﻿1
00: 01: 08,068 --> 00: 01: 10.903
Seperti apa rumah itu?

2
00: 01: 11,071 --> 00: 01: 13,072
Aku tidak tahu.

3
00: 01: 15,367 --> 00: 01: 18,953
Rumah pertanian di lembah,
Saya tebak,

4
00: 01: 19,121 --> 00: 01: 22,582
seperti yang kita tumbuh dewasa,
Liza dan aku.

5
00: 01: 34,636 --> 00: 01: 36,429
Saya ingat bersembunyi
di kebun di malam hari

6
00: 01: 36,597 --> 00: 01: 39,599
melihat ke bawah
di jendela berlampu,

7
00: 01: 39,767 --> 00: 01: 41,559
menunggu ayah kita
tertidur

8
00: 01: 41,727 --> 00: 01: 44,729
supaya kita bisa
kembali ke dalam.

9
00: 01: 44,897 --> 00: 01: 46,856
Apakah kamu ingat itu,
Liza?

10
00: 01: 48,275 --> 00: 01: 51,486
Hmm?
Apakah kamu ingat itu?

11
00: 01: 51,653 --> 00: 01: 52,987
Saya akan membayangkannya
melempar

12
00: 01: 53,155 --> 00: 01: 55,531
dengan salah satu miliknya
Lucky Strikes di tangannya,

13
00: 01: 55,699 --> 00: 01: 58,326
rumah
Menangkap api,

14
00: 01: 58,494 --> 00: 02: 02,497
kebun buah,
seluruh lembah terbakar.

15
00: 02: 06,210 --> 00: 02: 09,629
Jadi, bagaimana rasanya, Liza?
Skor besar pertama Anda?

16
00: 02: 09,797 --> 00: 02: 11,214
Aku tidak tahu.

17
00: 02: 11,381 --> 00: 02: 14,634
Gembira, gugup,

18
00: 02: 14,802 --> 00: 02: 17,136
seperti saya memata-matai
pada seseorang,

19
00: 02: 17,304 --> 00: 02: 18,638
seseorang melakukannya
sesuatu yang kotor.

20
00: 02: 19,806 --> 00: 02: 22,600
Ya, saya tahu apa yang Anda maksud.

21
00: 02: 22,768 --> 00: 02: 24,519
Malu.

22
00: 02: 24,686 --> 00: 02: 26,479
Tidak apa-apa, adik kecil.

23
00: 02: 26,647 --> 00: 02: 28,815
Ini pertanda bagus
ketika kamu merasa sedikit buruk.

24
00: 02: 58,720 --> 00: 03: 00,555
Liza?

25
00: 03: 00,722 --> 00: 03: 03,182
Liza, bisakah kau mendengarku?

26
00: 03: 03,350 --> 00: 03: 05,518
- Liza?
- Saya dapat mendengar Anda.

27
00: 03: 05,686 --> 00: 03: 07,812
Apa anda kesakitan?

28
00: 03: 07,980 --> 00: 03: 10,815
Tidak, saya pikir
Saya baik-baik saja.

29
00: 03: 10,983 --> 00: 03: 12,984
Theo?

30
00: 03: 13,151 --> 00: 03: 15,528
Theo seharusnya dipakai
sabuk pengamannya.

31
00: 03: 15,696 --> 00: 03: 17,238
Kotoran.

32
00: 03: 52,733 --> 00: 03: 55,735
Radio 234, TA di Jalan Raya 131.

33
00: 04: 04,786 --> 00: 04: 07,580
Liza, bisakah kamu pindah?

34
00: 04: 07,748 --> 00: 04: 09.081
Aku pikir begitu.

35
00: 04: 09,249 --> 00: 04: 11,417
- Maka bersiaplah untuk.
- Baik.

36
00: 04: 16,882 --> 00: 04: 19,425
Apakah kamu baik-baik saja?
Bisakah kamu mendengarku?

37
00: 04: 19,593 --> 00: 04: 22,261
Tuan, saya harap
Anda bisa memaafkan saya.

38
00: 04: 29,937 --> 00: 04: 31,812
Addison?

39
00: 04: 31,980 --> 00: 04: 35,399
Liza, dapatkan uangnya.

40
00: 04: 37,361 --> 00: 04: 39,362
Liza, sekarang!

41
00: 04: 54,962 --> 00: 04: 57,880
Lihat apakah Anda bisa masuk ke tas Anda.
Dapatkan sesuatu yang hangat.

42
00: 04: 58,048 --> 00: 05: 00,675
Saya yakin petugas itu meminta bantuan,
setidaknya ambulans.

43
00: 05: 00,842 --> 00: 05: 03,219
Kita tidak bisa menjadi bodoh sekarang,
kamu mengerti?

44
00: 05: 03,387 --> 00: 05: 06,806
- Apakah kamu punya uang?
- Mm-hmm. Sebagian besar.

45
00: 05: 06,974 --> 00: 05: 09,517
- Apakah kamu memiliki kesehatanmu?
- Aku pikir begitu.

46
00: 05: 09,685 --> 00: 05: 12,061
Mari jangan lengah.

47
00: 05: 33.083 --> 00: 05: 34,709
Mills! Ayo pergi.

48
00: 05: 34,876 --> 00: 05: 37,294
Kemaslah.
Anda keluar dari sini.

49
00: 05: 37,462 --> 00: 05: 39,547
Yo, kamu keren,
anak kulit putih.

50
00: 05: 39,715 --> 00: 05: 42,341
- Ya
- Kamu keren di luar sana, kawan.

51
00: 05: 42,509 --> 00: 05: 44,468
- Ya!
- Ayo, lanjutkan!

52
00: 05: 47,514 --> 00: 05: 48,806
Anda mendapat surat-surat Anda?

53
00: 05: 48,974 --> 00: 05: 50,349
Anda tahu cara mendapatkannya
mobil Anda keluar dari menyita?

54
00: 05: 50,517 --> 00: 05: 52,143
Saya baik-baik saja.
Terima kasih.

55
00: 05: 52,310 --> 00: 05: 54,270
Pulang ke rumah untuk melihat orang-orangmu
untuk Thanksgiving?

56
00: 05: 54,438 --> 00: 05: 56.105
Aku tidak tahu.

57
00: 05: 56,273 --> 00: 05: 57,649
Biarkan aku keluar dari sini.

58
00: 06: 31,725 ​​--> 00: 06: 33,642
Halo?

59
00: 06: 37,355 --> 00: 06: 39,356
Halo?

60
00: 06: 39,524 --> 00: 06: 41,400
Ayah, ini Jay.

61
00: 06: 44.071 --> 00: 06: 46,280
Ayah, apa kamu di sana?

62
00: 06: 46,448 --> 00: 06: 48,282
Halo, nak.

63
00: 06: 51,369 --> 00: 06: 52,953
Apa kabar?

64
00: 06: 54,956 --> 00: 06: 57,124
Layak.

65
00: 07: 01,588 --> 00: 07: 03,923
Dengar, aku di tengah
sesuatu.

66
00: 07: 04,091 --> 00: 07: 06,092
Saya akan mendapatkan ibumu.

67
00: 07: 10,263 --> 00: 07: 12,181
Siapa ini?

68
00: 07: 13,892 --> 00: 07: 15,184
Halo?

69
00: 07: 15,352 --> 00: 07: 17,186
Mom, ini aku.

70
00: 07: 17,354 --> 00: 07: 20,689
Oh! Ya Tuhan.
Hai sayang!

71
00: 07: 20,857 --> 00: 07: 22,775
Apa kabar?

72
00: 07: 22,943 --> 00: 07: 24,276
Saya keluar.

73
00: 07: 24,444 --> 00: 07: 27,613
- Apa?
- Pagi ini. Perilaku yang baik.

74
00: 07: 27,781 --> 00: 07: 31,534
Ya Tuhan.
Indah sekali.

75
00: 07: 31,701 --> 00: 07: 34,120
Maka Anda akan berada di sini
untuk hari Thanksgiving besok?

76
00: 07: 34,287 --> 00: 07: 38,582
Oh! Aku akan membuatnya enak, sayang,
seperti dulu.

77
00: 07: 39,918 --> 00: 07: 41,460
Bagaimana dengan Ayah?

78
00: 07: 46,633 --> 00: 07: 48,759
Ayahmu
mencintaimu, Jay.

79
00: 07: 48,927 --> 00: 07: 51,929
Dia hanya memiliki waktu yang sulit
menunjukkan itu.

80
00: 07: 52,097 --> 00: 07: 55,057
Dengar, jika lebih
nyaman besok pagi,

81
00: 07: 55,225 --> 00: 07: 56,350
dia akan pergi berburu.

82
00: 07: 56,518 --> 00: 07: 58,477
Kita bisa membicarakannya kalau begitu.

83
00: 07: 58,645 --> 00: 08: 01,480
Saya hanya butuh kunci
ke pondok, jika tidak apa-apa.

84
00: 08: 01,648 --> 00: 08: 03,858
Oh, tentu. Mereka disini.
Datang dan tangkap mereka.

85
00: 08: 04,943 --> 00: 08: 07,444
Apakah kamu membutuhkan uang?

86
00: 08: 07,612 --> 00: 08: 09,029
Apakah kamu dalam masalah?

87
00: 08: 09,197 --> 00: 08: 11,448
Ibu, aku harus pergi.

88
00: 08: 35,557 --> 00: 08: 37,850
Baca tandanya!

89
00: 08: 47,944 --> 00: 08: 50,029
Oh, sial.

90
00: 08: 50,197 --> 00: 08: 51,822
Jay.

91
00: 08: 51,990 --> 00: 08: 53,324
"Mohawk" Mills.

92
00: 08: 53,491 --> 00: 08: 55,367
Jay.

93
00: 08: 55,535 --> 00: 08: 56,994
Hanya Jay.

94
00: 08: 57,162 --> 00: 08: 59,705
Waktu benar-benar berlalu.

95
00: 08: 59,873 --> 00: 09: 02,416
Itu tidak terbang untuk saya.

96
00: 09: 02,584 --> 00: 09: 05,211
Baiklah, masuklah, nak.

97
00: 09: 05,378 --> 00: 09: 08,672
Hanya menonton beberapa rekaman
pada seorang pejuang baru.

98
00: 09: 11,218 --> 00: 09: 13,135
Ya, kamu
benar-benar sesuatu.

99
00: 09: 14,721 --> 00: 09: 17,056
Tidak ada yang melempar
hook kiri lebih keras.

100
00: 09: 17,224 --> 00: 09: 19,141
Kamu tidak
bahkan di sana, Ronnie.

101
00: 09: 19,309 --> 00: 09: 21,769
Bagaimana akhirnya
dengan medali saya?

102
00: 09: 21,937 --> 00: 09: 24,647
Saya baru saja mengetahuinya
Saya akan mempertahankannya,

103
00: 09: 24,814 --> 00: 09: 26,857
Anda tahu, untuk diamankan.

104
00: 09: 27,025 --> 00: 09: 28,525
Kanan.

105
00: 09: 33,240 --> 00: 09: 35,324
Terlihat bagus untukmu, nak.

106
00: 09: 36,743 --> 00: 09: 39,995
- Kapan kamu keluar?
- Beberapa jam yang lalu.

107
00: 09: 40,163 --> 00: 09: 43.207
Wow, kamu langsung datang ke sini.
Saya merasa terhormat.

108
00: 09: 43,375 --> 00: 09: 45,292
Siapa yang memberi tahu tentang tinju itu
komisi, Ronnie?

109
00: 09: 45,460 --> 00: 09: 47,169
Neraka jika saya tahu.

110
00: 09: 47,337 --> 00: 09: 50,506
Yah, bagaimana mungkin aku satu-satunya
yang mengambil kejatuhan?

111
00: 09: 50,674 --> 00: 09: 52,383
Bagaimana kabarmu?
tidak pernah didakwa?

112
00: 09: 52,550 --> 00: 09: 53,676
Banyak pertanyaan.

113
00: 09: 53,843 --> 00: 09: 56,595
Saya punya banyak waktu
untuk memikirkan mereka.

114
00: 09: 58,431 --> 00: 10: 00,266
Saya menginginkan uang
kamu berhutang padaku.

115
00: 10: 01,434 --> 00: 10: 03,143
Bagaimana menurut Anda
Aku berhutang uang padamu, nak?

116
00: 10: 03,311 --> 00: 10: 06,605
- Pertarungan sialan, Ronnie!
- Oke, saya mengerti.

117
00: 10: 06,773 --> 00: 10: 09,483
Ingat, nak,

118
00: 10: 09,651 --> 00: 10: 11,610
kamu seperti anak bagiku.

119
00: 10: 11,778 --> 00: 10: 16,031
Saya tidak punya banyak sekarang,
tapi saya punya beberapa.

120
00: 10: 17,701 --> 00: 10: 20,286
Beberapa lebih baik
daripada tidak ada, kan?

121
00: 10: 23,873 --> 00: 10: 26,542
Tidak banyak,
tapi hanya itu yang saya dapatkan sekarang.

122
00: 10: 32,080 --> 00: 10: 32,965
Apakah kamu sialan bodoh?

123
00: 10: 33,133 --> 00: 10: 35,134
Apakah Anda pikir Anda bisa masuk ke sini
dan membuat tuntutan?

124
00: 10: 35,302 --> 00: 10: 38,637
Anda bersyarat!
Anda tidak berani menyentuh saya.

125
00: 10: 38,805 --> 00: 10: 40,222
Anda bisa saja
pecundang sialan hebat!

126
00: 10: 40,390 --> 00: 10: 42,141
Kami bisa membuatnya
banyak uang bersama.

127
00: 10: 42,309 --> 00: 10: 45,185
Lihat, menurutku,
kamu berhutang padaku.

128
00: 10: 50,734 --> 00: 10: 52,609
Ronnie.

129
00: 10: 59.075 --> 00: 11: 01,618
Oh, Yesus.

130
00: 11: 09,836 --> 00: 11: 12,671
9-1-1.
Apa kedaruratanmu?

131
00: 11: 12,839 --> 00: 11: 14,923
Halo?

132
00: 11: 15,091 --> 00: 11: 16,925
9-1-1.

133
00: 11: 17,093 --> 00: 11: 18,844
Apakah ada seseorang di sana?

134
00: 11: 19,012 --> 00: 11: 20,888
Tetaplah sesuai denganku
jika kamu bisa mendengarku.

135
00: 11: 21,056 --> 00: 11: 22,598
Kami akan mengirim mobil
ke alamat ini.

136
00: 11: 26,353 --> 00: 11: 28,937
Jay? Hei bro!
Lama tidak bertemu!

137
00: 11: 29,105 --> 00: 11: 30,689
Hei. Maaf teman.

138
00: 11: 30,857 --> 00: 11: 32,483
Jay? Hei!

139
00: 11: 32,650 --> 00: 11: 34,693
Apa masalah Anda?

