﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000


2
00:00:06,024 --> 00:00:11,024
Pontianak, July 28 2018
Enjoy...

3
00:00:11,048 --> 00:00:15,048


4
00:02:49,090 --> 00:02:50,180
God!

5
00:02:51,100 --> 00:02:52,680
Did you see that?

6
00:02:55,670 --> 00:02:57,316
Gosh.

7
00:02:57,340 --> 00:02:59,586
- Yes!
- Good.

8
00:02:59,610 --> 00:03:00,946
- Crazy!
- Worth the queue.

9
00:03:00,970 --> 00:03:03,016
- Honey, you missed it.
- Yes!

10
00:03:03,040 --> 00:03:05,320
I want to go down!

11
00:03:19,790 --> 00:03:20,856
That's very intense.

12
00:03:20,880 --> 00:03:23,406
Feel that I will fall
like that.

13
00:03:23,430 --> 00:03:26,246
Yes. Maybe for you,
but our lives have a direction.

14
00:03:26,270 --> 00:03:28,406
We have to go on a roller coaster ride.

15
00:03:28,430 --> 00:03:30,246
Because of our ticket for 9:15 p.m.

16
00:03:30,270 --> 00:03:32,296
If you miss it,
we will have to queue for long...

17
00:03:32,320 --> 00:03:33,116
... and it will kill me.

18
00:03:33,140 --> 00:03:35,284
- Alright!
- Agree? Come on

19
00:03:37,130 --> 00:03:38,528
Come on, we won't die...

20
00:03:38,520 --> 00:03:40,280
... if you eat fried Snickers
and drink Coke.

21
00:03:40,304 --> 00:03:42,456
Before boarding the Devil's Flight?
Yes, it can kill me.

22
00:03:42,480 --> 00:03:46,360
No! Those who can't kill you
make you stronger.

23
00:04:04,960 --> 00:04:05,816
I'll take it.

24
00:04:05,840 --> 00:04:07,486
No. Come on, give it back.
That's not even mine, Kevin.

25
00:04:07,510 --> 00:04:09,170
That's for the yearbook. Kevin.

26
00:04:10,880 --> 00:04:11,656
Get it.

27
00:04:11,680 --> 00:04:14,800
- Gosh, you are so stupid.
- Hey, give it...

28
00:04:16,020 --> 00:04:17,550
Good.

29
00:04:17,950 --> 00:04:20,980
Can you please delete Stacy's photo?

30
00:04:21,990 --> 00:04:23,536
This is for the yearbook.

31
00:04:23,560 --> 00:04:25,696
I have to hand it over tomorrow
to keep the deadline...

32
00:04:25,720 --> 00:04:28,766
... and I doubt if the photo
of Stacy Kobayashi's pants...

33
00:04:28,790 --> 00:04:30,280
... can be entered into the yearbook.

34
00:04:30,600 --> 00:04:32,030
I'll buy two.

35
00:04:32,336 --> 00:04:34,964
- Number 38, your order is ready.
- That's us.

36
00:04:35,616 --> 00:04:38,976
I'm really sorry.
Kevin can be very out of control.

37
00:04:39,000 --> 00:04:42,250
In my opinion, he will drive me crazy.

38
00:04:42,336 --> 00:04:44,904
You know that I really like to control something.

39
00:04:44,928 --> 00:04:46,540
I can't handle that.

40
00:04:50,640 --> 00:04:52,244
I will break up with him.

41
00:04:52,640 --> 00:04:55,016
in two weeks. After graduation.

42
00:04:55,040 --> 00:04:58,420
I've been wanting to do this for a long time.
But don't tell anyone.

43
00:05:00,800 --> 00:05:03,444
The photo?
It can sell yearbooks.

44
00:05:03,856 --> 00:05:05,972
- I like it very much.
- I like it very much.

45
00:05:07,168 --> 00:05:09,764
All right,
I'm really a prostitute.

46
00:05:10,270 --> 00:05:14,216
- Come on, hurry up!
- Gosh, Ashley, you will win!

47
00:05:14,240 --> 00:05:16,286
- Will I win?
- Yes, fast!

48
00:05:16,310 --> 00:05:18,490
Alright, come on, hurry up!

49
00:05:19,168 --> 00:05:20,786
Did I win? Look at
I don't want to see.

50
00:05:20,810 --> 00:05:21,752
You really will win.

51
00:05:21,776 --> 00:05:23,156
Come on!

52
00:05:23,180 --> 00:05:25,480
- Don't look!
- Gosh!

53
00:05:25,504 --> 00:05:28,004
- Gosh!
- I win!

54
00:05:30,352 --> 00:05:32,300
- I won!
- I know you will win.

55
00:05:34,032 --> 00:05:35,536
- Give me my gift.
- This is it.

56
00:05:35,560 --> 00:05:38,324
- That's amazing, Ashley.
- Ashley.

57
00:05:43,270 --> 00:05:46,132
How are you, friend?
Are you having fun?

58
00:05:48,352 --> 00:05:49,850
Do you like that?

59
00:05:50,912 --> 00:05:53,690
Yes! You like. Come on

60
00:05:55,088 --> 00:05:56,650
Sam!

61
00:06:02,080 --> 00:06:03,316
Excuse me.

62
00:06:05,632 --> 00:06:08,566
- You're not a senior student.
- Then what will you do,...

63
00:06:08,590 --> 00:06:11,500
... Miss. "Sweetest Couple,"?

64
00:06:12,352 --> 00:06:13,920
Do you know you're here?

65
00:06:14,800 --> 00:06:17,476
You are a real bitch
if you tell her.

66
00:06:17,648 --> 00:06:21,108
- Proof of your existence.
- Take this photo.

67
00:06:29,040 --> 00:06:31,048
Yes! That is what I mean! That's three.

68
00:06:31,072 --> 00:06:32,796
That's three, number three

69
00:06:32,820 --> 00:06:35,626
I'm really great
I'm cool

70
00:06:35,650 --> 00:06:36,836
- Tos.
- Here!

71
00:06:36,860 --> 00:06:38,920
What are you doing?
Step back.

72
00:06:38,944 --> 00:06:41,112
God, I'm great. This is it.

73
00:06:41,136 --> 00:06:43,268
I told you... Damn it.

74
00:06:47,536 --> 00:06:50,260
This is it. Three for three.
Everything is mine.

75
00:06:50,650 --> 00:06:53,280
This is it. The prize is big. Come on

76
00:06:58,580 --> 00:07:00,486
That's what I mean

77
00:07:00,510 --> 00:07:02,256
We will take that one.
Do you want the blue one?

78
00:07:02,280 --> 00:07:03,620
That's what we will take.

79
00:07:15,760 --> 00:07:21,206
You can run,
but you can't hide.

80
00:07:21,230 --> 00:07:23,216
- Yes!
- We arrived, baby.

81
00:07:23,240 --> 00:07:24,276
Yes!

82
00:07:24,300 --> 00:07:26,346
- That's it.
- Great.

83
00:07:26,370 --> 00:07:27,688
Take a picture of me.

84
00:07:27,712 --> 00:07:31,360
This is the prefix of the suffix.

85
00:07:43,220 --> 00:07:44,580
What's wrong?

86
00:07:47,760 --> 00:07:49,936
I experience feelings
like dejá vu.

87
00:07:49,960 --> 00:07:53,276
It's just that for something
that hasn't happened yet.

88
00:07:53,300 --> 00:07:55,480
Hey, J. Come on, hurry up.

89
00:07:55,504 --> 00:07:57,420
- Yes, wait a minute.
- Come on.

90
00:07:57,700 --> 00:07:59,380
Are you afraid of this vehicle?

91
00:08:00,970 --> 00:08:04,056
Because I know you,
and I think that maybe...

92
00:08:04,080 --> 00:08:05,656
... you're nervous
about this roller coaster...

93
00:08:05,680 --> 00:08:08,326
... because they say
the real fear of this vehicle...

94
00:08:08,350 --> 00:08:11,656
... comes from feeling
has no control.

95
00:08:11,680 --> 00:08:14,826
Everyone imagines strange things
when feeling scared.

96
00:08:14,850 --> 00:08:17,536
But it never materialized
into what they imagined.

97
00:08:17,560 --> 00:08:18,860
Never.

98
00:08:20,330 --> 00:08:21,416
Alright.

99
00:08:21,440 --> 00:08:25,276
You can run,
but you can't...

100
00:08:25,300 --> 00:08:28,006
From where you stand,
if you raise your hand...

101
00:08:28,030 --> 00:08:30,016
... and a little is made
like a bowl,...

102
00:08:30,040 --> 00:08:32,446
... it will appear as if you are holding the demon testicles.

103
00:08:32,470 --> 00:08:34,316
Why do we want to do that?

104
00:08:34,340 --> 00:08:36,520
When will you see
penis again (dick: bastard) of that size?

105
00:08:36,544 --> 00:08:38,300
I'm looking at it right now.

106
00:08:39,712 --> 00:08:42,424
You are very sexy.

107
00:08:42,448 --> 00:08:44,760
- Go, Frankie.
- Why are you even here?

108
00:08:44,784 --> 00:08:46,696
Yes, you graduated two years ago.

109
00:08:46,720 --> 00:08:48,946
I'm still here
to monitor your development.

110
00:08:48,970 --> 00:08:50,756
Yes. Ready to go up.

111
00:08:50,780 --> 00:08:51,760
- Let's do it.
- Come on.

112
00:08:51,760 --> 00:08:53,144
Fast.

113
00:08:53,168 --> 00:08:57,508
You might never come back
from Devil's Flight.

114
00:09:02,176 --> 00:09:05,892
Try not to scream.

115
00:09:07,120 --> 00:09:08,624
(There is no escape
after the turnstile.)

116
00:09:08,620 --> 00:09:10,564
(See you soon.)

117
00:09:40,670 --> 00:09:44,170
Are you okay?
There is nothing you need to worry about.

118
00:09:44,410 --> 00:09:46,966
A
roller coaster is just elemental physics.

119
00:09:46,990 --> 00:09:49,576
A change in potential energy
becomes kinetic energy.

120
00:09:49,600 --> 00:09:51,856
Yes. The opportunity is
one compared to 250 million...

121
00:09:51,880 --> 00:09:53,226
... to die
on a roller coaster.

122
00:09:53,250 --> 00:09:55,496
Yes, thank you for that, McKinley.

123
00:09:55,520 --> 00:09:57,896
More opportunities to die
when driving to amusement parks,...

124
00:09:57,920 --> 00:10:00,420
... rather than die in an amusement park.

125
00:10:10,300 --> 00:10:12,020
This is it.

126
00:10:18,480 --> 00:10:22,648
Do you like this?
I won this at Wacky Ladder.

