1
00:00:39,098 --> 00:00:40,998
<i>Okay, guys. Ready?</i>

2
00:00:41,100 --> 00:00:43,193
<i>- Okay.
- # We wish you a merry Christmas #</i>

3
00:00:43,302 --> 00:00:45,600
This is just what I wanted!

4
00:00:45,705 --> 00:00:47,639
<i>Yeah, you like it?</i>

5
00:00:47,740 --> 00:00:50,834
<i>Is that the one?
Good. Good. Merry Christmas.</i>

6
00:00:50,943 --> 00:00:54,037
Oh! The new hockey stick!

7
00:00:54,146 --> 00:00:56,444
<i>- Is it a good size?
- It looks fine to me.</i>

8
00:00:56,549 --> 00:00:59,848
<i>Let me see that slap shot. Wait!
Don't knock anything off the table!</i>

9
00:00:59,952 --> 00:01:03,012
I take it that that's a cut, or what?

10
00:01:03,122 --> 00:01:06,580
I am the greatest.
I am the greatest.

11
00:01:06,692 --> 00:01:08,353
Uh!

12
00:01:09,462 --> 00:01:11,862
<i>Show me what ya got. Ho!</i>

13
00:01:11,964 --> 00:01:14,694
<i>Ho! Hang on one sec.</i>

14
00:01:18,637 --> 00:01:20,537
Ready?

15
00:01:20,639 --> 00:01:24,700
<i>All right. Flip it up.</i>

16
00:01:24,810 --> 00:01:26,778
You okay?

17
00:01:27,980 --> 00:01:30,710
<i>Oh. You okay?</i>

18
00:01:32,485 --> 00:01:34,385
Okay. You're on your own.

19
00:01:34,487 --> 00:01:36,455
<i>Oh, my gosh! Luke!</i>

20
00:01:36,555 --> 00:01:38,750
<i>Oh, honey!</i>

21
00:01:38,858 --> 00:01:40,723
<i>Whoa!
Watch out for the tree though.</i>

22
00:01:40,826 --> 00:01:43,852
<i>- Do a trick.
- Do a trick.</i>

23
00:01:43,963 --> 00:01:47,228
<i>- How proud are you of him?
- Oh, my God. He's amazing.</i>

24
00:01:47,333 --> 00:01:50,234
<i>Tell me the truth.
Did Mommy do that painting for you?</i>

25
00:01:50,336 --> 00:01:52,861
<i>Hey. Wow, look at that.</i>

26
00:01:52,972 --> 00:01:55,770
<i>I just got one question.
What the heck is it?</i>

27
00:01:55,875 --> 00:01:57,775
<i>- It is abstract.
- Sorry.</i>

28
00:01:57,877 --> 00:02:00,175
When I get signed,
I'll buy you a new house, okay?

29
00:02:00,275 --> 00:02:01,614
<i>What's wrong with this house?</i>

30
00:02:01,714 --> 00:02:04,274
Ready?

31
00:02:04,383 --> 00:02:07,944
<i>Oh, shit.</i>

32
00:02:08,053 --> 00:02:10,214
<i>Okay, make a wish. Make a-</i>

33
00:02:10,322 --> 00:02:12,819
<i>So, how old are you, Mom?
We were just wondering.</i>

34
00:02:12,919 --> 00:02:13,619
How old am I?

35
00:02:13,689 --> 00:02:17,561
<i>You look gorgeous.
You don't look a day over--</i>

36
00:02:18,664 --> 00:02:20,427
<i>Just spit it out, Dad.</i>

37
00:02:22,268 --> 00:02:25,396
<i>Brendan Hume, you've just
won M. V.P. Our golden boy.</i>

38
00:02:27,706 --> 00:02:31,107
Number one!
Number one. Number one.

39
00:02:31,210 --> 00:02:33,610
<i>- Let's get this baby lit.
- Can I slap him? Will he wake up?</i>

40
00:02:33,712 --> 00:02:37,239
<i>- No. No, no, no.
- Please. He's gonna kill us.</i>

41
00:02:37,349 --> 00:02:40,011
- Here's a surprise!
- Surprise!

42
00:02:40,119 --> 00:02:42,110
- Happy birthday, Lukey!
- Happy birthday, Lukey!

43
00:02:42,221 --> 00:02:43,779
<i>Fourteen.</i>

44
00:02:43,889 --> 00:02:46,949
It feels no different than yesterday
when I was 13.

45
00:02:47,059 --> 00:02:49,254
Do you want your 14 punches now or--

46
00:02:49,361 --> 00:02:51,261
Uh, a little later, after I wake up.

47
00:02:51,363 --> 00:02:55,823
Get off me! Aw, man!
I almost had you.

48
00:02:55,935 --> 00:03:00,599
<i># Should old acquaintance be forgot #</i>

49
00:03:00,706 --> 00:03:06,144
# And never brought to mind #

50
00:03:06,245 --> 00:03:11,376
<i># Should old acquaintance be forgot #</i>

51
00:03:11,483 --> 00:03:16,182
<i># And days of auld lang syne #</i>

52
00:03:17,756 --> 00:03:19,724
<i>Can you get me those faxes from London?</i>

53
00:03:28,734 --> 00:03:30,702
<i>All right. Thanks.</i>

54
00:03:37,149 --> 00:03:39,140
Can I bother you?

55
00:03:39,251 --> 00:03:41,583
You know, just when you think
there's no order anywhere...

56
00:03:41,686 --> 00:03:43,677
there's order lookin' right at you.

57
00:03:43,789 --> 00:03:45,689
- Okay.
- What do you need here?

58
00:03:45,791 --> 00:03:47,691
Annie said I need you to approve this.

59
00:03:47,793 --> 00:03:49,761
This guy worked here at Starfish
for six years...

60
00:03:49,861 --> 00:03:51,795
but, uh, his wife's dead,
no kids, no will.

61
00:03:51,897 --> 00:03:54,889
I just wanna roll his pension back up
into the fund and make it easy.

62
00:03:57,135 --> 00:03:59,262
Come on.
Don't make me file with the state.

63
00:03:59,371 --> 00:04:00,948
We file with the state so that, one day,

64
00:04:01,048 --> 00:04:02,829
if somebody looks back
at this guy's death...

65
00:04:02,941 --> 00:04:04,841
he will see that we did our job.

66
00:04:04,943 --> 00:04:05,396
You're right.

67
00:04:05,496 --> 00:04:07,070
We gotta cover our
asses. I got it. Sorry.

68
00:04:07,179 --> 00:04:09,340
No, no, no. No, we do our job...

69
00:04:09,448 --> 00:04:12,713
and we do right by a guy
who worked for us, lest he die in vain.

70
00:04:14,286 --> 00:04:16,254
What's that "order in
the universe" thing?

71
00:04:16,354 --> 00:04:21,451
Well, you- Our insurer spent
300,000 bucks on this new model -

72
00:04:21,560 --> 00:04:23,653
new field data, new society.

73
00:04:23,762 --> 00:04:27,562
Who is the ideal employee?
Who dies how and when?

74
00:04:27,666 --> 00:04:30,066
They sent it over to show
what a great job they're doin'.

75
00:04:30,168 --> 00:04:32,068
And you know what it says?

76
00:04:32,170 --> 00:04:35,662
It says that people with kids
live longer than people with no kids.

77
00:04:35,774 --> 00:04:37,901
People with two live longer
than people with one.

78
00:04:38,009 --> 00:04:40,273
Smoking is bad. Speeding is bad.

79
00:04:40,378 --> 00:04:43,438
Deaths in the family are bad.
Divorce is bad.

80
00:04:45,117 --> 00:04:49,611
It's just kinda nice to see
that all that junk is still true.

81
00:04:49,721 --> 00:04:50,721
You know?

82
00:04:50,821 --> 00:04:52,281
Hey, you're the one
with the perfect kids.

83
00:04:52,390 --> 00:04:56,121
<i>- Mom, that's not fair.
- Of course it isn't fair.</i>

84
00:04:56,228 --> 00:04:58,128
But when you screw up,
it's embarrassing.

85
00:04:58,230 --> 00:05:00,721
- I'm supposed to be a dean.
- It's not like I killed somebody.

86
00:05:00,832 --> 00:05:03,389
Telling a teacher to
shove his laser pointer...

87
00:05:03,489 --> 00:05:05,269
up his ass is as close as we get.

88
00:05:05,370 --> 00:05:08,669
The guy's a buffoon, Mom.
I was quoting.

89
00:05:08,773 --> 00:05:11,298
It was, like, an ironic "shove it."

90
00:05:11,409 --> 00:05:13,877
You want an ironic probation?

91
00:05:13,979 --> 00:05:18,313
<i>We haven't even gotten to the home
punishment. This is the school end.</i>

92
00:05:18,416 --> 00:05:20,816
So, what do we do?

93
00:05:22,521 --> 00:05:25,319
<i>- Anything but community service.
- Luke, that's brilliant.</i>

94
00:05:25,423 --> 00:05:29,120
Community service is a great idea.

95
00:05:29,227 --> 00:05:32,196
The assisted living leisure center's
having a dance party. They need help.

96
00:05:32,297 --> 00:05:34,765
For the love of God, Mom.
The seizure center?

97
00:05:34,866 --> 00:05:36,959
Okay.

98
00:05:38,003 --> 00:05:40,028
<i>The hockey team
needs a laundry boy.</i>

99
00:05:40,138 --> 00:05:42,766
You could help your brother out.
Support the team.

100
00:05:42,874 --> 00:05:44,774
I'll take the dance of the dead.

101
00:05:44,876 --> 00:05:48,607
<i>I can man the diaper station.</i>

102
00:05:49,648 --> 00:05:52,674
Last time, okay? Thank you.

103
00:05:52,784 --> 00:05:53,978
<i>Brendan, you're such a kiss ass.</i>

104
00:05:56,437 --> 00:05:57,426
Hey.

105
00:05:57,538 --> 00:05:59,130
God gave me the skills.
I can't help it.

106
00:05:59,240 --> 00:06:01,868
- Mom, I need to go kill myself.
- Of course you do, Lukey.

107
00:06:01,976 --> 00:06:03,944
<i>- May I be excused?
- No.</i>

108
00:06:04,045 --> 00:06:05,535
I've got a cretin for a brother.

109
00:06:05,646 --> 00:06:07,136
I've got a no-dick for a brother.

110
00:06:07,248 --> 00:06:09,614
Okay! You stop right now.

111
00:06:09,717 --> 00:06:11,776
- You should know better.
- What?

112
00:06:14,655 --> 00:06:17,055
Let's be a family, shall we?

113
00:06:17,158 --> 00:06:19,285
<i>- Can I say no?
- No.</i>

114
00:06:19,393 --> 00:06:21,884
I demand emancipation.
I want a lawyer.

115
00:06:21,996 --> 00:06:24,624
<i>- Okay, I'm filing right now.
- I'm home.</i>

116
00:06:24,732 --> 00:06:26,859
<i>Sorry I'm late. Did I miss dinner?</i>

117
00:06:26,968 --> 00:06:29,459
<i>No, there's plenty.
I'll heat something up for you.</i>

118
00:06:29,570 --> 00:06:31,561
Dad, I need a ride to the city
on Saturday.

119
00:06:31,672 --> 00:06:33,606
Mmm! The city?

120
00:06:33,708 --> 00:06:37,166
Yeah. It's an exchange game.
And, uh, first line again.

121
00:06:37,278 --> 00:06:40,805
- No kidding? That's fantastic.
- Yeah.

122
00:06:40,915 --> 00:06:43,941
- Waldron must love you.
- Yeah, 'cause he's a kiss ass.

123
00:06:44,051 --> 00:06:46,349
<i>Well, good for him. We all goin'?</i>

124
00:06:46,454 --> 00:06:47,867
- No. Lukey's got soccer.

125
00:06:47,967 --> 00:06:50,550
Yeah, but I'm not
starting, so you can just--

126
00:06:50,658 --> 00:06:52,594
Maybe you should just
kiss some more ass...

127
00:06:52,694 --> 00:06:53,752
or just not suck so bad.

128
00:06:53,861 --> 00:06:56,421
- I heard that could actually-
- Hey, hey, hey. Huh?

129
00:06:56,530 --> 00:06:59,021
Dad, I was just kidding.
He was just being an idiot.

130
00:06:59,133 --> 00:07:00,240
Don't call him an idiot.

131
00:07:00,340 --> 00:07:02,364
Lucas, you have a loyal
and loving brother.

132
00:07:02,470 --> 00:07:05,132
- I agree.
- A loyal, loving kiss ass.

133
00:07:05,239 --> 00:07:07,366
Look, can we just all please-

134
00:07:07,475 --> 00:07:10,205
be civilized for once,
before I kill somebody?

135
00:07:10,311 --> 00:07:14,247
- Whatever, weasel.
- Duh."Whatever, weasel."

136
00:07:14,348 --> 00:07:17,010
<i>Luke, Luke, Luke. Plate.</i>

137
00:07:24,058 --> 00:07:27,721
<i>- Come here, you little punk.
- Ow! Get off me!</i>

138
00:07:27,828 --> 00:07:29,921
See what you miss
when you don't come home?

139
00:07:30,031 --> 00:07:33,262
Well, at least they're
not throwing food.

140
00:07:46,280 --> 00:07:48,976
<i>You played a heck of a game, kid.
I'm proud of you.</i>

141
00:07:49,083 --> 00:07:50,983
<i>- Heck of a game.
- Thank you.</i>

142
00:07:51,085 --> 00:07:54,020
Love the way you're handling the puck.
Shit.

143
00:07:55,523 --> 00:07:57,832
So, uh, some of the guys
have been talkin'...

144
00:07:57,932 --> 00:07:59,926
about maybe going to college in Canada.

145
00:08:00,027 --> 00:08:03,724
Canada? Canada is far.

146
00:08:03,831 --> 00:08:07,824
- You still have Lukey.
- Ah, there's a comfort.

147
00:08:07,935 --> 00:08:09,967
<i>Oh, no. Come on. I'm kidding. You get to...</i>

148
00:08:10,067 --> 00:08:12,099
<i>kid about your kids,
or you lose your mind.</i>

149
00:08:12,206 --> 00:08:16,074
Look, you had a great game.
You've had several great games, but-

150
00:08:16,177 --> 00:08:19,442
Professional hockey? Is that what
we're talking about here, Bren?

151
00:08:19,547 --> 00:08:23,108
- I mean, maybe. I don't know.
- That's a risky business.

152
00:08:23,217 --> 00:08:27,881
And this is coming from your extensive
professional sports background?

153
00:08:27,988 --> 00:08:31,685
No. My extensive risk-assessment
background, thank you very much.

154
00:08:31,792 --> 00:08:33,953
Risks, liabilities-
the stuff of life, Son.

155
00:08:34,061 --> 00:08:37,462
<i>No, that's the stuff of your life, Dad.</i>

156
00:08:37,565 --> 00:08:38,315
- Your thrilling life.

157
00:08:38,415 --> 00:08:39,965
Hey, don't make fun of
your father, you bum.

158
00:08:40,067 --> 00:08:41,967
<i>I'm the only one you get.</i>

159
00:08:55,216 --> 00:08:57,116
I guess we can talk to Coach Waldron...

160
00:08:57,218 --> 00:09:00,415
- and we can research schools in Canada-
- Okay.

161
00:09:00,521 --> 00:09:03,888
And find somebody who can educate us
on hockey versus law school.

162
00:09:03,991 --> 00:09:05,083
- Dad, Dad.
- What?

163
00:09:05,192 --> 00:09:06,420
Educate us?

164
00:09:06,527 --> 00:09:09,462
Look, I just wanna play some hockey.

165
00:09:10,831 --> 00:09:13,026
Hey. Lights.

166
00:09:19,940 --> 00:09:22,966
<i>Dad. So, what do you say?</i>

167
00:09:23,077 --> 00:09:26,004
- I- I said we could
look into it, all right?

168
00:09:26,104 --> 00:09:27,104
Okay.

169
00:09:27,214 --> 00:09:29,682
- Please don't tell your mother.
- I would never.

170
00:09:47,101 --> 00:09:49,092
Where the heck is the darn expressway?

171
00:09:51,405 --> 00:09:52,872
Oh, great.

172
00:10:14,595 --> 00:10:17,530
<i>- Hey, where do you think you're goin'?
- I need my fluids, Dad.</i>

173
00:10:17,631 --> 00:10:20,099
Oh, yeah.
The obligatory slushee stop.

174
00:10:20,201 --> 00:10:22,328
- They have 'em in there, right?
- That or something worse for you.

175
00:10:22,436 --> 00:10:24,336
- Do you have money?
- Yeah.

176
00:10:24,438 --> 00:10:26,034
- Well, quick in and out,
'cause we gotta get home.

177
00:10:26,134 --> 00:10:27,134
All right.

178
00:10:35,749 --> 00:10:38,650
<i>Hey, honey, it's me.
I just wanted to let you know...</i>

179
00:10:38,752 --> 00:10:40,720
that our son is going to Canada
to play hockey.

180
00:10:40,821 --> 00:10:43,061
He didn't want any kind
of long, drawn-out...

181
00:10:43,161 --> 00:10:45,451
good-bye, so I dropped
him off at the airport.

182
00:10:45,559 --> 00:10:47,925
<i>He says he'll call, but--</i>

183
00:10:48,028 --> 00:10:50,519
Of course, we may never
see our son again.

184
00:10:50,631 --> 00:10:52,622
But as long as he's happy, right?

185
00:10:52,733 --> 00:10:54,200
Okay.

186
00:10:54,301 --> 00:10:56,929
<i>- I love you, and we'll be home soon.
- Bullshit, man!</i>

187
00:11:20,894 --> 00:11:24,694
Get the fuck down, or
I'll blow your fuckin' head off!

188
00:11:24,798 --> 00:11:26,698
<i>Get the fuck down!</i>

189
00:11:26,800 --> 00:11:30,065
No! This is your man!
This is your man!

190
00:11:30,170 --> 00:11:32,070
<i>He's goin'for his gun, Billy!</i>

191
00:11:35,175 --> 00:11:37,200
<i>Come on, Bulldog!</i>

192
00:11:41,849 --> 00:11:44,147
<i>Get this mother! Get your guy!</i>

193
00:11:44,251 --> 00:11:47,709
Do this, or you're not one of us!
Do it!

194
00:11:47,821 --> 00:11:49,618
Hey. You can do this.

195
00:11:51,992 --> 00:11:55,723
Kill that motherfucker, Joey.

196
00:11:58,165 --> 00:12:00,633
That's my boy.

197
00:12:00,734 --> 00:12:04,966
<i>- Let's go! Let's go! Give me the gun!
- What about Joey?</i>

198
00:12:05,072 --> 00:12:08,007
<i>- Come on! Let's go!</i>

199
00:12:08,108 --> 00:12:10,008
Fuck!

200
00:12:34,301 --> 00:12:36,201
Fuck you!

201
00:12:36,303 --> 00:12:38,134
Motherfucker!

202
00:12:41,542 --> 00:12:44,568
Brendan! Brendan!

203
00:12:49,216 --> 00:12:52,151
Help! Help me!

204
00:12:52,252 --> 00:12:54,743
Somebody help me!

205
00:13:00,861 --> 00:13:03,193
Help!

206
00:13:13,307 --> 00:13:15,832
Where's Joe?

207
00:13:15,943 --> 00:13:18,639
He's a man now.
He can take the subway.

208
00:13:26,453 --> 00:13:29,422
Can we get some help?
Could somebody help us, please?

209
00:13:29,523 --> 00:13:32,390
- Please! He's been-- He's hurting!
- Doctor!

210
00:13:32,493 --> 00:13:34,552
<i>He was cut. Somebody cut him.</i>

211
00:13:34,661 --> 00:13:37,323
Get an airway open! Create an airway!

212
00:13:37,431 --> 00:13:40,662
<i>- He's my son. That's my son.
- Maggie, get him. Get him. </i>

213
00:13:40,768 --> 00:13:43,362
- Brendan, we're in the hospital now.
- Sir, you need to stay back here.

214
00:13:43,470 --> 00:13:45,470
- We'll get Maggie to
take care of you here.

215
00:13:45,570 --> 00:13:46,871
They'll get you fixed up now.

216
00:13:46,974 --> 00:13:48,999
<i>Sir, I'm sorry.
You need to stay right here.</i>

217
00:13:49,109 --> 00:13:51,600
- Why can't-
- The doctors need to do their job, sir.

218
00:13:51,712 --> 00:13:53,942
- You need to stay back here.
- I can't go in there?

219
00:13:54,047 --> 00:13:55,947
I'm sorry.

220
00:13:56,049 --> 00:13:58,381
Okay. Well, he'll be okay, right?

221
00:13:58,485 --> 00:14:01,249
That's my-- That's my-- That's my son.

222
00:14:03,090 --> 00:14:05,923
His name's Brendan.

223
00:14:55,742 --> 00:14:57,642
Five.

224
00:14:57,744 --> 00:15:00,440
Number Five.

225
00:15:00,547 --> 00:15:03,175
<i>That's Joe Darley.</i>

226
00:15:03,283 --> 00:15:07,344
He's... a kid.

227
00:15:07,454 --> 00:15:10,787
<i>He's a runt, almost 23.</i>

228
00:15:10,891 --> 00:15:13,416
And he's an animal.

229
00:15:43,991 --> 00:15:48,052
They're supposed to
have some kind of a, uh...

230
00:15:48,161 --> 00:15:51,062
pretrial hearing tomorrow, and...

231
00:15:51,164 --> 00:15:53,394
they want me to go and make a statement.

232
00:15:58,238 --> 00:16:00,206
<i>You wanna go with me?</i>

233
00:16:03,577 --> 00:16:05,545
You go.

234
00:16:07,981 --> 00:16:11,075
Put that... animal in jail.

235
00:16:14,821 --> 00:16:18,484
That's what the cops called him -
animal.

236
00:16:18,592 --> 00:16:21,857
Are you gonna take that off?

237
00:16:46,920 --> 00:16:50,481
The school said they wanted
to do a memorial.

238
00:16:50,591 --> 00:16:55,585
At the next game, the team
wanted to do something.

239
00:16:58,298 --> 00:17:00,266
That's nice of them.

240
00:17:10,544 --> 00:17:12,944
He would have liked--

241
00:18:39,299 --> 00:18:40,633
<i>Today's easy. I need you to...</i>

242
00:18:40,733 --> 00:18:42,666
<i>sit there, put the fear
of God in this guy.</i>

243
00:18:42,769 --> 00:18:44,542
If the judge asks you, you tell him what...

244
00:18:44,642 --> 00:18:46,330
you told us and identify
Darley in court.

245
00:18:46,440 --> 00:18:50,342
Okay? The minute I get your statement,
and with you sitting right there...

246
00:18:50,444 --> 00:18:52,412
the public defender's
gonna wet his pants and fold.

247
00:18:52,512 --> 00:18:55,504
I'll make a deal in five minutes,
get this guy in jail today. Easy peasy.

248
00:18:55,615 --> 00:18:57,515
Deal? Wait, wait.

249
00:18:57,617 --> 00:18:59,585
Hang on. What do you mean?
What- What deal?

250
00:18:59,686 --> 00:19:02,314
I want this guy to go away
for the rest of his life.

251
00:19:02,422 --> 00:19:04,390
No. I can get you
three to five guaranteed.

252
00:19:04,491 --> 00:19:07,255
That's a very decent result.
I'm talking guaranteed time.

253
00:19:07,360 --> 00:19:09,385
Not maybe,
not the jury didn't feel up to it.

254
00:19:09,496 --> 00:19:10,859
That's worth more than chasing some...

255
00:19:10,959 --> 00:19:12,693
make-believe 10 to life,
and the guy walks free.

256
00:19:12,799 --> 00:19:14,767
- You want that?
- He killed my son.

257
00:19:14,868 --> 00:19:17,098
Mr. Hume,
I've got one eyewitness - you.

258
00:19:17,204 --> 00:19:19,604
That's nice, but do you know
how many cases with one witness...

259
00:19:19,706 --> 00:19:21,901
I don't even bother
to try for a deal on?

260
00:19:22,008 --> 00:19:23,976
The machete magically disappeared.

261
00:19:24,077 --> 00:19:25,662
<i>The only blood we could
find on that weasel...</i>

262
00:19:25,762 --> 00:19:27,205
<i>was his own from when
the car clipped him.</i>

263
00:19:27,314 --> 00:19:29,282
<i>And you picked
the only gas station in America...</i>

264
00:19:29,382 --> 00:19:31,350
without a working surveillance camera.

265
00:19:31,451 --> 00:19:33,702
We've just got your
word. That's not bad,

266
00:19:33,802 --> 00:19:35,717
if I can scare the guy into a deal.

267
00:19:35,822 --> 00:19:39,622
You're using my son's death
like some kinda card trick.

268
00:19:39,726 --> 00:19:41,956
Look -
I get a banger off the street.

269
00:19:42,062 --> 00:19:44,155
A year or so,
somebody does my job for me.

270
00:19:44,264 --> 00:19:46,255
He doesn't get out of there alive-
fine with me.

271
00:19:46,366 --> 00:19:48,891
<i>He finds Jesus - fine with me.</i>

272
00:19:49,002 --> 00:19:51,869
<i>But we get religion and go to trial-
as much as I'd love to -</i>

273
00:19:51,972 --> 00:19:53,906
and the defense starts working on...

274
00:19:54,007 --> 00:19:57,340
when was your last eye exam and what
do you have against inner city youth?

275
00:19:57,444 --> 00:19:59,844
<i>And how unfair it is for them
to grow up so violent...</i>

276
00:19:59,946 --> 00:20:01,961
how they're forced into
initiation killings...

277
00:20:02,061 --> 00:20:03,313
or face execution themselves.

278
00:20:03,416 --> 00:20:05,907
Do you want a jury feeling sorry
for this fucker? Huh?

279
00:20:06,019 --> 00:20:09,045
<i>- You want him to walk?
- Wait. You said... initiation killing.</i>

280
00:20:09,156 --> 00:20:12,148
I- I- I thought this was a robbery.

281
00:20:12,259 --> 00:20:14,227
<i>It only looked like one.</i>

282
00:20:14,327 --> 00:20:19,196
It was an initiation. You kill someone
at random to get made in a gang.

283
00:20:19,299 --> 00:20:21,267
It's the price of admission.

284
00:20:23,804 --> 00:20:25,704
Are you saying that
Brendan was killed...

285
00:20:25,806 --> 00:20:28,969
so that some asshole
could feel more like a man?

286
00:20:29,075 --> 00:20:32,567
<i>So that he could be in some club?</i>

287
00:20:40,053 --> 00:20:43,489
This is a "take it or leave it" thing,
I'm sorry to say.

288
00:20:46,960 --> 00:20:49,485
<i>Your Honor, I'd like
to enter the statement of a witness...</i>

289
00:20:49,596 --> 00:20:52,793
present at the time of the attack -
father of the victim.

290
00:20:52,899 --> 00:20:56,266
We can enter that at trial,
can we not, Mr. Barring?

291
00:20:56,369 --> 00:20:58,269
<i>I believe, Your Honor,
if we enter it today...</i>

292
00:20:58,371 --> 00:21:00,339
<i>defense will change
their plea to guilty.</i>

293
00:21:00,440 --> 00:21:02,601
<i>Save the People
the time and expense of a trial.</i>

294
00:21:02,709 --> 00:21:05,678
<i>That's the statement?</i>

295
00:21:10,951 --> 00:21:13,181
<i>Mr. Hume.</i>

296
00:21:13,286 --> 00:21:15,914
<i>Mr. Hume.</i>

297
00:21:18,091 --> 00:21:21,652
You're giving evidence that
Mr. Darley here, before your eyes...

298
00:21:21,761 --> 00:21:24,594
<i>attacked your son
and caused his death?</i>

299
00:21:26,399 --> 00:21:29,800
<i>You're saying you'll
testify to that in a trial?</i>

300
00:21:33,073 --> 00:21:35,200
No, Your Honor, I am not.

301
00:21:35,308 --> 00:21:37,208
What?

302
00:21:37,310 --> 00:21:39,972
It was... dark.

303
00:21:40,080 --> 00:21:44,141
There were a lot of them.
I can't be sure anymore.

304
00:21:44,251 --> 00:21:49,883
<i>Mr. Barring, do you expect to obtain
evidence other than Mr. Hume's here?</i>

305
00:21:49,990 --> 00:21:52,891
<i>No, Your Honor, I do not.</i>

306
00:21:52,993 --> 00:21:57,692
<i>I'm dismissing this case. Mr. Darley,
you are released from custody.</i>

307
00:21:57,797 --> 00:22:02,496
<i>You may return with a bailiff
to the holding cells...</i>

308
00:22:02,602 --> 00:22:04,832
<i>to retrieve your personal effects.</i>

309
00:22:24,791 --> 00:22:26,952
<i>Joey!</i>

310
00:22:31,464 --> 00:22:33,762
<i>You beat that shit!
You beat that shit!</i>

311
00:22:33,867 --> 00:22:36,392
- Whoo!
- Yeah! You did it!

312
00:22:48,882 --> 00:22:51,077
You scared that mother
pretty fuckin' bad.

313
00:22:51,184 --> 00:22:53,175
I'm proud of you.

314
00:22:53,286 --> 00:22:55,186
Who's a man now?

315
00:22:55,288 --> 00:22:56,983
Get in the car.

316
00:24:02,088 --> 00:24:04,682
Have a nice, fun time
with this one here.

317
00:24:04,791 --> 00:24:07,055
- All right, bro. Okay.
- All right?

318
00:24:09,863 --> 00:24:12,491
I'm proud of you. All right?

319
00:25:12,292 --> 00:25:14,192
<i>Dad?</i>

320
00:25:17,197 --> 00:25:19,097
Hey.

321
00:25:19,232 --> 00:25:22,861
- What are you doin'?
- Nothing.

322
00:25:34,080 --> 00:25:36,378
What are you doin'?
Don't play with that. Put it down.

323
00:25:44,090 --> 00:25:45,990
So, uh-

324
00:25:47,894 --> 00:25:50,954
It was like, uh, a gas station?

325
00:25:58,238 --> 00:26:00,638
Where Bren got killed.

326
00:26:02,675 --> 00:26:04,734
Yeah, it was-
it was a gas station.

327
00:26:04,844 --> 00:26:07,574
<i>Why do you wanna know?</i>

328
00:26:07,680 --> 00:26:10,148
Um, I just, uh-

329
00:26:11,718 --> 00:26:13,777
You know,
I wondered where he died.

330
00:26:17,157 --> 00:26:19,057
Yeah.

331
00:26:19,159 --> 00:26:22,651
It was, uh, a Stop Spot in Rockside.

332
00:26:24,764 --> 00:26:26,664
Oh.

333
00:26:26,766 --> 00:26:29,530
Do you... think he was scared?

334
00:26:34,474 --> 00:26:37,466
Yeah, Luke. I do.

335
00:26:37,577 --> 00:26:39,807
<i>I think he was scared.</i>

336
00:26:42,815 --> 00:26:46,148
<i>- How did it go?
- They let him go.</i>

337
00:26:46,252 --> 00:26:49,619
- They did what? Why?
- I don't think it was him.

338
00:26:49,722 --> 00:26:52,384
Well, but you said it was him.
You said they had him.

339
00:26:52,492 --> 00:26:54,619
<i>- Are they gonna keep looking?
- Yeah. That's a good one.</i>

340
00:26:54,727 --> 00:26:58,629
- Oh, Jesus!
- I'm sorry. What do you want me to do?

341
00:27:03,236 --> 00:27:07,002
I'm sorry.
I left something at the office.

342
00:27:07,106 --> 00:27:09,540
- I-I gotta go back.
- Now?

343
00:27:09,642 --> 00:27:11,837
<i>- Nick.
- I'll be home as soon as I can.</i>

344
00:27:35,501 --> 00:27:37,469
Oh, God. What am I doin'?

345
00:28:51,844 --> 00:28:53,812
Piece of shit!

346
00:28:55,081 --> 00:28:57,174
Fuck.

347
00:28:57,283 --> 00:28:59,217
Jesus!

348
00:29:01,220 --> 00:29:04,485
Fuck, man.
You fuckin' scared the shit-

349
00:29:05,525 --> 00:29:07,425
<i>Wait a minute.</i>

350
00:29:10,596 --> 00:29:12,496
You fu-fucking kiddin' me?

351
00:29:12,598 --> 00:29:14,623
<i>You?</i>

352
00:29:42,228 --> 00:29:44,719
Fuck! Fuck!

353
00:29:50,136 --> 00:29:52,036
Aw, fuck!

354
00:30:06,953 --> 00:30:09,114
Fu- Fu-

355
00:30:10,656 --> 00:30:12,749
Oh, God.

356
00:31:04,510 --> 00:31:08,241
Oh! Fuck. Fuck.

357
00:31:53,059 --> 00:31:55,425
I've been meaning to do this for months.

358
00:31:55,528 --> 00:31:58,088
It's very grown up of you to help.

359
00:32:00,099 --> 00:32:01,794
Yeah.

360
00:32:05,571 --> 00:32:09,530
- Hi, guys.
- Hi.

361
00:32:09,642 --> 00:32:13,476
- What happened?
- I slipped in the... driveway.

362
00:32:13,579 --> 00:32:16,104
Honey? Oh, my God. Look at you.

363
00:32:16,215 --> 00:32:18,547
- You're a mess.
- It's noth-- It's okay. I cut my hand.

364
00:32:18,651 --> 00:32:20,881
- Are you all right?
- I'm fine.

365
00:32:20,987 --> 00:32:22,887
<i>- It's okay.
- No, it's not okay.</i>

366
00:32:22,989 --> 00:32:24,345
- I'm gonna take a shower.

367
00:32:24,445 --> 00:32:26,720
I'm gonna get bandages.
I'll bring them up.

368
00:32:26,826 --> 00:32:28,794
<i>-... 13, 12, 11...
- Honey, hurry.</i>

369
00:32:28,895 --> 00:32:33,355
<i>- 10, nine, eight-
- How you doin', kid? You okay?</i>

370
00:32:33,466 --> 00:32:37,562
<i>- Five, four, three, two, one!
- I'm okay, I guess.</i>

371
00:32:37,670 --> 00:32:40,662
<i>Happy New Year! Happy New Year!</i>

372
00:32:40,773 --> 00:32:43,708
Good. That's good.

373
00:32:47,413 --> 00:32:49,381
I'm gonna take a shower.

374
00:32:49,482 --> 00:32:53,748
<i>How sweet.</i>

375
00:32:53,853 --> 00:32:55,821
<i>Brendan Hume,
you've just won M. V.P.</i>

376
00:32:55,922 --> 00:32:57,890
<i>What do you have to say for yourself?</i>

377
00:32:57,990 --> 00:33:00,356
<i>Can I take this already?
Can I take the kiss?</i>

378
00:33:00,459 --> 00:33:02,427
Number one! Number one!

379
00:33:03,496 --> 00:33:06,897
<i>Brendan Hume, our golden boy.</i>

380
00:33:38,831 --> 00:33:41,356
Honey.

381
00:33:41,467 --> 00:33:44,459
- Oh, God. Oh, God.
- It's okay.

382
00:33:44,570 --> 00:33:46,470
I'm so sorry.

383
00:33:46,572 --> 00:33:50,440
I'm so sorry.

384
00:33:50,543 --> 00:33:53,103
It's okay.

385
00:34:38,858 --> 00:34:42,259
<i>Yo, Billy.</i>

386
00:34:53,205 --> 00:34:56,174
Watch the fucking pieces!

387
00:34:56,275 --> 00:35:00,177
For Christ's sake, they're
worth something- unlike you.

388
00:35:00,279 --> 00:35:02,179
Where you been, Nazi?

389
00:35:06,318 --> 00:35:09,651
- What the fuck you call that?
- That's our night.

390
00:35:09,755 --> 00:35:13,452
When I take pity on you
and your faggot half-wit friends -

391
00:35:13,559 --> 00:35:15,686
give you a couple of corners to run -

392
00:35:15,795 --> 00:35:17,695
you better deliver for me...

393
00:35:17,797 --> 00:35:20,823
or I'll know you've been stealing
and I'll kill you.

394
00:35:20,933 --> 00:35:24,061
You be the prince of Pian...

395
00:35:24,170 --> 00:35:27,697
you fuckin' light-bag me,
I'll fuckin' kill you.

396
00:35:27,807 --> 00:35:29,900
Lord knows I've been patient.

397
00:35:36,148 --> 00:35:38,173
Yes.

398
00:35:38,284 --> 00:35:40,775
You can get the fuck
out of my sight now.

399
00:35:49,962 --> 00:35:51,862
Fuckin' half-wit.

400
00:36:05,578 --> 00:36:09,514
What? What?

401
00:36:10,750 --> 00:36:14,186
Somebody fuckin' tell me
what the fuck is goin' on.

402
00:36:19,358 --> 00:36:21,258
You hear?

403
00:36:23,095 --> 00:36:25,188
Joe, dude.

404
00:36:26,365 --> 00:36:28,333
Somebody stuck him.

405
00:36:30,069 --> 00:36:31,969
He's dead.

406
00:36:33,873 --> 00:36:35,773
What?

407
00:36:36,809 --> 00:36:38,743
You're lyin'.

408
00:36:40,546 --> 00:36:42,446
Man, he's gone.

409
00:36:57,496 --> 00:36:59,396
<i>Hey.</i>

410
00:37:01,000 --> 00:37:04,959
How you guys faring?
You, uh, gettin' through?

411
00:37:05,070 --> 00:37:09,006
Yeah, we're okay.
You find compensations.

412
00:37:09,108 --> 00:37:10,939
That's what we do, right?

413
00:37:11,043 --> 00:37:12,840
We compensate for our losses,
move on.

414
00:37:12,945 --> 00:37:16,142
If anything like that
ever happened to me, I'd just-

415
00:37:16,248 --> 00:37:18,773
<i>I don't know. I think I'd snap.</i>

416
00:37:18,884 --> 00:37:23,116
Well, you really don't know
what you'd do until it happens.

417
00:37:23,222 --> 00:37:25,122
<i>- Surprise yourself.
- Excuse me, Nick.</i>

418
00:37:25,224 --> 00:37:27,089
Detective Wallis is here to see you.

419
00:37:27,193 --> 00:37:29,525
Yeah. Come on in.

420
00:37:29,628 --> 00:37:32,654
I, uh-
I'm sorry to break in on your day.

421
00:37:32,765 --> 00:37:34,756
No, it's fine.

422
00:37:34,867 --> 00:37:37,859
Uh, the guy we thought killed your son-

423
00:37:37,970 --> 00:37:41,269
Somebody killed him.

424
00:37:42,374 --> 00:37:44,342
Oh.

425
00:37:44,443 --> 00:37:47,871
- Oh, what was that- some
kind of a gang thing?

426
00:37:47,971 --> 00:37:48,971
We think so.

427
00:37:49,081 --> 00:37:53,677
- Man, I guess there is justice, huh?
- Yeah, I suppose there is.

428
00:37:53,786 --> 00:37:57,187
<i>I thought you'd like to know.
If he was the guy, I mean.</i>

429
00:38:00,326 --> 00:38:03,352
Yes. Well, thanks-
thanks for letting me know.

430
00:38:04,997 --> 00:38:08,228
Uh, all right,
I'Il- I'll leave you to it then.

431
00:38:12,838 --> 00:38:14,806
I guess I don't need
to say anything, Nick...

432
00:38:14,907 --> 00:38:17,341
but the company would pay for counseling
if you guys want it.

433
00:38:17,443 --> 00:38:20,105
We'll manage.

434
00:38:20,212 --> 00:38:22,237
- Thanks, Owen.
- Okay.

435
00:38:27,353 --> 00:38:29,878
<i>He didn't deserve that.
No way he deserved that.</i>

436
00:38:30,089 --> 00:38:33,490
He was a true fuckin' soldier.

437
00:38:33,592 --> 00:38:35,492
To Joe.

438
00:38:35,594 --> 00:38:38,222
He was a good fuckin' boy.

439
00:38:38,330 --> 00:38:40,457
- A good fuckin' boy!
- Yeah!

440
00:38:43,669 --> 00:38:46,331
So that's what we're gonna do?

441
00:38:46,438 --> 00:38:49,032
Why don't you show
a little fuckin' respect, at least?

442
00:38:49,141 --> 00:38:51,268
See, that is why you guys are nothin'.

443
00:38:51,377 --> 00:38:53,277
That is why you're a bunch
of fuckin' punks-

444
00:38:53,379 --> 00:38:55,347
<i>because you would rather drink up...</i>

445
00:38:55,447 --> 00:38:57,210
<i>and toke yourselves fuckin' witless.</i>

446
00:38:57,316 --> 00:38:59,978
Witless and scared shitless!

447
00:39:00,085 --> 00:39:03,054
No. My bad.

448
00:39:03,155 --> 00:39:06,215
Let's- Here, cheers.

449
00:39:06,325 --> 00:39:09,852
Get your fuckin' glasses up!
All of you!

450
00:39:23,976 --> 00:39:27,468
Joe wasn't made for this shit.
That's all.

451
00:39:27,579 --> 00:39:30,638
<i>- He wasn't like us.
- No, wasn't like you, you mean.</i>

452
00:39:30,738 --> 00:39:31,884
He was not like you!

453
00:39:31,984 --> 00:39:34,782
<i>He was better than you!</i>

454
00:39:34,887 --> 00:39:37,087
<i>We as good as brothers
since we was kids,</i>

455
00:39:37,187 --> 00:39:38,618
<i>and you fuckin'go this way!</i>

456
00:39:38,724 --> 00:39:41,454
<i>What, I'm not as good as you now?</i>

457
00:39:41,560 --> 00:39:43,494
Joe was like blood to me, dog.

458
00:39:43,595 --> 00:39:45,495
As good as fuckin' blood.
You too!

459
00:39:58,043 --> 00:40:00,511
Well...

460
00:40:03,716 --> 00:40:05,946
I would like to catch
the motherfucker that did this.

461
00:40:06,051 --> 00:40:08,952
- Oh, we will.
- Ain't no motherfuckin' doubt.

462
00:40:09,054 --> 00:40:12,649
Do the right fuckin' thing by Joe, yeah?

463
00:40:12,758 --> 00:40:15,669
- So who fuckin' did it?
- It wasn't the Cutty Macks, man.

464
00:40:15,769 --> 00:40:16,862
I would know about it.

465
00:40:16,962 --> 00:40:19,362
<i>- Unless you were high.
- I'm not high.</i>

466
00:40:20,532 --> 00:40:23,296
Wasn't "B" Street, Billy.
Wasn't the Hall.

467
00:40:23,402 --> 00:40:25,870
Wasn't any of those assholes.

468
00:40:25,971 --> 00:40:30,169
Yo, my sister said she saw some fucker
in a suit down there just chillin'.

469
00:40:34,446 --> 00:40:37,540
How many fuckers in a suit
you ever see at Stokely-fucking-Hall?

470
00:40:39,651 --> 00:40:42,347
See, here's a comical thing.

471
00:40:42,454 --> 00:40:44,649
When one of us gets killed,
we don't make the paper.

472
00:40:44,757 --> 00:40:49,820
<i>But the son of a senior V.P.
Of Starfish Capital-</i>

473
00:40:58,137 --> 00:41:00,037
Go talk to your sister.

474
00:41:27,533 --> 00:41:30,263
Hey. Amy, what's up?

475
00:41:30,369 --> 00:41:32,599
I'm going home.

476
00:41:32,704 --> 00:41:35,366
You okay? You need anything?

477
00:41:35,474 --> 00:41:37,374
No, I'm fine.

478
00:41:37,476 --> 00:41:40,274
<i>I'm just gonna finish
this risk analysis.</i>

479
00:41:40,379 --> 00:41:44,543
Uh, actually, could you drop this off
with Owen, please, on your way out?

480
00:41:44,650 --> 00:41:46,675
- Sure.
- Thank you. Good night.

481
00:43:10,702 --> 00:43:12,693
<i>What'd he do?</i>

482
00:43:12,804 --> 00:43:15,170
Oh, my God!

483
00:43:21,280 --> 00:43:23,646
<i>Come on! Let's go!</i>

484
00:43:30,622 --> 00:43:32,954
Get in there! Come on!

485
00:43:33,058 --> 00:43:36,118
<i>Come on! Get him, get him, get him!</i>

486
00:43:47,839 --> 00:43:50,239
<i>Bust his ass!</i>

487
00:43:56,148 --> 00:43:59,481
- Through here! Go!
- Go, go, go, go, go!

488
00:44:05,324 --> 00:44:07,019
Get in there! Go! Go!

489
00:44:12,664 --> 00:44:14,063
- Go! Go! Go!
- Come on!

490
00:44:29,348 --> 00:44:31,282
You're fuckin' dead!

491
00:44:33,685 --> 00:44:35,380
Come on!

492
00:44:45,631 --> 00:44:49,397
Open the door! Open the door!

493
00:44:51,303 --> 00:44:53,203
Hey, hey, hey. Which way is 1801?

494
00:44:55,374 --> 00:44:58,070
- 1801 Main! Which way? Which way?
- Through the corridor right there.

495
00:44:59,511 --> 00:45:03,140
Go, go!

496
00:45:05,817 --> 00:45:08,377
Where the fuck did he go?

497
00:45:08,487 --> 00:45:12,389
Heco, Dog, Spink!
Go! Cut 'im off! Cut 'im off!

498
00:45:27,172 --> 00:45:29,936
Look! Look!

499
00:45:55,367 --> 00:45:58,666
Oh, shit!

500
00:46:58,663 --> 00:47:00,893
- Did you talk to Sally?
- Yeah.

501
00:47:00,999 --> 00:47:05,629
<i>Search floor to floor!
Move your ass! Search the floor!</i>

502
00:47:05,737 --> 00:47:08,501
Tommy! Door!

503
00:47:10,242 --> 00:47:13,109
Jamie! Get your ugly ass up there!

504
00:47:13,211 --> 00:47:15,645
<i>Ain't gonna make
a fool out of me, motherfucker.</i>

505
00:49:51,870 --> 00:49:53,770
Fuck!

506
00:49:53,872 --> 00:49:55,669
Motherfucker!

507
00:51:54,726 --> 00:51:57,524
Billy, we gotta go, man.
We got to get the fuck out of here.

508
00:51:57,629 --> 00:51:59,961
- Come on, let's go! Come on!
- Go! Come on!

509
00:52:17,282 --> 00:52:20,251
Oh. Oh, fuck. Oh, geez.

510
00:52:43,942 --> 00:52:46,274
Hi, honey. I'm sorry I'm late.

511
00:52:46,377 --> 00:52:49,039
What? What do you mean
you can't find him?

512
00:52:49,147 --> 00:52:51,877
Where the hell is he?
Did you call his friends?

513
00:52:53,952 --> 00:52:55,852
Oh. Geez, honey.

514
00:52:55,954 --> 00:52:57,922
Look, I gotta call you back.

515
00:52:58,022 --> 00:53:00,718
I, uh- I think I know where he is.

516
00:53:15,740 --> 00:53:18,766
<i>All right. Get whatever prints
you can from this stuff.</i>

517
00:53:18,877 --> 00:53:21,277
Let me know.

518
00:53:21,379 --> 00:53:22,643
I need you to start a canvass.

519
00:53:22,743 --> 00:53:24,576
Pull people from the
street if you have to.

520
00:53:24,682 --> 00:53:26,809
<i>Someone had to see something.</i>

521
00:53:46,504 --> 00:53:50,031
<i>Luke. Luke! What the hell you doin'?</i>

522
00:53:50,141 --> 00:53:52,974
Your mother's worried sick.
Now get in the car.

523
00:53:53,077 --> 00:53:54,977
- No.
- I said get in the car.

524
00:53:55,079 --> 00:53:58,242
- No, I don't wanna get in the god-
- Come on. Get over here.

525
00:54:01,252 --> 00:54:03,243
- Fuck you!
- Lucas-

526
00:54:03,354 --> 00:54:05,515
This is not a safe place.

527
00:54:05,623 --> 00:54:07,488
Yeah, I know that much, don't I?

528
00:54:12,330 --> 00:54:14,764
Would it have been better if it was me?

529
00:54:14,866 --> 00:54:16,766
Is that what it is?

530
00:54:20,004 --> 00:54:21,972
You guys could have handled that
a lot easier...

531
00:54:22,073 --> 00:54:23,836
than losing Brendan "golden boy."

532
00:54:28,678 --> 00:54:31,875
Luke. Please get in the car.

533
00:54:33,950 --> 00:54:35,645
Come on.

534
00:54:37,186 --> 00:54:39,882
Luke, get in that goddamn car
right now!

535
00:54:39,989 --> 00:54:41,889
Right now!

536
00:54:55,238 --> 00:54:58,833
<i>Oh, God. Oh!</i>

537
00:54:58,942 --> 00:55:01,570
Oh, baby. Honey.

538
00:55:01,678 --> 00:55:04,374
<i>Don't ever do that again, okay?</i>

539
00:55:28,271 --> 00:55:30,296
Yo. We gonna do this?

540
00:56:23,426 --> 00:56:25,860
Memorial service
is only another 100.

541
00:56:25,962 --> 00:56:29,261
<i>He doesn't need a service.
Just burn him.</i>

542
00:56:29,365 --> 00:56:32,459
How about you respect the bereaved's
wishes, or I'm burnin' you too.

543
00:56:32,568 --> 00:56:36,299
We'll make sure you get a service.

544
00:56:40,243 --> 00:56:42,211
Cremation and disposal, 700.

545
00:56:43,246 --> 00:56:45,237
Look, you see this wallet right here?

546
00:56:45,348 --> 00:56:49,216
This wallet's got 200 in it.
And this 200 takes care of my boy.

547
00:56:51,688 --> 00:56:54,714
200. Well...

548
00:56:54,824 --> 00:56:57,987
- we're sorry for your loss.
- Yeah, I bet you are.

549
00:57:07,704 --> 00:57:09,899
<i>You think of something?</i>

550
00:57:48,578 --> 00:57:51,979
What the fuck
are we all doing here?

551
00:57:52,081 --> 00:57:54,365
Maybe somebody's gonna tell me when you...

552
00:57:54,465 --> 00:57:56,916
girls are planning to
put a few minutes in...

553
00:57:57,019 --> 00:57:59,988
on the perfectly good corner
I gave you, huh?

554
00:58:00,089 --> 00:58:04,150
And now, I get to read about
gang wars, dead pieces of shit...

555
00:58:04,260 --> 00:58:07,127
because somebody had to kill
a rich little faggot.

556
00:58:07,230 --> 00:58:10,324
Way to make the fucking papers!

557
00:58:10,433 --> 00:58:13,834
I don't fuckin' need help like this.

558
00:58:13,936 --> 00:58:15,526
Listen to me. Listen
to me. Listen to me.

559
00:58:15,626 --> 00:58:16,496
When you work for me...

560
00:58:16,606 --> 00:58:18,801
you fucking work for me.

561
00:58:18,908 --> 00:58:21,968
You don't in-and-out.
You don't fuckin' half-ass.

562
00:58:22,078 --> 00:58:24,979
You fuckin' pay me!

563
00:58:29,352 --> 00:58:31,616
I say when you're done.

564
00:58:31,721 --> 00:58:33,880
And when I say that, one of you...

565
00:58:33,980 --> 00:58:36,658
leaves the little shit
hole you live in...

566
00:58:36,759 --> 00:58:39,489
after your morning needle
on a pretty day.

567
00:58:39,595 --> 00:58:43,861
And you wake up bleeding to death
in the trunk of my car, okay?

568
00:58:43,966 --> 00:58:48,027
'Cause when you're with me,
I'm your life and your fucking death.

569
00:58:48,137 --> 00:58:50,264
I'm the fuckin' world on a cracker.

570
00:58:51,607 --> 00:58:53,734
So...

571
00:58:53,843 --> 00:58:57,643
which one of you boys is gonna
bleed to death in my trunk, huh?

572
00:58:58,781 --> 00:59:01,750
Will it be you, Billy boy?

573
00:59:01,851 --> 00:59:03,944
Gang lord.

574
00:59:10,159 --> 00:59:12,024
Huh?

575
00:59:14,797 --> 00:59:18,893
Whatever you little fucks
think is important, ain't important.

576
00:59:19,001 --> 00:59:22,869
So stop it.
Stop it right now.

577
00:59:22,972 --> 00:59:25,031
You're good boys.

578
00:59:29,011 --> 00:59:31,206
Buckle down for me.

579
00:59:36,252 --> 00:59:39,551
<i>They're burnin' Joe.</i>

580
00:59:41,257 --> 00:59:42,690
If you're interested.

581
00:59:47,230 --> 00:59:49,391
Well, he's the lucky one, ain't he?

582
01:00:16,192 --> 01:00:18,922
You need to sign in.

583
01:00:20,696 --> 01:00:24,063
Sir? You need to sign in.
Messengers' drop-off over there.

584
01:00:24,166 --> 01:00:26,964
Nah, I need to hand-deliver this -
to Nicholas Hume.

585
01:00:27,069 --> 01:00:30,197
You can sign in and drop it off
like everyone else.

586
01:00:33,009 --> 01:00:36,069
Hey! Call it in.

587
01:00:39,299 --> 01:00:40,929
<i>- We need some guys
up on the 15th floor.</i>

588
01:00:41,029 --> 01:00:42,029
<i>Hey, hey!</i>

589
01:00:42,135 --> 01:00:43,602
<i>Yeah. Right away.</i>

590
01:00:47,307 --> 01:00:49,207
Nicholas Hume!

591
01:00:51,378 --> 01:00:53,107
Coming through!

592
01:00:53,213 --> 01:00:55,841
<i>- Nicholas Hume!
- Who is this guy?</i>

593
01:00:55,949 --> 01:00:57,940
<i>Who's he?</i>

594
01:00:58,051 --> 01:01:00,451
Nicholas Hume!

595
01:01:00,553 --> 01:01:02,521
<i>- Tom, you okay?
- There he is.</i>

596
01:01:02,622 --> 01:01:06,319
<i>- In here.</i>

597
01:01:06,426 --> 01:01:07,723
Nice office, motherfucker.

598
01:01:07,827 --> 01:01:09,658
<i>They're here now. Never mind.</i>

599
01:01:09,763 --> 01:01:12,789
What the hell do you want?

600
01:01:12,899 --> 01:01:15,959
<i>That's the gift of freedom, baby.</i>

601
01:01:16,069 --> 01:01:18,469
<i>Sir, should we escort this person out?</i>

602
01:01:18,571 --> 01:01:19,571
- Sir?

603
01:01:19,671 --> 01:01:21,369
Free from wondering how
you're gonna die now.

604
01:01:21,474 --> 01:01:24,568
You're free from wondering
if you gonna die alone. You hear?

605
01:01:24,678 --> 01:01:26,646
Get him outta here.

606
01:01:26,746 --> 01:01:29,772
'Cause you'll get
joy and grace all over...

607
01:01:29,883 --> 01:01:31,874
when you finally meet your maker.

608
01:01:33,853 --> 01:01:36,481
- Come on. Stop struggling.
- Get off me!

609
01:01:37,590 --> 01:01:40,252
<i>This way!</i>

610
01:03:04,310 --> 01:03:06,301
Where are you, you bastard?

611
01:03:06,412 --> 01:03:09,506
You wanna send me a reward
for finding that wallet of yours?

612
01:03:09,616 --> 01:03:11,743
You tell me where the fuck
you are right now!

613
01:03:11,851 --> 01:03:14,285
<i>No, I'll tell you
where the fuck you are.</i>

614
01:03:14,387 --> 01:03:16,287
You're in my end
of the fucking sewer, buddy.

615
01:03:16,389 --> 01:03:18,448
I say who lives. I say who dies.

616
01:03:18,558 --> 01:03:20,958
Now, you'd better get that
through your fucking skull...

617
01:03:21,060 --> 01:03:23,085
because there's no more warnings.

618
01:03:23,196 --> 01:03:25,255
I'm comin' for some fucking family time.

619
01:03:25,365 --> 01:03:27,833
No. You listen to me.

620
01:03:29,269 --> 01:03:32,670
You go near my family...

621
01:03:32,772 --> 01:03:36,606
and I will cut out your goddamn guts
like I did your fuckin' friend!

622
01:03:36,709 --> 01:03:39,542
- Do you hear me?
- He wasn't my friend.

623
01:03:39,646 --> 01:03:42,046
He was my brother.

624
01:03:43,950 --> 01:03:46,350
And now I'm coming
for the rest of your family.

625
01:03:46,452 --> 01:03:49,182
You just bought them
a death sentence, motherfucker.

626
01:03:51,506 --> 01:03:52,734
Don't-

627
01:03:52,840 --> 01:03:55,104
Fuck! Fuck! Fuck!

628
01:04:15,229 --> 01:04:19,131
- Nick, what's going on?
- Pick up. Pick up. Come on. Pick up.

629
01:04:23,471 --> 01:04:26,929
- Nick?
- Honey, are you okay? Is Luke okay?

630
01:04:27,041 --> 01:04:28,094
- Yes. We're fine.

631
01:04:28,194 --> 01:04:30,533
All right. Stay there. Keep Luke there.

632
01:04:30,645 --> 01:04:32,943
- Do not go home, all right?
- Why? Wh- What's wrong?

633
01:04:33,047 --> 01:04:35,242
Just stay there
until somebody comes.

634
01:04:35,350 --> 01:04:37,614
- Promise me.
- Who's coming?

635
01:04:37,719 --> 01:04:40,688
The police. Honey. Just stay there
till the police get there.

636
01:04:40,788 --> 01:04:43,985
And then go home.
I'm on my way.

637
01:04:48,496 --> 01:04:49,867
Come on, come on, come on.

638
01:04:49,967 --> 01:04:52,159
Hey, can I have
Detective Wallis, please?

639
01:04:52,266 --> 01:04:55,235
Detective Wallis!
Get me Detective Wallis right now.

640
01:04:56,571 --> 01:04:58,903
- Shit.
- Homicide, this is Wallis.

641
01:04:59,007 --> 01:05:01,305
- They threatened my family.
- Mr. Hume?

642
01:05:02,510 --> 01:05:05,001
Fuckin' trash!
Threatened to kill my family!

643
01:05:05,113 --> 01:05:07,946
All right.
Where is your family right now?

644
01:05:08,049 --> 01:05:10,017
They're at the school!
St. Bartholomew's!

645
01:05:10,118 --> 01:05:12,518
Just help us, please.

646
01:05:29,137 --> 01:05:31,162
Helen! Luke!

647
01:05:31,272 --> 01:05:33,240
<i>Nick?</i>

648
01:05:35,543 --> 01:05:38,740
<i>Oh, my God.
What the hell is happening?</i>

649
01:05:39,814 --> 01:05:43,079
Honey, why are the police out front?

650
01:05:43,184 --> 01:05:46,210
<i>Nick, you're scaring me.
Oh, my gosh.</i>

651
01:05:47,355 --> 01:05:49,516
<i>Oh! Nick, talk to me.</i>

652
01:05:49,624 --> 01:05:51,592
Dad, what's going on?

653
01:05:54,495 --> 01:05:56,588
<i>Nick!</i>

654
01:05:56,698 --> 01:05:59,292
What's going on?

655
01:06:00,468 --> 01:06:02,436
You stay there.

656
01:06:07,575 --> 01:06:09,475
Thank God you're here.

657
01:06:14,999 --> 01:06:17,194
Your son was a hockey player.

658
01:06:17,301 --> 01:06:19,201
<i>Yes.</i>

659
01:06:19,303 --> 01:06:21,601
Hmm.

660
01:06:21,706 --> 01:06:24,038
The car will stay here tonight.

661
01:06:24,141 --> 01:06:28,441
Now, Mr. Hume,
I think it's time you told me.

662
01:06:28,546 --> 01:06:31,106
Exactly who did what to whom?

663
01:06:32,783 --> 01:06:36,150
You make war on the wrong dog?
Hmm? That what you did?

664
01:06:36,253 --> 01:06:38,721
Thought you could just go
kill some little asshole...

665
01:06:38,823 --> 01:06:41,291
because you live all the way out here?

666
01:06:43,494 --> 01:06:45,758
<i>What are you saying?</i>

667
01:06:45,863 --> 01:06:48,331
- What is she saying, Nick?
- I've done nothing wrong.

668
01:06:48,432 --> 01:06:50,559
Well, then why don't you tell me...

669
01:06:50,668 --> 01:06:53,159
how you made Billy Darley
this pissed off at you?

670
01:06:56,907 --> 01:06:59,933
You asked for my help.

671
01:07:08,486 --> 01:07:11,250
All right. All right.

672
01:07:12,623 --> 01:07:16,559
Just, um-Just try to get
through the night, Mr. Hume.

673
01:07:16,660 --> 01:07:19,857
And be grateful you're still alive.

674
01:07:21,565 --> 01:07:23,590
But if you started a war...

675
01:07:24,635 --> 01:07:26,603
God help you.

676
01:07:30,808 --> 01:07:32,776
What have you done?

677
01:07:38,382 --> 01:07:40,282
Hey.

678
01:07:42,987 --> 01:07:45,353
How do I make it stop?

679
01:07:45,456 --> 01:07:47,424
Did you start it?

680
01:07:51,429 --> 01:07:54,887
Listen. I really don't care
what happens to me.

681
01:07:56,434 --> 01:07:58,402
<i>I just need them to be safe.</i>

682
01:07:59,603 --> 01:08:01,571
Tell me how to stop this.

683
01:08:03,841 --> 01:08:07,106
Well, first off,
do everything they tell you.

684
01:08:07,211 --> 01:08:10,009
<i>Everything.</i>

685
01:08:10,114 --> 01:08:11,496
And don't worry, Mr. Hume.

686
01:08:11,596 --> 01:08:13,914
We put out an A.P.B.
On Billy and his gang.

687
01:08:36,156 --> 01:08:39,683
I can't believe I didn't see
what was going on with you.

688
01:08:39,793 --> 01:08:42,387
<i>How could you do what you did?</i>

689
01:08:44,064 --> 01:08:47,431
You thought you could...
balance the equation...

690
01:08:48,469 --> 01:08:50,437
<i>put order in the universe?</i>

691
01:08:52,172 --> 01:08:54,140
I lost our boy.

692
01:08:56,276 --> 01:08:58,471
Your boy.

693
01:09:06,420 --> 01:09:10,186
You are a good father...

694
01:09:10,290 --> 01:09:13,020
and nothing that's happened
changes that.

695
01:09:17,197 --> 01:09:21,327
I can't agree
with what you've done.

696
01:09:21,435 --> 01:09:23,528
But I know why you did it.

697
01:09:25,739 --> 01:09:27,707
And I love you.

698
01:09:28,909 --> 01:09:30,934
And I always will.

699
01:10:30,904 --> 01:10:34,032
Well, it's good that you're
getting rid of it anyway.

700
01:10:34,141 --> 01:10:36,041
Yeah.

701
01:11:50,338 --> 01:11:53,239
<i>Mom! Mom!</i>

702
01:11:53,341 --> 01:11:56,174
Get on down there!

703
01:11:56,277 --> 01:11:58,472
<i>Mom! Help! Oh, God!</i>

704
01:12:01,582 --> 01:12:03,243
No! No!

705
01:12:03,351 --> 01:12:07,344
- Mom!
- You fucking animals!

706
01:12:08,923 --> 01:12:11,016
<i>- Fuckin'bitch!
- Bad tune, bitch!</i>

707
01:12:11,125 --> 01:12:13,821
Get in there! Get in there!

708
01:12:13,928 --> 01:12:15,828
- Get over there!
- Yo, Billy?

709
01:12:33,447 --> 01:12:36,109
<i>- Oh, no! No!
- No!</i>

710
01:12:36,217 --> 01:12:38,708
No! No!

711
01:14:00,873 --> 01:14:04,001
Hey, hey. Doctor? Doctor!

712
01:14:04,110 --> 01:14:07,238
- Helen! Helen! Luke!
- Get his arms! Hold the legs!

713
01:14:07,347 --> 01:14:10,783
<i>- Sedate him! Hold him down.</i>

714
01:14:10,883 --> 01:14:14,011
Helen! Luke! Luke!

715
01:14:35,608 --> 01:14:38,076
<i>Critical nurse specialist, dial five.</i>

716
01:14:38,177 --> 01:14:40,771
<i>Critical nurse specialist, dial five.</i>

717
01:14:45,218 --> 01:14:48,847
- Can you turn that off?
- The monitor or your heart?

718
01:14:50,523 --> 01:14:52,491
I'll ask the doctor.

719
01:14:58,865 --> 01:15:01,459
This thing stops right now.

720
01:15:03,036 --> 01:15:05,334
God knows why you're still alive.

721
01:15:05,438 --> 01:15:08,373
But you're being given a second chance.

722
01:15:08,474 --> 01:15:11,068
You think that officer's
out there protecting you?

723
01:15:11,177 --> 01:15:14,010
He's protecting you from yourself.

724
01:15:14,113 --> 01:15:16,775
He'll haul your ass right to jail
if I say so.

725
01:15:16,883 --> 01:15:19,580
You want your retribution
and you kill a couple...

726
01:15:19,680 --> 01:15:21,718
of punks, and it bought you what? Huh?

727
01:15:21,821 --> 01:15:24,551
Everybody thinks they're right in a war.

728
01:15:26,159 --> 01:15:28,093
Everybody still dies in the end.

729
01:15:28,194 --> 01:15:31,391
You are never gonna win this, Mr. Hume.
Nobody is.

730
01:15:33,733 --> 01:15:35,701
I killed them.

731
01:15:37,136 --> 01:15:39,104
I killed my family.

732
01:15:40,940 --> 01:15:43,238
Well, your son's still alive.

733
01:15:44,677 --> 01:15:47,407
- What?
- Barely.

734
01:15:47,513 --> 01:15:50,846
Where is he? Is he here? Where is he?

735
01:15:50,950 --> 01:15:53,418
Wait. Hey, hey, hey.
Come on. Wait a second now.

736
01:15:53,519 --> 01:15:55,544
Luke. Luke! Lucas!

737
01:15:55,655 --> 01:15:57,680
- Calm down.
- It's all right. Let him go.

738
01:15:57,790 --> 01:15:59,849
- Where's my son?
- Sir, you need to get back to bed.

739
01:15:59,959 --> 01:16:02,826
- Tell me where my son is!
- He's in Room 206.

740
01:16:02,929 --> 01:16:04,954
Lukey? Luke.

741
01:16:05,064 --> 01:16:07,032
- We're taking care of your son.
- Doctor?

742
01:16:07,133 --> 01:16:08,133
- Luke?

743
01:16:08,233 --> 01:16:10,000
Doctor, it's okay. Just let him through.

744
01:16:23,649 --> 01:16:27,050
- Is he going to wake up?
- I can't say right now.

745
01:16:34,527 --> 01:16:36,495
It was never gonna balance.

746
01:16:40,233 --> 01:16:42,667
What did you say?

747
01:16:42,769 --> 01:16:44,669
The equation.

748
01:16:46,539 --> 01:16:49,667
Sometimes it's... just chaos.

749
01:16:51,177 --> 01:16:53,145
That's all there is.

750
01:16:57,850 --> 01:17:00,318
I'd like a minute with him.

751
01:17:05,725 --> 01:17:07,625
Please.

752
01:17:13,633 --> 01:17:15,567
I'll be waiting.

753
01:17:25,411 --> 01:17:27,709
Hey, Lukey. Can you hear me?

754
01:17:29,482 --> 01:17:32,883
Can you move your fingers?

755
01:17:32,985 --> 01:17:35,715
Son, just move your fingers
if you can hear me.

756
01:17:42,261 --> 01:17:44,320
Luke, I know that, um-

757
01:17:44,430 --> 01:17:46,694
that you think that...

758
01:17:46,799 --> 01:17:50,235
I didn't care about you
as much as your brother.

759
01:17:50,336 --> 01:17:53,203
And God-

760
01:17:53,306 --> 01:17:56,537
I don't know.
Maybe I didn't at first.

761
01:17:56,642 --> 01:17:59,338
You know, um...

762
01:17:59,445 --> 01:18:02,312
when your mom and I...

763
01:18:02,415 --> 01:18:05,043
first had Brendan...

764
01:18:05,151 --> 01:18:08,780
he was just-
he was so amazing to me, you know.

765
01:18:08,888 --> 01:18:11,118
He was like, uh-

766
01:18:11,224 --> 01:18:13,351
He was like this miracle kid.

767
01:18:13,459 --> 01:18:17,759
<i>And I always knew exactly
what to expect with him.</i>

768
01:18:17,864 --> 01:18:20,890
<i>And then when you came along,
I don't know-</i>

769
01:18:21,000 --> 01:18:25,528
I kind of expected to have
another Brendan, you know.

770
01:18:25,638 --> 01:18:28,607
I expected you to be just like him,
but-but you weren't.

771
01:18:28,708 --> 01:18:31,142
I mean, you were so different-
different than anyone.

772
01:18:31,244 --> 01:18:34,372
Different than me.
You're just so much more-

773
01:18:34,480 --> 01:18:36,448
So much more like- like your mom.

774
01:18:36,549 --> 01:18:38,574
You know, stubborn and...

775
01:18:42,054 --> 01:18:44,022
too much passion.

776
01:18:49,428 --> 01:18:51,328
Your mother-

777
01:18:52,431 --> 01:18:55,696
Oh, she meant the world to me...

778
01:18:56,802 --> 01:18:58,770
and so do you.

779
01:19:00,673 --> 01:19:03,642
I just want you to know that I love you.

780
01:19:03,743 --> 01:19:06,906
<i>I-- I love you so much.</i>

781
01:19:09,582 --> 01:19:12,278
I love your brother,
and I love your mother, um-

782
01:19:12,385 --> 01:19:15,377
I love our family, and I- and I-

783
01:19:20,559 --> 01:19:22,459
I'm-

784
01:19:22,561 --> 01:19:25,758
I'm so sorry...

785
01:19:25,865 --> 01:19:28,766
that I wasn't a better father.

786
01:19:28,868 --> 01:19:32,827
<i>I'm... so sorry...</i>

787
01:19:34,173 --> 01:19:36,300
that I couldn't protect you guys.

788
01:20:23,956 --> 01:20:25,947
Shit.

789
01:20:32,231 --> 01:20:36,224
Hey, you. Get a doctor.
Right now. Doctor!

790
01:21:19,812 --> 01:21:24,249
<i>Hey, Owen.
I- I need you to check a number for me.</i>

791
01:21:24,350 --> 01:21:27,285
Yeah. 555-0128.

792
01:21:27,386 --> 01:21:29,911
<i>Well, check somewhere else.
Just get it for me.</i>

793
01:21:30,022 --> 01:21:32,286
And the savings too, huh?

794
01:21:32,391 --> 01:21:34,359
Everything. All of it.

795
01:21:34,460 --> 01:21:37,190
Pulling out the kids' college fund, huh?

796
01:22:10,362 --> 01:22:11,362
- Hello.

797
01:22:11,462 --> 01:22:13,559
Hey, Nick. It's Owen. Got
that number run for you.

798
01:22:13,666 --> 01:22:15,998
It's a bar.
It's called the Four Roses.

799
01:22:16,102 --> 01:22:17,493
- Nick, what's going on? Do
you need me to call anyone?

800
01:22:17,593 --> 01:22:18,593
Thanks.

801
01:22:18,704 --> 01:22:20,433
- Good-bye, Owen.
- Nick?

802
01:22:39,191 --> 01:22:42,592
I'm looking for Billy Darley
or any of his friends.

803
01:23:21,500 --> 01:23:23,195
Fuck you!

804
01:23:23,302 --> 01:23:24,564
Hey!

805
01:23:24,670 --> 01:23:26,570
- Fuck you!
- Fucker! Back it up!

806
01:23:28,107 --> 01:23:30,302
<i>Let me go!</i>

807
01:23:30,409 --> 01:23:32,969
You tell me where Billy Darley is.

808
01:23:33,078 --> 01:23:35,478
Tell me right now. Right now!

809
01:23:35,581 --> 01:23:37,674
You don't want Billy Darley, buddy!

810
01:23:38,784 --> 01:23:41,753
I got business with him.

811
01:23:41,854 --> 01:23:44,721
Okay. Let me go. Let me go!

812
01:23:50,963 --> 01:23:55,423
His boy Heco is crashing at 113,
up the block.

813
01:23:55,534 --> 01:23:59,470
He's usually hooking up around
dinnertime, you know? Okay?

814
01:24:03,776 --> 01:24:05,767
One more thing.

815
01:24:05,878 --> 01:24:08,574
I need to buy some guns.

816
01:24:21,493 --> 01:24:23,393
Help you?

817
01:24:23,495 --> 01:24:25,929
I need guns.

818
01:24:35,140 --> 01:24:38,200
I don't know you.