140
00: 11: 36,529 --> 00: 11: 38,405
Hei, awas, bung!

141
00: 11: 44,829 --> 00: 11: 48,165
Saya mengatakan kepada Jay untuk mampir
besok pagi.

142
00: 11: 49,542 --> 00: 11: 51,543
Saya melihat.

143
00: 11: 53,630 --> 00: 11: 55,547
Jangan lakukan ini, Chet.

144
00: 11: 57,759 --> 00: 11: 59,259
Tidak adil.

145
00: 12: 00,970 --> 00: 12: 03,639
Dia membalikkan punggungnya
pada keluarganya.

146
00: 12: 09,771 --> 00: 12: 11,855
Bertanya-tanya siapa itu.

147
00: 12: 17,904 --> 00: 12: 19,655
- Hai, Hanna!
- Hai!

148
00: 12: 19,823 --> 00: 12: 22,199
- Hai, Sheriff Mills.
- Bukan saya.

149
00: 12: 22,367 --> 00: 12: 24,493
- Taji saya digantung.
- Oh!

150
00: 12: 24,661 --> 00: 12: 26,245
Ini sangat bagus
untuk melihat kalian.

151
00: 12: 26,413 --> 00: 12: 29,790
- Sepertinya sudah lama.
- Lihatlah dirimu.

152
00: 12: 29,958 --> 00: 12: 33,252
Betapa cantiknya wanita muda
Anda berubah menjadi.

153
00: 12: 33,420 --> 00: 12: 35,379
Anda meludah
gambar ibumu.

154
00: 12: 35,547 --> 00: 12: 37,464
Saya ingat ibu dan ayah saya
digunakan untuk membawaku ke sini

155
00: 12: 37,632 --> 00: 12: 39,091
untuk Thanksgiving
ketika saya masih kecil.

156
00: 12: 39,259 --> 00: 12: 41,927
Jay dan saya selalu memberi makan
semua tulang dan benda yang tersisa

157
00: 12: 42,095 --> 00: 12: 43,929
untuk babi besar yang kalian punya.

158
00: 12: 44,097 --> 00: 12: 45,764
Jay selalu
terjadi about--

159
00: 12: 45,932 --> 00: 12: 48,183
Jadi, eh, apa yang membawamu
di sini sekarang?

160
00: 12: 48,351 --> 00: 12: 52,688
Oh, um, kami sebenarnya
memiliki situasi yang buruk.

161
00: 12: 52,856 --> 00: 12: 54,857
Saya ingin memberi
kalian seorang kepala.

162
00: 12: 55,024 --> 00: 12: 56,942
Apa yang Anda maksud dengan buruk?

163
00: 12: 57,110 --> 00: 12: 59,528
Larut tadi malam,
salah satu kasino suku

164
00: 12: 59,696 --> 00: 13: 01,280
turun di Mt. Nyaman
Di rampok.

165
00: 13: 01,448 --> 00: 13: 04,199
Dua tersangka bersenjata
memakai topeng.

166
00: 13: 04,367 --> 00: 13: 06,118
Ada yang terluka?

167
00: 13: 06,286 --> 00: 13: 08,537
Sekitar jam 6 pagi ini,
seorang polisi negara datang

168
00: 13: 08,705 --> 00: 13: 10,706
sebuah situs kecelakaan
sebuah cara di selatan kita.

169
00: 13: 10,874 --> 00: 13: 13,792
Dan ketika cadangan tiba,
mereka menemukan polisi ditembak mati.

170
00: 13: 13,960 --> 00: 13: 15,294
Ya Tuhan.

171
00: 13: 15,462 --> 00: 13: 17,379
Salah satu tersangka
tewas dalam kecelakaan itu.

172
00: 13: 17,547 --> 00: 13: 19,631
Setidaknya satu lagi mengambil
ke hutan nasional di sini.

173
00: 13: 19,799 --> 00: 13: 22,468
Kami sedang menyiapkan penghalang jalan
dan mengirim tim pencari,

174
00: 13: 22,635 --> 00: 13: 24,178
tapi itu mungkin
dia bisa lolos,

175
00: 13: 24,345 --> 00: 13: 27,139
jadi kami hanya membiarkan
semua keluarga di sini tahu.

176
00: 13: 27,307 --> 00: 13: 29,766
Yah, itu area yang sangat luas.

177
00: 13: 29,934 --> 00: 13: 32,644
Dia tidak pernah berhasil
ini jauh ke utara dengan berjalan kaki.

178
00: 13: 32,812 --> 00: 13: 34,980
Dan temperaturnya
seharusnya terus menurun.

179
00: 13: 35,148 --> 00: 13: 36,732
Saya mendengar badai salju
kondisi.

180
00: 13: 36,900 --> 00: 13: 39,693
Saya katakan biarkan dia mati kedinginan.

181
00: 13: 39,861 --> 00: 13: 41,987
Coyote akan menemukannya.

182
00: 14: 06,095 --> 00: 14: 07,804
Apakah kamu
melihat, Addison?

183
00: 14: 07,972 --> 00: 14: 10,390
Maaf.

184
00: 14: 10,558 --> 00: 14: 12,601
Tidak apa-apa untuk dilihat.

185
00: 14: 13,978 --> 00: 14: 16,772
Diam! Iblis
akan mendengarmu.

186
00: 14: 18,691 --> 00: 14: 20,901
Apa yang aku janjikan padamu
kapan kita memulai ini?

187
00: 14: 21,069 --> 00: 14: 23,278
Itu bukan siapa-siapa
akan terluka.

188
00: 14: 23,446 --> 00: 14: 25,197
Yah, aku menginginkanmu
untuk mengingat ini--

189
00: 14: 25,365 --> 00: 14: 27,157
kamu tidak menyakiti siapa pun.

190
00: 14: 27,325 --> 00: 14: 29,576
Saya membuat pilihan,
dan sekarang semuanya berbeda.

191
00: 14: 29,744 --> 00: 14: 31,203
Berbeda bagaimana?

192
00: 14: 31,371 --> 00: 14: 32,955
Kita akan berpisah.

193
00: 14: 33,122 --> 00: 14: 34,665
Mereka tidak tahu
apa pun tentangmu.

194
00: 14: 34,832 --> 00: 14: 38.001
- Kamu hanya selingan.
- Saya tidak suka rencana ini.

195
00: 14: 38,169 --> 00: 14: 40,379
- Saya tidak bertanya apakah Anda menyukainya.
- Kita tidak boleh berpisah!

196
00: 14: 40,547 --> 00: 14: 43,257
Shh! Mendengarkan.

197
00: 14: 43,424 --> 00: 14: 46,802
Anda mengikuti jalan itu
dan kemudian memotong ke arah jalan.

198
00: 14: 46,970 --> 00: 14: 49,805
Gunakan akalmu.
Mencari tumpangan.

199
00: 14: 49,973 --> 00: 14: 51,598
Terus menuju utara.

200
00: 14: 51,766 --> 00: 14: 53,475
Kami masih bisa membuatnya
ke Kanada.

201
00: 14: 53,643 --> 00: 14: 56,353
Tetapi sampai saat itu,
kamu tidak mengenal saya lagi.

202
00: 14: 56,521 --> 00: 14: 58,230
Aku bukan saudaramu
lagi,

203
00: 14: 58,398 --> 00: 15: 01,149
tidak sampai saya memberi tahu Anda
tidak masalah.

204
00: 15: 03,778 --> 00: 15: 05,988
Ingat bagaimana saya mengajari Anda?

205
00: 15: 08,074 --> 00: 15: 09,741
Tinggalkan telepon Anda,

206
00: 15: 09,909 --> 00: 15: 12,035
dan aku akan meneleponmu
malam ini, oke?

207
00: 15: 18,418 --> 00: 15: 20,377
Kamu adalah gadis kecilku.

208
00: 15: 20,545 --> 00: 15: 21,878
Katakan.

209
00: 15: 22,046 --> 00: 15: 24,923
Aku gadis kecilmu.

210
00: 15: 25,091 --> 00: 15: 26,925
Itu bagus.

211
00: 15: 28,595 --> 00: 15: 30,512
Di sini kamu pergi.

212
00: 15: 39,439 --> 00: 15: 41,231
Bagaimana jika Anda tidak menelepon?

213
00: 15: 42,233 --> 00: 15: 44,443
Yah, kalau begitu aku mati.

214
00: 15: 48,406 --> 00: 15: 50,616
Jadi apakah Anda punya rencana
untuk Thanksgiving?

215
00: 15: 50,783 --> 00: 15: 53,785
Tidak, hanya makan malam.
Bagaimana dengan kamu?

216
00: 15: 53,953 --> 00: 15: 56,622
Setiap berita dari
ibumu, Hanna?

217
00: 15: 56,789 --> 00: 16: 00,375
- Kamu?
- Tidak sayang. Tidak dalam waktu yang lama.

218
00: 16: 00,543 --> 00: 16: 02,502
Yah, itu sangat bagus
untuk melihatmu.

219
00: 16: 04,088 --> 00: 16: 06,798
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal.

220
00: 16: 06,966 --> 00: 16: 09,718
Oh, Anda harus mampir
besok untuk makan malam.

221
00: 16: 09,886 --> 00: 16: 11,470
Oh terima kasih.

222
00: 16: 11,638 --> 00: 16: 13,221
Anda tahu, saya--

223
00: 16: 13,389 --> 00: 16: 15,307
Saya akan bertanya pada ayah saya
jika dia punya rencana,

224
00: 16: 15,475 --> 00: 16: 17,017
lihat apa yang ingin dia lakukan
sesuatu bersama.

225
00: 16: 17,185 --> 00: 16: 18,435
Baik.

226
00: 16: 18,603 --> 00: 16: 20,312
- Selamat tinggal.
- Selamat tinggal.

227
00: 16: 35,161 --> 00: 16: 36,995
Hei, Doris!
Apa katanya?

228
00: 16: 37,163 --> 00: 16: 38,747
Kata itu omong kosong,

229
00: 16: 38,915 --> 00: 16: 40,957
dan ada tumpukan besar
menunggumu di kantor.

230
00: 16: 41,125 --> 00: 16: 43.001
- Becker?
- Dan anak laki-laki.

231
00: 16: 43,169 --> 00: 16: 45,337
Ada surat yang datang untuk saya?
Sebuah surat?

232
00: 16: 45,505 --> 00: 16: 47,130
Belum datang juga.

233
00: 16: 47,298 --> 00: 16: 48,840
- Yah, beri tahu aku.
- Ya Bu.

234
00: 16: 49,008 --> 00: 16: 51,176
Kami akan menyediakan tenaga kerja
dan dukungan pencarian tambahan

235
00: 16: 51,344 --> 00: 16: 52,511
bersama
daerah lain.

236
00: 16: 52,679 --> 00: 16: 54,513
Tutup pintunya, eh?

237
00: 16: 54,681 --> 00: 16: 56,556
Negara K-9 tim tidak akan
berada di sini sampai larut malam ini,

238
00: 16: 56,724 --> 00: 16: 59,893
jadi kita masuk
sore ini dengan anjing-anjing saya.

239
00: 17: 00,061 --> 00: 17: 01,770
Gunakan radio Anda,
gunakan kepalamu.

240
00: 17: 01,938 --> 00: 17: 03,814
Semua orang memakai rompi mereka.

241
00: 17: 03,981 --> 00: 17: 06,692
Jika kamu menemukan pria ini,
sebut saja.

242
00: 17: 06,859 --> 00: 17: 08,402
Kami semua ingin pulang
untuk makan malam kalkun.

243
00: 17: 08,569 --> 00: 17: 10,779
Yah, kamu terus berbicara, aku tidak pergi
untuk membuatnya untuk makan malam kalkun.

244
00: 17: 10,947 --> 00: 17: 13,323
Travis, pagi ini
saat kamu bercinta

245
00: 17: 13,491 --> 00: 17: 14,825
tikus kecil yang kamu sebut istri,

246
00: 17: 14,992 --> 00: 17: 17,661
orang ini menembak seorang polisi
di muka.

247
00: 17: 17,829 --> 00: 17: 19,621
Nama polisi
adalah Alan Townsend.

248
00: 17: 19,789 --> 00: 17: 22,999
Dia melayani sebagai polisi
selama 18 tahun.

249
00: 17: 23,167 --> 00: 17: 24,876
Pria itu sudah mati,
pergi selamanya.

250
00: 17: 25,044 --> 00: 17: 27,713
Baiklah baiklah.
Bikin santai aja. Maaf.

251
00: 17: 27,880 --> 00: 17: 30,340
Ini adalah real deal, nak.

252
00: 17: 30,508 --> 00: 17: 32,259
Kamu mengerti?

253
00: 17: 32,427 --> 00: 17: 35,053
Baiklah, sekarang dengarkan.
Inilah yang akan kita lakukan.

254
00: 17: 35,221 --> 00: 17: 37,723
Travis, Brice, Bill,
Anda akan dengan saya menuju ke barat

255
00: 17: 37,890 --> 00: 17: 39,558
dari tempat kecelakaan
menuju pantai danau.

256
00: 17: 39,726 --> 00: 17: 41,059
Empat lainnya dari Anda
akan dipimpin oleh Denny.

257
00: 17: 41,227 --> 00: 17: 43,228
Anda akan menuju ke timur menuju l-75.

258
00: 17: 43,396 --> 00: 17: 46,898
Baik?
Mari kita pergi.

259
00: 17: 47,066 --> 00: 17: 49,443
Bagaimana dengan saya?

260
00: 17: 49,610 --> 00: 17: 50,944
Bagaimana denganmu?

261
00: 17: 51,112 --> 00: 17: 53,739
- Tim apa yang saya pakai?
- Tidak ada.

262
00: 17: 53,906 --> 00: 17: 56,408
- Maksud kamu apa?
- Aku berarti kamu tidak akan keluar.

263
00: 17: 56,576 --> 00: 17: 59,077
- Kamu tidak bisa melakukan itu.
- Saya bertanggung jawab atas kehidupan pria ini.

264
00: 17: 59,245 --> 00: 18: 01,079
Saya akan melakukan apa pun yang saya mau.

265
00: 18: 01,247 --> 00: 18: 03,832
Selain itu, bagaimana jika kita keluar dari sana
dan sesuatu yang besar terjadi,

266
00: 18: 04,000 --> 00: 18: 06,042
seperti Anda harus berubah
tamponmu?

267
00: 18: 07,210 --> 00: 18: 08.628
Jangan tersinggung, Deputi.

268
00: 18: 09,839 --> 00: 18: 12,215
Lalu aku akan mengubahnya, Ayah.

269
00: 18: 35,531 --> 00: 18: 37,407
Kotoran.

270
00: 18: 48,127 --> 00: 18: 50,045
Coroner mungkin akan dilakukan
dalam waktu sekitar lima menit.

271
00: 18: 50,213 --> 00: 18: 52,464
- Baik.
- Masuklah bersamanya, ya?