127
00:10:22,672 --> 00:10:26,240
Do you know that rocking ladder vehicle? I win.

128
00:10:26,390 --> 00:10:32,056
I like this. This is ancient.
Frankie Cheeks is old, ladies.

129
00:10:32,080 --> 00:10:35,870
What? With pleasure.

130
00:10:38,000 --> 00:10:40,676
- Come on.
- Hey, honey.

131
00:10:40,700 --> 00:10:42,568
- How much?
- Four people.

132
00:10:42,592 --> 00:10:44,340
- Four people.
- Yes.

133
00:10:44,550 --> 00:10:46,316
- Gate one.
- Yes, the front one.

134
00:10:46,340 --> 00:10:47,736
No. Please

135
00:10:47,760 --> 00:10:50,286
Sorry, I don't want to bother,
but I don't want to sit in front.

136
00:10:50,310 --> 00:10:52,486
I can't see the track.
I will panic.

137
00:10:52,510 --> 00:10:55,350
Alright. Calm down

138
00:10:56,190 --> 00:10:58,550
Carrie will sit behind
with you. Right, right, honey?

139
00:10:58,900 --> 00:11:01,136
Why me? Because we are women?

140
00:11:01,160 --> 00:11:02,440
Fuck that.
I will study at Berkeley...

141
00:11:02,464 --> 00:11:04,472
... and won't be able to do this
for a long time.

142
00:11:04,496 --> 00:11:06,040
I will sit in front.

143
00:11:06,064 --> 00:11:07,992
J, it's okay.
I will be fine.

144
00:11:08,016 --> 00:11:09,466
You won't sit alone.

145
00:11:09,490 --> 00:11:11,352
All right, we finish this
like a real man.

146
00:11:11,376 --> 00:11:14,710
- Agree? Mention.
- Chief.

147
00:11:15,760 --> 00:11:18,170
Damn it!

148
00:11:18,840 --> 00:11:21,160
All right, fuck it.
This is the same vehicle, right?

149
00:11:21,184 --> 00:11:23,420
Come on, move on. See you later, honey.

150
00:11:24,010 --> 00:11:27,480
Help me. Watch him.
He panicked a little.

151
00:11:27,504 --> 00:11:28,686
- Alright.
- Good.

152
00:11:28,710 --> 00:11:30,970
Yes, no problem, friend.

153
00:12:05,328 --> 00:12:08,872
This is it. Hey! J! Take care of your hands.

154
00:12:08,896 --> 00:12:11,296
I'm serious. Revenge sucks.

155
00:12:11,320 --> 00:12:14,766
He might need to be calm
and I will be there for him.

156
00:12:14,790 --> 00:12:16,920
Hey, no! Exit.

157
00:12:16,944 --> 00:12:19,300
- Find another place, Top Gun.
- Not. Exit...

158
00:12:19,952 --> 00:12:22,436
Let's sit in the back.

159
00:12:29,152 --> 00:12:31,892
Guess who's back?

160
00:12:36,016 --> 00:12:37,924
See you below.

161
00:12:39,620 --> 00:12:42,630
- here.
- Cool!

162
00:12:44,432 --> 00:12:47,380
- How do you get in?
- What? I am 140 cm tall.

163
00:12:47,380 --> 00:12:49,066
- Of course. Come on
- Damn.

164
00:12:49,090 --> 00:12:51,636
- You too. Exit.
- Ready?

165
00:12:51,660 --> 00:12:55,146
- I told you we won't succeed.
- You are okay?

166
00:12:55,170 --> 00:12:59,020
- Come on to the bumper car.
- Come on. This is it.

167
00:13:08,140 --> 00:13:09,780
What's wrong? I am fine.

168
00:13:12,920 --> 00:13:15,590
Hopefully I can catch a glimpse of your breasts...

169
00:13:15,590 --> 00:13:17,370
... when we pass that circle.

170
00:13:22,090 --> 00:13:23,920
Alright.

171
00:13:29,440 --> 00:13:31,930
You can't read?

172
00:13:32,240 --> 00:13:34,736
(Don't Carry Small Objects!
Don't Carry a Camera!)

173
00:13:34,760 --> 00:13:36,846
Can I put this in my pocket?

174
00:13:36,870 --> 00:13:37,916
- Can you?
- Yes.

175
00:13:37,940 --> 00:13:40,270
Good. thanks. Sorry.

176
00:13:50,780 --> 00:13:52,360
Damn it!

177
00:13:55,490 --> 00:13:56,910
We start!

178
00:14:08,240 --> 00:14:12,568
- Come on! Yes!
- Come on!

179
00:14:12,592 --> 00:14:14,386
Come on! Excited!

180
00:14:14,410 --> 00:14:17,300
- The first incline is very high.
- Yes.

181
00:14:17,488 --> 00:14:19,470
This is what we need!

182
00:14:27,376 --> 00:14:29,684
- Let's do this!
- Come on!

183
00:15:08,576 --> 00:15:09,652
Damn it!

184
00:15:21,330 --> 00:15:26,532
- Gosh!
- This is it!

185
00:16:19,170 --> 00:16:23,332
- Yes! Show your breasts!
- Fuck you, Frankie!

186
00:16:46,672 --> 00:16:47,972
Damn it!

187
00:16:52,736 --> 00:16:55,668
God! We will fall!

188
00:17:00,544 --> 00:17:02,356
No!

189
00:17:39,260 --> 00:17:42,020
- Kevin!
- Not!

190
00:18:10,640 --> 00:18:12,868
Erin, hold on!

191
00:18:13,024 --> 00:18:14,340
Erin!

192
00:18:14,880 --> 00:18:16,380
- Hang in there!
- Do not let go!

193
00:18:16,400 --> 00:18:17,780
I can't.

194
00:18:21,264 --> 00:18:22,388
No!

195
00:18:25,090 --> 00:18:29,876
- Gosh!
- Hang in there, Wen.

196
00:18:29,920 --> 00:18:31,620
Help me push it.

197
00:18:42,592 --> 00:18:45,610
You can almost. Slowly.

198
00:18:59,872 --> 00:19:01,428
No!

199
00:19:10,352 --> 00:19:11,592
You can't read?

200
00:19:11,616 --> 00:19:13,588
I'll just put it in my pocket. May?

201
00:19:13,640 --> 00:19:15,604
- Yes.
- Thank you.

202
00:19:16,490 --> 00:19:19,128
Alright. Let's do this.
What are you...?

203
00:19:19,152 --> 00:19:23,044
- We start!
- Yes! Let's do this!

204
00:19:23,152 --> 00:19:25,208
We have to get down from here.

205
00:19:25,232 --> 00:19:28,004
Don't push the button!

206
00:19:29,040 --> 00:19:31,826
- Let me go!
- Wen, it's okay! God...

207
00:19:31,850 --> 00:19:34,216
- No! This will fall!
- Wendy?

208
00:19:34,240 --> 00:19:37,492
The hydraulics will be destroyed!
The track will collapse! Please!

209
00:19:38,048 --> 00:19:39,816
- What happened?
- Let me go!

210
00:19:39,840 --> 00:19:41,460
The girl is consuming something.

211
00:19:41,590 --> 00:19:43,144
Alright, let them go.
Just behind.

212
00:19:43,168 --> 00:19:44,920
Wen. Hey! Wendy!

213
00:19:47,664 --> 00:19:49,972
Calm down. What is wrong?

214
00:19:50,110 --> 00:19:52,526
I see it.
I see it in my head.

215
00:19:52,550 --> 00:19:54,744
The tracks collapsed.
This roller coaster falls.

216
00:19:54,768 --> 00:19:56,392
No, he's just a little scared
before.

217
00:19:56,416 --> 00:19:58,808
Friend, can you control it?

218
00:19:58,832 --> 00:20:02,496
Damn. "This will fall.
The hydraulics, the coaster!"

219
00:20:02,520 --> 00:20:04,230
He is just trying to draw attention.

220
00:20:04,230 --> 00:20:05,780
You are a bastard, Lewis.

221
00:20:05,780 --> 00:20:07,476
- Fuck you.
- Fuck me?

222
00:20:07,500 --> 00:20:09,380
- No, fuck you!
- Do not touch me.

223
00:20:14,500 --> 00:20:15,432
Hey. Let me go.

224
00:20:15,456 --> 00:20:17,460
No one can go down
from this vehicle!

225
00:20:17,910 --> 00:20:20,376
- Friend, let me go!
- Typical high school child.

226
00:20:20,400 --> 00:20:21,686
Let's get down from here.

227
00:20:21,710 --> 00:20:22,756
- Calm down!
- Let her go!

228
00:20:22,780 --> 00:20:23,826
- Calm down!
- Ian!

229
00:20:23,850 --> 00:20:26,510
Where are you going?
Some are fighting.

230
00:20:26,510 --> 00:20:30,196
Take him out of here!
Hey! Calm down! Quiet!

231
00:20:30,220 --> 00:20:31,088
Friend, let me go.

232
00:20:31,080 --> 00:20:32,600
I have to make sure
he's fine.

233
00:20:32,624 --> 00:20:34,936
- Calm down!
- Hey, come on!

234
00:20:34,960 --> 00:20:36,606
- Go away!
- Hey, come on!

235
00:20:36,630 --> 00:20:38,984
- Let me go!
- Hey, come on!

236
00:20:39,008 --> 00:20:43,096
- Friend!
- Hey, come on!

237
00:20:43,120 --> 00:20:44,772
- We start!
- Let me go!

238
00:20:48,768 --> 00:20:51,820
- That's my lover!
- Gosh!

239
00:20:52,980 --> 00:20:55,220
Stop it!

240
00:20:56,030 --> 00:21:01,684
Stop it! Please! The track is broken!
Stop it! Please!

241
00:21:01,808 --> 00:21:03,716
Jason!

242
00:21:03,950 --> 00:21:06,116
- Calm down.
- Please!

243
00:21:06,140 --> 00:21:08,648
Just slow down! She is fine.
Let him calm down.

244
00:21:08,672 --> 00:21:11,970
He can calm down at home!
Listen, what's your telephone number?

245
00:21:11,970 --> 00:21:15,332
We will call your mother.
Everything will be taken care of...

246
00:21:20,560 --> 00:21:23,636
Jason!

247
00:22:57,870 --> 00:22:59,268
Hey, Wendy!

248
00:23:01,700 --> 00:23:04,410
Wait! Wendy!

249
00:23:04,832 --> 00:23:05,770
Hey, Wen. Wait.

250
00:23:05,770 --> 00:23:07,368
I need to talk to you about something.

251
00:23:07,392 --> 00:23:09,160
I only came to take my diploma.

