1
00:01:00,024 --> 00:01:25,024
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agents

2
00:01:32,025 --> 00:01:57,025
New Member 500 Thousand Bonuses
10 Million Parlay Cashbacks

3
00:02:04,026 --> 00:02:05,442
Who is that ?! / p>

4
00:03:05,317 --> 00:03:06,192
Bastards!

5
00:07:14,526 --> 00:07:20,776
FOR THE EMPEROR

6
00:07:21,776 --> 00:07:24,151
I really don't understand.

7
00:07:24,151 --> 00:07:28,359
I don't know what that is
the mistake....

8
00:07:28,526 --> 00:07:31,692
Or he can't,

9
00:07:31,817 --> 00:07:35,359
but he can't play
as a pitcher relief,

10
00:07:35,359 --> 00:07:40,567
And he really isn't worth playing...

11
00:07:47,276 --> 00:07:49,317
When did this all start?

12
00:07:49,317 --> 00:07:51,942
"Busan's Lee Hwan pitcher
took the team to victory"

13
00:07:52,151 --> 00:07:53,567
"Pitcher MVP Lee Hwan"

14
00:07:53,734 --> 00:07:55,192
"Practicing on the Red Whale team"

15
00:07:55,317 --> 00:07:57,442
"Unexpected debut"

16
00:07:57,567 --> 00:07:59,484
"Shoulder injury"

17
00:07:59,734 --> 00:08:01,067
"came out in the 2nd round"

18
00:08:49,567 --> 00:08:52,276
He played badly.

19
00:08:52,276 --> 00:08:55,859
And losing by 2 points,
became a 50x payment.

20
00:08:56,484 --> 00:08:57,776
Is he really a beginner?

21
00:08:57,776 --> 00:09:00,317
Accuracy is normal.

22
00:09:00,317 --> 00:09:01,817
Let's finish the deal.

23
00:09:01,984 --> 00:09:03,192
Good!

24
00:09:03,192 --> 00:09:03,817
Hey!

25
00:09:11,359 --> 00:09:12,734
Everything is in?

26
00:09:13,359 --> 00:09:15,234
Last time less than 100.

27
00:09:15,234 --> 00:09:17,859
Don't be stingy if you have a lot of money.

28
00:09:19,901 --> 00:09:24,401
We spend a lot of money today, < br /> try to play.

29
00:09:24,401 --> 00:09:26,401
Here are full of damn rich people.

30
00:09:27,859 --> 00:09:29,484
See you later. Come on. </ P>

31
00:09:35,734 --> 00:09:38,401
Hwan, next time we do it again. </ P>

32
00:09:40,234 --> 00:09:42,192
Your money is that much. </ P>

33
00:09:43,109 --> 00:09:46,526
Is that much money
still not enough? </ P>

34
00:09:46,526 --> 00:09:48,401
The commission is a jerk.

35
00:09:54,026 --> 00:09:56,026
Fucks...

36
00:10:02,026 --> 00:10:04,526
Raids! don't move!

37
00:10:31,317 --> 00:10:34,776
Catch and release
is my duty as a prosecutor.

38
00:10:34,776 --> 00:10:37,442
Treat me sushi sometime.

39
00:10:37,817 --> 00:10:40,401
Be careful, Sang-ha .

40
00:10:42,109 --> 00:10:46,276
akumenang.com

41
00:10:48,109 --> 00:10:50,234
You're lucky, Hwan.

42
00:10:53,734 --> 00:10:54,776
Hey!

43
00:10:55,401 --> 00:10:56,667
It's yours, right?

44
00:11:12,442 --> 00:11:15,651
Look at your face,
Are you okay?

45
00:11:16,442 --> 00:11:17,817
It looks bad.

46
00:11:20,067 --> 00:11:22,734
My heart hurts. ..

47
00:11:23,109 --> 00:11:23,901
Listen.

48
00:11:24,776 --> 00:11:29,359
The debt must be repaid,
don't forget.

49
00:11:29,609 --> 00:11:32,942
If you pay on time,
you won't be like this,

50
00:11:32,942 --> 00:11:34,734
and can definitely laugh.

51
00:11:36,817 --> 00:11:38,317
Who is he?

52
00:11:38,609 --> 00:11:39,901
I want my money.

53
00:11:41,901 --> 00:11:43,984
Is he a lost dog?

54
00:11:43,984 --> 00:11:45,609
>

55
00:11:45,901 --> 00:11:47,651
This./
Yes, sir.

56
00:11:47,901 --> 00:11:49,151
Listen, rubbish...

57
00:11:49,526 --> 00:11:50,526
You passed...

58
00:11:51,151 --> 00:11:53,442
Wait!

59
00:11:55,651 --> 00:11:57,567
This is a bribe king, Lee...

60
00:11:57,692 --> 00:11:58,692
Wait, wait.

61
00:11:59,359 --> 00:12:02,276
Stop.

62
00:12:02,401 --> 00:12:03,609
You really surprised me.

63
00:12:04,192 --> 00:12:07,234
A tough guy, huh?

64
00:12:07,234 --> 00:12:10,609
I don't know what your problem is,

65
00:12:10,609 --> 00:12:13,234
Throw the ball continuously,

66
00:12:13,234 --> 00:12:15,609
And street fights...

67
00:12:51,651 --> 00:12:53,401
I say I'm sorry.

68
00:12:53,401 --> 00:12:55,359
Fuck you sorry.

69
00:12:55,651 --> 00:12:58,192
I need compensation, $ 10,000. </ P>

70
00:12:58,192 --> 00:12:59,276
Give me the card. </ P>

71
00:13:00,276 --> 00:13:01,276
"Hwangje Capital"

72
00:13:11,567 --> 00:13:13,026
Is this it? /
Yes, boss.

73
00:13:13,359 --> 00:13:16,442
He was issued because of cheating.

74
00:13:16,609 --> 00:13:17,609
Indeed he is.

