0
00:00:04,008 --> 00:00:09,000


0
00:00:09,008 --> 00:00:14,000


0
00:00:14,008 --> 00:00:19,000


0
00:00:19,008 --> 00:00:24,000


0
00:00:24,008 --> 00:00:31,000
<font color="#33ffff"><b>SINOPSIS:</b></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">"Don Verdean" mengisahkan seorang arkeolog bernama Don
Verdean (diperankan oleh Sam Rockwell) yang melakukan
berbagai penelitian artefak dan benda bersejarah.</font>

0
00:00:31,008 --> 00:00:38,000
<font color="#33ffff"><b>SINOPSIS [ 2 ]:</b></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">Ia dipekerjakan oleh Tony Lazarus (Danny McBride) yang
ambisius di sebuah kota kecil guna menemukan peninggalan
keramat di Tanah Suci. Dalam misi mencari peninggalan Goliath,</font>

0
00:00:38,008 --> 00:00:45,000
<font color="#33ffff"><b>SINOPSIS [ 3 ]:</b></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">…. termasuk tengkoraknya, ia menemui masalah, jalan buntu!
Sampai pada suatu ketika, dia mulai putus asa dan menempuh
jalan pintas dengan mereka-yasa sebuah tengkorak....</font>

0
00:00:45,008 --> 00:00:52,000
<font color="#33ffff"><b>SINOPSIS [ 4 ]:</b></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">…. untuk kemudian dipublikasikannya ke media. Pemalsuan itu
akhirnya terbongkar, dan menyebabkan dia mengetahui
arti dari sebuah kejujuran dalam kehidupan ini.</font>

0
00:00:52,008 --> 00:00:57,000

 
0
00:00:57,008 --> 00:01:03,000


0
00:01:03,008 --> 00:01:09,000


0
00:01:09,008 --> 00:01:14,888


1
00:00:24,008 --> 00:00:28,759


3
00:00:47,400 --> 00:00:49,333
<font color="#ff9900"><i>Selama 12 tahun terakhir,</i></font>

4
00:00:49,334 --> 00:00:52,137
<font color="#ff9900"><i>....arkeolog Injil Don Verdean….</i></font>

5
00:00:52,138 --> 00:00:54,038
<font color="#ff9900"><i>….telah menerima pujian dari seluruh dunia....</i></font>

6
00:00:54,039 --> 00:00:56,875
<font color="#ff9900"><i>....atas penemuannya yang luar biasa
di Tanah Suci.</i></font>

7
00:00:56,876 --> 00:00:59,878
<font color="#ff9900"><i>Penemuan Don telah menyentuh kehidupan....</i></font>

8
00:00:59,879 --> 00:01:01,412
<font color="#ff9900"><i>....jutaan orang yang tak terhitung jumlahnya,</i></font>

9
00:01:01,413 --> 00:01:04,348
<font color="#ff9900"><i>....menegaskan kepercayaan mereka
dan narasi ajaib….</i></font>

10
00:01:04,349 --> 00:01:06,984
<font color="#ff9900"><i>....yang dapat ditemukan di dalam Injil.</i></font>

11
00:01:06,985 --> 00:01:08,919
<font color="#ff9900"><i>Dalam perjalanan terakhirnya
ke Timur Tengah,</i></font>

12
00:01:08,920 --> 00:01:13,023
<font color="#ff9900"><i>....Don menghubungi Adabi Hassan
dari Arab Saudi,</i></font>

13
00:01:13,024 --> 00:01:14,888
<font color="#ff9900"><i>....yang bersedia menemani Don ke lokasi....</i></font>

13
00:01:14,889 --> 00:01:15,427
<font color="#33ffff"><i>....yang bersedia menemani Don ke lokasi....</i></font>

14
00:01:15,428 --> 00:01:19,297
<font color="#33ffff"><i>....yang dikabarkan menjadi situs pemakaman
Samson sesuai Kitab Injil.</i></font>

15
00:01:19,298 --> 00:01:21,767
<font color="#33ffff"><i>Tapi sayang, saat mereka sampai di sana,</i></font>

16
00:01:21,768 --> 00:01:25,202
<font color="#33ffff"><i>....yang tersisa dari situs itu
tinggal lubang besar yang kosong....</i></font>

17
00:01:25,203 --> 00:01:27,906
<font color="#33ffff"><i>....akibat penjarahan pada bulan sebelumnya.</i></font>

18
00:01:27,907 --> 00:01:29,541
<font color="#33ffff"><i>Don merasa sangat terpukul.</i></font>

19
00:01:29,542 --> 00:01:32,344
<font color="#33ffff"><i>Adabi kemudian memberitahukannya lokasi
yang kurang begitu dikenal….</i></font>

20
00:01:32,345 --> 00:01:34,079
<font color="#33ffff"><i>....di lembah Sorek.</i></font>

21
00:01:34,080 --> 00:01:36,547
<font color="#33ffff"><i>Setelah berbulan-bulan giat menggali,</i></font>

22
00:01:36,548 --> 00:01:39,216
<font color="#33ffff"><i>....Don berhasil membuat penemuan
seumur hidupnya....</i></font>

23
00:01:39,217 --> 00:01:44,055
<font color="#33ffff"><i>....gunting besi....berumur lebih
dari 3.000 tahun.</i></font>

24
00:01:44,056 --> 00:01:46,023
<font color="#33ffff"><i>Mungkinkah ini mata gunting tajam....</i></font>

25
00:01:46,024 --> 00:01:48,460
<font color="#33ffff"><i>....yang telah digunakan melucuti
kekuatan Samson?</i></font>

26
00:01:48,461 --> 00:01:50,461
<font color="#33ffff"><i>Don memutuskan berbagi temuannya....</i></font>

27
00:01:50,462 --> 00:01:53,264
<font color="#33ffff"><i>....dengan Dr. Stelios Patrokolis,</i></font>

28
00:01:53,265 --> 00:01:56,934
<font color="#33ffff"><i>....yang terkenal di dunia atas penggalian
Kekaisaran Bizantium.</i></font>

29
00:01:56,935 --> 00:02:00,305
<font color="#33ffff"><i>Setelah meninjau data forensik,</i></font>

30
00:02:00,306 --> 00:02:04,177
<font color="#33ffff"><i>....Dr. Patrokolis mengeluarkan
pernyataan sebagai berikut:</i></font>

30
00:02:04,288 --> 00:02:07,888
<font color="#33ffff"><i>Kuucapkan selamat kepadamu.
Ini penemuan yang luar biasa.</i></font>

30
00:02:07,888 --> 00:02:16,188
<font color="#33ffff"><i>....bahkan dalam bertahun-tahun pengalamanku,
belum pernah kulihat hal seperti ini.</i></font>

31
00:02:16,221 --> 00:02:18,456
<font color="#ffff00">Luar biasa mengagumkan.</font>

32
00:02:18,457 --> 00:02:21,526
<font color="#33ffff"><i>Setelah wawancara singkat
bersama Dr. Patrokolis,</i></font>

33
00:02:21,527 --> 00:02:24,563
<font color="#33ffff"><i>Penemuan Don itu dipublikasikan.</i></font>

34
00:02:24,564 --> 00:02:28,567
<font color="#33ffff"><i>Sekarang dia berjalan keliling dunia
berbagi pesan keyakinannya....</i></font>

35
00:02:28,568 --> 00:02:31,671
<font color="#33ffff"><i>....kepada seluruh generasi baru
yang mempercayainya.</i></font>

36
00:02:32,971 --> 00:02:34,973
<font color="#33ffff"><i>Upaya tak kenal lelah Don Verdean....</i></font>

37
00:02:34,974 --> 00:02:38,277
<font color="#33ffff"><i>....akan terus memberkati
jutaan orang di mana-mana.</i></font>

38
00:02:39,000 --> 00:02:42,288
<font color="#33ffff"><i>~  SEPULUH TAHUN KEMUDIAN  ~</i></font>

39
00:02:46,052 --> 00:02:47,720
<font color="#ffff00">Pertanyaan selanjutnya.</font>

40
00:02:48,521 --> 00:02:50,956
<font color="#ffff00">Ya?</font>

41
00:02:50,957 --> 00:02:53,992
<font color="#ffff00">Mr. Verdean, ada...., eh, surat.</font>

42
00:02:53,993 --> 00:02:56,260
<font color="#ffff00">Wah, ini merupakan dokumen online….</font>

43
00:02:56,261 --> 00:02:58,263
<font color="#ffff00">….yang telah disebarluaskan….</font>

44
00:02:58,264 --> 00:03:00,998
<font color="#ffff00">….di seluruh kementerian, seperti aku….
Aku yakin kau sudah melihatnya.</font>

45
00:03:00,999 --> 00:03:03,301
<font color="#ffff00">Ini, sebagai catatan, dari, eh,</font>

46
00:03:03,302 --> 00:03:05,302
<font color="#ffff00">….Otoritas Purbakala Israel.</font>

47
00:03:05,303 --> 00:03:07,906
<font color="#ffff00">Aku ingin berbagi,
jika hal itu dapat dibenarkan.</font>

48
00:03:07,907 --> 00:03:10,442
<font color="#33ffff"><i>Ya, silakan lanjutkan saja.</i></font>

49
00:03:10,443 --> 00:03:13,378
<font color="#ffff00">"Terima kasih atas permintaan keterangan Anda
tertanggal 13 Juli…."</font>

50
00:03:13,379 --> 00:03:16,247
<font color="#ffff00">"….yang menanyakan Don Verdean."</font>

51
00:03:16,248 --> 00:03:18,415
<font color="#ffff00">"Kami tidak dapat mengkonfirmasi temuannya…."</font>

52
00:03:18,416 --> 00:03:21,319
<font color="#ffff00">"….dan tidak memiliki informasi
mengenai hal itu sama sekali."</font>

53
00:03:21,320 --> 00:03:23,320
<font color="#33ffff"><i>"Jika dikatakan dia telah menggali di Israel,"</i></font>

54
00:03:23,321 --> 00:03:26,157
<font color="#33ffff"><i>"….ia telah melakukan tindakan
melanggar hukum."</i></font>

55
00:03:26,158 --> 00:03:27,492
<font color="#33ffff"><i>"Kami belum pernah mendengar tentang orang ini,"</i></font>

56
00:03:27,493 --> 00:03:29,628
<font color="#33ffff"><i>….kami juga tidak punya urusan
apa pun dengannya."</i></font>

57
00:03:29,629 --> 00:03:32,264
<font color="#ffff00">"Penemuan arkeologi yang sah…."</font>

58
00:03:32,265 --> 00:03:35,033
<font color="#ffff00">"….diterbitkan dalam jurnal profesional…."</font>

59
00:03:35,034 --> 00:03:39,403
<font color="#ffff00">"….atau oleh pihak universitas dan lembaga
ilmiah lainnya."</font>

60
00:03:39,404 --> 00:03:42,307
<font color="#ffff00">"Hormat kami, Nahum Ishalom,"</font>

61
00:03:42,308 --> 00:03:45,245
<font color="#ffff00">"Juru Bicara Otoritas Purbakala Israel."</font>

62
00:03:46,678 --> 00:03:49,181
<font color="#33ffff"><i>Terima kasih. Terima kasih
telah membacakannya.</i></font>

64
00:03:53,351 --> 00:03:54,920
<font color="#ffff00">Sekarang, eh,</font>

65
00:03:54,921 --> 00:03:58,622
<font color="#ffff00">Setan mengambil keuntungan dari
situasi seperti ini.</font>

66
00:03:58,623 --> 00:04:00,992
<font color="#ffff00">Ada dua hal yang terjadi di sini.</font>

67
00:04:00,993 --> 00:04:04,628
<font color="#ffff00">Pertama, Israel tidak
ingin penemuan tersebut dikonfirmasi….</font>

68
00:04:04,629 --> 00:04:06,497
<font color="#ffff00">….sampai, kau tahu,</font>

69
00:04:06,498 --> 00:04:09,934
<font color="#ffff00">….hal itu dapat dilakukan dengan cara yang
tidak akan menimbulkan pertumpahan darah.</font>

70
00:04:09,935 --> 00:04:13,237
<font color="#ffff00">Kedua, semua penggalianku dikerjakan….</font>

71
00:04:13,238 --> 00:04:16,074
<font color="#ffff00">….di tempat yang sangat umum,</font>

72
00:04:16,075 --> 00:04:18,375
<font color="#ffff00">….dan bila kulakukan hal itu tanpa izin,</font>

73
00:04:18,376 --> 00:04:22,213
<font color="#ffff00">….aku dapat meyakinkan kalian bahwa
aku sudah dijebloskan ke penjara.</font>

74
00:04:22,214 --> 00:04:27,084
<font color="#33ffff"><i>Sayangnya,
beginilah Israel menangani berbagai hal.</i></font>

75
00:04:27,085 --> 00:04:29,321
<font color="#ffff00">Jika kau tanya salah seorang di antara mereka,</font>

76
00:04:29,322 --> 00:04:33,226
<font color="#ffff00">....apakah mereka kenal Don Verdean,
mereka akan katakan tidak kenal.</font>

77
00:04:34,592 --> 00:04:36,360
<font color="#ffff00">Carol, apakah kau, eh....</font>

78
00:04:36,361 --> 00:04:37,995
<font color="#ffff00">....membawa buku itu?</font>

79
00:04:37,996 --> 00:04:40,732
<font color="#ffff00">Buku dengan wajah jelekku di bagian depan?</font>

80
00:04:41,599 --> 00:04:43,435
<font color="#ffff00">Dapatkah kau serahkan kepadaku?</font>

81
00:04:44,236 --> 00:04:45,838
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

82
00:04:47,272 --> 00:04:50,607
<font color="#ffff00">Sekarang....</font>

83
00:04:50,608 --> 00:04:53,745
<font color="#ffff00">….seandainya kalian semua melihat ke sini.</font>

84
00:04:53,746 --> 00:04:57,482
<font color="#ffff00">Dalam gambar ini, kalian akan
melihat aku bersama seseorang lain.</font>

85
00:04:57,483 --> 00:04:59,651
<font color="#ffff00">Laki-laki yang berdiri di sampingku ini....</font>

86
00:04:59,652 --> 00:05:02,653
<font color="#ffff00">....tidak lain adalah Nahum Ishalom,</font>

87
00:05:02,654 --> 00:05:05,357
<font color="#ffff00">….Juru Bicara Otoritas Purbakala Israel....</font>

88
00:05:05,358 --> 00:05:09,229
<font color="#ffff00">....dan penulis surat
yang baru saja dibacakan kepada kalian.</font>

89
00:05:10,662 --> 00:05:15,266
<font color="#ffff00">Jika ditanya apakah dia kenal Don Verdean,
dia akan bilang "tidak".</font>

90
00:05:15,267 --> 00:05:17,002
<font color="#ffff00">Tetapi jika kalian lihat gambar ini,</font>

91
00:05:17,003 --> 00:05:19,271
<font color="#ffff00">....kalian akan mengetahui bahwa
kebenaran adalah sesuatu yang lain.</font>

93
00:05:27,012 --> 00:05:28,615
<font color="#ffff00">Terima kasih banyak.</font>

94
00:05:29,000 --> 00:05:33,718
<font color="#ffff00">♪♫♪  "HIS HAND IN MINE"  ♪♫♪</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">Written by Mosie Lister ~ Performed by Elvis Presley
Published by WB Music Corp. ~ Courtesy of RCA Record</font>

94
00:05:33,719 --> 00:05:38,557
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  You may ask me how I know  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Kau mungkin bertanya bagaimana aku tahu ]</font>
<font color="#33ffff"><i>Betul sekali. Ayo kita foto bersama.</i></font>

95
00:05:39,457 --> 00:05:41,793
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  My Lord is real....  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tuhanku itu wujud.... ]</font>

96
00:05:41,794 --> 00:05:43,694
<font color="#ffff00">- Terima kasih.
- Dengan senang hati.</font>

97
00:05:43,695 --> 00:05:46,264
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  My Lord is real....  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tuhanku itu wujud …. ]</font>

98
00:05:46,265 --> 00:05:48,199
<font color="#33ffff"><i>Biar kubuat hal ini jelas</i></font>

99
00:05:48,200 --> 00:05:51,136
<font color="#33ffff"><i>Benda-benda ini milik Tuhan,
bukan milikku.</i></font>

100
00:05:51,137 --> 00:05:53,737
<font color="#ffff00">Tuhan memungkinkan aku menemukan
harta karun tersebut….</font>

101
00:05:53,738 --> 00:05:55,639
<font color="#ffff00">….karena aku orang yang sederhana.</font>

102
00:05:55,640 --> 00:05:57,608
<font color="#33ffff"><i>Sangat jelas bahwa
aku belum pernah menemukan….</i></font>

103
00:05:57,609 --> 00:06:00,578
<font color="#ffff00">….apapun berdasarkan kecerdasanku sendiri.</font>

104
00:06:00,579 --> 00:06:03,447
<font color="#ffff00">Tak seorang pun di bumi ini....
cukup cerdas untuk....</font>

105
00:06:03,448 --> 00:06:06,083
<font color="#ffff00">....menemukan benda ini
atas kemauan mereka sendiri.</font>

106
00:06:06,084 --> 00:06:07,352
<font color="#33ffff"><i>Hal itu benar.</i></font>
<font color="#ffff00">- Kau tahu.</font>

107
00:06:07,353 --> 00:06:09,586
<font color="#ffff00">Aku bekerja pada Tony Lazarus,</font>

108
00:06:09,587 --> 00:06:12,757
<font color="#ff9900">….dan kami akan senang mengatur pertemuan
dengan Mr. Verdean, jika kita bisa.</font>
<font color="#ffff00">♪♫♪  "HIS HAND IN MINE"  ♪♫♪</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">Written by Mosie Lister ~ Performed by Elvis Presley
Published by WB Music Corp. ~ Courtesy of RCA Record</font>

109
00:06:12,758 --> 00:06:17,161
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  I can feel His hand in mine  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Aku dapat merasakan sentuhan-Nya pada diriku ]</font>

110
00:06:17,162 --> 00:06:22,367
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  And that's enough for me.  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Itu sudah cukup bagiku. ]</font>

111
00:06:24,169 --> 00:06:27,538
<font color="#ffff00">Bagaimana tampilan malam ini?</font>

112
00:06:27,539 --> 00:06:30,141
<font color="#ffff00">Oh, semua orang suka presentasimu, Don,</font>

113
00:06:30,142 --> 00:06:32,576
<font color="#ffff00">....tapi kita hanya menjual sekitar 10 eks. buku.</font>

114
00:06:32,577 --> 00:06:35,780
<font color="#ffff00">Wah, sepanjang menjaga beberapa
domba dari kesesatan,</font>

115
00:06:35,781 --> 00:06:38,115
<font color="#ffff00">….jangan meminta lebih dari itu.</font>

116
00:06:38,116 --> 00:06:40,552
<font color="#ffff00">Bagaimana nampaknya sisa minggu kita ini?</font>

117
00:06:40,553 --> 00:06:42,586
<font color="#ffff00">Wah, kelompok ceramah hari Jumat….</font>

118
00:06:42,587 --> 00:06:44,822
<font color="#ffff00">….untuk kelas studi Injil baru dibatalkan.</font>

119
00:06:44,823 --> 00:06:48,425
<font color="#ffff00">Wah, sayang sekali.</font>

120
00:06:48,426 --> 00:06:50,295
<font color="#ffff00">Tapi aku menerima permintaan dari….</font>

121
00:06:50,296 --> 00:06:52,696
<font color="#ffff00">….The Lazarus Fellowship Center.</font>

122
00:06:52,697 --> 00:06:56,401
<font color="#33ffff"><i>Rupanya, pendeta mereka ingin sekali
bertemu denganmu besok.</i></font>

123
00:06:56,402 --> 00:07:00,170
<font color="#ffff00">Tunggu....tunggu sebentar, apakah….
….kau bicarakan Tony Lazarus?</font>

124
00:07:00,171 --> 00:07:02,439
<font color="#ffff00">Ya. Haruskah aku kenal siapa dia?</font>

125
00:07:02,440 --> 00:07:05,809
<font color="#ffff00">Wah, Tony meninggal dalam
kecelakaan mobil 10 tahun lalu….</font>

126
00:07:05,810 --> 00:07:08,245
<font color="#ffff00">….sewaktu mengemudi ke Wendover
bersama pelacur.</font>

127
00:07:08,246 --> 00:07:10,381
<font color="#33ffff"><i>Jiwanya pergi meninggalkan
tubuh dan segalanya,</i></font>

128
00:07:10,382 --> 00:07:12,550
<font color="#ffff00">….tetapi Tuhan yang maha baik memutuskan
untuk memberikannya kesempatan kedua….</font>

129
00:07:12,551 --> 00:07:15,386
<font color="#ffff00">….dan mengirimnya kembali ke Bumi
sebagai Lazarus masa kini.</font>

130
00:07:15,387 --> 00:07:17,588
<font color="#ffff00">Luar biasa.</font>

131
00:07:17,589 --> 00:07:19,189
<font color="#ffff00">Tony menikah dengan pelacur itu
dan mereka mulai….</font>

132
00:07:19,190 --> 00:07:20,824
<font color="#ffff00">….pelayanan mereka sendiri bersama-sama.</font>

133
00:07:20,825 --> 00:07:22,494
<font color="#ffff00">Wow.</font>

134
00:07:22,495 --> 00:07:25,262
<font color="#ffff00">Tony Lazarus.</font>

135
00:07:25,263 --> 00:07:26,797
<font color="#ffff00">Pukul berapa dia ingin menemuiku besok?</font>

136
00:07:26,798 --> 00:07:29,333
<font color="#ffff00">Sepagi hari mungkin.</font>

138
00:07:32,238 --> 00:07:34,540
<font color="#33ffff"><i>Terpujilah Tuhan, itu dia.</i></font>

139
00:07:36,308 --> 00:07:37,675
<font color="#ffff00">Wow!</font>

140
00:07:37,676 --> 00:07:41,278
<font color="#ffff00">Oh, wah….</font>

142
00:07:43,448 --> 00:07:44,848
<font color="#ffff00">Senang menjumpaimu.</font>

143
00:07:44,849 --> 00:07:47,352
<font color="#ffff00">Dan sungguh suatu kehormatan 
akhirnya bertemu denganmu.</font>

144
00:07:47,353 --> 00:07:49,586
<font color="#ffff00">Aku mengikuti pekerjaanmu selama bertahun-
tahun. Aku merasa seperti sudah mengenalmu.</font>

145
00:07:49,587 --> 00:07:51,756
<font color="#ffff00">Wah, menyenangkan berada di sini.</font>

146
00:07:51,757 --> 00:07:53,824
<font color="#ffff00">Aku-aku-aku memberitahumu apa, aku....</font>

147
00:07:53,825 --> 00:07:55,826
<font color="#ffff00">Wah, ini istriku yang cantik, Joylinda.</font>

148
00:07:55,827 --> 00:07:58,429
<font color="#ffff00">- Oh.
- Aku sudah melihat foto-fotonya.</font>

149
00:07:58,430 --> 00:08:00,398
<font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu.</font>

150
00:08:00,399 --> 00:08:02,800
<font color="#ffff00">Aku yakin tangan ini telah menyentuh
semua jenis….</font>

151
00:08:02,801 --> 00:08:04,602
<font color="#ffff00">- ….peninggalan suci.
- Ya, Bu.</font>

152
00:08:04,603 --> 00:08:06,437
<font color="#ffff00">Hanya beberapa.</font>

153
00:08:06,438 --> 00:08:08,239
<font color="#ffff00">Dan siapa rekanmu yang cantik ini?</font>

154
00:08:08,240 --> 00:08:09,706
<font color="#ffff00">Siapa? Oh, ya! Maafkan aku.</font>

155
00:08:09,707 --> 00:08:11,942
<font color="#ffff00">Ini adalah mobilku....eh,
sekretarisku. Carol Jensen.</font>

156
00:08:11,943 --> 00:08:13,877
<font color="#ffff00">- Carol? Oh, itu nama yang indah.
- Ya.</font>

157
00:08:13,878 --> 00:08:15,547
<font color="#ffff00">- Terima kasih.
- Kami sangat senang kalian berdua bisa ke sini.

158
00:08:15,548 --> 00:08:17,482
<font color="#ffff00">Please, tolong, kalian semua, duduklah.

159
00:08:17,483 --> 00:08:19,550
<font color="#ffff00">Kami sangat berterima kasih kau sekarang
di sini. Banyak yang akan kita bahas.

160
00:08:19,551 --> 00:08:22,220
<font color="#ffff00">- Ayo, duduklah.
- Wow!

161
00:08:22,221 --> 00:08:24,355
<font color="#ffff00">Aku merasakannya!</font>

162
00:08:24,356 --> 00:08:26,423
<font color="#ffff00">Wah, Don, seharusnya tidak mengejutkanmu

163
00:08:26,424 --> 00:08:27,958
<font color="#ffff00">….bahwa kami semua penggemarmu.</font>

164
00:08:27,959 --> 00:08:29,660
<font color="#ffff00">Maksudku, mungkin penggemar terbesarmu.</font>

165
00:08:29,661 --> 00:08:31,829
<font color="#ffff00">Kami telah melihat semua DVD itu,
membaca semua bukumu.</font>

166
00:08:31,830 --> 00:08:34,532
<font color="#ffff00">Tidak ada satu pun di dunia ini yang dapat
melakukan yang kau lakukan.</font>

167
00:08:34,533 --> 00:08:37,936
<font color="#ffff00">Wah, terima kasih, Tony.
Aku sudah sangat beruntung.</font>

168
00:08:37,937 --> 00:08:39,870
<font color="#33ffff"><i>Wah, Tuhan yang tahu
apa yang Dia lakukan.</i></font>

169
00:08:39,871 --> 00:08:41,940
<font color="#ffff00">Don, jika kau bersedia mendukung bersamaku,
aku baru akan melanjutkan….</font>

170
00:08:41,941 --> 00:08:44,209
<font color="#ffff00">….dan segera memberitahumu
mengapa aku mengundangmu ke sini.</font>

171
00:08:44,210 --> 00:08:47,544
<font color="#33ffff"><i>Seperti yang aku yakin telah kau sadari,
orang yang pergi ke gereja di Amerika….</i></font>

172
00:08:47,545 --> 00:08:50,280
<font color="#ffff00">….telah menurun secara besar-besaran
dalam beberapa tahun terakhir.</font>

173
00:08:50,281 --> 00:08:54,219
<font color="#ffff00">Dan aku sudah merasakan efeknya
di sini, pada jemaatku sendiri.</font>

174
00:08:54,220 --> 00:08:56,520
<font color="#ffff00">Perlahan tapi pasti,
bangsa ini jadi tidak ber-Tuhan,</font>

175
00:08:56,521 --> 00:08:58,255
<font color="#ffff00">….dan hal itu amat menakutkan.</font>

176
00:08:58,256 --> 00:08:59,923
<font color="#33ffff"><i>Maksudku, belum lagi adanya
fakta bahwa ada....</i></font>

177
00:08:59,924 --> 00:09:02,594
<font color="#ffff00">….sebuah gereja baru yang muncul saja
beberapa blok dari sini.</font>

178
00:09:02,595 --> 00:09:05,763
<font color="#ffff00">Pastor di sana menyedot jemaatku
selama beberapa bulan ini sampai sekarang.</font>

179
00:09:05,764 --> 00:09:07,966
<font color="#ffff00">Kau tahu, dia seorang mantan
Satanis yang berbalik menganut Kristen.</font>

180
00:09:07,967 --> 00:09:10,368
<font color="#33ffff"><i>Oh, orang sungguh
terpukau oleh ceritanya.</i></font>

181
00:09:10,369 --> 00:09:13,403
<font color="#ffff00">Oh, ya, tapi aku takut dia
mengajak mereka ke jalan yang sesat.</font>

182
00:09:13,404 --> 00:09:14,839
<font color="#ffff00">Kau tahu,</font>

183
00:09:14,840 --> 00:09:17,408
<font color="#ffff00">….ia merangkul mereka dengan....
dengan ketakutan akan alam ghaib.</font>

184
00:09:17,409 --> 00:09:18,576
<font color="#ffff00">Begitulah caranya terus meningkatkan
jemaatnya,</font>

185
00:09:18,577 --> 00:09:20,611
<font color="#ffff00">….dan hal itu bukan dasar yang baik.</font>

186
00:09:20,612 --> 00:09:22,980
<font color="#ffff00">Dan sekarang ini, Don, orang perlu
dasar yang lebih baik daripada sebelumnya.</font>

187
00:09:22,981 --> 00:09:24,682
<font color="#ffff00">Kau paham bahwa hal itu benar.</font>

188
00:09:24,683 --> 00:09:27,317
<font color="#ffff00">Nabi-nabi palsu di satu sisi,
ada beberapa faksi jahat….</font>

189
00:09:27,318 --> 00:09:29,019
<font color="#ffff00">….berkedok komunitas ilmiah….</font>

190
00:09:29,020 --> 00:09:31,655
<font color="#ffff00">….yang harga mati meruntuhkan kebenaran.</font>

191
00:09:31,656 --> 00:09:33,825
<font color="#ffff00">Kau tahu, pada suatu hari aku sedang di jalan….</font>

192
00:09:33,826 --> 00:09:35,793
<font color="#ffff00">….dan orang ini katakan kepadaku....katanya,</font>

193
00:09:35,794 --> 00:09:38,997
<font color="#ffff00">"Apakah kau tahu bahwa kita makhluk yang
berevolusi dari protozoa?"</font>

194
00:09:39,898 --> 00:09:41,466
<font color="#ffff00">Apakah kau tahu apa protozoa itu?</font>

195
00:09:41,467 --> 00:09:42,899
<font color="#ffff00">Tidak, aku tidak tahu.</font>

196
00:09:42,900 --> 00:09:45,302
<font color="#ffff00">Itu adalah monyet laut "God dong".</font>

197
00:09:45,303 --> 00:09:47,938
<font color="#ffff00">- Katakan apa?
- Dapatkah kau membayangkannya?</font>

198
00:09:47,939 --> 00:09:49,673
<font color="#ffff00">Lihatlah sekitar pada orang-orang tercinta....</font>

199
00:09:49,674 --> 00:09:52,409
<font color="#ffff00">….ibumu, ayahmu, istri cantikmu,</font>

200
00:09:52,410 --> 00:09:54,345
<font color="#ffff00">….dan katakan, "Kau seorang monyet laut".</font>

201
00:09:54,346 --> 00:09:56,748
<font color="#ffff00">Kau termasuk di alam rak buku anak-anak….</font>

202
00:09:56,749 --> 00:09:58,483
<font color="#33ffff"><i>….yang akan mengabaikanmu….</i></font>

203
00:09:58,484 --> 00:10:00,817
<font color="#ffff00">….dan melihat kau berenang di sini
selama beberapa hari….</font>

204
00:10:00,818 --> 00:10:03,020
<font color="#ffff00">….dan kemudian berakhir jatuh ke dasar…</font>

205
00:10:03,021 --> 00:10:05,556
<font color="#ffff00">….akuarium monyet laut
dan berubah menjadi debu."</font>

206
00:10:05,557 --> 00:10:07,557
<font color="#ffff00">Kekuatan Roh Suci. Itu sangat buruk.</font>

207
00:10:07,558 --> 00:10:10,360
<font color="#ffff00">Apakah kau berevolusi dari itu, Don?</font>

208
00:10:10,361 --> 00:10:12,562
<font color="#ffff00">Sekarang, kau tahu, generasi muda ini, Don,</font>

209
00:10:12,563 --> 00:10:14,532
<font color="#ffff00">….mereka perlu bukti. Oke?</font>

210
00:10:14,533 --> 00:10:16,967
<font color="#ffff00">Mereka perlu bukti kuat dalam kegelapan,
zaman kegelapan ini.</font>

211
00:10:16,968 --> 00:10:19,970
<font color="#ffff00">Dan aku percaya bahwa
Tuhan telah mempersiapkanmu.</font>

212
00:10:19,971 --> 00:10:22,307
<font color="#33ffff"><i>Tuhan menginginkan kau menjadi alat....</i></font>

213
00:10:22,308 --> 00:10:24,775
<font color="#33ffff"><i>….alat-Nya dalam pekerjaan raksasa ini.</i></font>

214
00:10:24,776 --> 00:10:26,844
<font color="#ffff00">Sekarang, yang kuusulkan, Don,</font>

215
00:10:26,845 --> 00:10:28,845
<font color="#ffff00">….adalah bahwa kau mengizinkan kami….</font>

216
00:10:28,846 --> 00:10:31,648
<font color="#ffff00">….berpartisipasi bersamamu dalam
pekerjaan raksasa ini….</font>

217
00:10:31,649 --> 00:10:33,784
<font color="#ffff00">….dengan membolehkan kami membiayai….</font>

218
00:10:33,785 --> 00:10:36,520
<font color="#ffff00">….semua penggalian masa depanmu dan projek.</font>

220
00:10:39,091 --> 00:10:41,658
<font color="#ffff00">Sejujurnya aku tidak tahu harus bilang apa.</font>

221
00:10:41,659 --> 00:10:43,727
<font color="#ffff00">Setiap artefak yang kau temukan, kau akan....</font>

222
00:10:43,728 --> 00:10:46,331
<font color="#ffff00">….kau akan membawanya ke sini dan kami akan
menyampaikannya kepada jemaat kami.</font>

223
00:10:46,332 --> 00:10:50,435
<font color="#ffff00">Dan akan kami pamerkan ke seluruh dunia
untuk melihat kebenaran-Nya.</font>

224
00:10:50,436 --> 00:10:54,071
<font color="#ffff00">Ini akan jadi seperti semacam museum kecil
di sini, di The Lazarus Fellowship.</font>

225
00:10:54,072 --> 00:10:55,740
<font color="#33ffff"><i>Ini akan
menjadi seperti Tanah Suci….</i></font>

226
00:10:55,741 --> 00:10:57,774
<font color="#33ffff"><i>….ditetapkan dalam "good old", USA.</i></font>

227
00:10:57,775 --> 00:11:01,747
<font color="#ffff00">Di sini, di mana ia seharusnya. Tidak di sana.</font>

228
00:11:03,716 --> 00:11:05,817
<font color="#ffff00">Wah, Tony, kupikir itu sangat jelas bagiku….</font>

229
00:11:05,818 --> 00:11:08,019
<font color="#ffff00">….bahwa tangan....Takdir….</font>

230
00:11:08,020 --> 00:11:10,955
<font color="#ffff00">….telah....membawa kita ke titik waktu ini.</font>

231
00:11:10,956 --> 00:11:13,691
<font color="#ffff00">Ku-kupikir adil untuk mengatakan ini
mungkin cocok dibuat di surga.</font>

232
00:11:13,692 --> 00:11:15,960
<font color="#33ffff"><i>Oh, aku berharap
kau akan mengatakannya.</i></font>

233
00:11:15,961 --> 00:11:18,929
<font color="#ffff00">Don, kami telah berdoa
begitu lama dan keras untuk ini,</font>

234
00:11:18,930 --> 00:11:22,633
<font color="#ffff00">….dan kami akan senang melebihi apa pun
untuk segera memulai petualangan ini.</font>

235
00:11:22,634 --> 00:11:24,969
<font color="#ffff00">Wah, ini hari keberuntunganmu.</font>

236
00:11:24,970 --> 00:11:26,903
<font color="#ffff00">Aku percaya memiliki petunjuk kuat....</font>

237
00:11:26,904 --> 00:11:28,806
<font color="#ffff00">…di lokasi "<i>Istri Lot</i>".</font>

238
00:11:28,807 --> 00:11:30,807
<font color="#ffff00">Kau pasti bercanda denganku.</font>

240
00:11:37,649 --> 00:11:40,985
<font color="#33ffff"><i>Dua minggu silam sumberku
di Israel mengirimi aku ini.</i></font>

241
00:11:40,986 --> 00:11:43,388
<font color="#ffff00">Sekitar tiga mil jauhnya ke selatan….</font>

242
00:11:43,389 --> 00:11:46,058
<font color="#ffff00">….tempat kutemukan sulfat [ belerang ] sisa
peninggalan Sodom dan Gomorah.</font>

244
00:11:50,596 --> 00:11:52,663
<font color="#ffff00">Ini luar biasa.</font>

245
00:11:52,664 --> 00:11:55,399
<font color="#ffff00">Apakah Israel telah menguji
kandungan garamnya?</font>

246
00:11:55,400 --> 00:11:58,068
<font color="#ffff00">Sampel yang dibawa ke laboratorium
menunjukkan bahwa struktur ini….</font>

247
00:11:58,069 --> 00:12:01,405
<font color="#ffff00">....terdiri dari 97% sodium klorida.</font>

248
00:12:01,406 --> 00:12:04,575
<font color="#ffff00">Aku diberitahu bahwa itu garam
paling murni yang pernah mereka uji.</font>

250
00:12:07,612 --> 00:12:09,315
<font color="#ffff00">Aku tidak tahu harus bilang apa.</font>

251
00:12:10,948 --> 00:12:13,418
<font color="#ffff00">Maksudku, Don, kau sungguh
sudah menemukan "<i>Istri Lot</i>".</font>

253
00:12:16,154 --> 00:12:18,956
<font color="#ffff00">Tidak mengapa, Sayang.</font>

255
00:12:22,561 --> 00:12:24,128
<font color="#ffff00">Kapan kita bisa membawanya ke sini?</font>

258
00:12:32,136 --> 00:12:34,871
<font color="#ffff00">Halo, shalom, Boaz?</font>

259
00:12:34,872 --> 00:12:37,041
<font color="#ffff00">Ini Don Verdean.</font>

260
00:12:37,042 --> 00:12:39,076
<font color="#ffff00">Aku bisa....Aku nyaris tak bisa mendengarmu.</font>

261
00:12:39,077 --> 00:12:41,778
<font color="#ffff00">Boaz, ini Don Verdean….</font>

262
00:12:41,779 --> 00:12:43,614
<font color="#ffff00">….dari Amerika. Apa kabar?</font>

263
00:12:43,615 --> 00:12:46,750
<font color="#33ffff"><i>Sem, sheket. Sheket!</i></font>

264
00:12:46,751 --> 00:12:48,852
<font color="#ffff00">Shalom</font>
<font color="#33ffff"><i>dari....kau bisa mendengarku?</i></font>

265
00:12:48,853 --> 00:12:50,821
<font color="#ffff00">Tidak, katakan kepada unta itu, "Diam."</font>

266
00:12:50,822 --> 00:12:52,523
<font color="#ffff00">Unta itu terus bicara.</font>

267
00:12:52,524 --> 00:12:55,592
<font color="#ffff00">Boaz, ini Don Verdean dari Amerika.</font>

268
00:12:55,593 --> 00:12:57,595
<font color="#ffff00">- Apa kabar?</font>
<font color="#33ffff"><i>- Halo, Don</i></font>

269
00:12:57,596 --> 00:12:59,831
<font color="#ffff00">Ah, ya, ini aku, Boaz.</font>

270
00:12:59,832 --> 00:13:01,798
<font color="#ffff00">Eh, apa kabar, Bung?</font>

271
00:13:01,799 --> 00:13:04,735
<font color="#ffff00">Wah, eh, kabar baik.
Kau ingat "<i>Pillar of Salt</i>" itu….</font>

272
00:13:04,736 --> 00:13:06,937
<font color="#ffff00">….yang kau dan saudaramu temukan
di gurun dua minggu yang lalu?</font>

273
00:13:06,938 --> 00:13:09,874
<font color="#ffff00">Wah, aku ingin kau kirimkan itu kepadaku.</font>

274
00:13:09,875 --> 00:13:12,009
<font color="#ffff00">Aku dapat mengirim uangnya malam ini.</font>

275
00:13:12,010 --> 00:13:15,111
<font color="#ffff00">- Oh, ya, ya, hal itu.
- Ya, tentang itu.</font>

276
00:13:15,112 --> 00:13:17,682
<font color="#ffff00">"<i>Pillar of Salt</i>" itu sudah tidak ada lagi.</font>

277
00:13:17,683 --> 00:13:19,484
<font color="#33ffff"><i>Eh, aku minta maaf, katakan hal itu lagi?/i></font>

278
00:13:19,485 --> 00:13:21,251
<font color="#ffff00">Kukatakan, "Itu sudah tidak ada lagi."</font>

279
00:13:21,252 --> 00:13:23,553
<font color="#ffff00">Apa maksudmu, "Itu tidak ada lagi"?</font>

280
00:13:23,554 --> 00:13:26,190
<font color="#ffff00">- Ke mana perginya?</font>
<font color="#33ffff"><i>- Aku dan Shem berada ke sana hari ini,</i></font>

281
00:13:26,191 --> 00:13:28,625
<font color="#ffff00">….dan kami mencari dan mencari,</font>

282
00:13:28,626 --> 00:13:32,196
<font color="#ffff00">….tapi, eh, kami tidak bisa menemukannya.</font>

283
00:13:32,197 --> 00:13:35,166
<font color="#ffff00">Wah, apakah kau yakin bahwa kau sudah
mencari di tempat yang benar?</font>

284
00:13:35,167 --> 00:13:37,168
<font color="#ffff00">Tidak?</font>

285
00:13:37,169 --> 00:13:39,736
<font color="#33ffff"><i>- Eh, katakan apa?</i></font>
<font color="#ffff00">- Eh, barangkali.</font>

286
00:13:39,737 --> 00:13:41,672
<font color="#33ffff"><i>Sekarang ayolah, Boaz!</i></font>

287
00:13:41,673 --> 00:13:43,807
<font color="#ffff00">Maksudku, ini bisa menjadi
penemuan yang terbesar di abad ini.</font>

288
00:13:43,808 --> 00:13:45,509
<font color="#ffff00">Maksudku, kita bicara tentang
"<i>Istri Lot</i>" di sini.</font>

289
00:13:45,510 --> 00:13:47,177
<font color="#33ffff"><i>Ada banyak batu di luar sana, Don.</i></font>

290
00:13:47,178 --> 00:13:49,779
<font color="#ffff00">Semuanya kelihatannya sama. Bagaimana
aku tahu mana batu yang dimaksud?</font>

291
00:13:49,780 --> 00:13:51,916
<font color="#ffff00">Wah, itu tidak terlalu sulit.</font>

292
00:13:51,917 --> 00:13:54,251
<font color="#ffff00">Yang kita butuhkan yang dengan payudara.</font>

293
00:13:54,252 --> 00:13:57,922
<font color="#ffff00">Oh, payudara. Oke, yang itu.</font>

294
00:13:57,923 --> 00:14:01,926
<font color="#ffff00">- Oh, ya.
- Ada satu batu putih besar,</font>

295
00:14:01,927 --> 00:14:04,061
<font color="#ffff00">….dan memiliki payudara di atasnya.</font>

296
00:14:04,062 --> 00:14:06,696
<font color="#ffff00">Baiklah. Santai, </font><font color="#33ffff"><i>Sababa.</i></font>

297
00:14:06,697 --> 00:14:08,666
<font color="#ffff00">- Itu keren.</font>
<font color="#33ffff"><i>- Tidak, itu tidak keren!</i></font>

298
00:14:08,667 --> 00:14:11,802
<font color="#ffff00">Oke? Temukan Marinir, temukan Taliban,</font>

299
00:14:11,803 --> 00:14:14,839
<font color="#ffff00">….temukan Mormon Tabernacle Choir,
jika kau harus,</font>

300
00:14:14,840 --> 00:14:16,974
<font color="#ffff00">….tetapi temukan “<i>Pillar of Salt</i>“ itu!</font>

301
00:14:16,975 --> 00:14:18,909
<font color="#ffff00">Sekarang, janganlah kau bercanda, Don.</font>

302
00:14:18,910 --> 00:14:20,778
<font color="#33ffff"><i>Jangan mengacaukannya, Boaz.</i></font>

303
00:14:20,779 --> 00:14:22,846
<font color="#ffff00">Kau naikkan dia ke pesawat besok.</font>

304
00:14:22,847 --> 00:14:26,817
<font color="#ffff00">Ada jiwa yang tak terhitung jumlahnya yang
Keselamatannya sangat dipertaruhkan di sini.</font>

305
00:14:26,818 --> 00:14:29,220
<font color="#ffff00">Kau tidak ingin darah mereka di tanganmu.</font>

306
00:14:29,221 --> 00:14:31,821
<font color="#33ffff"><i>- Apakah kau ingin pergi ke neraka</i></font>?
<font color="#ffff00">- Tidak.</font>

307
00:14:31,822 --> 00:14:34,091
<font color="#33ffff"><i>- Apakah kau percaya pada neraka</i></font>?
<font color="#ffff00">- Aku tidak yakin,</font>

308
00:14:34,092 --> 00:14:36,092
<font color="#ffff00">….tapi aku tidak mau mengambil risiko.</font>

309
00:14:36,093 --> 00:14:38,095
<font color="#33ffff"><i>Baiklah, baik, aku akan kirim
uang kepadamu malam ini.</i></font>

310
00:14:38,096 --> 00:14:40,063
<font color="#33ffff"><i>- Hei, Don?</i></font>
<font color="#ffff00">- Apa?</font>

311
00:14:40,064 --> 00:14:42,299
<font color="#33ffff"><i>Sampai nanti, Bung.</i></font>

312
00:14:42,300 --> 00:14:45,001
<font color="#ffff00">Baiklah, aku juga akan menghubungimu nanti.</font>

313
00:14:45,002 --> 00:14:47,005
<font color="#ffff00">Baiklah. Selamat tinggal, sekarang.</font>

314
00:14:47,838 --> 00:14:50,575
<font color="#ffff00">Ya, Tuhan, kasihanilah.</font>

317
00:15:06,792 --> 00:15:08,828
<font color="#ffff00">Aku membawa makan malam untukmu.</font>

318
00:15:10,028 --> 00:15:11,861
<font color="#ffff00">Kau tidak perlu melakukannya.</font>

319
00:15:11,862 --> 00:15:15,666
<font color="#ffff00">Ini hanya beberapa stiker pot
dan kue kismis.</font>

320
00:15:15,667 --> 00:15:17,735
<font color="#ffff00">Wah, aku tidak begitu suka kismis,</font>

321
00:15:17,736 --> 00:15:20,303
<font color="#33ffff"><i>….tapi, terima kasih.</i></font>

322
00:15:20,304 --> 00:15:24,174
<font color="#ffff00">Carol, berapa lama kau sudah bekerja
bersamaku sampai sekarang?</font>

323
00:15:24,175 --> 00:15:27,311
<font color="#ffff00">- Hampir delapan bulan.</font>
<font color="#33ffff"><i>- Wow.</i></font>

324
00:15:27,312 --> 00:15:30,748
<font color="#ffff00">Waktu benar-benar cepat berlalu.</font>

325
00:15:30,749 --> 00:15:32,783
<font color="#33ffff"><i>Wah, setelah yang terjadi hari ini,</i></font>

326
00:15:32,784 --> 00:15:35,786
<font color="#33ffff"><i>….aku ingin kau batalkan sisa tur.</i></font>

327
00:15:35,787 --> 00:15:37,388
<font color="#ffff00">Tapi, yang lebih penting, tidak nampak seperti….</font>

328
00:15:37,389 --> 00:15:40,358
<font color="#ffff00">…. aku butuh seseorang untuk
mengelola jadwalku lagi.</font>

330
00:15:41,994 --> 00:15:44,361
<font color="#ffff00">Oh, eh, eh, oke.</font>

331
00:15:44,362 --> 00:15:46,096
<font color="#33ffff"><i>- Ya</i></font>
<font color="#ffff00">- Wah, hmm ,</font>

332
00:15:46,097 --> 00:15:48,365
<font color="#ffff00">Aku senang tinggal beberapa hari lagi….</font>

333
00:15:48,366 --> 00:15:50,033
<font color="#ffff00">….guna membantu transisimu.</font>

334
00:15:50,034 --> 00:15:52,836
<font color="#ffff00">Apa? Tidak, tidak, tidak, Carol,</font>

335
00:15:52,837 --> 00:15:56,072
<font color="#ffff00">….kau tidak diberhentikan.
Aku-aku-aku ingin mempromosikanmu….</font>

336
00:15:56,073 --> 00:15:59,210
<font color="#33ffff"><i>….menjadi asisten peneliti
dan bidang dokumentasi.</i></font>

337
00:15:59,211 --> 00:16:02,113
<font color="#ffff00">Oh, Don, aku merasa terhormat!</font>

339
00:16:03,781 --> 00:16:06,951
<font color="#ffff00">Carol, aku ingin membuat suatu hal 
menjadi sangat jelas.</font>

340
00:16:06,952 --> 00:16:09,820
<font color="#ffff00">Mencari harta karun di Bumi
tidak berarti apa pun….</font>

341
00:16:09,821 --> 00:16:11,788
<font color="#ffff00">….kecuali hal itu dapat membantu
seseorang mencapai surga….</font>

342
00:16:11,789 --> 00:16:13,923
<font color="#33ffff"><i>….yang tidak dapat dicapainya.</i></font>

343
00:16:13,924 --> 00:16:16,661
<font color="#ffff00">Itulah yang kukagumi padamu, Don.</font>

344
00:16:16,662 --> 00:16:18,428
<font color="#ffff00">Kau melakukannya dengan alasan yang benar.</font>

346
00:16:20,332 --> 00:16:22,001
<font color="#ffff00">Wah....</font>

347
00:16:23,669 --> 00:16:25,671
<font color="#ffff00">- ….selamat malam.</font>
<font color="#33ffff"><i>- Malam</i></font>

348
00:16:29,040 --> 00:16:32,510
<font color="#ffff00">Ah!</font>

352
00:17:07,912 --> 00:17:11,148
<font color="#ffff00">Wah, itu dia. "<i>Istri Lot</i>".</font>

353
00:17:11,149 --> 00:17:14,485
<font color="#ffff00">Don, jangan buat aku salah,
maksudku, dia jelas cantik,</font>

354
00:17:14,486 --> 00:17:17,254
<font color="#ffff00">….tapi, eh, apa hanya aku, atau
apakah dia nampak….</font>

355
00:17:17,255 --> 00:17:18,889
<font color="#ffff00">….sedikit berbeda dari yang di, eh,</font>

356
00:17:18,890 --> 00:17:20,925
<font color="#ffff00">….foto yang dikirim orang Israel itu?</font>

357
00:17:20,926 --> 00:17:24,462
<font color="#33ffff"><i>Wah, Tony, aku selalu
kagum bagaimana artefak tertentu….</i></font>

358
00:17:24,463 --> 00:17:27,732
<font color="#ffff00">….memiliki kemampuan untuk
sepenuhnya menulis ulang sejarah.</font>

359
00:17:27,733 --> 00:17:30,133
<font color="#33ffff"><i>Berdasarkan bukti yang
berdiri di sini di hadapan kita,</i></font>

360
00:17:30,134 --> 00:17:32,369
<font color="#ffff00">….kupikir itu sangat masuk akal bahwa….</font>

361
00:17:32,370 --> 00:17:34,440
<font color="#ffff00">"<i>Istri Lot</i>" itu sebenarnya hermaprodit.</font>

362
00:17:35,974 --> 00:17:37,908
<font color="#33ffff"><i>Aku yakin itu cukup
umum pada masa-masa itu.</i></font>

363
00:17:37,909 --> 00:17:40,878
<font color="#ffff00">Gene pool terbatas, incest, dan apakah kau.</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff"> [ Gene pool = Gen yang berbeda pada populasi kawin silang ]</font>

364
00:17:40,879 --> 00:17:43,046
<font color="#ffff00">Hal itu mungkin akan menjelaskan
mengapa "<i>Istri Lot</i>"….</font>

365
00:17:43,047 --> 00:17:45,416
<font color="#ffff00">….begitu berkeras hati kembali
ke Kota Terlarang.</font>

366
00:17:45,417 --> 00:17:47,418
<font color="#33ffff"><i>Bingo.</i></font>

367
00:17:47,419 --> 00:17:49,152
<font color="#ffff00">Yang kutakutkan hanyalah, eh,</font>

368
00:17:49,153 --> 00:17:51,421
<font color="#ffff00">….peminum susu dari jemaatku.</font>

369
00:17:51,422 --> 00:17:54,625
<font color="#ffff00">Apakah daging ini menjadi terlalu banyak
bagi mereka untuk ditelan?</font>

371
00:18:03,400 --> 00:18:07,071
<font color="#ffff00">- Halo?
- Boaz, apa yang kau kirimkan kepadaku?!</font>

372
00:18:07,072 --> 00:18:08,906
<font color="#33ffff"><i>Apa maksudmu
yang telah kami kirimkan?</i></font>

373
00:18:08,907 --> 00:18:11,508
<font color="#ffff00">Kami kirim "<i>Istri Lot</i>" kepadamu.
Dengan dua payudara itu.</font>

374
00:18:11,509 --> 00:18:13,276
<font color="#ffff00">Wah, dia juga datang….</font>

375
00:18:13,277 --> 00:18:16,781
<font color="#ffff00">….dengan salad buah sungguhan di celananya!</font>

376
00:18:16,782 --> 00:18:18,783
<font color="#33ffff"><i>Sekarang, ayolah, Boaz!</i></font>

377
00:18:18,784 --> 00:18:21,952
<font color="#ffff00">Aku tidak bisa saja mentolerir
jenis arkeologi ceroboh seperti ini.</font>

378
00:18:21,953 --> 00:18:23,987
<font color="#33ffff"><i>Ayo kutanyakan hal ini,</i></font>

379
00:18:23,988 --> 00:18:27,457
<font color="#ffff00">…siapa di antara kalian yang
mengacaukan pilar garamku?!</font>

380
00:18:27,458 --> 00:18:30,927
<font color="#33ffff"><i>Don, Don, itu adalah benar
"<i>Istri Lot</i>". Aku berjanji kepadamu.</i></font>

381
00:18:30,928 --> 00:18:33,330
<font color="#ffff00">Dia diselundupkan langsung
dari Tanah Suci.</font>

382
00:18:33,331 --> 00:18:36,065
<font color="#33ffff"><i>Aku tahu itu berbeda dari
gambar yang kami kirimkan,</i></font>

383
00:18:36,066 --> 00:18:39,069
<font color="#33ffff"><i>tapi yang satu ini cocok dengan
deskripsi dalam "Bibla."</i></font>

384
00:18:39,070 --> 00:18:41,171
<font color="#ffff00">- Apa katamu?</font>
<font color="#33ffff"><i>- Kau harus percaya padaku….</i></font>

385
00:18:41,172 --> 00:18:43,006
<font color="#33ffff"><i>….bahwa itu adalah benar-benar dia, Don.</i></font>

386
00:18:43,007 --> 00:18:45,208
<font color="#ffff00">Ini adalah "<i>Istri Lot</i>".</font>

387
00:18:45,209 --> 00:18:48,478
<font color="#33ffff"><i>Aku bilang, Don.
Aku berani bertaruh atas hidupku.</i></font>

388
00:18:48,479 --> 00:18:50,380
<font color="#33ffff"><i>Sekarang jangan meneleponku
tentang hal ini.</i></font>

389
00:18:50,381 --> 00:18:55,953
<font color="#ffff00">♪♫♪  ORGAN ~ "PILLAR OF SALT"  ♪♫♪</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">Written by Jacob Demke & Jerusha Hess
Produced by Ken Kruckenberg ~ Performed by Leslie Bibb</font>

390
00:18:55,954 --> 00:18:58,088
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Don't turn back  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Jangan kembali ]</font>

391
00:18:58,089 --> 00:19:02,325
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  When your husband tells you not to  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ketika suamimu katakan jangan ]</font>

392
00:19:02,326 --> 00:19:06,030
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's not a woman's lot in life  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Itu bukan takdir perempuan dalam kehidupan ]</font>

393
00:19:06,031 --> 00:19:10,234
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  To give a single thought to  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Untuk memberikan pemikiran tunggal ]</font>

394
00:19:10,235 --> 00:19:13,102
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  What her husband commands  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Apa perintah suaminya ]</font>

395
00:19:13,103 --> 00:19:17,107
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Is what she ought to do  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Adalah yang harus dilakukannya ]</font>

396
00:19:17,108 --> 00:19:19,209
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  And don't turn  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Dan jangan kembali ]</font>

397
00:19:19,210 --> 00:19:23,112
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  To a pillar of salt  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ke pilar garam ]</font>

398
00:19:23,113 --> 00:19:27,117
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Pillar of salt  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Pilar garam ]</font>

399
00:19:27,118 --> 00:19:29,954
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's all her fault  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini semua salahnya ]</font>

400
00:19:29,955 --> 00:19:32,255
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  She should have listened  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Dia seharusnya dengarkan ]</font>

401
00:19:32,256 --> 00:19:37,227
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  When her husband shouted "halt"  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ketika suaminya berteriak "berhenti" ]</font>

402
00:19:37,228 --> 00:19:40,997
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Instead of Sodom and Gomorrah  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Alih-alih Sodom dan Gomorah ]</font>

403
00:19:40,998 --> 00:19:43,000
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  She should have just stayed home  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Dia seharusnya tinggal saja di rumah ]</font>

404
00:19:43,001 --> 00:19:45,168
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  And read the Torah  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Dan membaca Taurat ]</font>

405
00:19:45,169 --> 00:19:48,539
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Now she's a pillar  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Sekarang dia seorang pilar ]</font>

406
00:19:48,540 --> 00:19:52,176
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Of salt.  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ …. yang terbuat dari garam. ]</font>

408
00:19:57,082 --> 00:19:58,882
<font color="#ffff00">Bagus sekali.</font>

410
00:20:03,153 --> 00:20:04,921
<font color="#ffff00">Bukankah itu bagus sekali?</font>

411
00:20:04,922 --> 00:20:07,492
<font color="#ffff00">Suara yang indah, pesan yang indah.</font>

412
00:20:08,525 --> 00:20:10,895
<font color="#ffff00">Saudara-saudaraku, dengan rendah hati….</font>

413
00:20:10,896 --> 00:20:13,330
<font color="#ffff00">….aku akan berbagi dengan kalian.</font>

414
00:20:13,331 --> 00:20:15,131
<font color="#ffff00">Baru beberapa minggu yang lalu,</font>

415
00:20:15,132 --> 00:20:17,901
<font color="#ffff00">….penemuan yang luar biasa di Israel.</font>

416
00:20:17,902 --> 00:20:20,471
<font color="#33ffff"><i>Arkeolog dunia terkenal Don Verdean….</i></font>

417
00:20:20,472 --> 00:20:22,907
<font color="#33ffff"><i>….bersama  tim ahlinya….</i></font>

418
00:20:22,908 --> 00:20:25,109
<font color="#ffff00">….telah mengungkapkan yang oleh
banyak sarjana dipercaya….</font>

419
00:20:25,110 --> 00:20:27,444
<font color="#ffff00">....sebagai sisa-sisa dari "<i>Istri Lot</i>",</font>

420
00:20:27,445 --> 00:20:31,447
<font color="#ffff00">….sebagaimana dapat ditemukan
dalam Kejadian 19, ayat 26.</font>

421
00:20:31,448 --> 00:20:34,584
<font color="#33ffff"><i>"Istrinya terkenang kembali di belakangnya….</i></font>

422
00:20:34,585 --> 00:20:37,187
<font color="#33ffff"><i>….dan telah menjadi "Pillar of Salt".</i></font>

423
00:20:37,188 --> 00:20:41,024
<font color="#ffff00">Baru saja  ketika dunia berpikir bahwa
jendela surga ditutup,</font>

424
00:20:41,025 --> 00:20:44,294
<font color="#ffff00">….Tuhan memberikan kita sebuah keajaiban.</font>

425
00:20:44,295 --> 00:20:45,963
<font color="#ffff00">Dan sebuah jawaban….</font>

426
00:20:45,964 --> 00:20:49,099
<font color="#ffff00">….atas misteri terbesar dalam kehidupan.</font>

427
00:20:49,100 --> 00:20:52,402
<font color="#ffff00">Siapa perempuan ini, dan mengapa
dia begitu mati-matian diburu….</font>

428
00:20:52,403 --> 00:20:54,205
<font color="#ffff00">….kembali ke lubang neraka itu?</font>

429
00:20:55,072 --> 00:20:56,940
<font color="#33ffff"><i>Tanpa basa-basi,</i></font>

430
00:20:56,941 --> 00:20:59,677
<font color="#ffff00">….kupersembahkan untukmu
pertama dari yang kuharapkan menjadi….</font>

431
00:20:59,678 --> 00:21:02,545
<font color="#ffff00">….banyak penemuan arkeologi….</font>

432
00:21:02,546 --> 00:21:05,181
<font color="#ffff00">….untuk membuktikan bahwa Injil….</font>

433
00:21:05,182 --> 00:21:06,951
<font color="#ffff00">….adalah kebenaran.</font>

437
00:21:36,281 --> 00:21:37,949
<font color="#ffff00">Alhamdulillah.</font>

438
00:21:39,016 --> 00:21:40,618
<font color="#33ffff"><i>Puji Tuhan.</i></font>

439
00:21:41,453 --> 00:21:42,719
<font color="#ffff00">Wow!</font>

440
00:21:42,720 --> 00:21:44,521
<font color="#ffff00">Diberkatilah.</font>

443
00:21:54,399 --> 00:21:57,033
<font color="#ffff00">Wow.</font>

445
00:22:01,105 --> 00:22:03,540
<font color="#33ffff"><i>Terima kasih. Puji Tuhan.</i></font>

446
00:22:03,541 --> 00:22:05,441
<font color="#ffff00">Selamat, Tony.</font>

447
00:22:05,442 --> 00:22:07,011
<font color="#33ffff"><i>Mengesankan pemilih saat ini.</i></font>

448
00:22:07,012 --> 00:22:09,612
<font color="#ffff00">Sepertinya pelayananmu
hampir relevan lagi.</font>

449
00:22:09,613 --> 00:22:12,282
<font color="#ffff00">Don, ini Dennis Fontaine.</font>

450
00:22:12,283 --> 00:22:14,650
<font color="#ffff00">Dia dari Friendship Harvest Temple.</font>

451
00:22:14,651 --> 00:22:17,888
<font color="#ffff00">- Ah, senang untuk bertemu denganmu.</font>
<font color="#33ffff"><i>- Kau tahu, hal sepele yang lucu….</i></font>

452
00:22:18,620 --> 00:22:20,556
<font color="#ffff00">- ….pada Mr. Fontaine, ia biasanya jadi setan.
- Apakah itu benar?</font>

453
00:22:20,557 --> 00:22:22,626
<font color="#ffff00">Oh, ya. Dia adalah seorang pendeta.</font>

454
00:22:22,627 --> 00:22:24,762
<font color="#ffff00">Berpartisipasi dalam pesta pora, keseluruhannya.</font>

455
00:22:24,763 --> 00:22:27,630
<font color="#ffff00">Lalu suatu hari ia terbangun dan memutuskan
ia bermain untuk tim yang salah.</font>

456
00:22:27,631 --> 00:22:29,166
<font color="#ffff00">Memutuskan menjadi seorang Kristen.</font>

457
00:22:29,167 --> 00:22:31,467
<font color="#ffff00">Cukup penemuan yang telah kaubuat di sini.</font>

458
00:22:31,468 --> 00:22:33,236
<font color="#ffff00">Di mana tepatnya itu terletak?</font>

459
00:22:33,237 --> 00:22:36,305
<font color="#ffff00">Di Lembah Sittim, ujung selatan Laut Mati.</font>

460
00:22:36,306 --> 00:22:38,508
<font color="#ffff00">Ah, aku yakin itu.</font>

461
00:22:38,509 --> 00:22:40,310
<font color="#ffff00">Rekanku Dr. Stanley di sini</font>

462
00:22:40,311 --> 00:22:42,646
<font color="#ffff00">….mengajarkan ilmu kehidupan
di Sioux Valey Vo-Tech.</font>

463
00:22:42,647 --> 00:22:45,215
<font color="#33ffff"><i>Dia bertanya-tanya apakah dia bisa
mengambil sampel untuk laboratoriumnya….</i></font>

464
00:22:45,216 --> 00:22:47,316
<font color="#33ffff"><i>….untuk tujuan pengujian umurnya?</i></font>

465
00:22:47,317 --> 00:22:50,754
<font color="#ffff00">Apa yang membuatmu berpikir bisa menguji
umur kemurkaan Yang Maha Kuasa?</font>

466
00:22:50,755 --> 00:22:53,724
<font color="#33ffff"><i>Selain itu, orang yang punya otak
tahu bahwa pengujian umur itu….</i></font>

467
00:22:53,725 --> 00:22:57,194
<font color="#33ffff"><i>….sungguh tidak efektif ketika
berurusan dengan fosil mineralisasi.</i></font>

468
00:22:57,195 --> 00:22:58,629
<font color="#ffff00">Isotop yang diberikan tidak berguna.</font>

469
00:22:58,630 --> 00:23:00,229
<font color="#ffff00">Mengapa tidak kau tinggalkan
ilmu pengetahuan….</font>

470
00:23:00,230 --> 00:23:02,398
<font color="#ffff00">….kepada para ilmuwan, Mr. Verdean?</font>

471
00:23:02,399 --> 00:23:05,202
<font color="#ffff00">Mengapa tidak kau tinggalkan benda-benda
Tuhan di tangan umatnya?</font>

472
00:23:05,203 --> 00:23:08,405
<font color="#ffff00">Berpikir saja kalian mungkin seperti beberapa
data forensik untuk mendukung tuntutanmu.</font>

473
00:23:08,406 --> 00:23:11,742
<font color="#ffff00">Tapi aku sangat mengerti jika
kau bersemangat akan hasilnya.</font>

474
00:23:11,743 --> 00:23:14,610
<font color="#ffff00">Menurutku kau mungkin akan lebih baik
bila kau selesaikan pekerjaan lab-mu sendiri,</font>

475
00:23:14,611 --> 00:23:18,081
<font color="#33ffff"><i>….pastikan darahmu tidak dicemari dengan
V.D. dari pesta setanmu.</i></font>

476
00:23:18,082 --> 00:23:19,582
<font color="#ffff00">Hei, lebih baik kau lihat sendiri.</font>

477
00:23:19,583 --> 00:23:21,485
<font color="#ffff00">Kau lebih baik melihat sendiri.
Fontaine, kuasai….</font>

478
00:23:21,486 --> 00:23:24,254
<font color="#ffff00">…."Planet of the Apes" di sini.</font>

479
00:23:24,255 --> 00:23:27,523
<font color="#ffff00">Kau menyudutkan kelinci ini,
dia akan menemukan jalan keluar.</font>

480
00:23:27,524 --> 00:23:29,293
<font color="#ffff00">Lihatlah, kau dapat menghindari fakta
sebanyak yang kau inginkan,</font>

481
00:23:29,294 --> 00:23:31,527
<font color="#ffff00">….namun cepat atau lambat
orang akan menginginkan kebenaran.</font>

482
00:23:31,528 --> 00:23:33,731
<font color="#ffff00">Bersiaplah menghadapi itu.</font>

483
00:23:37,634 --> 00:23:40,637
<font color="#ffff00">Fontaine!</font>

484
00:23:40,638 --> 00:23:42,738
<font color="#ffff00">Aku tahu kau ingin mengambil sampel
kembali ke mesinmu,</font>

485
00:23:42,739 --> 00:23:44,241
<font color="#ffff00">….tapi kau dapat mengetahui
itu terbuat dari apa….</font>

486
00:23:44,242 --> 00:23:46,110
<font color="#ffff00">….sekarang juga dengan baik,
dengan tes kuno menjilat.</font>

489
00:23:53,884 --> 00:23:56,386
<font color="#ffff00">Apa di dunia itu?</font>

490
00:23:56,387 --> 00:23:59,656
<font color="#ffff00">Aku percaya bahwa itu semacam desisan setan.</font>

491
00:23:59,657 --> 00:24:02,661
<font color="#ffff00">Yo, Don, aku tidak begitu yakin
itu langkah bijaksana menantangnya.</font>

492
00:24:12,169 --> 00:24:13,603
<font color="#33ffff"><i>Menurutku
kau tidak bisa meminta….</i></font>

493
00:24:13,604 --> 00:24:15,304
<font color="#ffff00">….reaksi yang lebih baik hari ini.</font>

494
00:24:15,305 --> 00:24:17,341
<font color="#ffff00">Raut muka semua orang nampak menahan….</font>

495
00:24:17,342 --> 00:24:19,408
<font color="#ffff00">….dan ditawarkan sebagai anti-depresan.</font>

496
00:24:19,409 --> 00:24:20,978
<font color="#ffff00">Mm-hmm.</font>

497
00:24:22,514 --> 00:24:25,482
<font color="#ffff00">Oh, Joylinda benar-benar surprise.</font>

498
00:24:25,483 --> 00:24:29,218
<font color="#ffff00">Dia dan Tony sempurna satu sama lain.</font>

499
00:24:29,219 --> 00:24:31,687
<font color="#ffff00">Ada rasa malu mereka tidak bisa punya anak.</font>

500
00:24:31,688 --> 00:24:33,823
<font color="#33ffff"><i>Kau tahu, dokter mengatakan
seorang perempuan seusianya....</i></font>

501
00:24:33,824 --> 00:24:36,459
<font color="#ffff00">….dia seharusnya memiliki banyak telur segar.</font>

502
00:24:36,460 --> 00:24:39,562
<font color="#ffff00">Apa di dunia ini yang kau ocehkan?</font>

503
00:24:39,563 --> 00:24:41,831
<font color="#ffff00">Oh, maafkan aku.</font>

504
00:24:41,832 --> 00:24:45,569
<font color="#ffff00">Sepertinya pendeta itu mungkin telah
menggoncangmu sedikit.</font>

505
00:24:45,570 --> 00:24:48,571
<font color="#ffff00">Aku harus berurusan dengan ular berbisa
seperti dia dalam seluruh hidupku.</font>

506
00:24:48,572 --> 00:24:50,373
<font color="#ffff00">Tidak mengapa tapi "cacing-blatung" itu….</font>

507
00:24:50,374 --> 00:24:52,609
<font color="#ffff00">….berusaha menghancurkan pekerjaan kita.</font>

508
00:24:52,610 --> 00:24:55,812
<font color="#ffff00">Oh, aku tahu, tapi kau harus biarkan
saja berlalu darimu.</font>

509
00:24:55,813 --> 00:24:59,448
<font color="#ffff00">Wah, sekarang, Carol, kau perlu belajar
posisimu dalam kemitraan ini.</font>

510
00:24:59,449 --> 00:25:02,518
<font color="#33ffff"><i>Dan sekarang aku perlu
kau tetap tenang….</i></font>

511
00:25:02,519 --> 00:25:05,222
<font color="#ffff00">….saat aku memikirkan semuanya.</font>

513
00:25:08,825 --> 00:25:10,793
<font color="#ffff00">Kau tahu, dalam delapan
bulan kau mengenalku,</font>

514
00:25:10,794 --> 00:25:13,397
<font color="#ffff00">….kau tidak pernah menanyakan aku
satu pun tentang kehidupan pribadiku.</font>

515
00:25:13,398 --> 00:25:16,366
<font color="#ffff00">Aku-aku-aku menganggap itu adalah
sopan santun profesional,</font>

516
00:25:16,367 --> 00:25:20,204
<font color="#ffff00">….tapi sekarang aku sadar bahwa kau
menganggapku sebagai bawahan tanpa berpikir.</font>

517
00:25:20,205 --> 00:25:22,206
<font color="#ffff00">Sekarang, Carol, itu tidak benar.</font>

518
00:25:22,207 --> 00:25:24,341
<font color="#ffff00">Hanya tidak pernah terpikir
bahwa kau memiliki kehidupan pribadi.</font>

519
00:25:24,342 --> 00:25:27,311
<font color="#ffff00">Wah, jika kau peduli untuk bertanya....</font>

520
00:25:27,312 --> 00:25:29,815
<font color="#ffff00">Kau akan tahu bahwa aku punya anak di penjara.</font>

521
00:25:33,351 --> 00:25:35,552
<font color="#ffff00">Carol, aku-aku-aku tidak tahu bahwa
kau memiliki seorang anak.</font>

523
00:25:39,890 --> 00:25:42,626
<font color="#33ffff"><i>Dia adalah perselingkuhan mudaku.</i></font>

524
00:25:44,461 --> 00:25:47,965
<font color="#ffff00">Kadang-kadang aku merasa seperti pelacur
Prancis dari "Les Miserables."</font>

526
00:25:55,907 --> 00:25:58,075
<font color="#ffff00">Aku turut prihatin mendengarnya.</font>

527
00:25:59,310 --> 00:26:01,745
<font color="#ffff00">Bagaimana anakmu bisa berakhir di penjara?</font>

528
00:26:01,746 --> 00:26:04,648
<font color="#ffff00">Wah, dia mengatakan ia mulai menjadi….</font>

529
00:26:04,649 --> 00:26:07,850
<font color="#ffff00">….seorang Penjaga Hutan, tapi ia
benar-benar menanam ganja….</font>

530
00:26:07,851 --> 00:26:10,419
<font color="#ffff00">….di Zion National Park.</font>

531
00:26:10,420 --> 00:26:11,854
<font color="#ffff00">Tiga ton ganja.</font>

532
00:26:11,855 --> 00:26:15,258
<font color="#ffff00">Astaga, itu ganja yang banyak sekali.</font>

533
00:26:15,259 --> 00:26:17,561
<font color="#ffff00">Ya.</font>

534
00:26:17,562 --> 00:26:19,862
<font color="#ffff00">Sekarang dia menjalani hukuman 12 tahun.</font>

535
00:26:19,863 --> 00:26:23,000
<font color="#33ffff"><i>Ini beban berat bagi seorang ibu tunggal.</i></font>

536
00:26:25,902 --> 00:26:28,905
<font color="#ffff00">Semua yang pernah kudambakan untuk
anak itu adalah memiliki figur ayah.</font>

537
00:26:28,906 --> 00:26:31,276
<font color="#ffff00">Dia cuma membutuhkan seorang ayah.</font>

538
00:26:33,878 --> 00:26:36,848
<font color="#ffff00">Aku tidak percaya kau menanggung
semua itu sendiri.</font>

539
00:26:37,948 --> 00:26:39,750
<font color="#ffff00">Hidupku hanya seperti kereta api rusak.</font>

541
00:26:41,052 --> 00:26:43,052
<font color="#ffff00">Tapi sejak aku mulai bekerja padamu,</font>

542
00:26:43,053 --> 00:26:46,624
<font color="#ffff00">….kurasa sepertinya itu perlahan
kembali ke jalur yang benar.</font>

543
00:26:51,996 --> 00:26:55,132
<font color="#ffff00">Carol, aku ingin kau tahu
bahwa aku di sini demi kau.</font>

544
00:26:56,501 --> 00:26:58,368
<font color="#ffff00">Aku senang kau berbagi hal itu denganku.</font>

545
00:26:58,369 --> 00:27:00,971
<font color="#ffff00">A-aku tahu tidak mudah menjadi ibu….</font>

546
00:27:00,972 --> 00:27:03,907
<font color="#ffff00">….dari jagoan narkoba, tetapi ketahuilah
bahwa Tuhan….</font>

547
00:27:03,908 --> 00:27:06,709
<font color="#ffff00">….dapat menyembuhkan bahkan
yang terburuk dari orang-orang berdosa.</font>

548
00:27:06,710 --> 00:27:10,414
<font color="#ffff00">Dia tidak ingin apa pun dilakukan sekarang.</font>

549
00:27:10,415 --> 00:27:13,684
<font color="#ffff00">Wah, dia akan datang ke sini.
Kita akan selamatkan anak laki-laki itu….</font>

550
00:27:13,685 --> 00:27:16,018
<font color="#ffff00">….jika itu hal terakhir yang dapat kita lakukan.</font>

551
00:27:16,019 --> 00:27:18,421
<font color="#ffff00">Sekarang gigitlah dagingmu.</font>

553
00:27:23,026 --> 00:27:24,761
<font color="#ffff00">Makan proteinmu.</font>

554
00:27:24,762 --> 00:27:26,662
<font color="#ffff00">Puji Tuhan.</font>

557
00:27:29,900 --> 00:27:31,435
<font color="#ffff00">Donald, aku akan pergi ke depan
dan mengayunkan sekuat tenaga….</font>

558
00:27:31,436 --> 00:27:32,668
<font color="#ffff00">….dengan yang satu ini, oke?</font>

559
00:27:32,669 --> 00:27:34,737
<font color="#ffff00">Kita sudah 1.000 kali melakukannya,
jadi mengapa tidak?</font>

560
00:27:34,738 --> 00:27:37,040
<font color="#ffff00">"<i>Istri Lot</i>" telah pergi seperti gangbusters,</font>

561
00:27:37,041 --> 00:27:38,708
<font color="#ffff00">….dan kita tidak boleh menyerah seperti
merosotnya anak kemarin sore.</font>

562
00:27:38,709 --> 00:27:40,476
<font color="#ffff00">Kita harus melakukannya dengan benar.</font>

563
00:27:40,477 --> 00:27:43,080
<font color="#33ffff"><i>Aku pikir artefak berikutnya
yang kita telusuri,</i></font>

564
00:27:43,081 --> 00:27:46,084
<font color="#ffff00">…. Ark of the Covenant [ Bahtera Nabi Nuh ].</font>

565
00:27:48,052 --> 00:27:50,353
<font color="#ffff00">Wah, itu ide bagus, Tony, tapi, eh,</font>

566
00:27:50,354 --> 00:27:51,888
<font color="#ffff00">….kita sudah tahu di mana itu.</font>

567
00:27:51,889 --> 00:27:54,023
<font color="#ffff00">Kita sudah tahu?</font>

568
00:27:54,024 --> 00:27:56,959
<font color="#ffff00">- Di mana?</font>
<font color="#33ffff"><i>- Ethiopia</i></font>

569
00:27:56,960 --> 00:27:58,527
<font color="#ffff00">Ini terletak di sana selama ratusan tahun….</font>

570
00:27:58,528 --> 00:28:00,897
<font color="#ffff00">….di gereja Our Lady Mary of Zion in Axum.</font>

571
00:28:00,898 --> 00:28:04,501
<font color="#ffff00">Dijaga sendirian oleh wali biarawan
setiap hari selama 24 jam.</font>

572
00:28:04,502 --> 00:28:06,605
<font color="#ffff00">Apakah biarawan ini tahu seni bela diri?</font>

573
00:28:07,671 --> 00:28:09,939
<font color="#ffff00">Katakan kepadaku, apakah ada sesuatu untuk….</font>

574
00:28:09,940 --> 00:28:12,609
<font color="#ffff00">….mengusahakan semacam
persahabatan dengan biarawan ini?</font>

575
00:28:12,610 --> 00:28:14,610
<font color="#33ffff"><i>Meyakinkan dia agar membawa
bahtera ke sini?</i></font>

576
00:28:14,611 --> 00:28:16,146
<font color="#ffff00">Ya, itu tidak akan terjadi.</font>

577
00:28:16,147 --> 00:28:18,381
<font color="#ffff00">Tahun yang lalu, aku berusaha membuat
obrolan ringan bersamanya….</font>

578
00:28:18,382 --> 00:28:21,685
<font color="#ffff00">….ketika ia sedang istirahat....bukan ide bagus.</font>

579
00:28:21,686 --> 00:28:24,053
<font color="#ffff00">Selain itu, jika ada orang yang melihat bahtera,</font>

580
00:28:24,054 --> 00:28:25,821
<font color="#ffff00">….itu akan meledak.</font>

581
00:28:25,822 --> 00:28:29,024
<font color="#ffff00">Wow. Wah, terdengar
sepertinya itu akan mengerikan.</font>

582
00:28:29,025 --> 00:28:30,894
<font color="#ffff00">Dupa wangi Afrika.</font>

583
00:28:32,028 --> 00:28:33,863
<font color="#ffff00">Penisilin.</font>

584
00:28:33,864 --> 00:28:36,733
<font color="#ffff00">Sayang, itu sungguh ide yang bagus,</font>

585
00:28:36,734 --> 00:28:39,535
<font color="#33ffff"><i>….tapi, eh, kita tidak perlu
menyia-nyiakan waktu Don….</i></font>

586
00:28:39,536 --> 00:28:41,838
<font color="#ffff00">….dengan menemukan penisilin, Sayang,</font>

587
00:28:41,839 --> 00:28:44,408
<font color="#ffff00">….sebab kita sudah memilikinya.</font>

588
00:28:44,409 --> 00:28:47,610
<font color="#ffff00">Bagaimana kalau ekspedisi menyelam
ke dasar Laut Merah?</font>

589
00:28:47,611 --> 00:28:50,013
<font color="#ffff00">Mencari sisa-sisa tentara Firaun?</font>

590
00:28:50,014 --> 00:28:52,849
<font color="#ffff00">Kereta emas, baju zirah, dan sejenisnya?</font>

591
00:28:52,850 --> 00:28:56,686
<font color="#ffff00">Wah, Laut Merah kira-kira
170.000 mil persegi di perairan terbuka.</font>

592
00:28:56,687 --> 00:28:58,821
<font color="#ffff00">Aku tidak yakin akan mulai dari mana.</font>

593
00:28:58,822 --> 00:29:00,623
<font color="#ffff00">Wah, akan kuberitahu mulai dari mana, Don.</font>

594
00:29:00,624 --> 00:29:03,025
<font color="#ffff00">- Keyakinan.
- Kau bawa aku ke sana.</font>

595
00:29:03,026 --> 00:29:07,097
<font color="#ffff00">Tapi pengerukan dasar laut adalah operasi
jalan keluar bagi batasan anggaran kita.</font>

596
00:29:07,098 --> 00:29:10,966
<font color="#33ffff"><i>Menurutku sumber daya kita yang paling cocok
saat ini adalah penggalian tanah.</i></font>

597
00:29:10,967 --> 00:29:12,869
<font color="#ffff00">Don, ini sulit sekali.</font>

598
00:29:12,870 --> 00:29:15,772
<font color="#ffff00">Oh, ini sulit. Pikiranku sedang campur aduk….</font>

599
00:29:15,773 --> 00:29:17,440
<font color="#ffff00">....seperti ada kabut saja.</font>

600
00:29:17,441 --> 00:29:19,877
<font color="#ffff00">Sepertinya Lucifer kentut di dalam otakku.</font>

601
00:29:21,144 --> 00:29:22,712
<font color="#33ffff"><i>Wah, semacam apa, eh,</i></font>

602
00:29:22,713 --> 00:29:24,553
<font color="#ffff00">….artefak yang lebih masuk akal menurutmu?</font>

603
00:29:25,917 --> 00:29:29,054
<font color="#ffff00">Wah, ada satu objek
yang lolos dariku selama bertahun-tahun.</font>

604
00:29:30,521 --> 00:29:32,789
<font color="#ffff00">Aku sedang mencari....</font>

605
00:29:32,790 --> 00:29:35,193
<font color="#ffff00">….tengkorak Goliath.</font>

606
00:29:36,194 --> 00:29:37,862
<font color="#33ffff"><i>Itu cerdas sekali.</i></font>

607
00:29:38,662 --> 00:29:40,030
<font color="#33ffff"><i>Tengkorak Goliath.</i></font>

608
00:29:40,031 --> 00:29:43,733
<font color="#ffff00">Don, aku akan berikan beberapa SkyMiles….</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Jadwal/program penerbangan Delta Air Lines utk penumpang ]</font>

609
00:29:43,734 --> 00:29:46,805
<font color="#ffff00">….dan kami akan mengirimmu ke Israel.</font>

610
00:29:49,040 --> 00:29:50,907
<font color="#ffff00">Kau tahu kisah Injil "jalan ke Jericho"?</font>

611
00:29:50,908 --> 00:29:53,109
<font color="#ffff00">- Tidak, aku tidak tahu.
- Wah, itu cerita lama.</font>

612
00:29:53,110 --> 00:29:55,678
<font color="#ffff00">Aku tidak mau masuk ke dalamnya
sekarang ini, tapi Lembah Kidron….</font>

613
00:29:55,679 --> 00:29:58,849
<font color="#ffff00">….dan Lembah Yosafat....
aku terjebak di antara kiri dan kanan.</font>

614
00:30:06,008 --> 00:30:12,000
<font color="#33FF99">MOHON MAAF DENGAN SUBTITLE SEADANYA!  :) </font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">•••  Bila berkenan, silakan "rate" sesuai penilaian Anda   •••</font>

614
00:30:21,671 --> 00:30:24,006
<font color="#ffff00">Jadi, Carol,
apakah ini pertama kalinya kau….</font>

615
00:30:24,007 --> 00:30:26,210
<font color="#ffff00">….ke Lembah Elah?</font>

616
00:30:31,047 --> 00:30:35,051
<font color="#ffff00">Oke, sekarang kita
berdiri di dasar anak sungai….</font>

617
00:30:35,052 --> 00:30:38,522
<font color="#ffff00">….tempat David mengumpulkan lima batunya.</font>

618
00:30:38,523 --> 00:30:43,126
<font color="#ffff00">Itu berarti tentara Filistin berkemah di sini….</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Philistine = orang non-Yahudi dari Palestina Selatan kuno,
yang konflik dengan Israel antara abad ke-12 ~ abad ke-11 SM ]</font>