252
00:23:09,184 --> 00:23:11,760
- You won't attend graduation?
- Not.

253
00:23:11,760 --> 00:23:15,510
Look, you're not the only one who feels sad.

254
00:23:16,340 --> 00:23:18,664
I mean, I think
might be good for you...

255
00:23:18,688 --> 00:23:20,350
... in a place that other people
also feel the same way.

256
00:23:20,350 --> 00:23:23,368
At graduation? Not. thanks.
I've had enough of funerals.

257
00:23:23,392 --> 00:23:24,466
Then, do it for J and Carrie.

258
00:23:24,490 --> 00:23:26,408
What do you do? If it's dead,
then there's nothing else.

259
00:23:26,432 --> 00:23:28,876
Then they are dead
and they don't know.

260
00:23:28,900 --> 00:23:30,480
If they are in heaven
with Lincoln and Gandhi,...

261
00:23:30,480 --> 00:23:32,700
... do you think they care
with our graduation? Not.

262
00:23:32,700 --> 00:23:35,176
I'm still alive and I don't care.

263
00:23:35,200 --> 00:23:38,490
After I get out of the parking lot,
I'll go from McKinley.

264
00:23:38,870 --> 00:23:40,104
Without J,
nothing else is here for me.

265
00:23:40,128 --> 00:23:42,330
I'm here.

266
00:23:42,740 --> 00:23:45,580
I promised J
that I would take care of you.

267
00:23:45,616 --> 00:23:51,030
On that vehicle. For three minutes.
You don't promise forever.

268
00:23:51,750 --> 00:23:52,766
Kevin,...

269
00:23:52,790 --> 00:23:54,744
... if it's not
because you and J are friends...

270
00:23:54,768 --> 00:23:57,196
... and me and Carrie are friends,...

271
00:23:57,220 --> 00:23:59,160
... we won't even gather together.

272
00:24:02,010 --> 00:24:04,040
We don't even like each other.

273
00:24:12,410 --> 00:24:15,130
"Ian McKinley."

274
00:24:15,650 --> 00:24:17,144
How sad
is my last name...

275
00:24:17,168 --> 00:24:19,026
... the same as my high school?

276
00:24:19,050 --> 00:24:21,896
Julie, see who signed my yearbook.

277
00:24:21,920 --> 00:24:25,420
- Impossible. Nice.
- Yes.

278
00:24:32,840 --> 00:24:34,440
I think we should invite him.

279
00:24:34,464 --> 00:24:36,596
- Do you think so?
- Yes.

280
00:24:40,390 --> 00:24:42,100
Wen?

281
00:24:42,510 --> 00:24:44,670
We are preparing
for tonight's graduation...

282
00:24:44,670 --> 00:24:47,086
... and we will go to the tanning salon
after this...

283
00:24:47,110 --> 00:24:49,556
... and we will be very happy
if you want to join.

284
00:24:49,580 --> 00:24:53,140
- Right.
- As well as chatting, maybe.

285
00:24:53,904 --> 00:24:55,900
This is my cellphone number.

286
00:24:56,690 --> 00:24:59,010
I already have your number.

287
00:25:00,704 --> 00:25:03,270
We are very kind.

288
00:25:13,136 --> 00:25:14,316
You're not alone.

289
00:25:14,340 --> 00:25:16,176
Gosh. I appreciate
that everyone wants to help.

290
00:25:16,200 --> 00:25:19,216
- Really.
- No, this has happened.

291
00:25:19,240 --> 00:25:22,286
I explored the Internet
looking for an explanation of...

292
00:25:22,310 --> 00:25:24,586
Wendy, listen to me.

293
00:25:24,610 --> 00:25:27,536
Listen, I'm exploring the Internet
looking for an explanation...

294
00:25:27,560 --> 00:25:29,150
... about what happened,
then I found out...

295
00:25:29,150 --> 00:25:31,696
... about French classes
a high school from New York.

296
00:25:31,720 --> 00:25:34,736
Six years ago,
they traveled to Paris.

297
00:25:34,760 --> 00:25:36,066
When boarding a plane,...

298
00:25:36,090 --> 00:25:38,840
... a student gets a vision
that the plane will explode.

299
00:25:38,990 --> 00:25:40,780
Like you,...

300
00:25:42,200 --> 00:25:45,580
... he panicked
and seven people got off the plane.

301
00:25:48,170 --> 00:25:49,900
Like us.

302
00:25:51,610 --> 00:25:55,610
When taking off,
Flight 180 explodes.

303
00:25:56,170 --> 00:25:57,686
For several months thereafter,...

304
00:25:57,710 --> 00:26:02,212
... all who came down from the plane
began to die in a strange accident.

305
00:26:02,300 --> 00:26:03,664
They died
in the order they should...

306
00:26:03,660 --> 00:26:05,656
... if they don't get off the plane.

307
00:26:05,680 --> 00:26:08,850
Unless someone is blocking it,
then death passes them.

308
00:26:09,056 --> 00:26:10,980
Fuck you, Kevin.

309
00:26:11,936 --> 00:26:14,420
Wendy! Hey!

310
00:26:39,050 --> 00:26:41,396
Every time we come here.

311
00:26:41,420 --> 00:26:44,386
I was thinking of doing 20 minutes
for Muller's funeral.

312
00:26:44,410 --> 00:26:45,728
We do that
for all funerals...

313
00:26:45,728 --> 00:26:47,260
... and the results are amazing.

314
00:26:47,260 --> 00:26:50,306
Yes, but it was only two weeks ago.
We are still pretty brown.

315
00:26:50,330 --> 00:26:52,930
I thought maybe we could fix the missing ones.

316
00:26:53,230 --> 00:26:55,246
I just want to make sure we look beautiful.

317
00:26:55,270 --> 00:26:55,970
Yes.

318
00:26:55,970 --> 00:26:58,016
For all students killed
that night...

319
00:26:58,040 --> 00:27:00,300
... which will never have been graduated.

320
00:27:01,780 --> 00:27:05,030
You're right. Forgive me.

321
00:27:29,070 --> 00:27:31,890
This is mine.
My lucky bracelet...

322
00:27:31,890 --> 00:27:34,230
... which is inherited by Grandma
in her inheritance.

323
00:27:36,730 --> 00:27:38,690
Julie?

324
00:27:40,180 --> 00:27:41,730
I need...

325
00:27:45,200 --> 00:27:47,030
I need help.

326
00:27:48,496 --> 00:27:53,060
I feel very guilty
about Jason.

327
00:27:53,120 --> 00:27:56,150
I shouldn't have let the vehicle start.

328
00:27:56,240 --> 00:27:59,190
Gosh. Usually
I really control everything,...

329
00:27:59,190 --> 00:28:00,690
... but I'm not trying enough to stop it.

330
00:28:00,690 --> 00:28:02,320
I should have done
everything I could...

331
00:28:02,320 --> 00:28:04,820
... to stop it.

332
00:28:05,920 --> 00:28:10,692
I'm willing to give anything
to have a second chance.

333
00:28:13,180 --> 00:28:14,484
But I will never be able to.

334
00:28:19,490 --> 00:28:22,590
I don't want to feel like that
about you, Julie.

335
00:28:23,230 --> 00:28:25,530
I can't talk to Mom and Dad.

336
00:28:27,820 --> 00:28:29,780
You're the only one I have.

337
00:28:31,910 --> 00:28:33,070
When I find a place,...

338
00:28:33,070 --> 00:28:35,650
... maybe you can stay with me for a while?

339
00:28:37,470 --> 00:28:39,170
You know I definitely want to.

340
00:28:42,000 --> 00:28:43,610
You...

341
00:28:45,350 --> 00:28:46,856
... just this for now,...

342
00:28:46,880 --> 00:28:49,700
... and I'll take it
when I see you.

343
00:28:51,616 --> 00:28:54,396
How about you?

344
00:28:54,420 --> 00:28:56,930
Can I use the school camera
for graduation tonight?

345
00:28:57,630 --> 00:29:00,800
Yes. As long as you return
to school on Monday.

346
00:29:01,100 --> 00:29:02,340
I'll do it.

347
00:29:04,200 --> 00:29:05,646
Actually, the battery is almost gone.

348
00:29:05,670 --> 00:29:09,256
Get ready
and will load the battery for a while.

349
00:29:09,280 --> 00:29:10,890
Good.

350
00:29:25,712 --> 00:29:26,966
We are in a hurry, Yuri.

351
00:29:26,990 --> 00:29:28,996
Sorry.
The cellphone signal is very bad here.

352
00:29:29,020 --> 00:29:31,006
I think the tanning machine
messed up the cellphone signal.

353
00:29:31,030 --> 00:29:32,830
I have to go outside.

354
00:29:33,640 --> 00:29:35,306
Why don't you just use the phone?

355
00:29:35,330 --> 00:29:36,912
I want it,
but he always talks for long...

356
00:29:36,910 --> 00:29:38,660
... then my boss will scold me.

357
00:29:40,070 --> 00:29:41,790
Damn. This is it.

358
00:29:43,470 --> 00:29:45,946
Go outside.
We can handle this ourselves.

359
00:29:45,970 --> 00:29:47,650
Alright.

360
00:29:50,144 --> 00:29:53,526
You can't drink in this time.

361
00:29:53,550 --> 00:29:54,890
Good.

362
00:30:06,660 --> 00:30:07,806
What are you doing?

363
00:30:07,830 --> 00:30:10,660
No one should come here
and see me naked.

364
00:31:48,150 --> 00:31:50,170
Gosh.

365
00:32:00,070 --> 00:32:02,310
He said no drinks.
If you spill it,...

366
00:32:02,310 --> 00:32:04,670
... we have to clean it
like the last time.

367
00:32:06,510 --> 00:32:09,360
Satisfied? Nothing will spill.

368
00:32:11,020 --> 00:32:13,570
Why is Yuri setting the temperature
very cold here?

369
00:32:13,650 --> 00:32:16,166
Maybe it should be cooler
for the machine.

370
00:32:16,190 --> 00:32:18,580
Some degrees don't hurt.

371
00:32:25,980 --> 00:32:29,428
(Warning: This tool cannot be set
exceeds 250 VAC)

372
00:32:43,580 --> 00:32:46,100
Damn it! I forgot my iPod.

373
00:32:46,160 --> 00:32:50,150
It sucks. They have a CD.

374
00:32:53,670 --> 00:32:56,706
Celine? Britney?

375
00:32:56,730 --> 00:32:59,236
Are we the only cool people who come here?

376
00:32:59,260 --> 00:33:01,050
Yes.

377
00:33:03,640 --> 00:33:04,960
Whatever.

378
00:33:20,148 --> 00:33:21,896
Why are you wearing underwear?