75
00:13:19,734 --> 00:13:20,734
Funny.

76
00:13:30,109 --> 00:13:32,859
You won the number
but he still can win?

77
00:13:32,984 --> 00:13:38,442
If you want I can destroy his body
and all the bones in his body.

78
00:13:38,609 --> 00:13:40,734
But we win the amount of him.

79
00:13:40,859 --> 00:13:42,942
So we don't feel delicious.

80
00:13:54,109 --> 00:13:57,567
Hey, you will freeze to death.

81
00:13:57,567 --> 00:13:58,817
Wake up, sir!

82
00:13:58,817 --> 00:13:59,942
Get out of the way!

83
00:14:05,484 --> 00:14:07,401
Look at this bastard. </ p >

84
00:14:09,026 --> 00:14:13,526
This can't be accepted back
empty handed.

85
00:14:14,567 --> 00:14:16,442
Jong-ho, you're the best
in this case, right?

86
00:14:17,151 --> 00:14:20,526
Rockfish still has
power on the streets.

87
00:14:20,901 --> 00:14:24,192
We can be destroyed if not careful.

88
00:14:24,192 --> 00:14:26,692
Don't make excuses.

89
00:14:32,401 --> 00:14:34,234
You call me?

90
00:14:34,609 --> 00:14:37,067
This person is looking for work.

91
00:14:37,276 --> 00:14:39,526
You want to borrow money with...

92
00:14:39,526 --> 00:14:42,276
That's the reason you want to meet me?

93
00:14:42,567 --> 00:14:44,109
I don't care. </ P>

94
00:14:45,734 --> 00:14:48,776
Why do I have to borrow from loan sharks? </ P>

95
00:14:48,776 --> 00:14:51,859
This bastard is very brave. </ P>

96
00:14:51,859 --> 00:14:52,776
Stand up,

97
00:14:53,026 --> 00:14:55,817
If you still want breathe!

98
00:14:55,817 --> 00:14:57,026
Enough.

99
00:14:59,776 --> 00:15:01,901
I don't ask you.

100
00:15:02,567 --> 00:15:06,651
What did you do to get money?

101
00:15:08,692 --> 00:15:12,067
Aren't you at least
must have credibility?

102
00:15:15,901 --> 00:15:18,026
He was called "Rockfish", a former thug.

103
00:15:18,692 --> 00:15:22,442
The fat guy carried away our money.

104
00:15:22,776 --> 00:15:26,276
Young man, isn't it
life is more important than money?

105
00:15:26,276 --> 00:15:29,734
Don't do work that
can get you killed,

106
00:15:29,734 --> 00:15:31,442
Stay away from this and pay attention.

107
00:15:31,442 --> 00:15:33,026
See how professionals do it.

108
00:15:33,401 --> 00:15:35,526
Let's go! /
Yes, boss.

109
00:16:05,734 --> 00:16:08,734
Bring Sang-ha, do you hear me?!

110
00:16:09,609 --> 00:16:12,276
No, I can finish it!

111
00:16:12,276 --> 00:16:13,234
Fucker!

112
00:16:13,567 --> 00:16:14,942
Come here!

113
00:16:33,276 --> 00:16:34,984
Who are you?

114
00:16:36,317 --> 00:16:39,609
Do you know who I am?

115
00:16:42,609 --> 00:16:43,567
So, are you goldfish?

116
00:16:53,484 --> 00:16:54,901
Goldfish?

117
00:16:56,026 --> 00:16:57,026
Goldfish?!

118
00:17:01,984 --> 00:17:03,551
It's time to pay debts!

119
00:17:04,776 --> 00:17:06,484
If you're happy.

120
00:17:06,776 --> 00:17:07,859
Fuck!

121
00:17:10,609 --> 00:17:12,734
What's this...

122
00:17:57,292 --> 00:18:01,292
This is all that
Rockfish has in Busan. </ P>

123
00:18:22,501 --> 00:18:23,501
Our affairs are finished. </ P>

124
00:18:24,792 --> 00:18:28,501
Everyone knows you now ,
what are you going to do?

125
00:18:29,876 --> 00:18:32,667
Why do you care? /
Why not?

126
00:18:33,376 --> 00:18:35,251
Continue working for us.

127
00:18:36,542 --> 00:18:38,626
You have to eat.

128
00:18:41,417 --> 00:18:43,917
Just be confident
not bring food.

129
00:18:44,709 --> 00:18:48,626
You have to cook,
or line up in the public kitchen.

130
00:18:49,626 --> 00:18:51,084
Otherwise...

131
00:18:57,251 --> 00:18:59,084
You die of starvation.

132
00:20:24,459 --> 00:20:26,084
When did he start?

133
00:20:26,084 --> 00:20:27,792
He will report tomorrow, sir.

134
00:20:32,084 --> 00:20:34,459
Life is full of irony. </ P>

135
00:20:35,376 --> 00:20:36,501
How are you Miss Cha? </ P>

136
00:20:36,501 --> 00:20:38,209
She's fine. </ P>

137
00:20:38,334 --> 00:20:41,251
The Chairman likes it too. </ P>

138
00:20:41,459 --> 00:20:43,876
Say to watch over.

139
00:20:44,084 --> 00:20:46,209
Don't make him upset.

140
00:20:46,417 --> 00:20:47,001
Yes, sir.

141
00:21:02,792 --> 00:21:03,667
Hi!

142
00:21:11,751 --> 00:21:12,876
Are you aroused? </ p >

143
00:21:13,042 --> 00:21:14,042
Come on.

144
00:21:18,584 --> 00:21:20,667
Boss, he is in top shape.

145
00:21:21,167 --> 00:21:22,834
I choose his clothes.

146
00:21:22,834 --> 00:21:25,459
The residence is also good,
so everything is smooth .

147
00:21:25,834 --> 00:21:27,959
Even worn clothes
look right to him.

148
00:21:27,959 --> 00:21:31,959
Fuck that crap,
see how thin he is.

