﻿1
00:01:32,133 --> 00:01:34,301
Richard. Richard.

2
00:01:34,302 --> 00:01:35,427
Yeah?

3
00:01:35,428 --> 00:01:37,554
I think I heard something.

4
00:02:14,134 --> 00:02:15,467
Stay here.

5
00:03:38,343 --> 00:03:39,676
Richard?
God...

6
00:03:39,677 --> 00:03:40,802
Ah!

7
00:03:40,803 --> 00:03:43,055
Damn it.

8
00:04:25,223 --> 00:04:26,682
How you feeling, son?

9
00:04:28,685 --> 00:04:31,353
Peachy, aside from almost
shitting myself.

10
00:04:31,354 --> 00:04:33,188
Yeah, must have been
a scary thing

11
00:04:33,189 --> 00:04:34,856
for a man like you.

12
00:04:36,776 --> 00:04:38,777
A civilian, I mean.

13
00:04:40,113 --> 00:04:42,489
His name was, uh,
Freddy Russel.

14
00:04:43,366 --> 00:04:45,325
You know him?

15
00:04:45,326 --> 00:04:47,494
I know shit
when I step in it.

16
00:04:47,495 --> 00:04:49,579
I'm gonna have to ask you
to come down to the station,

17
00:04:49,580 --> 00:04:51,748
make out a formal statement,
okay?

18
00:05:37,086 --> 00:05:39,296
Okay.

19
00:05:40,465 --> 00:05:42,591
Now what?

20
00:05:42,592 --> 00:05:44,760
It'll go to the grand jury.

21
00:05:44,761 --> 00:05:46,178
They'll look over
your statement,

22
00:05:46,179 --> 00:05:50,015
your wife's, mine,
and they'll nobill you.

23
00:05:50,016 --> 00:05:51,391
What about the courts?

24
00:05:51,392 --> 00:05:53,310
It'll never get that far.

25
00:05:53,311 --> 00:05:55,062
It was self-defense.

26
00:05:55,063 --> 00:05:56,396
He was unarmed.

27
00:05:56,397 --> 00:05:58,607
Well, you didn't know that.

28
00:05:58,608 --> 00:06:00,233
It's called "fear of life."

29
00:06:00,234 --> 00:06:02,277
Uh, legally,

30
00:06:02,278 --> 00:06:05,530
he might as well have been
pointing a gun at you.

31
00:06:05,531 --> 00:06:07,366
Look...

32
00:06:07,367 --> 00:06:09,117
He's a wanted felon.

33
00:06:09,118 --> 00:06:13,121
You're an upstanding citizen
without a record.

34
00:06:13,122 --> 00:06:14,623
Sometimes the good guy wins.

35
00:06:14,624 --> 00:06:16,208
Hmm.

36
00:06:16,209 --> 00:06:18,877
We're gonna have to keep that
awhile, okay?

37
00:06:19,962 --> 00:06:22,631
Belonged to my dad.

38
00:06:22,632 --> 00:06:23,840
He was a good man.

39
00:06:23,841 --> 00:06:26,134
He'd have been proud.

40
00:06:28,930 --> 00:06:31,640
Of what?
My finger slipped.

41
00:06:54,747 --> 00:06:56,540
You okay?

42
00:06:59,293 --> 00:07:00,961
Uh-uh.

43
00:07:04,715 --> 00:07:10,220
As I prepare

44
00:07:10,221 --> 00:07:12,013
 To lay down

45
00:07:12,014 --> 00:07:16,101
 Here alone, dear

46
00:07:16,102 --> 00:07:18,687
 I can't help

47
00:07:18,688 --> 00:07:20,605
 But to keep wishing

48
00:07:20,606 --> 00:07:23,692
 That you were here

49
00:07:24,902 --> 00:07:27,237
 I done you wrong

50
00:07:27,238 --> 00:07:29,906
 But now you are gone

51
00:07:29,907 --> 00:07:32,617
 What can I do now?

52
00:07:34,078 --> 00:07:35,954
 Don't make me live

53
00:07:35,955 --> 00:07:38,373
 The rest of my life

54
00:07:38,374 --> 00:07:40,792
 Forgetting you now

55
00:07:43,004 --> 00:07:45,380
 It's too bad

56
00:07:45,381 --> 00:07:47,215
 I didn't realize

57
00:07:47,216 --> 00:07:49,968
 Until you were gone

58
00:07:51,137 --> 00:07:53,138
 Just what it meant

59
00:07:54,640 --> 00:07:56,099
 To have a love like you

60
00:07:56,100 --> 00:07:59,060
 For my own

61
00:08:00,146 --> 00:08:02,147
 But now that you've gone

62
00:08:02,148 --> 00:08:04,649
 I know I can't go on

63
00:08:04,650 --> 00:08:07,611
 Living here without you now

64
00:08:08,988 --> 00:08:10,906
 Don't make me live

65
00:08:10,907 --> 00:08:12,657
 The rest of my life

66
00:08:13,659 --> 00:08:15,952
Forgetting you now

67
00:08:15,953 --> 00:08:17,162
 Oh, now

68
00:08:17,163 --> 00:08:19,206
Come on, bud.
Let's go back to bed.

69
00:08:23,127 --> 00:08:24,711
It will be so hard,
I know

70
00:08:25,755 --> 00:08:27,255
 But listen, baby

71
00:08:33,179 --> 00:08:36,181
Jordan, son, stop jiggling.

72
00:08:38,100 --> 00:08:40,769
Now, you can't take that
to school with you.

73
00:08:40,770 --> 00:08:42,812
Why?
Just because.

74
00:08:42,813 --> 00:08:43,813
Because why?

75
00:08:43,814 --> 00:08:46,316
Because I'm your father
and I said so.

76
00:08:50,279 --> 00:08:51,696
Bang!
Hey.

77
00:08:51,697 --> 00:08:53,365
You dead!

78
00:08:54,450 --> 00:08:56,368
Don't you say that to me.

79
00:08:57,870 --> 00:08:59,204
I don't want to snap at you,
son,

80
00:08:59,205 --> 00:09:00,539
but I don't like that game.

81
00:09:03,084 --> 00:09:04,960
Come on.
Let's go.

82
00:09:29,443 --> 00:09:31,903
Dane's Frames.

83
00:09:31,904 --> 00:09:34,030
For you, Mr.. Dane.

84
00:09:36,450 --> 00:09:37,742
Morning.

85
00:09:37,743 --> 00:09:39,077
Morning.

86
00:09:39,078 --> 00:09:40,161
Hello?

87
00:09:40,162 --> 00:09:41,830
It's me.

88
00:09:43,124 --> 00:09:44,291
Just a minute.

89
00:09:44,292 --> 00:09:45,292
Richard...

90
00:09:45,293 --> 00:09:47,252
it's all over the school.

91
00:09:47,253 --> 00:09:50,213
The students keep asking me
about it.

92
00:09:51,424 --> 00:09:52,674
Shit.

93
00:09:52,675 --> 00:09:54,009
Maybe you should go home.

94
00:09:54,010 --> 00:09:55,051
I can't.

95
00:09:56,137 --> 00:09:58,096
I have to talk
with the police later.

96
00:09:59,515 --> 00:10:00,724
What the hell for?

97
00:10:00,725 --> 00:10:02,892
Uh...
I don't know.

98
00:10:02,893 --> 00:10:04,769
They... they want a statement
from me.

99
00:10:07,690 --> 00:10:09,774
How are you feeling?

100
00:10:14,280 --> 00:10:15,447
Fine.

101
00:10:16,741 --> 00:10:19,618
I'll see you later tonight,
okay?

102
00:10:23,873 --> 00:10:25,582
Oh, man.

103
00:10:25,583 --> 00:10:27,000
That air conditioner
feels good.

104
00:10:28,252 --> 00:10:29,294
Whew.

105
00:10:29,295 --> 00:10:31,212
I hear you got you one
last night.

106
00:10:32,089 --> 00:10:33,715
Back at the paper, they told me.

107
00:10:33,716 --> 00:10:37,135
I couldn't believe it was you
at first.

108
00:10:37,136 --> 00:10:38,678
I didn't think
you had it in you.

109
00:10:38,679 --> 00:10:39,804
Hey, take it easy, Jack.

110
00:10:39,805 --> 00:10:41,139
It's not something I'm proud of.

111
00:10:41,140 --> 00:10:43,141
Well, it's nothing
to be ashamed of.

112
00:10:43,142 --> 00:10:45,143
Some son of a bitch
breaks into my house,

113
00:10:45,144 --> 00:10:47,771
he better be ready to pick
his teeth out of his ass.

114
00:10:47,772 --> 00:10:49,481
Shoot, man, if it was me...

115
00:10:49,482 --> 00:10:50,523
It wasn't you.

116
00:10:50,524 --> 00:10:52,233
It was me.

117
00:10:52,234 --> 00:10:53,902
Now, Jack, if you got mail,
leave it.

118
00:10:53,903 --> 00:10:55,570
Otherwise, I'm busy.

119
00:10:58,616 --> 00:10:59,699
Here you go, y'all.

120
00:10:59,700 --> 00:11:01,409
Y'all need anything else
right now?

121
00:11:07,583 --> 00:11:09,167
When that world

122
00:11:10,795 --> 00:11:13,254
 Has walked on me

123
00:11:13,255 --> 00:11:14,798
Uh, beer.

124
00:11:16,133 --> 00:11:17,884
Little early, isn't it?

125
00:11:17,885 --> 00:11:18,968
Not today.

126
00:11:18,969 --> 00:11:21,304
If there's not

127
00:11:22,306 --> 00:11:23,473
Enough money

128
00:11:24,558 --> 00:11:26,601
 Well, she smiles

129
00:11:27,645 --> 00:11:28,770
 That's all right

130
00:11:28,771 --> 00:11:29,813
Right this way.

131
00:11:30,815 --> 00:11:33,233
Tells me that's

132
00:11:33,234 --> 00:11:36,277
 What your woman

133
00:11:36,278 --> 00:11:38,071
 Is for

134
00:11:40,574 --> 00:11:41,741
Howdy, Rich.

135
00:11:43,035 --> 00:11:44,703
How you feeling?

136
00:11:47,498 --> 00:11:48,832
Like a bucket of shit.

137
00:11:48,833 --> 00:11:50,208
Shake it off.

138
00:11:54,255 --> 00:11:55,505
So what happens now?

139
00:11:56,340 --> 00:11:58,383
We bury the son of a bitch.

140
00:11:58,384 --> 00:12:00,051
Only me

141
00:12:00,052 --> 00:12:01,094
When?