379
00:33:21,920 --> 00:33:24,460
Said Steinmetz,
he is passionate about the former tan.

380
00:33:25,060 --> 00:33:27,000
Alright.

381
00:35:46,620 --> 00:35:48,450
The camera battery has been charged?

382
00:35:49,700 --> 00:35:53,768
Sorry, the battery is totally gone.
The camera can't be used. Sorry.

383
00:35:57,316 --> 00:36:01,470
Julie, I need time. Alone.

384
00:36:28,740 --> 00:36:31,176
Now it's too hot here, right?

385
00:36:36,790 --> 00:36:39,368
I messed up.
I set it too hot.

386
00:36:58,440 --> 00:36:59,370
Hello?

387
00:36:59,370 --> 00:37:02,660
- Hey, Ashley, this is Wendy...
- Liar! Leave a message.

388
00:37:03,840 --> 00:37:05,156
Hi, Ashley, this is Wendy.

389
00:37:05,180 --> 00:37:08,700
Call me when you're done.
Thanks for the invitation.

390
00:37:08,700 --> 00:37:10,008
Please!

391
00:37:13,140 --> 00:37:15,288
Sorry I'm late.

392
00:37:46,250 --> 00:37:47,710
Hey, open the door!

393
00:37:55,100 --> 00:37:57,184
Help me!

394
00:38:14,180 --> 00:38:15,728
We may feel...

395
00:38:15,752 --> 00:38:18,364
... that our life
is not our own.

396
00:38:18,590 --> 00:38:22,596
That Death controls,
frames our lives.

397
00:38:22,620 --> 00:38:25,720
Our birth is meaningless
without the beginning of death.

398
00:38:26,340 --> 00:38:30,510
But somehow with tragic loss
from this young life,...

399
00:38:30,850 --> 00:38:33,560
... which we have suffered
lately,...

400
00:38:34,100 --> 00:38:38,110
... or with the death of parents
at night,...

401
00:38:39,040 --> 00:38:43,610
... we are all the same in the eyes of Death.

402
00:38:43,710 --> 00:38:46,720
"Same in the eyes of Death"?

403
00:38:46,910 --> 00:38:48,450
All of us?
How can you say that?

404
00:38:48,450 --> 00:38:50,568
- Shut up, McKinley.
- Think carefully.

405
00:38:50,568 --> 00:38:52,420
Charlie Manson lives
until he is 70 years old.

406
00:38:52,420 --> 00:38:54,466
- Osama? Still alive.
- Come on.

407
00:38:54,490 --> 00:38:57,196
Muncikari, vice president,
roam.

408
00:38:57,220 --> 00:38:59,936
All the cruelty
they have done,...

409
00:38:59,960 --> 00:39:01,612
... they are still alive and well.

410
00:39:01,630 --> 00:39:03,136
These two girls,...

411
00:39:03,160 --> 00:39:05,346
... who have never done anything
to anyone,...

412
00:39:05,370 --> 00:39:07,680
... they can't live
until they are 18 years old?

413
00:39:07,700 --> 00:39:09,680
Where is the equation?

414
00:39:10,670 --> 00:39:12,592
- What? I can... Yes.
- Come on.

415
00:39:12,616 --> 00:39:16,640
Alright. I am fine!

416
00:39:19,980 --> 00:39:23,590
For those who want to convey
goodbye,...

417
00:39:23,690 --> 00:39:26,030
... please go forward.

418
00:39:33,130 --> 00:39:36,206
I really feel this is my fault.

419
00:39:36,230 --> 00:39:38,706
How could this be your fault?

420
00:39:38,730 --> 00:39:41,540
Look at women
only as objects of fun.

421
00:39:41,870 --> 00:39:45,460
If I see...

422
00:39:45,910 --> 00:39:48,800
... whatever, their humanity,...

423
00:39:49,220 --> 00:39:51,850
... they certainly won't feel depressed
to look beautiful.

424
00:39:51,850 --> 00:39:56,128
To impress Franklin Cheeks.
Dieting. Always fragrant.

425
00:39:56,152 --> 00:39:59,960
Keeping not having stretch marks.
Do tanning.

426
00:40:00,690 --> 00:40:02,196
Don't be sad, Frankie.

427
00:40:02,220 --> 00:40:04,656
Be proud of your ability
to make everything...

428
00:40:04,680 --> 00:40:06,796
... becomes a story about you.

429
00:40:11,100 --> 00:40:12,750
God!

430
00:40:22,640 --> 00:40:27,526
All of this is very annoying.
Very boring.

431
00:40:27,550 --> 00:40:30,010
If you have to attend
my burial,...

432
00:40:30,420 --> 00:40:32,166
... bring me PSP or something.

433
00:40:32,190 --> 00:40:34,510
At least I have something to do after that.

434
00:40:42,560 --> 00:40:44,988
- Hello?
- I'm with J.

435
00:41:12,090 --> 00:41:14,450
What did you do in a place that was far from the cemetery?

436
00:41:15,800 --> 00:41:17,736
I could have left a good place for you.

437
00:41:17,760 --> 00:41:20,600
I don't want to make others sad
by attending the funeral.

438
00:41:22,440 --> 00:41:25,530
As well as I want to know
maybe here I can feel...

439
00:41:26,980 --> 00:41:30,860
... spirit or presence of J
or whatever.

440
00:41:32,744 --> 00:41:34,524
But now that I'm here,...

441
00:41:34,620 --> 00:41:35,816
... if there is a place that makes me feel...

442
00:41:35,816 --> 00:41:38,310
... that there is no life
after death...

443
00:41:39,350 --> 00:41:41,630
... is a funeral.

444
00:41:43,220 --> 00:41:45,920
Yes, I also haven't felt the presence of Carrie's spirit.

445
00:41:47,230 --> 00:41:52,270
I tried it. Very hard.

446
00:41:54,870 --> 00:41:58,260
I thought maybe he had been with me
since...

447
00:41:59,940 --> 00:42:04,086
That night,
before going up to that vehicle,...

448
00:42:04,110 --> 00:42:05,650
... Jason said,...

449
00:42:06,050 --> 00:42:07,680
... Gosh, he just said that
so I would ride that vehicle,...

450
00:42:07,680 --> 00:42:09,320
... he said,...

451
00:42:09,520 --> 00:42:13,320
... "Your fear is a form of reason
because you can't control it."

452
00:42:14,570 --> 00:42:17,160
I have felt that fear
since when he said it.

453
00:42:17,910 --> 00:42:21,120
Even though it might create
a hallucination,...

454
00:42:22,250 --> 00:42:24,920
... but this fear
is more than fear.

455
00:42:25,768 --> 00:42:27,880
Like a presence.

456
00:42:28,070 --> 00:42:32,300
Like a living thing
who is always with me.

457
00:42:33,610 --> 00:42:37,010
- Do you think that is J?
- No, I know it's not J.

458
00:42:37,600 --> 00:42:41,140
This presence is opposite
with how J makes me feel.

459
00:42:41,650 --> 00:42:46,270
This feels cold and terrible.

460
00:43:22,350 --> 00:43:24,560
That is Lincoln's last photo.

461
00:43:25,020 --> 00:43:26,030
The photographic plate is broken,...

462
00:43:26,030 --> 00:43:28,406
... causes an
line that cannot be deleted.

463
00:43:28,430 --> 00:43:30,310
Right where he was shot.

464
00:43:31,832 --> 00:43:34,460
See. See the shadow?

465
00:43:36,100 --> 00:43:38,620
But what do these photos have to do with us?

466
00:43:38,770 --> 00:43:42,956
See. This happened a year after the
Flight 180 disaster.

467
00:43:42,980 --> 00:43:44,036
See the sign on the road.

468
00:43:44,060 --> 00:43:46,150
I think you came to me with this...

469
00:43:46,150 --> 00:43:48,170
... because I planted this idea
into your head...

470
00:43:48,170 --> 00:43:49,380
... with the 180 flight problem.

471
00:43:49,380 --> 00:43:51,820
It did happen,
and it might happen here,...

472
00:43:51,820 --> 00:43:53,368
... but don't trust
all the weird things out there...

473
00:43:53,384 --> 00:43:54,464
... because you are very desperate
to get an answer.

474
00:43:54,488 --> 00:43:58,510
I took this picture. That night.

475
00:44:05,800 --> 00:44:07,560
All of this?

476
00:44:11,176 --> 00:44:12,348
Is everything here?

477
00:44:18,030 --> 00:44:19,740
Damn.

478
00:44:21,480 --> 00:44:23,710
Damn.

479
00:44:29,048 --> 00:44:32,290
- Are you okay?
- I feel a little dizzy.

480
00:44:33,592 --> 00:44:38,760
- When was the last time you ate?
- I don't remember.

481
00:44:39,430 --> 00:44:41,640
Alright, come on. I will drive.

482
00:44:46,020 --> 00:44:49,410
Alright, children
on Flight 180 were killed...

483
00:44:49,410 --> 00:44:51,756
... in the proper order
if they don't get off the plane.

484
00:44:51,780 --> 00:44:54,730
If that's the case,...

485
00:44:55,620 --> 00:44:58,070
... then Frankie
is behind Ashlyn and Ashley.

486
00:44:58,920 --> 00:45:00,250
When viewing
photos of Ashley and Ashlyn,...

487
00:45:00,250 --> 00:45:02,296
... I feel an instinct.

488
00:45:02,320 --> 00:45:04,066
As if there was a clue
in the photo.

489
00:45:04,090 --> 00:45:06,566
I even called
to prevent them from leaving.

490
00:45:06,590 --> 00:45:09,190
- What is Frankie's photo like?
- Here.

491
00:45:09,250 --> 00:45:11,052
- Get it?
- Yes.

492
00:45:14,570 --> 00:45:18,112
- Watch out!
- Hey! Are you crazy?

493
00:45:18,136 --> 00:45:19,840
Sorry!

494
00:45:22,610 --> 00:45:25,184
Okay, let's eat there.
Only in drive through.

495
00:45:25,208 --> 00:45:27,056
I don't want anyone to hear
we talked about.

496
00:45:27,080 --> 00:45:28,496
It's nice to know
that all of this happened...

497
00:45:28,520 --> 00:45:30,680
... don't stop making you
happy to control the situation.

498
00:45:38,460 --> 00:45:41,490
- Get it?
- Yes alright. This is a photo of Frankie.

499
00:45:42,808 --> 00:45:44,992
This is clear.
He fell from a ladder.

500
00:45:45,016 --> 00:45:48,410
But a rope ladder.
Maybe he will hang himself.

501
00:45:48,936 --> 00:45:51,580
Or maybe it's not that beautiful.

502
00:45:51,580 --> 00:45:52,976
Could it be related to
with these gifts?