149
00:21:32,126 --> 00:21:35,459
Leave the past,
and start a new start.

150
00:21:35,459 --> 00:21:36,334
Yes, sir.

151
00:21:36,334 --> 00:21:38,584
Come on, boss!

152
00:21:38,584 --> 00:21:41,417
He only takes care of the problem little.

153
00:21:41,667 --> 00:21:46,584
So there's no need to flatter it.

154
00:21:47,001 --> 00:21:48,792
akumenang.com

155
00:21:51,376 --> 00:21:53,417
What do you glare at?

156
00:21:53,709 --> 00:21:56,501
I will tear your eyes off!

157
00:21:56,751 --> 00:21:58,709
>

158
00:21:59,251 --> 00:22:00,792
Hey, wake up.

159
00:22:01,042 --> 00:22:02,042
Wake up!

160
00:22:14,251 --> 00:22:16,209
Calm down.

161
00:22:16,667 --> 00:22:18,001
Hwan now
part of our family.

162
00:23:18,917 --> 00:23:21,126
We toast. </ P>

163
00:23:21,626 --> 00:23:24,959
I didn't mean to get you drunk. </ P>

164
00:23:25,292 --> 00:23:27,001
Stay with Kyung-su
and learn everything. </ P>

165
00:23:29,834 --> 00:23:31,459
Yes sir. </ P>

166
00:23:41,834 --> 00:23:43,001


167
00:23:45,876 --> 00:23:47,917
Yes sir. </ P> p>

168
00:23:47,959 --> 00:23:49,751
Wait, come here.

169
00:23:49,751 --> 00:23:51,667
Very smooth.

170
00:23:51,667 --> 00:23:53,209
Stick to the right height.

171
00:23:54,542 --> 00:23:58,959
When you are on the toilet,

172
00:24:03,542 --> 00:24:05,084
You don't see this?

173
00:24:05,084 --> 00:24:06,751
I know it's AUDI.

174
00:24:06,751 --> 00:24:08,667
It's worth more than... /
Well, the business is over.

175
00:24:09,001 --> 00:24:10,459
Wait, please! </ P>

176
00:24:33,209 --> 00:24:34,209
Let's go. </ P>

177
00:24:35,334 --> 00:24:37,501
No, I'm not finished. </ P>

178
00:24:37,501 --> 00:24:39,292
Wait a minute. </ P>

179
00:24:39,709 --> 00:24:41,292
"Click Bets - Schedule League "

180
00:24:50,292 --> 00:24:51,251
Come on. </ P>

181
00:24:53,084 --> 00:24:55,042
Did you turn it off? </ P>

182
00:24:55,626 --> 00:24:57,001
I've chosen a team. </ P>

183
00:24:57,501 --> 00:24:58,501
Are you crazy?! </ P>

184
00:25:01,001 --> 00:25:02,167
Let go!

185
00:25:02,667 --> 00:25:03,792
Let go!

186
00:25:04,459 --> 00:25:06,459
Hye-jung, you're done.

187
00:25:33,501 --> 00:25:34,501
100 thousand!

188
00:25:35,167 --> 00:25:36,167
200!

189
00:25:36,417 --> 00:25:41,334
200!

190
00:26:39,459 --> 00:26:40,709
Jackpot! CRAZY! </ P>

191
00:26:44,667 --> 00:26:48,001
Do you want to go home? </ P>

192
00:26:48,751 --> 00:26:49,751
What is the most useful thing
in our business? </ P>

193
00:26:50,709 --> 00:26:51,917
What? </ P>

194
00:26:53,167 --> 00:26:56,167
Sympathy

195
00:26:57,417 --> 00:27:01,584
Sympathy won't make you rich.

196
00:27:07,501 --> 00:27:09,959
If you sympathize with pigs,
where can you eat pork?

197
00:27:10,751 --> 00:27:12,376
It's cool...

198
00:27:13,959 --> 00:27:17,417
After you let go of sympathy,
you get respect.

199
00:27:18,001 --> 00:27:19,751
Luck or skill?

200
00:27:21,001 --> 00:27:22,376
Bet I mean.

201
00:27:22,584 --> 00:27:23,709
Do you bet often?

202
00:27:24,001 --> 00:27:26,792
I can't play ball games.

203
00:27:26,792 --> 00:27:30,459
Baseball I know,
so I learn it quickly.

204
00:27:30,626 --> 00:27:34,126
Why don't you manage
you win .com

205
00:27:34,667 --> 00:27:36,667
akumenang.com

206
00:27:37,001 --> 00:27:40,959
You can manipulate opportunities
and choose a game for us.

207
00:27:45,084 --> 00:27:48,917
Think again and open the drawer.

208
00:27:54,042 --> 00:27:54,959
>

209
00:27:56,209 --> 00:28:00,626
Just take it.

210
00:28:02,417 --> 00:28:03,417
It's an old model,
but Benz is still a status symbol.

211
00:28:14,742 --> 00:28:39,742
It's OK.

212
00:28:49,767 --> 00:29:14,767
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agents

213
00:29:25,501 --> 00:29:27,584
New Member 500 Thousand Bonuses
10 Million Parlay Cashback

214
00:29:30,126 --> 00:29:31,751
You can't park here.

215
00:29:48,084 --> 00:29:49,901
I will go.

216
00:30:49,576 --> 00:30:50,576
Who is he?

217
00:30:53,534 --> 00:30:55,284
Pimp you?

218
00:30:57,367 --> 00:30:58,659
Only friends.

219
00:30:58,951 --> 00:31:00,284
Miss.

220
00:31:01,159 --> 00:31:03,201
You two are lying, huh?

221
00:31:03,867 --> 00:31:08,201
He doesn't see me
as a threat too.

222
00:31:08,367 --> 00:31:09,576
How does it feel?

223
00:31:09,867 --> 00:31:12,576
Is the vagina still
springy and tight?