619
00:30:43,127 --> 00:30:45,594
<font color="#ffff00">….dan orang Israel berkemah....</font>

620
00:30:45,595 --> 00:30:47,597
<font color="#ffff00">….di sana.</font>

621
00:30:47,598 --> 00:30:49,099
<font color="#ffff00">Ya.</font>

622
00:30:49,100 --> 00:30:51,635
<font color="#ffff00">Ya. Ya.</font>

623
00:30:51,636 --> 00:30:53,171
<font color="#ffff00">Ya.</font>

625
00:31:10,921 --> 00:31:12,621
<font color="#ffff00">Protokol militer siang hari….</font>

626
00:31:12,622 --> 00:31:14,323
<font color="#ffff00">….mewajibkan David dan Goliath
berada di suatu tempat….</font>

627
00:31:14,324 --> 00:31:16,860
<font color="#ffff00">….di sini di tengah.</font>

628
00:31:16,861 --> 00:31:19,094
<font color="#ffff00">Untuk menentukan lokasi yang lebih akurat,</font>

629
00:31:19,095 --> 00:31:20,696
<font color="#ffff00">….kau berdiri di sana, Boaz.</font>

630
00:31:20,697 --> 00:31:23,166
<font color="#ffff00">Ayo kita lihat bagaimana ini pernah dimainkan.</font>

632
00:31:26,704 --> 00:31:29,841
<font color="#ffff00">Kau sebaiknya tidak melempar
cadas itu padaku, Don.</font>

633
00:31:30,841 --> 00:31:32,309
<font color="#ffff00">Ini akan menunjukkan kita area umum….</font>

634
00:31:32,310 --> 00:31:35,844
<font color="#ffff00">….tempat mereka mungkin telah
mengubur tengkoraknya.</font>

635
00:31:35,845 --> 00:31:40,617
<font color="#33ffff"><i>Tahan sekop itu di atas
kepalamu, jadi kudapat sekitar 2,74 m.</i></font>

636
00:31:40,618 --> 00:31:43,753
<font color="#ffff00">Sekarang, jika misalnya aku David, kupikir,
"aku harus mengayunkan….</font>

637
00:31:43,754 --> 00:31:46,590
<font color="#ffff00">….alat ini sekuat mungkin.</font>

638
00:31:46,591 --> 00:31:49,258
<font color="#ffff00">Aku mungkin hanya akan
mendapatkan satu kesempatan ini."</font>

639
00:31:49,259 --> 00:31:51,761
<font color="#33ffff"><i>Dan kemudian David mulai berdoa….</i></font>

640
00:31:51,762 --> 00:31:53,263
<font color="#ffff00">….untuk menembak mati tepat di antara….</font>

641
00:31:53,264 --> 00:31:56,733
<font color="#ffff00">….mata orang Filistin itu.</font>

642
00:31:56,734 --> 00:31:58,200
<font color="#33ffff"><i>Carol!</i></font>

643
00:31:58,201 --> 00:32:00,270
<font color="#ffff00">- Carol!</font>

644
00:32:00,271 --> 00:32:02,171
<font color="#ffff00">Apakah kau baik-baik saja?</font>

645
00:32:02,172 --> 00:32:05,207
<font color="#ffff00">- Kau memukulnya di rahimnya, Don.
- Maafkan aku, Carol.</font>

646
00:32:05,208 --> 00:32:08,011
<font color="#ffff00">Pengayun itu hanya lepas saja dariku….</font>

647
00:32:08,012 --> 00:32:10,746
<font color="#ffff00">itu....itu....itu jelas bukan senjata yang handal.</font>

648
00:32:10,747 --> 00:32:12,849
<font color="#ffff00">- Dapatkah kau bernafas?
- Ya.</font>

649
00:32:12,850 --> 00:32:15,586
<font color="#ffff00">Wah, mari kita semua berkumpul
keliling untuk berdoa.</font>

650
00:32:16,387 --> 00:32:18,156
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

651
00:32:22,159 --> 00:32:24,660
<font color="#ffff00">Ya, Tuhan, kami memang bersyukur….</font>

652
00:32:24,661 --> 00:32:26,096
<font color="#ffff00">….bahwa tubuh Carol tidak terluka.</font>

653
00:32:26,097 --> 00:32:27,897
<font color="#ffff00">Berkahi dia dengan semangat baru.</font>

654
00:32:27,898 --> 00:32:31,767
<font color="#ffff00">Kami berdoa, Tuhan, bahwa ketika aku
melempar batu sungai itu ke udara,</font>

655
00:32:31,768 --> 00:32:34,004
<font color="#ffff00">….itu mungkin mendarat di tempat umum….</font>

656
00:32:34,005 --> 00:32:36,171
<font color="#ffff00">….tempat kami sebaiknya mulai menggali,</font>

657
00:32:36,172 --> 00:32:39,208
<font color="#ffff00">….bahwa kami mungkin dapat temukan sisa….</font>

658
00:32:39,209 --> 00:32:40,944
<font color="#ffff00">….dari orang Filistin yang tak berperasaan itu.</font>

659
00:32:40,945 --> 00:32:44,482
<font color="#ffff00">Yay, bahkan Goliath. Amin.</font>

660
00:32:47,284 --> 00:32:49,319
<font color="#ffff00">Baiklah, itu dia.</font>

661
00:32:49,320 --> 00:32:51,155
<font color="#ffff00">Mari kita mulai menggali.</font>

663
00:33:07,405 --> 00:33:09,673
<font color="#ffff00">"Ingat, anakku, aku
tidak pernah mengatakan itu akan mudah,</font>

664
00:33:09,674 --> 00:33:11,142
<font color="#ffff00">….aku hanya mengatakan akan sia-sia."</font>

665
00:33:12,075 --> 00:33:14,878
<font color="#ffff00">Juru selamat kita mengatakan hal itu.</font>

666
00:33:14,879 --> 00:33:16,879
<font color="#ffff00">Aku tahu kalian orang yang tidak
menghormatinya sebagai dewa,</font>

667
00:33:16,880 --> 00:33:19,815
<font color="#ffff00">....jadi menurutku kalian mungkin kehilangan
salah satu ucapannya yang terbaik.</font>

669
00:33:24,988 --> 00:33:28,190
<font color="#ffff00">Hei! Hei!</font>

671
00:33:30,093 --> 00:33:31,327
<font color="#ffff00">Tetap tenang, aku akan menanganinya.</font>

673
00:33:33,229 --> 00:33:35,632
<font color="#33ffff"><i>Shabbat shalom.</i></font>

674
00:33:37,435 --> 00:33:39,936
<font color="#ffff00">- Mazel Tov. Mazel Tov.
- Dia mengatakan ilegal menggali di sini.</font>

675
00:33:39,937 --> 00:33:42,405
<font color="#ffff00">Mengapa kau menggali di sini?</font>

676
00:33:42,406 --> 00:33:44,006
<font color="#ffff00">Ia mengatakan, "Tutup wajahmu, kau."</font>

677
00:33:44,007 --> 00:33:45,809
<font color="#ffff00">Hei!</font>

679
00:33:47,178 --> 00:33:48,777
<font color="#ffff00">Wah, aku diberitahu agar membawa sekop….</font>

680
00:33:48,778 --> 00:33:51,414
<font color="#ffff00">….saat wisata di wilayah ini
untuk berjaga-jaga kalau sakit perut.</font>

681
00:33:51,415 --> 00:33:52,881
<font color="#ffff00">Tidak ada toilet di mana pun.</font>

683
00:33:55,419 --> 00:33:56,985
<font color="#ffff00">Dia bilang kau tidak bisa datang ke sini….</font>

684
00:33:56,986 --> 00:33:59,188
<font color="#ffff00">….ke negara kami dan mengubur kotoranmu.</font>

686
00:34:05,763 --> 00:34:07,429
<font color="#ffff00">Kau perlu izin pemerintah menggali di sini.</font>

688
00:34:12,436 --> 00:34:14,938
<font color="#ffff00">Jika kita tidak mengembalikannya,
semuanya akan dipenjara.</font>

689
00:34:14,939 --> 00:34:16,371
<font color="#ffff00">Bergerak!</font>

690
00:34:16,372 --> 00:34:18,141
<font color="#ffff00">Wow! Wow! Wow!</font>

691
00:34:18,142 --> 00:34:21,411
<font color="#ffff00">Tidak perlu untuk itu.</font>

692
00:34:21,412 --> 00:34:24,047
<font color="#ffff00">Ya, pak. Ya, pak. Ya, pak.</font>

693
00:34:25,883 --> 00:34:29,252
<font color="#ffff00">Kami akan kembalikan semuanya
persis seperti semula….</font>

694
00:34:29,253 --> 00:34:30,920
<font color="#ffff00">….dan melanjutkan perjalanan kami.</font>

696
00:34:32,889 --> 00:34:34,290
<font color="#ffff00">Terima kasih. Terima kasih. Terima kasih.</font>

697
00:34:34,291 --> 00:34:36,995
<font color="#33ffff"><i>Terima kasih</i></font>

702
00:35:02,787 --> 00:35:06,322
<font color="#ffff00">- Ini adalah Don.</font>
<font color="#33ffff"><i>- Don, ini Tony. Bagaimana kabarmu?</i></font>

703
00:35:06,323 --> 00:35:09,192
<font color="#ffff00">Aku baik-baik, Tony, aku sungguh....Aku baik.</font>

704
00:35:09,193 --> 00:35:11,995
<font color="#ffff00">Bagaimana semuanya di sana? Aku hanya
sungguh ingin memeriksa kemajuanmu.</font>

705
00:35:11,996 --> 00:35:13,797
<font color="#ffff00">Kau tahu, orang-orang sudah tidak sabar….</font>

706
00:35:13,798 --> 00:35:15,197
<font color="#ffff00">….untuk melihat kepala orang Filistin itu.</font>

707
00:35:15,198 --> 00:35:17,967
<font color="#ffff00">Wah, Tony, aku....</font>

708
00:35:17,968 --> 00:35:21,170
<font color="#ffff00">- ....kami sudah semakin dekat.
- Ya, kau pikir kau akan dapat....</font>

709
00:35:21,171 --> 00:35:22,806
<font color="#ffff00">....membungkusnya di sana dalam
satu atau dua hari?</font>

710
00:35:22,807 --> 00:35:24,809
<font color="#ffff00">Aku tahu perjalananmu pulang pada hari Jumat.</font>

711
00:35:26,910 --> 00:35:30,480
<font color="#ffff00">Puji Tuhan, kupikir ada peluang 80%.</font>

712
00:35:30,481 --> 00:35:33,982
<font color="#ffff00">Mereka membuatku sedikit khawatir, Don.</font>

713
00:35:33,983 --> 00:35:36,819
<font color="#ffff00">Wah, kami sudah sudah di lokasi
situs pemakaman.</font>

714
00:35:36,820 --> 00:35:39,054
<font color="#ffff00">Pada titik ini, itu hanya masalah menggali.</font>

715
00:35:39,055 --> 00:35:41,123
<font color="#ffff00">Hmm. Baiklah.</font>

716
00:35:41,124 --> 00:35:43,192
<font color="#ffff00">Wah, aku harus jujur padamu, Don,</font>

717
00:35:43,193 --> 00:35:44,927
<font color="#ffff00">….kita perlu tengkorak itu.</font>

718
00:35:44,928 --> 00:35:48,431
<font color="#33ffff"><i>Nasib ribuan jiwa manusia….</i></font>

719
00:35:48,432 --> 00:35:51,100
<font color="#33ffff"><i>- ….dipertaruhkan di sini.</i></font>
<font color="#ffff00">- Aku mengerti hal itu.</font>

720
00:35:51,101 --> 00:35:53,837
<font color="#33ffff"><i>Maksudku, nasib mereka....adalah
hampir tergantung pada seutas benang.</i></font>

721
00:35:53,838 --> 00:35:55,337
<font color="#ffff00">Jika mereka tidak memiliki saksi kedua ini,</font>

722
00:35:55,338 --> 00:35:57,005
<font color="#ffff00">….kita bisa kehilangan orang-orang ini selamanya.</font>

723
00:35:57,006 --> 00:35:58,810
<font color="#ffff00">Dapatkah kau bayangkan hal itu?</font>

724
00:36:00,110 --> 00:36:02,110
<font color="#ffff00">Aku berjanji, aku tidak akan kembali….</font>

725
00:36:02,111 --> 00:36:05,181
<font color="#ffff00">….sampai kumiliki kepala Goliath di "carryon"-ku.</font>

726
00:36:05,182 --> 00:36:07,951
<font color="#ffff00">Baiklah. Aku tidak pernah meragukanmu, Don.</font>

727
00:36:07,952 --> 00:36:09,853
<font color="#ffff00">Mengapa kau tidak lanjutkan saja
dan pergi tidur?</font>

728
00:36:09,854 --> 00:36:12,054
<font color="#ffff00">Aku yakin itu sangat terlambat
di sana di Tanah Suci.</font>

729
00:36:12,055 --> 00:36:13,922
<font color="#ffff00">Akan kulakukan, Tony. Terima kasih.</font>

730
00:36:13,923 --> 00:36:15,324
<font color="#33ffff"><i>Kecepatan Tuhan. Selamat malam untukmu.</i></font>

736
00:37:11,314 --> 00:37:13,551
<font color="#ffff00">Ayolah, sekarang.</font>

737
00:37:19,356 --> 00:37:21,826
<font color="#ffff00">Mudah-mudahan tidak dikremasi.</font>

741
00:38:17,514 --> 00:38:21,984
<font color="#ffff00">Ya, Tuhan, ampunilah
aku atas segala yang kulakukan.</font>

742
00:38:21,985 --> 00:38:25,989
<font color="#ffff00">Dan aku tahu bahwa suatu hari nanti
orang ini akan dibangkitkan….</font>

743
00:38:25,990 --> 00:38:28,257
<font color="#ffff00">….dan anggotanya akan diperbaiki lagi.</font>

744
00:38:28,258 --> 00:38:32,362
<font color="#ffff00">Sampai hari itu tiba,
aku berdoa agar jenazahnya….</font>

745
00:38:32,363 --> 00:38:34,230
<font color="#ffff00">….akan dimanfaatkan dengan baik….</font>

746
00:38:34,231 --> 00:38:37,400
<font color="#ffff00">….dan membawakan-MU banyak jiwa
baru kepada Engkau.</font>

747
00:38:37,401 --> 00:38:39,403
<font color="#ffff00">Amin.</font>

756
00:40:24,207 --> 00:40:27,542
<font color="#ffff00">- Halo?</font>
<font color="#33ffff"><i>- Carol, aku ingin kau bangun.</i></font>

757
00:40:27,543 --> 00:40:29,479
<font color="#ffff00">Aku sudah bangun.</font>

758
00:40:31,548 --> 00:40:33,516
<font color="#33ffff"><i>Aku salah tentang
lokasi kita kemarin.</i></font>

759
00:40:33,517 --> 00:40:35,417
<font color="#33ffff"><i>Mereka tidak pernah mengubur Goliath di sana.</i></font>

760
00:40:35,418 --> 00:40:36,886
<font color="#33ffff"><i>Itu terlalu jelas.</i></font>

761
00:40:36,887 --> 00:40:39,355
<font color="#ffff00">Polisi kemarin itu adalah cara Tuhan….</font>

762
00:40:39,356 --> 00:40:41,757
<font color="#ffff00">….memberitahu kita kita
berada di jalan yang salah.</font>

763
00:40:41,758 --> 00:40:44,127
<font color="#ffff00">Wah, di mana itu kalau begitu?</font>

764
00:40:44,128 --> 00:40:47,464
<font color="#ffff00">Puji Tuhan, kita akan menemukannya.</font>

765
00:40:55,305 --> 00:40:56,873
<font color="#33ffff"><i>Apakah tempat ini?</i></font>

766
00:40:56,874 --> 00:40:58,574
<font color="#ffff00">Ini adalah desa kuno Gat.</font>

767
00:40:58,575 --> 00:41:00,442
<font color="#ffff00">Tempat kelahiran Goliath.</font>

768
00:41:00,443 --> 00:41:03,212
<font color="#ffff00">Kita semua perlu menjaga mata kita
terbuka lebar pada setiap petunjuk alam....</font>

769
00:41:03,213 --> 00:41:06,781
<font color="#ffff00">….se....semacam monumen.</font>

770
00:41:06,782 --> 00:41:08,985
<font color="#ffff00">Bagaimana dengan monolit yang ada di sana?</font>

771
00:41:09,820 --> 00:41:12,623
<font color="#ffff00">- Monolit apa?
- Di sana.</font>

772
00:41:16,325 --> 00:41:19,529
<font color="#ffff00">Itu bukan ide yang buruk.</font>

773
00:41:19,530 --> 00:41:21,665
<font color="#ffff00">Baiklah, Bung, mari kita menuju ke sana.</font>

774
00:41:23,300 --> 00:41:25,368
<font color="#ffff00">Pikiran yang baik di sana, Carol.</font>

775
00:41:25,369 --> 00:41:27,904
<font color="#ffff00">Idemu benar-benar hebat, Carol.</font>

776
00:41:32,508 --> 00:41:34,576
<font color="#ffff00">Baiklah, Carol, ini adalah panggilanmu.</font>

777
00:41:34,577 --> 00:41:37,380
<font color="#ffff00">Kau memimpin yang satu ini.</font>

778
00:41:37,381 --> 00:41:39,714
<font color="#ffff00">Wah, bagiku,</font>

779
00:41:39,715 --> 00:41:41,417
<font color="#ffff00">….monolit ini mewakili….</font>

780
00:41:41,418 --> 00:41:43,652
<font color="#ffff00">….kekuatan fisik Goliath.</font>

781
00:41:43,653 --> 00:41:45,955
<font color="#ffff00">Jadi, itu masuk akal saja
bahwa mereka akan menggunakan….</font>

782
00:41:45,956 --> 00:41:48,723
<font color="#ffff00">....sesuatu seperti ini sebagai penanda kuburan.</font>

783
00:41:48,724 --> 00:41:50,493
<font color="#ffff00">Dang, kau alamiah.</font>

784
00:41:50,494 --> 00:41:52,930
<font color="#33ffff"><i>Di mana kita harus mulai menggali?</i></font>

785
00:41:54,865 --> 00:41:56,799
<font color="#ffff00">Di sini.</font>

786
00:41:56,800 --> 00:41:58,601
<font color="#ffff00">Baiklah, boys, kau dengar Ibu itu.</font>

787
00:41:58,602 --> 00:41:59,803
<font color="#ffff00">Ayo kita ke sana.</font>

788
00:42:01,371 --> 00:42:03,471
<font color="#ffff00">Semuanya hati-hati.
Kebanyakan kuburan orang Filistin….</font>

789
00:42:03,472 --> 00:42:05,507
<font color="#ffff00">….di daerah ini cukup dangkal.</font>

790
00:42:05,508 --> 00:42:06,875
<font color="#ffff00">Artinya, ayo kita menggali dengan cepat.</font>

791
00:42:06,876 --> 00:42:09,078
<font color="#ffff00">Tidak ingin ada penonton bertindak bodoh.</font>

793
00:42:15,651 --> 00:42:17,120
<font color="#ffff00">Don.</font>

794
00:42:18,689 --> 00:42:20,522
<font color="#ffff00">Aku memukul sesuatu.</font>

795
00:42:20,523 --> 00:42:22,357
<font color="#ffff00">Baiklah. Ho, ho, ho....semuanya berhenti.</font>

796
00:42:22,358 --> 00:42:24,694
<font color="#ffff00">- Di mana itu?
- Di sana.</font>

798
00:42:29,633 --> 00:42:32,603
<font color="#ffff00">Carol, dapatkah kau ambilkan aku
sikat itu dari peralatanku?</font>

799
00:42:34,771 --> 00:42:38,074
<font color="#ffff00">- Aku bisa melihat sepotong tulang.
- Ayo jangan sampai tertinggal.</font>

800
00:42:44,347 --> 00:42:46,382
<font color="#ffff00">Ooh! Apakah itu bulatan tengkorak?!</font>

801
00:42:46,383 --> 00:42:48,650
<font color="#ffff00">Fiuh. Tentu muncul seperti itu.</font>

802
00:42:48,651 --> 00:42:50,888
<font color="#ffff00">Wow.</font>

803
00:42:53,289 --> 00:42:54,889
<font color="#33ffff"><i>Carol, bersediakah
kau lakukan sebagai kehormatan</i></font>?

804
00:42:54,890 --> 00:42:56,826
<font color="#ffff00">Tidak, aku takut aku memecahkannya.
Kau saja yang melakukannya.</font>

805
00:42:56,827 --> 00:42:58,694
<font color="#ffff00">Baiklah, lain kali.</font>

806
00:42:58,695 --> 00:43:00,498
<font color="#ffff00">Siapkan tas.</font>

807
00:43:09,439 --> 00:43:11,609
<font color="#ffff00">Oh, Tuhanku.</font>

808
00:43:14,577 --> 00:43:16,679
<font color="#ffff00">Aku tidak percaya itu. Itu....</font>

809
00:43:16,680 --> 00:43:18,082
<font color="#ffff00">….tengkorak Goliath.</font>

810
00:43:19,615 --> 00:43:22,784
<font color="#ffff00">Hei! Hei! O-orang-orang ini baru saja
menemukan tengkorak Goliath!</font>

811
00:43:22,785 --> 00:43:24,622
<font color="#ffff00">Baiklah. Ayo pergi dari sini.</font>

813
00:43:33,963 --> 00:43:35,964
<font color="#33ffff"><i>Bolehkah aku masuk, Don?</i></font>

814
00:43:35,965 --> 00:43:38,268
<font color="#33ffff"><i>Tentu. Apa yang bisa kulakukan untukmu?</i></font>

815
00:43:42,372 --> 00:43:45,841
<font color="#ffff00">Aku hanya berpikir tentang
penemuan luar biasa yang kita buat hari ini.</font>

816
00:43:45,842 --> 00:43:48,710
<font color="#ffff00">Kemenangan besar lain untuk Kristen, ya?</font>

817
00:43:48,711 --> 00:43:50,446
<font color="#ffff00">Juga untuk bangsamu.</font>

818
00:43:50,447 --> 00:43:52,348
<font color="#ffff00">Kau sebaiknya bangga pada dirimu. <font color="#33ffff"><i>Shalom.</i></font>

819
00:43:52,349 --> 00:43:54,949
<font color="#33ffff"><i>Sekopmu membuat kontak pertama.</i></font>

820
00:43:54,950 --> 00:43:56,851
<font color="#ffff00">Aku rasa kau benar.</font>

821
00:43:56,852 --> 00:44:00,556
<font color="#33ffff"><i>Aku hanya menemukan itu
agak aneh bahwa....</i></font>

822
00:44:00,557 --> 00:44:02,424
<font color="#ffff00">….kita menemukan tengkorak….</font>

823
00:44:02,425 --> 00:44:05,728
<font color="#ffff00">….di tempat pertama kita mulai menggali.</font>

824
00:44:05,729 --> 00:44:08,998
<font color="#33ffff"><i>Aku dan adikku berdua setuju
bahwa tanah itu terasa sangat lembut.</i></font>

825
00:44:08,999 --> 00:44:12,734
<font color="#ffff00">Hampir seperti seseorang telah menggalinya.</font>

826
00:44:12,735 --> 00:44:15,438
<font color="#ffff00">Aku yakin kau bisa menebak ke mana
jalan pikiranku ini, Don.</font>

827
00:44:15,439 --> 00:44:17,772
<font color="#ffff00">Tidak, Boaz. Sebenarnya, aku tidak.</font>

828
00:44:17,773 --> 00:44:21,743
<font color="#ffff00">Oh, bukan? Ini hanya nampak sedikit nyaman,
tidakkah kau pikir begitu?</font>

829
00:44:21,744 --> 00:44:25,413
<font color="#ffff00">Apa yang kita alami hari ini bukanlah keajaiban.</font>

830
00:44:25,414 --> 00:44:28,083
<font color="#ffff00">Jangan pernah lupa hal itu.
Tuhan selalu mengatakan,</font>

831
00:44:28,084 --> 00:44:30,719
<font color="#33ffff"><i>"Caraku bukan caramu."</i></font>

833
00:44:34,523 --> 00:44:36,692
<font color="#ffff00">- Hei, hei. Hei, hei.
- Ada apa?</font>

834
00:44:36,693 --> 00:44:38,761
<font color="#ffff00">- Hei, hei, hei. Pikirkan saja urusanmu.
- Ada apa denganmu?!</font>

835
00:44:38,762 --> 00:44:40,763
<font color="#ffff00">Kau sakit, orang sakit, Don.</font>

836
00:44:40,764 --> 00:44:43,866
<font color="#ffff00">Tenang sekarang, Boaz. Mari....mari
bicarakan hal ini, oke?</font>

837
00:44:43,867 --> 00:44:45,368
<font color="#ffff00">Tidak, tidak ada yang perlu dibicarakan.</font>

838
00:44:45,369 --> 00:44:46,935
<font color="#ffff00">Kau seorang perampok makam!</font>

839
00:44:46,936 --> 00:44:50,538
<font color="#33ffff"><i>Memenggal kepala Johnny Yerusalem?!</i></font>

840
00:44:50,539 --> 00:44:52,708
<font color="#ffff00">Johnny Yerusalem adalah pahlawan di sini!</font>

841
00:44:52,709 --> 00:44:55,411
<font color="#ffff00">Dengarkan aku sekarang, Boaz!</font>

842
00:44:55,412 --> 00:44:57,380
<font color="#ffff00">Aku selalu akan mengembalikannya.</font>

843
00:44:57,381 --> 00:44:59,047
<font color="#ffff00">Memberikan pemakaman sebagai pahlawan,</font>

844
00:44:59,048 --> 00:45:02,384
<font color="#ffff00">….tetapi kau perlu paham
mengapa aku harus melakukan hal ini.</font>

845
00:45:02,385 --> 00:45:05,554
<font color="#33ffff"><i>A-aku-aku lakukan demi
kebaikan bagi semua orang.</i></font>

846
00:45:05,555 --> 00:45:08,591
<font color="#ffff00">Aku sebaiknya melaporkanmu ke
otoritas sekarang.</font>

847
00:45:08,592 --> 00:45:10,926
<font color="#ffff00">Jangan gegabah di sini.</font>

848
00:45:10,927 --> 00:45:14,163
<font color="#ffff00">Aku yakin ada sesuatu
yang kita bisa hasilkan di antara kita.</font>

849
00:45:14,164 --> 00:45:15,797
<font color="#ffff00">Kau mencoba untuk menyuapku, Don?</font>

850
00:45:15,798 --> 00:45:18,167
<font color="#33ffff"><i>Aku tidak ingin "luka" kotormu.</i></font>

851
00:45:18,168 --> 00:45:20,703
<font color="#ffff00">Wah, ap....apa yang kau inginkan?</font>

852
00:45:22,572 --> 00:45:24,540
<font color="#ffff00">Aku ingin pergi ke Amerika.</font>

853
00:45:24,541 --> 00:45:27,842
<font color="#33ffff"><i>Aku ingin tinggal di
American Dream untuk sementara waktu.</i></font>

854
00:45:27,843 --> 00:45:31,114
<font color="#ffff00">Dan punya Pontiac.</font>

855
00:45:32,448 --> 00:45:34,817
<font color="#ffff00">Dan aku ingin celana jins Levi,</font>

856
00:45:34,818 --> 00:45:37,819
<font color="#ffff00">….acid wash, super taper.</font>

857
00:45:37,820 --> 00:45:40,889
<font color="#33ffff"><i>Seperti John Stamos</i></font>

858
00:45:40,890 --> 00:45:44,592
<font color="#ffff00">Aku mau seorang istri, Don. Aku kesepian di sini.</font>

859
00:45:44,593 --> 00:45:47,830
<font color="#33ffff"><i>Dia harus lembut….</i></font>

860
00:45:47,831 --> 00:45:52,667
<font color="#ffff00">….dan manis dan hot seperti stripper.</font>

861
00:45:52,668 --> 00:45:55,438
<font color="#ffff00">Wah, itu bisa diatur.</font>

862
00:45:55,439 --> 00:45:56,971
<font color="#ffff00">Tapi dengan satu syarat, sekarang.</font>

863
00:45:56,972 --> 00:45:59,507
<font color="#33ffff"><i>Aku ingin kau bersaksi tentang tengkorak itu.</i></font>

864
00:45:59,508 --> 00:46:02,645
<font color="#ffff00">Kau akan harus manjadi
bagian dari ini sedikitnya.</font>