272
00: 19: 02,058 --> 00: 19: 03,809
Kotoran!

273
00: 19: 13,444 --> 00: 19: 14,986
Kehilangan.

274
00: 19: 16,322 --> 00: 19: 17,623
Nona, kamu baik-baik saja?

275
00: 19: 21,160 --> 00: 19: 23,245
Hei, hei.

276
00: 20: 02,368 --> 00: 20: 04,452
Apakah kamu baik-baik saja?

277
00: 20: 53,127 --> 00: 20: 55,420
Ayolah, sakit lama!

278
00: 21: 00,343 --> 00: 21: 03,470
Ah, kamu tidak baik bagal!

279
00: 21: 07,350 --> 00: 21: 09,768
Mulai, Sialan kamu!

280
00: 21: 15,298 --> 00: 21: 18,318
Kamu busuk tua kotoran!

281
00: 22: 01,696 --> 00: 22: 05,824
Saya memiliki seorang istri masa lalu
yang datang kepadaku dalam mimpi.

282
00: 22: 05,992 --> 00: 22: 07,784
Dia memberitahuku bahwa kamu akan datang.

283
00: 23: 00,171 --> 00: 23: 02,839
Anda hampir tidak bisa
melihat sesuatu di luar sana.

284
00: 23: 03,007 --> 00: 23: 06,051
- Ya Ini akan menjadi putih.
- Apa?

285
00: 23: 06,218 --> 00: 23: 08,720
Ketika Anda tidak bisa melihat
apa yang ada di depanmu.

286
00: 23: 11,557 --> 00: 23: 14,017
Mobil saya mogok.
Saya tersesat.

287
00: 23: 17,521 --> 00: 23: 20,023
Kamu tinggal di sekitar sini?

288
00: 23: 22,401 --> 00: 23: 25,612
Teman ku.
Mereka tinggal dekat perbatasan.

289
00: 23: 25,780 --> 00: 23: 28,406
Saya hanya lewat.

290
00: 23: 30,618 --> 00: 23: 33,036
Anda pikir Anda bisa
beri saya tumpangan?

291
00: 23: 33,204 --> 00: 23: 35,747
Tidak.

292
00: 23: 35,915 --> 00: 23: 37,957
Maafkan saya.
Aku tidak bisa.

293
00: 23: 38,125 --> 00: 23: 40,919
Saya akan menurunkan Anda di depan
pompa bensin, oke?

294
00: 24: 02,608 --> 00: 24: 05,944
Ini seperti film lama,
tidakkah kamu berpikir?

295
00: 24: 06,112 --> 00: 24: 07,445
Apa yang?

296
00: 24: 07,613 --> 00: 24: 09,906
Kami.

297
00: 24: 10,074 --> 00: 24: 12,742
Dua orang bertemu
dalam badai salju.

298
00: 24: 15,121 --> 00: 24: 17,122
Saya tebak.

299
00: 24: 20,209 --> 00: 24: 22,794
Siapa namamu?

300
00: 24: 22,962 --> 00: 24: 25,672
Apa yang Anda inginkan?

301
00: 24: 25,840 --> 00: 24: 28,800
Ayolah, tidakkah kamu pernah bermain
pura-pura ketika kamu masih kecil?

302
00: 24: 28,968 --> 00: 24: 31,970
Kami orang asing.
Kita bisa menjadi siapa pun yang kita inginkan.

303
00: 24: 32,138 --> 00: 24: 34,347
Jadi, siapa aku?

304
00: 24: 34,515 --> 00: 24: 36,349
- Ayo, beri aku nama.
- Dengar, aku minta maaf.

305
00: 24: 36,517 --> 00: 24: 38,935
- Aku benar-benar tidak--
- Shh.

306
00: 24: 39,103 --> 00: 24: 40,478
Nama saya.

307
00: 24: 43,023 --> 00: 24: 44,983
Patricia.

308
00: 24: 46,527 --> 00: 24: 48,570
Aku suka itu.

309
00: 24: 48,737 --> 00: 24: 52,824
Patricia, gadis yang buruk.

310
00: 25: 10,968 --> 00: 25: 13,511
Akademi FBI!

311
00: 25: 13,679 --> 00: 25: 15,889
Anda lulus ujian!

312
00: 25: 16,056 --> 00: 25: 18,808
Aku sangat bangga padamu, sayang.

313
00: 25: 18,976 --> 00: 25: 20,602
Ya.

314
00: 25: 20,769 --> 00: 25: 24,189
Yah, saya tidak tahu.

315
00: 25: 25,399 --> 00: 25: 27,233
Hanna, kamu pergi
menjadi agen FBI

316
00: 25: 27,401 --> 00: 25: 30,778
dan akhirnya Anda mendapatkan
untuk meninggalkan lubang kotoran ini.

317
00: 25: 30,946 --> 00: 25: 33,364
Putar badan dan lihatlah aku.

318
00: 25: 36,202 --> 00: 25: 37,410
Dia bajingan, Hanna.

319
00: 25: 37,578 --> 00: 25: 39,120
- Siapa?
- Siapa yang kamu pikirkan?

320
00: 25: 39,288 --> 00: 25: 40,747
Sheriff, ayahmu!

321
00: 25: 40,915 --> 00: 25: 43,124
Tidak. Dia tidak seburuk itu.

322
00: 25: 43,292 --> 00: 25: 45,501
Dia tidak benar-benar
bersungguh-sungguh, Anda tahu?

323
00: 25: 45,669 --> 00: 25: 48,463
Hanya saja sulit baginya
sejak ibuku pergi.

324
00: 25: 48,631 --> 00: 25: 51,216
Itu bertahun-tahun yang lalu, Hanna.

325
00: 25: 52,885 --> 00: 25: 55,845
Anda sebenarnya tidak
mempertimbangkan menyerah ini?

326
00: 25: 56,972 --> 00: 25: 58,556
Mengapa?

327
00: 25: 58,724 --> 00: 26: 01,768
Jadi kamu bisa merawatnya?

328
00: 26: 01,936 --> 00: 26: 04,145
Hanya aku yang tersisa.

329
00: 26: 05,147 --> 00: 26: 07,899
Ini dari hatiku, sayang.

330
00: 26: 08,067 --> 00: 26: 10,109
Ini hidupmu,

331
00: 26: 10,277 --> 00: 26: 13,696
dan kamu hanya mendapatkan satu.

332
00: 28: 52,189 --> 00: 28: 53,731
Yah, semoga beruntung.

333
00: 28: 53,899 --> 00: 28: 55,400
Terima kasih telah menyelamatkan saya.

334
00: 28: 55,567 --> 00: 28: 56,859
Hai semuanya.

335
00: 28: 57,027 --> 00: 28: 58,778
Hanya agar kamu tahu,
polisi negara ada di sini.

336
00: 28: 58,946 --> 00: 29: 01,114
- Mereka menutup jalan.
- Apakah kamu serius?

337
00: 29: 01,281 --> 00: 29: 02,615
Penuh badai salju.

338
00: 29: 02,783 --> 00: 29: 04,534
Bajak tidak bisa masuk
sampai pagi.

339
00: 29: 04,701 --> 00: 29: 08,079
Jadi reng di bawah palka
dan tarik bangku.

340
00: 29: 08,247 --> 00: 29: 10,331
Anda mungkin akan pergi
berada di sini sepanjang malam.

341
00: 29: 10,499 --> 00: 29: 12,500
Saya tahu saya akan melakukannya.

342
00: 29: 14,670 --> 00: 29: 16,170
- Anda punya telepon?
- Oh ya.

343
00: 29: 16,338 --> 00: 29: 18,256
Bayar telepon di belakang
dengan kaleng.

344
00: 30: 07,723 --> 00: 30: 09,307
Hei ini aku.

345
00: 30: 09,475 --> 00: 30: 10,808
Saya di tempat ini.

346
00: 30: 10,976 --> 00: 30: 13,519
Saya terjebak di sini untuk malam ini.

347
00: 30: 13,687 --> 00: 30: 16,898
Ada pria ini.
Dia adalah perjalanan yang sempurna.

348
00: 30: 17,065 --> 00: 30: 20,067
Orang tuanya punya tempat
dekat perbatasan.

349
00: 30: 20,235 --> 00: 30: 22,236
Saya akan menangkapnya
untuk membawaku ke sana.

350
00: 30: 22,404 --> 00: 30: 24,947
Alamatnya 207

351
00: 30: 25,115 --> 00: 30: 28,409
Old Mills Farm Road,
Bear Lake.

352
00: 30: 30,662 --> 00: 30: 32,538
Bisakah kamu membuatnya di sana?

353
00: 30: 32,706 --> 00: 30: 35,124
Saya harap Anda baik-baik saja.

354
00: 30: 37,085 --> 00: 30: 39,629
Baik. Bye

355
00: 30: 49,932 --> 00: 30: 52,892
Hei, bisakah aku membelikanmu minuman?

356
00: 30: 53,060 --> 00: 30: 55,353
- Saya baik-baik saja.
- Ah, yang pertama pada saya.

357
00: 30: 55,521 --> 00: 30: 56,687
Sebut saja badai salju khusus.

358
00: 30: 56,855 --> 00: 30: 58,231
Anda dan istri Anda?

359
00: 30: 58,398 --> 00: 31: 00,358
Oh, kami ingin sekali minum.
Terima kasih.

360
00: 31: 00,526 --> 00: 31: 03,402
Sama-sama.
Di sini kamu pergi.

361
00: 31: 03,570 --> 00: 31: 05,196
Namaku Patricia.

362
00: 31: 05,364 --> 00: 31: 06,989
Ini suamiku, Addison.

363
00: 31: 07,157 --> 00: 31: 09,742
Addison?
Itu yang lucu.

364
00: 31: 09,910 --> 00: 31: 11,452
Itu nama ayahnya.

365
00: 31: 13,622 --> 00: 31: 15,540
Kalian berdua sudah lama menikah?

366
00: 31: 18,168 --> 00: 31: 19,877
Tidak. Kami cukup baru dalam hal itu.

367
00: 31: 20,045 --> 00: 31: 22,380
Ah, pikir begitu.
Masih mendapat cahaya.

368
00: 31: 22,548 --> 00: 31: 26,092
Yah, namaku Mandy
dan ini bar saya.

369
00: 31: 26,260 --> 00: 31: 27,635
Mengerti dalam perceraian.

370
00: 31: 27,803 --> 00: 31: 29,470
Tidak pernah digunakan untuk datang ke sini
ketika dia menjalankan tempat itu,

371
00: 31: 29,638 --> 00: 31: 31,931
- Tapi sekarang aku menyukainya.
- Hei, Mandy!

372
00: 31: 32,099 --> 00: 31: 35,101
Sekarang, bagaimana kalau kita membawa kita
beberapa pitcher lagi, ya?

373
00: 31: 36,728 --> 00: 31: 39,397
Mantan adik iparku, Tricia.

374
00: 31: 39,565 --> 00: 31: 41,732
Dengar, sayang.
Anda bisa memilih pria itu.

375
00: 31: 41,900 --> 00: 31: 44,151
Anda tidak bisa memilih keluarga.

376
00: 32: 15,424 --> 00: 32: 16,934
Kemari!

377
00: 32: 18,270 --> 00: 32: 20,104
Datanglah ke Mommy!
Kemari!

378
00: 32: 20,272 --> 00: 32: 22,857
- Lisa, kembali kesini!
- Hentikan! Tidak!

379
00: 32: 23,025 --> 00: 32: 25.067
- Tidak!
- Lisa, ayo.

380
00: 32: 25,235 --> 00: 32: 26,235
Kemarilah, sayang.

381
00: 32: 26,403 --> 00: 32: 28,696
Kemarilah, kemarilah.
Tidak, hentikan!

382
00: 32: 28,864 --> 00: 32: 30,948
Lisa, kamu mendapatkan bokongmu
kembali ke kabin

383
00: 32: 31,116 --> 00: 32: 33,117
bila kamu tahu
apa yang baik untukmu!

384
00: 32: 33,285 --> 00: 32: 35,828
Datanglah ke Mommy.
Datanglah padaku.

385
00: 32: 35,996 --> 00: 32: 39,874
- Tidak tidak!
- Itu berlaku untuk ibumu juga,

386
00: 32: 40,042 --> 00: 32: 43,294
atau aku akan berburu
lebih dari rusa besok!

387
00: 32: 43,462 --> 00: 32: 45,129
Anda tidak ke mana-mana!

388
00: 32: 45,297 --> 00: 32: 46,964
Tidak ada yang jauh!

389
00: 32: 47,132 --> 00: 32: 50,468
Bayi itu akan membeku!

390
00: 32: 50,636 --> 00: 32: 53,179
Aku akan menunggu!

391
00: 32: 53,347 --> 00: 32: 56,098
Tidak!

392
00: 33: 25,045 --> 00: 33: 26,879
Jangan bergerak.

393
00: 33: 30,884 --> 00: 33: 33,135
Ambil mantelmu dan pergi keluar.

394
00: 33: 35,847 --> 00: 33: 38,432
- Kamu siapa--
- Tutup mulutmu!

395
00: 33: 38,600 --> 00: 33: 40,851
Liza, keluar sekarang.

396
00: 33: 41,019 --> 00: 33: 42,561
Namanya Lisa.

397
00: 33: 42,729 --> 00: 33: 44,480
Dia hanya melakukan apa yang aku katakan padanya.

398
00: 33: 47,109 --> 00: 33: 49,068
Anda akan mati sebelumnya
tanganmu menyentuhnya.

399
00: 33: 51,071 --> 00: 33: 54,657
Lisa, ibumu naik
di atas bukit bersama bayinya.

400
00: 33: 54,825 --> 00: 33: 57,702
Dia sangat kedinginan
dan dia membutuhkan bantuanmu.

401
00: 33: 57,869 --> 00: 33: 59.203
Anda harus membawanya
sesuatu yang hangat.

402
00: 33: 59,371 --> 00: 34: 01,163
Anda tetap di sana, Lisa.

403
00: 34: 01,331 --> 00: 34: 03,207
Dia tidak punya nyali
untuk melakukannya di depan Anda.

404
00: 34: 03,375 --> 00: 34: 05,710
Mungkin tidak akan bagus
untuk seorang gadis kecil

405
00: 34: 05,877 --> 00: 34: 08,379
melihat ayah tirinya terbunuh.

406
00: 34: 08,547 --> 00: 34: 09,880
Di kemudian hari, maksud saya.

407
00: 34: 10,048 --> 00: 34: 12,174
Aku ingin ibuku.

408
00: 34: 12,342 --> 00: 34: 15,678
Dia di atas bukit
dengan bayinya.

409
00: 34: 15,846 --> 00: 34: 18,973
- Kamu fucking istriku, apakah itu?
- Lisa, pergi sekarang.

410
00: 34: 21,560 --> 00: 34: 23,602
Apakah itu siapa kamu, ya?

