. interogasi mendapat sedikit keluar dari tangan.

891
01:13:38,214 --> 01:13:41,183
pria Anda Taggert bertanggung jawab.

892
01:13:41,217 --> 01:13:43,549
Apa yang dikatakan di sini-

893
01:13:43,586 --> 01:13:46,146
dia meninggal di sana, man.

894
01:13:46,189 --> 01:13:48,157
Jadi, apa yang terjadi fuck?

895
01:13:56,599 --> 01:13:58,897
Man: apa ini, pria?

896
01:13:58,935 --> 01:14:00,835
Aku menangkap kita hantu, manusia.

897
01:14:00,870 --> 01:14:02,599
- Anda melakukan apa? - Betul.

898
01:14:02,639 --> 01:14:04,607
Seperti saya selalu mengatakan, manusia,

899
01:14:04,641 --> 01:14:06,541
Hal ini--

900
01:14:06,576 --> 01:14:08,203
itu punya kesadaran.

901
01:14:08,244 --> 01:14:11,509
Hal ini dapat melakukan kotoran Anda bahkan tidak akan percaya.

902
01:14:11,547 --> 01:14:13,037
Dan kita dapat memiliki dia.

903
01:14:13,082 --> 01:14:16,677
Tom, orang telah meninggal.

904
01:14:16,719 --> 01:14:18,812
Kita tidak bisa menyembunyikan ini dari kepala. Aku menutup Anda ke bawah.

905
01:14:18,855 --> 01:14:20,345
Tidak ... Anda tidak bisa melakukan itu.

906
01:14:20,390 --> 01:14:21,688
Kami memiliki orang-orang di dalam.

907
01:14:23,325 --> 01:14:24,359
Kotoran.

908
01:14:24,794 --> 01:14:27,526
Oke, Anda punya 15 menit untuk mendapatkan 'em keluar.

909
01:14:27,563 --> 01:14:28,797
Itu saja.

910
01:14:31,067 --> 01:14:32,932
Tom: Anda akan harus menjalankan sim dari sana.

911
01:14:32,969 --> 01:14:35,028
Aku akan di bagi mereka.

912
01:14:35,071 --> 01:14:36,732
Dan aku akan menangkap saya hantu.

913
01:14:37,073 --> 01:14:39,037
Bagaimana sih yang kau lakukan itu?

914
01:14:41,144 --> 01:14:43,169
Aku punya sesuatu yang dia inginkan.

915
01:15:08,137 --> 01:15:10,298
Oke, Tom, kita sudah siap.

916
01:15:10,339 --> 01:15:12,398
Aku akan mengirim Anda dalam pertama, kemudian Taggert.

917
01:15:21,684 --> 01:15:22,913
Kotoran.

918
01:15:29,192 --> 01:15:31,092
Hei. Hei, kau baik-baik saja?

919
01:15:34,330 --> 01:15:36,127
Hei. Hei.

920
01:15:36,165 --> 01:15:38,656
Kau mengerti aku? Hei.

921
01:15:38,701 --> 01:15:40,965
- Apakah kamu terluka? Hei.

922
01:15:45,842 --> 01:15:47,742
Kotoran.

923
01:15:47,777 --> 01:15:49,301
jalang sialan!

924
01:15:54,984 --> 01:15:56,652
Fucking bitch, fuck you!

925
01:15:59,188 --> 01:16:02,351
Dapatkan tangan sialan Anda dari dia!

926
01:16:11,501 --> 01:16:14,163
- Vic! - Dari mana dia pergi?

927
01:16:14,203 --> 01:16:16,763
- Aku tidak tahu. - Apakah Anda mendapatkan dia?

928
01:16:16,806 --> 01:16:18,296
Saya rasa tidak.

929
01:16:20,343 --> 01:16:22,868
Apa-apaan berdarah?

930
01:16:25,548 --> 01:16:27,448
Iain sudah mati.

931
01:16:28,584 --> 01:16:31,382
- Aku tahu. - Aku jenis pikir dia punya Anda.

932
01:16:33,256 --> 01:16:35,190
- No - Datang ke sini.

933
01:16:43,032 --> 01:16:44,522
Dimana ya?

934
01:16:46,869 --> 01:16:48,496
Anda keparat!

935
01:16:49,806 --> 01:16:52,570
Ketika saya sialan menghubungi Anda

936
01:16:52,608 --> 01:16:54,235
Aku akan membuat daging cincang!

