1
00:00:56,678 --> 00:00:59,431
It is the biggest cash robbery
in U.S. history--

2
00:00:59,597 --> 00:01:01,433
$8 million taken

3
00:01:01,599 --> 00:01:03,685
from an armored-car company
office in New York City.

4
00:01:03,852 --> 00:01:04,853
There may have been close

5
00:01:05,019 --> 00:01:06,688
to $30 million here yesterday,

6
00:01:06,855 --> 00:01:09,858
all in cash,
mostly 50s and hundreds.

7
00:01:10,024 --> 00:01:11,860
A task force of FBI agents

8
00:01:12,026 --> 00:01:14,487
and New York City detectives
are trying to solve

9
00:01:14,654 --> 00:01:16,865
the biggest cash robbery
in U.S. history.

10
00:01:17,031 --> 00:01:19,534
FBI and New York City
police investigators

11
00:01:19,701 --> 00:01:22,454
swarmed over the roof
of a Bronx armored-truck company

12
00:01:22,620 --> 00:01:24,414
after thieves cut a hole in the roof

13
00:01:24,581 --> 00:01:27,208
and made off with the largest
cash theft in U.S. history.

14
00:01:27,375 --> 00:01:30,044
Police also said that a television
camera pointed at the vault

15
00:01:30,211 --> 00:01:31,880
had been moved,
leading to speculation

16
00:01:32,046 --> 00:01:33,715
that the burglars
had inside help.

17
00:01:33,882 --> 00:01:36,217
At this point not one penny
has been recovered.

18
00:01:36,384 --> 00:01:39,387
But FBI officials say they're
working on a number of good leads

19
00:01:39,554 --> 00:01:42,098
and are optimistic
about finding the money.

20
00:01:42,265 --> 00:01:45,560
If I knew, I would be out there
with a shovel looking for it.

21
00:01:45,727 --> 00:01:48,438
We really don't know
right at the moment.

22
00:01:51,274 --> 00:01:53,401
Eddie, Eddie, Eddie, Eddie.

23
00:01:53,568 --> 00:01:55,904
Two questions for you, Eddie:

24
00:01:57,864 --> 00:01:59,741
Where's Chris?

25
00:02:06,331 --> 00:02:08,500
And where's the money?

26
00:02:21,387 --> 00:02:23,264
I quit.

27
00:02:23,431 --> 00:02:24,849
Fucking douchebags.

28
00:02:25,016 --> 00:02:27,393
<i>- Naw, you're fired.
- What?</i>

29
00:02:27,560 --> 00:02:29,229
<i>- You're fired.
- No, bro, I quit.</i>

30
00:02:29,395 --> 00:02:31,773
You can't quit. You quit every week
from somewhere different.

31
00:02:31,940 --> 00:02:33,399
<i>- You're fired.
- Yeah, that's right.</i>

32
00:02:33,566 --> 00:02:35,610
<i>- Yeah, I fucking quit, all right?
- Oh, shut up.</i>

33
00:02:35,777 --> 00:02:37,987
<i>- You're fired.
- What? What's that?</i>

34
00:02:38,154 --> 00:02:40,573
Yo, you want me to pick up trash?
What fucking color do I look like?

35
00:02:40,740 --> 00:02:42,617
<i>- You are the trash, you little fuck.
- Motherfucker.</i>

36
00:02:42,784 --> 00:02:44,160
Yo yo yo Yo Y°-

37
00:02:44,327 --> 00:02:46,204
What, you want some?

38
00:02:46,371 --> 00:02:48,748
<i>- Get going, get outta here.
- How about that, you fat fuck?</i>

39
00:02:48,915 --> 00:02:50,291
<i>- Come on.
- Get outta here, get going.</i>

40
00:02:50,458 --> 00:02:52,085
<i>- Come on, let's go.
- And you're fired!</i>

41
00:02:52,252 --> 00:02:54,379
<i>- You're fired!
- I quit, motherfucker.</i>

42
00:02:54,546 --> 00:02:57,340
No no no, you're fired!

43
00:03:03,805 --> 00:03:05,139
Yo, what the fuck?

44
00:03:05,306 --> 00:03:07,016
<i>- That was your boss?
- Yeah.</i>

45
00:03:07,183 --> 00:03:08,893
Yeah, he wants me
to clean up garbage.

46
00:03:09,060 --> 00:03:11,563
I'm like, "Yo, what color
do I look like to you again, asshole?"

47
00:03:11,729 --> 00:03:13,481
I hate Italians, bro.

48
00:03:13,648 --> 00:03:16,317
Nothing's worse than working
for Italians, let me tell you.

49
00:03:16,484 --> 00:03:18,820
Only thing worse than working
for Italians is working for the Greeks,

50
00:03:18,987 --> 00:03:21,656
and I have to go back and work
at that stupid diner again.

51
00:03:23,116 --> 00:03:25,660
Bullshit. The guy's
a straight-up douche, bro.

52
00:03:26,995 --> 00:03:29,455
He's telling me he thinks
I'm stealing and stuff.

53
00:03:29,622 --> 00:03:31,082
You said you were.

54
00:03:32,584 --> 00:03:35,128
I was, but he's still a dick.
How about that?

55
00:03:35,295 --> 00:03:37,505
Only thing worse is the Greeks.

56
00:03:37,672 --> 00:03:39,632
Hey, what's up, ladies?

57
00:03:39,799 --> 00:03:41,342
Yo, any of you girls

58
00:03:41,509 --> 00:03:42,844
wanna do me right now, I'm down.

59
00:03:43,011 --> 00:03:45,221
Eleni must be real stupid
marrying you, idiot!

60
00:03:45,388 --> 00:03:46,848
<i>- Suck it!
- Douchebag!</i>

61
00:03:48,308 --> 00:03:51,352
There's a rainbow
over my shoulder

62
00:03:51,519 --> 00:03:56,316
When you came,
my cup runneth over

63
00:03:56,482 --> 00:03:59,903
You gave me your heavenly love

64
00:04:00,069 --> 00:04:04,198
And if one night
you hear crying from above

65
00:04:04,365 --> 00:04:06,200
'Cause heaven

66
00:04:07,702 --> 00:04:10,038
Must be missing an angel

67
00:04:11,539 --> 00:04:14,000
Missing one angel child

68
00:04:14,167 --> 00:04:17,629
Because you're here
with me right now

69
00:04:19,797 --> 00:04:21,799
Your love is heavenly

70
00:04:21,966 --> 00:04:24,052
Bab)!

71
00:04:24,218 --> 00:04:28,014
Heavenly to me, baby

72
00:04:28,181 --> 00:04:30,642
Oooh, heaven

73
00:04:32,894 --> 00:04:35,605
- Oooh, heaven...
- Enough with the chickens, Karen.

74
00:04:35,772 --> 00:04:38,066
You gotta stop with the chickens.

75
00:04:39,067 --> 00:04:40,818
She's crazy about the chickens.

76
00:04:50,411 --> 00:04:52,538
- Eh, fucking bit my lip.
- Hey, give me a hand with this.

77
00:04:52,705 --> 00:04:54,540
Son of a bitch.
Bit my lip.

78
00:04:54,707 --> 00:04:57,335
Hey, are you really
gonna marry Eleni?

79
00:04:57,502 --> 00:05:00,505
<i>- You sound like my mother.
- You're not gonna marry nobody.</i>

80
00:05:00,672 --> 00:05:03,758
Not for nothing, bro, but if they make
a statue of me, I want big balls.

81
00:05:03,925 --> 00:05:06,219
<i>- Know what I'm saying?
- Hey, Ma!</i>

82
00:05:06,386 --> 00:05:08,262
<i>- We come bearing gifts.
- What's this?</i>

83
00:05:08,429 --> 00:05:10,306
I got you a statue--
the statue you wanted.

84
00:05:10,473 --> 00:05:11,808
<i>- Nice.
- Hey.</i>

85
00:05:11,975 --> 00:05:14,185
Do I get a kiss?
Thank you.

86
00:05:14,352 --> 00:05:16,813
<i>- Where did you get this?
- You could put a plant in it.</i>

87
00:05:16,980 --> 00:05:18,439
<i>- What, you don't like it?
- It's nice, it's nice.</i>

88
00:05:18,606 --> 00:05:19,983
- Put it right there.
- Put it over here?

89
00:05:20,149 --> 00:05:22,068
<i>- Yeah, right there against the wall.
- Okay.</i>

90
00:05:22,235 --> 00:05:24,112
<i>- Nice.
- I'm just saying if you don't like it,</i>

91
00:05:24,278 --> 00:05:26,656
<i>- we can take it back.
- I like it, I like it!</i>

92
00:05:26,823 --> 00:05:28,116
<i>- It's nice.
- Where, over here?</i>

93
00:05:28,282 --> 00:05:30,326
<i>- You want it on this thing?
- Mrs. Potamitis--</i>

94
00:05:30,493 --> 00:05:32,203
<i>- Hey, Ma.
- Please be careful with those plants.</i>

95
00:05:32,370 --> 00:05:33,788
<i>- Stand it up, stand it up.
- You want it somewhere...</i>

96
00:05:33,955 --> 00:05:35,164
<i>- You like that?
- That's good.</i>

97
00:05:35,331 --> 00:05:37,083
<i>- There we go. How about that?
- You like that?</i>

98
00:05:37,250 --> 00:05:39,919
<i>- Ma!
- It's good, I like it. It's beautiful.</i>

99
00:05:40,086 --> 00:05:41,254
What do you want me
to do with the turtle?

100
00:05:41,421 --> 00:05:42,922
Would you like me to tell you
what to do with the turtle?

101
00:05:43,089 --> 00:05:44,757
<i>- Put it down and don't break it.
- You don't like it?</i>

102
00:05:44,924 --> 00:05:46,968
- Put that over there.
- Thank you, Chris. It's very nice.

103
00:05:47,135 --> 00:05:48,761
<i>- You like that, Ma?
- Thank you, yes, thank you.</i>

104
00:05:48,928 --> 00:05:51,097
<i>- We got presents for you.
- Good good good.</i>

105
00:05:51,264 --> 00:05:53,808
You be good today, all right?
Be careful, all right?

106
00:05:53,975 --> 00:05:55,727
You want me to move it,
I move it again.

107
00:05:55,893 --> 00:05:57,645
You don't like it, we'll take it back.

108
00:05:57,812 --> 00:05:59,313
<i>- Go go go.
- You don't have to do it, you know?</i>

109
00:05:59,480 --> 00:06:01,399
All right, enough! Go.

110
00:06:01,566 --> 00:06:03,192
Okay, love you, Ma.

111
00:06:35,058 --> 00:06:37,602
Hey, Spiro.
My father around?

112
00:06:38,936 --> 00:06:40,438
In the shitter, kid.

113
00:06:49,864 --> 00:06:51,282
- H6Y-
- H6Y-

114
00:06:51,449 --> 00:06:53,367
Chris.

115
00:06:53,534 --> 00:06:56,829
They got you doing everything
around here, huh, Pop?

116
00:06:56,996 --> 00:06:58,081
Yeah.

117
00:06:59,165 --> 00:07:02,794
You know, this is what happens
when you have too many skills, right?

118
00:07:02,960 --> 00:07:05,338
So where's the girl?

119
00:07:05,505 --> 00:07:06,631
Uh, I don't know.

120
00:07:06,798 --> 00:07:08,633
I was just seeing
if you need a ride home.

121
00:07:08,800 --> 00:07:10,718
<i>- You know, checking up on you.
- Come in here on a Friday night</i>

122
00:07:10,885 --> 00:07:13,221
<i>- to give me a ride home?
- No no, I didn't say--</i>

123
00:07:13,387 --> 00:07:14,847
I'm worried about you.
What are you doing?

124
00:07:15,014 --> 00:07:16,557
Just stopping bY

125
00:07:23,689 --> 00:07:25,441
What, I come in,
everybody goes quiet?

126
00:07:25,608 --> 00:07:27,068
No no, we were just talking.

127
00:07:27,235 --> 00:07:29,403
You don't like that fat asshole

128
00:07:29,570 --> 00:07:31,531
talking that way about your father.

129
00:07:31,697 --> 00:07:34,158
Chris doesn't need
to worry about his father.

130
00:07:34,325 --> 00:07:36,661
No no, you're right, Tommy.
I'm sorry.

131
00:07:36,828 --> 00:07:39,997
But we agree
he's a fat asshole though.

132
00:07:40,164 --> 00:07:42,166
I come here with respect.
He should do the same.

133
00:07:42,333 --> 00:07:44,585
Respect. Bravo.

134
00:07:44,752 --> 00:07:47,296
Respect-- who gives a shit?
You sound like your father now.

135
00:07:47,463 --> 00:07:49,966
<i>- Hey, Spiro.
- Now, Tommy, I understand him.</i>

136
00:07:50,133 --> 00:07:52,677
<i>- I know what you're saying.
- Get your hands off him, okay?</i>

137
00:07:52,844 --> 00:07:55,596
What the hell are you doing?
What the hell is that?

138
00:07:55,763 --> 00:07:56,931
<i>- Wow.
- I'm sorry, okay?</i>

139
00:07:57,098 --> 00:07:58,099
You don't need to touch him.

140
00:07:58,266 --> 00:08:00,393
Are you kidding me?
Is he kidding me right now?

141
00:08:00,560 --> 00:08:02,270
Okay, just-- you don't
need to touch him.

142
00:08:02,436 --> 00:08:04,605
I just want to know, so you don't
want me to touch your father?

143
00:08:04,772 --> 00:08:06,732
<i>- You don't need to fucking touch him.
- Spiro!</i>

144
00:08:06,899 --> 00:08:08,776
<i>- Get him outta here.
- Stop it, enough!</i>

145
00:08:08,943 --> 00:08:10,945
<i>- Who you want me to touch?
- Enough! Spiro!</i>

146
00:08:11,112 --> 00:08:12,196
<i>- No, it's okay, it's okay.
- What are you doing?</i>

147
00:08:12,363 --> 00:08:13,948
I just want to know
who it is that I can touch.

148
00:08:14,115 --> 00:08:15,867
<i>- Just calm down, take it easy.
- Whoa whoa whoa.</i>

149
00:08:16,033 --> 00:08:18,411
It's okay, we're fine.
The kid's just excitable.

150
00:08:18,578 --> 00:08:20,413
He's all right.
It's okay, just got excited.

151
00:08:20,580 --> 00:08:22,290
<i>- He'll be okay.
- Go.</i>

152
00:08:22,456 --> 00:08:23,916
Go. I said go now.

153
00:08:24,083 --> 00:08:25,710
I said go! Go 90!

154
00:08:32,675 --> 00:08:34,343
Spiro, listen,
you're a powerful man.

155
00:08:34,510 --> 00:08:36,804
You gave me a job that I need,
but you don't speak with me

156
00:08:36,971 --> 00:08:38,973
like that in front
of my son again, hmm?

157
00:08:39,140 --> 00:08:41,267
Cr?

158
00:08:41,434 --> 00:08:43,853
Or you just don't.

159
00:08:45,563 --> 00:08:47,899
Let's hope it doesn't
come to that, okay, Tommy?

160
00:08:49,483 --> 00:08:53,070
We'll be fine, no problems.
That's kids, right? They're excitable.

161
00:09:10,671 --> 00:09:11,964
How you doing? Okay?

162
00:09:13,466 --> 00:09:15,384
Yeah, I'm all right.
Are you okay?

163
00:09:15,551 --> 00:09:17,845
Me? Yeah sure, fine. I'm fine.

164
00:09:19,847 --> 00:09:22,433
Yo, Vicky, put some clothes on.
What's wrong with you?

165
00:09:22,600 --> 00:09:24,685
<i>- Hey.
- Shut up, just checking the mail.</i>

166
00:09:24,852 --> 00:09:26,687
<i>- Hey.
- Ma, you see what Vicky's wearing?</i>

167
00:09:26,854 --> 00:09:28,731
<i>- Mind your business.
- Shut your fucking face, Chris.</i>

168
00:09:28,898 --> 00:09:30,691
Hey, Victoria,
watch your mouth.

169
00:09:30,858 --> 00:09:32,985
<i>- Looks like a tramp dressed like that.
- Hey.</i>

170
00:09:33,152 --> 00:09:35,404
Chris, don't talk to your sister
like that, come on.

171
00:09:35,571 --> 00:09:37,365
Vicky, go upstairs,
put on a dress or something nice.

172
00:09:37,531 --> 00:09:38,866
None of the girls wear
dresses any more, Daddy.

173
00:09:39,033 --> 00:09:41,285
I don't care if the other girls
dress like tramps.

174
00:09:41,452 --> 00:09:43,371
<i>- Thomasos, please.
- Gotta dress like a decent person.</i>

175
00:09:43,537 --> 00:09:45,039
<i>- It's too early for this.
- I want her to dress nice.</i>

176
00:09:45,206 --> 00:09:47,041
<i>- Leave her alone. And you.
- She's got no clothes on, Mom.</i>

177
00:09:47,208 --> 00:09:50,711
What'd I say?
I can't win. Unbelievable.

178
00:09:50,878 --> 00:09:52,964
In my own house.

179
00:09:55,758 --> 00:09:56,842
I know you hate working

180
00:09:57,009 --> 00:09:58,761
for those jerks at the club, Pop.

181
00:09:58,928 --> 00:10:00,972
It's okay. Everything's good.

182
00:10:02,223 --> 00:10:04,392
<i>- You gotta do what you gotta do.
- Yeah.</i>

183
00:10:04,558 --> 00:10:06,644
I know.
But I want to help.

184
00:10:06,811 --> 00:10:08,729
You know?
And when I get this job with the police,

185
00:10:08,896 --> 00:10:10,940
I can put the whole family
on the insurance, you know?

186
00:10:11,107 --> 00:10:13,734
Yeah. My son the giant.

187
00:10:13,901 --> 00:10:15,653
Come on, Dad.
I'm being serious.

188
00:10:15,820 --> 00:10:18,990
You know, when I was
a policeman back in Greece,

189
00:10:19,156 --> 00:10:21,993
my first arrest was
a man beating a chicken.

190
00:10:22,159 --> 00:10:24,120
That's a true story.

191
00:10:24,287 --> 00:10:26,330
Made you feel good though, right?

192
00:10:26,497 --> 00:10:28,541
<i>- What, the chicken?
- Come on, I'm serious.</i>

193
00:10:28,708 --> 00:10:31,085
<i>- It made you feel good though, right?
- I felt good.</i>

194
00:10:31,252 --> 00:10:33,462
That's good.

195
00:10:33,629 --> 00:10:35,923
It's what I wanna do, you know?
I wanna be a cop.

196
00:10:36,090 --> 00:10:38,551
I wanna do what you did, Pop.

197
00:10:38,718 --> 00:10:42,596
- It's all I wanna do.
- Okay.

198
00:10:42,763 --> 00:10:46,517
You concentrate on that.
That's good. You'll get that.

199
00:10:46,684 --> 00:10:48,602
That's nice.
See, now you're wearing...