224
00:31:12,576 --> 00:31:14,909
Who are you?!

225
00:31:14,909 --> 00:31:15,909
Stop.

226
00:31:16,034 --> 00:31:16,992
Stop it!

227
00:33:59,492 --> 00:34:02,576
I thought he was held for 5 years,
but it turned out that it was only 3 years.

228
00:34:02,951 --> 00:34:06,534
p>

229
00:34:07,034 --> 00:34:08,784
Cutter is not someone
who easily forgets something.

230
00:34:16,992 --> 00:34:19,992
Always be careful.

231
00:34:19,992 --> 00:34:22,242
Hwan, respect him.

232
00:34:22,659 --> 00:34:24,784
He is the chairman of Hwangje .

233
00:34:24,784 --> 00:34:29,159
New Member Bonuses 500 Thousand
Parlay Cashback 10 Million

234
00:34:35,951 --> 00:34:39,326
He has both mind and strength.

235
00:34:42,784 --> 00:34:45,992
Maybe it's good to strangle
people old too.

236
00:34:46,326 --> 00:34:49,576
So Congress talks don't work?

237
00:34:50,826 --> 00:34:53,742
A fool can't do anything.

238
00:34:55,201 --> 00:34:59,117
At least you have
casino and hotel shares from this.

239
00:34:59,742 --> 00:35:00,701
Don't think about it.

240
00:35:00,701 --> 00:35:04,034
Imagine if it's done in my place,
do you know how much it benefits?

241
00:35:04,867 --> 00:35:07,826
We don't talk about millions of money.

242
00:35:12,076 --> 00:35:14,617
Take care of the man who is recorded.

243
00:35:18,867 --> 00:35:20,159
Why can it break...

244
00:35:23,867 --> 00:35:28,242
Sorry the chairman,
I will replace it.

245
00:35:28,409 --> 00:35:29,909
You have $ 500,000?

246
00:35:31,367 --> 00:35:34,409
Bury him when you
destroy the hotel .

247
00:35:34,617 --> 00:35:36,826
Please forgive me, I will...

248
00:35:36,826 --> 00:35:39,492
replace it with
things that match my abilities.

249
00:35:40,326 --> 00:35:42,242
I'm sorry, sir.

250
00:35:45,867 --> 00:35:48,659
I'm sorry, sir.

251
00:35:48,951 --> 00:35:54,117
p>

252
00:36:00,326 --> 00:36:01,534
Because
recently found historical relics...

253
00:36:11,951 --> 00:36:15,576
at the Blue City construction site,
the construction will be delayed.

254
00:36:16,326 --> 00:36:18,242
Checkmate. </ p >

255
00:36:18,242 --> 00:36:19,242
Do you see the lights?

256
00:36:20,117 --> 00:36:23,867
The squid comes swimming towards the lights.

257
00:36:26,909 --> 00:36:32,159
I think all living creatures
are interested in shiny things.

258
00:36:33,034 --> 00:36:34,742
Do you agree? /
Yes.

259
00:36:37,992 --> 00:36:45,992
Funny thing is, people call it
"light at night".

260
00:36:49,534 --> 00:36:57,534
But up close, it's only
a slaughtered slaughterhouse.

261
00:37:02,326 --> 00:37:04,326
Our business is the same. </ P>

262
00:37:05,284 --> 00:37:10,867
If you want to succeed,
your eyes must shine like that. </ P>

263
00:37:13,034 --> 00:37:14,242
Boss...

264
00:37:17,201 --> 00:37:18,992
May I ask you something?

265
00:37:22,784 --> 00:37:26,367
Why did you hire me?

266
00:37:28,784 --> 00:37:32,159
I was at the point of despair.

267
00:37:33,034 --> 00:37:34,534
Lee Hwan.

268
00:37:36,034 --> 00:37:37,651
That's a good name.

269
00:37:41,076 --> 00:37:42,742
A name that smells of money.

270
00:39:11,751 --> 00:39:13,709
"3 years later"

271
00:39:35,042 --> 00:39:36,417
"Hwangje Finance"

272
00:39:36,709 --> 00:39:38,459
Good morning, sir.

273
00:39:39,792 --> 00:39:43,459
Boss, how can you
expect me to leave now? </ P>

274
00:39:45,751 --> 00:39:47,834
Artikel pertandingan
curanganmu akan dirilis.

275
00:39:48,834 --> 00:39:53,292
Our business can finally be legal,
so imagine the impact.

276
00:39:53,667 --> 00:39:54,751
This is a danger.

277
00:39:56,209 --> 00:39:59,626
You know very well that I'm
trying hard.

278
00:40:01,834 --> 00:40:03,501
Are you trying yourself?

279
00:40:05,167 --> 00:40:09,751
Alright, bring me a list of
complete games that you chose.

280
00:40:14,667 --> 00:40:17,959
Do you still go
to the Temptation Bar?

281
00:40:21,584 --> 00:40:25,001
Mop to clean up,
not for blankets.

282
00:40:27,501 --> 00:40:28,626
Remember that.

283
00:40:56,001 --> 00:41:01,251
Shouldn't you
collect a debt somewhere? </ p >

284
00:41:01,751 --> 00:41:03,751
Come here to develop my business?

285
00:41:04,542 --> 00:41:06,626
A bad day...

286
00:41:07,667 --> 00:41:09,584
You bastard!

287
00:41:10,626 --> 00:41:14,251
Isn't your promotion very profitable.

288
00:41:19,251 --> 00:41:21,251
Did I ask for it?

289
00:41:38,626 --> 00:41:40,584
He was outrageous this time.

290
00:41:40,709 --> 00:41:42,709
It's time we finish him.

291
00:41:45,167 --> 00:41:46,167
Your Tae.

292
00:41:47,376 --> 00:41:50,126
We will reach 15 years, right?

293
00:41:52,042 --> 00:41:55,626
Why do you think I
keep hiring you?

294
00:41:56,209 --> 00:41:57,209
What?