503
00:45:53,000 --> 00:45:56,080
Will he be hit
by the giant Spongebob?

504
00:45:57,288 --> 00:45:59,460
Spongebob lives in water.

505
00:46:00,580 --> 00:46:02,476
Very sad you know that.

506
00:46:03,150 --> 00:46:05,220
Alright. He won the cheap necklace...

507
00:46:05,220 --> 00:46:07,024
... in this game.

508
00:46:07,048 --> 00:46:09,020
Isn't that usually
in semi-trailer trucks?

509
00:46:09,020 --> 00:46:10,066
Yes.

510
00:46:10,090 --> 00:46:12,188
But I don't see it
in this photo.

511
00:46:14,120 --> 00:46:16,492
Alright! Gosh.

512
00:46:24,670 --> 00:46:28,020
- Can I record the order?
- Yes. What do you want?

513
00:46:32,648 --> 00:46:34,284
Are you okay?

514
00:46:42,350 --> 00:46:45,050
Please say there is a short circuit
in your radio system.

515
00:46:48,050 --> 00:46:50,016
He's too close to my truck.

516
00:46:50,040 --> 00:46:52,604
Hey, you're too close! Move on!

517
00:46:59,128 --> 00:47:01,948
Stop!

518
00:47:03,540 --> 00:47:08,176
- Watch out! Shit! What is this?
- Gosh! Watch out!

519
00:47:08,200 --> 00:47:10,426
- Get out!
- What?

520
00:47:10,450 --> 00:47:13,900
Behind us!
There is no one in the truck!

521
00:47:15,460 --> 00:47:18,844
Damn it! Hey! Move on! Fast! Advanced!

522
00:47:22,328 --> 00:47:25,548
- Damn it!
- Get back!

523
00:47:31,880 --> 00:47:33,484
Watch your eyes! Come here!

524
00:47:39,890 --> 00:47:41,500
Come on! Fast!

525
00:48:36,160 --> 00:48:39,330
We are done.
Do you need a ride?

526
00:48:40,870 --> 00:48:44,710
We can walk to my house,
then I'll take you.

527
00:48:45,810 --> 00:48:47,610
No thanks.
We will be fine.

528
00:48:52,080 --> 00:48:53,470
Are we going to be okay?

529
00:48:55,590 --> 00:48:59,310
- Yes, we will be fine.
- I mean...

530
00:48:59,620 --> 00:49:01,440
... how is Frank...

531
00:49:01,560 --> 00:49:03,400
... God,
is not only terrible,...

532
00:49:03,400 --> 00:49:06,650
... but can you feel
how cruel is that?

533
00:49:06,650 --> 00:49:10,530
Calm down. Understand?

534
00:49:11,900 --> 00:49:13,516
Let's...

535
00:49:13,540 --> 00:49:15,700
Let's take a step back.

536
00:49:16,770 --> 00:49:19,056
She's behind Ashley and Ashlyn
on that vehicle,...

537
00:49:19,080 --> 00:49:21,000
... but there are no stairs here,
there is no rope.

538
00:49:21,000 --> 00:49:23,756
Nothing in the photo
that led to this incident.

539
00:49:23,780 --> 00:49:25,880
We were wrong about the photos.

540
00:49:25,880 --> 00:49:28,600
I should have left this city.
It's better not to know anything.

541
00:49:28,600 --> 00:49:31,220
No, it's never better
to still not care.

542
00:49:31,320 --> 00:49:33,884
Intentional indifference
means giving up control.

543
00:49:34,390 --> 00:49:38,716
Did you read it in one book
from the English class Ny. Brooks?

544
00:49:40,000 --> 00:49:42,000
No. I'm not...

545
00:49:42,000 --> 00:49:44,520
I'm not a fool
who is like you think.

546
00:49:46,000 --> 00:49:50,446
Okay, that's Lewis after Frank.
Then lan and Erin.

547
00:49:50,470 --> 00:49:52,616
There are two students behind them,
but I can't recognize them...

548
00:49:52,640 --> 00:49:54,726
... because this man's arm is blocking.
Can you recognize them?

549
00:49:54,750 --> 00:49:56,090
No.

550
00:49:56,780 --> 00:49:57,470
All right, just like this.

551
00:49:57,470 --> 00:50:00,126
We will ask Lewis,
lan, and Erin, if they remember.

552
00:50:00,150 --> 00:50:01,292
Understood?

553
00:50:01,650 --> 00:50:03,860
Are there other photos
from the roller coaster?

554
00:50:17,850 --> 00:50:19,470
I guess...

555
00:50:20,240 --> 00:50:21,816
... something like that
will happen to us...

556
00:50:21,840 --> 00:50:24,980
-... for the rest of our lives.
- Yes.

557
00:50:26,140 --> 00:50:28,020
I was...

558
00:50:28,770 --> 00:50:30,990
I was going to ask him to marry me.

559
00:50:32,220 --> 00:50:34,110
After graduation.

560
00:50:55,970 --> 00:50:57,616
No, wait.

561
00:50:57,640 --> 00:50:59,390
Look, behind Stacy.

562
00:50:59,848 --> 00:51:01,600
That's Frank.

563
00:51:02,410 --> 00:51:04,350
This photo shows how he died.

564
00:51:09,224 --> 00:51:11,724
Return to Lewis.

565
00:51:13,420 --> 00:51:15,200
He holds the hammer.

566
00:51:15,240 --> 00:51:18,070
And the load looks as if it's down...

567
00:51:18,280 --> 00:51:20,450
-... to his head.
- No, look at this.

568
00:51:20,450 --> 00:51:23,648
Currently Lewis is in State
for a football training camp.

569
00:51:23,672 --> 00:51:28,220
Tim State named The Sultans.
There he is. That is the clue.

570
00:51:28,290 --> 00:51:31,212
We have to tell him.
Show these photos to him.

571
00:51:35,050 --> 00:51:36,524
Don't you want to know?

572
00:51:37,750 --> 00:51:42,460
- Is there a picture of us here?
- Yes, of course.

573
00:51:43,680 --> 00:51:46,636
No. I don't want to see my picture.

574
00:51:47,020 --> 00:51:48,150
What about "intentional indifference"?

575
00:51:48,150 --> 00:51:50,360
I'm full of bullshit.

576
00:51:51,144 --> 00:51:52,776
I never thought
could see my own death...

577
00:51:52,800 --> 00:51:54,400
... before that happened, Wendy.

578
00:51:55,130 --> 00:51:57,306
Do you know?
We can tell Lewis...

579
00:51:57,330 --> 00:52:00,204
Really, if there is a way
to defeat this,...

580
00:52:00,740 --> 00:52:01,770
... I have to stay focused,...

581
00:52:01,770 --> 00:52:03,760
... and if I see that photo,
I will only be obsessed.

582
00:52:03,784 --> 00:52:06,556
So, no, I don't want to see it.

583
00:52:08,540 --> 00:52:10,844
Unless you have to.

584
00:52:11,420 --> 00:52:14,604
You mean, you have to.

585
00:52:20,264 --> 00:52:22,172
One more thing.

586
00:52:22,300 --> 00:52:23,906
Is that bad?

587
00:52:23,930 --> 00:52:27,452
Does it look painful
or embarrassing?

588
00:52:27,520 --> 00:52:29,946
I mean, nothing makes me
look stupid and embarrassing, right?

589
00:52:29,970 --> 00:52:31,628
See you tomorrow.

590
00:52:36,168 --> 00:52:37,856
You are in the influence of drugs.
You two.

591
00:52:37,880 --> 00:52:40,176
Listen. Ashley and Ashlyn
are the first.

592
00:52:40,200 --> 00:52:41,540
Then Frankie Cheeks. Then you. This...

593
00:52:41,540 --> 00:52:43,286
- Come on, Kevin.
- Listen.

594
00:52:43,310 --> 00:52:45,072
McKinley and Erin
are the next ones.

595
00:52:45,096 --> 00:52:46,840
Then there are two people in front of us.
Do you remember who they are?

596
00:52:46,840 --> 00:52:49,320
No, and I don't care.
You also shouldn't care...

597
00:52:49,320 --> 00:52:51,636
... because what you say
is nonsense.

598
00:52:51,660 --> 00:52:55,136
- Just listen, Lewis.
- Kevin, this is like that story.

599
00:52:55,160 --> 00:52:58,684
The man died because of a car
which he sold ten years ago...

600
00:52:59,030 --> 00:53:02,860
Two brothers died while driving
to visit each other.

601
00:53:02,890 --> 00:53:04,800
Such nonsense.

602
00:53:04,824 --> 00:53:08,286
- Fuck the Bruins!
- Yes! Fuck the Bruins!

603
00:53:08,310 --> 00:53:12,030
- Sissy!
- Yes! Fuck the Bruins!

604
00:53:15,480 --> 00:53:18,056
You trust this nonsense
like urban legends.

605
00:53:18,080 --> 00:53:21,550
Three people have died, Lewis.
If you think this can be considered...

606
00:53:21,550 --> 00:53:23,350
... as a mere coincidence
and ends there,...

607
00:53:23,350 --> 00:53:25,730
... then you are in serious denial
.

608
00:53:26,008 --> 00:53:28,336
- What about you two?
- What?

609
00:53:28,360 --> 00:53:31,506
You both lost your lover
in a very chaotic way.

610
00:53:31,530 --> 00:53:35,540
To feel more guilty,
see signs and patterns.

611
00:53:36,090 --> 00:53:39,340
I don't blame you. But this is wrong.

612
00:53:39,970 --> 00:53:41,630
This is wrong.

613
00:53:43,040 --> 00:53:45,140
That is denial.

614
00:53:49,850 --> 00:53:52,356
What about what happened
on the roller coaster?

615
00:53:52,380 --> 00:53:53,190
Wendy sees it.

616
00:53:53,190 --> 00:53:56,296
He got a feeling.
Intense, but he got a feeling.

617
00:53:56,320 --> 00:53:57,816
I'm here
because I got a good feeling...

618
00:53:57,810 --> 00:53:58,720
... before each game.

619
00:53:58,744 --> 00:54:00,796
No, you know
whether you will win or lose.

620
00:54:00,820 --> 00:54:04,030
His feeling just came.
You are still alive because of him.

621
00:54:04,030 --> 00:54:05,530
No, I'm still alive because of me.

622
00:54:05,530 --> 00:54:08,706
No, listen. You don't understand.
Does that make sense to you?

623
00:54:08,730 --> 00:54:10,546
There's nothing to understand, Kevin!
This is bullshit.

624
00:54:10,570 --> 00:54:12,670
No, listen to me.

625
00:54:20,010 --> 00:54:22,880
By the way about vision.
I planned my life...