200
00:10:48,769 --> 00:10:50,438
some clothes. This is good.

201
00:10:50,604 --> 00:10:52,606
<i>- Like a decent gir-- young lady.
- Nothing!</i>

202
00:10:52,773 --> 00:10:54,942
That's a beautiful, uh, shirt.

203
00:10:55,109 --> 00:10:56,694
<i>- Yeah.
- That's nice-- Vicky!</i>

204
00:10:56,861 --> 00:10:58,362
Oh shit.

205
00:11:00,448 --> 00:11:02,616
<i>- What is this?
- It must be the date to take the test.</i>

206
00:11:02,783 --> 00:11:04,994
Ah, see, good things.
This is good.

207
00:11:08,789 --> 00:11:10,666
You gotta be kidding me.

208
00:11:14,128 --> 00:11:16,130
Officer Potamitis,
when's the big test?

209
00:11:16,297 --> 00:11:18,299
- I don't know. Jerk-offs here?
- In the back.

210
00:11:18,466 --> 00:11:21,469
<i>- Smells like an open asshole back here.
- Hey, shut the fuck up, Eddie.</i>

211
00:11:21,635 --> 00:11:23,429
Maybe you should be
keeping your old job,

212
00:11:23,596 --> 00:11:25,139
if you don't like
how it smells here, eh?

213
00:11:25,306 --> 00:11:27,058
It smells like dogshit.
What's up, bro?

214
00:11:27,224 --> 00:11:28,976
Yo, you see Mike's
new DeVille outside

215
00:11:29,143 --> 00:11:31,103
with the hydraulic system and shit?

216
00:11:31,270 --> 00:11:32,980
Stereo cassette?
Fuck him.

217
00:11:33,147 --> 00:11:35,358
<i>- Yeah, it's a pussy magnet.
- A lot of pussy.</i>

218
00:11:35,524 --> 00:11:37,651
<i>- I gotta talk with you.
- Me?</i>

219
00:11:37,818 --> 00:11:39,779
<i>- Come on.
- Hey, where'd you get that?</i>

220
00:11:41,447 --> 00:11:43,157
Smith and Weston's.

221
00:11:43,324 --> 00:11:45,159
You gonna turn us in,
Officer Potamitis?

222
00:11:45,326 --> 00:11:48,371
Huh? Don't worry, we only use it
for Colombian insurance.

223
00:11:48,537 --> 00:11:50,539
Yeah, tell him the shit you got
with the Puerto Ricans.

224
00:11:50,706 --> 00:11:53,334
<i>- There's-- it's fucking-- I'm serious.
- Colombians, okay?</i>

225
00:11:53,501 --> 00:11:55,669
And when you have money,
Eddie, you're serious.

226
00:11:55,836 --> 00:11:58,047
Until then, here.
Have some more fries.

227
00:11:58,214 --> 00:11:59,673
Shit.

228
00:11:59,840 --> 00:12:01,675
<i>- Time?
- Yeah, speaking of Colombians.</i>

229
00:12:01,842 --> 00:12:03,344
We gotta go to Papagalo's.

230
00:12:03,511 --> 00:12:05,179
Oh yeah? Cool.

231
00:12:05,346 --> 00:12:06,764
All right, boys.

232
00:12:08,099 --> 00:12:09,600
See you boys later, all right?

233
00:12:15,898 --> 00:12:18,359
What?
What, they got fries.

234
00:12:18,526 --> 00:12:20,361
Those assholes are
swimming in money, bro.

235
00:12:20,528 --> 00:12:23,489
Look at us looking for bullshit jobs--
you studying to become a cop. For what?

236
00:12:23,656 --> 00:12:25,074
I'm trying
to do something with my life.

237
00:12:25,241 --> 00:12:28,160
Now a waste of time
'cause you're a stupid shit.

238
00:12:28,327 --> 00:12:31,330
<i>- What did I do?
- The fucking Black Sabbath concert.</i>

239
00:12:31,497 --> 00:12:33,833
Now 'cause of that
I can't even apply to be a cop no more.

240
00:12:33,999 --> 00:12:36,377
Black Sabbath concert was
like a million years ago, bro.

241
00:12:36,544 --> 00:12:38,712
It stayed on my record.
I should fucking kill you for it.

242
00:12:38,879 --> 00:12:40,881
<i>- It's a fucking joint, bro.
- You think I don't know that?</i>

243
00:12:41,048 --> 00:12:42,383
Yo, that sucks, bro.
I'm sorry.

244
00:12:42,550 --> 00:12:44,301
Let me take you to Papagalo's,
buy you a drink.

245
00:12:44,468 --> 00:12:47,221
<i>- You ain't got no money.
- I got money, come on.</i>

246
00:12:47,388 --> 00:12:48,722
I'm gonna go do a piss.

247
00:12:49,932 --> 00:12:51,350
<i>- Yo, I'm sorry bro.
- Yeah.</i>

248
00:12:51,517 --> 00:12:52,935
Honestly, that sucks, bro.

249
00:12:53,102 --> 00:12:55,896
- Come on, drinks on me.
- You ain't got no money.

250
00:12:57,231 --> 00:12:59,191
Call me later.

251
00:13:11,704 --> 00:13:13,289
The rain is miserable.

252
00:13:13,456 --> 00:13:15,207
Sorry I'm late, Mr. L.

253
00:13:17,168 --> 00:13:19,128
<i>- Hey, Nance.
- Hey.</i>

254
00:13:21,338 --> 00:13:24,425
I saw Vicky. She said you're not
taking the cop test no more?

255
00:13:24,592 --> 00:13:26,844
<i>- Uh...
- Because of Eddie?</i>

256
00:13:27,011 --> 00:13:28,095
Yeah, you know.

257
00:13:28,262 --> 00:13:30,014
And my mother got
a thing for him, so.

258
00:13:30,181 --> 00:13:32,600
<i>- Yeah, he's an idiot.
- Yeah.</i>

259
00:13:32,766 --> 00:13:35,769
All right, well,
if you need anything,

260
00:13:35,936 --> 00:13:38,063
an umbrella or whatever, I'm here.

261
00:13:38,230 --> 00:13:40,566
Okay, thanks, Nance.

262
00:13:57,458 --> 00:13:59,502
All I can say is I've already
got a weapons permit.

263
00:13:59,668 --> 00:14:02,004
I can work nights, weekends,
whatever you want.

264
00:14:02,171 --> 00:14:05,132
I've been studying to be with the force
since I was old enough to read.

265
00:14:05,299 --> 00:14:07,968
Yeah, I'm sure the boss would
be real impressed with that.

266
00:14:09,303 --> 00:14:10,888
Look, my friend,
this ain't the NYPD.

267
00:14:11,055 --> 00:14:12,348
I hope you can understand that.

268
00:14:12,515 --> 00:14:14,391
Yeah yeah, I understand that.

269
00:14:14,558 --> 00:14:17,186
And are you okay
with the $200 a week?

270
00:14:18,479 --> 00:14:21,315
Yuh... I was making
50 a night working at a club.

271
00:14:21,482 --> 00:14:24,401
Well, you've already got a job!
How lucky are you?

272
00:14:24,568 --> 00:14:26,820
Hey, Mary, let's send
somebody else up here, okay?

273
00:14:26,987 --> 00:14:28,822
Uh, the club closed,
so I'll take it.

274
00:14:28,989 --> 00:14:30,574
Oh.

275
00:14:30,741 --> 00:14:32,409
I thought so.

276
00:14:32,576 --> 00:14:34,161
Okay then.

277
00:14:35,496 --> 00:14:37,164
Welcome aboard.

278
00:14:45,756 --> 00:14:48,092
Is it hot enough for you here, huh?

279
00:14:48,259 --> 00:14:50,344
Frigging air conditioner
ain't working.

280
00:14:50,511 --> 00:14:52,763
They're gonna fix it. They keep
telling me they're gonna fix it,

281
00:14:52,930 --> 00:14:54,598
but who the hell knows?

282
00:14:55,975 --> 00:14:58,060
You keep playing with that thing,
you're gonna blow your balls off, man.

283
00:14:58,227 --> 00:15:00,062
Or worse-- mine.

284
00:15:00,229 --> 00:15:02,147
Yeah, sorry. I just, uh--

285
00:15:02,314 --> 00:15:04,984
You can't believe they gave you
a gun on your first day, huh?

286
00:15:05,150 --> 00:15:07,486
Yeah, I mean I never even shot
anything before, you know?

287
00:15:07,653 --> 00:15:11,282
Just remember, the vest is
for your heart, not your balls, so.

288
00:15:13,701 --> 00:15:14,827
You're Chris, right?

289
00:15:14,994 --> 00:15:16,829
<i>- Yeah.
- Yeah, that's right, yeah yeah.</i>

290
00:15:16,996 --> 00:15:19,331
I'm Tony.
Well, I told you that already.

291
00:15:19,498 --> 00:15:22,710
And this--
Marie and Giana.

292
00:15:22,876 --> 00:15:25,045
That's my wife and little girl.

293
00:15:25,212 --> 00:15:28,882
They're the only thing keeping me
from driving this over the border.

294
00:15:30,593 --> 00:15:32,845
So anyways, we do about
eight to 10 pick-ups a day.

295
00:15:33,012 --> 00:15:35,222
Then we drive around and drop it off,

296
00:15:35,389 --> 00:15:36,932
drive some more, get some more,

297
00:15:37,099 --> 00:15:38,726
the owners take some off the top,

298
00:15:38,892 --> 00:15:41,061
and then Wednesday morning
we go back to the Reserve.

299
00:15:41,228 --> 00:15:44,189
Done. Beautiful. Brain surgery.

300
00:15:44,356 --> 00:15:46,317
Wait, the owners are taking money?

301
00:15:46,483 --> 00:15:48,235
Yeah well,
it's the bosses' rule,

302
00:15:48,402 --> 00:15:50,696
but hell, they can do whatever
the hell they want in here.

303
00:15:50,863 --> 00:15:52,948
A lot of monkey business
all I know is going on.

304
00:15:53,115 --> 00:15:55,576
Knowing too much will
drive you crazy, anyway.

305
00:15:55,743 --> 00:15:58,996
Just keep it simple, do your job,

306
00:15:59,163 --> 00:16:01,457
find a girl, buy a house. Okay.

307
00:16:01,624 --> 00:16:02,958
So this is how it goes.

308
00:16:03,125 --> 00:16:05,586
We pick the money up,
we lock it in the back here with you.

309
00:16:05,753 --> 00:16:07,463
<i>- Lock in the back.
- We're only talking</i>

310
00:16:07,630 --> 00:16:09,048
83 grand or so.

311
00:16:09,214 --> 00:16:12,217
That's it. One of these bags
can hold 250 easy.

312
00:16:12,384 --> 00:16:14,803
Biggest load I ever had
was six million.

313
00:16:14,970 --> 00:16:16,847
<i>- It's crazy, huh?
- Hey, you want to shut the--</i>

314
00:16:17,014 --> 00:16:18,724
No no no, it's fine.
Just stay on your toes.

315
00:16:18,891 --> 00:16:20,601
You stay out here.
I'll be in and out quick.

316
00:16:20,768 --> 00:16:23,062
<i>- Hey, Sal!
- Yeah yeah.</i>

317
00:16:23,228 --> 00:16:24,647
Oh what, did you get a haircut?

318
00:16:25,856 --> 00:16:26,857
Hey, officer.

319
00:16:27,024 --> 00:16:28,484
<i>- Hey, kid.
- Whoa whoa whoa!</i>

320
00:16:28,651 --> 00:16:30,069
<i>- What, are you crazy?
- Whoa whoa.</i>

321
00:16:30,235 --> 00:16:32,154
What the hell's the matter with you?

322
00:16:32,321 --> 00:16:34,114
Wait till I tell your father about this.

323
00:16:34,281 --> 00:16:36,784
<i>- You could have gotten yourself killed.
- Hey, partner.</i>

324
00:16:36,950 --> 00:16:38,452
Try and not let
somebody sneak up on you.

325
00:16:38,619 --> 00:16:40,954
<i>- Yeah yeah. Sorry sorry.
- Yeah, all right.</i>

326
00:16:41,121 --> 00:16:44,124
When we're hauling loot, you're gonna
be on shotgun duty back here.

327
00:16:44,291 --> 00:16:45,834
<i>- All right, back here.
- You got that?</i>

328
00:16:46,001 --> 00:16:47,294
<i>- All right.
- All right, good.</i>

329
00:16:47,461 --> 00:16:50,631
All right, so guard it like
it was your mother's 83 grand.

330
00:16:50,798 --> 00:16:53,133
<i>- Want me to stay back here?
- Yeah, do what you want.</i>

331
00:16:53,300 --> 00:16:55,719
<i>- Okay.
- A lot of salami in those bags, huh?</i>

332
00:16:55,886 --> 00:16:58,097
<i>- Yeah, no kidding.
- Trust me when I say</i>

333
00:16:58,263 --> 00:17:00,307
I know what
you're thinking back there.

334
00:17:00,474 --> 00:17:01,642
Trust me, I do.

335
00:17:01,809 --> 00:17:04,186
Cash makes people
do some crazy shit.

336
00:17:04,353 --> 00:17:06,855
<i>- You gotta keep your head about you.
- Okay.</i>

337
00:17:07,022 --> 00:17:08,440
It's hot as hell back there, right?

338
00:17:08,607 --> 00:17:10,401
Uh, no shit.

339
00:17:12,069 --> 00:17:15,406
Yeah well,
you'll get used to it, buddy.

340
00:17:19,827 --> 00:17:22,037
Listen,
it's my daughter's birthday,

341
00:17:22,204 --> 00:17:24,039
so I gotta get out
of here early, okay?

342
00:17:24,206 --> 00:17:26,792
<i>- Okay, sounds good.
- While they sort through the bags,</i>

343
00:17:26,959 --> 00:17:28,168
do whatever the hell they do,

344
00:17:28,335 --> 00:17:29,795
I'll walk you through the process.

345
00:17:29,962 --> 00:17:32,089
Coming in!

346
00:17:32,256 --> 00:17:35,217
Wait, they're not gonna care that you're
leaving me alone to put away the money?

347
00:17:35,384 --> 00:17:37,970
Who, the boss?
A bunch of criminals up there.

348
00:17:38,137 --> 00:17:39,763
Don't worry yourself over it.

349
00:17:39,930 --> 00:17:41,682
We just do our thing up here.

350
00:17:41,849 --> 00:17:43,851
Okay,

351
00:17:44,017 --> 00:17:45,811
so the keys to the lock up

352
00:17:45,978 --> 00:17:48,605
<i>- are kept right here.
- Whatever you say.</i>

353
00:17:48,772 --> 00:17:50,149
Minimum wage.

354
00:17:51,942 --> 00:17:54,153
Come on,
I'll show you the good stuff.

355
00:17:55,571 --> 00:17:58,365
Anyway, this-- this is okay?

356
00:17:59,742 --> 00:18:01,285
I don't know. Ask him.

357
00:18:01,452 --> 00:18:04,037
One, two, three, four.

358
00:18:04,204 --> 00:18:06,331
They're not very creative here.

359
00:18:06,498 --> 00:18:08,542
Yeah, no shit.

360
00:18:08,709 --> 00:18:10,169
And there it is.

361
00:18:11,211 --> 00:18:13,088
$25 million.

362
00:18:13,255 --> 00:18:16,592
<i>- That's $25 million?
- Give or take a couple of 'em.</i>

363
00:18:16,759 --> 00:18:18,552
Of a million?!

364
00:18:19,762 --> 00:18:21,096
Hey, whoa whoa whoa.

365
00:18:21,263 --> 00:18:23,098
Watch out.
There's a camera right there.

366
00:18:23,265 --> 00:18:25,350
<i>- Oh, okay.
- Yeah.</i>

367
00:18:25,517 --> 00:18:27,895
Okay, so after
they're done upstairs

368
00:18:28,061 --> 00:18:31,190
we drop it in here,
it piles up until it's full.

369
00:18:31,356 --> 00:18:34,067
Half the time the drivers
don't even bring it upstairs first.

370
00:18:34,234 --> 00:18:35,944
So how do they know
how much is in there?

371
00:18:36,111 --> 00:18:38,197
They don't.

372
00:18:38,363 --> 00:18:39,573
<i>- They don't?
- No.</i>

373
00:18:39,740 --> 00:18:41,992
<i>- So if some goes missing--
- If some goes missing,</i>

374
00:18:42,159 --> 00:18:44,036
it wouldn't be the first time
around here, pal.

375
00:18:44,203 --> 00:18:45,746
Oh hey hey!

376
00:18:45,913 --> 00:18:47,581
<i>- Hey, come on.
- There's a dog in there?</i>

377
00:18:47,748 --> 00:18:49,875
Yeah, there's a dog.
Come here, this is Barney.

378
00:18:50,042 --> 00:18:52,419
I forgot to--
he's deaf as a doornail,

379
00:18:52,586 --> 00:18:53,921
- the poor old guy.
- What, he lives in that?

380
00:18:54,087 --> 00:18:55,964
He lives in there with the money.
Come on, go ahead.

381
00:18:56,131 --> 00:18:58,050
<i>- It's crazy. No shit.
- Go back to bed.</i>

382
00:18:58,217 --> 00:18:59,426
Oh.

383
00:18:59,593 --> 00:19:01,512
Hey, that's Maria now.
Come on.

384
00:19:01,678 --> 00:19:02,763
I gotta lock this up.

385
00:19:04,431 --> 00:19:07,935
Now remember, your partner here
came down with a severe head cold.

386
00:19:08,101 --> 00:19:09,269
- Got it.
- All right?

387
00:19:09,436 --> 00:19:11,396
<i>- Yeah.
- You gotta get my back on this one.</i>

388
00:19:13,065 --> 00:19:15,901
<i>- You got it.
- Put those keys back behind the desk.</i>

389
00:19:16,068 --> 00:19:18,612
<i>- I'll see you tomorrow.
- Okay.</i>

390
00:19:20,864 --> 00:19:22,741
Fucking dog.

391
00:19:41,426 --> 00:19:43,971
Boy, what, are you taking
a night off, Pop?

392
00:19:44,137 --> 00:19:45,973
Hey.

393
00:19:46,974 --> 00:19:49,059
No, I was just taking
a little break.

394
00:19:50,352 --> 00:19:51,770
Well, good for you.

395
00:19:53,480 --> 00:19:56,316
<i>- What's going on here?
- They let your father go.</i>

396
00:19:56,483 --> 00:19:59,778
<i>- What?
- After 10 years, no warning.</i>

397
00:19:59,945 --> 00:20:02,155
<i>- Enough, dear. Enough, dear.
- Nice people, huh?</i>

398
00:20:02,322 --> 00:20:04,533
What, because of that thing
in the bathroom the other night?