819
01:24:38,310 --> 01:24:40,278
I came from the Four Roses.

820
01:24:42,448 --> 01:24:44,712
I'm gonna guess.

821
01:24:44,817 --> 01:24:46,808
You're a little bit far from home.

822
01:24:52,324 --> 01:24:56,260
Well, don't let me smell fear on you.

823
01:24:57,363 --> 01:25:00,355
<i>Fear... is for the enemy.</i>

824
01:25:00,466 --> 01:25:03,094
Fear... and bullets.

825
01:25:10,876 --> 01:25:12,969
Lots of fuckin' bullets.

826
01:25:14,113 --> 01:25:17,014
<i>You've got the bastard of bastards.</i>

827
01:25:17,116 --> 01:25:21,143
A .357,
for guaranteed head removal.

828
01:25:21,253 --> 01:25:23,983
That's- That's a sweetie.

829
01:25:24,089 --> 01:25:27,855
You got your standard-size .45...

830
01:25:27,960 --> 01:25:30,053
supersize.

831
01:25:30,162 --> 01:25:32,460
That's a fuckin' hungry man right there.

832
01:25:32,564 --> 01:25:35,499
And you got the king of mayhem.

833
01:25:35,601 --> 01:25:39,196
<i>Half cannon, sword of justice.</i>

834
01:25:39,305 --> 01:25:43,264
<i>Take this fucker to the Holy Land,
start your own crusade.</i>

835
01:25:43,375 --> 01:25:46,776
Any one of these is bound
to make you feel better...

836
01:25:46,879 --> 01:25:50,144
about what's bothering you.

837
01:26:16,508 --> 01:26:19,477
What about that one?

838
01:26:21,180 --> 01:26:23,648
This one?

839
01:26:36,462 --> 01:26:38,930
All right.
I'll take this... and these.

840
01:26:39,031 --> 01:26:42,865
That's three-fuckin'- grand
worth of killin'.

841
01:26:42,968 --> 01:26:45,664
You got three grand worth
of killin' to do?

842
01:26:49,441 --> 01:26:51,671
There's five.

843
01:26:51,777 --> 01:26:54,337
Well, that makes you
a preferred customer.

844
01:26:57,216 --> 01:27:00,185
I'm gonna give you some accessories...

845
01:27:01,286 --> 01:27:03,345
just because you got a thing about you.

846
01:27:03,455 --> 01:27:07,687
<i>You have got a killing thing about you.</i>

847
01:27:07,793 --> 01:27:09,954
You surely do.

848
01:27:28,947 --> 01:27:31,415
<i>You the motherfucker after my son Billy?</i>

849
01:27:38,524 --> 01:27:40,424
He's your son?

850
01:27:40,526 --> 01:27:43,859
That'd make you the motherfucker
killed Joe. That right?

851
01:27:43,962 --> 01:27:46,123
You killed my youngest?

852
01:27:46,231 --> 01:27:49,462
<i>Now you're after Billy, yeah?</i>

853
01:27:49,568 --> 01:27:53,060
Yeah. I'm after him.

854
01:27:56,875 --> 01:28:00,709
Well, Billy's no damn doin' of mine.

855
01:28:00,813 --> 01:28:03,281
Anything he did's no damn doin' of mine.

856
01:28:05,717 --> 01:28:08,481
So, somebody needs to make
somebody pay for something...

857
01:28:08,587 --> 01:28:11,181
to make themselves feel better.

858
01:28:11,290 --> 01:28:13,258
Billy'd be the one to pay.

859
01:28:13,358 --> 01:28:16,122
<i>Kill the little piss-pants.</i>

860
01:28:16,228 --> 01:28:19,095
<i>See if it makes a damn day's
difference to me.</i>

861
01:28:20,199 --> 01:28:23,862
Dad to dad, don't tell me about it.

862
01:28:23,969 --> 01:28:25,937
Just... go do it.

863
01:28:27,639 --> 01:28:29,607
<i>Lord knows I've been patient...</i>

864
01:28:29,708 --> 01:28:32,677
and you're a cash-fuckin'- customer.

865
01:28:34,513 --> 01:28:37,482
But you think about
asking me where Billy is...

866
01:28:39,585 --> 01:28:41,553
I'll kill ya.

867
01:28:43,822 --> 01:28:45,619
Go your way now.

868
01:28:48,660 --> 01:28:50,355
Go with God.

869
01:28:50,462 --> 01:28:52,430
<i>Bag full of guns.</i>

870
01:32:47,966 --> 01:32:51,299
Fuck! What the fuck? Who the fuck?

871
01:32:51,403 --> 01:32:54,736
<i>- Oh, my God.
- You?</i>

872
01:32:54,840 --> 01:32:57,365
We fuckin' killed you.
What the fuck?

873
01:33:03,582 --> 01:33:06,278
Get the fuck out of here!

874
01:33:06,384 --> 01:33:09,148
Where's Billy?

875
01:33:09,254 --> 01:33:10,915
Fuck you.

876
01:33:12,324 --> 01:33:15,657
You busted my tooth, you asshole!

877
01:33:15,761 --> 01:33:17,922
- Tell me where the fuck he is!
- At the office.

878
01:33:18,029 --> 01:33:20,395
The office. What the fuck is that?

879
01:33:20,499 --> 01:33:23,593
It's the abandoned mental... hospital.

880
01:33:23,702 --> 01:33:25,829
<i>It's where we cook our shit, dude.</i>

881
01:33:25,937 --> 01:33:28,405
It's by the bridge on Stygian Street.

882
01:33:28,507 --> 01:33:30,907
All right? Stygian Street.

883
01:33:31,943 --> 01:33:35,970
Call him.

884
01:33:36,081 --> 01:33:38,049
Good thing your daddy got you
some training wheels...

885
01:33:38,150 --> 01:33:39,882
so you don't have to
roller blade over here...

886
01:33:39,982 --> 01:33:41,210
for your fuckin' sister's heroin.

887
01:33:41,319 --> 01:33:43,651
She's been a good customer of mine
for a while.

888
01:33:43,755 --> 01:33:46,189
I've been a pretty great customer
of hers too!

889
01:33:50,395 --> 01:33:52,295
Fuckin' prick.

890
01:33:54,966 --> 01:33:57,298
Heco, you sandbaggin' son of a bitch!

891
01:33:57,402 --> 01:34:00,200
This is the second time this week
I had to cover for your ass.

892
01:34:00,305 --> 01:34:02,500
Billy. Billy!

893
01:34:02,607 --> 01:34:07,067
That fucker didn't die, Billy.
That fucker didn't die, Billy!

894
01:34:09,080 --> 01:34:12,413
What the fuck are you talking about?

895
01:34:12,517 --> 01:34:14,485
He says you're sentenced.

896
01:34:20,992 --> 01:34:23,790
So what?

897
01:34:24,996 --> 01:34:27,464
- So this, motherfucker.
- No. No.

898
01:34:49,688 --> 01:34:51,918
Well, what are we
fuckin' up tonight, son?

899
01:34:52,023 --> 01:34:53,360
- What do you want now?

900
01:34:53,460 --> 01:34:55,823
You look like you're in a fuckin' hurry.

901
01:34:55,927 --> 01:34:58,225
You know how much I got
to wipe your fuckin' nose?

902
01:34:58,330 --> 01:35:01,105
I gotta get some Fortune
500 faggot off my back...

903
01:35:01,205 --> 01:35:03,358
by telling him he can fuckin' have you.

904
01:35:03,468 --> 01:35:05,163
You think I enjoy that?

905
01:35:05,270 --> 01:35:07,500
What you don't get is...

906
01:35:07,606 --> 01:35:10,541
I care about what happens to you...

907
01:35:10,642 --> 01:35:13,202
because it can fuckin' hurt me!

908
01:35:13,311 --> 01:35:16,678
Now, do you need
any more fuckin' instructions-

909
01:35:20,051 --> 01:35:23,487
No, thanks, Dad.
I'm taking the car.

910
01:36:13,605 --> 01:36:15,664
What-

911
01:36:15,774 --> 01:36:17,969
What the fuck?

912
01:36:19,411 --> 01:36:21,072
Shit!

913
01:37:03,989 --> 01:37:06,423
<i>Motherfucker!</i>

914
01:37:27,345 --> 01:37:30,803
<i>Hey, Dog!
Go fuckin'find him! Get out there now!</i>

915
01:37:33,585 --> 01:37:35,815
My leg!

916
01:37:35,920 --> 01:37:39,321
Dog! No! You fuck!

917
01:38:10,088 --> 01:38:12,852
I'm gonna kill you, you son of a bitch!

918
01:38:26,871 --> 01:38:28,862
Shit! Shit!

919
01:38:40,251 --> 01:38:43,311
<i>I'll kill you, you bitch!</i>

920
01:38:43,421 --> 01:38:45,719
<i>Get this motherfucker!</i>

921
01:38:45,824 --> 01:38:47,587
I got him. I got him. I got him.

922
01:38:54,232 --> 01:38:56,792
<i>Go, go, go, go, go!</i>

923
01:38:56,901 --> 01:38:59,495
<i>Go! Get him! Go, go!</i>

924
01:39:01,406 --> 01:39:03,772
Aw, fuck!

925
01:39:08,246 --> 01:39:10,339
<i>Don't let him get away, man!</i>

926
01:39:20,959 --> 01:39:24,360
<i>Fuck! Fuck!</i>

927
01:39:24,462 --> 01:39:26,430
<i>- Motherfucker!
- Come on, come on.</i>

928
01:39:26,531 --> 01:39:29,466
- Come on, come on.
- Fuck.

929
01:40:10,608 --> 01:40:13,042
Check it out.
Go that way, behind the fucker.

930
01:40:51,950 --> 01:40:54,919
You know you're gonna die in here!

931
01:43:23,634 --> 01:43:26,364
Look at you.

932
01:43:26,471 --> 01:43:29,099
You look like one of us.

933
01:43:34,512 --> 01:43:36,480
Look what I made you.

934
01:44:10,081 --> 01:44:11,981
Ready?

935
01:45:02,405 --> 01:45:05,738
Any New Year's resolutions? Oh, God.

936
01:45:11,481 --> 01:45:15,315
<i>Five, four, three, two, one!</i>

937
01:45:15,418 --> 01:45:18,683
Happy New Year!

938
01:45:21,491 --> 01:45:23,755
Your son.

939
01:45:23,860 --> 01:45:25,760
He started moving.

940
01:45:27,931 --> 01:45:30,058
<i>I think he's gonna pull through.</i>

941
01:45:42,445 --> 01:45:48,077
#And never brought to mind #