937
01:17:00,516 --> 01:17:02,541
Siapa sih berdarah yang Anda?

938
01:17:02,585 --> 01:17:05,816
Halo, bayi. Ingin pesta?

939
01:17:30,713 --> 01:17:33,109
Apa yang Anda lakukan, Anda bajingan?

940
01:17:35,551 --> 01:17:37,849
Jangan bercinta dengan saya!

941
01:17:42,658 --> 01:17:44,455
Dimana ya?

942
01:17:44,493 --> 01:17:46,984
Apa yang sedang terjadi?

943
01:17:55,204 --> 01:17:56,694
Bercinta!

944
01:18:11,921 --> 01:18:13,980
Apakah ini lelucon sialan?

945
01:18:33,342 --> 01:18:35,242
Kamu?

946
01:18:48,024 --> 01:18:49,651
Oke, kita hanya perlu untuk mendapatkan ke rotunda.

947
01:18:49,692 --> 01:18:51,626
Mereka dapat mengekstrak kita dari sana.

948
01:19:17,119 --> 01:19:19,383
Oke, pergi! Pergi!

949
01:19:19,422 --> 01:19:20,980
Yesus.

950
01:19:21,023 --> 01:19:22,991
Dia milikku, Jess!

951
01:19:42,210 --> 01:19:43,873
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak apa-apa.

952
01:19:43,913 --> 01:19:46,541
Ya, benar. Tidak masalah.

953
01:19:46,582 --> 01:19:48,345
- Kita berhasil. - Ya.

954
01:19:54,357 --> 01:19:56,484
Ini tidak mungkin.

955
01:19:56,525 --> 01:19:58,459
Ini adalah sim sialan, kau tahu?

956
01:19:58,494 --> 01:20:01,395
Saya pikir dia adalah nyata.

957
01:20:04,333 --> 01:20:06,767
Saya pikir Iain benar.

958
01:20:06,802 --> 01:20:10,602
Tom datang ke sini dengan rencana malam ini

959
01:20:10,639 --> 01:20:13,437
to-- untuk menangkap hantu.

960
01:20:14,877 --> 01:20:16,435
Apa?

961
01:20:16,479 --> 01:20:18,379
Tuhan tahu bagaimana, he--

962
01:20:18,414 --> 01:20:20,109
dia melakukannya.

963
01:20:22,218 --> 01:20:24,015
Holy crap!

964
01:20:29,992 --> 01:20:31,624
Bagaimana itu bisa terjadi?

965
01:20:33,696 --> 01:20:35,561
Itu tidak seharusnya terjadi. Bagaimana itu terjadi?

966
01:20:36,599 --> 01:20:39,295
Dia mendapat apa yang dia inginkan.

967
01:20:39,335 --> 01:20:40,927
Dia mendapat Taggert.

968
01:20:44,707 --> 01:20:46,607
Sekarang Anda dapat membersihkan potongan-potongan.

969
01:20:46,642 --> 01:20:49,839
- Ayo, Vic. - Satu menit.

970
01:20:49,879 --> 01:20:51,744
Bragg? Hei.

971
01:20:51,781 --> 01:20:53,181
Hei, kalian ada?

972
01:20:53,716 --> 01:20:55,308
Anda menutup kita?

973
01:20:57,119 --> 01:20:59,587
Iya nih! Kami sialan punya Anda!

974
01:21:00,823 --> 01:21:01,891
Vic.

975
01:21:02,825 --> 01:21:04,656
Sekarang semua harus saya lakukan adalah tas Anda.

976
01:21:04,693 --> 01:21:06,025
Tom.

977
01:21:07,063 --> 01:21:09,156
- Tom! - Apa?!

978
01:21:09,198 --> 01:21:10,495
Anda melakukan semua ini?

979
01:21:11,033 --> 01:21:12,557
Semua untuk beberapa hantu gila sialan?

980
01:21:12,601 --> 01:21:14,432
Gila? Gila bagaimana, manusia?

981
01:21:14,470 --> 01:21:16,631
Saya hanya membuktikan bahwa itu tidak sialan gila.

982
01:21:16,672 --> 01:21:19,766
Aku hanya dihubungkan dengan kehidupan setelah kematian sialan, man!

983
01:21:19,809 --> 01:21:21,970
Apakah Anda realize-- ini like--

984
01:21:22,011 --> 01:21:23,603
ini adalah seperti Hadiah Nobel kotoran.

985
01:21:23,646 --> 01:21:26,171
Ini is-- ini lebih besar dari pendaratan

986
01:21:26,215 --> 01:21:28,012
di bulan motherfucking, man!

987
01:21:28,050 --> 01:21:30,348
Apakah Anda melewatkan mayat di lantai, Tom?

988
01:21:30,386 --> 01:21:31,876
Permisi, Sayang,

989
01:21:31,921 --> 01:21:33,411
tapi aku menangani orang ilmu!

990
01:21:33,456 --> 01:21:36,619
- Anda sombong tusukan! - Anda hanya sialan digunakan me!

991
01:21:36,659 --> 01:21:39,628
- Dan Anda membunuh teman sialan saya? - Tidak, saya tidak membunuh mereka, dia lakukan.

992
01:21:39,662 --> 01:21:42,358
Anda menempatkan mereka di sana, Anda sialan tusukan.

993
01:21:43,365 --> 01:21:45,492
Vic! Vic!

994
01:21:45,534 --> 01:21:47,525
Vic, I'm-- aku minta maaf. Saya benar-benar. Aku bersumpah kepada Tuhan.

995
01:21:47,570 --> 01:21:49,970
Hanya berpikir tentang hal itu.

996
01:21:50,005 --> 01:21:51,495
Ini lebih besar dari hidup atau mati.

997
01:21:51,540 --> 01:21:53,701
Anda tidak punya hak, Tom! Tidak ada hak sama sekali!

998
01:21:53,742 --> 01:21:56,905
- Ayo, Vic. - Vic, hanya memberi saya kedua, oke?

999
01:21:56,946 --> 01:21:59,915
Hanya membayangkan dunia

1000
01:21:59,949 --> 01:22:02,816
di mana hanya ada perang di dunia maya.

1001
01:22:02,852 --> 01:22:06,788
Tidak ada korban manusia, tidak ada jaminan kerusakan,

1002
01:22:06,822 --> 01:22:09,985
hanya satu miliar bot mengalahkan omong kosong keluar dari satu sama lain.

1003
01:22:10,025 --> 01:22:12,255
Itulah masa depan dan saya menyambut itu.

1004
01:22:12,294 --> 01:22:14,785
Dan ketika masa itu datang, jalang akan menjadi

1005
01:22:14,830 --> 01:22:17,458
yang terbaik sialan senjata di planet ini.

1006
01:22:17,500 --> 01:22:20,492
Semua kita harus lakukan adalah tali pelana pada dirinya, manusia.

1007
01:22:20,536 --> 01:22:22,436
- Ayolah. - Anda sudah gila sialan Anda,

1008
01:22:22,471 --> 01:22:24,496
kamu tahu itu? Ayo pergi.

1009
01:22:25,774 --> 01:22:28,038
Ya?

1010
01:22:28,077 --> 01:22:29,738
Yah, aku hanya menangkap hantu sialan!

1011
01:22:32,715 --> 01:22:35,206
Yang gila sekarang?

1012
01:22:38,120 --> 01:22:39,645
Apa yang akan terjadi tentang orang-orang?

1013
01:22:39,688 --> 01:22:41,178
Mereka akan menutupinya.

1014
01:22:41,223 --> 01:22:43,020
Mereka akan mencoba, setidaknya, tapi aku akan berteriak itu

1015
01:22:43,058 --> 01:22:44,548
dari atap sialan!

1016
01:22:44,593 --> 01:22:46,083
Mereka tidak akan seperti itu.

1017
01:22:46,128 --> 01:22:49,495
Yah, aku harap tidak, man. Aku menempatkan keparat ini dalam kotoran, sayang.

1018
01:22:49,532 --> 01:22:51,762
- Aku beritahu padamu. - Bagus untukmu.

1019
01:22:52,835 --> 01:22:53,903
Hei...

1020
01:22:54,837 --> 01:22:56,498
ketika Anda menghilang di sana,

1021
01:22:56,539 --> 01:22:58,632
Aku-- Saya pikir saya kehilangan Anda.

1022
01:23:02,111 --> 01:23:04,306
Saya menyadari hanya, kau tahu, berapa banyak Anda berarti bagi saya

1023
01:23:04,346 --> 01:23:07,474
dan, well, kita tidak pernah benar-benar dibahas masa depan.

1024
01:23:07,516 --> 01:23:09,381
Begitu--

1025
01:23:09,418 --> 01:23:11,818
Benar, baik, saya tidak berpikir sekarang adalah cukup waktu, Vic--

1026
01:23:11,854 --> 01:23:14,152
Aku tahu itu bukan waktu, tapi ...

1027
01:23:14,190 --> 01:23:15,987
kita harus membuat waktu.

1028
01:23:17,459 --> 01:23:19,586
Kita harus pergi ke mana pun Anda suka.

1029
01:23:19,628 --> 01:23:21,425
Dan kita harus membuat waktu ...

1030
01:23:23,432 --> 01:23:24,899
jika Anda ingin.

1031
01:23:27,636 --> 01:23:29,126
Ya.

1032
01:23:30,172 --> 01:23:32,140
Ya, aku-- aku ingin.

1033
01:23:39,949 --> 01:23:41,439
Mari kita pergi dari sini.

1034
01:24:09,712 --> 01:24:13,011
Oke, kita sudah hampir keluar. Mari kita menendang badai.

1035
01:24:13,048 --> 01:24:15,073
Oh, kehilangan ponsel saya. Anda punya satu?

1036
01:24:15,117 --> 01:24:16,283
Tidak.

1037
01:24:19,188 --> 01:24:20,780
Anda punya apa-apa di saku Anda?

1038
01:24:23,425 --> 01:24:26,360
- Tidak, itu penting? - kantong saya penuh.

1039
01:24:26,395 --> 01:24:28,260
Kotoran.

1040
01:24:34,203 --> 01:24:36,296
Sialan kotoran.

1041
01:24:38,674 --> 01:24:41,404
The dunia-- itu hilang.

1042
01:24:41,443 --> 01:24:42,967
Itu tidak pernah ada.

1043
01:24:43,012 --> 01:24:45,037
Lihat, tidak ada di kantong kita

1044
01:24:45,080 --> 01:24:46,604
karena komputer tidak program ini di.

1045
01:24:47,983 --> 01:24:49,951
Saya tidak mengerti.

1046
01:24:49,985 --> 01:24:52,112
Kami masih dalam sim, Jess.

1047
01:24:52,154 --> 01:24:53,678
Ini semua virtual.

1048
01:24:53,722 --> 01:24:56,213
Dia menipu kita. Ayo pergi.

1049
01:24:56,258 --> 01:24:59,159
Kotoran. Ayolah.

1050
01:25:19,715 --> 01:25:22,548
Bragg, memiliki aku punya sesuatu untuk Anda.

1051
01:25:22,584 --> 01:25:25,052
Tom! Tidak!

1052
01:25:25,087 --> 01:25:26,816
Datang kembali untuk berbagi dalam kemuliaan?

1053
01:25:26,855 --> 01:25:28,379
Tidak, tidak menempatkan folder yang di sana.

1054
01:25:28,424 --> 01:25:30,392
Dengar, dia ditipu kita. Kami masih dalam permainan.

1055
01:25:30,426 --> 01:25:32,917
Itu tidak mungkin.

1056
01:25:32,961 --> 01:25:34,724
Tidak ada, Tom-- Tom-- tidak ada dunia luar,

1057
01:25:34,763 --> 01:25:37,732
tidak ada rincian. Ini adalah sebuah program dan dia menjalankannya.

1058
01:25:39,468 --> 01:25:42,369
No 'Penyebab ini pakaian kami

1059
01:25:42,404 --> 01:25:44,133
dan kami tidak pernah upload mereka ke dalam permainan.

1060
01:25:44,173 --> 01:25:45,800
Tom, dia dalam pikiran sialan kami!

1061
01:25:45,841 --> 01:25:48,241
Dan dia bermain kami seperti orang bodoh!

1062
01:25:48,277 --> 01:25:50,074
Tidak!

1063
01:25:50,112 --> 01:25:51,704
Tom, yang telah berbicara dengan Bragg?

1064
01:25:56,752 --> 01:25:59,448
- Tidak bisa. - Menghapus drive.

1065
01:26:04,693 --> 01:26:06,957
- Sial, dude! Percayalah sekarang? - Apa-apaan itu?

1066
01:26:06,995 --> 01:26:08,622
Dia menyeka drive.

1067
01:26:08,664 --> 01:26:10,962
Apa pun terhubung akan dihapus.

1068
01:26:24,012 --> 01:26:27,277
Tom! Di mana apaan titik evakuasi?

1069
01:26:27,316 --> 01:26:28,943
Terserah atas.

1070
01:26:28,984 --> 01:26:30,611
Dan dia tahu itu juga.

1071
01:26:30,652 --> 01:26:31,914
- Ayo, Tom! - Ayolah!

1072
01:26:31,954 --> 01:26:33,785
Dia milikku untuk mengambil sekarang.

1073
01:26:33,822 --> 01:26:35,790
Dengarkan diri Anda! Yesus, Tom!

1074
01:26:35,824 --> 01:26:37,951
Mereka menghapus pikiran kita. Ayolah!

1075
01:26:37,993 --> 01:26:40,018
Ayolah!

1076
01:26:45,333 --> 01:26:46,494
Ya Tuhan.

1077
01:26:50,436 --> 01:26:51,636
Dia di sana.

1078
01:26:51,874 --> 01:26:54,069
Dan di situlah kita harus pergi. Ayo pergi! Ayo pergi!

1079
01:26:54,109 --> 01:26:56,077
- Ayolah! - 5 menit.

1080
01:26:59,047 --> 01:27:01,038
segera pindah

1081
01:27:01,083 --> 01:27:03,677
ke titik evakuasi.

1082
01:27:03,719 --> 01:27:06,244
- Dimana? Anda ingin memberitahu kita di mana? - Dia datang.

1083
01:27:06,288 --> 01:27:08,313
Segera pindah ke your--

1084
01:27:08,357 --> 01:27:10,416
- Di mana ?! - Persetan!

1085
01:27:12,694 --> 01:27:14,218
- Beritahu kami di mana! - Waktu untuk menutup toko.

1086
01:27:14,263 --> 01:27:15,855
Vic? Setiap ide?

1087
01:27:15,898 --> 01:27:17,331
Memikat dia ke hitam, yang mungkin menghapusnya.

1088
01:27:17,366 --> 01:27:18,492
- Tidak, aku punya dia! - Tidak!

1089
01:27:21,169 --> 01:27:22,237
Kemari!

1090
01:27:27,342 --> 01:27:29,139
Tidak!

1091
01:27:33,282 --> 01:27:34,806
Kau akan jatuh!

1092
01:27:34,850 --> 01:27:36,841
Vic, tidak ada!

1093
01:27:36,885 --> 01:27:38,750
Vic!

1094
01:27:40,989 --> 01:27:42,616
Aku mendapatkanmu.

1095
01:27:44,026 --> 01:27:46,051
Aku punya sekarang.

1096
01:27:47,529 --> 01:27:49,326
menghapus drive yang

1097
01:27:49,364 --> 01:27:51,525
di 18 detik.

1098
01:27:52,801 --> 01:27:54,530
Pergi pergi pergi!

1099
01:27:54,570 --> 01:27:56,401
- Tom, kita harus pergi! - Tinggalkan dia!

1100
01:27:56,438 --> 01:27:58,167
Tidak mungkin! Dia milikku!

1101
01:28:04,213 --> 01:28:06,408
Tinggalkan dia! Tidak ada waktu.

1102
01:28:22,831 --> 01:28:24,561
Sepotong kecil surga.

1103
01:28:27,703 --> 01:28:29,603
Apakah Anda ingat bagaimana kita sampai di sini?

1104
01:28:32,741 --> 01:28:35,869
- Apakah itu penting? - Tidak.

1105
01:28:36,711 --> 01:28:38,072
Oh ya.

1106
01:28:41,483 --> 01:28:43,075
Sepertinya juta tahun yang lalu.

1107
01:28:44,118 --> 01:28:45,152
Hei...

1108
01:28:46,187 --> 01:28:47,680
inilah satu juta lebih.

1109
01:29:08,243 --> 01:29:09,835
Bragg, kami aman.

1110
01:29:09,878 --> 01:29:12,438
Dimana mereka? Dimana selamat?

1111
01:29:12,481 --> 01:29:15,382
Kami punya mereka di daerah holding. Mereka aman.

1112
01:29:15,417 --> 01:29:17,214
Bagaimana dengan upload file?

1113
01:29:17,252 --> 01:29:19,777
Tom menangkap sesuatu.

1114
01:29:19,821 --> 01:29:22,949
Ini kosong. Ada not-- hey menunggu.

1115
01:29:24,026 --> 01:29:25,516
Ada yang salah.

1116
01:29:25,561 --> 01:29:28,052
Ada pelanggaran di firewall.

1117
01:29:28,096 --> 01:29:30,564
Dapatkan 'em keluar dari sana! Cepat!

1118
01:29:30,599 --> 01:29:32,897
Kotoran.

1119
01:29:32,935 --> 01:29:34,596
Mainframe akan sialan gila!

1120
01:29:34,636 --> 01:29:37,036
Dapatkan mereka fuck keluar dari sim yang cepat!

1121
01:30:00,228 --> 01:30:02,423
* Itu daya tarik

1122
01:30:02,464 --> 01:30:03,954
* Aku tahu

1123
01:30:03,999 --> 01:30:05,967
* Ini mungkin telah berakhir saat itu di awal

1124
01:30:07,636 --> 01:30:09,536
* Hanya sekilas lewat

1125
01:30:09,571 --> 01:30:11,198
* Hanya asmara singkat

1126
01:30:11,239 --> 01:30:13,764
* Dan saya mungkin telah pergi dalam perjalanan kosong-hati

1127
01:30:15,110 --> 01:30:17,135
* Ini adalah daya tarik, saya tahu

1128
01:30:17,179 --> 01:30:19,113
* Melihat Anda sendiri

1129
01:30:19,147 --> 01:30:21,980
* Dengan cahaya bulan di atas

1130
01:30:22,017 --> 01:30:23,541
* Dan aku menyentuh tangan Anda

1131
01:30:23,585 --> 01:30:26,554
* Saat berikutnya, aku menciummu

1132
01:30:26,588 --> 01:30:29,079
* Tarik berbalik untuk mencintai

1133
01:30:29,124 --> 01:30:30,614
* Itu daya tarik

1134
01:30:30,659 --> 01:30:32,149
* Aku tahu

1135
01:30:32,194 --> 01:30:33,923
* Saya melihat Anda sendiri

1136
01:30:33,962 --> 01:30:35,862
* Dengan cahaya bulan di atas

1137
01:30:35,897 --> 01:30:37,455
* Lalu aku menyentuh tangan Anda

1138
01:30:37,499 --> 01:30:40,195
* Dan saat berikutnya, aku menciummu

1139
01:30:40,235 --> 01:30:43,033
* Tarik berbalik untuk mencintai

1140
01:30:43,071 --> 01:30:45,005
* Itu daya tarik

1141
01:30:45,040 --> 01:30:48,407
* Itu daya tarik, itu daya tarik

1142
01:30:48,443 --> 01:30:50,434
* Itu daya tarik

1143
01:30:50,479 --> 01:30:54,006
* Itu daya tarik, itu daya tarik

1144
01:30:54,049 --> 01:30:55,983
* Ini daya tarik

1145
01:30:57,586 --> 01:31:02,148
* Ini adalah daya tarik, saya tahu

1146
01:31:02,190 --> 01:31:04,385
* Ini mungkin telah berakhir saat itu di awal

1147
01:31:05,661 --> 01:31:07,151
* Hanya sekilas lewat

1148
01:31:07,195 --> 01:31:09,026
* Dan hanya asmara singkat

1149
01:31:09,064 --> 01:31:11,658
* Saya mungkin telah pergi dalam perjalanan kosong-hati

1150
01:31:11,700 --> 01:31:13,190
* Itu daya tarik

1151
01:31:13,235 --> 01:31:14,862
* Aku tahu

1152
01:31:14,903 --> 01:31:18,430
* Melihat Anda sendiri dengan cahaya bulan di atas

1153
01:31:18,473 --> 01:31:20,600
* Aku menyentuh tangan Anda

1154
01:31:20,642 --> 01:31:23,440
* Saat berikutnya, aku menciummu

1155
01:31:23,478 --> 01:31:26,003
* Tarik berbalik untuk mencintai, daya tarik berbalik untuk mencintai

1156
01:31:26,048 --> 01:31:28,846
* Ini adalah daya tarik, saya tahu

1157
01:31:28,884 --> 01:31:30,579
* Melihat Anda sendiri

1158
01:31:30,619 --> 01:31:32,780
* Dengan cahaya bulan di atas

1159
01:31:32,821 --> 01:31:34,846
* Tapi kemudian aku menyentuh tangan Anda

1160
01:31:34,890 --> 01:31:37,324
* Saat berikutnya, aku menciummu

1161
01:31:37,359 --> 01:31:39,827
* Tarik berbalik

1162
01:31:39,861 --> 01:31:41,954
* Ini berubah menjadi cinta

1163
01:31:41,997 --> 01:31:45,558
* Itu daya tarik, itu daya tarik

1164
01:31:45,600 --> 01:31:47,693
* Itu daya tarik

1165
01:31:47,736 --> 01:31:51,228
* Itu daya tarik, itu daya tarik

