﻿1
00: 02: 24.343 --> 00: 02: 24.440
<font color = "# ff80c0"> <b> A </ font>

2
00: 02: 24.441 --> 00: 02: 24.538
<font color = "# ff80c0"> <b> Atau </ font>

3
00: 02: 24.539 --> 00: 02: 24.636
<font color = "# ff80c0"> <b> Ambil </ font>

4
00: 02: 24.637 --> 00: 02: 24.734
<font color = "# ff80c0"> <b> Kirim </ font>

5
00: 02: 24.735 --> 00: 02: 24.832
<font color = "# ff80c0"> <b> Kirim </ font>

6
00: 02: 24.833 --> 00: 02: 24.930
<font color = "# ff80c0"> <b> Kirim </ font>

7
00: 02: 24.931 --> 00: 02: 25.028
<font color = "# ff80c0"> <b> Berikan A </ font>

8
00: 02: 25.029 --> 00: 02: 25.126
<font color = "# ff80c0"> <b> Kirim </ font>

9
00: 02: 25.127 --> 00: 02: 25.224
<font color = "# ff80c0"> <b> Kirim </ font>

10
00: 02: 25.225 --> 00: 02: 25.322
<font color = "# ff80c0"> <b> Kirim </ font>

11
00: 02: 25,323 --> 00: 02: 25,420
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi </ font>

12
00: 02: 25.421 --> 00: 02: 25.518
<font color = "# ff80c0"> <b> Pot Sekarang </ font>

13
00: 02: 25,519 --> 00: 02: 25,617
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain </ font>

14
00: 02: 25.618 --> 00: 02: 25.715
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain </ font>

15
00: 02: 25.716 --> 00: 02: 25.813
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain </ font>

16
00: 02: 25.814 --> 00: 02: 25.911
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain </ font>

17
00: 02: 25,912 --> 00: 02: 26,009
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain dari buku harian </ font>

18
00: 02: 26.010 --> 00: 02: 26.107
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh </ font>

Ke 19
00: 02: 26.108 --> 00: 02: 26.205
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh </ font>

20
00: 02: 26.206 --> 00: 02: 26.303
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh dan </ font>

21
00: 02: 26.304 --> 00: 02: 26.401
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh web </ font>

22
00: 02: 26.402 --> 00: 02: 26.499
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web </ font>

23
00: 02: 26.500 --> 00: 02: 26.597
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web </ font>

24
00: 02: 26,598 --> 00: 02: 26,695
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web </ font>

25
00: 02: 26.696 --> 00: 02: 26.793
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web </ font>

26
00: 02: 26.794 --> 00: 02: 26.891
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web </ font>

27
00: 02: 26.892 --> 00: 02: 26.989
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web </ font>

28
00: 02: 26.990 --> 00: 02: 27.087
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web rambut </ font>

29
00: 02: 27.088 --> 00: 02: 27.185
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moo </ font>

30
00: 02: 27.186 --> 00: 02: 27.283
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moo </ font>

31
00: 02: 27.284 --> 00: 02: 27.381
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moo </ font>

32
00: 02: 27.382 --> 00: 02: 27.479
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web MoVo </ font>

33
00: 02: 27,480 --> 00: 02: 27,577
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova dengan </ font>

34
00: 02: 27,578 --> 00: 02: 27,675
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web yang berpikiran terbuka </ font>

35
00: 02: 27.676 --> 00: 02: 27.773
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
</ font>

36
00: 02: 27.774 --> 00: 02: 27.871
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
</ font>

37
00: 02: 27.872 --> 00: 02: 27.969
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
W </ font>

38
00: 02: 27.970 --> 00: 02: 28.067
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
Ww </ font>

39
00: 02: 28.068 --> 00: 02: 28.166
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW </ font>

40
00: 02: 28.167 --> 00: 02: 28.264
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW. </ Font>

41
00: 02: 28.265 --> 00: 02: 28.362
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW.M </ font>

42
00: 02: 28.363 --> 00: 02: 28.460
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW.Mo </ font>

43
00: 02: 28.461 --> 00: 02: 28.558
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW.Mov </ font>

44
00: 02: 28,559 --> 00: 02: 28,656
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW.Movie </ font>

45
00: 02: 28.657 --> 00: 02: 28.754
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW.Movie </ font>

46
00: 02: 28.755 --> 00: 02: 28.852
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW.MovieB </ font>

47
00: 02: 28.853 --> 00: 02: 28.950
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW.MovieBa </ font>

48
00: 02: 28.951 --> 00: 02: 29.048
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW.MovieBaz </ font>

49
00: 02: 29.049 --> 00: 02: 29.146
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW.MovieBaz. </ Font>

50
00: 02: 29.147 --> 00: 02: 29.244
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW.MovieBaz.U </ font>

51
00: 02: 29.245 --> 00: 02: 29.342
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW.MovieBaz.Us </ font>

52
00: 02: 29.343 --> 00: 02: 44.343
<font color = "# ff80c0"> <b> Presentasi lain oleh situs web Moova Open
WwW.MovieBaz.Us </ b> </ font>

53
00: 02: 44.344 --> 00: 02: 46.363
Lisensi Anda sudah selesai, bukankah itu layak?

54
00: 02: 49.302 --> 00: 02: 51.440
Apakah kamu tidak memiliki pertemuan

55
00: 02: 52.038 --> 00: 02: 54.015
Aku rindu kamu

56
00: 02: 54.829 --> 00: 02: 58.475
Jika Anda kehilangan pengisi daya, tidak
Saya akan berkeliling leher besok.

57
00: 03: 03.362 --> 00: 03: 06.245
Tuhan itu canggung
Saya tidak mengerti Jangan tidur.

58
00: 03: 08.600 --> 00: 03: 10.008
Sayang

59
00: 03: 10,789 --> 00: 03: 12,829
Saya di rumah Saya berhenti pergi.

60
00: 03: 13.598 --> 00: 03: 15.006
Terlambat, oke?

61
00: 03: 22.852 --> 00: 03: 24.729
Dari tangan kucingmu!

62
00: 03: 25.146 --> 00: 03: 27.157
Mengapa Anda suka minum segelas air?

63
00: 03: 28.757 --> 00: 03: 31.614
Anda canggung, saya canggung,
Apa yang harus kita lakukan?

64
00: 03: 35.733 --> 00: 03: 37.760
Apakah kamu lapar

65
00: 03: 38.481 --> 00: 03: 40.348
Ayo lihat Ayo

66
00: 03: 49.321 --> 00: 03: 51.196
Ya saudari Jun, saya tahu.

67
00: 03: 51.447 --> 00: 03: 53.587
Saya tidak bisa bergaul dengan cara yang sama.

68
00: 03: 56.297 --> 00: 03: 59.458
Iya iya Saya tidak bisa memisahkan cinta saya.

69
00: 03: 59.821 --> 00: 04: 02.848
Tidak harus cemburu. Cobalah untuk melakukannya
Sekarang kamu memilikinya.

70
00: 04: 04,929 --> 00: 04: 06,869
Baiklah kita Baiklah

71
00: 04: 06.955 --> 00: 04: 08.627
Saya membawa kesehatan untuk Anda.

72
00: 04: 09,424 --> 00: 04: 10,832
Tidak, belum.

73
00: 04: 25.639 --> 00: 04: 27.047
Ya

74
00: 04: 29.678 --> 00: 04: 31.086
Ya, saya istri saya.

75
00: 04: 34.401 --> 00: 04: 35.583
Apa

76
00: 04: 38.511 --> 00: 04: 39.919
Saya tidak mengerti.

77
00: 04: 50.563 --> 00: 04: 52.581
Fyson john

78
00: 04: 54.763 --> 00: 04: 56.398
Bagus, putriku?

79
00: 04: 58,638 --> 00: 05: 02,375
Saya berharap kamu ada di rumah, sejauh ini -
- Aku baik-baik saja, jangan khawatir.

80
00: 05: 32,463 --> 00: 05: 35,579
Istri saya, istri saya.
- Ayo pergi.

81
00: 05: 44.146 --> 00: 05: 45.812
Bisakah kamu menemukan sesuatu?

82
00: 05: 45.858 --> 00: 05: 48.633
Apakah ayahmu benar?
- Ya ayahku.

83
00: 05: 48.678 --> 00: 05: 50.585
Nyonya Faison, istrinya.

84
00: 05: 51.392 --> 00: 05: 54.792
Sayangnya, kami masih belum menemukan apa pun
Tapi kami sedang menyelidiki.

85
00: 05: 54.837 --> 00: 05: 56.061
Baiklah ...

86
00: 05: 56.106 --> 00: 05: 59.633
... di dalam mobil, catatan atau sesuatu ...

87
00: 05: 59.694 --> 00: 06: 02.594
Apa memo Anda untuk Tuhan.
Apa yang ingin Anda tulis di atas gunung?

88
00: 06: 02.949 --> 00: 06: 04.288
Tidak

89
00: 06: 04.385 --> 00: 06: 07.759
Biarkan saya mengajukan beberapa pertanyaan.

90
00: 06: 07.805 --> 00: 06: 08.752
Terima kasih

91
00: 06: 08.797 --> 00: 06: 12.498
Anda terlambat dan berperilaku
Apakah perubahan itu terjadi?

92
00: 06: 13.059 --> 00: 06: 15.188
Petugas yang terhormat, demi Tuhan
Apa yang kamu katakan

93
00: 06: 15.233 --> 00: 06: 18.252
Fiona John bisa jadi gila! Pak
Lakukan pekerjaan Anda.

94
00: 06: 19.329 --> 00: 06: 23.046
Fyson Mrs., saya mengerti Anda dengan baik
Tapi saya harus bertanya, maksud saya,

95
00: 06: 23.114 --> 00: 06: 26.244
Akhir-akhir ini saya tidak punya masalah
Tidak punya materi atau spiritual?

96
00: 06: 26.400 --> 00: 06: 27.418
Tidak

97
00: 06: 27.463 --> 00: 06: 29.245
Tidak, kami dipisahkan dengan kebaikan dan sukacita.

98
00: 06: 29.291 --> 00: 06: 31.946
Saya seharusnya bepergian
Tapi saya menyerah, oke?

99
00: 06: 31.992 --> 00: 06: 33.701
Lalu kami seharusnya makan ...

100
00: 06: 35.419 --> 00: 06: 37.641
Kenapa aku mengatakan ini padamu!

101
00: 06: 37.927 --> 00: 06: 39.800
Apa yang kamu minta

102
00: 06: 40.211 --> 00: 06: 44.133
Anda berada di area untuk melakukan ini
Kami banyak berurusan.

103
00: 06: 45.976 --> 00: 06: 47.773
Seperti bunuh diri ...

104
00: 06: 49.510 --> 00: 06: 52.620
Itu sebabnya, menurut saya, harus menjadi milik kita
Untuk hal terburuk yang harus dilakukan.

105
00: 06: 52.637 --> 00: 06: 54.536
Anda bisa mempersiapkan diri.

106
00: 06: 55.241 --> 00: 06: 57.530
Ini bukan sesuatu, apakah Anda mengerti?

107
00: 06: 57.585 --> 00: 06: 59.281
Barsish tidak melakukan itu.

108
00: 06: 59.351 --> 00: 07: 02.181
Itu tidak logis. Anda tidak tahu bagasi Anda.
- Fyson?

109
00: 07: 11.852 --> 00: 07: 14.657
Apa Peluang bunuh diri?

110
00: 07: 37.050 --> 00: 07: 38.990
Sapi!

111
00: 07: 39.624 --> 00: 07: 42.117
Sekarang duduk dan duduk.

112
00: 07: 43.971 --> 00: 07: 47.411
Bagi Tuhan, Anda tidak berpikir sama sekali
Bisakah kamu membunuhku?

113
00: 07: 53.646 --> 00: 07: 56.435
Dia tidak melukai pergelangan kakinya.

114
00: 08: 03.622 --> 00: 08: 04.803
Baik, baik

115
00: 08: 04.849 --> 00: 08: 07.788
Baik, baik Dia akan bermain dengan kita.

116
00: 08: 09.408 --> 00: 08: 12.356
Mungkin saya terlalu bersemangat, kan.

117
00: 08: 13.534 --> 00: 08: 15.974
Tetapi jika Anda memiliki dunia ini
Saya yakin itu ...

118
00: 08: 16.020 --> 00: 08: 18.214
... tidak bunuh diri.

119
00: 08: 19.559 --> 00: 08: 22.125
Oke, sekarang sudah datang.

120
00: 08: 43.401 --> 00: 08: 45.073
Tongkang ...

121
00: 08: 45.589 --> 00: 08: 47.391
Hai

122
00: 08: 47.836 --> 00: 08: 49.102
Tongkang

123
00: 08: 49.640 --> 00: 08: 50.742
Apa

124
00: 08: 56.982 --> 00: 09: 00.413
Dua limun dan limun
Sedikit kopi dingin.

125
00: 09: 03.958 --> 00: 09: 06.125
Hari pertama aku seperti kamu.
/ G

126
00: 09: 06.500 --> 00: 09: 09.132
Yang keluar adalah tujuan permainan saya.

127
00: 09: 10.027 --> 00: 09: 12.570
Saya tidak memberi tahu Anda, saya tidak salah paham.

128
00: 09: 12.741 --> 00: 09: 16.490
Tapi Anda dalam pelayanan untuk percaya
Dia benar-benar bernafas.

129
00: 09: 16,575 --> 00: 09: 17,983
Merasa nyaman

130
00: 09: 21.614 --> 00: 09: 24.276
Terkadang Anda akan seperti saya.

131
00: 09: 26.567 --> 00: 09: 28.392
Apakah kamu siap
- Ya.

132
00: 09: 31.588 --> 00: 09: 34.243
Anda harus menaiki tangga.

133
00: 09: 38.105 --> 00: 09: 39.721
Dari sana

134
00: 09: 39.767 --> 00: 09: 40.922
Ya

135
00: 09: 41.504 --> 00: 09: 42.760
Terima kasih

136
00: 09: 50.402 --> 00: 09: 52.879
Lemonadton

137
00: 10: 24.758 --> 00: 10: 26.377
Alasan

138
00: 10: 27,525 --> 00: 10: 29,363
Ayah

139
00: 10: 30.097 --> 00: 10: 31.917
Apa yang kamu punya di sini

140
00: 10: 32.015 --> 00: 10: 34.061
Paman Hessameddint membawa kantornya ke sini.

141
00: 10: 34.106 --> 00: 10: 35.792
Saya ingin mengucapkan selamat kepada Anda.

142
00: 10: 36.055 --> 00: 10: 38.687
Tangan kosong tidak akan pergi.
Saya datang untuk mengambil beberapa barang dari sini.

143
00: 10: 39.096 --> 00: 10: 40.596
Anda membuat pekerjaan yang baik /

144
00: 10: 41.797 --> 00: 10: 43.908
Teman Anda adalah kolega Anda, bukan?

145
00: 10: 44.097 --> 00: 10: 47.140
- Ya.
- Hai, tuan, ayolah.

146
00: 10: 47.628 --> 00: 10: 49.699
Kami mengatakan dengan teman setelah
Ambil secangkir kopi.

147
00: 10: 49.745 --> 00: 10: 51.938
Anda setuju dengan kami
Dapatkan kopi lelah Anda.

148
00: 10: 51.984 --> 00: 10: 53.688
Tidak, ayah Saya akan pergi

149
00: 10: 53.733 --> 00: 10: 55.653
Jika Anda ingin pergi bersama, bukan?

150
00: 10: 56.146 --> 00: 10: 57.561
Baiklah

151
00: 10: 57.797 --> 00: 10: 59.124
Selamat tinggal

152
00: 11: 00,715 --> 00: 11: 02,789
Ayah, ini kue yang sangat enak.

153
00: 11: 02,835 --> 00: 11: 04,538
Apa yang ini?

154
00: 11: 04,923 --> 00: 11: 06.992
Kepala ayah baik-baik saja.

155
00: 11: 07.038 --> 00: 11: 09.041
Bukankah gadis di sini bekerja?

156
00: 11: 10,962 --> 00: 11: 13,709
Ya, jiwaku. Tidak mengerti!

157
00: 11: 21.733 --> 00: 11: 24.448
Sampai jumpa.
Anda melihat balon malam ini.

158
00: 11: 24.472 --> 00: 11: 26.268
Orang-orang sudah tua.

159
00: 11: 26.414 --> 00: 11: 28.784
Terkadang Anda sudah melihatnya sekarang
Udara rakyat,

160
00: 11: 28.829 --> 00: 11: 30.449
Sekarang mereka sama.

161
00: 11: 30.495 --> 00: 11: 32.115
Ini kembali ke kegembiraan saya.

162
00: 11: 38.311 --> 00: 11: 39.796
Yala lagi.

163
00: 11: 40.742 --> 00: 11: 42.576
Beetro berwarna cokelat, bukan?

164
00: 11: 42.622 --> 00: 11: 44.252
Apakah kamu Apa

165
00: 11: 44,543 --> 00: 11: 45,951
Matanya

166
00: 11: 47.122 --> 00: 11: 48.099
Ya Ya

167
00: 11: 48.145 --> 00: 11: 51.649
Kopinya pahit, nak. Kopi pahit.

168
00: 11: 51.694 --> 00: 11: 54.983
Bagaimana saya bisa perahu

169
00: 11: 55.638 --> 00: 11: 58.879
Hati ini untukku

170
00: 11: 59.067 --> 00: 12: 04.034
Tentu saja periode cinta
Bernafas

171
00: 12: 04.154 --> 00: 12: 05.942
Di tempat saya

172
00: 12: 06.044 --> 00: 12: 09.692
Bagaimana saya bisa perahu

173
00: 12: 10.444 --> 00: 12: 13.628
Hati ini untukku

174
00: 12: 13.674 --> 00: 12: 18.926
Tentu saja periode cinta
Bernafas

175
00: 12: 18.972 --> 00: 12: 20.692
Di tempat saya

176
00: 12: 22.456 --> 00: 12: 25.289
Şebnem Ferah - Bu Aşk Fazla Sana
Iblis penuh dengan cinta - ini terlalu banyak cinta untukmu

177
00: 12: 47.757 --> 00: 12: 50.984
Tetapi jika hari macet
Saya akan sangat pahit.

178
00: 12: 51.172 --> 00: 12: 54.284
Tapi telingaku ditolak.
- Bagaimana mungkin?