626
00:54:22,904 --> 00:54:25,260
... and very sure
won't end now.

627
00:54:25,520 --> 00:54:27,156
This will go like my plan.

628
00:54:27,180 --> 00:54:30,026
Play in 35 games
without suffering injuries.

629
00:54:30,050 --> 00:54:32,230
- USA Today All-American.
- Second team.

630
00:54:32,230 --> 00:54:34,420
- Play for The Sultans!
- The Bruins beat you guys.

631
00:54:34,420 --> 00:54:35,966
Fuck the Bruins!

632
00:54:35,990 --> 00:54:37,506
- Fuck them!
- You are right!

633
00:54:37,530 --> 00:54:39,900
After all, what's the matter Bruin?

634
00:54:43,950 --> 00:54:45,246
Four years from now,...

635
00:54:45,270 --> 00:54:48,120
... Lewis Romero will play
in the second round for Oakland.

636
00:54:49,540 --> 00:54:51,888
He will shake.

637
00:54:51,912 --> 00:54:55,726
A total of 15 seasons
with four Super Bowl rings.

638
00:54:55,750 --> 00:54:57,886
Lewis isn't afraid of death.
Fuck death!

639
00:54:57,910 --> 00:55:00,144
Death is
a Denver fan.

640
00:55:00,168 --> 00:55:02,066
Death uses blue and orange.

641
00:55:02,090 --> 00:55:04,508
Real men use black.

642
00:55:04,720 --> 00:55:08,220
Lewis isn't afraid of death.
Death is the one who fears me!

643
00:55:08,350 --> 00:55:09,936
Death is afraid of me!

644
00:55:09,960 --> 00:55:10,640
Kevin.

645
00:55:10,640 --> 00:55:13,336
Because I won. I won, Kevin!

646
00:55:13,360 --> 00:55:16,412
That's all I have to do.
I have to win!

647
00:55:17,300 --> 00:55:18,616
Fuck death!

648
00:55:18,640 --> 00:55:20,900
- Fuck the Bruins!
- Yes!

649
00:55:22,540 --> 00:55:24,280
- Watch out!
- Lewis!

650
00:55:31,580 --> 00:55:33,126
What did I say to you, Kevin?

651
00:55:33,150 --> 00:55:34,910
Fuck death!
I win!

652
00:55:34,910 --> 00:55:38,290
That's all I do, Kevin.
I win!

653
00:55:51,970 --> 00:55:53,770
Have I done something...

654
00:55:56,610 --> 00:55:58,650
... to cause this
to all?

655
00:55:58,770 --> 00:56:02,980
- Don't, Wendy.
- But why me?

656
00:56:03,510 --> 00:56:05,786
There are many people who want to get a feeling...

657
00:56:05,810 --> 00:56:08,110
... or see a ghost, but I don't.

658
00:56:11,750 --> 00:56:16,200
I just want this to stop.
Stop.

659
00:56:16,790 --> 00:56:21,460
I don't know why, Wendy,
but you did nothing.

660
00:56:22,770 --> 00:56:27,270
Understood? This is just...
I don't know. I hope I know the reason.

661
00:56:27,270 --> 00:56:29,800
I hope even
can guess the reason...

662
00:56:30,040 --> 00:56:32,540
... to make you feel better.

663
00:56:35,520 --> 00:56:37,420
But I can't.

664
00:56:41,820 --> 00:56:43,800
There's nothing I can do.

665
00:56:48,070 --> 00:56:49,640
Can you drive?

666
00:56:51,930 --> 00:56:53,520
Yes.

667
00:56:58,000 --> 00:56:59,616
By the way, about that picture of me.

668
00:56:59,640 --> 00:57:04,280
My head doesn't penetrate
through the windshield, right?

669
00:57:04,380 --> 00:57:08,530
Hit the steering wheel? Pierced clutch?

670
00:57:11,550 --> 00:57:13,040
Right, right?

671
00:57:26,730 --> 00:57:28,200
Zip, this is Pip.

672
00:57:28,200 --> 00:57:29,646
Did you cut the
_ plywood order?

673
00:57:29,670 --> 00:57:31,176
Not yet, Pip.

674
00:57:31,200 --> 00:57:34,576
Osama bin Penyelia wants me to get rid of this pigeon first.

675
00:57:34,600 --> 00:57:36,520
They continue to trigger alarms.

676
00:57:50,130 --> 00:57:52,220
Hello, honey.

677
00:58:11,176 --> 00:58:13,116
After I refill
this inventory...

678
00:58:13,140 --> 00:58:15,146
... which can't be done
by this stupid customer...

679
00:58:15,170 --> 00:58:17,086
... to return it yourself
onto the shelf,...

680
00:58:17,110 --> 00:58:20,480
-... we can leave here.
- Allright darling.

681
00:58:25,690 --> 00:58:27,750
Erin, this is Wendy and Kevin.

682
00:58:27,750 --> 00:58:30,996
Damn it! You really scared me!

683
00:58:31,020 --> 00:58:33,530
Wait until you hear
we have to say to you.

684
00:58:41,980 --> 00:58:44,746
Zip, this is Pip. Come here.

685
00:58:44,770 --> 00:58:47,516
You will be very entertained
when you hear this.

686
00:58:47,540 --> 00:58:50,756
I became curious, Pip.
I immediately go there.

687
00:58:50,780 --> 00:58:54,226
So, try straightening this out,
I will overdose on nail polish...

688
00:58:54,250 --> 00:58:57,226
... and lan will be embarrassed to death?

689
00:58:57,250 --> 00:58:58,896
You saw what happened to
to Wendy, right?

690
00:58:58,920 --> 00:59:02,150
What happened to the others?
You just saw the photos.

691
00:59:12,400 --> 00:59:14,550
Gosh, what happened?

692
00:59:14,870 --> 00:59:18,450
What happened? That's crazy!

693
00:59:21,110 --> 00:59:22,472
We need to know who
is sitting behind you...

694
00:59:22,472 --> 00:59:23,840
... on the roller coaster.

695
00:59:23,840 --> 00:59:27,550
Who sits behind us
on a roller coaster?

696
00:59:28,520 --> 00:59:30,480
Wait! Isn't he
the chosen one...

697
00:59:30,480 --> 00:59:34,326
-... being a manager at Red Lobster?
- Not. God, I remember.

698
00:59:34,350 --> 00:59:36,160
There is a man
who wears a black coat.

699
00:59:36,160 --> 00:59:37,696
I don't see his face,...

700
00:59:37,720 --> 00:59:40,270
... but staff rides _ took the sickle...

701
00:59:40,580 --> 00:59:43,650
... before the vehicle starts,
if that can help.

702
00:59:43,700 --> 00:59:45,636
Do you think we care
if you laugh at us?

703
00:59:45,660 --> 00:59:46,800
This is our life.

704
00:59:46,800 --> 00:59:49,076
What choice do we have?
Just giving up on him?

705
00:59:49,100 --> 00:59:50,916
Gosh, you know? There is no "him."

706
00:59:50,940 --> 00:59:53,846
Wait, do you mean
Death is like someone?

707
00:59:53,870 --> 00:59:56,516
No, but like a power.

708
00:59:56,540 --> 01:00:00,256
Do you know? A power
is just a power.

709
01:00:00,280 --> 01:00:02,756
There is nothing else.
Only transfer energy.

710
01:00:02,780 --> 01:00:06,266
I mean, it has no purpose,
or consciousness is a power.

711
01:00:06,290 --> 01:00:07,966
But there is indeed awareness, McKinley.

712
01:00:07,990 --> 01:00:10,436
In fact, in the previous case,
if the next one survived,...

713
01:00:10,460 --> 01:00:13,221
... death will pass that person.
That is why we are here.

714
01:00:21,100 --> 01:00:23,890
- Top shelf.
- OK.

715
01:00:31,580 --> 01:00:34,660
Kevin! The flag is in the photo.

716
01:00:35,950 --> 01:00:37,780
Ian, watch those boxes!

717
01:00:42,792 --> 01:00:45,466
What's the matter?
You said the boxes fell!

718
01:00:45,490 --> 01:00:47,266
No, I said,
"Watch out, those boxes."

719
01:00:47,290 --> 01:00:49,250
Really? Why?
They did nothing.

720
01:00:49,350 --> 01:00:51,906
We won't apologize
for trying to save you.

721
01:00:51,930 --> 01:00:54,844
You have never seen
or through what we have been through.

722
01:00:54,984 --> 01:00:57,568
- Not yet.
- "Not yet."

723
01:00:57,592 --> 01:01:00,716
So, who is next
in your theory, me or Ian?

724
01:01:00,740 --> 01:01:03,116
We know the order
from the seat on the roller coaster.

725
01:01:03,140 --> 01:01:05,846
But do not know the order
with the one sitting together.

726
01:01:05,870 --> 01:01:08,686
We don't know Ashley or Ashlyn
were killed first.

727
01:01:08,710 --> 01:01:11,516
Gosh, Death is very complicated.

728
01:01:12,790 --> 01:01:15,996
No. It's not complicated. But simple.

729
01:01:16,120 --> 01:01:18,736
People die.
That is part of life.

730
01:01:18,760 --> 01:01:21,536
Actually,
150,000 people a day.

731
01:01:21,560 --> 01:01:23,300
I mean,...

732
01:01:23,500 --> 01:01:25,536
... we are biological beings
and death is just...

733
01:01:25,560 --> 01:01:27,876
- Top shelf.
-... end of biological function.

734
01:01:27,900 --> 01:01:29,210
It's that simple.

735
01:01:35,810 --> 01:01:38,448
How can you explain
that happened to us simply?

736
01:01:38,472 --> 01:01:40,126
If Wendy doesn't get that feeling...

737
01:01:40,150 --> 01:01:41,384
... and none of us has gone down from that vehicle,...

738
01:01:41,380 --> 01:01:42,656
... we must be dead.

739
01:01:42,680 --> 01:01:45,436
- Does that make sense to you?
- Yes.

740
01:01:45,620 --> 01:01:48,966
Kevin, why when someone dies
because of a heart attack,...

741
01:01:48,990 --> 01:01:50,940
... nobody thinks,...

742
01:01:51,384 --> 01:01:53,806
... "He was eating
French toast...

743
01:01:53,830 --> 01:01:55,636
... when Princess Diana died in Paris,...

744
01:01:55,660 --> 01:01:58,836
... then she watched her funeral,
and now she died"?

745
01:01:58,860 --> 01:02:00,406
Do you know why?
Because they will sound crazy.

746
01:02:00,430 --> 01:02:04,200
So, guess what it looks like
you guys are hearing right now? Crazy.

747
01:02:04,430 --> 01:02:06,346
Zip, I'm done.
Complete cutting the order...

