0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent

1
00:01:19,379 --> 00:01:21,480
Since I was a kid,

2
00:01:21,482 --> 00:01:24,750
I feel like I'm being watched.

3
00:01:25,985 --> 00:01:29,688
Hidden camera
record my life

4
00:01:33,893 --> 00:01:35,894
And I wake up at night
and think,

5
00:01:35,896 --> 00:01:38,730
"Who is watching over me? </ P>

6
00:01:38,732 --> 00:01:42,434
What is make me so special? "

7
00:01:42,436 --> 00:01:46,805
Now it's a transparent society.

8
00:01:46,807 --> 00:01:50,275
We are all tapped 24/7

9
00:01:50,277 --> 00:01:52,244
in everything we do,

10
00:01:52,246 --> 00:01:54,113
observed and measured,

11
00:01:54,115 --> 00:01:56,048
calculated and saved

12
00:01:56,050 --> 00:01:57,950
Data becomes metadata,

13
00:01:57,952 --> 00:02:01,520
and all our lives are digitized.

14
00:02:01,522 --> 00:02:04,056
So I hug him.

15
00:02:04,058 --> 00:02:06,458
I am a Bug.

16
00:02:06,460 --> 00:02:08,927
I always listen, record,

17
00:02:08,929 --> 00:02:10,696
mixing, remixing.

18
00:02:10,698 --> 00:02:12,998
I am a sound collector, < br /> sonic manipulator

19
00:02:13,000 --> 00:02:15,868
My music is coming
from the world around me

20
00:02:15,870 --> 00:02:19,104
Sound is my instrument.

21
00:02:19,106 --> 00:02:22,941
Bugs are tapped.
My camera is always on,

22
00:02:22,943 --> 00:02:25,310
antenna up, ready to accept

23
00:02:25,312 --> 00:02:29,748
And still I wonder,

24
00:02:29,750 --> 00:02:31,984
who is watching me

25
00:02:31,986 --> 00:02:33,952
And why?

26
00:02:42,195 --> 00:02:44,663
Are you ready for this? </ P>

27
00:02:52,839 --> 00:02:54,940
This is Bug Bug! </ P>

28
00:03:22,001 --> 00:03:24,203
Go!
Go! </ P>

29
00:03:27,106 --> 00:03:29,775
I am a Bug. </ P>

30
00:03:55,736 --> 00:03:58,770
Transmission at 10...

31
00:03:58,772 --> 00:04:01,673
Nine, eight,

32
00:04:01,675 --> 00:04:06,144
seven, six, five,

33
00:04:06,146 --> 00:04:10,983
four, three, two,

34
00:04:10,985 --> 00:04:12,184
one.

35
00:04:42,849 --> 00:04:46,151
- Hey, hey
- Tonight's show tonight, B.

36
00:04:46,153 --> 00:04:48,186
Bet we have more than a hundred people
out there.

37
00:04:48,188 --> 00:04:49,354
Yes, at most.

38
00:04:49,356 --> 00:04:51,223
Oh, come on, man.

39
00:04:51,225 --> 00:04:52,624
I mean, it's developing.

40
00:04:52,626 --> 00:04:55,894
We have a helmet,
website, spy cams.

41
00:04:55,896 --> 00:04:58,530
Something is missing, Danny.

42
00:04:58,532 --> 00:05:01,500
Bugs are tapped,
but no one cares

43
00:05:01,502 --> 00:05:03,135
Maybe you need a new sound.

44
00:05:03,137 --> 00:05:04,503
what?

45
00:05:04,505 --> 00:05:06,605
I don't know, man.
Combine a little,

46
00:05:06,607 --> 00:05:09,574
try going mainstream
There is no music compromise.

47
00:05:09,576 --> 00:05:11,310
Listen, I'm trying
to do something different.

48
00:05:11,312 --> 00:05:13,845
Well, here it is
different, okay
We went bankrupt

49
00:05:13,847 --> 00:05:16,214
We got a stack of bills /> like the Leaning Tower of Pisa

50
00:05:16,216 --> 00:05:17,516
above our heads

51
00:05:17,518 --> 00:05:18,950
I don't want to go
live in an RV

52
00:05:18,952 --> 00:05:23,622
Damn, man,
At least we arrived tonight right? </ P>

53
00:05:23,624 --> 00:05:25,490
We might as well party
while we can

54
00:05:25,492 --> 00:05:27,993
By the way,
the man came again. </ P>

55
00:05:27,995 --> 00:05:29,695
What?

56
00:05:29,697 --> 00:05:32,130
Yes, that person, like,
stalking you
Curtis Garret.

57
00:05:32,132 --> 00:05:35,233
Loft?
I think
you got rid of that person.

58
00:05:35,235 --> 00:05:36,802
I did it, but he came back.

59
00:05:36,804 --> 00:05:39,204
He said he needed to talk to you. < br /> This is very important.

60
00:05:39,206 --> 00:05:40,939
Just listen to him
He is not dangerous.

61
00:05:40,941 --> 00:05:44,910
Sure.
I mean, invite him
to the party.
I don't care

62
00:05:49,415 --> 00:05:52,884
Here's the person, Bix.
Say hello.

63
00:05:54,520 --> 00:05:56,188
Hey.

64
00:05:56,190 --> 00:05:58,123
Matthew Laughlin.

65
00:05:58,125 --> 00:05:59,758
Old.

66
00:05:59,760 --> 00:06:02,594
Do you remember me?
Curtis Garret.

67
00:06:02,596 --> 00:06:03,662
Um...

68
00:06:03,664 --> 00:06:05,564
I am in your class at MIT /> a few years ago.

69
00:06:05,566 --> 00:06:07,799
Professor Hanson
Robotics Computing.

70
00:06:07,801 --> 00:06:11,303
I dropped it
However, for a long time.

71
00:06:11,305 --> 00:06:12,504
And the name Bix now. </ P>

72
00:06:12,506 --> 00:06:14,172
Yes.
No, I know. </ P>

73
00:06:14,174 --> 00:06:16,575
I mean, I know
you are out. </ P>

74
00:06:16,577 --> 00:06:19,044
It doesn't matter. < br /> Um...

75
00:06:20,380 --> 00:06:23,248
Actually, is there a place
that we can talk privately?

76
00:06:23,250 --> 00:06:25,183
Yes, man,
you see it.

77
00:06:29,522 --> 00:06:31,156
Do you remember <br / > Hanson Research

78
00:06:31,158 --> 00:06:32,858
involving Teslascope? </ P>

79
00:06:33,693 --> 00:06:35,227
Um...

80
00:06:35,229 --> 00:06:37,062
Sure.
Maybe. </ P>

81
00:06:37,064 --> 00:06:40,866
Hyperdimensional Oscillators.

82
00:06:42,335 --> 00:06:44,302
This is real, Matthew.

83
00:06:44,304 --> 00:06:48,640
I... I have a prototype
that I built

84
00:06:48,642 --> 00:06:51,910
Successfully.

85
00:07:14,867 --> 00:07:16,535
Yo.

86
00:07:18,871 --> 00:07:21,139
You're still here?

87
00:07:22,742 --> 00:07:26,445
Um... I have scope
all set.

88
00:07:26,447 --> 00:07:27,846
This is outside of my truck.

89
00:07:27,848 --> 00:07:29,681
>

90
00:07:29,683 --> 00:07:31,983
Will you listen

91
00:07:31,985 --> 00:07:34,252
You are a persistent person
a little bit of a bitch, right?

92
00:07:34,254 --> 00:07:35,554
Come on, it's time to go, bro.
The party ends

93
00:07:35,556 --> 00:07:38,023
Look, Matthew.

94
00:07:38,025 --> 00:07:39,591
I promise you,
I'm not crazy, okay?

95
00:07:39,593 --> 00:07:42,160
You might understand
the signal I received this

96
00:07:42,162 --> 00:07:43,628
They were fair
radio tapping, man

97
00:07:43,630 --> 00:07:45,897
You heard a voice,
my friend.

98
00:07:45,899 --> 00:07:49,835
No, not sound.
No
language, sound

99
00:07:49,837 --> 00:07:50,869
Sound.

100
00:07:50,871 --> 00:07:56,475
Very unique harmonious
electronic sound

101
00:07:58,344 --> 00:07:59,544
What do you mean like music?

102
00:07:59,546 --> 00:08:03,782
Yeah, music in tones,
for sure.

103
00:08:03,784 --> 00:08:05,784
Maybe it's a code.
I don't know </ p >

104
00:08:05,786 --> 00:08:09,254
Look, I'm not... I'm not a
musician.

105
00:08:09,256 --> 00:08:11,389
I'm not an artist

106
00:08:11,391 --> 00:08:13,892
That's why I came to you.

107
00:08:14,627 --> 00:08:17,929
Look, will you listen? </ P>

108
00:08:22,668 --> 00:08:24,669
So you built this yourself? </ P>

109
00:08:24,671 --> 00:08:27,639
Well, use Tesla & apos; s
the original scheme, yeah

110
00:08:27,641 --> 00:08:29,074
Wait, so let me
straighten this

111
00:08:29,076 --> 00:08:31,409
This is talking into space,
yes, buddy

112
00:08:31,411 --> 00:08:33,144
Nikola Tesla claims

113
00:08:33,146 --> 00:08:36,114
That can make contact
with the earth outside the world.

