﻿1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.RFbet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agents
0
00: 00: 05,000 -> 00: 00: 25,000
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay

2
00:01:06,699 --> 00:01:07,999
Do you mind if I turn it off?
Sbobet Sportsbook roll 1.25%
Maxbet Sportsbook roll 1.5%

3
00:01:08,001 --> 00:01:09,001
No.
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%

4
00:01:09,844 --> 00:01:11,103
You're with Phil.
BBM: 2ACAEFC6
LINE: RFBET99

5
00:01:11,104 --> 00:01:15,106
Davis. What is our agreement with Lightyear?
Wechat: RFBET99
Whatsapp: +66944386003

6
00:01:15,108 --> 00:01:16,741
Banks don't budge, you know.

7
00:01:16,743 --> 00:01:18,577
They state
sorry statement.

8
00:01:18,579 --> 00:01:21,079
Just as they did
to Haskell Athletic.

9
00:01:21,081 --> 00:01:23,148
What, they want more pillows?

10
00:01:23,883 --> 00:01:26,051
Yep. 5%.

11
00:01:26,053 --> 00:01:28,820
OK, very good.
What is my daughter with you?

12
00:01:28,822 --> 00:01:30,855
Hey, dad.

13
00:01:30,857 --> 00:01:33,725
Hey, your mom is angry.
What have you said?

14
00:01:33,727 --> 00:01:35,727
Only a small problem between me and mother.

15
00:01:35,729 --> 00:01:38,863
You have to call your mother. He is stubborn.

16
00:01:38,865 --> 00:01:41,232
I think that's all I got.

17
00:01:41,234 --> 00:01:43,702
We talk about Sunday at dinner, understand?

18
00:01:44,804 --> 00:01:46,671
OK. 'Dah, Dad.
Allright darling. 'Da-Dah.

19
00:01:51,210 --> 00:01:52,877
Have you checked the fridge?

20
00:01:54,380 --> 00:01:57,716
Huh? Refrigerator?

21
00:01:57,718 --> 00:01:59,818
Yes. Box objects in our kitchen that keep things cool.

22
00:02:01,622 --> 00:02:04,155
Not yet. What is the matter?

23
00:02:04,157 --> 00:02:06,758
Refrigerator leaked... leaked for two weeks.

24
00:02:08,828 --> 00:02:10,829
The fridge leaked.

25
00:02:10,831 --> 00:02:11,963
Please don't do that when

26
00:02:11,965 --> 00:02:13,765
I repeat my words,

27
00:02:13,767 --> 00:02:14,766
so I will think you're paying attention.

28
00:02:14,768 --> 00:02:16,167
I didn't do anything.

29
00:02:16,169 --> 00:02:17,369
The fridge leaked, I didn't notice it.

30
00:02:17,371 --> 00:02:19,671
Can you fix it?

31
00:02:19,673 --> 00:02:20,953
Your father provides tools to fix it.

32
00:02:22,908 --> 00:02:24,142
I have a tool?

33
00:02:24,144 --> 00:02:25,410
Yes. Prizes from two past Christmas.

34
00:02:30,716 --> 00:02:32,784
"Not my chair, not my business."

35
00:02:32,786 --> 00:02:33,885
Is that all you can say?

36
00:02:46,332 --> 00:02:47,332
Davis...

37
00:02:51,103 --> 00:02:52,103
Davis...

38
00:02:55,341 --> 00:02:56,341
He is gone.

39
00:03:56,335 --> 00:03:58,837
The machine is there?
My candy is stuck.

40
00:03:58,839 --> 00:03:59,839
Sometimes it happens.

41
00:04:01,273 --> 00:04:04,042
Do you have a key or something that can open this object?

42
00:04:04,044 --> 00:04:05,810
The machine does not belong to the hospital.

43
00:04:05,812 --> 00:04:06,878
Derived from a vending machine company.

44
00:04:26,966 --> 00:04:28,933
Davis, this is Mother and Father.

45
00:04:28,935 --> 00:04:31,336
We tried to contact you but...

46
00:04:31,338 --> 00:04:33,304
We can't connect with you, and then...

47
00:04:33,306 --> 00:04:35,240
Oh dear...

48
00:04:35,242 --> 00:04:36,362
We will come, son.

49
00:04:37,911 --> 00:04:40,111
You have one message stored.

50
00:04:40,113 --> 00:04:41,813
Hey, here it is,
your mailbox is full.

51
00:04:41,815 --> 00:04:43,848
There should be a packet sent,

52
00:04:43,850 --> 00:04:45,884
so if you are at home,
answer the doorbell, understand?

53
00:04:45,886 --> 00:04:46,951
Greetings.

54
00:05:17,883 --> 00:05:20,051
Oh dear...

55
00:05:53,853 --> 00:05:55,186
- Yeah! again! again!
- Again?

56
00:06:44,370 --> 00:06:46,905
To Champion Vending Company, comma,

57
00:06:46,907 --> 00:06:46,905
This letter deals with

58
00:06:46,907 --> 00:06:50,575
bad experience on vending machines on St. Andre...

59
00:06:50,577 --> 00:06:52,210
No, wait.

60
00:06:52,212 --> 00:06:55,013
Dear, Vending Machine 714

61
00:06:55,015 --> 00:06:56,547
which is located in the ICU room

62
00:06:56,549 --> 00:06:58,549
at Saint Andre Hospital.

63
00:06:58,551 --> 00:07:00,285
I put five quarters of money on that machine,

64
00:07:00,287 --> 00:07:02,353
and start pressing B2,

65
00:07:02,355 --> 00:07:04,395
who should give me
M & M beans, point.

66
00:07:05,190 --> 00:07:07,492
Unfortunately, the nuts don't come out.

67
00:07:07,494 --> 00:07:11,262
I found this mess
as I was very hungry.

68
00:07:11,264 --> 00:07:13,144
Also, my wife died 10 minutes earlier.

69
00:07:17,369 --> 00:07:18,703
I didn't say it was your fault.

70
00:07:18,705 --> 00:07:20,338
We are in a car accident.

71
00:07:20,340 --> 00:07:22,573
Incredible,
I can survive without injury.

72
00:07:22,575 --> 00:07:24,542
I didn't try to
dramatize my statement,

73
00:07:24,544 --> 00:07:26,344
I just want to be careful.

74
00:07:26,346 --> 00:07:27,986
Maybe I should start from the beginning.

75
00:07:30,116 --> 00:07:32,216
I wake up at 5:30 a.m.

76
00:07:32,218 --> 00:07:32,216
I work in the stock market

77
00:07:32,218 --> 00:07:34,352
so it's very important
to start early.

78
00:07:34,354 --> 00:07:37,689
Not that this is
more important than everything, say,

79
00:07:37,691 --> 00:07:40,158
Bread makers or customs collectors.

80
00:07:41,694 --> 00:07:43,594
Work is good, honorable.

81
00:07:44,697 --> 00:07:46,230
I mean I just want to go home from work.

82
00:07:47,600 --> 00:07:49,300
I leave at 7:15 am out of the White Plains area.

83
00:07:49,302 --> 00:07:51,436
More or less the same
in a week.

84
00:07:51,438 --> 00:07:53,438
John works as an employee
Yankee stadium.

85
00:07:53,440 --> 00:07:54,672
The first time we met, he asked me what my job was  and I told him...

86
00:07:54,674 --> 00:07:56,074
Mattress retailers.

87
00:07:56,076 --> 00:07:57,342
Mattress retailer? Incredible...

88
00:07:59,244 --> 00:08:01,412
I don't know why.
It's explosive in my head.

89
00:08:01,414 --> 00:08:03,414
I stay away from it after that because

90
00:08:04,717 --> 00:08:06,250
I can't stand the smell of hot coffee from the bad breath.

91
00:08:06,252 --> 00:08:08,286
Excuse me...

92
00:08:08,288 --> 00:08:09,288
I think he knows.

93
00:08:09,722 --> 00:08:10,722
I didn't expect to be one of the people

94
00:08:12,391 --> 00:08:13,658
carrying a briefcase.

95
00:08:13,660 --> 00:08:15,393


96
00:08:15,395 --> 00:08:16,594
It always reminds me when

97
00:08:16,596 --> 00:08:17,876
bring a lunch box at school.

98
00:08:18,697 --> 00:08:19,737
Do they still make it?

99
00:08:20,499 --> 00:08:21,733
Mr. Mitchell.

100
00:08:21,735 --> 00:08:23,568
Good morning.

101
00:08:23,570 --> 00:08:25,336
His father Julia is the founding partner of

102
00:08:25,338 --> 00:08:27,238
in the investment company
where I work.

103
00:08:27,240 --> 00:08:29,741
Nepotism in its original form.

104
00:08:29,743 --> 00:08:31,342
He started taking care of me
when I was 27 years old.

105
00:08:34,246 --> 00:08:35,246
I hate that word.

106
00:08:37,016 --> 00:08:38,483
The monkey administrator.

107
00:08:38,485 --> 00:08:40,618
I waved at you.
Can you see me, friend?

108
00:08:40,620 --> 00:08:42,120
Only a small company,

109
00:08:42,122 --> 00:08:43,354
but we handle a little money.

110
00:08:43,356 --> 00:08:43,354
I don't want to say how many,

111
00:08:43,356 --> 00:08:46,157
because I don't think it's appropriate.

112
00:08:46,159 --> 00:08:47,425
Look towards the money.

113
00:08:47,427 --> 00:08:48,393
OK, the amount is $ 6 billion.

114
00:08:48,395 --> 00:08:51,662
Emergency markets, infrastructure,

115
00:08:51,664 --> 00:08:53,698
plant power, telecommunications, sea world,

116
00:08:53,700 --> 00:08:55,500
Car glass sweeper...
Mmm-hmm.

117
00:08:55,502 --> 00:08:58,102
You named it.
No matter what industry you want.

118
00:08:58,104 --> 00:08:59,470
We buy it cheap,
and sell it expensive.

119
00:08:59,472 --> 00:09:01,372
But that is not real at all.

120
00:09:01,374 --> 00:09:02,440
There is nothing I hold.

121
00:09:02,442 --> 00:09:04,275
All of them are just numbers.

122
00:09:04,277 --> 00:09:05,543
The computer code is being transferred

123
00:09:05,545 --> 00:09:06,825
by air electronically.

124
00:09:07,413 --> 00:09:09,213
Right in front of us.

125
00:09:09,215 --> 00:09:11,215
French poetry, Paul Valery,

126
00:09:11,217 --> 00:09:13,151
right when he said,

127
00:09:13,153 --> 00:09:15,086
"the future is not
like before."

128
00:09:15,088 --> 00:09:17,188
Phil Eastwood.
My father-in-law.

129
00:09:17,190 --> 00:09:20,058
F-i-l. Phil.

130
00:09:20,060 --> 00:09:22,393
I think it's an acronym hysterically.

131
00:09:22,395 --> 00:09:24,295
I know Phil is spelled P-h,

132
00:09:24,297 --> 00:09:25,730
but this makes me
keep laughing in my head.

133
00:09:25,732 --> 00:09:27,098
Davis.

134
00:09:27,100 --> 00:09:28,299
Bullshit.

135
00:09:28,301 --> 00:09:30,268
I met Julia at the party.

136
00:09:30,270 --> 00:09:31,135
Who put the damn chair there?

137
00:09:31,137 --> 00:09:32,637
Not my chair...

138
00:09:32,639 --> 00:09:35,406
"Not my chair, not my business", that's what I said.

139
00:09:35,408 --> 00:09:37,742
My same friend says I'm hot.

140
00:09:37,744 --> 00:09:37,742
I return the compliment.

141
00:09:37,744 --> 00:09:41,479
I like things related to
sea shells and sea beaches

142
00:09:41,481 --> 00:09:43,648
like blankets and towels...