748
01:02:06,370 --> 01:02:08,390
-... so we can go home.
- OK.

749
01:03:14,710 --> 01:03:16,420
Crazy.

750
01:03:51,580 --> 01:03:53,290
Alright.

751
01:03:53,352 --> 01:03:55,450
Let's discuss what you say.

752
01:03:55,450 --> 01:03:57,040
Let's just say...

753
01:03:57,040 --> 01:03:59,312
... that Death does have a
plan...

754
01:03:59,336 --> 01:04:01,824
... and that plan
has been carried out. Nice.

755
01:04:01,848 --> 01:04:04,796
So, Newton's third law of motion
and, hear,...

756
01:04:04,820 --> 01:04:06,666
... I just guessed
that also applies to Death...

757
01:04:06,690 --> 01:04:08,536
... when he works in our world.

758
01:04:08,560 --> 01:04:10,776
Newton said
that every action...

759
01:04:10,776 --> 01:04:12,760
... has the same reaction
and opposite.

760
01:04:12,760 --> 01:04:15,220
So, that means,...

761
01:04:15,630 --> 01:04:19,786
... if Death has acted,
so do we.

762
01:04:19,810 --> 01:04:22,784
As well as the actions we take
may have opposite reactions...

763
01:04:22,808 --> 01:04:24,386
... which frustrates Death's intentions.

764
01:04:24,410 --> 01:04:26,156
You're being a jerk,
but continue.

765
01:04:26,180 --> 01:04:31,740
Alright. What if, for example,...

766
01:04:32,700 --> 01:04:37,580
... the last must make
a useful choice,...

767
01:04:38,490 --> 01:04:40,060
... suicide.

768
01:04:42,130 --> 01:04:45,896
It will damage any plan
that has been executed.

769
01:04:45,920 --> 01:04:49,072
Even better,
will save...

770
01:04:49,096 --> 01:04:51,356
... five lives have passed.

771
01:04:57,510 --> 01:04:59,004
Any opinions?

772
01:05:01,510 --> 01:05:03,480
I don't think so.

773
01:05:13,490 --> 01:05:15,280
There! That!

774
01:06:13,800 --> 01:06:15,168
I didn't say anything.

775
01:06:15,192 --> 01:06:17,340
I think they're trying to scare us
to say something,...

776
01:06:17,340 --> 01:06:19,340
... but they have no reason
to keep holding me there.

777
01:06:19,340 --> 01:06:23,504
- What did you say to them?
- Everything. I did nothing.

778
01:06:23,528 --> 01:06:24,906
I told them
about the photos on the camera...

779
01:06:24,930 --> 01:06:26,106
... and Flight 180
and Frankie and Lewis...

780
01:06:26,130 --> 01:06:28,440
... and why did we meet
lan and Erin...

781
01:06:28,530 --> 01:06:29,976
Do they trust you?

782
01:06:30,000 --> 01:06:31,860
Really.
Will you trust me?

783
01:06:31,860 --> 01:06:34,030
No, they saw me
as if I was crazy.

784
01:06:34,610 --> 01:06:37,080
They interrogated us
for ten hours.

785
01:06:37,080 --> 01:06:38,160
As far as we know,...

786
01:06:38,160 --> 01:06:40,356
... whoever sits
behind Erin is dead.

787
01:06:40,380 --> 01:06:43,500
Then we go next. Now.

788
01:06:46,350 --> 01:06:50,210
Ian almost died first,
but we block.

789
01:06:50,490 --> 01:06:51,824
So, death passed Ian.

790
01:06:51,848 --> 01:06:53,884
That's how we get back into control.

791
01:06:53,890 --> 01:06:54,736
If someone is blocking,...

792
01:06:54,760 --> 01:06:57,248
... which should die then
will be skipped.

793
01:06:57,272 --> 01:06:57,890
Wait.

794
01:06:57,890 --> 01:07:01,372
So, according to our sitting position
on a roller coaster,...

795
01:07:02,370 --> 01:07:05,850
... I'm the next one,
then you.

796
01:07:06,600 --> 01:07:08,480
We can beat this.

797
01:07:09,020 --> 01:07:11,190
We're almost done.
We must not give up.

798
01:07:12,780 --> 01:07:16,216
My father is here.
He will take me home.

799
01:07:16,240 --> 01:07:19,026
Are you sure we shouldn't stay together?

800
01:07:19,050 --> 01:07:21,890
This is only for two hours. Just two hours.

801
01:07:21,890 --> 01:07:23,272
Go home, look at the photos,...

802
01:07:23,272 --> 01:07:24,580
... maybe you can find
more instructions,...

803
01:07:24,580 --> 01:07:25,928
... and I will ask
everything I met...

804
01:07:25,928 --> 01:07:28,420
... if they know who else
is coming down from that vehicle.

805
01:07:29,170 --> 01:07:30,630
Agree?

806
01:07:33,230 --> 01:07:35,756
Is there something
that I should know?

807
01:07:37,370 --> 01:07:39,140
No, it's just...

808
01:07:39,448 --> 01:07:43,890
I will only panic every second,
hope you are fine.

809
01:07:44,600 --> 01:07:46,410
Why?

810
01:07:47,350 --> 01:07:49,516
We don't even like each other.

811
01:07:53,020 --> 01:07:54,840
Come here.

812
01:07:59,950 --> 01:08:02,890
Agree? I brought my cellphone.

813
01:08:22,430 --> 01:08:24,910
Wen, we will meet some students
in the 100th anniversary of that...

814
01:08:24,910 --> 01:08:29,620
... and I need my lucky bracelet.

815
01:09:30,620 --> 01:09:33,710
Hey, this is Julie.
Leave a message.

816
01:09:33,980 --> 01:09:36,210
Call me on my cellphone, right away.

817
01:09:41,430 --> 01:09:42,706
Hello?

818
01:09:42,730 --> 01:09:44,636
Do you remember Julie on a roller coaster?

819
01:09:44,660 --> 01:09:47,876
Your brother? Not.
He would have said it.

820
01:09:47,900 --> 01:09:49,476
The person sitting
is behind Ian and Erin...

821
01:09:49,500 --> 01:09:52,916
... using the same bracelet
that our grandmother gave her.

822
01:09:52,940 --> 01:09:56,716
Amber or Perry might be with him,
so, they are next.

823
01:09:56,740 --> 01:09:57,530
I have to find Julie.

824
01:09:57,530 --> 01:09:59,110
He attended the 100 year celebration.

825
01:09:59,110 --> 01:10:01,110
I'm at the celebration,
works as security.

826
01:10:01,110 --> 01:10:02,956
I will start looking for it.

827
01:10:02,980 --> 01:10:04,926
- I'll be there soon.
- Wen, wait.

828
01:10:04,950 --> 01:10:06,950
After them, we're next.

829
01:10:07,490 --> 01:10:10,660
If something happens to them
before we meet,...

830
01:10:10,690 --> 01:10:14,460
... do you remember when we talked about when to see our photos?

831
01:10:14,960 --> 01:10:16,268
Now is the time.

832
01:10:25,500 --> 01:10:27,060
Good. There are no instructions on my picture.

833
01:10:27,060 --> 01:10:30,070
Only I am standing
in front of an empty background...

834
01:10:30,070 --> 01:10:32,770
... with Jason in the amusement park.

835
01:10:33,020 --> 01:10:38,908
- Wait. McKinley.
- Ian? Is he in the photo?

836
01:10:39,230 --> 01:10:42,530
No, but it feels like a clue.

837
01:10:43,860 --> 01:10:45,836
And your photo
is the photo I took...

838
01:10:45,860 --> 01:10:47,410
... when I turn on the flash lamp
in front of your face.

839
01:10:47,410 --> 01:10:51,910
Very unfocused and exposed,
like...

840
01:10:57,270 --> 01:10:59,270
Like a firework
which exploded in front of my face?

841
01:11:24,490 --> 01:11:27,200
There is someone  Who walks behind you

842
01:11:27,630 --> 01:11:30,240


843
01:11:34,000 --> 01:11:36,500
Look at me

844
01:11:37,270 --> 01:11:39,420
There is someone  Who oversees your steps  Look at me

845
01:11:39,840 --> 01:11:42,750
There is someone  Who really loves you

846
01:11:46,050 --> 01:11:48,010
British people come!

847
01:11:49,290 --> 01:11:52,666
Take it while it's still hot!

848
01:11:52,690 --> 01:11:54,936
Troops, forward!

849
01:11:54,960 --> 01:11:59,964
The kite is flying high.

850
01:12:00,000 --> 01:12:01,910
Let's hope for lightning.

851
01:12:08,210 --> 01:12:10,830
Fuck you, Ben Franklin.

852
01:12:22,550 --> 01:12:24,800
This is amazing!

853
01:12:25,920 --> 01:12:29,050
Come on!

854
01:12:29,300 --> 01:12:31,640
Get out of here!
You can blow this up!

855
01:12:44,980 --> 01:12:47,150
Fast!

856
01:12:50,700 --> 01:12:51,280
Come on! Fast!

857
01:12:51,280 --> 01:12:52,936
Ladies and gentlemen,...

858
01:12:52,936 --> 01:12:54,188
... to celebrate McKinley's 300 year celebration,...

859
01:12:54,240 --> 01:12:56,540
... fireworks show
will start soon.

860
01:12:57,720 --> 01:12:59,112


861
01:12:59,110 --> 01:13:01,480


862
01:13:01,490 --> 01:13:04,550


863
01:13:09,370 --> 01:13:10,906
My God. Julie.

864
01:13:10,930 --> 01:13:13,846
- What?
- See. That's Kahlil.

865
01:13:13,870 --> 01:13:15,486
Should we approach?

866
01:13:15,510 --> 01:13:17,186
Sorry, you can't be here.

867
01:13:17,210 --> 01:13:19,850
The viewing area is over there.
You too, sir. Come on

868
01:13:23,050 --> 01:13:25,070
Alright, we have to go.

869
01:13:32,120 --> 01:13:33,950
Excuse me.

870
01:13:58,950 --> 01:14:00,496
- Miss.
- Men.

871
01:14:00,520 --> 01:14:01,840
How are you?

872
01:14:02,720 --> 01:14:04,566
Hey, Julie.

873
01:14:04,590 --> 01:14:07,036
- All three of you have to come with me?
- What have we done?

874
01:14:07,060 --> 01:14:08,766
This is for your safety, Julie.

875
01:14:08,790 --> 01:14:10,144
I'll say
after we leave here.

876
01:14:10,168 --> 01:14:13,720
- Let me go!
- Julie.

877
01:14:15,450 --> 01:14:16,910
Julie!

878
01:14:46,600 --> 01:14:47,868
Good.

