﻿1
00:01:08,068 --> 00:01:10,903
What would home look like?

2
00:01:11,071 --> 00:01:13,072
I don't know.

3
00:01:15,367 --> 00:01:18,953
A farmhouse in the valley,
I guess,

4
00:01:19,121 --> 00:01:22,582
like the one we grew up in,
Liza and l.

5
00:01:34,636 --> 00:01:36,429
I remember hiding
in the orchard at night

6
00:01:36,597 --> 00:01:39,599
looking down
at the lighted windows,

7
00:01:39,767 --> 00:01:41,559
waiting for our daddy
to fall asleep

8
00:01:41,727 --> 00:01:44,729
just so we could
go back inside.

9
00:01:44,897 --> 00:01:46,856
Do you remember that,
Liza?

10
00:01:48,275 --> 00:01:51,486
Hmm?
Do you remember that?

11
00:01:51,653 --> 00:01:52,987
I'd imagine him
passing out

12
00:01:53,155 --> 00:01:55,531
with one of his
Lucky Strikes in his hand,

13
00:01:55,699 --> 00:01:58,326
the house
catching fire,

14
00:01:58,494 --> 00:02:02,497
the orchard,
the whole valley burning up.

15
00:02:06,210 --> 00:02:09,629
So, how's it feel, Liza?
Your first big score?

16
00:02:09,797 --> 00:02:11,214
I don't know.

17
00:02:11,381 --> 00:02:14,634
Excited, nervous,

18
00:02:14,802 --> 00:02:17,136
like I'm spying
on someone,

19
00:02:17,304 --> 00:02:18,638
someone doing
something dirty.

20
00:02:19,806 --> 00:02:22,600
Yeah, I know what you mean.

21
00:02:22,768 --> 00:02:24,519
Shame.

22
00:02:24,686 --> 00:02:26,479
It's all right, little sis.

23
00:02:26,647 --> 00:02:28,815
It's a good sign
when you feel a little bad.

24
00:02:58,720 --> 00:03:00,555
Liza?

25
00:03:00,722 --> 00:03:03,182
Liza, can you hear me?

26
00:03:03,350 --> 00:03:05,518
- Liza?
- I can hear you.

27
00:03:05,686 --> 00:03:07,812
Are you in pain?

28
00:03:07,980 --> 00:03:10,815
No. I think
I'm all right.

29
00:03:10,983 --> 00:03:12,984
Theo?

30
00:03:13,151 --> 00:03:15,528
Theo should've worn
his safety belt.

31
00:03:15,696 --> 00:03:17,238
Shit.

32
00:03:52,733 --> 00:03:55,735
Radio 234, TA on Highway 131.

33
00:04:04,786 --> 00:04:07,580
Liza, can you move?

34
00:04:07,748 --> 00:04:09,081
I think so.

35
00:04:09,249 --> 00:04:11,417
- Then be ready to.
- Okay.

36
00:04:16,882 --> 00:04:19,425
Are you okay?
Can you hear me?

37
00:04:19,593 --> 00:04:22,261
Sir, I hope
you can forgive me.

38
00:04:29,937 --> 00:04:31,812
Addison?

39
00:04:31,980 --> 00:04:35,399
Liza, get the money.

40
00:04:37,361 --> 00:04:39,362
Liza, now!

41
00:04:54,962 --> 00:04:57,880
See if you can get to your bag.
Get anything warm.

42
00:04:58,048 --> 00:05:00,675
I'm sure that officer called for backup,
at least an ambulance.

43
00:05:00,842 --> 00:05:03,219
We can't be foolish now,
you understand?

44
00:05:03,387 --> 00:05:06,806
- Do you have the money?
- Mm-hmm. Most of it.

45
00:05:06,974 --> 00:05:09,517
- Do you have your health?
- I think so.

46
00:05:09,685 --> 00:05:12,061
Let's not dally.

47
00:05:33,083 --> 00:05:34,709
Mills! Let's go.

48
00:05:34,876 --> 00:05:37,294
Pack it up.
You're out of here.

49
00:05:37,462 --> 00:05:39,547
Yo, you be cool,
white boy.

50
00:05:39,715 --> 00:05:42,341
- Yeah.
- You be cool out there, man.

51
00:05:42,509 --> 00:05:44,468
- Yeah!
- Come on, keep going!

52
00:05:47,514 --> 00:05:48,806
You got your papers?

53
00:05:48,974 --> 00:05:50,349
You know how to get
your car out of impound?

54
00:05:50,517 --> 00:05:52,143
I'm okay.
Thanks.

55
00:05:52,310 --> 00:05:54,270
Going home to see your folks
for Thanksgiving?

56
00:05:54,438 --> 00:05:56,105
I don't know.

57
00:05:56,273 --> 00:05:57,649
Just let me out of here.

58
00:06:31,725 --> 00:06:33,642
Hello?

59
00:06:37,355 --> 00:06:39,356
Hello?

60
00:06:39,524 --> 00:06:41,400
Dad, it's Jay.

61
00:06:44,071 --> 00:06:46,280
Dad, are you there?

62
00:06:46,448 --> 00:06:48,282
Hello, son.

63
00:06:51,369 --> 00:06:52,953
How you been?

64
00:06:54,956 --> 00:06:57,124
Decent.

65
00:07:01,588 --> 00:07:03,923
Listen, I'm in the middle
of something.

66
00:07:04,091 --> 00:07:06,092
I'll get your mother.

67
00:07:10,263 --> 00:07:12,181
Who is it?

68
00:07:13,892 --> 00:07:15,184
Hello?

69
00:07:15,352 --> 00:07:17,186
Mom, it's me.

70
00:07:17,354 --> 00:07:20,689
Oh! Oh, my goodness.
Hi, honey!

71
00:07:20,857 --> 00:07:22,775
How are you?

72
00:07:22,943 --> 00:07:24,276
I'm out.

73
00:07:24,444 --> 00:07:27,613
- What?
- This morning. Good behavior.

74
00:07:27,781 --> 00:07:31,534
Oh, my God.
That's wonderful.

75
00:07:31,701 --> 00:07:34,120
Then you'll be here
for Thanksgiving tomorrow?

76
00:07:34,287 --> 00:07:38,582
Oh! I'll make it nice, honey,
just the way it used to be.

77
00:07:39,918 --> 00:07:41,460
What about Dad?

78
00:07:46,633 --> 00:07:48,759
Your father
loves you, Jay.

79
00:07:48,927 --> 00:07:51,929
He just has a hard time
showing it.

80
00:07:52,097 --> 00:07:55,057
Listen, if it's more
comfortable tomorrow morning,

81
00:07:55,225 --> 00:07:56,350
he'll be gone hunting.

82
00:07:56,518 --> 00:07:58,477
We can talk about it then.

83
00:07:58,645 --> 00:08:01,480
I just need the keys
to the cottage, if that's okay.

84
00:08:01,648 --> 00:08:03,858
Oh, sure. They're here.
Just come and get them.

85
00:08:04,943 --> 00:08:07,444
Do you need money?

86
00:08:07,612 --> 00:08:09,029
Are you in trouble?

87
00:08:09,197 --> 00:08:11,448
Mom, I've got to go.

88
00:08:35,557 --> 00:08:37,850
Read the sign!

89
00:08:47,944 --> 00:08:50,029
Oh, shit.

90
00:08:50,197 --> 00:08:51,822
Jay.

91
00:08:51,990 --> 00:08:53,324
"Mohawk" Mills.

92
00:08:53,491 --> 00:08:55,367
Jay.

93
00:08:55,535 --> 00:08:56,994
Just Jay.

94
00:08:57,162 --> 00:08:59,705
Time really flies by.

95
00:08:59,873 --> 00:09:02,416
It didn't fly by for me.

96
00:09:02,584 --> 00:09:05,211
Well, come on in, kid.

97
00:09:05,378 --> 00:09:08,672
Just watching some tape
on a new fighter.

98
00:09:11,218 --> 00:09:13,135
Yeah, you were
really something then.

99
00:09:14,721 --> 00:09:17,056
No one threw
a left hook harder.

100
00:09:17,224 --> 00:09:19,141
You weren't
even there, Ronnie.

101
00:09:19,309 --> 00:09:21,769
How'd you end up
with my medal?

102
00:09:21,937 --> 00:09:24,647
I just figured
I'd hang on to it,

103
00:09:24,814 --> 00:09:26,857
you know, for safekeeping.

104
00:09:27,025 --> 00:09:28,525
Right.

105
00:09:33,240 --> 00:09:35,324
Looks good on you, kid.

106
00:09:36,743 --> 00:09:39,995
- When did you get out?
- Couple of hours ago.

107
00:09:40,163 --> 00:09:43,207
Wow, you came straight here.
I'm honored.

108
00:09:43,375 --> 00:09:45,292
Who tipped off the boxing
commission, Ronnie?

109
00:09:45,460 --> 00:09:47,169
Hell if I know.

110
00:09:47,337 --> 00:09:50,506
Well, how come I was the only one
that took the fall?

111
00:09:50,674 --> 00:09:52,383
How come you were
never indicted?

112
00:09:52,550 --> 00:09:53,676
A lot of questions.

113
00:09:53,843 --> 00:09:56,595
I had a lot of time
to think of them.

114
00:09:58,431 --> 00:10:00,266
I want the money
you owe me.

115
00:10:01,434 --> 00:10:03,143
How do you figure
I owe you money, kid?

116
00:10:03,311 --> 00:10:06,605
- The fucking fight, Ronnie!
- Okay, I get it.

117
00:10:06,773 --> 00:10:09,483
Remember, kid,

118
00:10:09,651 --> 00:10:11,610
you were like a son to me.

119
00:10:11,778 --> 00:10:16,031
I don't got a lot right now,
but I've got some.

120
00:10:17,701 --> 00:10:20,286
Some's better
than none, right?

121
00:10:23,873 --> 00:10:26,542
It's not much,
but it's all I got right now.

122
00:10:32,080 --> 00:10:32,965
Are you fucking stupid?

123
00:10:33,133 --> 00:10:35,134
Do you think you can come in here
and make demands?

124
00:10:35,302 --> 00:10:38,637
You're on parole!
You don't dare touch me.

125
00:10:38,805 --> 00:10:40,222
You could've been
a great fucking loser!

126
00:10:40,390 --> 00:10:42,141
We could've made
a lot of money together.

127
00:10:42,309 --> 00:10:45,185
See, the way I figure,
you owe me.

128
00:10:50,734 --> 00:10:52,609
Ronnie.

129
00:10:59,075 --> 00:11:01,618
Oh, Jesus.

130
00:11:09,836 --> 00:11:12,671
9-1-1.
What's your emergency?

131
00:11:12,839 --> 00:11:14,923
Hello?

132
00:11:15,091 --> 00:11:16,925
9-1-1 .

133
00:11:17,093 --> 00:11:18,844
Is anybody there?

134
00:11:19,012 --> 00:11:20,888
Stay on the line with me
if you can hear me.

135
00:11:21,056 --> 00:11:22,598
We'll dispatch a car
to this address.

136
00:11:26,353 --> 00:11:28,937
Jay? Hey, man!
Long time no see!

137
00:11:29,105 --> 00:11:30,689
Hey. Sorry, man.

138
00:11:30,857 --> 00:11:32,483
Jay? Hey!

139
00:11:32,650 --> 00:11:34,693
What's your problem?

