﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000


2
00:00:01,902 --> 00:00:04,705
[instrumental music]

3
00:00:30,898 --> 00:00:33,234
Come on!

4
00:00:39,973 --> 00:00:43,244
♪ This really happened ♪

5
00:00:43,311 --> 00:00:45,078
♪ Yes, you are swimming ♪

6
00:00:45,145 --> 00:00:46,480
Let's do it!

7
00:00:46,547 --> 00:00:49,883
♪ Because he's awake ♪♪

8
00:00:49,950 --> 00:00:53,887
(Sean) That's me, and here it is
the only decent part of my day

9
00:00:53,954 --> 00:00:57,258
After this my life
just looks good on paper  ♪ Jump from ♪

10
00:00:57,325 --> 00:00:58,892
♪ Let it go ♪

11
00:00:58,959 --> 00:01:01,195
♪ Come on let's start again ♪

12
00:01:01,262 --> 00:01:04,064
♪ You got it now ♪

13
00:01:04,131 --> 00:01:07,235
♪ You know you ♪

14
00:01:10,838 --> 00:01:13,207
♪ Are besides ♪

15
00:01:14,275 --> 00:01:16,810


16
00:01:20,214 --> 00:01:22,483
♪ She's a tidal wave ♪

17
00:01:24,017 --> 00:01:26,420
♪ Take you out ♪

18
00:01:26,487 --> 00:01:28,756
♪ He is a typhoon ♪

19
00:01:30,190 --> 00:01:32,293
♪ Oh oh oh oh oh ♪

20
00:01:33,261 --> 00:01:36,897
♪ It's in the air ♪

21
00:01:36,964 --> 00:01:39,333
♪ Oh let it go ♪

22
00:01:43,170 --> 00:01:46,274
♪ Get what you feel ♪

23
00:01:46,340 --> 00:01:49,277
♪ Everything you know ♪

24
00:01:52,446 --> 00:01:54,815
♪ She's a tidal wave ♪

25
00:01:56,284 --> 00:01:59,152
♪ Take you out ♪

26
00:01:59,219 --> 00:02:01,522
♪ He is a typhoon ♪

27
00:02:02,623 --> 00:02:04,892
♪ Oh oh oh oh oh ♪

28
00:02:15,969 --> 00:02:18,439
♪ Hey ♪♪

29
00:02:19,373 --> 00:02:22,075
[unclear chat]

30
00:02:22,142 --> 00:02:23,677
- The first time I killed someone...
- Yeah.

31
00:02:23,744 --> 00:02:26,547
Very special.
All blood is extraordinary.

32
00:02:27,781 --> 00:02:30,451
I see it.
It's not special.

33
00:02:30,518 --> 00:02:33,921
(Sean) And these are my friends.
They are a little weird.

34
00:02:35,088 --> 00:02:36,557
Is that true, Sean?

35
00:02:36,624 --> 00:02:38,664
"Listen, we just tried
to help your mother. '

36
00:02:38,692 --> 00:02:40,628
Wait, so you want me to
to slit her throat?

37
00:02:40,694 --> 00:02:43,063
Val Moreth
your mother, Sean.

38
00:02:43,130 --> 00:02:46,900
She's the most dangerous sneaky
creature in Alltown.

39
00:02:46,967 --> 00:02:48,502
She's smooth.  'She's beautiful.'

40
00:02:48,569 --> 00:02:50,003
"Types of women
knights will fight to save. '

41
00:02:50,070 --> 00:02:52,573
But it's all clever tricks
just to lure you

42
00:02:52,640 --> 00:02:55,242


43
00:02:55,309 --> 00:02:57,545
Can't go to him not ready.
Unh.

44
00:02:57,611 --> 00:03:00,481
Too many good plans
sacrificed and slaughtered

45
00:03:00,548 --> 00:03:03,083
on his very well-maintained legs.

46
00:03:03,150 --> 00:03:04,585
Hey, don't talk
about my mother's feet

47
00:03:04,652 --> 00:03:06,820
- That's weird.
- 'Focus, man.'

48
00:03:06,887 --> 00:03:09,289
We help you here.
This is not
like you are related to so...

49
00:03:09,357 --> 00:03:10,558
Good.
There he is.
I go out.

50
00:03:10,624 --> 00:03:13,461
I don't need to hear it.

51
00:03:13,527 --> 00:03:14,962
Good.
So, did you come this weekend?

52
00:03:15,028 --> 00:03:16,028
I will be there.

53
00:03:16,063 --> 00:03:17,831
Thank you, love Jesus.

54
00:03:17,898 --> 00:03:21,268
Oh, for the record, I beat
Val Moreth in under two hours.

55
00:03:21,335 --> 00:03:22,703
- fuck
- Ouch.

56
00:03:22,770 --> 00:03:25,038
Easy to go...
Two hours, man?

57
00:03:25,105 --> 00:03:27,174
- it's ..
- You're a cheater

58
00:03:27,240 --> 00:03:29,910
(Sean) 'Your mother is a cheat,
and that's why you live. '

59
00:03:34,715 --> 00:03:37,918
♪ He can take me out ♪

60
00:03:39,319 --> 00:03:41,555
All right, just look at page 92.

61
00:03:41,622 --> 00:03:43,256
(Sean)
I have two women in my life.

62
00:03:43,323 --> 00:03:48,028
What I want to stay away from,
and one I wish I could see.

63
00:03:48,095 --> 00:03:49,563
The first is my mother.

64
00:03:49,630 --> 00:03:51,310
He sent me a checklist
I have to finish

65
00:03:51,365 --> 00:03:54,435
At the end of the day,
every day.

66
00:03:54,502 --> 00:03:56,003
The second woman is Chloe.

67
00:03:56,069 --> 00:03:59,039
He texted me all day
asking to hang out

68
00:03:59,106 --> 00:04:02,443
Even though he lives
on the other side of the country.

69
00:04:04,812 --> 00:04:06,514
(Lucas Mother)
'Sean?'

70
00:04:06,580 --> 00:04:09,717
Um, I don't know.

71
00:04:09,783 --> 00:04:11,952
I don't ask questions.

72
00:04:12,019 --> 00:04:13,921
Oh!

73
00:04:14,722 --> 00:04:15,923
Oh, um...

74
00:04:16,957 --> 00:04:18,526
My fault.

75
00:04:23,196 --> 00:04:25,232
What do you want to talk about?

76
00:04:25,298 --> 00:04:27,000
Uh, no

77
00:04:27,067 --> 00:04:29,269
Only a few spaces.

78
00:04:29,336 --> 00:04:31,872
For the whole class?

79
00:04:31,939 --> 00:04:33,674
Part of that.

80
00:04:33,741 --> 00:04:37,244
I was caught... Yes, I have spaced
for the most part.

81
00:04:37,310 --> 00:04:38,812
Mm-hmm.
Well, I will make a deal for you.

82
00:04:38,879 --> 00:04:41,815
You appeared on Monday,
was alert and involved  and I will pretend I don't see it on your phone  [chuckles] What if I don't
search on my phone

83
00:04:41,882 --> 00:04:43,617


84
00:04:43,684 --> 00:04:47,387


85
00:04:47,455 --> 00:04:48,556
Well, then we have
to call your people

86
00:04:48,622 --> 00:04:50,458
for a little chat

87
00:04:51,692 --> 00:04:53,694
So, Monday,
is alert, engaged, and ready.

88
00:04:53,761 --> 00:04:54,995
- Mm.
- Thank you, Mrs. Lucas.

89
00:04:55,062 --> 00:04:58,065
Have a nice weekend.
Goodbye

90
00:05:00,167 --> 00:05:01,935
(Sean)
But I'm not going anywhere.

91
00:05:02,002 --> 00:05:03,771
I am my mother's favorite
science experiment

92
00:05:03,837 --> 00:05:06,206
He used to measure it
My urine pH level

93
00:05:06,273 --> 00:05:07,273
Yes, like psycho.

94
00:05:07,307 --> 00:05:08,742
Hi, mother

95
00:05:08,809 --> 00:05:10,310
(Lisa) 'Lots of skateboarding
traffic today?

96
00:05:10,377 --> 00:05:12,012
This is like one minute past 3.30.

97
00:05:12,079 --> 00:05:14,615
Or is that so
good wave traffic?

98
00:05:14,682 --> 00:05:17,350
Yeah, well, everything we have
is a review of today's quiz  So, I know I understand that.

99
00:05:17,417 --> 00:05:19,119
Oh.
Are you now

100
00:05:19,186 --> 00:05:21,221
Read and cry.

101
00:05:21,288 --> 00:05:23,524
It's done well.

102
00:05:23,591 --> 00:05:24,925
(Sean)
Don't let that face fool you.

103
00:05:24,992 --> 00:05:26,660
He is trying to find a reason for me  don't surf surfing
this weekend.

104
00:05:26,727 --> 00:05:27,961
He's great at saying one thing
when he means another  Fortunately, I know how to read subtitles  Be careful.
It's hot.

105
00:05:28,028 --> 00:05:29,930
Don't forget it
There is gluten in soy sauce.

106
00:05:29,997 --> 00:05:32,533
You really want to go

107
00:05:32,600 --> 00:05:35,536


108
00:05:35,603 --> 00:05:37,104


109
00:05:37,170 --> 00:05:41,408


110
00:05:41,475 --> 00:05:42,610


111
00:05:42,676 --> 00:05:44,745
I will send you.
I'll call you.

112
00:05:44,812 --> 00:05:48,115
I will email you
if there is 4G
Good?

113
00:05:48,181 --> 00:05:50,350
Leave, seriously.
Have fun this weekend.

114
00:05:50,417 --> 00:05:52,119
You and father, 20 years together.

115
00:05:52,185 --> 00:05:53,921
- That's awesome.
- Okay, little fish.

116
00:05:53,987 --> 00:05:56,256
Okay, listen, I'll go
and pick up the father from work.

117
00:05:56,323 --> 00:05:58,759
And I can give you a ride for the piano if you like  Don't worry about me.
Just go.

118
00:05:58,826 --> 00:06:00,794
It's always better to be early.

119
00:06:00,861 --> 00:06:02,095
(Sean)
I didn't go to the piano.

120
00:06:02,162 --> 00:06:04,264
I need attention.

121
00:06:04,331 --> 00:06:05,398
I think...

122
00:06:05,465 --> 00:06:07,100


123
00:06:07,167 --> 00:06:09,503
Is there a possibility?
Can you change the piano until Tuesday?

124
00:06:09,570 --> 00:06:14,441
mmnm, no.
Active math tutor
Tuesday and so is tennis.

125
00:06:14,508 --> 00:06:15,709
Maybe we can drop tennis?

126
00:06:15,776 --> 00:06:17,244
'Sweetie, we talked about this.'

127
00:06:17,310 --> 00:06:19,513
You know that college is really
competitive now

128
00:06:19,580 --> 00:06:21,048
You must be well rounded.

129
00:06:21,114 --> 00:06:23,984
Only really will love
some time with myself, for...

130
00:06:24,051 --> 00:06:25,919
Waste.

131
00:06:25,986 --> 00:06:28,522
Can I at least slide to the piano?

132
00:06:28,589 --> 00:06:31,058
Please?

133
00:06:31,959 --> 00:06:35,028
Good.
Well.

134
00:06:35,095 --> 00:06:37,531
But be careful,
and don't be late.

135
00:06:37,598 --> 00:06:39,399
I won't
Hey, have fun this weekend.

136
00:06:39,466 --> 00:06:42,269
Mm
Yes.

137
00:06:42,335 --> 00:06:45,873
- I will miss you.
- I also miss you.

138
00:06:45,939 --> 00:06:47,139
Clean it after it's finished.

139
00:06:47,174 --> 00:06:49,342
OK?
Thank you.

140
00:06:49,409 --> 00:06:52,780
(Sean) And that's the way to
drive out the old helicopter

141
00:06:52,846 --> 00:06:54,381
I can't believe it
he really fell for it

142
00:06:54,447 --> 00:06:56,016
He really isn't playing games.

143
00:06:56,083 --> 00:06:57,885
Oh God.

144
00:06:58,719 --> 00:07:00,954
[instrumental music]

145
00:07:19,472 --> 00:07:21,642
[keyboard clacking]

146
00:07:24,444 --> 00:07:26,146
[cellphone beeping]

147
00:07:54,642 --> 00:07:57,778
(Sean) He texted me now because
I have to stay on the piano.

148
00:07:57,845 --> 00:08:00,948
The piano is very explosive.

149
00:08:01,014 --> 00:08:03,150
(Sean)
Don't fall for that one.

150
00:08:08,088 --> 00:08:10,423
This is not good.
My friends are right.

151
00:08:10,490 --> 00:08:12,793
Val Moreth won't go down
this time it's easy

152
00:08:12,860 --> 00:08:14,527
He even tied my father.

153
00:08:14,594 --> 00:08:16,129
But if I can solve it

154
00:08:16,196 --> 00:08:18,065
he's done

155
00:08:22,369 --> 00:08:23,971
So you haven't left yet.

156
00:08:24,037 --> 00:08:25,673
We just want to check
on our piano magically.

157
00:08:25,739 --> 00:08:27,074
Oh, honey, let him explain.

158
00:08:27,140 --> 00:08:28,608
Val Moreth won't go down
this time it's easy

159
00:08:28,676 --> 00:08:29,943
Maybe it's because I'm tired
going to the piano

160
00:08:30,010 --> 00:08:31,611
But you say that you agree.

161
00:08:31,679 --> 00:08:33,613
"No, I don't agree.
You just made me

162
00:08:33,681 --> 00:08:35,615
We pay for the piano,
You go to the piano.  Well, it's easy, fix it.
Don't pay

163
00:08:35,683 --> 00:08:37,250


164
00:08:37,317 --> 00:08:40,220
Listen, Sean, how can we trust you?
is responsible

165
00:08:40,287 --> 00:08:42,923
on the way,
if you lie to my face  [sighs]

166
00:08:42,990 --> 00:08:43,924
Answer your mother

167
00:08:43,991 --> 00:08:45,926
Technically, you're the one who said I could go

168
00:08:45,993 --> 00:08:47,360
so that it makes you a liar.

169
00:08:47,427 --> 00:08:48,862
No, actually,
which makes you reasonable.

170
00:08:48,929 --> 00:08:50,731
- Ahem!
- 'You know, you promised.'

171
00:08:50,798 --> 00:08:51,765
What makes you think

172
00:08:51,832 --> 00:08:52,833
our promise is unconditional?

173
00:08:52,900 --> 00:08:54,501
(Sean) I don't know
what he promised him

174
00:08:54,567 --> 00:08:55,736
But he doesn't budge.

175
00:08:55,803 --> 00:08:57,304
I will have it to attack him where he is sick.

176
00:08:57,370 --> 00:08:59,106


177
00:08:59,172 --> 00:09:00,841
I don't know, maybe
because I think you love me  You know what,
who can work with your mother

178
00:09:00,908 --> 00:09:02,475
but you need to learn that
your actions have consequences

179
00:09:02,542 --> 00:09:04,712
Actions?
What action?  I'm not even
out of the house

180
00:09:04,778 --> 00:09:07,080
You know what, you don't go.

181
00:09:07,147 --> 00:09:08,716
[scoffs] great
Now, that's what you want.
Right, mother  So congratulations.
You win.

182
00:09:08,782 --> 00:09:10,550
Let's just say Brent's mother
has a change in plan.

183
00:09:10,617 --> 00:09:13,386
What are you doing?

184
00:09:13,453 --> 00:09:15,588
I take what is mine

185
00:09:15,655 --> 00:09:18,258
It was my birthday present.

186
00:09:21,729 --> 00:09:22,963


187
00:09:23,030 --> 00:09:24,732


188
00:09:24,798 --> 00:09:26,366


189
00:09:26,433 --> 00:09:29,302
When you start acting like you
you deserve it, you can have it.

190
00:09:29,369 --> 00:09:32,009
[sighs] So, you will only go
I'm here without anything to do?

191
00:09:32,072 --> 00:09:34,708
I'm sure you can find a book
or something to read  That's not yours.

192
00:09:36,343 --> 00:09:38,111
Stop it.

193
00:09:39,146 --> 00:09:40,413
[Robert panting]

194
00:09:44,184 --> 00:09:45,786
There's nothing in this house that is yours  because you didn't pay it

195
00:09:45,853 --> 00:09:48,121
'Your clothes, your game
or your surfboard.
There is no.'

196
00:09:48,188 --> 00:09:50,057
Well, maybe you should call
adoption agent

197
00:09:50,123 --> 00:09:53,193
and see if you can get your money back, huh?

198
00:09:53,260 --> 00:09:54,795


199
00:09:54,862 --> 00:09:56,296


200
00:09:56,363 --> 00:09:58,932
You know what, stop it
Melodramatic.
Well?

201
00:09:58,999 --> 00:10:02,069
This is about consequences.
There are many children...

202
00:10:02,135 --> 00:10:03,771
Parents who let them do it
whatever they want

203
00:10:03,837 --> 00:10:05,172
Please, can you appoint me?
in their direction

204
00:10:05,238 --> 00:10:08,508
Because I will love
to find a set of them.

205
00:10:08,575 --> 00:10:11,378
I lock your surfboard.

206
00:10:14,782 --> 00:10:18,485
Small fish!
Sean?

207
00:10:19,686 --> 00:10:20,988
You made this choice, Sean.

208
00:10:21,054 --> 00:10:22,923
So, you will have to face it  (Robert)
'Lisa.'

209
00:10:22,990 --> 00:10:25,158
(Sean) Val Moreth always rubs it off when he wins.

210
00:10:28,561 --> 00:10:32,332
This is my life.
Be perfect or suffer.

211
00:10:32,399 --> 00:10:35,468


212
00:10:35,535 --> 00:10:37,670
But I have finished trying.

213
00:10:37,737 --> 00:10:39,907
I will find a backup key
to open my board

214
00:10:39,973 --> 00:10:41,374
and then I'll go surfing

215
00:10:41,441 --> 00:10:43,911
until my parents
went home Sunday night

216
00:10:45,946 --> 00:10:49,049
[instrumental music]

217
00:11:02,062 --> 00:11:04,764
[cell phone]

218
00:11:07,267 --> 00:11:10,170
Listen, I swear to God
My parents are evil.