295
00:41:59,376 --> 00:42:01,376
I don't know...

296
00:42:03,834 --> 00:42:07,042
Because of my ability?

297
00:42:09,042 --> 00:42:11,542
You're always by my side.

298
00:42:12,251 --> 00:42:17,501
I won't destroy
members of my own family.

299
00:42:18,584 --> 00:42:22,126
I'll give Hwan a warning,

300
00:42:22,126 --> 00:42:24,584
Take care of your men.

301
00:42:26,459 --> 00:42:28,459
There are other problems that are urgent.

302
00:42:30,417 --> 00:42:34,042
Cutter will come out soon.

303
00:42:37,251 --> 00:42:40,251
"Busan Penitentiary"

304
00:42:53,126 --> 00:42:57,209
Only hungry people <br / > who will be fishing.

305
00:42:58,042 --> 00:43:03,042
Do you use Hwan
as your bait?

306
00:43:06,959 --> 00:43:07,667
He came.

307
00:43:13,376 --> 00:43:17,459
I don't have anything.

308
00:43:18,292 --> 00:43:20,376
Money has no possession.

309
00:43:21,042 --> 00:43:23,834
Money only smells.

310
00:43:25,376 --> 00:43:29,834
The scent is the sweetest scent of
in the world.

311
00:43:30,209 --> 00:43:34,167
But after you feel it ,
it will turn into poison,

312
00:43:34,334 --> 00:43:37,626
and destroy you from within.

313
00:43:38,292 --> 00:43:41,751
I know you want to be rich.

314
00:43:42,417 --> 00:43:47,959
Then chase after that aroma.

315
00:43:54,417 --> 00:43:55,376
Are you sure?

316
00:43:56,667 --> 00:44:01,126
Boss, Hwan along with the chairman.

317
00:44:03,001 --> 00:44:05,459
>

318
00:44:05,459 --> 00:44:07,209
Could it be possible for him to change master,

319
00:44:08,084 --> 00:44:13,084
Because you moved it?

320
00:44:28,626 --> 00:44:29,792
He might feel cornered,
nothing he could do.

321
00:44:33,417 --> 00:44:38,292
Welcome. </ P>

322
00:44:38,917 --> 00:44:44,459
The Marina sector news is looking for
private capital is coming out soon. </ P>

323
00:44:45,292 --> 00:44:46,792
Isn't it amazing if there are
ships and resorts there? </ P>

324
00:44:48,334 --> 00:44:52,251
Sounds very luxurious.

325
00:44:54,876 --> 00:44:59,542
Business is done not with money,
but with people.

326
00:45:01,334 --> 00:45:02,459
Indeed, the influence of the chairman
threw a very wide network.

327
00:45:03,209 --> 00:45:04,709
p>

328
00:45:05,667 --> 00:45:07,459
Congratulations, sir.

329
00:45:08,959 --> 00:45:13,876
No need.

330
00:45:14,084 --> 00:45:15,176
I just started it.

331
00:45:22,542 --> 00:45:25,376
Don't forget to take care of the website.

332
00:45:26,917 --> 00:45:29,292
We can't forever
avoid the law.

333
00:45:30,917 --> 00:45:34,376
I know you work hard
to move the server.

334
00:45:35,126 --> 00:45:39,167
Take it easy, don't worry, sir.

335
00:45:40,709 --> 00:45:45,542
If this works, I'll leave
this lending and borrowing business.

336
00:45:48,459 --> 00:45:49,792
From now on, </ p >

337
00:45:51,667 --> 00:45:53,792
this is our future.

338
00:45:56,709 --> 00:45:57,709
Very good.

339
00:45:59,251 --> 00:46:03,792
I need a good sponsor
and stand up straight too.

340
00:46:11,209 --> 00:46:13,084
Where are you afternoon this?

341
00:46:13,584 --> 00:46:15,334
Kyung-su is looking for you.

342
00:46:18,917 --> 00:46:22,417
There are things I have to solve.

343
00:46:27,292 --> 00:46:28,501
Alright.

344
00:46:42,084 --> 00:46:46,251
You can't do anything < > something you want,

345
00:46:46,792 --> 00:46:50,792
And be someone
you want.

346
00:46:51,959 --> 00:46:56,042
We all have a destiny line.

347
00:46:59,959 --> 00:47:06,917
If you can put yourself
in life,

348
00:47:08,084 --> 00:47:10,251
Everything will run smoothly.

349
00:47:10,959 --> 00:47:14,459
I don't think it's always
going smoothly.

350
00:47:17,709 --> 00:47:23,834
I hope you still
prefer the old man's penis.

351
00:48:01,826 --> 00:48:03,284
Why are you late?

352
00:48:17,909 --> 00:48:20,242
Do you have VIP customers?

353
00:48:21,867 --> 00:48:23,742
Did Sang-ha tell you?

354
00:48:27,367 --> 00:48:30,492
All I have is this body...

355
00:48:32,826 --> 00:48:35,701
If they pay, 
What can I do?

356
00:48:36,826 --> 00:48:39,242
Loans that continue to bloom...

357
00:48:40,742 --> 00:48:42,367
There is nothing I can do.

358
00:48:58,617 --> 00:49:02,534
Miss debt is very much.

359
00:49:02,992 --> 00:49:04,492
>

360
00:49:11,867 --> 00:49:14,242
I'll bear it.

361
00:49:25,534 --> 00:49:29,159
So, you will use
a mop blanket?

362
00:49:32,284 --> 00:49:36,159
Transfer Cha's debt to Hwan.

363
00:49:55,701 --> 00:50:00,659
Throw it too his responsibility is
to others.

364
00:50:00,659 --> 00:50:02,076
Fucker, if you owe it,
you have to pay it back!

365
00:50:02,284 --> 00:50:06,159
I'll pay for it!