140
00:11:36,529 --> 00:11:38,405
Hey, watch it, man!

141
00:11:44,829 --> 00:11:48,165
I told Jay to stop by
tomorrow morning.

142
00:11:49,542 --> 00:11:51,543
I see.

143
00:11:53,630 --> 00:11:55,547
Don't do this, Chet.

144
00:11:57,759 --> 00:11:59,259
It's not fair.

145
00:12:00,970 --> 00:12:03,639
He turned his back
on his family.

146
00:12:09,771 --> 00:12:11,855
Wonder who that is.

147
00:12:17,904 --> 00:12:19,655
- Hi, Hanna!
- Hi!

148
00:12:19,823 --> 00:12:22,199
- Hi, Sheriff Mills.
- Not me.

149
00:12:22,367 --> 00:12:24,493
- My spurs are hung.
- Oh!

150
00:12:24,661 --> 00:12:26,245
It's so good
to see you guys.

151
00:12:26,413 --> 00:12:29,790
- Seems like it's been forever.
- Look at you.

152
00:12:29,958 --> 00:12:33,252
What a pretty young woman
you turned into.

153
00:12:33,420 --> 00:12:35,379
You're the spitting
image of your mom.

154
00:12:35,547 --> 00:12:37,464
I remember my mom and dad
used to take me here

155
00:12:37,632 --> 00:12:39,091
for Thanksgiving
when I was little.

156
00:12:39,259 --> 00:12:41,927
Jay and I used to always feed
all those leftover bones and things

157
00:12:42,095 --> 00:12:43,929
to that big pig you guys had.

158
00:12:44,097 --> 00:12:45,764
Jay was always
going on about--

159
00:12:45,932 --> 00:12:48,183
So, uh, what brings you
out here now?

160
00:12:48,351 --> 00:12:52,688
Oh, um, we actually
have a bad situation.

161
00:12:52,856 --> 00:12:54,857
I wanted to give
you guys a heads up.

162
00:12:55,024 --> 00:12:56,942
What do you mean by bad?

163
00:12:57,110 --> 00:12:59,528
Late last night,
one of the tribal casinos

164
00:12:59,696 --> 00:13:01,280
down in Mt. Pleasant
was robbed.

165
00:13:01,448 --> 00:13:04,199
Two armed suspects
wearing masks.

166
00:13:04,367 --> 00:13:06,118
Anyone hurt?

167
00:13:06,286 --> 00:13:08,537
Around 6:00 this morning,
a state trooper came upon

168
00:13:08,705 --> 00:13:10,706
an accident site
a ways south of us.

169
00:13:10,874 --> 00:13:13,792
And when backup arrived,
they found the trooper shot to death.

170
00:13:13,960 --> 00:13:15,294
Oh, my God.

171
00:13:15,462 --> 00:13:17,379
One of the suspects
died in the crash.

172
00:13:17,547 --> 00:13:19,631
At least one more took
to the national forest here.

173
00:13:19,799 --> 00:13:22,468
We're setting up roadblocks
and sending in search teams,

174
00:13:22,635 --> 00:13:24,178
but it is possible
he could slip through,

175
00:13:24,345 --> 00:13:27,139
so we're just letting
all the families out here know.

176
00:13:27,307 --> 00:13:29,766
Well, it's a huge area.

177
00:13:29,934 --> 00:13:32,644
He'd never make it
this far north on foot.

178
00:13:32,812 --> 00:13:34,980
And the temperature's
supposed to keep dropping.

179
00:13:35,148 --> 00:13:36,732
I heard blizzard
conditions.

180
00:13:36,900 --> 00:13:39,693
I say let him freeze to death.

181
00:13:39,861 --> 00:13:41,987
Coyotes will find him.

182
00:14:06,095 --> 00:14:07,804
What are you
looking at, Addison?

183
00:14:07,972 --> 00:14:10,390
Pardon me.

184
00:14:10,558 --> 00:14:12,601
It's okay to look.

185
00:14:13,978 --> 00:14:16,772
Hush! The devil
will hear you.

186
00:14:18,691 --> 00:14:20,901
What did I promise you
when we started this?

187
00:14:21,069 --> 00:14:23,278
That no one
would get hurt.

188
00:14:23,446 --> 00:14:25,197
Well, I want you
to remember this--

189
00:14:25,365 --> 00:14:27,157
you didn't hurt anyone.

190
00:14:27,325 --> 00:14:29,576
I made the choice,
and now things are different.

191
00:14:29,744 --> 00:14:31,203
Different how?

192
00:14:31,371 --> 00:14:32,955
We're going to split up.

193
00:14:33,122 --> 00:14:34,665
They don't know
anything about you.

194
00:14:34,832 --> 00:14:38,001
- You were just a distraction.
- I don't like this plan.

195
00:14:38,169 --> 00:14:40,379
- I didn't ask you if you liked it.
- We shouldn't split up!

196
00:14:40,547 --> 00:14:43,257
Shh! Listen.

197
00:14:43,424 --> 00:14:46,802
You follow that path
and then cut toward the road.

198
00:14:46,970 --> 00:14:49,805
Use your wits.
Hitch a ride.

199
00:14:49,973 --> 00:14:51,598
Keep heading north.

200
00:14:51,766 --> 00:14:53,475
We can still make it
to Canada.

201
00:14:53,643 --> 00:14:56,353
But till then,
you don't know me anymore.

202
00:14:56,521 --> 00:14:58,230
I'm not your brother
anymore,

203
00:14:58,398 --> 00:15:01,149
not until I let you know
it's okay.

204
00:15:03,778 --> 00:15:05,988
Remember how I taught you?

205
00:15:08,074 --> 00:15:09,741
Leave your phone on,

206
00:15:09,909 --> 00:15:12,035
and I'll call you
tonight, okay?

207
00:15:18,418 --> 00:15:20,377
You're my little girl.

208
00:15:20,545 --> 00:15:21,878
Say it.

209
00:15:22,046 --> 00:15:24,923
I'm your little girl.

210
00:15:25,091 --> 00:15:26,925
That's good.

211
00:15:28,595 --> 00:15:30,512
Here you go.

212
00:15:39,439 --> 00:15:41,231
What if you don't call?

213
00:15:42,233 --> 00:15:44,443
Well, then I'm dead.

214
00:15:48,406 --> 00:15:50,616
So do you have any plans
for Thanksgiving?

215
00:15:50,783 --> 00:15:53,785
No, just dinner.
How about you?

216
00:15:53,953 --> 00:15:56,622
Any news from
your mom, Hanna?

217
00:15:56,789 --> 00:16:00,375
- You?
- No, sweetie. Not in a long time.

218
00:16:00,543 --> 00:16:02,502
Well, it was really good
to see you.

219
00:16:04,088 --> 00:16:06,798
- Bye.
- Bye.

220
00:16:06,966 --> 00:16:09,718
Oh, you should stop by
tomorrow for dinner.

221
00:16:09,886 --> 00:16:11,470
Oh, thanks.

222
00:16:11,638 --> 00:16:13,221
You know, l--

223
00:16:13,389 --> 00:16:15,307
I was going to ask my dad
if he had any plans,

224
00:16:15,475 --> 00:16:17,017
see if he wanted to do
something together.

225
00:16:17,185 --> 00:16:18,435
Okay.

226
00:16:18,603 --> 00:16:20,312
- Bye.
- Bye.

227
00:16:35,161 --> 00:16:36,995
Hey, Doris!
What's the word?

228
00:16:37,163 --> 00:16:38,747
The word is shit,

229
00:16:38,915 --> 00:16:40,957
and there's a big pile of it
waiting for you in the office.

230
00:16:41,125 --> 00:16:43,001
- Becker?
- And the boys.

231
00:16:43,169 --> 00:16:45,337
Any mail come for me?
A letter?

232
00:16:45,505 --> 00:16:47,130
Didn't come in yet.

233
00:16:47,298 --> 00:16:48,840
- Well, let me know.
- Yes, ma'am.

234
00:16:49,008 --> 00:16:51,176
We'll provide manpower
and additional search support

235
00:16:51,344 --> 00:16:52,511
along with
the other counties.

236
00:16:52,679 --> 00:16:54,513
Shut the fucking door, eh?

237
00:16:54,681 --> 00:16:56,556
State K-9 teams won't
be here till late tonight,

238
00:16:56,724 --> 00:16:59,893
so we're going in
this afternoon with my dogs.

239
00:17:00,061 --> 00:17:01,770
Use your radios,
use your heads.

240
00:17:01,938 --> 00:17:03,814
Everybody wears their vests.

241
00:17:03,981 --> 00:17:06,692
If you come upon this guy,
call it in.

242
00:17:06,859 --> 00:17:08,402
We all want to make it home
for turkey dinner.

243
00:17:08,569 --> 00:17:10,779
Well, you keep talking, I'm not going
to make it for turkey dinner.

244
00:17:10,947 --> 00:17:13,323
Travis, this morning
while you were fucking

245
00:17:13,491 --> 00:17:14,825
that little rat you call a wife,

246
00:17:14,992 --> 00:17:17,661
this guy shot a cop
in the face.

247
00:17:17,829 --> 00:17:19,621
The cop's name
was Alan Townsend.

248
00:17:19,789 --> 00:17:22,999
He served as a trooper
for 18 years.

249
00:17:23,167 --> 00:17:24,876
That man is dead,
gone forever.

250
00:17:25,044 --> 00:17:27,713
All right, all right.
Take it easy. Sorry.

251
00:17:27,880 --> 00:17:30,340
This is the real deal, boys.

252
00:17:30,508 --> 00:17:32,259
You understand?

253
00:17:32,427 --> 00:17:35,053
All right, now listen up.
Here's what we're going to do.

254
00:17:35,221 --> 00:17:37,723
Travis, Brice, Bill,
you'll be with me heading west

255
00:17:37,890 --> 00:17:39,558
from the accident site
toward the lake shore.

256
00:17:39,726 --> 00:17:41,059
The other four of you
will be led by Denny.

257
00:17:41,227 --> 00:17:43,228
You'll head east toward l-75.

258
00:17:43,396 --> 00:17:46,898
Okay?
Let's get going.

259
00:17:47,066 --> 00:17:49,443
What about me?

260
00:17:49,610 --> 00:17:50,944
What about you?

261
00:17:51,112 --> 00:17:53,739
- What team am I with?
- None.

262
00:17:53,906 --> 00:17:56,408
- What do you mean?
- I mean you ain't going out.

263
00:17:56,576 --> 00:17:59,077
- You can't do that.
- I'm responsible for these men's lives.

264
00:17:59,245 --> 00:18:01,079
I'll do whatever the hell I see fit.

265
00:18:01,247 --> 00:18:03,832
Besides, what if we got out there
and something major happened,

266
00:18:04,000 --> 00:18:06,042
like you had to change
your tampon?

267
00:18:07,210 --> 00:18:08,628
No offense, Deputy.

268
00:18:09,839 --> 00:18:12,215
Then I'd change it, Dad.

269
00:18:35,531 --> 00:18:37,407
Shit.

270
00:18:48,127 --> 00:18:50,045
Coroner's going to probably be done
in about five minutes.

271
00:18:50,213 --> 00:18:52,464
- Okay.
- Check in with him, will you?

272
00:19:02,058 --> 00:19:03,809
Shit!

273
00:19:13,444 --> 00:19:14,986
Miss.