142
00:12:01,095 --> 00:12:02,137
Tomorrow,

143
00:12:02,138 --> 00:12:04,013
noon, Greenley's Cemetery,

144
00:12:04,014 --> 00:12:06,182
courtesy of the county.

145
00:12:07,476 --> 00:12:08,977
He got any family?

146
00:12:08,978 --> 00:12:10,437
He got a daddy

147
00:12:10,438 --> 00:12:11,855
in Huntsville Prison.

148
00:12:11,856 --> 00:12:14,065
He just got paroled.

149
00:12:14,066 --> 00:12:15,859
Shit don't fall
far from the tree.

150
00:12:17,403 --> 00:12:18,737
She tells me that's...

151
00:12:31,208 --> 00:12:33,418
And I can get these
installed today?

152
00:12:33,419 --> 00:12:35,670
Mm.

153
00:13:17,296 --> 00:13:18,588
Ted.

154
00:13:18,589 --> 00:13:20,924
Hey, Rich.

155
00:13:20,925 --> 00:13:22,967
We'll be out of your hair
in a little while.

156
00:13:33,479 --> 00:13:34,646
That couch looks hideous.

157
00:13:34,647 --> 00:13:36,105
We can take it back.

158
00:13:36,106 --> 00:13:38,191
I thought we agreed
on the floral theme.

159
00:13:38,192 --> 00:13:39,526
I made a decision.
I'm sorry.

160
00:13:39,527 --> 00:13:40,819
I didn't think
it was a big deal.

161
00:13:40,820 --> 00:13:42,695
I thought we made
these decisions together.

162
00:13:42,696 --> 00:13:44,656
Can we talk about something
besides the couch?

163
00:13:44,657 --> 00:13:45,824
Okay.

164
00:13:46,867 --> 00:13:48,868
Did you see the locksmith bill?

165
00:13:54,708 --> 00:13:56,709
You've reached
the Dane residence.

166
00:13:56,710 --> 00:13:59,337
Please leave your name
after the beep.

167
00:13:59,338 --> 00:14:01,172
Thank you, and God bless.

168
00:15:34,892 --> 00:15:36,893
Here, looking for the base.

169
00:15:41,148 --> 00:15:43,733
Called safe
by the first base umpire.

170
00:15:44,735 --> 00:15:45,944
Got to try to catch him late...

171
00:15:45,945 --> 00:15:48,613
I guess he ran that
all the way.

172
00:15:50,282 --> 00:15:51,824
One and two...

173
00:15:54,828 --> 00:15:55,870
Outside...

174
00:16:42,501 --> 00:16:43,584
Amen.

175
00:17:14,324 --> 00:17:17,160
So we got to get here
at 6:00 in the morning...

176
00:17:17,161 --> 00:17:18,995
I am not getting here
at 6:00 in the morning...

177
00:17:21,206 --> 00:17:22,874
Quiet and peaceful,
isn't it?

178
00:17:31,633 --> 00:17:32,800
You're, uh,

179
00:17:32,801 --> 00:17:34,886
Dane, right?

180
00:17:37,806 --> 00:17:39,891
Come to watch the shit
go in the hole?

181
00:17:41,727 --> 00:17:43,394
Very Christian of you.

182
00:17:49,568 --> 00:17:51,611
I'm sure this doesn't make it
any better for you,

183
00:17:51,612 --> 00:17:55,073
Mr.. Russel,
but I'm sorry for what happened.

184
00:17:55,074 --> 00:17:57,617
He didn't give me much choice.

185
00:18:03,707 --> 00:18:05,708
Yeah.

186
00:18:05,709 --> 00:18:08,044
You're right.

187
00:18:08,045 --> 00:18:10,922
Doesn't make it any better.

188
00:18:14,718 --> 00:18:18,179
Oh, that was a nice picture
of your family in the paper.

189
00:18:20,015 --> 00:18:22,058
Your boy...

190
00:18:22,059 --> 00:18:24,602
he looks a whole lot like you,
doesn't he?

191
00:18:28,774 --> 00:18:30,900
Now, you have a nice day now,
you hear?

192
00:18:51,964 --> 00:18:53,965
Yeah, it's Richard.
Is she free?

193
00:18:55,008 --> 00:18:56,134
Well... yeah, okay.

194
00:18:56,135 --> 00:18:57,176
Tell her not to worry

195
00:18:57,177 --> 00:18:59,971
but to meet me
at the police station.

196
00:18:59,972 --> 00:19:02,974
No, everything's fine.

197
00:19:18,407 --> 00:19:20,158
Jordan, your dad's here.

198
00:19:21,326 --> 00:19:23,578
Come on back.
Jordan.

199
00:19:23,579 --> 00:19:25,830
Hey.
Jordan!

200
00:19:25,831 --> 00:19:27,165
Jordan, hey.

201
00:19:27,166 --> 00:19:28,666
Come on. Come on.

202
00:19:28,667 --> 00:19:29,834
Come with me right now.

203
00:19:29,835 --> 00:19:31,127
We're going.
Come with me.

204
00:19:31,128 --> 00:19:32,837
We're going.
Get in the car.

205
00:19:32,838 --> 00:19:34,422
Come on, son.
Son, come on.

206
00:19:34,423 --> 00:19:36,465
Get in the car.

207
00:19:54,610 --> 00:19:56,819
Did he say anything to you
at the school?

208
00:19:56,820 --> 00:19:58,154
No, he just waved.

209
00:19:59,573 --> 00:20:01,199
He waved?
Yeah.

210
00:20:02,826 --> 00:20:04,452
So what do you want me
to do here, Rich?

211
00:20:04,453 --> 00:20:05,995
I want him arrested.

212
00:20:05,996 --> 00:20:07,163
For what?

213
00:20:07,164 --> 00:20:08,539
He hasn't done anything.

214
00:20:08,540 --> 00:20:10,374
He threatened my son.

215
00:20:10,375 --> 00:20:11,876
He said your boy
looks like you.

216
00:20:11,877 --> 00:20:12,960
It's not a threat.

217
00:20:12,961 --> 00:20:14,295
He showed up
at Jordan's school.

218
00:20:14,296 --> 00:20:15,796
In broad daylight,
in front of witnesses,

219
00:20:15,797 --> 00:20:17,423
and did nothing.

220
00:20:17,424 --> 00:20:18,674
He wants my son.

221
00:20:18,675 --> 00:20:20,176
I know it.
I want protection.

222
00:20:20,177 --> 00:20:21,219
That's not gonna happen,

223
00:20:21,220 --> 00:20:22,887
not without a legal reason.

224
00:20:25,807 --> 00:20:27,892
I'll tell you what I'll do,
Rich.

225
00:20:27,893 --> 00:20:30,645
Unofficially, I'll have a car
stop by your house

226
00:20:30,646 --> 00:20:32,897
every couple hours
over the next few days,

227
00:20:32,898 --> 00:20:34,523
give you
a little peace of mind.

228
00:20:34,524 --> 00:20:36,734
He's probably just trying
to scare you.

229
00:20:36,735 --> 00:20:38,736
Don't let him.

230
00:20:39,780 --> 00:20:41,239
What were you thinking?

231
00:20:41,240 --> 00:20:43,074
Richard.

232
00:20:43,075 --> 00:20:44,242
Why even go there?

233
00:20:44,243 --> 00:20:45,576
It was a mistake, okay?

234
00:20:45,577 --> 00:20:46,661
I fucked up.

235
00:20:47,829 --> 00:20:49,080
I don't like that word,

236
00:20:49,081 --> 00:20:50,248
not in front of Jordan.

237
00:20:52,918 --> 00:20:54,585
What are we supposed to do now?

238
00:20:56,546 --> 00:20:58,422
Maybe you and Jordan
should stay at your mom's

239
00:20:58,423 --> 00:20:59,757
for a while
until this blows over.

240
00:20:59,758 --> 00:21:02,051
What if he follows us there?

241
00:21:02,052 --> 00:21:04,762
I don't want to put her
in danger too.

242
00:21:05,764 --> 00:21:07,723
What about your dad's cabin?

243
00:21:07,724 --> 00:21:09,350
No, it's too isolated.

244
00:21:09,351 --> 00:21:11,060
Besides, that's the last place
I want to be.

245
00:21:11,061 --> 00:21:13,062
I want a igloo colada.

246
00:21:13,063 --> 00:21:15,064
Son, don't talk
when other people are talking.

247
00:21:15,065 --> 00:21:16,107
It's not polite.

248
00:21:16,108 --> 00:21:17,900
Eat your dinner.

249
00:21:17,901 --> 00:21:19,777
I say we stay home,

250
00:21:19,778 --> 00:21:22,405
take Jordan out of school
for a little while,

251
00:21:22,406 --> 00:21:24,448
let the cops handle it.

252
00:21:24,449 --> 00:21:25,616
We wait him out.

253
00:21:25,617 --> 00:21:27,535
We already got bars
on the windows and...

254
00:21:27,536 --> 00:21:29,287
But I don't want...
Damn it, Jordan!

255
00:21:46,263 --> 00:21:48,681
I'll be here

256
00:22:41,526 --> 00:22:42,610
Get back in the car.

257
00:22:42,611 --> 00:22:44,278
What?

258
00:22:44,279 --> 00:22:46,197
The lock's busted.

259
00:22:46,198 --> 00:22:47,531
Oh, my God.

260
00:22:47,532 --> 00:22:49,408
Go to the Fergusons'
and call the police.

261
00:22:49,409 --> 00:22:50,785
Ask for Price.

262
00:22:50,786 --> 00:22:52,453
What are you doing?

263
00:22:53,705 --> 00:22:55,831
Aren't you coming with us?

264
00:22:55,832 --> 00:22:58,084
Richard, get in the car.
Ann, get, now.

265
00:22:58,085 --> 00:22:59,168
Come with us.

266
00:22:59,169 --> 00:23:00,378
I said go.

267
00:23:00,379 --> 00:23:02,213
Richard, don't be stupid.
Go, Ann.

268
00:24:39,644 --> 00:24:40,978
Whoever it was

269
00:24:40,979 --> 00:24:43,689
knows his way around
alarm systems.

270
00:24:43,690 --> 00:24:45,399
We know who it was.

271
00:24:45,400 --> 00:24:47,651
Excuse me, Detective.

272
00:24:50,363 --> 00:24:52,364
That goes for everybody.

273
00:24:55,327 --> 00:24:57,161
I was wrong.

274
00:24:57,162 --> 00:24:58,454
I thought he'd move on,

275
00:24:58,455 --> 00:25:01,999
but at least we have
a reasonable suspicion now.

276
00:25:02,000 --> 00:25:04,418
That means I can give you
official protection.

277
00:25:05,754 --> 00:25:08,589
Now, all you got to do
is be normal...