366
00:50:08,826 --> 00:50:09,784
Look at this bastard, you think you can? </ P>

367
00:50:11,867 --> 00:50:14,117
Afternoon. </ P>

368
00:50:14,117 --> 00:50:15,242
Jong-ho sends us...

369
00:50:18,451 --> 00:50:20,742
Get out of here.

370
00:50:34,117 --> 00:50:35,867
Do you really want me to die?

371
00:50:42,701 --> 00:50:45,159
Your debt won't die with you.

372
00:50:46,492 --> 00:50:47,284
Your debt won't die with you.

373
00:50:48,992 --> 00:50:54,992
p>

374
00:51:05,117 --> 00:51:07,701
Hwan!

375
00:51:07,701 --> 00:51:09,326
I really hope that I
will not see blood in my hands.

376
00:51:09,659 --> 00:51:13,701
250,000 hectares of this sector includes...

377
00:51:14,159 --> 00:51:16,117
So how much is it? </ P>

378
00:51:16,326 --> 00:51:20,326
From $ 201,500,000,
$ 150,000,000 will be privatized. </ P>

379
00:51:20,492 --> 00:51:23,201
Who negotiates? </ P>

380
00:51:23,201 --> 00:51:24,492
HY and Jeil, but HY is at the forefront. </ P>

381
00:51:25,451 --> 00:51:26,659
Isn't Chairman Kang
responsible for Jeil Marina? </ P>

382
00:51:26,659 --> 00:51:27,451
That's right, sir. </ P>

383
00:51:28,451 --> 00:51:31,534
Contact him. </ P>

384
00:51:32,076 --> 00:51:34,784
Immediately.

385
00:51:35,367 --> 00:51:37,867
Chairman Kang, yes, this is me.

386
00:51:42,492 --> 00:51:46,284
I heard you were taking care of
a nice thing.

387
00:51:48,492 --> 00:51:50,992
Is it permissible during the day to be here? /
Who cares.

388
00:51:52,242 --> 00:51:55,034
I polished from an
dirt into gold,

389
00:51:55,409 --> 00:51:58,117
But someone else who reaps profit,

390
00:51:58,617 --> 00:52:01,034
And I was revealed to be
a weak debt collector.

391
00:52:01,534 --> 00:52:04,992
But that's how you get to
where you are now.

392
00:52:08,326 --> 00:52:11,159
This will make you better. </ P>

393
00:53:13,492 --> 00:53:16,951
There is only sky and sea here. </ P>

394
00:53:17,742 --> 00:53:19,909
Why is it so messy now? </ P>

395
00:53:19,909 --> 00:53:22,909
Even mountains change
in a decade

396
00:53:23,284 --> 00:53:25,867
The ocean must change too.

397
00:53:54,409 --> 00:53:56,992
This is a bit strange.

398
00:54:07,701 --> 00:54:08,951
You have to go, sir.

399
00:54:10,659 --> 00:54:12,659
Prepare two suitable coffins

400
00:54:13,242 --> 00:54:14,242
Escort him out of here!

401
00:54:25,159 --> 00:54:28,784
What does the castle do
on the chessboard?!

402
00:54:29,367 --> 00:54:30,659
Take care of that!

403
00:54:34,184 --> 00:54:35,017
Release! </ P>

404
00:54:38,892 --> 00:54:42,726
Mungkin kau melakukan
pekerjaan dengan perasaan.

405
00:54:42,726 --> 00:54:44,976
What do you mean? /
Don't pretend.

406
00:54:45,351 --> 00:54:49,309
I was the one who
changed Hwan from the start.

407
00:54:50,226 --> 00:54:54,351
I won't let it
falter because of you.

408
00:54:54,351 --> 00:54:55,892
He is not your pet dog!

409
00:55:07,017 --> 00:55:08,434
Cha Yun-su...

410
00:55:09,226 --> 00:55:10,851
I'm serious.

411
00:55:14,934 --> 00:55:16,559
Can you handle it?

412
00:55:21,584 --> 00:55:41,584
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

413
00:55:46,609 --> 00:56:06,609
New 500 Thousand Member Bonus
10 Million Parlay Cashback

414
00:56:14,101 --> 00:56:16,601
Grab a knife this!

415
00:56:20,809 --> 00:56:23,767
Does the prostitute
take your cock?

416
00:56:27,267 --> 00:56:29,101
Be aware, boy.

417
00:56:35,851 --> 00:56:37,601
Are you afraid?

418
00:56:41,392 --> 00:56:42,559
Fuck!

419
00:56:43,184 --> 00:56:45,934
That will all
destroy you yourself.

420
00:56:46,684 --> 00:56:49,226
You know what
we are doing here?

421
00:56:55,601 --> 00:56:57,267
How could you not know?

422
00:57:57,017 --> 00:57:58,059
Kill them all!

423
01:00:49,309 --> 01:00:51,101
Basic fuck...

424
01:01:54,559 --> 01:01:57,059
Try to stay awake.

425
01:01:57,184 --> 01:02:01,059
Boss, cleaning has finished.

426
01:02:01,434 --> 01:02:04,934
But Cutter isn't visible.

427
01:02:09,601 --> 01:02:10,809
Yes, Boss.

428
01:02:12,351 --> 01:02:13,642
Are you okay?

429
01:03:45,684 --> 01:03:48,476
The number you are heading is not active...

430
01:03:48,892 --> 01:03:52,351
Furthermore, Han Young-su,
The former Red Whales player,

431
01:03:52,351 --> 01:03:55,059
has committed suicide. </ P>

432
01:03:55,309 --> 01:03:59,934
The family left behind said
that he ended his own life,

433
01:03:59,934 --> 01:04:02,434
when he could not pay
his debt increased.

434
01:05:28,101 --> 01:05:30,226
CEO Jung Sang-ha

435
01:05:31,351 --> 01:05:33,892
Where is the end of this road?

436
01:05:34,434 --> 01:05:40,226
What about me
when I finally arrived?

437
01:05:53,101 --> 01:05:55,226
Come looking for Miss Cha?