143
00:09:43,650 --> 00:09:45,550
We make love about
three hours later.

144
00:09:46,385 --> 00:09:47,385
Forever...

145
00:09:51,190 --> 00:09:52,190
Forever...

146
00:09:59,731 --> 00:10:01,651
I don't think Phil
likes me at first.

147
00:10:03,168 --> 00:10:04,428
I grew up in Jersey.

148
00:10:05,771 --> 00:10:08,106
I don't come for money.

149
00:10:08,108 --> 00:10:09,240
And I throw up on ice sculptures

150
00:10:09,242 --> 00:10:10,242
at our engagement party.

151
00:10:11,610 --> 00:10:13,177
Also, he told me once...

152
00:10:13,179 --> 00:10:14,619
I don't like you, Davis.

153
00:10:17,483 --> 00:10:20,618
Julia is a beautiful girl.
Good people.

154
00:10:20,620 --> 00:10:22,587
He works for
children with special needs,

155
00:10:22,589 --> 00:10:24,455
he snorted while laughing

156
00:10:24,457 --> 00:10:25,723
and cry every time they display

157
00:10:25,725 --> 00:10:27,458
high tower that falls.

158
00:10:27,460 --> 00:10:29,360
Other than that,

159
00:10:29,362 --> 00:10:31,262
I think I don't know who he really is.

160
00:10:32,364 --> 00:10:33,964
He always says
I don't pay attention.

161
00:10:40,373 --> 00:10:42,306
Maybe you will find
this distorted information

162
00:10:42,308 --> 00:10:44,842
on compensation negotiations,

163
00:10:44,844 --> 00:10:46,484
but I think you deserve
knowing the whole story.

164
00:10:47,379 --> 00:10:49,747
Yours sincerely, Davis c. Mitchell.

165
00:11:01,193 --> 00:11:02,193
Are you okay?

166
00:11:45,804 --> 00:11:47,205
Morning.

167
00:11:48,774 --> 00:11:50,975
Morning, Amy. Is that me?

168
00:11:51,810 --> 00:11:53,377
Yeah... that's you.

169
00:11:53,379 --> 00:11:54,779
Good. Send this to the outgoing letter.

170
00:11:54,781 --> 00:11:55,880
This is important.

171
00:12:05,924 --> 00:12:06,924
I...

172
00:12:08,660 --> 00:12:10,361
I think you
didn't come today,

173
00:12:10,363 --> 00:12:11,729
they say you don't...

174
00:12:13,332 --> 00:12:16,000
I'm very sorry, Davis.

175
00:12:19,738 --> 00:12:20,738
Thank you, Amy.

176
00:12:23,408 --> 00:12:24,709
If there is time,
can I get an income figure

177
00:12:24,711 --> 00:12:26,410
from the international council?

178
00:12:26,412 --> 00:12:28,479
And can you postpone my lunch with Bob Rice?

179
00:12:28,481 --> 00:12:29,761
I have a lot of work to complete.

180
00:12:51,370 --> 00:12:52,837
I give people money

181
00:12:52,839 --> 00:12:54,605
billions of dollars worth of the capital city

182
00:12:54,607 --> 00:12:56,807
and you can all give me
150 million dollars  to buy a company.

183
00:12:56,809 --> 00:12:58,976
Are there people who like shopping?
Should I call my mother?

184
00:12:58,978 --> 00:13:01,746
Phil.

185
00:13:04,416 --> 00:13:05,416
They call the house.
Say you are up there.

186
00:13:10,422 --> 00:13:13,024
They call? OK.

187
00:13:13,026 --> 00:13:14,925
I talked to Clayton Brown
this morning.

188
00:13:14,927 --> 00:13:16,894
And I think I talked to him
blatantly.

189
00:13:16,896 --> 00:13:18,663


190
00:13:18,665 --> 00:13:21,565
Look, why don't we order drinks?

191
00:13:21,567 --> 00:13:23,701
I'm forgotten, Phil.
Two weeks out of Lightyear,

192
00:13:23,703 --> 00:13:24,769
and I must have enthusiasm.

193
00:13:24,771 --> 00:13:27,071
Davis, let's drink.

194
00:13:33,612 --> 00:13:35,446
You know, cocktails here cost

195
00:13:35,448 --> 00:13:37,048
around 18 dollars.

196
00:13:39,484 --> 00:13:40,584
I don't understand.

197
00:13:42,821 --> 00:13:44,955
We haven't talked, Davis.

198
00:13:44,957 --> 00:13:45,957
Not since... everything.

199
00:13:48,660 --> 00:13:50,328
I love Julia.

200
00:13:53,465 --> 00:13:54,932
I really love him.

201
00:13:58,637 --> 00:13:59,637
Only a father's affection.

202
00:14:02,708 --> 00:14:05,076
A man who loses his wife, is called widower.

203
00:14:08,480 --> 00:14:11,816
Children lose their parents,
are called orphans.

204
00:14:14,486 --> 00:14:16,620
But losing a child...

205
00:14:17,789 --> 00:14:19,690
There is no word for this.

206
00:14:20,492 --> 00:14:22,360
And there shouldn't be.

207
00:14:26,765 --> 00:14:27,765
But you...

208
00:14:31,470 --> 00:14:33,637
You and I must continue.

209
00:14:37,042 --> 00:14:40,611
I want you to know
you're valuable to me,

210
00:14:40,613 --> 00:14:43,381
and not only in business,
but in my life too.

211
00:14:44,383 --> 00:14:45,383
And...

212
00:14:54,493 --> 00:14:56,527
You keep your feelings
near your computer,

213
00:14:56,529 --> 00:14:57,728
that's good, very strong.

214
00:15:00,465 --> 00:15:01,599
Me too.

215
00:15:02,501 --> 00:15:03,501
This is the atmosphere.

216
00:15:06,705 --> 00:15:08,105
What?

217
00:15:08,107 --> 00:15:09,573
That's why the price of the drink is very expensive.

218
00:15:09,575 --> 00:15:10,641
You pay for the atmosphere.

219
00:15:10,643 --> 00:15:11,643
That just happened to me.

220
00:15:19,484 --> 00:15:22,553
Davis, listen,
there are several other businesses

221
00:15:22,555 --> 00:15:23,954
that must be taken care of.

222
00:15:23,956 --> 00:15:25,489
That's political insurance.

223
00:15:26,892 --> 00:15:28,592
I want to take the money

224
00:15:28,594 --> 00:15:31,061
and build a foundation in the name of
Julia.

225
00:15:31,997 --> 00:15:32,997
Foundation...

226
00:15:36,635 --> 00:15:37,768
Center for Good Scholarship

227
00:15:37,770 --> 00:15:39,470
reward every year

228
00:15:39,472 --> 00:15:40,952
to one student
who deserves it.

229
00:15:43,041 --> 00:15:44,281
How long do we talk about this?

230
00:15:45,644 --> 00:15:46,710
Around 2.6.

231
00:15:49,548 --> 00:15:51,028
Steven will get a problem.

232
00:15:52,083 --> 00:15:53,184
This will be his inheritance.

233
00:15:53,952 --> 00:15:54,952
Inheritance...

234
00:16:03,662 --> 00:16:05,196
To Champion Vending Company.

235
00:16:05,198 --> 00:16:07,998
This is Davis Mitchell. Again.

236
00:16:08,000 --> 00:16:09,200
There are a few
changes recently

237
00:16:09,202 --> 00:16:10,835
in my statement of compensation,

238
00:16:10,837 --> 00:16:12,069
and I want to represent myself

239
00:16:12,071 --> 00:16:13,237
as accurate as possible.

240
00:16:13,239 --> 00:16:13,237
Dinner is ready, son.

241
00:16:13,239 --> 00:16:16,173
First,
there is a foreign package

242
00:16:16,175 --> 00:16:17,241
blocks my garage.

243
00:16:17,243 --> 00:16:18,709
Mother?

244
00:16:18,711 --> 00:16:19,944
I think it's a cappuccino machine.

245
00:16:19,946 --> 00:16:21,712
I didn't order a cappuccino machine.

246
00:16:23,515 --> 00:16:25,249
The package is on Julia's name.

247
00:16:28,887 --> 00:16:30,921
Then, my father fertilizes the page

248
00:16:30,923 --> 00:16:32,122
at 7 am

249
00:16:32,124 --> 00:16:33,257
Father! What are you doing?

250
00:16:33,259 --> 00:16:34,892
This is the season, Davis.

251
00:16:34,894 --> 00:16:36,727
You have to do this.
You need it.

252
00:16:36,729 --> 00:16:37,962
Get ready land.

253
00:16:37,964 --> 00:16:39,597
I can tell someone to do that.

254
00:16:39,599 --> 00:16:41,265
Do they know about gypsy moths?

255
00:16:41,267 --> 00:16:43,167
What?

256
00:16:43,169 --> 00:16:46,170
Gypsy moths.
They attack your tree.

257
00:16:46,172 --> 00:16:47,792
Initially a caterpillar.

258
00:16:48,607 --> 00:16:50,641
They eat leaves, eggs...

259
00:16:50,643 --> 00:16:52,643
And they come here,
to this environment?

260
00:16:52,645 --> 00:16:53,911
They are not sure,

261
00:16:53,913 --> 00:16:54,778
but you have to tell your
to spray it.

262
00:16:54,780 --> 00:16:57,120
And of course,
events are trapped...

263
00:16:59,184 --> 00:17:00,744
I think I have to tell you something.

264
00:17:02,754 --> 00:17:03,954
I work in finance.

265
00:17:07,125 --> 00:17:08,692
I don't know why I have to tell you

266
00:17:08,694 --> 00:17:09,960
I run a mattress business.

267
00:17:09,962 --> 00:17:11,295
I didn't expect to meet you

268
00:17:11,297 --> 00:17:12,730
every day for the next five years.

269
00:17:14,165 --> 00:17:15,266
You think I'm annoying.

270
00:17:20,839 --> 00:17:22,279
I don't work for Yankees anymore.

271
00:17:24,543 --> 00:17:25,776
Fired because of a water channel problem

272
00:17:25,778 --> 00:17:26,778
on the bullpen visitor.

273
00:17:30,015 --> 00:17:31,975
Now I work as a security
in a shoe parade in the city center.

274
00:17:35,153 --> 00:17:38,155
Damn work. Excuse me.

275
00:17:39,791 --> 00:17:42,031
My little boss is annoying.
He is 30 years younger than me.

276
00:17:42,794 --> 00:17:44,028
I just want to approach it

277
00:17:44,030 --> 00:17:45,310
and crush his little face.

278
00:17:48,800 --> 00:17:50,134
Gosh.

279
00:17:50,136 --> 00:17:51,168
I don't love my wife.

280
00:17:57,876 --> 00:17:59,610
I know it's sad...
sad to say,

281
00:18:00,979 --> 00:18:02,313
but now he's gone,

282
00:18:02,315 --> 00:18:04,915
I'm not even sad or in pain or hurt, or...

283
00:18:08,019 --> 00:18:09,019
What do you feel?

284
00:18:10,855 --> 00:18:12,215
I can't tell you
why I did it.

285
00:18:18,763 --> 00:18:20,664
So at that time you pulled it.

286
00:18:20,666 --> 00:18:21,966
Maybe because
I finally want to be honest.

287
00:18:21,968 --> 00:18:22,968
Yes.

288
00:18:24,669 --> 00:18:27,171
And you know it will
stop the train, right?

289
00:18:27,173 --> 00:18:31,041
I don't think positively,
but I already hope.

290
00:18:31,043 --> 00:18:32,376
All I can say is,

291
00:18:32,378 --> 00:18:33,858
this feels like
an emergency legitimacy.

292
00:18:37,983 --> 00:18:39,083
His wife just died.

293
00:18:47,025 --> 00:18:48,392
Davis, maybe you should

294
00:18:48,394 --> 00:18:49,860
staying with us for some time.

295
00:18:49,862 --> 00:18:51,762
Calm down.

296
00:18:51,764 --> 00:18:53,664
We have additional rooms.

297
00:18:53,666 --> 00:18:56,066
I'm sure I can help
ease this burden.

298
00:18:56,068 --> 00:18:57,368
How does that sound?

299
00:19:33,772 --> 00:19:35,439
Remember, tell your people to spray.

300
00:19:39,077 --> 00:19:41,011
Hello again,
this is Davis Mitchell.

301
00:19:42,881 --> 00:19:44,915
My parents left
Tampa this afternoon,

302
00:19:44,917 --> 00:19:47,051
and I stayed at the airport
for two hours

303
00:19:47,053 --> 00:19:48,419
see people
walk past

304
00:19:48,421 --> 00:19:49,501
with dragged baggage.

305
00:19:51,991 --> 00:19:54,758
Suddenly I find myself
filled with... wait...

306
00:19:56,361 --> 00:19:57,828
Flooded by...

307
00:19:59,197 --> 00:20:02,766
A strange feeling that grows...

308
00:20:08,006 --> 00:20:09,206
What is the contents of this bag?

309
00:20:10,875 --> 00:20:10,874
I want to know what this person is like

310
00:20:10,876 --> 00:20:14,244
who can't bully
for four days.

311
00:20:16,014 --> 00:20:18,482
I want to pass
one of them

312
00:20:18,484 --> 00:20:21,185
and throw their crap on a big pile.

313
00:20:25,290 --> 00:20:27,925
And the national guard man?
I want to touch the gun.

314
00:20:31,830 --> 00:20:32,950
I want to protect my country.

315
00:20:43,175 --> 00:20:45,175
I began to notice something I had never seen before.

316
00:20:51,015 --> 00:20:52,015


317
00:20:53,518 --> 00:20:54,785
Maybe I've seen it before.

318
00:20:56,254 --> 00:20:57,921
I just don't pay attention.

319
00:21:03,495 --> 00:21:04,795
For some reason,

320
00:21:07,332 --> 00:21:09,333
everything has become a figure of speech.

321
00:21:12,003 --> 00:21:13,003
figuratively...

322
00:21:15,974 --> 00:21:16,974
figuratively...

323
00:21:18,443 --> 00:21:20,377
I'm a fallen tree.
No, wait...

324
00:21:21,479 --> 00:21:23,039
I am a storm that
subverts trees.

325
00:21:24,916 --> 00:21:26,450
I'm cold-faced

326
00:21:26,452 --> 00:21:28,986
which collides with
low pressure systems.

327
00:21:30,188 --> 00:21:31,789
Too much.

328
00:21:53,211 --> 00:21:54,531
Morning, Amy.
Please stamp on the paper.

329
00:22:02,821 --> 00:22:05,823
There are other things,
Dear, Champion Vending Company.

330
00:22:05,825 --> 00:22:07,705
This has scratched the
part of my head.

331
00:22:18,536 --> 00:22:20,056
I can't hold it any longer.

332
00:22:21,539 --> 00:22:24,007
The fridge has leaked.

333
00:22:27,212 --> 00:22:29,972
Now, I will not say
I am deft.

334
00:22:30,448 --> 00:22:32,528
Slow engine experts
closer to the truth.

335
00:22:33,451 --> 00:22:34,491
But Phil says,

336
00:22:35,587 --> 00:22:36,987
"if you want to fix something..."

337
00:22:36,989 --> 00:22:39,456
You have to strip all the parts...

338
00:22:39,458 --> 00:22:41,158
"... and find out what's most important."

339
00:22:41,160 --> 00:22:42,392
What makes you stronger.

340
00:22:48,366 --> 00:22:50,200
Improve human hearts

341
00:22:50,202 --> 00:22:52,502
like fixing a car.

342
00:22:52,504 --> 00:22:54,338
Just test everything.

343
00:22:57,208 --> 00:22:58,768
Then you can put it back as before.

344
00:23:10,622 --> 00:23:12,222
Put it back as before...

345
00:23:13,391 --> 00:23:14,391
Hmm.

346
00:23:23,067 --> 00:23:24,501
Hello?

347
00:23:24,503 --> 00:23:26,436
Hello.
Mr. Davis Mitchell?

348
00:23:26,438 --> 00:23:27,404
Yes?

349
00:23:27,406 --> 00:23:30,173
This is Karen Moreno

350
00:23:30,175 --> 00:23:32,409
from Champion Vending Company.

351
00:23:32,411 --> 00:23:34,011
I'm from customer service.

352
00:23:35,647 --> 00:23:36,647
Yes?

353
00:23:38,049 --> 00:23:39,449
I call you respectfully

354
00:23:39,451 --> 00:23:41,211
for your complaint,
Mr. Mitchell.

355
00:23:42,520 --> 00:23:43,560
There are four letters so far.

356
00:23:48,359 --> 00:23:50,127
Are you in the customer service section?

357
00:23:51,462 --> 00:23:54,298
Yes sir. I am in the customer service section.

358
00:23:54,300 --> 00:23:56,266
Only me.

359
00:23:56,268 --> 00:23:59,036
Do you usually give
telephone service at 2:00 a.m.?

360
00:23:59,038 --> 00:24:02,139
No. Never.

361
00:24:02,141 --> 00:24:04,007
Sorry for the interruption.

362
00:24:04,976 --> 00:24:06,443
I just let go.

363
00:24:06,445 --> 00:24:08,445
I didn't expect anyone to read it. Sorry if...

364
00:24:08,447 --> 00:24:10,167
Your letter makes me cry,
Mr. Mitchell.

365
00:24:12,550 --> 00:24:14,117
Do you have friends to talk to?

366
00:24:18,022 --> 00:24:21,024
I will add your complaint to the leader.

367
00:24:21,026 --> 00:24:22,292
Therefore, is there anything else

368
00:24:22,294 --> 00:24:25,062
that I can do for you, Mr. Mitchell?

369
00:24:25,064 --> 00:24:27,564
Wait, wait. Karen Moreno, is that your name?

370
00:24:27,566 --> 00:24:31,034
This is weird. I...
shouldn't call.

371
00:24:31,036 --> 00:24:33,737
I will contact you
again at the right time.

372
00:24:33,739 --> 00:24:36,606
I'm sorry,
Mr. Mitchell.

373
00:24:36,608 --> 00:24:39,343
This is very unprofessional.

374
00:24:39,345 --> 00:24:40,744
Customer service operators are a job?

375
00:25:01,032 --> 00:25:05,068
Some people wallow
in their sadness.

376
00:25:05,070 --> 00:25:06,636
My wife, is cooking.

377
00:25:09,340 --> 00:25:11,074
This is delicious, marginal, what is this?

378
00:25:12,744 --> 00:25:14,644
Did Julia tell you
what are we worried about?

379
00:25:19,417 --> 00:25:22,586
I bought her a bath towel
and she didn't like it,

380
00:25:22,588 --> 00:25:25,055
so he returns it
without telling me.

381
00:25:25,057 --> 00:25:29,026
And we have not spoken
for three days.

382
00:25:34,298 --> 00:25:35,432
I'm sorry.

383
00:25:35,434 --> 00:25:36,434
Excuse me.

384
00:25:41,706 --> 00:25:43,507
Hi, Karen.

385
00:25:43,509 --> 00:25:44,629
How do you know if it's me?

386
00:25:46,210 --> 00:25:48,512
I have programmed your number
into my phone.

387
00:25:48,514 --> 00:25:51,248
Oh, I see. I'm not sure what I feel about this.

388
00:25:53,384 --> 00:25:55,118
There are other things that will

389
00:25:55,120 --> 00:25:56,520
take your attention
about your complaint.

390
00:25:56,522 --> 00:25:58,221
OK.

391
00:25:58,223 --> 00:26:01,258
In our previous conversation,

392
00:26:01,260 --> 00:26:05,062
You declare my work is not a job.

393
00:26:05,064 --> 00:26:08,398
Oh, I'm sorry, I don't mean to insult you.

394
00:26:08,400 --> 00:26:10,834
I know. But this makes me think,

395
00:26:10,836 --> 00:26:13,103
and conclude
you might be right.

396
00:26:15,706 --> 00:26:16,706
God bless Con Ed.

397
00:26:17,408 --> 00:26:19,142
And there is a light!

398
00:26:19,144 --> 00:26:21,645
Yes. I have to go.
Thank you for the dinner.

399
00:26:23,548 --> 00:26:24,681
Really?

400
00:26:28,553 --> 00:26:30,633
"Moreno" means brown
in Spanish, you know?

401
00:26:31,389 --> 00:26:32,756
Yes, I know, of course.

402
00:26:32,758 --> 00:26:34,357
Is your hair brown?

403
00:26:34,359 --> 00:26:35,725
No, my hair is blonde.

404
00:26:38,129 --> 00:26:39,563
Are you of Spanish descent?

405
00:26:39,565 --> 00:26:42,766
No. Why do you ask?

406
00:26:42,768 --> 00:26:44,835
I just tried
to describe your figure.

407
00:26:47,106 --> 00:26:49,739
Excuse me, does Karen Moreno work here?

408
00:26:49,741 --> 00:26:51,208
Who?

409
00:26:51,210 --> 00:26:53,443
Blonde hair, brown eyes,

410
00:26:53,445 --> 00:26:55,178
but not as Hispanic as
the impression of the name?

411
00:27:05,724 --> 00:27:06,724
Hi, where are you?

412
00:27:07,725 --> 00:27:10,494
I'm here, in the tavern.

413
00:27:10,496 --> 00:27:12,496
I sit cornered
for a few minutes.

414
00:27:12,498 --> 00:27:14,231
I even play songs

415
00:27:14,233 --> 00:27:16,266
on my little music box,
and then...

416
00:27:16,268 --> 00:27:18,301
I don't know, I'm sad, so I go.

417
00:27:21,339 --> 00:27:22,572
What song did you play?

418
00:27:23,374 --> 00:27:24,841
"Crazy on you", by Heart.

419
00:27:26,511 --> 00:27:27,577
That song that makes you sad?

420
00:27:28,412 --> 00:27:29,446
Not the song.

421
00:27:30,715 --> 00:27:31,748
What is your pancake?

422
00:27:33,651 --> 00:27:35,418
Oh, I... I'm parked.

423
00:27:35,420 --> 00:27:36,453
What?

424
00:27:41,492 --> 00:27:42,792
You're a smoker.

425
00:27:43,861 --> 00:27:46,897
This is suction medicine.
I have a doctor's prescription.

426
00:27:50,301 --> 00:27:51,234
OK.

427
00:27:51,236 --> 00:27:53,470
You look younger than I thought.

428
00:27:54,939 --> 00:27:57,099
Do you need to go inside?

429
00:27:57,775 --> 00:27:59,910
Oh, that's just...

430
00:27:59,912 --> 00:28:02,579
I have a good picture of you

431
00:28:02,581 --> 00:28:04,781
sitting in the window
eating pancakes.

432
00:28:04,783 --> 00:28:07,450
Maybe all that should be, you know?

433
00:28:07,452 --> 00:28:09,786
Yes, but my reflection about you

434
00:28:09,788 --> 00:28:12,956
shaped shadow
smoke pot with a flower crown.

435
00:28:14,659 --> 00:28:17,594
Do you know? I have to go.
Well, yeah, I'm leaving.

436
00:28:17,596 --> 00:28:19,573
No, no wait. I have another letter for you.

437
00:28:19,597 --> 00:28:20,597
Send dipos.

438
00:28:21,766 --> 00:28:22,899
I think this is real, Phil.