274
00:19:16,322 --> 00:19:17,623
Miss, are you okay?

275
00:19:21,160 --> 00:19:23,245
Hey, hey.

276
00:20:02,368 --> 00:20:04,452
Are you all right?

277
00:20:53,127 --> 00:20:55,420
Come on, old pain!

278
00:21:00,343 --> 00:21:03,470
Ah, you no good mule!

279
00:21:07,350 --> 00:21:09,768
Start, God damn you!

280
00:21:15,298 --> 00:21:18,318
You rotten old pile of shit!

281
00:22:01,696 --> 00:22:05,824
I have a past wife
that comes to me in dreams.

282
00:22:05,992 --> 00:22:07,784
She told me you'd be coming.

283
00:23:00,171 --> 00:23:02,839
You can barely
see anything out there.

284
00:23:03,007 --> 00:23:06,051
- Yeah. It's going into white-out.
- What?

285
00:23:06,218 --> 00:23:08,720
When you can't see
what's right in front of you.

286
00:23:11,557 --> 00:23:14,017
My car broke down.
I got lost.

287
00:23:17,521 --> 00:23:20,023
You live around here?

288
00:23:22,401 --> 00:23:25,612
My folks.
They live close to the border.

289
00:23:25,780 --> 00:23:28,406
I'm just passing through.

290
00:23:30,618 --> 00:23:33,036
You think you could
give me a lift?

291
00:23:33,204 --> 00:23:35,747
No.

292
00:23:35,915 --> 00:23:37,957
I'm sorry.
I can't.

293
00:23:38,125 --> 00:23:40,919
I'll drop you at the next
gas station, all right?

294
00:24:02,608 --> 00:24:05,944
This is kind of like an old movie,
don't you think?

295
00:24:06,112 --> 00:24:07,445
What is?

296
00:24:07,613 --> 00:24:09,906
Us.

297
00:24:10,074 --> 00:24:12,742
Two people meeting
in a snowstorm.

298
00:24:15,121 --> 00:24:17,122
I guess.

299
00:24:20,209 --> 00:24:22,794
What's your name?

300
00:24:22,962 --> 00:24:25,672
What do you want it to be?

301
00:24:25,840 --> 00:24:28,800
Come on, didn't you ever play
pretend when you were a kid?

302
00:24:28,968 --> 00:24:31,970
We're strangers.
We can be whoever we want.

303
00:24:32,138 --> 00:24:34,347
So, who am l?

304
00:24:34,515 --> 00:24:36,349
- Come on, give me a name.
- Look, I'm sorry.

305
00:24:36,517 --> 00:24:38,935
- I really don't--
- Shh.

306
00:24:39,103 --> 00:24:40,478
Name me.

307
00:24:43,023 --> 00:24:44,983
Patricia.

308
00:24:46,527 --> 00:24:48,570
I like that.

309
00:24:48,737 --> 00:24:52,824
Patricia, the bad girl.

310
00:25:10,968 --> 00:25:13,511
The FBI Academy!

311
00:25:13,679 --> 00:25:15,889
You passed the exam!

312
00:25:16,056 --> 00:25:18,808
I'm so damn proud of you, honey.

313
00:25:18,976 --> 00:25:20,602
Yeah.

314
00:25:20,769 --> 00:25:24,189
Well, I don't know.

315
00:25:25,399 --> 00:25:27,233
Hanna, you're going
to be an FBI agent

316
00:25:27,401 --> 00:25:30,778
and you're finally getting
to leave this shit hole.

317
00:25:30,946 --> 00:25:33,364
Turn around and look at me.

318
00:25:36,202 --> 00:25:37,410
He's a son of a bitch, Hanna.

319
00:25:37,578 --> 00:25:39,120
- Who?
- Who do you think?

320
00:25:39,288 --> 00:25:40,747
The sheriff, your dad!

321
00:25:40,915 --> 00:25:43,124
No. He's not that bad.

322
00:25:43,292 --> 00:25:45,501
He doesn't really
mean it, you know?

323
00:25:45,669 --> 00:25:48,463
It's just been hard for him
since my mom took off.

324
00:25:48,631 --> 00:25:51,216
That was years ago, Hanna.

325
00:25:52,885 --> 00:25:55,845
You're not actually
considering giving this up?

326
00:25:56,972 --> 00:25:58,556
Why?

327
00:25:58,724 --> 00:26:01,768
So you can take care of him?

328
00:26:01,936 --> 00:26:04,145
I'm all he's got left.

329
00:26:05,147 --> 00:26:07,899
This is from my heart, honey.

330
00:26:08,067 --> 00:26:10,109
This is your life,

331
00:26:10,277 --> 00:26:13,696
and you only get one.

332
00:28:52,189 --> 00:28:53,731
Well, good luck.

333
00:28:53,899 --> 00:28:55,400
Thanks for rescuing me.

334
00:28:55,567 --> 00:28:56,859
Hey, folks.

335
00:28:57,027 --> 00:28:58,778
Just to let you know,
state police were just here.

336
00:28:58,946 --> 00:29:01,114
- They're closing the roads.
- Are you serious?

337
00:29:01,281 --> 00:29:02,615
Full-on blizzard.

338
00:29:02,783 --> 00:29:04,534
Plows can't get through
till the morning.

339
00:29:04,701 --> 00:29:08,079
So batten down the hatches
and pull up a stool.

340
00:29:08,247 --> 00:29:10,331
You're probably going
to be here all night.

341
00:29:10,499 --> 00:29:12,500
I know I will.

342
00:29:14,670 --> 00:29:16,170
- You got a phone?
- Oh, yeah.

343
00:29:16,338 --> 00:29:18,256
Pay phone's in back
by the can.

344
00:30:07,723 --> 00:30:09,307
Hey, it's me.

345
00:30:09,475 --> 00:30:10,808
I'm at this place.

346
00:30:10,976 --> 00:30:13,519
I'm stuck here for the night.

347
00:30:13,687 --> 00:30:16,898
There's this guy.
He's the perfect ride.

348
00:30:17,065 --> 00:30:20,067
His parents have a place
near the border.

349
00:30:20,235 --> 00:30:22,236
I'm going to get him
to take me there.

350
00:30:22,404 --> 00:30:24,947
The address is 207

351
00:30:25,115 --> 00:30:28,409
Old Mills Farm Road,
Bear Lake.

352
00:30:30,662 --> 00:30:32,538
Can you make it there?

353
00:30:32,706 --> 00:30:35,124
I hope you're okay.

354
00:30:37,085 --> 00:30:39,629
Okay. Bye.

355
00:30:49,932 --> 00:30:52,892
Hey, can I get you a drink?

356
00:30:53,060 --> 00:30:55,353
- I'm okay.
- Ah, first one's on me.

357
00:30:55,521 --> 00:30:56,687
Call it a snowstorm special.

358
00:30:56,855 --> 00:30:58,231
You and your wife?

359
00:30:58,398 --> 00:31:00,358
Oh, we'd love a drink.
Thank you.

360
00:31:00,526 --> 00:31:03,402
You're welcome.
Here you go.

361
00:31:03,570 --> 00:31:05,196
My name's Patricia.

362
00:31:05,364 --> 00:31:06,989
This is my husband Addison.

363
00:31:07,157 --> 00:31:09,742
Addison?
That's a funny one.

364
00:31:09,910 --> 00:31:11,452
It's his daddy's name.

365
00:31:13,622 --> 00:31:15,540
You two married long?

366
00:31:18,168 --> 00:31:19,877
No. We're pretty new at it.

367
00:31:20,045 --> 00:31:22,380
Ah, thought so.
Still got the glow.

368
00:31:22,548 --> 00:31:26,092
Well, my name's Mandy
and this is my bar.

369
00:31:26,260 --> 00:31:27,635
Got it in the divorce.

370
00:31:27,803 --> 00:31:29,470
Never used to come in here
when he ran the place,

371
00:31:29,638 --> 00:31:31,931
- but now I love it.
- Hey, Mandy!

372
00:31:32,099 --> 00:31:35,101
Now, how about bringing us
some more pitchers, huh?

373
00:31:36,728 --> 00:31:39,397
My ex-sister-in-law Tricia.

374
00:31:39,565 --> 00:31:41,732
Listen, honey.
You can pick the guy.

375
00:31:41,900 --> 00:31:44,151
You just can't pick the family.

376
00:32:15,424 --> 00:32:16,934
Come here!

377
00:32:18,270 --> 00:32:20,104
Come to Mommy!
Come here!

378
00:32:20,272 --> 00:32:22,857
- Lisa, get back here!
- Stop it! No!

379
00:32:23,025 --> 00:32:25,067
- No!
- Lisa, come.

380
00:32:25,235 --> 00:32:26,235
Come here, baby.

381
00:32:26,403 --> 00:32:28,696
Come here, come here.
No, stop it!

382
00:32:28,864 --> 00:32:30,948
Lisa, you get your ass
back in the cabin

383
00:32:31,116 --> 00:32:33,117
if you know
what's good for you!

384
00:32:33,285 --> 00:32:35,828
Come to Mommy.
Come to me.

385
00:32:35,996 --> 00:32:39,874
- No. No!
- That goes for your mother, too,

386
00:32:40,042 --> 00:32:43,294
or I'll be hunting
more than deer tomorrow!

387
00:32:43,462 --> 00:32:45,129
You're not going anywhere!

388
00:32:45,297 --> 00:32:46,964
There's nothing for miles!

389
00:32:47,132 --> 00:32:50,468
That baby's going to freeze!

390
00:32:50,636 --> 00:32:53,179
I'll be waiting!

391
00:32:53,347 --> 00:32:56,098
No!

392
00:33:25,045 --> 00:33:26,879
Don't you move.

393
00:33:30,884 --> 00:33:33,135
Take your coat and go outside.

394
00:33:35,847 --> 00:33:38,432
- Who are you--
- Shut your mouth!

395
00:33:38,600 --> 00:33:40,851
Liza, get outside now.

396
00:33:41,019 --> 00:33:42,561
Her name's Lisa.

397
00:33:42,729 --> 00:33:44,480
She only does what I tell her.

398
00:33:47,109 --> 00:33:49,068
You'll be dead before
your hand touches it.

399
00:33:51,071 --> 00:33:54,657
Lisa, your mom's up
on the hill with the baby.

400
00:33:54,825 --> 00:33:57,702
She's very cold
and she needs your help.

401
00:33:57,869 --> 00:33:59,203
You need to take her
something warm.

402
00:33:59,371 --> 00:34:01,163
You stay right there, Lisa.

403
00:34:01,331 --> 00:34:03,207
He ain't got the guts
to do it in front of you.

404
00:34:03,375 --> 00:34:05,710
Probably wouldn't be good
for a little girl

405
00:34:05,877 --> 00:34:08,379
seeing her stepfather killed.

406
00:34:08,547 --> 00:34:09,880
Later in life, I mean.

407
00:34:10,048 --> 00:34:12,174
I want my mom.

408
00:34:12,342 --> 00:34:15,678
She's up on the hill
with the baby.

409
00:34:15,846 --> 00:34:18,973
- You're fucking my wife, is that it?
- Lisa, leave now.

410
00:34:21,560 --> 00:34:23,602
Is that who you are, huh?

411
00:34:23,770 --> 00:34:25,646
I knew it.
I fucking knew it!

412
00:34:25,814 --> 00:34:27,106
Go ahead!