179
00: 12: 54.329 --> 00: 12: 55.818
Nah, saya duduk, apa yang akan saya lakukan?

180
00: 12: 58,003 --> 00: 12: 59,990
Beruntung kalian
Perhatian mereka jamak

181
00: 13: 00.036 --> 00: 13: 02.100
Punya milik Anda secara publik.
- Ya. Ya

182
00: 13: 03.575 --> 00: 13: 05.276
Putriku, mataku kopi?

183
00: 13: 05.321 --> 00: 13: 06.538
Itu datang

184
00: 13: 07.982 --> 00: 13: 09.223
Alasan

185
00: 13: 10.035 --> 00: 13: 11.672
Apa yang ada di dapur?

186
00: 13: 11.810 --> 00: 13: 13.377
Saya membuat kopi, Ayah!

187
00: 13: 13.526 --> 00: 13: 15.045
Apakah kamu harus membuat

188
00: 13: 15.091 --> 00: 13: 16.489
Mari kita perbaiki adikmu.

189
00: 13: 16.535 --> 00: 13: 18.427
Anda pergi ke kamar Anda dan sampai ke pintu.

190
00: 13: 18.626 --> 00: 13: 21.649
Bayi laki-laki! Non-siswa 24 jam!

191
00: 13: 22.106 --> 00: 13: 25.093
Sementara itu, saya melayani keluarga
Sayang, istirahat.

192
00: 13: 26.352 --> 00: 13: 28.200
Anda seorang badut, badut.

193
00: 13: 28.246 --> 00: 13: 30.665
Pergi
- Ayo.

194
00: 13: 31.210 --> 00: 13: 32.502
Pergi

195
00: 13: 36,638 --> 00: 13: 39,419
Sungguh Itu artinya Anda yakin
Siapa yang pergi dari sini

196
00: 13: 39,527 --> 00: 13: 41,726
Tentu saja, tentu saja. Tapi saya ...

197
00: 13: 41.882 --> 00: 13: 43.263
... Saya ingin mengatakan bagaimana saya bisa menemukannya?

198
00: 13: 43.325 --> 00: 13: 44.657
Apakah Anda menelepon saya?

199
00: 13: 44,702 --> 00: 13: 47,096
Atau apakah saya memberi mereka nomor yang mereka berikan?

200
00: 13: 47.142 --> 00: 13: 49.368
Karena Anda pasti harus melihatnya.

201
00: 13: 49.414 --> 00: 13: 50.877
Masalah kematian dan kehidupan.

202
00: 13: 50.987 --> 00: 13: 53.850
Pikirkan dulu Teman biasa
Apakah kamu tidak memiliki kenalan yang sama?

203
00: 13: 53.991 --> 00: 13: 55.165
Saya baru di sini.

204
00: 13: 55.210 --> 00: 13: 56.815
Saya tidak kenal Fyson dengan baik.

205
00: 13: 56.860 --> 00: 13: 58.714
Saya hanya tahu bahwa dia sedang belajar di pusat, itu saja.

206
00: 13: 58.760 --> 00: 14: 00.362
Bagus sekali. Apa bidangnya

207
00: 14: 00.408 --> 00: 14: 01.925
Keluarganya?

208
00: 14: 02,004 --> 00: 14: 04,220
Baiklah Terima kasih Jangan lelah

209
00: 14: 07.277 --> 00: 14: 09.474
Fyson mrs, fyson mrs

210
00: 14: 10.807 --> 00: 14: 13.042
Omong kosong Dimana Heider?

211
00: 14: 13.088 --> 00: 14: 15.909
Anda berada di perguruan tinggi ini
Bukan? Saya tidak mengerti!

212
00: 14: 16.226 --> 00: 14: 18.331
Apakah wanita ini akan menjadi
Bawa kehalusan seperti Anda!

213
00: 14: 18.795 --> 00: 14: 20.214
Nyonya Baba

214
00: 14: 20.260 --> 00: 14: 21.939
Selalu di Bumi.

215
00: 14: 21.985 --> 00: 14: 23.483
Awas sekarang.

216
00: 14: 24.466 --> 00: 14: 27.061
Apa masalah dengan wanita itu mengatakan apa?
- Saya bercanda

217
00: 14: 27.106 --> 00: 14: 28.657
Begitu cepat kamu akan mencintaiku.

218
00: 14: 28.702 --> 00: 14: 29.911
Ya baiklah

219
00: 14: 30.283 --> 00: 14: 31.301
Apa yang terjadi

220
00: 14: 31,440 --> 00: 14: 33,021
Saya menghubungi Anda tadi malam
Telepon diam.

221
00: 14: 33.067 --> 00: 14: 34.396
Minggu lalu, bukan?

222
00: 14: 34,442 --> 00: 14: 35,804
Baby menciummu

223
00: 14: 35.850 --> 00: 14: 38.713
Dan penjualan bahan makanan dan buah-buahan juga berbahasa Inggris.
- Bawa pergi.

224
00: 14: 39.074 --> 00: 14: 40.425
Tolong

225
00: 14: 40.471 --> 00: 14: 43.895
Sampai jumpa Pria muda ini sepanjang hidupnya adalah dari Anda
Dia adalah arsitek kebahagiaannya.

226
00: 14: 44.011 --> 00: 14: 47.173
Anda tidak ingin berubah pada saat itu
Apakah ada orang yang tinggal bersamamu?

227
00: 14: 47.428 --> 00: 14: 48.526
Bisakah kamu

228
00: 14: 48,572 --> 00: 14: 50,455
Ubah hidup Anda di tangan Anda.

229
00: 14: 50.557 --> 00: 14: 53.141
Ini nama saya dari
Bawa kegelapan menjadi terang.

230
00: 14: 53.594 --> 00: 14: 56.255
Pembangun jembatan antara dua orang.

231
00: 14: 56.301 --> 00: 14: 57.975
Apakah kamu tidak mau memikirkannya?

232
00: 14: 59.225 --> 00: 15: 02.014
Apakah Anda tahu ada berapa siswa di sini?

233
00: 15: 02.186 --> 00: 15: 03.743
Saya akan menjadi 15 hingga 20 ribu.

234
00: 15: 03.789 --> 00: 15: 05.902
Tepatnya 20.348 orang.

235
00: 15: 07.214 --> 00: 15: 08.761
Kesempatan yang luar biasa!

236
00: 15: 08.807 --> 00: 15: 11.065
Saya sangat dekat. Itu dia
Bukan lencana, Nyonya?

237
00: 15: 11.367 --> 00: 15: 13.100
Yaitu 20.348 orang.
- Ya.

238
00: 15: 13.710 --> 00: 15: 15.857
Tuan yang terhormat, silakan di mata saya
Lihat dan jawab.

239
00: 15: 15.903 --> 00: 15: 19.255
Dalam 20.348 orang ini beberapa
Fyson dapat memilikinya

240
00: 15: 19.710 --> 00: 15: 22.284
Jika Anda membiarkannya dengan dua tombol
Saya menemukan komputer ini.

241
00: 15: 22.329 --> 00: 15: 24.349
Jika Anda tidak melihat string, itu tidak mungkin.

242
00: 15: 24.395 --> 00: 15: 26.078
Pergi Jangan memperpanjang itu.

243
00: 15: 31,464 --> 00: 15: 32,705
Halo

244
00: 15: 42.692 --> 00: 15: 44.200
Bagaimana kabarmu?
- Saya baik-baik saja.

245
00: 15: 44.246 --> 00: 15: 45.489
Sesaat Sesaat

246
00: 15: 45.535 --> 00: 15: 47.493
Apakah Anda tahu facezone
- Apa itu fison?

247
00: 15: 47.539 --> 00: 15: 50.292
Apakah Anda pernah menyebutkan fayon?
Apa yang kamu katakan

248
00: 15: 50.868 --> 00: 15: 52.308
Tinggalkan saja

249
00: 16: 35.908 --> 00: 16: 38.433
Hai Rekan senegaranya
- Aphas!

250
00: 16: 38.737 --> 00: 16: 40.264
Chah? Apakah Anda ingin melihat saya tanpa melihat Anda?

251
00: 16: 40.310 --> 00: 16: 42.291
Saya pergi ke rumah rumah kami.

252
00: 16: 42.378 --> 00: 16: 44.226
Apakah Anda tahu kelas bahasa Inggris Masaya, tahukah Anda?

253
00: 16: 44.272 --> 00: 16: 45.412
Dua ue

254
00: 16: 45,470 --> 00: 16: 48,196
Kepada Anda memulai dan membuat kemajuan.

255
00: 16: 48.389 --> 00: 16: 50.988
Anda adalah bagian dari sosiologi seorang wanita
Saya mengetuk Dia mengajarnya.

256
00: 16: 51,316 --> 00: 16: 53,502
Ini akhir minggu ini
Saya datang untuk membeli.

257
00: 16: 53,548 --> 00: 16: 56,075
Apa? Haidar Effendi tidak demikian
Apakah kamu tidak melihat kami, ada apa?

258
00: 16: 56.405 --> 00: 16: 58.570
Ayah, jika kamu kenal dia!

259
00: 16: 58.714 --> 00: 17: 00.331
Seseorang yang kamu lupakan.

260
00: 17: 00,448 --> 00: 17: 01,675
Tetapi dia tidak berbicara.

261
00: 17: 01,715 --> 00: 17: 02,833
Apa artinya itu?

262
00: 17: 02,879 --> 00: 17: 05,045
Tidak, Tuhan memberkati tuannya, tapi ...

263
00: 17: 05,090 --> 00: 17: 06,852
... jika saya terlahir lebih cepat -
- Hentikan!

264
00: 17: 06,898 --> 00: 17: 07,875
Logika

265
00: 17: 08.606 --> 00: 17: 10.014
Lihat
- apa?

266
00: 17: 10,492 --> 00: 17: 11,669
Apakah anda tahu

267
00: 17: 11,715 --> 00: 17: 13,417
Wanita itu akan sangat mendatangimu.

268
00: 17: 14.137 --> 00: 17: 16.347
Putra Joon memiliki sedikit otak
Berenang di laut hormon.

269
00: 17: 16,436 --> 00: 17: 18,658
Saya mengerti, tapi saya tidak mengatakan terlalu banyak tentang roman.

270
00: 17: 18.704 --> 00: 17: 22.025
Saya mengerti Anda bangun dari gigi kiri Anda hari ini.
Dengan izin Saya baik-baik saja

271
00: 17: 28.860 --> 00: 17: 30.420
Jangan lelah

272
00: 17: 31,514 --> 00: 17: 33,264
Ada apa sayang?
- oke

273
00: 17: 33,335 --> 00: 17: 34,545
Baiklah Jangan sampai keluar

274
00: 17: 34,590 --> 00: 17: 36,506
Oh, pekerjaanku belum berakhir.

275
00: 17: 36,748 --> 00: 17: 38,156
Shifter saya bertahan.

276
00: 17: 38.606 --> 00: 17: 39.872
Apakah Anda ingin saya tinggal

277
00: 17: 39.918 --> 00: 17: 41.965
Tidak sayang Anda masuk
Saya orang yang makan cuaca.

278
00: 17: 42,011 --> 00: 17: 43,196
Sampai jumpa besok.

279
00: 17: 44.030 --> 00: 17: 45.257
Aku melihatmu

280
00: 17: 52.408 --> 00: 17: 53.990
Maaf

281
00: 17: 59.797 --> 00: 18: 03.268
Pada saat ini, probabilitas 1 hingga
20348 direalisasikan. - ya

282
00: 18: 07.170 --> 00: 18: 08.538
Halo

283
00: 18: 08,583 --> 00: 18: 09,736
Halo

284
00: 18: 11.731 --> 00: 18: 13.966
Apa yang terjadi
- tidak ada.

285
00: 18: 14.012 --> 00: 18: 15.829
Saya mengikuti Anda sepanjang hari.
Terima kasih untuk kemarin

286
00: 18: 15.884 --> 00: 18: 17.871
Apakah kamu mengikuti saya?
- Ya.

287
00: 18: 18.186 --> 00: 18: 20.391
Saya pikir betapa bagusnya itu
Bisakah kita menjadi teman?

288
00: 18: 20.784 --> 00: 18: 22.489
Kami mengatakan itu kepada Bob!

289
00: 18: 22.535 --> 00: 18: 25.502
Itu kesalahan dan logis.

290
00: 18: 25.548 --> 00: 18: 28.208
Dan dalam bentuk bahaya pembohong
Kami menyingkirkannya.

291
00: 18: 28.331 --> 00: 18: 30.990
Saya akan menjadi arsitek.

292
00: 18: 32.863 --> 00: 18: 35.199
Fison Shaheen dari Sosiologi.

293
00: 18: 35.302 --> 00: 18: 36.950
Saya harus mungkin.

294
00: 18: 36.995 --> 00: 18: 39.545
Wanita yang tertarik pada sosiologi
Mereka menunjukkan atmosfer yang berbeda.

295
00: 18: 39.590 --> 00: 18: 42.395
Mungkin karena seluruh dunia
Terlihat lebih luas.

296
00: 18: 42.630 --> 00: 18: 44.439
Jangan fokus pada siapa pun.

297
00: 18: 44.485 --> 00: 18: 47.331
Pada pandangan pertama, mereka memiliki karakter yang serius
Itu membuatmu takut.

298
00: 18: 47.495 --> 00: 18: 49.071
Apakah Anda khawatir tentang itu, bukan?

299
00: 18: 49.117 --> 00: 18: 50.711
Dia tahu semua game.

300
00: 18: 51.305 --> 00: 18: 53.385
Setelah melihat sekilas, Anda dapat memahami ...

301
00: 18: 53,431 --> 00: 18: 55.801
... apa yang salah dan apa yang salah.

302
00: 18: 57.956 --> 00: 18: 59.855
Dan setelah semua pengamatan ini.

303
00: 19: 00,528 --> 00: 19: 03,000
Pemilik mata ziaee
Ada banyak hal yang harus dilakukan

304
00: 19: 13.780 --> 00: 19: 15.660


305
00: 19: 16.993 --> 00: 19: 18.493
Terima kasih tuan.

306
00: 19: 20.162 --> 00: 19: 21.570
Ya tuan

307
00: 19: 23.136 --> 00: 19: 25.641
Sementara itu, bicara ke rumah
Saya mendapat pilihan saya.

308
00: 19: 26.178 --> 00: 19: 28.261
Tetapi hasilnya sama

309
00: 19: 28.307 --> 00: 19: 30.575
Ya, bisa dibilang bisa dari sudut pandang.

310
00: 19: 32.059 --> 00: 19: 34.669
Yaitu, saya pikir itulah topiknya
Tidak banyak di Turki.

311
00: 19: 38.432 --> 00: 19: 41.189
Terima kasih tuan Saya kuat
Kami punya ide bagus.

312
00: 19: 42.282 --> 00: 19: 44.204
Ok, ayolah. Saya akan belajar lebih banyak.

313
00: 19: 44.249 --> 00: 19: 45.343
Saya sedang menulis.

314
00: 19: 52.765 --> 00: 19: 56.371
Selda, saya berbicara dengan profesor. Apakah Anda buku Paus Kerry?

315
00: 19: 58.662 --> 00: 20: 00.441
Gender dan Migrasi.

316
00: 20: 02,575 --> 00: 20: 03,983
Apakah kamu benar

317
00: 20: 04,932 --> 00: 20: 06,340
Apa yang kita lakukan

318
00: 20: 08.241 --> 00: 20: 09.816
Fotokopi setelahnya.

319
00: 20: 12,702 --> 00: 20: 13,772
Baik, baik

320
00: 20: 13.821 --> 00: 20: 16.538
Katakan padaku supaya aku bisa mencarinya.

321
00: 20: 18,416 --> 00: 20: 19,824
Ok sayang terima kasih

322
00: 20: 20.154 --> 00: 20: 21.760
Cium kamu, terima kasih

323
00: 20: 25.138 --> 00: 20: 26.414
Maafkan saya lebih banyak!

324
00: 20: 26.829 --> 00: 20: 28.590
Bukan ayah saya, saya mengalami masalah dengan itu.

325
00: 20: 28.677 --> 00: 20: 32.073
Saya tidak mengerti
- Antara master dan buku itu. Artikel dan Imigrasi.

326
00: 20: 32.122 --> 00: 20: 33.530
Jika mereka tidak lelah

327
00: 20: 33.606 --> 00: 20: 35.387
Saya suka orang yang sangat sibuk.

328
00: 20: 35.583 --> 00: 20: 37.760
Bahkan spesialisasi saya adalah pada orang-orang yang sibuk.

329
00: 20: 38.662 --> 00: 20: 41.486
Saya berjalan di sini, melihat Anda.

330
00: 20: 41.535 --> 00: 20: 42.581
Aku melihatmu

331
00: 20: 47.149 --> 00: 20: 50.247
Hai! Keluarga! Saya datang

332
00: 20: 50.338 --> 00: 20: 52.935
Salomo putra putraku, Anda tiba tepat pada waktunya.

333
00: 20: 53.010 --> 00: 20: 54.526
Kami makan enak.

334
00: 20: 54.576 --> 00: 20: 56.992
Itu bagus, bagaimana kabarmu?

335
00: 20: 57.501 --> 00: 20: 59.848
Kita kembali.
- Ya, tuan.

336
00: 21: 00,963 --> 00: 21: 02,584
Hei, hei, hei Kamu mau kemana

337
00: 21: 02,752 --> 00: 21: 06,467
Kami tidak keberatan malam ini
Berbatu denganku.

338
00: 21: 06.820 --> 00: 21: 08.283
Apa anak saya

339
00: 21: 09,535 --> 00: 21: 11,483
Saya jatuh cinta ...

340
00: 21: 11,559 --> 00: 21: 12,519
Hore!

341
00: 21: 12.569 --> 00: 21: 15.994
Sekarang tunggu! Jadi nama cinta dan
Jangan lewatkan yang ini!

342
00: 21: 16.043 --> 00: 21: 17.633
Barez, aku kembali, Bryaz, Barez.

343
00: 21: 18.249 --> 00: 21: 19.279
Baiklah

344
00: 21: 19.329 --> 00: 21: 20.872
Bagaimana jika Anda tidak mencintai putri Anda?