399
00:20:04,700 --> 00:20:06,994
<i>- Mm-hmm, of course that's why.
- It's fine, really, enough.</i>

400
00:20:07,160 --> 00:20:09,121
<i>- That's it.
- No no, it's not fine.</i>

401
00:20:09,288 --> 00:20:11,665
<i>- He had no right.
- He's the boss, he has the right.</i>

402
00:20:11,832 --> 00:20:14,668
No. Why? Because you stood up
to that jerk-off, that's why?

403
00:20:14,835 --> 00:20:17,004
Of course that's why.
The bunch of hoodlums

404
00:20:17,170 --> 00:20:19,298
<i>- living their lives like criminals.
- Enough.</i>

405
00:20:19,464 --> 00:20:21,842
<i>- Enough, both of you.
- No, that's not enough!</i>

406
00:20:22,009 --> 00:20:23,343
You've been there 10 years and what?

407
00:20:23,510 --> 00:20:24,928
He's just gonna say,
"That's it, no more"?

408
00:20:25,095 --> 00:20:26,722
<i>- Mm-hmm.
- That's exactly what they're gonna say.</i>

409
00:20:26,889 --> 00:20:28,473
And they can and they did.

410
00:20:29,516 --> 00:20:31,435
And that's all.

411
00:20:36,023 --> 00:20:38,066
10 years my father's
working for these people.

412
00:20:38,233 --> 00:20:40,027
And what has he got
to show for it? Nothing.

413
00:20:40,193 --> 00:20:41,653
No retirement, no insurance.

414
00:20:41,820 --> 00:20:44,197
You know what?
I worry about that stuff, you know?

415
00:20:44,364 --> 00:20:46,742
Yeah well,
we all worry about that, kid.

416
00:20:46,909 --> 00:20:49,453
What are you gonna do?
Come on, let's get to work.

417
00:20:57,085 --> 00:20:58,378
Oh, your date was good?

418
00:20:58,545 --> 00:21:00,547
It's the circus.
What are you gonna do?

419
00:21:03,550 --> 00:21:06,136
Giana loved it.
There were clowns and things.

420
00:21:06,303 --> 00:21:08,639
You know, they had a unicorn
and some craziness.

421
00:21:08,805 --> 00:21:10,349
<i>- You know?
- Oh yeah?</i>

422
00:21:10,515 --> 00:21:12,351
Hey, so what's the deal at Empire?

423
00:21:12,517 --> 00:21:14,686
You know,
far as insurance or retirement?

424
00:21:14,853 --> 00:21:18,231
Again with the retirement? You're
too young to worry about retirement.

425
00:21:18,398 --> 00:21:20,609
Especially with those hoodlums,
believe me.

426
00:21:20,776 --> 00:21:22,527
Ahh, you keep saying that.
What's the deal?

427
00:21:22,694 --> 00:21:24,905
They're crooked, right?
Huh, always in that room?

428
00:21:25,072 --> 00:21:27,866
Yeah. They ain't playing
Tiddlywinks in there, pal.

429
00:21:28,033 --> 00:21:29,785
You just wait out here, okay?

430
00:21:29,952 --> 00:21:32,037
You're like that cartoon thing--
you worry too much.

431
00:21:33,038 --> 00:21:34,831
Hey, guys, how you doing?

432
00:21:45,968 --> 00:21:48,720
Trust me, from here out
you'll be doing the heavy lifting,

433
00:21:48,887 --> 00:21:51,098
I guarantee you that.
They don't pay me enough to do--

434
00:21:54,601 --> 00:21:55,769
Get your hands up!

435
00:21:55,936 --> 00:21:57,688
It's okay, whoa whoa whoa.

436
00:21:58,772 --> 00:22:00,565
Shut the fuck up! Shut up!

437
00:22:00,732 --> 00:22:02,442
Shut the fuck up!

438
00:22:02,609 --> 00:22:04,403
Come on, come here,
you motherfucker!

439
00:22:04,569 --> 00:22:07,948
<i>- Motherfucker, motherfucker!
- I'll kill you, no!</i>

440
00:22:08,115 --> 00:22:09,866
Get the fuck--

441
00:22:12,619 --> 00:22:14,246
No no, hey!

442
00:22:15,455 --> 00:22:17,457
No!

443
00:22:17,624 --> 00:22:19,251
Yo yo, hey!

444
00:22:21,962 --> 00:22:24,423
Marie...

445
00:22:25,465 --> 00:22:27,467
Get the fuck outta here.
Let's go!

446
00:22:28,468 --> 00:22:29,970
Fuck the money!

447
00:22:33,223 --> 00:22:34,766
Let's get the fuck outta here.

448
00:22:40,605 --> 00:22:42,649
Kid's lucky
he was wearing a vest.

449
00:22:42,816 --> 00:22:44,484
If not, game over.

450
00:22:44,651 --> 00:22:47,320
<i>- No doubt.
- The kid's named Potami or something.</i>

451
00:22:47,487 --> 00:22:49,698
He's right over there.

452
00:22:52,242 --> 00:22:54,411
I'm gonna go talk to him.

453
00:23:04,171 --> 00:23:06,465
Mr. "Potami."

454
00:23:06,631 --> 00:23:08,717
I'm Jerry Ransone, cop...

455
00:23:08,884 --> 00:23:10,844
detective, you know.

456
00:23:12,429 --> 00:23:14,139
Is he dead?

457
00:23:18,643 --> 00:23:21,646
Yeah. High probability.

458
00:23:22,981 --> 00:23:24,524
Listen, Mr. Potami--

459
00:23:24,691 --> 00:23:27,861
hey hey. Whoa whoa.

460
00:23:28,028 --> 00:23:29,529
Easy,okay?

461
00:23:30,781 --> 00:23:32,866
Listen, if you had anything to do

462
00:23:33,033 --> 00:23:35,619
with this whole whatever-just-
went-down-- listen to me,

463
00:23:35,786 --> 00:23:38,789
now's a better time than later
if you want to shoot straight with me.

464
00:23:38,955 --> 00:23:40,791
I'm giving you a chance.

465
00:23:41,958 --> 00:23:44,211
Sound fair to you?

466
00:23:44,377 --> 00:23:46,171
Listen, I'm not gonna
waste your time,

467
00:23:46,338 --> 00:23:48,173
I don't want you to waste my time.
I got a life too.

468
00:23:48,340 --> 00:23:50,634
<i>- I got a lot of shit to do, okay?
- I already told the other cops.</i>

469
00:23:50,801 --> 00:23:52,803
Okay? I had nothing
to do with this.

470
00:23:54,096 --> 00:23:56,306
He's a good guy.
I liked him. He had a family.

471
00:23:59,226 --> 00:24:00,977
Fucking break already, okay?

472
00:24:05,273 --> 00:24:07,150
It's all right.
The kid's clean.

473
00:24:09,236 --> 00:24:10,570
What?

474
00:24:10,737 --> 00:24:13,073
He's clean.
The kid's clean. Let him go.

475
00:24:29,297 --> 00:24:31,591
All right, I'm gonna go.
My motherjust wanted me

476
00:24:31,758 --> 00:24:33,552
to stop by,
make sure you were alive.

477
00:24:33,718 --> 00:24:35,846
<i>- You should stay.
- I'm still here.</i>

478
00:24:36,012 --> 00:24:37,514
You Okay?

479
00:24:37,681 --> 00:24:39,182
Yeah, I-- you know.

480
00:24:39,349 --> 00:24:42,102
Feels like I got kicked
in the ribs or something.

481
00:24:42,269 --> 00:24:43,937
Yeah, except it was a gun.

482
00:24:44,104 --> 00:24:46,273
Yeah, thank God
for that gun-protector thing.

483
00:24:46,439 --> 00:24:47,858
All right, I'm gonna go.

484
00:24:48,024 --> 00:24:50,235
<i>- No, don't.
- Don't you want to eat?</i>

485
00:24:50,402 --> 00:24:53,155
<i>- Sit down, eat something.
- I've gotta go to work.</i>

486
00:24:53,321 --> 00:24:55,782
I'll see you guys later.
Glad you're okay, Chris.

487
00:24:55,949 --> 00:24:58,326
<i>- Thanks, Nance.
- Good night.</i>

488
00:24:59,619 --> 00:25:01,580
<i>- She's a good girl.
- Yeah.</i>

489
00:25:01,746 --> 00:25:04,291
<i>- Very nice girl. I like her.
- Like a sister that I like.</i>

490
00:25:04,457 --> 00:25:05,792
<i>- Shut up.
- Hey.</i>

491
00:25:05,959 --> 00:25:07,752
The main thing is
that you're safe, thank God.

492
00:25:07,919 --> 00:25:09,671
<i>- That's the main thing.
- And your partner?</i>

493
00:25:09,838 --> 00:25:11,756
The job will take care
for his family?

494
00:25:11,923 --> 00:25:15,468
<i>- That's what they said.
- Then that's what they'll do, right?</i>

495
00:25:15,635 --> 00:25:17,512
That's what they said.

496
00:25:17,679 --> 00:25:19,139
Good.

497
00:25:19,306 --> 00:25:20,765
Oh hey!

498
00:25:20,932 --> 00:25:22,142
Fucking-a, malaka.

499
00:25:22,309 --> 00:25:24,144
I thought your dad was
the man of steel, right?

500
00:25:24,311 --> 00:25:26,396
<i>- With the mouth.
- Oh, I'm sorry. Excuse my language.</i>

501
00:25:26,563 --> 00:25:28,148
What happened?
I mean a fucking bomb?!

502
00:25:28,315 --> 00:25:30,650
<i>- His friend was just killed, Eddie.
- I know, that sucks.</i>

503
00:25:30,817 --> 00:25:33,361
<i>- Are you kidding? I mean--
- None of this would have happened</i>

504
00:25:33,528 --> 00:25:35,989
if it wasn't for that thing
with you smoking pot and all that.

505
00:25:36,156 --> 00:25:37,657
<i>- In the Led Zeppelin show.
- No, I know.</i>

506
00:25:37,824 --> 00:25:40,160
<i>- Chris would be a police officer now.
- I know, I feel terrible.</i>

507
00:25:40,327 --> 00:25:42,162
Yeah, you're talking about
Black Sabbath, by the way.

508
00:25:42,329 --> 00:25:44,080
Trust me,
I wish we saw Zeppelin.

509
00:25:46,666 --> 00:25:48,168
What the fuck happened, bro?

510
00:25:48,335 --> 00:25:50,420
<i>- Oop.
- I'm gonna go.</i>

511
00:25:50,587 --> 00:25:52,672
<i>- Where are you going?
- I'm gonna go lay down or something.</i>

512
00:25:52,839 --> 00:25:55,675
Going to lay down?
Why would everybody--

513
00:25:55,842 --> 00:25:58,011
everybody leaves when I show up?

514
00:26:00,472 --> 00:26:02,766
Yo, what channel's cable?

515
00:26:05,227 --> 00:26:07,687
A botched attempt
at an armored-car robbery

516
00:26:07,854 --> 00:26:10,023
left one man dead
and a slew of questions,

517
00:26:10,190 --> 00:26:12,442
as a pipe bomb was detonated
in broad daylight

518
00:26:12,609 --> 00:26:15,028
at 125th and Lennox Avenue
in Manhattan.

519
00:26:15,195 --> 00:26:17,739
Police are investigating
the robbery as two suspects,

520
00:26:17,906 --> 00:26:19,741
both wearing masks, fled the scene

521
00:26:19,908 --> 00:26:22,035
in what's being described
as a blue van.

522
00:26:58,571 --> 00:27:00,282
Potamis!

523
00:27:06,955 --> 00:27:10,750
- Yeah?
- So you'll be working nights here now.

524
00:27:10,917 --> 00:27:12,544
What? Why?

525
00:27:12,711 --> 00:27:14,629
We give our guys
on the streets guns

526
00:27:14,796 --> 00:27:17,007
to shoot people
who show up with other guns.

527
00:27:17,173 --> 00:27:20,051
I had Tony's back, okay?

528
00:27:20,218 --> 00:27:23,305
Great. So you'll be
working nights now.

529
00:27:25,849 --> 00:27:27,434
You can go.

530
00:28:15,982 --> 00:28:17,025
There he is.

531
00:28:17,192 --> 00:28:19,319
Dirty Harry-

532
00:28:19,486 --> 00:28:21,363
Yeah, good job with that.

533
00:28:21,529 --> 00:28:24,991
Aren't you supposed to bring
the money inside at night?

534
00:28:26,076 --> 00:28:27,535
I don't know, are we?

535
00:28:27,702 --> 00:28:29,996
<i>- I'm just asking.
- So are we.</i>

536
00:28:31,039 --> 00:28:32,540
The money will be fine out there.

537
00:28:32,707 --> 00:28:36,002
Exactly. Just keep an eye
on the monitors and we'll all be fine.

538
00:28:36,169 --> 00:28:37,462
Got that?

539
00:28:37,629 --> 00:28:39,005
Good.

540
00:28:39,172 --> 00:28:40,673
Let's go.

541
00:28:42,008 --> 00:28:43,843
The bosses don't give a shit.
Why should we?

542
00:28:44,010 --> 00:28:45,887
Exactly. Fuck that.
I got kids at home.

543
00:30:28,448 --> 00:30:30,325
The fuckers are giving
Tony's wife 5,000

544
00:30:30,492 --> 00:30:32,952
instead of 50. I know
they're stealing it, trust me.

545
00:30:33,119 --> 00:30:35,079
<i>- What, the owners are?
- Fuck yeah, the owners.</i>

546
00:30:35,246 --> 00:30:36,456
Everybody's up to shit in there.
Everybody.

547
00:30:36,623 --> 00:30:38,583
Yeah, everyone except you, bro.

548
00:30:38,750 --> 00:30:41,044
Yeah well, the place is a joke.

549
00:30:41,211 --> 00:30:43,838
Oh, let's cross. Fucking--
I don't want to deal with those guys.

550
00:30:44,005 --> 00:30:46,341
<i>- Let's cross.
- What, your father working today?</i>

551
00:30:46,508 --> 00:30:48,593
<i>- No, he--
- What?</i>

552
00:30:48,760 --> 00:30:50,512
<i>- They let him go.
- What?</i>

553
00:30:50,678 --> 00:30:52,347
After 10 years
they fucking let him go.

554
00:30:52,514 --> 00:30:54,807
<i>- Fucking assholes.
- That's it, no more. Fucking--</i>

555
00:30:54,974 --> 00:30:57,060
Thinking they're big shits
in their Cadillacs, right?

556
00:30:57,227 --> 00:30:58,895
<i>- Fucking big shots.
- Excuse me?</i>

557
00:30:59,062 --> 00:31:01,856
I'm just saying you fire this guy's
fucking father after 10 years?

558
00:31:02,023 --> 00:31:03,608
Sorry, I'm not sure
I'm hearing you right.

559
00:31:03,775 --> 00:31:04,984
I think the least
you could do is be a little loyal.

560
00:31:05,151 --> 00:31:06,152
Let's go.

561
00:31:06,319 --> 00:31:08,530
<i>- I don't know what you're saying.
- Fucking big shots</i>

562
00:31:08,696 --> 00:31:10,073
in their Cadillacs, right?
Big shit.

563
00:31:10,240 --> 00:31:13,076
<i>- I take the trains, yo.
- Asshole.</i>

564
00:31:20,500 --> 00:31:22,544
You know what? You should rob
that place where you work.

565
00:31:23,878 --> 00:31:25,838
You say the place
ain't got no security, so.

566
00:31:26,005 --> 00:31:27,507
Yeah, you're right. I should.

567
00:31:27,674 --> 00:31:30,176
Yeah, I am right! What,
you don't think they'll screw it over?

568
00:31:30,343 --> 00:31:32,345
They screwed your friend over.
Look at him.

569
00:31:32,512 --> 00:31:34,389
Fucking widow.

570
00:31:34,556 --> 00:31:37,308
Think about that.
Think about his kids, bro.

571
00:31:37,475 --> 00:31:39,727
Yeah, I should rob them.

572
00:31:39,894 --> 00:31:41,688
Yeah, you should.

573
00:31:46,109 --> 00:31:48,403
We'll fix them, right? Yeah.

574
00:31:55,827 --> 00:31:57,620
Fuck.

575
00:33:02,143 --> 00:33:03,144
Shit.

576
00:33:19,118 --> 00:33:21,120
This is Chris. Code 18249.

577
00:33:21,287 --> 00:33:23,956
Yo, this is Honeywell.
Got a reading the gate's open there?

578
00:33:25,875 --> 00:33:27,377
Yeah, I don't know. The--

579
00:33:27,543 --> 00:33:30,004
the light was blinking,
but it looks good now.

580
00:33:30,171 --> 00:33:32,507
All right. Cops say we get
a signal, we've gotta call.

581
00:33:32,674 --> 00:33:34,509
No worries.
Call if there's a problem.

582
00:33:34,676 --> 00:33:35,885
- Okay.
- All right.

583
00:34:37,572 --> 00:34:39,198
All right, bro, just let me--

584
00:34:39,365 --> 00:34:41,325
<i>- show it to me one more time.
- Just keep your fucking voice down.</i>

585
00:34:41,492 --> 00:34:43,161
<i>- Let me see one more.
- Cut the shit, all right?</i>

586
00:34:43,327 --> 00:34:45,246
Holy shit!
And they won't know?

587
00:34:45,413 --> 00:34:46,873
They don't even
count it half the time.

588
00:34:47,039 --> 00:34:48,458
Jesus, holy shit.

589
00:34:48,624 --> 00:34:51,919
The camera doesn't even see the door
when it opens. The place is a joke.

590
00:34:52,086 --> 00:34:53,504
Like I even want to fucking take it.
- You know, fuck it, right?

591
00:34:53,671 --> 00:34:55,715
Do you understand?
You gotta get me a job at this place.

592
00:34:55,882 --> 00:34:57,675
Do you know what I could
do with $25,000?

593
00:34:57,842 --> 00:34:59,635
I could pay for my fucking wedding,
my fucking car.

594
00:34:59,802 --> 00:35:01,888
Shh, keep your fucking mouth down.
Calm down, okay?

595
00:35:02,054 --> 00:35:03,723
Trust me,
I did this for a reason.

596
00:35:03,890 --> 00:35:06,058
<i>- Yeah, to take the money!
- No, it's just fucked up,</i>

597
00:35:06,225 --> 00:35:08,519
what they did to Tony's family.
The guy had a fucking wife,

598
00:35:08,686 --> 00:35:11,272
<i>- a little girl.
- Yeah listen, I feel terrible too,</i>

599
00:35:11,439 --> 00:35:13,900
but you know what?
Can we go out and party already?

600
00:35:17,945 --> 00:35:20,072
<i>- All right, yeah. Fuck it.
- Thank you. Jesus.</i>

601
00:35:20,239 --> 00:35:23,117
<i>- Have a bit of fun every once--
- I gotta make one stop before we go.</i>

602
00:35:24,911 --> 00:35:26,662
Hey, let's go.
Get your fucking eye--

603
00:35:26,829 --> 00:35:28,080
<i>- Why?
- Let's fucking go!</i>

604
00:35:28,247 --> 00:35:29,582
Why, you leaving $100?