278
00:25:08,590 --> 00:25:10,257
go to work,
take Jordan to school,

279
00:25:10,258 --> 00:25:11,383
be seen.

280
00:25:11,384 --> 00:25:13,719
And everywhere you go,

281
00:25:13,720 --> 00:25:15,054
I'll have someone watching.

282
00:25:15,055 --> 00:25:17,181
So when he makes his move,

283
00:25:17,182 --> 00:25:19,099
we make our move.

284
00:25:20,477 --> 00:25:22,478
So we're the bait.

285
00:25:22,479 --> 00:25:24,522
For want of a better word,
yeah.

286
00:25:26,691 --> 00:25:28,943
What do you say, Ann?

287
00:25:31,738 --> 00:25:33,989
Let's nail
that son of a bitch.

288
00:25:40,205 --> 00:25:42,122
I got men
hiding out in the woods.

289
00:25:42,123 --> 00:25:43,415
He sees me drive away,

290
00:25:43,416 --> 00:25:45,000
he's gonna think
you're here all alone.

291
00:25:45,001 --> 00:25:46,377
This is Kevin.

292
00:25:46,378 --> 00:25:47,878
He's a good man,
ex-Special Forces.

293
00:25:47,879 --> 00:25:50,047
Anyone see you come in here?
Piece of cake.

294
00:25:50,048 --> 00:25:51,799
Kevin's gonna stay here
with you.

295
00:25:51,800 --> 00:25:53,884
For how long?

296
00:25:53,885 --> 00:25:55,678
As long as it takes.

297
00:25:57,305 --> 00:25:58,389
What do we do?

298
00:25:58,390 --> 00:26:00,015
You go to bed.
Get some sleep.

299
00:26:00,016 --> 00:26:01,100
You're gonna need it.

300
00:26:39,347 --> 00:26:41,557
I like him when he's sleeping.

301
00:26:42,726 --> 00:26:44,101
Yeah.

302
00:26:44,102 --> 00:26:45,769
He's sweet.

303
00:27:32,942 --> 00:27:34,485
God damn...

304
00:30:17,816 --> 00:30:18,899
It's one of the neighbors

305
00:30:18,900 --> 00:30:21,026
looking for his dog,
over.

306
00:30:25,031 --> 00:30:26,281
Any word?

307
00:30:26,282 --> 00:30:28,534
Nothing so far.

308
00:30:34,541 --> 00:30:36,166
Lieutenant, come in.

309
00:30:36,167 --> 00:30:37,292
Yeah. Price here.

310
00:30:38,378 --> 00:30:39,670
Lieutenant,
we just found his car

311
00:30:39,671 --> 00:30:41,296
about 1/4 mile south of you.

312
00:30:42,966 --> 00:30:44,299
Any sign of him?

313
00:30:46,761 --> 00:30:48,095
No.

314
00:30:48,096 --> 00:30:51,098
Well, fan out and see
if you can flush his ass.

315
00:32:09,344 --> 00:32:10,469
Kevin?

316
00:32:13,473 --> 00:32:15,390
He's in the fucking house!

317
00:32:15,391 --> 00:32:16,767
What the hell?

318
00:32:16,768 --> 00:32:18,226
He's in the goddamn house!

319
00:32:18,227 --> 00:32:19,895
Jordan!

320
00:32:19,896 --> 00:32:21,396
Move! Go! Go!

321
00:32:21,397 --> 00:32:22,606
Haul your ass!

322
00:32:22,607 --> 00:32:23,815
Price!

323
00:32:23,816 --> 00:32:25,692
Jordan?

324
00:32:27,403 --> 00:32:28,445
Get the door.

325
00:32:28,446 --> 00:32:30,030
Let them in the door.
Ah!

326
00:32:32,241 --> 00:32:34,159
The door's locked.
Somebody go around back.

327
00:32:36,329 --> 00:32:38,038
I can't get it open!
Open up, Ann!

328
00:32:42,543 --> 00:32:43,835
Jordan!

329
00:32:43,836 --> 00:32:45,629
Jordan!

330
00:32:48,049 --> 00:32:49,383
Oh.

331
00:32:50,802 --> 00:32:52,344
He's in the woods.
Move. Move.

332
00:32:52,345 --> 00:32:54,554
Thank God.

333
00:32:54,555 --> 00:32:56,223
Oh!

334
00:33:09,821 --> 00:33:11,154
Tracked him
down to the river,

335
00:33:11,155 --> 00:33:12,656
but the rain's making it hard.

336
00:33:12,657 --> 00:33:14,324
How'd he get in?

337
00:33:16,869 --> 00:33:18,120
How'd he get in the house,
Ray?

338
00:33:19,247 --> 00:33:20,414
He never left.

339
00:33:20,415 --> 00:33:21,957
Son of a bitch
was in the crawl space

340
00:33:21,958 --> 00:33:24,251
the whole time.

341
00:33:24,252 --> 00:33:26,461
Jesus Christ.

342
00:33:28,047 --> 00:33:29,214
We'll get him, Rich.

343
00:33:30,383 --> 00:33:32,676
Don't you worry.

344
00:34:31,194 --> 00:34:33,111
Nuevo Laredo?

345
00:34:33,112 --> 00:34:35,155
Yep, piece of shit
went to Mexico.

346
00:34:35,156 --> 00:34:36,490
Mexico?

347
00:34:36,491 --> 00:34:38,241
Federales picked him up
across the border.

348
00:34:38,242 --> 00:34:39,534
We got him, Rich.

349
00:34:39,535 --> 00:34:41,286
Dragging him back to Huntsville
as we speak.

350
00:34:41,287 --> 00:34:44,331
His age, he'll never set foot
in this county again.

351
00:34:44,332 --> 00:34:45,999
Listen, uh,
we just wrapped the paperwork

352
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
on the Freddy file.

353
00:34:47,001 --> 00:34:48,251
Why don't you stop down

354
00:34:48,252 --> 00:34:49,586
and we'll close this out
for good?

355
00:34:49,587 --> 00:34:52,047
Then you owe me a beer,
companero, okay?

356
00:34:52,048 --> 00:34:54,382
Okay.

357
00:35:00,556 --> 00:35:02,015
Hey

358
00:35:20,993 --> 00:35:22,202
That's it.

359
00:35:22,203 --> 00:35:25,497
Sign these last two,
and you're on your way.

360
00:35:25,498 --> 00:35:26,998
All right.

361
00:36:08,916 --> 00:36:10,876
What's this?

362
00:36:12,295 --> 00:36:14,963
It says "Freddy Russell."

363
00:36:14,964 --> 00:36:16,548
So?

364
00:36:16,549 --> 00:36:18,592
So that's not the guy
I shot.

365
00:36:18,593 --> 00:36:21,094
Is that some kind of mistake
or what?

366
00:36:23,431 --> 00:36:25,807
That's Freddy Russel.

367
00:36:25,808 --> 00:36:27,976
It's just a bad mug shot,
not very recent.

368
00:36:27,977 --> 00:36:30,145
People change, Rich.

369
00:36:31,439 --> 00:36:32,814
Well, not that much.

370
00:36:32,815 --> 00:36:35,358
You were pretty upset
that night, remember?

371
00:36:35,359 --> 00:36:38,653
Yeah, he died
right in front of me.

372
00:36:38,654 --> 00:36:41,281
I look at pictures of faces
all day.

373
00:36:41,282 --> 00:36:42,949
That is not the guy.

374
00:36:46,204 --> 00:36:48,538
It's called shock, okay?

375
00:36:48,539 --> 00:36:49,748
Memory gets a little fuzzy.

376
00:36:49,749 --> 00:36:50,832
It happens.

377
00:36:50,833 --> 00:36:52,792
Now, why don't you go home

378
00:36:52,793 --> 00:36:54,836
and let me deal
with the police work, huh?

379
00:36:57,924 --> 00:36:59,716
Give my regards to Ann,
huh?

380
00:37:44,595 --> 00:37:46,763
Sheriff's offices.
Price here.

381
00:37:46,764 --> 00:37:47,889
Hey, Ray.

382
00:37:47,890 --> 00:37:50,558
This is Richard Dane.

383
00:37:50,559 --> 00:37:52,143
What is it, Rich?

384
00:37:53,479 --> 00:37:55,021
That wanted poster
is bugging me.

385
00:37:55,022 --> 00:37:56,940
It's not him, Ray.

386
00:37:56,941 --> 00:37:58,775
We've been through this.
It's late. I'm busy.

387
00:37:58,776 --> 00:38:00,652
Give it a rest.

388
00:38:00,653 --> 00:38:01,820
Well, just hear me out.

389
00:38:01,821 --> 00:38:03,113
I did, and you're wrong.

390
00:38:03,114 --> 00:38:04,906
Case closed, over.
Now get some sleep.

391
00:38:22,300 --> 00:38:24,676
Sheriff's office.

392
00:38:24,677 --> 00:38:27,387
Yeah, Lieutenant Price,
please.

393
00:38:28,931 --> 00:38:30,890
Sorry.
He's not here, sir.

394
00:38:30,891 --> 00:38:32,392
Can I take a message?

395
00:39:01,422 --> 00:39:03,089
Come on.
Bring him down here.

396
00:39:08,137 --> 00:39:10,138
Move along.

397
00:39:26,447 --> 00:39:27,906
Let's go.
Keep him quiet.

398
00:39:28,949 --> 00:39:29,991
That's it.

399
00:41:21,937 --> 00:41:23,521
Get him out.

400
00:41:35,117 --> 00:41:37,285
Get down.
Get down.

401
00:41:39,288 --> 00:41:40,455
That's good.
That's good.

402
00:41:41,790 --> 00:41:43,791
There you go.

403
00:41:43,792 --> 00:41:46,044
Going down.

404
00:41:54,553 --> 00:41:55,803
Get down.

405
00:41:58,057 --> 00:42:00,141
Down.
Get down.

406
00:46:07,055 --> 00:46:08,181
Whoa.

407
00:46:10,225 --> 00:46:12,727
What happened to your shoes?

408
00:46:12,728 --> 00:46:15,146
Oh.

409
00:46:15,147 --> 00:46:17,482
I drove out and checked
on the cabin yesterday.

410
00:46:17,483 --> 00:46:19,817
Must have stepped in some muck.

411
00:46:19,818 --> 00:46:21,444
I thought you didn't like
going there.

412
00:46:21,445 --> 00:46:22,612
Yeah, I know,

413
00:46:22,613 --> 00:46:25,406
but I figured
I got to clean it out sometime.

414
00:46:25,407 --> 00:46:26,491
And?

415
00:46:27,618 --> 00:46:29,869
My father
didn't leave much behind.