439
00:28:22,901 --> 00:28:23,900
If their second income

440
00:28:23,902 --> 00:28:25,468
shows progress,

441
00:28:25,470 --> 00:28:26,603
even though only two or three percent,

442
00:28:26,605 --> 00:28:27,804
then it takes a valuable risk.

443
00:28:27,806 --> 00:28:29,006
Davis, do you need some paper?

444
00:28:31,209 --> 00:28:32,275
Is there something you want

445
00:28:32,277 --> 00:28:33,437
add to discussion?

446
00:28:37,515 --> 00:28:40,617
Yes, actually.
But many questions.

447
00:28:40,619 --> 00:28:42,859
Do you consider the songs
crazy on you is a sad song?

448
00:28:45,923 --> 00:28:47,624
And from that, you know,
think you're

449
00:28:47,626 --> 00:28:49,346
no stranger to the list of hearts.

450
00:29:05,711 --> 00:29:06,910
Duck down.

451
00:30:14,945 --> 00:30:17,047
Can I help you? Hi.

452
00:30:17,049 --> 00:30:18,982
Oh yeah.
I'm looking for Karen.

453
00:30:18,984 --> 00:30:20,684
Sorry, who are you?

454
00:30:20,686 --> 00:30:24,387
I'm Davis. I have...

455
00:30:24,389 --> 00:30:25,822
issues in customer service.

456
00:30:25,824 --> 00:30:27,691
Oh, I'm Carl.
This is my company.

457
00:30:27,693 --> 00:30:28,693
What's the problem?

458
00:30:30,328 --> 00:30:31,608
I really don't understand, Carl.

459
00:30:34,365 --> 00:30:36,066
Too much work is covered.

460
00:30:36,068 --> 00:30:37,434
But thank you for your attention.

461
00:30:43,074 --> 00:30:45,709
Have you got an offer from the foundation?

462
00:30:45,711 --> 00:30:48,078
I need you to sign this
before we move forward.

463
00:30:50,581 --> 00:30:53,383
Listen, do you think when talking to someone?

464
00:30:55,586 --> 00:30:57,354
Professionally, I mean.

465
00:31:00,891 --> 00:31:02,425
I don't want to be turned upside down!

466
00:31:08,566 --> 00:31:10,767
Your father thinks I'm crazy.

467
00:31:47,505 --> 00:31:48,505
Hello?

468
00:31:49,907 --> 00:31:52,509
I just unpacked
$ 2000 cappuccino machine.

469
00:31:54,545 --> 00:31:56,146
Why don't you call me,
Mr. Mitchell?

470
00:31:56,148 --> 00:31:57,148
Why do you have to answer?

471
00:32:00,551 --> 00:32:02,452
There is something about your letter.

472
00:32:02,454 --> 00:32:04,054
Now I'm reading it back to me.

473
00:32:05,156 --> 00:32:08,792
I'm not taking a shower or anything. I just sit down.

474
00:32:08,794 --> 00:32:12,429
So calm, and I don't want to wake my child.

475
00:32:12,431 --> 00:32:14,097
Do I say I have children?

476
00:32:14,099 --> 00:32:15,532
No.

477
00:32:15,534 --> 00:32:16,966
Yeah, it's 15 years old.

478
00:32:17,835 --> 00:32:20,503
But like a 12-year-old child and acting like a 21-year-old man.

479
00:32:21,806 --> 00:32:25,074
So happy, but he scared me.

480
00:32:26,177 --> 00:32:27,644
Karen...

481
00:32:27,646 --> 00:32:28,778
I have to go.

482
00:32:29,814 --> 00:32:31,114
You shouldn't be

483
00:32:31,116 --> 00:32:32,982
come to my office, Mr. Mitchell.

484
00:32:32,984 --> 00:32:34,717
This place is dangerous.

485
00:32:34,719 --> 00:32:35,719
Harmful?

486
00:32:40,057 --> 00:32:42,559
To Karen, it's okay if I call you directly

487
00:32:42,561 --> 00:32:43,927
are we now almost meeting?

488
00:32:43,929 --> 00:32:44,929
I think so.

489
00:32:45,830 --> 00:32:47,230
I was in the train today,

490
00:32:47,232 --> 00:32:49,199
and see women looking at me.

491
00:32:51,068 --> 00:32:53,069
There is something in him.

492
00:32:53,071 --> 00:32:54,204
So I approached him and introduced myself.

493
00:32:54,206 --> 00:32:55,206
Hi.

494
00:32:57,475 --> 00:32:58,475
Hello.

495
00:32:58,843 --> 00:32:59,843
I'm Davis.

496
00:33:02,112 --> 00:33:03,112
Do we know each other?

497
00:33:04,248 --> 00:33:05,248
No.

498
00:33:08,886 --> 00:33:11,054
I... I didn't try to drive you home or whatever.

499
00:33:11,056 --> 00:33:13,089
I just... you look familiar.

500
00:33:23,968 --> 00:33:25,535
Is that okay... Sorry, I...

501
00:33:30,107 --> 00:33:31,107
A difficult day?

502
00:33:32,042 --> 00:33:33,576
No. Really, not.

503
00:33:34,778 --> 00:33:36,679
My work is not too difficult.

504
00:33:36,681 --> 00:33:38,014
Men below me

505
00:33:38,016 --> 00:33:39,182
mostly do
my hard work.

506
00:33:39,184 --> 00:33:41,851
I just took all the praise for that.

507
00:33:41,853 --> 00:33:43,086
Wow.

508
00:33:44,188 --> 00:33:46,222
Most people don't want to admit that.

509
00:33:49,059 --> 00:33:50,727
Actually I cheat

510
00:33:50,729 --> 00:33:52,195
in my last year of college.

511
00:33:52,197 --> 00:33:54,197
I have Edmond, who does everything for me,

512
00:33:54,199 --> 00:33:55,932
and sometimes,
I give him ecstasy.

513
00:33:57,637 --> 00:33:58,536
You know...

514
00:33:58,537 --> 00:34:02,739
He is calm,
but for some reason,

515
00:34:02,741 --> 00:34:03,901
I want to tell him something.

516
00:34:07,077 --> 00:34:09,012
I found myself
mapping his face as I chatted.

517
00:34:11,749 --> 00:34:13,950
Somehow, he made me talk about my wife.

518
00:34:15,553 --> 00:34:16,986
I really let him dissolve.

519
00:34:18,689 --> 00:34:20,623
Then, somehow,
he asks...

520
00:34:20,625 --> 00:34:21,858
So why did you marry him?

521
00:34:25,296 --> 00:34:27,730
I don't know. Because it's easy.

522
00:34:34,004 --> 00:34:35,738
Next stop, Scarsdale.

523
00:34:37,741 --> 00:34:38,575
I want to ask her name...

524
00:34:38,577 --> 00:34:39,909
Here I am.

525
00:34:39,911 --> 00:34:41,111
But he disappeared very quickly.

526
00:34:42,980 --> 00:34:44,247
I spent the next 10 minutes scolding myself.

527
00:34:44,249 --> 00:34:46,015
"The next 10 minutes
scold myself."

528
00:34:46,017 --> 00:34:47,283
"Is there a chance

529
00:34:47,285 --> 00:34:48,525
" I can meet this woman again? "

530
00:34:50,087 --> 00:34:52,088
" Fortunately, she left the magazine in a chair. "

531
00:34:54,258 --> 00:34:56,025
I think you know the address I want.

532
00:34:56,027 --> 00:34:58,194
And Scarsdale is not a stop.

533
00:34:58,196 --> 00:35:00,730
There is no more game, Karen.
I will see you soon.

534
00:35:21,819 --> 00:35:24,153
you. What are you doing here?

535
00:35:24,155 --> 00:35:26,155
I'm here to meet Karen Moreno.
What are you doing here?

536
00:35:26,157 --> 00:35:27,757
What am I doing here?

537
00:35:27,759 --> 00:35:29,626
What...
What do you want?

538
00:35:29,628 --> 00:35:31,260
You don't need to curse, Carl.

539
00:35:31,262 --> 00:35:32,228
I've told you I have a problem with customer service.

540
00:35:32,230 --> 00:35:33,696
What...

541
00:35:33,698 --> 00:35:35,632
Carl, this is Davis Mitchell.

542
00:35:35,634 --> 00:35:36,866
Yeah, I should call you.

543
00:35:36,868 --> 00:35:38,334
Hi, Karen.

544
00:35:38,336 --> 00:35:40,837
He, uh... he had a problem with one of the machines.

545
00:35:40,839 --> 00:35:42,105
What machine?

546
00:35:42,107 --> 00:35:43,940
Uh, machine number 714,

547
00:35:43,942 --> 00:35:45,662
in the ICU room at Saint Andre Hospital.

548
00:35:45,976 --> 00:35:47,377
Second floor.

549
00:35:47,379 --> 00:35:49,012
Are you a doctor?

550
00:35:49,014 --> 00:35:50,847
No, I work in finance.

551
00:35:50,849 --> 00:35:52,281
What...

552
00:35:52,283 --> 00:35:54,684
Carl. Dear.
I will handle it. No problem.

553
00:35:54,686 --> 00:35:56,219
It's 11:00, Karen.

554
00:35:56,221 --> 00:35:57,687
Why are you at our house?

555
00:35:57,689 --> 00:35:59,722
This is my house, understand?

556
00:35:59,724 --> 00:36:01,444
Now go inside, or go home. I'll deal with this.

557
00:36:02,993 --> 00:36:04,127
It's okay. Come on.

558
00:36:15,806 --> 00:36:16,846
I have been in your environment.

559
00:36:18,909 --> 00:36:19,909
You shouldn't be here.

560
00:36:21,211 --> 00:36:22,779
Do you know?
I'm with someone.

561
00:36:22,781 --> 00:36:24,847
Carl. We are together.

562
00:36:26,884 --> 00:36:29,018
I shouldn't call you.

563
00:36:29,020 --> 00:36:31,054
And I shouldn't follow you.

564
00:36:31,056 --> 00:36:32,188
This is very unprofessional.

565
00:36:36,393 --> 00:36:39,262
What happened to you?
Your clothes...

566
00:36:42,399 --> 00:36:43,919
I wrote this in a car 10 minutes ago.

567
00:36:46,470 --> 00:36:47,470
This is the last one.

568
00:37:22,339 --> 00:37:24,273
To Karen. Fuck Phil.

569
00:37:24,275 --> 00:37:25,595
Do you want to tell me what happened?

570
00:37:28,812 --> 00:37:31,781
None. I should call him. We split up.

571
00:37:34,218 --> 00:37:36,319
Do you have a relationship with this man?

572
00:37:36,321 --> 00:37:40,490
No. He is alone, I think.

573
00:37:40,492 --> 00:37:43,392
I don't know,
he's just a little... crazy.

574
00:37:53,237 --> 00:37:54,237
What time is your flight?

575
00:37:59,276 --> 00:38:01,477
It's a beautiful city, Karen.

576
00:38:01,479 --> 00:38:03,112
And you have to go to technical school, like...

577
00:38:03,114 --> 00:38:04,114
that we talked about.

578
00:38:06,150 --> 00:38:08,184
I can...
I will open a new warehouse.

579
00:38:08,186 --> 00:38:10,386
Twice, twice rectangle...

580
00:38:11,155 --> 00:38:12,822
And Chris, I mean...

581
00:38:12,824 --> 00:38:14,357
He lives here, you know?

582
00:38:15,292 --> 00:38:16,332
A new beginning can be good.

583
00:38:23,400 --> 00:38:25,535
To Karen. Fuck Phil.

584
00:38:25,537 --> 00:38:27,503
He called me through his office...

585
00:38:27,505 --> 00:38:28,905
I withdrew from Lightyear.

586
00:38:29,840 --> 00:38:31,107
What? Why?

587
00:38:31,109 --> 00:38:32,275
Feelings of courage.