438
01:06:06,142 --> 01:06:07,851
You know where is he?

439
01:06:09,976 --> 01:06:15,017
He is known to love
with men.

440
01:06:16,559 --> 01:06:19,726
He might be making love now.

441
01:06:29,434 --> 01:06:30,434
Tonight... </ p >

442
01:06:32,684 --> 01:06:34,726
Can be the end for Jong-ho.

443
01:06:38,684 --> 01:06:39,976
What are you...

444
01:06:42,476 --> 01:06:44,434
Deliberately stabbing it?

445
01:06:48,767 --> 01:06:50,601
Is that what you think too?

446
01:06:54,684 --> 01:06:57,392
Don't play games, say straight away!

447
01:06:57,476 --> 01:06:59,226
I saw you...

448
01:06:59,976 --> 01:07:01,267
Stab him.

449
01:07:01,809 --> 01:07:03,184
What do you want to believe?

450
01:07:04,142 --> 01:07:05,226
Say it again.

451
01:07:12,276 --> 01:07:15,484
Come on, slice me.

452
01:07:20,067 --> 01:07:21,151
Iris me.

453
01:07:21,192 --> 01:07:22,984
Fuck you!

454
01:07:33,192 --> 01:07:38,526
Stabbed is part of
the risk of our work.

455
01:07:40,276 --> 01:07:46,859
But I won't accept
my person stabbed me.

456
01:07:56,651 --> 01:07:58,567
Don't fight and go home.

457
01:07:59,817 --> 01:08:01,401
We have work to take care of.

458
01:08:15,526 --> 01:08:16,984
Go.

459
01:08:30,692 --> 01:08:32,317
Sang-ha, my child.

460
01:09:01,234 --> 01:09:04,067
Sang-ha, my child. p>

461
01:09:04,067 --> 01:09:06,776
Hwan! The boss is in trouble! </ P>

462
01:09:06,776 --> 01:09:09,192
I can't contact your Tae. </ P>

463
01:10:10,567 --> 01:10:14,984
Remember where did we first meet? </ P>

464
01:10:20,942 --> 01:10:22,317
Looks like Sang-ha
have innocent subordinates.

465
01:10:24,651 --> 01:10:25,984
You're Cutter?

466
01:10:34,651 --> 01:10:39,026
Children who
don't respect parents

467
01:10:39,442 --> 01:10:41,942
Will not live long.

468
01:10:42,984 --> 01:10:45,109
Then accept my respect.

469
01:11:39,067 --> 01:11:41,859
You should give up.

470
01:13:14,192 --> 01:13:15,942
What will you do?

471
01:13:19,359 --> 01:13:21,151
If I go to hell,

472
01:13:22,942 --> 01:13:27,359
I will bribe Satan
and go to heaven.

473
01:14:07,642 --> 01:14:12,601
Life is full of irony.

474
01:14:18,517 --> 01:14:21,726
Isn't this funny...

475
01:14:22,226 --> 01:14:26,642
You use you,

476
01:14:27,017 --> 01:14:32,684
But you don't realize
has worshiped him.

477
01:14:37,059 --> 01:14:42,017
He's the one who messed up your life.

478
01:14:43,601 --> 01:14:52,226
You have been trapped in the trap
that has been prepared for you.

479
01:14:57,559 --> 01:15:00,851
You miserable bastard...

480
01:15:26,726 --> 01:15:28,726
p>

481
01:15:29,184 --> 01:15:36,226
Continue working for us.

482
01:15:47,017 --> 01:15:52,101
But up close, it's only
a slaughtered slaughterhouse.

483
01:15:55,309 --> 01:15:57,851
But I won't accept
my man stabs me .

484
01:15:57,934 --> 01:16:01,142
Join me in welcoming

485
01:16:01,142 --> 01:16:05,517
Who will lead our marine
industry internationally.

486
01:16:23,267 --> 01:16:27,892
I thank everyone
for attending this big event.

487
01:16:39,851 --> 01:16:44,642
Don't call, < br /> don't move, don't talk!

488
01:19:09,351 --> 01:19:12,559
"If you want money, catch up with the aroma."

489
01:19:12,892 --> 01:19:14,934
That's what you told me.

490
01:19:17,434 --> 01:19:22,059
You can't even differentiate
money and blood now?

491
01:19:26,142 --> 01:19:27,392
I'm trying, sir.

492
01:19:30,392 --> 01:19:31,642
Go now.

493
01:19:49,684 --> 01:19:52,309
There are cruise ships on the Han River,

494
01:19:52,601 --> 01:19:55,476
>

495
01:19:56,767 --> 01:19:59,017
Some cruise ships are no big deal.

496
01:20:01,476 --> 01:20:03,017
I dream of
bigger things.

497
01:20:05,309 --> 01:20:07,684
It seems like...

498
01:20:07,851 --> 01:20:10,976
Your dreams not too big.

499
01:20:13,726 --> 01:20:17,476
This looks small to politicians.

500
01:20:19,017 --> 01:20:22,017
What are the similarities of money and power?

501
01:20:24,517 --> 01:20:29,267
You must be
the ruler of yourself.

502
01:20:40,517 --> 01:20:42,351
You say that.

503
01:20:43,017 --> 01:20:46,434
After you give up sympathy,
you get respect.

504
01:20:47,101 --> 01:20:50,517
So why do you pity me?

505
01:20:54,101 --> 01:20:56,851
You must be mistaken.

506
01:20:58,684 --> 01:21:03,184
I never pity you.

507
01:21:15,434 --> 01:21:17,101
I don't know...

508
01:21:18,184 --> 01:21:23,226
... What is the meaning of sympathy.

509
01:21:23,601 --> 01:21:25,226
From now on...

510
01:21:25,517 --> 01:21:27,559
I will only accept...

511
01:21:29,309 --> 01:21:31,059
Respect.

512
01:21:31,892 --> 01:21:32,892
Hwan.