413
00:34:27,274 --> 00:34:29,817
You can have her,
the little fucking slut!

414
00:34:29,985 --> 00:34:31,360
Fuck you!

415
00:34:31,528 --> 00:34:33,039
Fuck you--

416
00:34:42,748 --> 00:34:45,666
So, tell me something
about you, Addison.

417
00:34:48,211 --> 00:34:50,629
What do you want to know?

418
00:34:50,797 --> 00:34:52,298
I don't know.

419
00:34:52,466 --> 00:34:54,300
What do you do for a living?

420
00:34:54,468 --> 00:34:56,427
Why are you always so serious?

421
00:34:56,595 --> 00:34:57,970
Anything.

422
00:34:59,306 --> 00:35:01,140
I was a boxer,

423
00:35:01,308 --> 00:35:04,810
but it seems like
a long time ago now.

424
00:35:04,978 --> 00:35:07,480
Like a boxer
in the ring boxer?

425
00:35:07,647 --> 00:35:10,357
Mm-hmm.

426
00:35:10,525 --> 00:35:13,444
Yeah, my dad trained me
since I was a kid.

427
00:35:14,780 --> 00:35:17,156
Got me all the way
to the Beijing games.

428
00:35:17,324 --> 00:35:20,034
Wow, you must have
been really good.

429
00:35:20,202 --> 00:35:22,286
I won the silver medal.

430
00:35:24,915 --> 00:35:26,333
Is that it?

431
00:35:27,501 --> 00:35:28,751
You have it on you?

432
00:35:28,919 --> 00:35:31,796
I don't usually,
but I happen to be today.

433
00:35:31,963 --> 00:35:33,756
Can l...

434
00:35:36,760 --> 00:35:38,928
Wow!

435
00:35:40,095 --> 00:35:41,806
That is really cool.

436
00:35:41,973 --> 00:35:44,809
It ain't the gold, but...

437
00:35:44,976 --> 00:35:47,978
It's amazing.

438
00:35:48,146 --> 00:35:50,147
I've never been good
at anything.

439
00:36:25,892 --> 00:36:27,518
Here we go.

440
00:36:27,686 --> 00:36:29,311
You're going to have to help.

441
00:36:29,479 --> 00:36:31,188
Carry the baby.

442
00:36:31,356 --> 00:36:34,316
This boy needs you, okay?

443
00:36:34,484 --> 00:36:37,194
He can't make it without you.

444
00:36:37,362 --> 00:36:39,363
Here you go.

445
00:36:52,168 --> 00:36:55,629
Lisa, you can help
your mom and the baby

446
00:36:55,797 --> 00:36:58,173
by getting in here

447
00:36:58,341 --> 00:37:00,342
and getting under the covers
and cuddling up.

448
00:37:00,510 --> 00:37:03,178
There you go.

449
00:37:03,346 --> 00:37:05,055
Cuddle up real tight,

450
00:37:05,223 --> 00:37:07,558
while I have a think
for a minute.

451
00:37:34,085 --> 00:37:35,794
You know, Lisa,

452
00:37:35,962 --> 00:37:38,422
I'm trying to imagine
how you must feel.

453
00:37:40,717 --> 00:37:44,428
I think it would be
a complicated feeling.

454
00:37:46,473 --> 00:37:51,018
I guess right now nothing
in the whole world seems safe.

455
00:37:51,186 --> 00:37:54,480
Your stepdaddy's gone.

456
00:37:54,648 --> 00:37:57,274
Your mom's sick.

457
00:37:57,442 --> 00:38:00,235
And you're in the forest
with a stranger.

458
00:38:03,114 --> 00:38:05,532
Ah!

459
00:38:09,496 --> 00:38:11,205
What happened to your hand?

460
00:38:13,541 --> 00:38:17,461
Well, I got into a fight

461
00:38:17,629 --> 00:38:20,297
with a great Indian chief.

462
00:38:20,465 --> 00:38:23,175
He cut my finger off.

463
00:38:27,931 --> 00:38:29,473
Did you kill him?

464
00:38:29,641 --> 00:38:32,142
Yes, I did.

465
00:38:33,436 --> 00:38:36,313
Are you going to kill me?

466
00:38:36,481 --> 00:38:38,482
No.

467
00:38:40,986 --> 00:38:43,529
You're a child.

468
00:38:43,697 --> 00:38:46,281
Children should be protected.

469
00:38:47,325 --> 00:38:49,493
Angels protect me.

470
00:38:55,500 --> 00:38:58,627
Maybe that's how
you should think of me.

471
00:38:58,795 --> 00:39:02,506
I'm like an angel
come down from the storm

472
00:39:02,674 --> 00:39:06,301
to remove that man
from your life.

473
00:39:12,475 --> 00:39:14,101
♪ Which one is left ♪

474
00:39:14,269 --> 00:39:16,353
♪ Which one's in heaven ♪

475
00:39:16,521 --> 00:39:19,773
♪ Love ♪

476
00:39:19,941 --> 00:39:22,985
♪ It's easy come,
it's easy go... ♪

477
00:39:23,153 --> 00:39:24,820
Once you're up
at this cottage of yours

478
00:39:24,988 --> 00:39:28,532
all by your lonesome,
what then?

479
00:39:30,410 --> 00:39:33,495
I don't know.

480
00:39:33,663 --> 00:39:36,206
I just need to think
for a while, you know?

481
00:39:40,003 --> 00:39:43,005
I couldn't stand that.

482
00:39:43,173 --> 00:39:46,633
I hate being alone.
It scares me, always has.

483
00:39:52,098 --> 00:39:54,516
If you still want it,

484
00:39:54,684 --> 00:39:57,394
I'll give you a lift
to the border.

485
00:40:02,442 --> 00:40:05,819
I wish you hadn't
stopped for me.

486
00:40:05,987 --> 00:40:08,489
I wish somebody else
had come along.

487
00:40:10,325 --> 00:40:12,993
I wish I was somebody else.

488
00:40:21,503 --> 00:40:24,922
♪ Love ♪

489
00:40:25,090 --> 00:40:30,010
♪ It's easy come,
it's easy go ♪

490
00:40:30,178 --> 00:40:32,971
♪ Love... ♪

491
00:40:37,435 --> 00:40:40,270
Just pretend, okay?

492
00:40:41,272 --> 00:40:44,108
I'm not pretending.

493
00:40:44,275 --> 00:40:46,610
Fuck me, Addison.

494
00:41:07,799 --> 00:41:16,390
♪ 'Cause never mind ♪

495
00:41:16,558 --> 00:41:22,020
♪ 'Cause after all ♪

496
00:41:22,188 --> 00:41:25,274
♪ Love, love, love... ♪

497
00:42:36,387 --> 00:42:38,430
So, what do you want
to be when you grow up?

498
00:42:38,598 --> 00:42:40,224
A nurse.

499
00:42:40,391 --> 00:42:42,684
Grandma Vicky is a nurse.

500
00:42:43,728 --> 00:42:46,104
I always wanted
to be a farmer.

501
00:42:46,272 --> 00:42:49,358
We had a fruit farm.
Peaches mostly.

502
00:42:49,525 --> 00:42:53,737
But my daddy was a drunk
and he ran it into the ground.

503
00:42:55,156 --> 00:42:57,741
When I was a kid,
I always wanted to fix it up

504
00:42:57,909 --> 00:43:00,994
and farm it just right.

505
00:43:07,085 --> 00:43:09,461
Can I change the baby?

506
00:43:09,629 --> 00:43:11,588
Yeah.

507
00:43:24,894 --> 00:43:26,436
Hey, it's me.

508
00:43:26,604 --> 00:43:29,523
I'm at this place.
I'm stuck here for the night.

509
00:43:29,691 --> 00:43:31,900
There's this guy.
He's the perfect ride.

510
00:43:32,068 --> 00:43:33,402
His family lives
near the border.

511
00:43:33,569 --> 00:43:35,028
I'm going to get him
to take me there.

512
00:43:35,196 --> 00:43:39,992
The address is 207
Old Mills Farm Road, Bear Lake.

513
00:43:40,159 --> 00:43:41,660
Can you make it there?

514
00:43:43,997 --> 00:43:46,123
You'll make a great nurse.

515
00:43:47,375 --> 00:43:49,126
I have a baby sister.

516
00:43:49,294 --> 00:43:51,837
When we were kids, I used to
take care of her, just like you are.

517
00:43:52,005 --> 00:43:54,339
Where is she now?

518
00:43:55,466 --> 00:43:58,010
She's out there somewhere.

519
00:44:06,769 --> 00:44:09,438
I think you should leave
your sister alone.

520
00:44:43,097 --> 00:44:45,349
It's about Amy, my daughter.

521
00:44:45,516 --> 00:44:46,850
- You know her.
- Sure.

522
00:44:47,018 --> 00:44:48,935
She was a couple of years
ahead of me at school, but sure.

523
00:44:49,103 --> 00:44:50,145
Please.

524
00:44:50,313 --> 00:44:52,647
Then you know
she's always been afraid

525
00:44:52,815 --> 00:44:54,483
to be without a man in her life.

526
00:44:54,650 --> 00:44:56,276
It's probably because
of her dad and l.

527
00:44:56,444 --> 00:44:57,694
We never--

528
00:44:57,862 --> 00:44:59,488
Please, Mrs. Woodward,
tell me what happened.

529
00:44:59,655 --> 00:45:02,074
She didn't come home
last night.

530
00:45:02,241 --> 00:45:04,409
She was supposed
to come to my house--

531
00:45:04,577 --> 00:45:07,621
she and the kids
and her husband Bobby.

532
00:45:07,789 --> 00:45:10,707
He's a horrible man,
a violent man.

533
00:45:10,875 --> 00:45:12,209
Do you know him?

534
00:45:12,377 --> 00:45:14,961
We've had calls to their house
on a few occasions.

535
00:45:16,506 --> 00:45:19,174
Well, she was going to ask him
for a divorce yesterday.

536
00:45:19,342 --> 00:45:21,885
- Did you try calling?
- No.

537
00:45:22,053 --> 00:45:23,762
They were at Bobby's
hunting cabin.

538
00:45:23,930 --> 00:45:25,263
There's no phone there.

539
00:45:25,431 --> 00:45:27,557
There's no nothing,
and it's out in the woods.

540
00:45:27,725 --> 00:45:29,101
Could you please
check on her?

541
00:45:29,268 --> 00:45:32,187
Make sure-- just tell me
everything's all right.

542
00:45:32,355 --> 00:45:34,940
Make me feel like
a silly old mother.

543
00:45:35,108 --> 00:45:36,900
Sure.

544
00:45:42,240 --> 00:45:46,576
I'll be home around noon,
unless I'm tracking one.

545
00:45:46,744 --> 00:45:49,913
- Hey.
- Yeah?

546
00:45:50,081 --> 00:45:51,748
You've been pretty quiet
this morning.

547
00:45:51,916 --> 00:45:56,336
- You okay?
- Yeah.

548
00:45:56,504 --> 00:46:00,674
You know, parenting isn't easy,
Chet, not for anyone.

549
00:46:00,842 --> 00:46:02,384
You make it look that way.

550
00:46:02,552 --> 00:46:05,762
Well, just because I'm better
at hiding the hard parts.

551
00:46:06,931 --> 00:46:08,765
And you're always graceful.

552
00:46:09,767 --> 00:46:11,726
In case you get hungry.

553
00:46:16,482 --> 00:46:20,068
I thought you said
your spurs were hung.

554
00:46:20,236 --> 00:46:22,487
It's better to have and not need.

555
00:46:23,656 --> 00:46:25,157
Okay, then.

556
00:46:27,076 --> 00:46:29,286
Stay warm.

557
00:46:30,663 --> 00:46:32,289
Don't tell me what to do.

558
00:46:52,351 --> 00:46:54,519
It's getting light out.

559
00:46:54,687 --> 00:46:56,938
Where are you?

560
00:46:57,106 --> 00:46:58,690
Are you still alive?

561
00:46:58,858 --> 00:47:00,775
I think I'd feel it if you died.

562
00:47:00,943 --> 00:47:03,195
I mean, at least
I think I would.

563
00:47:03,362 --> 00:47:06,907
I feel like I just have to--
I have to keep moving.

564
00:47:07,992 --> 00:47:10,076
Addison?

565
00:47:12,288 --> 00:47:16,833
Everything is just--
everything's getting so confusing.

566
00:47:20,046 --> 00:47:22,881
That guy I told you about,

567
00:47:23,049 --> 00:47:26,218
he turned out to be a real jerk.

568
00:47:26,385 --> 00:47:29,095
He just disappeared
on me, so...

569
00:47:31,224 --> 00:47:33,725
I'll find another way,

570
00:47:33,893 --> 00:47:36,019
and I'll call you.

571
00:47:36,187 --> 00:47:39,356
Or you call me.
Where are you?

572
00:47:39,524 --> 00:47:41,942
Okay. Bye.

573
00:48:21,899 --> 00:48:25,277
Hey! Hey!

574
00:48:28,864 --> 00:48:30,282
Hey, buddy.
What's your problem?

575
00:48:30,449 --> 00:48:33,118
I'll put you
in a fucking coma!

576
00:48:33,286 --> 00:48:35,954
Drive the fuck away!

577
00:48:36,122 --> 00:48:38,081
- What are you doing?
- What does it look like?

578
00:48:38,249 --> 00:48:40,667
- Last night was fun and all, but--
- But what?

579
00:48:40,835 --> 00:48:43,795
- But it was just a game!
- That is bullshit and you know it.

580
00:48:43,963 --> 00:48:47,215
Do l? You don't even
know my name.

581
00:48:48,467 --> 00:48:50,135
So tell me.

582
00:48:50,303 --> 00:48:53,263
What does it matter?
I could've been anybody.

583
00:48:54,724 --> 00:48:56,725
It matters to me.

584
00:48:58,227 --> 00:49:00,520
Why are you doing this?

585
00:49:12,158 --> 00:49:14,534
Hey, Bill,
you order breakfast?

586
00:49:14,702 --> 00:49:15,979
Come on, Travis.

587
00:49:22,001 --> 00:49:23,418
What are you
doing here, Hanna?

588
00:49:23,586 --> 00:49:24,669
Becker will have
your head.

589
00:49:24,837 --> 00:49:26,755
Vicky Woodward is worried
about her daughter.

590
00:49:26,922 --> 00:49:29,007
Their cabin's a couple
of miles from here.

591
00:49:29,175 --> 00:49:31,593
Where's Becker?

592
00:49:31,761 --> 00:49:33,345
Headed north about an hour ago

593
00:49:33,512 --> 00:49:34,929
to meet with the state police.

594
00:49:35,097 --> 00:49:36,848
You want us
to come with you?

595
00:49:37,016 --> 00:49:38,767
Not necessary.

596
00:49:38,934 --> 00:49:41,353
No, it probably is.

597
00:50:06,337 --> 00:50:08,880
When I was 10, I watched
my father bleed to death

598
00:50:09,048 --> 00:50:11,549
in the weeds
beside our house.

599
00:50:11,717 --> 00:50:14,761
He pulled himself across
the yard with his arms,

600
00:50:14,929 --> 00:50:17,681
screamed at me,
and then he died.

601
00:50:17,848 --> 00:50:20,225
Someone shot him.

602
00:50:20,393 --> 00:50:22,519
Want to know what I did next?

603
00:50:26,357 --> 00:50:29,567
Washed him off
with the garden hose,

604
00:50:29,735 --> 00:50:31,528
combed his hair,

605
00:50:31,696 --> 00:50:34,989
sat beside him and waited
for someone to find me.

606
00:50:38,786 --> 00:50:41,329
Who found you?

607
00:50:44,125 --> 00:50:46,126
My brother.

608
00:50:47,795 --> 00:50:51,256
He turned off the hose
and took me for a walk.

609
00:50:53,509 --> 00:50:55,510
What happened then?

610
00:50:58,222 --> 00:51:00,765
A lot of strangers
at our house, a lot of cops.

611
00:51:00,933 --> 00:51:03,935
People trying to figure out
where to put me.

612
00:51:08,899 --> 00:51:11,234
My father was a monster.

613
00:51:12,653 --> 00:51:14,904
An animal.

614
00:51:15,072 --> 00:51:16,990
And he died like one.

615
00:51:25,875 --> 00:51:28,251
I'm supposed to be a grownup.

616
00:51:30,171 --> 00:51:34,299
If I was someone else,
I could have a husband of my own,

617
00:51:34,467 --> 00:51:36,718
be having my own babies.

618
00:51:38,220 --> 00:51:40,805
Instead I'm all messed up.

619
00:52:08,876 --> 00:52:10,960
Liza.

620
00:52:12,463 --> 00:52:14,672
My name is Liza.

621
00:52:16,675 --> 00:52:18,676
I'm Jay.

622
00:52:25,309 --> 00:52:29,354
♪ Light shines off rivers ♪

623
00:52:29,522 --> 00:52:32,774
♪ Flowing through ♪

624
00:52:32,942 --> 00:52:38,696
♪ Every part of me wanting
every part of you ♪

625
00:52:38,864 --> 00:52:42,283
♪ Soft and simple veins
make a stain ♪

626
00:52:42,451 --> 00:52:44,577
♪ And find a drain ♪

627
00:52:44,745 --> 00:52:46,955
♪ If I was the one ♪

628
00:52:47,122 --> 00:52:52,877
♪ Maybe I could feel
your pain ♪

629
00:52:56,173 --> 00:53:02,095
♪ And the water boils
while the night is on fire ♪

630
00:53:02,263 --> 00:53:08,601
♪ I patiently wait
like a bird on a wire. ♪

631
00:53:20,114 --> 00:53:21,614
What's the matter, Hanna?

632
00:53:21,782 --> 00:53:23,700
Why are we stopping?

633
00:53:23,868 --> 00:53:26,578
Guys, it looks like
this was left here.

634
00:53:26,745 --> 00:53:28,746
- Strange, huh?
- So what?

635
00:54:30,476 --> 00:54:32,226
- Becker, do you copy?
- Hey, hey, what are you doing?

636
00:54:32,394 --> 00:54:33,645
I'm calling it in to Becker
for backup.

637
00:54:33,812 --> 00:54:35,063
Calling in what?

638
00:54:35,230 --> 00:54:36,481
It's a snowmobile
and a hunting cabin.

639
00:54:36,649 --> 00:54:38,650
While the two of you
have your little spat,

640
00:54:38,817 --> 00:54:40,318
I'm just going to go
and do my job.

641
00:54:40,486 --> 00:54:42,695
- We have to check it out.
- Okay, fine.

642
00:54:42,863 --> 00:54:45,239
So we check it out, but don't go
calling Becker now for nothing.

643
00:54:45,407 --> 00:54:47,617
Me and Brice are the ones
who are gonna end up in deep shit.

644
00:54:47,785 --> 00:54:50,411
Becker told us to call.
I'm calling.

645
00:54:50,579 --> 00:54:52,622
Becker, do you copy?

646
00:54:52,790 --> 00:54:54,165
What the hell?

647
00:54:54,333 --> 00:54:56,084
- You can't do that!
- Can't do what?

648
00:54:58,671 --> 00:55:01,547
Such an asshole.

649
00:55:07,179 --> 00:55:09,389
Hello! Bobby?

650
00:55:09,556 --> 00:55:11,516
Hello?

651
00:55:11,684 --> 00:55:13,309
It's the sheriff's office.

652
00:55:13,477 --> 00:55:14,519
Hello!

653
00:55:19,358 --> 00:55:21,317
You're going to get us
in trouble, Hanna.

654
00:55:21,485 --> 00:55:23,778
I know it's early.

655
00:55:23,946 --> 00:55:25,488
We'd just like
to have a quick word.

656
00:55:29,284 --> 00:55:31,703
Oh, my God.

657
00:55:35,249 --> 00:55:36,249
Hello?

658
00:55:36,417 --> 00:55:37,917
Brice!

659
00:55:38,085 --> 00:55:40,878
Get away!
It's him!

660
00:55:42,715 --> 00:55:44,215
Brice?

661
00:55:45,383 --> 00:55:47,260
You're no angel at all.

662
00:55:47,428 --> 00:55:49,887
No, I am not.

663
00:55:50,055 --> 00:55:53,182
Brice, you all right?

664
00:55:53,350 --> 00:55:55,977
Christ!
Hanna, get down!

665
00:56:02,317 --> 00:56:04,402
Come on!

666
00:56:15,831 --> 00:56:17,415
Oh, fuck!

667
00:57:21,204 --> 00:57:23,397
You all right?

668
00:57:23,565 --> 00:57:25,441
You're not even supposed
to be here, Hanna!

669
00:57:28,153 --> 00:57:30,655
God damn it, Travis!

670
00:58:18,704 --> 00:58:20,830
Travis!

671
00:59:08,879 --> 00:59:11,422
You know this is
my first snowman?

672
00:59:11,590 --> 00:59:12,924
You're shitting me.

673
00:59:13,091 --> 00:59:16,594
Ha, not a lot of snow
in Alabama.

674
00:59:16,762 --> 00:59:18,930
One night when I was a kid,

675
00:59:19,097 --> 00:59:20,431
the Northern Lights were out

676
00:59:20,599 --> 00:59:22,600
and my dad and I made
these snowmen out in the pasture

677
00:59:22,768 --> 00:59:24,894
like a boxing match--

678
00:59:25,062 --> 00:59:27,897
two snow fighters
throwing punches.

679
00:59:28,065 --> 00:59:31,484
I remember I didn't want
to go to bed that night.

680
00:59:31,652 --> 00:59:34,695
My dad carried me
all the way back to the house.

681
00:59:40,244 --> 00:59:44,956
When I got down
off the podium in Beijing,

682
00:59:45,123 --> 00:59:47,500
he was so fucking proud of me.

683
00:59:49,836 --> 00:59:51,295
And then later
in the dressing room,

684
00:59:51,463 --> 00:59:54,131
I told him I was
leaving home to go pro.

685
00:59:54,299 --> 00:59:56,384
I said to him--

686
00:59:56,551 --> 01:00:00,805
I said if I had a real coach,
maybe I'd have won the gold.

687
01:00:04,893 --> 01:00:08,104
He still love you?

688
01:00:08,272 --> 01:00:10,314
Yeah, I guess, but--

689
01:00:10,482 --> 01:00:12,984
Well, you're lucky.

690
01:00:13,151 --> 01:00:15,611
You should see him.

691
01:00:25,163 --> 01:00:28,791
If I was going to see him,

692
01:00:28,959 --> 01:00:31,210
I'd like to introduce you.

693
01:00:33,755 --> 01:00:37,466
It's Thanksgiving.
That's standard procedure.

694
01:00:37,634 --> 01:00:40,428
You don't want me there,
Jay, seriously.

695
01:00:42,681 --> 01:00:44,432
I seriously do.

696
01:00:48,270 --> 01:00:51,314
What about Patricia?
Isn't she going to be there?

697
01:00:51,481 --> 01:00:52,815
Who?

698
01:00:52,983 --> 01:00:55,568
Now, don't tell me
there's no Patricia.

699
01:00:56,862 --> 01:00:58,696
Who is she to you?

700
01:01:04,578 --> 01:01:07,038
I'd rather not talk about her.

701
01:01:08,749 --> 01:01:12,168
It's kind of personal.

702
01:01:12,336 --> 01:01:15,421
I think I've told you
some personal things, Jay.

703
01:01:16,548 --> 01:01:19,592
- Miss December.
- What?

704
01:01:19,760 --> 01:01:21,344
Patricia is Miss December.

705
01:01:21,511 --> 01:01:24,930
"Playboy,"
Christmas issue.

706
01:01:25,098 --> 01:01:28,225
She's a centerfold?

707
01:01:28,393 --> 01:01:30,061
A nudie picture?

708
01:01:32,689 --> 01:01:36,567
And did you two have
a meaningful relationship?

709
01:01:36,735 --> 01:01:37,719
We did.

710
01:01:38,487 --> 01:01:41,947
She was very understanding,
not too demanding.

711
01:01:42,115 --> 01:01:45,076
And were you-- were you
faithful to her, Jay?

712
01:01:45,243 --> 01:01:46,243
I was.

713
01:01:46,411 --> 01:01:47,995
She was my one and only.

714
01:01:48,163 --> 01:01:50,247
She never let me down.

715
01:01:53,335 --> 01:01:55,044
Hey, lovebirds!

716
01:01:56,713 --> 01:01:58,422
Roads are open!

717
01:01:58,590 --> 01:02:01,592
And to answer your question,
she probably won't be

718
01:02:01,760 --> 01:02:04,220
at Thanksgiving dinner
at my parents' house.

719
01:02:04,388 --> 01:02:06,680
Good.
Bitch better stay clear.

720
01:02:58,483 --> 01:03:00,693
Guys!

721
01:03:00,861 --> 01:03:03,028
Dad, I think I shot him.

722
01:03:03,196 --> 01:03:05,239
I think he's wounded.

723
01:03:05,407 --> 01:03:08,534
He's wearing a buckskin jacket

724
01:03:08,702 --> 01:03:12,079
with a blackbird or an eagle.

725
01:03:12,247 --> 01:03:13,497
At least I think
it's an eagle on the back--

726
01:03:13,665 --> 01:03:15,291
Just shut your mouth.

727
01:03:15,459 --> 01:03:17,585
- Dad!
- I said shut your mouth!

728
01:03:18,670 --> 01:03:20,796
I told you to stay
out of the woods!

729
01:03:20,964 --> 01:03:23,132
You see what happens
when you stick your nose in?

730
01:03:23,300 --> 01:03:25,176
People start dying!

731
01:03:25,343 --> 01:03:26,802
Where's Travis?

732
01:03:28,930 --> 01:03:32,683
A field,
about 10 miles west.

733
01:03:32,851 --> 01:03:34,810
He's dead?

734
01:03:38,356 --> 01:03:39,815
If you were one of my boys,

735
01:03:39,983 --> 01:03:42,401
I would hit you
so fucking hard.

736
01:03:42,569 --> 01:03:45,863
If I were one of your boys,
you'd be proud of me.

737
01:03:48,867 --> 01:03:50,201
I want everybody
the hell out of here.

738
01:03:50,368 --> 01:03:51,702
All of you.
You hear me?

739
01:03:51,870 --> 01:03:53,204
- But I can help--
- All of you!

740
01:03:56,625 --> 01:03:58,167
Shut up!

741
01:04:39,834 --> 01:04:41,335
Chester Mills,
you'd better not be

742
01:04:41,503 --> 01:04:43,754
- walking in here with your boots--
- Shh.

743
01:04:44,798 --> 01:04:46,882
What's your name?

744
01:04:47,050 --> 01:04:49,093
June.

745
01:04:49,261 --> 01:04:52,471
June, put that pan down, please.

746
01:05:01,189 --> 01:05:03,232
Is there anyone else
in the house, June?

747
01:05:03,400 --> 01:05:05,568
No.

748
01:05:05,735 --> 01:05:08,362
Step down and take a seat.

749
01:05:11,116 --> 01:05:13,158
Who might come home, June?

750
01:05:13,326 --> 01:05:15,327
My husband...

751
01:05:17,747 --> 01:05:19,707
- Chet.
- Where is he?

752
01:05:19,874 --> 01:05:21,458
Deer hunting.

753
01:05:21,626 --> 01:05:23,127
He'll be armed?

754
01:05:26,047 --> 01:05:28,048
With a rifle.

755
01:05:37,434 --> 01:05:39,435
Why are you so calm?

756
01:05:39,603 --> 01:05:43,522
A panicking woman
is no help to anyone.

757
01:05:47,902 --> 01:05:49,820
I like you, June.

758
01:05:49,988 --> 01:05:52,740
You do as I say, and I won't
hurt you or your family.

759
01:05:54,075 --> 01:05:55,618
Thank you.

760
01:06:08,340 --> 01:06:10,591
Would you mind op--

761
01:06:11,843 --> 01:06:14,511
opening a window, please?

762
01:06:50,215 --> 01:06:51,715
May I take a look at that?

763
01:06:51,883 --> 01:06:53,676
Are you my mother?

764
01:06:55,095 --> 01:06:57,471
I'm somebody's mother.

765
01:07:22,080 --> 01:07:23,789
Ah, shit!

766
01:07:25,583 --> 01:07:27,209
You'll live.

767
01:07:27,377 --> 01:07:29,253
Well, that remains
to be determined, June,

768
01:07:29,421 --> 01:07:31,171
but thank you.

769
01:07:34,092 --> 01:07:36,385
Do not turn around.

770
01:07:36,553 --> 01:07:39,346
Do exactly what I say.

771
01:07:39,514 --> 01:07:41,265
Slowly put your hands
on your head,

772
01:07:41,433 --> 01:07:43,100
interlocking your fingers.

773
01:07:44,310 --> 01:07:45,894
To do that, I'd have
to take my hand

774
01:07:46,062 --> 01:07:50,149
off the gun I have pointed
at June on the table,

775
01:07:50,316 --> 01:07:52,192
which isn't going to happen.

776
01:07:52,360 --> 01:07:54,570
He will shoot you, kiddo.

777
01:07:54,738 --> 01:07:56,113
I don't think he will.

778
01:07:56,281 --> 01:07:58,115
Don't try me, son.

779
01:07:58,283 --> 01:08:01,618
No. He has too much to lose.

780
01:08:01,786 --> 01:08:06,832
Sir, believe me when I say
that I genuinely like June.

781
01:08:08,460 --> 01:08:13,130
So, for both of us,
would you please back down?

782
01:08:18,803 --> 01:08:20,137
God damn it.

783
01:08:20,305 --> 01:08:22,848
Open the rifle action
and put the gun on the floor.

784
01:08:28,730 --> 01:08:31,273
Take a seat beside your wife.

785
01:08:34,152 --> 01:08:35,736
I'm sorry.

786
01:08:35,904 --> 01:08:37,863
Nothing to be sorry for.

787
01:08:38,031 --> 01:08:41,992
Chet, is it?
How was the hunting?

788
01:08:42,160 --> 01:08:45,662
You know, when I was a kid,
we had a Springfield 20 gauge.

789
01:08:45,830 --> 01:08:49,041
We used to hunt
ducks and coons.

790
01:08:56,549 --> 01:08:58,467
You bake pies
from scratch, June.

791
01:09:00,053 --> 01:09:01,470
For Thanksgiving I do.

792
01:09:01,638 --> 01:09:03,847
Oh, that's right.

793
01:09:04,015 --> 01:09:06,183
It's Thanksgiving.

794
01:09:08,436 --> 01:09:09,770
Would it be all right

795
01:09:09,938 --> 01:09:12,356
if we went ahead
and served dinner?

796
01:09:14,943 --> 01:09:16,985
It'd be really nice
to have a good meal.

797
01:09:17,153 --> 01:09:20,155
- Are you out of your fucking mind?
- I would like that.

798
01:09:20,323 --> 01:09:21,949
- Honey--
- Chet, we have to eat.

799
01:09:22,116 --> 01:09:23,492
It will occupy us.

800
01:09:23,660 --> 01:09:25,619
Keep things from getting
too crazy.

801
01:09:25,787 --> 01:09:27,037
Thank you, June.

802
01:09:27,205 --> 01:09:29,039
Don't thank me.
Chet shot the goose.

803
01:09:29,207 --> 01:09:32,125
Well, thank you, Chet.

804
01:09:36,339 --> 01:09:38,006
What are you looking for?

805
01:09:39,592 --> 01:09:41,218
Nothing.
I'm just, uh--

806
01:09:41,386 --> 01:09:43,887
Wondering if the police
are waiting for you?

807
01:09:45,807 --> 01:09:48,684
I know what people are like
when they're on the run.

808
01:09:54,566 --> 01:09:56,567
I fucked up.

809
01:09:58,361 --> 01:10:01,113
It wasn't my fault, but...

810
01:10:01,281 --> 01:10:04,950
I'm not going back to prison.

811
01:10:05,118 --> 01:10:06,952
I can't.

812
01:10:20,633 --> 01:10:23,176
Is it safe?

813
01:10:26,472 --> 01:10:28,557
Who's that, June?

814
01:10:32,979 --> 01:10:35,689
Oh, my God.
It's our son.

815
01:10:35,857 --> 01:10:37,357
It's Jay.

816
01:10:42,822 --> 01:10:44,907
Well, well, well.

817
01:10:49,787 --> 01:10:52,456
Careful.
The steps are icy.

818
01:10:54,751 --> 01:10:56,084
- Hey, Mom.
- Jay.

819
01:10:56,252 --> 01:10:58,712
Oh, Jay.

820
01:10:58,880 --> 01:11:03,634
- I brought a guest.
- Jay, listen to me.

821
01:11:03,801 --> 01:11:06,970
There's a man in our house
and he has a gun.

822
01:11:08,556 --> 01:11:10,557
Don't!
Don't do anything.

823
01:11:10,725 --> 01:11:12,559
He'll hurt your dad.

824
01:11:12,727 --> 01:11:15,103
Please just-- just come in,
both of you.

825
01:11:20,318 --> 01:11:21,693
Dad, you okay?

826
01:11:21,861 --> 01:11:24,363
I'm okay, son.

827
01:11:24,530 --> 01:11:26,073
Good afternoon.

828
01:11:26,240 --> 01:11:28,200
You must be Jay.

829
01:11:28,368 --> 01:11:30,285
What do you want?

830
01:11:30,453 --> 01:11:32,079
And this must be your wife.

831
01:11:32,246 --> 01:11:33,124
She's my friend.

832
01:11:35,792 --> 01:11:38,752
Well, I think the lady
can speak for herself.

833
01:11:38,920 --> 01:11:40,253
What's your name?

834
01:11:40,421 --> 01:11:44,216
Liza.

835
01:11:44,384 --> 01:11:46,510
Well, that's a nice name.

836
01:11:46,678 --> 01:11:48,220
Take a seat.

837
01:11:51,516 --> 01:11:54,309
Both of you.

838
01:11:54,477 --> 01:11:56,770
The goose should be done soon.
Is that correct, June?

839
01:11:56,938 --> 01:11:58,480
- Yes.
- Great.

840
01:11:58,648 --> 01:12:01,858
I don't know about you all,
but I'm famished.

841
01:12:05,446 --> 01:12:07,072
Chet, here.

842
01:12:07,240 --> 01:12:09,574
Have some wine.

843
01:12:09,742 --> 01:12:12,828
Take it away from me.
It's going straight to my head.

844
01:12:12,996 --> 01:12:16,707
I need some food
and I need some sleep.

845
01:12:16,874 --> 01:12:19,626
Besides, it's Thanksgiving.

846
01:12:26,009 --> 01:12:28,468
Are you testing me, Jay?

847
01:12:34,475 --> 01:12:36,893
Because that would be
a terrible idea.

848
01:13:09,594 --> 01:13:11,094
This is Sheriff T. Becker,

849
01:13:11,262 --> 01:13:13,388
requesting the state
police crime scene unit

850
01:13:13,556 --> 01:13:14,890
and county coroner.

851
01:13:15,058 --> 01:13:17,267
And be advised
we're losing daylight

852
01:13:17,435 --> 01:13:20,437
and must stay
on the suspect's trail.

853
01:13:20,605 --> 01:13:22,773
Happy Thanksgiving, Mom.

854
01:13:32,867 --> 01:13:34,451
Hello.

855
01:13:34,619 --> 01:13:35,952
Yeah, this is the sheriff's office.

856
01:13:36,120 --> 01:13:38,288
Hanna Becker speaking.

857
01:13:38,456 --> 01:13:40,123
Sure.

858
01:13:43,336 --> 01:13:48,048
Detective Frank Mack,
Detroit Police Department.

859
01:13:50,968 --> 01:13:53,470
Say that again?

860
01:13:53,638 --> 01:13:56,056
Oh. Yeah,
I know the family.

861
01:13:56,224 --> 01:13:57,808
I know where they live.

862
01:14:00,311 --> 01:14:04,314
A concussion?
So you need his statement.

863
01:14:04,482 --> 01:14:06,608
Got it.

864
01:14:06,776 --> 01:14:09,528
I'll go over there.
I'll let you know.

865
01:14:11,155 --> 01:14:13,281
Happy holiday to you, too.

866
01:14:16,327 --> 01:14:18,620
Jesus Christ.

867
01:14:22,875 --> 01:14:26,294
June, do you say grace
at Thanksgiving?

868
01:14:26,462 --> 01:14:28,171
We give thanks.

869
01:14:28,339 --> 01:14:29,840
And how does that work?

870
01:14:30,007 --> 01:14:34,219
We all go around, say something
we're thankful for.

871
01:14:34,387 --> 01:14:36,972
An excellent idea.

872
01:14:37,140 --> 01:14:39,141
Would you mind starting?

873
01:14:39,308 --> 01:14:41,101
Please?

874
01:14:45,731 --> 01:14:48,984
I'm thankful for this food,

875
01:14:49,152 --> 01:14:52,279
for God's charity,

876
01:14:52,446 --> 01:14:54,698
and for giving me
His two greatest men,

877
01:14:54,866 --> 01:14:57,325
my husband and my son.

878
01:14:57,493 --> 01:14:59,327
Well said.

879
01:15:01,205 --> 01:15:04,124
Chet, you're next.

880
01:15:04,292 --> 01:15:08,003
I'm thankful for June,
the love of my life.

881
01:15:10,047 --> 01:15:12,632
Wow, that was sweet, Chet!

882
01:15:13,926 --> 01:15:15,552
How about your son?

883
01:15:17,597 --> 01:15:20,682
What's wrong with him, hmm?

884
01:15:24,103 --> 01:15:26,062
Let's ask him.

885
01:15:26,230 --> 01:15:28,815
Jay, what are you grateful for?

886
01:15:28,983 --> 01:15:31,067
It's none of your
fucking business.

887
01:15:31,235 --> 01:15:33,695
No, you're missing
the point, Jay.

888
01:15:33,863 --> 01:15:35,363
Well, I'm not going
to give you anything.

889
01:15:35,531 --> 01:15:38,742
- Jay, it's your turn.
- Addison, please stop.

890
01:15:38,910 --> 01:15:40,952
These people haven't done
anything to you.

891
01:15:45,333 --> 01:15:47,375
You best watch
your mouth, little girl.

892
01:15:47,543 --> 01:15:50,503
Don't you forget
where you belong.

893
01:15:54,050 --> 01:15:56,051
Give thanks, Jay.

894
01:15:56,219 --> 01:15:58,887
And you'd better say something
I know you really mean.

895
01:15:59,055 --> 01:16:01,473
You think I'm afraid of you?

896
01:16:01,641 --> 01:16:03,099
Look at you.

897
01:16:03,267 --> 01:16:05,060
You're nothing without that gun.

898
01:16:08,189 --> 01:16:11,274
What if this is your daddy's
last moment of life?

899
01:16:11,442 --> 01:16:13,401
What do you want him
to take with him?

900
01:16:13,569 --> 01:16:17,113
Jay. Please, honey.

901
01:16:22,453 --> 01:16:24,537
I'm sorry, Dad.

902
01:16:26,499 --> 01:16:28,792
I messed everything up
so bad.

903
01:16:30,419 --> 01:16:33,964
That fight, they told me
it was the only way

904
01:16:34,131 --> 01:16:36,299
they'd give me a shot at the title.

905
01:16:38,552 --> 01:16:39,886
I laid down.

906
01:16:42,306 --> 01:16:44,641
I let him beat me.

907
01:16:47,436 --> 01:16:50,230
I don't deserve to be
sitting at your table.

908
01:16:58,614 --> 01:17:00,407
This is your table, son.

909
01:17:03,661 --> 01:17:08,540
And you're not the only one
who messed up.

910
01:17:35,192 --> 01:17:37,068
Once again, June,

911
01:17:37,236 --> 01:17:40,530
the goose was really
quite wonderful.

912
01:17:40,698 --> 01:17:42,782
What are you going to do?

913
01:17:42,950 --> 01:17:45,368
I'm going to have
some more red wine.

914
01:17:45,536 --> 01:17:48,288
I'm going to have some more
of your wife's homemade pie.

915
01:17:48,456 --> 01:17:51,291
About the police.

916
01:17:51,459 --> 01:17:52,834
I don't know, Chet.

917
01:17:53,002 --> 01:17:54,711
I feel pretty good
just sitting here.

918
01:17:59,675 --> 01:18:01,718
Hey, it's Hanna.

919
01:18:01,886 --> 01:18:04,679
Hanna Becker.

920
01:18:04,847 --> 01:18:06,639
We know that officer.

921
01:18:06,807 --> 01:18:08,141
She's a friend of the family.

922
01:18:08,309 --> 01:18:11,811
Just dropping by
on Thanksgiving?

923
01:18:13,647 --> 01:18:16,358
- I invited her.
- That slip your mind, June?

924
01:18:19,195 --> 01:18:20,737
Ask her in.

925
01:18:23,199 --> 01:18:24,366
No.

926
01:18:24,533 --> 01:18:25,867
Do it.

927
01:18:28,412 --> 01:18:30,205
Come on in, Hanna.

928
01:18:31,499 --> 01:18:33,625
Hey, everybody.
Sorry to interrupt.

929
01:18:33,793 --> 01:18:35,251
I don't think
you know everyone.

930
01:18:35,419 --> 01:18:37,837
- This is--
- I'm the killer.

931
01:18:39,924 --> 01:18:41,508
The one you're all looking for.

932
01:18:41,675 --> 01:18:43,551
I'm sorry, Hanna.

933
01:18:43,719 --> 01:18:45,762
I didn't know what to do.

934
01:18:45,930 --> 01:18:47,263
I wouldn't either.

935
01:18:47,431 --> 01:18:49,599
Give me your belt.

936
01:18:55,398 --> 01:18:57,107
Take a seat.

937
01:18:58,901 --> 01:19:00,235
Go on.

938
01:19:00,403 --> 01:19:04,823
June, would you please
serve some pie?

939
01:19:05,908 --> 01:19:08,118
Do you want
pumpkin or apple?

940
01:19:08,285 --> 01:19:09,953
I'm going to have pumpkin.

941
01:19:10,121 --> 01:19:12,747
Seems more appropriate
for the holidays.

942
01:19:13,958 --> 01:19:16,584
So, Hanna, what are
you doing here?

943
01:19:16,752 --> 01:19:18,586
Thank you.

944
01:19:18,754 --> 01:19:20,630
It's Thanksgiving.

945
01:19:20,798 --> 01:19:23,925
Don't you got anybody
of your own?

946
01:19:24,093 --> 01:19:26,886
I'm here for Jay.

947
01:19:27,054 --> 01:19:29,139
Hey.

948
01:19:29,306 --> 01:19:31,474
- Long time.
- Yeah.

949
01:19:32,768 --> 01:19:35,687
I got a call from
a detective in Detroit.

950
01:19:35,855 --> 01:19:37,188
He needs to talk with you.

951
01:19:37,356 --> 01:19:38,690
Whoops.

952
01:19:38,858 --> 01:19:40,191
You in trouble
with the police, Jay?

953
01:19:40,359 --> 01:19:44,195
That's kind of embarrassing
for your folks.

954
01:19:44,363 --> 01:19:46,781
I mean, this all seems
pretty wholesome.

955
01:19:46,949 --> 01:19:49,742
What went wrong, buddy?

956
01:19:50,786 --> 01:19:52,328
What are they after you for?

957
01:19:52,496 --> 01:19:53,830
I'm dying to know.

958
01:19:53,998 --> 01:19:57,000
I have something I'd like
to give thanks for.

959
01:20:00,045 --> 01:20:01,671
What's that?

960
01:20:01,839 --> 01:20:04,299
My brother.

961
01:20:07,094 --> 01:20:08,636
Why?

962
01:20:08,804 --> 01:20:10,180
Because when we were little,

963
01:20:10,347 --> 01:20:13,349
he protected me
when I couldn't protect myself.

964
01:20:15,311 --> 01:20:16,644
I was so young.

965
01:20:16,812 --> 01:20:19,647
He thinks I can't remember,
but I remember all of it.

966
01:20:21,734 --> 01:20:25,612
The sound of the gun,
the blood on my shoe.

967
01:20:27,323 --> 01:20:29,866
My brother killed the devil.

968
01:20:30,034 --> 01:20:34,245
He saved me from hell,
and I am forever thankful.

969
01:20:34,413 --> 01:20:37,540
I love him so much for it.

970
01:20:41,837 --> 01:20:45,798
But now I need a--
I need a chance.

971
01:20:47,259 --> 01:20:49,886
I need a chance
at my own life,

972
01:20:50,054 --> 01:20:53,890
and I want
my brother's blessing.

973
01:20:54,058 --> 01:20:59,896
I need him to please
let me go.

974
01:21:28,175 --> 01:21:29,717
Eat.

975
01:21:34,598 --> 01:21:36,099
Eat!

976
01:22:11,635 --> 01:22:13,303
Hmm.