219
00:11:13,006 --> 00:11:15,575
No, they set me up.

220
00:11:15,642 --> 00:11:17,577
"You don't want to leave,
You should say that."

221
00:11:17,644 --> 00:11:19,412
Me, me, that...

222
00:11:20,814 --> 00:11:22,115
[snoring]

223
00:11:23,817 --> 00:11:26,319
(Sean) I'll be honest
I'm not handling this well

224
00:11:26,386 --> 00:11:29,189
There is only one way to change today around.

225
00:12:01,054 --> 00:12:02,990
[cell phone]

226
00:12:08,428 --> 00:12:09,429
Chloe.

227
00:12:09,496 --> 00:12:11,364
[Chloe yowling]

228
00:12:14,834 --> 00:12:16,303
So, I took
You want me to appear?

229
00:12:16,369 --> 00:12:17,938
[Chloe yowling]

230
00:12:18,005 --> 00:12:20,874
All right, fine, cool, yeah, uh...

231
00:12:20,941 --> 00:12:23,243
You know, my text is
where to meet you

232
00:12:23,310 --> 00:12:25,512
Alright, I'll see you a little.

233
00:12:30,083 --> 00:12:31,384
Play cool, play cool.

234
00:12:31,451 --> 00:12:32,451
[cellphone beeping]

235
00:12:32,485 --> 00:12:34,421
Good.

236
00:12:40,827 --> 00:12:43,530
(Sean) This is the best
decision I've made

237
00:12:43,596 --> 00:12:46,900
(automatic message) 'Drive time
will be eight hours four minutes. '

238
00:12:46,967 --> 00:12:48,501
Oh shit.

239
00:12:48,568 --> 00:12:51,371
["Never enough"]

240
00:12:53,941 --> 00:12:58,278
♪ It's never enough
is never enough ♪

241
00:12:58,345 --> 00:12:59,865
(Sean) Chloe was sent
I suddenly

242
00:12:59,913 --> 00:13:01,314
like six months ago.

243
00:13:01,381 --> 00:13:03,883
He's like a tornado in a hurricane  But in the best way.

244
00:13:03,951 --> 00:13:05,986
♪ There is a fever
rising every time ♪

245
00:13:10,023 --> 00:13:14,627
(Sean) If I don't commit suicide
The way, this will be amazing.

246
00:13:14,694 --> 00:13:18,131
♪ I wonder how you feel?

247
00:13:18,198 --> 00:13:22,702
♪ Become your sister ♪

248
00:13:22,769 --> 00:13:26,606
♪ Believe me ♪

249
00:13:26,673 --> 00:13:29,376
♪ I'm walking
on a thin thin line ♪

250
00:13:29,442 --> 00:13:35,048
♪ I wonder ♪

251
00:13:35,115 --> 00:13:38,218
♪ I wonder
about the lights fading ♪

252
00:13:38,285 --> 00:13:42,589
♪ What luck is everyone ♪

253
00:13:43,656 --> 00:13:47,227


254
00:13:47,294 --> 00:13:49,429
♪ We will always stand together ♪

255
00:13:49,496 --> 00:13:52,799
♪ Fear of falling ♪

256
00:13:52,865 --> 00:13:55,068
♪ It's never enough, never enough ♪

257
00:13:55,135 --> 00:13:57,704
♪ It's never enough ♪

258
00:13:59,406 --> 00:14:02,342
♪ It's never enough
is never enough ♪

259
00:14:03,776 --> 00:14:05,345
♪ It's never enough ♪♪

260
00:14:09,082 --> 00:14:11,384
You know you can step on the accelerator.

261
00:14:12,552 --> 00:14:14,254
What is chuchu?

262
00:14:16,923 --> 00:14:18,625
♪ Try to clean your head ♪

263
00:14:18,691 --> 00:14:23,063
♪ Because you feel like
you're dead inside right?
♪

264
00:14:23,000 --> 00:01:48,799
♪ You want to feel it
like every time ♪

265
00:14:26,866 --> 00:14:28,701
♪ But you found yourself ♪♪

266
00:14:28,768 --> 00:14:31,804
(Sean) I have to worry,
but what will they do?

267
00:14:31,871 --> 00:14:34,041
We don't even have a basement
they can lock me

268
00:14:34,107 --> 00:14:37,177
As long as they don't check
Tracker, I'll be fine.

269
00:14:37,244 --> 00:14:39,746
♪ We will watch the sun together ♪

270
00:14:39,812 --> 00:14:42,749
♪ Fear of falling ♪

271
00:14:42,815 --> 00:14:47,354
♪ Never enough is never enough
is never enough ♪

272
00:14:47,420 --> 00:14:51,591
♪ Never enough is never enough
is never enough ♪♪

273
00:14:56,296 --> 00:14:59,199
[instrumental music]

274
00:15:19,719 --> 00:15:21,888
(Sean) You would have thought I'd never left home alone before

275
00:15:21,954 --> 00:15:23,423
Alright, I haven't.

276
00:15:23,490 --> 00:15:25,758
- Whoa!
- Calm down, relax, relax.

277
00:15:27,827 --> 00:15:29,028
Why are you in my car?

278
00:15:29,096 --> 00:15:31,231
[chuckles]
Good question

279
00:15:31,298 --> 00:15:33,700
Uh, this is my hotel.

280
00:15:33,766 --> 00:15:38,971
Hot... Oh, oh, oh, oh.
Me, me, yes, I'm sorry, um...

281
00:15:39,038 --> 00:15:40,540
I just fell last night.

282
00:15:40,607 --> 00:15:43,310
No, I noticed.
I just tried
to, like, find out, like

283
00:15:43,376 --> 00:15:47,647
what's good about, you know,
car, better than my hotel

284
00:15:47,714 --> 00:15:50,850
Oh, don't get me wrong.
This is
a very, very good car.

285
00:15:50,917 --> 00:15:52,018
That kinda plays it.

286
00:15:52,085 --> 00:15:53,853
But the hotel is unlucky, right?

287
00:15:53,920 --> 00:15:55,222
I mean,
there is no bathroom for beginners

288
00:15:55,288 --> 00:15:57,957
There is no continental breakfast
for you.

289
00:15:58,024 --> 00:16:00,960
But we have free electricity
for you to just plug in right?

290
00:16:01,027 --> 00:16:04,797
Oh, oh, oh, yeah.
Um, I'm sorry
about that, I can, um...

291
00:16:04,864 --> 00:16:07,500
I have, I got a card
I can enter

292
00:16:07,567 --> 00:16:10,803
But you-you-you-you are lost
The point is completely.

293
00:16:10,870 --> 00:16:12,639
- Is there a point?
- I'll tell you what

294
00:16:12,705 --> 00:16:15,842
You pull your spaceship,
down from my place

295
00:16:15,908 --> 00:16:19,078
And I would consider not calling
police.
How about that?

296
00:16:20,680 --> 00:16:24,917
Oh, 100 percent.

297
00:16:24,984 --> 00:16:26,753
Um, yes, but now, yes, now.

298
00:16:26,819 --> 00:16:31,090
Yes, I will do it now.
I will do that

299
00:16:33,160 --> 00:16:34,494
Yes.

300
00:16:44,171 --> 00:16:46,373
Oh!

301
00:16:46,439 --> 00:16:47,974
Aren't you young?
Driving a car like this?

302
00:16:48,040 --> 00:16:52,445
Uh, I was born early, so,
I'm a little small for my age.

303
00:16:52,512 --> 00:16:55,548
That's a beautiful story you have.
Very interesting

304
00:16:56,516 --> 00:16:59,486
Do you understand?
You are nice?
Yes.

305
00:17:11,998 --> 00:17:14,601
Shaky now

306
00:17:14,667 --> 00:17:16,603
Thank you.

307
00:17:18,738 --> 00:17:21,107
- Have a nice day.
- Whatever.

308
00:17:21,174 --> 00:17:23,009
(Sean) Please don't call the police,
please don't call the police

309
00:17:23,075 --> 00:17:25,278
Please don't call the police.

310
00:17:33,320 --> 00:17:35,855
Scottie, what's wrong, man?

311
00:17:35,922 --> 00:17:39,058
Listen, I'm afraid
I got a criminal report.

312
00:17:39,125 --> 00:17:41,361
Children steal Tesla.

313
00:17:41,428 --> 00:17:44,197
Listen, man.
I didn't say
he was bright, okay

314
00:18:17,464 --> 00:18:19,866
- Sean!
- Hi!

315
00:18:21,334 --> 00:18:22,574
- Hi!
- Oh, my God!
You succeeded.

316
00:18:22,602 --> 00:18:25,137
- Hey!
Yes.
- You succeeded.

317
00:18:25,204 --> 00:18:28,207
She's real and a little cruel
and I definitely love her.

318
00:18:28,275 --> 00:18:29,576
- God, you succeeded!
- Yeah.

319
00:18:29,642 --> 00:18:32,412
I almost experienced a seizure
when you sent me the text

320
00:18:32,479 --> 00:18:36,883
I mean, seriously,
you just took your dad's car

321
00:18:36,949 --> 00:18:38,050
Epitome of epicness, dude.

322
00:18:38,117 --> 00:18:39,185
I guess.

323
00:18:39,252 --> 00:18:41,621
Oh, I already told you everything

324
00:18:41,688 --> 00:18:43,990
Let's go, and you can continue
with crazy details

325
00:18:44,056 --> 00:18:45,925
Good.

326
00:18:48,895 --> 00:18:51,331
(Sean) What I have to do
doesn't mess this up  Oh, hi.

327
00:18:53,099 --> 00:18:54,133
Eh, I can get it
Santa Cruz Gumbo

328
00:18:54,200 --> 00:18:55,201
with extra meat?

329
00:18:55,268 --> 00:18:57,003
(waiter) 'Sure, but
it will be charged another fee.

330
00:18:57,069 --> 00:18:59,272
This is very valuable.

331
00:18:59,339 --> 00:19:01,107
And for you, sir?

332
00:19:01,173 --> 00:19:04,110
Oh, um, is Santa Cruz
What has the fight in it?

333
00:19:04,176 --> 00:19:09,549
It comes with toast.

334
00:19:11,318 --> 00:19:13,386
'Oh, but the toaster is broken,
so.
It's just bread. '

335
00:19:13,453 --> 00:19:17,123
Uh, okay, cool, yeah,
I will have it

336
00:19:17,189 --> 00:19:19,158
without bread and OJ.

337
00:19:19,225 --> 00:19:22,161


338
00:19:22,228 --> 00:19:24,531
Anything else?
Not?
Super!

339
00:19:27,700 --> 00:19:29,636
What is it all about,
like, all gluten?

340
00:19:29,702 --> 00:19:33,873
Uh, nothing,
It's just this crazy thing.

341
00:19:33,940 --> 00:19:36,142
Okay, Mysterious sir.

342
00:19:36,208 --> 00:19:38,645
Can't eat meat and goods.

343
00:19:38,711 --> 00:19:41,047
Do you like
abdominal pain or something?

344
00:19:41,113 --> 00:19:44,484
Honestly, this is to keep aliens
in my stomach growing.

345
00:19:44,551 --> 00:19:47,620
Uh, okay, but
I really want to know

346
00:19:49,021 --> 00:19:50,490
I'll tell you later.

347
00:19:50,557 --> 00:19:52,058
I think you said
you told me everything

348
00:19:52,124 --> 00:19:53,259
Well, if I tell you
all my secrets

349
00:19:53,326 --> 00:19:54,646
then what are we going to talk about?

350
00:19:54,694 --> 00:19:57,430
Lots of
Like I know
all about your diet

351
00:19:57,497 --> 00:19:59,732
I'm vegan  (Sean) I'm no longer
know what happened

352
00:19:59,799 --> 00:20:01,734
I will only laugh a lot,
and hope to find it.

353
00:20:01,801 --> 00:20:03,770
What I mean is my parents
are vegan, so I'm vegan at home.

354
00:20:03,836 --> 00:20:07,340
But if I don't, I eat what I want.

355
00:20:07,407 --> 00:20:09,376
My grandmother said it belonged to my parents
way, like, dominates

356
00:20:09,442 --> 00:20:12,111
above me because
their fears, like, crippling

357
00:20:12,178 --> 00:20:13,613
from the inability of parents  - What are you waiting for?
- Complicated.

358
00:20:13,680 --> 00:20:15,682
(Sean)
He must like me, right?

359
00:20:15,748 --> 00:20:18,918
I just hope
I am more attractive.

360
00:20:20,653 --> 00:20:22,355
So, I told my friend about you.

361
00:20:22,422 --> 00:20:24,056


362
00:20:24,123 --> 00:20:26,993


363
00:20:27,059 --> 00:20:28,327
I told my friend about you.

364
00:20:28,395 --> 00:20:30,863
God, they were very happy
when I told them

365
00:20:30,930 --> 00:20:31,930
that you will come.

366
00:20:31,964 --> 00:20:33,232
I mean, not excited  Of course I am, because
it will be difficult to be.

367
00:20:33,299 --> 00:20:37,303
So, how long can you do
you hang out today

368
00:20:37,370 --> 00:20:38,571
Throughout the day,
we can be crazy and wild  and completely unattended.

369
00:20:38,638 --> 00:20:40,072
We can even camp
on the beach last night

370
00:20:40,139 --> 00:20:41,474
What about your parents?

371
00:20:41,541 --> 00:20:45,344
Um, I don't care about them.

372
00:20:45,412 --> 00:20:47,113
That's funny.
Hehe.

373
00:20:47,179 --> 00:20:49,382
[chuckles] Hi, there
Want to chew something?

374
00:20:49,449 --> 00:20:51,418


375
00:20:59,258 --> 00:21:02,862


376
00:21:02,929 --> 00:21:07,333
[chuckles] me, I'm sorry
Um,
can I say something?

377
00:21:07,400 --> 00:21:08,901
Yes, go for it.

378
00:21:08,968 --> 00:21:12,038
I've never met
a girl like you before

379
00:21:12,104 --> 00:21:15,942
[chuckles]
That's great, Sean.

380
00:21:16,008 --> 00:21:17,577
But, I mean,
-I-i-it's obvious right?

381
00:21:17,644 --> 00:21:20,079
Like, I will never do it
for someone else  But other girls are sad, aren't they?

382
00:21:21,714 --> 00:21:24,984
No, no, Chloe,
no other girl

383
00:21:25,051 --> 00:21:28,287
Like, honest,
You are all I think.

384
00:21:28,354 --> 00:21:31,057
- Uh, check, check, please?
- Wait, what just happened?

385
00:21:34,126 --> 00:21:37,196
Uh.

386
00:21:37,263 --> 00:21:39,632
Wait, did I say something?

387
00:21:42,234 --> 00:21:44,937


388
00:21:45,004 --> 00:21:46,573
Hey, hey, hey.
Are you alright?

389
00:21:46,639 --> 00:21:48,675
Yes, yes, yes, yes,
It's just that, you know.

390
00:21:48,741 --> 00:21:50,276
The restaurant makes me feel like anxious

391
00:21:50,342 --> 00:21:51,911
Because it's very small.

392
00:21:51,978 --> 00:21:53,379
Uh, so, are we OK?

393
00:21:53,446 --> 00:21:55,114
- Please say we are good
- We are more than good

394
00:21:55,181 --> 00:21:56,382
We are great  Let's go
our amazing day, okay

395
00:21:56,449 --> 00:21:57,784
Good!
For a moment,
-II don't think you like me.

396
00:21:57,850 --> 00:22:00,386
- I'm like...
- Of course, I like you  Yeah, I like you too.

397
00:22:00,453 --> 00:22:02,855
I mean...

398
00:22:07,359 --> 00:22:08,394
When I say I like you

399
00:22:08,461 --> 00:22:10,497
I like you as a friend,
and, like, a friend.

400
00:22:10,563 --> 00:22:11,764


401
00:22:11,831 --> 00:22:15,902


402
00:22:15,968 --> 00:22:17,837
Oh!

403
00:22:17,904 --> 00:22:19,972
[chuckles]

404
00:22:20,039 --> 00:22:23,009
- God, I'm an idiot.
- No, no, you're not an idiot.

405
00:22:23,075 --> 00:22:25,878
That, I mean,
Not that I don't want to  Your date is under
a completely different state

406
00:22:25,945 --> 00:22:29,115
but I'm not honest  Oh, that's just cool,
it's cool, you know

407
00:22:29,181 --> 00:22:30,850
What is that, is that something gluten?

408
00:22:30,917 --> 00:22:32,619
No, why is that
Gluten thing?

409
00:22:32,685 --> 00:22:34,053
- So, girlfriends might like it...
- No, no, this isn't a boyfriend.

410
00:22:34,120 --> 00:22:36,789
Are you a chicken?
No problem.
Lesbian

411
00:22:36,856 --> 00:22:39,859
No, I don't have a boyfriend.

412
00:22:39,926 --> 00:22:42,428
Sean, can you listen?

413
00:22:42,495 --> 00:22:43,796
What?

414
00:22:43,863 --> 00:22:45,498


415
00:22:45,565 --> 00:22:46,933


416
00:22:46,999 --> 00:22:50,036
I really think you might have
know that now

417
00:22:50,102 --> 00:22:53,405
find it?

418
00:22:53,472 --> 00:22:55,241
We look very similar.

419
00:22:55,307 --> 00:22:57,844
Like... I can be your sister.

420
00:22:57,910 --> 00:23:00,112
Yes, except,
I don't have a sister, so.

421
00:23:01,648 --> 00:23:03,883
You know.

422
00:23:03,950 --> 00:23:05,818
Right.
Because I was adopted.

423
00:23:05,885 --> 00:23:09,188
But we have the same birthday,
and we are the same age, right?

424
00:23:11,257 --> 00:23:12,825
Exactly.
Are you, do you understand?

425
00:23:12,892 --> 00:23:16,295
- Are you?
God!
- I got what

426
00:23:16,362 --> 00:23:18,665
- Look at me.
- Yeah, um, no, I'm looking for.