513
01:21:34,559 --> 01:21:36,601
Should you be like this?

514
01:21:39,684 --> 01:21:41,309
Okay.
No need...

515
01:21:43,142 --> 01:21:45,351
I can survive.

516
01:21:55,376 --> 01:22:20,376
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Parlay Cashback

517
01:22:25,401 --> 01:22:50,401
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

518
01:22:59,134 --> 01:23:00,759
A fortress...

519
01:23:01,092 --> 01:23:03,759
jump from the chessboard.

520
01:23:05,759 --> 01:23:08,301
Come on, sit down.

521
01:23:42,342 --> 01:23:45,717
We have an amazing relationship.

522
01:23:59,384 --> 01:24:02,842
Endless greed...

523
01:24:11,967 --> 01:24:17,551
You're too happy to taste money.

524
01:24:19,592 --> 01:24:21,301
Your head has to rot in hell.

525
01:24:23,342 --> 01:24:24,967
Get him slowly,

526
01:24:26,176 --> 01:24:27,884
Let him feel it.

527
01:25:19,176 --> 01:25:22,426
I need popcorn.

528
01:25:24,259 --> 01:25:26,884
It must be a very complicated story.

529
01:25:53,009 --> 01:25:54,126
Please look here!

530
01:25:54,884 --> 01:25:57,551
Do you contribute to
the ruling party campaign? </ P>

531
01:26:04,384 --> 01:26:07,259
I have a big book
in front of me. </ P>

532
01:26:07,842 --> 01:26:08,717
Where is that? </ P>

533
01:26:09,051 --> 01:26:13,134
Me too curious
half dead.

534
01:26:13,676 --> 01:26:17,092
Where is it?

535
01:26:18,342 --> 01:26:21,926
Besides,
that's the situation we face.

536
01:26:22,134 --> 01:26:26,092
Take a break for a while.

537
01:26:26,592 --> 01:26:29,134
Be sure to find out
what happened.

538
01:26:29,967 --> 01:26:34,051
Also, let go of Sang-ha.

539
01:26:36,467 --> 01:26:42,342
This is not football, you can't <br / > replace people arbitrarily

540
01:27:06,717 --> 01:27:09,967
I will arrange other games.

541
01:27:10,551 --> 01:27:13,342
You reset the board.

542
01:27:15,759 --> 01:27:21,009
You're the only king
I know on the chessboard.

543
01:27:23,176 --> 01:27:30,051
But I'm in control of the game,
even moving the fortress.

544
01:27:32,301 --> 01:27:33,926
Don't forget.

545
01:28:07,384 --> 01:28:11,842
Boss, have you seen
the chairman on TV yesterday?

546
01:28:12,176 --> 01:28:16,051
He looks so fragile and sad!

547
01:28:17,342 --> 01:28:19,342
How do you use your magic?

548
01:28:26,717 --> 01:28:30,801
Boss, everything is calm now,

549
01:28:31,426 --> 01:28:33,634
Why don't you bring
Miss Cha back?

550
01:28:33,926 --> 01:28:35,092
Kyung-su,

551
01:28:36,426 --> 01:28:44,342
I realized that he
never came to me first.

552
01:28:45,967 --> 01:28:50,384
I finally understood the reason.

553
01:28:58,176 --> 01:29:00,009
We listen to weather forecasts.

554
01:29:00,426 --> 01:29:01,426
Yes, boss.

555
01:29:37,092 --> 01:29:39,717
"Chairman Lee Hwan"

556
01:29:44,759 --> 01:29:47,259
Why are you too close to him?

557
01:29:47,592 --> 01:29:52,384
Seeing him eating empty-handed...

558
01:29:52,384 --> 01:29:53,884
Like... </ p >

559
01:29:57,634 --> 01:29:59,259
Seeing myself.

560
01:30:03,301 --> 01:30:08,217
Cutter and I followed
the chairman half dead.

561
01:30:11,092 --> 01:30:16,592
But Hwan sat at the table
had dinner.

562
01:30:18,092 --> 01:30:21,176
So as a farewell gift,

563
01:30:25,634 --> 01:30:28,301
I'll give him a spoon.

564
01:31:55,634 --> 01:31:59,092
Bring everyone out.

565
01:32:01,884 --> 01:32:04,884
This is the statement and the contract,

566
01:32:05,634 --> 01:32:06,842
Everything is here.

567
01:32:11,176 --> 01:32:12,259
Let's go! </ P>

568
01:32:28,967 --> 01:32:31,842
May I ask for a cigarette? </ P>

569
01:32:42,842 --> 01:32:45,592
I say ask for cigarettes! </ P>

570
01:34:24,409 --> 01:34:27,576
It's only your ability?
Get ready. </ P>

571
01:37:15,867 --> 01:37:20,159
p>

572
01:38:07,909 --> 01:38:10,034
Hwan, do you have cigarettes?

573
01:38:20,534 --> 01:38:21,534
You don't need to do this.

574
01:38:22,992 --> 01:38:24,492
Release it!

575
01:38:25,576 --> 01:38:27,534
Basic fuckers...

576
01:38:34,992 --> 01:38:35,992
Send him to his mother.

577
01:38:37,034 --> 01:38:38,076
Boy.

578
01:38:38,451 --> 01:38:39,751
Fucker!

579
01:38:58,159 --> 01:38:59,826
Come here, bro!

580
01:39:04,576 --> 01:39:08,617
"Lee Hwan"

581
01:39:16,451 --> 01:39:18,867
>

582
01:39:20,034 --> 01:39:21,534
How can we end up like this?

583
01:39:49,034 --> 01:39:51,034
Can I stop it?

584
01:39:53,659 --> 01:39:55,659
When should I stop?

585
01:40:00,367 --> 01:40:02,367
Clouds in the sky...

586
01:40:05,034 --> 01:40:07,034
It feels too close...

587
01:40:22,451 --> 01:41:22,117
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent