﻿1
00: 04: 36,830 --> 00: 04: 38,002
Masuk

2
00: 04: 44,838 --> 00: 04: 45,873
Pindahkan itu

3
00: 04: 57,918 --> 00: 04: 58,828
Duduk

4
00: 04: 59,720 --> 00: 05: 00,460
Duduk

5
00: 05: 00,888 --> 00: 05: 01,923
Setelah kamu

6
00: 05: 05,959 --> 00: 05: 08,735
Hati-hati dengan jaketku
Itu mahal

7
00: 05: 11,131 --> 00: 05: 12,576
Dapatkan saya bantal

8
00: 05: 14,134 --> 00: 05: 16,273
Dimana uangnya?

9
00: 05: 17,004 --> 00: 05: 18,574
Saya hanya berbicara dengan bos

10
00: 05: 18,872 --> 00: 05: 21,546
Baik

11
00: 05: 28,816 --> 00: 05: 29,726
Ini bosnya

12
00: 05: 35,255 --> 00: 05: 36,996
Kamu bekerja untuk siapa?

13
00: 05: 37,357 --> 00: 05: 38,301
Saya hanya berbicara ...

14
00: 05: 39,560 --> 00: 05: 40,937
Di mana uangnya?

15
00: 05: 42,029 --> 00: 05: 43,167
Apa?

16
00: 05: 43,931 --> 00: 05: 44,500
Apa?

17
00: 05: 44,832 --> 00: 05: 46,743
Dia ingin bicara

18
00: 05: 57,277 --> 00: 05: 59,018
Apakah dia bersama seseorang?

19
00: 05: 59,246 --> 00: 06: 00,224
<i> Tidak </ i>

20
00: 06: 09,756 --> 00: 06: 10,996
Rahangnya terkilir

21
00: 06: 11,492 --> 00: 06: 12,698
Taruh lagi

22
00: 06: 23,837 --> 00: 06: 24,941
Anda sudah merencanakan ...

23
00: 06: 25,272 --> 00: 06: 27,946
untuk merampok kita semua

24
00: 06: 28,675 --> 00: 06: 30,177
Itu yang kau pikirkan

25
00: 06: 30,644 --> 00: 06: 32,248
Kenapa aku melakukan itu?

26
00: 06: 32,613 --> 00: 06: 34,615
Saya menjual asuransi

27
00: 06: 35,983 --> 00: 06: 37,826
- Beri aku airnya
- Iya nih

28
00: 06: 49,363 --> 00: 06: 51,900
Ada badut, siapa yang tidak
membayar uang perlindungan

29
00: 06: 52,399 --> 00: 06: 54,902
Kami pergi ke toko kelontongnya

30
00: 06: 55,335 --> 00: 06: 56,211
berkali-kali

31
00: 06: 56,436 --> 00: 06: 59,849
Jadi saya memutuskan untuk menemuinya sendiri

32
00: 07: 08,682 --> 00: 07: 10,457
Badut ini sangat keras seperti paku

33
00: 07: 10,851 --> 00: 07: 11,955
sama seperti kamu

34
00: 07: 12,786 --> 00: 07: 15,460
Dia memainkan karung tinju
untuk sementara

35
00: 07: 15,789 --> 00: 07: 17,166
lalu istrinya kembali

36
00: 07: 17,958 --> 00: 07: 20,370
Saya berkata kepadanya

37
00: 07: 20,527 --> 00: 07: 23,838
Tidak apa-apa jika Anda tidak membayar istri Anda
akan melihat Anda di kamar mayat berikutnya

38
00: 07: 35,776 --> 00: 07: 36,584
Sini

39
00: 07: 37,344 --> 00: 07: 38,482
Buka mulutmu

40
00: 07: 47,354 --> 00: 07: 49,891
Si badut masih menolak

41
00: 07: 50,157 --> 00: 07: 52,967
Istrinya menatapnya

42
00: 07: 53,393 --> 00: 07: 55,771
seolah mengatakan "Apakah kamu gila?"

43
00: 07: 57,564 --> 00: 07: 59,202
Saya menaruh pisau ke istrinya

44
00: 08: 00,534 --> 00: 08: 01,945
dan dia menyerah segera

45
00: 08: 02,369 --> 00: 08: 03,211
Kemudian...

46
00: 08: 03,904 --> 00: 08: 06,145
Dia mengambil semua uangnya

47
00: 08: 07,007 --> 00: 08: 08,782
Tapi ketika aku pergi

48
00: 08: 14,715 --> 00: 08: 15,523
Hentikan itu

49
00: 08: 23,490 --> 00: 08: 24,969
Coba tebak apa yang terjadi selanjutnya?

50
00: 08: 27,427 --> 00: 08: 31,569
Saya ... ingin dia makan
jari istrinya

51
00: 08: 32,566 --> 00: 08: 33,636
saya mengatakan kepadanya

52
00: 08: 34,268 --> 00: 08: 36,270
Jika dia tidak memakan jarinya

53
00: 08: 36,703 --> 00: 08: 40,674
Makan atau ...
Saya akan memotong semua jari-jarinya

54
00: 08: 41,775 --> 00: 08: 43,379
Dia tidak bisa menelannya begitu saja

55
00: 08: 43,810 --> 00: 08: 45,653
Dia harus memakannya
seperti sayap ayam

56
00: 08: 45,846 --> 00: 08: 46,916
Perlahan ...

57
00: 08: 47,447 --> 00: 08: 49,893
Isap bersih

58
00: 08: 59,359 --> 00: 09: 00,736
Saya tidak mengambil uang Anda

59
00: 09: 01,395 --> 00: 09: 03,500
Omong kosong, katakan padaku

60
00: 09: 04,564 --> 00: 09: 07,545
- Aku akan memberitahumu jika kamu bosnya
- Akulah bosnya

61
00: 09: 08,235 --> 00: 09: 09,680
Anda Tiger?

62
00: 09: 10,370 --> 00: 09: 13,044
Tanda di luar mengatakan
"Impor dan Ekspor Harimau"

63
00: 09: 13,440 --> 00: 09: 15,750
Saya hanya akan berbicara dengan Tiger

64
00: 09: 34,594 --> 00: 09: 35,937
Bicara tentang setan

65
00: 09: 36,330 --> 00: 09: 37,206
Apakah dia sudah bicara?

66
00: 09: 37,798 --> 00: 09: 38,538
- Tiger
- Tiger

67
00: 09: 38,865 --> 00: 09: 41,402
Dia licin
Akan berputar-putar

68
00: 09: 42,703 --> 00: 09: 43,841
Mana uang saya?

69
00: 09: 50,877 --> 00: 09: 52,049
Jangan buang waktuku

70
00: 09: 52,446 --> 00: 09: 55,256
Katakan padaku
Mana uang saya?

71
00: 09: 55,549 --> 00: 09: 57,756
- Saya pikir itu uangnya
- Siapa?

72
00: 09: 58,885 --> 00: 10: 01,627
Dia
Dia bilang dia bosnya

73
00: 10: 07,094 --> 00: 10: 08,903
Bos

74
00: 10: 15,635 --> 00: 10: 16,739
Bos

75
00: 10: 19,773 --> 00: 10: 21,878
Kami sudah bersama tiga puluh tahun

76
00: 10: 22,242 --> 00: 10: 23,619
Lihat apa yang saya lakukan
ke tangan kananku sendiri

77
00: 10: 23,844 --> 00: 10: 27,053
Pikirkan apa yang akan saya lakukan untuk Anda

78
00: 10: 37,290 --> 00: 10: 38,894
Kamu pikir kamu menakutkan?

79
00: 10: 39,526 --> 00: 10: 40,869
Sebenarnya

80
00: 10: 42,929 --> 00: 10: 44,738
Saya lebih suka berada di sini bersama Anda

81
00: 10: 45,766 --> 00: 10: 47,803
Anda semua melindungi saya

82
00: 10: 52,105 --> 00: 10: 53,641
Dibandingkan dengannya

83
00: 10: 55,208 --> 00: 10: 56,881
kamu adalah orang baik

84
00: 11: 00,280 --> 00: 11: 01,315
Apa yang kamu bicarakan?

85
00: 11: 02,549 --> 00: 11: 04,825
Dia seribu kali
lebih ganas

86
00: 11: 05,719 --> 00: 11: 06,561
Harimau

87
00: 11: 06,753 --> 00: 11: 08,858
Saya hanya orang miskin
penjual asuransi

88
00: 11: 09,823 --> 00: 11: 12,360
Bagaimana mungkin seorang pria seperti saya
mencuri uangmu?

89
00: 11: 13,827 --> 00: 11: 15,465
Seseorang mempermainkanmu

90
00: 11: 17,764 --> 00: 11: 19,209
Seseorang mempermainkan saya?

91
00: 11: 20,200 --> 00: 11: 21,144
Seseorang mempermainkan saya?

92
00: 11: 21,435 --> 00: 11: 23,847
Anda bukan siapa-siapa kecuali
seseorang mengacaukanmu

93
00: 11: 28,008 --> 00: 11: 29,009
Kursi

94
00: 11: 31,278 --> 00: 11: 32,916
Dapatkan Tiger kursi

95
00: 11: 37,117 --> 00: 11: 38,858
Siapa yang mempermainkan saya?

96
00: 11: 39,186 --> 00: 11: 40,256
Dan bagaimana?

97
00: 11: 42,355 --> 00: 11: 43,732
Katakan padaku

98
00: 11: 48,829 --> 00: 11: 50,433
Semua dimulai...

99
00: 11: 52,232 --> 00: 11: 54,109
dengan sajak anak-anak

100
00: 11: 57,804 --> 00: 12: 00,842
Satu dua...
gesper sepatuku

101
00: 12: 01,274 --> 00: 12: 04,448
Tiga, empat, buka pintunya ...

102
00: 12: 04,845 --> 00: 12: 06,449
Aku tidak akan menyukaimu

103
00: 12: 07,147 --> 00: 12: 09,718
Dia naksir aku
Sangat

104
00: 12: 11,551 --> 00: 12: 14,327
Satu dua...
gesper sepatuku,

105
00: 12: 14,788 --> 00: 12: 17,268
- Tiga ...
- Ibu, Selamat Ulang Tahun

106
00: 12: 17,791 --> 00: 12: 19,793
Tonton remah-remahnya

107
00: 12: 20,727 --> 00: 12: 21,865
Ulang tahunku?

108
00: 12: 22,295 --> 00: 12: 22,796
Ya

109
00: 12: 23,730 --> 00: 12: 25,141
Saya suka suami saya

110
00: 12: 25,398 --> 00: 12: 28,379
Satu, dua, gesper sepatuku ...

111
00: 12: 28,869 --> 00: 12: 30,871
Ibuku menderita skizofrenia

112
00: 12: 31,638 --> 00: 12: 33,584
dan membutuhkan perhatian konstan

113
00: 12: 35,609 --> 00: 12: 37,088
Semua tahun-tahun ini

114
00: 12: 38,278 --> 00: 12: 40,918
Saya hanya bisa menempatkannya
di tempat-tempat seperti ini

115
00: 12: 42,282 --> 00: 12: 43,158
Ibu

116
00: 12: 43,650 --> 00: 12: 45,755
Silakan berbaring dulu

117
00: 12: 46,753 --> 00: 12: 50,599
- Anda bisa menari di tempat tidur
- Menari di tempat tidur?

118
00: 12: 52,926 --> 00: 12: 53,927
baik

119
00: 12: 54,928 --> 00: 12: 55,872
Berbaring

120
00: 12: 56,196 --> 00: 12: 57,334
Bersantai

121
00: 12: 58,565 --> 00: 12: 59,771
bernafas

122
00: 13: 00,267 --> 00: 13: 01,041
iya nih

123
00: 13: 01,468 --> 00: 13: 02,538
di luar...

124
00: 13: 04,104 --> 00: 13: 05,879
dan di ... ya ...

125
00: 13: 06,306 --> 00: 13: 07,751
di luar...

126
00: 13: 13,813 --> 00: 13: 14,985
Sedang hujan

127
00: 13: 18,752 --> 00: 13: 21,232
Langit-langit bocor air
Saya ingin mengganti tempat tidur

128
00: 13: 23,990 --> 00: 13: 25,298
Bagaimana kalau sekarang?

129
00: 13: 32,332 --> 00: 13: 33,936
Tidak ada tempat tidur yang kosong

130
00: 13: 34,801 --> 00: 13: 36,439
Aku sudah katakan kepadamu

131
00: 14: 06,366 --> 00: 14: 08,312
Saya seorang penjual asuransi
dengan penghasilan sederhana

132
00: 14: 08,401 --> 00: 14: 10,472
Saya bertekad untuk menghasilkan lebih banyak

133
00: 14: 11,504 --> 00: 14: 13,814
Karena saya sudah memutuskan untuk ...

134
00: 14: 14,007 --> 00: 14: 16,578
menempatkan ibu saya di rumah terbaik
bahkan jika saya harus kelaparan

135
00: 14: 31,124 --> 00: 14: 33,764
Hari akhirnya datang,
Saya menabung cukup uang

136
00: 14: 34,694 --> 00: 14: 36,935
untuk membawa ibuku pergi
dari tempat kotor ini

137
00: 14: 37,831 --> 00: 14: 40,004
dan masuk surga

138
00: 14: 47,807 --> 00: 14: 48,285
- Hai
- Hai

139
00: 14: 48,675 --> 00: 14: 52,418
- Selamat datang di Greenwood ...
- Saya di sini untuk membayar deposit ...

140
00: 14: 52,912 --> 00: 14: 54,858
- Jen Ma
- Ini untuk Nyonya Ma

141
00: 15: 00,353 --> 00: 15: 04,529
Namun
Baginya berada di surga

142
00: 15: 05,525 --> 00: 15: 08,199
Saya harus kembali
ke hutan beton

143
00: 15: 08,795 --> 00: 15: 09,830
kembali ke grind

144
00: 15: 10,063 --> 00: 15: 11,736
- Hai cantik
- Pagi, Mark!

145
00: 15: 25,478 --> 00: 15: 28,288


146
00: 15: 36,756 --> 00: 15: 38,702
Anda tahu kisahnya
"kura-kura dan kelinci"?

147
00: 15: 39,693 --> 00: 15: 40,967
Kamu adalah kelinci sekarang

148
00: 15: 41,127 --> 00: 15: 43,971
- Tapi bulannya hanya setengah
- Saya suka kelinci

149
00: 15: 44,597 --> 00: 15: 47,043
Tidak seperti konten Anda
menjadi hanya merangkak

150
00: 15: 47,600 --> 00: 15: 49,204
Saya akan menunjukkan kepada Anda bahwa pria juga bisa berjualan

151
00: 15: 49,536 --> 00: 15: 53,006
Baiklah, maka Anda mampu
untuk menikahiku

152
00: 15: 55,909 --> 00: 15: 58,116
- Saya ingin berbicara dengan Anda tentang sesuatu
- Haruskah saya khawatir?

153
00: 15: 59,679 --> 00: 16: 01,852
Setelah saya pindah ibu saya
ke Greenwood

154
00: 16: 02,115 --> 00: 16: 03,890
Pindah dengan saya?

155
00: 16: 06,486 --> 00: 16: 07,829
Saya akan menunggu panggilan Anda

156
00: 16: 32,846 --> 00: 16: 35,884
Itu dokumen ini
polis asuransi

157
00: 16: 36,349 --> 00: 16: 39,523
yang mengubah segalanya

158
00: 16: 40,987 --> 00: 16: 43,160
Seandainya saya tahu ini ada

159
00: 16: 43,523 --> 00: 16: 44,866
Saya akan merekomendasikan
segera menetap

160
00: 16: 45,358 --> 00: 16: 47,668
Tidak bisakah kita menyelesaikan sekarang?

161
00: 16: 47,961 --> 00: 16: 50,032
Pertama-tama,
mereka tidak akan mempercayai kita

162
00: 16: 50,363 --> 00: 16: 51,740
Kedua,
kami salah

163
00: 16: 52,132 --> 00: 16: 54,339
tapi kita tidak bisa "menyelesaikan"
pada saat ini

164
00: 16: 54,734 --> 00: 16: 57,044
Intinya adalah ... Jika dokumen ini
muncul di pengadilan

165
00: 16: 57,270 --> 00: 16: 58,408
maka kita dikutuk

166
00: 16: 58,905 --> 00: 17: 01,852
Apakah ada orang lain yang terlihat
sertifikat ini?

167
00: 17: 02,909 --> 00: 17: 03,853
<i> Tidak </ i>

168
00: 17: 13,787 --> 00: 17: 16,563
Penggugat tidak memilikinya

169
00: 17: 16,923 --> 00: 17: 19,130
itu sebabnya kita menemui jalan buntu

170
00: 17: 19,526 --> 00: 17: 22,200
Tanpa bukti baru,
keputusan akan berjalan sesuai keinginan kita

171
00: 17: 22,629 --> 00: 17: 25,803
- Saya akan berdiri besok
- Anggaplah dokumen ini tidak ada

172
00: 17: 26,065 --> 00: 17: 27,009
Tidak pernah melakukannya

173
00: 17: 28,568 --> 00: 17: 32,015
Anda tidak melihat isinya
dari amplop itu

174
00: 17: 33.072 --> 00: 17: 36,019
Jika Anda diminta
tentang dokumen itu

175
00: 17: 36,176 --> 00: 17: 38,213
Itu tidak akan menjadi sumpah palsu,
jika kamu bilang kamu tidak tahu

176
00: 17: 38,845 --> 00: 17: 39,585
Tapi saya tahu itu ada

177
00: 17: 39,846 --> 00: 17: 42,827
Anda menandatangani perjanjian kerahasiaan
ketika kamu bergabung dengan perusahaan

178
00: 17: 44,384 --> 00: 17: 45,328
saya melihat

179
00: 17: 45,552 --> 00: 17: 49,056
Connie, bisakah kau memberi kami
sesaat?

180
00: 17: 49,355 --> 00: 17: 50,197
Baik

181
00: 17: 53,159 --> 00: 17: 54,763
Jika saya berbohong untuk perusahaan

182
00: 17: 54,928 --> 00: 17: 57,841
pengisap yang buruk akan kacau
uang asuransinya

183
00: 17: 58,431 --> 00: 18: 00,741
Apa yang kamu inginkan
paling sekarang?

184
00: 18: 01,334 --> 00: 18: 03,109
Saya ingin ibu saya hidup dengan baik

185
00: 18: 03,436 --> 00: 18: 05,746
Kami mencari untuk disewa
seorang asisten manajer

186
00: 18: 06,206 --> 00: 18: 08,152
Itu hanya sedikit kebohongan

187
00: 18: 08,441 --> 00: 18: 10,216
Saya sedang meninjau kandidat

188
00: 18: 10,810 --> 00: 18: 12,585
Pikirkan baik-baik

189
00: 18: 17,050 --> 00: 18: 19,860
Anda belum memberi saya
jawaban langsung, Tuan Ma

190
00: 18: 20,053 --> 00: 18: 21,964
Keberatan, bertanya dan menjawab

191
00: 18: 22,689 --> 00: 18: 24,726
Tuan Ma, tolong jawab

192
00: 18: 24,891 --> 00: 18: 29,601
Tuan Ma, menurut Anda,
Apakah Tuan Wu curang dalam klaimnya?

193
00: 18: 30,396 --> 00: 18: 32,774
Orang tua ini jelas
di kaki terakhirnya

194
00: 18: 33,266 --> 00: 18: 34,745
Saya merasa sedikit bersalah

195
00: 18: 35,835 --> 00: 18: 36,973
Tuan Ma

196
00: 18: 37,804 --> 00: 18: 41,547
Ya, saya yakin dia curang

197
00: 18: 44,744 --> 00: 18: 47,054
Attaboy

198
00: 18: 47,747 --> 00: 18: 50,751
Menjadi putra yang baik adalah hal yang mengagumkan
Di mana uang kita?

199
00: 18: 56,890 --> 00: 18: 59,598
Berbohong membuatku sakit

200
00: 19: 00,159 --> 00: 19: 01,934
tapi itu layak untuk ibuku

201
00: 19: 03,563 --> 00: 19: 06,305
Beberapa hari kemudian
semuanya berubah

202
00: 19: 18,845 --> 00: 19: 19,915
Apa?

203
00: 19: 22,248 --> 00: 19: 25,286
Uang yang saya simpan
untuk ibuku menghilang

204
00: 19: 34,193 --> 00: 19: 37,606


205
00: 19: 47,974 --> 00: 19: 49,612


206
00: 19: 52,545 --> 00: 19: 54,525
Pertama-tama,
mereka tidak akan mempercayai kita

207
00: 19: 54,847 --> 00: 19: 58,852
- Kedua, kami salah
- Bisakah kita menyelesaikan sekarang?

208
00: 19: 59,319 --> 00: 20: 01,026
Itu tidak akan menjadi sumpah palsu,
jika kamu bilang kamu tidak tahu

209
00: 20: 01,321 --> 00: 20: 04,097
Tapi saya tahu itu ada
Saya percaya dia curang

210
00: 20: 12,065 --> 00: 20: 12,406
Halo

211
00: 20: 12,665 --> 00: 20: 15,908
Mimi baru saja mengirim duplikat
set transkrip yang Anda pegang ...

212
00: 20: 15,969 --> 00: 20: 18,176
ke Louis Zhang,
pengacara lawanmu

213
00: 20: 18,671 --> 00: 20: 21,242
Ini adalah bukti langsung
dari sumpah palsu Anda

214
00: 20: 21,607 --> 00: 20: 24,713
Jika Anda tidak ingin masuk penjara
kemudian dapatkan kembali dokumen itu

215
00: 20: 24,844 --> 00: 20: 26,448
Siapa ini?

216
00: 20: 27,847 --> 00: 20: 28,917
Kamu siapa?

217
00: 20: 40,426 --> 00: 20: 41,962
- Tandai
- Mimi

218
00: 20: 42,528 --> 00: 20: 43,268
Aku disini

219
00: 20: 43,563 --> 00: 20: 46,442
dan amplopmu hampir sampai

220
00: 20: 46,966 --> 00: 20: 48,912
Apa yang ada di dalam itu?

221
00: 20: 49,802 --> 00: 20: 51,247
Bawa itu kembali

222
00: 20: 51,771 --> 00: 20: 54,775
- Mimi, siapa yang menyuruhmu melakukannya?
- Anda mengirimi saya sms

223
00: 20: 55,108 --> 00: 20: 57,179
- Anda memintaku untuk ...
- Halo?

224
00: 20: 57,810 --> 00: 20: 59,118
Halo?

225
00: 21: 04,083 --> 00: 21: 05,084
Siapa ini?

226
00: 21: 05,351 --> 00: 21: 09,766
Zhang akan melihat dokumennya
dalam sepuluh menit

227
00: 21: 09,956 --> 00: 21: 10,696
Apa yang kamu inginkan?

228
00: 21: 10,823 --> 00: 21: 15,329
Dalam sembilan menit
hidupmu akan berakhir

229
00: 21: 24,871 --> 00: 21: 27,408
- Anda mengambil uang saya juga?
- Gedung Universe

230
00: 21: 28,274 --> 00: 21: 28,979
Apakah saya mengenal anda?

231
00: 21: 29,108 --> 00: 21: 30,985
- Lantai MD
- Kenapa saya?

232
00: 21: 33.079 --> 00: 21: 35,855
Kantor hukum Louis Zhang
Jaga kepalamu

233
00: 21: 36,949 --> 00: 21: 39,657
- Hei, kawan, jangan dorong
- Aku minta maaf, kawan

234
00: 21: 39,752 --> 00: 21: 42,460
Sangat kasar
Kamu siapa?

235
00: 21: 43,723 --> 00: 21: 45,566
Amplopnya baru saja pergi
resepsionis

236
00: 21: 46,159 --> 00: 21: 47,893
Saya perlu melihat
Tuan Louis Zhang

237
00: 21: 47,894 --> 00: 21: 48,895
Maaf, pak, dia ...

238
00: 21: 49,128 --> 00: 21: 50,937
Rekan saya pergi
sebuah amplop untuknya

239
00: 21: 51,330 --> 00: 21: 53,241
Dia membuat kesalahan,
Saya harus mendapatkannya kembali

240
00: 21: 53,533 --> 00: 21: 55,706
Di mana kantornya?

241
00: 21: 56,335 --> 00: 21: 57,678
Tuan, Anda tidak bisa masuk,

242
00: 21: 57,870 --> 00: 21: 58,871
- Tuan, pak!
- Sisi mana?

243
00: 21: 59,238 --> 00: 22: 00,148
Kanan

244
00: 22: 01,808 --> 00: 22: 03,810
Tuan, pak! Keamanan.

245
00: 22: 05,645 --> 00: 22: 06,885
Kiri

246
00: 22: 09,649 --> 00: 22: 10,559
<i> Hum! </ i>

247
00: 22: 11,884 --> 00: 22: 12,726
Tuan

248
00: 22: 13,753 --> 00: 22: 14,754
Kanan

249
00: 22: 21,160 --> 00: 22: 22,969
Saya hanya di sini untuk ...

250
00: 22: 23,663 --> 00: 22: 25,301
Saya bisa menjelaskan

251
00: 22: 27,333 --> 00: 22: 28,744
aku ingin berbicara denganmu

252
00: 22: 28,935 --> 00: 22: 30,471
tentang kasus ini

253
00: 22: 32,805 --> 00: 22: 33,977
Biarkan dia pergi

254
00: 22: 34,273 --> 00: 22: 35,684
- Apakah Anda yakin, Pak?
- Iya nih

255
00: 22: 38,077 --> 00: 22: 39,420
aku ingin bertanya kepadamu

256
00: 22: 39,745 --> 00: 22: 42,089
jika Anda sudah memeriksa aslinya
sertifikat asuransi?

257
00: 22: 42,815 --> 00: 22: 43,816
Sertifikat asuransi asli?

258
00: 22: 45,184 --> 00: 22: 46,754
Hanya bertanya

259
00: 22: 48,588 --> 00: 22: 49,828
Mari kita bicara di kantorku

260
00: 22: 51,491 --> 00: 22: 54,870
- Hei
- Maafkan saya. Biarkan saya membantu Anda.

261
00: 22: 59,799 --> 00: 23: 03,337
Tuan Zhang kamu orang pintar,
Anda akan mencari tahu

262
00: 23: 03,636 --> 00: 23: 05,877
Aku tidak sepintar itu
Jelaskan dirimu

263
00: 23: 06,072 --> 00: 23: 07,551
Pikirkan saja

264
00: 23: 21,721 --> 00: 23: 23,928
Dapatkan ke Charity Road
dalam lima belas menit

265
00: 23: 24,223 --> 00: 23: 25,327
Kembalikan uang saya

266
00: 23: 26,125 --> 00: 23: 27,900
Setelah selesai,
Saya akan mengembalikan uang Anda

267
00: 23: 28,227 --> 00: 23: 31,037
- plus memberi Anda bonus $ 500.000
- Aku tidak percaya padamu

268
00: 23: 31,864 --> 00: 23: 34,367
Pojok Amal dan Keadilan

269
00: 23: 34,767 --> 00: 23: 37,680
Apakah saya pernah menyinggung Anda sebelumnya?
Jika demikian, saya minta maaf

270
00: 23: 38,905 --> 00: 23: 42,011
Siapa yang akan merawat ibumu
jika kamu masuk penjara?

271
00: 23: 43,176 --> 00: 23: 45,178
Jangan khawatir
Lakukan apa yang kukatakan

272
00: 23: 45,745 --> 00: 23: 47,122
dan kamu akan baik-baik saja

273
00: 23: 47,446 --> 00: 23: 49,517
Jauhkan ponsel Anda

274
00: 23: 56,355 --> 00: 23: 58,392
Mimi, mulai sekarang,
kecuali kamu mendengar dariku

275
00: 23: 58,558 --> 00: 24: 00,936
jangan mengikuti perintah apa pun

276
00: 24: 01,127 --> 00: 24: 03,573
Seseorang keluar untuk menangkapku

277
00: 24: 17,210 --> 00: 24: 18,883
Oke, saya di sini
Apa yang saya lakukan?

278
00: 24: 19,212 --> 00: 24: 21,453
Ada tas di tempat sampah
bisa di depan

279
00: 24: 22,114 --> 00: 24: 23,889
Membawanya keluar

280
00: 24: 31,023 --> 00: 24: 33,367
Buka, pasang headset

281
00: 24: 38,197 --> 00: 24: 40,905
Kenakan sarung tangan
sebelum kau menyentuh pistolnya

282
00: 24: 42,735 --> 00: 24: 44,578
Saya tidak menyentuh senjata apa pun

283
00: 24: 44,904 --> 00: 24: 48,249
Saya punya bukti audio
dari sumpah palsu Anda

284
00: 24: 48,608 --> 00: 24: 53,057
Apakah kamu punya pilihan?
Pikirkan tentang orang yang Anda cintai

285
00: 24: 53,746 --> 00: 24: 56,522
apa kamu menginginkan mereka
berkabung untukmu?

286
00: 25: 04,890 --> 00: 25: 06,995
Sekarang pakai topeng
dan sarung tangan

287
00: 25: 07,393 --> 00: 25: 11,102
Dari sekarang
lakukan persis seperti yang aku katakan

288
00: 25: 12,865 --> 00: 25: 16,244
Ketika Anda memasuki restoran
membuat mereka menabrak lantai

289
00: 25: 23,643 --> 00: 25: 26,453
Dapatkan di lantai. Silahkan!

290
00: 25: 28,914 --> 00: 25: 30,052
Turun

291
00: 25: 31,884 --> 00: 25: 33,261
Kamu punk! Keluar dari sini!

292
00: 25: 34,754 --> 00: 25: 35,960
Gunakan pistolnya

293
00: 25: 36,989 --> 00: 25: 38,161
Gunakan pistolnya

294
00: 25: 42,762 --> 00: 25: 43,934
Pistolnya, sekarang

295
00: 25: 45,064 --> 00: 25: 48,238
Dapatkan kembali ... Dapatkan kembali ...

296
00: 25: 48,934 --> 00: 25: 50,242
Mundur

297
00: 25: 52,405 --> 00: 25: 53,475
Turun

298
00: 25: 53,706 --> 00: 25: 54,411
Di lantai

299
00: 25: 54,707 --> 00: 25: 58,655
Katakan kepada mereka untuk mengosongkan kantong mereka

300
00: 26: 00,746 --> 00: 26: 03,522
Kosongkan kantong Anda,
taruh semuanya di sini

301
00: 26: 04,116 --> 00: 26: 05,720
Di dalam tas

302
00: 26: 06,452 --> 00: 26: 07,453
Terima kasih

303
00: 26: 11,924 --> 00: 26: 13,460
Segala sesuatu

304
00: 26: 17,229 --> 00: 26: 19,209
Semua yang ada di tas, ayo pergi

305
00: 26: 20,566 --> 00: 26: 24,275
Hei ... Pikirkan tentang ini
Jangan bodoh

306
00: 26: 25,171 --> 00: 26: 27,583
Dia mengulur-ulur, cepatlah

307
00: 26: 30,676 --> 00: 26: 33,213
Semua orang ... aku benar-benar minta maaf

308
00: 26: 44,123 --> 00: 26: 46,569
Seberangi jalan ke Cadillac

309
00: 27: 12,351 --> 00: 27: 13,921
Apakah Anda menunggu polisi?

310
00: 27: 14,053 --> 00: 27: 15,691
Saya ingin transkrip dihancurkan

311
00: 27: 15,955 --> 00: 27: 17,263
dan semua uang saya kembali

312
00: 27: 17,590 --> 00: 27: 19,968
Anda akan mendapatkannya kembali
ketika pekerjaan selesai

313
00: 27: 20,893 --> 00: 27: 22,770
- Ikuti petunjuk di GPS
- Saya mau kemana?

314
00: 27: 23,329 --> 00: 27: 26,173
Anda harus berada di bank paling lambat 5

315
00: 27: 46,719 --> 00: 27: 48,562
Kenapa banknya?

316
00: 27: 49,288 --> 00: 27: 51,165
Tenang Ini bukan perampokan,

317
00: 27: 51,757 --> 00: 27: 53,100
kamu tidak memiliki apa yang dibutuhkan

318
00: 27: 53,492 --> 00: 27: 56,132
Temukan gantungan kunci
dengan tanda perdamaian

319
00: 27: 58,164 --> 00: 28: 01,407
Delapan menit lagi

320
00: 28: 02,768 --> 00: 28: 04,179
- Menemukannya
- Kenakan topinya

321
00: 28: 04,870 --> 00: 28: 06,679
Pergi melakukan penarikan

322
00: 28: 15,448 --> 00: 28: 16,927
Bertindak alami

323
00: 28: 20,920 --> 00: 28: 24,527
Dia manajernya
di jendela kedua

324
00: 28: 24,790 --> 00: 28: 27,737
Pergi ke dia
dan berikan dia amplopnya

325
00: 28: 35,434 --> 00: 28: 37,243
Bukan dia, membungkuk

326
00: 28: 40,773 --> 00: 28: 42,411
Bangun

327
00: 28: 44,743 --> 00: 28: 45,653
Itu dia

328
00: 28: 46,445 --> 00: 28: 47,446
Jessica?

329
00: 28: 50,916 --> 00: 28: 52,224
Menandai?

330
00: 28: 53,486 --> 00: 28: 55,227
Apa yang kamu lakukan di sini?

331
00: 28: 55,855 --> 00: 28: 58,802
saya bekerja disini
Apa yang kamu lakukan di sini?

332
00: 28: 59,024 --> 00: 29: 00,697
Temukan sebuah kamar
dan berikan dia amplopnya

333
00: 29: 00,793 --> 00: 29: 01,737
Apa ini?

334
00: 29: 01,794 --> 00: 29: 04,104
- Kejutan yang menyenangkan untukmu
- Dengan siapa Anda berbicara?

335
00: 29: 04,797 --> 00: 29: 07,539
Lakukan seperti yang saya katakan atau saya akan mendapatkan dia juga

336
00: 29: 07,833 --> 00: 29: 09,744
- Bisakah kita berbicara secara pribadi?
- Aku sedang bekerja,

337
00: 29: 10,035 --> 00: 29: 12,538
- Saya tidak bisa bicara sekarang
- Kita harus bicara secara pribadi. Sekarang!

338
00: 29: 18,444 --> 00: 29: 20,856
Sebelum Anda membuka ini
Aku ingin memberitahumu

339
00: 29: 21,080 --> 00: 29: 22,457
Saya tidak tahu apa yang ada di dalamnya

340
00: 29: 30,589 --> 00: 29: 33,160


341
00: 29: 37,029 --> 00: 29: 37,905
Membantu!

342
00: 29: 38,264 --> 00: 29: 39,208
Berhenti berteriak

343
00: 29: 39,865 --> 00: 29: 40,935
Saya juga diperas

344
00: 29: 41,066 --> 00: 29: 43,205
Aku tidak tahu kamu memiliki seorang putra
Sangat

345
00: 29: 45,571 --> 00: 29: 46,845
Siapa yang memerasmu?

346
00: 29: 47,273 --> 00: 29: 48,149
Aku tidak tahu

347
00: 29: 48,707 --> 00: 29: 51,711
Kamu tidak tahu?
Apa yang sudah kamu lakukan dengan Billy?

348
00: 29: 51,911 --> 00: 29: 55,688
Jangan khawatir
dia di kelas piano Nyonya Huang

349
00: 29: 56,115 --> 00: 29: 58,652
Putramu ada di rumah Nyonya Huang
kelas piano, kan?

350
00: 29: 58,851 --> 00: 30: 00,524
Panggil gurunya

351
00: 30: 07,026 --> 00: 30: 08,004
Halo, Nyonya Huang

352
00: 30: 08,360 --> 00: 30: 10,636
Bisakah saya berbicara dengan Billy?

353
00: 30: 11,730 --> 00: 30: 12,606
Billy

354
00: 30: 13,465 --> 00: 30: 14,808
Aku akan datang dan menjemputmu
setelah bekerja

355
00: 30: 15,234 --> 00: 30: 16,907
Tetap bersama gurunya

356
00: 30: 17,236 --> 00: 30: 18,442
jangan kemana-mana

357
00: 30: 18,904 --> 00: 30: 20,247
Aku sayang kamu, sayang

358
00: 30: 21,173 --> 00: 30: 23,779
Demi keselamatan putramu
Anda harus membantu saya

359
00: 30: 24,743 --> 00: 30: 26,017
Bantu kamu dengan apa?

360
00: 30: 33,519 --> 00: 30: 36,693
Dia adalah sekolah menengahku
kekasih

361
00: 30: 38,123 --> 00: 30: 39,261
Cinta pertama

362
00: 30: 40,893 --> 00: 30: 43,806
Saya tidak tahu bagaimana bajingan itu
tahu tentang dia

363
00: 31: 30,876 --> 00: 31: 32,617
- Oke
- Pergi

364
00: 31: 34,713 --> 00: 31: 37,819
Hei apa yang kamu lakukan
hubungannya dengan anakku?

365
00: 31: 38,484 --> 00: 31: 41,055
Bawa putramu
dan bergerak sejauh mungkin

366
00: 31: 44,890 --> 00: 31: 46,665
Senang bertemu denganmu lagi

367
00: 31: 46,892 --> 00: 31: 49,099
Jangan beri tahu siapa pun apa
kami melakukannya dan kami berdua akan baik-baik saja

368
00: 32: 01,874 --> 00: 32: 03,182
Tuan? Tunggu sebentar

369
00: 32: 06,712 --> 00: 32: 08,783
Tuan, topimu

370
00: 32: 09,415 --> 00: 32: 10,894
Oh terima kasih

371
00: 32: 31,570 --> 00: 32: 33,208
Reuni kecil yang bagus

372
00: 32: 34,106 --> 00: 32: 35,380
Apa yang ada di tas?

373
00: 32: 35,874 --> 00: 32: 36,908
8 juta dolar

374
00: 32: 36,909 --> 00: 32: 37,887
Uang siapa itu?