416
00:46:29,870 --> 00:46:31,746
There you go.

417
00:47:00,275 --> 00:47:01,317
Richard?

418
00:48:15,100 --> 00:48:17,101
I didn't kill your son.

419
00:48:18,770 --> 00:48:19,979
Fuck you.

420
00:48:21,481 --> 00:48:23,357
Look, I think the cops
have been lying to us both

421
00:48:23,358 --> 00:48:25,526
all along.

422
00:48:25,527 --> 00:48:27,028
Where's my shoe?

423
00:48:39,499 --> 00:48:41,459
The cops
are up to something,

424
00:48:41,460 --> 00:48:42,460
right?

425
00:48:42,461 --> 00:48:44,086
Something to do
with your son,

426
00:48:44,087 --> 00:48:46,255
with you.

427
00:48:47,215 --> 00:48:48,633
Why do they want you dead?

428
00:48:48,634 --> 00:48:49,967
How should I know?

429
00:48:49,968 --> 00:48:51,719
Same reason you do.

430
00:48:54,222 --> 00:48:55,389
Look.

431
00:48:58,101 --> 00:48:59,185
Something's going on.

432
00:49:00,771 --> 00:49:03,439
They used my family as bait

433
00:49:03,440 --> 00:49:05,316
to find you.

434
00:49:05,317 --> 00:49:07,109
Now, I want to know why.

435
00:49:08,445 --> 00:49:09,779
Did you take my lighter?

436
00:49:11,782 --> 00:49:12,949
No.

437
00:49:12,950 --> 00:49:14,450
Well, where is it?

438
00:49:32,552 --> 00:49:34,470
What's the matter?
You scared?

439
00:49:38,141 --> 00:49:39,433
Huh?

440
00:49:44,272 --> 00:49:46,857
When's the last time
you heard from your son?

441
00:49:49,778 --> 00:49:52,279
Oh, it's been
a good long while.

442
00:49:53,949 --> 00:49:56,784
He was about the same age
as your boy.

443
00:50:12,801 --> 00:50:14,552
I could have left you
on those train tracks,

444
00:50:14,553 --> 00:50:15,678
but I didn't.

445
00:50:16,805 --> 00:50:19,056
I didn't kill your son.

446
00:50:19,057 --> 00:50:20,766
Who you gonna trust,

447
00:50:20,767 --> 00:50:23,769
the cops that just tried
to kill you or me?

448
00:50:24,813 --> 00:50:27,940
All I know is what I'm told.

449
00:50:30,777 --> 00:50:33,154
And I'm told
I got nothing left.

450
00:50:33,155 --> 00:50:34,905
I didn't kill your son.

451
00:50:34,906 --> 00:50:36,490
So you say.

452
00:50:38,785 --> 00:50:40,411
Okay.

453
00:50:41,580 --> 00:50:43,998
You're coming with me.

454
00:51:11,276 --> 00:51:12,902
Ah...

455
00:51:12,903 --> 00:51:13,986
Dig.

456
00:52:25,976 --> 00:52:28,102
Do it.

457
00:52:57,090 --> 00:52:59,049
Ugh. Jeez.

458
00:53:08,226 --> 00:53:10,102
That ain't him.
That's not Freddy.

459
00:53:16,693 --> 00:53:18,360
God...

460
00:53:21,489 --> 00:53:23,324
Jesus.
Who would do that?

461
00:53:25,827 --> 00:53:29,163
Somebody who didn't want him
identified, ever.

462
00:53:37,839 --> 00:53:39,965
Come on.
Get out of there.

463
00:53:49,142 --> 00:53:51,310
I'll admit

464
00:53:52,395 --> 00:53:53,646
I've been tempted

465
00:53:53,647 --> 00:53:56,482
 But I'm happy to say

466
00:53:56,483 --> 00:53:58,234
What do we do now?

467
00:53:58,235 --> 00:54:00,152
We?

468
00:54:01,780 --> 00:54:03,280
In my world

469
00:54:03,281 --> 00:54:04,490
Yeah.

470
00:54:05,700 --> 00:54:07,993
If you look out

471
00:54:07,994 --> 00:54:09,870
 Your window

472
00:54:09,871 --> 00:54:13,165
 To the bright light below

473
00:54:13,166 --> 00:54:14,291
 You can see

474
00:54:14,292 --> 00:54:16,126
I'll pay you back.

475
00:54:16,127 --> 00:54:20,047
It's a temptatious game

476
00:54:21,841 --> 00:54:26,470
 I looked out
of that window

477
00:54:26,471 --> 00:54:29,890
 To the bright lights below

478
00:54:29,891 --> 00:54:32,476
 And I don't feel

479
00:54:32,477 --> 00:54:34,561
 That I've missed

480
00:54:34,562 --> 00:54:36,480
 A thing

481
00:54:38,525 --> 00:54:41,735
 Why men can be tempted

482
00:54:41,736 --> 00:54:44,238
Hey.
Ben.

483
00:54:44,239 --> 00:54:45,656
Russel.

484
00:54:45,657 --> 00:54:46,657
Long time.

485
00:54:46,658 --> 00:54:48,909
For a moment

486
00:54:48,910 --> 00:54:51,912
 With the wrong kind of girl

487
00:54:51,913 --> 00:54:53,998
I need some help.

488
00:54:53,999 --> 00:54:55,082
It's about my son.

489
00:54:55,083 --> 00:54:58,836
I guess I've been lucky

490
00:54:58,837 --> 00:55:02,381
 But I'm happy to see

491
00:55:02,382 --> 00:55:05,217
 'Cause there's a whole lot

492
00:55:05,218 --> 00:55:09,054
 Of love in my world

493
00:55:29,784 --> 00:55:31,076
Good morning.

494
00:55:31,077 --> 00:55:32,786
Ray.

495
00:55:32,787 --> 00:55:33,996
You got a minute?

496
00:55:33,997 --> 00:55:35,289
Yeah.

497
00:55:35,290 --> 00:55:36,540
What do you need?

498
00:55:36,541 --> 00:55:38,375
I was wrong to hang up on you
the other night.

499
00:55:38,376 --> 00:55:40,252
I want to apologize.

500
00:55:41,671 --> 00:55:43,005
Oh, forget it.

501
00:55:43,006 --> 00:55:44,131
No, you were right.

502
00:55:44,132 --> 00:55:46,383
I was all worked up
over nothing.

503
00:55:46,384 --> 00:55:49,261
No, you were concerned,
and you were kind of right.

504
00:55:49,262 --> 00:55:50,471
See, Freddy...

505
00:55:50,472 --> 00:55:51,930
he was wanted.

506
00:55:51,931 --> 00:55:53,807
He dyed his hair.
He was wearing contact lenses.

507
00:55:53,808 --> 00:55:55,184
That's why you were confused.

508
00:55:58,646 --> 00:55:59,772
Well, I'm just glad

509
00:55:59,773 --> 00:56:01,190
his old man's headed back
to prison.

510
00:56:02,275 --> 00:56:03,400
Any day now.

511
00:56:07,113 --> 00:56:08,614
I'm sure you're doing
everything you can.

512
00:56:08,615 --> 00:56:10,491
I appreciate that.

513
00:56:10,492 --> 00:56:13,327
Important thing is, he's not
a threat anymore, right?

514
00:56:13,328 --> 00:56:14,328
Jump back, baby

515
00:56:14,329 --> 00:56:16,121
 Keep your big mouth shut

516
00:56:16,122 --> 00:56:17,414
 Don't say nothing

517
00:56:18,666 --> 00:56:20,084
 You don't want to start

518
00:56:20,085 --> 00:56:21,377
 To make me rant and rave

519
00:56:27,509 --> 00:56:28,801
Can I help you?

520
00:56:32,138 --> 00:56:34,306
You think you could corral
this little filly

521
00:56:34,307 --> 00:56:35,933
in a frame for me?

522
00:56:37,018 --> 00:56:39,269
Kind of a rush job.

523
00:56:40,814 --> 00:56:42,731
It don't have to be too fancy.

524
00:56:44,150 --> 00:56:45,859
You're busy, Rich.
I'll catch you.

525
00:56:45,860 --> 00:56:47,361
All right.

526
00:56:49,322 --> 00:56:50,489
You gonna draw back

527
00:56:50,490 --> 00:56:51,990
 Start to scream and cry

528
00:56:54,035 --> 00:56:55,702
Sounds like old Ben's
got himself

529
00:56:55,703 --> 00:56:58,163
in a real shitstorm this time,

530
00:56:58,164 --> 00:57:01,166
and he's dragged you
right in there with him.

531
00:57:02,460 --> 00:57:04,044
Who are you?

532
00:57:04,045 --> 00:57:06,880
Name's Jim Bob Luke.

533
00:57:06,881 --> 00:57:08,006
Luke Detective Agency,

534
00:57:08,007 --> 00:57:10,467
Houston, Texas.

535
00:57:12,720 --> 00:57:14,555
I've got the blues

536
00:57:16,349 --> 00:57:17,891
 I've got the blues

537
00:57:17,892 --> 00:57:20,185
I've got the blues

538
00:57:20,186 --> 00:57:23,856
I ain't got nothing
but the blues

539
00:57:23,857 --> 00:57:26,733
 I ain't got nothing
but the blues

540
00:57:28,778 --> 00:57:31,655
This one made it all the way
to the Houston paper.

541
00:57:31,656 --> 00:57:32,823
Front page.

542
00:57:32,824 --> 00:57:35,159
Mentions Freddy four times,

543
00:57:35,160 --> 00:57:37,244
just in case you missed it.

544
00:57:39,998 --> 00:57:42,249
This is 6 weeks ago.

545
00:57:42,250 --> 00:57:44,626
Buried on the back page.

546
00:57:44,627 --> 00:57:46,295
Mentions Freddy once.

547
00:57:47,464 --> 00:57:49,923
So he turned
state evidence, then?

548
00:57:49,924 --> 00:57:51,383
And your boy found himself

549
00:57:51,384 --> 00:57:53,260
on the ass end
of a federal case.

550
00:57:55,346 --> 00:57:58,891
Now, we know Freddy
ain't no saint,

551
00:57:58,892 --> 00:58:00,726
but if he's messing around
with these boys

552
00:58:00,727 --> 00:58:04,229
in the Dixie Mafia,
they some bad dudes.

553
00:58:04,230 --> 00:58:06,023
How far do you want
to take this, Ben?

554
00:58:15,742 --> 00:58:17,701
If he's alive,
I want to see him.

555
00:58:17,702 --> 00:58:18,785
All right.

556
00:58:18,786 --> 00:58:21,413
Well, I got some hunches
on that.

557
00:58:21,414 --> 00:58:23,916
I want to feel them out first.

558
00:58:23,917 --> 00:58:26,793
But first thing,
we got to relocate.

559
00:58:26,794 --> 00:58:30,088
If Price is as slick
as his mustache,

560
00:58:30,089 --> 00:58:32,966
we got to get the old hoss here
out of the county.

561
00:58:35,303 --> 00:58:36,678
What do I do?

562
00:58:36,679 --> 00:58:40,265
For now, just go home,
you know, act dumb.

563
00:58:40,266 --> 00:58:41,475
Let me do some legwork,

564
00:58:41,476 --> 00:58:43,644
and when I get Russel
settled somewhere,

565
00:58:43,645 --> 00:58:45,771
I'll... I'll give you a call.

566
00:58:50,610 --> 00:58:52,653
Hey, thanks.
Thanks.

567
00:58:52,654 --> 00:58:54,821
Over here.

568
00:58:54,822 --> 00:58:56,490
Wanted to buy you a drink,
partner,

569
00:58:56,491 --> 00:58:58,158
for bringing Holly back
in one piece.

570
00:58:58,159 --> 00:58:59,284
Yeah.

571
00:58:59,285 --> 00:59:00,702
Last time,
he blacked her eye.

572
00:59:00,703 --> 00:59:02,204
Someday,
someone's gonna settle...

573
00:59:04,332 --> 00:59:05,999
I'd like to do it myself.

574
00:59:07,752 --> 00:59:09,336
At one time,
a Singapore Sling

575
00:59:09,337 --> 00:59:10,629
would have been
the only answer.

576
00:59:13,633 --> 00:59:21,640


577
00:59:27,355 --> 00:59:30,148
 Let's all go
to the lobby

578
00:59:30,149 --> 00:59:31,608
 Let's all go to the lobby

579
00:59:33,152 --> 00:59:35,612
 Let's all go to the lobby

580
00:59:35,613 --> 00:59:36,947
 To get ourselves a drink

581
00:59:36,948 --> 00:59:38,365
What?
No, no, no, no.

582
00:59:38,366 --> 00:59:40,617
Say that again.
You broke up.

583
00:59:41,703 --> 00:59:43,370
I-I can't...

584
00:59:43,371 --> 00:59:45,372
No, I'm...
I'm catching every third word.

585
00:59:45,373 --> 00:59:46,540
Say it again.

586
00:59:46,541 --> 00:59:48,041
Here you go.

587
00:59:48,042 --> 00:59:49,751
 Chocolate bars
and the candy

588
00:59:49,752 --> 00:59:52,004
 So let's all go
to the lobby

589
00:59:52,005 --> 00:59:54,006
All right, thanks.

590
00:59:57,302 --> 00:59:58,510
What'd you find out?

591
00:59:58,511 --> 01:00:00,512
Well,
I made a bunch of calls.

592
01:00:00,513 --> 01:00:02,889
I got this gal
I used to run with.

593
01:00:02,890 --> 01:00:05,934
She works in the office
of the FBI.

594
01:00:05,935 --> 01:00:07,728
It seems Freddy

595
01:00:07,729 --> 01:00:10,689
is assigned to
the witness relocation program.

596
01:00:10,690 --> 01:00:11,982
You know what that is?

597
01:00:11,983 --> 01:00:15,527
They give people a new start,
new name, new place...

598
01:00:15,528 --> 01:00:16,737
mob informers and shit.

599
01:00:16,738 --> 01:00:19,740
Yeah, you got the picture,
framer.

600
01:00:19,741 --> 01:00:21,992
They're the ones
that set you up.

601
01:00:21,993 --> 01:00:24,077
So over the last couple years,

602
01:00:24,078 --> 01:00:26,455
your son's been running
with the Dixie boys,

603
01:00:26,456 --> 01:00:29,875
doing whatever Mafia types do.

604
01:00:29,876 --> 01:00:32,377
And the shit gets
way over Freddy's head,

605
01:00:32,378 --> 01:00:35,130
and the law
comes down on him hard.

606
01:00:35,131 --> 01:00:37,090
So to keep from going
to the slammer,

607
01:00:37,091 --> 01:00:39,051
he starts to sing
like a little bird

608
01:00:39,052 --> 01:00:42,179
against his old buddies,
the Dixie boys.

609
01:00:42,180 --> 01:00:45,724
Now, you don't want to fuck
with the Dixie Mafia.

610
01:00:45,725 --> 01:00:49,478
And the feds know that,
so they make Freddy a deal.

611
01:00:49,479 --> 01:00:52,022
They'll hide him
if he gives them what they need.

612
01:00:52,023 --> 01:00:54,066
So they faked it.

613
01:00:54,067 --> 01:00:55,942
It's beautiful.

614
01:00:55,943 --> 01:00:59,321
If the Dixie Mafia believes
that Freddy is dead, well...

615
01:01:00,657 --> 01:01:03,283
What's the use of gunning
for a dead guy, right?

616
01:01:03,284 --> 01:01:05,327
Good plan,
don't you think?

617
01:01:07,872 --> 01:01:09,247
Then who's in that grave?

618
01:01:09,248 --> 01:01:11,083
Yeah, and where's my son?

619
01:01:13,336 --> 01:01:15,629
Well, that's a good one.

620
01:01:17,715 --> 01:01:18,965
Oh!

621
01:01:18,966 --> 01:01:20,467
That would be for me.

622
01:01:20,468 --> 01:01:22,052
These things are amazing.

623
01:01:22,053 --> 01:01:23,261
You seen these?

624
01:01:23,262 --> 01:01:24,888
Ah, fuck, you've been
in prison forever.

625
01:01:24,889 --> 01:01:25,972
Jim Bob.

626
01:01:25,973 --> 01:01:28,016
You're breaking up.
Hold on.

627
01:01:30,937 --> 01:01:33,105
Okay, that's better.
Go ahead.

628
01:01:33,106 --> 01:01:34,773
You should really
be scared...

629
01:01:34,774 --> 01:01:38,110
I need another beer.

630
01:01:45,118 --> 01:01:47,744
Well, if it ain't
Josey Wales.

631
01:01:47,745 --> 01:01:51,623
Hey, kill any banditos lately,
cowboy?

632
01:01:51,624 --> 01:01:53,750
Jack, you're drunk.
Leave me alone.

633
01:01:53,751 --> 01:01:55,585
Ah, let me buy you a drink.

634
01:01:55,586 --> 01:01:57,963
And you can tell me
about how you...

635
01:01:57,964 --> 01:01:59,214
I don't want your drink,
Jack,

636
01:01:59,215 --> 01:02:00,549
and I don't want your company.

637
01:02:00,550 --> 01:02:03,552
Let me tell you something,
Mr.. Dane...

638
01:02:03,553 --> 01:02:05,303
Ahh!
Oh, God!

639
01:02:06,389 --> 01:02:07,639
Hurts, doesn't it?

640
01:02:10,226 --> 01:02:12,185
Hey.
Hey. Let him go.

641
01:02:12,186 --> 01:02:13,311
It's not a good idea.

642
01:02:23,156 --> 01:02:25,282
You didn't have to do that.

643
01:02:27,785 --> 01:02:30,370
Well, I didn't want to see you
damage the fella.

644
01:02:31,372 --> 01:02:33,206
Can we get three beers?

645
01:02:35,585 --> 01:02:37,127
In Washington,

646
01:02:37,128 --> 01:02:40,881
it has been established that
persons who have recently died

647
01:02:40,882 --> 01:02:45,635
have been returning to life
and committing acts of murder.

648
01:02:45,636 --> 01:02:48,638
Widespread investigation
of morgues and funeral homes...

649
01:02:48,639 --> 01:02:51,141
Hoss, if you want to see
your boy,

650
01:02:51,142 --> 01:02:53,810
we got to move.

651
01:02:53,811 --> 01:02:55,228
You can stay at my place.

652
01:02:55,229 --> 01:02:57,189
Human victims...

653
01:02:57,190 --> 01:02:59,941
Y'all are leaving?

654
01:02:59,942 --> 01:03:01,526
This whole operation's
being run

655
01:03:01,527 --> 01:03:04,070
out of the Houston office.

656
01:03:04,071 --> 01:03:06,615
That's my hood.

657
01:03:06,616 --> 01:03:08,742
Freddy will be close by.

658
01:03:08,743 --> 01:03:09,785
Behind locked doors...

659
01:03:09,786 --> 01:03:11,119
I'm going with you.

660
01:03:11,120 --> 01:03:13,246
That situation
has now changed,

661
01:03:13,247 --> 01:03:15,165
and we're able to report
a definite...

662
01:03:15,166 --> 01:03:16,666
I still don't know who I shot.

663
01:03:16,667 --> 01:03:17,751
Civil defense machinery

664
01:03:17,752 --> 01:03:19,586
has been organized

665
01:03:19,587 --> 01:03:21,713
to provide rescue stations
with food, shelter...

666
01:03:21,714 --> 01:03:23,215
I have to tell my wife
something.

667
01:03:23,216 --> 01:03:25,091
And protection
by armed National Guardsmen.

668
01:03:25,092 --> 01:03:26,218
I don't know.

669
01:03:26,219 --> 01:03:28,261
Seems kind of sudden,
doesn't it?

670
01:03:28,262 --> 01:03:31,765
Well, this is a good
opportunity for the shop.

671
01:03:31,766 --> 01:03:34,100
Uh, have you been drinking?

672
01:03:35,436 --> 01:03:36,770
Yeah, I stopped
and had a couple.

673
01:03:36,771 --> 01:03:38,021
I'm celebrating.

674
01:03:38,022 --> 01:03:42,025
If I get this contract,
well, it'd be big.

675
01:03:43,444 --> 01:03:45,237
You're serious about this,
aren't you?

676
01:03:45,238 --> 01:03:47,280
Mm-hmm.

677
01:03:47,281 --> 01:03:49,074
Well, how long
will you be gone for?

678
01:03:49,075 --> 01:03:52,410
Just a couple days,
no more than a week, I figure.

679
01:03:52,411 --> 01:03:53,912
I don't know.

680
01:03:53,913 --> 01:03:55,664
I don't like the idea
of you going to Houston

681
01:03:55,665 --> 01:03:57,123
and leaving me and Jordan
all alone.

682
01:03:57,124 --> 01:03:58,500
Well, they got him, Ann.

683
01:03:58,501 --> 01:04:00,210
Don't make me sound girly.

684
01:04:00,211 --> 01:04:01,711
Well, don't act girly.

685
01:04:01,712 --> 01:04:04,130
Don't tease me, Richard.

686
01:04:04,131 --> 01:04:05,841
Well, you should be happy.

687
01:04:05,842 --> 01:04:10,178
I've been waiting
for something big like this.

688
01:04:10,179 --> 01:04:13,265
Well, will it stop you
from moping around the house?

689
01:04:15,601 --> 01:04:17,477
Maybe we can go
on a vacation after,

690
01:04:17,478 --> 01:04:18,812
someplace cool?

691
01:04:18,813 --> 01:04:20,564
It's been a while
since we've been away.

692
01:04:20,565 --> 01:04:21,690
Yeah.

693
01:04:21,691 --> 01:04:23,233
We could drop Jordan
at your mom's

694
01:04:23,234 --> 01:04:25,819
and have us a little adult time.

695
01:04:27,488 --> 01:04:30,156
Hmm?

696
01:04:30,157 --> 01:04:32,242
You want to do it, Sparky?

697
01:04:35,371 --> 01:04:37,581
You haven't called me that
since high school.

698
01:04:37,582 --> 01:04:40,000
Mm.
You are drunk.

699
01:04:40,001 --> 01:04:41,001
Drunk and randy...

700
01:04:41,002 --> 01:04:42,669
I thought
that's how you like me.

701
01:05:28,257 --> 01:05:30,258
Let's get us some java.

702
01:05:36,599 --> 01:05:38,475
 I could raise my game

703
01:05:38,476 --> 01:05:40,352
 So I practiced
and I practiced

704
01:05:40,353 --> 01:05:41,645
 But I still bowl the same

705
01:05:43,564 --> 01:05:48,151
 I got
the bowling ball blues

706
01:05:50,196 --> 01:05:51,863
When you said
he was a pig farmer,

707
01:05:51,864 --> 01:05:53,615
I thought you were kidding.

708
01:05:53,616 --> 01:05:55,325
Morning, boys.

709
01:05:55,326 --> 01:05:58,078
Come on in,
and I'll make you some bacon.

710
01:06:00,164 --> 01:06:04,459
The DMV issued
162 new driver's licenses

711
01:06:04,460 --> 01:06:06,670
to males in Freddy's age range.

712
01:06:06,671 --> 01:06:08,004
Out of that stack,

713
01:06:08,005 --> 01:06:10,048
93 of them poor bastards
is married.

714
01:06:10,049 --> 01:06:14,260
So of the single dudes,
47 of 'em is Caucasian,

715
01:06:14,261 --> 01:06:16,012
and a whole of 28

716
01:06:16,013 --> 01:06:17,514
around 6 feet tall.

717
01:06:17,515 --> 01:06:19,599
Well, any of 'em
got blue eyes?

718
01:06:19,600 --> 01:06:21,643
Grand total of two.

719
01:06:21,644 --> 01:06:23,979
Well, what about them?
Why don't we start with them?

720
01:06:23,980 --> 01:06:25,021
Already did.

721
01:06:25,022 --> 01:06:26,481
Well, at least the first one.

722
01:06:28,109 --> 01:06:29,150
And?

723
01:06:29,151 --> 01:06:30,318
That sorry son of a bitch

724
01:06:30,319 --> 01:06:33,321
still lives
with his parents.

725
01:06:33,322 --> 01:06:35,031
But the other one...

726
01:06:35,032 --> 01:06:36,908
this one right here...

727
01:06:36,909 --> 01:06:39,202
one Frank C. Miller,

728
01:06:39,203 --> 01:06:41,079
blond, blue-eyed,

729
01:06:41,080 --> 01:06:42,789
6 feet and change,

730
01:06:42,790 --> 01:06:45,291
the same Mr.. Miller

731
01:06:45,292 --> 01:06:47,961
who just ordered cable
and a phone line

732
01:06:47,962 --> 01:06:50,463
at his new house
outside of Houston.

733
01:06:50,464 --> 01:06:53,133
And previous address unknown.

734
01:06:53,134 --> 01:06:55,343
That's not bad
for a pig farmer.

735
01:06:56,637 --> 01:06:58,471
Well,
when I crack this case,

736
01:06:58,472 --> 01:07:01,558
I might just let you
frame the headlines, framer.

737
01:07:01,559 --> 01:07:04,269
Best way to find out for sure...

738
01:07:04,270 --> 01:07:05,687
call him.

739
01:07:05,688 --> 01:07:08,106
No, I want to take a look
at him first.

740
01:07:08,107 --> 01:07:09,566
Come on,
you cranky old bastard.

741
01:07:09,567 --> 01:07:11,359
Just call him up.

742
01:07:13,070 --> 01:07:15,280
I ain't calling him.

743
01:07:18,159 --> 01:07:20,994
That's the house right there.

744
01:07:20,995 --> 01:07:23,830
That's not the color
I pictured.

745
01:07:23,831 --> 01:07:27,333
Well, we're not even sure
it's him yet, are we?

746
01:07:27,334 --> 01:07:30,336
No better time
than the present.

747
01:07:30,337 --> 01:07:32,422
You make it sound like
it's some kind of showdown.

748
01:07:32,423 --> 01:07:33,840
Well, in a way, it is.

749
01:07:33,841 --> 01:07:34,924
I have to make...
Watch out!

750
01:07:35,926 --> 01:07:37,677
Ah! Shit!
Damn!

751
01:07:37,678 --> 01:07:39,596
What the fuck?

752
01:07:39,597 --> 01:07:40,847
Jesus!

753
01:07:42,600 --> 01:07:46,061
What in the dog shit
is wrong with you?

754
01:07:46,062 --> 01:07:48,938
Don't you have any mirrors
on this damn Pinto?

755
01:07:48,939 --> 01:07:50,356
Do you know how to use them?

756
01:07:50,357 --> 01:07:52,108
Who's gonna pay for...

757
01:07:52,109 --> 01:07:53,526
we could split it.

758
01:07:53,527 --> 01:07:54,527
Ah!

759
01:07:54,528 --> 01:07:56,362
Oh!

760
01:07:56,363 --> 01:07:58,156
You... ah!

761
01:07:58,157 --> 01:07:59,657
Hey!

762
01:08:00,743 --> 01:08:02,494
You want some of this?

763
01:08:02,495 --> 01:08:03,828
Huh?

764
01:08:07,500 --> 01:08:08,833
That's for my car.

765
01:08:12,671 --> 01:08:14,964
And that's for my hat.

766
01:08:14,965 --> 01:08:17,133
Ben, check him.

767
01:08:17,134 --> 01:08:20,136
God damn.

768
01:08:20,137 --> 01:08:21,763
Tore my fucking head off.

769
01:08:26,393 --> 01:08:28,353
It ain't Frankie Miller,
is it?

770
01:08:28,354 --> 01:08:30,480
No, smart-ass.

771
01:08:34,401 --> 01:08:35,693
Huh.

772
01:08:35,694 --> 01:08:38,905
Good thing he wasn't in
an OK Corral mood.

773
01:08:38,906 --> 01:08:41,366
Goddamn piece of shit Pinto!

774
01:08:46,288 --> 01:08:48,164
What's that?

775
01:08:48,165 --> 01:08:50,291
Home movies, looks like.

776
01:08:50,292 --> 01:08:52,210
Shut up!

777
01:08:52,211 --> 01:08:54,087
Ah, he's moving.

778
01:08:57,550 --> 01:08:59,759
"Batting Practice"?

779
01:09:04,140 --> 01:09:06,015
Let's get a look at his swing.

780
01:09:07,977 --> 01:09:11,437
Take that gun and shoot
that fucking dog, will you?

781
01:09:51,645 --> 01:09:53,813
She's cute, man.

782
01:09:54,982 --> 01:09:56,316
Is this your first...

783
01:09:56,317 --> 01:09:58,359
ask her if this
is her first time.

784
01:10:02,781 --> 01:10:03,823
Hey, it's me.

785
01:10:03,824 --> 01:10:06,201
Uh, I'm in Houston,

786
01:10:06,202 --> 01:10:07,327
and everything's fine.

787
01:10:07,328 --> 01:10:08,661
I got a meeting
in a little while.

788
01:10:08,662 --> 01:10:11,080
I'll call you later
and let you know how it went.

789
01:10:11,081 --> 01:10:13,082
Yeah, there you go.

790
01:10:13,083 --> 01:10:14,334
Okay.
Love you both.

791
01:10:14,335 --> 01:10:16,252
Get on top of him.

792
01:10:16,253 --> 01:10:19,380
Yeah, I like that.
Yeah.

793
01:10:23,510 --> 01:10:26,554
How old... how old are you?

794
01:10:27,723 --> 01:10:29,974
She ain't even old enough
to drive.

795
01:10:29,975 --> 01:10:31,768
What did she say?

796
01:11:42,214 --> 01:11:43,589
So he's a pervert.

797
01:11:43,590 --> 01:11:45,258
Let's turn this shit off.

798
01:12:20,252 --> 01:12:22,170
Whoo!

799
01:12:22,171 --> 01:12:24,088
Yeah!

800
01:12:29,178 --> 01:12:30,678
Hello?

801
01:12:32,306 --> 01:12:33,973
Hello?

802
01:12:36,727 --> 01:12:38,144
Hello?

803
01:12:53,702 --> 01:12:55,787
Let's tell him
we got the wrong house

804
01:12:55,788 --> 01:12:58,456
and we can't find the guy
or some shit.

805
01:13:00,000 --> 01:13:02,043
What about Freddy?

806
01:13:03,879 --> 01:13:06,589
You saw that trunk.

807
01:13:06,590 --> 01:13:09,092
There are a lot more tapes
where that one came from.

808
01:13:10,761 --> 01:13:11,928
Doesn't that matter to you?

809
01:13:11,929 --> 01:13:13,679
Well, yeah,

810
01:13:13,680 --> 01:13:16,307
it matters to me.

811
01:13:16,308 --> 01:13:20,353
But we can't tell Ben
about any of it, not yet.

812
01:13:20,354 --> 01:13:21,771
About what?

813
01:13:28,904 --> 01:13:31,906
It ain't nothing
we need to jump into right now.

814
01:13:31,907 --> 01:13:34,283
What's on the tape?

815
01:13:40,457 --> 01:13:42,458
What's on the tape?

816
01:13:44,044 --> 01:13:46,003
Do yourself a favor, hoss.

817
01:13:48,382 --> 01:13:50,383
What's on the tape?

818
01:13:50,384 --> 01:13:52,260
Huh?

819
01:14:07,734 --> 01:14:09,735
How do you work
this fucking thing?

820
01:14:23,959 --> 01:14:25,877
She's cute, man.

821
01:14:25,878 --> 01:14:26,961
Is this your first...

822
01:14:26,962 --> 01:14:28,754
ask her if this
is her first time.