605
00:35:38,508 --> 00:35:40,343
Why are you stopping?

606
00:35:46,224 --> 00:35:48,226
I don't wanna be a dick, but really?

607
00:35:49,727 --> 00:35:51,145
Really.

608
00:36:11,582 --> 00:36:13,876
<i>- Mrs. Cappolitti?
- Yes.</i>

609
00:36:15,294 --> 00:36:16,963
I, uh--

610
00:36:17,129 --> 00:36:18,923
I was a good friend of Tony's.

611
00:36:20,258 --> 00:36:22,134
I wanted to give this to you.

612
00:36:22,301 --> 00:36:24,262
<i>- Excuse me?
- Please just take it.</i>

613
00:36:25,972 --> 00:36:27,682
I'm really sorry.

614
00:36:43,614 --> 00:36:45,825
We, uh, good to go now?

615
00:36:47,034 --> 00:36:48,661
Yeah, let's do it.

616
00:37:00,298 --> 00:37:01,299
All right!

617
00:37:01,465 --> 00:37:03,634
In my dreams...

618
00:37:03,801 --> 00:37:06,762
This place reeks of Aqua Net.

619
00:37:06,929 --> 00:37:08,014
Ugh.

620
00:37:10,182 --> 00:37:12,184
Hey, right here.
This is our spot right here.

621
00:37:12,351 --> 00:37:14,395
<i>- All right.
- Can we get four kamikazes</i>

622
00:37:14,562 --> 00:37:16,856
and a bottle of your most
expensive champagne, all right?

623
00:37:17,023 --> 00:37:19,525
<i>- And a round of Long Island ice teas.
- I want a white Russian, Eddie.</i>

624
00:37:19,692 --> 00:37:22,153
<i>- A white Russian for the beauty queen.
- Everyone should chill tonight.</i>

625
00:37:22,320 --> 00:37:23,404
<i>- Just chill.
- Just do it!</i>

626
00:37:23,571 --> 00:37:25,031
And where the fuck
did you get all this money?

627
00:37:25,197 --> 00:37:27,533
<i>- Chris stole it from the money place.
- Hmm?</i>

628
00:37:27,700 --> 00:37:30,161
Relax, bro. Everybody knows
I'm just fucking around.

629
00:37:30,328 --> 00:37:32,246
Come on, who thinks
you stole from where you work?

630
00:37:32,413 --> 00:37:33,581
<i>- Shit, I need smokes.
- Right?</i>

631
00:37:33,748 --> 00:37:35,124
<i>- Let's go to the bar.
- Where are you going?</i>

632
00:37:35,291 --> 00:37:37,293
<i>- I'm going to get cigarettes.
- Get me some, all right?</i>

633
00:37:37,460 --> 00:37:39,754
<i>- Fuck you, Eddie, get your own.
- You smoke all my cigarettes.</i>

634
00:37:39,921 --> 00:37:41,464
Fuck off.

635
00:37:43,174 --> 00:37:45,384
Yo, this place is the shit
when you got cash, right?

636
00:37:45,551 --> 00:37:48,554
You know, you really gotta learn to keep
your mouth shut, you know that?

637
00:37:50,806 --> 00:37:52,767
<i>- It is a lot of cash though, right?
- Fuck yeah, it is!</i>

638
00:37:52,934 --> 00:37:54,560
<i>- A lot of fucking cash.
- Fuck yeah, it is.</i>

639
00:37:55,811 --> 00:37:58,064
Yo, look who it is, bro.
Mike and Jimmy, look at them.

640
00:37:58,230 --> 00:38:01,192
Yeah, big shots in the bullshit room
thinking who they are, right?

641
00:38:01,359 --> 00:38:02,860
<i>- Couple of jerk-offs.
- Who are they with?</i>

642
00:38:03,027 --> 00:38:05,237
Puerto Ricans from Jackson Heights.
Thank you, sweetheart.

643
00:38:05,404 --> 00:38:07,573
<i>- I know what that is, right?
- Puerto Ricans, huh?</i>

644
00:38:07,740 --> 00:38:09,867
Coke.
Gonna say what's up.

645
00:38:10,034 --> 00:38:11,911
Yo, where are you going?

646
00:38:12,078 --> 00:38:13,621
Where are you going?

647
00:38:13,788 --> 00:38:15,748
- Yo, it's VIP only.
- Yeah, exactly.

648
00:38:15,915 --> 00:38:17,667
Whatever you guys need too,
just talk to me, Jimmy.

649
00:38:17,833 --> 00:38:19,126
<i>- We'll take care of you.
- Ho ho!</i>

650
00:38:19,293 --> 00:38:20,878
Big shit, nice!

651
00:38:21,045 --> 00:38:23,381
You can see the whole
fucking room from this place.

652
00:38:23,547 --> 00:38:25,508
<i>- Look, I can see Chris!
- What the fuck you doing here, Eddie?</i>

653
00:38:25,675 --> 00:38:27,760
What, I'm just here, bro.
I'm just hanging out.

654
00:38:27,927 --> 00:38:30,054
c'.Qué pasa, amigo?
H°W are YOU guys doing?

655
00:38:30,221 --> 00:38:31,973
<i>- Okay?
- We were discussing business,</i>

656
00:38:32,139 --> 00:38:34,767
<i>- uh, you know. So can you go, please?
- Yeah yeah yeah, what?</i>

657
00:38:34,934 --> 00:38:36,227
What?
I'm not a businessman?

658
00:38:36,394 --> 00:38:38,604
I don't look
like I can conduct business myself?

659
00:38:38,771 --> 00:38:41,315
What?
I'm all business, bro.

660
00:38:41,482 --> 00:38:42,733
That's what I am.
I'm here to party.

661
00:38:42,900 --> 00:38:44,360
Are you guys here to party,
you know what I mean?

662
00:38:44,527 --> 00:38:46,070
I got the champagne,
you guys got the coke.

663
00:38:46,237 --> 00:38:48,114
Come on, let's make a deal.
What do you want me to do?

664
00:38:48,280 --> 00:38:51,242
Right? These are the guys you were
telling me about at the diner.

665
00:38:51,409 --> 00:38:53,244
<i>- The Puerto Ricans, right?
- Colombians.</i>

666
00:38:53,411 --> 00:38:55,037
- Who?
- Syrians.

667
00:38:55,204 --> 00:38:57,289
You fucking have
a funny guy here, huh?

668
00:38:59,291 --> 00:39:01,168
Who?
What'd you say?

669
00:39:01,335 --> 00:39:04,463
I said you think you're
the funny guy here, huh?

670
00:39:04,630 --> 00:39:06,173
All my--
I'm the funny guy?

671
00:39:06,340 --> 00:39:08,759
I'm sorry, bro. I can't understand
a fucking word you're saying.

672
00:39:08,926 --> 00:39:10,803
Holy shit.
Yo, you actually talk like that?

673
00:39:10,970 --> 00:39:12,513
<i>- Like for real?
- Eddie, Eddie, come here.</i>

674
00:39:12,680 --> 00:39:14,306
<i>- Somebody tell me who this idiot is.
- Shut up, come here.</i>

675
00:39:14,473 --> 00:39:16,726
- I like this funny guy.
- Thank you.

676
00:39:16,892 --> 00:39:18,269
Eddie! Come here.

677
00:39:18,436 --> 00:39:19,979
<i>- What?
- C'mere, here.</i>

678
00:39:20,146 --> 00:39:22,064
<i>- You can pay me later.
- Oh, come on!</i>

679
00:39:22,231 --> 00:39:24,191
I'm not that kind of--
who do you think I am?

680
00:39:24,358 --> 00:39:25,609
Come on, bro.
This guy.

681
00:39:25,776 --> 00:39:27,361
He thinks he can fucking
just pay me off.

682
00:39:27,528 --> 00:39:28,988
<i>- You want the champagne?
- Just go.</i>

683
00:39:29,155 --> 00:39:30,823
Here.
Enjoy that, guys, all right?

684
00:39:30,990 --> 00:39:31,991
<i>- Thank you.
- All right,</i>

685
00:39:32,158 --> 00:39:33,659
I'm gonna go take care of this.
You know what I mean?

686
00:39:33,826 --> 00:39:34,827
<i>- I'll be right back.
- Yep.</i>

687
00:39:34,994 --> 00:39:37,413
Fucking room--
fancy shit, wow.

688
00:39:40,041 --> 00:39:42,293
<i>- The guy's an idiot, you know?
- Retarded.</i>

689
00:39:42,460 --> 00:39:45,171
Since when do these jerk-offs
have so much money?

690
00:39:46,338 --> 00:39:48,215
I was just thinking
the same exact shit.

691
00:39:49,717 --> 00:39:51,385
Chateau de Shit.

692
00:39:51,552 --> 00:39:53,596
Asshole blows enough lines,
he'll be talking all night.

693
00:39:53,763 --> 00:39:54,764
All right!

694
00:40:02,229 --> 00:40:04,648
There's like $25,000 in each bag.

695
00:40:04,815 --> 00:40:07,234
And each bag is locked
behind this fucking gate.

696
00:40:07,401 --> 00:40:09,028
The camera doesn't even look,

697
00:40:09,195 --> 00:40:11,322
and he's the only fucking security guy
in the whole place at night.

698
00:40:11,489 --> 00:40:13,157
Uh, yeah.

699
00:40:15,159 --> 00:40:16,869
<i>- Where the fuck were you?
- Chris.</i>

700
00:40:17,036 --> 00:40:20,664
You know, Eddie was just
telling us about the 25Gs.

701
00:40:20,831 --> 00:40:23,084
That true you're
the only guy there at night?

702
00:40:23,250 --> 00:40:25,044
We were just talking, bro.

703
00:40:25,211 --> 00:40:27,880
Yeah, so, you know,
I'm just curious,

704
00:40:28,047 --> 00:40:31,175
you know, how can-- how can you take
that much and they don't know nothing?

705
00:40:31,342 --> 00:40:32,968
<i>- Hmm?
- Tell them how they leave</i>

706
00:40:33,135 --> 00:40:34,261
the truck outside overnight
with the fucking money in it.

707
00:40:34,428 --> 00:40:37,556
<i>- Enough, Eddie, okay?
- Tell them that.</i>

708
00:40:37,723 --> 00:40:39,433
Whatever you guys
are thinking, forget it.

709
00:40:39,600 --> 00:40:41,769
Guys, he doesn't know
what he's talking about.

710
00:40:44,188 --> 00:40:47,733
<i>- Chris, it's-- it's a simple 1-2-3--
- Enough, okay? Enough.</i>

711
00:40:51,904 --> 00:40:54,073
Eddie, why would you say
anything to those people?

712
00:40:54,240 --> 00:40:56,158
I mean, it's like
you're retarded. Mike--

713
00:40:56,325 --> 00:40:58,035
I mean, he's a maniac,
you know that.

714
00:40:58,202 --> 00:40:59,829
We were just talking, bro, relax.

715
00:40:59,995 --> 00:41:02,039
You already said that.

716
00:41:02,206 --> 00:41:03,958
Besides the fact,
they work for Spiro!

717
00:41:04,125 --> 00:41:06,418
Fuck Spiro.
They don't give a shit about Spiro,

718
00:41:06,585 --> 00:41:08,504
nobody does.
You know you didn't tell me

719
00:41:08,671 --> 00:41:10,923
that they leave the truck
outside overnight for no reason.

720
00:41:11,090 --> 00:41:13,008
You know you wanted me
to put it in action, bro.

721
00:41:13,175 --> 00:41:16,554
Put what into action?
Listen, you idiot,

722
00:41:16,720 --> 00:41:19,181
get whatever stupid idea is
in your head out of your head.

723
00:41:19,348 --> 00:41:21,934
Seriously, let me ask you, what's
the worst that could happen, what?

724
00:41:22,101 --> 00:41:24,979
What did Georgie get that
one time for auto theft, a year?

725
00:41:25,146 --> 00:41:27,273
And a year ain't worth
a chance at a million dollars?

726
00:41:27,439 --> 00:41:29,441
We're not talking about
robbing a car, Eddie.

727
00:41:29,608 --> 00:41:31,735
I'm not cleaning lambjizz
the rest of my life, bro.

728
00:41:31,902 --> 00:41:33,946
My father died when he was 42.

729
00:41:34,113 --> 00:41:36,323
Your father-- no offense,
but he just got canned

730
00:41:36,490 --> 00:41:38,492
<i>- for cleaning Spiro's toilets.
- Watch your mouth.</i>

731
00:41:38,659 --> 00:41:39,660
All right,
I'm sorry. Look,

732
00:41:39,827 --> 00:41:41,871
all I'm saying is think about it, okay?

733
00:41:42,037 --> 00:41:44,456
Just think about it when you go
to your house tonight, okay?

734
00:41:44,623 --> 00:41:47,626
Worst-case scenario, I go to jail
for robbing a fucking truck,

735
00:41:47,793 --> 00:41:49,962
you know, for a year.

736
00:41:50,129 --> 00:41:51,714
Anything else, we're set.

737
00:41:52,923 --> 00:41:54,300
We're set.

738
00:41:54,466 --> 00:41:55,968
Fucking think about it.

739
00:41:58,387 --> 00:41:59,805
We're set, bro.

740
00:42:57,154 --> 00:42:59,907
Hamilton Bohannon, 1978.

741
00:43:00,074 --> 00:43:02,493
Have a great night, New York.

742
00:43:02,660 --> 00:43:04,078
Look at you, buddy.

743
00:43:05,579 --> 00:43:07,998
Sitting in there with $25 million.

744
00:43:10,542 --> 00:43:13,128
That's a lot of money.

745
00:43:44,201 --> 00:43:47,371
Okay, Eddie, the diner, tonight.

746
00:43:50,666 --> 00:43:54,086
Look, Chris, I just gotta know that
this asshole can keep his mouth shut.

747
00:43:54,253 --> 00:43:56,088
Okay?
If Spiro finds out, we're dead,

748
00:43:56,255 --> 00:43:58,090
<i>- me and Jimmy.
- Why, you don't trust me?</i>

749
00:43:58,257 --> 00:43:59,508
No!

750
00:43:59,675 --> 00:44:01,510
Listen, no more bullshitting, okay?

751
00:44:01,677 --> 00:44:03,429
This is serious.
And Mike's right.

752
00:44:03,595 --> 00:44:05,931
Nobody but us knows anything
about anything, okay?

753
00:44:12,104 --> 00:44:13,772
What's his problem?

754
00:44:16,900 --> 00:44:19,236
I just-- I just think

755
00:44:19,403 --> 00:44:22,156
if we're going to do this,
we should let Spiro in on it, no?

756
00:44:22,323 --> 00:44:24,366
You tell Spiro, he'll want it all.

757
00:44:24,533 --> 00:44:26,785
Yeah, but we don't have
to give it to him all.

758
00:44:26,952 --> 00:44:28,412
See what I'm saying?

759
00:44:29,455 --> 00:44:31,081
Eddie's right.

760
00:44:31,248 --> 00:44:33,083
He's trélos, but he's right.

761
00:44:33,250 --> 00:44:34,960
Spiro can't know nothing.

762
00:44:35,127 --> 00:44:37,713
What, you don't think
he's gonna find out?

763
00:44:37,880 --> 00:44:38,922
No, I don't.

764
00:44:40,132 --> 00:44:41,300
Okay.

765
00:44:42,509 --> 00:44:44,386
Okay, Jimmy.

766
00:44:44,553 --> 00:44:47,222
I'm serious.
We're serious.

767
00:44:48,307 --> 00:44:50,142
Are you good with that?

768
00:44:52,102 --> 00:44:53,979
Hey.

769
00:44:54,146 --> 00:44:56,315
He's asking you a question.

770
00:44:59,568 --> 00:45:01,028
Eh, I'm out.

771
00:45:01,195 --> 00:45:02,613
<i>- Fuck it.
- You're out.</i>

772
00:45:02,780 --> 00:45:05,115
You don't need me for this.
You got two guys anyway.

773
00:45:05,282 --> 00:45:08,077
I was going to do construction
at the movie theater this weekend.

774
00:45:08,243 --> 00:45:10,496
All right?
I'm gonna go.

775
00:45:17,503 --> 00:45:20,047
Look, I'm still in
for the Colombian deal.

776
00:45:20,214 --> 00:45:21,757
All right?
However that goes down,

777
00:45:21,924 --> 00:45:23,133
but this...

778
00:45:23,300 --> 00:45:25,094
it's-- no.

779
00:45:25,260 --> 00:45:26,678
No, I'm gonna go.

780
00:45:26,845 --> 00:45:28,138
<i>- You sure?
- Yeah.</i>

781
00:45:30,265 --> 00:45:32,309
Fuck him.
More money for me then, right?

782
00:45:33,394 --> 00:45:34,978
Okay.

783
00:45:35,145 --> 00:45:36,522
Don't worry, all right, Chris?

784
00:45:36,688 --> 00:45:38,941
Don't worry.
He knows I'd kill him.

785
00:45:39,983 --> 00:45:40,984
We're good.

786
00:45:41,151 --> 00:45:42,903
Right.

787
00:45:44,571 --> 00:45:46,073
Okay okay.

788
00:45:49,868 --> 00:45:52,079
Okay, this...

789
00:45:52,246 --> 00:45:53,747
is Empire.

790
00:46:04,508 --> 00:46:07,386
Okay, Thursday night
I'll be the only one there.

791
00:46:09,721 --> 00:46:12,057
Eddie, off Boston Road
there'll be a fence.

792
00:46:13,559 --> 00:46:15,227
At the top of the fence,
there'll be a camera.

793
00:46:16,228 --> 00:46:17,354
I want you to break it.

794
00:46:20,232 --> 00:46:21,942
The next night-- Friday night--

795
00:46:22,109 --> 00:46:24,611
<i>- the guards will be out by 8:00.
- I'll see you tomorrow.</i>

796
00:46:26,697 --> 00:46:29,575
Nobody gets overtime, so believe me,
they'll be out like clockwork.

797
00:46:33,245 --> 00:46:35,038
8:00 sharp.

798
00:46:35,205 --> 00:46:38,000
There's a phone booth
two blocks away on Jerome Avenue.

799
00:46:38,167 --> 00:46:40,419
You and Mike will go there
and you'll wait.

800
00:46:42,421 --> 00:46:44,840
I'll go inside,
so I'll make sure everything's cool.

801
00:46:45,007 --> 00:46:47,801
But I'm serious,
you stay out there and you'll wait.

802
00:46:49,470 --> 00:46:52,181
And nothing happens until I call you.

803
00:46:54,266 --> 00:46:56,518
Nothing... until I call.

804
00:47:02,900 --> 00:47:03,901
Hey, whoa whoa whoa, hey!

805
00:47:04,067 --> 00:47:07,112
He's okay, he's okay, he's okay,
he's okay. Anyone else here?

806
00:47:08,280 --> 00:47:10,365
<i>- Is anyone here?!
- What? No.</i>

807
00:47:11,825 --> 00:47:14,495
<i>- All right.
- What's going on?</i>

808
00:47:14,661 --> 00:47:17,789
We got a tip a crew's coming in here.
You know anything about it?