114
00:08:36,116 --> 00:08:38,350
Right.
You remember

115
00:08:38,352 --> 00:08:40,485
extraterrestrials,
like aliens 
Ha ha. </ P>

116
00:08:40,487 --> 00:08:42,087
"ET landline." </ P>

117
00:08:42,089 --> 00:08:44,923
Extraterrestrial methods
not from this Earth. </ P>

118
00:08:44,925 --> 00:08:47,392
We did not talk about it
flying saucer or green.

119
00:08:47,394 --> 00:08:49,661
We're talking about
unprecedented contacts

120
00:08:49,663 --> 00:08:50,996
with non-human intelligence

121
00:08:50,998 --> 00:08:53,198
from outside our concept <br / > space and time

122
00:08:53,200 --> 00:08:56,535
That's so cool.
Which tip do I stick to my penis?

123
00:08:56,537 --> 00:08:58,970
Does he need to be here?

124
00:08:58,972 --> 00:09:00,739
He only makes love to you
Lasts.

125
00:09:00,741 --> 00:09:02,173
Good.

126
00:09:02,175 --> 00:09:05,377
Well, the device,
This works at the quantum level.

127
00:09:05,379 --> 00:09:06,945
I mean,
scale the smallest imaginable,

128
00:09:06,947 --> 00:09:10,315
but still needs
high-energy energy sources.

129
00:09:14,587 --> 00:09:16,922
Listen, don't get too close,

130
00:09:16,924 --> 00:09:18,924
because when transmitting
comes through,

131
00:09:18,926 --> 00:09:20,592
energy exchanges are quite intense

132
00:09:20,594 --> 00:09:23,528
and things things get a little hot.

133
00:10:05,371 --> 00:10:06,671
How can I help?

134
00:10:09,308 --> 00:10:10,742
All right, I want you to listen

135
00:10:10,744 --> 00:10:12,944
for all transmissions
I have received,

136
00:10:12,946 --> 00:10:14,579
please put the pieces in,

137
00:10:14,581 --> 00:10:17,015
you know, crack the code.

138
00:10:17,017 --> 00:10:18,049
Code?

139
00:10:18,051 --> 00:10:21,486
Yes, I think
it's a message .

140
00:10:21,488 --> 00:10:23,355
Whatever is on the other end,

141
00:10:23,357 --> 00:10:26,091
is something or someone that
We have never heard of before.

142
00:10:26,093 --> 00:10:30,428
"It's like a radio < br /> for speaking to God. "

143
00:10:30,430 --> 00:10:32,397
I don't like you

144
00:10:33,432 --> 00:10:35,033
Will you talk?

145
00:10:40,373 --> 00:10:42,007
Will you play together,
you douche

146
00:10:42,009 --> 00:10:44,843
This person is obviously cuckoo
for Cocoa Puffs.

147
00:10:44,845 --> 00:10:46,144
I don't want to get cancer of the ball

148
00:10:46,146 --> 00:10:47,946
From this,
whatever it is.

149
00:10:47,948 --> 00:10:50,281
You obviously didn't hear it
what I just heard

150
00:10:50,283 --> 00:10:53,318
I heard something raw, okay?
Sounds like a damn sound.

151
00:10:53,320 --> 00:10:56,721
This is noise.
But guess what?
That's the business we face

152
00:10:58,692 --> 00:11:01,426
Just follow my trail

153
00:11:02,762 --> 00:11:04,162
This has a structure.

154
00:11:04,164 --> 00:11:06,398
Exactly.
Exactly.

155
00:11:06,400 --> 00:11:09,901
Obviously there are several forms 
communication takes place.

156
00:11:09,903 --> 00:11:12,370
Almost...
Is this hypnosis?

157
00:11:12,372 --> 00:11:15,707
You know, sort of,
like resonant telepathy.

158
00:11:15,709 --> 00:11:17,308
I mean,
The spoken word is limited,

159
00:11:17,310 --> 00:11:19,277
but vibration, harmonics,

160
00:11:19,279 --> 00:11:21,913
I mean, that is communication,
like, at the primal level.

161
00:11:21,915 --> 00:11:23,481
You came
to MIT who was right dropping out of school,

162
00:11:23,483 --> 00:11:25,684
because of this
what Bix Bug doesn't.

163
00:11:25,686 --> 00:11:27,819
Look at this

164
00:11:42,935 --> 00:11:44,469
Yeah, um, but why are you...?

165
00:11:44,471 --> 00:11:47,439
Why are you add a drum beat
and all those extra effects?

166
00:11:47,441 --> 00:11:50,241
I didn't come here to make techno

I came here...

167
00:11:50,243 --> 00:11:51,776
Hey, hey, buddy. </ P>

168
00:11:51,778 --> 00:11:54,012
That's what my son did.
He made music. </ P>

169
00:11:54,014 --> 00:11:55,346
That's a damn killer, bro. </ P>

170
00:11:55,348 --> 00:11:58,349
Okay, yes, it's a killer,
But I don't need a DJ. </ P>

171
00:11:58,351 --> 00:12:01,986
Hey, excuse me, you have to...
Whoa, whoa, whoa. </ P>

172
00:12:01,988 --> 00:12:04,489
Ryan Seacrest is a damn DJ.

173
00:12:04,491 --> 00:12:05,990
Bix the Bug is an artist.

174
00:12:05,992 --> 00:12:08,359
I don't need to dance with this.
I need to solve it.

175
00:12:08,361 --> 00:12:10,261
Look, you came to me,

176
00:12:10,263 --> 00:12:13,565
and I can help you,
but it's obviously incomplete.

177
00:12:13,567 --> 00:12:15,633
This isn't complete?

178
00:12:15,635 --> 00:12:17,602
What, you can't feel it?

179
00:12:17,604 --> 00:12:20,538
Yes, yes.
Obviously something is missing.

180
00:12:20,540 --> 00:12:22,173
I mean, there is no tenacity.

181
00:12:22,175 --> 00:12:23,508
This is incomplete. </ P>

182
00:12:23,510 --> 00:12:25,043
Think like a song. </ P>

183
00:12:25,045 --> 00:12:27,345
We might
half a stem here,

184
00:12:27,347 --> 00:12:29,614
so what we need is more tracks.

185
00:12:29,616 --> 00:12:32,050
More transmissions

186
00:12:32,052 --> 00:12:34,452
Songs?

187
00:12:34,454 --> 00:12:36,187
- I don't know
- Listen, man.

188
00:12:36,189 --> 00:12:38,923
I'm very genius at here
give you gold

189
00:12:38,925 --> 00:12:41,192
I mean, you gave us,
what, two, three days?

190
00:12:41,194 --> 00:12:42,660
A week.

191
00:12:42,662 --> 00:12:45,029
A week, and he will do it
crack this puppy

192
00:12:45,031 --> 00:12:46,965
I don't have time like that.

193
00:12:46,967 --> 00:12:48,867
Where do you have to

194
00:12:48,869 --> 00:12:51,202
That's not your business. </ p >

195
00:13:00,412 --> 00:13:04,315
Curtis, look, you know,
I remember you
I did

196
00:13:04,317 --> 00:13:06,751
You are the man who always sits
behind the class

197
00:13:06,753 --> 00:13:09,154
who never asks a question

198
00:13:09,156 --> 00:13:11,689
Yes, because
I'm recording.

199
00:13:11,691 --> 00:13:12,724
Look, I have an idea.

200
00:13:12,726 --> 00:13:14,859
Let me take the scope on stage

201
00:13:14,861 --> 00:13:17,896
and mix live transmissions
in front of the audience.

202
00:13:17,898 --> 00:13:19,731
What, in public?
No.
Yes. </ P>

203
00:13:19,733 --> 00:13:21,332
No.
No, listen to me. </ P>

204
00:13:21,334 --> 00:13:23,701
We will arrange it as a prop. < br /> Nobody can say it.

205
00:13:23,703 --> 00:13:25,703
No, but it's not a prop, okay?

206
00:13:25,705 --> 00:13:27,639
Teslascope
is very high voltage.

207
00:13:27,641 --> 00:13:30,742
I'm not just press play, man.

208
00:13:30,744 --> 00:13:31,843
I mix my music.

209
00:13:31,845 --> 00:13:33,678
I eat
people's energy.

210
00:13:33,680 --> 00:13:35,747
That's how I make music.

211
00:13:35,749 --> 00:13:39,918
>

212
00:13:39,920 --> 00:13:42,387
Now, you're right,
this is important.

213
00:13:43,622 --> 00:13:46,424
Now it's my turn
to trust me

214
00:14:10,850 --> 00:14:12,717
Hey, hey.

215
00:14:12,719 --> 00:14:14,986
Everything moves.

216
00:14:14,988 --> 00:14:17,155
Poor people won't know
what happened to it

217
00:14:17,157 --> 00:14:22,994
Seriously, you have never finished
any medicine?

218
00:14:22,996 --> 00:14:24,229
No.

219
00:14:24,231 --> 00:14:26,097
You might like it.

220
00:14:26,099 --> 00:14:27,966
Hmm. </ P>

221
00:14:27,968 --> 00:14:30,902
I've seen what medicine
people have. </ P>

222
00:14:30,904 --> 00:14:32,737
Now, even Matthew. </ P>

223
00:14:32,739 --> 00:14:34,205
I mean, he changed > because I know him

224
00:14:34,207 --> 00:14:37,275
What a totally different person

225
00:14:37,277 --> 00:14:38,343
How?

226
00:14:38,345 --> 00:14:40,178
I mean, that's how it is
the best in our class

227
00:14:40,180 --> 00:14:44,349
That person can actually build
his own robot.

228
00:14:44,351 --> 00:14:45,550
Now he's lost.

229
00:14:45,552 --> 00:14:48,186
He only lives his life.