823
01:15:05,834 --> 01:15:07,585
Ben?

824
01:15:07,586 --> 01:15:09,962
Ben?

825
01:15:09,963 --> 01:15:11,339
Hey.

826
01:15:14,176 --> 01:15:16,344
Open the door.

827
01:15:18,430 --> 01:15:19,805
Open the door, Ben.

828
01:15:19,806 --> 01:15:21,849
Put the gun down.

829
01:15:23,435 --> 01:15:26,771
Would you put the gun down,
Ben?

830
01:16:26,456 --> 01:16:28,958
We could go to the cops

831
01:16:28,959 --> 01:16:31,836
and show them the tape.

832
01:16:34,339 --> 01:16:37,174
Well,
it wouldn't do any good.

833
01:16:37,175 --> 01:16:40,219
They know what their boy
is doing.

834
01:16:40,220 --> 01:16:43,639
He is protected.

835
01:16:43,640 --> 01:16:45,725
But he's killing women.

836
01:16:45,726 --> 01:16:48,060
Prostitutes
who cross the border illegally,

837
01:16:48,061 --> 01:16:50,229
and nobody cares.

838
01:16:54,484 --> 01:16:56,277
How long you known him?

839
01:16:58,947 --> 01:17:01,365
We were in Korea together.

840
01:17:03,660 --> 01:17:05,661
He saved my life.

841
01:17:08,582 --> 01:17:12,251
He never said
he was in the service.

842
01:17:14,087 --> 01:17:15,546
I don't know whether
you've noticed it or not,

843
01:17:15,547 --> 01:17:19,508
but old Ben ain't much
on the small talk, is he?

844
01:17:22,512 --> 01:17:25,348
Stubborn as a mule, though.

845
01:17:25,349 --> 01:17:27,558
Get some rest, boy.

846
01:17:30,979 --> 01:17:33,230
All right.

847
01:17:58,131 --> 01:17:59,173
What the fuck?

848
01:18:16,983 --> 01:18:19,485
I got cows in that pasture.

849
01:18:27,077 --> 01:18:30,496
What are you gonna do
when a dog goes bad on you,

850
01:18:30,497 --> 01:18:33,249
bites somebody
or hurts somebody?

851
01:18:34,459 --> 01:18:36,919
There's only two things
you can do, right?

852
01:18:37,963 --> 01:18:41,799
You either chain him up
or put him down.

853
01:18:43,301 --> 01:18:46,178
But which do you think
is more cruel?

854
01:18:46,179 --> 01:18:47,680
Huh?

855
01:18:49,266 --> 01:18:50,933
You talking about killing
your own son?

856
01:18:50,934 --> 01:18:52,935
That's crazy.

857
01:18:54,980 --> 01:18:56,439
Well...

858
01:18:57,733 --> 01:19:01,193
I can't very well
chain him up, can I?

859
01:19:10,036 --> 01:19:11,203
I need a drink.

860
01:19:12,581 --> 01:19:16,584
Haven't even had
my goddamn coffee yet.

861
01:19:16,585 --> 01:19:18,753
Son of a bitch.

862
01:19:36,688 --> 01:19:37,772
Thank you, darling.

863
01:19:37,773 --> 01:19:39,231
You got it, baby.

864
01:19:39,232 --> 01:19:40,900
Have you given any thought

865
01:19:40,901 --> 01:19:43,527
as to how you're gonna do
this thing?

866
01:19:43,528 --> 01:19:45,404
Well,
it ain't rocket science.

867
01:19:48,074 --> 01:19:49,950
What about the big Mex?

868
01:19:49,951 --> 01:19:52,244
If he's there,
we'll shoot him too.

869
01:19:52,245 --> 01:19:53,287
Oh, good.

870
01:19:53,288 --> 01:19:54,872
Well, I'm glad you got a plan.

871
01:19:54,873 --> 01:19:57,792
I was worried that
you were just gonna wing it.

872
01:19:57,793 --> 01:19:59,835
You got a better idea?

873
01:19:59,836 --> 01:20:01,337
Not yet,

874
01:20:01,338 --> 01:20:03,005
but I'm working on it.

875
01:20:03,006 --> 01:20:05,257
Just remember,
he's my son,

876
01:20:05,258 --> 01:20:07,218
and I'm pulling the trigger.

877
01:20:27,280 --> 01:20:28,656
Good luck.

878
01:21:18,957 --> 01:21:20,332
Hey, there.

879
01:21:20,333 --> 01:21:21,542
Hey.

880
01:21:30,176 --> 01:21:31,552
Ho!
Whoa, whoa, whoa, whoa.

881
01:21:31,553 --> 01:21:33,012
Honey, I'm sorry.
I didn't see you.

882
01:21:33,013 --> 01:21:34,054
That's okay.

883
01:21:34,055 --> 01:21:35,139
Sorry.
That's okay.

884
01:21:36,308 --> 01:21:38,017
Okay, ice cream?
No.

885
01:21:38,018 --> 01:21:39,351
No?
Potato sauce.

886
01:21:39,352 --> 01:21:40,811
Potato sauce?

887
01:21:42,856 --> 01:21:44,523
And his low throw allows...

888
01:21:44,524 --> 01:21:46,400
Glad the trip went well.

889
01:21:46,401 --> 01:21:48,360
I hope you get the contract.

890
01:21:48,361 --> 01:21:49,945
What?

891
01:21:49,946 --> 01:21:52,698
I said I'm glad
the trip went well.

892
01:21:52,699 --> 01:21:54,158
Man on first and third...

893
01:21:54,159 --> 01:21:55,159
Oh.

894
01:21:55,160 --> 01:21:56,243
Takes the plate.

895
01:21:59,915 --> 01:22:02,207
Here it comes,
the two-and-two pitch.

896
01:22:03,209 --> 01:22:04,710
Hits it sharp!

897
01:22:04,711 --> 01:22:07,630
Going back! Going back!

898
01:22:07,631 --> 01:22:08,881
It's out of here!

899
01:22:08,882 --> 01:22:10,549
I'll tell you...

900
01:23:06,356 --> 01:23:07,606
Call.

901
01:23:11,903 --> 01:23:13,904
What do you got?

902
01:23:19,536 --> 01:23:21,245
Show 'em.

903
01:23:21,246 --> 01:23:23,247
Framer's back.

904
01:24:35,487 --> 01:24:37,613
Well, how about that?

905
01:24:37,614 --> 01:24:40,032
The video store is a cover.

906
01:24:40,033 --> 01:24:42,910
Your boy's got more brains
than you do, Ben.

907
01:24:42,911 --> 01:24:44,912
Must take after his mama.

908
01:24:49,667 --> 01:24:53,295
Okay, framer, go in there
and look for exit doors

909
01:24:53,296 --> 01:24:54,713
and side rooms,
things like that.

910
01:24:54,714 --> 01:24:55,798
You got it?

911
01:24:55,799 --> 01:24:58,467
And just act normal,
all right?

912
01:24:59,469 --> 01:25:01,136
What about the Mexican?

913
01:25:01,137 --> 01:25:03,555
Just be quick about it.

914
01:25:12,774 --> 01:25:14,691
Okay, okay.

915
01:25:17,695 --> 01:25:18,737
Hey.

916
01:25:18,738 --> 01:25:19,947
Hey.

917
01:26:13,084 --> 01:26:16,378
Is there something
I can help you with, sir?

918
01:26:20,133 --> 01:26:21,758
Yeah, uh...

919
01:26:23,595 --> 01:26:25,596
You have
a foreign films section?

920
01:26:25,597 --> 01:26:28,932
Don't carry nothing foreign
but Jap and Mex stuff.

921
01:26:31,686 --> 01:26:35,522
Uh, that's right,
just Japanese and Mexican fare,

922
01:26:35,523 --> 01:26:36,690
uh, some British too.

923
01:26:36,691 --> 01:26:37,900
We got limey stuff?

924
01:26:39,110 --> 01:26:41,278
George, I prefer you not use
offensive terms like that

925
01:26:41,279 --> 01:26:42,988
if you're gonna work for me,
okay?

926
01:26:42,989 --> 01:26:44,781
Yes, sir.
I didn't mean nothing by it.

927
01:26:44,782 --> 01:26:46,158
Sorry.
Uh...

928
01:26:46,159 --> 01:26:47,659
It's all right.

929
01:26:47,660 --> 01:26:50,162
Is there anything else
that I can help you with today?

930
01:26:51,664 --> 01:26:52,998
Uh...

931
01:26:54,459 --> 01:26:56,960
Yeah, uh,
what time y'all close?

932
01:26:56,961 --> 01:26:58,629
11:00 p.m., sharp.

933
01:27:02,717 --> 01:27:03,884
Shit.

934
01:27:05,053 --> 01:27:06,136
All right.

935
01:27:06,137 --> 01:27:07,262
Chicken?

936
01:27:07,263 --> 01:27:09,890
No, they out of the chicken...
only beef.

937
01:27:09,891 --> 01:27:12,017
Oh, actually,
hey, you know,

938
01:27:12,018 --> 01:27:14,353
I just got this new release in
from, uh...

939
01:27:14,354 --> 01:27:15,354
what...

940
01:27:24,530 --> 01:27:25,656
You all right?

941
01:27:25,657 --> 01:27:27,658
Yeah.

942
01:27:29,202 --> 01:27:31,995
They close at 11:00.

943
01:27:41,047 --> 01:27:43,048
Ben.

944
01:27:48,388 --> 01:27:50,222
Eenie, meenie.

945
01:27:57,313 --> 01:28:00,315
Here.
Just in case.

946
01:29:41,751 --> 01:29:43,585
All right, that's them.

947
01:29:44,879 --> 01:29:46,088
Let's make this quick.

948
01:29:46,089 --> 01:29:48,298
Just tell us when.

949
01:29:50,009 --> 01:29:53,011
Oh, shit, shit, shit.

950
01:30:07,193 --> 01:30:10,028
Oh, fuck.
They got company.

951
01:30:20,373 --> 01:30:22,541
I don't like this.

952
01:30:29,132 --> 01:30:30,799
Let's take 'em all on.

953
01:30:30,800 --> 01:30:32,926
There's 6 of 'em, Ben.
Ooh!

954
01:30:32,927 --> 01:30:34,845
We don't know how many more
are on the inside.

955
01:30:34,846 --> 01:30:36,221
Ah, fuck 'em.

956
01:30:37,598 --> 01:30:38,682
Ben.

957
01:30:42,395 --> 01:30:44,479
We're gonna do this
the right way.

958
01:30:44,480 --> 01:30:46,231
Are you feeling me, Ben?