427
00:23:18,731 --> 00:23:20,900
You are very beautiful.

428
00:23:25,337 --> 00:23:27,707
This is very chaotic

429
00:23:27,774 --> 00:23:31,010
Sean, the reason my parents
put me in therapy

430
00:23:31,077 --> 00:23:34,113
is because they told me
I have a twin brother.

431
00:23:34,180 --> 00:23:37,216
They handed it over
for me to adopt and continue.

432
00:23:37,283 --> 00:23:39,686
And my therapist said
that if it bothered me that much

433
00:23:39,752 --> 00:23:42,521
I have to go out and find it.

434
00:23:42,589 --> 00:23:45,491
So, I do it.

435
00:23:45,558 --> 00:23:47,894
And now you're here
in a stolen car

436
00:23:47,960 --> 00:23:50,697
don't eat wheat,
and call me beautiful?

437
00:23:50,763 --> 00:23:51,763
(Sean)
He is crazy.

438
00:23:51,798 --> 00:23:52,798
Really handsome

439
00:23:52,832 --> 00:23:54,166
and really crazy

440
00:23:54,233 --> 00:23:57,570
you're kidding right?
I mean, is this funny?

441
00:23:58,805 --> 00:24:02,642
- I hope that
- He is serious

442
00:24:02,709 --> 00:24:05,077
But I've been thinking about him, when I'm...

443
00:24:05,144 --> 00:24:07,113
Uh-oh, God.

444
00:24:07,179 --> 00:24:08,648
Sean.

445
00:24:14,253 --> 00:24:16,823
Damn, damn it!

446
00:24:19,125 --> 00:24:22,629
I just found catfished,
by my sister

447
00:24:24,396 --> 00:24:27,099
[panting]

448
00:24:31,871 --> 00:24:34,741
- Sean!
- Get away!

449
00:24:39,345 --> 00:24:41,313
Sean!

450
00:24:43,950 --> 00:24:46,886
(Sean)
Why didn't he just tell me?

451
00:24:46,953 --> 00:24:49,822
What's wrong with him?

452
00:24:51,490 --> 00:24:54,393
I'm a jerk  - I'm sorry.
- Yes, me too.

453
00:24:54,460 --> 00:24:57,396
Sorry I came here.

454
00:24:57,463 --> 00:24:59,899
I knew when I was three years old.

455
00:25:03,903 --> 00:25:06,305
I mean, I don't know  because nobody told me

456
00:25:07,339 --> 00:25:11,477
but I know

457
00:25:11,543 --> 00:25:13,780


458
00:25:13,846 --> 00:25:16,048


459
00:25:17,283 --> 00:25:19,719
I think there is always something missing in it  'like, emptiness,
and I don't know why. '

460
00:25:19,786 --> 00:25:22,922
So, I made
an imaginary friend

461
00:25:26,192 --> 00:25:29,328
That literally
does everything with me  Even made my parents arrange a place for him at the dinner table.

462
00:25:30,963 --> 00:25:34,701
So, Blue is the person
I will talk

463
00:25:38,938 --> 00:25:42,308
for everything,
as he can hear.

464
00:25:45,678 --> 00:25:47,246
That's the name.

465
00:25:47,313 --> 00:25:51,150
'Blue.
My parents are scared. "

466
00:25:51,217 --> 00:25:53,786
They say that
they are worried because

467
00:25:53,853 --> 00:25:57,656
Blue men
and, I am very attached.

468
00:25:58,925 --> 00:26:01,127
Sometimes, sometimes...

469
00:26:01,193 --> 00:26:04,764


470
00:26:04,831 --> 00:26:07,366


471
00:26:09,068 --> 00:26:11,838
Sometimes I even call him my sister  'Like, I experienced total destruction'

472
00:26:12,772 --> 00:26:15,842
'when they put my friend
in Blue chair one night'

473
00:26:15,908 --> 00:26:18,444
and that's when they told me.

474
00:26:18,510 --> 00:26:21,047
I mean, that's not much  but I know more

475
00:26:23,783 --> 00:26:26,719
'because I ask nonstop.'

476
00:26:26,786 --> 00:26:30,356
I want you to know

477
00:26:30,422 --> 00:26:32,759
that I hate them  for what they did to you

478
00:26:34,861 --> 00:26:37,730
They mess people up.

479
00:26:37,797 --> 00:26:40,099
And I won't go
to forgive them ever

480
00:26:40,166 --> 00:26:42,701
Sorry I called you beautiful  No problem.

481
00:26:44,036 --> 00:26:47,039
I mean, I'm kinda, huh?

482
00:26:47,106 --> 00:26:49,241


483
00:27:06,592 --> 00:27:08,727


484
00:27:11,430 --> 00:27:13,332


485
00:27:15,802 --> 00:27:17,937


486
00:27:19,438 --> 00:27:21,908
I don't think I'm allowed to think that  Okay, I guess
you are very handsome...

487
00:27:25,411 --> 00:27:29,281
Bro.

488
00:27:30,850 --> 00:27:32,518
How do you know?

489
00:27:42,528 --> 00:27:44,997
I mean, like 100 percent,
for certain...

490
00:27:45,064 --> 00:27:50,136
That I'm my brother

491
00:27:50,202 --> 00:27:52,939
You look exactly like our father.

492
00:27:53,005 --> 00:27:55,407
That only
sounds weird to hear it

493
00:27:59,611 --> 00:28:02,148
Do you want to go
whether our day is amazing

494
00:28:04,350 --> 00:28:07,186
[instrumental music]

495
00:28:09,922 --> 00:28:12,391
- Come on.
- Well.

496
00:28:20,833 --> 00:28:24,236
(Sean)
I think I have a sister now.

497
00:28:26,138 --> 00:28:29,175
And it doesn't seem like
to phase him at all.

498
00:28:29,241 --> 00:28:31,477
He just keeps telling stories

499
00:28:31,543 --> 00:28:33,412


500
00:28:33,479 --> 00:28:36,815
and shows a place like me
I've known him for the rest of my life.

501
00:28:36,883 --> 00:28:40,252
It feels
quite awesome actually

502
00:28:48,194 --> 00:28:51,563
And somehow
this just feels normal

503
00:28:51,630 --> 00:28:53,565
Maybe it's a twin thing.

504
00:28:58,570 --> 00:29:02,141
Good.
That's good
Thank you.

505
00:29:04,743 --> 00:29:07,046
You know,
I mean, this is... here.

506
00:29:07,113 --> 00:29:09,315
- OK.
- Well.

507
00:29:09,381 --> 00:29:11,150
At least gluten free
good cone

508
00:29:11,217 --> 00:29:12,919
I mean, if we aren't sure
that we are related

509
00:29:12,985 --> 00:29:14,686
ice cream will prove it, so...

510
00:29:14,753 --> 00:29:15,888
Yes, pistachios are awesome.

511
00:29:15,955 --> 00:29:17,289
Second only to like
macadamia nuts

512
00:29:17,356 --> 00:29:20,092
but I'm pretty sure
You can only get it in white.

513
00:29:20,159 --> 00:29:23,729
Oh, look at you,
tropical vacation

514
00:29:23,795 --> 00:29:25,965
Show off a lot?

515
00:29:26,032 --> 00:29:27,233
Honestly, it's not too fun.

516
00:29:27,299 --> 00:29:28,867
It's very much,
like, hiking around

517
00:29:28,935 --> 00:29:30,836
and listen to my father
talking about plant life

518
00:29:30,903 --> 00:29:32,338
You can,
You have to hide there.

519
00:29:32,404 --> 00:29:34,873
- I mean, right?
- Oh, I surf  - Ha ha.
Am I surfing there?
- OK good.

520
00:29:34,941 --> 00:29:36,475
I mean, come on, I'll go to Hawaii and not surf?

521
00:29:36,542 --> 00:29:38,544
No, the waves are awesome.

522
00:29:38,610 --> 00:29:39,845
They are, like, perfect  and blue and beautiful,
it's amazing

523
00:29:39,912 --> 00:29:41,013


524
00:29:41,080 --> 00:29:43,149


525
00:29:43,215 --> 00:29:45,351
I want to go to Hawaii very badly.

526
00:29:45,417 --> 00:29:48,320
North coast!
I thought I would die
Happiness if I go there.

527
00:29:48,387 --> 00:29:50,722
- You will die
- II will, I will die.

528
00:29:50,789 --> 00:29:52,124
Do you want to go bad?

529
00:29:52,191 --> 00:29:54,994
This is like item number two
on my bucket list

530
00:29:55,061 --> 00:29:56,795
Surf North Shore.

531
00:29:56,862 --> 00:29:58,297
Wait, no, meet you  - Surf North Shore.
- Why, thank you.

532
00:29:58,364 --> 00:30:00,132
I appreciate that I am in front of
from "North Shore Surf."

533
00:30:00,199 --> 00:30:01,900
[chuckles] Yes, so, that's
, my list will be finished  My family goes every September.
You must come with us.

534
00:30:01,968 --> 00:30:04,803


535
00:30:04,870 --> 00:30:07,839


536
00:30:07,906 --> 00:30:10,009
Because you can surf
with me on the North Shore.

537
00:30:10,076 --> 00:30:13,545
- Yes, that, it will be Ra...
- Really rad.

538
00:30:13,612 --> 00:30:15,547
Do you know what else
is really rad?

539
00:30:15,614 --> 00:30:16,815
What?

540
00:30:16,882 --> 00:30:18,350
If I have new clothes.

541
00:30:18,417 --> 00:30:21,487
This one is really sticky
and I don't have anyone else.

542
00:30:21,553 --> 00:30:24,590
- How about this one?
- Not.

543
00:30:24,656 --> 00:30:25,992
Why not?

544
00:30:27,193 --> 00:30:29,061
- Yeah, this is cool
- huh?

545
00:30:29,128 --> 00:30:30,629
- Yeah.
- Yeah.
Getting.

546
00:30:30,696 --> 00:30:33,165
- What do you think?
- It looks very expensive  Ah, whatever.
My parents owe me.

547
00:30:33,232 --> 00:30:34,533
There is a second here,
Do you want it?

548
00:30:34,600 --> 00:30:37,203


549
00:30:37,269 --> 00:30:39,438
Unm-unm, I'm fine

550
00:30:39,505 --> 00:30:41,974
We will be twins.
Do the whole
Dressin 'the same thing.

551
00:30:42,041 --> 00:30:43,209
I just don't want to
You get into trouble

552
00:30:43,275 --> 00:30:44,443
for all money
you spend.

553
00:30:44,510 --> 00:30:45,944
Ah, my parents
spend a bottle of wine

554
00:30:46,012 --> 00:30:48,047
more expensive than this.
We are good

555
00:30:49,181 --> 00:30:51,817
Oh, it shouldn't be
surprised, right?

556
00:30:51,883 --> 00:30:54,353
With the car that you roll in.

557
00:30:54,420 --> 00:30:58,124
- Our second car is Volvo.
- And the third car?

558
00:30:58,190 --> 00:30:59,691
We don't have a third car, thank you  Oh, um, I'm sorry, I mean, I'm pretty sure you will get it soon  Are you angry with me or something?

559
00:30:59,758 --> 00:31:03,962


560
00:31:04,030 --> 00:31:05,897


561
00:31:05,964 --> 00:31:09,835
No!
You know, I'm just, I-I guess
Crawfords sounds super rad.

562
00:31:09,901 --> 00:31:13,205
Like... they're all crazy,
government scientists are cool

563
00:31:13,272 --> 00:31:17,176
They take you on rad holidays.
They drive very cool cars.

564
00:31:17,243 --> 00:31:18,844
You even have your own
credit card
Ugh!

565
00:31:18,910 --> 00:31:21,447
Yes, but it's not like I continue
shopping sprees all the time.

566
00:31:21,513 --> 00:31:23,249
Yes you know,
maybe you should.

567
00:31:23,315 --> 00:31:25,217
All right, then, they
will I be angry with me, huh

568
00:31:25,284 --> 00:31:28,087
Just like they are mad at me
for surfing or school

569
00:31:28,154 --> 00:31:29,955
or whatever other reasons
they make

570
00:31:30,022 --> 00:31:32,858
just to be angry with me over.

571
00:31:32,924 --> 00:31:35,894
That sounds as bad as mine.
You know, except for more money.

572
00:31:35,961 --> 00:31:37,296
It doesn't change anything.

573
00:31:37,363 --> 00:31:38,730
They still want me to be the perfect child  like, all the time,
which I can't, even if I'm...

574
00:31:38,797 --> 00:31:41,967
If I want it.

575
00:31:42,034 --> 00:31:43,169
Sean, they are better than me.

576
00:31:43,235 --> 00:31:45,337
I am like a dictator,
continues to tell

577
00:31:45,404 --> 00:31:47,306
what food, what should be used, what to think about?

578
00:31:47,373 --> 00:31:50,376
You know, I can't wait
until I'm 18

579
00:31:50,442 --> 00:31:52,511
because I prefer
to go home alone with a credit card

580
00:31:52,578 --> 00:31:56,014
rather than eating another
bland stupid

581
00:31:56,082 --> 00:31:58,084


582
00:31:58,150 --> 00:31:59,718
a piece of tofu in my life  Yes, because being left out
by your parents feels great  I got this.

583
00:31:59,785 --> 00:32:04,123
(Sean) It will be very much
it's easier to go home

584
00:32:06,024 --> 00:32:09,128
and forget this has happened.

585
00:32:11,630 --> 00:32:14,032
But, I can't leave him like this  Are you angry with me?

586
00:32:14,100 --> 00:32:16,668
No.

587
00:32:16,735 --> 00:32:19,805
No, I'm angry with your parents.

588
00:32:19,871 --> 00:32:22,040
Our parents.

589
00:32:26,778 --> 00:32:28,347
Yes.
Yes, those people.

590
00:32:30,249 --> 00:32:32,651
Listen, I understand.

591
00:32:32,718 --> 00:32:34,786
I'm angry with them
almost every day.

592
00:32:34,853 --> 00:32:38,724
They really are
about everything.

593
00:32:38,790 --> 00:32:42,128
Especially food.

594
00:32:42,194 --> 00:32:44,730


595
00:32:47,966 --> 00:32:51,903


596
00:32:51,970 --> 00:32:54,373


597
00:32:54,440 --> 00:32:57,075
I don't understand how they can go judge someone  after what they did to us.

598
00:32:57,143 --> 00:32:59,010
What did they do to you

599
00:32:59,077 --> 00:33:01,447
Why did you think
they gave me

600
00:33:07,886 --> 00:33:10,389
Will it ever
feel simple, though

601
00:33:13,625 --> 00:33:16,628
No, I don't think so.

602
00:33:20,966 --> 00:33:22,701
You sound shocked
it's your teenager

603
00:33:27,105 --> 00:33:29,074
likes videogames
more than just a piano

604
00:33:29,141 --> 00:33:31,076
I'm just, I've never been

605
00:33:31,143 --> 00:33:32,544
can get out of
panic with him.

606
00:33:32,611 --> 00:33:35,113
You know, with everything
It happened in the hospital.

607
00:33:35,181 --> 00:33:37,381
- Well, he's fine now.
- Yeah.

608
00:33:37,416 --> 00:33:39,518
- And that's all because of you
- Mm-hmm.

609
00:33:39,585 --> 00:33:42,388


610
00:33:42,454 --> 00:33:45,090
Now, that's the plan right?

611
00:33:45,157 --> 00:33:46,692
But I think that
we have to send it

612
00:33:46,758 --> 00:33:50,362
and let him know where the
backup key is so

613
00:33:50,429 --> 00:33:52,898
we can let it surf,
Because I have to let it go

614
00:33:52,964 --> 00:33:56,702
with his friends and I didn't do it,
and... now he hates me.

615
00:33:56,768 --> 00:33:57,768
[cell phone]

616
00:33:57,803 --> 00:33:59,805
Excuse me, one second.

617
00:33:59,871 --> 00:34:02,541
Hello?

618
00:34:02,608 --> 00:34:05,944
Yes, this is Robert Crawford.

619
00:34:06,011 --> 00:34:07,546
Ah, yes, sir.

620
00:34:11,517 --> 00:34:13,352
Umm...

621
00:34:15,421 --> 00:34:17,556
Thank you, officer.

622
00:34:19,791 --> 00:34:21,893
What was that?

623
00:34:21,960 --> 00:34:24,330
That's the police.

624
00:34:24,396 --> 00:34:26,932
Tesla
is seen in Big Sur.

625
00:34:26,998 --> 00:34:30,202
Well, that can't be true,
I mean... right?

626
00:34:31,870 --> 00:34:33,872
Unfortunately, that's how it is.

627
00:34:35,974 --> 00:34:38,510
Robert, don't show it to me.

628
00:34:38,577 --> 00:34:40,346
Unless you are really sure  The police department
gives a perfect description  from a boy who drives a car
This is Sean.

629
00:34:40,412 --> 00:34:43,114
He won't do that.
He doesn't even have a SIM.

630
00:34:43,181 --> 00:34:45,083
I mean, clearly,
he did quite well

631
00:34:45,150 --> 00:34:49,154
The car is there.

632
00:34:49,221 --> 00:34:50,861
Well, you know, I think so
if we just call the police

633
00:34:50,889 --> 00:34:52,324
and let them know where he is,
and where he is

634
00:34:52,391 --> 00:34:55,193
then we can pick him up tonight.

635
00:34:55,261 --> 00:34:58,497
- I'll call him
- No, no, no, no, no.

636
00:34:58,564 --> 00:35:01,667


637
00:35:01,733 --> 00:35:03,469


638
00:35:03,535 --> 00:35:04,836
I don't want it
to hear worries in your voice

639
00:35:04,903 --> 00:35:06,638
- I will call him
- What will you say?

640
00:35:06,705 --> 00:35:10,208
I, well, we-we will pretend
that we don't know that

641
00:35:10,276 --> 00:35:11,510
he leaves home,
and then we will go up

642
00:35:11,577 --> 00:35:13,445
and we will catch it
Is that okay?