230
00:14:48,188 --> 00:14:50,822
Life isn't a party.
Come on, we're young. </ P>

231
00:14:50,824 --> 00:14:52,590
Kapan lagi
maukah kamu memiliki kesempatan ini?

232
00:14:52,592 --> 00:14:53,791
Exactly.

233
00:14:53,793 --> 00:14:55,894
Release your head

234
00:15:35,367 --> 00:15:36,668
What are you doing?

235
00:15:37,703 --> 00:15:39,871
Hey, the scope of
will be on stage </ p >

236
00:15:39,873 --> 00:15:41,873
Don't worry about that.
This will be great.

237
00:15:41,875 --> 00:15:44,242
But we can't let people
see this yet, remember?

238
00:15:44,244 --> 00:15:48,313
We agree
You said that, um...

239
00:15:48,315 --> 00:15:51,482
The scope will be...
Curtis.

240
00:15:51,484 --> 00:15:52,717
You feel fine

241
00:15:52,719 --> 00:15:54,953
Uh huh.

244
00:15:59,759 --> 00:16:01,726
That's good.

245
00:16:02,929 --> 00:16:04,362
But hey, hey, we really...

246
00:16:04,364 --> 00:16:06,731
We can't show the scope 
/> here yet

247
00:16:06,733 --> 00:16:09,067
Trust me.

248
00:16:11,103 --> 00:16:13,104
Let's go.

249
00:16:13,106 --> 00:16:15,039
This is a better job.

250
00:16:32,358 --> 00:16:36,761
Usually it will be a wrapper .

251
00:16:36,763 --> 00:16:39,464
But, you know, I have one more.

252
00:16:39,466 --> 00:16:41,532
I want to dedicate
this next song

253
00:16:41,534 --> 00:16:44,068
to my friend Curtis Garret.

254
00:16:44,070 --> 00:16:48,840
Sit behind,
note, it pays, man.

255
00:16:48,842 --> 00:16:52,043
This is an
transmission from another world

256
00:16:53,145 --> 00:16:56,681
Transmission in three,

257
00:16:56,683 --> 00:16:57,949
two,

258
00:16:57,951 --> 00:17:00,418
one.

259
00:17:50,969 --> 00:17:54,238
Matthew.
Hey, hey.

260
00:17:54,240 --> 00:17:56,407
Dude, you're right

261
00:17:56,409 --> 00:17:59,077
About the people.
I mean, they increase the signal. </ P>

262
00:17:59,079 --> 00:18:01,012
I can... I can feel it. </ P>

263
00:18:01,014 --> 00:18:03,181
Hey what's wrong? </ P>

264
00:18:05,417 --> 00:18:06,684
Nothing. </ P>

265
00:18:06,686 --> 00:18:09,620
Nothing.
I just...
I thought I saw something, man. </ P>

266
00:18:09,622 --> 00:18:11,856
Don't worry.

267
00:18:11,858 --> 00:18:13,057
Everything is good, man.

268
00:18:44,990 --> 00:18:48,860
Transmission
From Other Realms. "

269
00:18:48,862 --> 00:18:51,896
I feel it, baby
I feel it in my sack.

270
00:18:51,898 --> 00:18:52,930
Yes, in your money bag.

271
00:18:52,932 --> 00:18:55,733
Hey, hey, <br / > this is my money sack, honey

272
00:18:55,735 --> 00:18:58,402
No, no, actually this is,
here.
Here I am...

273
00:18:58,404 --> 00:19:01,038
Hey, be careful, man.

274
00:19:01,040 --> 00:19:02,707
Come on, you seriously
want me to believe

275
00:19:02,709 --> 00:19:05,710
this is a signal
of alien intelligence?

276
00:19:05,712 --> 00:19:08,146
Extraterrestrial,
which means not from this Earth.

277
00:19:08,148 --> 00:19:10,982
I think it's real.

278
00:19:10,984 --> 00:19:12,850
I can feel it.

279
00:19:12,852 --> 00:19:14,819
Are you?

280
00:19:14,821 --> 00:19:17,588
Or maybe it's a sign
from a foreign government

281
00:19:17,590 --> 00:19:19,524
p>

282
00:19:19,526 --> 00:19:21,526
like China or North Korea
or bad luck.

283
00:19:21,528 --> 00:19:23,261
Are you?
Who cares where it comes from?

284
00:19:23,263 --> 00:19:24,795
Sounds good. 
Many people agree. </ P>

285
00:19:24,797 --> 00:19:26,998
Do you feel it

286
00:19:27,000 --> 00:19:28,432
Why does the display count be frozen
at 301? </ P>

287
00:19:28,434 --> 00:19:30,368
Of course I feel it.
It's just music. </ P>

288
00:19:30,370 --> 00:19:32,103
It has more than 20,000 likes. </ P>

289
00:19:32,105 --> 00:19:33,471
We are on
Reddit's front page.

290
00:19:33,473 --> 00:19:36,507
B, B, we have become viruses, honey
What?
What?

291
00:19:36,509 --> 00:19:39,110
Wait .
No no No.
Wait.
What are you doing?

292
00:19:39,112 --> 00:19:41,979
What?
You uploaded the transmission?

293
00:19:41,981 --> 00:19:43,781
Relax, man,
it's not a big deal.
I...

294
00:19:43,783 --> 00:19:48,920
We don't understand what
is and what that means

295
00:19:48,922 --> 00:19:50,354
You can't upload fragments

296
00:19:50,356 --> 00:19:52,523
before we process everything
It's not safe.

297
00:19:52,525 --> 00:19:53,791
Calm down, man.

298
00:19:53,793 --> 00:19:57,328
They can track this upload
to an IP address we

299
00:20:00,499 --> 00:20:02,533
Curtis, what's up?

300
00:20:02,535 --> 00:20:05,570
Curtis, man,
You have to talk to us.

301
00:20:10,108 --> 00:20:12,977
Okay, well, for beginners,

302
00:20:12,979 --> 00:20:14,445
p>

303
00:20:14,447 --> 00:20:16,581
I have the original scheme

304
00:20:16,583 --> 00:20:18,583
of servers owned by
Department of Defense.

305
00:20:18,585 --> 00:20:20,818
We don't do anything
illegal here, okay, buddy?

307
00:20:22,789 --> 00:20:26,857
And you all accessories
after the fact

308
00:20:26,859 --> 00:20:30,027
Oh, and the power cell <br / > I use it for prototypes?

309
00:20:30,029 --> 00:20:32,129
I stole it too

310
00:20:32,131 --> 00:20:36,000
from a group
of some people who were not so good.

311
00:20:36,002 --> 00:20:38,236
Curtis.

312
00:20:38,238 --> 00:20:39,904
You stole anything from

313
00:20:39,906 --> 00:20:42,006
them.

314
00:20:43,675 --> 00:20:44,976
They?

315
00:20:44,978 --> 00:20:46,410
That's what
they called themselves

316
00:20:46,412 --> 00:20:49,046
There is nothing else, only "They".
Like, "You know what they say."

317
00:20:49,048 --> 00:20:51,849
They are kind of
a neo-eco-terrorist group </ p >

318
00:20:51,851 --> 00:20:54,418
that split
from the old Occupy movement,

319
00:20:54,420 --> 00:20:56,087
and they hired me to build

320
00:20:56,089 --> 00:20:57,755
an electromagnetic pulse bomb
What?

321
00:20:57,757 --> 00:20:59,323
So they can go down
Wall Street.

322
00:20:59,325 --> 00:21:02,193
Jesus Christ.
Come on.
I won't build it,

323
00:21:02,195 --> 00:21:04,462
I just want an electric cell.

324
00:21:04,464 --> 00:21:07,031
Wait.
Terrorist? < br /> More like anarchist.

325
00:21:07,033 --> 00:21:09,133
Okay, this is not
what I register

326
00:21:09,135 --> 00:21:10,968
what is the fuck
is she talking about

327
00:21:10,970 --> 00:21:15,172
You know, if they find me,
they will kill me

328
00:21:15,174 --> 00:21:18,142
Good?
So I'm dead. </ P>

329
00:21:18,144 --> 00:21:19,910
Why don't you listen to me? </ P>

330
00:21:19,912 --> 00:21:21,212
I listen.

331
00:21:21,214 --> 00:21:23,581
I come to you because I think
you will understand.

332
00:21:23,583 --> 00:21:25,149
I think I can trust you.

333
00:21:25,151 --> 00:21:27,018
And I don't will
screw you over this.

334
00:21:27,020 --> 00:21:28,386
You already have

335
00:21:28,388 --> 00:21:31,589
This transmission isn't
just music, okay
They don't.

336
00:21:31,591 --> 00:21:33,090
You're right.
I understand

337
00:21:33,092 --> 00:21:34,191
No no No.

338
00:21:34,193 --> 00:21:35,926
You said that you did it.
You said that you did it.

339
00:21:35,928 --> 00:21:38,296
But then you went behind my back
and slapped it on YouTube

340
00:21:38,298 --> 00:21:40,564
so You can sell more tickets
to show your fool. </ P>

341
00:21:40,566 --> 00:21:42,400
That's not the point.
That's not what I...

342
00:21:42,402 --> 00:21:44,235
My scope, okay?

343
00:21:44,237 --> 00:21:45,736
This is mine.
What?
No.

344
00:21:45,738 --> 00:21:47,905
I took all the risks.
I built it
This is mine. </ p >

345
00:21:47,907 --> 00:21:50,041
I am part of the equation,
and we will...

346
00:21:50,043 --> 00:21:52,310
You are not part of anything

347
00:21:53,946 --> 00:22:01,946
You have the chance to be part of
from something
something real.