977
01:22:16,932 --> 01:22:19,809
You two in love?

978
01:22:23,063 --> 01:22:25,607
You think he loves you?

979
01:22:29,987 --> 01:22:33,406
Do you think he loves you?

980
01:22:35,534 --> 01:22:37,035
Look at me.

981
01:22:38,162 --> 01:22:39,954
Look at me!

982
01:22:40,122 --> 01:22:43,499
- Don't fucking touch her!
- Sit!

983
01:22:48,547 --> 01:22:51,007
You put your hand on the table
where I can see it.

984
01:22:54,810 --> 01:22:56,179
Stop it! Stop it!

985
01:22:56,347 --> 01:22:59,474
Sit down!
Sit, June, sit!

986
01:23:02,061 --> 01:23:03,353
God damn you to hell.

987
01:23:03,520 --> 01:23:06,105
Addison, please.
Come on, let's just go.

988
01:23:06,273 --> 01:23:07,440
- Just you and me.
- No, baby.

989
01:23:07,608 --> 01:23:09,317
Come on, let's go right now.
Come on.

990
01:23:09,485 --> 01:23:11,152
- We're way past that now.
- I'm your little girl.

991
01:23:11,320 --> 01:23:14,155
No. Please.

992
01:23:14,323 --> 01:23:16,991
Did you fuck her, Jay?
Did you?

993
01:23:17,159 --> 01:23:18,493
You think he cares
about you?

994
01:23:18,661 --> 01:23:21,371
You look at
your boyfriend now.

995
01:23:21,538 --> 01:23:23,289
- Look at him!
- Please, God, no!

996
01:23:23,457 --> 01:23:25,375
You look at your family.

997
01:23:25,542 --> 01:23:27,585
You look what
you've done! Huh?

998
01:23:27,753 --> 01:23:30,546
This is Sheriff T. Becker
requesting immediate backup.

999
01:23:30,714 --> 01:23:32,215
I'm going into
the Old Mills Farm,

1000
01:23:32,383 --> 01:23:35,051
Mills Farm Road
off county line 55.

1001
01:23:35,219 --> 01:23:37,303
Possible manhunt suspect
on premises,

1002
01:23:37,471 --> 01:23:40,223
described as wearing
a deerskin jacket

1003
01:23:40,391 --> 01:23:43,559
with an eagle emblem,
possibly wounded.

1004
01:23:43,727 --> 01:23:45,478
Copy that. Units en route.

1005
01:23:45,646 --> 01:23:47,438
Be advised not to engage
until backup...

1006
01:24:46,331 --> 01:24:49,000
Shh.

1007
01:25:01,889 --> 01:25:04,640
Dad, the living room.

1008
01:25:05,976 --> 01:25:07,769
Happy Thanksgiving.

1009
01:25:09,480 --> 01:25:11,147
I'm glad you could make it.

1010
01:25:14,066 --> 01:25:15,067
Don't!

1011
01:25:15,235 --> 01:25:17,612
- Please don't!
- Ah!

1012
01:25:17,780 --> 01:25:19,739
No!

1013
01:25:50,479 --> 01:25:51,979
Jay!

1014
01:25:53,857 --> 01:25:55,024
Please!

1015
01:25:56,360 --> 01:25:58,152
Please.

1016
01:26:03,033 --> 01:26:05,535
He's my brother.

1017
01:26:20,133 --> 01:26:21,718
You love her, Jay?

1018
01:26:25,180 --> 01:26:27,849
Do you love her, Jay?

1019
01:26:31,353 --> 01:26:34,480
Yes, I do.

1020
01:27:03,886 --> 01:27:06,596
Sheriff Mills! To the right!

1021
01:27:06,763 --> 01:27:10,141
- You take the girl. Go!
- I got her.

1022
01:27:10,309 --> 01:27:12,602
Addison...

1023
01:27:16,857 --> 01:27:20,776
Ma'am. Ma'am.
Get him out of here!

1024
01:27:20,944 --> 01:27:22,778
Ma'am, I need you to get back.

1025
01:27:22,946 --> 01:27:25,489
Please, I need you to get back.

1026
01:27:25,657 --> 01:27:28,951
Ma'am.
Get an ambulance!

1027
01:27:29,119 --> 01:27:30,494
Come on.

1028
01:27:30,662 --> 01:27:32,246
That's it.

1029
01:27:38,712 --> 01:27:41,505
That other officer, the sheriff,
wasn't wearing a vest.

1030
01:27:41,673 --> 01:27:43,257
He's in rough shape.

1031
01:27:43,425 --> 01:27:45,426
Do you know who
his next of kin is?

1032
01:27:59,066 --> 01:28:02,234
What would home look like?

1033
01:28:03,403 --> 01:28:06,405
I don't know.

1034
01:28:06,573 --> 01:28:10,326
A farmhouse in the valley,
I guess,

1035
01:28:10,494 --> 01:28:14,288
like the one we grew up in,
Liza and l.

1036
01:28:39,982 --> 01:28:44,068
♪ All of my trains ♪

1037
01:28:46,196 --> 01:28:50,074
♪ They all roll on by ♪

1038
01:28:52,869 --> 01:28:56,205
♪ Now and again ♪

1039
01:28:58,709 --> 01:29:02,712
♪ I remember who I am ♪

1040
01:29:04,923 --> 01:29:09,468
♪ Well, I woke outside
to three's a crowd ♪

1041
01:29:09,636 --> 01:29:14,015
♪ The sun above
was festering down ♪

1042
01:29:14,182 --> 01:29:18,644
♪ Drew my eyes open like ash ♪

1043
01:29:18,812 --> 01:29:21,939
♪ Chimney smoke
through blades of grass ♪

1044
01:29:22,107 --> 01:29:27,028
♪ And put on my black
work horse boots ♪

1045
01:29:28,697 --> 01:29:33,409
♪ And headed past
the business suits ♪

1046
01:29:34,953 --> 01:29:39,540
♪ Past water lilies
over streams ♪

1047
01:29:39,708 --> 01:29:44,253
♪ Rivers brown as coffee beans ♪

1048
01:29:44,421 --> 01:29:47,298
♪ Pistol visions in my hands ♪

1049
01:29:47,466 --> 01:29:52,303
♪ I wanna see my blood
across the sand ♪

1050
01:29:52,471 --> 01:30:02,938
♪ Morning always
looked like you ♪

1051
01:30:04,941 --> 01:30:09,612
♪ From my window
the only view ♪

1052
01:30:12,407 --> 01:30:16,702
♪ Is you walking away,
not looking ♪

1053
01:30:51,029 --> 01:30:54,532
♪ All of my trains ♪

1054
01:30:54,699 --> 01:30:58,577
♪ My life spent away ♪

1055
01:30:58,745 --> 01:31:03,124
♪ In the dark of my veins ♪

1056
01:31:03,291 --> 01:31:05,876
♪ Oh, nothing could stay ♪

1057
01:31:06,044 --> 01:31:10,089
♪ I continued through
a backlit world ♪

1058
01:31:10,257 --> 01:31:14,135
♪ Where the willows bent
like long black curls ♪

1059
01:31:14,302 --> 01:31:16,178
♪ Down your face
from mine ♪

1060
01:31:16,346 --> 01:31:18,305
♪ Through the kinks
in your spine ♪

1061
01:31:18,473 --> 01:31:22,726
♪ From the last thing we spoke
to the very first line ♪

1062
01:31:22,894 --> 01:31:26,230
♪ Love is something that
we couldn't help but do ♪

1063
01:31:26,398 --> 01:31:28,732
♪ That something turned
to someone else ♪

1064
01:31:28,900 --> 01:31:30,484
♪ Somebody new ♪

1065
01:31:30,652 --> 01:31:34,655
♪ I just loved to love
and you loved to cry ♪

1066
01:31:34,823 --> 01:31:36,615
♪ I meant it
through each second ♪

1067
01:31:36,783 --> 01:31:38,450
♪ That we said good-bye ♪

1068
01:31:38,618 --> 01:31:40,494
♪ And I came up past a station ♪

1069
01:31:40,662 --> 01:31:42,746
♪ Where the floors were all blue ♪

1070
01:31:42,914 --> 01:31:44,790
♪ Something 'bout
the way it looked ♪

1071
01:31:44,958 --> 01:31:46,876
♪ Reminded me of you ♪

1072
01:31:47,043 --> 01:31:50,504
♪ It might have been
how far I'd come ♪

1073
01:31:50,672 --> 01:31:56,010
♪ So I dropped a match
until the floor was gone ♪

1074
01:31:56,178 --> 01:32:00,848
♪ All of my trains ♪

1075
01:32:01,016 --> 01:32:04,143
♪ I let them all go ♪

1076
01:32:04,311 --> 01:32:08,898
♪ All of my trains ♪

1077
01:32:09,065 --> 01:32:12,193
♪ I let them all go ♪

1078
01:32:12,360 --> 01:32:16,906
♪ All of my trains ♪

1079
01:32:17,073 --> 01:32:20,201
♪ I let them all go ♪

1080
01:32:20,368 --> 01:32:25,164
♪ All of my trains ♪

1081
01:32:34,507 --> 01:32:38,636
♪ Then I lit the thread
across the station door ♪

1082
01:32:38,803 --> 01:32:42,640
♪ Kentucky Straight,
I hit the floor ♪

1083
01:32:42,807 --> 01:32:46,393
♪ The station tussled up
in flames ♪

1084
01:32:46,561 --> 01:32:50,898
♪ But I could only read
the bottle's name ♪

1085
01:32:51,066 --> 01:32:54,944
♪ And I waned its breast
and turned it dry ♪

1086
01:32:55,111 --> 01:32:59,198
♪ Like the wake of summer
from July ♪

1087
01:32:59,366 --> 01:33:03,285
♪ Got up and tripped
over my knees ♪

1088
01:33:03,453 --> 01:33:07,623
♪ Which caved in
at the slightest breeze ♪

1089
01:33:07,791 --> 01:33:11,710
♪ Morning always
looked like you ♪

1090
01:33:11,878 --> 01:33:17,007
♪ Morning always looked
like you ♪

1091
01:33:17,175 --> 01:33:21,762
♪ All of my trains ♪

1092
01:33:21,930 --> 01:33:25,015
♪ I let them all go ♪

1093
01:33:25,183 --> 01:33:29,812
♪ All of my trains ♪

1094
01:33:29,980 --> 01:33:33,107
♪ I let them all go ♪

1095
01:33:33,275 --> 01:33:37,778
♪ All of my trains ♪

1096
01:33:37,946 --> 01:33:41,115
♪ I let them all go ♪

1097
01:33:41,283 --> 01:33:45,786
♪ All of my trains ♪

1098
01:33:45,954 --> 01:33:49,873
♪ I thought
you should know ♪

1099
01:33:50,041 --> 01:34:01,719
♪ I thought you should know ♪

1100
01:34:05,390 --> 01:34:10,060
♪ All of my trains ♪

1101
01:34:10,228 --> 01:34:13,230
♪ I let them all go ♪

1102
01:34:13,398 --> 01:34:17,860
♪ All of my trains ♪

1103
01:34:18,028 --> 01:34:21,155
♪ I let them all go ♪

1104
01:34:21,323 --> 01:34:25,993
♪ All of my trains ♪

1105
01:34:26,161 --> 01:34:30,205
♪ I thought
you should know. ♪