588
00:38:34,077 --> 00:38:36,979
Honestly, your late decision
has been doubted.

589
00:38:38,348 --> 00:38:40,082
How can it, Phil?

590
00:38:40,084 --> 00:38:41,317
Do you dismantle light equipment

591
00:38:41,319 --> 00:38:42,319
in our bathroom?

592
00:38:47,825 --> 00:38:50,526
Yes. I broke it.

593
00:38:51,895 --> 00:38:52,929
And your computer?

594
00:38:55,399 --> 00:38:57,867
I hope you are responsible for the events in the WC.

595
00:38:58,869 --> 00:38:59,936
That's my job, huh.

596
00:39:01,171 --> 00:39:02,205
Why?

597
00:39:04,608 --> 00:39:06,542
It's a bit difficult to answer.

598
00:39:06,544 --> 00:39:08,578
Mmm-hmm. Try me

599
00:39:12,115 --> 00:39:13,516
bathroom, for example?

600
00:39:16,854 --> 00:39:18,521
The door squeaks.

601
00:39:18,523 --> 00:39:20,089
And maybe it's been so long.

602
00:39:20,091 --> 00:39:21,958
I never noticed it.

603
00:39:21,960 --> 00:39:23,092
And now, I pay attention

604
00:39:23,094 --> 00:39:24,126
all kinds of differences, Phil,

605
00:39:24,128 --> 00:39:27,964
and I want to see how they work.

606
00:39:27,966 --> 00:39:28,966
Like a clock.

607
00:39:30,200 --> 00:39:33,002
True skills. Artist!

608
00:39:33,004 --> 00:39:35,338
Like the property of my great grandmother. diera 1890.

609
00:39:36,206 --> 00:39:39,041
I want to rip it and

610
00:39:39,043 --> 00:39:41,944
spread it all over the floor.

611
00:39:43,647 --> 00:39:45,314
And don't take offense about your great grandmother,

612
00:39:45,316 --> 00:39:46,582
but I see a clock like that,

613
00:39:46,584 --> 00:39:48,351
and I want to know
how inside.

614
00:40:02,599 --> 00:40:03,599
Davis.
Mmm.

615
00:40:06,003 --> 00:40:07,470
I want to take a vacation.

616
00:40:07,472 --> 00:40:07,470
Fuck it,

617
00:40:07,472 --> 00:40:10,072
and the way he leaned
at the corner of the table

618
00:40:10,074 --> 00:40:10,072
with folded sleeves

619
00:40:10,074 --> 00:40:12,074
like he will dig a ditch.

620
00:40:13,478 --> 00:40:16,045
There is no more imaginary office, Karen.

621
00:40:16,047 --> 00:40:18,614
From now on,
only me and my equipment.

622
00:40:19,583 --> 00:40:21,450
I intend to drive home

623
00:40:21,452 --> 00:40:23,119
but accidentally turned into the downtown tunnel.

624
00:40:23,121 --> 00:40:24,620
Ruby Drive...

625
00:40:24,622 --> 00:40:26,989
Maybe there was no accident there.

626
00:40:26,991 --> 00:40:30,426
It seems that the right time comes and looks for you.

627
00:40:30,428 --> 00:40:32,428
Turn left onto Crystal Avenue.

628
00:40:32,430 --> 00:40:33,963
I know I'm getting closer

629
00:40:33,965 --> 00:40:35,965
When I find myself in an environment

630
00:40:35,967 --> 00:40:38,207
where all roads are named as precious stones

631
00:40:39,002 --> 00:40:40,136
And when I see it.

632
00:40:42,105 --> 00:40:43,306
Hey! Are you someone from insurance?

633
00:40:44,074 --> 00:40:46,275
Oh no. Not me.

634
00:40:46,277 --> 00:40:47,276
I think... you know,
I just saw that setting,

635
00:40:47,278 --> 00:40:48,377
so I guess, you know...

636
00:40:48,379 --> 00:40:50,012
Yeah, I'm just driving,

637
00:40:50,014 --> 00:40:52,515
and I, ah, see you work. Looks fun.

638
00:40:53,216 --> 00:40:54,350
Yah, fun.

639
00:40:56,420 --> 00:40:58,187
What are you actually doing here?

640
00:40:58,189 --> 00:40:59,188
We will bring down the entire item  before they rebuild it.

641
00:40:59,190 --> 00:41:00,190
Can I, ah, help you?

642
00:41:02,993 --> 00:41:03,993
What...

643
00:41:04,161 --> 00:41:05,528
I mean, you know,
you just need to tell me

644
00:41:05,530 --> 00:41:07,229
what to do,
you don't need to pay me.

645
00:41:07,231 --> 00:41:08,671
Come on, man, don't break my spirit, understand?

646
00:41:10,101 --> 00:41:12,535
You're a person from insurance, right?

647
00:41:12,537 --> 00:41:12,535
Barry sent you
to break my spirit?

648
00:41:12,537 --> 00:41:15,037
No, I don't know Barry.

649
00:41:15,039 --> 00:41:16,239
No, I... you know, I...

650
00:41:16,506 --> 00:41:18,107
Actually, you know, I will pay you, huh?

651
00:41:18,109 --> 00:41:20,009
What if, ah, 50...
I give you 50 dollars.

652
00:41:20,011 --> 00:41:22,545


653
00:41:22,547 --> 00:41:22,545
Woo, woo, woo.
It's just nonsense

654
00:41:22,547 --> 00:41:22,545
are you trying to pull me, man?

655
00:41:22,547 --> 00:41:27,616
No, no, no, I'm not a cop.
I... just want to help.

656
00:41:27,618 --> 00:41:29,719
You know, I will...
You know, I will pay you, ah...

657
00:41:29,721 --> 00:41:32,321
I will pay you $ 241.

658
00:41:32,323 --> 00:41:34,023
Come on, take it.
I will work hard.

659
00:41:45,236 --> 00:41:47,536
No, no. No, don't use it.

660
00:41:47,538 --> 00:41:50,573
This. Use this, use it...

661
00:41:50,575 --> 00:41:51,607
Now hit this wall.

662
00:42:20,470 --> 00:42:22,338
This guy is really crazy.

663
00:42:22,340 --> 00:42:24,273
He might be crazy.

664
00:42:24,275 --> 00:42:26,142
Crazy people can't pay people $ 200.

665
00:42:26,144 --> 00:42:28,244
They suck me for $ 20.

666
00:42:28,246 --> 00:42:29,512
I mean, you have to know.

667
00:43:12,090 --> 00:43:15,357
Yeah, don't ask, this is embarrassing.

668
00:43:15,359 --> 00:43:18,427
I, ah, close the door of the car
on my jacket,

669
00:43:18,429 --> 00:43:20,529
and turn on your lighter.

670
00:43:21,364 --> 00:43:23,732
Then, stupid keys...

671
00:43:23,734 --> 00:43:26,135
Sometimes pinched...
I can't...

672
00:43:26,137 --> 00:43:27,203
You're drunk, right?

673
00:43:28,371 --> 00:43:29,371
A little...

674
00:43:35,278 --> 00:43:36,518
Do you want grilled cheese?

675
00:43:40,584 --> 00:43:42,785
I need work clothes.

676
00:43:42,787 --> 00:43:44,987
I think I will bring excessive army items.

677
00:43:48,258 --> 00:43:49,859
Your whole house

678
00:43:51,728 --> 00:43:53,395
very good.

679
00:43:53,397 --> 00:43:55,531
Apart from the tools,

680
00:43:55,533 --> 00:43:57,333
this kind of house
people dream of.

681
00:43:57,335 --> 00:43:58,335
I hate this house.

682
00:44:00,203 --> 00:44:01,570
Only sparkling items.

683
00:44:28,231 --> 00:44:31,433
I can't make love to you.
Will be dangerous.

684
00:44:31,435 --> 00:44:32,435
There is another word.

685
00:44:33,904 --> 00:44:35,771
Is Carl out of town,

686
00:44:35,773 --> 00:44:37,273
or you just cut it
to be small

687
00:44:37,275 --> 00:44:38,774
and save it in your drawer socks?

688
00:44:38,776 --> 00:44:42,244
Very funny.
I don't have a drawer socks.

689
00:44:42,246 --> 00:44:44,813
Where do you store all your socks?

690
00:44:44,815 --> 00:44:46,348
The same drawer contains
my panties.

691
00:44:49,686 --> 00:44:50,686
What?

692
00:44:52,823 --> 00:44:56,825
You know, I think...

693
00:44:56,827 --> 00:45:00,396
proper women's underwear
get a separate place.

694
00:45:08,939 --> 00:45:09,972
This is all I can do.

695
00:45:10,640 --> 00:45:11,640
It's okay.

696
00:45:13,210 --> 00:45:15,377
Let's sleep together.

697
00:45:16,346 --> 00:45:17,780
Together?

698
00:45:17,782 --> 00:45:18,914
Shared separately.

699
00:45:25,555 --> 00:45:26,955
I don't love Carl,
you know.

700
00:45:28,792 --> 00:45:30,392
He's a good man. He is really good.

701
00:45:32,662 --> 00:45:35,698
He loves me.
Maybe more than it should.

702
00:45:39,569 --> 00:45:41,971
But I don't know...

703
00:45:48,778 --> 00:45:51,313
I can do
what you do.

704
00:45:51,315 --> 00:45:52,848
To be honest.

705
00:45:55,352 --> 00:45:56,552
I think you just said honestly.

706
00:45:59,289 --> 00:46:00,489
Not even close.

707
00:46:26,716 --> 00:46:27,716
You must be Chris.

708
00:46:29,552 --> 00:46:30,552
Do you make love with my mother?

709
00:46:32,856 --> 00:46:35,057
No.
We only sleep...

710
00:46:35,059 --> 00:46:37,426
He is very crazy.

711
00:46:37,428 --> 00:46:40,596
If you notice,
he's a marijuana addict.

712
00:46:40,598 --> 00:46:41,930
He calls it suction medicine
because it makes it

713
00:46:41,932 --> 00:46:43,565
feels a little like
marijuana addicts.

714
00:46:43,567 --> 00:46:44,800
You use the word "fuck" a lot.

715
00:46:44,802 --> 00:46:46,702
So?

716
00:46:46,704 --> 00:46:48,144
You just don't use it properly.

717
00:46:49,572 --> 00:46:50,572
That means the word "fuck"?

718
00:46:51,908 --> 00:46:52,908
That's what I mean.

719
00:46:53,643 --> 00:46:55,511
"Fuck" is a great word,

720
00:46:55,513 --> 00:46:57,913
but if used too often,
it will lose its value.

721
00:46:58,715 --> 00:46:59,715
And you sound stupid.

722
00:47:00,417 --> 00:47:01,417
Fuck you.

723
00:47:01,419 --> 00:47:03,552
Right.

724
00:47:03,554 --> 00:47:05,554
I don't feel anything,
and you're like a fool.

725
00:47:05,556 --> 00:47:06,556
See you soon!

726
00:47:07,023 --> 00:47:08,023
Who is...

727
00:47:15,465 --> 00:47:17,366
Hi.
You contacted Davis Mitchell.

728
00:47:17,368 --> 00:47:20,336
I'm not currently available,
please leave a message.

729
00:47:20,338 --> 00:47:22,404
If you are looking for Julia,

730
00:47:22,406 --> 00:47:25,541
I'm sorry to tell you,
he's not with us anymore,

731
00:47:25,543 --> 00:47:27,109
which makes it also non-existent.

732
00:47:28,879 --> 00:47:31,714
Davis,
you're too far away.

733
00:47:31,716 --> 00:47:34,950
I really pay attention to your happiness.

734
00:47:34,952 --> 00:47:37,052
I tried to contact you,

735
00:47:37,054 --> 00:47:39,755
I tried to help,
but you refused!