375
00: 32: 38,277 --> 00: 32: 40,689
Kepala polisi
kamu merampok sebelumnya

376
00: 32: 41,146 --> 00: 32: 42,784
Polisi? Tidak ada satu pun

377
00: 32: 42,848 --> 00: 32: 46,295
Orang terakhir yang kau rampok
di restoran Italia

378
00: 32: 46,652 --> 00: 32: 48,427
adalah Kepala Polisi

379
00: 32: 56,562 --> 00: 32: 59,406
Kepala polisi baru saja terjadi
memiliki...

380
00: 32: 59,631 --> 00: 33: 01,838
- delapan juta dolar?
- Ini bukan uangnya

381
00: 33: 02,601 --> 00: 33: 04,842
Itu ada dalam kasus krisis sandera

382
00: 33: 05,771 --> 00: 33: 07,808
Saya telah melakukan semua yang Anda minta
kapan kamu akan membiarkan saya pergi?

383
00: 33: 08,240 --> 00: 33: 09,981
Ini belum selesai,

384
00: 33: 10,509 --> 00: 33: 11,579
terus mengemudi

385
00: 33: 18,383 --> 00: 33: 19,555
Belok dan berhenti

386
00: 33: 23,522 --> 00: 33: 26,662
Ada alat pelacak ditenun
ke dalam tas ransel

387
00: 33: 27,192 --> 00: 33: 29,297
Transfer uangnya
ke tas yang lain

388
00: 33: 35,768 --> 00: 33: 37,543
Ada pisau
di laci

389
00: 33: 40,706 --> 00: 33: 44,017
Potong sisi tas
Mungkin ada pak pewarna

390
00: 33: 44,209 --> 00: 33: 45,813
- Sebuah Apa?
- Anda mungkin memicu ...

391
00: 33: 46,311 --> 00: 33: 47,881
ledakan cat dari atas

392
00: 33: 48,080 --> 00: 33: 50,856
Maka Anda akan melukis seluruh tubuh Anda

393
00: 33: 59,992 --> 00: 34: 01,801
Jangan mendapatkan ide apa pun
tentang uang

394
00: 34: 11,270 --> 00: 34: 12,408
Sekarang apa?

395
00: 34: 14,606 --> 00: 34: 15,778
Sekarang tunggu

396
00: 34: 40,599 --> 00: 34: 42,943
Saya tidak bisa membuang waktu lagi
denganmu, aku harus pergi

397
00: 34: 43,268 --> 00: 34: 45,612
Anda akan pergi hanya ketika saya menyuruh Anda

398
00: 34: 45,904 --> 00: 34: 48,350
Anda tampak Mahakuasa,
semuanya ada di radar Anda

399
00: 34: 48,707 --> 00: 34: 51,244
Semuanya ada di bawah kendali Anda,
kenapa kamu membutuhkan saya?

400
00: 34: 51,543 --> 00: 34: 55,889
Satu, saya butuh boneka
untuk melakukan penarikan bank

401
00: 34: 56,315 --> 00: 34: 59,489
Dua, saya menikmati perasaan ini

402
00: 34: 59,685 --> 00: 35: 02,529
Jangan desak aku
Saya bukan orang jahat

403
00: 35: 02,888 --> 00: 35: 04,890
Anda bukan orang jahat

404
00: 35: 06,091 --> 00: 35: 09,868
Jika Anda tidak buruk, saya tidak akan
dapat mengendalikan Anda

405
00: 35: 09,995 --> 00: 35: 12,236
Saya hanya biasa saja.
Penjual asuransi

406
00: 35: 12,331 --> 00: 35: 14,572
Anda merasa itu tidak adil

407
00: 35: 15,000 --> 00: 35: 18,743
Dari jutaan orang,
kenapa kamu memilih?

408
00: 35: 18,904 --> 00: 35: 23,751
Saya tidak memilih Anda
kamu memilih saya

409
00: 35: 24,509 --> 00: 35: 28.252
Saya ... saya tidak mengerti

410
00: 35: 28,747 --> 00: 35: 31,694
Jika Anda tidak bersumpah palsu

411
00: 35: 32,117 --> 00: 35: 34,859
Saya tidak akan bisa
untuk memeras Anda

412
00: 35: 35,287 --> 00: 35: 39,258
Karena itu
Anda melakukan ini untuk diri sendiri

413
00: 35: 59,211 --> 00: 36: 00,918
Ingin tahu siapa saya?

414
00: 36: 01,947 --> 00: 36: 04,928
Ambil tasnya dan masuk ke jip

415
00: 36: 54,933 --> 00: 36: 59,075
Bajingan Jika kamu berpikir aku akan
biarkan kamu bercinta dengan keluargaku

416
00: 37: 00,305 --> 00: 37: 02,251
Ayolah. saya akan membunuh kamu

417
00: 37: 06,912 --> 00: 37: 09,051
- Aku bukan dia
- Bercinta kamu tidak

418
00: 37: 09,514 --> 00: 37: 10,891
Saya juga diperas

419
00: 37: 11,149 --> 00: 37: 12,150
Itu benar

420
00: 37: 27,466 --> 00: 37: 28,774
Kemana kita akan pergi?

421
00: 37: 29,634 --> 00: 37: 31,443
Bagaimana saya bisa tahu?

422
00: 37: 36,675 --> 00: 37: 37,813
Itu dia

423
00: 37: 39,211 --> 00: 37: 40,212
Ya?

424
00: 37: 40,679 --> 00: 37: 41,783
Berikan dia telepon

425
00: 37: 42,914 --> 00: 37: 43,858
Dia ingin berbicara denganmu

426
00: 37: 45,784 --> 00: 37: 48,321
- Halo
- Jika kita bertemu seperti itu

427
00: 37: 48,720 --> 00: 37: 50,290
itu akan sangat kasar

428
00: 37: 51,156 --> 00: 37: 54,296
Sekarang Anda punya teman yang malang
Untuk menemanimu

429
00: 37: 54,593 --> 00: 37: 55,571
Apa sekarang?

430
00: 37: 55,827 --> 00: 37: 58,740
Anda pergi berbelanja
dengan semua uang tunai ini, tentu saja

431
00: 38: 04,803 --> 00: 38: 06,680
Sudah berapa lama dia
mengendalikan Anda?

432
00: 38: 06,905 --> 00: 38: 09,442
Terlalu lama, aku hampir putus

433
00: 38: 09,908 --> 00: 38: 11,581
Apa yang dia lakukan padamu?

434
00: 38: 12,444 --> 00: 38: 15,391
Pertarungan anjing
Hanya dealer waktu kecil

435
00: 38: 15,847 --> 00: 38: 19,818
untuk memberi makan keluarga. Pria itu
mengancam mengirim saya ke penjara

436
00: 38: 20,352 --> 00: 38: 23,026
Dia membuatku di telapak tangan
dari tangannya

437
00: 38: 23,955 --> 00: 38: 25,059
Apa yang kamu kerjakan?

438
00: 38: 25,824 --> 00: 38: 27,804
- Saya menjual asuransi
- Apa?

439
00: 38: 27,926 --> 00: 38: 30,873
Jika Anda tidak diasuransikan
Saya punya kebijakan untuk Anda

440
00: 38: 30,996 --> 00: 38: 33,977
Itu bukan untukmu
ini untuk keluargamu

441
00: 38: 35,200 --> 00: 38: 36,543
Maksudmu

442
00: 38: 36,968 --> 00: 38: 40,643
Saya akan menghasilkan lebih banyak uang
untuk keluarga saya setelah saya mati?

443
00: 38: 44,409 --> 00: 38: 45,786
Jadi siapa orang ini?

444
00: 38: 46,745 --> 00: 38: 49,123
Saya menyewa detektif swasta
untuk mencari tahu

445
00: 38: 49,481 --> 00: 38: 52,360
- Dan?
- Dia bajingan yang sulit dilacak

446
00: 38: 53,051 --> 00: 38: 53,825
Muncul kosong

447
00: 38: 53,952 --> 00: 38: 57,297
Cara saya melihatnya
Jika Anda tidak bisa melawannya, hindarilah dia

448
00: 38: 57,589 --> 00: 38: 59,262
Jika saya punya uang

449
00: 38: 59,758 --> 00: 39: 02,739
Saya akan menghilang selamanya

450
00: 39: 18,110 --> 00: 39: 20,386
Apakah kita di sini untuk membeli sampah?

451
00: 39: 21,046 --> 00: 39: 24,892
- Apa yang ada di tas?
- Uang

452
00: 39: 25,283 --> 00: 39: 26,284
Berapa banyak?

453
00: 39: 26,518 --> 00: 39: 29,658
- Delapan Juta Dolar
- Delapan Juta Dolar

454
00: 39: 44,269 --> 00: 39: 46,772
Mendengarkan
Kemasi semuanya malam ini

455
00: 39: 47,172 --> 00: 39: 51,416
Dekatkan telepon dengan Anda
tunggu panggilan saya

456
00: 39: 51,543 --> 00: 39: 55,013
Tunggu panggilan saya dan dapatkan
putri kami siap, oke?

457
00: 39: 58,683 --> 00: 40: 00,890
Sayang, kamu masih bangun?

458
00: 40: 01,586 --> 00: 40: 03,964
Anda tidur nyenyak,
Ketika kamu bangun

459
00: 40: 04,289 --> 00: 40: 06,769
Ayah akan ada di sana
boneka beruang besar

460
00: 40: 08,360 --> 00: 40: 09,862


461
00: 40: 11,129 --> 00: 40: 13,905
Saya mencair setiap waktu
Saya mendengar suaranya

462
00: 40: 24,910 --> 00: 40: 26,821
- Ayo pergi
- Dan melakukan apa?

463
00: 40: 28,880 --> 00: 40: 31,451
Saya hanya pengemudi
kaulah yang membuat perdagangan

464
00: 40: 31,650 --> 00: 40: 32,822
Tidak ada seorang pun di sini

465
00: 40: 34,853 --> 00: 40: 36,855
Jangan bergerak, kamu punya uang?

466
00: 40: 37,889 --> 00: 40: 38,924
Ada di sini

467
00: 40: 44,863 --> 00: 40: 46,900
Itu saja ... Itu dia ...

468
00: 40: 46,965 --> 00: 40: 48,308
Saya tidak mengambil lagi dari omong kosong ini

469
00: 40: 48,667 --> 00: 40: 51,273
Ini omong kosong

470
00: 40: 52,771 --> 00: 40: 55,581
Sekarang atau tidak pernah
Mari lakukan bersama

471
00: 40: 55,840 --> 00: 40: 57,251
- Kau di?
- Untuk apa?

472
00: 40: 57,375 --> 00: 40: 59,082
Apa lagi?

473
00: 40: 59,411 --> 00: 41: 00,822
Kami mengambil uang itu
dan barang

474
00: 41: 01,146 --> 00: 41: 03,319
- Bagilah 50-50
- Ini terlalu berisiko

475
00: 41: 03,682 --> 00: 41: 05,855
Anda suka dikendalikan?

476
00: 41: 10,722 --> 00: 41: 13,760
Kami memiliki satu musuh sekarang
jika kamu mengacaukan, akan ada lebih banyak lagi

477
00: 41: 14,125 --> 00: 41: 15,263
Mendengarkan

478
00: 41: 15,560 --> 00: 41: 16,538
Anda tidak akan melakukannya?

479
00: 41: 16,828 --> 00: 41: 18,808
Saya akan melakukannya sendiri

480
00: 41: 31,910 --> 00: 41: 33,821
Saya harus berubah
sekitar dan kiri

481
00: 41: 34,012 --> 00: 41: 36,458
tapi aku tidak punya kepala
meninggalkannya

482
00: 41: 36,748 --> 00: 41: 39,752
Orang ini Sam mungkin
terlihat seperti binatang

483
00: 41: 39,884 --> 00: 41: 43,422
tapi dia sama sepertiku
melakukan yang terbaik untuk keluarganya

484
00: 41: 43,955 --> 00: 41: 46,765
Saya untuk ibu saya
dan dia, untuk putrinya dan istrinya

485
00: 42: 01,172 --> 00: 42: 02,480
Saya tidak tahu harus berbuat apa

486
00: 42: 02,874 --> 00: 42: 05,821
Saya hanya tahu itu ...
jika saya tidak membantunya

487
00: 42: 06,444 --> 00: 42: 07,821
dia akan mati

488
00: 42: 28,133 --> 00: 42: 29,237
Melayani Anda dengan benar

489
00: 42: 30,669 --> 00: 42: 33,479
Saya mengambil kebocoran
dan kamu membuat semua orang kesal

490
00: 42: 36,207 --> 00: 42: 37,208
Kamu siapa?

491
00: 42: 37,676 --> 00: 42: 39,849
Kami di sini untuk permen

492
00: 42: 40,912 --> 00: 42: 42,323
Anda tahu Anda kacau, kan?

493
00: 42: 45,350 --> 00: 42: 46,624
aku tahu

494
00: 42: 47,052 --> 00: 42: 48,463
Siapa yang bertanggung jawab di sini?

495
00: 42: 53,825 --> 00: 42: 54,997
Apa yang terjadi pada Tikus?

496
00: 42: 55,427 --> 00: 42: 58,965
Siapa Rat?
Kami tidak melihat siapa pun

497
00: 42: 59,264 --> 00: 43: 00,902
Kami pikir itu
tempat yang salah

498
00: 43: 02,467 --> 00: 43: 03,810
Hei! Di kakimu

499
00: 43: 07,405 --> 00: 43: 09,783
Fishhead ... temukan Tikus

500
00: 43: 13,945 --> 00: 43: 16,186
Mari kita lihat permennya
sementara kita menunggu Gnat?

501
00: 43: 17,615 --> 00: 43: 19,026
Itu Tikus

502
00: 43: 26,157 --> 00: 43: 29,400
Lihatlah dirimu
Bahkan tidak bisa berjalan lurus

503
00: 43: 31.796 --> 00: 43: 32,934
Kamu bodoh

504
00: 43: 36,568 --> 00: 43: 37,546
Pindahkan itu

505
00: 43: 51,549 --> 00: 43: 52,619
Terima kasih

506
00: 43: 54,319 --> 00: 43: 55,923
Kami melakukan kesepakatan dan pergi

507
00: 43: 57,055 --> 00: 43: 58,363
Saya tidak dapat menemukan Tikus

508
00: 43: 58,923 --> 00: 44: 02,302
Hei kita tidak punya waktu seharian
dan kita tidak bisa menunggu

509
00: 44: 02,694 --> 00: 44: 03,764
mari kita lakukan kesepakatannya

510
00: 44: 16,841 --> 00: 44: 17,785
Obat penghilang rasa sakit?

511
00: 44: 21,513 --> 00: 44: 23,925
Guys.
Apa-apaan ini?

512
00: 44: 24,282 --> 00: 44: 25,625
Bukankah atasanmu memberitahumu?

513
00: 44: 25,917 --> 00: 44: 26,827
Obat resep

514
00: 44: 27,252 --> 00: 44: 28,856
Saya menunjukkan Anda madu saya
tunjukkan saya uang Anda

515
00: 44: 29,254 --> 00: 44: 30,733
- Ini ...
- di dalam mobil

516
00: 44: 32,223 --> 00: 44: 33,759
saya akan mendapatkannya

517
00: 44: 42,834 --> 00: 44: 43,904
Ini uangnya

518
00: 44: 50,175 --> 00: 44: 52,519
Ini akan segera berakhir

519
00: 44: 52,811 --> 00: 44: 54,484
Mudah mudah...

520
00: 45: 10,128 --> 00: 45: 11,971
Saya akan mengurus mereka

521
00: 45: 13,832 --> 00: 45: 15,436
Kita pergi saja, oke?

522
00: 45: 20,104 --> 00: 45: 21,139
Baik?

523
00: 45: 23,908 --> 00: 45: 27,685
Jangan bergerak.
Jatuhkan senjatamu.

524
00: 45: 29,147 --> 00: 45: 32,060
- Kamu daging mati
- Siapa yang mau duluan

525
00: 45: 32,383 --> 00: 45: 35,023
- Dapatkan tasnya
- Fishhead, pongok kepalanya

526
00: 45: 35,353 --> 00: 45: 37,424
Tetap kembali. Bebaskan dia

527
00: 45: 37,755 --> 00: 45: 38,733
Tembak wajahnya

528
00: 45: 38,890 --> 00: 45: 40,335
Dapatkan di mobil sialan

529
00: 45: 40,825 --> 00: 45: 42,361
Tembak dia

530
00: 45: 44,496 --> 00: 45: 45,440
Pergi.

531
00: 46: 04,215 --> 00: 46: 07.094
Hei, ada apa ini?
Masuk ke dalam mobil

532
00: 46: 08,720 --> 00: 46: 09,425
Dimana...?

533
00: 46: 09,854 --> 00: 46: 11,333
Apa yang sedang kamu lakukan?

534
00: 46: 14,893 --> 00: 46: 16,531
- Menemukannya
- Menemukan apa?

535
00: 46: 17,161 --> 00: 46: 18,071
Ayo pergi

536
00: 46: 27,372 --> 00: 46: 30,785
Putriku memberikan ini padaku

537
00: 46: 31,643 --> 00: 46: 34,852
Dia akan marah jika saya kehilangan itu

538
00: 46: 37,515 --> 00: 46: 41,691
- Ambil uang dan barangnya
- Ini milik kita

539
00: 46: 42,887 --> 00: 46: 44,764
Polis asuransi Anda
Jika saya mendengarkan Anda

540
00: 46: 45,823 --> 00: 46: 50,135
dan beli satu

541
00: 46: 51,029 --> 00: 46: 53,600
Putriku akan melakukannya
punya uang ...

542
00: 46: 58,236 --> 00: 46: 59,943
Hei ... Hei

543
00: 47: 08,479 --> 00: 47: 10,516
- Halo
- Anda harus menjawab panggilan saya

544
00: 47: 10,848 --> 00: 47: 12,555
Lihat apa yang terjadi
ketika kamu tidak mendengarkan

545
00: 47: 13,051 --> 00: 47: 15,622
- Tinggalkan dengan uang dan barang
- Dan dia?

546
00: 47: 15,887 --> 00: 47: 17,457
Anda ingin menemaninya?

547
00: 47: 17,855 --> 00: 47: 19,698
Jatuhkan barang
di lokasi yang saya tentukan

548
00: 47: 19,791 --> 00: 47: 22,465
tunggu instruksi selanjutnya

549
00: 48: 31,396 --> 00: 48: 32,739
Itu adalah kamu?

550
00: 48: 33,531 --> 00: 48: 35,772
Impresif.
Itu menjadi berita utama

551
00: 48: 36,968 --> 00: 48: 38,811
Itu sebabnya kamu tidak punya petunjuk

552
00: 48: 39.070 --> 00: 48: 41,072
Siapa yang mengira itu
adalah seorang pria asuransi

553
00: 48: 43,274 --> 00: 48: 45,720
<i> Bajingan yang kau bunuh
bekerja untuk kita </ ​​i>

554
00: 48: 45,843 --> 00: 48: 47,845
Saya tidak membunuh mereka atau mengetahuinya
untuk siapa mereka bekerja

555
00: 48: 48,079 --> 00: 48: 49,786
Saya ditekan untuk itu

556
00: 48: 50,281 --> 00: 48: 52,318
Mungkin dia musuhmu

557
00: 48: 52,717 --> 00: 48: 53,821
Siapa yang punya nyali?

558
00: 48: 55,653 --> 00: 48: 56,461
Mac the Knife?

559
00: 48: 56,888 --> 00: 48: 57,764
Pedang Westie?

560
00: 48: 58,356 --> 00: 48: 59,266
Dance Peak Stick?

561
00: 49: 00,391 --> 00: 49: 02,564
Orang-orang itu ... bodoh sekali

562
00: 49: 02,960 --> 00: 49: 04,769
Mereka tidak punya otak

563
00: 49: 05,163 --> 00: 49: 07,973
Jadi siapa itu?

564
00: 49: 14,172 --> 00: 49: 16,209
Aku yakin kamu sangat ingin pipis

565
00: 49: 17,208 --> 00: 49: 19,210
Oke, oke, saya akan melanjutkan

566
00: 49: 28,786 --> 00: 49: 30,891
Untuk semua omong kosong yang saya alami

567
00: 49: 31.089 --> 00: 49: 33,091
satu-satunya lapisan perak adalah ...

568
00: 49: 34,425 --> 00: 49: 36,063
melihat Jessica lagi

569
00: 49: 39,430 --> 00: 49: 41,171
Saya tidak menghubunginya lagi

570
00: 49: 41,866 --> 00: 49: 46,212
hanya sesekali kenang ...

571
00: 49: 49,407 --> 00: 49: 52,820
tentang hari-hari kita bersama
Saya stres dan takut

572
00: 49: 53,544 --> 00: 49: 56,923
untuk menyimpan uang di rumah
jadi aku selalu bersamaku setiap saat

573
00: 50: 25,309 --> 00: 50: 27,687
Kami ingin memegang kendali
hidup kita sendiri

574
00: 50: 28,045 --> 00: 50: 29,319
Terkadang itu berhasil

575
00: 50: 30,481 --> 00: 50: 31,892
Tapi kita hanyalah manusia biasa

576
00: 50: 33,284 --> 00: 50: 35,059
beberapa hal
berada di luar kendali kami

577
00: 50: 49,934 --> 00: 50: 50,969
Jessica

578
00: 50: 53,838 --> 00: 50: 55,146
Anda mengatakan Anda diperas

579
00: 50: 55,573 --> 00: 50: 58,383
- Apa yang dilakukan uang di sini?
- Saya bisa menjelaskan ...

580
00: 50: 59,510 --> 00: 51: 01,683
Jangan ambil uangnya
Kami akan mati

581
00: 51: 01,946 --> 00: 51: 03.186
Apakah Billy baik-baik saja?

582
00: 51: 06,884 --> 00: 51: 08,022
Kamu keparat

583
00: 51: 08,920 --> 00: 51: 10,456
tinggalkan anakku sendiri

584
00: 51: 10,888 --> 00: 51: 12.993
- Apa yang kamu inginkan?
- Apa itu?

585
00: 51: 13,291 --> 00: 51: 15,862
Billy adalah anakmu

586
00: 51: 17,728 --> 00: 51: 19,605
Dia putramu

587
00: 51: 47,959 --> 00: 51: 49,700
Kenapa kamu tidak memberitahuku?

588
00: 51: 52,230 --> 00: 51: 53,573
Memberi tahu Anda?

589
00: 51: 57,602 --> 00: 51: 59.206
BAGAIMANA?

590
00: 52: 01,672 --> 00: 52: 03,618
Anda pindah, memotong telepon Anda

591
00: 52: 04,175 --> 00: 52: 05,813
Bahkan ibumu tidak bisa menemukanmu

592
00: 52: 06,110 --> 00: 52: 07,885
Saya pikir Anda akan mati

593
00: 52: 11,515 --> 00: 52: 12,653
Maafkan saya

594
00: 52: 17,588 --> 00: 52: 19,397
Satu-satunya hal yang saya syukuri

595
00: 52: 19,790 --> 00: 52: 21,667
adalah bahwa Anda memberi saya seorang putra

596
00: 52: 23,794 --> 00: 52: 25,831
Saya hidup untuknya

597
00: 52: 30,601 --> 00: 52: 32,444
dia segalanya bagiku

598
00: 53: 28,993 --> 00: 53: 32,304
kantor baru itu mewah

599
00: 53: 33,597 --> 00: 53: 36,771
Apa yang terjadi?
Penyu itu tidur di jalan menuju puncak?

600
00: 53: 37,268 --> 00: 53: 38,110
Jangan konyol

601
00: 53: 39,637 --> 00: 53: 40,809
Apa yang sedang terjadi?

602
00: 53: 42,807 --> 00: 53: 43,877
Hmm ...

603
00: 53: 44,308 --> 00: 53: 45,150
Mimi

604
00: 53: 45,743 --> 00: 53: 47,188
Saya harus minta maaf

605
00: 53: 48,479 --> 00: 53: 50,049
Saya pikir kita harus terpisah
untuk sementara

606
00: 53: 51,315 --> 00: 53: 54,228
- Maksud kamu apa?
- Apakah kamu merasa mengenal saya?

607
00: 53: 58,289 --> 00: 53: 59,359
Semua baik-baik saja?

608
00: 54: 02,493 --> 00: 54: 04,905
Naiklah ke atas bersamaku
Saya akan memperkenalkan Anda kepada tim

609
00: 54: 06,464 --> 00: 54: 09,536
Setelah itu
telepon berhenti berdering

610
00: 54: 12,236 --> 00: 54: 14,273
- sampai suatu hari...
- The Voice kembali?

611
00: 54: 14,839 --> 00: 54: 15,749
<i> Tidak </ i>

612
00: 54: 30,654 --> 00: 54: 31,894
- Halo?
- Halo?

613
00: 54: 32,156 --> 00: 54: 34,466
- Saya menemukan keparat itu
- Apa?

614
00: 54: 35,226 --> 00: 54: 38,833
Saya bisa melacak ponselnya
dan memonitor panggilannya

615
00: 54: 39,196 --> 00: 54: 39,833
Siapa ini?

616
00: 54: 40,231 --> 00: 54: 43,735
- Aku ... siapa kamu?
- Anda mencari Sam?

617
00: 54: 44,001 --> 00: 54: 44,979
Di mana Sam?

618
00: 54: 45,870 --> 00: 54: 46,848
Kamu siapa?