643
00:35:13,512 --> 00:35:17,249
If he's up there, it's okay.

644
00:35:17,316 --> 00:35:19,851
[cell phone]

645
00:35:24,623 --> 00:35:26,558
- Hi daddy.
- Uh, listen

646
00:35:26,625 --> 00:35:29,461
You - your mother and me,
we, uh, we feel bad

647
00:35:29,528 --> 00:35:31,129
about what happened yesterday

648
00:35:31,196 --> 00:35:32,698
No, I-I mean, it's okay.

649
00:35:32,764 --> 00:35:35,901
We, we want to make it up to you

650
00:35:35,967 --> 00:35:37,168
Wow!

651
00:35:37,235 --> 00:35:40,205
See there is a,
there is a small compartment

652
00:35:40,272 --> 00:35:42,674
only on Tesla
next to the steering wheel

653
00:35:42,741 --> 00:35:45,110
on the left side,
There is, there is a backup key

654
00:35:45,176 --> 00:35:48,314
to the storage unit there

655
00:35:48,380 --> 00:35:51,683
- And are you okay with this?
- 'No, no, that's the idea.'

656
00:35:51,750 --> 00:35:54,320
Ah, your mother
sent her love.

657
00:35:54,386 --> 00:35:57,789
Good.
Eh, tell him,
I love him again.

658
00:35:57,856 --> 00:35:59,791
See you later, kid.

659
00:36:03,395 --> 00:36:05,464
He must be with the car.

660
00:36:05,531 --> 00:36:08,700
I just... wondered if he would eat  Yeah, well, we have
A bigger problem than that.

661
00:36:08,767 --> 00:36:11,670
(Sean) is really guilty
and really doesn't understand.

662
00:36:13,271 --> 00:36:16,207


663
00:36:16,274 --> 00:36:19,077
- Strange
- Does he know?

664
00:36:19,144 --> 00:36:20,879
I think they are drunk.

665
00:36:20,946 --> 00:36:22,481
Let's go surfing.

666
00:36:22,548 --> 00:36:24,683
[instrumental music]

667
00:36:27,218 --> 00:36:30,756
- What do you think?
- Ah, only goods.

668
00:36:33,291 --> 00:36:35,093
(Chloe)
My God!
Come on.

669
00:36:35,160 --> 00:36:37,496
We have not yet established
thoughts yet, so...

670
00:36:37,563 --> 00:36:40,031
You have to share.

671
00:36:40,098 --> 00:36:41,667
(Sean)
I just think so

672
00:36:41,733 --> 00:36:45,236
it's crazy that I can
even get here

673
00:36:45,303 --> 00:36:47,673
(Chloe)
I know, this is crazy.

674
00:36:47,739 --> 00:36:49,775
- It's a long journey.
- Not.

675
00:36:49,841 --> 00:36:51,343
(Sean)
No, I mean...

676
00:36:54,580 --> 00:36:57,816
I feel pain all the time.

677
00:36:57,883 --> 00:37:00,986
I will not be able to do this

678
00:37:01,052 --> 00:37:04,155
Don't drive or surf or...

679
00:37:04,222 --> 00:37:06,658
It really goes very far.

680
00:37:06,725 --> 00:37:08,494
(Chloe)
Oh wow.

681
00:37:08,560 --> 00:37:12,798
- Well, but you're fine now.
- Yeah.

682
00:37:12,864 --> 00:37:14,900
(Sean)
Yes, quite a lot.

683
00:37:14,966 --> 00:37:17,536
I mean, that's why
I can't eat gluten, but...

684
00:37:17,603 --> 00:37:20,506
(Chloe) Well, I'm just
glad you're better  (Sean)
That's not your fault.

685
00:37:20,572 --> 00:37:22,708
What?

686
00:37:25,343 --> 00:37:28,046
Just a little tired.

687
00:37:28,113 --> 00:37:30,015
Do you want to take this back?

688
00:37:30,081 --> 00:37:31,850
Certainly, bruh.

689
00:37:34,620 --> 00:37:37,022
[Chloe giggles]

690
00:37:37,088 --> 00:37:39,625
Look at him catching that one.

691
00:37:45,731 --> 00:37:48,834
Hmm.
Amateur.

692
00:37:48,900 --> 00:37:52,103
- What?
- I need a shower

693
00:37:54,706 --> 00:37:58,243


694
00:37:58,309 --> 00:38:00,946
Wait, just wait.

695
00:38:01,012 --> 00:38:02,414
Ta-da!

696
00:38:02,481 --> 00:38:05,517
No, I will take a bath in my house.

697
00:38:05,584 --> 00:38:07,619
Okay,
do you want to go there

698
00:38:07,686 --> 00:38:09,721
and then return
and meet me here

699
00:38:09,788 --> 00:38:11,857
Or, you can join.

700
00:38:11,923 --> 00:38:14,359
I mean, what are you?
planning to be homeless?

701
00:38:14,426 --> 00:38:16,462
Uh, I don't really think about it  I will return
in some cases.

702
00:38:16,528 --> 00:38:18,564
Okay, so, here's the plan.

703
00:38:18,630 --> 00:38:21,399
You came to my house,
You showered

704
00:38:21,467 --> 00:38:24,069
we take dinner, and can
find out anything later

705
00:38:24,135 --> 00:38:27,539
Isn't that a little weird?

706
00:38:27,606 --> 00:38:28,940
Type, but that's right
not at home, remember

707
00:38:29,007 --> 00:38:31,510


708
00:38:31,577 --> 00:38:33,645
And I know you're curious.

709
00:38:35,046 --> 00:38:36,715
Yeah, a little.

710
00:38:36,782 --> 00:38:39,885
Good, finally you can see
where bad people live.

711
00:38:39,951 --> 00:38:41,687
I mean, we'll go
before they go home.

712
00:38:41,753 --> 00:38:43,489
- Do you promise?
- Swear.

713
00:38:43,555 --> 00:38:46,792
Now, where is that?
Your luxury car

714
00:38:53,565 --> 00:38:55,701
[instrumental music]

715
00:39:15,153 --> 00:39:18,690
(Sean) And this is officially the worst
idea I've ever had.

716
00:39:19,658 --> 00:39:22,561
[instrumental music]

717
00:39:26,097 --> 00:39:28,967
[birds singing]

718
00:39:48,520 --> 00:39:50,722
Yes of course
doesn't want to be here

719
00:39:50,789 --> 00:39:54,125
Sorry, we, we
just, uh, clean it here

720
00:39:54,192 --> 00:39:55,894
Don't know  - Can I take a shower?
- Yes, but only there...

721
00:39:58,329 --> 00:40:01,399


722
00:40:01,466 --> 00:40:04,703
There is only one bathroom.
So you have to wait.

723
00:40:04,770 --> 00:40:07,939
Being here,
waiting impatiently  Oh, and don't worry
about breaking anything

724
00:40:08,006 --> 00:40:10,241
No one will pay attention.

725
00:40:10,308 --> 00:40:13,044
(Sean) This is where
my parents actually live

726
00:40:19,017 --> 00:40:21,920
They are messy.

727
00:40:29,595 --> 00:40:31,429
But, it's delicious here.

728
00:40:31,496 --> 00:40:33,565
♪ Take me to the ballgame ♪

729
00:40:34,766 --> 00:40:38,737
♪ Take me to the crowd
Buy me some... ♪

730
00:40:38,804 --> 00:40:42,841
My mother will never
leave a table like this

731
00:40:42,908 --> 00:40:46,745
[Chloe sings]

732
00:40:47,345 --> 00:40:49,715
This is their room.
Very small

733
00:41:03,194 --> 00:41:07,232
Are they poor?

734
00:41:08,266 --> 00:41:10,468


735
00:41:10,535 --> 00:41:14,272
Uh, I think so
Chloe is talking about it.

736
00:41:14,339 --> 00:41:17,008
I think they are Buddhists.

737
00:41:17,075 --> 00:41:20,211
Oh good.
They wear ordinary clothes.

738
00:41:23,581 --> 00:41:25,016
What is this book?

739
00:41:25,083 --> 00:41:27,753
Um, it's okay.
The people are naked.

740
00:41:28,920 --> 00:41:31,690
God!
I need to leave

741
00:41:57,949 --> 00:42:04,055
- Your turn.
- Oh, um, I... I think I'm good.

742
00:42:04,122 --> 00:42:06,224
The house won't eat you.

743
00:42:06,291 --> 00:42:09,094
Yes, yes, no, I will do it
rather short.

744
00:42:09,160 --> 00:42:12,097
Well, you can't go
before I show you the forest.

745
00:42:13,631 --> 00:42:17,335
- Whole forest?
- Uh, just a short tour.

746
00:42:17,402 --> 00:42:19,738
I promise.

747
00:42:23,308 --> 00:42:27,245
So many promises,
so little left

748
00:42:28,579 --> 00:42:31,249
[instrumental music]

749
00:42:41,026 --> 00:42:47,632
♪ Live calm
brace through leaves ♪

750
00:42:47,699 --> 00:42:50,802
♪ Reverberation ♪

751
00:42:50,869 --> 00:42:53,939
♪ Civilization ♪

752
00:42:54,005 --> 00:42:57,008
♪ Rotated and silenced ♪

753
00:42:57,075 --> 00:43:00,078
♪ Comfortable but sad ♪

754
00:43:00,145 --> 00:43:03,048
♪ Feel 'step ♪

755
00:43:03,114 --> 00:43:05,050
(Chloe)
'Oh my God!'

756
00:43:06,852 --> 00:43:09,755
Are you okay?

757
00:43:09,821 --> 00:43:12,891
God.
Are you alright?

758
00:43:12,958 --> 00:43:17,695
- Yes, I'm good.
I am fine.
- They are everywhere

759
00:43:17,763 --> 00:43:19,230
Rock jumps out of nowhere.

760
00:43:19,297 --> 00:43:20,431
[giggling]

761
00:43:27,005 --> 00:43:30,275
(Sean)
Why does he keep slacking off?

762
00:43:31,176 --> 00:43:33,011
[birds singing]

763
00:43:37,248 --> 00:43:40,485
We have to go back to home.
Come on.

764
00:43:41,486 --> 00:43:42,854
Yes.

765
00:44:04,742 --> 00:44:06,477
(Sean)
He looks annoyed...

766
00:44:06,544 --> 00:44:10,048
Which means
he wants me to stay

767
00:44:10,115 --> 00:44:11,817
Maybe I'll just say,
I'm going to the bathroom

768
00:44:11,883 --> 00:44:13,919
and I will go, instead.

769
00:44:13,985 --> 00:44:15,787
Yeah, good plan.

770
00:44:15,854 --> 00:44:17,755
Hey.

771
00:44:17,823 --> 00:44:21,927
Will we take off soon?

772
00:44:21,993 --> 00:44:25,396
I thought you wouldn't do it
impressed with this place

773
00:44:25,463 --> 00:44:27,532
That's not what I meant.

774
00:44:29,100 --> 00:44:31,702
I guess, I want
to show that

775
00:44:31,769 --> 00:44:34,940
You don't lose a lot  This isn't too bad.

776
00:44:35,006 --> 00:44:37,208
I mean, we can go if we want.

777
00:44:40,846 --> 00:44:43,381
Sure.

778
00:44:43,448 --> 00:44:44,983


779
00:44:48,286 --> 00:44:50,121
What is this?

780
00:44:52,023 --> 00:44:56,627
Christmas Day.
A few years ago.

781
00:44:56,694 --> 00:44:58,729
From our grandfather.

782
00:44:58,796 --> 00:45:00,765
Oh.

783
00:45:00,832 --> 00:45:04,002
Sorry, that sucks.

784
00:45:04,069 --> 00:45:06,271
He must have liked you.

785
00:45:08,907 --> 00:45:12,077
- Has he ever talked about me?
- Uh, once

786
00:45:12,143 --> 00:45:15,180
Um, he said something to mom  and there are many
crying and screaming

787
00:45:15,246 --> 00:45:18,016
I think it's
Get well soon, then.

788
00:45:19,918 --> 00:45:22,787
That's a lot of drama.

789
00:45:22,854 --> 00:45:24,822
Guess that's why
nobody talks to us

790
00:45:26,858 --> 00:45:30,728
Do you mean, like other families?

791
00:45:30,795 --> 00:45:34,199
Yes, fair,
we are alone here

792
00:45:34,265 --> 00:45:36,701
like a parent father died
not long ago

793
00:45:36,767 --> 00:45:39,537


794
00:45:39,604 --> 00:45:42,974
and mother's parents
are rather difficult to be around, so...

795
00:45:43,041 --> 00:45:45,643
There is no one to talk to.

796
00:45:45,710 --> 00:45:47,078
And what about your parents?

797
00:45:47,145 --> 00:45:50,581
They can be cold, like,
In the morning we surf

798
00:45:50,648 --> 00:45:52,617
before school and...

799
00:45:52,683 --> 00:45:55,153
Are you right
Get to school on time

800
00:45:55,220 --> 00:46:00,125
Unusual.
Mother thinks
The schedule is for fascists, so.

801
00:46:01,626 --> 00:46:03,594
I'm sure it's awesome.

802
00:46:21,179 --> 00:46:24,749
You know,
That's not too bad, actually.

803
00:46:24,815 --> 00:46:29,854
Yes, this is... pretty good.

804
00:46:29,921 --> 00:46:32,123
Uh, like...

805
00:46:34,092 --> 00:46:36,594
We leave a place for you
at the dinner table.

806
00:46:36,661 --> 00:46:37,821
I mean, we don't say that

807
00:46:37,862 --> 00:46:41,132
but... that's your place

808
00:46:41,199 --> 00:46:43,599
(Sean) I think I just need to be committed to a terrible decision  I made it today
Go all

809
00:46:43,634 --> 00:46:45,971
This might be my last chance before

810
00:46:46,037 --> 00:46:47,505
My other parents killed me too.

811
00:46:47,572 --> 00:46:49,774
What if I meet them?

812
00:46:49,840 --> 00:46:52,343
- Like, in the future?
- No, like like tonight.

813
00:46:52,410 --> 00:46:55,680
When they return.

814
00:46:55,746 --> 00:46:57,482
(Lisa)
Your item is damaged

815
00:46:57,548 --> 00:46:59,484
(Richard) 'what,
phone or tracker? '

816
00:46:59,550 --> 00:47:01,419
No, I didn't get the right location

817
00:47:01,486 --> 00:47:03,254
- Let me see.
- Well, nothing can be fixed.

818
00:47:03,321 --> 00:47:05,201
Well, we will be there
in a few hours.

819
00:47:05,256 --> 00:47:07,858


820
00:47:07,925 --> 00:47:09,527
Now, it will be dark
when we get there.

821
00:47:09,594 --> 00:47:11,729
We have to do it
looking for it in the morning  At least we know he is there.

822
00:47:11,796 --> 00:47:13,231
- God!
- What?
What?

823
00:47:13,298 --> 00:47:16,601
(Lisa)
Seeing!

824
00:47:16,667 --> 00:47:18,169
- 'I hated it.'
- What is his name?

825
00:47:21,639 --> 00:47:25,776
Chloe Morgan.

826
00:47:25,843 --> 00:47:28,013
Robert, he fell in love.

827
00:47:29,280 --> 00:47:31,382
or something.

828
00:47:31,449 --> 00:47:33,251
Alright, just say
that's love for me, okay?

829
00:47:33,318 --> 00:47:36,121
Dear, love, it's just a,
that's a strong word

830
00:47:36,187 --> 00:47:40,191
You worry little about you
Boys grow up

831
00:47:40,258 --> 00:47:43,161
God.

832
00:47:53,871 --> 00:47:54,872
Why am I thinking?

833
00:47:54,939 --> 00:47:55,940
This will be a good idea

834
00:47:56,007 --> 00:47:58,076


835
00:47:58,143 --> 00:47:59,877
He made me do it, me...

836
00:47:59,944 --> 00:48:01,412
Want some?

837
00:48:01,479 --> 00:48:03,314
Oh, no, II am not like wine  It grows on you, trust me.

838
00:48:03,381 --> 00:48:06,317
All right, thank you, for doing this.

839
00:48:08,186 --> 00:48:10,121
Yes, don't thank you.

840
00:48:10,188 --> 00:48:13,624
Good.

841
00:48:17,095 --> 00:48:18,563
(Sean) Oh, God.
My parents.

842
00:48:25,903 --> 00:48:28,173
My biological parents

843
00:48:28,239 --> 00:48:30,641
[unclear chat]

844
00:48:39,750 --> 00:48:41,386
Chloe!
Is your friend here?

845
00:48:42,920 --> 00:48:46,791
(Sean) They are here, and
they look very boring  Maybe if I fainted,
I can back away from this.

846
00:48:46,857 --> 00:48:51,362
Yes, Chlo, what's wrong with that car?  - Chloe?
- sorry

847
00:48:51,429 --> 00:48:53,431


848
00:48:53,498 --> 00:48:56,334


849
00:48:57,668 --> 00:48:59,070


850
00:48:59,137 --> 00:49:03,941
Oh.
There is, uh,
there is one here...

851
00:49:04,008 --> 00:49:07,445
We will just go, uh, put us
junk down and come back soon.

852
00:49:11,682 --> 00:49:17,388
my Lord!
They think
you are my boyfriend.

853
00:49:17,455 --> 00:49:19,824
Maybe this is a bad idea.

854
00:49:19,890 --> 00:49:21,259
Now, we are in it now.

855
00:49:21,326 --> 00:49:23,861
So, do you want to pretend?

856
00:49:23,928 --> 00:49:25,930
No.

857
00:49:25,996 --> 00:49:29,134
No, no, don't pretend.
Come on, come on...

858
00:49:29,200 --> 00:49:30,768
You tell them  Give me a signal.

859
00:49:30,835 --> 00:49:32,770
Good.

860
00:49:33,838 --> 00:49:35,973
- Car, it's there
- Yeah.

861
00:49:36,040 --> 00:49:38,543
Hi, I'm Paula Lorelei Morgan,
nice to meet you.

862
00:49:38,609 --> 00:49:41,346
- Hey
- Hello, Mrs. Morgan.

863
00:49:41,412 --> 00:49:44,182
- Honey...
- Henry.
And you?

864
00:49:44,249 --> 00:49:47,152


865
00:49:47,218 --> 00:49:49,086
- Uh, this, uh...
- Sean.

866
00:49:49,154 --> 00:49:52,290
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, Sean.

867
00:49:52,357 --> 00:49:53,591
You two go to school together?

868
00:49:53,658 --> 00:49:57,262
Um, why don't we just sit,
um, uh...

869
00:49:57,328 --> 00:49:58,729
- I'm a little nauseous.
- Yeah.

870
00:49:58,796 --> 00:50:01,366
Nausea?
Oh, you feel sick?
You are nervous, honey  - very good, very good.
- No idea.

871
00:50:01,432 --> 00:50:05,570
I think you... just look at it
It's so radiant when you're nervous.

872
00:50:05,636 --> 00:50:08,973
Beaming!
He's rad...
He looks radiant.

873
00:50:09,039 --> 00:50:13,110
So, uh, how are you two connected?

874
00:50:13,178 --> 00:50:17,215
Um, we met at, um,
surfing, surfing online

875
00:50:17,282 --> 00:50:21,252


876
00:50:21,319 --> 00:50:23,254
where did you post the photo
from the best place

877
00:50:23,321 --> 00:50:25,790
(Paula)
'Good.
Yes, so you are local? '

878
00:50:25,856 --> 00:50:28,659
- Yes.
- Not!

879
00:50:28,726 --> 00:50:30,261
I mean, usually
he doesn't live here

880
00:50:30,328 --> 00:50:31,968
His parents have a vacation home here  And they came,
So, we decided to hang out.

881
00:50:31,996 --> 00:50:34,832
(Paula)
Hmm.

882
00:50:34,899 --> 00:50:36,501
But you are more than,
are you dating?

883
00:50:36,567 --> 00:50:39,704
[Chloe clears his throat]

884
00:50:39,770 --> 00:50:41,272
Um, sort of.
Not really.

885
00:50:41,339 --> 00:50:44,742
'Uh, how are you?
Feeling about that, Sean? "

886
00:50:44,809 --> 00:50:47,378
Uh, this is very relaxed, because,
You know, we live far apart.

887
00:50:49,180 --> 00:50:54,118


888
00:50:54,185 --> 00:50:58,823
Uh, and, uh, how long have
both of you, um, relaxed...

889
00:50:58,889 --> 00:51:01,592
Uh, we, it's just like Facetime and text.

890
00:51:01,659 --> 00:51:02,893
Don't make it sound criminal.

891
00:51:02,960 --> 00:51:06,297
- 'I only do my work.'
- And, um...

892
00:51:06,364 --> 00:51:07,865
How old are you?
Say it, Sean?

893
00:51:07,932 --> 00:51:11,602
- Fif... Um, 17.
- Oh, not 18?

894
00:51:11,669 --> 00:51:15,072
No, no, no, II hardly see my age too  - And the car?
- My father

895
00:51:15,139 --> 00:51:18,343
And where are you?
Where are you, Sean?

896
00:51:18,409 --> 00:51:20,110
Not, um...

897
00:51:20,177 --> 00:51:21,879
Isn't Sean handsome, ma'am?

898
00:51:21,946 --> 00:51:22,980
Rather reminds me
little father

899
00:51:23,047 --> 00:51:24,915
Daddy?
I do not know about that.

900
00:51:24,982 --> 00:51:27,952


901
00:51:28,018 --> 00:51:32,623
Hmm... Okay, maybe,
if you squint.

902
00:51:32,690 --> 00:51:35,326
(Henry)
Oh, maybe not.

903
00:51:35,393 --> 00:51:37,662
Now, there's a name
for that, right?

904
00:51:37,728 --> 00:51:40,164
- Ah, Freudian
- Freudian, yeah

905
00:51:40,231 --> 00:51:42,933
Sean is my Freudian brot ..
Boyfriend.

906
00:51:44,835 --> 00:51:47,705
- Alright, Chloe.
- What are you waiting for?

907
00:51:47,772 --> 00:51:49,674
That's when you are interested in
for your father or your sister

908
00:51:49,740 --> 00:51:53,244
- Ah, Chloe, aah, okay
- 'He does it sometimes.'

909
00:51:53,311 --> 00:51:54,779
- Understood.
- 'Do what?'

910
00:51:54,845 --> 00:51:59,149
I'm fun
Oh, and you
haven't heard the best part.

911
00:51:59,216 --> 00:52:02,186
Umm, put it on me.

912
00:52:02,253 --> 00:52:05,256
Sean was adopted!

913
00:52:05,323 --> 00:52:07,592
- Chloe?
- Yeah.

914
00:52:07,658 --> 00:52:09,660
(Henry)
"What are you doing, Chloe?"

915
00:52:09,727 --> 00:52:12,162
Now, how do you feel?
About adoption, father?

916
00:52:12,229 --> 00:52:13,698
- it's okay
- alright.

917
00:52:13,764 --> 00:52:16,367
What about you, do you think adoption is okay  You don't need to answer it.

918
00:52:16,434 --> 00:52:17,868
"Chloe, that's right
is very rude of you '

919
00:52:17,935 --> 00:52:19,770
" to put Sean somewhere like that.
That is very unfair. '

920
00:52:19,837 --> 00:52:22,139
Oh, you know, mom,
I really agree with you  Overall,
But life is Sean

921
00:52:22,206 --> 00:52:23,808
is a little short on that.

922
00:52:23,874 --> 00:52:25,242
- Don't you say
- I guess.

923
00:52:25,310 --> 00:52:26,411


924
00:52:26,477 --> 00:52:28,178


925
00:52:28,245 --> 00:52:31,282
And I told him that,
I used to have a brother

926
00:52:31,349 --> 00:52:32,583
who gave up for adoption

927
00:52:32,650 --> 00:52:35,386
and maybe he
looks very like him

928
00:52:35,453 --> 00:52:36,921
How is that for Freudian?

929
00:52:36,987 --> 00:52:38,789
Okay, that,
That's enough, Chloe.

930
00:52:38,856 --> 00:52:40,024
Sean, I'm sorry.

931
00:52:40,090 --> 00:52:41,959
"We have to really go back
for something else.

932
00:52:42,026 --> 00:52:43,528
What about this delicious food?

933
00:52:43,594 --> 00:52:45,262
Are you ready for us, Chloe?

934
00:52:45,330 --> 00:52:46,964
But he came all
how to hear why?

935
00:52:47,031 --> 00:52:48,333
= = (Henry)
'To hear what?'

936
00:52:48,399 --> 00:52:51,436
Why did you submit it?
for adoption?

937
00:52:51,502 --> 00:52:53,438
- I think I have to go
- What are you talking about, Chloe?

938
00:52:53,504 --> 00:52:54,939
You want me to go with you, Sean  Nobody goes anywhere.

939
00:52:55,005 --> 00:52:57,274
'Sean, honey, um... this isn't...'

940
00:52:57,342 --> 00:53:00,845
This is not a joke for us.

941
00:53:05,015 --> 00:53:06,984
You understand, so...

942
00:53:07,051 --> 00:53:08,886
'Is there something?
Do you want to say it? '

943
00:53:11,121 --> 00:53:13,057
(Sean) So, what did you
tell your real mother

944
00:53:13,123 --> 00:53:15,292
when you hate it

945
00:53:15,360 --> 00:53:17,662
but also the type
want him to love you?

946
00:53:17,728 --> 00:53:21,065
I'm your child  Ahh...

947
00:53:22,500 --> 00:53:24,735
I think it's our child there.

948
00:53:34,845 --> 00:53:36,614
I'm sorry.

949
00:53:38,248 --> 00:53:40,818
I'm sorry, Sean.

950
00:53:53,464 --> 00:53:56,901


951
00:53:56,967 --> 00:53:59,704


952
00:54:01,906 --> 00:54:03,941
Don't, like, hug him to death.

953
00:54:04,008 --> 00:54:07,678
Aah, my child.

954
00:54:07,745 --> 00:54:09,814
- I found it.
- Mm-hmm.

955
00:54:09,880 --> 00:54:12,316
I know that, Chloe.

956
00:54:12,383 --> 00:54:16,220
Can we, can we do it?
back to the food?

957
00:54:16,286 --> 00:54:18,222
[sighs]

958
00:54:18,288 --> 00:54:20,958
God!

959
00:54:23,928 --> 00:54:26,096
[Paula laughs]

960
00:54:33,170 --> 00:54:36,106
Thank you.

961
00:54:36,173 --> 00:54:38,108
You're very handsome  Like father!

962
00:54:40,310 --> 00:54:42,379
I think I see it now.

963
00:54:42,447 --> 00:54:45,182
I am a little mini.

964
00:54:45,249 --> 00:54:46,984
Don't say it like that,
it's weird.

965
00:54:47,051 --> 00:54:48,819
That's right.

966
00:54:48,886 --> 00:54:50,888
I mean, I didn't really see it  You said I look like him,
but I don't...

967
00:54:52,423 --> 00:54:54,992


968
00:54:55,059 --> 00:54:56,627


969
00:54:56,694 --> 00:54:58,429
(Chloe)
"He looks like a grandfather."

970
00:54:58,496 --> 00:55:00,164
That's right.

971
00:55:00,230 --> 00:55:02,767
I am just...

972
00:55:02,833 --> 00:55:05,102
I don't understand
how are you here

973
00:55:05,169 --> 00:55:08,238
(Henry) 'Ah, why don't we talk?
about how did all this happen? '

974
00:55:08,305 --> 00:55:09,974
Chloe found me on Facebook.

975
00:55:10,040 --> 00:55:13,811
But, dear Chloe,
How do you know the name?

976
00:55:13,878 --> 00:55:17,114
I don't know, I just
spent a lot of time searching.

977
00:55:17,181 --> 00:55:20,284
So, Dr. Grayson doesn't do it
has anything to do with this?

978
00:55:20,350 --> 00:55:22,553
All he said was that
Parents who adopted him

979
00:55:22,620 --> 00:55:23,854
lives in San Clemente.

980
00:55:23,921 --> 00:55:25,823
- Nonsense, Chloe!
- 'What?'

981
00:55:25,890 --> 00:55:27,892
He doesn't think
I really will find it.

982
00:55:27,958 --> 00:55:31,796
So what?
I can see
with birthdays on Facebook

983
00:55:31,862 --> 00:55:35,099
He knows that I will spend it
my whole life looking for it.

984
00:55:36,567 --> 00:55:37,868
He wants me to get well  which apparently is not what you want  That doesn't happen,
we want it

985
00:55:37,935 --> 00:55:39,670
But this, this doesn't make sense.

986
00:55:39,737 --> 00:55:41,472
How do you know that... How do you know that Sean is Sean?

987
00:55:41,539 --> 00:55:44,241
I'm not crazy
I've told you
Grayson the name of his parents.

988
00:55:44,308 --> 00:55:47,077
It still doesn't
explain Tesla

989
00:55:47,144 --> 00:55:50,548
Oh, do you want to tell them?

990
00:55:50,615 --> 00:55:53,884


991
00:55:53,951 --> 00:55:55,419


992
00:55:55,486 --> 00:55:57,187
I mean, you have a set of angry parents  maybe also made two.

993
00:55:57,254 --> 00:55:58,923
Whoa, whoa.
What happened?

994
00:55:58,989 --> 00:56:01,291
Is everything okay, Sean?

995
00:56:01,358 --> 00:56:04,194
Yes, only...

996
00:56:04,261 --> 00:56:06,964
I was rather borrowed
My father's car arrived here.

997
00:56:08,365 --> 00:56:12,903
Okay, and he knows
about that right?

998
00:56:12,970 --> 00:56:16,140
Listen, I'm sorry, I just needed to get out of there  I know this is weird.

999
00:56:16,206 --> 00:56:19,076
I can go after dinner,
um, all right

1000
00:56:19,143 --> 00:56:20,911
You -you have to do it
accident here tonight

1001
00:56:20,978 --> 00:56:23,614
And we both will feel much better

1002
00:56:23,681 --> 00:56:25,516
if you let you
Parents know you're safe.

1003
00:56:25,583 --> 00:56:27,184


1004
00:56:27,251 --> 00:56:29,554


1005
00:56:29,620 --> 00:56:31,288
'Right.'

1006
00:56:31,355 --> 00:56:35,459
I mean, did they do it?
even knows you are here

1007
00:56:35,526 --> 00:56:37,662
They don't even know
I have a sister.

1008
00:56:37,728 --> 00:56:41,265
Right.
Right, yeah...

1009
00:56:41,331 --> 00:56:46,370
Maybe just for now, don't
um, don't mention that part

1010
00:56:46,436 --> 00:56:48,706
Maybe it will upset them.

1011
00:56:48,773 --> 00:56:50,541
- How about me?
- You have a glass

1012
00:56:50,608 --> 00:56:51,809
That's your limit  - Sean doesn't have a glass yet
- Stop.

1013
00:56:51,876 --> 00:56:54,845
Sean's parents may have different views  about this kind of thing.

1014
00:56:54,912 --> 00:56:56,681
Actually, you are his parents.

1015
00:56:56,747 --> 00:56:57,848
Good evening.

1016
00:56:57,915 --> 00:57:00,751
No problem,
-I-I don't drink wine.

1017
00:57:04,421 --> 00:57:06,691


1018
00:57:06,757 --> 00:57:09,459


1019
00:57:09,526 --> 00:57:11,395
Yes, I mean,
I didn't even realize it

1020
00:57:11,461 --> 00:57:14,765
that I have a sister
to this day.

1021
00:57:14,832 --> 00:57:18,202
Chloe does things like this,
and I understand  This is our fault.

1022
00:57:18,268 --> 00:57:19,970
"He was really annoyed at us
for letting you go.  Will you tell me why?

1023
00:57:21,872 --> 00:57:24,875
- Of course.
- Yeah.

1024
00:57:28,579 --> 00:57:31,315
Good.

1025
00:57:31,381 --> 00:57:34,752
(Sean)
Here it is

1026
00:57:47,397 --> 00:57:50,267
This is where they told me
why they hate me  So I am 34

1027
00:57:51,602 --> 00:57:53,103
and your father is 35.

1028
00:57:53,170 --> 00:57:55,239
Which means we are 19 and 20 years old
when I was pregnant

1029
00:57:55,305 --> 00:57:56,473
We are here in Santa Cruz

1030
00:57:56,540 --> 00:58:02,146


1031
00:58:02,212 --> 00:58:06,851


1032
00:58:06,917 --> 00:58:09,186


1033
00:58:09,253 --> 00:58:12,056
will start us
second year in college and...

1034
00:58:14,625 --> 00:58:17,294
We are not ready for
for many things

1035
00:58:18,896 --> 00:58:23,533
Your grandparents are very conservative and our friends  they say it shouldn't,
but we want to hold you back  Save me

1036
00:58:23,600 --> 00:58:26,937
Our friends tell us to do an abortion  but... not who we are  Good...

1037
00:58:29,206 --> 00:58:31,308
So, we...

1038
00:58:31,375 --> 00:58:33,510
Get out and buy a baby bed

1039
00:58:33,577 --> 00:58:39,717
and baby clothes,
and small shoes

1040
00:58:41,085 --> 00:58:42,286
and we are very happy.

1041
00:58:42,352 --> 00:58:45,022
We are very happy
that you will come

1042
00:58:45,089 --> 00:58:47,758
But, that was before we knew
that you were a twin?

1043
00:58:47,825 --> 00:58:52,296


1044
00:58:52,362 --> 00:58:54,832


1045
00:58:54,899 --> 00:58:57,634


1046
00:58:57,702 --> 00:59:00,938


1047
00:59:01,005 --> 00:59:05,642
So, at some point Chloe
grows faster than you  and sort of crowding you out.

1048
00:59:05,710 --> 00:59:08,512
You are not well developed.

1049
00:59:08,578 --> 00:59:11,015
So, we decided
to have a procedure

1050
00:59:11,081 --> 00:59:14,952
where you both were born early

1051
00:59:15,019 --> 00:59:17,387
and... doctors don't think you will live  So, um...

1052
00:59:17,454 --> 00:59:21,992
I remember you were very small.

1053
00:59:22,059 --> 00:59:23,961
Not even two pounds.

1054
00:59:28,833 --> 00:59:32,469
I remember the doctors putting you in a glass box  with the tube coming out
everywhere.
And, um...

1055
00:59:32,536 --> 00:59:34,839
Uh, bro, then they...

1056
00:59:38,542 --> 00:59:42,379
Start telling us

1057
00:59:42,446 --> 00:59:47,852
about all of this
the operation you need

1058
00:59:48,986 --> 00:59:53,958


1059
00:59:54,024 --> 00:59:55,392


1060
00:59:55,459 --> 00:59:59,663


1061
00:59:59,730 --> 01:00:01,766
and about how you will take the pill for the rest of your life.

1062
01:00:01,832 --> 01:00:04,634
How your intestines do not develop.

1063
01:00:04,701 --> 01:00:07,772
They don't know anything
will be able to fix it  And...

1064
01:00:09,639 --> 01:00:10,908
Sean, we don't want anything else...

1065
01:00:11,809 --> 01:00:13,744
Instead of helping you

1066
01:00:14,578 --> 01:00:16,180
And all of that
You will need it

1067
01:00:18,248 --> 01:00:19,950
far more than
we can.

1068
01:00:20,017 --> 01:00:22,219
Then, a social worker enters

1069
01:00:27,958 --> 01:00:29,927
and say it
there is this pair

1070
01:00:29,994 --> 01:00:32,830
They can take preemies.

1071
01:00:32,897 --> 01:00:35,299
They have money and time.

1072
01:00:35,365 --> 01:00:37,401
We immediately knew that
the best choice for you

1073
01:00:37,467 --> 01:00:40,470
I'm so scared that
we will destroy your life

1074
01:00:41,972 --> 01:00:44,674


1075
01:00:44,741 --> 01:00:47,344
or, or that you will die  because we can't...

1076
01:00:47,411 --> 01:00:49,246
You know, getting you
the care you need

1077
01:00:49,313 --> 01:00:53,050
So, we see several pairs

1078
01:00:53,117 --> 01:00:54,785
and choose a pair of scientists.

1079
01:00:54,852 --> 01:00:58,222
And that, they are older
and really want children  and they can give you the
care you need

1080
01:01:00,457 --> 01:01:04,028
Plus, I always thought
was possible someday

1081
01:01:04,094 --> 01:01:06,496
they can find a way to make you better  You don't know  what does that mean for me, for Paula...

1082
01:01:07,932 --> 01:01:09,572
To see you healthy.

1083
01:01:09,633 --> 01:01:11,969
And...

1084
01:01:14,805 --> 01:01:17,674
Tss, looks awesome.

1085
01:01:17,741 --> 01:01:21,178


1086
01:01:22,046 --> 01:01:23,680


1087
01:01:23,747 --> 01:01:25,082


1088
01:01:26,951 --> 01:01:28,518


1089
01:01:28,585 --> 01:01:30,420
[Paula laughs]

1090
01:01:30,487 --> 01:01:31,956
You are a miracle  But you want to hold me back.

1091
01:01:33,190 --> 01:01:35,359
Right.

1092
01:01:35,425 --> 01:01:36,961
Yes.

1093
01:01:40,564 --> 01:01:41,899
[instrumental music]

1094
01:01:45,735 --> 01:01:48,472
♪ Feel like
I'm walking on a tightrope ♪

1095
01:02:07,324 --> 01:02:10,460
♪ Too long
without anything under my feet ♪

1096
01:02:10,527 --> 01:02:14,198
♪ Are you holding me back?
so I can let it go ♪

1097
01:02:14,264 --> 01:02:17,935
♪ Count to one two three
and then catch me ♪

1098
01:02:18,002 --> 01:02:21,538
[instrumental music]

1099
01:02:21,605 --> 01:02:23,607
♪ Ho ho ho ♪

1100
01:02:28,845 --> 01:02:32,349
♪ I see that face
I can't hold it ♪

1101
01:02:35,485 --> 01:02:40,557
♪ So don't worry ~ ~

1102
01:02:42,292 --> 01:02:46,196


1103
01:02:47,631 --> 01:02:50,367
I wonder if my friends are doing it right now

1104
01:02:50,434 --> 01:02:52,602
I'm sure it's not strange from this.

1105
01:02:55,539 --> 01:02:57,674
- Hey
- Hey

1106
01:02:57,741 --> 01:02:59,009
Hey.

1107
01:03:01,211 --> 01:03:03,213
How are you?

1108
01:03:04,348 --> 01:03:05,549
Good.

1109
01:03:05,615 --> 01:03:09,019
That's kinda
an avalanche, huh?

1110
01:03:09,954 --> 01:03:11,288
Yes.

1111
01:03:11,355 --> 01:03:13,190
Yes, you can say it again.

1112
01:03:15,192 --> 01:03:17,661
You know, but that, that's good.

1113
01:03:17,727 --> 01:03:19,930
I, uh, I want to meet them.

1114
01:03:19,997 --> 01:03:21,598
I see...

1115
01:03:21,665 --> 01:03:24,601
Sorry for what I said
about our parents  They really aren't that bad.

1116
01:03:24,668 --> 01:03:26,971
Don't worry.

1117
01:03:28,038 --> 01:03:29,606
Do you like them?

1118
01:03:30,540 --> 01:03:32,676
Yes.

1119
01:03:34,611 --> 01:03:35,946
Yes, they are cool.

1120
01:03:37,281 --> 01:03:39,649
them.

1121
01:03:42,386 --> 01:03:44,021


1122
01:03:44,088 --> 01:03:46,123
But, they are like that

1123
01:03:46,190 --> 01:03:48,825
on their best behavior tonight.

1124
01:03:48,892 --> 01:03:50,660
They usually
hurt in my ass  I mean, I guess

1125
01:03:51,628 --> 01:03:52,662
most parents can be
buttocks.

1126
01:03:52,729 --> 01:03:55,532
I know my parents
certainly can.

1127
01:03:55,599 --> 01:03:57,934
I hate it when you say that.

1128
01:03:58,002 --> 01:04:00,104
Your parents are my parents.

1129
01:04:00,170 --> 01:04:03,040
Those people, I don't know...

1130
01:04:03,107 --> 01:04:06,443
Something.

1131
01:04:06,510 --> 01:04:08,112
Yes, but...

1132
01:04:08,178 --> 01:04:10,180
Chloe, those people
that's all I know.

1133
01:04:10,247 --> 01:04:13,483
They take care of me.

1134
01:04:15,619 --> 01:04:17,654
I know.

1135
01:04:19,723 --> 01:04:20,890
I'm sorry.

1136
01:04:20,957 --> 01:04:22,459
Are you okay?

1137
01:04:24,028 --> 01:04:26,463
Not really.

1138
01:04:26,530 --> 01:04:28,265
Sorry.

1139
01:04:29,633 --> 01:04:30,967


1140
01:04:33,737 --> 01:04:35,505
This is all my fault.

1141
01:04:35,572 --> 01:04:37,974
Actually this is all my fault.

1142
01:04:39,876 --> 01:04:41,178
Everything.

1143
01:04:42,579 --> 01:04:46,216
I mean, II don't too
see how it's possible

1144
01:04:46,283 --> 01:04:48,485
They don't tell you?

1145
01:04:48,552 --> 01:04:50,054
Tell me what?

1146
01:04:52,156 --> 01:04:54,224
The reason you are sick

1147
01:04:54,291 --> 01:04:55,492
I mean, the reason I'm sick

1148
01:04:55,559 --> 01:04:57,394
is because
I am not developing well.

1149
01:04:57,461 --> 01:04:58,701
I mean, that kind of thing

1150
01:04:58,728 --> 01:05:01,531
only happens with twins

1151
01:05:01,598 --> 01:05:03,500
Yes, but...

1152
01:05:03,567 --> 01:05:05,269
That's me

1153
01:05:06,503 --> 01:05:10,274
I am this giant and evil baby
destroy you...

1154
01:05:11,075 --> 01:05:13,110
Don't let you grow.

1155
01:05:14,811 --> 01:05:17,581
They barely save your life.

1156
01:05:17,647 --> 01:05:20,184
Chloe, I don't think
You did it on purpose.

1157
01:05:20,250 --> 01:05:23,187
You're not a bad baby  If I'm not...

1158
01:05:24,808 --> 01:05:25,755
All this won't happen...

1159
01:05:25,822 --> 01:05:27,691
We must have been
normal family

1160
01:05:29,093 --> 01:05:31,295
I don't know about normal.

1161
01:05:33,230 --> 01:05:34,598
[chuckles]

1162
01:05:34,664 --> 01:05:36,133
You will be happy.

1163
01:05:38,868 --> 01:05:40,737
You know, we can't cancel it.

1164
01:05:42,872 --> 01:05:45,675
I see...

1165
01:05:45,742 --> 01:05:47,077
(Chloe)
"You can stay with us."

1166
01:05:48,278 --> 01:05:51,381
"We can share rooms
and, we can surf.

1167
01:05:51,448 --> 01:05:54,451
'Serious.'

1168
01:05:56,920 --> 01:05:58,122
Move up here.

1169
01:05:58,188 --> 01:06:01,091
[Booing]

1170
01:06:01,158 --> 01:06:02,292
What is it-can it be done?
ME ..

1171
01:06:02,359 --> 01:06:05,695
Sure, I mean...

1172
01:06:05,762 --> 01:06:07,664


1173
01:06:07,731 --> 01:06:10,500
I know that
they love you and...

1174
01:06:10,567 --> 01:06:12,202
I love you.

1175
01:06:12,269 --> 01:06:14,304
You are my own brother

1176
01:06:16,373 --> 01:06:18,074
I love you too, sis.

1177
01:06:20,210 --> 01:06:21,311
Chloe.

1178
01:06:21,378 --> 01:06:23,847
Oh, my God, okay...

1179
01:06:26,416 --> 01:06:28,418
You're the best.
You know that right?

1180
01:06:29,519 --> 01:06:31,655
I can't wait until
you are here forever

1181
01:06:31,721 --> 01:06:32,856
Good evening.

1182
01:06:33,657 --> 01:06:35,559
Good evening.

1183
01:06:35,625 --> 01:06:38,528
Wait.
How does he interpret it
?

1184
01:06:42,832 --> 01:06:44,801
[unclear chat]

1185
01:06:44,868 --> 01:06:48,205
(Paula) 'Drive eight hours
and sleep in the parking lot. '

1186
01:06:48,272 --> 01:06:50,807
"I don't think of anything."

1187
01:06:53,443 --> 01:06:55,479
Where are the parents?

1188
01:06:55,545 --> 01:06:57,747
Maybe he looks for it.

1189
01:06:57,814 --> 01:06:59,749
Well, obviously it's not hard enough.

1190
01:07:01,251 --> 01:07:03,220
(Paula) 'I just said
This is a nonsense situation. '

1191
01:07:06,390 --> 01:07:08,325
"I mean, we have to contact CPS."

1192
01:07:09,159 --> 01:07:11,161
'What?'

1193
01:07:11,228 --> 01:07:13,096
- For Sean's sake.
- 'That's ridiculous  (Henry) 'They are clear
Spend a lot of time and money'

1194
01:07:13,163 --> 01:07:15,283
'to make it better.'

1195
01:07:15,332 --> 01:07:16,833
"It doesn't sound like that
bad for me. '

1196
01:07:16,900 --> 01:07:19,703
(Paula)' Yeah, well, only
because you're rich '

1197
01:07:19,769 --> 01:07:21,471
' doesn't mean
You're a good person. '

1198
01:07:21,538 --> 01:07:23,673
How do I reverse?

1199
01:07:25,475 --> 01:07:26,743
I just want to go home.

1200
01:07:28,912 --> 01:07:31,648
[crickets singing]

1201
01:08:11,388 --> 01:08:13,523
Robert, here it is.

1202
01:08:15,359 --> 01:08:16,860
He said
he will see us tomorrow

1203
01:08:19,296 --> 01:08:20,897


1204
01:08:20,964 --> 01:08:22,031
And?

1205
01:08:22,098 --> 01:08:24,901
And he hopes so
we are having fun.

1206
01:08:27,070 --> 01:08:28,805
Does he use drugs?

1207
01:08:29,839 --> 01:08:31,775
We will find it.

1208
01:08:32,942 --> 01:08:34,878
We will find it.

1209
01:08:38,081 --> 01:08:39,483
- 'Thank you.'
- 'Mm-hmm.'

1210
01:08:39,549 --> 01:08:42,819
A vegan pancake, can't fake it.

1211
01:08:42,886 --> 01:08:43,886
Not hungry?

1212
01:08:43,920 --> 01:08:44,954
I'm starving because

1213
01:08:45,021 --> 01:08:46,323
They may be weed pancakes.

1214
01:08:46,390 --> 01:08:48,157
I'm tired,
because I don't sleep  and I don't know  how will I go home
before my parents

1215
01:08:48,224 --> 01:08:49,526
Oh yeah,
and I still have to go

1216
01:08:49,593 --> 01:08:51,328
without Chloe going crazy.

1217
01:08:51,395 --> 01:08:53,497
Ah, not really.

1218
01:08:53,563 --> 01:08:55,299
Maybe it's the trip home?

1219
01:08:55,365 --> 01:08:56,500


1220
01:08:56,566 --> 01:08:57,606


1221
01:08:57,667 --> 01:08:59,703
Maybe it's an annoying breakfast.

1222
01:08:59,769 --> 01:09:01,405
Thank you.

1223
01:09:01,471 --> 01:09:03,006
[sighs]
Yes.

1224
01:09:04,374 --> 01:09:06,476
Are you sure
Are you okay to lower it?

1225
01:09:06,543 --> 01:09:08,345
Yes.
I am fine.

1226
01:09:08,412 --> 01:09:09,913
All right, Henry and I
can drive with you  and one of us can fly again.

1227
01:09:09,979 --> 01:09:11,748
Um, so, taking the one below
is a good plan

1228
01:09:11,815 --> 01:09:15,685
And, uh, this,
that's there

1229
01:09:15,752 --> 01:09:17,887
Well, we will hoard you
with lots of snacks...

1230
01:09:17,954 --> 01:09:19,954
Or one of us can only go
with you, it doesn't matter  Really, it's okay.
I mean everything.

1231
01:09:19,989 --> 01:09:22,992


1232
01:09:23,059 --> 01:09:25,261


1233
01:09:25,909 --> 01:09:28,465
I don't want you to do it
run to my other parents  - 'Very strange.'
- Um...

1234
01:09:28,532 --> 01:09:31,067
Listen, this is fine, Sean.

1235
01:09:31,134 --> 01:09:33,202
In case you are afraid
go home ..

1236
01:09:33,269 --> 01:09:35,505
Obviously, this is,
this is a big problem

1237
01:09:35,572 --> 01:09:39,075
(Paula)
I mean, what are you...

1238
01:09:39,142 --> 01:09:40,477
Are you afraid
what your father will do

1239
01:09:40,544 --> 01:09:42,078
when did you go home?

1240
01:09:42,145 --> 01:09:44,213
Well that's how it is.
I mean, if he
knows, he will flip

1241
01:09:44,280 --> 01:09:48,051
'So will my mother, but...'

1242
01:09:48,117 --> 01:09:50,720
Good.
Um...

1243
01:09:50,787 --> 01:09:53,056
Sean, baby...

1244
01:09:53,122 --> 01:09:54,824
- Did your father beat you?
- What?

1245
01:09:56,926 --> 01:10:00,464


1246
01:10:00,530 --> 01:10:02,399
It's okay to talk to us,
we are safe  Whatever, whatever
he said to you...

1247
01:10:02,466 --> 01:10:05,369
We can take care of you.

1248
01:10:05,435 --> 01:10:07,404
We can take care of you.

1249
01:10:07,471 --> 01:10:09,238
(Paula) 'You can tell us,
we are safe for you  I mean, he, he pushed me once...

1250
01:10:09,305 --> 01:10:11,475
- I-I already said
- God.

1251
01:10:11,541 --> 01:10:13,009
Oh, you are more than that
welcome to stay here

1252
01:10:13,076 --> 01:10:14,711
as long as you want,
us...

1253
01:10:14,778 --> 01:10:17,213
- 'total.'
- We are very happy to do it.

1254
01:10:17,280 --> 01:10:18,582
They will never
let me go now

1255
01:10:18,648 --> 01:10:20,116
I have to be vegan.

1256
01:10:20,183 --> 01:10:22,218
I can't do this

1257
01:10:22,285 --> 01:10:23,953
We can take care of you.

1258
01:10:24,020 --> 01:10:25,221


1259
01:10:25,288 --> 01:10:26,956


1260
01:10:27,023 --> 01:10:29,359
We will find out,
as long as you need

1261
01:10:30,560 --> 01:10:31,895
(Henry)
'Absolutely.'

1262
01:10:31,961 --> 01:10:32,962
[tap on the door]

1263
01:10:33,029 --> 01:10:34,097
[Chloe sighs]

1264
01:10:34,163 --> 01:10:35,532
I'll take it

1265
01:10:37,100 --> 01:10:38,100
Okay, thank you.

1266
01:10:38,134 --> 01:10:39,436
Is that your mother again?

1267
01:10:39,503 --> 01:10:42,138
[unclear chat]

1268
01:10:42,205 --> 01:10:44,541
- Hi.
- Chloe, good morning.

1269
01:10:44,608 --> 01:10:45,608
Is Sean here?

1270
01:10:45,642 --> 01:10:46,910
Eh, how do you know my name?

1271
01:10:46,976 --> 01:10:48,111
Facebook.

1272
01:10:48,177 --> 01:10:49,946
Numbers.
Uh, Sean?

1273
01:10:50,013 --> 01:10:51,014
No.

1274
01:10:53,617 --> 01:10:55,151
I think it's his parents.

1275
01:10:55,218 --> 01:10:57,120
- Oh, uh...
- Are you okay?

1276
01:10:57,186 --> 01:10:59,489
I never thought I'd say this,
but thank God

1277
01:10:59,556 --> 01:11:01,324
that Val Moreth is here

1278
01:11:01,391 --> 01:11:02,591
I just have to get out of here  before anyone knows
the truth.

1279
01:11:02,626 --> 01:11:03,960
And we will be fine.

1280
01:11:04,027 --> 01:11:05,529
- I'm fine, I'm fine
- What's happening?

1281
01:11:05,595 --> 01:11:07,764
- what are you doing here?
- Excuse me.

1282
01:11:07,831 --> 01:11:10,299
- No, not yet.
- What are you eating?

1283
01:11:10,366 --> 01:11:12,168
Did you check the ingredients?

1284
01:11:12,235 --> 01:11:13,236
Who is this?

1285
01:11:13,302 --> 01:11:14,571
- Sang da... Wait, another father.
- There he is.

1286
01:11:14,638 --> 01:11:16,039
Sean, Sean ..
Do they pressure you?

1287
01:11:16,105 --> 01:11:18,575
- Um...
- Excuse me?

1288
01:11:18,642 --> 01:11:19,876
- 'Hi, excuse me, yes.'
- We have to go.

1289
01:11:19,943 --> 01:11:21,411


1290
01:11:21,478 --> 01:11:22,679
All right, you two listen,
we all know  happy boys
Don't run away from home  I-I don't know who you are  But it's a steep assumption.
Let's go, Sean.

1291
01:11:22,746 --> 01:11:23,880
Okay, uh, uh, he'll just go away if he wants to leave  And that's the way it was
what he just said

1292
01:11:23,947 --> 01:11:25,649
This is not like
. You gave him a choice.

1293
01:11:25,715 --> 01:11:28,117
Um...

1294
01:11:28,184 --> 01:11:30,987
You don't have the right to tell me  what happened to my child

1295
01:11:31,054 --> 01:11:32,922
(Henry)
Uh, okay, he's my son too  - What planet?
- Earth.

1296
01:11:32,989 --> 01:11:35,024
- We are biological parents.
- Yap.