411
00: 34: 23,770 --> 00: 34: 25,646
Aku tahu itu.
Aku tahu itu!

412
00: 34: 25,814 --> 00: 34: 27,106
Lanjutkan!

413
00: 34: 27,274 --> 00: 34: 29,817
Anda bisa memilikinya,
pelacur sialan kecil!

414
00: 34: 29,985 --> 00: 34: 31,360
Sialan kamu!

415
00: 34: 31,528 --> 00: 34: 33,039
Fuck you--

416
00: 34: 42,748 --> 00: 34: 45,666
Beritahu saya sesuatu
tentang kamu, Addison.

417
00: 34: 48,211 --> 00: 34: 50,629
Apa yang ingin kamu ketahui?

418
00: 34: 50,797 --> 00: 34: 52,298
Aku tidak tahu.

419
00: 34: 52,466 --> 00: 34: 54,300
Apa pekerjaan yang kamu lakukan?

420
00: 34: 54,468 --> 00: 34: 56,427
Kenapa kamu selalu serius?

421
00: 34: 56,595 --> 00: 34: 57,970
Apa pun.

422
00: 34: 59,306 --> 00: 35: 01,140
Saya adalah seorang petinju,

423
00: 35: 01,308 --> 00: 35: 04,810
tapi sepertinya
sudah lama sekarang.

424
00: 35: 04,978 --> 00: 35: 07,480
Seperti seorang petinju
di petinju ring?

425
00: 35: 07,647 --> 00: 35: 10,357
Mm-hmm.

426
00: 35: 10,525 --> 00: 35: 13,444
Ya, ayah saya melatih saya
sejak saya masih kecil.

427
00: 35: 14,780 --> 00: 35: 17,156
Dapatkan saya sepanjang jalan
ke pertandingan Beijing.

428
00: 35: 17,324 --> 00: 35: 20,034
Wow, kamu harus melakukannya
benar-benar baik.

429
00: 35: 20,202 --> 00: 35: 22,286
Saya memenangkan medali perak.

430
00: 35: 24,915 --> 00: 35: 26,333
Itu saja?

431
00: 35: 27,501 --> 00: 35: 28,751
Anda memilikinya pada Anda?

432
00: 35: 28,919 --> 00: 35: 31,796
Saya biasanya tidak,
tapi aku kebetulan hari ini.

433
00: 35: 31,963 --> 00: 35: 33,756
Bisakah saya...

434
00: 35: 36,760 --> 00: 35: 38,928
Wow!

435
00: 35: 40,095 --> 00: 35: 41,806
Itu sangat keren.

436
00: 35: 41,973 --> 00: 35: 44,809
Itu bukan emas, tapi ...

437
00: 35: 44,976 --> 00: 35: 47,978
Sungguh menakjubkan.

438
00: 35: 48,146 --> 00: 35: 50,147
Saya tidak pernah baik
dalam segala hal.

439
00: 36: 25,892 --> 00: 36: 27,518
Kita mulai.

440
00: 36: 27,686 --> 00: 36: 29,311
Anda harus membantu.

441
00: 36: 29,479 --> 00: 36: 31,188
Bawa bayinya.

442
00: 36: 31,356 --> 00: 36: 34,316
Anak ini membutuhkanmu, oke?

443
00: 36: 34,484 --> 00: 36: 37,194
Dia tidak bisa hidup tanpamu.

444
00: 36: 37,362 --> 00: 36: 39,363
Di sini kamu pergi.

445
00: 36: 52,168 --> 00: 36: 55,629
Lisa, kamu bisa membantu
ibumu dan bayinya

446
00: 36: 55,797 --> 00: 36: 58,173
dengan masuk ke sini

447
00: 36: 58,341 --> 00: 37: 00,342
dan masuk ke bawah selimut
dan berpelukan.

448
00: 37: 00,510 --> 00: 37: 03,178
Ini dia.

449
00: 37: 03,346 --> 00: 37: 05,055
Berpelukan dengan sangat ketat,

450
00: 37: 05,223 --> 00: 37: 07,558
sementara aku berpikir
selama satu menit.

451
00: 37: 34,085 --> 00: 37: 35,794
Anda tahu, Lisa,

452
00: 37: 35,962 --> 00: 37: 38,422
Saya mencoba membayangkan
bagaimana perasaan Anda.

453
00: 37: 40,717 --> 00: 37: 44,428
Saya pikir itu akan terjadi
perasaan yang rumit.

454
00: 37: 46,473 --> 00: 37: 51,018
Saya kira sekarang tidak ada
di seluruh dunia tampaknya aman.

455
00: 37: 51,186 --> 00: 37: 54,480
Ayah tirimu sudah pergi.

456
00: 37: 54,648 --> 00: 37: 57,274
Ibumu sakit.

457
00: 37: 57,442 --> 00: 38: 00,235
Dan kamu di hutan
dengan orang asing.

458
00: 38: 03,114 --> 00: 38: 05,532
Ah!

459
00: 38: 09,496 --> 00: 38: 11,205
Apa yang terjadi dengan tanganmu?

460
00: 38: 13,541 --> 00: 38: 17,461
Yah, aku bertengkar

461
00: 38: 17,629 --> 00: 38: 20,297
dengan seorang kepala suku Indian yang hebat.

462
00: 38: 20,465 --> 00: 38: 23,175
Dia memotong jari saya.

463
00: 38: 27,931 --> 00: 38: 29,473
Apakah kamu membunuhnya?

464
00: 38: 29,641 --> 00: 38: 32,142
Ya saya lakukan.

465
00: 38: 33,436 --> 00: 38: 36,313
Apakah kamu akan membunuhku?

466
00: 38: 36,481 --> 00: 38: 38,482
Tidak.

467
00: 38: 40,986 --> 00: 38: 43,529
Kamu anak kecil.

468
00: 38: 43,697 --> 00: 38: 46,281
Anak-anak harus dilindungi.

469
00: 38: 47,325 --> 00: 38: 49,493
Malaikat melindungi saya.

470
00: 38: 55,500 --> 00: 38: 58,627
Mungkin begitulah caranya
Anda harus memikirkan saya.

471
00: 38: 58,795 --> 00: 39: 02,506
Saya seperti malaikat
turun dari badai

472
00: 39: 02,674 --> 00: 39: 06,301
untuk menyingkirkan pria itu
dari hidupmu.

473
00: 39: 12,475 --> 00: 39: 14,101
♪ Yang mana yang tersisa ♪

474
00: 39: 14,269 --> 00: 39: 16,353
♪ Yang mana di surga ♪

475
00: 39: 16,521 --> 00: 39: 19,773
♪ Cinta ♪

476
00: 39: 19,941 --> 00: 39: 22,985
♪ Mudah datang,
mudah pergi ... ♪

477
00: 39: 23,153 --> 00: 39: 24,820
Begitu kamu bangun
di pondokmu ini

478
00: 39: 24,988 --> 00: 39: 28,532
semua oleh kesepianmu,
lalu bagaimana?

479
00: 39: 30,410 --> 00: 39: 33,495
Aku tidak tahu.

480
00: 39: 33,663 --> 00: 39: 36,206
Saya hanya perlu berpikir
untuk sementara waktu, Anda tahu?

481
00: 39: 40,003 --> 00: 39: 43,005
Saya tidak tahan dengan itu.

482
00: 39: 43,173 --> 00: 39: 46,633
Saya benci sendirian.
Itu membuatku takut, selalu begitu.

483
00: 39: 52,098 --> 00: 39: 54,516
Jika Anda masih menginginkannya,

484
00: 39: 54,684 --> 00: 39: 57,394
Saya akan memberi Anda tumpangan
ke perbatasan.

485
00: 40: 02,442 --> 00: 40: 05,819
Aku berharap kamu tidak
berhenti untukku.

486
00: 40: 05,987 --> 00: 40: 08,489
Saya berharap orang lain
telah datang.

487
00: 40: 10,325 --> 00: 40: 12,993
Saya berharap saya adalah orang lain.

488
00: 40: 21,503 --> 00: 40: 24,922
♪ Cinta ♪

489
00: 40: 25.090 --> 00: 40: 30,010
♪ Mudah datang,
Sangat mudah pergi ♪

490
00: 40: 30,178 --> 00: 40: 32,971
♪ Cinta ... ♪

491
00: 40: 37,435 --> 00: 40: 40,270
Pura-pura saja, oke?

492
00: 40: 41,272 --> 00: 40: 44,108
Saya tidak berpura-pura.

493
00: 40: 44,275 --> 00: 40: 46,610
Sialan aku, Addison.

494
00: 41: 07,799 --> 00: 41: 16,390
♪ Karena tidak pernah pikiran ♪

495
00: 41: 16,558 --> 00: 41: 22,020
♪ Karena setelah semua ♪

496
00: 41: 22,188 --> 00: 41: 25,274
♪ Cinta, cinta, cinta ... ♪

497
00: 42: 36,387 --> 00: 42: 38,430
Jadi apa yang kamu mau
menjadi ketika Anda tumbuh dewasa?

498
00: 42: 38,598 --> 00: 42: 40,224
Perawat.

499
00: 42: 40,391 --> 00: 42: 42,684
Nenek Vicky adalah perawat.

500
00: 42: 43,728 --> 00: 42: 46,104
Saya selalu ingin
menjadi seorang petani.

501
00: 42: 46,272 --> 00: 42: 49,358
Kami memiliki ladang buah.
Persik kebanyakan.

502
00: 42: 49,525 --> 00: 42: 53,737
Tapi ayahku mabuk
dan dia berlari ke tanah.

503
00: 42: 55,156 --> 00: 42: 57,741
Ketika saya masih kecil,
Saya selalu ingin memperbaikinya

504
00: 42: 57,909 --> 00: 43: 00,994
dan pertanian itu tepat.

505
00: 43: 07.085 --> 00: 43: 09,461
Bisakah saya mengganti bayinya?

506
00: 43: 09,629 --> 00: 43: 11,588
Ya.

507
00: 43: 24,894 --> 00: 43: 26,436
Hei ini aku.

508
00: 43: 26,604 --> 00: 43: 29,523
Saya di tempat ini.
Saya terjebak di sini untuk malam ini.

509
00: 43: 29,691 --> 00: 43: 31,900
Ada pria ini.
Dia adalah perjalanan yang sempurna.

510
00: 43: 32,068 --> 00: 43: 33,402
Keluarganya hidup
dekat perbatasan.

511
00: 43: 33,569 --> 00: 43: 35,028
Saya akan menangkapnya
untuk membawaku ke sana.

512
00: 43: 35,196 --> 00: 43: 39,992
Alamatnya 207
Old Mills Farm Road, Bear Lake.

513
00: 43: 40,159 --> 00: 43: 41,660
Bisakah kamu membuatnya di sana?

514
00: 43: 43,997 --> 00: 43: 46,123
Anda akan menjadi perawat yang hebat.

515
00: 43: 47,375 --> 00: 43: 49,126
Saya punya adik perempuan.

516
00: 43: 49,294 --> 00: 43: 51,837
Ketika kita masih kecil, aku dulu
Jaga dia, sama seperti kamu.

517
00: 43: 52,005 --> 00: 43: 54,339
Dimana dia sekarang?

518
00: 43: 55,466 --> 00: 43: 58,010
Dia ada di suatu tempat.

519
00: 44: 06,769 --> 00: 44: 09,438
Saya pikir Anda harus pergi
adikmu sendiri.

520
00: 44: 43,097 --> 00: 44: 45,349
Ini tentang Amy, anakku.

521
00: 44: 45,516 --> 00: 44: 46,850
- Kamu kenal dia.
- Yakin.

522
00: 44: 47,018 --> 00: 44: 48,935
Dia beberapa tahun
depanku di sekolah, tapi pasti.

523
00: 44: 49,103 --> 00: 44: 50,145
Silahkan.

524
00: 44: 50,313 --> 00: 44: 52,647
Maka Anda tahu
dia selalu takut

525
00: 44: 52,815 --> 00: 44: 54,483
menjadi tanpa seorang pria dalam hidupnya.

526
00: 44: 54,650 --> 00: 44: 56,276
Itu mungkin karena
dari ayahnya dan aku.

527
00: 44: 56,444 --> 00: 44: 57,694
Kita tidak pernah--

528
00: 44: 57,862 --> 00: 44: 59,488
Tolong, Ny. Woodward,
katakan padaku apa yang terjadi.

529
00: 44: 59,655 --> 00: 45: 02,074
Dia tidak pulang ke rumah
Tadi malam.

530
00: 45: 02,241 --> 00: 45: 04,409
Dia seharusnya
untuk datang ke rumahku--

531
00: 45: 04,577 --> 00: 45: 07,621
dia dan anak-anak
dan suaminya, Bobby.

532
00: 45: 07,789 --> 00: 45: 10,707
Dia pria yang mengerikan,
seorang pria yang kasar.

533
00: 45: 10,875 --> 00: 45: 12,209
Apakah kamu mengenalnya?

534
00: 45: 12,377 --> 00: 45: 14,961
Kami sudah memiliki panggilan ke rumah mereka
dalam beberapa kesempatan.

535
00: 45: 16,506 --> 00: 45: 19,174
Yah, dia akan bertanya padanya
untuk bercerai kemarin.

536
00: 45: 19,342 --> 00: 45: 21,885
- Apakah kamu mencoba menelepon?
- Tidak.

537
00: 45: 22,053 --> 00: 45: 23,762
Mereka berada di Bobby's
kabin berburu.

538
00: 45: 23,930 --> 00: 45: 25,263
Tidak ada telepon di sana.

539
00: 45: 25,431 --> 00: 45: 27,557
Tidak ada apa-apa,
dan ada di hutan.

540
00: 45: 27,725 --> 00: 45: 29,101
Bisakah kamu tolong
periksa dia?

541
00: 45: 29,268 --> 00: 45: 32,187
Pastikan - katakan saja padaku
semuanya baik-baik saja.

542
00: 45: 32,355 --> 00: 45: 34,940
Buat saya merasa seperti itu
seorang ibu tua yang konyol.

543
00: 45: 35,108 --> 00: 45: 36,900
Yakin.

544
00: 45: 42,240 --> 00: 45: 46,576
Aku akan pulang sekitar tengah hari,
kecuali saya melacaknya.

545
00: 45: 46,744 --> 00: 45: 49,913
- Hei
- Ya?

546
00: 45: 50,081 --> 00: 45: 51,748
Anda sudah cukup tenang
pagi ini.

547
00: 45: 51,916 --> 00: 45: 56,336
- Anda baik-baik saja?
- Ya

548
00: 45: 56,504 --> 00: 46: 00,674
Anda tahu, mengasuh anak tidaklah mudah,
Chet, bukan untuk siapa pun.

549
00: 46: 00,842 --> 00: 46: 02,384
Anda membuatnya terlihat seperti itu.