348
00:22:01,988 --> 00:22:05,423
And you waste it on yourself.

349
00:22:09,195 --> 00:22:10,928
I'm done.

350
00:22:10,930 --> 00:22:15,433
Good?
No there's more music,
no more transmission, man.

351
00:22:15,435 --> 00:22:17,201
I'm done with you.

352
00:22:17,203 --> 00:22:18,803
Curtis...

353
00:22:22,007 --> 00:22:23,908
He's out
DANNY: what?

354
00:22:23,910 --> 00:22:27,044
I say, man, 
/> no one talks to him

355
00:22:27,046 --> 00:22:28,412
We get a big show
tomorrow night.

356
00:22:28,414 --> 00:22:29,880
It's with a special invitation.

357
00:22:29,882 --> 00:22:32,016
We need that scope, man.
It's over, man.

358
00:22:32,018 --> 00:22:34,251
Listen, we have to attack
While the iron is hot, okay?

359
00:22:34,253 --> 00:22:37,955
I get Live Nation,
Goldenvoice , Insomnia. </ P>

360
00:22:37,957 --> 00:22:40,124
They all call me
because they want to book

361
00:22:40,126 --> 00:22:41,559
Bix the Bug with its scope. </ P>

362
00:22:41,561 --> 00:22:43,894
Now, talk to your girlfriend. </ P> >

363
00:22:43,896 --> 00:22:46,430
Take him to play ball, man.

364
00:22:46,432 --> 00:22:49,133
There must be a way.
Come on.

365
00:23:29,007 --> 00:23:34,011
Curtis, do you really think
that you are more good alone?

366
00:23:34,013 --> 00:23:38,249
I started this myself,
I can solve it myself.

367
00:23:38,251 --> 00:23:39,984
You might be able to.

368
00:23:41,653 --> 00:23:43,954
I admit,
when I first heard the scope,

369
00:23:43,956 --> 00:23:47,758
man, I want that sound
for my music

370
00:23:47,760 --> 00:23:51,195
But what happens on the show,

371
00:23:55,267 --> 00:23:57,535
I mean, it's real.

372
00:23:57,537 --> 00:24:00,004
>

373
00:24:00,006 --> 00:24:01,572
I know you feel it.

374
00:24:01,574 --> 00:24:04,875
I use drugs.

375
00:24:08,380 --> 00:24:09,880
I'm not myself.

376
00:24:09,882 --> 00:24:15,085
Or maybe so.

377
00:24:15,087 --> 00:24:19,356
Maybe for the first time,
you let yourself go. </ P>

378
00:24:19,358 --> 00:24:22,126
Whatever you run,
whatever you fear,

379
00:24:34,940 --> 00:24:37,208
we can deal with it together.

380
00:24:37,210 --> 00:24:38,776
If we do this,
We do this based on my requirements.

381
00:24:38,778 --> 00:24:41,312
Yes.

382
00:24:41,314 --> 00:24:42,580
I want to be there to supervise.

383
00:24:42,582 --> 00:24:45,516
Siuman.

384
00:24:47,586 --> 00:24:51,322
And I need $ 20 for gas.

385
00:25:20,051 --> 00:25:22,219
Are you ready for this?

386
00:25:38,803 --> 00:25:40,204
Yo, Bix.

387
00:25:41,373 --> 00:25:43,107
Time to show.

388
00:25:54,386 --> 00:25:56,020
This is Bug Bug!

389
00:26:28,353 --> 00:26:31,021
I am a Bug.

390
00:26:57,183 --> 00:27:00,217
Transmission at 10...

391
00:27:00,219 --> 00:27:06,523
Nine, eight, seven, six,

392
00:27:06,525 --> 00:27:08,993
five, four,

393
00:27:08,995 --> 00:27:13,230
three two one.

394
00:28:01,713 --> 00:28:04,281
Great fucking show, bro, huh?

395
00:28:04,283 --> 00:28:06,817
What did I say?
What am I saying, huh? </ P>

396
00:28:06,819 --> 00:28:08,752
My phone has
detonated, okay

397
00:28:08,754 --> 00:28:10,120
Promoter calls. </ P>

398
00:28:10,122 --> 00:28:12,589
They want to fly you
to Hong Kong, Ibiza, Brazil. </ P>

399
00:28:12,591 --> 00:28:15,292
Have you ever seen girls in Brazil?
That was already done. </ P>

400
00:28:15,294 --> 00:28:16,627
You destroyed it.
Thank you. </ P>

401
00:28:16,629 --> 00:28:19,396
I appreciate that.
Have you ever seen Curtis?

402
00:28:19,398 --> 00:28:20,631
No.
No, haven't seen it yet.

403
00:28:20,633 --> 00:28:22,299
Oh, he should be here.

404
00:28:22,301 --> 00:28:24,802
Don't worry about that.
Maybe he will meet us after hours.

405
00:28:24,804 --> 00:28:26,270
Come on, let's celebrate .
Yes.

406
00:28:26,272 --> 00:28:28,806
One second, woman.
One second, one second.

407
00:28:28,808 --> 00:28:31,408
Look, we've arranged the meeting
which I tell me.

408
00:28:31,410 --> 00:28:34,311
This person is Gordon Shafer, he wants
to make us a serious offer.

409
00:28:34,313 --> 00:28:36,947
I didn't do it tonight.
We do it now.

410
00:28:36,949 --> 00:28:38,716
I told you,
I don't want to hurry about this.

411
00:28:38,718 --> 00:28:41,752
Listen to him.
It takes 10 minutes.

412
00:28:42,987 --> 00:28:44,421
I'll give him five.
Good. </ P>

413
00:28:44,423 --> 00:28:46,890
I'm sorry.
We have
to take care of something

414
00:28:46,892 --> 00:28:48,826
Must leave now.
No. Don't go. </ P>

415
00:28:48,828 --> 00:28:50,027
Sorry, miss
Sorry. </ P>

416
00:28:50,029 --> 00:28:51,595
Aku akan membawanya kembali.
Saya berjanji.

417
00:28:51,597 --> 00:28:53,864
I'll see you back on the pad.

418
00:28:55,100 --> 00:28:58,869
Listen, when did Gordon Shafer
make an offer, you listen.

419
00:28:58,871 --> 00:29:01,338
Who is this person?
I don't never heard of it.

420
00:29:01,340 --> 00:29:03,340
You act like
he is the king of the world.

421
00:29:03,342 --> 00:29:06,243
He is.
He has like
50 percent of Europeans.

422
00:29:06,245 --> 00:29:08,212
He's 1 percent
of 1 percent, okay?

423
00:29:08,214 --> 00:29:11,381
Don't use a high hat.
Take my instructions

424
00:29:11,383 --> 00:29:13,650
Hey.

425
00:29:13,652 --> 00:29:17,588
Blur from the road

426
00:29:17,590 --> 00:29:19,223
Play again.

427
00:29:20,760 --> 00:29:21,959
Good...
Please.

428
00:29:21,961 --> 00:29:24,628
Do I know you?
Voice

429
00:29:24,630 --> 00:29:26,230
What sound is that?

430
00:29:26,232 --> 00:29:28,799
Hey, buddy.
Listen, buddy,
the party ends

431
00:29:28,801 --> 00:29:30,768
Take a walk. < br /> Play again!

432
00:29:30,770 --> 00:29:32,336
I can't
Hey!

433
00:29:32,338 --> 00:29:35,906
Walk around.
No no No.

434
00:29:35,908 --> 00:29:38,242
This isn't from you.

435
00:29:38,244 --> 00:29:39,543
You are empty

436
00:29:39,545 --> 00:29:41,879
You are an empty shell
You are nothing

437
00:29:41,881 --> 00:29:44,782
Okay, congratulations.
Thank you.

438
00:29:44,784 --> 00:29:46,550
Trick or treat.
Until see you.

439
00:29:47,619 --> 00:29:50,821
Let's go.
Game face
Think big.
Come on.

440
00:30:01,099 --> 00:30:03,300
Ah.

441
00:30:03,302 --> 00:30:04,768
That's it.

442
00:30:04,770 --> 00:30:06,703
Bug bug.

443
00:30:06,705 --> 00:30:08,705
Ha ha.

444
00:30:08,707 --> 00:30:11,475
I am Gordon Shafer.

445
00:30:12,610 --> 00:30:14,578
Congratulations.

446
00:30:16,314 --> 00:30:17,981
Today You are being offered

447
00:30:17,983 --> 00:30:21,985
an opportunity to care,

448
00:30:21,987 --> 00:30:24,755
for the number of things. </ P>

449
00:30:24,757 --> 00:30:26,590
Very? </ P>

450
00:30:31,763 --> 00:30:33,597
I can drink. </ P>

451
00:30:37,235 --> 00:30:39,803
Help yourself, yeah

452
00:30:39,805 --> 00:30:42,005
You said

453
00:30:42,007 --> 00:30:47,044
I really want to have
have your Teslascope.

454
00:30:47,046 --> 00:30:49,379
What is needed
Mention your price. </ P>

455
00:30:49,381 --> 00:30:53,016
Okay, wait a minute.
Wait.
Danny, didn't you tell him? </ P>

456
00:30:53,018 --> 00:30:54,918
Tell him what?
This is prop.

457
00:30:54,920 --> 00:30:56,420
B, he made a bid.

458
00:30:56,422 --> 00:31:00,691
This is a glorified synthesizer.
It just makes a sound vibration.

459
00:31:00,693 --> 00:31:02,893
You don't know what you have , right?