1297
01:11:35,091 --> 01:11:36,259


1298
01:11:36,325 --> 01:11:37,694


1299
01:11:37,761 --> 01:11:39,496


1300
01:11:39,563 --> 01:11:41,364


1301
01:11:41,431 --> 01:11:42,999


1302
01:11:43,066 --> 01:11:45,735


1303
01:11:45,802 --> 01:11:47,904
- Yeah.
- I need to drink.

1304
01:11:47,971 --> 01:11:50,406
I'm sorry, I lied to Sean
to bring him here  Listen, I don't care
why is he here

1305
01:11:50,474 --> 01:11:51,441
Is that right?

1306
01:11:51,508 --> 01:11:52,709
I mean, are you?
relating to these people?

1307
01:11:52,776 --> 01:11:54,444
I don't know
on the drive up.

1308
01:11:54,511 --> 01:11:56,613
II am- I don't even know
that's Chloe

1309
01:11:56,680 --> 01:11:57,947
is my twin brother, but yeah

1310
01:11:58,014 --> 01:11:59,649
Like I said, it's really my fault.

1311
01:11:59,716 --> 01:12:02,051
Do you have twin brothers?
You have twins, do you know...

1312
01:12:02,118 --> 01:12:04,788
Beloved,
I-I don't know that.

1313
01:12:04,854 --> 01:12:07,591
Well, things don't really go according to plan.

1314
01:12:07,657 --> 01:12:09,158


1315
01:12:09,225 --> 01:12:11,828
- I, I don't know
- what are you saying

1316
01:12:11,895 --> 01:12:13,129
Sean, what are you saying?

1317
01:12:13,196 --> 01:12:15,098
He said he wanted to stay.

1318
01:12:15,164 --> 01:12:16,600
No, II don't say that.

1319
01:12:16,666 --> 01:12:18,535
You said that,
and-and Paula said that.

1320
01:12:18,602 --> 01:12:19,603
I never said that.

1321
01:12:19,669 --> 01:12:22,071
She's not Paula.
She's your mother

1322
01:12:22,138 --> 01:12:24,708
We-we talked about this
last night, Sean.

1323
01:12:24,774 --> 01:12:27,210
- Do you smoke pots?
- Excuse me?

1324
01:12:27,276 --> 01:12:28,377
Yes, because it smells good.

1325
01:12:28,444 --> 01:12:31,681
We love him,
and we want him to stay.

1326
01:12:31,748 --> 01:12:33,016
He shouldn't have gone
in the first place.

1327
01:12:33,082 --> 01:12:34,584
Chloe, enough.
You don't help

1328
01:12:34,651 --> 01:12:36,720
No, shut up, mother.
You don't help  You all don't care about what I and Sean want  We want to be together.

1329
01:12:36,786 --> 01:12:39,055
I just want to hear it
from you, little fish

1330
01:12:39,122 --> 01:12:41,057
Do you want to stay

1331
01:12:41,124 --> 01:12:44,127
Is that why you came?

1332
01:12:45,995 --> 01:12:47,931
This is complicated, Mom, I mean...

1333
01:12:49,465 --> 01:12:51,668
Everything changed this weekend.

1334
01:12:55,605 --> 01:12:57,807
[sobbing]

1335
01:12:57,874 --> 01:13:00,076
[unclear chat]

1336
01:13:03,179 --> 01:13:06,049
Mother?
Mother?
Just lie here

1337
01:13:08,317 --> 01:13:09,953
(Paula) Do you know anything about this  Put your foot up.

1338
01:13:10,019 --> 01:13:11,755
Do you need anything?

1339
01:13:11,821 --> 01:13:13,289
Another kick in the intestine,
was what I needed.

1340
01:13:13,356 --> 01:13:14,758


1341
01:13:14,824 --> 01:13:16,192


1342
01:13:16,259 --> 01:13:18,294


1343
01:13:18,361 --> 01:13:21,230
Uh, okay
I have, uh,
St John's wort to calm him down  or chamomile...

1344
01:13:21,297 --> 01:13:23,232
[unclear chat]

1345
01:13:23,299 --> 01:13:24,934
Hey, do you want some pots
or something?

1346
01:13:25,001 --> 01:13:27,036
You know what,
That doesn't surprise me.

1347
01:13:27,103 --> 01:13:28,705
Whatever, father
I found your joint in the car.

1348
01:13:28,772 --> 01:13:30,740
What?
Do you smoke?

1349
01:13:30,807 --> 01:13:32,642
I can't find it, I'm not, I'm...

1350
01:13:32,709 --> 01:13:34,077
Can I get water,
please?

1351
01:13:34,143 --> 01:13:35,545
- 'Yeah, Chloe, please.'
- Thank you.

1352
01:13:35,612 --> 01:13:37,052
- That's amazing.
- 'or chamomile.'

1353
01:13:37,080 --> 01:13:39,248
No kidding, man.
Not kidding.

1354
01:13:39,315 --> 01:13:40,850


1355
01:13:40,917 --> 01:13:42,418
- 'Mom, where is the cup?'
- 'The cup, that's where...'

1356
01:13:42,485 --> 01:13:44,053
(Henry)
'Top shelf.'

1357
01:13:46,623 --> 01:13:48,024
(Chloe)
God, I'm very sorry.

1358
01:13:48,091 --> 01:13:49,759
I don't know this will happen
ends like this

1359
01:13:49,826 --> 01:13:53,329
No, I became hysterical.
I am sorry.

1360
01:13:53,396 --> 01:13:55,636
- This isn't even funny, mom.
- Did you put him for this?

1361
01:13:55,665 --> 01:13:56,966
No, I didn't ask him to steal a car  But when he has it,
I am all, "Why not?"

1362
01:13:57,033 --> 01:13:59,035
Maybe it's because
is really irrational  Listen, I know that
you will never

1363
01:13:59,102 --> 01:14:00,970
let's look at each other.

1364
01:14:01,037 --> 01:14:02,205
It's worth the risk.

1365
01:14:02,271 --> 01:14:03,271


1366
01:14:03,306 --> 01:14:04,440


1367
01:14:04,507 --> 01:14:05,742
(Robert)
God, why do you think that?

1368
01:14:05,809 --> 01:14:07,711
Because you keep it in a cage.
You both did it.

1369
01:14:07,777 --> 01:14:09,679
You never let him do it
anything that is fun, forever

1370
01:14:09,746 --> 01:14:11,014
- Chloe...
- Alright alright.
Make it easy to relax.

1371
01:14:11,080 --> 01:14:12,916
Fantastic,
I get childcare lessons

1372
01:14:12,982 --> 01:14:14,283
from several hippies
and their daughter.

1373
01:14:14,350 --> 01:14:15,619
[unclear chat]

1374
01:14:15,685 --> 01:14:16,653
"Eh, maybe it really is
thanking us'

1375
01:14:16,720 --> 01:14:18,287
for taking care of Sean

1376
01:14:18,354 --> 01:14:19,756
instead of being aggressive.

1377
01:14:19,823 --> 01:14:21,925
Listen, I'm happy
that my child is alive and well

1378
01:14:21,991 --> 01:14:25,061
but that's true
where my gratitude is over

1379
01:14:25,128 --> 01:14:27,731
Maybe, uh, kids
have to go out

1380
01:14:27,797 --> 01:14:30,634
for a while, so that
we can talk, adults

1381
01:14:30,700 --> 01:14:32,135
[unclear chat]

1382
01:14:32,201 --> 01:14:34,201
- Children need to stay.
- 'Children must stay.'

1383
01:14:35,504 --> 01:14:37,040
I prefer if they are here

1384
01:14:37,106 --> 01:14:39,008
because maybe some of us
will act a little more civilly.

1385
01:14:39,075 --> 01:14:40,877
That's right, watch me

1386
01:14:40,944 --> 01:14:43,312
because I might use a few words
you are not familiar with

1387
01:14:43,379 --> 01:14:44,379
- Ooh.
- 'Wow, wow.'

1388
01:14:44,413 --> 01:14:45,413
I just don't think so

1389
01:14:45,448 --> 01:14:47,183
it's time to become

1390
01:14:47,250 --> 01:14:48,885
unpacking all this

1391
01:14:48,952 --> 01:14:51,420
I mean, it's not a mystery
that Sean is in a crisis.

1392
01:14:51,487 --> 01:14:53,957
Oh, what did you say
that you could read his mind?

1393
01:14:54,023 --> 01:14:55,992
Well, please let me know,
because I want to know

1394
01:14:56,059 --> 01:14:58,561
what we have done
is very horrible

1395
01:14:58,628 --> 01:15:00,997
You strangled him

1396
01:15:01,064 --> 01:15:03,532
Did he really
say that or...

1397
01:15:03,599 --> 01:15:05,201
It's clear today, miss.

1398
01:15:05,268 --> 01:15:07,536
Uh, no, I'm Lisa,
and this is Robert

1399
01:15:07,603 --> 01:15:10,473
And from what I can say,
No care takes place

1400
01:15:10,539 --> 01:15:12,742
in this house at all

1401
01:15:12,809 --> 01:15:14,711
For Paula and Henry

1402
01:15:14,778 --> 01:15:17,013
we respect Chloe's ideas and needs.

1403
01:15:17,080 --> 01:15:18,347
And you two
don't even know

1404
01:15:18,414 --> 01:15:19,934
that Sean is confused
about his future

1405
01:15:19,983 --> 01:15:21,718
Well, of course, he is confused,
the front lobe

1406
01:15:21,785 --> 01:15:23,753
not even fully developed
for the process

1407
01:15:23,820 --> 01:15:25,060
consequences of his actions

1408
01:15:25,121 --> 01:15:26,289
That's why we have to hold it

1409
01:15:26,355 --> 01:15:27,991
on line
regardless of the limitations.

1410
01:15:28,057 --> 01:15:29,826
There are big words
you're talking about.

1411
01:15:29,893 --> 01:15:32,095
So, you said Sean didn't know what was best for him  No teenager knows what is the best for them  and tha tha-that's why
parents are here

1412
01:15:32,161 --> 01:15:33,997
so we can prevent you
making irreversible errors

1413
01:15:34,063 --> 01:15:35,564
Oh, you mean
an irreversible error

1414
01:15:35,631 --> 01:15:39,468
who gave you both boys?

1415
01:15:39,535 --> 01:15:41,404


1416
01:15:41,470 --> 01:15:43,006


1417
01:15:43,072 --> 01:15:44,240
You are the people
being talked about

1418
01:15:44,307 --> 01:15:45,641
having an abortion

1419
01:15:45,709 --> 01:15:47,210
- Okay, it's never been planned.
- Forgive me!

1420
01:15:47,276 --> 01:15:49,746
What did you say to him, that you were thinking of aborting him?

1421
01:15:49,813 --> 01:15:52,115
Jesus Christ!
What...

1422
01:15:52,181 --> 01:15:53,950
They just tried to explain
for me why they gave me up.

1423
01:15:54,017 --> 01:15:55,184
Yes, maybe
they shouldn't tell you  they think
about killing you

1424
01:15:55,251 --> 01:15:56,953
They might not have been planned yet  but we never thought
about abortion  Now, why should you bring it?

1425
01:15:57,020 --> 01:15:58,321
This is your lucky day, Sean.

1426
01:15:58,387 --> 01:16:00,056


1427
01:16:00,123 --> 01:16:02,391


1428
01:16:02,458 --> 01:16:03,727


1429
01:16:03,793 --> 01:16:05,929
We didn't kill you,
we only, mm...

1430
01:16:05,995 --> 01:16:07,363
Leave you
and keep your sister

1431
01:16:07,430 --> 01:16:08,832
You don't know what you are talking about.

1432
01:16:08,898 --> 01:16:10,399
That's not what happened.

1433
01:16:10,466 --> 01:16:11,935
Please stop, just go  Just let me go back, okay?

1434
01:16:12,001 --> 01:16:13,236
Hey, you're right
You just have to go.

1435
01:16:13,302 --> 01:16:14,670
Sean can decide for himself.

1436
01:16:14,738 --> 01:16:16,072
Yes, except

1437
01:16:16,139 --> 01:16:17,006
Adults make decisions  in my house, okay

1438
01:16:17,073 --> 01:16:18,241
And if you try to stop me

1439
01:16:18,307 --> 01:16:19,075
I will contact my lawyer first  and then the police.

1440
01:16:19,142 --> 01:16:20,376
Oh, no, we will go
to call the police to you

1441
01:16:20,443 --> 01:16:21,410


1442
01:16:21,477 --> 01:16:22,846


1443
01:16:22,912 --> 01:16:24,848


1444
01:16:24,914 --> 01:16:27,116
You are a manipulative bastard,
You pushed Sean around

1445
01:16:27,183 --> 01:16:28,351
and now you will
try the nonsense with us...

1446
01:16:28,417 --> 01:16:29,853
Excuse me, have you stopped?

1447
01:16:29,919 --> 01:16:31,988
Just a moment to think
That's, you know, considering

1448
01:16:32,055 --> 01:16:33,723
Medical attention

1449
01:16:33,790 --> 01:16:35,358
private school,
I gave it

1450
01:16:35,424 --> 01:16:36,793
basically everything
he ever wanted

1451
01:16:36,860 --> 01:16:37,861
One thing he can't get

1452
01:16:37,927 --> 01:16:38,895
From his head is reality

1453
01:16:38,962 --> 01:16:39,929
that two people

1454
01:16:39,996 --> 01:16:41,364
should love him the most

1455
01:16:41,430 --> 01:16:42,799
leave it

1456
01:16:42,866 --> 01:16:44,100
- Return to Tesla.
- That is not fair.

1457
01:16:44,167 --> 01:16:45,687
- and leave the house.
- That's fair.

1458
01:16:45,735 --> 01:16:47,436
You don't deserve Sean,
none of you

1459
01:16:47,503 --> 01:16:50,206
- Get out!
- Anytime now

1460
01:16:50,273 --> 01:16:51,574
What?

1461
01:16:51,640 --> 01:16:53,076
You little bitch  You think that you can
do whatever you want

1462
01:16:53,142 --> 01:16:54,610
Because, what, you don't study
how to be an adult?

1463
01:16:54,677 --> 01:16:56,445
Okay, you know what,
don't talk to him like that

1464
01:16:56,512 --> 01:16:58,948
You don't know
What's it like to lose Sean?

1465
01:16:59,015 --> 01:17:01,217
And how it feels,
loses Sean, exactly

1466
01:17:01,284 --> 01:17:03,519
Have you just traveled?

1467
01:17:03,586 --> 01:17:04,821
and accidentally raised it
for adoption

1468
01:17:04,888 --> 01:17:06,422
I mean, fantasy in this case
households are only monumental

1469
01:17:06,489 --> 01:17:09,225


1470
01:17:09,292 --> 01:17:11,294
Guys, calm down, you guys
acting too crazy  Chloe, this is your fault,
You brought it here

1471
01:17:11,360 --> 01:17:13,629
We all know why
teen boys make

1472
01:17:13,696 --> 01:17:14,898
this type of trip,
is not it, Rob?

1473
01:17:14,964 --> 01:17:16,699
Stop acting
like you can't hear it!

1474
01:17:16,766 --> 01:17:18,501
Don't interrupt, Chloe!

1475
01:17:18,567 --> 01:17:19,602
You-You just interrupted him!

1476
01:17:19,668 --> 01:17:21,204
Okay, will you listen?

1477
01:17:21,270 --> 01:17:22,872
- Little fish...
- No, don't call me a little!

1478
01:17:22,939 --> 01:17:24,808
OK?
I'm not a little!

1479
01:17:24,874 --> 01:17:26,275
Your j-j-juice-only needs to listen to
each other for a moment  instead of shouting and shouting
and saying these horrible things!

1480
01:17:26,342 --> 01:17:28,544


1481
01:17:28,611 --> 01:17:31,014


1482
01:17:31,080 --> 01:17:32,748
We listen,
those who say

1483
01:17:32,816 --> 01:17:34,017
terrible thing, Sean.

1484
01:17:34,083 --> 01:17:35,351
- there
The hat.
There.
- 'What?'

1485
01:17:35,418 --> 01:17:37,086
- What am I talking about
- 'What?'

1486
01:17:37,153 --> 01:17:39,688
You're fair
Embarrassing yourself
Stop!

1487
01:17:39,755 --> 01:17:42,058
You are right, I feel embarrassed  that my daughter lied to me,
and then she lured you here

1488
01:17:42,125 --> 01:17:44,760
promises I don't know what

1489
01:17:44,828 --> 01:17:46,562
And then he hates us for doing that

1490
01:17:46,629 --> 01:17:48,297
what we think
is the best for you  And you know what, we do...

1491
01:17:48,364 --> 01:17:49,833
We do what we think
we have to do it

1492
01:17:49,899 --> 01:17:51,300
because we don't think
there exists

1493
01:17:51,367 --> 01:17:52,936


1494
01:17:53,002 --> 01:17:54,103


1495
01:17:54,170 --> 01:17:55,571
there are other ways to help you  But you're fine now, right.

1496
01:17:55,638 --> 01:17:57,040
- It's just that, he's fine
- You're right.

1497
01:17:57,106 --> 01:17:58,842
- I'm fine.
- right

1498
01:17:58,908 --> 01:18:01,010
Okay, I'm fine
because of my parents  [sighs]
My biological parents

1499
01:18:01,077 --> 01:18:03,813
'They have loved me'

1500
01:18:03,880 --> 01:18:05,915
and caring for me
They have become great parents.

1501
01:18:07,750 --> 01:18:09,185
They have become my parents,
because of you...

1502
01:18:09,252 --> 01:18:11,454
Because you are too young
an-and too poor

1503
01:18:11,520 --> 01:18:14,290
and also anything
to look after me

1504
01:18:14,357 --> 01:18:16,359
Okay, and it's okay, I understand.

1505
01:18:16,425 --> 01:18:19,896
I forgive you.

1506
01:18:19,963 --> 01:18:21,330
[gasps]

1507
01:18:21,397 --> 01:18:22,398


1508
01:18:22,465 --> 01:18:23,666


1509
01:18:23,732 --> 01:18:25,034
You know what I am, I'm happy  all of this works
like I did

1510
01:18:25,101 --> 01:18:26,369
because I'm fine...