736
00:47:39,757 --> 00:47:41,690
If you don't want to participate

737
00:47:41,692 --> 00:47:43,959
in the development of your wife's legacy foundation,

738
00:47:43,961 --> 00:47:45,027
then come along.

739
00:47:45,029 --> 00:47:46,528
Contact me

740
00:47:46,530 --> 00:47:48,697
so I can release you from this burden.

741
00:47:48,699 --> 00:47:51,400
One more thing.
If you have respect

742
00:47:51,402 --> 00:47:53,035
for memories of my daughter,

743
00:47:53,037 --> 00:47:54,970
You will delete the damn message.

744
00:47:59,677 --> 00:48:01,710
This is Karen, part of customer service.

745
00:48:01,712 --> 00:48:03,645
Hello, Karen, customer service section.

746
00:48:03,647 --> 00:48:06,648
Hello, Mr. Mitchell, what can I help today?

747
00:48:06,650 --> 00:48:08,684
Maybe this sounds crazy,

748
00:48:08,686 --> 00:48:10,953
but there is a sedan car
that follows me

749
00:48:10,955 --> 00:48:12,654
a few days ago,

750
00:48:12,656 --> 00:48:15,557
And this can raise the number of concerns,

751
00:48:15,559 --> 00:48:18,694
including "A. why does someone follow me?"

752
00:48:18,696 --> 00:48:21,797
"B. may I be in danger?"

753
00:48:21,799 --> 00:48:24,830
And,

754
00:48:24,832 --> 00:48:26,969
"C. Who is still driving a sedan?"

755
00:48:42,118 --> 00:48:44,119
Is this what you got from a doctor's prescription?

756
00:48:44,121 --> 00:48:46,522
OK, I'm lying.
It's not a doctor's prescription.

757
00:48:58,101 --> 00:49:01,036
Hey, ray.
This is my friend Davis.

758
00:49:02,071 --> 00:49:03,472
Hello, young man.

759
00:49:08,111 --> 00:49:10,746
Ah, my favorite taste.
Thank you.

760
00:49:14,851 --> 00:49:17,019
And this is for you.

761
00:49:18,755 --> 00:49:21,657
Grow wild in my garden.
Don't ask why.

762
00:49:22,992 --> 00:49:25,060
I never touched it.
Makes me think too much.

763
00:49:25,929 --> 00:49:27,129
What about you? Do you want a little?

764
00:49:27,131 --> 00:49:28,131
Oh no.

765
00:49:29,899 --> 00:49:32,801
Oh, that beauty came in 1961.

766
00:49:34,137 --> 00:49:35,504
From Paris.

767
00:49:36,773 --> 00:49:40,542
You have to see it.
A true masterpiece.

768
00:49:42,679 --> 00:49:43,879
Look at that, huh?

769
00:49:45,615 --> 00:49:46,615
Beautiful, right?

770
00:49:48,785 --> 00:49:51,787
But no one wants to
ride a comedy again.

771
00:49:51,789 --> 00:49:53,522
They prefer roller coaster

772
00:49:53,524 --> 00:49:55,557
which is upside down and makes you want to throw up.

773
00:49:57,894 --> 00:49:59,061
Do you believe
we will tear it down?

774
00:49:59,063 --> 00:50:00,596
Really?

775
00:50:00,598 --> 00:50:02,764
Yeah. Too many improvements.
Too much money.

776
00:50:02,766 --> 00:50:04,166
Can I help you?
I already have my own equipment.

777
00:50:06,870 --> 00:50:07,936
You're so weird...

778
00:50:50,280 --> 00:50:53,081
You succeeded! You succeeded!

779
00:50:59,222 --> 00:51:01,290
Karen Moreno, brothers and sisters!

780
00:51:15,572 --> 00:51:17,306
Julia likes the ocean.

781
00:51:19,242 --> 00:51:20,809
Usually we spend summer

782
00:51:20,811 --> 00:51:22,210
in place of relatives
East Hampton.

783
00:51:22,212 --> 00:51:24,179
That's where he wants.

784
00:51:28,217 --> 00:51:29,217
You miss him?

785
00:52:35,019 --> 00:52:38,787
So. Exactly where do you feel stiff?

786
00:52:38,789 --> 00:52:40,389
Throughout this area
precisely here.

787
00:52:43,092 --> 00:52:44,852
And how long do you feel
like this?

788
00:52:46,062 --> 00:52:47,429
I can't say...

789
00:52:47,431 --> 00:52:50,332
Ten or twelve years.

790
00:53:05,048 --> 00:53:08,417
Davis... I'm not sure how to tell you about this.

791
00:53:09,819 --> 00:53:11,687
Come on. See yourself.

792
00:53:15,091 --> 00:53:16,891
Some of you are lost.

793
00:53:16,993 --> 00:53:18,160
What?
How can?

794
00:53:19,295 --> 00:53:21,029
Suspected of being bitten,

795
00:53:23,700 --> 00:53:25,934
gypsy moth.

796
00:53:25,936 --> 00:53:27,202
Damn.

797
00:53:27,204 --> 00:53:28,236
Sorry?

798
00:53:38,448 --> 00:53:41,183
To Karen, I keep thinking about my childhood.

799
00:53:42,485 --> 00:53:44,052
When I'm sick, I will put my head on  on my mother's lap,

800
00:53:44,054 --> 00:53:45,053
he will caress
my hair.

801
00:53:45,055 --> 00:53:47,989
He kissed my eyelids.

802
00:53:49,292 --> 00:53:50,325
And that makes everything better.

803
00:53:52,028 --> 00:53:53,348
Do you think this is too late for that?

804
00:53:55,965 --> 00:53:57,445
Life here now or whatever?

805
00:54:56,325 --> 00:54:57,405


806
00:54:58,494 --> 00:55:00,128
No. Shouldn't you be at school?

807
00:55:01,330 --> 00:55:02,330
I got suspended.

808
00:55:03,466 --> 00:55:04,499
For what?

809
00:55:06,002 --> 00:55:07,002
Say the truth.

810
00:55:08,571 --> 00:55:10,338
I do this presentation
in world affairs.

811
00:55:13,075 --> 00:55:15,443
About the existence of military
Middle East.

812
00:55:15,445 --> 00:55:17,345
Yeah?
What do you know?

813
00:55:24,153 --> 00:55:25,487
June 5.

814
00:55:27,223 --> 00:55:29,858
During routine patrols
pass Helmand province,

815
00:55:33,863 --> 00:55:35,397
Lieutenant And Doviak Hummer

816
00:55:35,399 --> 00:55:36,965
pulled over to the side of the road

817
00:55:38,868 --> 00:55:40,368
to help little girls.

818
00:55:43,172 --> 00:55:46,107
Shocking,
he has 60 pounds

819
00:55:46,109 --> 00:55:47,469
explosives
are bound to the body.

820
00:55:54,183 --> 00:55:55,984
Oh, shit.

821
00:55:55,986 --> 00:55:57,452
Hummer is swallowed in a fire.

822
00:56:07,063 --> 00:56:08,463
And Afghan citizens sing,

823
00:56:08,465 --> 00:56:11,166
"death to America".

824
00:56:11,168 --> 00:56:12,901
Doviak and its unity
burn alive.

825
00:56:17,039 --> 00:56:18,079
They suspended you because of that?

826
00:56:29,552 --> 00:56:31,086
I hear the sound of a dinner bell.

827
00:56:40,263 --> 00:56:41,363
Is your day fun?

828
00:56:44,233 --> 00:56:45,967
Enjoy your little vacation.

829
00:56:48,537 --> 00:56:50,405
I change the music, baby.

830
00:56:58,047 --> 00:57:01,116
Come on, cheer up.
Tell me what you did today.

831
00:57:02,351 --> 00:57:04,019
Are you walking
with beautiful girls

832
00:57:04,021 --> 00:57:06,655
A girl wearing tight waist jeans?

833
00:57:06,657 --> 00:57:08,457
You know, not everyone can attract attention.

834
00:57:08,557 --> 00:57:09,624
Right right?

835
00:57:12,094 --> 00:57:13,328
Are you really at this time?

836
00:57:19,669 --> 00:57:22,137
I talk to your headmaster, Mrs. Tersian.

837
00:57:24,573 --> 00:57:27,409
I feel he is very
wise and assertive.

838
00:57:29,412 --> 00:57:30,512
The good news,
he allows you

839
00:57:30,514 --> 00:57:32,580
back to school starting Monday.

840
00:57:32,582 --> 00:57:34,349
You have spent several weeks with the advisor,

841
00:57:34,351 --> 00:57:36,217
but I think you
can stay away very easily.

842
00:57:37,620 --> 00:57:39,087
What's the bad thing?

843
00:57:39,089 --> 00:57:40,089
What do you mean?

844
00:57:41,357 --> 00:57:43,992
What are you talking about?

845
00:57:43,994 --> 00:57:45,694
There are foreign men
eat in our house

846
00:57:45,696 --> 00:57:48,263
when your boyfriend / boss is out of town,

847
00:57:48,265 --> 00:57:49,731
and you boast to me
about heart to heart

848
00:57:49,733 --> 00:57:51,299
do you do with my principal?

849
00:57:51,301 --> 00:57:55,003
Can you...
All right? Give me time!

850
00:57:57,139 --> 00:57:59,207
Davis is my friend.

851
00:57:59,209 --> 00:58:00,342
We have spent time together

852
00:58:00,344 --> 00:58:01,309
because that's what friends do.

853
00:58:01,311 --> 00:58:03,111
You... spend time together.

854
00:58:05,181 --> 00:58:06,181
You're too open.

855
00:58:07,416 --> 00:58:09,050
His wife just died.

856
00:58:09,052 --> 00:58:10,585
Just a little pity,
little shit!

857
00:58:17,693 --> 00:58:21,463
I'm sorry, baby. Forgive me.

858
00:58:32,308 --> 00:58:33,308
Your wife just died?

859
00:58:34,543 --> 00:58:35,543
Yes.

860
00:58:39,382 --> 00:58:40,382
How?

861
00:58:42,518 --> 00:58:45,520
Severe injuries to the head,
car accident.

862
00:58:45,522 --> 00:58:46,755
Can you add the salt?

863
00:58:57,633 --> 00:58:59,634
I'm thinking about what you said

864
00:58:59,636 --> 00:59:01,436
about the way I use
F-words naturally.

865
00:59:03,339 --> 00:59:06,041
Yeah? What did you find?

866
00:59:08,611 --> 00:59:09,611
Maybe you're right.

867
00:59:18,687 --> 00:59:19,687
"Fuck"

868
00:59:19,689 --> 00:59:21,623
is

869
00:59:22,391 --> 00:59:24,359
great words.

870
00:59:25,594 --> 00:59:26,594
"Fuck"

871
00:59:27,463 --> 00:59:28,830
is

872
00:59:29,632 --> 00:59:31,633
great words.

873
00:59:32,401 --> 00:59:33,635
Damn...
Ahh!

874
00:59:37,673 --> 00:59:38,573
Oh, man, that doesn't look good at all.

875
00:59:38,575 --> 00:59:39,707
It's not.

876
00:59:42,711 --> 00:59:44,379
You're a jerk...

877
00:59:51,220 --> 00:59:53,688
Oh, this damn thing hurts!

878
00:59:55,592 --> 00:59:57,125
Damn, yeah!

879
01:00:01,131 --> 01:00:02,497
Come on.
Go away from here.

880
01:00:05,501 --> 01:00:06,501
To Chris...

881
01:00:10,539 --> 01:00:11,773
I hope I can talk to you.

882
01:00:13,676 --> 01:00:15,376
I miss like before.

883
01:00:18,280 --> 01:00:20,315
I miss hugging you,
kiss your face...

884
01:00:25,387 --> 01:00:26,588
I miss my little boy.