619
00: 54: 47,505 --> 00: 54: 49,781
Namaku Moon,
Detektif pribadi Sam

620
00: 54: 49,974 --> 00: 54: 52,250
Katakan padanya, saya menemukan orang itu
dia sedang mencari

621
00: 54: 53,878 --> 00: 54: 56,620
Jam 2 siang besok,
sudut Jalan Perdamaian

622
00: 54: 56,847 --> 00: 54: 57,791
saya harus bekerja

623
00: 54: 58,215 --> 00: 55: 01,719
Jangan lupakan apa yang saya miliki
pada Anda, saya dapat menghancurkan Anda

624
00: 55: 02,086 --> 00: 55: 03,759
Apa yang ingin saya lakukan?

625
00: 55: 05,823 --> 00: 55: 09.771
Anda bisa yakin ...
Anda bukan satu-satunya korban

626
00: 55: 10,428 --> 00: 55: 11,805
setidaknya ada tiga lagi

627
00: 55: 12,229 --> 00: 55: 14,937
Saya dicegat hari ini

628
00: 55: 17,334 --> 00: 55: 19,041
Siapa bajingan ini?

629
00: 55: 19,503 --> 00: 55: 20,880
Anda bisa mencari tahu

630
00: 55: 21,439 --> 00: 55: 22,281
BAGAIMANA?

631
00: 55: 24,008 --> 00: 55: 26,818
Bantu aku menangkapnya
maka Anda akan tahu

632
00: 55: 28,879 --> 00: 55: 31,689
- Aku tidak bisa membantumu
- Sam adalah sahabatku

633
00: 55: 33,317 --> 00: 55: 37,697
Ginjal baruku adalah dari Sam
Saya berutang padanya hidupku

634
00: 55: 41,358 --> 00: 55: 45,807
Saya tidak bisa membawanya kembali
tapi aku bisa membalas kematiannya

635
00: 55: 46,030 --> 00: 55: 47,008
Terima kasih atas kepercayaan Anda

636
00: 55: 47,264 --> 00: 55: 48,937
tapi itu perjuanganmu, aku keluar

637
00: 55: 49,400 --> 00: 55: 50,174
Tunggu

638
00: 55: 50,568 --> 00: 55: 53,276
Dapatkan ini benar
temanmu bermain api

639
00: 55: 53,704 --> 00: 55: 56,014
dan kehilangan nyawanya
aku keluar dari sini

640
00: 56: 13,724 --> 00: 56: 16,705
Berada di sudut Peace Avenue
jam 2 siang besok

641
00: 56: 16,894 --> 00: 56: 20,341
saya sudah cukup
Ambil uangmu kembali

642
00: 56: 20,931 --> 00: 56: 21,909
saya selesai dengan Anda

643
00: 56: 22,199 --> 00: 56: 25,180
Mari coba skenario yang berbeda
Pecinta lama bersatu kembali

644
00: 56: 25,469 --> 00: 56: 27,540
Mereka memiliki seorang putra
tetapi jika ada yang hilang ...

645
00: 56: 27,805 --> 00: 56: 29,478
Cukup, Persetan denganmu

646
00: 56: 35,880 --> 00: 56: 38,861
Bantu aku menangkapnya

647
00: 56: 41,352 --> 00: 56: 44,697


648
00: 56: 44,922 --> 00: 56: 47,368
Maka Anda akan tahu

649
00: 56: 54,365 --> 00: 56: 55,935
- Permisi
- Tidak apa-apa

650
00: 56: 58,269 --> 00: 57: 02,274
Mark, kami tidak bisa
hanya berkemas dan pergi. Kami tidak bisa

651
00: 57: 02,907 --> 00: 57: 05,080
Menandai.
Siapa pria itu sebenarnya?

652
00: 57: 05,309 --> 00: 57: 06,811
Apa yang sedang terjadi?

653
00: 57: 07,211 --> 00: 57: 09,213
Pergi bersembunyi untuk sementara waktu

654
00: 57: 09,480 --> 00: 57: 10,322
Billy

655
00: 57: 11,348 --> 00: 57: 12,656
jagalah ibumu

656
00: 57: 19,957 --> 00: 57: 21.800


657
00: 57: 27,965 --> 00: 57: 29,740
- Nama?
- Tandai

658
00: 57: 30,067 --> 00: 57: 31,705
Masuk

659
00: 57: 44,315 --> 00: 57: 45,726
Berikan aku tasnya

660
00: 57: 45,883 --> 00: 57: 46,759
Tunggu

661
00: 57: 50,588 --> 00: 57: 51,931
Apa itu tadi?

662
00: 57: 52,489 --> 00: 57: 54,594
Dia mengatakan untuk membuangnya
mobil putih yang datang

663
00: 57: 54,825 --> 00: 57: 55,997
Kamu yakin itu yang itu?

664
00: 57: 56,493 --> 00: 57: 58,131
Nggak

665
00: 57: 59,763 --> 00: 58: 01,367
Berapa jauh lagi?

666
00: 58: 02,333 --> 00: 58: 04,904
- Kamu tidak tahu?
- Tentu saja tidak

667
00: 58: 05,269 --> 00: 58: 06,805
Dia memberi saya arah umum

668
00: 58: 07,771 --> 00: 58: 09,648
Tidak apa-apa, dia akan menelepon

669
00: 58: 10,774 --> 00: 58: 12,720
Orang ini dia mencampakkanku ...

670
00: 58: 12,843 --> 00: 58: 14,720
adalah seorang idiot-savant
atau hanya seorang idiot

671
00: 58: 18,315 --> 00: 58: 19,692
Tidak, terima kasih. Kamu pergi ke depan

672
00: 58: 22,853 --> 00: 58: 25,231
Saya selalu membawa makanan
ketika saya melakukan omong kosong ini

673
00: 58: 25,623 --> 00: 58: 28,160
kamu tidak pernah tahu di mana
brengsek itu mengirimmu

674
00: 58: 28,492 --> 00: 58: 30,335
seberapa jauh atau berapa lama

675
00: 58: 31,595 --> 00: 58: 35,702
Saya harus mengatakan omong kosong ini jauh lebih
menarik dari apa yang biasanya saya lakukan

676
00: 58: 37,534 --> 00: 58: 38,945
Apa yang kamu kerjakan?

677
00: 58: 39,303 --> 00: 58: 40,941
Lonceng gereja tol? Menggali kuburan?

678
00: 58: 41,639 --> 00: 58: 42,674
Kuku?

679
00: 58: 43,507 --> 00: 58: 45,919
Sangat lucu,
siapa yang melakukan hal-hal itu?

680
00: 58: 50,347 --> 00: 58: 51,655
Ya

681
00: 58: 54,051 --> 00: 58: 55.291
baik

682
00: 58: 55,552 --> 00: 58: 57,031
Minggir setelah lampu itu

683
00: 59: 01,759 --> 00: 59: 03,295
- Siapa namamu?
- Larry

684
00: 59: 04,194 --> 00: 59: 05,468
Masuk

685
00: 59: 07,398 --> 00: 59: 09,400
Bajingan itu berkata untuk menjemput Larry

686
00: 59: 10,801 --> 00: 59: 12,610
Halo ... ini aku

687
00: 59: 13,570 --> 00: 59: 14,378
Ya

688
00: 59: 16,840 --> 00: 59: 18,046
Kami semua di sini

689
00: 59: 21,145 --> 00: 59: 21,850
Apa yang dia katakan?

690
00: 59: 22,046 --> 00: 59: 24,822
Dikatakan untuk pergi ke
"Impor dan Ekspor Harimau"

691
00: 59: 29,953 --> 00: 59: 31,159
Anda yakin ini akan berhasil?

692
00: 59: 31,955 --> 00: 59: 33,195
Bersantai

693
00: 59: 36,360 --> 00: 59: 37,566
Percayalah kepadaku

694
00: 59: 38,429 --> 00: 59: 39.772
Tetap tenang

695
00: 59: 47,438 --> 00: 59: 48,815
Cari mereka

696
00: 59: 58,615 --> 00: 59: 59,685
Mari kita periksa barang dagangannya

697
01: 00: 00,250 --> 01: 00: 01,024
Yo, Dogshit

698
01: 00: 01,518 --> 01: 00: 04,965
Namaku bukan Dogshit,
nya...

699
01: 00: 07,591 --> 01: 00: 08.797
Dapatkan di atasnya

700
01: 00: 30,347 --> 01: 00: 31,724
Manis

701
01: 00: 39,790 --> 01: 00: 43,260
Tentu saja
Puncak dari segalanya

702
01: 00: 43,594 --> 01: 00: 46,632
Ingin mencobanya?
Cobalah?

703
01: 00: 47,598 --> 01: 00: 48,576
Apa-apaan ini?

704
01: 00: 49,166 --> 01: 00: 50,440
Hanya bercanda

705
01: 00: 51,068 --> 01: 00: 53,412
- Saya mendapatkannya
- Tidak ada peluru

706
01: 00: 55,973 --> 01: 00: 56,678
Kau gila?

707
01: 00: 56,874 --> 01: 00: 59,821
Peti tidak penuh,
hanya kaleng tomat di bawahnya

708
01: 01: 00,210 --> 01: 01: 02,315
Ikuti saja petunjukku

709
01: 01: 02,846 --> 01: 01: 05,588
Bukan apa-apa, dia
hanya bercanda denganmu

710
01: 01: 06,450 --> 01: 01: 07,758
Kamu mati

711
01: 01: 10,053 --> 01: 01: 10,895
Halo?

712
01: 01: 11,889 --> 01: 01: 15,735
- Hei, tidak ada telepon
- Ini bos saya

713
01: 01: 16,994 --> 01: 01: 18,302
Kami sedang melakukan pengiriman

714
01: 01: 18,829 --> 01: 01: 22,038
- Dapatkan uangnya dan pergi
- Sebuah penipuan dari awal

715
01: 01: 22,433 --> 01: 01: 25,380
Sesuatu tanpa alasan
Tidak ada risiko baginya

716
01: 01: 25,836 --> 01: 01: 29,374
Dia menggunakan alat pengisap seperti kita
untuk mencurinya

717
01: 01: 30,007 --> 01: 01: 31,486
Pergi, masuk ke truk

718
01: 01: 33,243 --> 01: 01: 34,847
Anda mendengarnya

719
01: 01: 35,045 --> 01: 01: 37,321
dia tidak mau
untuk melihat wajahmu!

720
01: 01: 38,282 --> 01: 01: 39,158
Baik

721
01: 01: 41,785 --> 01: 01: 44,163
Anda mendapat uang tunai?
Kami harus pergi

722
01: 02: 17,554 --> 01: 02: 19,158
- Barang diperiksa?
- Semuanya bagus

723
01: 02: 23,961 --> 01: 02: 25,736
- Bayar mereka
- Oke

724
01: 02: 48,151 --> 01: 02: 49,221
Kelihatan bagus

725
01: 02: 49,453 --> 01: 02: 52,923
- Hitung itu
- Diam, kembali ke truk

726
01: 02: 53,023 --> 01: 02: 54,525
Aku muak denganmu

727
01: 02: 55,559 --> 01: 02: 56,799
Scram

728
01: 02: 58,896 --> 01: 02: 59,840
Itu dia

729
01: 03: 00,163 --> 01: 03: 01,767
Bagus berbisnis dengan Anda

730
01: 03: 14,611 --> 01: 03: 15,851
Pergi pergi...

731
01: 03: 21,351 --> 01: 03: 22,125
Apa yang terjadi?