550
00: 46: 02,552 --> 00: 46: 05,762
Yah, hanya karena aku lebih baik
menyembunyikan bagian yang sulit.

551
00: 46: 06,931 --> 00: 46: 08,765
Dan kamu selalu anggun.

552
00: 46: 09,767 --> 00: 46: 11,726
Jika Anda lapar.

553
00: 46: 16,482 --> 00: 46: 20,068
Saya pikir Anda berkata
taji Anda digantung.

554
00: 46: 20,236 --> 00: 46: 22,487
Lebih baik memiliki dan tidak perlu.

555
00: 46: 23,656 --> 00: 46: 25,157
Baiklah kalau begitu.

556
00: 46: 27,076 --> 00: 46: 29,286
Tetap hangat.

557
00: 46: 30,663 --> 00: 46: 32,289
Jangan katakan padaku apa yang harus dilakukan.

558
00: 46: 52,351 --> 00: 46: 54,519
Sudah mulai terang.

559
00: 46: 54,687 --> 00: 46: 56,938
Dimana kamu?

560
00: 46: 57,106 --> 00: 46: 58,690
Apakah kamu masih hidup?

561
00: 46: 58,858 --> 00: 47: 00,775
Saya pikir saya akan merasakannya jika Anda mati.

562
00: 47: 00,943 --> 00: 47: 03,195
Maksudku, setidaknya
Saya pikir saya akan melakukannya.

563
00: 47: 03,362 --> 00: 47: 06,907
Saya merasa seperti saya hanya harus--
Saya harus terus bergerak.

564
00: 47: 07,992 --> 00: 47: 10,076
Addison?

565
00: 47: 12,288 --> 00: 47: 16,833
Semuanya hanya--
semuanya menjadi sangat membingungkan.

566
00: 47: 20,046 --> 00: 47: 22,881
Orang yang kuceritakan padamu,

567
00: 47: 23,049 --> 00: 47: 26,218
dia ternyata benar-benar brengsek.

568
00: 47: 26,385 --> 00: 47: 29,095
Dia menghilang begitu saja
pada saya, jadi ...

569
00: 47: 31,224 --> 00: 47: 33,725
Saya akan mencari cara lain,

570
00: 47: 33,893 --> 00: 47: 36,019
dan aku akan meneleponmu.

571
00: 47: 36,187 --> 00: 47: 39,356
Atau kamu memanggilku.
Dimana kamu?

572
00: 47: 39,524 --> 00: 47: 41,942
Baik. Bye

573
00: 48: 21,899 --> 00: 48: 25,277
Hei! Hei!

574
00: 48: 28,864 --> 00: 48: 30,282
Hey sobat.
Apa masalah Anda?

575
00: 48: 30,449 --> 00: 48: 33,118
Saya akan menempatkan Anda
dalam koma sialan!

576
00: 48: 33,286 --> 00: 48: 35,954
Pergilah dari neraka!

577
00: 48: 36,122 --> 00: 48: 38.081
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- Seperti apa bentuknya?

578
00: 48: 38,249 --> 00: 48: 40,667
- Tadi malam itu menyenangkan dan semua, tapi--
- Tapi apa?

579
00: 48: 40,835 --> 00: 48: 43,795
- Tapi itu hanya permainan!
- Itu omong kosong dan kamu tahu itu.

580
00: 48: 43,963 --> 00: 48: 47,215
Apakah saya? Kamu bahkan tidak
tahu namaku.

581
00: 48: 48,467 --> 00: 48: 50,135
Jadi katakan padaku.

582
00: 48: 50,303 --> 00: 48: 53,263
Apa masalahnya?
Aku bisa menjadi siapa saja.

583
00: 48: 54,724 --> 00: 48: 56,725
Itu penting bagiku.

584
00: 48: 58,227 --> 00: 49: 00,520
Mengapa kau melakukan ini?

585
00: 49: 12,158 --> 00: 49: 14,534
Hei, Bill,
kamu memesan sarapan?

586
00: 49: 14,702 --> 00: 49: 15,979
Ayolah, Travis.

587
00: 49: 22,001 --> 00: 49: 23,418
Apakah kamu
lakukan di sini, Hanna?

588
00: 49: 23,586 --> 00: 49: 24,669
Becker akan melakukannya
kepalamu.

589
00: 49: 24,837 --> 00: 49: 26,755
Vicky Woodward khawatir
tentang putrinya.

590
00: 49: 26,922 --> 00: 49: 29,007
Kabin mereka sepasang
mil dari sini.

591
00: 49: 29,175 --> 00: 49: 31,593
Di mana Becker?

592
00: 49: 31,761 --> 00: 49: 33,345
Menuju ke utara sekitar satu jam yang lalu

593
00: 49: 33,512 --> 00: 49: 34,929
untuk bertemu dengan polisi negara bagian.

594
00: 49: 35,097 --> 00: 49: 36,848
Anda menginginkan kami
untuk ikut denganmu?

595
00: 49: 37,016 --> 00: 49: 38,767
Tidak perlu.

596
00: 49: 38,934 --> 00: 49: 41,353
Tidak, itu mungkin.

597
00: 50: 06,337 --> 00: 50: 08,880
Ketika saya berumur 10 tahun, saya menonton
ayahku mati kehabisan darah

598
00: 50: 09.048 --> 00: 50: 11,549
di gulma
di samping rumah kami.

599
00: 50: 11,717 --> 00: 50: 14,761
Dia menarik dirinya menyeberang
halaman dengan tangannya,

600
00: 50: 14,929 --> 00: 50: 17,681
berteriak padaku,
dan kemudian dia meninggal.

601
00: 50: 17,848 --> 00: 50: 20,225
Seseorang menembaknya.

602
00: 50: 20,393 --> 00: 50: 22,519
Ingin tahu apa yang saya lakukan selanjutnya?

603
00: 50: 26,357 --> 00: 50: 29,567
Mencuci dia
dengan selang taman,

604
00: 50: 29,735 --> 00: 50: 31,528
menyisir rambutnya,

605
00: 50: 31,696 --> 00: 50: 34,989
duduk di sampingnya dan menunggu
bagi seseorang untuk menemukan saya.

606
00: 50: 38,786 --> 00: 50: 41,329
Siapa yang menemukanmu?

607
00: 50: 44,125 --> 00: 50: 46,126
Abang saya.

608
00: 50: 47,795 --> 00: 50: 51,256
Dia mematikan selang
dan mengajakku berjalan-jalan.

609
00: 50: 53,509 --> 00: 50: 55,510
Apa yang terjadi kemudian?

610
00: 50: 58,222 --> 00: 51: 00,765
Banyak orang asing
di rumah kami, banyak polisi.

611
00: 51: 00,933 --> 00: 51: 03,935
Orang yang mencoba mencari tahu
di mana menempatkan saya.

612
00: 51: 08,899 --> 00: 51: 11,234
Ayah saya adalah monster.

613
00: 51: 12,653 --> 00: 51: 14,904
Seekor binatang.

614
00: 51: 15,072 --> 00: 51: 16,990
Dan dia mati seperti itu.

615
00: 51: 25,875 --> 00: 51: 28,251
Saya seharusnya menjadi dewasa.

616
00: 51: 30,171 --> 00: 51: 34,299
Jika saya orang lain,
Saya bisa punya suami saya sendiri,

617
00: 51: 34,467 --> 00: 51: 36,718
akan memiliki bayi saya sendiri.

618
00: 51: 38,220 --> 00: 51: 40,805
Sebaliknya saya semua kacau.

619
00: 52: 08,876 --> 00: 52: 10,960
Liza.

620
00: 52: 12,463 --> 00: 52: 14,672
Namaku Liza.

621
00: 52: 16,675 --> 00: 52: 18,676
Saya Jay.

622
00: 52: 25,309 --> 00: 52: 29,354
♪ Cahaya menyinari sungai ♪

623
00: 52: 29,522 --> 00: 52: 32,774
♪ Mengalir melalui ♪

624
00: 52: 32,942 --> 00: 52: 38,696
♪ Setiap bagian dari diriku menginginkan
setiap bagian dari kamu ♪

625
00: 52: 38,864 --> 00: 52: 42,283
♪ Vena lembut dan sederhana
membuat noda ♪

626
00: 52: 42,451 --> 00: 52: 44,577
♪ Dan temukan saluran pembuangan ♪

627
00: 52: 44,745 --> 00: 52: 46,955
♪ Jika aku yang ♪

628
00: 52: 47,122 --> 00: 52: 52,877
♪ Mungkin aku bisa merasakannya
rasa sakitmu ♪

629
00: 52: 56,173 --> 00: 53: 02,095
♪ Dan air mendidih
sementara malam terbakar ♪

630
00: 53: 02,263 --> 00: 53: 08,601
♪ Aku dengan sabar menunggu
seperti burung di kawat. ♪

631
00: 53: 20,114 --> 00: 53: 21,614
Ada apa, Hanna?

632
00: 53: 21,782 --> 00: 53: 23,700
Kenapa kita berhenti?

633
00: 53: 23,868 --> 00: 53: 26,578
Guys, sepertinya
ini ditinggalkan di sini.

634
00: 53: 26,745 --> 00: 53: 28,746
- Aneh, ya?
- Terus?

635
00: 54: 30,476 --> 00: 54: 32,226
- Becker, apakah kamu menyalin?
- Hei, hei, apa yang kamu lakukan?

636
00: 54: 32,394 --> 00: 54: 33,645
Saya memanggilnya untuk Becker
untuk cadangan.

637
00: 54: 33,812 --> 00: 54: 35,063
Memanggil apa?

638
00: 54: 35,230 --> 00: 54: 36,481
Ini adalah mobil salju
dan kabin berburu.

639
00: 54: 36,649 --> 00: 54: 38,650
Sementara kalian berdua
bersabarlah,

640
00: 54: 38,817 --> 00: 54: 40,318
Saya akan pergi
dan melakukan pekerjaanku.

641
00: 54: 40,486 --> 00: 54: 42,695
- Kita harus memeriksanya.
- Oke, baiklah.

642
00: 54: 42,863 --> 00: 54: 45,239
Jadi kami memeriksanya, tetapi jangan pergi
memanggil Becker sekarang tanpa alasan.

643
00: 54: 45,407 --> 00: 54: 47,617
Aku dan Brice adalah orang-orangnya
siapa yang akan berakhir dalam masalah besar.

644
00: 54: 47,785 --> 00: 54: 50,411
Becker menyuruh kami menelepon.
Saya menelepon.

645
00: 54: 50,579 --> 00: 54: 52,622
Becker, apakah Anda menyalin?

646
00: 54: 52,790 --> 00: 54: 54,165
Apa apaan?

647
00: 54: 54,333 --> 00: 54: 56,084
- Kamu tidak bisa melakukan itu!
- Tidak bisa melakukan apa?

648
00: 54: 58,671 --> 00: 55: 01,547
Brengsek seperti itu.

649
00: 55: 07,179 --> 00: 55: 09.389
Halo! Polisi?

650
00: 55: 09,556 --> 00: 55: 11,516
Halo?

651
00: 55: 11,684 --> 00: 55: 13,309
Ini kantor sheriff.

652
00: 55: 13,477 --> 00: 55: 14,519
Halo!

653
00: 55: 19,358 --> 00: 55: 21,317
Anda akan mendapatkan kita
dalam masalah, Hanna.

654
00: 55: 21,485 --> 00: 55: 23,778
Aku tahu ini lebih awal.

655
00: 55: 23,946 --> 00: 55: 25,488
Kami hanya suka
memiliki kata cepat.

656
00: 55: 29,284 --> 00: 55: 31,703
Ya Tuhan.

657
00: 55: 35,249 --> 00: 55: 36,249
Halo?

658
00: 55: 36,417 --> 00: 55: 37,917
Brice!

659
00: 55: 38.085 --> 00: 55: 40,878
Menjauhlah!
Itu dia!

660
00: 55: 42,715 --> 00: 55: 44,215
Brice?

661
00: 55: 45,383 --> 00: 55: 47,260
Anda bukan malaikat sama sekali.

662
00: 55: 47,428 --> 00: 55: 49,887
Tidak.

663
00: 55: 50,055 --> 00: 55: 53,182
Brice, kamu baik-baik saja?

664
00: 55: 53,350 --> 00: 55: 55,977
Kristus!
Hanna, turun!

665
00: 56: 02,317 --> 00: 56: 04,402
Ayolah!

666
00: 56: 15,831 --> 00: 56: 17,415
Oh, sial!

667
00: 57: 21,204 --> 00: 57: 23.397
Kamu baik-baik saja?

668
00: 57: 23,565 --> 00: 57: 25,441
Anda bahkan tidak seharusnya
berada di sini, Hanna!

669
00: 57: 28,153 --> 00: 57: 30,655
Sialan, Travis!

670
00: 58: 18,704 --> 00: 58: 20,830
Travis!

671
00: 59: 08,879 --> 00: 59: 11,422
Kamu tahu ini
manusia salju pertamaku?

672
00: 59: 11,590 --> 00: 59: 12,924
Anda buang hajat saya.

673
00: 59: 13,091 --> 00: 59: 16,594
Ha, tidak banyak salju
di Alabama.

674
00: 59: 16,762 --> 00: 59: 18,930
Suatu malam ketika saya masih kecil,

675
00: 59: 19,097 --> 00: 59: 20,431
Cahaya Utara keluar

676
00: 59: 20,599 --> 00: 59: 22,600
dan ayahku dan aku membuatnya
manusia salju ini keluar di padang rumput

677
00: 59: 22,768 --> 00: 59: 24,894
seperti pertandingan tinju--

678
00: 59: 25.062 --> 00: 59: 27,897
dua petarung salju
melempar pukulan.

679
00: 59: 28,065 --> 00: 59: 31,484
Saya ingat saya tidak mau
untuk tidur malam itu.

680
00: 59: 31,652 --> 00: 59: 34,695
Ayah saya membawa saya
sepanjang jalan kembali ke rumah.

681
00: 59: 40,244 --> 00: 59: 44,956
Ketika saya turun
dari podium di Beijing,

682
00: 59: 45,123 --> 00: 59: 47,500
dia sangat bangga padaku.

683
00: 59: 49,836 --> 00: 59: 51,295
Dan kemudian
di ruang ganti,

684
00: 59: 51,463 --> 00: 59: 54,131
Saya mengatakan kepadanya bahwa saya
meninggalkan rumah untuk pergi pro.

685
00: 59: 54,299 --> 00: 59: 56,384
Saya berkata kepadanya--

686
00: 59: 56,551 --> 01: 00: 00,805
Saya mengatakan jika saya memiliki pelatih yang nyata,
mungkin aku akan memenangkan emas.

687
01: 00: 04,893 --> 01: 00: 08,104
Dia masih mencintaimu?

688
01: 00: 08,272 --> 01: 00: 10,314
Ya, saya kira, tapi--

689
01: 00: 10,482 --> 01: 00: 12,984
Yah, kamu beruntung.