460
00:31:02,895 --> 00:31:09,132
This is why it's hers
in my hand, not yours

461
00:31:09,134 --> 00:31:11,869
You have no moral authority.

462
00:31:14,138 --> 00:31:16,874
When you look into the eyes < br /> from fellow humans,

463
00:31:16,876 --> 00:31:20,377
what do you see, hmm?

464
00:31:20,379 --> 00:31:24,581
Only your shadow?

465
00:31:24,583 --> 00:31:29,453
Or do you feel the connection?
for something higher?

466
00:31:29,455 --> 00:31:35,158
Teslascope has the capacity
to light a fire

467
00:31:35,160 --> 00:31:37,861
around which
the world can gather

468
00:31:37,863 --> 00:31:40,397
for warmth and lighting,

469
00:31:40,399 --> 00:31:43,300
for connection

470
00:31:43,302 --> 00:31:44,801
All right, Gordy...

471
00:31:44,803 --> 00:31:47,337
Can I call you Gordy?
Is it okay

472
00:31:47,339 --> 00:31:50,574
To answer your question,
no, it's not for sale

473
00:31:50,576 --> 00:31:52,809
I'm still using it.

474
00:31:52,811 --> 00:31:53,911
For what purpose?

475
00:31:53,913 --> 00:31:56,113
To make music.

476
00:31:56,115 --> 00:31:57,581
You are like a child,
no? </ p >

477
00:31:57,583 --> 00:31:59,983
You have found
a valuable holy artifact,

478
00:31:59,985 --> 00:32:03,687
and you use it
like a toy that makes noise.

479
00:32:03,689 --> 00:32:05,489
We have finished here

480
00:32:07,660 --> 00:32:10,360
p>

481
00:32:10,362 --> 00:32:12,396
You are out of your depth,
Bug Bug.

483
00:32:17,102 --> 00:32:19,569
Over the other people come,

484
00:32:19,571 --> 00:32:22,406
Did you know, for example,
that right now,

485
00:32:22,408 --> 00:32:23,807
The US Defense Department
is monitoring your movements?

486
00:32:23,809 --> 00:32:26,576
Bullshit

487
00:32:30,248 --> 00:32:33,216
Do you think so?

488
00:32:33,218 --> 00:32:34,851
He is in the mood, Mr. Shafer. </ P>

489
00:32:34,853 --> 00:32:36,954
I'll talk to him.
We will discuss it. </ P>

490
00:32:36,956 --> 00:32:38,755
Move fast, Daniel. </ P>

491
00:32:38,757 --> 00:32:43,060
You lose your grip. </ P>

492
00:32:45,830 --> 00:32:47,264
Are you kidding now?

493
00:32:47,266 --> 00:32:49,566
Why did you refuse
an offer like that?

494
00:32:49,568 --> 00:32:51,902
Fuck that guy.
He thinks he can own the world.

495
00:32:51,904 --> 00:32:53,337
p>

496
00:32:53,339 --> 00:32:55,139
He can't have The Bug.

497
00:32:55,140 --> 00:32:57,507
He doesn't care
about Bugs.

498
00:32:57,509 --> 00:32:59,710
What he wants to do
is to buy scope

499
00:32:59,712 --> 00:33:00,811
p>

500
00:33:00,813 --> 00:33:03,413
I gave you our future in a
silver plate,

501
00:33:03,415 --> 00:33:05,916
and you threw it on my face?

502
00:33:05,918 --> 00:33:07,317
Yes, what about Curtis?
How with Curtis?

503
00:33:07,319 --> 00:33:08,752
We are the people who make
the scope is something, not him.

504
00:33:08,754 --> 00:33:11,922
Scope is his.

505
00:33:11,924 --> 00:33:13,290
We will not sell it
get out from under it

506
00:33:13,292 --> 00:33:15,792
Ever stopped and thought maybe Curtis
was actually in trouble?

507
00:33:15,794 --> 00:33:18,829
He is a tool for achieving goals,
All right?

508
00:33:18,831 --> 00:33:22,032
Now look,
I just followed in your footsteps

509
00:33:27,939 --> 00:33:30,140
You didn't hear it

510
00:33:33,544 --> 00:33:35,212
Listen what

511
00:33:37,682 --> 00:33:40,217
It's not just music, man. </ P>

512
00:33:42,787 --> 00:33:45,088
I hear music. </ P>

513
00:33:46,224 --> 00:33:49,226
I hear damn great music. </ P>

514
00:33:49,228 --> 00:33:51,795
What are you listen?

515
00:33:55,533 --> 00:33:57,167
I don't know

516
00:33:59,670 --> 00:34:00,937
Twice now, I've seen it.

517
00:34:00,939 --> 00:34:04,074
Always in the crowd,
watching me, man

518
00:34:04,076 --> 00:34:05,809
What, like a ghost?

519
00:34:05,811 --> 00:34:09,379
B, now you tell me
you see a ghost.

520
00:34:09,381 --> 00:34:11,214
All right, you drink, you do drugs,

521
00:34:11,216 --> 00:34:12,883
You go into your groove up there,

522
00:34:12,885 --> 00:34:14,618
You should
see bad luck, okay? </ P>

523
00:34:14,620 --> 00:34:19,523
I see bad luck, man
Stars, ecstasy, titties naked.

524
00:34:19,525 --> 00:34:21,191
This is a damn rave.

525
00:34:21,193 --> 00:34:24,561
Believe me, bro.
Believe me.

526
00:34:24,563 --> 00:34:25,896
We sell that item, man,

527
00:34:25,898 --> 00:34:27,864
You will see
better luck, okay?

528
00:34:27,866 --> 00:34:29,966
p>

529
00:35:40,771 --> 00:35:41,972
Come on.

530
00:35:41,974 --> 00:35:44,074
Give it back, man.

531
00:35:55,953 --> 00:35:58,822
Return it!

532
00:36:10,935 --> 00:36:12,636
What is that?

533
00:36:12,638 --> 00:36:14,938
Oh, Jesus , Danny. </ P>

534
00:36:16,507 --> 00:36:18,875
Scope

535
00:36:23,981 --> 00:36:25,916
Oh, damn it. </ P>

536
00:36:25,918 --> 00:36:28,084
No, that's Curtis. </ P>

537
00:36:28,086 --> 00:36:30,220
You saw?
You see?
What am i saying?

538
00:36:30,222 --> 00:36:32,289
If he doesn't have scope,
no one else can,

539
00:36:35,493 --> 00:36:39,296
a little fucking-fuck </ p >

540
00:36:39,298 --> 00:36:41,498
Well, it looks like he's gone,
back with friends

541
00:36:41,500 --> 00:36:43,833
All right,
who are these people?

542
00:36:43,835 --> 00:36:45,035
Maybe they, the people < br /> Curtis is talking about it.

543
00:36:45,037 --> 00:36:47,270
What happened?

544
00:36:48,973 --> 00:36:51,675
Shhh, sst.
Sst.

545
00:36:51,677 --> 00:36:52,876
Oh my God.

546
00:36:52,878 --> 00:36:55,946
What the hell

547
00:36:58,416 --> 00:37:01,084
These people are messed up.

548
00:37:01,086 --> 00:37:03,320
Dear God.

549
00:37:05,089 --> 00:37:08,024
We have to contact our lawyer .

550
00:37:08,026 --> 00:37:10,293
I'm joining.

551
00:37:12,063 --> 00:37:14,698
All right,
and thank you very much.

552
00:37:14,700 --> 00:37:16,499
Fine.
All right, goodbye.

553
00:37:16,501 --> 00:37:19,102
Okay, that's a lawyer.
He said, found out,

554
00:37:19,104 --> 00:37:21,938
see if our child Curtis Garret
appears.

555
00:37:21,940 --> 00:37:26,376
After 24 hours, we can file < br /> people report is missing,

556
00:37:26,378 --> 00:37:29,879
or we can drop
outline.

557
00:37:29,881 --> 00:37:31,881
Drop?
Hmm.

558
00:37:31,883 --> 00:37:34,050
- They bring it.
- We have the recording.

559
00:37:34,052 --> 00:37:35,619
Why don't we?
call the police

560
00:37:35,621 --> 00:37:39,956
Not yet.
We just need to take a
minutes,

561
00:37:39,958 --> 00:37:41,391
see if we can think about this.

562
00:37:41,393 --> 00:37:42,759
Why?

563
00:37:44,429 --> 00:37:46,096
Everyone

564
00:37:46,098 --> 00:37:48,531
Lie on the floor.

565
00:37:48,533 --> 00:37:49,799
Go him

566
00:37:49,801 --> 00:37:52,102
One of you is Bix the Bug?

567
00:37:52,104 --> 00:37:53,937
Who, whoa, whoa.

568
00:37:53,939 --> 00:37:56,206
I'm Bix.
This is the place

569
00:37:56,208 --> 00:37:57,208
Hey, hey, hey.

570
00:37:57,209 --> 00:37:59,576
Bix.
Bix.
Hold it.
Hey.

571
00:37:59,578 --> 00:38:01,111
What you want?
Come with us

572
00:38:01,113 --> 00:38:03,380
This will be fine.
All right.

573
00:38:03,382 --> 00:38:06,149
Let's talk about this.
Good. <

574
00:38:06,151 --> 00:38:07,717
We don't want to hurt anyone.

575
00:38:07,719 --> 00:38:09,753
We just want something
that is ours

576
00:38:09,755 --> 00:38:14,324
You keep quiet, shut up,
Keep the police away from this,

577
00:38:14,326 --> 00:38:16,760
we'll be fine.