732
01: 03: 22,486 --> 01: 03: 24,932
Hanya lapisan atas yang memiliki senjata
Hanya kaleng tomat di bawahnya

733
01: 03: 25.055 --> 01: 03: 27,865
- Anda mengatur kami
- Lanjutkan

734
01: 03: 30,027 --> 01: 03: 30,971
Tahan

735
01: 03: 35,065 --> 01: 03: 37,511
Teruskan
ke tujuan selanjutnya

736
01: 03: 38,035 --> 01: 03: 39,241
Sialan kamu

737
01: 03: 43,106 --> 01: 03: 44,016
Ayolah

738
01: 03: 44,508 --> 01: 03: 45,418
Masuk

739
01: 03: 46,476 --> 01: 03: 47,079
Masuk

740
01: 03: 47,311 --> 01: 03: 48,255
Pergi ke belakang

741
01: 03: 49,212 --> 01: 03: 50,850
Biarkan saya mengemudi

742
01: 03: 51,081 --> 01: 03: 52,287
Pergi

743
01: 03: 57,888 --> 01: 04: 01,700
Dogshit, kamu akan hidup dengan baik
dengan uang ini

744
01: 04: 26,717 --> 01: 04: 28.094
Bulan dan aku

745
01: 04: 28,919 --> 01: 04: 30,762
membatalkan rencana

746
01: 04: 31,688 --> 01: 04: 33,190
Jessica bergabung dengan kami

747
01: 04: 33,924 --> 01: 04: 36,461
Semuanya berjalan lancar
sesuai dengan rencana

748
01: 04: 36,994 --> 01: 04: 38.200
Kita berhasil

749
01: 04: 52,409 --> 01: 04: 56,186
Untuk mencapai tujuan akhir kita
ada satu langkah tersisa

750
01: 04: 58,015 --> 01: 05: 00,427
- Mari kita membagi hasil curiannya
- membagi hasil curian

751
01: 05: 03,453 --> 01: 05: 05,330
- Tuan mengembalikan uangnya
- Hentikan

752
01: 05: 05,856 --> 01: 05: 08,496
Dia akan memburu kita

753
01: 05: 08,759 --> 01: 05: 10,466
Kamu tidak cocok ...
untuk bajingan itu

754
01: 05: 10,827 --> 01: 05: 14.001
- Tapi kita punya uangnya
- Aku tidak peduli, menjauhlah dari mobil

755
01: 05: 14,865 --> 01: 05: 17,368
Baiklah, kamu simpan semua uangnya

756
01: 05: 17,768 --> 01: 05: 19,839
Kamu gila?
Anda tidak bisa memberikannya kepadanya

757
01: 05: 19,903 --> 01: 05: 22,941
Tidak mungkin
Saya mempertaruhkan hidup saya untuk Sam

758
01: 05: 23,407 --> 01: 05: 25,785
- Seperti neraka, dia mengambil semuanya
- Anda berdua, diam

759
01: 05: 26,910 --> 01: 05: 29,857
Jeff Ambil ... semua uangnya

760
01: 05: 30,280 --> 01: 05: 32,886
Tapi jangan berikan itu padanya,
jangan biarkan dia menang

761
01: 05: 36,253 --> 01: 05: 37,459
Jawab ini

762
01: 05: 41,558 --> 01: 05: 42,798
Mana uang saya?

763
01: 05: 44,394 --> 01: 05: 45,998
Kami berangkat dengan itu

764
01: 05: 46,863 --> 01: 05: 49,537
Anda tidak ke mana-mana
Jeff tahu siapa yang harus didengarkan

765
01: 05: 49,933 --> 01: 05: 51,810
Kami bertiga
dan hanya satu dari dia

766
01: 05: 52,135 --> 01: 05: 53,842
Saya memiliki keyakinan pada Jeff

767
01: 05: 54,004 --> 01: 05: 56,848
Siapapun yang memiliki pistol
adalah bosnya

768
01: 05: 57,441 --> 01: 06: 00,854
Saya telah mengungkapkan identitas Anda
kepada pria Tiger

769
01: 06: 01,011 --> 01: 06: 04,015
Mark, sampai jumpa di neraka

770
01: 06: 07,751 --> 01: 06: 10,322
Baiklah kamu menang lagi

771
01: 06: 10.454 --> 01: 06: 11,524
uang itu milikmu

772
01: 06: 11,788 --> 01: 06: 13,734
Dia menang, kami ikut denganmu

773
01: 06: 13,924 --> 01: 06: 16,734
- Apa? Saya tidak membelinya, kembali
- Apa yang Anda takutkan?

774
01: 06: 16,927 --> 01: 06: 17,735
Jangan bergerak

775
01: 06: 17,961 --> 01: 06: 19,599
Dia bilang kamu tahu ke mana harus pergi

776
01: 06: 19,963 --> 01: 06: 22,500
- Ya saya lakukan
- Jeff, kita berada di pihak yang sama lagi

777
01: 06: 40,350 --> 01: 06: 42,352
Kami tahu Jeff akan melakukan ini

778
01: 06: 46,990 --> 01: 06: 50,460
Asalkan kita mengikuti uangnya
kami akan menangkap bajingan itu

779
01: 07: 06,143 --> 01: 07: 07,383
Aku akan pergi melihatnya

780
01: 07: 24.094 --> 01: 07: 25,164
Dia pergi,

781
01: 07: 25,529 --> 01: 07: 26,564
tas masih ada di sana

782
01: 09: 10,533 --> 01: 09: 12,342
Jangan bergerak atau kamu mati

783
01: 09: 14,204 --> 01: 09: 15,842
Kami bertemu akhirnya

784
01: 09: 16,039 --> 01: 09: 18,849
Saya melakukan apa yang Anda minta
Saya mendapat uang

785
01: 09: 19,109 --> 01: 09: 21,783
Apa? Omong kosong.

786
01: 09: 24,848 --> 01: 09: 27,294
Menandai. Kami ditipu

787
01: 09: 29.052 --> 01: 09: 30,895
Anda akan membuatnya terbunuh

788
01: 09: 31,388 --> 01: 09: 32,298
Apa yang kamu bicarakan?

789
01: 09: 32,589 --> 01: 09: 37,095
Dia punya istri saya jika saya tidak melahirkan
uang dia akan membunuhnya

790
01: 09: 39,496 --> 01: 09: 41,203
Pria itu binatang

791
01: 09: 41,464 --> 01: 09: 45,037
Dia memaksaku ... dia memaksaku untuk memakan jari istriku

792
01: 09: 51,474 --> 01: 09: 56.048
Setelah semua rasa sakit yang kami alami
Pada akhirnya, The Voice menang

793
01: 09: 59,883 --> 01: 10: 01,760
Kami berpisah

794
01: 10: 01,952 --> 01: 10: 04,125
dan kemudian teman-temanmu
membawa saya kemari

795
01: 10: 07,757 --> 01: 10: 10,795
Apa itu tadi...
tentang istrinya lagi?

796
01: 10: 11,761 --> 01: 10: 15,299
Dia berkata...
"Dia memaksaku untuk memakan jari istriku"

797
01: 10: 18,468 --> 01: 10: 21,005
Anda punya beberapa Tiger syaraf

798
01: 10: 22,205 --> 01: 10: 24,378
Dia penuh dengan kotoran,
jangan dengarkan dia

799
01: 10: 24,908 --> 01: 10: 26,785
Bagaimana dengan jari?

800
01: 10: 27,744 --> 01: 10: 29,587
Saya menceritakan kepadanya kisah itu sendiri

801
01: 10: 29,879 --> 01: 10: 34,225
- tepat sebelum Anda tiba untuk membuatnya berbicara
- Itu benar, Itu benar

802
01: 10: 36,686 --> 01: 10: 39,257
Baiklah baiklah...
Biarkan aku meluruskan ini

803
01: 10: 45,195 --> 01: 10: 46,435
Kamu memberitahuku

804
01: 10: 47,564 --> 01: 10: 50,807
itu adalah The Voice ...
yang mengacaukanmu dari uang saya

805
01: 10: 54,437 --> 01: 10: 54,812
iya nih

806
01: 10: 55,105 --> 01: 10: 57,745
Dan dia membuat pria itu
makan jari istrinya

807
01: 10: 58,108 --> 01: 10: 58,848
Ya

808
01: 10: 59,642 --> 01: 11: 02,088
Aku hanya pion dalam permainannya

809
01: 11: 03,346 --> 01: 11: 07,123
Cukup seorang aktor. Dan Oscar
pergi ke fuckhead di sini

810
01: 11: 07,183 --> 01: 11: 09,459
Iblis, kau mencuri dariku?

811
01: 11: 13,890 --> 01: 11: 16,769
Ya, saya seorang dalang

812
01: 11: 16,926 --> 01: 11: 20,169
Aku sangat pintar, aku merencanakan semuanya, kan?

813
01: 11: 20,563 --> 01: 11: 22,736
- Kamu adalah The Voice
- Iya nih

814
01: 11: 22,866 --> 01: 11: 24.038
Anda sedang menonton saya?

815
01: 11: 24,267 --> 01: 11: 26,770
Saya tidak hanya memantau Anda,
Saya bisa mengendalikan Anda

816
01: 11: 27,170 --> 01: 11: 29,878
Saya bisa memberi tahu Anda kapan harus mengambil bocoran

817
01: 11: 30,173 --> 01: 11: 32,050
Pergi ke tikungan
Peace Avenue sekarang

818
01: 11: 36,913 --> 01: 11: 37,857
Ya pak

819
01: 11: 43,887 --> 01: 11: 46,766
Sial, aku tertawa sangat keras
Saya harus kencing

820
01: 11: 47,357 --> 01: 11: 48,927
aku akan segera kembali

821
01: 11: 51,194 --> 01: 11: 54,767
Anda adalah pendongeng yang baik

822
01: 11: 55,532 --> 01: 11: 57,341
Anda hampir membuat kami berubah
satu sama lain

823
01: 11: 57,801 --> 01: 12: 00,543
Biarkan saya memberi tahu Anda, ada
masalah dengan ceritamu

824
01: 12: 00,837 --> 01: 12: 03,818
Sepanjang transaksi,
iblis bersamamu sepanjang waktu

825
01: 12: 04,307 --> 01: 12: 07,447
Bagaimana mungkin The Voice
telah memanggilmu?

826
01: 12: 09,245 --> 01: 12: 10,519
Dia tidak ada di sana
sepanjang waktu

827
01: 12: 10,814 --> 01: 12: 14,455
Sialan pembohong, aku ada di sini sepanjang jalan

828
01: 12: 14,751 --> 01: 12: 15,957
Anda ada di sana
sepanjang waktu, bukan?

829
01: 12: 16,186 --> 01: 12: 16,857
- Iya nih
- Tidak,

830
01: 12: 17,087 --> 01: 12: 18,828
tanya orang-orang yang ada di sana

831
01: 12: 23,359 --> 01: 12: 25,669
Saya melangkah untuk buang air kecil
sebentar

832
01: 12: 25,829 --> 01: 12: 30,835
maka saya kembali lagi
untuk memeriksa barang dagangan

833
01: 12: 31,968 --> 01: 12: 34,471
Dia kencing tidak
menjadikannya The Voice

834
01: 12: 35,505 --> 01: 12: 37,951
Saya akan membuktikan dia bukan Suara

835
01: 12: 38,875 --> 01: 12: 40,582
Iblis, beri aku ponselmu

836
01: 12: 52,889 --> 01: 12: 53,867
Berapa nomormu?

837
01: 12: 54,991 --> 01: 12: 56,334
1597 ...

838
01: 12: 56,626 --> 01: 12: 57,502
1656 ...

839
01: 12: 57,927 --> 01: 12: 58,928
511

840
01: 13: 02,866 --> 01: 13: 03,810
Di mana telepon kamu?

841
01: 13: 04.000 --> 01: 13: 05.001
Di jaket saya

842
01: 13: 34,964 --> 01: 13: 36,170
- Halo?
- Halo?

843
01: 13: 43,907 --> 01: 13: 46,888
Setiap orang punya hobi mereka,
Aku punya milikku

844
01: 13: 47,143 --> 01: 13: 48,451
Kamu sakit

845
01: 13: 49,812 --> 01: 13: 51,655
Saya suka mempelajari sifat manusia

846
01: 13: 51,814 --> 01: 13: 55,057
Saya menonton yang terburuk
kemanusiaan setiap hari

847
01: 13: 55,451 --> 01: 13: 57,624
mengapa tidak menggunakannya?

848
01: 13: 58,054 --> 01: 14: 00,591
Mereka ingin dikendalikan

849
01: 14: 00,823 --> 01: 14: 03,269
Ya, saya The Voice

850
01: 14: 03,693 --> 01: 14: 06,299
- Dan uangnya?
- Aku tidak memilikinya, mereka mengambilnya

851
01: 14: 06,629 --> 01: 14: 08,768
Anda tidak memilikinya?
Omong kosong

852
01: 14: 10,133 --> 01: 14: 12,204
Aku ke kamu

853
01: 14: 13,469 --> 01: 14: 15,710
sejak kesepakatan narkoba,
kami kehilangan uang dan barang

854
01: 14: 15,805 --> 01: 14: 17,906
Saya tahu ada yang tidak beres

855
01: 14: 17,907 --> 01: 14: 18,942
Harimau

856
01: 14: 20,210 --> 01: 14: 22,053
Dia membodohimu

857
01: 16: 18,695 --> 01: 16: 19,901
Saya tahu siapa dia

858
01: 16: 20,029 --> 01: 16: 22,407
- Jangan mengalihkan pembicaraan
- Dia ada di belakang semuanya

859
01: 16: 22,765 --> 01: 16: 25,143
Aku tahu kamu pintar

860
01: 16: 25,635 --> 01: 16: 27.080
kamu pikir kamu lebih baik dari aku

861
01: 16: 27,437 --> 01: 16: 28,848
dan menginginkan tempat duduk saya

862
01: 16: 28,971 --> 01: 16: 31,645
Datanglah sekarang

863
01: 16: 32,842 --> 01: 16: 34,082
Jika kamu berani

864
01: 16: 35,211 --> 01: 16: 36,884
Berikan tembakan terbaikmu

865
01: 16: 37,146 --> 01: 16: 39,183
Dia memainkan Kami

866
01: 16: 39,882 --> 01: 16: 41,225
Apakah kamu mengawasi saya?