809
00:47:17,956 --> 00:47:19,583
<i>- Do you know anything about it?
- No no.</i>

810
00:47:19,750 --> 00:47:22,377
All right, get up on the roof.
Staircase's right there.

811
00:47:22,544 --> 00:47:24,755
Secure that door.
Check the perimeter.

812
00:47:32,262 --> 00:47:33,972
Everyone, move!

813
00:47:44,358 --> 00:47:46,944
I've been upstairs,
downstairs, all over the place.

814
00:47:47,110 --> 00:47:48,362
Nothing in here.

815
00:47:48,529 --> 00:47:50,322
Camera look like it's out of order,

816
00:47:50,489 --> 00:47:52,241
but hey,
what you gonna do, huh?

817
00:47:53,492 --> 00:47:55,744
Other than that,
not a mice stirring.

818
00:47:57,829 --> 00:48:00,582
Do you have any idea how many
violations are going on in this place?

819
00:48:00,749 --> 00:48:01,833
<i>- It's crazy.
- Yeah yeah,</i>

820
00:48:02,000 --> 00:48:03,502
it's about as secure
as a candy shop.

821
00:48:03,669 --> 00:48:06,630
<i>- Hey, it's only money, right?
- Yeah, exactly.</i>

822
00:48:08,382 --> 00:48:11,176
All right, I'll take one
last look around the premises.

823
00:48:11,343 --> 00:48:13,220
<i>- Just holler.
- For sure.</i>

824
00:48:15,472 --> 00:48:17,724
Mind if I do a few sets
on your thing over there?

825
00:48:17,891 --> 00:48:20,269
You know,
knock yourself out.

826
00:48:21,353 --> 00:48:22,896
'Cause it's Nautilus by the gym

827
00:48:23,063 --> 00:48:24,815
over by my place.

828
00:48:26,275 --> 00:48:27,442
You know what they say?

829
00:48:27,609 --> 00:48:29,194
Dead weight,
that's the only way

830
00:48:29,361 --> 00:48:31,363
to really get
that size on, you know?

831
00:48:31,530 --> 00:48:33,073
Gotta feel that burn.

832
00:48:33,240 --> 00:48:35,409
<i>- Yeah.
- Little hard work,</i>

833
00:48:35,576 --> 00:48:36,868
no big shirts.

834
00:48:37,035 --> 00:48:38,662
You know how it is.

835
00:48:47,546 --> 00:48:49,006
Yo?

836
00:48:49,172 --> 00:48:50,173
The fucking cops are here,
you hear me?

837
00:48:50,340 --> 00:48:51,883
<i>- Are you fucking kidding me?
- Fucking cops--</i>

838
00:48:52,050 --> 00:48:53,885
<i>- they're already inside and I fucking--
- Yo!</i>

839
00:48:55,429 --> 00:48:58,557
Hey hey hey,
what was that there?

840
00:49:04,271 --> 00:49:05,731
<i>- That?
- Yeah, what was that?</i>

841
00:49:05,897 --> 00:49:08,233
Naw, I was just, uh--

842
00:49:08,400 --> 00:49:10,527
you know,
I was talking to my mother.

843
00:49:10,694 --> 00:49:12,362
<i>- That was your mother?
- No, she was--</i>

844
00:49:12,529 --> 00:49:14,281
I don't know, she was doing
some cooking or something.

845
00:49:14,448 --> 00:49:16,700
<i>- I'm gonna go use the bathroom, okay?
- Yeah, it's right down there.</i>

846
00:49:16,867 --> 00:49:17,868
You sure you don't
want to call her back?

847
00:49:18,035 --> 00:49:19,161
No no, that's okay.

848
00:49:19,328 --> 00:49:20,829
That's what I'm talking about.

849
00:49:20,996 --> 00:49:23,415
I think we got
something out here, boss.

850
00:49:23,582 --> 00:49:24,875
Roger that.
On the move.

851
00:49:25,042 --> 00:49:26,668
Let's roll.
Enough with the weights.

852
00:49:26,835 --> 00:49:29,379
<i>- Everyone move!
- Let's go. Move!</i>

853
00:49:29,546 --> 00:49:31,381
Fuck.

854
00:49:31,548 --> 00:49:33,800
How are things going out there?
Come on, talk to me.

855
00:49:33,967 --> 00:49:36,428
Two perps,
both armed, masks on.

856
00:49:36,595 --> 00:49:38,889
<i>- One just slipped the fence.
- Anyone else?</i>

857
00:49:39,056 --> 00:49:40,807
Negative.

858
00:49:40,974 --> 00:49:42,601
Roger that.

859
00:49:42,768 --> 00:49:44,436
<i>- You ready?
- Ready.</i>

860
00:49:46,480 --> 00:49:47,522
You stay.

861
00:49:49,232 --> 00:49:50,776
<i>- You ready?
- I'm ready.</i>

862
00:49:52,653 --> 00:49:53,737
Let's do this.

863
00:49:53,904 --> 00:49:56,531
Freeze! I said freeze,
drop your weapons!

864
00:50:01,495 --> 00:50:03,789
Ah shit, get back.
Stay down, stay down. Don't move.

865
00:50:03,955 --> 00:50:06,375
Johnson, call for backup.
Call for backup.

866
00:50:06,541 --> 00:50:08,502
There's shots fired down here!

867
00:50:08,669 --> 00:50:10,253
<i>- We need backup!
- What do you see, Ronny?</i>

868
00:50:10,420 --> 00:50:12,130
Talk to me, buddy.
Talk to me.

869
00:50:12,297 --> 00:50:13,882
The bald perp's behind the trucks.

870
00:50:14,049 --> 00:50:16,051
No eyes on him.
If they move, I got 'em.

871
00:50:16,218 --> 00:50:18,595
Okay, you see anything,
you talk to me, you got it?

872
00:50:18,762 --> 00:50:20,764
Roger that.

873
00:50:22,516 --> 00:50:25,018
<i>- Johnson, get to the back.
- Roger. I got it.</i>

874
00:50:25,185 --> 00:50:26,353
Stay here, don't move.
You hear?

875
00:50:26,520 --> 00:50:28,313
<i>- What are you--
- Don't move, stay there!</i>

876
00:50:28,480 --> 00:50:30,565
Any visuals, Ronny?

877
00:50:30,732 --> 00:50:32,275
Huh-uh, nothing yet.

878
00:50:32,442 --> 00:50:34,736
Dispatch,
we've got guns fired here.

879
00:50:34,903 --> 00:50:37,531
We're gonna need backup at Empire.
Situation just got real.

880
00:50:37,698 --> 00:50:40,659
10-71, code two Jerome Avenue.

881
00:50:40,826 --> 00:50:43,495
<i>- Yeah.
- We need backup! We need backup here!</i>

882
00:50:44,705 --> 00:50:46,206
Got eyes on one.

883
00:50:46,373 --> 00:50:48,166
By the gate, by the gate!

884
00:50:50,711 --> 00:50:52,838
No hits, sir.
One's still behind the truck.

885
00:50:53,004 --> 00:50:54,548
Roger. Stay the course.

886
00:50:56,842 --> 00:50:58,885
Two cars headed over.
On their way.

887
00:50:59,052 --> 00:51:00,470
Roger that.

888
00:51:00,637 --> 00:51:02,472
We've got a real situation here.

889
00:51:02,639 --> 00:51:04,975
Tommy, what's your 10-39?

890
00:51:05,142 --> 00:51:07,519
Turning onto Jerome Avenue now.
Hold tight.

891
00:51:09,020 --> 00:51:11,106
Talk to me, boss.
What do you need?

892
00:51:12,858 --> 00:51:14,609
What do you need?
Talk to me, what do you need?

893
00:51:14,776 --> 00:51:16,194
Still no visual on the perp, sir.

894
00:51:16,361 --> 00:51:18,029
Still no visual.

895
00:51:20,365 --> 00:51:22,367
Boss, I'm getting
no response here.

896
00:51:22,534 --> 00:51:25,579
Lost eyes on the one
behind the truck, sir.

897
00:51:25,746 --> 00:51:27,205
He's definitely armed.

898
00:51:29,708 --> 00:51:32,586
Ronny, talk to me.
Do you have eyes on the situation?

899
00:51:34,087 --> 00:51:36,256
Backup, we're gonna
need some backup here!

900
00:51:37,716 --> 00:51:39,593
Somebody's gotta give me
something out there.

901
00:51:39,760 --> 00:51:41,386
Talk to me! Talk to me!

902
00:51:41,553 --> 00:51:43,388
What do you
need me to do, boss?

903
00:51:44,723 --> 00:51:46,725
Shots fired, shots fired.

904
00:51:46,892 --> 00:51:50,145
Backup, we need backup,
we need backup!

905
00:51:51,605 --> 00:51:53,231
Shots fired, shots fired!

906
00:51:53,398 --> 00:51:55,984
Shots fired, we need backup!

907
00:51:56,151 --> 00:51:59,070
We need backup! We've got officers
engaged in gunfire here.

908
00:51:59,237 --> 00:52:01,114
What's the ETA?

909
00:52:01,281 --> 00:52:03,033
Coming into Empire now.

910
00:52:03,200 --> 00:52:05,243
Boss, what's
the situation out there?

911
00:52:05,410 --> 00:52:08,413
<i>- We've got cars arriving.
- All clear, everything's all clear.</i>

912
00:52:08,580 --> 00:52:10,874
10-26 all clear.

913
00:52:12,334 --> 00:52:14,085
Backup arriving
on the scene right now.

914
00:52:14,252 --> 00:52:16,087
Roger that.

915
00:52:17,756 --> 00:52:19,674
Move!

916
00:52:29,935 --> 00:52:31,561
What the fuck was that about?

917
00:52:31,728 --> 00:52:34,272
It's about somebody with a big fucking
mouth I'm gonna have to shut.

918
00:52:34,439 --> 00:52:37,067
<i>- F-- there he is.
- It could have been a coincidence.</i>

919
00:52:37,234 --> 00:52:39,027
Ain't no such thing
as a coincidence, Eddie.

920
00:52:42,322 --> 00:52:44,658
Mike, what the fuck
you doing here?

921
00:52:44,825 --> 00:52:46,409
<i>- What's up, Jimmy?
- Mike, wait--</i>

922
00:52:48,119 --> 00:52:50,205
Want to rat me out,
you fucking scumbag?

923
00:52:52,374 --> 00:52:54,459
- Mike, I didn't--
- Fucking do it.

924
00:52:54,626 --> 00:52:56,461
Get up.
We ain't calling quits

925
00:52:56,628 --> 00:52:58,880
on that Empire place neither, okay?
Get the fuck in!

926
00:53:17,816 --> 00:53:20,068
Yeah, he shot the guy.
He's a hero.

927
00:53:20,235 --> 00:53:22,821
He saved the cop's life.
He could've died.

928
00:53:22,988 --> 00:53:25,407
MY 5°", my son...

929
00:53:26,700 --> 00:53:28,660
There he is, there he is!

930
00:53:28,827 --> 00:53:30,704
My hero.

931
00:53:30,871 --> 00:53:31,955
<i>- Say hello.</i>

932
00:53:32,122 --> 00:53:33,164
I'm gonna go talk
to Eddie for a minute.

933
00:53:33,331 --> 00:53:34,791
<i>- Eddie.
- I'll come back, I'll come back.</i>

934
00:53:38,461 --> 00:53:40,797
Oh, now he's a hero
he has no time for his mother.

935
00:53:40,964 --> 00:53:43,216
Where you been?
I was calling you all morning.

936
00:53:43,383 --> 00:53:45,010
Where was I?
Where the fuck were you?

937
00:53:45,176 --> 00:53:48,013
How crazy was that shit last night?

938
00:53:48,179 --> 00:53:50,348
Another crew comes to do
the same fucking shit?

939
00:53:53,393 --> 00:53:55,437
What? What's up with you?
Where were you?

940
00:53:55,604 --> 00:53:58,148
Well, Mike killed Jimmy
last night.

941
00:53:58,315 --> 00:53:59,524
That's where I was.

942
00:53:59,691 --> 00:54:01,526
<i>- What?
- Yeah.</i>

943
00:54:01,693 --> 00:54:04,779
Thought he ratted us out, now he wants
to go back in and rob Empire again.

944
00:54:04,946 --> 00:54:07,032
<i>- What, are you fucking crazy?
- It's not me, it's him!</i>

945
00:54:07,198 --> 00:54:09,409
Jimmy had nothing to do
with what went down last night, okay?

946
00:54:09,576 --> 00:54:11,453
<i>- It was a fucking coincidence.
- I know. You know what?</i>

947
00:54:11,620 --> 00:54:13,413
It's too late.
Killed him, so.

948
00:54:13,580 --> 00:54:16,249
What the fuck's Spiro gonna do when
he finds out about this?

949
00:54:16,416 --> 00:54:18,376
You know he's gonna
fucking kill us, right?

950
00:54:18,543 --> 00:54:20,712
That's why I say
we gotta go back in there

951
00:54:20,879 --> 00:54:22,422
and take the money
for ourselves before Mike,

952
00:54:22,589 --> 00:54:24,090
<i>- before him, before anybody else does.
- What?</i>

953
00:54:24,257 --> 00:54:25,717
Are you fucking crazy?

954
00:54:25,884 --> 00:54:27,510
<i>- No.
- They're not gonna leave the money</i>

955
00:54:27,677 --> 00:54:29,804
<i>- on the street any more anyway, okay?
- So we go inside and get it!</i>

956
00:54:29,971 --> 00:54:31,681
Just fucking forget it.
Forget everything.

957
00:54:31,848 --> 00:54:33,266
There's cameras
at every door, okay?

958
00:54:33,433 --> 00:54:35,393
So why am I even talking?
I'm not even-- I'm not--

959
00:54:35,560 --> 00:54:37,187
Cops won't expect it.
Nobody will.

960
00:54:37,354 --> 00:54:39,397
Shut your fucking mouth.
Will you please shut your fucking mouth?

961
00:54:39,564 --> 00:54:40,941
<i>- I'm doing it with or without you.
- Oh really?</i>

962
00:54:41,107 --> 00:54:42,525
<i>- You gonna do it without me?
- Yeah yeah, really.</i>

963
00:54:42,692 --> 00:54:44,945
And when I get there, you can call
the cops, you can fucking shoot me

964
00:54:45,111 --> 00:54:47,906
or you can say "Fuck yeah, Eddie,
I'm with you." But you know what?

965
00:54:48,073 --> 00:54:49,866
I'm doing it.

966
00:54:50,033 --> 00:54:52,953
And I'm not doing this shit any more,
bro. I'm fucking done with this.

967
00:54:53,119 --> 00:54:55,080
<i>- I'm done.
- Watch your mouth, okay?</i>

968
00:54:55,246 --> 00:54:56,915
You watch it.

969
00:54:57,082 --> 00:54:58,750
I'm doing it, Chris.

970
00:54:59,918 --> 00:55:01,544
I know it's just you after 8:00.

971
00:55:11,680 --> 00:55:14,808
...And it was sayonara
New York for sunny California.

972
00:55:14,975 --> 00:55:16,768
Albert Hammond in 1972.

973
00:55:19,020 --> 00:55:24,567
Got on board a westbound 747

974
00:55:27,028 --> 00:55:29,739
Didn't think before...

975
00:55:31,449 --> 00:55:33,493
What to do

976
00:55:34,786 --> 00:55:38,999
Oooh, that talk
of opportunities

977
00:55:39,165 --> 00:55:42,794
TV breaks and movies

978
00:55:42,961 --> 00:55:46,464
Rang true

979
00:55:46,631 --> 00:55:49,009
Sure rang true...

980
00:56:03,606 --> 00:56:05,525
He's fucking crazy, right?

981
00:56:05,692 --> 00:56:07,569
You know that Chris

982
00:56:11,322 --> 00:56:13,491
Fucking crazy,
I'm always fucking crazy.

983
00:56:13,658 --> 00:56:15,243
Well, here I am, right?

984
00:56:15,410 --> 00:56:18,621
- You know how many fucking times--
- Fucking Eddie.

985
00:56:18,788 --> 00:56:21,791
Fucking unbelievable.
Say I'm fucking coming, right?

986
00:56:21,958 --> 00:56:23,668
Totally won't split it.

987
00:56:23,835 --> 00:56:25,086
How about that?

988
00:56:25,253 --> 00:56:27,964
Nobody around wants to
fucking believe me, right?

989
00:56:31,509 --> 00:56:33,011
What the fuck?

990
00:56:40,435 --> 00:56:42,145
I told you I was
coming, right? Yeah.

991
00:56:42,312 --> 00:56:43,897
No one ever wants
to believe me, right?

992
00:56:44,064 --> 00:56:46,191
Well, here I am, boys. Whoo!

993
00:56:46,357 --> 00:56:48,526
Whoo yeah!

994
00:56:49,652 --> 00:56:51,571
<i>- What the fuck?
- Whoa!</i>

995
00:56:53,656 --> 00:56:55,533
What, are you fucking crazy?!

996
00:56:56,826 --> 00:56:57,869
Well...

997
00:57:04,375 --> 00:57:06,461
I told you
I was fucking coming, bro.

998
00:57:06,628 --> 00:57:08,213
How about that?

999
00:57:08,379 --> 00:57:10,215
What'd I tell you, right?

1000
00:57:10,381 --> 00:57:12,217
I told you.

1001
00:57:15,095 --> 00:57:16,471
Where's it at, huh?

1002
00:57:17,680 --> 00:57:18,890
I ain't leaving without it.

1003
00:57:19,057 --> 00:57:20,975
Brother, I'm not leaving
till I get that money.

1004
00:57:21,142 --> 00:57:22,560
I ain't leaving without it, okay?

1005
00:57:22,727 --> 00:57:24,729
Look at you,
you look like a lunatic!

1006
00:57:24,896 --> 00:57:26,689
Yeah, that's right, yeah.

1007
00:57:26,856 --> 00:57:28,191
Answer the phone, go ahead.

1008
00:57:28,358 --> 00:57:29,943
Answer the--
you answer the phone right now!

1009
00:57:30,110 --> 00:57:32,237
You might as well shoot me
dead right now, okay?

1010
00:57:32,403 --> 00:57:35,198
I'm not going to jail.
I'm not going to jail, bro!

1011
00:57:35,365 --> 00:57:37,742
<i>- I am not going to my shitty life--
- Shut up, shut the fuck up!</i>

1012
00:57:37,909 --> 00:57:39,035
<i>- Shut up!
- I'm not going to jail.</i>

1013
00:57:39,202 --> 00:57:40,995
<i>- Shut up, shut up.
- I'm not going to fucking jail.</i>

1014
00:57:41,162 --> 00:57:43,373
I'm not going back
to my shitty life right now!

1015
00:57:43,540 --> 00:57:45,917
<i>- Answer the phone, go ahead.
- Shut your mouth. Shut it.</i>

1016
00:57:50,213 --> 00:57:52,257
Yeah, this is Chris. 18249.