865
00:46:02,646 --> 00:46:04,513
<font color="#ffff00">Bahkan mungkin berbagi pengalaman….</font>

866
00:46:04,514 --> 00:46:06,748
<font color="#ffff00">….yang menyebabkan kau mempertimbangkan
agama Kristen,</font>

867
00:46:06,749 --> 00:46:09,585
<font color="#33ffff"><i>….tapi kau masih sekuat tenaga mengatasi
keseluruhan cobaan.</i></font>

868
00:46:09,586 --> 00:46:13,656
<font color="#ffff00">Orang Kristen suka mendengar hal itu
dari seorang Yahudi yang masih hidup.</font>

869
00:46:13,657 --> 00:46:17,227
<font color="#33ffff"><i>Bagaimana menurutmu? Apakah kita sepakat?</i></font>

870
00:46:22,499 --> 00:46:25,835
<font color="#ffff00">Kau lebih baik mulai membariskan
beberapa "anak ayam panas" untukku, Don.</font>

871
00:46:26,769 --> 00:46:28,705
<font color="#33ffff"><i>Amin</i></font>

875
00:46:48,124 --> 00:46:50,759
<font color="#33ffff"><i>Hei, or-orang-orang
ini baru menemukan tengkorak Goliath!</i></font>

876
00:46:50,760 --> 00:46:52,261
<font color="#ffff00">Ayo pergi dari sini.</font>

877
00:46:52,262 --> 00:46:54,496
<font color="#ffff00">Salah seorang dari wisatawan itu
meng-uploadnya pagi ini.</font>

878
00:46:54,497 --> 00:46:56,531
<font color="#ffff00">Itu sudah memiliki lebih dari 1.000 views.</font>

879
00:46:56,532 --> 00:46:58,766
<font color="#ffff00">Mari kita berharap pemerintah tidak
melihatnya sebelum kita mengudara.</font>

880
00:46:58,767 --> 00:47:00,636
<font color="#ffff00">Jauhkan itu.</font>

881
00:47:00,637 --> 00:47:03,638
<font color="#ffff00">Mereka punya banyak penyamaran
di pesawat Yahudi ini.</font>

883
00:47:06,108 --> 00:47:07,942
<font color="#ffff00">Letakkan di bawah kursi di depanmu.</font>

884
00:47:07,943 --> 00:47:10,012
<font color="#ffff00">Maaf, Carol.</font>

885
00:47:11,881 --> 00:47:13,882
<font color="#ffff00">Perhatikan itu. Tenanglah, sekarang.</font>

887
00:47:19,789 --> 00:47:21,959
<font color="#ffff00">Kupikir itu rusak.</font>

888
00:47:25,227 --> 00:47:28,864
<font color="#ffff00">Jika Setan bisa masuk ke sana dan
menyuruhmu memulai hari dengan salah,</font>

889
00:47:28,865 --> 00:47:31,065
<font color="#ffff00">….dia akan melakukannya. Percayalah.</font>

890
00:47:31,066 --> 00:47:33,801
<font color="#ffff00">Dan dia akan melakukannya
melalui sarapan sereal.</font>

891
00:47:33,802 --> 00:47:35,804
<font color="#ffff00">Kay?</font>

892
00:47:35,805 --> 00:47:38,841
<font color="#33ffff"><i>Dengarkan beberapa nama yang
menyimpang dari sereal ini.</i></font>

893
00:47:38,842 --> 00:47:42,076
<font color="#ffff00">Grape Nuts.</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Julukan bagi remaja menjengkelkan, biasanya cewek, yang
bertingkah melebihi yang lain dan tidak punya prioritas nyata;
Memperlakukan orang lain secara tidak sopan dan ceroboh ]</font>

894
00:47:42,077 --> 00:47:44,078
<font color="#ffff00">Grape Nuts!</font>

895
00:47:44,079 --> 00:47:46,315
<font color="#ffff00">Usaha bagus, Setan.</font>

896
00:47:46,316 --> 00:47:49,618
<font color="#ffff00">Kacang-kacangan, buah zakar.</font>

897
00:47:49,619 --> 00:47:52,987
<font color="#ffff00">Ayolah. Jangan berikan gambar itu
di kepalaku di pagi hari.</font>

898
00:47:52,988 --> 00:47:55,991
<font color="#ffff00">Banana Nut Crunch.</font>

899
00:47:55,992 --> 00:47:58,594
<font color="#ffff00">Ya, kita tahu kacang itu apa,
kita telah menetapkannya.</font>

900
00:47:58,595 --> 00:48:00,763
<font color="#ffff00">Pisang?</font>

901
00:48:00,764 --> 00:48:02,864
<font color="#ffff00">Kita tahu itu.</font>

902
00:48:02,865 --> 00:48:04,433
<font color="#ffff00">Itu zakar.</font>

903
00:48:05,936 --> 00:48:08,002
<font color="#ffff00">Wah, aku di sini selalu memberitahu
kepadamu dan setiap kali….</font>

904
00:48:08,003 --> 00:48:10,572
<font color="#ffff00">….kau sendok ke dalam mangkuk Lucky Charms,</font>

905
00:48:10,573 --> 00:48:14,909
<font color="#ffff00">….kau mungkin juga akan mengambil
bagian sakramen Lucifer.</font>

906
00:48:14,910 --> 00:48:17,279
<font color="#33ffff"><i>Maksudku, ayolah!</i></font>

907
00:48:17,280 --> 00:48:21,150
<font color="#ffff00">Putarlah! Ayo masukkan sereal Tuhan ke dirimu!</font>

908
00:48:21,151 --> 00:48:23,985
<font color="#ffff00">Memulai hari dengan
sedikit Tuhan dalam hidupmu.</font>

909
00:48:23,986 --> 00:48:25,888
<font color="#ffff00">Kau tahu apa yang kumakan?</font>

910
00:48:25,889 --> 00:48:28,022
<font color="#ffff00">Aku makan Life.</font>

911
00:48:28,023 --> 00:48:30,359
<font color="#ffff00">Aku makan Raisin Bran.</font>

912
00:48:30,360 --> 00:48:32,995
<font color="#ffff00">Aku makan Special K.</font>

913
00:48:32,996 --> 00:48:34,996
<font color="#ffff00">Benar? Special K.</font>

914
00:48:34,997 --> 00:48:37,098
<font color="#ffff00">Ayo....ikut aku sekarang.
Itu ada di TV.</font>

915
00:48:37,099 --> 00:48:39,000
<font color="#ffff00">Oh. Saudara-saudariku,</font>

916
00:48:39,001 --> 00:48:41,404
<font color="#ffff00">….ayo kita semua istirahat 15 menit.</font>

917
00:48:45,140 --> 00:48:49,145
<font color="#ffff00">Fontaine, kukatakan kepadamu, kau
bisa sangat kacau di sini, Bung.</font>

918
00:48:52,916 --> 00:48:55,917
<font color="#ffff00">Ladies and gentlemen, para wartawan,</font>

919
00:48:55,918 --> 00:48:57,920
<font color="#33ffff"><i>….saat ini, aku ingin
memperkenalkan kepada kalian….</i></font>

920
00:48:57,921 --> 00:49:00,121
<font color="#33ffff"><i>….orang-orang yang duduk di sebelah kiriku.</i></font>

921
00:49:00,122 --> 00:49:03,625
<font color="#ffff00">Pertama kita temui Boaz Yohalem,</font>

922
00:49:03,626 --> 00:49:06,194
<font color="#ffff00">….pengawas lapangan dan WN Israel.</font>

923
00:49:06,195 --> 00:49:07,962
<font color="#33ffff"><i>Di sampingnya Carol Jensen,</i></font>

924
00:49:07,963 --> 00:49:09,964
<font color="#33ffff"><i>Kepala asisten peneliti.</i></font>

925
00:49:09,965 --> 00:49:11,833
<font color="#ffff00">Dan akhirnya,</font>

926
00:49:11,834 --> 00:49:14,402
<font color="#ffff00">....Arkeolog terkenal di dunia, Donald Verdean.</font>

927
00:49:14,403 --> 00:49:18,107
<font color="#33ffff"><i>Mr. Verdean juga Presiden dan CEO….</i></font>

928
00:49:18,108 --> 00:49:22,076
<font color="#ffff00">….dari BibleQuest Enterprises,
berkantor pusat di Duchesne, Utah.</font>

929
00:49:22,077 --> 00:49:24,313
<font color="#ffff00">Sekarang, saat ini juga, aku akan
menyerahkan acara….</font>

930
00:49:24,314 --> 00:49:26,348
<font color="#ffff00">….kepada Mr. Verdean yang dapat
berbagi dengan kalian….</font>

931
00:49:26,349 --> 00:49:28,884
<font color="#33ffff"><i>….bukti penemuan terbarunya.</i></font>

932
00:49:28,885 --> 00:49:31,020
<font color="#ffff00">Aku akan pesankan pijat untukmu sekarang.</font>

934
00:49:33,023 --> 00:49:34,355
<font color="#33ffff"><i>Awal bulan ini….</i></font>

935
00:49:34,356 --> 00:49:36,158
<font color="#ffff00">….dalam sebuah penggalian rutin di Israel,</font>

936
00:49:36,159 --> 00:49:38,661
<font color="#ffff00">….Miss Jensen, Mr. Yohalem,</font>

937
00:49:38,662 --> 00:49:40,395
<font color="#ffff00">….dan aku sendiri menggali sisa-sisa….</font>

938
00:49:40,396 --> 00:49:42,964
<font color="#ffff00">….tengkorak manusia yang sangat besar….</font>

939
00:49:42,965 --> 00:49:44,400
<font color="#ffff00">….yang mengandung batu sungai….</font>

940
00:49:44,401 --> 00:49:47,402
<font color="#ffff00">….yang tertanam dalam jahitan "frontonasal".</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Frontonasal = Garis antara tulang frontal dan tulang hidung ]</font>

941
00:49:47,403 --> 00:49:49,672
<font color="#ffff00">Penemuan ini dibuat di Gat,</font>

942
00:49:49,673 --> 00:49:52,341
<font color="#ffff00">….tempat kuno kelahiran Goliath.</font>

943
00:49:52,342 --> 00:49:55,677
<font color="#ffff00">Dan aku akan berhenti membicarakan hal itu….</font>

944
00:49:55,678 --> 00:49:57,446
<font color="#ffff00">….dan membiarkan kalian menjadi penilai.</font>

946
00:50:03,787 --> 00:50:06,121
<font color="#33ffff"><i>Mr. Verdean, seberapa tingginyaa?</i></font>
<font color="#33ffff"><i>Pertanyaan. Pertanyaan.</i></font>

947
00:50:06,122 --> 00:50:07,255
<font color="#33ffff"><i>Di sebelah sini.</i></font>
<font color="#33ffff"><i>Pertanyaan di sini, Mr. Verdean.</i></font>

948
00:50:07,256 --> 00:50:08,723
<font color="#ffff00">Aku ingin kau temukan alamat rumah….</font>

949
00:50:08,724 --> 00:50:11,125
<font color="#ffff00">….semua orang yang terlibat dalam siaran ini.</font>

950
00:50:11,126 --> 00:50:12,995
<font color="#ffff00">Dan kau pergi ke rumah mereka….</font>

951
00:50:12,996 --> 00:50:15,998
<font color="#ffff00">….dan meletakkan anjing mati
di setiap mobil mereka.</font>

952
00:50:15,999 --> 00:50:18,000
<font color="#33ffff"><i>Pertanyaan pertama, di sini.</i></font>

953
00:50:18,001 --> 00:50:19,400
<font color="#ffff00">Bagaimana kau menanggapi kritik….</font>

954
00:50:19,401 --> 00:50:22,237
<font color="#ffff00">….yang menuduh semua ini penipuan besar?</font>

955
00:50:22,238 --> 00:50:23,739
<font color="#ffff00">Wah, aku mengundang kritik di mana-mana....</font>

956
00:50:23,740 --> 00:50:25,473
<font color="#ffff00">….mengambil yang baik, melihat bukti
dengan seksama….</font>

957
00:50:25,474 --> 00:50:28,143
<font color="#33ffff"><i>….dan, eh, membuat keputusan.</i></font>

958
00:50:28,144 --> 00:50:31,746
<font color="#ffff00">….serutan tulang dari tengkorak
akan segera dibawa ke laboratorium….</font>

959
00:50:31,747 --> 00:50:33,348
<font color="#ffff00">….untuk analisis karbon radio.
[ Guna menentukan umur objek penelitian ]</font>

960
00:50:33,349 --> 00:50:36,719
<font color="#ffff00">Jadi kalian lihat, itu semua ilmiah.</font>

961
00:50:36,720 --> 00:50:38,786
<font color="#ffff00">Beritahu mereka kebenarannya, Don.</font>

963
00:50:41,423 --> 00:50:43,693
<font color="#ffff00">Apa?</font>

964
00:50:45,128 --> 00:50:48,065
<font color="#ffff00">Kupikir kau harus mengatakan yang sebenarnya.</font>

966
00:50:52,434 --> 00:50:55,170
<font color="#ffff00">Beritahu mereka bagaimana kita dikejar….</font>

967
00:50:55,171 --> 00:50:58,940
<font color="#ffff00">….oleh tiga orang al-Qaeda
yang bersepeda motor."</font>

969
00:51:01,910 --> 00:51:05,179
<font color="#ffff00">Oh, ya, wah, aku-aku berusaha melupakannya.</font>

970
00:51:05,180 --> 00:51:09,352
<font color="#ffff00">- Itu, eh....
- Maukah kau ceritakan pengejaran al-Qaeda itu?</font>

971
00:51:10,186 --> 00:51:11,386
<font color="#ffff00">Eh....</font>

972
00:51:12,889 --> 00:51:14,822
<font color="#33ffff"><i>….wah, ya, karena kau sudah tahu….</i></font>

973
00:51:14,823 --> 00:51:17,826
<font color="#ffff00">….penemuan kami berjalan
cepat dan tidak sampai 10 menit setelah….</font>

974
00:51:17,827 --> 00:51:19,460
<font color="#33ffff"><i>….kami berada di jalan dengan tengkorak,</i></font>

975
00:51:19,461 --> 00:51:23,464
<font color="#ffff00">….kami diikuti oleh tiga
laki-laki bertopeng bersepeda motor....</font>

976
00:51:23,465 --> 00:51:25,199
<font color="#33ffff"><i>....dengan AK-47.</i></font>

977
00:51:25,200 --> 00:51:27,502
<font color="#33ffff"><i>... dengan AK-47. Eh....</i></font>

978
00:51:27,503 --> 00:51:29,505
<font color="#ffff00">Aku segera mengambil tindakan mengelak….</font>

979
00:51:29,506 --> 00:51:31,773
<font color="#ffff00">….dan aku melumpuhkan ketiga
orang itu dari jalan.</font>

980
00:51:31,774 --> 00:51:35,476
<font color="#ffff00">Apa yang al-Qaeda inginkan pada tengkorak….</font>

981
00:51:35,477 --> 00:51:38,313
<font color="#ffff00">….dari orang Filistin, aku tidak tahu.</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Philistine = orang non-Yahudi dari Palestina Selatan kuno,
yang konflik dengan Israel antara abad ke-12 ~ ke-11 SM ]</font>

982
00:51:38,314 --> 00:51:40,348
<font color="#ffff00">Mereka mungkin mengkloning….</font>

983
00:51:40,349 --> 00:51:44,085
<font color="#ffff00">….tentara raksasa al-Qaeda.</font>

984
00:51:44,086 --> 00:51:46,087
<font color="#ffff00">Eh....</font>

985
00:51:46,088 --> 00:51:48,290
<font color="#ffff00">Apa yang membuatmu mengira
mereka dari al-Qaeda?</font>

986
00:51:49,793 --> 00:51:51,560
<font color="#ffff00">Wah, aku sudah menerima banyak
ancaman pembunuhan….</font>

987
00:51:51,561 --> 00:51:54,228
<font color="#ffff00">….sejak kejadian itu, eh....</font>

988
00:51:54,229 --> 00:51:56,397
<font color="#ffff00">….menegaskan mereka memang….</font>

989
00:51:56,398 --> 00:51:59,635
<font color="#ffff00">….pelaksana al-Qaeda.</font>

990
00:52:01,236 --> 00:52:04,172
<font color="#ffff00">Memang mereka punya....mereka
memakai topi-topi gila.</font>

991
00:52:04,173 --> 00:52:07,308
<font color="#ffff00">- Terima kasih, Dan.</font>
<font color="#33ffff"><i>- Sekarang, kukatakan kepada kalian, kalau aku punya pilihan,</i></font>

992
00:52:07,309 --> 00:52:09,812
<font color="#33ffff"><i>….penemuan berikut yang akan kami cari....</i></font>

993
00:52:09,813 --> 00:52:12,114
<font color="#ffff00">….adalah reruntuhan bahtera Nabi Nuh.</font>

994
00:52:12,115 --> 00:52:14,850
<font color="#ffff00">Aku tidak bicara tentang Ark [ Tabut, Perahu ],
ada ini....prototipe terdahulu.</font>

995
00:52:14,851 --> 00:52:16,518
<font color="#ffff00">Melebihi sebuah kendaraan rekreasi.</font>

996
00:52:16,519 --> 00:52:20,054
<font color="#ffff00">Aku percaya anak laki-lakinya merusaknya
di seberang pantai berbatu….</font>

997
00:52:20,055 --> 00:52:21,522
<font color="#ffff00">….ketika mereka berpesiar pada satu sore.</font>

998
00:52:21,523 --> 00:52:23,391
<font color="#ffff00">Jika aku dapat menemukan potongan itu
dari teka-teki itu bersama,</font>

999
00:52:23,392 --> 00:52:26,527
<font color="#ffff00">….aku akhirnya bisa berhenti bicara
semua omong kosong tentang dinosaurus ini,</font>

1000
00:52:26,528 --> 00:52:28,529
<font color="#ffff00">….membuktikan bahwa itu tidak pernah ada.</font>

1001
00:52:28,530 --> 00:52:30,531
<font color="#ffff00">Hanya mencampuradukkan
tulang reptil yang berbeda.</font>

1002
00:52:30,532 --> 00:52:33,000
<font color="#ffff00">Aku yakin jika kau
familiar dengan yang lama, eh,</font>

1003
00:52:33,001 --> 00:52:35,370
<font color="#ffff00">….film kartun "Vultron tahun 80-an."</font>

1004
00:52:35,371 --> 00:52:37,105
<font color="#ffff00">Akrab dengan itu? Aku yakin mereka….</font>

1005
00:52:37,106 --> 00:52:38,507
<font color="#ffff00">….pejuang jahat dari suatu alam.</font>

1006
00:52:38,508 --> 00:52:40,275
<font color="#ffff00">Mereka semua punya mesin mereka sendiri,</font>

1007
00:52:40,276 --> 00:52:43,145
<font color="#ffff00">....tetapi bersama-sama, mesin-mesin itu
akan membentuk sebuah mesin raksasa.</font>

1008
00:52:43,146 --> 00:52:46,080
<font color="#ffff00">Dan aku percaya bahwa itulah
yang akan dapat kami temukan.</font>

1009
00:52:46,081 --> 00:52:47,616
<font color="#ffff00">Bahwa tulang-tulang ini, relik ini,</font>

1010
00:52:47,617 --> 00:52:49,884
<font color="#ffff00">….mereka hanya agak seperti
Vultron dari keluarga reptil.</font>

1011
00:52:49,885 --> 00:52:53,955
<font color="#ffff00">Itu semua yang kecil semacam
jatuh bersama-sama membentuk sesuatu….</font>

1012
00:52:53,956 --> 00:52:55,758
<font color="#ffff00">….yang nampak seolah seperti makhluk.</font>

1013
00:52:58,026 --> 00:53:02,063
<font color="#ffff00">- Apakah aku kehilanganmu?
- Kuhargai kau di sini.</font>

1014
00:53:02,064 --> 00:53:03,531
<font color="#ffff00">Benar.</font>

1015
00:53:03,532 --> 00:53:05,568
<font color="#ffff00">Wah….</font>

1016
00:53:07,470 --> 00:53:10,471
<font color="#ffff00">Hei, Carol. Bagaimana kau bisa bertahan?</font>

1017
00:53:10,472 --> 00:53:12,440
<font color="#ffff00">Boy, aku yakin kau tidak biasa….</font>

1018
00:53:12,441 --> 00:53:13,875
<font color="#ffff00">….dengan menjadi pusat perhatian begini.</font>

1019
00:53:13,876 --> 00:53:15,576
<font color="#ffff00">Hari ini kau sungguh bersinar di atas sana.</font>

1020
00:53:15,577 --> 00:53:17,645
<font color="#ffff00">Hentikan, Don.</font>

1021
00:53:17,646 --> 00:53:21,049
<font color="#ffff00">Apakah kau sudah merencanakan
aksi publisitas itu bersama Boaz?</font>

1022
00:53:21,050 --> 00:53:23,585
<font color="#ffff00">Apa? Tidak, tidak, tidak.</font>

1023
00:53:23,586 --> 00:53:25,453
<font color="#ffff00">Karena aku ingin lebih dulu
mengingatkanmu kalau lain kali….</font>

1024
00:53:25,454 --> 00:53:28,491
<font color="#ffff00">….kau putuskan untuk berbohong kepada
seluruh umat Kristen.</font>

1026
00:53:32,327 --> 00:53:33,962
<font color="#ffff00">Carol, aku-aku....aku minta maaf,</font>

1027
00:53:33,963 --> 00:53:36,931
<font color="#ffff00">….tapi Boaz benar-benar tidak kusangka.</font>

1028
00:53:36,932 --> 00:53:38,500
<font color="#ffff00">Aku-aku-aku tidak tahu harus bilang apa,</font>

1029
00:53:38,501 --> 00:53:40,368
<font color="#ffff00">….jadi aku terbujuk melakukan saja hal itu.</font>

1030
00:53:40,369 --> 00:53:43,438
<font color="#33ffff"><i>Tapi aku yakin sebagai pemberani tidak
pernah memintanya berbohong untukku.</i></font>

1032
00:53:45,240 --> 00:53:46,574
<font color="#ffff00">Wah, kau tahu, dalam hidup aku harus belajar….</font>

1033
00:53:46,575 --> 00:53:49,210
<font color="#33ffff"><i>….bahwa terkadang kebohongan kecil….</i></font>

1034
00:53:49,211 --> 00:53:51,112
<font color="#33ffff"><i>….diperlukan untuk kebaikan yang lebih besar.</i></font>

1035
00:53:51,113 --> 00:53:53,080
<font color="#ffff00">Perasaanku persis.</font>

1036
00:53:53,081 --> 00:53:55,951
<font color="#ffff00">Tapi kau tahu bahwa kebohongan itu
menyakiti orang yang kau cintai,</font>

1037
00:53:55,952 --> 00:53:58,321
<font color="#ffff00">….dosanya ada padamu.</font>

1038
00:54:03,258 --> 00:54:04,888
<font color="#33ffff"><i>Dia juga di program pelatihan Masad
selama sekitar tiga bulan. </i></font>

1038
00:54:04,889 --> 00:54:07,496
<font color="#ffff00">Dia juga di program pelatihan Masad
selama sekitar tiga bulan.</font>

1039
00:54:07,497 --> 00:54:10,364
<font color="#33ffff"><i>Pelatihan senjata, kontra-intelijen,</i></font>

1040
00:54:10,365 --> 00:54:12,366
<font color="#ffff00">….membuat booby-traps
[ perangkap penghalang ],</font>

1041
00:54:12,367 --> 00:54:14,469
<font color="#ffff00">- ….menendang....
- Apakah kau dapat memaafkan kami sebentar?</font>

1042
00:54:14,470 --> 00:54:15,703
<font color="#ffff00">Aku hanya ingin bicara....</font>

1043
00:54:15,704 --> 00:54:18,005
<font color="#ffff00">....dengan Dr. Yohalum sebentar.</font>

1044
00:54:18,006 --> 00:54:19,975
<font color="#ffff00">- Aku baru bicara dengan lady itu tentang....
- Ya. Ya.</font>

1045
00:54:19,976 --> 00:54:22,109
<font color="#ffff00">Apa yang kau pikir ada di Sam Hill?!</font>

1046
00:54:22,110 --> 00:54:24,379
<font color="#ffff00">Al-Qaeda, Boaz?! Kloning?!</font>

1047
00:54:24,380 --> 00:54:27,549
<font color="#ffff00">Kau tidak tahu tentang media, benar Don?</font>

1048
00:54:27,550 --> 00:54:30,518
<font color="#ffff00">Aku menyelamatkanmu di sana!
Kau menderita.</font>

1049
00:54:30,519 --> 00:54:34,121
<font color="#ffff00">Orang-orang bosan, mereka menguap.</font>

1050
00:54:34,122 --> 00:54:36,525
<font color="#ffff00">Mereka tidak bisa memberikan perhatian….</font>

1051
00:54:36,526 --> 00:54:40,194
<font color="#ffff00">....tentang tengkorak Goliath-mu
sampai kusebutkan al-Qaeda.</font>

1052
00:54:40,195 --> 00:54:41,996
<font color="#ffff00">Kita di halaman depan berita sekarang.</font>

1053
00:54:41,997 --> 00:54:43,998
<font color="#ffff00">Semua orang menginginkan kita.</font>

1054
00:54:43,999 --> 00:54:47,703
<font color="#ffff00">Kau. Aku. Kita semua.</font>

1055
00:54:47,704 --> 00:54:49,737
<font color="#ffff00">Ini pekerjaanku, Boaz.</font>

1056
00:54:49,738 --> 00:54:52,641
<font color="#ffff00">Apa pun yang kau katakan atau lakukan
harus kulaksanakan lebih dulu!</font>

1057
00:54:52,642 --> 00:54:55,743
<font color="#ffff00">- Apa kau mengerti?
- Apakah kau mengerti kita mitra sekarang?</font>

1058
00:54:55,744 --> 00:54:59,580
<font color="#ffff00">Aku sudah mulai meningkatkan dukungan
bisnis dari beberapa klien baru.</font>

1059
00:54:59,581 --> 00:55:04,152
<font color="#ffff00">- Apa?!
- Kita harus lebih berusaha....teman Tony ini.</font>

1060
00:55:04,153 --> 00:55:08,556
<font color="#ffff00">Kita bisa membuat</font>
<font color="#33ffff"><i>luka</i></font><font color="#ffff00"> serius dari kolektor besar.</font>

1061
00:55:08,557 --> 00:55:11,426
<font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak, tidak. Tunggu.
Itu tidak seperti yang kulakukan ini.</font>

1062
00:55:11,427 --> 00:55:15,330
<font color="#ffff00">Seorang miliarder Cina
meng-email-ku dua menit yang lalu.</font>

1063
00:55:15,331 --> 00:55:17,565
<font color="#ffff00">Dia ingin membiayai exepdisi kita.</font>

1064
00:55:17,566 --> 00:55:20,569
<font color="#ffff00">Kukatakan kepadanya kita sedang
ke sesuatu yang besar, Don.</font>

1065
00:55:20,570 --> 00:55:23,038
<font color="#ffff00">Sesuatu yang benar-benar besar.</font>

1066
00:55:23,039 --> 00:55:26,910
<font color="#ffff00">The Holy Grail, artefak Injil.</font>

1067
00:55:28,711 --> 00:55:30,578
<font color="#ffff00">Dan apa itu kemungkinannya?</font>

1068
00:55:30,579 --> 00:55:34,181
<font color="#ffff00">Cawan Suci.</font>

1069
00:55:34,182 --> 00:55:36,717
<font color="#ffff00">Kau idiot. Apakah kau mempermainkan aku?</font>

1070
00:55:36,718 --> 00:55:38,719
<font color="#ffff00">Aku tidak bercanda denganmu, Don.</font>

1071
00:55:38,720 --> 00:55:43,759
<font color="#ffff00">Dan ternyata dia baru saja
membocorkan hal itu kepada wartawan.</font>

1072
00:55:46,796 --> 00:55:50,031
<font color="#ffff00">Wah, kau baru saja merubahnya
menjadi seribu omong kosong.</font>

1073
00:55:50,032 --> 00:55:52,500
<font color="#ffff00">Bagaimana kita bisa menemukannya?!</font>

1074
00:55:52,501 --> 00:55:55,536
<font color="#ffff00">Cara yang sama dengan kita menemukan
tengkorak Goliath, kurasa.</font>

1075
00:55:55,537 --> 00:55:57,873
<font color="#ffff00">Kita rekayasa hal itu.</font>