885
01:00:45,341 --> 01:00:47,509
Where will you send this?

886
01:00:47,511 --> 01:00:48,877
The existing mailbox is cornered.

887
01:00:50,412 --> 01:00:52,213
I think the last line
is the last.

888
01:00:54,483 --> 01:00:57,485
What will we do
with soft seats like this?

889
01:01:02,391 --> 01:01:04,325
Mmm, kiss me!

890
01:01:04,327 --> 01:01:05,660
Ooh, it tastes good!

891
01:01:12,268 --> 01:01:14,802
Okay, listen to me.

892
01:01:14,804 --> 01:01:16,738
When was the last time

893
01:01:16,740 --> 01:01:19,174
do you really care
about something?

894
01:01:20,944 --> 01:01:23,611
Like, when you were little.

895
01:01:23,613 --> 01:01:25,713
What are the most important things for you?

896
01:01:30,920 --> 01:01:33,254
Running fast. Yep.

897
01:01:33,256 --> 01:01:35,323
We used to race on asphalt,

898
01:01:35,325 --> 01:01:38,626
and then I'm always so slow.

899
01:01:41,597 --> 01:01:45,667
Only once, I want to beat them,

900
01:01:45,669 --> 01:01:46,968
and drive them all out.

901
01:01:46,970 --> 01:01:48,636
Cheer at me,

902
01:01:48,638 --> 01:01:49,938
and not to Rick Russoman
or Mike Barone,

903
01:01:49,940 --> 01:01:52,407
and the speed is a bastard.

904
01:01:55,545 --> 01:01:58,746
Yep. I just want to run fast,

905
01:01:58,748 --> 01:02:00,248
faster than anyone.

906
01:02:01,650 --> 01:02:02,930
I mean, more than break dance.

907
01:04:13,482 --> 01:04:15,450
Jesus! Can I get a little privacy?
Woo! Sorry, man! I think...

908
01:04:15,452 --> 01:04:16,684
I thought you had returned to school!

909
01:04:16,686 --> 01:04:17,726
I am on my own.

910
01:04:20,089 --> 01:04:21,089
What is that?

911
01:04:22,958 --> 01:04:24,125
None.

912
01:04:24,127 --> 01:04:25,127
Take a look.

913
01:04:30,933 --> 01:04:31,933
This belongs to Carl.

914
01:04:36,538 --> 01:04:37,839
Ever fired a weapon before?

915
01:04:53,088 --> 01:04:54,422
Your turn.

916
01:05:13,876 --> 01:05:14,876
Try shooting something.

917
01:05:15,110 --> 01:05:16,844
What is it like?

918
01:05:16,846 --> 01:05:19,914
I don't know.
A deer or whatever.

919
01:05:19,916 --> 01:05:21,356
I don't think there are deer here.

920
01:05:23,152 --> 01:05:24,152
How about squirrels?

921
01:05:27,156 --> 01:05:28,156
Wait a minute.

922
01:05:44,874 --> 01:05:46,207
Are you sure this is fun?

923
01:05:46,209 --> 01:05:49,510
Yeah. I mean, yeah.

924
01:05:51,914 --> 01:05:53,881
Ready?
Yahh.

925
01:05:53,883 --> 01:05:55,817
Can I count,
or...

926
01:05:55,819 --> 01:05:56,984
I don't know, do what you want.

927
01:05:56,986 --> 01:05:57,986
Well, I'll give a surprise.

928
01:05:58,554 --> 01:05:59,554
Give me a surprise.

929
01:06:03,960 --> 01:06:04,960
Safety.

930
01:06:06,462 --> 01:06:08,129
Yep, it's on the left.

931
01:06:08,131 --> 01:06:10,465
Yeah, you have to press...
Play...

932
01:06:10,467 --> 01:06:11,632
Ahh!
Damn

933
01:06:20,742 --> 01:06:21,776
How does it feel?

934
01:06:22,144 --> 01:06:23,678
Great!

935
01:06:26,015 --> 01:06:28,549
Pain, but like...

936
01:06:30,119 --> 01:06:32,053
This is fun but sick.

937
01:06:32,055 --> 01:06:33,721
Like someone who feels, um...

938
01:06:36,992 --> 01:06:38,593
Surprise!

939
01:06:42,698 --> 01:06:45,566
You are...
the only boy who messed up.

940
01:06:45,568 --> 01:06:46,901
You are the only chaotic adult.

941
01:06:49,938 --> 01:06:50,972
Don't do this again.

942
01:06:53,075 --> 01:06:54,075
Damn!

943
01:06:55,110 --> 01:06:56,110
You try too hard.

944
01:07:51,067 --> 01:07:52,867
And get ready.

945
01:07:54,770 --> 01:07:55,870
Thank you, man.

946
01:09:00,902 --> 01:09:02,837
Excuse me! Sir?

947
01:09:02,839 --> 01:09:04,672
Excuse me! Sir!
Do you have an appointment?

948
01:09:04,674 --> 01:09:07,108
Not yet, Marty,
I just went with the flow!

949
01:09:07,110 --> 01:09:09,043
Oh, Mr. Mitchell. Sorry.

950
01:09:09,945 --> 01:09:10,945
Hey, friend.

951
01:09:11,279 --> 01:09:12,680
Davis!
Phil here?

952
01:09:12,682 --> 01:09:13,814
Yeah, they're being
conducting interviews

953
01:09:13,816 --> 01:09:15,883
for scholarship recipients!

954
01:09:15,885 --> 01:09:19,720
Great master!
You better be alert!

955
01:09:19,722 --> 01:09:21,722
Breathe. Only me and water, and...

956
01:09:26,161 --> 01:09:27,161
Sorry.

957
01:09:28,997 --> 01:09:30,064
- Hey, guys.
- Excuse me.

958
01:09:30,866 --> 01:09:32,333
Hey, Davis.

959
01:09:32,335 --> 01:09:33,668
We are in the middle of something.

960
01:09:34,069 --> 01:09:35,302
Objection if I sit?

961
01:09:35,304 --> 01:09:36,304
Hi, margot.

962
01:09:38,373 --> 01:09:40,107
Are you okay, friend?

963
01:09:40,109 --> 01:09:41,342
You look like

964
01:09:41,344 --> 01:09:41,342
has done development.

965
01:09:41,344 --> 01:09:44,278
Steve. There is a nail that concerns
in my leg.

966
01:09:44,280 --> 01:09:45,680
Very hurt,
but I'm not okay now.

967
01:09:46,882 --> 01:09:48,149
So, Todd, like you said?

968
01:09:49,685 --> 01:09:51,052
Right.

969
01:09:53,822 --> 01:09:55,056
Lost a series of ideas.

970
01:09:55,058 --> 01:09:56,357
We win.

971
01:09:56,359 --> 01:09:57,958
Oh
What did you win?

972
01:09:58,760 --> 01:10:00,294
Swimming competition. I'm a swimmer.

973
01:10:01,430 --> 01:10:03,364
Ah.
Can you swim?

974
01:10:03,366 --> 01:10:05,366
You know,
I usually swallow pool water

975
01:10:05,368 --> 01:10:07,101
and then I realized
how many people

976
01:10:07,103 --> 01:10:08,903
that is sure to urinate
is collected every day,

977
01:10:08,905 --> 01:10:10,971
and that can frustrate me.

978
01:10:13,475 --> 01:10:15,235
I don't understand where it came from.

979
01:10:16,445 --> 01:10:19,747
This is blatantly blatant, rude!

980
01:10:19,749 --> 01:10:21,282
Something doesn't feel right, Phil.

981
01:10:21,284 --> 01:10:23,984
All these problems, you know?

982
01:10:23,986 --> 01:10:25,720
I want to do something for him, but this just doesn't...

983
01:10:25,722 --> 01:10:27,054
Your feelings are not good!

984
01:10:32,894 --> 01:10:34,214
We will choose
finalists today.

985
01:10:35,964 --> 01:10:38,065
I want it to be signed
on my desk tomorrow,

986
01:10:39,067 --> 01:10:40,201
or you finish here.

987
01:10:42,871 --> 01:10:43,938
I mean, we have finished.

988
01:11:22,978 --> 01:11:24,138
Why did you buy all this?

989
01:11:25,814 --> 01:11:28,516
Ah, trading equipment,
my young friend.

990
01:11:29,451 --> 01:11:30,451
What will be sold?

991
01:11:35,023 --> 01:11:37,391
Destroy, destroy.

992
01:11:39,027 --> 01:11:41,195
I mean, have you ever just wanted

993
01:11:41,197 --> 01:11:42,830
beat a crap?

994
01:11:48,003 --> 01:11:51,071
Davis, if I will ask you a question,

995
01:11:51,073 --> 01:11:52,940
You will give me
really answer, right?

996
01:11:52,942 --> 01:11:55,182
I mean, that's your problem,
honest about everything.

997
01:11:56,912 --> 01:11:58,045
Yeah, that's my problem.

998
01:12:03,018 --> 01:12:04,018
Do you think I'm gay?

999
01:12:11,326 --> 01:12:12,960
I don't know, Chris.

1000
01:12:15,063 --> 01:12:17,832
Do you think you're gay?

1001
01:12:17,834 --> 01:12:21,302
I don't know. May be.
I think I will say it.

1002
01:12:22,571 --> 01:12:24,205
OK. Let's find out together.

1003
01:12:25,907 --> 01:12:26,907
Do you like girls?

1004
01:12:27,609 --> 01:12:29,443
I don't know.

1005
01:12:29,445 --> 01:12:32,279
I think Jennifer Hymen is beautiful. He teased me.

1006
01:12:32,281 --> 01:12:33,881
And sometimes,
I can see the shape of the line

1007
01:12:33,883 --> 01:12:36,517
from the curse
through the shirt, but...

1008
01:12:36,519 --> 01:12:39,353
I don't know if I like it,
or I'm just tempted.

1009
01:12:39,355 --> 01:12:40,875
Jennifer Hymen.
Is that his real name?

1010
01:12:41,556 --> 01:12:43,257
Very strange.

1011
01:12:45,527 --> 01:12:46,994
What about guys at school?

1012
01:12:46,996 --> 01:12:48,362
Are there guys you like,

1013
01:12:48,364 --> 01:12:49,364
do you find interesting?

1014
01:12:50,866 --> 01:12:52,600
Maybe Andrew White.

1015
01:12:52,602 --> 01:12:54,235
He's still a junior,

1016
01:12:54,237 --> 01:12:55,936
and we have the same game class
too.

1017
01:12:55,938 --> 01:12:57,404
We have an opportunity to be together.

1018
01:12:57,406 --> 01:12:58,205
Do you look at it
when you change clothes?

1019
01:12:58,207 --> 01:12:59,874
No.

1020
01:12:59,876 --> 01:12:59,874
I think you're not gay, Chris.

1021
01:12:59,876 --> 01:13:03,911
I try not to see.
I said no to me.

1022
01:13:05,413 --> 01:13:07,248
Yeah, no, that's normal,
you know.

1023
01:13:07,250 --> 01:13:10,150
I mean you're young,
and you're curious...

1024
01:13:10,152 --> 01:13:11,792
Sometimes, I imagine the thing is in my mouth.

1025
01:13:18,193 --> 01:13:19,493
That's different.

1026
01:13:22,998 --> 01:13:26,166
I will say
you might be gay.

1027
01:13:26,168 --> 01:13:28,369
I mean, you know,
or you are bisexual.

1028
01:13:28,371 --> 01:13:31,572
But I mean, on the other hand, you will be hurt. Um...

1029
01:13:34,943 --> 01:13:37,611
I mean, my advice,

1030
01:13:37,613 --> 01:13:40,314
pretend you like girls
for the next few years,

1031
01:13:40,316 --> 01:13:43,017
and then move cities, understand?