1017
00:57:52,423 --> 00:57:54,509
Hey, it's Honeywell.
What's going on over there?

1018
00:57:54,676 --> 00:57:56,928
We got a reading. There's some kind
of a disturbance or what?

1019
00:57:57,095 --> 00:57:59,305
You fucked me.

1020
00:57:59,472 --> 00:58:01,432
We can fucking do this right now.
We can fucking do this.

1021
00:58:01,599 --> 00:58:03,393
Hey, are you out there or what?

1022
00:58:03,560 --> 00:58:05,562
Yo, you want me to call this in?

1023
00:58:05,728 --> 00:58:08,106
<i>- Chris, Chris?
- Yeah, it's okay, Duffy.</i>

1024
00:58:08,273 --> 00:58:10,441
My-- my lights on here.
Everything's fine.

1025
00:58:10,608 --> 00:58:12,235
<i>- Fuck!
- All right, go back to sleep.</i>

1026
00:58:12,402 --> 00:58:14,737
<i>- I'll try not to wake you up again.
- Yeah, okay.</i>

1027
00:58:18,616 --> 00:58:20,952
Open this. Come on,
I know you've got the keys.

1028
00:58:21,119 --> 00:58:23,288
Open this right now.
Where's the key right now?

1029
00:58:23,454 --> 00:58:25,206
Give me the key, come on.

1030
00:58:26,291 --> 00:58:27,792
Chris, gimme the key!

1031
00:58:29,127 --> 00:58:30,670
<i>- What the fuck am I doing?
- Open it.</i>

1032
00:58:30,837 --> 00:58:32,839
<i>- Open it, open it.
- Yeah. Yeah.</i>

1033
00:58:34,465 --> 00:58:35,592
Fuck.

1034
00:58:40,180 --> 00:58:41,973
How do you open this?
Open this right now.

1035
00:58:42,140 --> 00:58:44,309
How do you open it? Open it.

1036
00:58:44,475 --> 00:58:46,144
Come on, open it!

1037
00:58:48,229 --> 00:58:50,481
Come on, open it!

1038
00:58:53,776 --> 00:58:55,820
Un-fucking-believable.

1039
00:58:55,987 --> 00:58:58,865
<i>- Un-fucking-believable.
- Holy shit.</i>

1040
00:59:00,158 --> 00:59:02,327
Put your fucking mask on.

1041
00:59:04,329 --> 00:59:06,039
What the fuck am I doing?

1042
00:59:09,000 --> 00:59:10,585
Fuck shit!

1043
00:59:10,752 --> 00:59:13,171
What the fuck?

1044
00:59:14,214 --> 00:59:15,840
You shot the fucking dog?

1045
00:59:16,007 --> 00:59:18,259
Yeah, thanks for telling me
there was a dog, asshole!

1046
00:59:18,426 --> 00:59:19,469
<i>- Fuck.
- Dick!</i>

1047
00:59:19,636 --> 00:59:21,262
Un-fucking-real.

1048
00:59:24,015 --> 00:59:26,017
What am I gonna fucking
tell people, huh?

1049
00:59:26,184 --> 00:59:28,811
You gonna help me
carry this shit out or what?

1050
00:59:28,978 --> 00:59:30,521
There's a fucking camera, you idiot!

1051
00:59:30,688 --> 00:59:32,023
Where?

1052
00:59:35,109 --> 00:59:37,487
Oh, what are you doing?
That's fucking great, Eddie.

1053
00:59:37,654 --> 00:59:39,489
What am I gonna tell people, huh?

1054
00:59:39,656 --> 00:59:41,824
You tell me, what am I gonna
fucking tell people now?

1055
00:59:41,991 --> 00:59:44,661
You're on the camera and you're
talking to me, you fucking idiot!

1056
01:00:04,389 --> 01:00:07,892
Damn, we got clowns
in every room here.

1057
01:00:09,978 --> 01:00:11,604
Aww shit.

1058
01:00:11,771 --> 01:00:13,982
Hey, you might want
to go holler at your boy there

1059
01:00:14,148 --> 01:00:16,276
before these FBI clowns
take over from him.

1060
01:00:23,741 --> 01:00:26,411
Looks like your party got
a little out of whack here.

1061
01:00:28,162 --> 01:00:29,914
Look at this place, huh?

1062
01:00:30,081 --> 01:00:31,749
God, look at you.

1063
01:00:31,916 --> 01:00:34,335
Yeah, I, uh--
I was on the phone

1064
01:00:34,502 --> 01:00:36,546
<i>- and then--
- You were on the phone?</i>

1065
01:00:36,713 --> 01:00:38,756
You were on that phone
right there?

1066
01:00:39,966 --> 01:00:41,801
<i>- You make a call there?
- No no.</i>

1067
01:00:41,968 --> 01:00:43,761
<i>- I, uh...
- Not that.</i>

1068
01:00:45,179 --> 01:00:47,223
I don't know.
My head's all messed up.

1069
01:00:49,350 --> 01:00:51,185
Three times in a month is crazy.

1070
01:00:51,352 --> 01:00:53,438
Man, what are the odds of that, huh?

1071
01:00:53,604 --> 01:00:55,315
Three times.
What are the odds

1072
01:00:55,481 --> 01:00:57,608
that the guy knew exactly
where the keys were too, huh?

1073
01:00:57,775 --> 01:00:59,235
Unbelievable.

1074
01:00:59,402 --> 01:01:00,820
The dog passed out from fear.

1075
01:01:00,987 --> 01:01:03,614
9mm must have scared
the shit out of him.

1076
01:01:03,781 --> 01:01:06,284
They found it unconscious.
They thought it was dead.

1077
01:01:06,451 --> 01:01:07,952
They thought the dog was dead.

1078
01:01:08,119 --> 01:01:10,747
<i>- I'm Detective Ransone.
- Yeah, I know who you are.</i>

1079
01:01:10,913 --> 01:01:13,291
Listen, so what have we got here?

1080
01:01:13,458 --> 01:01:16,878
We've got three break-ins
on the same premises,

1081
01:01:17,045 --> 01:01:19,839
we've got two men dead,
we've got no arrests.

1082
01:01:20,006 --> 01:01:22,175
Does anybody here
have any idea how many

1083
01:01:22,342 --> 01:01:25,136
dollars that disappeared
from this spot?

1084
01:01:25,303 --> 01:01:26,929
Uh, Detective Ransone

1085
01:01:27,096 --> 01:01:28,639
or Mister--
how do you pronounce it?

1086
01:01:28,806 --> 01:01:30,308
--Patemi, is it?

1087
01:01:30,475 --> 01:01:31,476
Potamitis.

1088
01:01:31,642 --> 01:01:34,812
Yeah.
See, now you know why

1089
01:01:34,979 --> 01:01:36,856
the FBI is rolling up in here.

1090
01:01:37,023 --> 01:01:40,151
Yeah, so.

1091
01:01:40,318 --> 01:01:43,154
Mr. Potamias,
you got Santa Claus

1092
01:01:43,321 --> 01:01:45,323
coming through
your ceiling, right?

1093
01:01:45,490 --> 01:01:46,991
They break in your gate,

1094
01:01:47,158 --> 01:01:49,452
shooting a 9mm
within proximity of your dog

1095
01:01:49,619 --> 01:01:51,621
and you're unconscious.

1096
01:01:51,788 --> 01:01:53,664
Yeah. No, I, uh...

1097
01:01:55,166 --> 01:01:57,126
I don't know. I was making
the rounds. I come back

1098
01:01:57,293 --> 01:01:58,628
and I guess somebody hit me.

1099
01:01:58,795 --> 01:02:00,546
You weren't on the phone?

1100
01:02:00,713 --> 01:02:03,758
No phonecall? Didn't you tell me
you were on that phone?

1101
01:02:03,925 --> 01:02:07,595
Honeywell called and you said
everything was okay.

1102
01:02:07,762 --> 01:02:10,306
<i>- Was it okay?
- Yeah, like I said--</i>

1103
01:02:10,473 --> 01:02:12,809
no, I was making the rounds.
I come back and some--

1104
01:02:12,975 --> 01:02:14,936
Somebody hit you.

1105
01:02:16,020 --> 01:02:17,355
Yeah.

1106
01:02:17,522 --> 01:02:18,731
Nothing caught your eye?

1107
01:02:18,898 --> 01:02:21,609
Nothing seemed out
of the ordinary at that time?

1108
01:02:21,776 --> 01:02:23,403
The camera outside's broke,

1109
01:02:23,569 --> 01:02:26,030
so the only visuals I had were
on the money room and the doors.

1110
01:02:26,197 --> 01:02:28,282
Yeah, and somebody's
coming through your ceiling.

1111
01:02:28,449 --> 01:02:30,326
That's a brilliant move.
Whew.

1112
01:02:30,493 --> 01:02:32,829
<i>- Very clever.
- It's really clever.</i>

1113
01:02:32,995 --> 01:02:34,789
Very clever,
very tricky.

1114
01:02:34,956 --> 01:02:36,833
Wow, these guys are
something else, huh?

1115
01:02:36,999 --> 01:02:39,043
<i>- Excuse me, sir.
- So you got anything else for us,</i>

1116
01:02:39,210 --> 01:02:41,045
<i>- Mister...
- Potami.</i>

1117
01:02:41,212 --> 01:02:42,255
Potami?

1118
01:02:42,422 --> 01:02:45,174
Detective Ransone,
any more questions?

1119
01:02:45,341 --> 01:02:47,218
No, I think you guys
covered everything.

1120
01:02:47,385 --> 01:02:49,387
No? Good.
So we're done here, right?

1121
01:02:49,554 --> 01:02:52,223
Somebody get this kid to a hospital.

1122
01:02:53,933 --> 01:02:55,893
<i>- Unbelievable.
- Mmm.</i>

1123
01:03:19,584 --> 01:03:22,044
Mr. Potamatis,
Ernie Anastos.

1124
01:03:22,211 --> 01:03:24,589
It's been reported that
over $9 million were taken

1125
01:03:24,755 --> 01:03:26,841
in last night's heist.
Do you have anything to say about that?

1126
01:03:27,008 --> 01:03:28,009
No.

1127
01:03:28,176 --> 01:03:29,760
Can I just ask you
a couple of questions?

1128
01:03:29,927 --> 01:03:31,095
Five minutes?

1129
01:03:34,348 --> 01:03:35,933
Keep shooting.
Keep shooting.

1130
01:04:00,082 --> 01:04:01,626
God damn it, Eddie.

1131
01:04:10,801 --> 01:04:11,844
Hey hey-

1132
01:04:12,011 --> 01:04:14,305
<i>- Hey.
- What's going on?</i>

1133
01:04:14,472 --> 01:04:17,141
Nothing, I was--
I need to go for a walk.

1134
01:04:17,308 --> 01:04:19,894
Go for a walk?
Where are you gonna go for a walk, huh?

1135
01:04:21,270 --> 01:04:22,939
Hmm?
Where are you gonna go?

1136
01:04:23,105 --> 01:04:25,191
Nowhere.
I'm just going for a walk.

1137
01:04:25,358 --> 01:04:28,486
Where you gonna go? The police
are out there looking for you.

1138
01:04:28,653 --> 01:04:31,072
<i>- You okay?
- Yeah, I'm sorry.</i>

1139
01:04:31,239 --> 01:04:33,199
<i>- I just-- I'm sorry.
- What's going on?</i>

1140
01:04:33,366 --> 01:04:36,035
<i>- I gotta go for a walk.
- What's going on? What's going on?</i>

1141
01:04:36,202 --> 01:04:37,828
<i>- Nothing. I'm fine.
- You're not fine.</i>

1142
01:04:37,995 --> 01:04:40,498
You're not fine.
Come on.

1143
01:04:40,665 --> 01:04:43,709
You were out all night. The police are
here all day looking for you.

1144
01:04:43,876 --> 01:04:46,003
Your face--
come on, tell me.

1145
01:04:46,170 --> 01:04:47,380
Tell me, tell me.

1146
01:04:47,547 --> 01:04:49,090
- Talk to me.
- Nothing. No, I--

1147
01:04:49,257 --> 01:04:51,175
<i>- I'm gonna go for a walk.
- No.</i>

1148
01:04:51,342 --> 01:04:53,261
<i>- I'm gonna come back. I'm okay.
- You're not okay. Listen--</i>

1149
01:04:53,427 --> 01:04:55,012
- You're not okay.
- I'm okay, Pop. I'm all right.

1150
01:04:55,179 --> 01:04:56,639
Don't walk away! Listen to me.
I'm talking to you. Chris!

1151
01:04:56,806 --> 01:04:58,516
<i>- Chris, listen to me!
- I'm sorry.</i>

1152
01:04:58,683 --> 01:05:00,434
If goddamn Eddie has
something to do with this

1153
01:05:00,601 --> 01:05:03,062
to make the police come for you again,
I'm gonna kill him, you hear me?

1154
01:05:03,229 --> 01:05:05,231
Listen to me!

1155
01:05:14,407 --> 01:05:16,909
U.S. District Attorney Giuliani,
welcome.

1156
01:05:17,076 --> 01:05:19,203
<i>- Agents Nugent, Marichal.
- Hey, how you doing?</i>

1157
01:05:19,370 --> 01:05:20,788
<i>- Hot enough for you or what?
- Good to see you.</i>

1158
01:05:20,955 --> 01:05:22,039
How are you doing, fellas?

1159
01:05:22,206 --> 01:05:24,041
So how much are
we talking about being taken here?

1160
01:05:24,208 --> 01:05:26,294
Yeah well, the newspapers
are downplaying it,

1161
01:05:26,460 --> 01:05:29,088
but we think
it's upwards of $10 million.

1162
01:05:29,255 --> 01:05:31,424
<i>- Jesus Christ.
- The largest one in history.</i>

1163
01:05:31,591 --> 01:05:33,884
And the security guard,
there was only one?

1164
01:05:34,051 --> 01:05:36,387
Only one guard, but he doesn't
really seem that capable

1165
01:05:36,554 --> 01:05:38,889
<i>- of much of anything, sir.
- Well, seemed capable of shooting</i>

1166
01:05:39,056 --> 01:05:41,601
a would-be robber two nights prior
according to this report here.

1167
01:05:41,767 --> 01:05:44,228
You're right about that,
sir, but listen,

1168
01:05:44,395 --> 01:05:47,148
we think that whole thing
might have been a decoy.

1169
01:05:47,315 --> 01:05:50,735
Because we've got the guy
on surveillance tape, right?

1170
01:05:50,901 --> 01:05:56,073
Two nights prior, he's disabling
a video camera in the back.

1171
01:05:56,240 --> 01:05:58,117
So you think the two are connected?

1172
01:05:58,284 --> 01:06:01,412
Yeah, but talking about
details, manpower--

1173
01:06:01,579 --> 01:06:03,581
there's no doubt about it--

1174
01:06:03,748 --> 01:06:05,249
we're talking Cosa Nostra.

1175
01:06:05,416 --> 01:06:07,960
And the detective who's been
on since the beginning--

1176
01:06:08,127 --> 01:06:09,754
Detective J. Ransone?

1177
01:06:09,920 --> 01:06:11,839
Yeah, he's setting up
a makeshift interrogation

1178
01:06:12,006 --> 01:06:14,216
over at Empire right now.

1179
01:06:14,383 --> 01:06:17,762
<i>- You find that funny?
- Mr. Giuliani, there's no way in hell</i>

1180
01:06:17,928 --> 01:06:20,806
that that greaseball guard could
pull off this job on his own.

1181
01:06:20,973 --> 01:06:23,601
It's just too big for him.
I'm willing to put my badge on it.

1182
01:06:23,768 --> 01:06:27,271
Well, no harm in letting him follow
through with the workers,

1183
01:06:27,438 --> 01:06:29,774
but I tend to agree
with Marichal here.

1184
01:06:29,940 --> 01:06:31,817
This thing stinks of organized crime.

1185
01:06:31,984 --> 01:06:34,654
- Agreed.
- Go after all five families.

1186
01:06:34,820 --> 01:06:36,697
Someone's gonna talk.

1187
01:06:39,450 --> 01:06:42,286
Under District Attorney
Rudolph Giuliani's orders

1188
01:06:42,453 --> 01:06:44,789
members of all five
of New York's crime families

1189
01:06:44,955 --> 01:06:47,833
have been arrested to be questioned
in regard to the Empire heist.

1190
01:06:48,000 --> 01:06:49,043
You missed some shit on your upper lip.

1191
01:06:49,210 --> 01:06:50,419
<i>- You should shave that off.
- Now believed to be the largest</i>

1192
01:06:50,586 --> 01:06:52,296
since Lufthansa.

1193
01:06:52,463 --> 01:06:54,340
War...

1194
01:06:54,507 --> 01:06:57,218
- $8 million, 9 million, how much is it?
- Hey, how you doing?

1195
01:06:57,385 --> 01:06:59,303
<i>- No one seems to know anything...
- Hey, back off!</i>

1196
01:06:59,470 --> 01:07:01,389
<i>- ...Other than this is...
- Where's the money, Giuseppe?</i>

1197
01:07:01,555 --> 01:07:03,557
...The biggest heist in U.S. history.

1198
01:07:03,724 --> 01:07:08,354
Ladies and gentlemen,
someone out there has a lot of cash.

1199
01:07:08,521 --> 01:07:10,356
It's your half right there,
every penny.

1200
01:07:10,523 --> 01:07:13,150
<i>- Told you we could pull that off.
- You fucking ass!</i>

1201
01:07:13,317 --> 01:07:16,070
That's for breaking
my fucking face.

1202
01:07:17,196 --> 01:07:18,823
How else were you
gonna say you had

1203
01:07:18,989 --> 01:07:21,492
nothing to do with it, huh? Fuck!

1204
01:07:21,659 --> 01:07:23,786
I talked to Mike.
He wants to, uh--

1205
01:07:23,953 --> 01:07:25,663
Mike wants to meet with us.

1206
01:07:26,997 --> 01:07:27,998
You fucking--

1207
01:07:29,667 --> 01:07:31,544
What was I supposed to do?
He called me.

1208
01:07:31,711 --> 01:07:34,213
He said we go in with
the Colombian deal on him and that's it.

1209
01:07:34,380 --> 01:07:36,507
He won't say nothing
to anybody, so that's it.

1210
01:07:36,674 --> 01:07:38,676
<i>- There it is.
- I'm gonna get in my car.</i>

1211
01:07:38,843 --> 01:07:40,928
You come around me again,
and I'm gonna fucking kill you.

1212
01:07:41,095 --> 01:07:43,389
<i>- What else was I supposed to say?
- I will fucking kill you.</i>

1213
01:07:43,556 --> 01:07:45,850
<i>- You understand me?
- I just handed you $8 fucking million!</i>

1214
01:07:46,016 --> 01:07:47,893
You didn't hand me fucking shit,
you understand me?