690
01: 00: 13,151 --> 01: 00: 15,611
Anda harus melihatnya.

691
01: 00: 25,163 --> 01: 00: 28,791
Jika saya akan melihatnya,

692
01: 00: 28,959 --> 01: 00: 31,210
Saya ingin memperkenalkan Anda.

693
01: 00: 33,755 --> 01: 00: 37,466
Ini hari Thanksgiving.
Itu prosedur standar.

694
01: 00: 37,634 --> 01: 00: 40,428
Anda tidak menginginkan saya di sana,
Jay, serius.

695
01: 00: 42,681 --> 01: 00: 44,432
Saya serius melakukannya.

696
01: 00: 48,270 --> 01: 00: 51,314
Bagaimana dengan Patricia?
Bukankah dia akan ada di sana?

697
01: 00: 51,481 --> 01: 00: 52,815
Siapa?

698
01: 00: 52,983 --> 01: 00: 55,568
Sekarang, jangan katakan padaku
tidak ada Patricia.

699
01: 00: 56,862 --> 01: 00: 58,696
Siapa dia bagimu?

700
01: 01: 04,578 --> 01: 01: 07,038
Saya lebih suka tidak membicarakannya.

701
01: 01: 08,749 --> 01: 01: 12,168
Itu agak pribadi.

702
01: 01: 12,336 --> 01: 01: 15,421
Kurasa aku sudah memberitahumu
beberapa hal pribadi, Jay.

703
01: 01: 16,548 --> 01: 01: 19,592
- Miss Desember.
- Apa?

704
01: 01: 19,760 --> 01: 01: 21,344
Patricia adalah Miss December.

705
01: 01: 21,511 --> 01: 01: 24,930
"Playboy,"
Masalah Natal.

706
01: 01: 25,098 --> 01: 01: 28,225
Dia seorang centerfold?

707
01: 01: 28,393 --> 01: 01: 30,061
Gambar nudie?

708
01: 01: 32,689 --> 01: 01: 36,567
Dan apakah kalian berdua punya
hubungan yang berarti?

709
01: 01: 36,735 --> 01: 01: 37,719
Kita telah melakukannya.

710
01: 01: 38,487 --> 01: 01: 41,947
Dia sangat pengertian,
tidak terlalu menuntut.

711
01: 01: 42,115 --> 01: 01: 45,076
Dan apakah kamu - adalah kamu
setia padanya, Jay?

712
01: 01: 45,243 --> 01: 01: 46,243
Saya.

713
01: 01: 46,411 --> 01: 01: 47,995
Dia satu-satunya.

714
01: 01: 48,163 --> 01: 01: 50,247
Dia tidak pernah mengecewakanku.

715
01: 01: 53,335 --> 01: 01: 55,044
Hei, sejoli!

716
01: 01: 56,713 --> 01: 01: 58,422
Jalanan terbuka!

717
01: 01: 58,590 --> 01: 02: 01,592
Dan untuk menjawab pertanyaan Anda,
dia mungkin tidak akan

718
01: 02: 01,760 --> 01: 02: 04,220
saat makan malam Thanksgiving
di rumah orang tuaku.

719
01: 02: 04,388 --> 01: 02: 06,680
Baik.
Pelacur sebaiknya tetap bersih.

720
01: 02: 58,483 --> 01: 03: 00,693
Kawan!

721
01: 03: 00,861 --> 01: 03: 03,028
Ayah, saya pikir saya menembaknya.

722
01: 03: 03,196 --> 01: 03: 05,239
Saya pikir dia terluka.

723
01: 03: 05,407 --> 01: 03: 08,534
Dia memakai jaket kulit rusa

724
01: 03: 08,702 --> 01: 03: 12,079
dengan burung hitam atau elang.

725
01: 03: 12,247 --> 01: 03: 13,497
Setidaknya saya pikir
ini elang di belakang--

726
01: 03: 13,665 --> 01: 03: 15,291
Tutup mulutmu saja.

727
01: 03: 15,459 --> 01: 03: 17,585
- Ayah!
- Kubilang tutup mulutmu!

728
01: 03: 18,670 --> 01: 03: 20,796
Saya mengatakan kepada Anda untuk tinggal
keluar dari hutan!

729
01: 03: 20,964 --> 01: 03: 23,132
Anda lihat apa yang terjadi
ketika kamu memasukkan hidungmu?

730
01: 03: 23,300 --> 01: 03: 25,176
Orang mulai sekarat!

731
01: 03: 25,343 --> 01: 03: 26,802
Di mana Travis?

732
01: 03: 28,930 --> 01: 03: 32,683
Sebuah bidang,
sekitar 10 mil ke arah barat.

733
01: 03: 32,851 --> 01: 03: 34,810
Dia meninggal?

734
01: 03: 38,356 --> 01: 03: 39,815
Jika Anda adalah salah satu dari anak laki-laki saya,

735
01: 03: 39,983 --> 01: 03: 42,401
Saya akan memukul Anda
sangat sulit.

736
01: 03: 42,569 --> 01: 03: 45,863
Jika saya adalah salah satu dari anak laki-laki Anda,
kamu akan bangga padaku.

737
01: 03: 48,867 --> 01: 03: 50,201
Saya ingin semua orang
pergi dari sini.

738
01: 03: 50,368 --> 01: 03: 51,702
Kalian semua.
Anda mendengar saya?

739
01: 03: 51,870 --> 01: 03: 53,204
- Tapi aku bisa membantu--
- Kalian semua!

740
01: 03: 56,625 --> 01: 03: 58,167
Diam!

741
01: 04: 39,834 --> 01: 04: 41,335
Chester Mills,
Anda sebaiknya tidak

742
01: 04: 41,503 --> 01: 04: 43,754
- Berjalan di sini dengan sepatu botmu--
- Shh.

743
01: 04: 44,798 --> 01: 04: 46,882
Siapa namamu?

744
01: 04: 47,050 --> 01: 04: 49,093
Juni.

745
01: 04: 49,261 --> 01: 04: 52,471
Juni, tolong turunkan panci itu.

746
01: 05: 01,189 --> 01: 05: 03,232
Apakah ada orang lain
di rumah, Juni?

747
01: 05: 03,400 --> 01: 05: 05,568
Tidak.

748
01: 05: 05,735 --> 01: 05: 08,362
Turun dan duduklah.

749
01: 05: 11,116 --> 01: 05: 13,158
Siapa yang akan pulang, Juni?

750
01: 05: 13,326 --> 01: 05: 15,327
Suami saya...

751
01: 05: 17,747 --> 01: 05: 19,707
- Chet.
- Dimana dia?

752
01: 05: 19,874 --> 01: 05: 21,458
Perburuan rusa.

753
01: 05: 21,626 --> 01: 05: 23,127
Dia akan dipersenjatai?

754
01: 05: 26.047 --> 01: 05: 28.048
Dengan senapan.

755
01: 05: 37,434 --> 01: 05: 39,435
Kenapa kamu sangat tenang?

756
01: 05: 39,603 --> 01: 05: 43,522
Seorang wanita yang panik
tidak ada gunanya bagi siapa pun.

757
01: 05: 47,902 --> 01: 05: 49,820
Aku suka kamu, June.

758
01: 05: 49,988 --> 01: 05: 52,740
Anda melakukan apa yang saya katakan, dan saya tidak akan melakukannya
menyakiti Anda atau keluarga Anda.

759
01: 05: 54,075 --> 01: 05: 55,618
Terima kasih.

760
01: 06: 08,340 --> 01: 06: 10,591
Maukah Anda op--

761
01: 06: 11,843 --> 01: 06: 14,511
membuka jendela, tolong?

762
01: 06: 50,215 --> 01: 06: 51,715
Bolehkah saya melihat itu?

763
01: 06: 51,883 --> 01: 06: 53,676
Apakah kamu ibuku?

764
01: 06: 55,095 --> 01: 06: 57,471
Aku ibu seseorang.

765
01: 07: 22,080 --> 01: 07: 23,789
Ah, sial!

766
01: 07: 25,583 --> 01: 07: 27,209
Anda akan hidup.

767
01: 07: 27,377 --> 01: 07: 29,253
Yah, itu tetap
ditentukan, Juni,

768
01: 07: 29,421 --> 01: 07: 31,171
tapi terima kasih.

769
01: 07: 34,092 --> 01: 07: 36,385
Jangan berbalik.

770
01: 07: 36,553 --> 01: 07: 39,346
Lakukan apa yang aku katakan.

771
01: 07: 39,514 --> 01: 07: 41,265
Perlahan-lahan letakkan tangan Anda
di kepalamu,

772
01: 07: 41,433 --> 01: 07: 43.100
interlocking jari-jari anda.

773
01: 07: 44,310 --> 01: 07: 45,894
Untuk melakukan itu, aku akan melakukannya
untuk mengambil tanganku

774
01: 07: 46,062 --> 01: 07: 50,149
dari pistol yang saya tunjuk
pada bulan Juni di atas meja,

775
01: 07: 50,316 --> 01: 07: 52,192
yang tidak akan terjadi.

776
01: 07: 52,360 --> 01: 07: 54,570
Dia akan menembakmu, nak.

777
01: 07: 54,738 --> 01: 07: 56,113
Saya tidak berpikir dia akan melakukannya.

778
01: 07: 56,281 --> 01: 07: 58,115
Jangan coba aku, nak.

779
01: 07: 58,283 --> 01: 08: 01,618
Tidak. Dia terlalu banyak kehilangan.

780
01: 08: 01,786 --> 01: 08: 06,832
Pak, percayalah padaku ketika aku mengatakannya
bahwa aku benar-benar menyukai June.

781
01: 08: 08,460 --> 01: 08: 13,130
Jadi, untuk kami berdua,
maukah anda kembali turun?

782
01: 08: 18,803 --> 01: 08: 20.137
Persetan.

783
01: 08: 20,305 --> 01: 08: 22,848
Buka aksi senapan
dan meletakkan pistol di lantai.

784
01: 08: 28,730 --> 01: 08: 31,273
Duduklah di samping istrimu.

785
01: 08: 34,152 --> 01: 08: 35,736
Maafkan saya.

786
01: 08: 35,904 --> 01: 08: 37,863
Tidak ada yang perlu disesali.

787
01: 08: 38.031 --> 01: 08: 41,992
Chet, kan?
Bagaimana perburuannya?

788
01: 08: 42,160 --> 01: 08: 45,662
Anda tahu, ketika saya masih kecil,
Kami memiliki pengukur Springfield 20.

789
01: 08: 45,830 --> 01: 08: 49,041
Kami dulu berburu
bebek dan coons.

790
01: 08: 56,549 --> 01: 08: 58,467
Anda memanggang kue
dari awal, Juni.

791
01: 09: 00,053 --> 01: 09: 01,470
Untuk Thanksgiving saya lakukan.

792
01: 09: 01,638 --> 01: 09: 03,847
Oh itu benar.

793
01: 09: 04,015 --> 01: 09: 06,183
Ini hari Thanksgiving.

794
01: 09: 08,436 --> 01: 09: 09,770
Apakah itu baik-baik saja

795
01: 09: 09,938 --> 01: 09: 12,356
jika kita pergi ke depan
dan makan malam?

796
01: 09: 14,943 --> 01: 09: 16,985
Itu akan sangat bagus
untuk makan enak.

797
01: 09: 17,153 --> 01: 09: 20,155
- Apakah kamu keluar dari pikiran sialan kamu?
- Saya mau itu.

798
01: 09: 20,323 --> 01: 09: 21,949
- Madu--
- Chet, kita harus makan.

799
01: 09: 22,116 --> 01: 09: 23,492
Itu akan menempati kita.

800
01: 09: 23,660 --> 01: 09: 25,619
Jauhkan benda dari mendapatkan
terlalu gila.

801
01: 09: 25,787 --> 01: 09: 27,037
Terima kasih, June.

802
01: 09: 27,205 --> 01: 09: 29,039
Jangan berterima kasih padaku.
Chet menembak angsa.

803
01: 09: 29,207 --> 01: 09: 32.125
Terima kasih, Chet.

804
01: 09: 36,339 --> 01: 09: 38,006
Apa yang sedang Anda cari?

805
01: 09: 39,592 --> 01: 09: 41,218
Tidak ada.
Aku hanya, uh--

806
01: 09: 41,386 --> 01: 09: 43,887
Bertanya-tanya apakah polisi
sedang menunggumu?

807
01: 09: 45,807 --> 01: 09: 48,684
Saya tahu seperti apa orang itu
ketika mereka sedang dalam pelarian.

808
01: 09: 54,566 --> 01: 09: 56,567
Saya kacau.

809
01: 09: 58,361 --> 01: 10: 01,113
Itu bukan kesalahanku, tapi ...

810
01: 10: 01,281 --> 01: 10: 04,950
Saya tidak akan kembali ke penjara.

811
01: 10: 05,118 --> 01: 10: 06,952
Aku tidak bisa.

812
01: 10: 20,633 --> 01: 10: 23,176
Apakah aman?

813
01: 10: 26,472 --> 01: 10: 28,557
Siapa itu, June?

814
01: 10: 32,979 --> 01: 10: 35,689
Ya Tuhan.
Ini putra kami.

815
01: 10: 35,857 --> 01: 10: 37,357
Jay.

816
01: 10: 42,822 --> 01: 10: 44,907
Baiklah, baiklah, baiklah.

817
01: 10: 49,787 --> 01: 10: 52,456
Cermat.
Langkah-langkahnya dingin.

818
01: 10: 54,751 --> 01: 10: 56.084
- Hai ibu.
- Jay.

819
01: 10: 56,252 --> 01: 10: 58,712
Oh, Jay.

820
01: 10: 58,880 --> 01: 11: 03,634
- Saya membawa seorang tamu.
- Jay, dengarkan aku.

821
01: 11: 03,801 --> 01: 11: 06,970
Ada seorang pria di rumah kami
dan dia punya pistol.

822
01: 11: 08,556 --> 01: 11: 10,557
Jangan!
Jangan lakukan apapun.

823
01: 11: 10,725 --> 01: 11: 12,559
Dia akan menyakiti ayahmu.

824
01: 11: 12,727 --> 01: 11: 15,103
Tolong hanya-- masuk saja,
kamu berdua.

825
01: 11: 20,318 --> 01: 11: 21,693
Ayah, kamu baik-baik saja?

826
01: 11: 21,861 --> 01: 11: 24,363
Aku baik-baik saja nak.

827
01: 11: 24,530 --> 01: 11: 26.073
Selamat sore.

828
01: 11: 26,240 --> 01: 11: 28.200
Kamu pasti Jay.

829
01: 11: 28,368 --> 01: 11: 30,285
Apa yang kamu inginkan?

830
01: 11: 30,453 --> 01: 11: 32,079
Dan ini pasti istrimu.

831
01: 11: 32,246 --> 01: 11: 33,124
Dia adalah temanku.