1511
01:18:26,435 --> 01:18:28,471
And I wasn't before.

1512
01:18:28,537 --> 01:18:30,339
[sighs]

1513
01:18:30,406 --> 01:18:31,540
God, is life perfect now?

1514
01:18:31,607 --> 01:18:33,009
For everyone, it's okay.

1515
01:18:33,076 --> 01:18:34,777
(Sean)
Really, because I'm fine.

1516
01:18:34,844 --> 01:18:37,313
And honestly, if I have to do it
do all this again

1517
01:18:37,380 --> 01:18:40,249
I will do it
the exact same way

1518
01:18:40,316 --> 01:18:42,718
[sighs] This time I will choose
to have Chloe in my life  Because he didn't do it,
He didn't choose all of this

1519
01:18:42,785 --> 01:18:47,056
same as me

1520
01:18:47,123 --> 01:18:48,858


1521
01:18:48,925 --> 01:18:50,426


1522
01:18:53,062 --> 01:18:55,064
Look... take the car

1523
01:18:55,131 --> 01:18:57,000
and running away is stupid.

1524
01:18:57,066 --> 01:18:59,535
That is a stupid idea.
Really, that's how it is.

1525
01:18:59,602 --> 01:19:01,670
But for the better...

1526
01:19:01,737 --> 01:19:03,472
Because I know him now.

1527
01:19:03,539 --> 01:19:05,174
And I'm not fu ..

1528
01:19:06,342 --> 01:19:08,811
I'm-I'll continue to talk to him.

1529
01:19:08,878 --> 01:19:10,880
Okay, and I want to be able to
to keep seeing it

1530
01:19:10,947 --> 01:19:14,250
and honest, I don't care what
you have to say about it

1531
01:19:14,317 --> 01:19:15,518
or you...

1532
01:19:15,584 --> 01:19:17,720
because all of you
have made a decision

1533
01:19:17,786 --> 01:19:19,622
for us too long

1534
01:19:19,688 --> 01:19:22,591
Stupid decisions, bad decisions.

1535
01:19:24,894 --> 01:19:27,997
And I'm done.
I want this decision.

1536
01:19:28,064 --> 01:19:31,100
I want my sister

1537
01:19:31,167 --> 01:19:33,569
If that's what you want,
Sean, then...

1538
01:19:33,636 --> 01:19:36,505
We're fine with that.

1539
01:19:36,572 --> 01:19:37,640
us too.

1540
01:19:38,541 --> 01:19:39,541
Yes.

1541
01:19:42,778 --> 01:19:44,447
Listen to...

1542
01:19:44,513 --> 01:19:46,049
[sighs]

1543
01:19:49,185 --> 01:19:51,387
- Hmm.
- Thank you friend.

1544
01:19:52,755 --> 01:19:54,390
Thank you for telling me.

1545
01:19:54,457 --> 01:19:56,993
I want to know.

1546
01:19:57,060 --> 01:19:59,462
And it's okay.
- I forgive you  I just want us to be fine.

1547
01:19:59,528 --> 01:20:02,465
Yes.

1548
01:20:03,532 --> 01:20:04,833
We are just...

1549
01:20:04,900 --> 01:20:06,402
We are very happy
Finally we meet you.

1550
01:20:06,469 --> 01:20:09,638
- And, umm...
- Yeah.

1551
01:20:09,705 --> 01:20:11,240
Alright, maybe you will - you will want it
know us a little better

1552
01:20:11,307 --> 01:20:14,210
Yes man.
Our door is always open

1553
01:20:15,344 --> 01:20:18,414


1554
01:20:18,481 --> 01:20:19,582
Thank you.

1555
01:20:19,648 --> 01:20:21,317
- Yeah.
- Well.

1556
01:20:21,384 --> 01:20:22,651
Thank you.

1557
01:20:31,594 --> 01:20:32,928
I am...

1558
01:20:34,130 --> 01:20:36,865
I'm sorry
I've given you this, Mom.

1559
01:20:36,932 --> 01:20:38,401
I'm sorry
I made it through this.

1560
01:20:38,467 --> 01:20:41,137
But thanks for coming, okay

1561
01:20:41,204 --> 01:20:43,239
Thank you for coming.

1562
01:20:43,306 --> 01:20:45,441
We are happy to meet you, son.

1563
01:20:46,875 --> 01:20:48,844
[crying]

1564
01:20:48,911 --> 01:20:50,213
Can we just go home?

1565
01:20:50,279 --> 01:20:52,348
(Chloe)
No, no, wa-wai-wait, wait.

1566
01:20:52,415 --> 01:20:54,517
Not until everyone apologizes.

1567
01:20:54,583 --> 01:20:55,618
Chloe, it's okay.

1568
01:20:55,684 --> 01:20:58,354
No, no, it's okay.

1569
01:20:58,421 --> 01:21:00,223
We are family now,
and I will not let

1570
01:21:00,289 --> 01:21:02,558
Some stupid battles change it.

1571
01:21:20,076 --> 01:21:22,545
I'm sorry for my words

1572
01:21:25,014 --> 01:21:26,014
Thank you.

1573
01:21:26,049 --> 01:21:27,516
I should thank you  to cure it

1574
01:21:27,583 --> 01:21:29,118
Thank you.

1575
01:21:33,122 --> 01:21:34,657
- Uh, okay
- Umm...

1576
01:21:36,925 --> 01:21:39,095
[birds singing]

1577
01:21:41,597 --> 01:21:44,400
Parents!

1578
01:21:45,401 --> 01:21:46,435
Hey.

1579
01:21:48,504 --> 01:21:50,373
Thank you.

1580
01:21:50,439 --> 01:21:52,808
For what?

1581
01:21:52,875 --> 01:21:54,177
Don't hate me.

1582
01:21:54,243 --> 01:21:56,312
That is definitely not possible.

1583
01:21:56,379 --> 01:21:58,181
I don't know  I caused a lot of drama,
no?

1584
01:22:00,083 --> 01:22:02,017
Yes, you do.

1585
01:22:02,085 --> 01:22:04,153
It's worth it.

1586
01:22:05,088 --> 01:22:06,755
Do you really have to go?

1587
01:22:06,822 --> 01:22:08,924
Hold.

1588
01:22:08,991 --> 01:22:10,559
- Hi mom?
- Yeah.

1589
01:22:12,128 --> 01:22:13,129


1590
01:22:13,196 --> 01:22:14,363


1591
01:22:14,430 --> 01:22:15,198
Daddy?

1592
01:22:15,264 --> 01:22:17,566
Is there a possibility?

1593
01:22:17,633 --> 01:22:21,204
Chloe can join us
to Hawaii this year

1594
01:22:21,270 --> 01:22:23,839
Well, if the parents agree...

1595
01:22:23,906 --> 01:22:25,408
'... yes.'

1596
01:22:25,474 --> 01:22:28,077
Hmm, we have to pay for it.

1597
01:22:28,144 --> 01:22:30,746
Umm, I think we can do that,
son.

1598
01:22:32,248 --> 01:22:34,583
See?
Now, we can surf
North Shore together.

1599
01:22:35,318 --> 01:22:37,086
- Oh.
- Hmm.

1600
01:22:37,153 --> 01:22:38,421
[chuckles]

1601
01:22:38,487 --> 01:22:40,623
I think I would like to have you as a brother.

1602
01:22:41,857 --> 01:22:43,192
Hey.

1603
01:22:45,194 --> 01:22:46,762
I will meet ya

1604
01:22:50,699 --> 01:22:53,236
[instrumental music]

1605
01:22:55,171 --> 01:22:59,342
So, I took
I was punished forever?

1606
01:22:59,408 --> 01:23:02,311
Well, it turns out that
doesn't work anymore.

1607
01:23:04,147 --> 01:23:05,548
Are you okay?

1608
01:23:06,582 --> 01:23:09,685
Not everything,
but it's my own fault

1609
01:23:11,220 --> 01:23:13,589
Um, I don't understand.

1610
01:23:13,656 --> 01:23:16,792
I think so
I can show you how it works...

1611
01:23:18,161 --> 01:23:19,928
But it's not fair, right?

1612
01:23:19,995 --> 01:23:22,231
You have to find your own way.

1613
01:23:23,966 --> 01:23:26,802
"Sorry I treated me
like a child.

1614
01:23:29,438 --> 01:23:30,206
[sighs]

1615
01:23:30,273 --> 01:23:31,274
'You know...'

1616
01:23:31,340 --> 01:23:32,975
the parents of your hippy-dippy birth

1617
01:23:33,041 --> 01:23:35,511
they really have a point

1618
01:23:35,578 --> 01:23:38,947
You must have a choice
in what you do with your time

1619
01:23:39,014 --> 01:23:40,683
But don't get too excited,
we won't go

1620
01:23:40,749 --> 01:23:42,385
'Chloe is full of breath here'

1621
01:23:42,451 --> 01:23:46,155
But, but I feel like we can
adjust the schedule  Does that mean I can skip the piano?

1622
01:23:47,456 --> 01:23:49,225
We can...

1623
01:23:49,292 --> 01:23:50,826
Take out the item
that you don't like.

1624
01:23:50,893 --> 01:23:53,429
Except shelter.

1625
01:23:53,496 --> 01:23:55,664
We have to sub
in other cases

1626
01:23:55,731 --> 01:23:57,966
'but you can choose both.'

1627
01:23:58,033 --> 01:23:59,468
So, can I have free time...

1628
01:23:59,535 --> 01:24:01,704
Wasting?

1629
01:24:01,770 --> 01:24:03,306
As long as you don't ditch,
for surfing.

1630
01:24:03,372 --> 01:24:06,141
[laughs]

1631
01:24:06,209 --> 01:24:08,544
Thank you, Mother.
You are the best.

1632
01:24:08,611 --> 01:24:10,813
(Sean) I've never
admitted this aloud

1633
01:24:12,548 --> 01:24:14,350
but that's good
Sometimes it's wrong.

1634
01:24:14,417 --> 01:24:18,020
I'm wrong about Chloe.

1635
01:24:18,086 --> 01:24:19,688


1636
01:24:19,755 --> 01:24:23,859
He is a tsunami, inside it
a tornado, in a storm...

1637
01:24:23,926 --> 01:24:25,561
But I still love him.

1638
01:24:25,628 --> 01:24:28,797
And I'm happy
He pulled me into the mess.

1639
01:24:30,266 --> 01:24:33,469
I think life is pretty good.

1640
01:24:33,536 --> 01:24:35,804
I'm just happy
I'm happy this weekend.

1641
01:24:35,871 --> 01:24:39,242
And most of it is my friend
no one saw it.

1642
01:24:39,975 --> 01:24:41,777
[crashing waves]

1643
01:24:44,480 --> 01:24:45,648
["Where have you gone"]

1644
01:24:45,714 --> 01:24:46,714
♪ Hey ♪

1645
01:24:47,916 --> 01:24:48,916
♪ Hey ♪

1646
01:24:50,152 --> 01:24:51,320
♪ Hey ♪

1647
01:24:52,521 --> 01:24:54,223
♪ Hey hey hey ♪

1648
01:24:54,957 --> 01:24:55,957
♪ Hey ♪

1649
01:24:57,326 --> 01:24:58,494
♪ Hey ♪

1650
01:24:59,728 --> 01:25:00,728
♪ Hey ♪

1651
01:25:01,997 --> 01:25:03,699
♪ Hey hey hey ♪

1652
01:25:22,050 --> 01:25:24,052
♪ Turn and look ♪

1653
01:25:24,119 --> 01:25:27,856
♪ Another part of me ♪

1654
01:25:27,923 --> 01:25:31,360
♪ Take my hand and run ♪

1655
01:25:31,427 --> 01:25:33,862
♪ Get out of the door we go ♪

1656
01:25:33,929 --> 01:25:36,965
♪ Purpose unknown ♪

1657
01:25:37,032 --> 01:25:40,168
♪ I will follow you ♪
♪ I will follow you ♪

1658
01:25:40,235 --> 01:25:42,838
♪ Oh oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh oh

1659
01:25:42,905 --> 01:25:44,773
♪ Wherever you go ♪
♪ Wherever you go ♪

1660
01:25:44,840 --> 01:25:47,743
♪ Whoa oh oh oh
♪ Oh oh oh oh ♪

1661
01:25:47,810 --> 01:25:50,012
♪ Wherever you go ♪
♪ Wherever you go ♪

1662
01:25:50,078 --> 01:25:52,415
♪ When the chaos lives ♪

1663
01:25:52,481 --> 01:25:55,951
♪ The pass is now united ♪

1664
01:25:56,018 --> 01:25:59,388
♪ Walking hand in hand ♪

1665
01:25:59,455 --> 01:26:01,824
♪ There and again we quote ♪

1666
01:26:01,890 --> 01:26:05,093
♪ I'll see you again ♪

1667
01:26:05,160 --> 01:26:08,397
♪ I will follow you ♪
♪ I will follow you ♪

1668
01:26:08,464 --> 01:26:11,166
♪ Oh oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh oh

1669
01:26:11,233 --> 01:26:12,901
♪ Wherever you go ♪
♪ Wherever you go ♪

1670
01:26:12,968 --> 01:26:15,904
♪ Oh oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh oh ♪

1671
01:26:15,971 --> 01:26:18,707
♪ Wherever you go ♪
♪ Wherever you go ♪

1672
01:26:22,611 --> 01:26:24,813
♪ Oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh ♪

1673
01:26:24,880 --> 01:26:26,982
♪ Oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh ♪

1674
01:26:27,049 --> 01:26:28,751
♪ Oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh ♪

1675
01:26:28,817 --> 01:26:31,754
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Oh-oh-oh ♪

1676
01:26:31,820 --> 01:26:33,989
♪ Oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh ♪

1677
01:26:34,056 --> 01:26:36,659
♪ Oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh ♪

1678
01:26:36,725 --> 01:26:38,427
♪ Oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh ♪

1679
01:26:38,494 --> 01:26:41,630
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Oh-oh-oh ♪

1680
01:26:43,165 --> 01:26:44,333
♪ Hey ♪

1681
01:26:45,434 --> 01:26:46,602
♪ Hey ♪

1682
01:26:47,903 --> 01:26:48,903
♪ Hey ♪

1683
01:26:50,238 --> 01:26:52,675
♪ Hey hey hey ♪

1684
01:26:52,741 --> 01:26:53,741
♪ Hey ♪

1685
01:26:54,943 --> 01:26:55,943
♪ Hey ♪

1686
01:26:57,312 --> 01:26:58,481
♪ Hey ♪

1687
01:26:59,548 --> 01:27:01,717
♪ Hey hey hey ♪

1688
01:27:13,729 --> 01:27:15,531
♪ I can see that ♪

1689
01:27:15,598 --> 01:27:17,366
♪ You love me ♪

1690
01:27:17,433 --> 01:27:19,868
♪ And I love you ♪

1691
01:27:19,935 --> 01:27:20,703
♪ Yes, we did ♪

1692
01:27:20,769 --> 01:27:23,038
♪ I'll follow you ♪

1693
01:27:23,105 --> 01:27:25,207
♪ The sun rises ♪

1694
01:27:25,273 --> 01:27:27,309
♪ The ocean is shining ♪

1695
01:27:27,376 --> 01:27:30,278
♪ But all I see is you ♪

1696
01:27:30,345 --> 01:27:33,616
♪ I will follow you ♪
♪ All I see is you ♪

1697
01:27:33,682 --> 01:27:35,884
♪ I'll follow you ♪

1698
01:27:35,101 --> 01:27:38,353
♪ I will follow you ♪
♪ I will follow you ♪

1699
01:27:38,421 --> 01:27:43,158
♪ I'll follow you ♪

1700
01:27:43,225 --> 01:27:45,227
♪ I'll follow you ♪

1701
01:27:45,293 --> 01:27:47,696
♪ I will follow you ♪
♪ I will follow you ♪

1702
01:27:47,763 --> 01:27:51,734
♪ I will follow you ♪
♪ I will follow you ♪

1703
01:27:51,800 --> 01:27:54,770
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪

1704
01:27:54,837 --> 01:27:56,472
♪ I'll follow you ♪

1705
01:27:56,539 --> 01:27:58,140
♪ Oh oh oh ♪
♪ Anywhere ♪

1706
01:27:58,206 --> 01:28:01,176
♪ Take my hand and run ♪
♪ I'll follow you ♪

1707
01:28:01,243 --> 01:28:04,112
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
♪ I'll follow you ♪

1708
01:28:04,179 --> 01:28:05,914
♪ I will follow you ♪
♪ I will follow you ♪

1709
01:28:05,981 --> 01:28:07,750
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
♪ Wherever you go ♪

1710
01:28:07,816 --> 01:28:11,353
♪ Take my hand and run ♪
♪ Anywhere ♪

1711
01:28:11,420 --> 01:28:13,656
♪ Wherever you go ♪

1712
01:28:13,722 --> 01:28:16,124
♪ Wherever you go ♪

1713
01:28:16,191 --> 01:28:18,326
♪ Wherever you go ♪

1714
01:28:18,393 --> 01:28:20,763
♪ I'll follow you ♪

1715
01:28:20,829 --> 01:28:23,532
♪ Wherever you go ♪

1716
01:28:23,599 --> 01:28:24,800
♪ Hey ♪

1717
01:28:24,867 --> 01:28:27,002
♪ Oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh ♪

1718
01:28:27,069 --> 01:28:29,505
♪ Oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh ♪

1719
01:28:29,572 --> 01:28:30,939
♪ Oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh ♪

1720
01:28:31,006 --> 01:28:34,109
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Oh-oh-oh ♪

1721
01:28:34,176 --> 01:28:36,612
♪ Oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh ♪

1722
01:28:36,679 --> 01:28:38,914
♪ Oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh ♪

1723
01:28:38,981 --> 01:28:40,749
♪ Oh oh oh ♪
♪ Oh oh oh ♪

1724
01:28:40,816 --> 01:28:43,118
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Oh-oh-oh ♪ ~