1215
01:07:48,060 --> 01:07:49,854
- Get the fuck--
- Didn't hand me fucking shit.

1216
01:07:50,020 --> 01:07:51,397
And you walk the fuck away

1217
01:07:51,564 --> 01:07:53,315
and you tell Mike to do
the same or I'll kill you both.

1218
01:07:53,482 --> 01:07:55,025
- I'll fucking kill you.
- Yeah, fuck you!

1219
01:07:55,192 --> 01:07:57,361
I should have shot you when
you came through that fucking roof.

1220
01:07:57,528 --> 01:07:58,821
Fucking prick.

1221
01:08:24,764 --> 01:08:26,223
This fucking cocaine.

1222
01:08:33,731 --> 01:08:35,733
You know I should kill you, right?

1223
01:08:36,859 --> 01:08:38,778
Slit your throat...

1224
01:08:38,944 --> 01:08:41,071
for backstabbing me like you did.

1225
01:08:43,783 --> 01:08:45,868
I mean,
that's why I'm here right now.

1226
01:08:47,119 --> 01:08:48,537
I'll pay you back.

1227
01:08:48,704 --> 01:08:50,664
And your friend?

1228
01:08:51,874 --> 01:08:54,043
He had nothing
to do with it. He just...

1229
01:08:54,210 --> 01:08:56,003
didn't rat me out, so.

1230
01:08:56,170 --> 01:08:58,714
That's it.

1231
01:09:00,174 --> 01:09:02,134
I'm not an asshole, Eddie.

1232
01:09:03,344 --> 01:09:05,513
Fucking look at me, okay?

1233
01:09:07,348 --> 01:09:08,933
Listen, I'm in.

1234
01:09:09,099 --> 01:09:11,227
I'm all the way in, so.

1235
01:09:11,393 --> 01:09:14,271
But Chris stays out of it
and that's the way it's gonna be.

1236
01:09:14,438 --> 01:09:15,773
You could shoot me, you could do
whatever you want to do,

1237
01:09:15,940 --> 01:09:17,316
but you know what?

1238
01:09:20,152 --> 01:09:22,446
Kill me, you don't find out
where the money is, and...

1239
01:09:22,613 --> 01:09:25,658
you know, and I'll tell
Spiro about Jimmy, so.

1240
01:09:25,825 --> 01:09:28,118
You know?

1241
01:09:28,285 --> 01:09:29,954
Okay.

1242
01:09:31,330 --> 01:09:33,165
It goes down tomorrow then.

1243
01:09:33,332 --> 01:09:35,459
Good.

1244
01:09:35,626 --> 01:09:37,962
Don't disappear.

1245
01:09:38,128 --> 01:09:40,464
- Not going anywhere.
- Yeah.

1246
01:09:40,631 --> 01:09:42,967
Good.
Now get the fuck out.

1247
01:09:43,133 --> 01:09:44,927
All right.

1248
01:09:55,646 --> 01:09:58,607
<i>- You got something?
- Somewhere in here.</i>

1249
01:10:02,945 --> 01:10:05,322
Got it.

1250
01:10:05,489 --> 01:10:07,825
<i>- Let's get outta here.
- What, we stepping out?</i>

1251
01:10:07,992 --> 01:10:09,451
<i>- Yeah.
- Okay, let's do this.</i>

1252
01:10:14,290 --> 01:10:18,085
Michael, where's, um...

1253
01:10:20,254 --> 01:10:22,423
<i>- Where's what?
- Where's Jimmy?</i>

1254
01:10:22,590 --> 01:10:24,758
Where's he been lately?

1255
01:10:24,925 --> 01:10:27,761
<i>- Jimmy's working.
- No, I know, he hasn't been here in--</i>

1256
01:10:27,928 --> 01:10:29,221
it's been like almost a week.

1257
01:10:29,388 --> 01:10:31,056
He's always with you.
I'm just wondering.

1258
01:10:31,223 --> 01:10:32,516
I'm just wondering where he is.

1259
01:10:32,683 --> 01:10:34,393
I think he's got the--
the construction thing.

1260
01:10:34,560 --> 01:10:36,312
<i>- Oh yeah yeah.
- He's been working at that movie house.</i>

1261
01:10:36,478 --> 01:10:38,105
<i>- Mm-hmm.
- So it's been real busy over there.</i>

1262
01:10:38,272 --> 01:10:40,357
Yanni, that looks good. Can you
turn it on? You can't turn it on?

1263
01:10:40,524 --> 01:10:42,318
There's a lava
in the back I think.

1264
01:10:42,484 --> 01:10:43,569
It looks good anyway.

1265
01:10:43,736 --> 01:10:44,987
Where the hell are you going?

1266
01:10:45,154 --> 01:10:47,489
Use the bathroom.

1267
01:10:56,332 --> 01:10:57,875
Hey, I'm looking for a...

1268
01:10:58,042 --> 01:10:59,877
Spiro Stravakis.

1269
01:11:00,044 --> 01:11:02,379
<i>- Stavrakis.
- Stavrakis!</i>

1270
01:11:02,546 --> 01:11:04,673
That's good.
Are the police asking?

1271
01:11:04,840 --> 01:11:07,718
<i>- What, that obvious?
- Only if you're the police.</i>

1272
01:11:09,053 --> 01:11:11,722
Yeah, we came here
about the Empire heist.

1273
01:11:11,889 --> 01:11:14,099
Just curious if anybody
knew anything about it.

1274
01:11:14,266 --> 01:11:16,060
The Empire heist in the Bronx?

1275
01:11:16,226 --> 01:11:17,853
<i>- Mm-hmm.
- And you're here looking?</i>

1276
01:11:18,020 --> 01:11:20,940
I thought the papers said
that was the Guineas.

1277
01:11:21,106 --> 01:11:23,192
<i>- You know, the real mob.
- Ah, you know.</i>

1278
01:11:23,359 --> 01:11:25,319
Big-time lowlifes,
small-time lowlifes--

1279
01:11:25,486 --> 01:11:27,863
it's all the same to me.

1280
01:11:29,073 --> 01:11:31,075
Ain't that right there, Michael...

1281
01:11:31,241 --> 01:11:33,869
Dimitriu?
Did I say that right?

1282
01:11:34,036 --> 01:11:36,413
You come into my place
and you start saying people's names,

1283
01:11:36,580 --> 01:11:38,874
<i>- but you never said your name.
- You're right.</i>

1284
01:11:39,041 --> 01:11:41,502
<i>- We didn't.
- And what are you insinuating?</i>

1285
01:11:41,669 --> 01:11:44,421
That maybe Michael here had
something to do with this robbery?

1286
01:11:44,588 --> 01:11:47,299
Just want to ask your boy
if he have any ideas on it, that's all.

1287
01:11:47,466 --> 01:11:50,594
My boy, detectives,
has the good fucking sense to know

1288
01:11:50,761 --> 01:11:53,597
that if he or anyone around me had
anything to do with something like this

1289
01:11:53,764 --> 01:11:55,933
without my knowledge,
that they'd lose their balls.

1290
01:11:56,100 --> 01:12:00,062
So no, you can be certain
he has no ideas on this.

1291
01:12:00,229 --> 01:12:02,356
So you're answering for him?

1292
01:12:02,523 --> 01:12:05,025
<i>- I just did.
- He's answering for you.</i>

1293
01:12:09,905 --> 01:12:12,116
Okay. Well, we got nothing else.

1294
01:12:14,785 --> 01:12:17,329
<i>- Yassou?
- Yassou, yeah.</i>

1295
01:12:17,496 --> 01:12:18,831
All right.

1296
01:12:21,291 --> 01:12:22,418
Yassou.

1297
01:12:28,048 --> 01:12:29,091
Michael, have a seat.

1298
01:12:42,563 --> 01:12:45,774
Look at him,
he's talking to someone.

1299
01:12:47,651 --> 01:12:50,279
<i>- Son of a bitch.
- You sure?</i>

1300
01:12:50,446 --> 01:12:52,281
I'm positive.
He's looking right at the camera.

1301
01:12:52,448 --> 01:12:54,199
I've been looking
at this thing all afternoon.

1302
01:12:54,366 --> 01:12:56,535
Ah, here he is.

1303
01:12:56,702 --> 01:12:58,495
Son of a bitch.

1304
01:13:02,041 --> 01:13:03,667
Hey, Chris.
Hey, man.

1305
01:13:03,834 --> 01:13:05,335
<i>- Hey.
- How you doing?</i>

1306
01:13:05,502 --> 01:13:07,963
Come on in.
Hey, guys, give me the office for a sec.

1307
01:13:08,130 --> 01:13:09,923
<i>- Sure.
- Hey, listen, I never got the chance</i>

1308
01:13:10,090 --> 01:13:12,051
to properly thank you
for saving my life out there.

1309
01:13:12,217 --> 01:13:13,802
So thank you.

1310
01:13:13,969 --> 01:13:15,846
Yeah, I'm glad to see
you're doing okay.

1311
01:13:16,013 --> 01:13:17,598
Yeah, me too.
Here, grab a--

1312
01:13:17,765 --> 01:13:19,266
grab a seat, sit down.

1313
01:13:21,518 --> 01:13:23,854
Listen, uh, thanks
for coming down, man.

1314
01:13:24,021 --> 01:13:26,023
You know, any time something
like this happens

1315
01:13:26,190 --> 01:13:28,317
we gotta bring you down,
we gotta talk to people.

1316
01:13:28,484 --> 01:13:31,111
It's all the procedural bullshit.
You know the drill.

1317
01:13:31,278 --> 01:13:33,197
<i>- Yeah, for sure.
- Okay.</i>

1318
01:13:33,363 --> 01:13:35,240
So I gotta ask you...

1319
01:13:35,407 --> 01:13:37,743
nothing seemed out
of the ordinary? Not a thing?

1320
01:13:37,910 --> 01:13:40,037
Uh, I know it sounds crazy,

1321
01:13:40,204 --> 01:13:42,122
but, you know,
I was making the rounds,

1322
01:13:42,289 --> 01:13:45,709
I went to the bathroom.
I didn't hear anything. I come back.

1323
01:13:47,044 --> 01:13:49,213
That's it.

1324
01:13:51,882 --> 01:13:53,634
You know these guys?

1325
01:13:55,511 --> 01:13:57,721
That guy's a Michael Dimitriu

1326
01:13:57,888 --> 01:14:00,140
and another guy's
Eddie Papastratos.

1327
01:14:00,307 --> 01:14:03,644
They're small time criminals,
but I wanted to know if you knew them.

1328
01:14:06,105 --> 01:14:09,066
<i>- Yeah, why?
- I was just checking, that's all.</i>

1329
01:14:13,487 --> 01:14:15,823
I mean I haven't spoken
to them in a while, you know, if--

1330
01:14:17,157 --> 01:14:18,617
SO...

1331
01:14:18,784 --> 01:14:20,577
you know, I'm sure they had
nothing to do with this

1332
01:14:20,744 --> 01:14:23,205
<i>- if that's what you're saying.
- I didn't say that.</i>

1333
01:14:24,414 --> 01:14:25,707
But okay.

1334
01:14:28,752 --> 01:14:30,420
Okay, so,

1335
01:14:30,587 --> 01:14:32,589
you have any more questions
or is that it?

1336
01:14:32,756 --> 01:14:34,800
You said that there was
only one guy, right,

1337
01:14:34,967 --> 01:14:37,177
<i>- who broke in, the robber?
- No no, I didn't.</i>

1338
01:14:37,344 --> 01:14:39,471
You know,
I didn't see anyone, so.

1339
01:14:39,638 --> 01:14:41,557
Huh.

1340
01:14:41,723 --> 01:14:43,100
You know we got this video here

1341
01:14:43,267 --> 01:14:46,270
and, uh, near the money room

1342
01:14:46,436 --> 01:14:48,272
right before the guy
with the ski mask

1343
01:14:48,438 --> 01:14:50,607
looks up and he smashes
the surveillance camera,

1344
01:14:50,774 --> 01:14:52,442
it's like he's talking to someone.

1345
01:14:52,609 --> 01:14:53,610
Then he looks up

1346
01:14:53,777 --> 01:14:56,113
like someone told him
where the camera was.

1347
01:14:56,280 --> 01:14:57,739
It's the weirdest thing.

1348
01:14:57,906 --> 01:15:01,076
Like I told you,
I didn't see anyone, so.

1349
01:15:01,243 --> 01:15:03,620
Yeah, you said that already--
a few times.

1350
01:15:03,787 --> 01:15:06,081
- Yeah.
- Okay.

1351
01:15:06,248 --> 01:15:08,000
Okay, you don't know nothing.

1352
01:15:13,046 --> 01:15:14,590
Okay, are we good?

1353
01:15:14,756 --> 01:15:16,466
Yeah yeah yeah.
We're done.

1354
01:15:16,633 --> 01:15:18,093
Okay, great.

1355
01:15:18,260 --> 01:15:20,345
I thanked you
for saving my life, right?

1356
01:15:20,512 --> 01:15:22,639
<i>- Yeah.
- Okay, good.</i>

1357
01:15:24,600 --> 01:15:26,310
But that don't mean
for a goddamn second

1358
01:15:26,476 --> 01:15:28,353
that I won't hesitate
to drag your ass in

1359
01:15:28,520 --> 01:15:30,814
if I find out you've been lying
to me about all this shit.

1360
01:15:32,316 --> 01:15:33,984
Do you understand?

1361
01:15:35,485 --> 01:15:37,237
Yeah, I got it.

1362
01:15:39,156 --> 01:15:40,324
All right, we're cool.

1363
01:15:42,534 --> 01:15:43,952
Now you can go.

1364
01:16:09,394 --> 01:16:11,188
Whoo!

1365
01:16:20,322 --> 01:16:21,698
Hey!

1366
01:16:24,534 --> 01:16:25,702
Spiro wants to talk.

1367
01:16:26,745 --> 01:16:28,372
Get in.

1368
01:16:46,556 --> 01:16:48,100
Yo, Orlanda.

1369
01:16:59,319 --> 01:17:01,571
Please, sit down, yeah?

1370
01:17:01,738 --> 01:17:03,198
Here.

1371
01:17:12,082 --> 01:17:13,417
You're late, huh?

1372
01:17:18,380 --> 01:17:20,924
So this is where
we hang out, huh?

1373
01:17:21,091 --> 01:17:23,093
The big time.

1374
01:17:26,096 --> 01:17:28,807
Please, no secrets.

1375
01:17:30,350 --> 01:17:32,436
Put your bag down
right next to ours.

1376
01:17:34,896 --> 01:17:36,565
It's cool.

1377
01:17:45,615 --> 01:17:47,784
Eight mill, all there.

1378
01:17:49,953 --> 01:17:51,455
The coke pure?

1379
01:17:51,621 --> 01:17:53,457
Why do people always
ask that, huh?

1380
01:17:53,623 --> 01:17:56,209
It's the movies, yeah?
Of course.

1381
01:17:59,171 --> 01:18:00,297
Clean?

1382
01:18:00,464 --> 01:18:01,965
Of course.

1383
01:18:08,138 --> 01:18:10,640
Now you must have
serious financing

1384
01:18:10,807 --> 01:18:13,518
for Mike to make you his partner
instead of Jimmy.

1385
01:18:13,685 --> 01:18:15,604
- Right?
- Yeah well,

1386
01:18:15,771 --> 01:18:17,814
listen, Jimmy ain't
a part of this no more.

1387
01:18:17,981 --> 01:18:19,399
Okay?

1388
01:18:23,820 --> 01:18:25,322
Okay.

1389
01:18:26,448 --> 01:18:28,158
Let's count it.

1390
01:18:33,872 --> 01:18:35,540
And now we wait, huh?

1391
01:18:35,707 --> 01:18:38,168
It's a lot of money to count.

1392
01:18:56,103 --> 01:18:57,396
Christo Christara.

1393
01:18:57,562 --> 01:19:00,524
Wow, you've been through
a lot lately, huh?

1394
01:19:00,690 --> 01:19:03,110
Some couple of fucking days.

1395
01:19:04,319 --> 01:19:05,862
We got something for you.

1396
01:19:06,029 --> 01:19:07,781
Where's--
where's our special guest?

1397
01:19:07,948 --> 01:19:09,366
Anybody know where
our special guest is?

1398
01:19:09,533 --> 01:19:12,202
<i>- Taking a piss.
- He's taking a piss?</i>

1399
01:19:14,371 --> 01:19:15,872
He's taking a piss.

1400
01:19:16,957 --> 01:19:19,000
Hey, he's taking a piss.

1401
01:19:20,961 --> 01:19:22,671
Okay, so.

1402
01:19:22,838 --> 01:19:25,715
Before you tell me where the money
from the robbery is in the Bronx--

1403
01:19:25,882 --> 01:19:27,843
and you're gonna fucking tell me,
which is the only reason

1404
01:19:28,009 --> 01:19:29,719
we don't bash your
fucking head in right now--

1405
01:19:29,886 --> 01:19:32,013
but before you do,
there's somebody I want you to meet

1406
01:19:32,180 --> 01:19:34,558
who's been telling me about a robbery
you didn't want to include me in on.

1407
01:19:34,724 --> 01:19:35,934
Spiro, listen,

1408
01:19:36,101 --> 01:19:37,894
I don't know what
you're talking about, okay?

1409
01:19:38,061 --> 01:19:40,230
Hey, I understand. I understand!
That's why I'm saying

1410
01:19:40,397 --> 01:19:42,107
I just want you
to meet somebody first.

1411
01:19:42,274 --> 01:19:44,109
It's not a big fucking deal!

1412
01:19:44,276 --> 01:19:46,570
And here he comes.
We don't have to wait any longer.

1413
01:19:46,736 --> 01:19:48,405
Our fucking special guest--

1414
01:19:48,572 --> 01:19:50,699
Mr. Jimmy back
from the fucking dead.

1415
01:19:50,866 --> 01:19:52,909
Unbelievable, right?

1416
01:19:53,076 --> 01:19:56,037
Next time you want to kill somebody,
make sure you fucking kill him!

1417
01:20:00,625 --> 01:20:02,461
How you doing now, Christo, huh?

1418
01:20:10,010 --> 01:20:12,596
Now go get my fucking money.

1419
01:20:25,942 --> 01:20:27,277
Two?

1420
01:20:27,444 --> 01:20:28,778
Yeah.

1421
01:20:28,945 --> 01:20:30,864
Eddie Papastratos
working tonight?

1422
01:20:32,157 --> 01:20:33,617
Not tonight.

1423
01:20:33,783 --> 01:20:35,535
How about his friend, Chris Potami?

1424
01:20:35,702 --> 01:20:37,746
Who's asking?

1425
01:20:37,913 --> 01:20:39,456
Cops.

1426
01:20:40,582 --> 01:20:43,168
How about some menus?

1427
01:20:43,335 --> 01:20:46,505
Naw, it's all right, honey.
We really are cops though.

1428
01:20:46,671 --> 01:20:48,840
If it's okay,
we'd like to look in Eddie's locker.