345
00: 21: 21.011 --> 00: 21: 22.419
Bisa

346
00: 21: 23,027 --> 00: 21: 25,721
Atau mungkin pacar, pacar
Apakah ada kandidat?

347
00: 21: 26.043 --> 00: 21: 27.537
Tidak
- anakku?

348
00: 21: 27.838 --> 00: 21: 30.057
Apakah ada satu jam definisi?
Anda tidak menginginkan gadis ini ...

349
00: 21: 30.106 --> 00: 21: 31.771
... sangat cantik, pintar, lucu ...

350
00: 21: 31.821 --> 00: 21: 34.574
... luar biasa dan luar biasa?

351
00: 21: 34,622 --> 00: 21: 36,792
Benar, tapi jangan menyerah.

352
00: 21: 36.876 --> 00: 21: 39.181
Tidak ada yang memiliki kesempatan melawan cintaku.

353
00: 21: 41.111 --> 00: 21: 42.778
Kamu wow, kamu rohani!

354
00: 21: 42.884 --> 00: 21: 43.772
Masha ...

355
00: 21: 43.822 --> 00: 21: 47.452
Saya katakan, saya tahu, Ayah! Adam merasakannya.

356
00: 21: 50.165 --> 00: 21: 51.122
Baik, baik

357
00: 21: 51.471 --> 00: 21: 52.652
Jika gadis ini ...

358
00: 21: 52,702 --> 00: 21: 54,507
... Apa yang kamu sukai dari wanita?

359
00: 21: 54,598 --> 00: 21: 57,403
Apakah tidak mungkin?
- Bawa pergi, Tark!

360
00: 21: 57.765 --> 00: 21: 59.276
Jadi saya Mrs.

361
00: 22: 00,019 --> 00: 22: 01,414
Saya akan

362
00: 22: 02,829 --> 00: 22: 04,829
Apakah kamu mengambil cintamu Apa yang kamu katakan sekarang?

363
00: 22: 14.906 --> 00: 22: 16.152
Maaf

364
00: 22: 18.022 --> 00: 22: 19.224
Halo

365
00: 22: 20.094 --> 00: 22: 21.638
Halo

366
00: 22: 21.688 --> 00: 22: 23.239
Anda termasuk dalam kelompok ekstra, bukan?

367
00: 22: 23.289 --> 00: 22: 24.581
Terkadang

368
00: 22: 24.630 --> 00: 22: 27.533
Percayalah, tadi malam aku gila.

369
00: 22: 27.583 --> 00: 22: 28.991
Terima kasih Terima kasih

370
00: 22: 29.583 --> 00: 22: 30.991
Halo

371
00: 22: 31,908 --> 00: 22: 32,922
Halo

372
00: 22: 33.458 --> 00: 22: 34.969
Apakah kamu harus minum kopi?

373
00: 22: 35.000 --> 00: 22: 37.137
Sementara itu, Chai atau Ada Chai
Itu bisa menjadi apa yang Anda inginkan.

374
00: 22: 37.187 --> 00: 22: 39.821
Tahukah Anda berapa banyak kopi sekarang?

375
00: 22: 40.392 --> 00: 22: 41.832
Tapi saya tidak punya waktu sebentar.

376
00: 22: 42.978 --> 00: 22: 46.141
Jika Tuan Chaghlar dan sekarang
Saya tidak dapat menemukan pekerjaan saya.

377
00: 22: 46.781 --> 00: 22: 49.729
Jujur, aku takut itu mungkin
Saya melarikan diri darinya.

378
00: 22: 49.852 --> 00: 22: 52.490
Tapi kami tidak akan menyerah.
- Sebentar, sebentar.

379
00: 22: 55.437 --> 00: 22: 57.083
Aku menemukanmu

380
00: 22: 58,598 --> 00: 23: 01,150
Terima kasih tapi kenapa ...

381
00: 23: 05,741 --> 00: 23: 07,838
Biarkan, tuan

382
00: 23: 10.210 --> 00: 23: 11.941
Tuan Chaghlar

383
00: 23: 54.979 --> 00: 23: 56.593
Karena kamu tidak punya waktu!

384
00: 23: 58.321 --> 00: 23: 59.729
Oh

385
00: 24: 00,035 --> 00: 24: 01,413
Terima kasih banyak

386
00: 24: 04,931 --> 00: 24: 06,339
Tapi ...

387
00: 24: 10.225 --> 00: 24: 12.073
Tapi luangkan waktu, saya tidak punya waktu.

388
00: 24: 12.122 --> 00: 24: 13.530
Apa

389
00: 24: 13.908 --> 00: 24: 14.960
Lihat

390
00: 24: 15.109 --> 00: 24: 17.354
Saya tidak ingin bersikap kasar, sungguh.

391
00: 24: 17.876 --> 00: 24: 21.070
Maksudku, mungkin sekarang tidak masuk akal, tapi ...

392
00: 24: 22.503 --> 00: 24: 25.118
Kamu ... aku ...

393
00: 24: 29,527 --> 00: 24: 32,062
... Anda memiliki hasrat untuk Anda!

394
00: 24: 34.353 --> 00: 24: 37.295
Saya tidak benar-benar tahu apa artinya, maksud saya,

395
00: 24: 37.344 --> 00: 24: 40.245
Jangan repot-repot dengan situs ini.

396
00: 24: 41.898 --> 00: 24: 45.883
Saya kecewa Untuk
Saya tidak punya hal seperti itu sama sekali.

397
00: 24: 45.932 --> 00: 24: 47.443
Apa

398
00: 24: 49.043 --> 00: 24: 50.602
Oke, saya mengerti

399
00: 24: 50.860 --> 00: 24: 52.053
Ok saya pergi

400
00: 24: 52.103 --> 00: 24: 54.359
Ok, saatnya menelepon.

401
00: 24: 54.650 --> 00: 24: 58.843
Itu kalau mungkin. Baik, baik Baik, baik

402
00: 25: 05.356 --> 00: 25: 06.736
Tongkang

403
00: 25: 13.479 --> 00: 25: 15.255
Apa kabar
- oke

404
00: 25: 17.146 --> 00: 25: 18.554
Panggangan

405
00: 25: 19.051 --> 00: 25: 21.729
Mulai sekarang, mari kita maju dalam arsitektur.

406
00: 25: 21.908 --> 00: 25: 23.168
Kamu sangat cakap.

407
00: 25: 23.218 --> 00: 25: 24.224
Singkirkan Ayah!

408
00: 25: 24.273 --> 00: 25: 27.840
Apa yang kamu katakan Di bawahnya
Saya tidak memberi Anda memang seperti itu

409
00: 25: 28.090 --> 00: 25: 30.097
Bisakah saya mendahului Anda?
- Bawa pergi.

410
00: 25: 30.560 --> 00: 25: 33.181
Katakan padaku, ada apa dengan gadis itu?

411
00: 25: 36.098 --> 00: 25: 38.000
Tidak terlalu menarik.

412
00: 25: 38.463 --> 00: 25: 39.898
Punya pacar, bukan?

413
00: 25: 41.303 --> 00: 25: 42.581
Itu buruk

414
00: 25: 43.717 --> 00: 25: 44.803
Jangan khawatir

415
00: 25: 44.852 --> 00: 25: 46.736
Lihat, pikirkan baik-baik, anakku.

416
00: 25: 48.281 --> 00: 25: 49.872
Anda bisa memanggil saya putri saya.

417
00: 25: 53.059 --> 00: 25: 55.078
Baiklah Ada apa

418
00: 25: 56.740 --> 00: 25: 58.156
Tidak ada waktu.

419
00: 25: 58.329 --> 00: 26: 00.455
Apa Itu keren.

420
00: 26: 00.503 --> 00: 26: 01.668
Ya

421
00: 26: 01,717 --> 00: 26: 04,450
Biarkan aku pergi Saya punya waktu Saya bisa menunggu

422
00: 26: 04,773 --> 00: 26: 05,795
Ok

423
00: 26: 05.844 --> 00: 26: 08.307
Jangan bosan dengan anakku.

424
00: 26: 09,432 --> 00: 26: 12,459
Kamu menunggu
Selesaikan proyek itu.

425
00: 26: 12.638 --> 00: 26: 14.348
Tuan Najmi dihubungi.

426
00: 26: 16.178 --> 00: 26: 17.586
Baik, baik

427
00: 26: 24,448 --> 00: 26: 26,380
Turun Obatnya cepat.

428
00: 26: 26,928 --> 00: 26: 28,710
Siapakah putri saya?

429
00: 26: 30.090 --> 00: 26: 32.326
Dibayangi Itu 18 sebelumnya.

430
00: 26: 32.471 --> 00: 26: 33.598
Berapa harganya?

431
00: 26: 33.812 --> 00: 26: 35.220
9

432
00: 26: 36.089 --> 00: 26: 37.560
Kepalaku adalah Moore.

433
00: 26: 41.973 --> 00: 26: 44.158
Pertama istirahat dulu, jangan khawatir.

434
00: 26: 50.035 --> 00: 26: 51.832
Apa yang membuatmu kesal hari ini, Ibu?

435
00: 26: 53.978 --> 00: 26: 55.386
Bukan jiwaku!

436
00: 26: 56.360 --> 00: 26: 57.768
Apa yang membuatku kesal?

437
00: 26: 59.289 --> 00: 27: 00.697
Saudara perempuan

438
00: 27: 01.487 --> 00: 27: 02.895
Apakah kamu

439
00: 27: 02.971 --> 00: 27: 04.419
Semua sama adalah topik umum.

440
00: 27: 07.342 --> 00: 27: 09.549
Ya Tuhan, jangan mulai lagi, gadis-gadis.

441
00: 27: 09.598 --> 00: 27: 12.982
Saya akan menjadi ibu tiri pertama Anda
Ikuti pelajaran Amerika.

442
00: 27: 13.082 --> 00: 27: 14.248
Phillies?

443
00: 27: 14.297 --> 00: 27: 17.431
Tentu saja, karena dia adalah putri pertamanya
Dia mencari anak laki-laki.

444
00: 27: 17.479 --> 00: 27: 20.792
Yang kedua melahirkan dunia itu
Seharusnya putri Hayri Khan Jagvi.

445
00: 27: 20.909 --> 00: 27: 22.956
Aku duduk di sini, berbicara denganmu di belakangku.

446
00: 27: 23.362 --> 00: 27: 25.192
Sungguh itu Sungguh

447
00: 27: 26.027 --> 00: 27: 27.208
Ayah Jou.

448
00: 27: 27.257 --> 00: 27: 30.490
Saya ingin menjadi spesialis Anda di Amerika Serikat
Tanyai dirimu sendiri.

449
00: 27: 31.884 --> 00: 27: 34.908
Mungkin aku memikirkan masa depanku, ya?

450
00: 27: 39,448 --> 00: 27: 41,451
Apakah Anda tidak membicarakan ini, Faison?

451
00: 27: 42.019 --> 00: 27: 44.905
Pendidikan terbaik dalam bidang spesialisasi Anda
Ada universitas di sana.

452
00: 27: 44.955 --> 00: 27: 46.587
Anda juga menginginkan putri Anda!

453
00: 27: 46.821 --> 00: 27: 48.613
Saya tidak ingin ibu saya.

454
00: 27: 50.337 --> 00: 27: 52.851
Lihat fison

455
00: 27: 52.900 --> 00: 27: 55.149
Anda berjanji kepada saya dan
Jangan membicarakannya lagi.

456
00: 27: 55.199 --> 00: 27: 56.452
Ayah!

457
00: 27: 57.892 --> 00: 28: 00.721
Janji saya adalah dengan itu
Lulusan kelas tinggi.

458
00: 28: 01,511 --> 00: 28: 04,863
Dan aku bertindak janji. Sekarang berapa banyak
Saya orang pertama di bidang saya.

459
00: 28: 05,535 --> 00: 28: 09,034
Tetapi tentang belajar di luar negeri masih
Saya tidak memutuskan. Tolong jangan memperbesarnya!

460
00: 28: 09.083 --> 00: 28: 10.375
Untuk ibumu!

461
00: 28: 10,424 --> 00: 28: 13,293
Dari dua perguruan tinggi penuh
Kamu mengambil Apa yang kamu pikirkan

462
00: 28: 13.343 --> 00: 28: 14.896
Anda tidak mencampur saya dengan saya.

463
00: 28: 15.186 --> 00: 28: 17.649
Tuhan, jangan gabungkan aku.
Dia membuat keputusan.

464
00: 28: 18,527 --> 00: 28: 19,935
Apa yang kamu lakukan fiza

465
00: 28: 20.487 --> 00: 28: 24.051
Ambil tehnya, pergi
Semua sarafku tumpah.

466
00: 28: 26.224 --> 00: 28: 29.891
Fason, kamu lihat sekarang! Jika Anda seperti saya

467
00: 28: 29.940 --> 00: 28: 33.288
Sepanjang kehidupan sektor jasa diringkas
Kamu tidak Saudara perempuan saya Apakah kamu mengerti

468
00: 28: 33.496 --> 00: 28: 35.863
Anda juga akan menjadi Tuhan lagi!

469
00: 28: 38.098 --> 00: 28: 40.326
Putriku, akankah aku mendorong lagi?

470
00: 28: 41.202 --> 00: 28: 43.419
Ibu setiap dua menit, jangan mendorong!

471
00: 28: 43.469 --> 00: 28: 45.379
Bukan masalah, ambil saja.

472
00: 28: 46.384 --> 00: 28: 47.533
Berapa dalam tiga?

473
00: 28: 47.583 --> 00: 28: 50.468
Pelajaran ketiga Tetapi guru kita ada di depan kita
Pergi Saya tidak tahu harus berbuat apa?

474
00: 28: 58,558 --> 00: 29: 00,521
Bisakah kamu diam sebentar?

475
00: 29: 09.622 --> 00: 29: 11.803
Lihat, Anda mengalami kejutan.

476
00: 29: 12.815 --> 00: 29: 15.736
Saya tidak tahu apa yang ingin Anda lakukan
Lihat itu Tapi kamu membuat kesalahan.

477
00: 29: 16.765 --> 00: 29: 18.792
Kehidupan di sini nyata.

478
00: 29: 18.908 --> 00: 29: 20.437
Orang-orang ini nyata.

479
00: 29: 22.170 --> 00: 29: 25.180
Inilah tiga pelajaran
Saya tidak masuk hitungan.

480
00: 29: 27.210 --> 00: 29: 29.304
Inilah arti sebenarnya.

481
00: 29: 29.360 --> 00: 29: 32.664
Mungkin seperti film romantis
Tidak berharga

482
00: 29: 32.943 --> 00: 29: 34.491
Dan itu lucu.

483
00: 29: 34.588 --> 00: 29: 35.816
Tunggu

484
00: 29: 35.866 --> 00: 29: 38.502
Anda membuat kesalahan
- Maaf terlambat.

485
00: 29: 39.495 --> 00: 29: 41.149
Apakah Anda bertemu dengan Tuan Bari?

486
00: 29: 42.749 --> 00: 29: 44.629
Pak tuan
- Ya.

487
00: 29: 44.678 --> 00: 29: 46.759
Seperti yang saya katakan itu
Kami berhasil di sini bersama.

488
00: 29: 46.809 --> 00: 29: 48.331
Tentu saja, desainnya memberikannya.

489
00: 29: 48.451 --> 00: 29: 51.275
Selanjutnya, semuanya bersama-sama batu bata dan aksesori
Saya pergi dan membawanya ke sini.

490
00: 29: 51.354 --> 00: 29: 53.657
Ayo, cepat. Sudah terlambat.

491
00: 30: 02,638 --> 00: 30: 04,411
Apa yang terjadi

492
00: 30: 04,848 --> 00: 30: 07,319
Tidak ada
- Apa itu? Apakah ini semua?

493
00: 30: 07.368 --> 00: 30: 08.470
Lihat

494
00: 30: 08,519 --> 00: 30: 11,335
Bagus, tuan
- Saya baik-baik saja.

495
00: 30: 11.384 --> 00: 30: 13.673
Ayo pergi

496
00: 30: 14,559 --> 00: 30: 16,653
Heydar John, oh Anda ...

497
00: 30: 16.702 --> 00: 30: 18.693
Siapa yang ingin kamu nyanyikan?

498
00: 30: 18.741 --> 00: 30: 20.640
Saya masih punya bir terlarang.

499
00: 30: 20.673 --> 00: 30: 22.622
Bagaimana Anda bekerja dengan pemikiran ini?

500
00: 30: 22.672 --> 00: 30: 24.153
Sekarang tunggu! Masih pendek

501
00: 30: 24.202 --> 00: 30: 27.316
1st pass langsung ke seekor burung
Kamu punya Maaf berada di sini.

502
00: 30: 27.503 --> 00: 30: 29.916
Tuan Tanner berjanji. Saya ingin mengajari Anda apa yang harus dilakukan.

503
00: 30: 30.845 --> 00: 30: 32.948
Saya melihatnya!

504
00: 30: 33.305 --> 00: 30: 36.038
Tanner harus belajar dulu
Itu bisa mengajarimu!

505
00: 30: 52.376 --> 00: 30: 53.784
Tongkang

506
00: 30: 54.241 --> 00: 30: 56.181
Sungguh melodi yang indah! Apa itu

507
00: 30: 56.535 --> 00: 30: 58.832
Saatnya mendengarkan.

508
00: 30: 59.329 --> 00: 31: 00.559
Tentu saja, jika waktu berlalu.

509
00: 31: 00.654 --> 00: 31: 03.034
Vahaai, itu dia!

510
00: 31: 03.084 --> 00: 31: 06.242
Tentu saja begitu, jiwaku. Lihat Tashchin

511
00: 31: 24.528 --> 00: 31: 26.877
Tidak, tidak, tidak. Jangan lakukan ini

512
00: 31: 27.819 --> 00: 31: 30.458
Bisakah Anda berbicara tentang karaton Anda?

513
00: 31: 30.508 --> 00: 31: 31.637
Tentu saja

514
00: 31: 32.176 --> 00: 31: 33.485
Kami ...

515
00: 31: 33,513 --> 00: 31: 35,703
... Penciptaan lingkungan dengan hak untuk membangun perumahan ...

516
00: 31: 35.731 --> 00: 31: 39.165
... dalam kaitannya dengan dampak sosial
Dan kota sedang menyelidiki.

517
00: 31: 39.352 --> 00: 31: 41.208
Massa orang miskin di ...