959
01:30:48,484 --> 01:30:52,070
Take the gun out of my ear,
Jim.

960
01:30:52,071 --> 01:30:54,072
I'm feeling you.

961
01:30:55,074 --> 01:30:56,408
Wait. Look.

962
01:31:01,998 --> 01:31:03,999
All right, see ya.

963
01:31:08,754 --> 01:31:10,046
What do we do?

964
01:31:10,047 --> 01:31:12,257
Follow 'em.

965
01:31:19,098 --> 01:31:20,849
All right.

966
01:32:22,036 --> 01:32:24,996
This must be where they do it.

967
01:32:24,997 --> 01:32:27,916
Lot of cowboys down there,
Ben.

968
01:32:27,917 --> 01:32:29,876
You want to rethink your math?

969
01:32:29,877 --> 01:32:31,795
Fuck the math.

970
01:32:44,809 --> 01:32:47,435
Looks like there's only
gonna be one left outside.

971
01:32:47,436 --> 01:32:49,938
That means five on the inside,
plus the girl.

972
01:32:49,939 --> 01:32:51,106
Count to ten,

973
01:32:51,107 --> 01:32:52,190
and then one of you

974
01:32:52,191 --> 01:32:53,942
step out
and get his attention.

975
01:32:53,943 --> 01:32:55,485
I'll do the rest.

976
01:32:57,863 --> 01:33:02,576
Ten, nine, eight,

977
01:33:02,577 --> 01:33:04,536
seven, six...

978
01:33:04,537 --> 01:33:06,371
You're actually counting?

979
01:33:06,372 --> 01:33:08,039
He... he said to count.

980
01:33:08,040 --> 01:33:09,499
Damn.

981
01:33:12,003 --> 01:33:13,587
Oh, shit.

982
01:33:19,051 --> 01:33:21,052
Hey.

983
01:33:21,053 --> 01:33:22,220
Hey.

984
01:33:33,774 --> 01:33:36,109
All right, boys,

985
01:33:36,110 --> 01:33:38,111
it's Howdy Doody time.

986
01:33:58,257 --> 01:33:59,841
 Wait

987
01:33:59,842 --> 01:34:01,593
 Wait

988
01:34:01,594 --> 01:34:05,055
 I never had a chance
to love you

989
01:34:05,056 --> 01:34:06,306
 Wait

990
01:34:06,307 --> 01:34:08,099
 Wait

991
01:34:08,100 --> 01:34:10,769
 If only our love
could show you

992
01:34:15,066 --> 01:34:18,943
 I never want to be
without you

993
01:34:40,174 --> 01:34:41,716
Hey, hey.

994
01:34:59,694 --> 01:35:01,194
 So if you go away

995
01:35:01,195 --> 01:35:03,697
I'll be upstairs.
Yeah, I'll be upstairs.

996
01:35:07,118 --> 01:35:09,244
This guy...
so I told you I'm coming.

997
01:35:09,245 --> 01:35:10,662
Hold on.

998
01:35:14,250 --> 01:35:16,084
Tell me again.
I told you already.

999
01:35:16,085 --> 01:35:17,085
Get me a drink.

1000
01:35:18,087 --> 01:35:20,755
 Wait, wait

1001
01:35:20,756 --> 01:35:23,091
 I never had a chance
to love you

1002
01:35:24,301 --> 01:35:25,719
What was that?

1003
01:35:25,720 --> 01:35:27,053
Get your ass back down here!

1004
01:35:59,295 --> 01:36:01,171
No!
No, no.

1005
01:37:23,462 --> 01:37:24,921
Ah!

1006
01:37:24,922 --> 01:37:27,257
Ah! Fuck!

1007
01:37:27,258 --> 01:37:29,384
Ah!
Fucking shot...

1008
01:37:29,385 --> 01:37:32,011
Who the fuck are you, man?

1009
01:37:32,012 --> 01:37:33,555
Fuck!
Fu...

1010
01:37:41,313 --> 01:37:42,480
Thanks.

1011
01:38:35,034 --> 01:38:36,618
Hey, up here, boys.

1012
01:38:36,619 --> 01:38:38,536
Ah!

1013
01:38:42,207 --> 01:38:43,249
Fuck!

1014
01:38:48,631 --> 01:38:50,465
Go down!

1015
01:38:54,219 --> 01:38:55,887
Shit.

1016
01:39:25,542 --> 01:39:27,001
Ah!

1017
01:39:39,932 --> 01:39:41,099
It's all right.
Shh.

1018
01:39:41,100 --> 01:39:42,266
You're all right.
You're all right.

1019
01:39:42,267 --> 01:39:45,228
You're all right.
It's okay.

1020
01:39:47,231 --> 01:39:48,940
Fucker!
Ah!

1021
01:41:06,643 --> 01:41:07,852
Ben.

1022
01:41:07,853 --> 01:41:10,354
Take the shot.

1023
01:41:49,144 --> 01:41:51,270
Freddy...

1024
01:41:55,651 --> 01:41:58,569
I... I'm Ben Russel.

1025
01:41:59,488 --> 01:42:01,948
I'm your father.

1026
01:42:03,742 --> 01:42:05,952
I came here to kill you.

1027
01:42:13,418 --> 01:42:15,753
Are you really my dad?

1028
01:42:20,092 --> 01:42:21,592
Far as I know.

1029
01:45:41,752 --> 01:45:43,252
 Wait, wait

1030
01:45:44,963 --> 01:45:47,798
 I never had a chance
to love you

1031
01:45:47,799 --> 01:45:49,633
 Now I only want to say

1032
01:45:49,634 --> 01:45:55,097
 I love you one more time

1033
01:45:55,098 --> 01:45:56,724
 Wait

1034
01:45:56,725 --> 01:45:58,142
 Just a moment

1035
01:45:58,143 --> 01:46:01,687
 Before our love will die

1036
01:46:01,688 --> 01:46:03,314
 'Cause I

1037
01:46:03,315 --> 01:46:05,316
 Must know the reason

1038
01:46:05,317 --> 01:46:08,569
 Why we say good-bye

1039
01:46:08,570 --> 01:46:10,154
 Wait

1040
01:46:10,155 --> 01:46:12,073
 Just a moment

1041
01:46:12,074 --> 01:46:15,326
 And tell me why

1042
01:46:15,327 --> 01:46:16,827
 'Cause I

1043
01:46:16,828 --> 01:46:18,621
 Can show you loving

1044
01:46:18,622 --> 01:46:21,999
 That you won't deny

1045
01:46:36,681 --> 01:46:38,682
 I said wait

1046
01:46:38,683 --> 01:46:40,684
 And show you loving

1047
01:46:40,685 --> 01:46:43,687
 Like it was before

1048
01:46:43,688 --> 01:46:45,106
 'Cause I

1049
01:46:45,107 --> 01:46:47,191
 Won't let that feeling

1050
01:46:47,192 --> 01:46:49,860
 Walk out through the door

1051
01:46:49,861 --> 01:46:52,238
 I said wait

1052
01:46:52,239 --> 01:46:54,198
 Just a moment

1053
01:46:54,199 --> 01:46:57,034
 And try once more

1054
01:46:57,035 --> 01:46:58,536
 'Cause, babe

1055
01:46:58,537 --> 01:47:00,871
 I need to hold you

1056
01:47:00,872 --> 01:47:03,374
 Like I did before

1057
01:47:04,709 --> 01:47:07,503
 So if you go away

1058
01:47:07,504 --> 01:47:10,214
 I know that I will follow

1059
01:47:11,716 --> 01:47:14,385
 'Cause there's
a place inside

1060
01:47:14,386 --> 01:47:15,886
 My heart that tells me

1061
01:47:15,887 --> 01:47:17,596
 Hold out

1062
01:47:17,597 --> 01:47:19,223
 Hold out

1063
01:47:19,224 --> 01:47:20,891
 Hold out

1064
01:47:20,892 --> 01:47:22,893
 Oh, baby

1065
01:47:22,894 --> 01:47:24,395
 Wait

1066
01:47:24,396 --> 01:47:26,021
 Wait

1067
01:47:26,022 --> 01:47:29,692
 I never had a chance
to love you

1068
01:47:29,693 --> 01:47:31,235
 Wait

1069
01:47:31,236 --> 01:47:32,903
 Wait

1070
01:47:32,904 --> 01:47:35,364
 If only our love
could show you

1071
01:47:36,408 --> 01:47:37,825
 Wait

1072
01:47:37,826 --> 01:47:39,743
 Wait

1073
01:47:39,744 --> 01:47:42,079
 I never want to be
without you

1074
01:47:43,165 --> 01:47:44,582
 Wait

1075
01:47:44,583 --> 01:47:46,041
 Wait

1076
01:47:46,042 --> 01:47:49,420
 No, I never had a chance
to love you

1077
01:47:49,421 --> 01:47:51,088
 Now I only want to say

1078
01:47:51,089 --> 01:47:56,719
 I love you one more time

1079
01:48:24,247 --> 01:48:26,916
 So if you go away

1080
01:48:26,917 --> 01:48:29,793
 I know that I will follow

1081
01:48:31,004 --> 01:48:33,547
 'Cause there's
a place inside

1082
01:48:33,548 --> 01:48:35,466
 My heart that tells me

1083
01:48:35,467 --> 01:48:36,926
 Hold out

1084
01:48:36,927 --> 01:48:38,636
 Hold out

1085
01:48:38,637 --> 01:48:40,346
 Hold out

1086
01:48:40,347 --> 01:48:42,389
 Oh, baby

1087
01:48:42,390 --> 01:48:43,933
 Wait

1088
01:48:43,934 --> 01:48:45,559
 Wait

1089
01:48:45,560 --> 01:48:47,895
 I never had a chance
to love you

1090
01:48:49,147 --> 01:48:50,564
 Wait

1091
01:48:50,565 --> 01:48:52,233
 Wait

1092
01:48:52,234 --> 01:48:54,818
 If only our love
could show you

1093
01:48:55,862 --> 01:48:57,404
 Wait

1094
01:48:57,405 --> 01:48:59,114
 Wait

1095
01:48:59,115 --> 01:49:01,450
 I never want to be
without you

1096
01:49:02,619 --> 01:49:03,994
 Wait

1097
01:49:03,995 --> 01:49:05,579
 Wait

1098
01:49:05,580 --> 01:49:08,874
 No, I never had a chance
to love you

1099
01:49:08,875 --> 01:49:11,752
 Now I only want to say
I love you

1100
01:49:13,547 --> 01:49:15,089
 Baby

1101
01:49:15,090 --> 01:49:17,591
 I beg you to wait

1102
01:49:19,052 --> 01:49:23,138
 No, I never had a chance
to love you