1429
01:20:49,007 --> 01:20:50,759
Is that all right?

1430
01:20:51,801 --> 01:20:54,304
Eleni, come here.

1431
01:20:55,305 --> 01:20:56,723
These guys say they're cops

1432
01:20:56,890 --> 01:20:59,351
and they want to look
in Eddie's locker or something.

1433
01:20:59,518 --> 01:21:01,728
You're cops, the two of you?

1434
01:21:03,647 --> 01:21:05,565
<i>- Those real?
- Yes ma'am.</i>

1435
01:21:05,732 --> 01:21:07,901
<i>- Yeah.
- What'd he do?</i>

1436
01:21:08,068 --> 01:21:09,819
Well, we're hoping nothing.

1437
01:21:11,363 --> 01:21:13,198
All right then.
Come on.

1438
01:21:13,365 --> 01:21:15,325
<i>- Just follow you?
- Yep.</i>

1439
01:21:20,330 --> 01:21:22,165
Go ahead,
do what you want.

1440
01:21:22,332 --> 01:21:23,959
<i>- Which one?
- Middle.</i>

1441
01:21:24,125 --> 01:21:26,419
<i>- It's okay?
- Mmm.</i>

1442
01:21:28,505 --> 01:21:30,966
Find any shit about another girl
in there, you hand it over to me.

1443
01:21:31,132 --> 01:21:32,842
Yeah, you got it.

1444
01:21:43,853 --> 01:21:45,772
No goddamn way.

1445
01:21:45,939 --> 01:21:47,607
Wow.

1446
01:21:54,823 --> 01:21:56,491
Is eight.

1447
01:21:58,535 --> 01:22:00,287
Eight million.

1448
01:22:00,453 --> 01:22:02,372
It's all there.

1449
01:22:02,539 --> 01:22:04,708
Here's 400 extra.

1450
01:22:06,585 --> 01:22:08,086
It's yours.

1451
01:22:10,380 --> 01:22:12,215
Okay,

1452
01:22:12,382 --> 01:22:14,217
you can go now.

1453
01:22:15,552 --> 01:22:17,846
<i>- What are you talking about?
- Stand up,</i>

1454
01:22:18,013 --> 01:22:20,432
turn around and walk
out that door.

1455
01:22:21,474 --> 01:22:23,310
What the fuck
are you talking about?

1456
01:22:24,561 --> 01:22:25,937
It's not hard.

1457
01:22:26,104 --> 01:22:28,064
Stand up...

1458
01:22:28,231 --> 01:22:29,816
turn around

1459
01:22:29,983 --> 01:22:31,443
<i>- and walk out the door.
- Sit still.</i>

1460
01:22:31,610 --> 01:22:33,320
What the fuck are you
talking about, walk out?

1461
01:22:33,486 --> 01:22:35,405
<i>- Whoa whoa whoa, relax relax.
- I said turn around,</i>

1462
01:22:35,572 --> 01:22:37,282
<i>- and walk out the door, yeah?
- What's going on?</i>

1463
01:22:37,449 --> 01:22:39,200
<i>- Turn around and walk out the door.
- Okay, chill.</i>

1464
01:22:39,367 --> 01:22:40,744
Put the gun down,
put the gun down.

1465
01:22:40,910 --> 01:22:42,954
<i>- I said do yourself a favor.
- What the fuck is going on?</i>

1466
01:22:43,121 --> 01:22:44,748
Walk out the door.

1467
01:22:44,914 --> 01:22:47,709
<i>- Go!
- You shot me in my fucking mouth?</i>

1468
01:22:47,876 --> 01:22:49,169
Get the fuck out!
Go now!

1469
01:22:49,336 --> 01:22:51,212
Get the fuck out of here now!

1470
01:22:51,379 --> 01:22:53,590
<i>- Get the fuck out now!
- Are you fucking serious, huh?</i>

1471
01:22:53,757 --> 01:22:55,759
- In the fucking mouth!
- Heavenly Father

1472
01:22:58,595 --> 01:23:00,764
Save the people

1473
01:23:00,930 --> 01:23:03,224
Save their souls

1474
01:23:03,391 --> 01:23:05,602
- Save our father...
- Come on, come on, come on.

1475
01:23:05,769 --> 01:23:07,979
Save our mother...

1476
01:23:08,146 --> 01:23:09,939
Oh! Fuck!

1477
01:23:10,106 --> 01:23:12,776
<i>- Save the people...
- Get us our fucking money!</i>

1478
01:23:12,942 --> 01:23:14,861
Save their souls...

1479
01:23:51,648 --> 01:23:53,024
Eddie?

1480
01:23:55,151 --> 01:23:57,112
It's over.

1481
01:24:01,491 --> 01:24:02,492
I'll talk to him.

1482
01:24:04,369 --> 01:24:06,996
Eddie, Eddie.

1483
01:24:10,458 --> 01:24:11,668
Eddie, Eddie, Eddie.

1484
01:24:13,253 --> 01:24:15,839
My DA's got half
the Italian mob on lockdown,

1485
01:24:17,465 --> 01:24:20,343
my lieutenant's wondering how
half the missing Empire money

1486
01:24:20,510 --> 01:24:24,264
landed in the lap of some
mid-level Colombian cocaine dealer

1487
01:24:24,431 --> 01:24:27,684
and I'm thinking you and your friend
know where the other half is.

1488
01:24:27,851 --> 01:24:30,019
So before I let you go--

1489
01:24:30,186 --> 01:24:32,147
and unfortunately I have to--

1490
01:24:32,313 --> 01:24:34,649
I've got two questions
for you, Eddie:

1491
01:24:36,192 --> 01:24:37,610
Where's Chris?

1492
01:24:41,865 --> 01:24:43,616
And where's the money?

1493
01:25:04,763 --> 01:25:07,599
Chris, Chris, what is going on?

1494
01:25:07,766 --> 01:25:10,351
I'm being serious right now.
You need to tell me what happened.

1495
01:25:10,518 --> 01:25:12,228
Shit, my father.

1496
01:25:12,395 --> 01:25:14,731
<i>- Fuck, come on.
- Chris, I'm being serious.</i>

1497
01:25:14,898 --> 01:25:16,691
You need to look at me
and you need to tell me what's going on.

1498
01:25:16,858 --> 01:25:18,693
Whatever happens, you check
the fucking statue, okay?

1499
01:25:18,860 --> 01:25:20,111
<i>- You check the statue.
- Chris, what?!</i>

1500
01:25:20,278 --> 01:25:22,238
<i>- The money's in the fucking statue.
- Chris!</i>

1501
01:25:23,239 --> 01:25:24,824
Chris.

1502
01:25:35,293 --> 01:25:36,878
Chris!

1503
01:25:38,087 --> 01:25:39,839
Yo, Chris!

1504
01:25:41,591 --> 01:25:43,551
What the fuck are you doing here?

1505
01:25:43,718 --> 01:25:46,179
They know everything.
They fucking know everything.

1506
01:25:46,346 --> 01:25:48,097
<i>- What, who?
- The cops know everything.</i>

1507
01:25:48,264 --> 01:25:51,017
<i>- They got the fucking map.
- You come to me?!</i>

1508
01:25:51,184 --> 01:25:52,727
<i>- Oh fuck.
- What do you want me to do?</i>

1509
01:25:52,894 --> 01:25:54,854
It ain't that easy, bro.
It ain't that easy.

1510
01:25:55,021 --> 01:25:56,773
Hey, you told me Jimmy was dead.

1511
01:25:56,940 --> 01:25:58,608
He ain't fucking dead, Eddie!
He's alive.

1512
01:25:58,775 --> 01:26:01,361
What are you talking about?
I saw Mike kill him with my own eyes.

1513
01:26:01,528 --> 01:26:03,321
Well, he ain't dead, okay,
and we're fucked!

1514
01:26:03,488 --> 01:26:05,323
All my money's gone.
All my money's gone right now.

1515
01:26:05,490 --> 01:26:06,950
<i>- I need some money.
- Oh, you need some money?</i>

1516
01:26:07,116 --> 01:26:09,077
<i>- I need some money, ple--
- I thought you said the cops need it?</i>

1517
01:26:09,244 --> 01:26:10,495
<i>- Now get the fuck outta here!
- You gotta give me that money</i>

1518
01:26:10,662 --> 01:26:13,706
right now. I know
it's in here somewhere, bro.

1519
01:26:13,873 --> 01:26:15,083
<i>- I don't want to do anything.
- I'm not gonna give you</i>

1520
01:26:15,250 --> 01:26:16,251
any fucking money, Eddie!

1521
01:26:16,417 --> 01:26:18,461
I don't want to do anything
right now, okay? Don't make me do

1522
01:26:18,628 --> 01:26:20,630
<i>- anything I don't want to fucking do.
- The fuck are you doing?</i>

1523
01:26:20,797 --> 01:26:22,757
Don't make me fucking do
anything right now, okay?

1524
01:26:22,924 --> 01:26:25,343
I'm so fucking serious right now.
Just show me where it is right now.

1525
01:26:25,510 --> 01:26:27,345
Just show me where
the fucking money is, okay?

1526
01:26:27,512 --> 01:26:29,305
- My money's for my family.
- I'm fucking sorry!

1527
01:26:29,472 --> 01:26:31,307
<i>- For my parents to get a house.
- I don't want it all!</i>

1528
01:26:31,474 --> 01:26:33,852
You could buy 10 fucking houses
with that fucking money!

1529
01:26:34,018 --> 01:26:36,271
What about me, okay?

1530
01:26:37,981 --> 01:26:39,148
Don't think I won't do it.

1531
01:26:41,359 --> 01:26:43,319
Don't think I won't fucking shoot!

1532
01:26:43,486 --> 01:26:44,654
Oh fuck!

1533
01:26:46,823 --> 01:26:49,492
<i>- Fuck.
- Hey, Pop.</i>

1534
01:26:49,659 --> 01:26:51,160
Get up, Eddie.

1535
01:26:52,495 --> 01:26:54,205
<i>- The next one kills you, Eddie.
- Fuck.</i>

1536
01:26:54,372 --> 01:26:56,666
<i>- The next one kills you. Now get up!
- Aw fuck!</i>

1537
01:26:56,833 --> 01:26:58,668
<i>- Hey, come on, Pa.
- That's it, get up.</i>

1538
01:26:58,835 --> 01:27:00,169
Come on, get up.

1539
01:27:00,336 --> 01:27:02,672
<i>- Fuck!
- Come on, Dad, please.</i>

1540
01:27:02,839 --> 01:27:04,757
The fucking cops
are coming, Mr. P.

1541
01:27:04,924 --> 01:27:06,426
Yes, here they come.
Yes, they're coming.

1542
01:27:06,593 --> 01:27:08,136
The cops are coming,
Dad, come on.

1543
01:27:08,303 --> 01:27:11,347
Yeah, they're coming now.
You happy now?

1544
01:27:11,514 --> 01:27:13,725
<i>- Come on, Pop. Come on.
- Shut up!</i>

1545
01:27:13,892 --> 01:27:15,351
You stay right here.

1546
01:27:15,518 --> 01:27:17,770
<i>- Yeah yeah.
- Aw fuck.</i>

1547
01:27:17,937 --> 01:27:20,315
The cops are coming, Mr. P.

1548
01:27:20,481 --> 01:27:22,859
<i>- Yes, here they come.
- The fucking cops.</i>

1549
01:27:23,026 --> 01:27:25,194
<i>- Fuck!
- Don't you fucking move, Eddie!</i>

1550
01:27:25,361 --> 01:27:27,530
This is over now.

1551
01:27:27,697 --> 01:27:30,533
<i>- This is over! You stay right there!
- Freeze freeze!</i>

1552
01:27:30,700 --> 01:27:33,161
<i>- Don't you move!
- Put that gun down!</i>

1553
01:27:33,328 --> 01:27:36,581
<i>- No, he's my father, my father!
- Freeze freeze, you put that gun down!</i>

1554
01:27:36,748 --> 01:27:38,708
I said drop that gun.

1555
01:27:38,875 --> 01:27:40,376
D"°P the gun!

1556
01:27:40,543 --> 01:27:42,545
<i>- Please.
- I said put it down.</i>

1557
01:27:42,712 --> 01:27:44,380
<i>- Please, come on.
- Put it down!</i>

1558
01:27:47,342 --> 01:27:49,761
<i>- Please, okay?
- It's over now.</i>

1559
01:27:49,928 --> 01:27:51,304
It's clear!

1560
01:27:51,471 --> 01:27:53,389
Hey, you fuck!
Hey, you fuck, hey, watch it!

1561
01:27:53,556 --> 01:27:55,725
Off off, hands off!
Hands off him, hands off.

1562
01:27:55,892 --> 01:27:58,019
Hey, he's my father,
don't you fucking hurt him!

1563
01:27:58,186 --> 01:27:59,896
Hey hey hey, Chris, no!
Hey, take it easy.

1564
01:28:00,063 --> 01:28:02,190
<i>- Ow! Fuck! Ow!
- Hey! Fuck, Johnson!</i>

1565
01:28:02,357 --> 01:28:04,859
Take it easy, take it easy.

1566
01:28:05,026 --> 01:28:06,069
Oh fuck!

1567
01:28:07,236 --> 01:28:09,072
It's okay.
It's okay, Christo.

1568
01:28:10,740 --> 01:28:12,450
It's over now.

1569
01:28:12,617 --> 01:28:15,703
<i>- I'm sorry, Father. I'm sorry.
- It's over now.</i>

1570
01:28:20,333 --> 01:28:22,710
<i>- Fucking-- I'm sorry, Pop.
- Let's go.</i>

1571
01:28:23,753 --> 01:28:25,254
I'm fucking--
I'm fucking sorry.

1572
01:28:25,421 --> 01:28:27,173
<i>- It's okay, Christo.
- I fucked up.</i>

1573
01:28:28,257 --> 01:28:29,842
It's over now.

1574
01:28:36,099 --> 01:28:38,434
Ah fuck. I fucked up.

1575
01:28:38,601 --> 01:28:41,354
Yeah. Yeah, you did, Chris.

1576
01:28:42,397 --> 01:28:43,648
Yeah, you did.

1577
01:29:11,634 --> 01:29:14,762
Hey, boss, still got a lot
of money unaccounted for here.

1578
01:29:14,929 --> 01:29:16,931
And don't you know it.

1579
01:29:18,224 --> 01:29:20,518
You think your boy's gonna talk?

1580
01:29:20,685 --> 01:29:23,521
Yeah.
I think he'll come to his senses.

1581
01:29:25,148 --> 01:29:26,607
The FBI said today

1582
01:29:26,774 --> 01:29:28,818
that the man whose job
it was to protect the money

1583
01:29:28,985 --> 01:29:31,487
stole it:
Christos Potamitis.

1584
01:29:31,654 --> 01:29:33,990
We spoiled his vacation
where he's been

1585
01:29:34,157 --> 01:29:36,659
sunning himself by the pool
most of the afternoon.

1586
01:29:36,826 --> 01:29:39,203
It was a matter of me trying to get

1587
01:29:39,370 --> 01:29:41,748
a bag to come to me.

1588
01:29:41,914 --> 01:29:44,000
The building's landlord
said he was amazed

1589
01:29:44,167 --> 01:29:46,002
the burglars could get
through the roof.

1590
01:29:46,169 --> 01:29:47,795
Uh, we specifically made this roof

1591
01:29:47,962 --> 01:29:50,715
to have steel construction
because we wanted to have

1592
01:29:50,882 --> 01:29:52,175
the security in there.

1593
01:29:52,341 --> 01:29:54,343
Just dollar signs,
you know, coming at me.

1594
01:29:54,510 --> 01:29:55,845
You know? "Here we are."

1595
01:29:56,012 --> 01:29:58,139
More arrests are
expected says the FBI,

1596
01:29:58,306 --> 01:30:00,433
as is recovery of the 11 million,

1597
01:30:00,600 --> 01:30:02,393
which is still missing.

1598
01:30:02,560 --> 01:30:04,520
And the money still to this day is gone?

1599
01:30:04,687 --> 01:30:06,564
<i>- That's correct.
- Vanished?</i>

1600
01:30:06,731 --> 01:30:08,316
Just vanished.

1601
01:30:08,483 --> 01:30:11,736
- Into thin air?
- Into thin air.

1602
01:30:11,903 --> 01:30:14,280
The way it disappeared
out of the money room,

1603
01:30:14,447 --> 01:30:16,032
it disappeared out of our hands.

1604
01:30:16,199 --> 01:30:18,201
You looked like you were
about to say something.

1605
01:30:18,367 --> 01:30:19,368
No.

1606
01:30:19,535 --> 01:30:21,079
Okay.

1607
01:30:21,245 --> 01:30:24,207
Seems it never rains

1608
01:30:24,373 --> 01:30:28,377
In southern California

1609
01:30:30,004 --> 01:30:32,340
Seems I've often heard

1610
01:30:32,507 --> 01:30:36,552
That kind of talk before

1611
01:30:36,719 --> 01:30:41,724
It never rains in California

1612
01:30:41,891 --> 01:30:46,187
But, girl, don't they warn ya

1613
01:30:46,354 --> 01:30:49,398
It pours

1614
01:30:49,565 --> 01:30:54,153
Man, it pours

1615
01:30:54,320 --> 01:30:57,907
Out of work,
I'm out of my head

1616
01:30:58,074 --> 01:31:01,702
Out of self-respect,
I'm out of bread

1617
01:31:01,869 --> 01:31:05,581
I'm underloved, I'm underfed

1618
01:31:05,748 --> 01:31:09,127
I wanna go home!

1619
01:31:09,293 --> 01:31:14,340
It never rains in California

1620
01:31:14,507 --> 01:31:18,511
But, girl, don't they warn ya

1621
01:31:18,678 --> 01:31:21,931
It pours

1622
01:31:22,098 --> 01:31:25,685
Man, it pours

1623
01:31:42,994 --> 01:31:46,706
Will you tell the folks back home

1624
01:31:46,873 --> 01:31:49,792
I nearly made it?

1625
01:31:51,794 --> 01:31:54,755
Had offers, but don't know

1626
01:31:54,922 --> 01:31:57,675
Which one to take

1627
01:31:57,842 --> 01:31:59,886
Please

1628
01:32:00,052 --> 01:32:03,681
Don't tell them
how you found me

1629
01:32:03,848 --> 01:32:07,143
Don't tell 'em how you found me

1630
01:32:07,310 --> 01:32:10,521
Gimme a break

1631
01:32:10,688 --> 01:32:14,066
Give me a break

1632
01:32:15,526 --> 01:32:21,991
Seems it never rains
in southern California

1633
01:32:23,701 --> 01:32:30,750
Seems I've often heard
that kind of talk before

1634
01:32:30,917 --> 01:32:36,422
It never rains in California

1635
01:32:36,589 --> 01:32:40,176
But, girl, don't they warn ya

1636
01:32:40,343 --> 01:32:43,763
It pours

1637
01:32:43,930 --> 01:32:47,225
Man, it pours.