1076
00:56:02,477 --> 00:56:04,312
<font color="#ffff00">Jangan beranjak dari ini, Don.</font>

1078
00:56:06,148 --> 00:56:08,817
<font color="#ffff00">Aku orang yang tahu rahasia kecil kotormu.</font>

1079
00:56:20,463 --> 00:56:22,763
<font color="#ffff00">Don! Tunggu. Ayo kuteriakkan padamu sejenak.</font>

1080
00:56:22,764 --> 00:56:24,799
<font color="#ffff00">Hei, Tony, hei. Apa kabar?</font>

1081
00:56:24,800 --> 00:56:27,069
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi? Aku-aku hanya
bicara kepada wartawan di sana.</font>

1082
00:56:27,070 --> 00:56:29,371
<font color="#ffff00">Dia bilang kau berpikir-pikir untuk
meninggalkan penemuan kapal?</font>

1083
00:56:29,372 --> 00:56:31,908
<font color="#ffff00">Bekerja untuk milyarder Cina.
Itu tidak benar, bukan?</font>

1084
00:56:33,443 --> 00:56:36,578
<font color="#ffff00">Tony, aku tidak tahu harus bilang apa.</font>

1085
00:56:36,579 --> 00:56:38,647
<font color="#33ffff"><i>- Banyak hal-hal besar terjadi hari ini</i></font>
<font color="#ffff00">- Baiklah, wah,</font>

1086
00:56:38,648 --> 00:56:40,214
<font color="#ffff00">….apa yang ditawarkannya?
Kau harus memberiku….</font>

1087
00:56:40,215 --> 00:56:41,984
<font color="#ffff00">….kesempatan untuk mencocokkan tawarannya.</font>

1088
00:56:43,418 --> 00:56:45,487
<font color="#ffff00">Wah, Tony, aku....</font>

1089
00:56:48,124 --> 00:56:51,259
<font color="#ffff00">Maaf, Tony, aku tidak pernah
merencanakannya terjadi seperti ini,</font>

1090
00:56:51,260 --> 00:56:53,661
<font color="#33ffff"><i>....tapi....</i></font>

1091
00:56:53,662 --> 00:56:57,565
<font color="#ffff00">Ini sebuah kesempatan
yang terlalu besar untuk dilewatkan.</font>

1092
00:56:57,566 --> 00:57:00,101
<font color="#ffff00">Kau tahu, aku tidak percaya hal ini.</font>

1093
00:57:00,102 --> 00:57:01,435
<font color="#ffff00">Kupikir kau dan aku berteman.</font>

1094
00:57:01,436 --> 00:57:04,138
<font color="#ffff00">Prajurit pemberani di dalam tentara Tuhan.</font>

1095
00:57:04,139 --> 00:57:06,875
<font color="#ffff00">Tapi kau berubah menjadi Yudas Iskariot.</font>

1096
00:57:09,412 --> 00:57:11,279
<font color="#ffff00">- Tunggu, Tony, aku....
- Selamat siang, Pak.</font>

1097
00:57:11,280 --> 00:57:13,616
<font color="#ffff00">Tony, tanganku diikat di sini! Aku....</font>

1099
00:57:24,860 --> 00:57:28,330
<font color="#ffff00">Ada beberapa urusan bisnis yang ingin
kudiskusikan bersamamu.</font>

1100
00:57:28,331 --> 00:57:30,531
<font color="#ffff00">- Pelankan suaramu.
- Baiklah.</font>

1101
00:57:30,532 --> 00:57:31,866
<font color="#ffff00">Hal pertama,</font>

1102
00:57:31,867 --> 00:57:34,335
<font color="#ffff00">….jika kau khawatir pada hasil analisis….</font>

1103
00:57:34,336 --> 00:57:36,237
<font color="#ffff00">….tengkorak Goliath, jangan khawatir.</font>

1104
00:57:36,238 --> 00:57:38,640
<font color="#ffff00">Boaz telah mengurusnya.</font>

1105
00:57:40,443 --> 00:57:43,277
<font color="#ffff00">- Apa?</font>
<font color="#33ffff"><i>- Kutawarkan orang lab tech….</i></font>

1106
00:57:43,278 --> 00:57:45,848
<font color="#ffff00">….$10 ribu untuk memalsukan hasil..</font>

1107
00:57:47,849 --> 00:57:50,752
<font color="#ffff00">- Kau hanya apa?
- Jangan khawatir masalah uang, Don.</font>

1108
00:57:50,753 --> 00:57:54,589
<font color="#ffff00">Aku akan mengurus itu juga.
Aku akan menegosiasikan uang muka….</font>

1109
00:57:54,590 --> 00:57:57,259
<font color="#ffff00">….saat kita pakai Skype menghubungi
Poon-Yen besok.</font>

1110
00:57:57,260 --> 00:57:59,326
<font color="#ffff00">Siapa Poon-Yen?</font>

1111
00:57:59,327 --> 00:58:02,730
<font color="#33ffff"><i>- Poon-Yen</i></font>
<font color="#ffff00">- Itu yang kukatakan. Poon-Yen.</font>

1112
00:58:02,731 --> 00:58:05,866
<font color="#ffff00">Tidak, kau bilang Poon-Yen, itu Poon-Yen.</font>

1113
00:58:05,867 --> 00:58:08,335
<font color="#33ffff"><i>Dia orang Cina yang membayar kita….</i></font>

1114
00:58:08,336 --> 00:58:09,871
<font color="#ffff00">….untuk mencari Holy Grail [ Piala Suci ].</font>

1115
00:58:09,872 --> 00:58:12,675
<font color="#33ffff"><i>Item kedua bisnis,</i></font>

1116
00:58:14,776 --> 00:58:17,680
<font color="#ffff00">Aku ingin satu malam bersama Carol.</font>

1117
00:58:21,450 --> 00:58:22,884
<font color="#ffff00">Benar-benar tidak.</font>

1118
00:58:22,885 --> 00:58:24,953
<font color="#ffff00">Kau ditawarkan untuk mencarikan aku
seorang istri, Don,</font>

1119
00:58:24,954 --> 00:58:26,554
<font color="#ffff00">….itu adalah bagian dari kesepakatan.</font>

1120
00:58:26,555 --> 00:58:28,757
<font color="#33ffff"><i>Hanya satu malam bersama Carol.</i></font>

1121
00:58:28,758 --> 00:58:31,659
<font color="#ffff00">Tidak bercinta, hanya menari, berbicara,</font>

1122
00:58:31,660 --> 00:58:35,197
<font color="#ffff00">….menggoda, bersenang-senang.
Mencium rambut masing-masing.</font>

1123
00:58:35,198 --> 00:58:37,232
<font color="#ffff00">Benar-benar tidak. Carol perempuan mandiri.</font>

1124
00:58:37,233 --> 00:58:39,366
<font color="#ffff00">Aku tidak bisa menyuruhnya melakukan apa pun.</font>

1125
00:58:39,367 --> 00:58:42,703
<font color="#ffff00">Kita berdua tahu bahwa dia akan melakukan
sesuatu dengan suatu alasan.</font>

1126
00:58:42,704 --> 00:58:44,471
<font color="#ffff00">Aku ingin kau membuat hal ini terjadi, Don.</font>

1127
00:58:44,472 --> 00:58:46,776
<font color="#ffff00">Jangan lupakan yang dipertaruhkan di sini.</font>

1128
00:58:47,910 --> 00:58:49,377
<font color="#33ffff"><i>Aku akan menjumpaimu pukul 9 besok….</i></font>

1129
00:58:49,378 --> 00:58:51,246
<font color="#33ffff"><i>….untuk telepon Skype dengan Poon-Yen.</i></font>

1130
00:58:51,247 --> 00:58:54,684
<font color="#ffff00">Membuat cerita yang bagus tentang
di mana kita temukan Grail ini.</font>

1131
00:58:56,385 --> 00:58:58,587
<font color="#ffff00">Boaz.</font>

1132
00:58:59,588 --> 00:59:01,589
<font color="#ffff00">Boaz.</font>

1135
00:59:13,869 --> 00:59:16,237
<font color="#ffff00">- Halo?</font>
<font color="#33ffff"><i>- Carol, ini Don.</i></font>

1136
00:59:16,238 --> 00:59:18,706
<font color="#ffff00">- Halo.</font>
<font color="#33ffff"><i>- Carol, aku yakin kau sudah pernah mendengar,</i></font>

1137
00:59:18,707 --> 00:59:20,708
<font color="#33ffff"><i>….tapi aku ingin beritahukan kepadamu sendiri.</i></font>

1138
00:59:20,709 --> 00:59:22,576
<font color="#33ffff"><i>Kita sekarang sedang dibiayai….</i></font>

1139
00:59:22,577 --> 00:59:24,679
<font color="#33ffff"><i>….oleh rekan Kristen kaya dari Cina.</i></font>

1140
00:59:24,680 --> 00:59:27,248
<font color="#33ffff"><i>Oh, aku tahu, semuanya melalui Internet.</i></font>

1141
00:59:27,249 --> 00:59:28,984
<font color="#33ffff"><i>Apa yang Tony katakan?</i></font>

1142
00:59:28,985 --> 00:59:31,920
<font color="#ffff00">Wah, dia tidak senang menerimanya,</font>

1143
00:59:31,921 --> 00:59:34,656
<font color="#ffff00">….tapi, eh, kita masih di jalur tugas Tuhan
dan itu yang penting.</font>

1144
00:59:34,657 --> 00:59:38,826
<font color="#33ffff"><i>Eh....eh, Carol, aku punya percakapan hebat
dengan Boaz saat ini.</i></font>

1145
00:59:38,827 --> 00:59:41,429
<font color="#ffff00">Dia tanyakan kepadaku semua hal
secara mendalam….</font>

1146
00:59:41,430 --> 00:59:44,431
<font color="#ffff00">….tentang agama Kristen dan
pencarian kebenaran.</font>

1147
00:59:44,432 --> 00:59:47,268
<font color="#ffff00">Kupikir dia mungkin
tertarik untuk diselamatkan.</font>

1148
00:59:47,269 --> 00:59:49,571
<font color="#33ffff"><i>Benarkah? Oh, itu bagus sekali.</i></font>

1150
00:59:50,972 --> 00:59:52,873
<font color="#33ffff"><i>Aku bertanya-tanya apakah kau mungkin bisa</i></font>

1151
00:59:52,874 --> 00:59:54,708
<font color="#33ffff"><i>….menghabiskan waktu bersamanya
besok malam,</i></font>

1152
00:59:54,709 --> 00:59:57,045
<font color="#ffff00">….bersaksi mengenai kisah perubahanmu.</font>

1153
00:59:57,046 --> 01:00:00,382
<font color="#ffff00">Kupikir hal itu mungkin membantunya untuk
mencapai tujuannya sedikit lebih cepat.</font>

1154
01:00:00,383 --> 01:00:03,551
<font color="#33ffff"><i>Oh, tentu saja!
Dengan senang hati!</i></font>

1155
01:00:03,552 --> 01:00:06,453
<font color="#33ffff"><i>Terima kasih, Carol. Alhamdulillah.</i></font>

1156
01:00:06,454 --> 01:00:09,723
<font color="#33ffff"><i>Aku akan memberitahukannya. Aku yakin
dia akan sangat berharap mendengar ceritamu.</i></font>

1157
01:00:09,724 --> 01:00:12,794
<font color="#33ffff"><i>- Selamat malam</i></font>
<font color="#ffff00">- Oh, selamat malam.</font>

1161
01:00:38,486 --> 01:00:40,755
<font color="#ffff00">Poon-Yen, halo.</font>

1162
01:00:40,756 --> 01:00:43,458
<font color="#ffff00">Kami sadari bahwa waktumu sangat berharga,</font>

1163
01:00:43,459 --> 01:00:45,627
<font color="#ffff00">….jadi kita akan langsung ke urusan bisnis.</font>

1164
01:00:45,628 --> 01:00:48,462
<font color="#ffff00">Mitra bisnisku ada di sini. Don Verdean.</font>

1165
01:00:48,463 --> 01:00:50,364
<font color="#ffff00">Senang bertemu denganmu, Poon-Yen.</font>

1166
01:00:50,365 --> 01:00:52,801
<font color="#ffff00">Halo, Don. Aku penggemar besar pekerjaanmu.</font>

1167
01:00:52,802 --> 01:00:55,837
<font color="#ffff00">- Kumiliki semua DVD-mu.
- Terima kasih.</font>

1168
01:00:55,838 --> 01:00:58,540
<font color="#ffff00">Eh, Don akan menjelaskan secara ringkas
kepadamu yang diketahuinya….</font>

1169
01:00:58,541 --> 01:01:01,042
<font color="#ffff00">….tentang lokasi Holy Grail.</font>

1170
01:01:01,043 --> 01:01:03,844
<font color="#ffff00">Eh, banyak orang percaya Grail terkubur….</font>

1171
01:01:03,845 --> 01:01:06,047
<font color="#ffff00">….di pulau perangkap Nova Scotia.</font>

1172
01:01:06,048 --> 01:01:09,484
<font color="#33ffff"><i>Bahkan Franklin D. Roosevelt sudah
mengeluarkan uang yang cukup besar….</i></font>

1173
01:01:09,485 --> 01:01:12,520
<font color="#ffff00">….berusaha menemukannya di sana, tapi
Ksatria Templar penuh muslihat.</font>

1174
01:01:12,521 --> 01:01:15,790
<font color="#ffff00">Oh, ya, mereka....mereka bajingan sialan.</font>

1175
01:01:15,791 --> 01:01:18,125
<font color="#ffff00">Namun berdasarkan studi terhadap
Kensington Runestone,</font>

1176
01:01:18,126 --> 01:01:20,728
<font color="#ffff00">….aku percaya memiliki segunung bukti….</font>

1177
01:01:20,729 --> 01:01:25,065
<font color="#33ffff"><i>….bahwa lokasi Grail di Reservasi Indian
di Barat Daya Amerika.</i></font>

1178
01:01:25,066 --> 01:01:29,272
<font color="#ffff00">Oh, itu sangat menarik!
Reservasi Indian yang mana itu?</font>

1179
01:01:30,773 --> 01:01:33,674
<font color="#ffff00">Tentu saja, informasi yang bersifat terbatas….</font>

1180
01:01:33,675 --> 01:01:36,143
<font color="#ffff00">....sampai kita resmi menandatangani perjanjian.</font>

1181
01:01:36,144 --> 01:01:38,078
<font color="#ffff00">Itu benar. Don benar.</font>

1182
01:01:38,079 --> 01:01:40,949
<font color="#ffff00">Kita akan membutuhkan
biaya servis yang penting….</font>

1183
01:01:40,950 --> 01:01:44,685
<font color="#ffff00">….hmm, sebelum kita bisa mulai.
Untuk layanan kami.</font>

1184
01:01:44,686 --> 01:01:47,855
<font color="#ffff00">Oh, eh, berapa banyak yang kau inginkan?</font>

1185
01:01:47,856 --> 01:01:50,759
<font color="#ffff00">Hmm, bagaimana kalau satu juta dolar?</font>

1186
01:01:53,528 --> 01:01:57,565
<font color="#ffff00">- Satu juta dolar kedengarannya oke.
- Tentu....pasti sebagai permulaan.</font>

1187
01:01:57,566 --> 01:02:00,067
<font color="#ffff00">Jadi, kapan kita bisa mencari Grail?</font>

1188
01:02:00,068 --> 01:02:02,703
<font color="#ffff00">Wah, berikan kami beberapa hari
untuk mengatur rencana pekerjaan kita….</font>

1189
01:02:02,704 --> 01:02:05,105
<font color="#ffff00">- ….dan kami akan menghubungimu.</font>
<font color="#33ffff"><i>- Kedengarannya hebat!</i></font>

1190
01:02:05,106 --> 01:02:07,574
<font color="#ffff00">Eh, jadi bagaimana kau akan membayar kami?</font>

1191
01:02:07,575 --> 01:02:10,779
<font color="#ffff00">Kami punya beberapa hal mendesak
yang kami perlu mengurusnya.</font>

1192
01:02:10,780 --> 01:02:14,114
<font color="#ffff00">Oh, saat aku terbang untuk penggalian,
 aku akan membawakanmu uang tunai.</font>

1193
01:02:14,115 --> 01:02:17,719
<font color="#ffff00">Apakah ada cara yang kau bisa….</font>

1194
01:02:17,720 --> 01:02:19,721
<font color="#ffff00">….kirimkan kami uang sekarang?</font>

1195
01:02:19,722 --> 01:02:22,489
<font color="#ffff00">Eh, mungkin, aku tidak tahu, $ 10 ribu untuk....</font>

1196
01:02:22,490 --> 01:02:25,460
<font color="#33ffff"><i>….untuk pegangan kami sampai nanti?</i></font>

1197
01:02:25,461 --> 01:02:26,895
<font color="#ffff00">Maafkan aku. Dapatkah kau katakan lagi?</font>

1198
01:02:26,896 --> 01:02:29,163
<font color="#ffff00">Aku tidak mengerti yang kau katakan.
Apa kau bilang?</font>

1199
01:02:29,164 --> 01:02:32,000
<font color="#ffff00">Oh, apakah ada cara mengirimkan kami….</font>

1200
01:02:32,001 --> 01:02:35,002
<font color="#ffff00">….uang secara langsung? Seperti,
katakanlah, mungkin $ 10 ribu?</font>

1201
01:02:35,003 --> 01:02:38,974
<font color="#ffff00">Aksenmu sangat kental.
Dapatkah kau katakan lagi?</font>

1202
01:02:40,608 --> 01:02:43,578
<font color="#ffff00">Apakah ada jalan kau dapat
mengirimkan kami uang….</font>

1203
01:02:43,579 --> 01:02:46,214
<font color="#ffff00">….secara langsung mungkin?
Hanya untuk mengatasi masalah kami.</font>

1204
01:02:46,215 --> 01:02:48,850
<font color="#ffff00">Barangkali, sekitar $ 10 ribu?</font>

1205
01:02:50,686 --> 01:02:54,121
<font color="#ffff00">Hei, tidak masalah. Aku hanya akan, eh....
kirimkan untukku nomor rekening bankmu.</font>

1206
01:02:54,122 --> 01:02:57,958
<font color="#ffff00">Oke, terima kasih.
Kami akan langsung melakukannya.</font>

1207
01:02:57,959 --> 01:03:01,529
<font color="#ffff00">Oke, fantastis. Eh, selamat tinggal, Bapak-bapak.</font>

1210
01:03:04,967 --> 01:03:08,236
<font color="#ffff00">Dan itulah yang kubicarakan.</font>

1211
01:03:10,206 --> 01:03:13,475
<font color="#ffff00">Ooh, </font><font color="#33ffff"><i>shalom!</i></font>

1215
01:03:36,831 --> 01:03:39,199
<font color="#ffff00">Ah, selamat malam, Carol.</font>

1216
01:03:39,200 --> 01:03:41,668
<font color="#ffff00">Kau nampak sangat cantik.</font>

1217
01:03:41,669 --> 01:03:44,638
<font color="#ffff00">Oh, Boaz.</font>

1218
01:03:44,639 --> 01:03:47,074
<font color="#ffff00">Aku tidak tahu ini acara formal.</font>

1219
01:03:47,075 --> 01:03:49,210
<font color="#ffff00">Hanya sedikit tarian cahaya….</font>

1220
01:03:49,211 --> 01:03:51,813
<font color="#ffff00">….dan mungkin koktail untuk berdua…..</font>

1221
01:03:51,814 --> 01:03:54,214
<font color="#ffff00">Aku membawakan pakaian.</font>

1222
01:03:54,215 --> 01:03:57,753
<font color="#ffff00">Kita akan berpakaian ketat.</font>

1223
01:03:59,521 --> 01:04:02,390
<font color="#ffff00">Oke, aku hanya perlu sebentar.</font>

1224
01:04:04,559 --> 01:04:05,826
<font color="#ffff00">Bisakah aku....</font>

1227
01:04:14,068 --> 01:04:15,837
<font color="#33ffff"><i>Wow</i></font>

1228
01:04:15,838 --> 01:04:18,174
<font color="#ffff00">Kau terlihat hebat!</font>

1229
01:04:19,675 --> 01:04:24,078
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Come on, baby, down to paradise  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ayo, Sayang, melangkah ke surga ]</font>

1230
01:04:24,079 --> 01:04:28,049
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Tell some stories over cheese and wine  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Sampaikan cerita tentang keju dan anggur ]</font>

1231
01:04:28,050 --> 01:04:32,955
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  I can see the sun goin' down in your eyes  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Aku bisa melihat matahari di matamu.... ]</font>

1232
01:04:36,057 --> 01:04:39,860
<font color="#ffff00">Jadi, Carol, aku bermaksud
mengajakmu sejak bertemu denganmu….</font>

1233
01:04:39,861 --> 01:04:42,663
<font color="#ffff00">….kualitas apa yang kau cari
sebagai pasangan?</font>

1234
01:04:42,664 --> 01:04:45,567
<font color="#ffff00">Oh, hmm....</font>

1235
01:04:45,568 --> 01:04:47,768
<font color="#ffff00">Maafkan aku, Boaz,</font>

1236
01:04:47,769 --> 01:04:52,739
<font color="#ffff00">....aku mendapat kesan kau punya beberapa
pertanyaan tentang Isa AS dari Nazaret.</font>

1237
01:04:52,740 --> 01:04:54,875
<font color="#ffff00">Oh, ya.</font>

1238
01:04:54,876 --> 01:04:57,612
<font color="#ffff00">Apa yang kau sukai tentang orang itu?</font>

1239
01:04:57,613 --> 01:05:00,214
<font color="#ffff00">Wah, hmm ....</font>

1240
01:05:00,215 --> 01:05:03,917
<font color="#ffff00">….dia baik, tampan,</font>

1241
01:05:03,918 --> 01:05:05,687
<font color="#ffff00">….penyayang,</font>

1242
01:05:05,688 --> 01:05:08,121
<font color="#ffff00">….pemaaf.</font>

1243
01:05:08,122 --> 01:05:10,857
<font color="#ffff00">Dia adalah manusia yang sempurna.</font>

1244
01:05:10,858 --> 01:05:15,064
<font color="#ffff00">Jadi, kukira, itulah yang kucari pada seseorang.</font>

1245
01:05:16,965 --> 01:05:18,699
<font color="#ffff00">Sepertinya Tuhan-mu dan aku….</font>

1246
01:05:18,700 --> 01:05:21,201
<font color="#ffff00">….memiliki banyak kesamaan.</font>

1247
01:05:21,202 --> 01:05:23,770
<font color="#ffff00">Kita dibesarkan di lingkungan yang sama….</font>

1248
01:05:23,771 --> 01:05:25,873
<font color="#ffff00">….dan kita berjalan di jalan yang sama….</font>

1249
01:05:25,874 --> 01:05:28,578
<font color="#ffff00">….di bawah sinar matahari yang sama.</font>

1250
01:05:30,111 --> 01:05:31,779
<font color="#ffff00">M-maaf?</font>

1251
01:05:31,780 --> 01:05:35,518
<font color="#ffff00">Kita berdua orang Yahudi.</font>

1252
01:05:37,285 --> 01:05:39,388
<font color="#ffff00">Akankah kita menari?</font>

1254
01:05:48,008 --> 01:05:54,000
<font color="#33FF99">MOHON MAAF DENGAN SUBTITLE SEADANYA!  :) </font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">•••  Bila berkenan, silakan "rate" sesuai penilaian Anda   •••</font>

1255
01:06:23,698 --> 01:06:25,667
<font color="#ffff00">Jadi, Carol, katakanlah kepadaku….</font>

1256
01:06:25,668 --> 01:06:26,967
<font color="#ffff00">….kau mau anak-anak?</font>

1257
01:06:26,968 --> 01:06:28,969
<font color="#ffff00">Pinggulmu menyatakan bahwa….</font>

1258
01:06:28,970 --> 01:06:30,471
<font color="#ffff00">….kau dapat mempunyai banyak anak.</font>

1259
01:06:32,407 --> 01:06:36,544
<font color="#ffff00">Oh, wah, pinggulmu melebar
sedikit setelah melahirkan.</font>

1260
01:06:38,981 --> 01:06:42,585
<font color="#ffff00">- Apa?
- Oh, tidakkah Don bilang aku punya 1 putra?</font>

1261
01:06:43,985 --> 01:06:47,721
<font color="#ffff00">Dia di Lembaga Pemasyarakatan
Wayne County.</font>

1262
01:06:47,722 --> 01:06:49,723
<font color="#ffff00">Oh, dia di penjara.</font>

1263
01:06:49,724 --> 01:06:52,928
<font color="#ffff00">Jadi aku tidak harus mengurusnya.</font>

1264
01:06:54,896 --> 01:06:57,966
<font color="#ffff00">Aku tidak ingin mengurus anak orang lain.</font>

1265
01:07:01,003 --> 01:07:02,370
<font color="#ffff00">Carol, tunggu!</font>

1266
01:07:02,371 --> 01:07:04,971
<font color="#ffff00">Don menjanjikan aku semalam bersamamu!</font>

1267
01:07:04,972 --> 01:07:07,975
<font color="#ffff00">Jangan pergi! Dia berjanji kepadaku!</font>

1268
01:07:07,976 --> 01:07:09,409
<font color="#ffff00">Tolonglah!</font>

1269
01:07:09,410 --> 01:07:14,417
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  I'm here with you  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Aku di sini bersamamu ]</font>

1270
01:07:16,017 --> 01:07:21,122
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  I'm here with you....  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Aku di sini bersamamu ]</font>

1272
01:07:29,198 --> 01:07:31,132
<font color="#33ffff"><i>Carol, apa yang terjadi terjadi padamu?</i></font>

1273
01:07:31,133 --> 01:07:33,101
<font color="#ffff00">Apakah kau baik-baik saja?</font>

1274
01:07:33,102 --> 01:07:35,902
<font color="#ffff00">Oh, well, kulihat germoku akhirnya
memutuskan untuk memeriksaku.</font>

1275
01:07:35,903 --> 01:07:37,871
<font color="#ffff00">Apa yang kau bicarakan?</font>

1276
01:07:37,872 --> 01:07:40,208
<font color="#ffff00">Kau tahu yang kubicarakan!</font>

1277
01:07:40,209 --> 01:07:43,344
<font color="#ffff00">Satu malam dengan Boaz?!</font>

1278
01:07:43,345 --> 01:07:46,515
<font color="#ffff00">Aku bukan istri Potifar!</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Istri Potifar = Perempuan yang tergiur & memfitnah Nabi Yusuf ]</font>

1279
01:07:47,448 --> 01:07:50,851
<font color="#ffff00">Aku sangat menyesal, Carol. A-Aku....</font>

1280
01:07:50,852 --> 01:07:53,755
<font color="#ffff00">….ia hanya berkata ingin
mengenalmu lebih baik.</font>

1281
01:07:53,756 --> 01:07:57,125
- <font color="#33ffff"><i>Apakah dia menyakitimu?</i></font>
<font color="#ffff00">- Kau tahu, Don, kupikir sudah saatnya kau cari….</font>

1282
01:07:57,126 --> 01:07:58,995
<font color="#ffff00">….asisten penelitian yang baru.</font>

1285
01:08:18,279 --> 01:08:21,181
<font color="#ffff00">Kau penari yang benar-benar hebat.</font>

1286
01:08:21,182 --> 01:08:23,218
<font color="#ffff00">Aah!</font>

1288
01:08:28,390 --> 01:08:30,424
<font color="#ffff00">Ow!</font>

1289
01:08:30,425 --> 01:08:33,360
<font color="#33ffff"><i>Ow!</i></font>

1290
01:08:33,361 --> 01:08:35,164
<font color="#33ffff"><i>Don!</i></font>

1292
01:08:46,074 --> 01:08:48,110
<font color="#ffff00">Ooh!</font>

1293
01:08:52,514 --> 01:08:54,682
<font color="#ffff00">Kita punya masalah besar.</font>

1294
01:08:56,918 --> 01:09:00,354
<font color="#33ffff"><i>Aku benci orang ini, Bung.
Ini laki-laki tech lab, aku benci orang ini.</i></font>

1295
01:09:00,355 --> 01:09:02,489
<font color="#33ffff"><i>- Dia "kutu-kupret".</i></font>
<font color="#33ffff"><i>Apa yang dia bilang?</i></font>

1296
01:09:02,490 --> 01:09:04,858
<font color="#ffff00">Dikatakannya bahwa wartawan
telah mengejarnya….</font>