518
00: 31: 41.258 --> 00: 31: 43.534
... yang tinggal di lingkungan ini ...

519
00: 31: 43.584 --> 00: 31: 45.965
... Hubungan dengan place--

520
00: 31: 47.050 --> 00: 31: 48.458
Tongkang ...

521
00: 31: 48.821 --> 00: 31: 51.574
Tunggu sebentar. Apa yang kamu lakukan
- Baiklah, Fison, saya mengerti.

522
00: 31: 51.621 --> 00: 31: 53.357
Saya benar-benar tidak ingin terlalu bersemangat.

523
00: 31: 53.394 --> 00: 31: 55.034
Saya berjanji Anda tidak akan melihat saya lagi.

524
00: 31: 55.083 --> 00: 31: 57.285
Baik, baik Maafkan aku
Saya terlalu bersemangat.

525
00: 31: 57.710 --> 00: 31: 59.524
Tapi saya berharap Anda memilikinya!

526
00: 31: 59.574 --> 00: 32: 03.479
Benar Seandainya kamu punya waktu
Saya tidak punya pacar.

527
00: 32: 03.801 --> 00: 32: 05.633
Teman laki-laki apa Saya tidak punya teman!

528
00: 32: 05.702 --> 00: 32: 08.304
Ayo! Dia adalah Akun ...

529
00: 32: 09.778 --> 00: 32: 11.446
Apakah kamu menunggu seminggu?

530
00: 32: 11,495 --> 00: 32: 13,025
Apa? Apa yang kamu punya

531
00: 32: 13.480 --> 00: 32: 15.601
Oonur bukan pacarku.

532
00: 32: 16.805 --> 00: 32: 18.213
Saya "Gay".

533
00: 32: 21.256 --> 00: 32: 22.664
Saya senang.

534
00: 32: 22.876 --> 00: 32: 24.795
Itu adalah keakraban.

535
00: 32: 24.844 --> 00: 32: 26.000
Maafkan aku

536
00: 32: 26.050 --> 00: 32: 27.311
Dan saya senang dengan Gay.

537
00: 32: 27.361 --> 00: 32: 30.366
Bukan itu. "Gay" bukanlah sesuatu
Saya sedih atau senang.

538
00: 32: 30.525 --> 00: 32: 32.176
Aku senang kamu tidak memiliki hubungan.

539
00: 32: 32.225 --> 00: 32: 34.609
Karena pertama kali ini
Saya melihat Delft, saya jatuh cinta padanya.

540
00: 32: 47,519 --> 00: 32: 50,324
Tentu saja ini ...

541
00: 32: 51.011 --> 00: 32: 52.760
Saya harus memberi tahu Anda dulu.

542
00: 32: 53.027 --> 00: 32: 54.435
Itu akan lebih baik, bukan?

543
00: 33: 00.321 --> 00: 33: 02.284
Kenapa kamu mengunci

544
00: 33: 08.392 --> 00: 33: 09.800
Ok

545
00: 33: 45.789 --> 00: 33: 47.927
Semuanya sangat cantik.

546
00: 33: 52,749 --> 00: 33: 56,555
Ini yang paling aneh dan terhebat
Apa yang saya lihat dalam hidup saya.

547
00: 33: 58.076 --> 00: 34: 00.102
Bagaimanapun, Anda akan lihat nanti.

548
00: 34: 11.170 --> 00: 34: 12.777
Ayo pergi

549
00: 34: 14.174 --> 00: 34: 15.537
Ayo pergi

550
00: 34: 15.727 --> 00: 34: 19.858
<b> WwW.MovieBaz.Us </ b>

551
00: 34: 20.057 --> 00: 34: 23.299
Nama lagu
Akhir Pekan Vampir - Langkah

552
00: 34: 23,448 --> 00: 34: 26,726
Terjemahan, penjadwal, dan subtitle
Rezapad

553
00: 34: 26.921 --> 00: 34: 32.726
Kebijaksanaan adalah hadiah tetapi Anda akan menukarnya dengan anak muda
Pengetahuan adalah sukacita tetapi Anda mengubahnya dengan masa muda

554
00: 34: 32.877 --> 00: 34: 35.560
Kami melihat bintang-bintang ketika mereka bersembunyi dari dunia
Kami melihat bintang-bintang ketika mereka disembunyikan dari dunia

555
00: 34: 35.759 --> 00: 34: 38.489
Anda mengutuk matahari ketika melangkah ke gadis Anda
Kirim kutukan ke matahari ketika melangkah ke arah putrimu

556
00: 34: 38.573 --> 00: 34: 41.662
Mungkin dia pergi dan saya tidak bisa membangkitkannya kembali
Mungkin dia sudah mati dan aku tidak bisa menjalaninya

557
00: 34: 41.712 --> 00: 34: 44.673
Yang benar adalah dia tidak membutuhkan saya untuk melindunginya
Faktanya adalah dia tidak perlu melindunginya

558
00: 34: 44.722 --> 00: 34: 47.598
Kita tahu kematian sejati dari jalan sejati semua manusia
Mendapatkan kematian nyata adalah cara nyata dari semua mayat

559
00: 34: 47.648 --> 00: 34: 50.527
Semua orang mati tetapi perempuan - Anda belum tua
Semua orang mati kecuali perempuan - Anda belum cukup umur

560
00: 34: 50.577 --> 00: 34: 54.322
Sarung tangan mati, gigi bungsu keluar
Sarung tangan masuk - giginya berumur 20 tahun

561
00: 34: 54.375 --> 00: 34: 56.490
Tentang apa anda
Apa yang ingin kamu lakukan?

562
00: 34: 56,540 --> 00: 35: 02,318
Saya merasakannya di tulang saya, saya merasakannya di tulang saya
Saya merasakan di tulang saya, saya merasakan di tulang saya.

563
00: 35: 02.421 --> 00: 35: 06.213
Saya lebih kuat sekarang, saya siap untuk rumah
Saya lebih kuat sekarang, saya siap untuk rumah

564
00: 35: 06.226 --> 00: 35: 08.249
Mouse yang sederhana
Seperti kepala tikus di bawah

565
00: 35: 08.299 --> 00: 35: 14.157
Saya tidak bisa melakukannya sendiri, saya tidak bisa melakukannya sendiri
Saya tidak bisa berdiri sendiri, saya tidak bisa berdiri sendiri.

566
00: 35: 14.284 --> 00: 35: 17.849
Sarung tangan mati, gigi bungsu keluar
Sarung tangan masuk - giginya berumur 20 tahun

567
00: 35: 17.899 --> 00: 35: 21.854
Tentang apa anda
Apa yang ingin kamu lakukan?

568
00: 35: 21.888 --> 00: 35: 23.554
Saya sangat beruntung, Fison John.

569
00: 35: 25.352 --> 00: 35: 28.236
Kembali kesini.
- terima kasih

570
00: 35: 31.011 --> 00: 35: 32.636
Sementara itu, izinkan saya memberi tahu Anda sesuatu.

571
00: 35: 32.765 --> 00: 35: 35.246
Anda jauh lebih cantik dari definisi Anda.

572
00: 35: 35.408 --> 00: 35: 37.174
Terima kasih

573
00: 35: 37.686 --> 00: 35: 38.795
Hari yang baik

574
00: 35: 38.897 --> 00: 35: 41.098
Hari yang baik
- Selamat siang, jiwaku, untuk kesehatan.

575
00: 35: 43,448 --> 00: 35: 44,872
Selamat tinggal

576
00: 35: 45.535 --> 00: 35: 48.422
Baik Saya Akrab dengan Keluarga Anda.

577
00: 35: 48.702 --> 00: 35: 51.674
Ketika Anda ingin mencocokkan
- Ok, kapan saya harus datang?

578
00: 35: 51.783 --> 00: 35: 53.983
Barry, kami sudah membicarakan ini.

579
00: 35: 54.294 --> 00: 35: 56.836
Tujuan dan tujuan universitas dan karir dll ...

580
00: 35: 57.884 --> 00: 35: 59.875
Apakah kamu melakukannya sayang.

581
00: 35: 59.924 --> 00: 36: 01.999
Saya adalah wali.

582
00: 36: 06.666 --> 00: 36: 07.946
Apa yang kamu lakukan

583
00: 36: 12.604 --> 00: 36: 14.877
Saya ingin mengambil kincir angin.

584
00: 36: 18.900 --> 00: 36: 21.784
Saya akan kembali seminggu sebelumnya
Rayakan ulang tahun

585
00: 36: 22.511 --> 00: 36: 24.228
Anda tidak menyingkirkan

586
00: 36: 25.717 --> 00: 36: 28.016
Siapa yang ingin disingkirkan, Fyson?

587
00: 36: 28.940 --> 00: 36: 31.768
Siapa yang ingin disingkirkan?

588
00: 36: 35.485 --> 00: 36: 38.719
Selamat ulang tahun fyson

589
00: 36: 38.768 --> 00: 36: 41.802
Selamat ulang tahun fyson

590
00: 36: 41.851 --> 00: 36: 47.694
Selamat ulang tahun selamat ulang tahun
Selamat ulang tahun fyson

591
00: 37: 05.147 --> 00: 37: 07.415
Sekarang adalah kejutan ulang tahun.

592
00: 37: 07.446 --> 00: 37: 09.180
Saya ingin naik ke atas panggung dan mengetahuinya.

593
00: 37: 10.018 --> 00: 37: 12.275
Come Come Come Come

594
00: 37: 29.392 --> 00: 37: 33.307
Apa yang saya baca
- Masukkan kami entah bagaimana dengan Anda.

595
00: 37: 33.648 --> 00: 37: 36.877
Justin Bieber - Love Me

596
00: 37: 37.038 --> 00: 37: 41.488
Cintailah aku, cintailah aku, katakan kau mencintaiku
Cintailah aku, cintailah aku, katakan kau mencintaiku

597
00: 37: 41.538 --> 00: 37: 43.894
Bodoh kita menipu kita
Golem Bern Golm Burn

598
00: 37: 45.017 --> 00: 37: 47.599
Pergi dan menipu kami
Terus menghindar

599
00: 37: 47.648 --> 00: 37: 51.734
Cintailah aku, cintailah aku, katakan kau mencintaiku
Cintailah aku, cintailah aku, katakan kau mencintaiku

600
00: 37: 51.794 --> 00: 37: 55.852
Tinggalkan aku, tinggalkan aku, katakan saja bahwa kamu membutuhkan kami
Tinggalkan aku sendiri, katakan saja kamu membutuhkan aku

601
00: 37: 55.902 --> 00: 38: 00.997
Saya tidak peduli tentang apa pun kecuali Anda
Saya tidak peduli apa pun kecuali Anda

602
00: 38: 03.970 --> 00: 38: 07.954
Sayang, saya khawatir kita menghadapi masalah
Sayang, aku khawatir kita punya masalah

603
00: 38: 08.012 --> 00: 38: 11.940
kamu tidak mencintaiku lagi, aku tahu
Kamu tahu aku tidak mencintaimu lagi

604
00: 38: 12.055 --> 00: 38: 18.964
Dan mungkin tidak ada yang bisa saya lakukan untuk membuat Anda melakukannya
Dan mungkin tidak ada yang bisa dilakukan

605
00: 38: 19.780 --> 00: 38: 24.081
Mom bilang aku seharusnya tidak repot
Ibu saya mengatakan agar saya tidak terganggu

606
00: 38: 24.131 --> 00: 38: 28.482
Bahwa aku harus tetap berpegang pada pria lain
Dan saya harus berafiliasi dengan pria lain

607
00: 38: 28.568 --> 00: 38: 32.472
Seorang pria yang pasti layak untukku
Seorang pria yang benar-benar layak untukku

608
00: 38: 32.541 --> 00: 38: 35.556
Tapi saya pikir Anda tahu
Tapi saya pikir Anda layak untuk itu

609
00: 38: 35.686 --> 00: 38: 39.766
Jadi saya menangis, saya berdoa dan saya memohon
Jadi saya menangis, berdoa dan memohon

610
00: 38: 39.847 --> 00: 38: 44.022
Cintailah aku, cintailah aku, katakan kau mencintaiku
Cintailah aku, cintailah aku, katakan kau mencintaiku

611
00: 38: 44.091 --> 00: 38: 45.885
Bodoh kita menipu kita
Golem Bern Golm Burn

612
00: 38: 45.935 --> 00: 38: 47.782
Pergi dan menipu kami
Terus menghindar

613
00: 38: 47.832 --> 00: 38: 51.870
Cintailah aku, cintailah aku, katakan kau mencintaiku
Cintailah aku, cintailah aku, katakan kau mencintaiku

614
00: 38: 51.926 --> 00: 38: 56.327
Tinggalkan aku, tinggalkan aku, katakan saja bahwa kamu membutuhkan kami
Tinggalkan aku sendiri, katakan saja kamu membutuhkan aku

615
00: 38: 56.955 --> 00: 39: 00.636
Jadi saya menangis
Jadi saya menangis

616
00: 39: 00.994 --> 00: 39: 03.993
dan saya mohon Anda untuk itu
Dan saya mohon

617
00: 39: 04.049 --> 00: 39: 07.925
Cintailah aku, cintailah aku, katakan kau mencintaiku
Cintailah aku, cintailah aku, katakan kau mencintaiku

618
00: 39: 07.981 --> 00: 39: 12.125
Tinggalkan aku, tinggalkan aku, katakan saja bahwa kamu membutuhkan kami
Tinggalkan aku sendiri, katakan saja kamu membutuhkan aku

619
00: 39: 12.175 --> 00: 39: 17.576
Saya tidak peduli tentang apa pun kecuali Anda
Saya tidak peduli apa pun kecuali Anda

620
00: 39: 18.344 --> 00: 39: 21.413
#Justin Bieber - Love Me #

621
00: 39: 21,644 --> 00: 39: 25,009
Terjemahan, penjadwal, dan subtitle
Rezapad

622
00: 39: 25.334 --> 00: 39: 26.425
Bravo

623
00: 39: 27.031 --> 00: 39: 29.153
Sampai jumpa ceritakan Gadis ini punya sesuatu.

624
00: 39: 29.202 --> 00: 39: 31.851
Apa itu Ini semalam
Mencari dan saya tidak tahu apa?

625
00: 39: 31.900 --> 00: 39: 33.240
Ayah! Seorang gadis muda

626
00: 39: 33.289 --> 00: 39: 34.697
Dan ulang tahun hari ini.

627
00: 39: 34.763 --> 00: 39: 37.829
Ayo pergi dan santai.
Itu tidak seharusnya menjadi hati kita!

628
00: 39: 37.940 --> 00: 39: 40.134
Saya katakan, tidak pernah
Itu tidak masalah.

629
00: 39: 40.749 --> 00: 39: 41.630
Ini

630
00: 39: 41.680 --> 00: 39: 43.858
Itu tidak bisa di jalan!

631
00: 39: 43.885 --> 00: 39: 45.522
Saya dari hasil.

632
00: 39: 45.580 --> 00: 39: 47.256
Halo! Halo!

633
00: 39: 47.337 --> 00: 39: 49.427
Saya tidak peduli dengan mata dan alis saya.

634
00: 39: 50.023 --> 00: 39: 51.111
Tidak

635
00: 39: 51.161 --> 00: 39: 54.027
Saya kehilangan putri saya
Saya tidak bisa melewatkan yang terakhir.

636
00: 39: 54.077 --> 00: 39: 55.192
Siapa kamu

637
00: 39: 55.373 --> 00: 39: 56.871
Dipisahkan

638
00: 39: 57.286 --> 00: 39: 59.168
Apa yang kamu dengarkan

639
00: 39: 59.343 --> 00: 40: 00.841
Baiklah, ibu.

640
00: 40: 01.452 --> 00: 40: 02.579
Saya sudah terbiasa

641
00: 40: 02.869 --> 00: 40: 04.036
Apa yang akan terjadi

642
00: 40: 04.305 --> 00: 40: 05.816
Ayah saya tidak puas.

643
00: 40: 06.297 --> 00: 40: 07.745
Suamiku tidak bisa puas.

644
00: 40: 08.233 --> 00: 40: 10.473
Saya akhirnya melupakan Anda.

645
00: 40: 10.854 --> 00: 40: 13.371
Apa yang dikeluarkan putri saya dari kepala saya?

646
00: 40: 13.559 --> 00: 40: 15.356
Saya tidak mendengar apa pun!

647
00: 40: 15.503 --> 00: 40: 17.316
Mungkin tempat Anda di sini.

648
00: 40: 19.019 --> 00: 40: 21.467
- Hiiree
- Fyson harus lulus dari akademi.

649
00: 40: 21.686 --> 00: 40: 23.157
Saya harus menjadi profesor.

650
00: 40: 23.376 --> 00: 40: 26.189
Anda seharusnya tidak melahirkan teman sebaya dan kakek nenek Anda!

651
00: 40: 26,559 --> 00: 40: 28,261
Itu tidak ada di dalamnya.

652
00: 40: 28.471 --> 00: 40: 29.485
Hayri

653
00: 40: 29.535 --> 00: 40: 31.691
Sekarang jangan menyakiti putrinya.

654
00: 40: 31.900 --> 00: 40: 34.399
Gadis yang sedang belajar itu merusak

655
00: 40: 34,448 --> 00: 40: 36,587
Ayo, biarkan aku pergi domba
Pergi, ada apa?

656
00: 40: 36.637 --> 00: 40: 38.387
Saya mengatakan pikiran yang sama!

657
00: 40: 39.098 --> 00: 40: 41.681
Semua pola pikir ini, pola pikir ini!

658
00: 40: 41.968 --> 00: 40: 42.967
Mentalitas ini.

659
00: 40: 44,007 --> 00: 40: 46,157
Ayo .... Haiiree!

660
00: 40: 46.511 --> 00: 40: 48.018
Selamat pagi putri saya.

661
00: 40: 48.067 --> 00: 40: 49.832
Maaf
Bagaimana itu?

662
00: 40: 50.202 --> 00: 40: 51.891
Apakah kamu bahagia

663
00: 40: 51.940 --> 00: 40: 53.586
Satu tidak terlambat, putriku

664
00: 40: 54.719 --> 00: 40: 56.895
Kirim teman pergi.

665
00: 41: 05,924 --> 00: 41: 07,332
Ayo, ayo, ayo.

666
00: 41: 08.408 --> 00: 41: 10.159
Apa yang kamu lakukan

667
00: 41: 10.209 --> 00: 41: 11.907
Ibuku
- Putriku.

668
00: 41: 12.199 --> 00: 41: 15.284
Apa yang kamu lakukan, putriku

669
00: 41: 18.495 --> 00: 41: 20.279
Tunggu putriku
- ibuku

670
00: 41: 20.722 --> 00: 41: 23.708
Putraku sering memberitahumu
Apakah mungkin menyelesaikan proyek ini?

671
00: 41: 23.912 --> 00: 41: 25.611
Lihat, kamu akan mati!

672
00: 41: 25.891 --> 00: 41: 28.792
Kehilangan unit, lulus karena kesalahan!

673
00: 41: 30.932 --> 00: 41: 32.340
Apa gunanya untuk apa?

674
00: 41: 33.376 --> 00: 41: 35.141
Tidak ada profesor
- ikut, pergi

675
00: 41: 35.199 --> 00: 41: 36.434
Selesaikan proyek.

676
00: 41: 36.678 --> 00: 41: 37.824
Jadilah awal

677
00: 41: 38.185 --> 00: 41: 40.273
Saya tidak tahu mulai sekarang
Bagaimana kabarmu?

678
00: 41: 40.590 --> 00: 41: 42.558
Mata, profesor
- pergi

679
00: 41: 43.935 --> 00: 41: 45.293
Boy ass.

680
00: 41: 45.821 --> 00: 41: 46.956
Apa kabar

681
00: 41: 47,006 --> 00: 41: 49,406
Saya marah padanya.
Dia tidak mengasihani kamu.

682
00: 41: 49.489 --> 00: 41: 50.759
Jadi apa yang ingin kamu lakukan?

683
00: 41: 50.792 --> 00: 41: 54.129
Proyek selesai. Tambahkan saja itu
Saya akan menyelesaikannya selama dua atau tiga hari.

684
00: 41: 54.286 --> 00: 41: 56.278
Ok Menjadi sukses.

685
00: 41: 56.328 --> 00: 41: 58.746
Terima kasih Anda sama saja.
- Sampai jumpa.

686
00: 42: 02.281 --> 00: 42: 03.744
Alasan

687
00: 42: 06.337 --> 00: 42: 0 7.893
Apa yang kamu katakan, mengapa kamu menangis?

688
00: 42: 08.241 --> 00: 42: 10.725
Saya tidak datang ke pikiran saya seperti itu dalam hidup saya.

689
00: 42: 10,775 --> 00: 42: 12,618
Saya tidak melakukan hal bodoh itu.

690
00: 42: 13,757 --> 00: 42: 16,277
Bisakah kamu berpikir Tanggal
Saya mencampur pengiriman.

691
00: 42: 16.710 --> 00: 42: 19.289
Pekerjaan sedang keluar. Saya tidak bisa melakukannya.

692
00: 42: 19.725 --> 00: 42: 21.593
Fison John, oke. Pertama, jujurlah.

693
00: 42: 21.852 --> 00: 42: 23.467
Memberitahunya itu mudah.

694
00: 42: 23.908 --> 00: 42: 25.192
Penelitian saya tertidur

695
00: 42: 25.241 --> 00: 42: 26.704
Bursa juga mimpi.

696
00: 42: 28.392 --> 00: 42: 31.586
Saya ingin menempatkan diri di depan Sega.

697
00: 42: 31.643 --> 00: 42: 32.643
Saya tidak suka

698
00: 42: 32.693 --> 00: 42: 34.386
Bawa kereta.

699
00: 42: 34.536 --> 00: 42: 35.938
Terima kasih sayang

700
00: 42: 35.987 --> 00: 42: 37.543
Apa pekerjaanmu di luar?

701
00: 42: 37,593 --> 00: 42: 39,418
Maksud saya, jangan sampai terpisah?

702
00: 42: 39.598 --> 00: 42: 41.579
Itu tidak mungkin. 150 terbaru.

703
00: 42: 41.629 --> 00: 42: 44.083
Itu 150 untuk rumah dan harus dari
Isi kuesioner.

704
00: 42: 44.133 --> 00: 42: 45.309
Kemudian tulis mereka ...

705
00: 42: 46.825 --> 00: 42: 48.198
Apa ini?

706
00: 42: 48.248 --> 00: 42: 50.216
Tidak mungkin

707
00: 42: 50.265 --> 00: 42: 52.352
Lihat Negara yang tidak mungkin jauh dari kita.

708
00: 42: 52.402 --> 00: 42: 53.723
Kami tidak tahu tradisi.

709
00: 42: 53.773 --> 00: 42: 54.953
Apakah kamu mengerti

710
00: 42: 55.720 --> 00: 42: 56.962
Barry, aku pintar.

711
00: 42: 57.011 --> 00: 42: 59.069
Saya perlu bekerja dengan Anda.

712
00: 42: 59.135 --> 00: 43: 00.295
Kami membagi rumah-rumah.

713
00: 43: 00,345 --> 00: 43: 02,456
Atau Anda bertanya kepada saya dan saya menulis.

714
00: 43: 02.725 --> 00: 43: 03.978
Atau itu ...

715
00: 43: 09.606 --> 00: 43: 11.710
Hai nyonya, selamat siang. Maaf banyak

716
00: 43: 11.760 --> 00: 43: 14.811
Untuk beberapa kuesioner pendek
Kami punya pertanyaan. Kami berasal dari universitas.

717
00: 43: 15.400 --> 00: 43: 17.097
Anakku, aku tidak punya waktu.

718
00: 43: 17.147 --> 00: 43: 19.377
Ini sama sekali bukan pertanyaan
Siapa yang akan meluangkan waktu Anda.

719
00: 43: 19.427 --> 00: 43: 21.280
Sungguh saya katakan Saya hanya mengajukan tiga pertanyaan.

720
00: 43: 21.781 --> 00: 43: 25.280
Baiklah tanyakan
- Ayo, cepat.

721
00: 43: 25.451 --> 00: 43: 26.923
Halo

722
00: 44: 12.011 --> 00: 44: 13.713
Baik, baik

723
00: 44: 16.678 --> 00: 44: 18.999
Anda yang mengatakan Anda tidak akan mati!

724
00: 44: 21.273 --> 00: 44: 23.363
Jika tidak, saya tidak bisa.

725
00: 44: 26,431 --> 00: 44: 28,530
Ayo, meratapi diriku.

726
00: 44: 35.471 --> 00: 44: 36.879
Saya ingin

727
00: 44: 37.098 --> 00: 44: 39.189
Jika sudah, saya ingin tato.

728
00: 44: 39.376 --> 00: 44: 41.363
Sungguh
- Ya.

729
00: 44: 45,567 --> 00: 44: 47,586
Baiklah Dari sini

730
00: 44: 48.908 --> 00: 44: 50.316
Hella

731
00: 44: 56.543 --> 00: 44: 57.951
Apakah kamu siap
- Ya.

732
00: 45: 09.678 --> 00: 45: 12.546
Apakah ini sangat menyakitkan?
- Cinta itu sakit, sayang.

733
00: 45: 16,511 --> 00: 45: 20,459
Oh
- tidak ada, tidak ada.

734
00: 45: 23.304 --> 00: 45: 25.430
Oh
- Oh, ayah!

735
00: 45: 26.217 --> 00: 45: 28.094
Ayo pergi ke Yala.

736
00: 45: 28.741 --> 00: 45: 32.034
Itu milikmu. Saya tidak ragu.
- Apakah ini artinya?

737
00: 45: 32.083 --> 00: 45: 33.490
Tolong

738
00: 45: 33.646 --> 00: 45: 35.645
Jadi saya akan maju.

739
00: 45: 35.694 --> 00: 45: 37.229
Saya tidak bisa melihat

740
00: 46: 07.400 --> 00: 46: 10.899
Denise John, kita akan lanjutkan nanti
Kami akan Ayo pergi.

741
00: 46: 10,948 --> 00: 46: 14,105
Yala, Yala, Yala, Yala.
Saya kesakitan dan saya tidak tahan.

742
00: 46: 14.154 --> 00: 46: 15.673
Saya takut

743
00: 46: 16.479 --> 00: 46: 19.078
Kami menghitung nanti. Ambil gerobak

744
00: 46: 19.662 --> 00: 46: 21.018
Lihat yala

745
00: 46: 21.067 --> 00: 46: 22.610
Kami menyukai kesuksesan Fyson.

746
00: 46: 23.352 --> 00: 46: 24.478
Ayah

747
00: 46: 24.527 --> 00: 46: 26.356
Mari kita minum!

748
00: 46: 26.702 --> 00: 46: 28.110
Saya dari Phyllis.

749
00: 46: 28.368 --> 00: 46: 30.049
Pikirkan dan sebutkan kamu

750
00: 46: 30.098 --> 00: 46: 32.914
... Anda adalah tegukan berbatu.
- Bagaimana putri saya sangat lelah?

751
00: 46: 32.963 --> 00: 46: 34.927
Apakah kamu Hati-hati dulu.

752
00: 46: 35.983 --> 00: 46: 37.943
Itu tidak penting, Ibu, bagus.

753
00: 46: 53.781 --> 00: 46: 55.189
Bagaimana itu?

754
00: 46: 56.198 --> 00: 46: 59.142
Saya lulus.
Saya lulus.

755
00: 46: 59.811 --> 00: 47: 01.648
Baiklah

756
00: 47: 02,572 --> 00: 47: 04,978
Saya tidak percaya.
Kamu benar-benar bohong!

757
00: 47: 07.241 --> 00: 47: 10.856
Apa yang sedang dilakukan temanmu? Itu tidak penting.

758
00: 47: 18.360 --> 00: 47: 21.019
Belajarlah dariku Patung

759
00: 47: 21.069 --> 00: 47: 25.105
Anda akan mendapatkan peringkat penuh dari
Menyelesaikan tanpa replika akan melakukan ini.

760
00: 47: 25.154 --> 00: 47: 26.168
Saya berkumpul.

761
00: 47: 26.217 --> 00: 47: 29.689
Untuk memulai, kami memulai sebuah pola, Pak Bari!

762
00: 47: 30.598 --> 00: 47: 32.371
Saya harap Anda telah mempelajari segalanya.

763
00: 47: 47.749 --> 00: 47: 49.967
Apakah Anda pergi tanpa replika?

764
00: 47: 54.217 --> 00: 47: 56.205
Untuk membantu proyek saya.

765
00: 48: 04.217 --> 00: 48: 06.729
Bantu orang tersebut dan kemudian penyalahgunaan.

766
00: 48: 07,448 --> 00: 48: 10,178
Maksudku, aku borjaw dan di sini
Ini milik Borjou!

767
00: 48: 10.228 --> 00: 48: 11.825
Jangan sampai ketinggalan

768
00: 48: 13.075 --> 00: 48: 14.292
Adam entah bagaimana.

769
00: 48: 14.342 --> 00: 48: 16.095
Anda belum bekerja di kafe juga.

770
00: 48: 16.145 --> 00: 48: 17.414
Itu tidak masuk hitungan.

771
00: 48: 17.463 --> 00: 48: 20.032
Saya tidak berbaring di sana, hanya tidak mengatakan apa-apa.

772
00: 48: 20.511 --> 00: 48: 21.919
Baik, baik

773
00: 48: 23.162 --> 00: 48: 25.443
Apakah Anda pikir Anda harus memiliki keseimbangan moral ini?

774
00: 48: 25.638 --> 00: 48: 26.701
Apakah kamu

775
00: 48: 27.146 --> 00: 48: 28.554
Yah, kita mengerti.

776
00: 48: 30.265 --> 00: 48: 33.205
Jadi tutup dengan saya dan saya luar biasa! Apakah itu akan terjadi?

777
00: 48: 33.519 --> 00: 48: 34.619
Bisa

778
00: 48: 36.479 --> 00: 48: 40.120
Sekali lagi membantu saya lulus
Jangan ambil risiko kelulusan Anda.

779
00: 48: 41.073 --> 00: 48: 42.318
Apakah kamu mau

780
00: 48: 42.368 --> 00: 48: 43.764
Selamat tinggal

781
00: 49: 36.284 --> 00: 49: 37.982
Kenapa kamu tidak bilang

782
00: 49: 41.741 --> 00: 49: 42.929
Itu pertama kalinya.

783
00: 49: 45.686 --> 00: 49: 47.673
Jika Anda mengatakan saya tidak takut

784
00: 50: 08.083 --> 00: 50: 09.545
Tidur cintaku

785
00: 50: 10,860 --> 00: 50: 12,401
Selamat tidur yang nyenyak.

786
00: 50: 26.986 --> 00: 50: 28.891
Tidur di pelukanku

787
00: 50: 30.368 --> 00: 50: 31.887
Tidur nyenyak

788
00: 51: 05,964 --> 00: 51: 07,425
Selamat pagi

789
00: 51: 07.740 --> 00: 51: 09.550
Selamat pagi

790
00: 51: 22.242 --> 00: 51: 23.864
Berapa jam?

791
00: 51: 24.717 --> 00: 51: 26.205
Kenapa kamu tidak menelepon

792
00: 51: 26.463 --> 00: 51: 28.983
Pokoknya apa?
Saya tidak ingin diganggu.

793
00: 51: 29.384 --> 00: 51: 30.792
Kapal

794
00: 51: 31.122 --> 00: 51: 32.343
Saya tidak akan mengirim.

795
00: 51: 32.392 --> 00: 51: 35.120
Fison sayang. Apakah kamu tidak meningkatkan satu?

796
00: 51: 35.183 --> 00: 51: 38.573
Banyak siswa tidak pergi.
Saya yakin Anda akan memiliki kesempatan lagi.

797
00: 51: 38.622 --> 00: 51: 40.244
Saya kira tidak.

798
00: 51: 40.646 --> 00: 51: 41.986
Semuanya hilang.

799
00: 51: 42.035 --> 00: 51: 43.776
Kamu hancur

800
00: 51: 44.479 --> 00: 51: 45.887
Apa yang kamu lakukan fison?

801
00: 51: 46.170 --> 00: 51: 48.757
Mungkin Anda bisa mendapatkan semuanya dengan nyaman
Selesaikan, tapi saya tidak bisa.

802
00: 51: 48.987 --> 00: 51: 50.817
Saya perlu banyak bekerja.

803
00: 51: 51.217 --> 00: 51: 52.737
Selalu seperti ini.

804
00: 51: 53.265 --> 00: 51: 56.460
Anda merusak rutinitas saya, Anda menjalani hidup Anda.

805
00: 51: 57.272 --> 00: 51: 58.939
Anda menyakiti saya!

806
00: 52: 07.231 --> 00: 52: 08.620
Untuk kesehatan

807
00: 52: 09,916 --> 00: 52: 11,699
Apakah kamu tidak pergi

808
00: 54: 10,527 --> 00: 54: 11,935
Apa yang kamu punya

809
00: 54: 13.170 --> 00: 54: 14.573
Tidak ada

810
00: 54: 14.622 --> 00: 54: 16.030
Tidak tidur

811
00: 54: 16,463 --> 00: 54: 18,094
Jazz seperti orang gila.

812
00: 54: 19.027 --> 00: 54: 20.573
Sejauh yang saya tahu ...

813
00: 54: 20.622 --> 00: 54: 22.871
... Ini sekitar sepuluh jam.

814
00: 54: 24.384 --> 00: 54: 27.935
Apakah kamu mengerti, Tark? Beberapa
Puasa bayi tidak tidur.

815
00: 54: 37.148 --> 00: 54: 38.921
Saya baik-baik saja

816
00: 54: 38.971 --> 00: 54: 40.313
Terserah Anda.

817
00: 54: 40.363 --> 00: 54: 42.873
Tark Saya menghubungi gadis ini?

818
00: 54: 42.923 --> 00: 54: 45.569
Sama sekali tidak. Jangan ikut campur.

819
00: 55: 47,615 --> 00: 55: 49,702
Akan jadi apa ini?

820
00: 55: 50,419 --> 00: 55: 51,864
Ada apa?

821
00: 55: 52.131 --> 00: 55: 54.084
Apa yang kamu tahu Siapa kamu

822
00: 55: 56,571 --> 00: 55: 58,234
Ayo pergi

823
00: 55: 58.353 --> 00: 56: 01.545
Saya akan mendapatkannya. Saya meraih

824
00: 56: 07.718 --> 00: 56: 09.020
Tinggalkan saja

825
00: 56: 15.956 --> 00: 56: 17.041
Pak tuan

826
00: 56: 17.090 --> 00: 56: 19.252
Dia mencari beberapa orang.

827
00: 56: 19,583 --> 00: 56: 21,054
Tolong jangan dicampur.

828
00: 56: 21.805 --> 00: 56: 23.417
Saya bilang taksi di depan Anda.

829
00: 56: 23,559 --> 00: 56: 24,637
Asap panas

830
00: 56: 51.265 --> 00: 56: 53.340
Simpan di sini

831
00: 58: 59.016 --> 00: 59: 01.054
Ada secangkir kue.

832
00: 59: 04.725 --> 00: 59: 06.170
Apakah kamu mau

833
00: 59: 07.736 --> 00: 59: 08.982
Ya

834
00: 59: 38.392 --> 00: 59: 40.470
Tidak baik bagi saya untuk bosan.

835
00: 59: 42.630 --> 00: 59: 44.467
Rawalm hancur.

836
00: 59: 47.471 --> 00: 59: 50.990
Saya - saya seumur hidup saya begitu
Saya tahu apa yang saya inginkan.

837
00: 59: 52.463 --> 00: 59: 54.562
Saya tidak belajar lagi!

838
00: 59: 57.888 --> 01: 00: 00.840
Tetapi sekarang saya tidak bisa menjadi baik.

839
01: 00: 02,463 --> 01: 00: 04,053
Apa yang harus saya lakukan sekarang?

840
01:00: 06.971 --> 01: 00: 08.379
Jadilah putriku

841
01: 00: 08.837 --> 01: 00: 10.245
Menjadi gila

842
01: 00: 10,567 --> 01: 00: 11,883
Anda jatuh cinta

843
01: 00: 11,932 --> 01: 00: 13,340
Tidak perlu takut sama sekali.

844
01: 00: 15.146 --> 01: 00: 16.554
Ambil napas dalam-dalam.