832
01: 11: 35,792 --> 01: 11: 38,752
Yah, saya pikir wanita itu
dapat berbicara untuk dirinya sendiri.

833
01: 11: 38,920 --> 01: 11: 40.253
Siapa namamu?

834
01: 11: 40,421 --> 01: 11: 44,216
Liza.

835
01: 11: 44,384 --> 01: 11: 46,510
Yah, itu nama yang bagus.

836
01: 11: 46,678 --> 01: 11: 48,220
Silahkan duduk.

837
01: 11: 51,516 --> 01: 11: 54,309
Kamu berdua.

838
01: 11: 54,477 --> 01: 11: 56,770
Angsa harus segera dilakukan.
Apakah itu benar, June?

839
01: 11: 56,938 --> 01: 11: 58,480
- Iya nih.
- Hebat.

840
01: 11: 58,648 --> 01: 12: 01,858
Saya tidak tahu tentang kalian semua,
tapi aku lapar.

841
01: 12: 05,446 --> 01: 12: 07,072
Chet, ini.

842
01: 12: 07,240 --> 01: 12: 09,574
Minum anggur.

843
01: 12: 09,742 --> 01: 12: 12,828
Ambil itu dariku.
Itu akan langsung menuju kepalaku.

844
01: 12: 12,996 --> 01: 12: 16,707
Saya butuh makanan
dan aku butuh tidur.

845
01: 12: 16,874 --> 01: 12: 19,626
Selain itu, ini hari Thanksgiving.

846
01: 12: 26,009 --> 01: 12: 28,468
Apakah Anda menguji saya, Jay?

847
01: 12: 34,475 --> 01: 12: 36,893
Karena itu akan terjadi
ide yang buruk.

848
01: 13: 09,594 --> 01: 13: 11,094
Ini Sheriff T. Becker,

849
01: 13: 11,262 --> 01: 13: 13,388
meminta negara
unit TKP polisi

850
01: 13: 13,556 --> 01: 13: 14,890
dan koroner daerah.

851
01: 13: 15,058 --> 01: 13: 17,267
Dan disarankan
kami kehilangan siang hari

852
01: 13: 17,435 --> 01: 13: 20,437
dan harus tetap tinggal
pada jejak tersangka.

853
01: 13: 20,605 --> 01: 13: 22,773
Selamat hari Thanksgiving, Bu.

854
01: 13: 32,867 --> 01: 13: 34,451
Halo.

855
01: 13: 34,619 --> 01: 13: 35,952
Ya, ini adalah kantor sheriff.

856
01: 13: 36,120 --> 01: 13: 38,288
Hanna Becker berbicara.

857
01: 13: 38,456 --> 01: 13: 40,123
Yakin.

858
01: 13: 43,336 --> 01: 13: 48,048
Detektif Frank Mack,
Departemen Kepolisian Detroit.

859
01: 13: 50,968 --> 01: 13: 53,470
Katakan itu lagi?

860
01: 13: 53,638 --> 01: 13: 56,056
Oh Ya,
Saya kenal keluarga.

861
01: 13: 56,224 --> 01: 13: 57,808
Saya tahu di mana mereka tinggal.

862
01: 14: 00,311 --> 01: 14: 04,314
Gegar otak?
Jadi, Anda perlu pernyataannya.

863
01: 14: 04,482 --> 01: 14: 06,608
Oke.

864
01: 14: 06,776 --> 01: 14: 09,528
Saya akan pergi ke sana.
Aku akan memberitahu Anda.

865
01: 14: 11,155 --> 01: 14: 13,281
Selamat berlibur untuk Anda juga.

866
01: 14: 16,327 --> 01: 14: 18,620
Yesus Kristus.

867
01: 14: 22,875 --> 01: 14: 26,294
Juni, apakah Anda mengatakan rahmat
pada hari Thanksgiving?

868
01: 14: 26,462 --> 01: 14: 28,171
Kami bersyukur.

869
01: 14: 28,339 --> 01: 14: 29,840
Dan bagaimana cara kerjanya?

870
01: 14: 30,007 --> 01: 14: 34,219
Kami semua berkeliling, mengatakan sesuatu
kami berterima kasih.

871
01: 14: 34,387 --> 01: 14: 36,972
Ide yang bagus.

872
01: 14: 37,140 --> 01: 14: 39,141
Apakah Anda keberatan memulai?

873
01: 14: 39,308 --> 01: 14: 41,101
Silahkan?

874
01: 14: 45,731 --> 01: 14: 48,984
Saya bersyukur atas makanan ini,

875
01: 14: 49,152 --> 01: 14: 52,279
untuk amal Tuhan,

876
01: 14: 52,446 --> 01: 14: 54,698
dan untuk memberi saya
Dua pria terhebatnya,

877
01: 14: 54,866 --> 01: 14: 57,325
suamiku dan putraku.

878
01: 14: 57,493 --> 01: 14: 59,327
Kata baik.

879
01: 15: 01,205 --> 01: 15: 04,124
Chet, kamu selanjutnya.

880
01: 15: 04,292 --> 01: 15: 08.003
Saya bersyukur untuk Juni,
cinta dalam hidupku.

881
01: 15: 10,047 --> 01: 15: 12,632
Wow, itu manis, Chet!

882
01: 15: 13,926 --> 01: 15: 15,552
Bagaimana dengan putramu?

883
01: 15: 17,597 --> 01: 15: 20,682
Ada apa dengannya, hmm?

884
01: 15: 24,103 --> 01: 15: 26.062
Mari tanya dia.

885
01: 15: 26,230 --> 01: 15: 28,815
Jay, apa yang kamu syukuri?

886
01: 15: 28,983 --> 01: 15: 31.067
Itu bukan milikmu
bisnis sialan.

887
01: 15: 31,235 --> 01: 15: 33,695
Tidak, kamu hilang
intinya, Jay.

888
01: 15: 33,863 --> 01: 15: 35,363
Yah, aku tidak pergi
untuk memberimu apapun.

889
01: 15: 35,531 --> 01: 15: 38,742
- Jay, giliranmu.
- Addison, tolong hentikan.

890
01: 15: 38,910 --> 01: 15: 40,952
Orang-orang ini belum selesai
apa saja untukmu.

891
01: 15: 45,333 --> 01: 15: 47,375
Anda menonton terbaik
mulutmu, gadis kecil.

892
01: 15: 47,543 --> 01: 15: 50,503
T Anda lupa
dari mana kamu berasal.

893
01: 15: 54,050 --> 01: 15: 56,051
Bersyukurlah, Jay.

894
01: 15: 56,219 --> 01: 15: 58,887
Dan Anda sebaiknya mengatakan sesuatu
Aku tahu kamu benar-benar jahat.

895
01: 15: 59.055 --> 01: 16: 01,473
Kamu pikir aku takut padamu?

896
01: 16: 01,641 --> 01: 16: 03,099
Lihatlah dirimu.

897
01: 16: 03,267 --> 01: 16: 05,060
Kau bukan apa-apa tanpa pistol itu.

898
01: 16: 08,189 --> 01: 16: 11,274
Bagaimana jika ini milik ayahmu
saat terakhir kehidupan?

899
01: 16: 11,442 --> 01: 16: 13,401
Apa yang kamu inginkan darinya?
untuk dibawa bersamanya?

900
01: 16: 13,569 --> 01: 16: 17,113
Jay. Tolong sayang.

901
01: 16: 22,453 --> 01: 16: 24,537
Saya minta maaf, Ayah.

902
01: 16: 26,499 --> 01: 16: 28,792
Saya mengacaukan semuanya
sangat buruk.

903
01: 16: 30,419 --> 01: 16: 33,964
Pertarungan itu, mereka memberi tahu saya
itu satu-satunya cara

904
01: 16: 34,131 --> 01: 16: 36,299
mereka akan memberi saya kesempatan di judul.

905
01: 16: 38,552 --> 01: 16: 39,886
Saya berbaring.

906
01: 16: 42,306 --> 01: 16: 44,641
Saya membiarkan dia memukuli saya.

907
01: 16: 47,436 --> 01: 16: 50,230
Aku tidak pantas seperti itu
duduk di meja Anda.

908
01: 16: 58,614 --> 01: 17: 00,407
Ini mejamu, nak.

909
01: 17: 03,661 --> 01: 17: 08,540
Dan kamu bukan satu-satunya
yang mengacaukan.

910
01: 17: 35,192 --> 01: 17: 37,068
Sekali lagi, Juni,

911
01: 17: 37,236 --> 01: 17: 40,530
angsa itu benar-benar
sangat indah.

912
01: 17: 40,698 --> 01: 17: 42,782
Apa yang akan kamu lakukan?

913
01: 17: 42,950 --> 01: 17: 45,368
Saya akan memilikinya
beberapa anggur merah lagi.

914
01: 17: 45,536 --> 01: 17: 48,288
Saya akan memiliki lebih banyak lagi
kue buatan sendiri istri Anda.

915
01: 17: 48,456 --> 01: 17: 51,291
Tentang polisi.

916
01: 17: 51,459 --> 01: 17: 52,834
Saya tidak tahu, Chet.

917
01: 17: 53,002 --> 01: 17: 54,711
Saya merasa cukup baik
hanya duduk di sini.

918
01: 17: 59,675 --> 01: 18: 01,718
Hei, ini Hanna.

919
01: 18: 01,886 --> 01: 18: 04,679
Hanna Becker.

920
01: 18: 04,847 --> 01: 18: 06,639
Kami tahu petugas itu.

921
01: 18: 06,807 --> 01: 18: 08,141
Dia adalah teman keluarga.

922
01: 18: 08,309 --> 01: 18: 11,811
Hanya mampir
pada hari Thanksgiving?

923
01: 18: 13,647 --> 01: 18: 16,358
- Saya mengundangnya.
- Itu menyelipkan pikiranmu, June?

924
01: 18: 19,195 --> 01: 18: 20,737
Minta dia masuk.

925
01: 18: 23,199 --> 01: 18: 24,366
Tidak.

926
01: 18: 24,533 --> 01: 18: 25,867
Lakukan.

927
01: 18: 28,412 --> 01: 18: 30,205
Masuklah, Hanna.

928
01: 18: 31,499 --> 01: 18: 33,625
Hai semuanya.
Maaf menyela.

929
01: 18: 33,793 --> 01: 18: 35,251
Aku tidak berpikir
kamu tahu semua orang.

930
01: 18: 35,419 --> 01: 18: 37,837
- Ini adalah--
- Akulah si pembunuh.

931
01: 18: 39,924 --> 01: 18: 41,508
Yang Anda semua cari.

932
01: 18: 41,675 --> 01: 18: 43,551
Saya minta maaf, Hanna.

933
01: 18: 43,719 --> 01: 18: 45,762
Saya tidak tahu harus berbuat apa.

934
01: 18: 45,930 --> 01: 18: 47,263
Saya juga tidak mau.

935
01: 18: 47,431 --> 01: 18: 49,599
Beri aku ikat pinggangmu.

936
01: 18: 55,398 --> 01: 18: 57,107
Silahkan duduk.

937
01: 18: 58,901 --> 01: 19: 00,235
Berlangsung.

938
01: 19: 00,403 --> 01: 19: 04,823
Juni, tolong
melayani beberapa kue?

939
01: 19: 05,908 --> 01: 19: 08,118
Apa kau mau
labu atau apel?

940
01: 19: 08,285 --> 01: 19: 09,953
Saya akan punya labu.

941
01: 19: 10,121 --> 01: 19: 12,747
Tampaknya lebih tepat
untuk liburan.

942
01: 19: 13,958 --> 01: 19: 16,584
Jadi, Hanna, ada apa
kamu lakukan di sini?

943
01: 19: 16,752 --> 01: 19: 18,586
Terima kasih.

944
01: 19: 18,754 --> 01: 19: 20,630
Ini hari Thanksgiving.

945
01: 19: 20,798 --> 01: 19: 23,925
Apakah Anda tidak punya siapa-siapa
Anda sendiri?

946
01: 19: 24,093 --> 01: 19: 26,886
Saya di sini untuk Jay.

947
01: 19: 27,054 --> 01: 19: 29,139
Hei.

948
01: 19: 29,306 --> 01: 19: 31,474
- Lama.
- Ya

949
01: 19: 32,768 --> 01: 19: 35,687
Saya mendapat telepon dari
seorang detektif di Detroit.

950
01: 19: 35,855 --> 01: 19: 37,188
Dia perlu berbicara denganmu.

951
01: 19: 37,356 --> 01: 19: 38,690
Ups.

952
01: 19: 38,858 --> 01: 19: 40,191
Anda dalam masalah
dengan polisi, Jay?

953
01: 19: 40,359 --> 01: 19: 44,195
Itu memalukan
untuk orang-orangmu.

954
01: 19: 44,363 --> 01: 19: 46,781
Maksud saya, ini semua tampaknya
lumayan sehat.

955
01: 19: 46,949 --> 01: 19: 49,742
Apa yang salah, kawan?

956
01: 19: 50,786 --> 01: 19: 52,328
Untuk apa mereka mengejarmu?

957
01: 19: 52,496 --> 01: 19: 53,830
Saya ingin tahu.

958
01: 19: 53,998 --> 01: 19: 57.000
Saya punya sesuatu yang saya suka
untuk bersyukur.

959
01: 20: 00,045 --> 01: 20: 01,671
Apa itu?

960
01: 20: 01,839 --> 01: 20: 04,299
Abang saya.

961
01: 20: 07,094 --> 01: 20: 08,636
Mengapa?

962
01: 20: 08,804 --> 01: 20: 10,180
Karena ketika kita masih kecil,

963
01: 20: 10,347 --> 01: 20: 13,349
dia melindungiku
ketika aku tidak bisa melindungi diriku sendiri.

964
01: 20: 15,311 --> 01: 20: 16,644
Saya masih sangat muda.

965
01: 20: 16,812 --> 01: 20: 19,647
Dia pikir aku tidak ingat,
tapi saya ingat semuanya.

966
01: 20: 21,734 --> 01: 20: 25,612
Suara senjatanya,
darah di sepatuku.

967
01: 20: 27,323 --> 01: 20: 29,866
Saudaraku membunuh iblis.

968
01: 20: 30,034 --> 01: 20: 34,245
Dia menyelamatkan saya dari neraka,
dan saya selamanya bersyukur.

969
01: 20: 34,413 --> 01: 20: 37,540
Saya sangat mencintainya untuk itu.

970
01: 20: 41,837 --> 01: 20: 45,798
Tapi sekarang aku butuh ...
Saya butuh kesempatan.

971
01: 20: 47,259 --> 01: 20: 49,886
Saya butuh kesempatan
di kehidupanku sendiri,

972
01: 20: 50,054 --> 01: 20: 53,890
dan aku ingin
berkat saudara laki-lakiku.

973
01: 20: 54,058 --> 01: 20: 59,896
Saya butuh dia untuk menyenangkan
biarkan aku pergi.