1297
01:09:04,859 --> 01:09:08,229
<font color="#ffff00">….dan mengejarnya dan kecuali
ia mendapat uang hari ini....</font>

1298
01:09:08,230 --> 01:09:10,163
<font color="#ffff00">- ….dia ingin uang tunai.
- Tunggu sebentar.</font>

1299
01:09:10,164 --> 01:09:12,867
<font color="#ffff00">- Kau belum membayarnya?!
- Aku belum membayarnya karena....</font>

1300
01:09:12,868 --> 01:09:15,336
<font color="#ffff00">- Oh!
- Poon-Yen belum membayarku. Oke?</font>

1301
01:09:15,337 --> 01:09:18,038
<font color="#ffff00">Jadi jangan salahkan aku, Don.
Jangan membebaninya padaku.</font>

1302
01:09:18,039 --> 01:09:20,006
<font color="#ffff00">Bagaimana aku bisa bawa uang?</font>

1303
01:09:20,007 --> 01:09:22,177
<font color="#ffff00">Mengeluarkannya dari anusku?</font>

1305
01:09:37,426 --> 01:09:39,559
<font color="#33ffff"><i>Aku mengerti kami
berutang uang padamu.</i></font>

1306
01:09:39,560 --> 01:09:41,295
<font color="#ffff00">Hell, ya, kau berutang.</font>

1307
01:09:41,296 --> 01:09:43,029
<font color="#ffff00">Wah, kami mohon maaf atas keterlambatan,</font>

1308
01:09:43,030 --> 01:09:45,366
<font color="#ffff00">….uang kami sudah tersangkutt
di rekening luar negeri,</font>

1309
01:09:45,367 --> 01:09:47,601
<font color="#ffff00">….tetapi jika kau berikan waktu satu atau
dua hari, akan kami gandakan tawaranmu….</font>

1310
01:09:47,602 --> 01:09:49,537
<font color="#33ffff"><i>….mungkin bahkan melemparkannya
dalam ember ayam atau apa pun.</i></font>

1311
01:09:49,538 --> 01:09:51,605
<font color="#ffff00">Aku membutuhkan uang tunai sekarang.</font>

1312
01:09:51,606 --> 01:09:53,974
<font color="#33ffff"><i>Itu kesepakatannya.</i></font>

1313
01:09:53,975 --> 01:09:55,443
<font color="#ffff00">Jika kau tidak dapat memenuhinya,</font>

1314
01:09:55,444 --> 01:09:57,545
<font color="#ffff00">….akan kukirimkan hasil yang sebenarnya
kepada semua orang.</font>

1315
01:09:57,546 --> 01:10:00,081
<font color="#ffff00">- Sesederhana itu.</font>
<font color="#33ffff"><i>- Kami....kami mengerti.</i></font>

1316
01:10:00,082 --> 01:10:02,582
<font color="#ffff00">Oke, jatuhkan telepon itu.</font>

1317
01:10:02,583 --> 01:10:05,318
<font color="#33ffff"><i>Oh, wow. Boaz! Apa yang kau lakukan?</i></font>
<font color="#33ffff"><i>Letakkan telepon itu di tanah</i></font>

1318
01:10:05,319 --> 01:10:07,054
<font color="#33ffff"><i>Apakah kaupikir aku main-main, jangkrik?</i></font>

1319
01:10:07,055 --> 01:10:09,590
<font color="#ffff00">Aku katakan jatuhkan telepon itu!</font>

1320
01:10:09,591 --> 01:10:11,458
<font color="#33ffff"><i>Boaz, turunkan pistol itu ke bawah.</i></font>

1321
01:10:11,459 --> 01:10:13,193
<font color="#ffff00">Please.</font>

1322
01:10:13,194 --> 01:10:14,929
<font color="#ffff00">Oh, Tuhan.</font>

1324
01:10:23,070 --> 01:10:25,807
<font color="#ffff00">Masuk ke dalam mobil.</font>

1325
01:10:28,409 --> 01:10:30,144
<font color="#33ffff"><i>Ayo, masuk ke dalam bagasi mobil.</i></font>

1326
01:10:30,145 --> 01:10:32,212
<font color="#33ffff"><i>- Masuk ke Fiero itu!</i></font>

1327
01:10:32,213 --> 01:10:35,417
<font color="#ffff00">Hanya....lihat apakah kau muat di situ.</font>

1328
01:10:38,419 --> 01:10:41,354
<font color="#ffff00">- Don, bantu selesaikan ini....
- Tidak! Aku tidak mau bantu apa pun!</font>

1329
01:10:41,355 --> 01:10:43,256
<font color="#ffff00">Lipat lututmu bersamaan.</font>

1330
01:10:43,257 --> 01:10:44,925
<font color="#33ffff"><i>Kau akan hancurkan tengkoraknya.</i></font>

1331
01:10:44,926 --> 01:10:46,226
<font color="#33ffff"><i>Dia tidak akan muat di situ.</i></font>

1332
01:10:46,227 --> 01:10:47,896
<font color="#ffff00">Jauhkankan senjata itu!</font>

1333
01:10:49,364 --> 01:10:52,166
<font color="#ffff00">Dengarkan aku sekarang, Boaz,
ini baru saja menjadi serius.</font>

1334
01:10:52,167 --> 01:10:55,638
<font color="#ffff00">Kau lebih baik katakan padaku sekarang
apa rencanamu dengan orang ini.</font>

1335
01:11:08,249 --> 01:11:09,983
<font color="#ffff00">Buatlah dirimu nyaman.</font>

1336
01:11:09,984 --> 01:11:12,385
<font color="#ffff00">Jika kau berjanji untuk diam di situ
selama beberapa hari ke depan,</font>

1337
01:11:12,386 --> 01:11:14,188
<font color="#ffff00">….kau akan dapatkan $ 50 ribu….</font>

1338
01:11:14,189 --> 01:11:16,690
<font color="#ffff00">….dan kita semua bisa menganggap semua
hal ini tidak pernah terjadi.</font>

1339
01:11:16,691 --> 01:11:18,860
<font color="#ffff00">- Mengerti?
- Ya, tentu.</font>

1340
01:11:24,065 --> 01:11:27,201
<font color="#33ffff"><i>Sebagaimana aku survei lanskap….</i></font>

1341
01:11:27,202 --> 01:11:29,502
<font color="#33ffff"><i>....dengan tim ekspedisi kami,
monolit besar….</i></font>

1342
01:11:29,503 --> 01:11:32,640
<font color="#ffff00">….menarik perhatianku,
dan sesuatu dalam diriku….</font>

1343
01:11:32,641 --> 01:11:35,275
<font color="#ffff00">….tahu saja bahwa di situlah
kita harus mulai menggali.</font>

1344
01:11:35,276 --> 01:11:38,712
<font color="#ffff00">Jadi, mengikuti arahanku, hal itu
justru persisnya yang kita lakukan.</font>

1345
01:11:38,713 --> 01:11:43,416
<font color="#ffff00">Dan dalam beberapa menit,
kami menggali tengkorak.</font>

1346
01:11:43,417 --> 01:11:46,287
<font color="#ffff00">Itu pasti tangan Tuhan
yang menuntun kami hari itu.</font>

1347
01:11:46,288 --> 01:11:49,290
<font color="#ffff00">Aku tidak tahu bagaimana menjelaskannya.</font>

1348
01:11:49,291 --> 01:11:52,294
<font color="#ffff00">Aku mengerti
kau sudah berpisah dengan Don Verdean.</font>

1349
01:11:54,363 --> 01:11:57,163
<font color="#ffff00">Apakah kau keberatan menjelaskan
apa tepatnya yang terjadi?</font>

1350
01:11:57,164 --> 01:11:59,433
<font color="#33ffff"><i>Wah, setelah
tidak begitu lama, beberapa orang….</i></font>

1351
01:11:59,434 --> 01:12:02,269
<font color="#ffff00">….mulai mengejar uang kukira.</font>

1352
01:12:02,270 --> 01:12:05,038
<font color="#ffff00">Tapi aku di sini untuk mempromosikan iman.</font>

1353
01:12:05,039 --> 01:12:09,510
<font color="#ffff00">Jadi kau sarankan Don Verdean
membuat perjanjian dengan Lucifer?</font>

1354
01:12:09,511 --> 01:12:13,514
<font color="#ffff00">Eh, tidak, tidak. Tidak, Don adalah seorang yang
jujur, laki-laki yang ramah.</font>

1355
01:12:13,515 --> 01:12:15,683
<font color="#33ffff"><i>Dia tidak akan pernah berpihak
pada The Dark One.</i></font>

1356
01:12:15,684 --> 01:12:18,887
<font color="#ffff00">Bahkan tidak jika ingin
membantunya menemukan Grail?</font>

1358
01:12:28,533 --> 01:12:32,532
<font color="#ffff00">♪♫♪  "PUT YOUR HAND IN THE HAND"  ♪♫♪</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">Written by Gene MacLellan ~ Performed by OCEAN
Published by EMI Blackwood Music Inc. (BMI)
Courtesy of Buddah Records
By Arrangement with SONY Music Licensing</font>

1358
01:12:32,533 --> 01:12:34,734
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Put your hand in the hand  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Letakkan tanganmu di atas tangan ]</font>

1359
01:12:34,735 --> 01:12:39,273
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Of the man who stilled the water  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Laki-laki yang menghentikan air ]</font>

1360
01:12:39,274 --> 01:12:41,809
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Put your hand in the hand  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Letakkan tanganmu di atas tangan ]</font>

1361
01:12:41,810 --> 01:12:44,680
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Of the man who calmed the sea  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Laki-laki yang menenangkan laut ]</font>

1362
01:12:46,480 --> 01:12:48,649
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Take a look at yourself  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Lihatlah dirimu ]</font>

1363
01:12:48,650 --> 01:12:53,254
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  And you can look at others differently  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Dan kau dapat melihat yang lain berbeda ]</font>

1364
01:12:53,255 --> 01:12:55,589
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  By puttin' your hand in the hand </i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Dengan meletakkan tanganmu di atas tangan ]</font>

1365
01:12:55,590 --> 01:12:58,960
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Of the man from Galilee  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Laki-laki dari Galilea ]</font>

1366
01:13:00,828 --> 01:13:02,563
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  My mama taught me how to pray  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ibuku mengajarkan aku cara berdoa ]</font>

1367
01:13:02,564 --> 01:13:05,634
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Before I reached the age of seven  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Sebelum umurku tujuh tahun ]</font>

1368
01:13:07,435 --> 01:13:09,737
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  She said-~ They'll come a time  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Dia mengatakan ~ Mereka akan datang pada waktunya ]</font>

1369
01:13:09,738 --> 01:13:14,774
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  When there'll probably be room in heaven  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ketika ada kemungkinan akan ada tempat di surga ]</font>

1370
01:13:14,775 --> 01:13:18,546
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  But I'm feelin' kinda guilty 'bout the number of times  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tapi aku merasa agak bersalah beberapa kali ]</font>

1371
01:13:18,547 --> 01:13:21,649
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  To do what we must do  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Melakukan apa yang harus kita lakukan ]</font>

1372
01:13:21,650 --> 01:13:24,085
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  But we forget what He said  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tapi kita lupa yang Dia katakan ]</font>

1373
01:13:24,086 --> 01:13:27,153
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Then we figure they'll still make room  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Kemudian kita bayangkan mereka akan masih membuat ruang ]</font>

1374
01:13:27,154 --> 01:13:29,355
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Put your hand in the hand  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Letakkan tanganmu di atas tangan ]</font>

1375
01:13:29,356 --> 01:13:32,561
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Of the man who stilled the waters  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Laki-laki yang menghentikan air ]</font>

1376
01:13:34,128 --> 01:13:36,363
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Put your hand in the hand  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Letakkan tanganmu di atas tangan ]</font>

1377
01:13:36,364 --> 01:13:39,968
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Of the man who calmed the sea  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Laki-laki yang menenangkan laut ]</font>

1378
01:13:41,136 --> 01:13:43,403
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Take a look at yourself  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Lihatlah dirimu ]</font>

1379
01:13:43,404 --> 01:13:47,741
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  And you can look at others differently  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Dan kau dapat melihat yang lain berbeda ]</font>

1380
01:13:47,742 --> 01:13:50,277
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  By puttin' your hand in the hand  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Dengan meletakkan tanganmu di atas tangan ]</font>

1381
01:13:50,278 --> 01:13:53,314
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Of the man from Galilee  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Laki-laki dari Galilea ]</font>

1382
01:13:53,315 --> 01:13:55,181
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Everybody come a long  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Semua orang datang bersama ]</font>

1383
01:13:55,182 --> 01:13:57,417
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Put your hand in the hand  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Letakkan tanganmu di atas tangan ]</font>

1384
01:13:57,418 --> 01:14:02,288
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Of the man who stilled the waters  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Laki-laki yang menghentikan air ]</font>

1385
01:14:02,289 --> 01:14:04,492
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Put your hand in the hand  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Letakkan tanganmu di atas tangan ]</font>

1386
01:14:04,493 --> 01:14:07,696
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Of the man who calmed the sea....  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Laki-laki yang menenangkan laut.... ]</font>

1387
01:14:09,197 --> 01:14:12,166
<font color="#ffff00">Betapa bodohnya Poon-Yen ini?</font>

1388
01:14:12,167 --> 01:14:15,235
<font color="#33ffff"><i>Sekarang kami persilakan
para penumpang dan anak-anak kecil….</i></font>

1389
01:14:15,236 --> 01:14:17,571
<font color="#33ffff"><i>….dan para penumpang
yang membutuhkan bantuan khusus….</i></font>

1390
01:14:17,572 --> 01:14:19,806
<font color="#33ffff"><i>….untuk mulai naik ke pesawat sekarang.</i></font>

1391
01:14:19,807 --> 01:14:23,309
<font color="#33ffff"><i>Siapkan boarding pass dan identitas.</i></font>

1392
01:14:23,310 --> 01:14:27,214
<font color="#33ffff"><i>Prosedur boarding akan dimulai dalam
waktu 10 menit. Terima kasih.</i></font>

1393
01:14:27,215 --> 01:14:29,215
<font color="#33ffff"><i>Ni hao ma?</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ni hao ma? (Bahasa Mandarin) = Apa kabar? ]</font>

1394
01:14:29,216 --> 01:14:30,717
<font color="#ffff00">Bagaimana penerbanganmu dari Orient, Pak?</font>

1395
01:14:30,718 --> 01:14:33,621
<font color="#ffff00">Baik-baik saja.
Kapan kita akan pergi mencari Grail?</font>

1396
01:14:33,622 --> 01:14:35,322
<font color="#ffff00">Dalam 25 menit.</font>

1397
01:14:35,323 --> 01:14:36,590
<font color="#ffff00">Kami menyewa helikopter untuk membawa kita….</font>

1398
01:14:36,591 --> 01:14:39,626
<font color="#ffff00">….jauh ke dalam reservasi Indian.</font>

1399
01:14:39,627 --> 01:14:42,328
<font color="#ffff00">Mereka akan mengatur kita turun sekitar satu
titik di selatan gua Templar.</font>

1400
01:14:42,329 --> 01:14:44,331
<font color="#ffff00">Sekarang, setelah itu, kita akan
punya waktu di bawah tiga jam….</font>

1401
01:14:44,332 --> 01:14:46,500
<font color="#ffff00">….untuk menembus gua, menemukan Grail,</font>

1402
01:14:46,501 --> 01:14:48,601
<font color="#ffff00">….dan pertemuan kembali di titik ekstraksi kita.</font>

1403
01:14:48,602 --> 01:14:50,203
<font color="#ffff00">Kau akan membutuhkan memakai ini.</font>

1404
01:14:50,204 --> 01:14:53,674
<font color="#ffff00">Gua ini dijaga 24 jam setiap hari
oleh prajurit penduduk asli Amerika,</font>

1405
01:14:53,675 --> 01:14:55,809
<font color="#ffff00">….kami tidak ingin mengambil risiko.</font>

1406
01:14:55,810 --> 01:14:57,746
<font color="#ffff00">Baiklah, ayo kita jalani!</font>

1407
01:15:07,756 --> 01:15:10,757
<font color="#33ffff"><i>Aku punya lima helikopter
seperti ini di rumah.</i></font>

1408
01:15:10,758 --> 01:15:14,495
<font color="#33ffff"><i>Aku mengganti semua mesinnya
dengan mesin Rolls Royce.</i></font>

1409
01:15:14,496 --> 01:15:16,698
<font color="#33ffff"><i>Itu....itu
Hebat sekali, Poon-Yen.</i></font>

1410
01:15:52,234 --> 01:15:54,367
<font color="#ffff00">Oke, jadi intel terbaru kami….</font>

1411
01:15:54,368 --> 01:15:57,537
<font color="#ffff00">….mengatakan bahwa para penjaga
bekerja dengan pergantian 12 jam.</font>

1412
01:15:57,538 --> 01:16:00,707
<font color="#ffff00">Dibutuhkan waktu 15 menit untuk
naik kuda dari ngarai….</font>

1413
01:16:00,708 --> 01:16:04,377
<font color="#33ffff"><i>….dan 15 menit lagi bagi
penjaga pengganti untuk naik kembali.</i></font>

1414
01:16:04,378 --> 01:16:07,747
<font color="#ffff00">Dengan perhitunganku kita butuhkan
waktu 30 menit….</font>

1415
01:16:07,748 --> 01:16:10,084
<font color="#ffff00">….untuk mengambil Grail itu.</font>

1417
01:16:20,928 --> 01:16:23,231
<font color="#ffff00">Oke, sekarang ini kesempatan kita.
Ayo bergerak.</font>

1418
01:16:26,501 --> 01:16:28,601
<font color="#ffff00">Aku tidak percaya
kita begitu dekat dengan Grail.</font>

1419
01:16:28,602 --> 01:16:30,703
<font color="#ffff00">Aku bisa merasakan kekuatannya dalam diriku!</font>

1420
01:16:30,704 --> 01:16:32,774
<font color="#ffff00">Wah, mudah-mudahan,
kita bisa dapatkan ruang kecil.</font>

1421
01:16:49,858 --> 01:16:51,660
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

1422
01:16:53,461 --> 01:16:56,064
<font color="#ffff00">Lebih baik kalau mereka hidupkan lentera.
Kita tidak punya banyak waktu.</font>

1423
01:17:06,440 --> 01:17:09,243
<font color="#ffff00">Baiklah. Ayo cepat kita masuk terus.</font>

1425
01:17:28,329 --> 01:17:31,332
<font color="#ffff00">- Mungkin kita harus berdoa.
- Benar sekali.</font>

1426
01:17:31,333 --> 01:17:33,099
<font color="#33ffff"><i>Itu ide bagus. Hmmm....</i></font>

1427
01:17:33,100 --> 01:17:35,601
<font color="#ffff00">Mengapa kau tidak memimpinnya?</font>

1428
01:17:35,602 --> 01:17:37,604
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

1429
01:17:37,605 --> 01:17:39,605
<font color="#ffff00">Ya, Tuhan,</font>

1430
01:17:39,606 --> 01:17:43,743
<font color="#ffff00">….tolong bimbing kami agar aman ke
Holy Grail-mu yang ajaib.</font>

1431
01:17:43,744 --> 01:17:45,778
<font color="#ffff00">Kami berjanji untuk merawatnya.</font>

1432
01:17:45,779 --> 01:17:47,948
<font color="#ffff00">Amin.</font>

1433
01:17:47,949 --> 01:17:49,849
<font color="#ffff00">- Amin. Itu bagus.
- Amin.</font>

1434
01:17:49,850 --> 01:17:52,853
<font color="#ffff00">Bagaimana perasaanmu? Kita harus dapatkan
itu....kau ingin kekuatan langsung?</font>

1435
01:17:54,989 --> 01:17:56,924
<font color="#ffff00">Kurasa Tuhan berada di pihak kita.</font>

1436
01:17:56,925 --> 01:17:59,727
<font color="#ffff00">Wah, ayo cepat masuk kalau begitu.</font>

1437
01:18:46,708 --> 01:18:49,177
<font color="#ffff00">Poon-Yen, ini semuanya milikmu, teman.</font>

1441
01:19:15,803 --> 01:19:18,240
<font color="#ffff00">Ini lebih indah dari yang pernah kubayangkan.</font>

1442
01:19:19,974 --> 01:19:22,876
<font color="#ffff00">Dan berpikir bahwa bibir Tuhanmu….</font>

1443
01:19:22,877 --> 01:19:25,047
<font color="#ffff00">….menghiasi piala [ cawan ] ini.</font>

1444
01:19:26,480 --> 01:19:28,917
<font color="#ffff00">Banyak waktu untuk memeriksanya nanti.
Taruh di sini.</font>

1445
01:19:31,185 --> 01:19:32,885
<font color="#ffff00">Ayo kita cabut dari sini.</font>

1446
01:19:32,886 --> 01:19:34,823
<font color="#33ffff"><i>Ayolah. Ayo!</i></font>

1447
01:19:44,097 --> 01:19:46,901
<font color="#ffff00">Cepat sembunyi!</font>

1449
01:19:51,573 --> 01:19:53,172
<font color="#ffff00">Mereka menembak!</font>

1450
01:19:53,173 --> 01:19:56,009
<font color="#ffff00">Cepat! Cepat!</font>

1451
01:19:56,010 --> 01:19:57,478
<font color="#ffff00">Menunduk! Tiarap!</font>

1452
01:19:59,180 --> 01:20:02,384
<font color="#33ffff"><i>Orang-orang Indian.
Mereka menembaki kita!</i></font>

1453
01:20:03,685 --> 01:20:05,652
<font color="#ffff00">Apakah mereka tahu kita mengambil Grail?</font>

1454
01:20:05,653 --> 01:20:07,554
<font color="#ffff00">Kupikir kita terperangkap.</font>

1455
01:20:07,555 --> 01:20:09,189
<font color="#33ffff"><i>Apa yang harus kita lakukan?</i></font>

1456
01:20:09,190 --> 01:20:10,957
<font color="#33ffff"><i>Mereka tidak akan berhenti menembak!</i></font>

1458
01:20:14,061 --> 01:20:15,828
<font color="#ffff00">- Aku sudah tertembak.
- Oh, tidak! Oh, tidak!</font>

1459
01:20:15,829 --> 01:20:17,930
<font color="#ffff00">Ow!</font> 

1460
01:20:17,931 --> 01:20:19,632
<font color="#ffff00">- Ya, Tuhan!
- Itu parah sekali.</font>

1461
01:20:19,633 --> 01:20:21,734
<font color="#ffff00">Mereka pasti telah menembak urat nadi.</font>

1462
01:20:21,735 --> 01:20:24,203
<font color="#ffff00">- Tidak masalah.
- Aku butuh torniket atau perban atau....</font>

1463
01:20:24,204 --> 01:20:27,174
<font color="#ffff00">- ….kertas tisu, sesuatu!
- Maafkan aku, Boaz,</font>

1464
01:20:27,175 --> 01:20:30,210
<font color="#ffff00">Aku-aku-aku pikir ini tidak akan
mengurangi keajaiban.</font>

1465
01:20:30,211 --> 01:20:32,546
<font color="#ffff00">Oh! Bagaimana dengan Holy Grail?!</font>

1466
01:20:32,547 --> 01:20:35,815
<font color="#ffff00">Poon-Yen, isi Grail dengan air.</font>

1467
01:20:35,816 --> 01:20:38,784
<font color="#ffff00">Ini berisi rahasia kehidupan yang kekal.</font>

1468
01:20:38,785 --> 01:20:40,888
<font color="#ffff00">- Aku akan pergi mengisinya.
- Tenanglah.</font>

1469
01:20:40,889 --> 01:20:42,356
<font color="#ffff00">Bernafas saja.</font>

1470
01:20:44,859 --> 01:20:46,225
<font color="#ffff00">Dia berdarah sungguh parah.</font>

1471
01:20:46,226 --> 01:20:48,595
<font color="#ffff00">Itu menyakitkan!</font>

1472
01:20:48,596 --> 01:20:50,229
<font color="#ffff00">Fokus saja pada Tuhan.</font>

1474
01:20:55,703 --> 01:20:58,538
<font color="#ffff00">Diam. Ini bisa sakit.</font>

1476
01:21:02,577 --> 01:21:05,245
<font color="#33ffff"><i>Ini berhasil!</i></font>

1477
01:21:05,246 --> 01:21:07,249
<font color="#ffff00">Puji Tuhan!</font>

1478
01:21:08,583 --> 01:21:12,318
<font color="#ffff00">Aku tidak percaya karena itu....</font>

1479
01:21:12,319 --> 01:21:15,957
<font color="#ffff00">Aku merasa sakit dan sekarang semua sembuh.</font>

1480
01:21:18,059 --> 01:21:20,126
<font color="#ffff00">Itu benar-benar Holy Grail!</font>

1481
01:21:20,127 --> 01:21:23,330
<font color="#33ffff"><i> Alhamdulillah. </i></font>
<font color="#ffff00">- Baiklah, ayo.</font>

1482
01:21:25,065 --> 01:21:28,167
<font color="#ffff00">Ya, kupikir kita mungkin masih punya
waktu untuk membuat pertemuan.</font>

1485
01:21:32,806 --> 01:21:34,274
<font color="#ffff00">Poon-Yen!</font>

1486
01:21:34,275 --> 01:21:36,710
<font color="#33ffff"><i>Hei! Gencatan senjata! Gencatan senjata!</i></font>

1487
01:21:36,711 --> 01:21:38,644
<font color="#ffff00">Kupikir kau katakan kepada mereka
agar menggunakan peluru kosong!</font>

1488
01:21:38,645 --> 01:21:41,148
<font color="#ffff00">Mereka tidak punya peluru kosong, kubilang
kepada mereka menembak di atas kepala kita.</font>

1489
01:21:41,149 --> 01:21:44,917
<font color="#ffff00">Poon-Yen!</font>

1490
01:21:44,918 --> 01:21:47,821
<font color="#33ffff"><i>Dr. Odain,
kau dibutuhkan di Bagian Onkologi.</i></font>

1491
01:21:47,822 --> 01:21:50,091
<font color="#33ffff"><i>Dr. Odain di Oncology.</i></font>

1492
01:21:53,093 --> 01:21:54,462
<font color="#ffff00">Apa yang kau katakan kepada mereka?</font>

1493
01:21:55,762 --> 01:21:58,065
<font color="#ffff00">Kukatakan itu kecelakaan berburu.</font>

1494
01:22:00,200 --> 01:22:02,868
<font color="#ffff00">Kuharap orang itu akan
menyerahkan saja uang kita.</font>

1495
01:22:02,869 --> 01:22:04,871
<font color="#ffff00">Kita berikan mereka Grail,
apa lagi yang mereka inginkan?</font>

1496
01:22:04,872 --> 01:22:07,174
<font color="#ffff00">- Diam, Boaz.
- Dia tidak bisa mengerti aku.</font>

1497
01:22:07,175 --> 01:22:08,908
<font color="#33ffff"><i>Dia tidak bisa berbahasa Inggris.</i></font>

1498
01:22:08,909 --> 01:22:12,078
<font color="#ffff00">Aku sebaiknya merampoknya saja
sekarang juga dan selesaikan hal itu.</font>

1499
01:22:12,079 --> 01:22:13,846
<font color="#ffff00">Dengar ini, Boaz.</font>

1500
01:22:13,847 --> 01:22:16,983
<font color="#ffff00">Kau orang terbodoh yang pernah kutemui.</font>

1501
01:22:16,984 --> 01:22:21,054
<font color="#33ffff"><i>Membawamu ke sini adalah 
kesalahan terbesar dalam seluruh hidupku.</i></font>

1502
01:22:21,055 --> 01:22:24,024
<font color="#ffff00">Segera setelah kita lunasi
tech lab, kau dan aku bubar.</font>

1503
01:22:24,025 --> 01:22:26,792
<font color="#ffff00">Aku tidak pernah ingin bertemu atau
mendengar darimu….</font>

1504
01:22:26,793 --> 01:22:29,396
<font color="#ffff00">….lagi selamanya. Kau mengerti aku?</font>

1505
01:22:36,938 --> 01:22:39,372
<font color="#ffff00">Ayo kita sebut saja berhenti
sekarang juga kalau begitu. Begitukah?</font>

1506
01:22:39,373 --> 01:22:41,675
<font color="#ffff00">Wow, wow, wow. Jangan lakukan ini.</font>

1507
01:22:41,676 --> 01:22:43,409
<font color="#33ffff"><i>Tunggu, sekarang.</i></font>