845
01: 00: 17.908 --> 01: 00: 19.316
Mohon maaf untuk itu.

846
01: 00: 21.356 --> 01: 00: 23.522
Sekarang dengan tidak sabar menunggu Anda untuk berhenti.

847
01: 00: 26.114 --> 01: 00: 27.827
Ibu saya tidak terbiasa dengan rutinitas ini.

848
01: 00: 27.876 --> 01: 00: 28.890
Putriku ...

849
01: 00: 28.940 --> 01: 00: 30.792
... Apakah ini cinta, yang mana yang rutin?

850
01: 00: 31.321 --> 01: 00: 32.343
Bagaimana prosedurnya

851
01: 00: 32.392 --> 01: 00: 34.475
Jika Anda terbiasa, Anda tidak bisa menyukainya.

852
01: 00: 35.844 --> 01: 00: 37.252
Bukan?

853
01: 00: 41.654 --> 01: 00: 43.062
Saya tidak bisa memikirkan apa pun.

854
01: 00: 46.202 --> 01: 00: 48.272
Katakan padaku untuk melihat apakah itu normal?

855
01: 00: 50.154 --> 01: 00: 51.562
Jadikan normal.

856
01: 00: 52,003 --> 01: 00: 53,073
Biasanya tidak ada rasa.

857
01: 00: 53.122 --> 01: 00: 54.530
Tidak

858
01: 00: 55.043 --> 01: 00: 56.776
Biarkan saya memberi tahu Anda sesuatu.

859
01: 01: 03,027 --> 01: 01: 04,435
Tinggalkan dirimu sendiri

860
01: 01: 04.876 --> 01: 01: 06.284
Dengarkan hatimu.

861
01: 01: 13.273 --> 01: 01: 14.327
Apa yang terjadi

862
01: 01: 15,440 --> 01: 01: 17,415
Nenek dari firman Tuhan berbicara sepatah kata pun.

863
01: 01: 17.463 --> 01: 01: 19.673
Saya ingat ini sekarang.

864
01: 01: 20.313 --> 01: 01: 21.729
Alasan dan Pemikiran.

865
01: 01: 22.059 --> 01: 01: 25.135
Ayo ke Popom.

866
01: 01: 25.852 --> 01: 01: 28.478
Gadis cantikku

867
01: 01: 28.527 --> 01: 01: 30.806
Jika semuanya dilakukan dengan kebijaksanaan ...

868
01: 01: 47.257 --> 01: 01: 49.300
Bayi perempuan

869
01: 01: 52.352 --> 01: 01: 53.760
Punya rahasia memberitahu Anda?

870
01: 01: 57.194 --> 01: 02: 00.060
Ibu
- Jangan takut.

871
01: 02: 07.265 --> 01: 02: 08.871
Aku sangat mencintai ayahmu.

872
01: 02: 11.479 --> 01: 02: 14.387
Tetapi jika saya bisa kembali ke usia Anda,

873
01: 02: 15.924 --> 01: 02: 17.332
Saya menunggu pria itu.

874
01: 02: 18,516 --> 01: 02: 20,506
Saya tidak mendapatkan kebahagiaan yang begitu beruntung.

875
01: 02: 23,003 --> 01: 02: 25,801
Mungkin Anda tidak bisa memiliki pemiliknya.

876
01: 02: 27.106 --> 01: 02: 28.514
Saya akan menjadi orang lain.

877
01: 02: 30.059 --> 01: 02: 32.011
Seorang wanita yang lebih seperti saya.

878
01: 02: 35.311 --> 01: 02: 36.763
Alasan

879
01: 02: 37.292 --> 01: 02: 39.181
Putriku sedang mencari cinta.

880
01: 02: 39.868 --> 01: 02: 41.768
Mungkin membuatku senang.

881
01: 02: 42.789 --> 01: 02: 44.308
Tapi Anda layak mendapatkan hati Anda.

882
01: 02: 48.165 --> 01: 02: 50.173
Saya sangat takut.

883
01: 02: 53.337 --> 01: 02: 54.745
Anda juga harus takut.

884
01: 02: 56.106 --> 01: 02: 57.514
Katakan begitu cinta

885
01: 02: 59.927 --> 01: 03: 02.557
Jangan mencintai siapa pun dengan cinta.

886
01: 03: 13.487 --> 01: 03: 14.998
Anda membuka pikiran saya.

887
01: 03: 26.860 --> 01: 03: 28.268
Terima kasih ibu

888
01: 03: 30.941 --> 01: 03: 33.184
Yala lagi. Yala

889
01: 03: 39.789 --> 01: 03: 41.427
Apakah gadis ini

890
01: 03: 42.313 --> 01: 03: 45.516
Ini kebiasaan yang aneh
Ditemukan seperti tato dan hal-hal ini?

891
01: 03: 47.511 --> 01: 03: 51.078
Bukan jiwaku yang bukan apa-apa.
Tidak ada

892
01: 04: 14.567 --> 01: 04: 17.173
Ponsel Anda sudah tidak ada lagi.

893
01: 04: 17.543 --> 01: 04: 19.185
Dimana itu

894
01: 04: 23.756 --> 01: 04: 26.356
Phillies?
Apa yang kamu punya

895
01: 04: 26.916 --> 01: 04: 28.356
Alasan

896
01: 04: 29.372 --> 01: 04: 31.105
Apa itu phillies?

897
01: 04: 31.154 --> 01: 04: 32.827
Ibu!

898
01: 04: 32.876 --> 01: 04: 35.927
Ibu, Ibu, Ibu!

899
01: 05: 57,448 --> 01: 05: 58,685
Oven?

900
01: 05: 59.130 --> 01: 06: 02.722
Anda tidak menjawab panggilan saya.
Saya tidak tahu bagaimana mencari tahu.

901
01: 06: 58.167 --> 01: 06: 59.588
Ayah

902
01: 07: 02.146 --> 01: 07: 03.486
Putriku

903
01: 07: 10.284 --> 01: 07: 15.205
Ada banyak waktu untuk yang pertama
Kami saling membebani.

904
01: 07: 16.819 --> 01: 07: 18.467
Maafkan putriku.

905
01: 07: 35.241 --> 01: 07: 36.681
Dimana fison

906
01: 07: 38.445 --> 01: 07: 39.556
Disana

907
01: 08: 14.956 --> 01: 08: 16.967
Aku tidak akan menjauh darimu.

908
01: 08: 17.114 --> 01: 08: 18.681
Saya semua bersama.

909
01: 08: 19.257 --> 01: 08: 21.665
Fashion saya

910
01: 08: 22.567 --> 01: 08: 25.800
Hatinya berdiri

911
01: 08: 29.368 --> 01: 08: 31.490
Ok, ibumu juga aku.

912
01: 08: 31.622 --> 01: 08: 34.514
Setelah itu, kau juga ibuku, sayang.

913
01: 09: 56.122 --> 01: 09: 59.609
Sekarang, ada sesuatu di sini
Aku ingin memberitahumu.

914
01: 10: 02,337 --> 01: 10: 04,951
Saya tidak suka tanpa amal
Bagi saya, saya setengah jadi.

915
01: 10: 05.122 --> 01: 10: 07.200
Apapun yang kamu mau

916
01: 10: 07.249 --> 01: 10: 10.332
Peta apa pun untuk hidup Anda
Pukul aku, biarkan aku

917
01: 10: 12.011 --> 01: 10: 13.974
Jadilah di sisiku

918
01: 10: 14.225 --> 01: 10: 16.438
Pergi ke mana pun Anda pergi

919
01: 10: 18,583 --> 01: 10: 21,007
Ayo, ikut denganmu.

920
01: 10: 22.805 --> 01: 10: 24.605
Ketika Anda memberi tahu saya DeLibal (Madness Madness),

921
01: 10: 25.199 --> 01: 10: 27.056
Saya ingin mabuk kapan-kapan ...

922
01: 10: 27.233 --> 01: 10: 29.463
... dan bergerak dengan cahayamu.

923
01: 10: 29.717 --> 01: 10: 31.780
Anda membuat jalan Anda dengan indah.

924
01: 10: 32.648 --> 01: 10: 35.247
Suatu hari ... saya seorang master,

925
01: 10: 35.310 --> 01: 10: 38.506
Dia mengatakan bahwa hidupmu adalah menurut pendapatmu
Dapatkan sebanyak yang Anda bisa.

926
01: 10: 39.233 --> 01: 10: 41.411
Itu cara yang sama.

927
01: 10: 46.122 --> 01: 10: 49.597
Saya menerima cinta ini dengan segalanya.

928
01: 10: 49.646 --> 01: 10: 53.546
Aku menginginkan seluruh hidupmu.

929
01: 10: 56.180 --> 01: 10: 57.930
Hanya kamu

930
01: 11: 45.111 --> 01: 11: 50.539
Apakah kamu menikah denganku?

931
01: 11: 58.971 --> 01: 12: 00.379
Ya?

932
01: 12: 01.297 --> 01: 12: 02.778
Ya

933
01: 12: 04.146 --> 01: 12: 05.554
Ya Ya

934
01: 12: 09.146 --> 01: 12: 10.621
Tidak!

935
01: 12: 10.670 --> 01: 12: 12.280
Dari mana ini berasal?

936
01: 12: 12.329 --> 01: 12: 13.825
Seperti gadis tetangga!

937
01: 12: 13.875 --> 01: 12: 16.849
Di mana Anda pikir itu?
Anda menikah dengan usia ini?

938
01: 12: 17.090 --> 01: 12: 19.578
Apa yang Anda suka dari Amerika Serikat?

939
01: 12: 19.805 --> 01: 12: 22.848
Bagaimana dengan tahun akademik?

940
01: 12: 26,432 --> 01: 12: 30,522
Jika Anda tahu belajar untuk Anda
Apa yang saya beli?

941
01: 12: 31.098 --> 01: 12: 32.506
Kamu tidak bisa

942
01: 12: 33,003 --> 01: 12: 35,403
Tidak bisa fison Saya tidak akan mengizinkan

943
01: 12: 35.821 --> 01: 12: 37.676
Anda berada dalam kondisi Anda ...

944
01: 12: 37.725 --> 01: 12: 42.197
... apa lagi yang kamu akan berakhir dengan ...
- Ayah, aku punya kehidupan untuk diriku sendiri.

945
01: 12: 42.638 --> 01: 12: 44.514
Saya bukan anak kecil

946
01: 12: 45.614 --> 01: 12: 50.177
Sejauh ini saya sudah hidup pada saat itu
Saya bahkan tidak memikirkan apa yang sebenarnya saya inginkan.

947
01: 12: 52.844 --> 01: 12: 55.030
Saya ingin bertindak atas kehendak ibu saya.

948
01: 12: 58.043 --> 01: 12: 59.983
Saya ingin mendengar suara hati saya.

949
01: 13: 01,725 ​​--> 01: 13: 03,133
Suara hatimu

950
01: 13: 04.186 --> 01: 13: 05.594
Ya ayah

951
01: 13: 06.145 --> 01: 13: 07.553
Saya mendengarkan suara hati saya.

952
01: 13: 08.868 --> 01: 13: 12.475
Saya tidak tahu seperti apa rasanya
Apakah Anda mengagumi mereka atau tidak?

953
01: 13: 14,597 --> 01: 13: 16,876
Tapi aku akan menikahi Barry.

954
01: 13: 18.503 --> 01: 13: 20.054
Baik, baik

955
01: 13: 22.678 --> 01: 13: 24.086
Anda tahu

956
01: 13: 25.868 --> 01: 13: 28.514
Lakukan apapun yang kamu mau

957
01: 13: 30.614 --> 01: 13: 32.022
Tapi dari saya ...

958
01: 13: 32,432 --> 01: 13: 35,197
... jangan berharap berada di
Ayo lewat sini.

959
01: 13: 39.210 --> 01: 13: 40.617
Bukan saya

960
01: 13: 53.352 --> 01: 13: 56.006
Sayang sayang Sangat bagus

961
01: 13: 56.670 --> 01: 13: 59.427
Tetapi jika Anda menikmati yang pertama, Anda akan lebih cantik.

962
01: 14: 01.122 --> 01: 14: 02.871
Itu sama sekali tidak mencemari saya, Phillies.

963
01: 14: 05.241 --> 01: 14: 06.407
Lihat

964
01: 14: 06.456 --> 01: 14: 09.367
Ayah tidak tahukah kamu Jangan menganggapnya serius!

965
01: 14: 09,416 --> 01: 14: 11,919
Lepaskan keterlambatan Anda dalam dua hingga tiga hari.

966
01: 14: 15,448 --> 01: 14: 17,316
Saya punya ibu di sini juga.

967
01: 14: 19.646 --> 01: 14: 21.506
Pikirkan bahwa dia sedang menonton sekarang.

968
01: 14: 22.162 --> 01: 14: 23.446
Dari aston

969
01: 14: 23,495 --> 01: 14: 25,133
Dari awan

970
01: 14: 26.686 --> 01: 14: 28.395
Dia ingin bahagia.

971
01: 14: 28.662 --> 01: 14: 30.260
Tapi aku tidak di tanganku.

972
01: 14: 39.662 --> 01: 14: 41.141
Lihat dia!

973
01: 14: 43.765 --> 01: 14: 45.784
Pria ini dewonest.

974
01: 14: 50.646 --> 01: 14: 52.998
Dan Anda, gadis Fiona Hawk Holocaust ...

975
01: 14: 53.090 --> 01: 14: 56.467
Tark takhta anak laki-laki itu
Apakah Anda menerima pernikahan?

976
01: 14: 59.122 --> 01: 15: 00.530
Ya

977
01: 15: 04,837 --> 01: 15: 06,462
Apakah kamu melihat?

978
01: 15: 06,511 --> 01: 15: 08,205
Ya
Ya

979
01: 15: 11.083 --> 01: 15: 16.038
Di hadapan para tamu kami
Saya mengumumkan Anda sebagai suami dan istri.

980
01: 15: 28.027 --> 01: 15: 30.117
Lagu ini untuk wanita cantik saya.

981
01: 15: 30.939 --> 01: 15: 33.565
Jika dia tidak menikahiku
Tidak bisa mendengarkan

982
01: 15: 36.408 --> 01: 15: 39.795
# Tidur cintaku, dalam pelukanku #

983
01: 15: 39.844 --> 01: 15: 43.430
# Santai dan Tanpa Khawatir #

984
01: 15: 43.870 --> 01: 15: 47.931
# Relaksasi dalam bentuk Golt #

985
01: 15: 48.155 --> 01: 15: 51.612
# Buat aku tersenyum #

986
01: 15: 51.746 --> 01: 15: 55.585
# Kamu mengingat keduanya bersama-sama. #

987
01: 15: 55.635 --> 01: 15: 58.730
# Tapi kami lelah terpisah #

988
01: 15: 59.286 --> 01: 16: 03.290
# If Black Clouds #

989
01: 16: 03,340 --> 01: 16: 07,213
# Muncul kembali di atas kita #

990
01: 16: 07.263 --> 01: 16: 14.476
# Tunggu, tidak ada yang harus pergi ke rumah ini #

991
01: 16: 14.674 --> 01: 16: 21.944
Tidak ada seorang pun di cerita ini
Membuat marah seseorang

992
01: 16: 22.305 --> 01: 16: 25.644
# Jangan mengakhirinya dengan baik!

993
01: 16: 25.838 --> 01: 16: 29.767
# Kebahagiaan tidak ada habisnya #

994
01: 16: 29.817 --> 01: 16: 37.708
Sampaikan doamu pada kami
Itu tidak mematahkan rasa dinginku #

995
01: 16: 39.225 --> 01: 16: 42.832
# Oh itu kematian kebohongan #

996
01: 16: 43.051 --> 01: 16: 46.478
# Tuhan melarang jika pemisahan #

997
01: 16: 46,527 --> 01: 16: 50,759
# Jangan khawatir, bayar dia #

998
01: 16: 50.779 --> 01: 16: 54.654
# Jadi berikan pria ini #

999
01: 18: 14.519 --> 01: 18: 15.811
Putriku

1000
01: 18: 15.860 --> 01: 18: 17.268
Bagus, putriku?

1001
01: 18: 17.844 --> 01: 18: 18.970
Menjadi dingin

1002
01: 18: 19.296 --> 01: 18: 21.210
Dari kantuk.

1003
01: 18: 22.075 --> 01: 18: 23.264
Alasan

1004
01: 18: 23.313 --> 01: 18: 24.721
Berbaringlah pada putriku dulu.

1005
01: 18: 25.456 --> 01: 18: 26.863
Saya tidak bisa tidur

1006
01: 18: 28.654 --> 01: 18: 30.062
Sekop

1007
01: 18: 53.749 --> 01: 18: 56.403
Anda bangun lebih cepat dari saya.

1008
01: 19: 02.090 --> 01: 19: 04.776
Aku bahkan tidak ingin membangunkanmu.

1009
01: 19: 06.575 --> 01: 19: 09.379
Selalu setiap kali Anda bangun mengantuk.

1010
01: 19: 09.837 --> 01: 19: 13.403
Menunggu kebangkitan Anda
Seperti fajar fajar.

1011
01: 19: 19.622 --> 01: 19: 21.395
Yang mana
- Saya.

1012
01: 19: 22.297 --> 01: 19: 23.967
Apakah Anda meninggalkan kuncinya?

1013
01: 19: 27.813 --> 01: 19: 29.155
Apa ini

1014
01: 19: 29.478 --> 01: 19: 31.744
Saya tidak pantas membeli toko yang saya lihat.

1015
01: 19: 32.149 --> 01: 19: 34.153
Untuk anda Anda harus melihatnya.

1016
01: 19: 35.456 --> 01: 19: 38.419
Sayang jangan ngotot, ini pohon pohon.

1017
01: 19: 38.567 --> 01: 19: 40.494
Itu tidak mungkin, Anda membuat kesalahan.

1018
01: 19: 41.039 --> 01: 19: 43.507
Pertama, bunga nargess memiliki pohon empat kelopak.

1019
01: 19: 44.098 --> 01: 19: 45.641
Ini adalah cacing jahat.

1020
01: 19: 45.752 --> 01: 19: 48.740
Cantikku, begitu pula pulau itu.
Saya dan saya ditanam bersama.

1021
01: 19: 48.789 --> 01: 19: 50.795
Anda tahu, saya tahu benar.