867
01: 16: 41,718 --> 01: 16: 43,561
- Tidak, saya tidak akan pernah melakukan itu
- Aku tidak percaya padamu

868
01: 16: 43,786 --> 01: 16: 45,925
Ini semua bagian dari rencananya

869
01: 16: 46,789 --> 01: 16: 48,564
untuk datang di antara persaudaraan kita

870
01: 16: 48,958 --> 01: 16: 49,766
Persaudaraan?

871
01: 16: 50,426 --> 01: 16: 53,202
Jangan bodoh, gunakan kepalamu

872
01: 16: 54,364 --> 01: 16: 58,574
Saya tidak memilihnya
Dia menjemputku

873
01: 17: 00,169 --> 01: 17: 02,080
Anda adalah putra mereka

874
01: 17: 08,277 --> 01: 17: 10,223
Dimana uang saya?

875
01: 17: 14,684 --> 01: 17: 16,027
Itu dia

876
01: 17: 26,863 --> 01: 17: 28,137
Apakah kamu sepintar itu?

877
01: 17: 29,966 --> 01: 17: 32,947
Tiger ... Kami bukan tandingannya

878
01: 17: 34,370 --> 01: 17: 36,281
Dia akan mengalahkan kita semua

879
01: 17: 36,806 --> 01: 17: 41,653
Tiger Jangan ragu
Mari kita bunuh dia

880
01: 17: 48,985 --> 01: 17: 50,931
Terakhir kali

881
01: 18: 47,910 --> 01: 18: 49,685
Satu dua...

882
01: 18: 49,846 --> 01: 18: 51,223
gesper sepatuku

883
01: 18: 51,681 --> 01: 18: 54,890
Tiga, empat, buka pintunya

884
01: 18: 55,351 --> 01: 18: 58,855
Lima, enam, ambil tongkat

885
01: 20: 05,588 --> 01: 20: 07,067
Mom, Paman Jeff

886
01: 20: 07,557 --> 01: 20: 08,331


887
01: 20: 09,225 --> 01: 20: 10,727
Kami melakukan apa yang kamu katakan

888
01: 20: 11,360 --> 01: 20: 13,636
Terima kasih, Ketua
untuk menjaganya

889
01: 20: 14,430 --> 01: 20: 15,408
- Di mana uangnya?
- Di sini

890
01: 20: 18,801 --> 01: 20: 19,745
Semuanya ada di sana

891
01: 20: 19,969 --> 01: 20: 21,573
Bagaimana dengan Markus?

892
01: 20: 21,971 --> 01: 20: 22,949
Ya

893
01: 20: 23,172 --> 01: 20: 24.207
Kami melacak ...

894
01: 20: 24,707 --> 01: 20: 26,414
sinyal telepon lima belas menit yang lalu

895
01: 20: 26,909 --> 01: 20: 28,217
SWAT sedang dalam perjalanan

896
01: 20: 36,052 --> 01: 20: 37,886
Tolong tolong

897
01: 20: 37,887 --> 01: 20: 40,925
- Baik
- Ibu. Jangan sentuh dia

898
01: 20: 43,292 --> 01: 20: 46.000
- Billy, katakan Hai pada nenek
- Nenek

899
01: 20: 55,204 --> 01: 20: 56,774
Dia benar

900
01: 20: 58,708 --> 01: 21: 02,246
Akulah yang memilihmu

901
01: 21: 03,746 --> 01: 21: 06,522
Saya menunggu bertahun-tahun
untuk kesempatan ini

902
01: 21: 07,183 --> 01: 21: 08,890
untuk membalas dendam untuk ibuku

903
01: 21: 09,852 --> 01: 21: 12,059
Ketika saya menemukan Iblis
adalah klien Mimi

904
01: 21: 12,989 --> 01: 21: 14,593
Saya melihat pembukaan

905
01: 21: 18,094 --> 01: 21: 20,836
Kalian berdua tidak seketat itu
seperti yang Anda lihat

906
01: 21: 21,964 --> 01: 21: 24,410
Iblis menyimpan ambisi

907
01: 21: 26,469 --> 01: 21: 28.779
Saya mendapat semua keuangan Anda
catatan dari Mimi

908
01: 21: 30,006 --> 01: 21: 34,079
dan menemukan bagian yang dimiliki Iblis
tidak akan memuaskannya

909
01: 21: 35,811 --> 01: 21: 37,722
Jadi saya mengatur rencana saya

910
01: 21: 38,848 --> 01: 21: 41,351
dan mengambil keuntungan
dari hobi favorit Devil

911
01: 21: 41,651 --> 01: 21: 43,528
dan memberinya makan
informasi yang salah

912
01: 21: 44,654 --> 01: 21: 46,224
Dokumen yang dia temukan

913
01: 21: 46,889 --> 01: 21: 48,891
ditanam oleh saya

914
01: 21: 58,467 --> 01: 22: 00,413
Seandainya saya tahu ini ada

915
01: 22: 00,803 --> 01: 22: 02,043
Saya akan merekomendasikan
segera menetap

916
01: 22: 02,705 --> 01: 22: 05,345
Intinya adalah ... Jika dokumen ini
muncul di pengadilan

917
01: 22: 05,675 --> 01: 22: 06,813
maka kita dikutuk

918
01: 22: 07,243 --> 01: 22: 09,587
Tidak bisakah kita "menyelesaikan" sekarang?

919
01: 22: 12,815 --> 01: 22: 16,888
Tuan Ma, menurut Anda,
Apakah Tuan Wu curang dalam klaimnya?

920
01: 22: 17,253 --> 01: 22: 20,791
Gugatan itu nyata
promosi saya itu nyata

921
01: 22: 21,223 --> 01: 22: 23,499
tapi aku tidak bersumpah palsu
untuk perusahaan

922
01: 22: 23,726 --> 01: 22: 26,297
Tuan Wu mengajukan klaim palsu

923
01: 22: 27,163 --> 01: 22: 28,733
rekaman itu palsu

924
01: 22: 30,433 --> 01: 22: 33,209
Iblis mengambil umpan
dan mulai mengendalikan saya

925
01: 22: 35,171 --> 01: 22: 38,243
Mimi baru saja mengirim satu set duplikat
dari transkrip yang kamu pegang ...

926
01: 22: 38,774 --> 01: 22: 40,879
ke Louis Zhang,
pengacara lawanmu

927
01: 22: 43,846 --> 01: 22: 45,917
Sekarang saatnya untuk Moon
untuk membuat pintu masuknya

928
01: 22: 47,016 --> 01: 22: 48,495
Dia melindungiku
sepanjang perjalanan

929
01: 22: 49,151 --> 01: 22: 51,153
untuk memastikan rencana kami berhasil

930
01: 22: 52,555 --> 01: 22: 55,866
Maaf, saya minta maaf
Biarkan saya membantu

931
01: 22: 57,927 --> 01: 22: 59,531
Permisi

932
01: 23: 00,129 --> 01: 23: 01,199
Maafkan saya

933
01: 23: 15,811 --> 01: 23: 16,915
Saya memimpin Iblis untuk percaya

934
01: 23: 17,713 --> 01: 23: 20,193
Saya adalah bonekanya

935
01: 23: 24,787 --> 01: 23: 27,563
Rencana saya membutuhkan dukungan
dari polisi

936
01: 23: 27,790 --> 01: 23: 30,600
Kepala polisi
menunjukkan daging aktingnya

937
01: 23: 31,127 --> 01: 23: 34,700
dan ditanam
umpan tak tertahankan untuk Iblis

938
01: 23: 34,930 --> 01: 23: 37,706
Uangnya sudah ada
dalam brankas

939
01: 23: 46,408 --> 01: 23: 48,911
Iblis bermain tepat di tangan kita

940
01: 23: 49,145 --> 01: 23: 51,091
dan menjadi lebih serakah
dan serakah

941
01: 23: 53,883 --> 01: 23: 56,762
Tiger, kesepakatannya besok

942
01: 23: 57,086 --> 01: 23: 58,929
Saya butuh uang tunai 20 juta

943
01: 23: 59,488 --> 01: 24: 03,300
Dia tidak puas
dengan perubahan bodoh

944
01: 24: 03,526 --> 01: 24: 06,336
Jam 2 siang besok,
sudut Jalan Perdamaian

945
01: 24: 09,765 --> 01: 24: 14,544
Sebenarnya,
Andalah yang memilih saya

946
01: 24: 17,239 --> 01: 24: 21,881
Saya tidak tahu apa yang kamu katakan

947
01: 24: 22,211 --> 01: 24: 25.055
Jika Anda tidak bersumpah palsu

948
01: 24: 25,681 --> 01: 24: 27,683
Saya tidak akan bisa memeras Anda

949
01: 24: 28,651 --> 01: 24: 32,497
Anda menuai apa yang Anda tabur

950
01: 24: 34,924 --> 01: 24: 36,926
Dia pikir dia bisa
kendalikan semua orang

951
01: 24: 37,827 --> 01: 24: 39.773
bahwa kita semua adalah pionnya

952
01: 24: 41,197 --> 01: 24: 43,609
Tetapi sebenarnya dia
di bawah kendali kami

953
01: 24: 48.070 --> 01: 24: 49,549
dan begitu juga Anda

954
01: 24: 50,239 --> 01: 24: 52,150
Kami berempat akhirnya
mendapat kesempatan kami

955
01: 24: 52,608 --> 01: 24: 54,986
untuk menggunakanmu untuk mendapatkan Iblis

956
01: 25: 03,886 --> 01: 25: 06.059
Siapa sih kalian?

957
01: 25: 06,789 --> 01: 25: 08,496
Kami tumbuh bersama

958
01: 25: 10.159 --> 01: 25: 12,503
Mereka datang untuk bermain di toko kami

959
01: 25: 12,962 --> 01: 25: 14,737
sama seperti anak-anak ibuku sendiri

960
01: 25: 18,868 --> 01: 25: 22,577
Hari itu Jessica dan aku
bersembunyi di loteng

961
01: 26: 08,350 --> 01: 26: 09,829
Penutup selanjutnya ...

962
01: 26: 11,320 --> 01: 26: 14,699
ibuku mengalami gangguan,
dan ayahku bunuh diri

963
01: 27: 16,185 --> 01: 27: 17,493
Kita berhasil

964
01: 27: 17,886 --> 01: 27: 19,866
Sangat? Itu berhasil?

965
01: 27: 21,123 --> 01: 27: 22,295
Akhirnya

966
01: 27: 31,433 --> 01: 27: 32,741
Aku cinta kamu

967
01: 27: 36,238 --> 01: 27: 37,376
aku mencintaimu juga

968
01: 27: 38,907 --> 01: 27: 40,181
dan kau

969
01: 27: 41,276 --> 01: 27: 42,721
Tolong ... jangan ... Tolong ...

970
01: 27: 42,878 --> 01: 27: 44,721
- Silahkan...
- Ibu ... Tidak apa-apa ...

971
01: 27: 45,080 --> 01: 27: 45,524
- Tidak apa-apa, Ibu ...
- Tidak apa-apa ...

972
01: 27: 46,215 --> 01: 27: 47,888
- Tidak apa-apa ...
- Tidak apa-apa ...

973
01: 27: 48,384 --> 01: 27: 50,830
- Tidak apa-apa ...
- Ibu ... Sudah berakhir

974
01: 27: 51,787 --> 01: 27: 53,460
Mereka tidak akan pernah kembali

975
01: 27: 53,956 --> 01: 27: 56,197
Mereka tidak akan pernah menyakitimu lagi

976
01: 27: 56,325 --> 01: 27: 58,271
Mark menyingkirkan semuanya, Bu

977
01: 28: 05,167 --> 01: 28: 06,305
Putra

978
01: 28: 10,406 --> 01: 28: 11,612
Satu

979
01: 28: 11,907 --> 01: 28: 12,942
Dua

980
01: 28: 13,242 --> 01: 28: 13,879
gesper

981
01: 28: 14,843 --> 01: 28: 16,686
sepatu saya

982
01: 28: 17,112 --> 01: 28: 22,289
Empat, buka pintunya

983
01: 28: 22,684 --> 01: 28: 26,757
Lima enam
Ambil tongkat

984
01: 28: 27,156 --> 01: 28: 30,933
Tujuh delapan,
letakkan mereka lurus ...

985
01: 28: 31,827 --> 01: 28: 32,737
Satu dua

986
01: 28: 32,928 --> 01: 28: 34,032
gesper sepatuku

987
01: 28: 34,630 --> 01: 28: 38,305
Tiga, Empat, buka pintunya

988
01: 29: 14,670 --> 01: 29: 15,671
Halo?

989
01: 29: 16,038 --> 01: 29: 17,039
Menandai

990
01: 29: 17,306 --> 01: 29: 18,376
Kamu siapa?