1508
01:22:43,410 --> 01:22:45,345
<font color="#33ffff"><i>Jangan lakukan ini, Boaz.</i></font>

1509
01:22:45,346 --> 01:22:47,415
<font color="#33ffff"><i>Ayo!</i></font>

1510
01:22:48,916 --> 01:22:51,518
<font color="#ffff00">Baguslah, Don, kau gagal, jago tua.</font>

1511
01:22:55,189 --> 01:22:58,058
<font color="#ffff00">Tunggu di sini.</font>

1512
01:22:58,059 --> 01:23:00,961
<font color="#33ffff"><i>Security
diperlukan di tempat parkir tiga.</i></font>

1516
01:23:21,248 --> 01:23:23,282
<font color="#ffff00">- Berikan tas ini kepadaku.
- Tidak!</font>

1517
01:23:23,283 --> 01:23:26,318
<font color="#ffff00">- Berikan aku tas itu!
- Tidak, Don, tidak!</font>

1519
01:23:34,194 --> 01:23:36,064
<font color="#ffff00">Buka itu.</font>

1521
01:23:53,413 --> 01:23:57,016
<font color="#33ffff"><i>Chang, ini aku, Fontaine</i></font>

1522
01:23:57,017 --> 01:23:58,918
<font color="#33ffff"><i>Kau tidak akan percaya ini,
tapi departemen Sherriff….</i></font>

1523
01:23:58,919 --> 01:24:01,787
<font color="#33ffff"><i>….baru saja menemukan orang lab yang
dikurung di unit penyimpanan.</i></font>

1524
01:24:01,788 --> 01:24:03,989
<font color="#33ffff"><i>GPS yang kutempel di mobil mereka
mengarahkan mereka kepadanya.</i></font>

1525
01:24:03,990 --> 01:24:06,059
<font color="#33ffff"><i>Jadi, aku-aku bersama polisi.</i></font>

1526
01:24:06,060 --> 01:24:08,161
<font color="#33ffff"><i>Kami menunggu tambahan bantuan
dan kemudian kami akan segera ke sana.</i></font>

1527
01:24:08,162 --> 01:24:10,263
<font color="#33ffff"><i>Terima kasih banyak atas bantuanmu.</i></font>

1528
01:24:10,264 --> 01:24:12,200
<font color="#33ffff"><i>Kami menangkap mereka.</i></font>

1529
01:24:13,967 --> 01:24:16,538
<font color="#ffff00">Kita telah dijebak.</font>

1530
01:24:19,106 --> 01:24:22,041
<font color="#ffff00">Kita telah dijebak!</font>

1531
01:24:22,042 --> 01:24:25,010
<font color="#33ffff"><i>Poon-Yen bekerja untuk Fontaine selama ini,</i></font>

1532
01:24:25,011 --> 01:24:27,046
<font color="#33ffff"><i>….dan namanya Chang!</i></font>

1533
01:24:27,047 --> 01:24:30,250
<font color="#ffff00">Dia tidak punya satu miliar dolar.</font>

1535
01:24:39,993 --> 01:24:41,528
<font color="#ffff00">Mereka telah melacak kita!</font>

1538
01:24:47,935 --> 01:24:49,802
<font color="#ffff00">Kau lebih baik pergi saja, teman.</font>

1539
01:24:49,803 --> 01:24:51,904
<font color="#ffff00">Bagaimana dengan kau?
Ke mana kau akan pergi?</font>

1540
01:24:51,905 --> 01:24:54,241
<font color="#ffff00">Lebih baik jika kita berpisah.</font>

1542
01:25:10,557 --> 01:25:14,161
<font color="#ffff00">Bajingan bodoh. Bodoh, bajingan serakah!</font>

1543
01:25:16,497 --> 01:25:19,177
<font color="#33ffff"><i>Ah, itu dia! Ayo, ayo, ayo, ayo!</i></font>

1544
01:25:20,368 --> 01:25:22,301
<font color="#ffff00">Oh, Bung.</font>

1545
01:25:22,302 --> 01:25:24,104
<font color="#ffff00">Oh, tidak!</font>

1546
01:25:24,105 --> 01:25:26,439
<font color="#ffff00">Bagaimana kau melakukan ini?
Apakah ada tombol atau....</font>

1547
01:25:26,440 --> 01:25:28,375
<font color="#ffff00">Halo? Seseorang?</font>

1548
01:25:28,376 --> 01:25:31,243
<font color="#ffff00">Aku di-mobil polisi dan kami perlu "strip spike".</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">[ Strip spike = Semacam alat berpaku yang digunakan Polisi
di jalan untuk meletuskan ban mobil orang yang melarikan diri ]</font>

1549
01:25:31,244 --> 01:25:33,180
<font color="#33ffff"><i>Bawakan aku penembak jitu, bawakan aku SWAT.</i></font>

1550
01:25:33,181 --> 01:25:35,916
<font color="#33ffff"><i>Aku ingin mendirikan penghalang jalan
dari Kern ke Hawthorne.</i></font>

1551
01:25:35,917 --> 01:25:37,449
<font color="#ffff00">Tidak dapatkah kau benturkan mereka?</font>

1552
01:25:37,450 --> 01:25:40,252
<font color="#ffff00">Ayo kita lihat apa kalian babi
bisa mengalahkan Pontiac.</font>

1554
01:25:42,390 --> 01:25:44,190
<font color="#33ffff"><i>Main Street!
Mereka berada di Main Street!</i></font>

1555
01:25:46,560 --> 01:25:49,196
<font color="#33ffff"><i>Kita hanya berlari 35 MPH?!
Ayolah, lebih cepat!</i></font>

1556
01:25:49,197 --> 01:25:53,399
<font color="#33ffff"><i>Lakukan "pit maneuver" atau sesuatu!</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Pit maneuver = Manuver membentur roda belakang mobil yang
dikejar sambil berbelok, sehingga mobil berputar lepas kendali ]</font>

1557
01:25:55,136 --> 01:25:57,269
<font color="#33ffff"><i>Oh, Bung. Oh, tidak.</i></font>

1559
01:26:04,212 --> 01:26:06,513
<font color="#ffff00">- Jangan tembak!</font>
<font color="#33ffff"><i>- Angkat tanganmu ke atas!</i></font>

1560
01:26:06,514 --> 01:26:08,247
<font color="#33ffff"><i>- Letakkan tanganmu di atas kepalamu!</i></font>
<font color="#ffff00">- Jangan tembak.</font>

1561
01:26:08,248 --> 01:26:09,882
<font color="#ffff00">- Ke sini!</font>
<font color="#33ffff"><i>-Kami tangkap dia!</i></font>

1563
01:26:11,452 --> 01:26:13,185
<font color="#ffff00">Kau berhak untuk tetap diam.</font>

1564
01:26:13,186 --> 01:26:15,221
<font color="#ffff00">- Apa pun yang kau katakan....
- Itu cukup, sobat.</font>

1565
01:26:15,222 --> 01:26:17,290
<font color="#ffff00">... dapat digunakan untuk melawanmu. Baiklah.</font>

1566
01:26:17,291 --> 01:26:20,059
<font color="#ffff00">Kau habis, Bung. Kau dan Verdean habis!</font>

1567
01:26:20,060 --> 01:26:22,429
<font color="#ffff00">Gereja Tony Lazarus adalah omong kosong!</font>

1568
01:26:22,430 --> 01:26:25,431
<font color="#ffff00">- Heh? Bagaimana rasanya?
- Rasanya hebat, Bung.</font>

1569
01:26:25,432 --> 01:26:26,899
<font color="#ffff00">Ya, aku yakin begitu.</font>

1570
01:26:26,900 --> 01:26:28,902
<font color="#ffff00">Kau punya tangan turunkan ke bawah.</font>

1571
01:26:28,903 --> 01:26:32,439
<font color="#ffff00">Sebuah tangan besar, dan kuberikan
kau tangan untuk itu.</font>

1572
01:26:32,440 --> 01:26:34,209
<font color="#ffff00">Bawa dia keluar dari sini. Bawa dia ke penjara.</font>

1574
01:26:38,578 --> 01:26:40,447
<font color="#ffff00">Yeah!</font>

1575
01:26:40,448 --> 01:26:42,116
<font color="#ffff00">Wow!</font>

1577
01:26:52,025 --> 01:26:54,226
<font color="#ff9900">Carol. Carol!</font>
<font color="#ffff00">♪♫♪  "I STARTED A JOKE"  ♪♫♪</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb
Performed by BEE GEES ~ Published by Crompton Songs LLC</font>

1578
01:26:54,227 --> 01:26:57,498
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  I started a joke  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Aku mulai melucu ]</font>

1579
01:26:57,499 --> 01:27:01,467
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Which started the whole world crying....  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Yang membuat seluruh dunia menangis.... ]</font>

1580
01:27:01,468 --> 01:27:03,269
<font color="#ffff00">Aku tak tahu bagaimana mengatakannya, tapi....</font>

1581
01:27:03,270 --> 01:27:04,938
<font color="#ffff00">….aku....</font>

1582
01:27:04,939 --> 01:27:06,605
<font color="#ffff00">….aku seorang penipu.</font>

1583
01:27:06,606 --> 01:27:09,909
<font color="#ffff00">- Aku tidak mengerti.
- Aku mencuri tengkorak Goliath….</font>

1584
01:27:09,910 --> 01:27:13,046
<font color="#ffff00">….dari kuburan di Yerusalem....</font>

1585
01:27:13,047 --> 01:27:15,215
<font color="#ffff00">….dan aku menguburkannya di Gat.</font>

1586
01:27:15,216 --> 01:27:18,350
<font color="#33ffff"><i>Aku tidak pernah bermaksud menyakiti siapa pun,
aku hanya ingin memberi orang-orang….</i></font>

1587
01:27:18,351 --> 01:27:20,620
<font color="#ffff00">….alasan untuk percaya.</font>

1588
01:27:20,621 --> 01:27:22,922
<font color="#ffff00">Sudah berapa lama kau melakukannya?</font>

1589
01:27:22,923 --> 01:27:24,590
<font color="#ffff00">Hanya sejak tengkorak itu saja.</font>

1590
01:27:24,591 --> 01:27:27,260
<font color="#ffff00">Carol, aku bersumpah.</font>

1591
01:27:27,261 --> 01:27:29,662
<font color="#ffff00">Jika aku harus menghabiskan sisa hidupku….</font>

1592
01:27:29,663 --> 01:27:32,900
<font color="#ffff00">….untuk mendapat pengampunanmu,
akan kulakukan.</font>

1593
01:27:34,668 --> 01:27:37,470
<font color="#ffff00">- Aku mencintaimu, Carol.</font>
<font color="#33ffff"><i>- Hei, kau berlutut!</i></font>

1594
01:27:37,471 --> 01:27:40,408
<font color="#ff9900">Naikkan ke atas! Sekarang juga!</font>
<font color="#ffff00">♪♫♪  "I STARTED A JOKE"  ♪♫♪</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb
Performed by BEE GEES ~ Published by Crompton Songs LLC</font>

1594
01:27:40,409 --> 01:27:42,442
<font color="#ffff00">♪♫♪  "I STARTED A JOKE"  ♪♫♪</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb
Performed by BEE GEES ~ Published by Crompton Songs LLC</font>

1595
01:27:42,443 --> 01:27:44,845
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  I….  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Aku…. ]</font>

1596
01:27:44,846 --> 01:27:47,780
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Looked at the sky  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Melihat ke langit ]</font>

1597
01:27:47,781 --> 01:27:51,584
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Running my hands  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Menggerakkan tanganku ]</font>

1598
01:27:51,585 --> 01:27:55,321
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Over my eyes....  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Melalui mataku.... ]</font>
<font color="#ff9900">Daag.</font>

1599
01:27:55,322 --> 01:28:00,259
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  And I fell out of bed  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Dan aku jatuh dari tempat tidur ]</font>

1600
01:28:00,260 --> 01:28:03,763
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Hurting my head  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Menyakiti kepalaku ]</font>

1601
01:28:03,764 --> 01:28:07,234
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  From things that I said  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Dari hal-hal yang kukatakan ]</font>

1602
01:28:09,203 --> 01:28:13,506
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Till I finally died  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Sampai akhir ajalku ]</font>

1602
01:28:11,000 --> 01:28:14,488
<font color="#ff9900"><i>~  DUA BULAN KEMUDIAN  ~</i></font>

1603
01:28:13,507 --> 01:28:15,007
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Which started the whole....  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Yang memulai keseluruhan.... ]</font>

1604
01:28:15,008 --> 01:28:16,542
<font color="#ffff00">Kami baru saja berdiri di luar….</font>

1605
01:28:16,543 --> 01:28:19,578
<font color="#ffff00">….Friendship Harvest Temple
yang baru-baru ini disita….</font>

1606
01:28:19,579 --> 01:28:22,381
<font color="#ffff00">….tempat Pastor Fontaine telah
dituduh....itu dia sekarang!</font>

1607
01:28:22,382 --> 01:28:24,016
<font color="#ffff00">- Tidak hari ini. Jauhkan benda itu dari wajahku.
- Pastor Fontaine,</font>

1608
01:28:24,017 --> 01:28:26,152
<font color="#ffff00">….apa pernyataanmu tentang penyalahgunaan....</font>

1609
01:28:26,153 --> 01:28:28,354
<font color="#ffff00">- Kau tidak tahu yang kau bicarakan.
- ....dana gereja untuk….</font>

1610
01:28:28,355 --> 01:28:31,524
<font color="#ffff00">- …. menyewa pemilik restoran lokal Chang....
- Don Verdean adalah penipu.</font>

1611
01:28:31,525 --> 01:28:33,626
<font color="#ffff00">- Bukan aku dan itu yang harus kukatakan.
- Tindakanmu dalam kenyataannya….</font>

1612
01:28:33,627 --> 01:28:35,427
<font color="#ffff00">- ….penipuan....
- Wawancara ini selesai!</font>

1613
01:28:35,428 --> 01:28:37,899
<font color="#ffff00">- ....bahkan bagi penganut non-Kristen!
- Selesai!</font>

1614
01:28:39,499 --> 01:28:42,068
<font color="#33ffff"><i>Pendeta Lazarus, apakah
kecenderungan untukmu….</i></font>

1615
01:28:42,069 --> 01:28:44,571
<font color="#ffff00">….dan untuk kawananmu sejak
Mr. Verdean dihukum….</font>

1616
01:28:44,572 --> 01:28:46,506
<font color="#ffff00">….karena penipuan, pencurian,</font>

1617
01:28:46,507 --> 01:28:49,509
<font color="#ffff00">….penyerangan dengan pemberatan, dan
persekongkolan penculikan?</font>

1618
01:28:49,510 --> 01:28:51,176
<font color="#ffff00">Wah, sebagaimana dapat kau bayangkan,</font>

1619
01:28:51,177 --> 01:28:53,712
<font color="#ffff00">….hal itu sangat, sangat sulit.</font>

1620
01:28:53,713 --> 01:28:55,314
<font color="#ffff00">Inilah masa-masa yang berat.</font>

1621
01:28:55,315 --> 01:28:57,349
<font color="#ffff00">Berat bagi pernikahanku,</font>

1622
01:28:57,350 --> 01:28:59,485
<font color="#ffff00">….berat bagi anggotaku,</font>

1623
01:28:59,486 --> 01:29:01,121
<font color="#ffff00">….berat bagi keyakinanku yang tebal.</font>

1624
01:29:01,122 --> 01:29:04,024
<font color="#ffff00">Tapi aku percaya bahwa Don Verdean….</font>

1625
01:29:04,025 --> 01:29:05,492
<font color="#ffff00">….memiliki hati yang baik,</font>

1626
01:29:05,493 --> 01:29:07,726
<font color="#ffff00">….dan aku percaya hatinya
berada di tempat yang tepat.</font>

1627
01:29:07,727 --> 01:29:09,595
<font color="#ffff00">Jadi, Don,</font>

1628
01:29:09,596 --> 01:29:11,230
<font color="#ffff00">….aku memaafkanmu.</font>

1629
01:29:11,231 --> 01:29:13,198
<font color="#ffff00">Dan jika kau menonton acara ini,</font>

1630
01:29:13,199 --> 01:29:16,202
<font color="#ffff00">….menurutku Tuhan juga mengampunimu.</font>

1631
01:29:16,203 --> 01:29:17,636
<font color="#ffff00">Amin.</font>

1633
01:29:24,444 --> 01:29:25,912
<font color="#ffff00">Ayo.</font>

1634
01:29:40,093 --> 01:29:41,561
<font color="#ffff00">Wow.</font>

1635
01:29:43,230 --> 01:29:45,033
<font color="#ffff00">Jadi, apakah kau sudah ikut geng?</font>

1636
01:29:46,499 --> 01:29:50,103
<font color="#ffff00">Harus bergabung dengan geng, Don, kubilang.</font>

1637
01:29:50,104 --> 01:29:52,171
<font color="#ffff00">Aku di Persaudaraan Yahudi….</font>

1638
01:29:52,172 --> 01:29:54,174
<font color="#ffff00">….bersama Todd Katzenberg.</font>

1639
01:29:54,175 --> 01:29:56,275
<font color="#ffff00">Todd adalah orang yang keras, Bung.</font>

1640
01:29:56,276 --> 01:29:58,144
<font color="#ffff00">Juga seorang akuntan yang baik.</font>

1641
01:29:58,145 --> 01:30:01,547
<font color="#ffff00">Kami sebut dia "He-bros".</font>

1642
01:30:01,548 --> 01:30:03,683
<font color="#ffff00">Aku bisa memasukkanmu....</font>

1643
01:30:03,684 --> 01:30:07,153
<font color="#ffff00">….tapi kami mungkin harus mengujimu dulu.</font>

1644
01:30:07,154 --> 01:30:10,090
<font color="#ffff00">Tidak, terima kasih, Boaz, aku baik-baik saja.</font>

1645
01:30:10,091 --> 01:30:12,224
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

1646
01:30:12,225 --> 01:30:14,561
<font color="#ffff00">Kubuatkan kau sesuatu.</font>

1647
01:30:20,133 --> 01:30:21,867
<font color="#ffff00">Coba periksa.</font>

1648
01:30:21,868 --> 01:30:25,138
<font color="#ffff00">Ini sikat gigi ~ belati.</font>

1649
01:30:25,139 --> 01:30:27,172
<font color="#ffff00">Bagian ini dapat menyikat gigimu,</font>

1650
01:30:27,173 --> 01:30:28,675
<font color="#ffff00">….bagian ini adalah pisau.</font>

1651
01:30:28,676 --> 01:30:31,679
<font color="#ffff00">Sikat, tusuk. Sikat, tusuk.</font>

1652
01:30:33,114 --> 01:30:36,149
<font color="#ffff00">Ambillah, Don, kubuat ini untukmu.</font>

1653
01:30:36,150 --> 01:30:38,617
<font color="#ffff00">Tidak apa-apa, aku masih punya yang lain
di celah pantatku.</font>

1654
01:30:38,618 --> 01:30:40,555
<font color="#ffff00">Tidak usah, terima kasih.</font>

1655
01:30:45,626 --> 01:30:47,760
<font color="#ffff00">Kapan saja,</font>

1656
01:30:47,761 --> 01:30:49,362
<font color="#ffff00">….di mana saja,</font>

1657
01:30:49,363 --> 01:30:51,197
<font color="#ffff00">….di tempat apa pun.</font>

1658
01:30:51,198 --> 01:30:53,668
<font color="#ffff00">Aku akan berada di sini untuk melindungimu.</font>

1659
01:30:57,303 --> 01:30:58,837
<font color="#33ffff"><i>Shalom.</i></font>

1660
01:30:58,838 --> 01:31:00,674
<font color="#33ffff"><i>Shalom.</i></font>

1661	
01:31:00,888 --> 01:31:06,000


1663	
01:31:09,888 --> 01:31:14,888

 
1664	
01:31:15,008 --> 01:31:20,888


1665	
01:31:21,008 --> 01:31:26,888


1666	
01:31:26,945 --> 01:31:27,445


1667	
01:31:27,445 --> 01:31:27,945


1668	
01:31:27,945 --> 01:31:28,445


1669	
01:31:28,445 --> 01:31:28,945


1670	
01:31:28,945 --> 01:31:29,445


1671	
01:31:29,445 --> 01:31:29,945


1672	
01:31:29,945 --> 01:31:30,445


1673	
01:31:30,445 --> 01:31:30,945


1674	
01:31:30,945 --> 01:31:31,445


1675	
01:31:31,445 --> 01:31:31,945


1676	
01:31:31,945 --> 01:31:32,445


1677	
01:31:32,445 --> 01:31:32,945


1678	
01:31:32,945 --> 01:31:33,445


1679	
01:31:33,445 --> 01:31:33,945


1680	
01:31:33,945 --> 01:31:34,445


1681	
01:31:34,445 --> 01:31:34,945


1682	
01:31:34,945 --> 01:31:35,445


1683	
01:31:35,445 --> 01:31:35,945


1684	
01:31:35,945 --> 01:31:36,445


1685	
01:31:36,445 --> 01:31:36,945


1686	
01:31:36,945 --> 01:31:37,445


1687	
01:31:37,445 --> 01:31:37,945


1688	
01:31:37,945 --> 01:31:38,445


1689	
01:31:38,445 --> 01:31:38,945


1690	
01:31:38,945 --> 01:31:39,445


1691	
01:31:39,445 --> 01:31:40,088


1692	
01:31:40,088 --> 01:31:40,588


1693	
01:31:40,588 --> 01:31:41,088


1694	
01:31:41,088 --> 01:31:41,588


1695	
01:31:41,588 --> 01:31:42,088


1696	
01:31:42,088 --> 01:31:42,588


1697	
01:31:42,588 --> 01:31:44,888


1698	
01:31:45,351 --> 01:31:47,087
<font color="#ffff00">Keberatan jika aku duduk?</font>

1699	
01:31:47,088 --> 01:31:51,448


1700	
01:31:51,458 --> 01:31:53,027
<font color="#ffff00">Namaku Don.</font>

1701	
01:31:55,895 --> 01:31:57,564
<font color="#ffff00">Hei.</font>

1702	
01:31:57,668 --> 01:32:01,288


1703	
01:32:01,334 --> 01:32:03,503
<font color="#ffff00">Ibumu bernama Carol?</font>

1704	
01:32:03,504 --> 01:32:06,338


1705	
01:32:06,340 --> 01:32:09,877
<font color="#ffff00">- Ya.
- Aku kenal ibumu, Nak.</font>

1706	
01:32:09,878 --> 01:32:12,308


1708	
01:32:13,518 --> 01:32:18,617
<font color="#ffff00">♪♫♪  "OLD TIME RELIGION"  ♪♫♪</font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#33ffff">Traditional Arranged, Produced, and Performed by
~  Heavy Young Heathens  ~</font>

1709	
01:32:18,618 --> 01:32:22,221
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Sing it now  ~ Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Nyanyikan sekarang ~ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1710	
01:32:22,222 --> 01:32:24,657
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1711	
01:32:24,658 --> 01:32:27,559
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1712	
01:32:27,560 --> 01:32:30,030
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1713	
01:32:30,965 --> 01:32:33,666
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Make me love everybody  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Membuatku mengasihi semua orang ]</font>

1714	
01:32:33,667 --> 01:32:36,336
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Make me love everybody  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Membuatku mengasihi semua orang ]</font>

1715	
01:32:36,337 --> 01:32:39,372
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Make me love everybody  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Membuatku mengasihi semua orang ]</font>

1716	
01:32:39,373 --> 01:32:41,576
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1717	
01:32:42,775 --> 01:32:45,310
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1718	
01:32:45,311 --> 01:32:47,814
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1719	
01:32:47,815 --> 01:32:50,782
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1720	
01:32:50,783 --> 01:32:53,587
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1721	
01:32:54,008 --> 01:33:00,000


1722	
01:33:00,008 --> 01:33:05,488


1723	
01:33:05,932 --> 01:33:08,501
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It was good for all the children  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Itu cukup baik bagi semua anak ]</font>

1724	
01:33:08,502 --> 01:33:11,004
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It was good for all the children  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Itu cukup baik bagi semua anak ]</font>

1725	
01:33:11,005 --> 01:33:13,939
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It was good for all the children  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Itu cukup baik bagi semua anak ]</font>

1726	
01:33:13,940 --> 01:33:17,542
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1727	
01:33:17,543 --> 01:33:19,912
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1728	
01:33:19,913 --> 01:33:22,614
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1729	
01:33:22,615 --> 01:33:25,684
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1730	
01:33:25,685 --> 01:33:29,022
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1731	
01:33:29,023 --> 01:33:31,724
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It was tried in the fiery furnace  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Yang telah teruji pada tungku yang berkobar ]</font>

1732	
01:33:31,725 --> 01:33:34,394
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It was tried in the fiery furnace  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Yang telah teruji pada tungku yang berkobar ]</font>

1733	
01:33:34,395 --> 01:33:37,296
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It was tried in the fiery furnace  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Yang telah teruji pada tungku yang berkobar ]</font>

1734	
01:33:37,297 --> 01:33:40,832
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1735	
01:33:40,833 --> 01:33:43,368
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1736	
01:33:43,369 --> 01:33:45,837
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1737	
01:33:45,838 --> 01:33:48,840
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1738	
01:33:48,841 --> 01:33:51,411
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1739	
01:33:51,412 --> 01:33:54,881
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1740	
01:33:54,882 --> 01:33:57,649
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

01:33:57,650 --> 01:34:00,552
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1741	
01:34:00,553 --> 01:34:03,855
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1742	
01:34:03,856 --> 01:34:06,559
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1743	
01:34:06,560 --> 01:34:09,095
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1744	
01:34:09,096 --> 01:34:12,031
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1745	
01:34:12,032 --> 01:34:14,834
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1746	
01:34:16,970 --> 01:34:19,706
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It will do when I'm dyin'  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Diselesaikan menjelang ajalku ]</font>

1747	
01:34:19,707 --> 01:34:22,074
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It will do when I'm dyin'  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Diselesaikan menjelang ajalku ]</font>

1748	
01:34:22,075 --> 01:34:25,010
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It will do when I'm dyin'  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Diselesaikan menjelang ajalku ]</font>

1749	
01:34:25,011 --> 01:34:28,514
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1750	
01:34:28,515 --> 01:34:31,016
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1751	
01:34:31,017 --> 01:34:33,853
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1752	
01:34:33,854 --> 01:34:36,723
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1753	
01:34:36,724 --> 01:34:39,958
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1754	
01:34:39,959 --> 01:34:42,761
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It can take us all to heaven  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Yang dapat membawa kita semua ke surga ]</font>

1755	
01:34:42,762 --> 01:34:45,364
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It can take us all to heaven  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Yang dapat membawa kita semua ke surga ]</font>

1756	
01:34:45,365 --> 01:34:48,367
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It can take us all to heaven  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Yang dapat membawa kita semua ke surga ]</font>

1757	
01:34:48,368 --> 01:34:51,437
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1758	
01:34:51,438 --> 01:34:54,373
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1759	
01:34:54,374 --> 01:34:56,975
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1760	
01:34:56,976 --> 01:34:59,912
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1761	
01:34:59,913 --> 01:35:03,382
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1762	
01:35:03,383 --> 01:35:05,917
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1763	
01:35:05,918 --> 01:35:08,653
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1764	
01:35:08,654 --> 01:35:11,524
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1765	
01:35:11,525 --> 01:35:14,894
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1766	
01:35:14,895 --> 01:35:17,563
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1767	
01:35:17,564 --> 01:35:20,399
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1768	
01:35:20,400 --> 01:35:23,068
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1769	
01:35:23,069 --> 01:35:26,406
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It's good enough for me  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Ini cukup baik bagiku ]</font>

1770	
01:35:26,407 --> 01:35:29,074
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1771	
01:35:29,075 --> 01:35:31,844
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1772	
01:35:31,845 --> 01:35:37,049
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  Give me that old-time religion  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Tunjukkanlah aku jalan yang benar ]</font>

1773	
01:35:37,050 --> 01:35:40,853
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  It’s good ….  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ Hal itu baik …. ]</font>

1774	
01:35:40,854 --> 01:35:44,457
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  …. Enough ….  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ …. cukup baik …. ]</font>

1775	
01:35:44,458 --> 01:35:49,296
<font color="#33ffff"><i>♪♫♪  …. For me.  ♪♫♪</i></font>
<font face="Monotype Corsiva" color="#ffff00">[ …. bagiku. ]</font>

1776	
01:35:50,888 --> 01:35:56,888


1777	
01:35:58,397 --> 01:36:03,397