578
00:38:20,364 --> 00:38:23,066
What do you want from me, man?

579
00:38:23,068 --> 00:38:26,703
What do you think?
Power cell

580
00:38:26,705 --> 00:38:28,872
Power cell
From the damn tool.

581
00:38:28,874 --> 00:38:30,507
That Erector Sets a piece of garbage.

582
00:38:30,509 --> 00:38:31,908
You mean Teslascope?

583
00:38:31,910 --> 00:38:33,443
>

584
00:38:33,445 --> 00:38:36,946
I live in the real world,
is not a steampunk tale.

585
00:38:36,948 --> 00:38:41,084
In the real world,
there are makers and takers.

586
00:38:41,086 --> 00:38:42,786
And do you know <br / > what separates us?

587
00:38:42,788 --> 00:38:44,921
No, but maybe so
will tell me

588
00:38:44,923 --> 00:38:46,122
Money.

589
00:38:46,124 --> 00:38:48,325
Money is gone,

590
00:38:48,327 --> 00:38:50,493
we will press reset

591
00:38:50,495 --> 00:38:53,563
We must,
to survive as a species.

592
00:38:53,565 --> 00:38:55,965
Economic collapse,
that's your plan

593
00:38:55,967 --> 00:38:58,068
That's the plan. </ P>

594
00:38:58,070 --> 00:39:00,136
Start at the beginning, clean it. </ P>

595
00:39:00,138 --> 00:39:04,207
Then your friend, Curtis Garret,
Get all of the Energizer Bunny for us

596
00:39:04,209 --> 00:39:05,975
and run with Duracell us.

597
00:39:05,977 --> 00:39:11,281
technology, state-of-the-art solid oxide fuel cells.

598
00:39:11,283 --> 00:39:12,482
We want it back.

599
00:39:12,484 --> 00:39:15,819
Ask Curtis. < br /> I ask you.

600
00:39:16,487 --> 00:39:20,123
Why don't you ask Curtis?

601
00:39:20,125 --> 00:39:22,292
Aah!

602
00:39:23,762 --> 00:39:25,862
Curtis told us
it was on the device

603
00:39:25,864 --> 00:39:28,498
I sent it here to get it,
he returned empty handed.

604
00:39:28,500 --> 00:39:30,266
Said you must have taken it.

605
00:39:30,268 --> 00:39:32,902
Well, I'm not.
So where is Curtis?

606
00:39:32,904 --> 00:39:34,938
Let me talk to him.
We will think about this.

607
00:39:34,940 --> 00:39:37,006
What did you do to him?

608
00:39:37,942 --> 00:39:42,245
This is what happened
when you made love to them

609
00:39:42,247 --> 00:39:45,348
Something went wrong.

610
00:39:50,221 --> 00:39:51,755
He died.

611
00:39:51,757 --> 00:39:55,425
Now it's your turn,
unless you are clean.

612
00:39:55,427 --> 00:39:58,395
Again,
where is that damn power cell?

613
00:39:58,397 --> 00:39:59,996
I don't know, okay?

614
00:39:59,998 --> 00:40:02,332
I don't even know
what are you talking about

615
00:40:02,334 --> 00:40:04,067
I don't have it.

616
00:40:04,069 --> 00:40:06,236
I'm just a musician .

617
00:40:06,238 --> 00:40:07,404
I am an audio engineer.

618
00:40:07,406 --> 00:40:10,974
I manipulate sound.
Curtis builds scope > appears.

619
00:40:13,845 --> 00:40:15,545
Go.

620
00:40:26,257 --> 00:40:28,191
What's up

621
00:40:28,193 --> 00:40:29,392
What happens out there?
We have an event set today. </ p >

622
00:40:29,394 --> 00:40:31,127
This is just a group of kids.
They are just...

623
00:40:37,635 --> 00:40:40,870
They are looking for a party.

624
00:40:40,872 --> 00:40:42,705
We are out of here

625
00:40:42,707 --> 00:40:45,542
But we will return
for what we belong to
. Find out. </ P>

626
00:40:46,277 --> 00:40:47,577
And the police better not get it
get involved, or is your ass

627
00:40:47,579 --> 00:40:51,114
you will dead

628
00:40:51,116 --> 00:40:54,083
Don't mess around.

629
00:40:54,085 --> 00:40:55,318
Yo, I sent a tweet
saying that Bix the Bug

630
00:40:55,320 --> 00:40:57,787
was playing a free show
at this location

631
00:41:16,740 --> 00:41:19,275
Yo, saya mengirim sebuah tweet
mengatakan bahwa Bix the Bug

632
00:41:19,277 --> 00:41:21,144
sedang bermain pertunjukan gratis
di lokasi ini

633
00:41:21,146 --> 00:41:24,614
Luckily for you, my friend,
we have a growing fan base.

634
00:41:24,616 --> 00:41:27,550
How can't we call the police?

635
00:41:27,552 --> 00:41:29,819
- Think about that. 
- If we call the police,

636
00:41:29,821 --> 00:41:31,754
they will only
confiscate the scope

637
00:41:31,756 --> 00:41:33,323
They will bring us
on charges,

638
00:41:33,325 --> 00:41:35,258
and then Curt will die
for nothing

639
00:41:35,260 --> 00:41:41,397
Okay, I'm trying to get us
personal security when we talk

640
00:41:41,399 --> 00:41:43,533
Alright,
So , what's the story, okay?

641
00:41:43,535 --> 00:41:46,402
Does this person mention
where is the power of this cell?

642
00:41:46,404 --> 00:41:50,240
No no,
he never mentioned anything

643
00:41:50,242 --> 00:41:54,344
< Yeah, well, this sounds to me
like their Doc Browned.

644
00:41:54,346 --> 00:41:57,914
I'll go to my pants shit
right now.

645
00:42:44,028 --> 00:42:45,695
Can you fix it?

646
00:42:46,997 --> 00:42:48,765
I don't know

647
00:42:52,770 --> 00:42:57,073
Okay, I...
I'll bring home Flo, man.

648
00:42:57,075 --> 00:42:59,642
He has to check in
with his family, man

649
00:42:59,644 --> 00:43:01,010
Come back a little more

650
00:43:01,012 --> 00:43:06,583
Just do it, man.
Are you okay

651
00:43:12,656 --> 00:43:15,325
So you go

652
00:43:15,327 --> 00:43:17,694
Yes.

653
00:43:18,529 --> 00:43:20,530
I am don't know
why are you doing this

654
00:43:20,532 --> 00:43:22,599
Do what?

655
00:43:22,601 --> 00:43:25,401
Just follow the show
like nothing happened

656
00:43:25,403 --> 00:43:28,204
Come on.

657
00:43:28,206 --> 00:43:33,843
Curt, he would want me
to see this through

658
00:43:36,046 --> 00:43:38,314
Look, I don't know
what happened to me

659
00:43:38,316 --> 00:43:42,285
What I know now also
is something in the room,

660
00:43:42,287 --> 00:43:44,554
it changes people

661
00:43:44,556 --> 00:43:48,057
I need to fix it.
I need to find out.

662
00:43:48,059 --> 00:43:50,326
This changes You. </ P>

663
00:43:50,328 --> 00:43:54,030
The way you combine
the sound there,

664
00:43:54,032 --> 00:43:57,467
people are interested in them, but...

665
00:43:57,469 --> 00:43:59,836
This is increasingly
beyond your control

666
00:44:02,773 --> 00:44:05,475
That guy...

667
00:44:05,477 --> 00:44:08,111
I can't stop.

668
00:44:08,113 --> 00:44:11,114
Then I can't stay.

669
00:45:19,416 --> 00:45:21,751
What are you doing here?

670
00:45:21,753 --> 00:45:23,753
He is right.

671
00:45:23,755 --> 00:45:26,589
You are damaged

672
00:45:26,591 --> 00:45:29,258
You cannot improve yourself.
You can't fix others.

673
00:45:29,260 --> 00:45:31,994
You can't fix anything
You are a fraud

674
00:45:31,996 --> 00:45:34,397
No, you're wrong.
I'm important

675
00:45:34,399 --> 00:45:36,032
There is no one behind the mask. </ P>

676
00:45:36,034 --> 00:45:39,602
Who are you?
You can't feel it. </ P>

677
00:45:39,604 --> 00:45:41,604
You are behind the wall
so long

678
00:45:41,606 --> 00:45:44,107
That's where
you will die

679
00:45:44,109 --> 00:45:46,209
That's where
you will die

680
00:45:57,421 --> 00:45:59,422
Yo, B.

681
00:46:00,390 --> 00:46:02,358
B. 
> Hmm. </ P>

682
00:46:03,694 --> 00:46:05,795
You are good? </ P>

683
00:46:07,598 --> 00:46:09,665
Hey, Danny. </ P>

684
00:46:09,667 --> 00:46:12,468
Have progress
with the scope? </ P>

685
00:46:15,539 --> 00:46:17,774
It's close.

686
00:46:19,343 --> 00:46:21,444
But there are no cigars.

687
00:46:21,446 --> 00:46:26,883
Hey, look, all this has to be done
Bright and beautiful.

688
00:46:26,885 --> 00:46:29,185
There isn't even
to produce any sound

689
00:46:29,187 --> 00:46:32,488
We can mix it
what you already have

690
00:46:32,490 --> 00:46:34,757
We got a big show tonight.

691
00:46:34,759 --> 00:46:37,493
No, I know, man.
I know. </ P>

692
00:46:39,663 --> 00:46:41,864
Cece is gone. </ P>

693
00:46:43,066 --> 00:46:48,905
It seems like you and me,
like before, my friend

694
00:46:48,907 --> 00:46:51,707
I returned the Beast back.