974
01: 21: 28,175 --> 01: 21: 29,717
Makan.

975
01: 21: 34,598 --> 01: 21: 36,099
Makan!

976
01: 22: 11,635 --> 01: 22: 13,303
Hmm

977
01: 22: 16,932 --> 01: 22: 19,809
Anda berdua jatuh cinta?

978
01: 22: 23,063 --> 01: 22: 25,607
Kamu pikir dia mencintaimu?

979
01: 22: 29,987 --> 01: 22: 33,406
Apakah kamu pikir dia mencintaimu?

980
01: 22: 35,534 --> 01: 22: 37,035
Lihat saya.

981
01: 22: 38,162 --> 01: 22: 39,954
Lihat saya!

982
01: 22: 40,122 --> 01: 22: 43,499
- Jangan sentuh dia!
- Duduk!

983
01: 22: 48,547 --> 01: 22: 51,007
Anda meletakkan tangan Anda di atas meja
dimana saya bisa melihatnya.

984
01: 22: 54,810 --> 01: 22: 56,179
Hentikan! Hentikan!

985
01: 22: 56,347 --> 01: 22: 59,474
Duduk!
Duduk, Juni, duduk!

986
01: 23: 02,061 --> 01: 23: 03,353
Sialan kamu ke neraka.

987
01: 23: 03,520 --> 01: 23: 06,105
Addison, tolong.
Ayolah, ayo pergi.

988
01: 23: 06,273 --> 01: 23: 07,440
- Hanya kamu dan saya.
- Tidak sayang.

989
01: 23: 07,608 --> 01: 23: 09,317
Ayolah, ayo pergi sekarang.
Ayolah.

990
01: 23: 09,485 --> 01: 23: 11,152
- Kita melewati itu sekarang.
- Aku gadis kecilmu.

991
01: 23: 11,320 --> 01: 23: 14,155
Tidak. Tolong.

992
01: 23: 14,323 --> 01: 23: 16,991
Apakah kamu bercinta dengannya, Jay?
Apakah kamu?

993
01: 23: 17,159 --> 01: 23: 18,493
Anda pikir dia peduli
Tentang kamu?

994
01: 23: 18,661 --> 01: 23: 21,371
Anda lihat
pacarmu sekarang.

995
01: 23: 21,538 --> 01: 23: 23,289
- Lihatlah dia!
- Tolong, Tuhan, tidak!

996
01: 23: 23,457 --> 01: 23: 25,375
Anda melihat keluarga Anda.

997
01: 23: 25,542 --> 01: 23: 27,585
Kamu lihat apa
sudah selesai! Hah?

998
01: 23: 27,753 --> 01: 23: 30,546
Ini Sheriff T. Becker
meminta cadangan segera.

999
01: 23: 30,714 --> 01: 23: 32,215
Saya akan masuk
Perkebunan Old Mills,

1000
01: 23: 32,383 --> 01: 23: 35,051
Mills Farm Road
dari garis county 55.

1001
01: 23: 35,219 --> 01: 23: 37,303
Kemungkinan perburuan tersangka
di tempat,

1002
01: 23: 37,471 --> 01: 23: 40,223
digambarkan sebagai memakai
jaket kulit rusa

1003
01: 23: 40,391 --> 01: 23: 43,559
dengan lambang elang,
mungkin terluka.

1004
01: 23: 43,727 --> 01: 23: 45,478
Mengerti. Unit dalam perjalanan.

1005
01: 23: 45,646 --> 01: 23: 47,438
Disarankan untuk tidak terlibat
sampai cadangan ...

1006
01: 24: 46,331 --> 01: 24: 49.000
Shh.

1007
01: 25: 01,889 --> 01: 25: 04,640
Ayah, ruang tamu.

1008
01: 25: 05,976 --> 01: 25: 07,769
Selamat Hari Thanksgiving.

1009
01: 25: 09,480 --> 01: 25: 11,147
Aku senang kamu bisa melakukannya.

1010
01: 25: 14,066 --> 01: 25: 15,067
Jangan!

1011
01: 25: 15,235 --> 01: 25: 17,612
- Tolong jangan!
- Ah!

1012
01: 25: 17,780 --> 01: 25: 19,739
Tidak!

1013
01: 25: 50,479 --> 01: 25: 51,979
Jay!

1014
01: 25: 53,857 --> 01: 25: 55,024
Silahkan!

1015
01: 25: 56,360 --> 01: 25: 58,152
Silahkan.

1016
01: 26: 03,033 --> 01: 26: 05,535
Dia saudaraku.

1017
01: 26: 20,133 --> 01: 26: 21,718
Anda mencintainya, Jay?

1018
01: 26: 25,180 --> 01: 26: 27,849
Apakah kamu mencintainya, Jay?

1019
01: 26: 31,353 --> 01: 26: 34,480
Ya saya mengerti.

1020
01: 27: 03,886 --> 01: 27: 06,596
Sheriff Mills! Ke kanan!

1021
01: 27: 06,763 --> 01: 27: 10,141
- Anda mengambil gadis itu. Pergi!
- Saya mendapatkannya.

1022
01: 27: 10,309 --> 01: 27: 12,602
Addison ...

1023
01: 27: 16,857 --> 01: 27: 20,776
Bu. Bu.
Bawa dia keluar dari sini!

1024
01: 27: 20,944 --> 01: 27: 22,778
Nyonya, aku ingin kau kembali.

1025
01: 27: 22,946 --> 01: 27: 25,489
Tolong, aku ingin kau kembali.

1026
01: 27: 25,657 --> 01: 27: 28,951
Bu.
Dapatkan ambulans!

1027
01: 27: 29,119 --> 01: 27: 30,494
Ayolah.

1028
01: 27: 30,662 --> 01: 27: 32,246
Itu dia.

1029
01: 27: 38,712 --> 01: 27: 41,505
Petugas lainnya, sheriff,
tidak memakai rompi.

1030
01: 27: 41,673 --> 01: 27: 43,257
Dia dalam kondisi kasar.

1031
01: 27: 43,425 --> 01: 27: 45,426
Apakah kamu tahu siapa
saudara terdekatnya adalah?

1032
01: 27: 59,066 --> 01: 28: 02,234
Seperti apa rumah itu?

1033
01: 28: 03,403 --> 01: 28: 06,405
Aku tidak tahu.

1034
01: 28: 06,573 --> 01: 28: 10,326
Rumah pertanian di lembah,
Saya tebak,

1035
01: 28: 10,494 --> 01: 28: 14,288
seperti yang kita tumbuh dewasa,
Liza dan aku.

1036
01: 28: 39,982 --> 01: 28: 44,068
♪ Semua kereta saya ♪

1037
01: 28: 46,196 --> 01: 28: 50,074
♪ Mereka semua bergulir ♪

1038
01: 28: 52,869 --> 01: 28: 56.205
♪ Lagi dan lagi ♪

1039
01: 28: 58,709 --> 01: 29: 02,712
♪ Aku ingat siapa aku ♪

1040
01: 29: 04,923 --> 01: 29: 09,468
♪ Yah, aku bangun di luar
ke tiga adalah kerumunan ♪

1041
01: 29: 09,636 --> 01: 29: 14,015
♪ Matahari di atas
bernanah turun ♪

1042
01: 29: 14,182 --> 01: 29: 18,644
♪ Mataku terbuka seperti abu ♪

1043
01: 29: 18,812 --> 01: 29: 21,939
♪ Asap cerobong asap
melalui bilah rumput ♪

1044
01: 29: 22,107 --> 01: 29: 27,028
♪ Dan memakai hitamku
bekerja sepatu kuda ♪

1045
01: 29: 28,697 --> 01: 29: 33,409
♪ Dan berjalan melewati
setelan bisnis ♪

1046
01: 29: 34,953 --> 01: 29: 39,540
♪ Past water lili
over stream ♪

1047
01: 29: 39,708 --> 01: 29: 44,253
♪ Rivers coklat seperti biji kopi ♪

1048
01: 29: 44,421 --> 01: 29: 47,298
♪ Pistol visi di tanganku ♪

1049
01: 29: 47,466 --> 01: 29: 52,303
♪ Aku ingin melihat darahku
di pasir ♪

1050
01: 29: 52,471 --> 01: 30: 02,938
♪ Pagi selalu
tampak seperti kamu ♪

1051
01: 30: 04,941 --> 01: 30: 09,612
♪ Dari jendelaku
satu-satunya tampilan ♪

1052
01: 30: 12,407 --> 01: 30: 16,702
♪ Apakah kamu berjalan pergi,
tidak melihat ♪

1053
01: 30: 51,029 --> 01: 30: 54,532
♪ Semua kereta saya ♪

1054
01: 30: 54,699 --> 01: 30: 58,577
♪ Hidupku habis ♪

1055
01: 30: 58,745 --> 01: 31: 03,124
♪ Dalam kegelapan urat nadiku ♪

1056
01: 31: 03,291 --> 01: 31: 05,876
♪ Oh, tidak ada yang bisa tetap ♪

1057
01: 31: 06,044 --> 01: 31: 10,089
♪ Aku terus melewatinya
sebuah dunia backlit ♪

1058
01: 31: 10,257 --> 01: 31: 14,135
♪ Dimana willow ditekuk
seperti ikal hitam panjang ♪

1059
01: 31: 14,302 --> 01: 31: 16,178
♪ Di bawah wajahmu
dari milikku ♪

1060
01: 31: 16,346 --> 01: 31: 18,305
♪ Melalui celah-celah itu
di tulang belakangmu ♪

1061
01: 31: 18,473 --> 01: 31: 22,726
♪ Dari hal terakhir yang kami bicarakan
ke baris pertama ♪

1062
01: 31: 22,894 --> 01: 31: 26,230
♪ Cinta adalah sesuatu itu
kami tidak bisa berbuat apa-apa selain melakukan ♪

1063
01: 31: 26,398 --> 01: 31: 28,732
♪ Sesuatu itu berubah
kepada orang lain ♪

1064
01: 31: 28,900 --> 01: 31: 30,484
♪ Seseorang baru ♪

1065
01: 31: 30,652 --> 01: 31: 34,655
♪ Aku hanya suka cinta
dan kamu suka menangis ♪

1066
01: 31: 34,823 --> 01: 31: 36,615
♪ Aku bersungguh-sungguh
melalui setiap detik ♪

1067
01: 31: 36,783 --> 01: 31: 38,450
♪ Bahwa kami mengucapkan selamat tinggal ♪

1068
01: 31: 38,618 --> 01: 31: 40,494
♪ Dan aku datang melewati stasiun ♪

1069
01: 31: 40,662 --> 01: 31: 42,746
♪ Dimana lantai semuanya biru ♪

1070
01: 31: 42,914 --> 01: 31: 44,790
♪ Sesuatu tentang
cara itu tampak ♪

1071
01: 31: 44,958 --> 01: 31: 46,876
♪ Mengingatkanku padamu ♪

1072
01: 31: 47,043 --> 01: 31: 50,504
♪ Itu mungkin
seberapa jauh aku akan datang ♪

1073
01: 31: 50,672 --> 01: 31: 56,010
♪ Jadi saya menjatuhkan pertandingan
sampai lantai hilang ♪

1074
01: 31: 56,178 --> 01: 32: 00,848
♪ Semua kereta saya ♪

1075
01: 32: 01,016 --> 01: 32: 04,143
♪ Aku membiarkan mereka semua pergi ♪

1076
01: 32: 04,311 --> 01: 32: 08,898
♪ Semua kereta saya ♪

1077
01: 32: 09,065 --> 01: 32: 12,193
♪ Aku membiarkan mereka semua pergi ♪

1078
01: 32: 12,360 --> 01: 32: 16,906
♪ Semua kereta saya ♪

1079
01: 32: 17,073 --> 01: 32: 20,201
♪ Aku membiarkan mereka semua pergi ♪

1080
01: 32: 20,368 --> 01: 32: 25,164
♪ Semua kereta saya ♪

1081
01: 32: 34,507 --> 01: 32: 38,636
♪ Lalu aku menyalakan utasnya
di pintu stasiun ♪

1082
01: 32: 38,803 --> 01: 32: 42,640
♪ Kentucky Straight,
Saya memukul lantai ♪

1083
01: 32: 42,807 --> 01: 32: 46,393
♪ Stasiun itu macet
di api ♪

1084
01: 32: 46,561 --> 01: 32: 50,898
♪ Tapi aku hanya bisa membaca
nama botol itu ♪

1085
01: 32: 51,066 --> 01: 32: 54,944
♪ Dan aku memudar payudaranya
dan mengubahnya menjadi kering ♪

1086
01: 32: 55,111 --> 01: 32: 59,198
♪ Seperti bangun musim panas
dari Juli ♪

1087
01: 32: 59,366 --> 01: 33: 03,285
♪ Bangun dan tersandung
di atas lututku ♪

1088
01: 33: 03,453 --> 01: 33: 07,623
♪ Yang menyerah
di angin sepoi-sepoi ♪

1089
01: 33: 07,791 --> 01: 33: 11,710
♪ Pagi selalu
tampak seperti kamu ♪

1090
01: 33: 11,878 --> 01: 33: 17,007
♪ Pagi selalu terlihat
seperti kamu ♪

1091
01: 33: 17,175 --> 01: 33: 21,762
♪ Semua kereta saya ♪

1092
01: 33: 21,930 --> 01: 33: 25,015
♪ Aku membiarkan mereka semua pergi ♪

1093
01: 33: 25,183 --> 01: 33: 29,812
♪ Semua kereta saya ♪

1094
01: 33: 29,980 --> 01: 33: 33,107
♪ Aku membiarkan mereka semua pergi ♪

1095
01: 33: 33,275 --> 01: 33: 37,778
♪ Semua kereta saya ♪

1096
01: 33: 37,946 --> 01: 33: 41,115
♪ Aku membiarkan mereka semua pergi ♪

1097
01: 33: 41,283 --> 01: 33: 45,786
♪ Semua kereta saya ♪

1098
01: 33: 45,954 --> 01: 33: 49,873
♪ Kupikir
kamu harus tahu ♪

1099
01: 33: 50,041 --> 01: 34: 01,719
♪ Kupikir kau harus tahu ♪

1100
01: 34: 05,390 --> 01: 34: 10,060
♪ Semua kereta saya ♪

1101
01: 34: 10,228 --> 01: 34: 13,230
♪ Aku membiarkan mereka semua pergi ♪

1102
01: 34: 13,398 --> 01: 34: 17,860
♪ Semua kereta saya ♪

1103
01: 34: 18,028 --> 01: 34: 21,155
♪ Aku membiarkan mereka semua pergi ♪

1104
01: 34: 21,323 --> 01: 34: 25,993
♪ Semua kereta saya ♪

1105
01: 34: 26,161 --> 01: 34: 30,205
♪ Kupikir
Anda harus tahu. ♪