879
01:14:55,240 --> 01:14:56,820
Turn it on! Fast!

880
01:15:02,250 --> 01:15:04,172
Julie!

881
01:15:13,720 --> 01:15:15,404
- Damn it!
- We have to go!

882
01:15:35,320 --> 01:15:38,386
Julie! Wait!

883
01:15:38,410 --> 01:15:40,950
You're in danger.
I tried to explain something.

884
01:15:40,990 --> 01:15:43,700
Let me explain this to you.

885
01:15:47,384 --> 01:15:49,020
Julie, look out!

886
01:15:55,170 --> 01:15:56,812
Julie!

887
01:16:02,570 --> 01:16:04,420
Prevent him!

888
01:16:37,040 --> 01:16:38,186
I've been holding it.

889
01:16:38,210 --> 01:16:40,416
- Let me go.
- No, Julie.

890
01:16:40,440 --> 01:16:41,680
You have to tell me.
You have to listen to me.

891
01:16:41,680 --> 01:16:43,956
Who sits next to you
on a roller coaster?

892
01:16:43,980 --> 01:16:46,170
Gosh, Julie, are you okay?

893
01:16:47,550 --> 01:16:48,890
Listen to me! Tell me...

894
01:16:48,890 --> 01:16:50,590
... who's sitting next to you
on a roller coaster!

895
01:16:50,590 --> 01:16:53,230
Who? He is next!

896
01:17:12,210 --> 01:17:13,564
Kevin.

897
01:17:31,690 --> 01:17:33,650
You saved my life.

898
01:17:37,630 --> 01:17:38,880
Thank you for that, McKinley.

899
01:17:38,880 --> 01:17:41,380
- Shut up, McKinley!
- Not!

900
01:17:41,870 --> 01:17:43,824
- We have to leave here now.
- What is wrong?

901
01:17:43,848 --> 01:17:46,680
Ian McKinley.
He caused my death.

902
01:17:46,680 --> 01:17:49,468
In my picture, I'm wearing a McKinley graduation shirt.

903
01:17:49,620 --> 01:17:50,856
- He is the guide.
- What?

904
01:17:50,880 --> 01:17:53,180
There is a first aid kit.
There should be security.

905
01:17:55,050 --> 01:17:57,026
Get out of here, McKinley!

906
01:17:57,050 --> 01:18:01,180
I'm just celebrating the 300th anniversary of our city.

907
01:18:04,136 --> 01:18:05,468
You followed me!

908
01:18:05,800 --> 01:18:09,310
You're paranoid.
But I saw what happened.

909
01:18:09,370 --> 01:18:12,080
You're the next one, right?
You're the last one, right?

910
01:18:12,104 --> 01:18:15,416
- Gosh, I will definitely be paranoid.
- You don't even trust me!

911
01:18:15,440 --> 01:18:18,044
Seeing is believing.

912
01:18:18,540 --> 01:18:20,560
Then, you have to stay away from me!

913
01:18:20,584 --> 01:18:23,840
"Must"? That's extreme.

914
01:18:28,220 --> 01:18:30,160
Impossible.

915
01:18:32,020 --> 01:18:33,932
I will cause your death?

916
01:18:35,608 --> 01:18:37,750
Like you caused Erin's death?

917
01:18:38,460 --> 01:18:40,290
What?

918
01:18:40,290 --> 01:18:42,956
Have you got a vision?
Am I in it?

919
01:18:43,400 --> 01:18:45,436
Am I in it?

920
01:18:47,570 --> 01:18:51,548
Tell me how to start!
Let's finish this!

921
01:18:52,740 --> 01:18:55,300
You will save me
if you stay away from me!

922
01:18:55,300 --> 01:18:56,616
Then everything will end!

923
01:18:56,640 --> 01:18:59,500
What do I care about? Death passes me.

924
01:18:59,576 --> 01:19:02,836
For me, it's over.
I will not die.

925
01:19:02,860 --> 01:19:04,668
I won't die!

926
01:19:17,000 --> 01:19:18,508
Do you see?

927
01:19:18,600 --> 01:19:21,408
I won't die! But you, Wendy!

928
01:19:21,432 --> 01:19:22,972
You will die!

929
01:19:53,128 --> 01:19:58,236
(Five Months Later)

930
01:20:03,656 --> 01:20:04,846
Thank you.

931
01:20:04,870 --> 01:20:07,880
- I don't know.
- Thank you very much.

932
01:20:07,880 --> 01:20:09,296
How about a delicious curry restaurant?

933
01:20:09,320 --> 01:20:10,592
Are we not going to get off at Booth?

934
01:20:10,616 --> 01:20:12,944
You mean Gupta's.
We have to get off at Oswald.

935
01:20:12,968 --> 01:20:14,460
Right.

936
01:20:15,290 --> 01:20:17,766
If I can't go home
for Thanksgiving,...

937
01:20:17,790 --> 01:20:20,880
... I need a traditional
dinner.

938
01:20:20,940 --> 01:20:23,060
Turkey, stuffing, pie.

939
01:20:23,060 --> 01:20:24,376
If you don't eat turkey
for one Thanksgiving,...

940
01:20:24,400 --> 01:20:26,350
... will it kill you?

941
01:20:27,030 --> 01:20:29,868
There is someone  That goes behind you

942
01:20:30,200 --> 01:20:32,990
Turn around

943
01:20:33,710 --> 01:20:37,212
Look at me

944
01:20:37,256 --> 01:20:40,756
There is someone  Who oversees your steps  Turn around

945
01:20:40,780 --> 01:20:44,156
There is someone  Who really needs you  This is my heart  This is Booth Street.

946
01:20:44,180 --> 01:20:48,066
The next stop is Oswald.
End of this track.

947
01:20:48,090 --> 01:20:50,476
Next stop
is the end of the track.

948
01:20:56,900 --> 01:20:59,770
Wendy!
Next stop after this.

949
01:21:00,200 --> 01:21:04,110
- Let's just walk.
- It's cold outside.

950
01:21:04,370 --> 01:21:07,550
Yes, but the air will feel comfortable.

951
01:21:41,810 --> 01:21:43,956
I need fresh air.

952
01:21:43,980 --> 01:21:47,656
Yes!

953
01:21:47,680 --> 01:21:51,450


954
01:21:52,790 --> 01:21:55,566


955
01:21:55,590 --> 01:21:57,890


956
01:21:57,890 --> 01:21:59,860


957
01:22:00,540 --> 01:22:02,650


958
01:22:05,170 --> 01:22:06,920


959
01:22:07,570 --> 01:22:09,104
- Yes!
- Yes, friend!

960
01:22:09,128 --> 01:22:11,120
- Okay, see you later.
- Life, Bruins!

961
01:22:11,144 --> 01:22:12,590
Bruins, huh!

962
01:22:29,720 --> 01:22:31,266
- Come on.
- Excuse me.

963
01:22:31,290 --> 01:22:34,030
- Watch out!
- Hey, Bruins!

964
01:22:36,160 --> 01:22:40,830
This is it! Excuse me.

965
01:22:43,000 --> 01:22:44,830
God!

966
01:22:45,416 --> 01:22:47,708
I can't believe this. Come here.

967
01:22:51,040 --> 01:22:54,010
Come on, let's go.

968
01:22:55,220 --> 01:22:56,850
I thought you wouldn't come
until later tonight.

969
01:22:56,850 --> 01:22:59,320
Dad's car suddenly broke down...

970
01:22:59,320 --> 01:23:01,126
... and can't be fixed
because it's on vacation,...

971
01:23:01,150 --> 01:23:02,370
... so, rather than just sitting still
for several hours,...

972
01:23:02,370 --> 01:23:04,396
... I go out and take the morning train.

973
01:23:04,420 --> 01:23:06,020
I hope I don't mess up your plan.

974
01:23:06,020 --> 01:23:07,940
No, it's just...

975
01:23:08,430 --> 01:23:12,490
I think I got a feeling
that you will come.

976
01:23:16,070 --> 01:23:17,910
I just...

977
01:23:18,740 --> 01:23:22,200
I feel like that night.

978
01:23:22,880 --> 01:23:24,886
No, it's over.

979
01:23:24,910 --> 01:23:27,786
You, me, Kevin have discussed
thousands of scenarios.

980
01:23:27,810 --> 01:23:29,126
Ian will cause your death,...

981
01:23:29,150 --> 01:23:31,300
... you block,
and death passes us.

982
01:23:37,620 --> 01:23:40,366
Look, I'm not worried.

983
01:23:40,390 --> 01:23:43,336
I met Kevin at home.
He is not worried.

984
01:23:43,360 --> 01:23:44,636
As well as if I were you,...

985
01:23:44,660 --> 01:23:47,046
... until something happens to me,
then to Kevin,...

986
01:23:47,070 --> 01:23:49,020
... you don't need to worry about anything.

987
01:23:50,040 --> 01:23:51,570
You're right.

988
01:23:53,770 --> 01:23:55,740
I want you to meet roommate
and my friend.

989
01:23:55,740 --> 01:23:57,410
Yes.

990
01:23:59,010 --> 01:24:00,740
Hey, guys. This is Julie, sister...

991
01:24:12,250 --> 01:24:14,050
What are you doing here?

992
01:24:14,430 --> 01:24:18,590
Wendy! Julie! It is such a coincidence.

993
01:24:18,600 --> 01:24:20,300
How long have you been on this train?

994
01:24:20,350 --> 01:24:21,606
From home.

995
01:24:21,630 --> 01:24:23,576
I finished watching the match.

996
01:24:23,600 --> 01:24:25,490
I
will visit you afterwards.

997
01:24:27,770 --> 01:24:29,330
Are you okay?

998
01:24:29,690 --> 01:24:31,052
Is there a problem?

999
01:25:08,350 --> 01:25:10,220
Julie, look down!

1000
01:25:10,730 --> 01:25:12,730
Julie!

1001
01:25:18,790 --> 01:25:20,508
Kevin!

1002
01:25:24,490 --> 01:25:26,110
God!

1003
01:26:37,700 --> 01:26:41,148
No!

1004
01:26:42,530 --> 01:26:45,276
Originally,
I will visit you afterwards.

1005
01:26:46,050 --> 01:26:47,676
Are you okay?

1006
01:26:48,120 --> 01:26:49,990
Is there a problem?

1007
01:26:50,720 --> 01:26:52,660
Train...

1008
01:26:53,410 --> 01:26:55,852
Damn. Not again.

1009
01:26:56,020 --> 01:26:57,696
We have to get out!

1010
01:26:57,720 --> 01:27:00,908
This doesn't work!
Please stop this train!

1011
01:27:00,932 --> 01:27:05,031
Thank you for using, and
rating this subtitle.