695
00:46:51,709 --> 00:46:53,910
When will we be ready
to pack him?

696
00:47:08,525 --> 00:47:12,595
Wow, good, bro.
Sounds like
you got it again.

697
00:47:12,597 --> 00:47:15,965
Yes, the power runs out.
We will see if he does something.

698
00:47:15,967 --> 00:47:17,233
You have to look at these theories

699
00:47:17,235 --> 00:47:19,402
that this whack job
is vomiting .

700
00:47:19,404 --> 00:47:24,040
"Government conspiracy,
UFO, Egyptology."

701
00:47:24,042 --> 00:47:25,775
Whatever it is.

702
00:47:25,777 --> 00:47:28,477
"Sacred geometry,
astrology."

703
00:47:28,479 --> 00:47:32,782
all experts
are ringing on ET Radio.

704
00:47:32,784 --> 00:47:35,651
It's impossible.
Check this one.
Some bastards say:

705
00:47:35,653 --> 00:47:39,155
"When the horn Gabriel
sound,

706
00:47:39,157 --> 00:47:42,658
it will burn the sky

707
00:47:42,660 --> 00:47:45,061
and the end times
will befall us. "</ P>

708
00:47:45,063 --> 00:47:47,864
This is great, man.

709
00:48:04,381 --> 00:48:06,916
Don't I know you guys
from somewhere

710
00:48:09,453 --> 00:48:12,355
What, want, like,
signature or something?

711
00:48:12,357 --> 00:48:15,791
No, no nothing.
We are fine, thank you.

712
00:48:15,793 --> 00:48:20,429
You can tell Shafer
that there is no agreement

713
00:48:20,431 --> 00:48:21,764
I will not sell.

714
00:48:21,766 --> 00:48:24,934
We don't work for Gordon Shafer.

715
00:48:26,336 --> 00:48:27,570
Then who are you

716
00:48:27,572 --> 00:48:29,138
We are here to observe.

717
00:48:29,140 --> 00:48:30,840
Make sure no one gets hurt.

718
00:48:30,842 --> 00:48:36,012
Like your friend Curtis Garret,
for example.

719
00:48:36,014 --> 00:48:39,649
You have a good show.

720
00:48:41,652 --> 00:48:44,453
Are you see the heat?
those people are packing?

721
00:48:44,455 --> 00:48:48,524
FBI, NSA or DOD.

722
00:48:48,526 --> 00:48:51,127
I mean, maybe also...
Maybe even private contractors.

723
00:48:51,129 --> 00:48:54,697
It must be Uncle Sam.
You know, Shafer, he warned us.

724
00:48:55,999 --> 00:48:58,434
You still want to continue

725
00:48:59,870 --> 00:49:01,737
Yes.

726
00:49:01,739 --> 00:49:03,839
And even if they take scope,

727
00:49:03,841 --> 00:49:05,841
I will still
the last one run away with it. </ P>

728
00:50:33,430 --> 00:50:35,898
This one is for you, my friend,

729
00:50:35,900 --> 00:50:38,701
wherever you are.

730
00:51:38,495 --> 00:51:40,596
Transmission at 10...

731
00:51:40,598 --> 00:51:45,334
Nine, eight, seven, six,

732
00:51:45,336 --> 00:51:49,972
five, four, three, two, one.

733
00:53:00,043 --> 00:53:01,777
Curtis.

734
00:53:04,114 --> 00:53:06,749
Hey, Matthew.

735
00:53:06,751 --> 00:53:08,617
You're not here.

736
00:53:08,619 --> 00:53:10,619
Yes, right.

737
00:53:10,621 --> 00:53:12,855
I am here.

738
00:53:13,790 --> 00:53:16,225
But you are dead.

739
00:53:17,928 --> 00:53:19,929
They shot you

740
00:53:19,931 --> 00:53:22,431
I don't think so.

741
00:53:23,300 --> 00:53:25,935
I don't feel dead.

742
00:53:31,641 --> 00:53:33,409
Where are we?

743
00:53:34,511 --> 00:53:37,880
Travel through some realities.

744
00:53:38,982 --> 00:53:40,950
Just mirror inside mirror.

745
00:53:40,952 --> 00:53:43,219
In the mirror

746
00:53:45,222 --> 00:53:47,756
I must be dead.

747
00:53:47,758 --> 00:53:50,192
That is not death.

748
00:53:50,194 --> 00:53:51,860
This is transcendence.

749
00:53:51,862 --> 00:53:55,998
All we see or appear
are just dreams in dreams. </ P>

750
00:53:56,000 --> 00:53:58,801
In dreams
In dreams

751
00:54:00,437 --> 00:54:02,871
You have been too corrected. </ P>

752
00:54:03,940 --> 00:54:06,875
You wrong way
You're wrong the way

753
00:54:06,877 --> 00:54:10,713
Light
in the other direction

754
00:54:10,715 --> 00:54:15,284
All you have to do
is walking through the door.

755
00:55:09,072 --> 00:55:12,074
Bix.
Correct. </ P>

756
00:55:12,076 --> 00:55:13,409
Bix.
Bix. </ P>

757
00:55:14,945 --> 00:55:18,514
Right.
Right.
All right.
OK
That's it.
Yes.

759
00:55:20,151 --> 00:55:22,117
Calm down.
Deep breath.
Deep breath.

760
00:55:23,521 --> 00:55:27,823
Damn, man.
Damn.
I thought you were bad luck.

761
00:55:30,694 --> 00:55:31,727
p>

762
00:55:31,729 --> 00:55:35,831
What happened?

763
00:55:35,833 --> 00:55:37,566
Um, the scope exploded,
you went down,

765
00:55:39,804 --> 00:55:42,137
the whole damn place
went berserk

766
00:55:42,139 --> 00:55:44,206
I pulled us out of there
before anyone can touch us

767
00:55:44,208 --> 00:55:48,344
What about the scope? </ P>

769
00:57:00,016 --> 00:57:02,050
I got the item.
I got the item here. </ P> p>

770
00:57:03,887 --> 00:57:06,355
He lives.

771
00:57:06,357 --> 00:57:08,457
What?
Curtis.

772
00:57:09,292 --> 00:57:10,325
I see it.

773
00:57:10,327 --> 00:57:11,727
Where?

774
00:57:13,163 --> 00:57:15,097
In Somewhere
MY...

775
00:57:16,866 --> 00:57:19,435
I don't know

776
00:57:19,437 --> 00:57:20,636
Look, you're in shock
to the system, okay

777
00:57:20,638 --> 00:57:22,938
You don't think right.

778
00:57:22,940 --> 00:57:25,274
Why don't you just sleep?

779
00:57:25,276 --> 00:57:28,911
Danny, I've seen something
I can't explain

780
00:57:28,913 --> 00:57:31,079
Soothing, okay?

781
00:57:31,081 --> 00:57:34,082
Shafer is right.

782
00:57:35,386 --> 00:57:36,852
Shafer? </ p >

783
00:57:36,854 --> 00:57:38,220
What do you mean?

784
00:57:38,222 --> 00:57:39,621
Teslascope.

785
00:57:39,623 --> 00:57:43,258
It has the power
to change people

786
00:57:43,260 --> 00:57:46,161
Danny, this changes me.

787
00:57:46,163 --> 00:57:48,730
Honestly, bro,

788
00:57:50,133 --> 00:57:52,668
sounds like me
You have a psychotic disorder.

790
00:57:55,973 --> 00:57:59,174
No, I'm not crazy.
This is real.

792
00:58:02,947 --> 00:58:04,980
I've been around the scope
almost like you

793
00:58:04,982 --> 00:58:07,916
Why can't I see
this big big dimension?

794
00:58:07,918 --> 00:58:09,818
I don't know

795
00:58:09,820 --> 00:58:12,120
Maybe you are not ready for that.

796
00:58:12,122 --> 00:58:15,724
So you say that the music
from this microwave here

797
00:58:15,726 --> 00:58:17,759
will make everyone <br / > all starry-eyed

798
00:58:17,761 --> 00:58:20,095
and see rainbow
and unicorns and dirt?

799
00:58:20,097 --> 00:58:23,932
I don't need you to trust me.

800
00:58:23,934 --> 00:58:27,769
I want you to help me solve it.

801
00:58:27,771 --> 00:58:31,073
If he is right about the scope,
why not let Shafer protect it? </ p >

802
00:58:31,075 --> 00:58:32,708
No, I can't.

803
00:58:32,710 --> 00:58:36,311
I have to finish this.
I need to put this out there.

804
00:58:36,313 --> 00:58:39,181
Shafer will save it for himself.

805
00:58:40,083 --> 00:58:44,286
p>

806
00:58:44,288 --> 00:58:46,088
What if I tell you
he offers seven numbers?

807
00:58:46,090 --> 00:58:49,791
What?

808
00:58:49,793 --> 00:58:52,261
One-point-three miles
for scope, like

809
00:58:52,263 --> 00:58:54,663
You made a deal behind my back?

810
00:58:54,665 --> 00:58:56,198
Dude, it's a no-brainer.

811
00:58:56,200 --> 00:58:59,401
That
is too much trouble,

812
00:58:59,403 --> 00:59:01,737
and a million dollars is
too much money to make love.

813
00:59:01,739 --> 00:59:03,605
We get rid of it.

814
00:59:04,974 --> 00:59:06,675
Danny.

815
00:59:06,677 --> 00:59:08,710
No, this is happening.