1032
01:13:43,019 --> 01:13:45,119
To San Francisco?

1033
01:13:45,121 --> 01:13:47,254
or even Los Angeles,
if you like hot climates.

1034
01:13:51,226 --> 01:13:52,393
Anything else?

1035
01:13:52,395 --> 01:13:53,395
No.

1036
01:13:59,334 --> 01:14:00,334
Enter.

1037
01:14:10,679 --> 01:14:12,119
What will we do again?

1038
01:14:12,547 --> 01:14:14,048
We will destroy my marriage.

1039
01:14:27,996 --> 01:14:29,163


1040
01:15:52,647 --> 01:15:53,647
"A" damn.

1041
01:15:56,385 --> 01:15:58,685
Not bad. That defense.

1042
01:16:34,255 --> 01:16:36,623
Now hold it.
Like that.

1043
01:16:42,497 --> 01:16:43,530
Who is that?

1044
01:16:54,676 --> 01:16:57,411
Who is still driving a sedan?

1045
01:17:00,582 --> 01:17:03,717
No, I just want to have it... take it home,

1046
01:17:03,719 --> 01:17:06,720
see how it looks from the library or, uh, in the study room.

1047
01:17:08,790 --> 01:17:10,657
No, not peering.

1048
01:17:10,659 --> 01:17:12,459
Lawyers explore
other options.

1049
01:17:12,461 --> 01:17:13,560
We will tell him to sign.

1050
01:17:14,796 --> 01:17:16,497
Do you give him an invitation?

1051
01:17:17,732 --> 01:17:18,732
Oh come on, baby.

1052
01:17:25,573 --> 01:17:27,808
Davis picked me up after school.

1053
01:17:27,810 --> 01:17:31,645
Hey. he helped me clean the house. Doing homework...

1054
01:17:32,714 --> 01:17:33,780
Hey.

1055
01:17:42,724 --> 01:17:43,724
Thank you.

1056
01:18:17,592 --> 01:18:18,592
A bulldozer.

1057
01:18:20,428 --> 01:18:22,228
You know, you can buy anything on ebay.

1058
01:18:23,198 --> 01:18:24,631
I hope there is a guidebook.

1059
01:18:37,612 --> 01:18:38,879
Hey... jerk.

1060
01:18:40,616 --> 01:18:42,416
Guidebook and guarantee letter.

1061
01:21:49,771 --> 01:21:50,837
He is young.

1062
01:21:52,807 --> 01:21:54,508
Hey,

1063
01:21:54,510 --> 01:21:56,190
Phil will you talk to me soon.

1064
01:22:00,415 --> 01:22:01,181
I will come back, understand?

1065
01:22:01,183 --> 01:22:02,183
OK.

1066
01:22:24,038 --> 01:22:25,205
Hey there.

1067
01:22:28,075 --> 01:22:29,810


1068
01:22:29,812 --> 01:22:33,013
Why do you burn the trash? I have a good idea.

1069
01:22:36,150 --> 01:22:37,784
I'm Todd. Can you swim?

1070
01:22:41,789 --> 01:22:43,089
You dare...

1071
01:22:43,091 --> 01:22:45,158
Bring another woman here? Tonight?

1072
01:22:45,160 --> 01:22:46,193
Phil, this is not what you think...

1073
01:22:46,195 --> 01:22:47,928
How dare you?

1074
01:22:47,930 --> 01:22:50,630
Every day!
I wake up thinking, why is he?

1075
01:22:53,634 --> 01:22:55,168
That should be you!

1076
01:23:14,755 --> 01:23:15,789
Signed.

1077
01:23:22,997 --> 01:23:24,197
So, Karen.

1078
01:23:27,635 --> 01:23:28,969
Can I feel your tits?

1079
01:23:39,614 --> 01:23:42,816
His mother Julia and I,
and her husband Julia,

1080
01:23:42,818 --> 01:23:44,551
want to thank all of you

1081
01:23:44,553 --> 01:23:46,820
for sharing this special night.

1082
01:23:48,022 --> 01:23:50,223
For you who are lucky enough

1083
01:23:50,225 --> 01:23:52,726
be a part of Julia's life.

1084
01:23:53,961 --> 01:23:56,763
You know how extraordinary he is.

1085
01:23:56,765 --> 01:23:57,731
Yeah, everything's fine.

1086
01:23:57,733 --> 01:23:58,832
Beautiful soul.

1087
01:24:05,907 --> 01:24:07,007
So many memories.

1088
01:24:11,579 --> 01:24:13,013
We don't even know where to start.

1089
01:24:14,749 --> 01:24:17,617
But I know this.

1090
01:24:17,619 --> 01:24:19,319
I want to exchange each one

1091
01:24:19,321 --> 01:24:21,555
for another minute
with our daughter.

1092
01:24:24,225 --> 01:24:26,026
Julia brings
the best people.

1093
01:24:26,028 --> 01:24:27,727
That's the gift.

1094
01:24:27,729 --> 01:24:29,162
Now, through

1095
01:24:29,164 --> 01:24:32,599
Julia Eastwood Mitchell Scholarship Fund,

1096
01:24:33,601 --> 01:24:36,236
that gift will be his inheritance.

1097
01:24:44,011 --> 01:24:46,680
I want to introduce three young men

1098
01:24:46,682 --> 01:24:48,949
who stand out
according to their character

1099
01:24:48,951 --> 01:24:50,717
and academic achievement

1100
01:24:52,053 --> 01:24:54,854
we cannot choose
only one recipient.

1101
01:24:54,856 --> 01:24:57,324
Let's welcome
our first generation scholars:

1102
01:24:57,326 --> 01:24:58,858
Jennifer Williams.

1103
01:25:02,997 --> 01:25:04,197
Benjamin Howard!

1104
01:25:05,633 --> 01:25:07,834
And his own backstroke record holder,

1105
01:25:07,836 --> 01:25:08,935
Todd Koehler!

1106
01:25:10,705 --> 01:25:11,905
Thank you.

1107
01:25:19,647 --> 01:25:20,647
Sorry.

1108
01:25:27,188 --> 01:25:28,508
Did he tell you he was pregnant?

1109
01:25:30,725 --> 01:25:31,725
Last year.

1110
01:25:32,860 --> 01:25:33,960
Do you already know?

1111
01:25:40,067 --> 01:25:41,101
Why doesn't he tell me?

1112
01:25:50,211 --> 01:25:51,244
Do you want to know why?

1113
01:25:54,849 --> 01:25:55,915
That is not your child.

1114
01:26:01,122 --> 01:26:02,856
He meets someone.

1115
01:26:04,291 --> 01:26:05,992
And I drive it
to the procedure.

1116
01:26:09,063 --> 01:26:10,196
I hope he keeps it.

1117
01:27:36,817 --> 01:27:38,084
This is the change.

1118
01:27:38,786 --> 01:27:39,819
Save the change for you.

1119
01:27:47,328 --> 01:27:48,328
Davis.

1120
01:27:50,397 --> 01:27:51,464
Davis.

1121
01:27:53,300 --> 01:27:56,336
Hey. I am sorry.

1122
01:27:57,805 --> 01:27:58,805
How is your child?

1123
01:28:00,174 --> 01:28:02,809
He doesn't talk much.
He is still operating.

1124
01:28:05,112 --> 01:28:07,947
Six people beat him.

1125
01:28:11,953 --> 01:28:13,353
I feel this is all my fault.

1126
01:28:14,488 --> 01:28:16,856
I have an annoying job.

1127
01:28:16,858 --> 01:28:17,858
Ms. Moreno!

1128
01:28:28,335 --> 01:28:30,537
honey? Hey.

1129
01:28:32,006 --> 01:28:33,072
honey?

1130
01:28:35,377 --> 01:28:37,110
Listen to me.

1131
01:28:37,112 --> 01:28:38,632
I won't let someone else hurt you again.

1132
01:28:39,280 --> 01:28:40,947
And I don't want to hurt you either.

1133
01:28:43,484 --> 01:28:45,852
I just want you to be yourself.

1134
01:28:45,854 --> 01:28:47,020
Do you hear me?

1135
01:28:49,089 --> 01:28:51,024
I will be even better, I promise.

1136
01:28:53,127 --> 01:28:57,564
And when you wake up,
you're in big trouble.

1137
01:29:04,371 --> 01:29:05,572
Thank you.

1138
01:29:38,606 --> 01:29:39,606
What is your name?

1139
01:29:41,308 --> 01:29:42,342
Michael.

1140
01:29:43,978 --> 01:29:45,945
I know everything, Michael.

1141
01:29:48,148 --> 01:29:49,349
And that's fine.

1142
01:29:52,653 --> 01:29:55,121
I hope you care about him

1143
01:29:55,123 --> 01:29:56,923
because he deserves it.

1144
01:29:59,293 --> 01:30:01,961
I don't know what you're talking about.

1145
01:30:04,431 --> 01:30:05,598
I am in another car.

1146
01:30:09,303 --> 01:30:10,637
I, ah...

1147
01:30:12,306 --> 01:30:13,973
drive the car that hit you.

1148
01:30:18,946 --> 01:30:20,580
And I have tried, um...

1149
01:30:23,050 --> 01:30:24,117
I have tried...

1150
01:30:27,221 --> 01:30:29,088
I'm sorry.
It's okay, man.

1151
01:30:29,090 --> 01:30:30,223
I'm sorry.
It's okay, man.

1152
01:31:08,395 --> 01:31:09,662
"Not my chair, not my business."

1153
01:31:09,664 --> 01:31:10,664
That's all you say?

1154
01:32:04,752 --> 01:32:05,752
You have two minutes.

1155
01:32:08,522 --> 01:32:09,762
Thank you for meeting me, Phil.

1156
01:32:12,092 --> 01:32:13,292
I'm sorry.

1157
01:32:20,200 --> 01:32:21,600
There is a feeling of love between me and Julia.

1158
01:32:24,438 --> 01:32:26,105
I just can't handle it.

1159
01:32:29,543 --> 01:32:32,245
I feel scholarship...

1160
01:32:32,247 --> 01:32:34,147
I think scholarships are very cool.

1161
01:32:34,149 --> 01:32:35,581
I understand.

1162
01:32:36,683 --> 01:32:38,451
But I want to do something for Julia.

1163
01:32:40,654 --> 01:32:43,756
And, I wonder if,

1164
01:32:47,361 --> 01:32:49,228
You want to take part for this.

1165
01:33:05,579 --> 01:33:06,712
Can I...

1166
01:33:06,714 --> 01:33:07,714
Please, sit down.

1167
01:35:20,280 --> 01:35:22,615
To Davis,
thank you for the letter.

1168
01:35:24,218 --> 01:35:25,578
I recover slowly but surely.

1169
01:35:26,820 --> 01:35:29,288
Even though it's still strong,
I have to say,

1170
01:35:29,290 --> 01:35:30,523
being yourself feels good.

1171
01:35:31,758 --> 01:35:34,594
By the way, my mother left Carl, just a glimpse of info.

1172
01:35:34,596 --> 01:35:36,829
Ten! Nine! Eight!

1173
01:35:36,831 --> 01:35:37,964
I have a small gift for you.

1174
01:35:37,966 --> 01:35:39,932
Seven! Six! Five! Four!

1175
01:35:39,934 --> 01:35:42,668
Meet me at dock 64 this Saturday at 11:00 a.m. sharp.

1176
01:35:42,670 --> 01:35:44,637
Three! Two! One!

1177
01:35:44,639 --> 01:35:45,805
Trust me.

1178
01:36:04,524 --> 01:36:06,859
N.B Take care of yourself.

1179
01:40:31,925 --> 01:40:34,593
Warmest greetings,
Davis c. Mitchell.

1180
01:40:33,500 --> 01:40:58,500
Submitted by:
www.subtitlecinema.com