1022
01: 19: 50.844 --> 01: 19: 52.462
Apakah Anda tahu lebih baik dari saya?

1023
01: 19: 52.898 --> 01: 19: 54.835
Saya adalah gadis seorang insinyur pertanian.

1024
01: 19: 59.897 --> 01: 20: 02.659
Tentu saja saya tidak tahu apakah saya masih atau tidak!

1025
01: 20: 12.289 --> 01: 20: 14.379
Ayo, aku datang!

1026
01: 20: 43.963 --> 01: 20: 45.371
Ada apa?

1027
01: 20: 47.106 --> 01: 20: 48.530
Apa yang kamu lakukan, anakku?

1028
01: 20: 53.246 --> 01: 20: 54.683
Apa anak saya

1029
01: 20: 54.799 --> 01: 20: 57.082
Karena Anda memberi tahu saya anak saya, saya
Saya ingin mencium tangan saya!

1030
01: 20: 57.121 --> 01: 20: 59.324
Apakah kamu muak dengan putraku?
- Oh, aku sakit, ayah.

1031
01: 20: 59.662 --> 01: 21: 01.070
Jadi saya datang kepada Anda.

1032
01: 21: 01.352 --> 01: 21: 04.352
Hanya kamu yang bisa membuatku baik.
- Keluarlah dari rumahku.

1033
01: 21: 04.403 --> 01: 21: 05.472
Pergi, jika tidak ...

1034
01: 21: 05,523 --> 01: 21: 08,366
Baiklah Hayri Baba.
Anda bisa membawa saya keluar bersama polisi.

1035
01: 21: 08,463 --> 01: 21: 11,474
Tapi aku terserah pada Drodmel
Jangan dengarkan, aku tidak ke mana-mana.

1036
01: 21: 14.817 --> 01: 21: 16.341
Delilab

1037
01: 21: 19.067 --> 01: 21: 20.490
Dimana kamu

1038
01: 21: 20.546 --> 01: 21: 22.348
Di balkon.

1039
01: 21: 33,417 --> 01: 21: 34,941
Ayah!

1040
01: 21: 41.795 --> 01: 21: 43.358
Putriku

1041
01: 21: 54.365 --> 01: 21: 56.580
Oke
- Saya baik-baik saja.

1042
01: 22: 23.717 --> 01: 22: 25.125
Gila

1043
01: 22: 25.837 --> 01: 22: 28.425
Saya tidak menghentikan saya sama sekali.

1044
01: 22: 31.971 --> 01: 22: 34.014
Terimalah bahwa Anda berasal
Barry benar-benar menyukaimu.

1045
01: 22: 36.821 --> 01: 22: 38.753
Tidak mungkin baginya
Dia tahu dan tidak menyukainya.

1046
01: 22: 40.352 --> 01: 22: 41.840
Putriku

1047
01: 22: 42.599 --> 01: 22: 44.342
Baik, baik

1048
01: 22: 44.392 --> 01: 22: 46.184
Cobalah tidur.

1049
01: 22: 47.146 --> 01: 22: 48.554
Kita disini

1050
01: 22: 50.075 --> 01: 22: 51.618
Jika kami mendapat berita Aku janji

1051
01: 22: 52.654 --> 01: 22: 54.173
Saya berjanji untuk bangun.

1052
01: 22: 55,572 --> 01: 22: 57,024
Baiklah

1053
01: 23: 19.646 --> 01: 23: 21.054
Jangan tidur selama beberapa hari.

1054
01: 23: 22.503 --> 01: 23: 23.911
Dia berbicara kepada saya.

1055
01: 23: 25.598 --> 01: 23: 27.658
Bangun.

1056
01: 23: 29.305 --> 01: 23: 31.522
Ini akan bangun
Dia tidak membenturkan kepalanya di atas kepalanya.

1057
01: 23: 32.622 --> 01: 23: 34.030
Saya memahaminya dengan sangat baik.

1058
01: 23: 35.805 --> 01: 23: 37.745
Saya kehilangan khan saya ...

1059
01: 23: 42,011 --> 01: 23: 43,419
Bagaimanapun.

1060
01: 23: 48.702 --> 01: 23: 50.967
Apakah sudah berhasil?

1061
01: 23: 51.297 --> 01: 23: 53.657
Apakah itu berarti Yaho?

1062
01: 23: 53.805 --> 01: 23: 55.696
Terkadang mereka pergi ke lembah ...

1063
01: 23: 58.376 --> 01: 24: 00.268
... sama sekali tidak seperti itu.

1064
01: 24: 00,575 --> 01: 24: 02,568
Hal-hal ini tidak mungkin
Tinggal terpisah.

1065
01: 24: 05.900 --> 01: 24: 07.810
Lebih baik menyelesaikan masalah anggaran.

1066
01: 24: 07.868 --> 01: 24: 09.696
Jumlah tawaran Anda terlalu tinggi.

1067
01: 24: 09.948 --> 01: 24: 12.165
Ada seribu tempat lain
Dengan setengah biaya melakukan tubuh.

1068
01: 24: 12.416 --> 01: 24: 14.832
Benar ... tapi ...
- Jadi bawa ke mereka.

1069
01: 24: 15.972 --> 01: 24: 19.096
Bahkan seperti telur bagi binatang buas
Anda juga membuat halaman.

1070
01: 24: 19.765 --> 01: 24: 21.852
Memiliki ekonomi yang baik.

1071
01: 24: 45.106 --> 01: 24: 48.556
Kenapa kamu melakukan ini
- Saya tidak tahu, saya tidak bisa menahan diri.

1072
01: 24: 48.606 --> 01: 24: 50.298
Tuhan saya!

1073
01: 24: 51.130 --> 01: 24: 52.538
Hancur, bukan?

1074
01: 24: 53.381 --> 01: 24: 54.476
Kamu hancur

1075
01: 25: 00,032 --> 01: 25: 01,421
Haydar

1076
01: 25: 01.757 --> 01: 25: 04.229
Saya tidak bisa tidur.
Saya akan memeriksanya.

1077
01: 25: 12.135 --> 01: 25: 13.696
Alasan

1078
01: 25: 22.075 --> 01: 25: 23.290
Apakah kamu juga

1079
01: 25: 23.360 --> 01: 25: 25.020
Apakah kamu lupa malam ini?

1080
01: 25: 28.083 --> 01: 25: 30.014
Bukan ayah! Mengapa lupa

1081
01: 25: 31.170 --> 01: 25: 33.908
Saya katakan saya lupa tentang Anda minggu lalu.

1082
01: 25: 34.773 --> 01: 25: 36.181
Tidak, tidak Jangan khawatir

1083
01: 25: 41.273 --> 01: 25: 42.681
Alasan

1084
01: 26: 08,423 --> 01: 26: 10,450
Menempatkanmu di bawah sinar matahari?

1085
01: 26: 13.567 --> 01: 26: 15.415
Apakah kamu menggoreng?

1086
01: 26: 18.590 --> 01: 26: 21.128
Tentu saja Anda tidak dapat menemukan bayangan.

1087
01: 26: 26,908 --> 01: 26: 28,527
Kesalahan saya adalah.

1088
01: 26: 38.061 --> 01: 26: 40.356
Kesalahan saya adalah.

1089
01: 26: 41.939 --> 01: 26: 43.649
Saya tidak bisa tidur sama sekali.

1090
01: 26: 45.066 --> 01: 26: 46.999
Ini bukan aku.

1091
01: 26: 48.459 --> 01: 26: 52.577
Saya akan banyak berubah. Kami akan mengubahnya. Sangat banyak

1092
01: 26: 54.829 --> 01: 26: 57.673
Kami akan mengubahnya.

1093
01: 27: 01.011 --> 01: 27: 02.265
Saya tidak segera selesai.

1094
01: 27: 02.788 --> 01: 27: 05.292
Bocah itu masih berusia 17 tahun. Untuk
Di mana Anda ingin terlambat

1095
01: 27: 05,662 --> 01: 27: 07,583
Minuman keras kali ini
Anda tidak butuh apa?

1096
01: 27: 07.791 --> 01: 27: 10.078
Apa tanganmu
- Tapi ayo pergi.

1097
01: 27: 10.256 --> 01: 27: 11.664
Saya tidak makan apa pun.

1098
01: 27: 12.106 --> 01: 27: 14.022
Tanganku ... tidak masalah.

1099
01: 27: 14,462 --> 01: 27: 16,077
Saya membuat niat.

1100
01: 27: 16.479 --> 01: 27: 18.689
Lihat yala Kamu pergi

1101
01: 27: 22.837 --> 01: 27: 25.529
Oke, tuan, Kapten, terima kasih. Hari yang baik

1102
01: 27: 25.876 --> 01: 27: 27.284
Apakah kamu sudah

1103
01: 27: 28.281 --> 01: 27: 30.856
Tidak Tapi berita bisa dihubungi.

1104
01: 27: 31.360 --> 01: 27: 32.548
Terimalah

1105
01: 27: 32.741 --> 01: 27: 33.950
Terimalah

1106
01: 27: 34.265 --> 01: 27: 35.721
Panggil

1107
01: 27: 36.297 --> 01: 27: 39.139
Itu berarti memanggil, itu sudah mati. Hidup

1108
01: 27: 42.358 --> 01: 27: 44.832
Aku bernafas. Saya harus keluar.

1109
01: 28: 32.130 --> 01: 28: 33.601
Fison mrs

1110
01: 28: 33.789 --> 01: 28: 35.911
Ada sesuatu yang ingin saya sampaikan kepada Anda.

1111
01: 28: 39.146 --> 01: 28: 40.658
Aku tahu kamu

1112
01: 28: 46.987 --> 01: 28: 49.771
Ada satu lagi kehidupan dalam hidup Anda, bukan?

1113
01: 28: 49.917 --> 01: 28: 51.483
Tidak, itu tidak sama.

1114
01: 28: 54.051 --> 01: 28: 55.797
Jadi apa?

1115
01: 29: 02.233 --> 01: 29: 04.792
Suatu malam .... di klub.

1116
01: 29: 07.456 --> 01: 29: 09.681
Haydar, saya bilang tidak. Tidak

1117
01: 29: 14.073 --> 01: 29: 16.311
Tidak apa-apa. Tidak perlu dewasa.

1118
01: 29: 17.186 --> 01: 29: 21.172
Bocah itu lembek. Aku tidak memberitahumu Tidak

1119
01: 29: 26.606 --> 01: 29: 28.387
Nissan sangat menyukaimu, tahu?

1120
01: 29: 28.686 --> 01: 29: 30.337
Saya suka suara juga.

1121
01: 29: 30.614 --> 01: 29: 32.826
Terjebak untuk membuat Anda menjadi pembaca yang keren.

1122
01: 29: 33.043 --> 01: 29: 34.244
Ayo ayah!

1123
01: 29: 34.309 --> 01: 29: 36.453
Saya tahu saya sedang mengerjakan tempat saya sendiri.

1124
01: 29: 36.503 --> 01: 29: 38.046
Apakah saya akan jujur ​​dengan grup itu?

1125
01: 29: 38.239 --> 01: 29: 41.275
Apa yang Anda katakan, Heydar, jangan melihat saya untuk saya.
Kami miskin, tapi kami iri.

1126
01: 29: 41.326 --> 01: 29: 42.426
Apakah kamu miskin?

1127
01: 29: 42.696 --> 01: 29: 44.053
Jangan lakukan ini lagi, Haydar!

1128
01: 29: 44.127 --> 01: 29: 45.469
Apa yang harus saya lakukan

1129
01: 29: 45,519 --> 01: 29: 47,675
Anda datang ke tempat itu untuk meminta bantuan di universitas.

1130
01: 29: 47.725 --> 01: 29: 50.120
Ke suatu tempat.
Semua orang pergi ke rumah Anda sendiri.

1131
01: 29: 50.170 --> 01: 29: 52.287
Jangan bilang halo, Haydar.
- berbohong?

1132
01: 29: 52,337 --> 01: 29: 55,072
Hidupmu mudah.
Anda juga bisa menari dan menari.

1133
01: 29: 55.222 --> 01: 29: 56.619
Kami berkulit hitam.

1134
01: 29: 56.842 --> 01: 30: 00.381
Apa yang kau katakan nak, katamu

1135
01: 30: 00,432 --> 01: 30: 01,681
Apa yang kamu katakan

1136
01: 30: 14.780 --> 01: 30: 17.150
Hyder, maafkan aku. Bukan aku.

1137
01: 30: 17.305 --> 01: 30: 18.964
Haidar, maafkan saya. Haydar

1138
01: 30: 22.265 --> 01: 30: 23.851
Saya mulai sembuh.

1139
01: 30: 30.790 --> 01: 30: 32.644
Saya sakit, apakah Anda tahu itu?

1140
01: 30: 33,557 --> 01: 30: 35,294
Terkadang saya tidak memiliki diri sendiri.

1141
01: 30: 35.557 --> 01: 30: 37.085
Kadang saya tidak bisa tidur.

1142
01: 30: 37.136 --> 01: 30: 39.198
Terkadang saya tidak ingin keluar dari tempat tidur.

1143
01: 30: 40.448 --> 01: 30: 42.803
Saya sangat bosan dengan Heydar.

1144
01: 30: 42.852 --> 01: 30: 44.792
Saya sangat lelah.

1145
01: 30: 45,511 --> 01: 30: 50,467
Saya tidak bisa menghentikan suara di kepala saya
Dapatkan itu, Haydar. Saya tidak bisa

1146
01: 30: 52,583 --> 01: 30: 54,554
Tolong, Haidar, maafkan aku.

1147
01: 30: 55.178 --> 01: 30: 56.358
Tolong

1148
01: 30: 59.389 --> 01: 31: 00.927
Saya akan minum obat.

1149
01: 31: 02.963 --> 01: 31: 04.953
Dokter bilang kamu duplikat.

1150
01: 31: 05.393 --> 01: 31: 07.610
Saya tidak tahu apa yang terjadi!

1151
01: 31: 17.043 --> 01: 31: 18.816
Apa yang tidak saya mengerti?

1152
01: 31: 24.534 --> 01: 31: 25.955
Apa yang terjadi

1153
01: 32: 32.384 --> 01: 32: 33.895
Apakah ada gudang lain?

1154
01: 32: 39.797 --> 01: 32: 41.205
Jangan bilang begitu

1155
01: 32: 42.090 --> 01: 32: 44.554
Saya takut bertanya tetapi saya tidak perlu khawatir.

1156
01: 32: 46.993 --> 01: 32: 48.191
Apakah ada orang lain?

1157
01: 32: 49.178 --> 01: 32: 52.366
Ambillah Ambillah Ambillah

1158
01: 32: 52,416 --> 01: 32: 55,094
Bawa pergi Sial

1159
01: 32: 57.217 --> 01: 32: 58.625
Ayo nak.

1160
01: 32: 58.775 --> 01: 33: 00.998
Terima kasih Tuhan Sangat banyak
Sudah waktunya Anda tidak bangun

1161
01: 33: 02.321 --> 01: 33: 03.729
Itu tidak terlihat.

1162
01: 33: 04.455 --> 01: 33: 05.863
Untuk pengobatan.

1163
01: 33: 06,328 --> 01: 33: 08,816
Obat yang diberikan dokter padaku
Menjadi yang lain.

1164
01: 33: 09.376 --> 01: 33: 10.911
Bahkan istri saya tidak bisa mengenal saya.

1165
01: 33: 12.255 --> 01: 33: 14.554
Fyson memberitahuku
Siapa lagi kamu dalam hidupku?

1166
01: 33: 15.543 --> 01: 33: 17.300
Dan aku bukan diriku sendiri. Saya tidak ada di sana.

1167
01: 33: 17.368 --> 01: 33: 19.236
Saya masih hidup sepanjang hari.

1168
01: 33: 23.257 --> 01: 33: 24.665
Saya meninggalkan wajahnya sendiri.

1169
01: 33: 26,329 --> 01: 33: 27,840
Seperti yang saya janjikan padanya.

1170
01: 33: 28.376 --> 01: 33: 29.935
Saya tidak pernah lelah.

1171
01: 33: 33.661 --> 01: 33: 35.069
Kemarin saya mendapat obat.

1172
01: 33: 36,583 --> 01: 33: 38,356
Nah, nak, jangan khawatir.

1173
01: 33: 38.560 --> 01: 33: 40.411
Semuanya dilakukan seperti hari terakhir.

1174
01: 33: 41.678 --> 01: 33: 42.801
Lihat

1175
01: 33: 42.951 --> 01: 33: 45.166
Kenapa kau tidak memberikan ini pada Fyson?

1176
01: 33: 47.845 --> 01: 33: 50.091
Lebih baik mati daripada merasakan kesal Fisson.

1177
01: 33: 51.670 --> 01: 33: 53.078
Apakah kamu mengerti

1178
01: 33: 58.210 --> 01: 34: 00,523
Saya bodoh.

1179
01: 34: 01.896 --> 01: 34: 03.396
Tapi saya percaya.

1180
01: 34: 03.963 --> 01: 34: 05.246
Apa yang saya tahu

1181
01: 34: 05,519 --> 01: 34: 07,008
Saya mendukung saya.

1182
01: 34: 08,590 --> 01: 34: 10,107
Saya tidak datang ke tempat saya.

1183
01: 34: 10.158 --> 01: 34: 13.159
Saya tidak mendefinisikan saya. Baiklah
Yang terdekat bukan aku.

1184
01: 34: 13.360 --> 01: 34: 15.450
Tidak ingin membuatmu takut

1185
01: 34: 16.146 --> 01: 34: 18.298
Takut menyakiti Anda

1186
01: 34: 18.884 --> 01: 34: 20.858
Kami makan hingga dua buah ceri,
Rasa sakit keluar dari hatinya.

1187
01: 34: 20.939 --> 01: 34: 23.217
Dia mengatakan bahwa dia harus melindunginya sendiri.

1188
01: 34: 23.987 --> 01: 34: 27.341
Dia akan mengatakan jika dia memiliki rambut
Sialan, aku mati.

1189
01: 34: 27.500 --> 01: 34: 29.557
Jadi mengapa Anda melakukan ini sekarang?

1190
01: 34: 36.892 --> 01: 34: 39.903
Fison sayang. Tolong Bagaimana jika kamu

1191
01: 34: 40.210 --> 01: 34: 41.105
Apakah kamu

1192
01: 34: 41.177 --> 01: 34: 43.320
Saya sangat lelah.