816
00:59:08,712 --> 00:59:10,812
This is happening right now.

817
00:59:12,649 --> 00:59:14,650
This is a completed agreement, okay?

818
00:59:14,652 --> 00:59:17,653
How do you think I got it? < Br> Muscles to get us out of there?

819
00:59:18,755 --> 00:59:21,657
Hey, hey, hey, I understand.
What?

820
00:59:21,659 --> 00:59:25,127
I understand why you want
to sell scope

821
00:59:25,129 --> 00:59:30,232
But, Danny, we don't deal
with this person
Send him away

822
00:59:33,403 --> 00:59:36,572
You are a damn job,
do you know that?

823
00:59:38,107 --> 00:59:40,108
Is there a problem?

824
00:59:40,110 --> 00:59:41,343
No, man, there are no problems.

825
00:59:41,345 --> 00:59:44,346
We will only come out
some last details, okay? </ p >

826
00:59:44,348 --> 00:59:46,148
The scope is not for sale.

827
00:59:47,884 --> 00:59:49,217
We have an agreement.

828
00:59:49,219 --> 00:59:50,519
Whoa.

829
00:59:50,521 --> 00:59:53,455
Whoa, what's the matter?
with a gun, man

830
00:59:53,457 --> 00:59:56,692
I'm here to collect
Mr. Shafer

831
00:59:56,694 --> 00:59:58,927
That won't happen.

832
00:59:58,929 --> 01:00:02,197
Look, man, you're right.
I have to shoot me

833
01:00:08,672 --> 01:00:10,105
Fuck it.

834
01:00:19,682 --> 01:00:21,149
Did you hit </ p >

835
01:00:21,151 --> 01:00:22,951
We're done now, Danny.

836
01:00:22,953 --> 01:00:25,354
What?

837
01:00:26,456 --> 01:00:28,724
B, no, come on.

838
01:00:29,492 --> 01:00:30,492
B.

839
01:00:30,494 --> 01:00:33,795
Come on <P>

840
01:00:33,797 --> 01:00:38,166
Bix.
Yo, stop the car. </ P>

841
01:00:38,168 --> 01:00:40,369
All right, I'm sorry, okay? </ P>

842
01:00:40,371 --> 01:00:43,271
I'm sorry, man.

843
01:00:43,273 --> 01:00:47,275
Don't damn leave me here.
Sorry, okay?

844
01:00:47,277 --> 01:00:50,412
I said I'm sorry.

845
01:00:50,414 --> 01:00:51,713
Bix!

846
01:01:10,466 --> 01:01:12,434
Curtis. </ P>

847
01:01:14,904 --> 01:01:17,072
I know you're alive. </ P>

848
01:01:17,074 --> 01:01:19,508
Can't kill ideas. </ P>

849
01:01:19,510 --> 01:01:23,211
They did try. </ P>

850
01:01:23,213 --> 01:01:25,714
What about the picture?

851
01:01:25,716 --> 01:01:27,683
It's fake.

852
01:01:28,951 --> 01:01:32,688
They just try
to intimidate you

853
01:01:32,690 --> 01:01:35,791
As soon as I get away,
you are their only choice.

854
01:01:49,205 --> 01:01:50,806
Hey.

855
01:01:53,209 --> 01:01:55,844
I'm glad they didn't shoot you
in the head.

856
01:01:57,046 --> 01:01:59,214
Me too.

857
01:01:59,216 --> 01:02:00,582
I'm sure they want.

858
01:02:00,584 --> 01:02:02,284
Yes.

859
01:02:13,629 --> 01:02:15,797
Both of us have changed

861
01:02:19,168 --> 01:02:21,269
This brings us to a new reality,

862
01:02:21,271 --> 01:02:25,006
but I still don't know what causes it

863
01:02:25,008 --> 01:02:27,409
Transmission,
they come in explosions,

864
01:02:27,411 --> 01:02:28,777
each at a different frequency.

865
01:02:28,779 --> 01:02:31,680
So far, I can see
at least six separate tracks

866
01:02:31,682 --> 01:02:33,515
are all intended
to adjust as one.

867
01:02:33,517 --> 01:02:35,717
We just received five.

868
01:02:35,719 --> 01:02:37,953
Hey.
There are only two hours
until dawn

869
01:02:37,955 --> 01:02:39,788
Maybe you should take a break.

870
01:02:39,790 --> 01:02:40,989
There is no time to sleep

871
01:02:40,991 --> 01:02:42,390
Whatever you say.

872
01:02:42,392 --> 01:02:43,859
Jadi bisakah kita menyelesaikannya?

873
01:02:43,861 --> 01:02:46,595
I don't know
if we can fix the scope

874
01:02:46,597 --> 01:02:48,497
I try, almost kill me.

875
01:02:48,499 --> 01:02:51,800
Problems
are not cell power.

876
01:02:51,802 --> 01:02:53,034
This is the scope itself.

877
01:02:53,036 --> 01:02:54,703
If the transmission
comes too hot,

878
01:02:54,705 --> 01:02:56,738
it only cuts the circuit.

879
01:02:56,740 --> 01:02:59,641
Can we control it?

880
01:02:59,643 --> 01:03:01,009
Can we control it?

881
01:03:01,011 --> 01:03:04,813
There are always risks.

882
01:03:06,082 --> 01:03:07,916
We only control
one side of the equation.

883
01:03:07,918 --> 01:03:12,420
We have to do it live, then.

884
01:03:12,422 --> 01:03:13,822
Stripped.
There are no extra lights. </ P>

885
01:03:13,824 --> 01:03:16,558
Only scope

886
01:03:16,560 --> 01:03:18,193
Yes, but you say yourself,
we cannot expose ourselves. </ P> p>

888
01:03:22,299 --> 01:03:23,532
They, DOD.

889
01:03:23,534 --> 01:03:26,134
We can do it ourselves.

890
01:03:26,136 --> 01:03:29,204
Just repel the grid,
accept the last transmission,

891
01:03:29,206 --> 01:03:30,939
No, Curtis.

892
01:03:31,574 --> 01:03:36,545
Need listeners.

893
01:03:36,547 --> 01:03:38,747
Need awareness.

894
01:03:38,749 --> 01:03:39,848
A tree falls in the forest,

895
01:03:39,850 --> 01:03:42,117
and nothing anyone there
to hear it...

896
01:03:44,587 --> 01:03:47,255
Live, then.

897
01:05:57,687 --> 01:05:59,955
Are you ready for this?

898
01:06:00,957 --> 01:06:03,825
Hey, there's still FBI signs
or anyone of them,

899
01:06:03,827 --> 01:06:06,394
But there are lots of people
out there.

900
01:06:06,396 --> 01:06:09,164
Don't worry, they will be here, < br> even Danny

901
01:06:09,166 --> 01:06:12,801
They all want to see what happened
just like us.

902
01:06:12,803 --> 01:06:16,371
All right,
So, what are our plans to escape?

903
01:06:16,373 --> 01:06:18,873
Well, if this works,
we won't need it

904
01:06:18,875 --> 01:06:21,076
Yes, but what if not?

905
01:06:21,078 --> 01:06:24,546
Then we are wrong, crazy, and 
/> no this nonsense is important

906
01:06:24,548 --> 01:06:29,117
Oh yeah, well,
when you say it like that...

907
01:06:30,453 --> 01:06:32,754
It's almost time.

908
01:06:34,290 --> 01:06:36,624
Here it is.

909
01:06:38,728 --> 01:06:41,863
Ow !
Okay, buddy.
Heh.

910
01:06:43,633 --> 01:06:45,100
Thank you.

911
01:06:45,102 --> 01:06:48,737
Sorry.
It's OK.

912
01:06:48,739 --> 01:06:51,906
You're a good person,
Curtis Garret. </ P>

913
01:08:29,004 --> 01:08:30,872
Thank you for coming. </ P>

914
01:08:32,975 --> 01:08:34,809
Thank you all for listening

915
01:08:37,680 --> 01:08:39,881
This is not from me. </ P>

916
01:08:39,883 --> 01:08:43,251
This is not from me. </ P> p>

917
01:08:45,187 --> 01:08:47,755
This is from another place.

918
01:10:13,375 --> 01:10:15,810
This is the solution.

919
01:10:15,812 --> 01:10:17,745
Transmission at 10,

920
01:10:17,747 --> 01:10:22,217
nine...

921
01:10:23,586 --> 01:10:26,287
eight, seven, six,

922
01:10:27,523 --> 01:10:31,926
five, four,

923
01:12:45,060 --> 01:12:48,029
three two one!

924
01:12:50,833 --> 01:12:52,533
Bix.
Seeing...
Aah .

925
01:12:55,037 --> 01:12:56,237
Good.

926
01:12:57,707 --> 01:12:59,207
Are you okay?

927
01:12:59,209 --> 01:13:01,042
Yes.

928
01:13:02,177 --> 01:13:03,644
Oh come on.

929
01:13:05,814 --> 01:13:08,015
Bix

931
01:13:14,289 --> 01:13:16,391
We succeed.

932
01:13:17,226 --> 01:13:19,961
The rest is up to you, Curtis.

933
01:13:19,963 --> 01:13:21,929
Bix, here I am.

934
01:13:21,931 --> 01:13:23,731
This is Danny.

935
01:13:24,967 --> 01:13:27,535
Did you see it?

936
01:13:29,605 --> 01:13:31,172
I did

937
01:13:31,174 --> 01:13:34,375
I saw it. 
That's good. </ P>

938
01:13:41,650 --> 01:13:43,050
Submitted by:
www.subtitlecinema.com