1193
01: 34: 43,448 --> 01: 34: 44,496
Saya tidak punya waktu.

1194
01: 34: 44,568 --> 01: 34: 47,010
Aku bermimpi sepanjang hari
Pulang dan rentangkan kakiku.

1195
01: 34: 47.102 --> 01: 34: 50.490
Tapi aku tidak ingin bosan denganmu, sayang.
Saya terbang dan terbang.

1196
01: 34: 50.900 --> 01: 34: 52.959
Anda meminta saya lebih banyak.

1197
01: 34: 53,424 --> 01: 34: 55,216
Yala
- Kulit kayu?

1198
01: 34: 55.319 --> 01: 34: 57.094
Saya punya kejutan.

1199
01: 34: 57.351 --> 01: 34: 59.235
Anda akan membuka pikiran juga.

1200
01: 34: 59.506 --> 01: 35: 01.427
Anda terlalu menekan diri sendiri, Fison.

1201
01: 35: 01,725 ​​--> 01: 35: 02,834
Yala

1202
01: 35: 03.016 --> 01: 35: 06.095
Yala, Yala, di atas, tolong.
Yala, Yala, di atas.

1203
01: 35: 07.035 --> 01: 35: 08.443
Tapi itu tidak bertahan lama.

1204
01: 35: 08,511 --> 01: 35: 09,786
Ok, aku janji.

1205
01: 35: 10.487 --> 01: 35: 11.630
Jadilah hidup

1206
01: 35: 11.797 --> 01: 35: 13.205
Yala

1207
01: 35: 28.233 --> 01: 35: 30.269
Itu milikmu

1208
01: 35: 35.792 --> 01: 35: 39.193
Tegang
- Saya mohon maaf.

1209
01: 35: 46.400 --> 01: 35: 48.451
Apa yang kamu lakukan

1210
01: 36: 11.287 --> 01: 36: 13.378
Itu hebat, bukan?

1211
01: 36: 35.086 --> 01: 36: 36.348
Haydar

1212
01: 36: 38.794 --> 01: 36: 40.546
Apa yang saya lakukan?

1213
01: 36: 41,003 --> 01: 36: 42,411
Apa yang saya dapatkan

1214
01: 36: 42.741 --> 01: 36: 45.958
Apa yang saya dapatkan Saya berdebar. Apa yang saya dapatkan

1215
01: 36: 48.101 --> 01: 36: 51.363
Apa ini yang saya lakukan?

1216
01: 36: 52,433 --> 01: 36: 56,776
Saya dekat dengan Anda!

1217
01: 37: 01.856 --> 01: 37: 04.802
Sudah berakhir. Sudah berakhir.

1218
01: 37: 53.844 --> 01: 37: 54.963
Lihat

1219
01: 37: 55.106 --> 01: 37: 56.633
Apa yang salah

1220
01: 37: 57.225 --> 01: 37: 58.633
Tidak

1221
01: 38: 00.646 --> 01: 38: 03.683
Mengapa kamu mengganggu kamu?
Masalah apa yang kamu inginkan

1222
01: 38: 56.622 --> 01: 38: 59.506
Tongkang Apakah kamu siap
- Ya.

1223
01: 39: 00,432 --> 01: 39: 02,300
Apa itu
- tidak ada.

1224
01: 39: 02,527 --> 01: 39: 04,578
Mari kita lihat Mobil pernikahan
Dia datang

1225
01: 39: 04.629 --> 01: 39: 07.293
Sampai jumpa, jangan hentikan Fison.
Ayo bosan, ayo lari.

1226
01: 39: 08.037 --> 01: 39: 09.919
Yala sudah terlambat, kau terlalu dini.

1227
01: 39: 20.828 --> 01: 39: 24.110
Barsish, aku melihatmu.

1228
01: 39: 24.253 --> 01: 39: 30.744
Memuat, memuat, memuat, memuat, memuat.

1229
01: 39: 44.505 --> 01: 39: 47.279
# Tidur cintaku, dalam pelukanku #

1230
01: 39: 47.743 --> 01: 39: 51.077
# Santai dan Tanpa Khawatir #

1231
01: 39: 51.592 --> 01: 39: 55.279
# Relaksasi dalam bentuk Golt #

1232
01: 39: 55.429 --> 01: 39: 58.595
# Buat aku tersenyum #

1233
01: 39: 58.736 --> 01: 40: 00.863
# Kamu mengingat keduanya bersama-sama. #

1234
01: 40: 02.107 --> 01: 40: 04.297
Itu membuat saya
Biarkan saja.

1235
01: 40: 04.446 --> 01: 40: 06.854
Kami akan memberitahunya nanti.
- tunggu dengan sabar.

1236
01: 40: 06.926 --> 01: 40: 08.529
Saya tidak bisa pergi

1237
01: 40: 12.093 --> 01: 40: 13.339
Kapten

1238
01: 40: 14.928 --> 01: 40: 16.389
Kapten

1239
01: 40: 17.884 --> 01: 40: 21.833
Pak Kita harus segera pergi ke pulau itu. Ayo
Kalau kita tidak harus bangun.

1240
01: 40: 23.329 --> 01: 40: 25.053
Tolong, berikan.
- Lompat.

1241
01: 40: 25.627 --> 01: 40: 26.481
Ayo

1242
01: 40: 27.952 --> 01: 40: 34.222
# Jangan mengakhirinya dengan baik!
# Kebahagiaan tidak ada habisnya #

1243
01: 40: 34.611 --> 01: 40: 41.862
Sampaikan doamu pada kami
Itu tidak mematahkan rasa dinginku #

1244
01: 40: 43.397 --> 01: 40: 46.810
# Oh itu kematian kebohongan #

1245
01: 40: 47.103 --> 01: 40: 49.897
# Tuhan melarang jika pemisahan #

1246
01: 40: 50.097 --> 01: 40: 54.112
# Jangan khawatir, bayar dia #

1247
01: 40: 54.263 --> 01: 40: 57.873
# Jadi berikan pria ini #

1248
01: 41: 20.145 --> 01: 41: 21.510
Tongkang

1249
01: 41: 22.877 --> 01: 41: 24.234
Ya sayang

1250
01: 41: 27.063 --> 01: 41: 28.444
Kenapa hidup ini?

1251
01: 41: 30.302 --> 01: 41: 31.568
CJurriya?

1252
01: 41: 35.087 --> 01: 41: 36.598
Semuanya akan berakhir selamanya.

1253
01: 41: 39.587 --> 01: 41: 40.981
Itu sayang sayangku.

1254
01: 41: 42.262 --> 01: 41: 45.268
Tidak ada dan tidak ada seorang pun selain kehidupan.

1255
01: 41: 47.841 --> 01: 41: 50.552
Dunia ini lebih besar dari semua kekuatan kita.

1256
01: 41: 51.865 --> 01: 41: 54.176
Lihatlah ketidakterbatasan Yang Mahakuasa?

1257
01: 41: 54.619 --> 01: 41: 55.965
Betapa kecilnya kita!

1258
01: 41: 57.183 --> 01: 41: 58.191
Sangat kecil

1259
01: 42: 11,492 --> 01: 42: 13,299
Aku sangat mencintaimu.

1260
01: 42: 15.524 --> 01: 42: 16.532
Saat ini ...

1261
01: 42: 17.278 --> 01: 42: 20.671
Jika saya mati saat ini, sebagai
Orang yang paling bahagia di dunia mati.

1262
01: 42: 20.817 --> 01: 42: 21.825
Jangan katakan

1263
01: 42: 23.516 --> 01: 42: 25.881
Aku tidak takut lagi padamu.

1264
01: 42: 27.994 --> 01: 42: 29.804
Tidak takut

1265
01: 42: 35.698 --> 01: 42: 37.436
Kecuali kamu tidak.

1266
01: 42: 39.455 --> 01: 42: 41.257
Tidak mungkin

1267
01: 42: 42.789 --> 01: 42: 44.317
Tidak mungkin

1268
01: 42: 46.125 --> 01: 42: 47.698
Itu tidak mungkin.

1269
01: 42: 48.389 --> 01: 42: 49.715
Tidak bisa

1270
01: 42: 49.929 --> 01: 42: 51.204
Tidak bisa

1271
01: 42: 53.111 --> 01: 42: 55.181
Tidak bisa
- kemana kamu pergi

1272
01: 42: 55.620 --> 01: 42: 58.089
Saya harus tinggal sendiri, Haydar.

1273
01: 43: 07.951 --> 01: 43: 09.198
Jangan pergi

1274
01: 43: 11,492 --> 01: 43: 13,143
Anda seharusnya tidak melakukan ini.

1275
01: 43: 14.496 --> 01: 43: 17.118
Anda tidak harus pergi.
- Semuanya sangat cantik.

1276
01: 43: 18.492 --> 01: 43: 20.878
Anda tidak harus berpamitan.

1277
01: 43: 21.571 --> 01: 43: 25.578
Jika saya mati saat ini, sebagai
Orang yang paling bahagia di dunia mati.

1278
01: 43: 27.341 --> 01: 43: 28.867
Tongkang

1279
01: 43: 30.706 --> 01: 43: 31.714
Apa itu

1280
01: 43: 32.444 --> 01: 43: 33.452
Tidak ada

1281
01: 43: 57.651 --> 01: 43: 59.095
Dimana itu

1282
01: 44: 11,437 --> 01: 44: 12,500
Dimana itu

1283
01: 44: 58.032 --> 01: 44: 59.040
Satu dun

1284
01: 44: 59.722 --> 01: 45: 00.730
Wajahku

1285
01: 45: 01.968 --> 01: 45: 03.991
Maafkan saya bahwa saya tidak bisa menjanjikan Anda.

1286
01: 45: 05,532 --> 01: 45: 06,540
Fison sayang

1287
01: 45: 07.151 --> 01: 45: 08.714
Cintaku Semuanya milikku.

1288
01: 45: 09.746 --> 01: 45: 11.281
Kami kembali bersama.

1289
01: 45: 12.722 --> 01: 45: 15.024
Untuk janji yang kuberikan padamu dulu
Saya tidak bisa bertindak, sayang.

1290
01: 45: 15.738 --> 01: 45: 17.167
Aku tidak bisa tinggal bersamamu.

1291
01: 45: 19.103 --> 01: 45: 20.675
Tapi saya tahu Anda menyerah.

1292
01: 45: 21.484 --> 01: 45: 23.468
Karena Anda mungkin memiliki seseorang
Anda tidak menyukainya.

1293
01: 45: 24.738 --> 01: 45: 27.071
Aku mencintaimu lebih dari dunia.

1294
01: 45: 28.833 --> 01: 45: 30.919
Ingat pangeran kecil?

1295
01: 45: 31.421 --> 01: 45: 33.840
Saya bilang ada rubah
Saya dan Anda marah.

1296
01: 45: 35.405 --> 01: 45: 36.413
Ya saya palsukan itu.

1297
01: 45: 38.262 --> 01: 45: 39.909
Anda membuat saya mencintaimu dengan cinta.

1298
01: 45: 40.468 --> 01: 45: 41.606
Saya tidak bisa melarikan diri.

1299
01: 45: 41.754 --> 01: 45: 44.722
Aku sudah menunggumu. Saya pergi
Anda mengajarkan jalan cinta.

1300
01: 45: 46.032 --> 01: 45: 47.087
Alasan

1301
01: 45: 47.357 --> 01: 45: 49.026
Anda menciptakan saya dari awal.

1302
01: 45: 49.698 --> 01: 45: 53.027
Anda lebih dari dunia, lebih
Saya suka hidup.

1303
01: 45: 54.706 --> 01: 45: 55.714
Tapi saya ...

1304
01: 45: 56.770 --> 01: 45: 57.778
Saya terluka, sayang.

1305
01: 45: 58.705 --> 01: 46: 00.016
Saya tidak menyesal untuk diri saya sendiri.

1306
01: 46: 00,586 --> 01: 46: 03,344
Saya tidak bisa melindungi Anda sendiri.

1307
01: 46: 04,675 --> 01: 46: 06,522
Kemarin saya berangkat untuk membuat Anda bahagia.

1308
01: 46: 06.794 --> 01: 46: 08.952
Ketika saya terbang, saya mematahkan sayap saya.

1309
01: 46: 10,325 --> 01: 46: 13,151
Saya tidak tahu kebahagiaan, Fison.

1310
01: 46: 13.817 --> 01: 46: 16.072
Karena aku melihat ketakutan di matamu.

1311
01: 46: 18.111 --> 01: 46: 19.325
Diri kita sendiri

1312
01: 46: 19.692 --> 01: 46: 23.500
Seperti cacing aku mencintaimu
Daun dan mereka makan.

1313
01: 46: 25.271 --> 01: 46: 26.843
Aku akan mengitari tanganku, sayang.

1314
01: 46: 27.825 --> 01: 46: 30.246
Di mana cintaku tidak membahayakanmu.

1315
01: 46: 31.308 --> 01: 46: 34.498
Di mana dan tanpa kerusakan
Apakah kamu mencintaiku?

1316
01: 46: 41.103 --> 01: 46: 42.793
Anda akan memberi tahu saya.

1317
01: 46: 44.612 --> 01: 46: 46.683
Venus banyak, Anda tahu.

1318
01: 46: 47.630 --> 01: 46: 49.281
DeLiala Venus

1319
01: 46: 52.968 --> 01: 46: 54.564
Anda memberi saya cinta yang luar biasa.

1320
01: 46: 55.589 --> 01: 46: 56.970
Saya sangat senang ketika saya pergi.

1321
01: 46: 57.675 --> 01: 46: 58.683
Kamu juga senang

1322
01: 46: 59.635 --> 01: 47: 00.714
Dan maafkan aku

1323
01: 47: 01.706 --> 01: 47: 03.111
Bahkan jika Anda tidak melakukannya sekarang.

1324
01: 47: 03.373 --> 01: 47: 04.381
Maafkan satu hari

1325
01: 47: 06.159 --> 01: 47: 07.698
Aku sangat mencintaimu sehingga kamu tidak bisa menghitung.

1326
01: 47: 08.302 --> 01: 47: 10.262
Anda mencium ukuran bintang-bintang, sayang.

1327
01: 47: 40.514 --> 01: 47: 46.836
<font color = "# ff0080"> <b> Diberikan oleh Moova Open Website
WwW.MovieBaz.Us </ b> </ font>

1328
01: 47: 48.206 --> 01: 47: 54.541
Terjemahan, penjadwal, dan subtitle
Rezapad

1329
01: 47: 55.100 --> 01: 47: 59.359
Penyanyi: Szen Auxo - Saya suka seseorang yang
Sezen Aksu - Ben Öyle Birini Sevdim Ki

1330
01: 47: 59.571 --> 01: 48: 04.587
# Saya suka seseorang yang #

1331
01: 48: 05.340 --> 01: 48: 09.481
# Madu dan racun #

1332
01: 48: 10.532 --> 01: 48: 15.587
# Hari aku jatuh di bulu matanya #

1333
01: 48: 16.275 --> 01: 48: 20.394
# Kematianku dimulai #

1334
01: 48: 21.460 --> 01: 48: 30.894
# Kasar, Marah, Kuis, Liar dan Buruk #

1335
01: 48: 32.180 --> 01: 48: 41.350
# Aku punya pemandangan seperti Black Night Black #

1336
01: 48: 43.317 --> 01: 48: 59.307
# Sejauh dua tawanan jarak jauh
Waktu pemanasan #

1337
01: 49: 00.167 --> 01: 49: 04.051
# Kami menangis #

1338
01: 49: 04.789 --> 01: 49: 10.508
# Dari sini ke #

1339
01: 49: 10,675 --> 01: 49: 15,817
# Dari dosa yang salah ini ke #

1340
01: 49: 16.295 --> 01: 49: 21.579
# Dengan cinta #

1341
01: 49: 21.865 --> 01: 49: 26.478
# Gulungan #

1342
01: 49: 34.275 --> 01: 49: 39.596
# Saya suka seseorang yang #

1343
01: 49: 40.045 --> 01: 49: 44.189
# Itu semacam bunuh diri #

1344
01: 49: 45,405 --> 01: 49: 50,391
# Semua Jamon terluka #

1345
01: 49: 50.869 --> 01: 49: 55.137
# Tapi keberanian menyembah #

1346
01: 49: 55.815 --> 01: 49: 59.847
# Kasar, marah, bertengkar #

1347
01: 50: 01.222 --> 01: 50: 06.220
# Liar dan Mulut Buruk #

1348
01: 50: 07.198 --> 01: 50: 11.762
# Memiliki mata

1349
01: 50: 12,439 --> 01: 50: 16,632
# Hitam sebagai Hitam #

1350
01: 50: 18.103 --> 01: 50: 24.288
# Ukuran #

1351
01: 50: 24.338 --> 01: 50: 29.039
# Dua tawanan jarak jauh #

1352
01: 50: 29.452 --> 01: 50: 34.965
# Saat Foreplay #

1353
01: 50: 35.156 --> 01: 50: 39.322
# Kami menangis #

1354
01: 50: 39.655 --> 01: 50: 45.067
# Dari sini ke #

1355
01: 50: 45.248 --> 01: 50: 51.095
# Dari dosa yang salah ini ke #

1356
01: 50: 51.262 --> 01: 50: 55.830
# Dengan cinta #

1357
01: 50: 56,437 --> 01: 51: 00,475
# Gulungan #

1358
01: 51: 28.497 --> 01: 51: 33.944
# Ukuran #

1359
01: 51: 34.473 --> 01: 51: 39.594
# Dua tawanan jarak jauh #

1360
01: 51: 39.804 --> 01: 51: 44.286
# Saat Foreplay #

1361
01: 51: 45.380 --> 01: 51: 49.609
# Kami menangis #

1362
01: 51: 50.455 --> 01: 51: 55.671
# Dari sini ke #

1363
01: 51: 55.913 --> 01: 52: 01,553
# Dari dosa yang salah ini ke #

1364
01: 52: 01.608 --> 01: 52: 07.155
# Dengan cinta #

1365
01: 52: 07.274 --> 01: 52: 12.412
# Gulungan #

1366
01: 52: 16.738 --> 01: 52: 21.984
# Saya suka seseorang yang #

1367
01: 52: 22,516 --> 01: 52: 28,738
# Itu semacam bunuh diri #